- O primeiro tópico define o seu tópico:Isto é sobre o quê? Quem poderá estar interessado nisto? Por que é que importa? Que tipo de respostas espera da comunidade?
- Tente escolher as palavras certas para que outros possam *encontrar* o seu tópico. Se precisa de estar numa categoria, escolha a categoria apropriada.
Em vez de várias respostas a um tópico, por favor considere uma única resposta que inclua o texto em debate ou um @nome com referências a mensagens anteriores.
Poderá editar as suas respostas anteriores, para fazer referências a outras mensagens, fazendo sobressair esse texto, selecionando o botão de resposta apropriado.
no_info_me:"<div class='missing-profile'>o campo Sobre mim do seu perfil está em branco, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>quer completar?</a></div>"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nUse os parágrados a seguir para uma descrição longa, assim como para estabelecer diretrizes ou regras da categoria.\n\nAlgumas coisas para se considerar em qualquer resposta de discussão:\n\n- Para que serve esta categoria? Porque algum usaria esta categoria para seu tópico?\n\n- Como esta categoria se difere das demais categorias já existentes?\n\n- Nós precisamos desta categoria?\n\n- Deveríamos mesclar esta categoria com outra, ou dividir esta categoria em mais categorias?\n"
errors:
self_parent:"O nó pai de uma subcategoria não pode ser ele próprio."
depth:"Não pode juntar uma subcategoria por baixo de outra."
change_failed_explanation:"Você tentou rebaixar %{user_name} para '%{new_trust_level}'. No entanto o nível de confiança dele já é '%{current_trust_level}'. %{user_name} permanecerá em '%{current_trust_level}'"
too_many_requests:"Nós possuímos um limite diário do número de vezes que uma ação pode ser tomada. Por favor aguarde %{time_left} antes de tentar novamente."
approval_required:"Um moderador tem que aprovar a sua conta para que você possa acessar este fórum. Você receberá um email quando sua conta for aprovada!"
description:'Esta mensagem tem conteúdo que uma pessoa sensata consideraria ofensivo, abusivo ou uma violação das <a href="/faq"> linhas orientadoras da nossa comunidade</a>.'
description:'Esta postagem contém algo sobre o que quero falar com esta pessoal diretamente e em particular.'
long_form:'usuário notificado'
email_title:'Sobre a sua postagem "%{title}"'
email_body:"%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title:'Notificar moderadores'
description:'Esta postagem requer atenção geral dos moderadores, baseado no <a href="/faq">FAQ</a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>, ou por alguma outra razão não listada.'
long_form:'moderadores notificados'
email_title:'Uma postagem em "%{title}" requer atenção do moderador'
rails_env_warning:"Seu servidor está rodando no modo %{env}."
ruby_version_warning:"Está a utilizar uma versão do Ruby 2.0.0 que é conhecida por ter alguns problemas. Por favor atualize para o nível 247 ou posterior."
host_names_warning:"O arquivo config/database.yml está usando hostname padrão localhost. Modifique para usar o hostname do seu site."
gc_warning: 'Seu servidor está rodando a coleta de lixo do ruby com os parâmetros padrão (default ruby garbage collection parameters), os quais não irão propiciar a melhor performance. Leia este tópico sobre ajuste de performance:<a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
sidekiq_warning:'Sidekiq não está em execução. Muitas tarefas, como envio de emails, são executadas de forma assíncrona pelo sidekiq. Por favor certifique-se de que ao menos um processo sidekiq esteja execução. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Aprenda sobre Sidekiq aqui</a>.'
queue_size_warning:'O número de tarefas agendadas é %{queue_size}, o que é alto. Isto pode indicar um problema com o(s) processo(s) Sidekiq, ou você pode estar precisando de mais Sidekiq workers.'
memory_warning:'Seu servidor está rodando com menos de 1 GB de memória total. Pelo menos 1 GB é quantidade de memória recomendada.'
s3_config_warning: 'O servidor está configurado para fazer upload de arquivos para o s3, mas pelo menos uma destas configurações não está definida:s3_access_key_id, s3_secret_access_key ou s3_upload_bucket. Vá até as <a href="/admin/site_settings">Configurações do Site</a> e atualize estas definições. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Veja "How to set up image uploads to S3?" para saber mais</a>.'
