month_names:[null,Tháng Một, Tháng Hai, Tháng Ba, Tháng Tư, Tháng Năm, Tháng Sáu, Tháng Bảy, Tháng Tám, Tháng Chín, Tháng Mười, Tháng Mười Một, Tháng Mười Hai]
empty_email_error:"Xảy ra khi thư nguồn hệ thống nhận được là trống."
no_message_id_error:"Xảy ra khi thư không có tiêu đề."
auto_generated_email_error:"Xảy ra khi tiêu đề 'ưu tiên' được đặt là: danh sách, rác, theo lô hoặc tự động trả lời, hoặc khi có tiêu đề khác bao gồm: tự động gửi, tự động trả lời hoặc tự động tạo."
inactive_user_error:"Xảy ra khi người gửi không hoạt động."
blocked_user_error:"Xảy ra khi người gửi đã bị chặn."
bad_destination_address:"Xảy ra khi không có địa chỉ email trong các trường Tới/Cc/Bcc khớp với địa chỉ email đến đã được cấu hình."
strangers_not_allowed_error:"Xảy ra khi người dùng cố tạo chủ đề mới trong một danh mục mà họ không phải là thành viên."
insufficient_trust_level_error:"Xảy ra khi người dùng cố tạo chủ đề mới trong một danh mục mà họ chưa đủ cấp độ tin cậy."
reply_user_not_matching_error:"Xảy ra khi trả lời đến từ một địa chỉ email khác với thông báo được gửi đến."
topic_not_found_error:"Xảy ra khi trả lời đến từ chủ đề liên quan đã bị xóa."
topic_closed_error:"Xảy ra khi trả lời đến từ chủ đề liên quan đã được đóng lại."
Chào mừng bạn đến với %{site_name} — **cảm ơn vì đã đăng cuộc thảo luận mới!**
- Bạn có cảm thấy tiêu đề có thú vị không khi bạn đọc to nó? Đó có phải là một đoạn tóm tắt tốt không?
- Những ai sẽ hứng thú với cuộc thảo luận này? Tại sao đó lại trở thành vấn đề? Bạn muốn những loại phản hồi thế nào?
- Sử dụng những từ khóa phổ biến để người khác có thể tìm thấy chủ đề của bạn dễ hơn. Để nhóm chủ đề của bạn với các chủ đề liên quan khác, hãy chọn chuyên mục cho chủ đề của mình.
Xem thêm, [hướng dẫn cộng đồng của chúng tôi](/guidelines). Bảng điều khiển này sẽ chỉ xuất hiện vào lần đầu %{education_posts_text}.
new-reply:|
Chào mừng bạn đến với %{site_name} — **cám ơn vì đã đóng góp!**
- Câu trả lời của bạn có làm cuộc thảo luận tốt hơn về mặt nào đó?
- Hãy đối xử tốt với các thành viên khác trong cộng đồng của bạn.
- Lời phê bình mang tính đóng góp cũng được chào đón, nhưng bạn nên phê bình *ý tưởng* chứ không phải con người.
[Đọc hướng dẫn cộng đồng](/guidelines) để có thêm thông tin. Bảng này chỉ xuất hiện cho bài viết đầu tiên của bạn %{education_posts_text}.
avatar:|
### How about a picture for your account?
You've posted a few topics and replies, but your profile picture isn't as unique as you are -- it's just a letter.
Have you considered **[visiting your user profile](%{profile_path})** and uploading a picture that represents you?
It's easier to follow discussions and find interesting people in conversations when everyone has a unique profile picture!
sequential_replies:|
### Xem xét việc trả lời nhiều bài viết cùng lúc
Thay vì trả lời nhiều tuần tự đến từng chủ đề, xin vui lòng xem xét một bài trả lời duy nhất mà bao gồm các trích dẫn từ bài viết trước hoặc dùng tham chiếu @name.
Bạn có thể sửa bài trả lời trước đó của bạn để thêm một trích dẫn bằng cách bôi đen và nhấn chọn nút <b>quote reply</b> vừa xuất hiện.
