discourse/plugins/discourse-local-dates/config/locales/client.ro.yml

Ignoring revisions in .git-blame-ignore-revs. Click here to bypass and see the normal blame view.

43 lines
1.9 KiB
YAML
Raw Normal View History

2020-08-05 09:55:12 -04:00
# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
2020-08-05 09:55:12 -04:00
# https://translate.discourse.org/
2019-04-24 09:02:04 -04:00
ro:
js:
discourse_local_dates:
2020-09-29 09:01:52 -04:00
relative_dates:
today: Astăzi la %{time}
tomorrow: Mâine la %{time}
yesterday: Ieri %{time}
countdown:
passed: data a trecut
title: Introdu data / ora
2019-04-24 09:02:04 -04:00
create:
form:
2020-09-29 09:01:52 -04:00
insert: Introdu
advanced_mode: Mod avansat
simple_mode: Modul simplu
format_description: "Format utilizat pentru a afișa data utilizatorului. Utilizați Z pentru a afișa decalajul de timp și zz pentru numele fusului orar."
timezones_title: Fusuri orare de afișat
timezones_description: Fusurile orare vor fi utilizate pentru a afișa datele în previzualizare și în rezervă.
recurring_title: Recurență
recurring_description: "Definiți recurența unui eveniment. De asemenea, puteți edita manual opțiunea recurentă generată de formular și puteți utiliza una dintre următoarele chei: ani, trimestre, luni, săptămâni, zile, ore, minute, secunde, milisecunde."
recurring_none: Nicio recurență
invalid_date: Data invalidă, asigurați-vă că data și ora sunt corecte
date_title: Dată
2019-04-24 09:02:04 -04:00
time_title: Timp
2020-09-29 09:01:52 -04:00
format_title: Formatul datei
timezone: Fus orar
until: Pana cand...
recurring:
every_day: "În fiecare zi"
every_week: "În fiecare săptămână"
every_two_weeks: "La fiecare două săptămâni"
every_month: "În fiecare lună"
every_two_months: "La fiecare două luni"
every_three_months: "La fiecare trei luni"
every_six_months: "La fiecare șase luni"
every_year: "În fiecare an"