image_magick_warning:'O servidor está configurado para criar miniaturas de imagens grandes, mas o ImageMagick não está instalado. Instale o ImageMagick usando seu gerenciador de pacotes preferido ou acesse <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">para fazer download da última versão</a>.'
default_logo_warning:"Você não personalizou as imagens do logo para seu site. Atualize logo_url, logo_small_url, e favicon_url nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
contact_email_missing:"Você não forneceu um email de contato do site. Por favor atualize o contact_email nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
contact_email_invalid:"O email de contato do site é inválido. Por favor atualize o contact_email nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
title_nag:"A configuração do título nas Configurações do Site ainda estão no valor padrão. Por favor atualize com título do seu site em <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
site_description_missing:"A definição site_description está em branco. Escreva uma breve descrição do fórum nas <a href='/admin/site_settings'> Configurações do Site</a>."
consumer_email_warning:"Seu site está configurado para usar Gmail (ou outro serviço de email para pessoas). <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limita a quantidade de emails que você pode enviar</a>. Considere o uso de um serviço de envio de emails como mandrill.com para assegurar a entregabilidade dos emails enviados."
access_password_removal:"Seu site estava usando a definição access_password, que foi removida. As definições login_required e must_approve_users foram ativadas e devem ser usadas em substituição. Você pode alterá-las em <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>. Certifique-se de <a href='/admin/users/list/pending'>aprovar os usuários na lista de Usuários Pendentes</a>. (Esta mensagem desaparecerá depois de 2 dias.)"
site_contact_username_warning:"A definição site_contact_username está em branco. Por favor atualize-a nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>. Coloque um nome de usuário de um usuário administrador o qual será o remetente das mensagens do sistema."
notification_email_warning:"A definição notification_email está em branco. Por favor atualize-a nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do Site</a>."
enforce_global_nicknames_warning:"A configuração enforce_global_nicknames está seleccionada, mas a discourse_org_access_key está em branco. A Discourse.org chave de acesso é necessária para utilizar a configuração enforce_global_nicknames. Por favor actualize as <a href='/admin/site_settings'>configurações do fórum</a>."
content_types:
education_new_reply:
title:"Educação do Usuário Novo: Primeiras Respostas"
description:"Pop up de orientação automaticamente exibido em cima do composer quando usuário novo começa a escrever as suas duas primeiras respostas."
education_new_topic:
title:"Educação do Usuário Novo: Primeiros Tópicos"
description:"Pop up de orientação automaticamente exibido em cima do composer quando usuário novo começa a escrever os seus dois primeiros tópicos."
usage_tips:
title:"Dicas para Usuários Novos"
description:"Dicas de uso comuns, informações essenciais do fórum, e orientação básica para usuários novos."
welcome_user:
title:"Boas-vindas: Usuário Novo"
description:"Uma mensagem particular enviada automaticamente para todos os usuários novos quando eles se registram."
welcome_invite:
title:"Boas-vindas: Usuário Convidado"
description:"Uma mensagem particular enviada automaticamente para todos os usuários convidados quando eles aceitam o convite de outro usuário para participar."
privacy_policy:
title:"Política de Privacidade"
description:"A política de privacidade do seu site. Deixe em branco para usar a política padrão."
faq:
title:"FAQ"
description:"FAQ do seu site. Deixe em branco para usar a FAQ padrão."
login_required_welcome_message:
title:"Boas-vindas: Login Solicitado"
description:"Mensagem de boas-vindas que é exibida para usuários que não estão logados quando a configuração de 'login requerido' está ativada."
tos_user_content_license:
title:"Termos do Serviço: Licença do Conteúdo"
description:"Texto da seção Licença do Conteúdo dos Termos do Serviço."
tos_miscellaneous:
title:"Termos do Serviço: Diversos"
description:"Texto para a seção de Diversos dos Termos de Serviço."
login_required:
title:"É requerido que você entre em sua conta: Página Inicial"
description:"Texto exibido para usuários não autorizados quando é se exige entrar na conta para acessar o site."