Sẽ dễ dàng hơn cho tất cả mọi người để đọc chủ đề mà có ít câu trả lời sâu với nhiều cấp, trả lời cá nhân
dominating_topic:"### Hãy để người khác tham gia vào cuộc thảo luận\n\nChủ đề này rõ ràng là quan trọng với bạn & ndash; bạn đã đăng nhiều hơn% %{percent}% của các câu trả lời tại đây.\n\nBạn có chắc chắn bạn đang cung cấp đủ thời gian cho những người khác để chia sẻ quan điểm của mình? \n"
too_many_replies:|
### Bạn đã đạt đến giới hạn trả lời cho chủ đề này
Chúng tôi xin lỗi, nhưng người dùng mới bị giới hạn %{newuser_max_replies_per_topic} trả lời trong cùng một chủ đề.
Thay vì thêm một câu trả lời khác, xin vui lòng xem xét chỉnh sửa trả lời trước đó của bạn, hoặc truy cập vào các chủ đề khác.
reviving_old_topic:"### Xem lại chủ đề này? \n\nCâu trả lời cuối cùng cho chủ đề này đã hơn hơn %{days} ngày. Trả lời của bạn sẽ đẩy chủ đề đó lên đầu danh sách và thông báo cho bất cứ ai liên quan đến cuộc thảo luận.\n\nBạn có chắc chắn bạn muốn tiếp tục cuộc trò chuyện cũ này? \n"
activerecord:
attributes:
category:
name:"Tên chuyên mục"
post:
raw:"Thân"
user_profile:
bio_raw:"GIới thiệu bản thân"
errors:
models:
topic:
attributes:
base:
warning_requires_pm:"Bạn chỉ có thể đính kèm cảnh báo qua tin nhắn cá nhân"
too_many_users:"Bạn chỉ có thể gửi một cảnh báo tới một người dùng mỗi lần."
cant_send_pm:"Xin lỗi, bạn không thể gửi tin nhắn tới thành viên này"
no_user_selected:"Bạn phải chọn một thành viên phù hợp."
user:
attributes:
password:
common:"là một trong 10000 mật khẩu được sử dụng nhiều nhất. Vui lòng sử dụng một mật khẩu an toàn hơn."
same_as_username:"giống với tên đăng nhập của bạn. Vui lòng sử dụng mật khẩu bảo mật hơn."
same_as_email:"giống với email của bạn. Vui lòng sử dụng mật khẩu bảo mật hơn"
ip_address:
signup_not_allowed:"Đăng ký không cho phép tài khoản này"
no_info_me:"<div class = 'missing-profile''> Mục nói về bản thân bạn trong hồ sơ của bạn hiện đang trống, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'> bạn muốn điền vào nó? </ a> </ div>"
no_info_other:"<div class = 'missing-profile'>%{name} đã không nhập bất cứ điều gì nói về bản thân của họ </ div>"
vip_category_name:"Phòng khách"
vip_category_description:"Một chuyên mục chỉ dành cho thành viên có mức tin tưởng 3 hoặc cao hơn"
meta_category_name:"Phản hồi"
meta_category_description:"Thảo luận về site này, tổ chức của nó, làm sao nó hoạt động, và làm sao chúng tôi có thể cải tiến nó tốt hơn."
staff_category_name:"Nhân viên"
staff_category_description:"Chuyên mục riêng dành cho nhân viên. Các chủ đề chỉ hiển thị với quản trị viên và điều hành viên."
assets_topic_body:"Chủ đề này tồn tại vĩnh viễn, chỉ xem được bởi nhân viên, dùng để chứa ảnh và file dành cho việc thiết kế. Vui lòng đừng xóa.\n\n\nHướng dẫn:\n\n\n1. Trả lời chủ đề này.\n2. Tải lên tất cả ảnh bạn cần cho logo, favicon, và các thứ khác. (Dùng nút tải lên trong công cụ viết bài, hoặc kéo-và-thả hoặc dán ảnh vào) \n3. Gửi trả lời của bạn.\n4. Bấm chuột phải lên ảnh trong bài đăng mới để chép đường dẫn của các ảnh đã được tải lên, hoặc sửa bài viết của bạn để lấy đường dẫn của ảnh. Sao chép các đường dẫn này.\n5. Dán các đường dẫn này vào [thiết lập chung](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nNếu bạn cần tải lên các loại file khác, sửa `authorized_extensions` trong [thiết lập file](/admin/site_settings/category/files)."
lounge_welcome:
title:"Chào mừng bạn đến với Phòng khách"
body:|2
Chúc mừng! :confetti_ball:
Nếu bạn có thể xem chủ đề này, bạn đã được thăng lên bậc **thường xuyên** (bậc tin tưởng 3).
Bạn có thể …
*Sửa tiêu đề của bất kì chủ đề nào
*Sửa chuyên mục của bất kì chủ đề nào
*Tất cả liên kết ở trạng thái follow ([những liên kết nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) sẽ được loại bỏ)
*Truy cập vào phòng khách dành riêng cho thành viên với bậc tin tưởng 3 hoặc cao hơn
*Ẩn bài viết spam với 1 lần đánh dấu.
Đây là danh sách [của các thành viên thường xuyên](/badges/3/regular). Hãy chào họ đi nào.
Cảm ơn vì đã trở thành một phần không thể thiếu đối với cộng đồng.
(Để biết thêm chi tiết về bậc tin tưởng, [xem chủ đề này][trust]. Hãy nhớ rằng bạn phải tiếp tục đạt được các yêu cầu để duy trì bậc tin tưởng của mình.)
replace_paragraph:"(Thay thế đoạn này với miêu tả về category mới. Bản hướng dẫn này sẽ được xuất hiện trong vùng chọn của category, vì thế nó chỉ giới hạn trong 200 kí tự. **Cho đến khi bạn chỉnh sửa phần miêu tả này hoặc tạo topic cho nó, category này sẽ không xuất hiện trên trang web.**)"
post_template:"%{replace_paragraph}\n\nSử dụng những đoạn sau để viết mô tả dài, hướng dẫn sử dụng hoặc điều luật sử dụng:\n\n- Mục đích sử dụng của category này là gì?\n\n- Category này khác với những cái khác như thế nào?\n\n- Những topic trong category này thường có nội dung gì?\n\n- Chúng ta có thể ghép với category khác không?\n"
change_failed_explanation:"Bạn đã cố gắng để giảm hạng %{user_name} xuống '%{new_trust_level}'. Tuy nhiên cấp độ tin cậy hiện tại của họ đã là '%{current_trust_level}'. %{user_name} sẽ được giữ lại ở cấp độ '%{current_trust_level}' - nếu bạn muốn giảm hạng thành viên, trước tiên hãy khóa cấp độ tin cậy"
action:"Nhấn vào đây để kích hoạt tài khoản của bạn"
already_done:"Xin lỗi, liên kết để xác nhận tài khoản này không còn hợp lệ. Có thể tài khoản của bạn được kích hoạt?"
please_continue:"Tài khoản của bạn đã được xác nhận; bạn sẽ được chuyển đến trang chủ."
continue_button:"Tiếp tục tới %{site_name}"
welcome_to:"Chào mừng bạn đến với %{site_name}!"
approval_required:"Một điều hành viên phải duyệt tài khoản của bạn trước khi bạn có thể đăng nhập diễn đàn này. Bạn sẽ nhận được email khi tài khoản của bạn được duyệt!"
post_action_types:
off_topic:
title:'Không-đúng-chủ-đề'
description:'Bài này không liên quan đến các cuộc thảo luận hiện nay theo quy định của các tiêu đề và bài đầu tiên, và có lẽ nó nên được di chuyển đến những nơi khác.'