site_description:"Descreva esse fórum em uma frase. Esta descrição será utilizada na meta tag descrição."
contact_email:"Endereço de email de alguém que pode ser contatado sobre este site. Comunicados importantes de Discourse.org a respeito de atualizações críticas poderão ser enviadas para este endereço."
company_full_name:"Nome completo da companhia que mantém este site, usada nos documentos legais como o /tos"
company_short_name:"Nome curto da companhia que mantém este site, usada nos documentos legais como o /tos"
company_domain:"Nome de domínio pertencente a companhia que mantém este site, usada nos documentos legais como o /tos"
queue_jobs:"APENAS DESENVOLVEDORES! ATENÇÃO! Por padrão, enfileira tarefas no sidekiq. Se desativado, seu site ficará defeituoso."
edit_history_visible_to_public:"Permitir que todos vejam as versões anteriores de uma postagem editada. Quando desativado, somente membros do staff podem ver o histórico de alterações."
delete_removed_posts_after:"Número de horas para aguardar até que as postagens apagadas pelo autor sejam removidas definitivamente."
max_image_width:"máxima largura para uma imagem numa postagem"
max_image_height:"Tamanho máximo permitido para altura de imagens em um post"
add_rel_nofollow_to_user_content:"Adicionar rel nofollow em todos os conteúdos submetidos pelo utilizador, excepto links internos (incluido dominios parentes) mudando isto exige uma atualização a todos os teus baked markdown"
post_excerpt_maxlength:"Tamanho máximo em caracteres para um post."
post_onebox_maxlength:"Tamanho máximo para um oneboxed discourse post."
email_custom_headers:"A lista delimitada por barras verticais de cabeçalhos de e-mail personalizados"
summary_score_threshold:"A pontuação mínima de uma mensagem para ser incluída no \"sumário\""
summary_posts_required:"Número mínimo de mensagens num tópico antes do modo \"sumário\" ser activado"
summary_likes_required:"Número mínimo de \"likes\" num tópico antes do modo \"sumário\" ser activado"
summary_percent_filter:"quando um utilizador clica no sumário, mostrar as primeiras % o das mensagens"
enable_private_messages:"permitir membros a ter conversas com mensagens particulares"
enable_long_polling:"O sistema de mensagens das notificações pode fazer solicitações longas."
long_polling_interval:"Intervalo em milisegundos antes de uma nova solicitação longa ser feita"
polling_interval:"Com que frequencia os clientes podem solicitar o servidor em milisegundos"
anon_polling_interval:"Com que frequencia os clientes não registrados podem solicitar o servidor em milisegundos"
auto_track_topics_after:"Quantos milisegundos esperar antes que um tópico seja automaticamente rastreado (0 para sempre, -1 para nunca)"
new_topic_duration_minutes:"Quantos minutos um tópico permanece considerado como novo (-1 para sempre, -2 para desde a última visita)"
flags_required_to_hide_post:"As postagens vão ser escondidos automaticamente quando o númereo de sinalizações atingir este número (0 para nunca)"
cooldown_minutes_after_hiding_posts:"Quantos minutos um usuário deve esperar antes de poder editar sua postagem depois que ela for escondida devido a sinalizações"
max_topics_in_first_day:"O número máximo de tópicos que é permitido a um utilizador no seu primeiro dia no Fórum."
max_replies_in_first_day:"O número máximo de mensagens que é permitido a um utilizador no seu primeiro dia no Fórum."
notify_mods_when_user_blocked:"Se um usuário for bloqueado de forma automática, enviar uma mensagem para todos os moderadores."
flag_sockpuppets:"Se o endereço IP de um novo utilizador (i.e., registado na últimas 24 horas) que iniciou um novo tópico coincidir com o endereço IP de um outro novo utilizador que tenha respondido nesse mesmo tópico, ambas as mensagens serão sinalizadas como sendo spam."
traditional_markdown_linebreaks:"Usar quebra de linha tradicional no Markdown, que requer dois espaços a direita para uma quebra de linha"
post_undo_action_window_mins:"A janela na qual alguém pode reverter um ação na postagem (como linkar)"
must_approve_users:"Os proprietários do fórum tem que aprovar os usuários antes deles terem acesso."