long_form:'đánh dấu không-đúng-chủ-đề'
spam:
title:'Spam'
description:'Bài đăng này là một bài quảng cáo. Không bổ ích hoặc liên quan tới chủ đề hiện tại, chỉ nhằm mục đích quảng cáo.'
long_form:'đánh dấu là spam'
email_title:'"%{title}" đã bị gắn cờ spam'
email_body:"%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title:'Không thích hợp'
description:'Chủ để này chứa nội dung mà bình thường được xem là xúc phạm, lạm dụng, hoặc vi phạm <a href="/guidelines">nguyên tắc cộng đồng</a>.'
description:'Chủ đề này mang bản chất quảng cáo, không có ích và không thích hợp với nơi này.'
long_form:'đã đánh dấu bài này dạng bài viết rác'
inappropriate:
title:'Không phù hợp'
description:'Chủ để này chứa nội dung mà với lý lẽ thường nhật được xem là xúc phạm, lạm dụng, hoặc vi phạm <a href="/guidelines">chỉ dẫn chung của cộng đồng</a>.'
long_form:'đã đánh dấu cho điều hành viên xem xét'
email_title:'Chủ đề "%{title}" cần được ban điều hành quan tâm'
email_body:"%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit:'<p>Bài viết của bạn đã được gắn cờ bở cộng đồng. Vui lòng<a href="/my/messages">xem tin nhắn của bạn</a>.</p>'
user_must_edit:'<p>Bài viết này đã bị đánh dấu bởi cộng đồng và đang được ẩn tạm thời.</p>'
archetypes:
regular:
title:"Chủ đề thường"
banner:
title:"Banner chủ đề"
message:
make:"Chủ đề này trở thành một banner. Nó sẽ hiện ở đầu mọi trang tới khi nó được tắt bởi thành viên."
remove:"Chủ đề này không còn là một banner. Nó sẽ không hiện ở đầu mọi trang nữa."
unsubscribed:
title:'Hủy bỏ đăng ký'
description:"Bạn đã ngừng đăng. Chúng tôi sẽ không liên lạc bạn nữa!"
oops:"Trong trường hợp bạn không có ý thực hiện thao tác này, bấm vào bên dưới."
error:"Lỗi hủy đăng kí"
preferences_link:"Bạn có thể hủy theo dõi bản tin tóm tắt tại <a href='/my/preferences'>trang thiết lập</a>"
different_user_description:"Bạn đang đăng nhập như một người dùng khác, không phải là người dùng đã được gửi đến qua mail. Hãy thoát ra và thử lại."
not_found_description:"Xin lỗi, chúng tôi không thể ngừng đăng ký bạn. Có thể là do link trong email của bạn đã hết hạn."
resubscribe:
action:"Đăng ký lại"
title:"Đã đăng ký lại!"
description:"Bạn đã được đăng ký lại."
reports:
visits:
title:"Các thành viên truy cập"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lần truy cập"
signups:
title:"Thành viên mới"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng thành viên mới"
profile_views:
title:"Xem hồ sơ người dùng"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số người đã xem hồ sơ người dùng"
topics:
title:"Các chủ đề"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng chủ đề mới"
posts:
title:"Bài viết"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng bài viết mới"
likes:
title:"Lượt thích"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượt thích mới"
flags:
title:"Dấu cờ - Flags"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số dấu cờ - flag"
bookmarks:
title:"Các đánh dấu"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số đánh dấu mới"
starred:
title:"Bắt đầu"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số chủ đề được tạo."
users_by_trust_level:
title:"Thành viên ở mõi bậc tin tưởng"
xaxis:"Bậc tin tưởng"
yaxis:"Số thành viên"
emails:
title:"Email đã gửi"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng emails"
user_to_user_private_messages:
title:"Người dùng tới người dùng"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng tin nhắn"
system_private_messages:
title:"Hệ thống"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng tin nhắn"
moderator_warning_private_messages:
title:"Cảnh báo của điều hành viên"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng tin nhắn"
notify_moderators_private_messages:
title:"Thông báo ban quản trị"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng tin nhắn"
notify_user_private_messages:
title:"Thông báo người dùng"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lượng tin nhắn"
top_referrers:
title:"Giới thiệu hàng đầu"
xaxis:"Người dùng"
num_clicks:"Clicks"
num_topics:"Chủ đề"
top_traffic_sources:
title:"Nguồn truy cập"
xaxis:"Tên miền"
num_clicks:"Clicks"
num_topics:"Chủ đề"
num_users:"Người dùng"
top_referred_topics:
title:"Top chủ đề giới thiệu"
xaxis:"Chủ đề"
num_clicks:"Clicks"
page_view_anon_reqs:
title:"Ẩn danh"
xaxis:"Ngày"
page_view_logged_in_reqs:
title:"Đã đăng nhập"
xaxis:"Ngày"
page_view_crawler_reqs:
title:"Thu thập thông tin web"
xaxis:"Ngày"
page_view_total_reqs:
title:"Tổng số"
xaxis:"Ngày"
page_view_logged_in_mobile_reqs:
xaxis:"Ngày"
page_view_anon_mobile_reqs:
xaxis:"Ngày"
http_background_reqs:
title:"Hình nền"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Yêu cầu đã sử dụng cho cập nhật thời gian thực và thống kê"
http_2xx_reqs:
title:"Trạng thái 2xx (OK)"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Yêu cầu thành công (Trạng thái 2xx)"
http_3xx_reqs:
title:"HTTP 3xx (Chuyển hướng)"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Chuyển hướng yêu cầu (Trạng thái 3xx)"
http_4xx_reqs:
title:"HTTP 4xx (Trình khách lỗi)"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Trình khách lỗi (Trạng thái 4xx)"
http_5xx_reqs:
title:"HTTP 5xx (Máy chủ lỗi)"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Máy chủ lỗi (Trạng thái 5xx)"
http_total_reqs:
title:"Tổng số"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Tổng số yêu cầu"
time_to_first_response:
title:"Thời gian để phản hồi lần đầu"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Thời gian trung bình (giờ)"
topics_with_no_response:
title:"Chủ đề không có phản hồi"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Tổng số"
mobile_visits:
title:"Các thành viên truy cập"
xaxis:"Ngày"
yaxis:"Số lần truy cập"
dashboard:
rails_env_warning:"Máy chủ của bạn đang chạy trong chế độ %{env}."
ruby_version_warning:"Bạn đang dùng một phiên bản Ruby 2.0.0 được biết là có nhiều vấn đề. Hãy nâng cấp bản vá 247 hoặc mới hơn."
host_names_warning:"Cài đặt của bạn config/database.yml đang sử dụng hostname mặc định. Cập nhật lại để sử dụng hostname của bạn"
gc_warning:'Máy chủ của bạn hiện tại sử dụng cơ chế dọn rác mặc định của ruby, điều này khiến cho hiệu năng của máy chủ không tốt lắm. Đọc chủ đề sau cho việc tối ưu hiệu năng <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126" target="_blank">Tối ưu Ruby and Rails cho Discourse</a>.'
sidekiq_warning:' Sidekiq đang không hoạt động. Rất nhiều tác vụ, như gửi email, là được thực thi không đồng bộ bởi sidekiq. Hãy chắc chắn rằng ít nhất một tiến trình sidekiq phải đang hoạt động. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Đọc thêm về Sidekiq tại đây</a>.'
queue_size_warning:'Có %{queue_size} công việc đang chờ xử lý trong hàng đợi. Điều này chứng tỏ có vấn đề đã xảy ra với tiến trình Sidekiq, hoặc bạn cần tăng số lượng Sidekiq workers ().'
memory_warning:'Máy chủ của bạn có bộ nhớ ít hơn 1 GB. Khuyến cáo sử dụng bộ nhớ tối thiểu 1 GB .'