enable_noscript_support:"Ativar suporte a tag <noscript>"
post_menu:"A ordem dos items no menu da postagem."
share_links:"Determine quais ítens aparecerem no diálogo de compartilhar, e em que ordem. Por exemplo: twitter|facebook|google+|email"
track_external_right_clicks:"Rastrear cliques externos que são clicados com o botão direito (ex: abrir em nova aba) desativado por padrão, pois tem que reescrever urls, quebrando a usabilidade"
posts_per_page:"Quantas postagens são requisitados numa página de tópico"
site_contact_username:"Nome do Usuário que envia as mensagens do sistema"
send_welcome_message:"Novos usuários recebem mensagem particular de boas-vindas?"
suppress_reply_directly_below:"Não exibir contagem do número de respostas na postagem quando houver apenas uma resposta diretamente abaixo"
suppress_reply_directly_above:"Não exibir \"em resposta a\" numa postagem quando houver apenas uma resposta diretamente a seguir"
allow_index_in_robots_txt:"Site deve ser indexado por mecanismos de busca (atualize robots.txt)"
email_domains_blacklist:"Uma lista delimitada por barras (|) de domínios de email que não são permitidos. Exemplo: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist:"Uma lista separada por | dos domínios de email que usuários podem usar para se registrar. ATENÇÃO: Usuários com emails de domínios diferentes dos listados não serão permitidos."
version_checks:"Pingar Discourse Hub para atualizações de versão e exibir mensagens de versão no Painel em /admin"
new_version_emails:"Enviar um email para o endereço contact_email quando uma nova versão estiver disponível."
port:"Se você quiser especificar a porta na URL. Útil no modo de desenvolvimento. Deixe em branco para nada."
force_hostname:"Se você quiser especificar um hostname na URL. Útil no modo de desenvolvimento. Deixe em branco para nada."
invite_expiry_days:"Quantos dias as chaves de convite são válidas."
invite_only:"Registro público está desativado, usuários novos tem que ser convidados"
login_required:"Exigir autenticação para ler as postagens"
enable_local_logins:"Ativar autenticação local"
enable_google_logins:"Ativar autenticação pelo Google"
enable_yahoo_logins:"Ativar autenticação pelo Yahoo"
enable_twitter_logins:"Ativar autenticação pelo Twitter, requer twitter_consumer_key e twitter_consumer_secret"
twitter_consumer_key:"consumer key registrada em dev.twitter.com (usada para fazer autenticação via twitter)"
twitter_consumer_secret:"consumer secret registrada em dev.twitter.com (usada para fazer autenticação via twitter)"
enable_facebook_logins:"Ativar autenticação pelo Facebook, requer facebook_app_id e facebook_app_secret"
facebook_app_id:"app id, registrado em https://developers.facebook.com/apps (used for facebook auth)"
facebook_app_secret:"app secret, registrado em https://developers.facebook.com/apps (used for facebook auth)"
enable_github_logins:"Ativar autenticação via Github, requer github_client_id e github_client_secret"
github_client_id:"Client id para autenticação via Github, registrado em https://github.com/settings/applications"
github_client_secret:"Client secret para autenticação via Github, registrado em https://github.com/settings/applications"
active_user_rate_limit_secs:"Qual a frequencia de atualização do campo 'última vez visto em', em segundos."
previous_visit_timeout_hours:"Quanto tempo uma visita dura antes de considerarmos como 'última visita', em horas."
rate_limit_create_topic:"Quantos segundos você precisa aguardar antes de poder criar um novo tópico"
rate_limit_create_post:"Quantos segundos você precisa aguardar antes de poder fazer uma nova postagem"
max_likes_per_day:"Quantidade máxima de curtidas que um usuário pode dar por dia"
max_flags_per_day:"Quantidade máxima de sinalizações que um usuário pode fazer por dia"
max_bookmarks_per_day:"Quantidade máxima de marcadores que um usuário pode adicionar por dia"
max_edits_per_day:"Quantidade máxima de edições que um usuário pode fazer por dia"
max_topics_per_day:"Quantidade máxima de tópicos que você pode criar por dia"
max_private_messages_per_day:"Quantidade máxima de mensagens particulares que você pode enviar por dia"
suggested_topics:"Quantidade de tópicos sugeridos que você verá na parte debaixo dos tópicos"
clean_up_uploads:"Proíba o carregamento de ficheiros para novos utiliadores, para prevenir alojamento ilegal. AVISO: queira por favor fazer uma cópia de segurança da pasta de ficheiros alojados, antes de ativar esta funcionalidade."
enable_s3_uploads:"Enviar arquivos recebidos para o s3"
s3_upload_bucket:"Bucket do s3 para qual enviar"
s3_access_key_id:"Access key da Amazon S3 que será usada para envio de imagens"
s3_secret_access_key:"Secret access key da Amazon S3 que será usada para envio de imagens"
s3_region:"Region name da Amazon S3 que será usada para envio de imagens"
enable_flash_video_onebox:"Ativar incorporação de links swf e flv nas caixas de texto (pode introduzir risco de segurança, precaução é aconselhada)"
default_invitee_trust_level:"Nível de confiança padrão para usuários convidados"
default_trust_level:"Nível de confiança padrão dos usuários"
basic_requires_topics_entered:"Quantos tópicos um usuário precisa entrar para ser promovido para nível básico"
basic_requires_read_posts:"Quantas postagens um usuário precisa ler para ser promovido para nível básico"
basic_requires_time_spent_mins:"Quantos minutos um usuário precisa gastar lendo as postagens para ser promovido para nível básico"
regular_requires_topics_entered:"Quantos tópicos um usuário básico deve criar antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_read_posts:"Quantas postagens um usuário básico deve ler antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_time_spent_mins:"Quantos minutos um usuário básico deve ler antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_days_visited:"Quantos dias um usuário básico deve visitar o site antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_likes_received:"Quantas curtidas um usuário básico deve receber antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_likes_given:"Quantas curtidas um usuário básico deve dar antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
regular_requires_topic_reply_count:"Quantos tópicos um usuário básico deve responder antes de ser promovido para usuário regular, nível de confiança (2)"
min_trust_to_create_topic:"O nível de confiança mínimo necessário para criar um novo tópico."
newuser_max_links:"Quantos links um usuário novo pode adicionar a uma postagem"
newuser_max_images:"Quantas imagens um usuário novo pode adicionar em uma postagem"
newuser_max_attachments:"Quantos anexos um novo usuário pode adicionar à sua postagem"
newuser_max_mentions_per_post:"Número máximo de citações usando @name um usuário novo pode fazer em uma postagem"
max_mentions_per_post:"Quantidade máxima de @notifications você pode add to a post"
create_thumbnails:"Criar miniaturas para imagens no lightbox"
email_time_window_mins:"Quantos minutos esperar antes de enviar um email para o usuário, para dar a chance a ele de ver antes."
email_posts_context:"Quantas respostas anteriores devem ser incluídas como contexto em e-mails de notificação"
flush_timings_secs:"Qual frequencia para liberar os dados para o servidor, em segundos."
max_word_length:"Tamanho máximo das palavras no título de um tópico"
title_min_entropy:"Entropia mínima para o título do tópico"
body_min_entropy:"Entropia mínima para o corpo da postagem"
title_fancy_entities:"Converter caracteres ASCII comuns em entidades HTML nos títulos dos tópicos, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
min_title_similar_length:"Tamanho mínimo do título antes de ele ser checado por tópicos similares"
min_body_similar_length:"Tamanho mínimo do corpo de uma postagem antes de ele ser checado por tópicos similares"
category_colors:"Lista separada por barra (|) das cores em hexadecimal permitidas para as categorias"
max_image_size_kb:"Tamanho máximo de imagens que os usuários podem enviar em kB - certifique-se de configurar o limite no nginx (client_max_body_size) / apache, e também no proxy."
max_attachment_size_kb:"Tamanho máximo de arquivos que os usuários podem enviar em kB - certifique-se de configurar o limite no nginx (client_max_body_size) / apache, e também no proxy."