google_oauth2_config_warning:'Máy chủ được cấu hình cho phép đăng ký và đăng nhập với Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), tuy nhiên giá trị của client id và client secret thì không được thiết lập. Truy cập <a href="/admin/site_settings">Cấu hình Site</a> và bổ sung các thiết lập đó. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Xem hướng dẫn này để biết thêm chi tiết</a>.'
facebook_config_warning:'Máy chủ được cấu hình cho phép đăng ký và đăng nhập với Facebook (enable_facebook_logins), tuy nhiên giá trị của client id và client secret thì không được thiết lập. Truy cập <a href="/admin/site_settings">Cấu hình Site</a> và bổ sung các thiết lập đó. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Xem hướng dẫn này để biết thêm chi tiết</a>.'
twitter_config_warning:'Máy chủ được cấu hình cho phép đăng ký và đăng nhập với Twitter (enable_twitter_logins), tuy nhiên giá trị của client id và client secret thì không được thiết lập. Truy cập <a href="/admin/site_settings">Cấu hình Site</a> và bổ sung các thiết lập đó. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Xem hướng dẫn này để biết thêm chi tiết</a>.'
github_config_warning:'Máy chủ được cấu hình cho phép đăng ký và đăng nhập với GitHub (enable_github_logins), tuy nhiên giá trị của client id và client secret thì không được thiết lập. Truy cập <a href="/admin/site_settings">Cấu hình Site</a> và bổ sung các thiết lập đó. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Xem hướng dẫn này để biết thêm chi tiết</a>.'
s3_config_warning: 'Máy chủ được cấu hình để upload file lên s3, tuy nhiên ít nhất một trong các tùy chỉnh sau đây không được thiết lập:s3_access_key_id, s3_secret_access_key hoặc s3_upload_bucket. Truy cập <a href="/admin/site_settings">Thiết lập Site</a> và bổ sung các thiết lập đó. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Xem bài viết "How to set up image uploads to S3?" để biết thêm chi tiết</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Máy chủ được cấu hình để upload các bản sao lưu dữ liệu lên s3, tuy nhiên ít nhất một trong các tùy chỉnh sau đây không được thiết lập:s3_access_key_id, s3_secret_access_key hoặc s3_backup_bucket. Truy cập <a href="/admin/site_settings">Thiết lập Site</a> và bổ sung các thiết lập đó. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Xem bài viết "How to set up image uploads to S3?" để biết thêm chi tiết</a>.'
image_magick_warning:'Máy chủ đã cấu hình để tạo hình đại diện nhỏ từ những hình lới, nhưng ImageMagick chưa được cài đặt. Cài ImageMagick sử dụng trình quản lý package yêu thích của bạn hoặc <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">tải về phiên bản mới nhất</a>.'
failing_emails_warning:'Có %{num_failed_jobs} email jobs thấ bại. Kiểm tra app.yml và chắc chắn rằng cấu hình máy chủ email đúng. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Xem jobs thất bại ở Sidekiq</a>.'
default_logo_warning:"Cập nhập logo của trang. Cập nhập logo_url, logo_small_url, và favicon_url trong <a href='/admin/site_settings'>Thiết lập trang</a>."
contact_email_missing:"Điền địa chỉ email liên hệ để có thể nhận được các vấn đề cấp bách liên quan đến website của bạn, cập nhật trong <a href='/admin/site_settings'>Thiết lập website</a>."
site_description_missing:"Điền một câu mô tả về website để hiển thị trên trang kết quả tìm kiếm, cập nhật site_description trong <a href='/admin/site_settings'>Thiết lập website</a>."
consumer_email_warning:"Trang web của bạn được cài đặt sử dụng Gmail (hoặc một dịch vụ email khác) để gửi email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail có giới hạn số lượng email bạn có thể gửi</a>. Hãy xem xét sử dụng một dịch vụ email khác như mandrill.com để đảm bảo khả năng vận chuyển tất cả các email."
site_contact_username_warning:"Điền tên tài khoản điều hành viên để gửi tin nhắn tự động, cập nhật site_contact_username trong <a href='/admin/site_settings'>Thiết lập website</a>."