authorized_extensions:"Uma lista separada por barras verticais (|) das extensões de arquivo permitidas para envio"
max_similar_results:"Quantos tópicos similares devem ser exibidos para um usuário enquanto ele está redigindo um novo tópico"
title_prettify:"Prevenir erros comuns em títulos, incluindo caps-lock ligado, primeira letra minúscula, excesso de ! e ?, pontos extras no final, etc."
topic_views_heat_low:"Número de visualizações a partir da qual o nível de calor de um tópico se torna baixo."
topic_views_heat_medium:"Número de visualizações a partir da qual o nível de calor de um tópico se torna médio."
topic_views_heat_high:"Número de visualizações a partir da qual o nível de calor de um tópico se torna alto."
faq_url:"Se você possui um FAQ hospedado em outro local e que você queira usar, forneça a URL completa aqui."
tos_url:"Se você tem um documento de Termos de Serviço hospedado em algum outro local que você queira usar, forneça a URL completa aqui."
privacy_policy_url:"Se você tem um documento de Política de Privacidade hospedado em algum outro local que você queira usar, forneça a URL completa aqui."
newuser_spam_host_threshold:"Quantas vezes um usuário pode postar um link para o mesmo site dentro de`newuser_spam_host_posts` posts antes de ser considerado spam."
staff_like_weight:"Fator extra de peso para curtidas dados pelo staff."
reply_by_email_enabled:"Se este fórum suporta respostas por email"
pop3s_polling_enabled:"Enfileirar via POP3S as respostas por email"
pop3s_polling_port:"Porta de acesso para conta POP3S"
pop3s_polling_host:"Servidor para resgatar emails via POP3S"
pop3s_polling_username:"Nome de usuário para resgatar emails via POP3S"
pop3s_polling_password:"Senha para resgatar emails via POP3S"
minimum_topics_similar:"Quantos tópicos precisam existir no banco de dados antes de um tópico similar ser apresentado."
relative_date_duration:"Número de dias após a postagem a partir de quando as datas das postagens serão exibidas como relativas em vez de absolutas. Exemplos: data relativa: 7D, data absoluta: 20 de fevereiro"
delete_all_posts_max:"Número máximo de postagens que podem ser apagadas de uma vez com o botão Remover Todos Postagens. Se um usuário tiver mais postagens do que este número, as postagens não poderão ser todas removidas de uma vez e o usuário não poderá ser removido."
username_change_period:"O número de dias após o registro para que as contas possam mudar o seu nome de usuário (0 para não permitir a mudança de nome de usuário)."
email_editable:"Permitir que os usuários alterem o seu endereço de e-mail após o registro."
allow_uploaded_avatars:"Permitir que os usuários façam envio de seus avatares personalizados"
allow_animated_avatars:"Permitir aos usuários usar gif animado para avatares. AVISO: é altamente recomendado executar a tarefa rake avatars:regenerate depois de mudar essa configuração."
default_digest_email_frequency:"Quantas vezes os usuários recebem emails de resumo por padrão. Eles podem alterar essa configuração em suas preferências."
detect_custom_avatars:"Se deve ou não verificar se os usuários enviaram avatares personalizados"
max_daily_gravatar_crawls:"A quantidade máxima de vezes que Discourse irá verificar gravatar para avatares personalizados em um dia"
sequential_replies_threshold:"A quantidade de mensagens que um usuário tem para fazer em uma fila em um tópico antes de ser notificado"
enable_mobile_theme:"Os dispositivos móveis usam um tema mobile-friendly, com a possibilidade de mudar para o site completo. Desative isso se você quiser usar um estilo personalizado que é totalmente responsivo."
dominating_topic_minimum_percent:"Qual a percentagem de mensagens de um usuário em um tópico antes de considerá-lo dominante."
enable_names:"Permita aos utilizadores que mostrem os seus nomes completos"
display_name_on_posts:"Mostra o nome completo dos utilizadores juntamente com as suas mensagens"
invites_shown:"Máximo de convites apresentado numa página de utilizador"
pinned_enabled:"Este tópico está agora afixado. Irá aparecer no topo das suas categorias"
pinned_disabled:"Este tópico deixou de estár afixado. Não irá mais aparecer no topo das suas categorias."
visible_enabled:"Este tópico está agora visivél. Irá aparecer na lista dos tópicos."
visible_disabled:"Este tópico está agora invisivel. Não irá mais aparecer em qualquer listagem de tópicos. A única forma de aceder a este tópico é com o link direto."
not_approved:"A sua conta ainda não foi aprovada. Vais ser notificado por email assim que estiver pronto para fazeres log in."
incorrect_username_email_or_password:"Usuário, email ou senha incorretos"
wait_approval:"Obrigado por se registar. Você será notificado por email quando a sua conta for aprovada."
active:"A sua conta está ativa e pronta."
activate_email:"Estamos quase prontos! Enviamos um email de ativação para <b>%{email}</b>. Por favor siga as instruções no email para ativar a sua conta."
not_activated:"Ainda não podes fazer log in. Enviamos um email de ativação para você. Por favor siga as instruções no email para ativar a sua conta."
suspended:"Não pode iniciar sessão até %{date}"
suspended_with_reason:"Não pode iniciar sessão até %{date}, pois encontra-se ativa uma suspensão com o seguinte motivo: %{reason}"
Atenção que vários membros da comunidade sinalizaram este postagem antes do mesmo ser escondido, por tanto, por favor, considere rever as suas postagens para refletir o seu feedback.
Podes editar a postagem após %{edit_delay} minutos, e depois ela será automáticamente tornada visível outra vez. Isto irá aumentar o seu nível de confiança no forum.
Noentanto, caso a postagem seja escondida pela comunidade uma segunda vez, os moderadores serão notificados -- e haverá futuras atuações, incluindo uma possível suspenção da sua conta.
Esta é uma mensagem automática de %{site_name} para informá-lo que suas mensagens foram escondidas automaticamente porque elas foram sinalizadas pela comunidade.
Como medida de precaução, a sua nova conta está bloqueada para criação de novas respostas ou tópicos até que um membro da equipe pode rever a sua conta.
Esta é uma mensagem automática de %{site_name} para informar que sua conta foi bloqueada por um membro da staff.⏎
⏎
Para informações adicionais, por favor, consulte nossa [FAQ](%{base_url}/faq).⏎
user_automatically_blocked:
subject_template:"Novo usuário %{username} foi automaticamente bloqueado"
text_body_template:|
Esta é uma mensagem automática para informar que o novo usuário [%{username}](%{user_url}) foi automaticamente bloqueado porque multíplos usuários sinalizaram as postagens dele.
Por favor [review the flags](/admin/flags). Se %{username} foi bloqueado de postar indevidamente, clique no botão desbloquear em [the admin page for this user](%{user_url}).⏎
spam_post_blocked:
subject_template:"Mensagens do novo utilizador %{username} bloqueadas por repetição de ligações"
text_body_template:|
Esta é uma mensagem automática para o informar que o novo utilizador [%{username}](%{base_url}%{user_url}) tentou criar várias mensagens com ligações para %{domains}, mas essas mensagens foram bloqueadas para evitar spam. O utilizador em questão pode ainda criar novas mensagens, mas que não tenham ligações para %{domains}.
why:"Aqui está um pequeno resumo sobre o que se tem passado em %{site_link} desde a última vez que você apareceu em %{last_seen_at}."
subject_template:"[%{site_name}] Atividade do Fórum para %{date}"
new_activity:"Nova atividade nos seus tópicos e postagens:"
top_topics:"Postagens recentes que a comunidade recebeu bem:"
other_new_topics:"Outros Tópicos Novos:"
unsubscribe:"Este email resumo é enviado como uma notificação de cortesia de %{site_link} quando não vemos você há mais de 7 dias.\nCaso queira desativá-lo ou alterar as configurações de email, %{unsubscribe_link}."
access_token_problem:"Conta para um admin: Por favor atualize as configurações do site para incluir o discourse_org_access_key correto."
page_not_found:
popular_topics:"Tópicos populares"
recent_topics:"Tópicos Recentes"
see_more:"Veja Mais"
search_title:"Procurar por este tópico"
search_google:"Procurar no Google"
login_required:
welcome_message:|
#[Welcome to %{title}](#welcome)
Este fórum de discussão requer uma conta para visualizar %{title}. Para continuar a ler, por favor, crie uma nova conta ou entre na sua conta.