notification_email_warning:"Email thông báo không thể gửi từ một địa chỉ email với tên miền của bạn, gửi email sẽ thất thường và không đáng tin cậy. Hãy thiết lập notification_email tới một địa chỉ tin cậy trong <a href='/admin/site_settings'>Thiết lập website</a>."
subfolder_ends_in_slash:"Thư mục con của bạn được thiết lập không đúng, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT phải được kết thúc bằng dấu gạch chéo."
other:"Email đã tạo %{count} lỗi trong 24 giờ qua, xem <a href='/logs' target='_blank'>nhật ký</a> để biết thêm chi tiết."
bad_favicon_url:"Favicon không tải được, bạn hãy kiểm tra lại favicon_url trong <a href='/admin/site_settings'>Thiết Lập Website</a>."
poll_pop3_timeout:"Không thể kết nối với POP3 server, sẽ không nhận được email gửi đến. Bạn hãy kiểm tra <a href='/admin/site_settings/category/email'>thiết lập POP3</a> và nhà cung cấp dịch vụ."
poll_pop3_auth_error:"Không thể kết nối với POP3 server do lỗi chứng thực. Bạn hãy kiểm tra <a href='/admin/site_settings/category/email'>thiết lập POP3</a>."
set_locale_from_accept_language_header:"đặt ngôn ngữ giao diện cho người dùng ẩn danh từ tiêu đề ngôn ngữ trình duyệt web của họ. (KINH NGHIỆM, không hoạt động với bộ nhớ cache ẩn danh)"
search_tokenize_chinese_japanese_korean:"Bắt buộc tìm kiếm tách từ Chinese/Japanese/Korean ngay cả trên các site không phải là CJK"
allow_uncategorized_topics:"Cho phép các chủ đề được tạo ra mà không gán chuyên mục. LƯU Ý: Nếu có bất kỳ chủ đề nào chưa gán chuyên mục, bạn phải phân loại chúng trước khi thay đổi."
title:"Tên của trang này, sử dụng trong thẻ tiêu đề"
site_description:"Mô tả trang này trong một câu, nó sẽ được sử dụng trong thẻ meta description"
contact_email:"Địa chỉ email liên hệ của người chịu trách nhiệm trang này. Sử dụng cho những thông báo quan trọng giống như cờ không được quản lý, cũng giống form liện hệ /about cho những vấn đề cấp bách."
contact_url:"URL liên hệ trong trang này. Sử dụng trong form liên hệ /about cho những vấn đề cấp bách."
queue_jobs:"DEVELOPER ONLY! WARNING! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
crawl_images:"Lấy hình ảnh tử URL bên ngoài để thêm vào đúng chiều dài và chiều cao."
download_remote_images_to_local:"Tải ảnh về lưu trữ để tránh ảnh bị hư."
download_remote_images_threshold:"Dung lượng tối thiểu cần để tải ảnh từ xa về lưu trữ (tính bằng phần trăm)"
disabled_image_download_domains:"Tải ảnh từ xa sẽ không áp dụng với các tên miền sau. Phân cách bằng dấu |"
post_edit_time_limit:"Tác giả có thể sửa hoặc xóa bài viết của họ trong (n) phút sau khi đăng. 0 là mãi mãi."
edit_history_visible_to_public:"Cho phép mọi người nhìn thấy phiên bản trước khi chỉnh sửa bài viết. Khi không cho phép, chỉ nhân viên có thể xem."
delete_removed_posts_after:"Bài viết đã được xóa bởi tác giả sẽ được tự động xóa sau (n) giờ. Nếu cài là 0, bài viết sẽ được xóa ngay lập tức."
max_image_width:"Chiều rộng tối đa của ảnh thu nhỏ trong bài viết."
max_image_height:"Chiều cao tối đa của ảnh thu nhỏ trong bài viết."
category_featured_topics:"Số chủ đề hiện thị mỗi danh mục trong trang /categories. Sau khi thay đổi giá trị này, nó sẽ mất khoảng 15 phút để trang danh mục cập nhật."