terms_of_service:
user_content_license:|
As contribuições do usuário são licenciadas sob [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Sem limitação de nenhuma destas representações ou garantias, %{company_short_name} tem o direito (mas não a obrigação) de, segundo o próprio critério de %{company_short_name} (i) recusar ou remover qualquer conteúdo que, na avaliação de %{company_short_name} viole qualquer regra de %{company_short_name} ou seja de alguma forma prejudicial ou censurável, ou (ii) cancelar ou negar o acesso e a utilização do site para qualquer pessoa ou entidade, por qualquer motivo, segundo próprio e único critério de %{company_short_name}. %{company_short_name} não terá obrigação de fornecer qualquer reembolso de quaisquer valores já pagos. ⏎
miscellaneous:"Este Acordo constitui a totalidade do acordo entre %{company_short_name} e você sobre o assunto em questão, e só pode ser modificado por uma emenda por escrito assinado por um executivo autorizado %{company_short_name}, ou pela publicação por %{company_short_name} de uma versão revisada. Exceto o definido em lei aplicável, se houver, em contrário, o presente Contrato, qualquer acesso ou uso do Site serão regidos pelas leis do República Federativa do Brasil, Brasil, excluindo seu conflito às disposições da lei, e o local adequado para quaisquer disputas decorrentes ou relacionadas com qualquer do mesmo serão os tribunais estaduais e federais localizados em Florianópolis, Santa Catarina. Com exceção de pedidos de medida cautelar ou de equidade ou reclamações relativas aos direitos de propriedade intelectual (que podem ser levados a qualquer tribunal competente, sem a constituição de uma garantia), qualquer litígio decorrente do presente Acordo será resolvido de acordo com as Regras de Arbitragem globais de Arbitragem e Mediação Judicial, Inc. (\"JAMS\") por três árbitros nomeados em conformidade com tais regras. A arbitragem terá lugar em Florianópolis, Santa Catarina, no idioma português brasileiro e a decisão arbitral pode ser executada em qualquer tribunal. A parte prevalecente em qualquer ação ou processo para executar este Contrato terá o direito de custos e honorários advocatícios. Se qualquer parte deste Contrato for considerada inválida ou inexequível, essa parte será interpretada de modo a refletir a intenção original das partes, e as parcelas restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. A renúncia por qualquer das partes de qualquer termo ou condição deste Contrato ou qualquer violação da mesma, em qualquer instância, não vai renunciar a tal termo ou condição ou qualquer violação subseqüente. Você pode transferir seus direitos sob este Contrato a qualquer partido que consente e concorda em ficar vinculado por seus termos e condições; %{company_short_name} pode ceder seus direitos sob este Contrato sem qualquer condição. Este Acordo será vinculativo e reverterá em benefício das partes, seus sucessores e cessionários autorizados."
unauthorized:"Desculpe-nos, o arquivo que você está tentando enviar não é autorizado (extensões autorizadas: %{authorized_extensions})."
pasted_image_filename:"Imagem colada"
attachments:
too_large:"Desculpe, o arquivo que você está tentando enviar é muito grande (tamanho máximo é %{max_size_kb}%kb)."
images:
too_large:"Desculpe, a imagem que você está tentando enviar é muito grande (tamanho máximo é %{max_size_kb}%kb), por favor redimensione-a e tente novamente."
fetch_failure:"Desculpe, houve um erro ao transferir a imagem."
unknown_image_type:"Desculpe, mas o arquivo que você tentou enviar não parece ser uma imagem."
size_not_found:"Desculpe, mas não conseguimos determinar o tamanho da imagem. É possível que seu arquivo de imagem esteja corrompido?"
flag_reason:
sockpuppet:"Um novo utilizador criou um tópico, que um outro novo utilizador com o mesmo IP respondeu. Veja as configurações do sítio em flag_sockpuppets"
spam_hosts:"Este utilizador tentou criar várias mensagens com ligações para o mesmo domínio. Veja as configurações em newuser_spam_host_threshold."