show_subcategory_list:"Hiện danh sách chuyên mục con thay vì danh sách chủ đề khi truy cập vào chuyên mục."
fixed_category_positions:"Nếu được bật, bạn sẽ có thể sắp xếp chuyên mục theo một thứ tự cố định. Nếu không bật, chuyên mục sẽ được sắp xếp theo thứ tử hoạt động."
fixed_category_positions_on_create:"Nếu chọn, sắp xếp danh mục sẽ được thực hiện trong cửa sổ tạo chủ đề (yêu cầu fixed_category_positions)."
add_rel_nofollow_to_user_content:"Thêm rel='nofollow' cho tất cả các nội dung mà người dùng gửi, ngoại trừ các liên kết nội bộ (của tên miền chính). Nếu thay đổi, bạn phải thực hiện lại cho tất cả các bài viết với: \"rake posts:rebake\""
exclude_rel_nofollow_domains:"Một danh sách tên miền mà rel='nofollow' không được thêm vào các liên kết, các tên miền con sẽ được tự động áp dụng như với tên miền chính. Tối thiểu, bạn nên thêm tên miền cấp cao nhất của website này để giúp search engine tìm kiếm tất cả các nội dung. Nếu các phần khác của website thuộc tên miền khác, cũng nên thêm vào."
post_onebox_maxlength:"Số ký tự tối đa của một bài onebox Discourse."
onebox_domains_whitelist:"Danh sách các tên miền cho phép onebox, các tên miền này phải hỗ trợ OpenGraph hoặc oEmbed. Kiểm tra tại http://iframely.com/debug"
logo_url:"Logo ở vị trí trên cùng của website nên là hình chữ nhật, nếu để trống thì tên website sẽ hiển thị."
digest_logo_url:"Logo thay thế sử dụng ở vị trí header của tập san email. Nên là hình chữ nhật, không nên dùng ảnh SVG. Nếu để trống thì `logo_url` sẽ được sử dụng."
favicon_url:"Favicon cho trang của bạn, xem tại http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon, để chạy được với CDN ảnh phải là png"
mobile_logo_url:"Cố định vị trí hình logo sử dụng tại phía trên bên trái trang mobile của bạn. Nên là hình vuông. Nếu để trống, sẽ sử dụng `logo_url`. Ví dụ: http://example.com/uploads/default/logo.png"
apple_touch_icon_url:"Biểu tượng sử dụng trong các thiết bị cảm ứng của Apple. Kích thước gợi ý 144px x 144px"
notification_email:"Địa chỉ email 'Từ:' được dùng để gửi các email thiết yếu của hệ thống. Các tên miền quy định ở đây phải có SPF, DKIM và bản ghi PTR phải được thiết lập chính xác cho email đến."
enable_long_polling:"Message Bus sử dụng để thông báo có thể sử dụng vòng gọi dài"
long_polling_base_url:"URL chính sử dụng cho vòng gọi dài (khi một CDN phục vụ nội dung động, hãy chắc chắn để thiết lập này là vòng gọi gốc), vd: http://origin.site.com"
long_polling_interval:"Thời gian server phải đợi trước khi gửi trả lời khi không có dữ liệu để gửi (chỉ với tài khoản đăng nhập)"
polling_interval:"When not long polling, how often should logged on clients poll in milliseconds"
anon_polling_interval:"How often should anonymous clients poll in milliseconds"
background_polling_interval:"How often should the clients poll in milliseconds (when the window is in the background)"
num_flags_to_block_new_user:"Nếu bài viết của thành viên mới nhận được nhiều đánh dấu spam từ num_users_to_block_new_user thành viên khác, ẩn tất cả các bài viết của họ và ngăn chặn gửi bài trong tương lai, điền 0 để tắt."
num_users_to_block_new_user:"Nếu bài viết của thành viên mới nhận được num_flags_to_block_new_user đánh dấu spam từ các thành viên khác, ẩn tất cả các bài viết của họ và ngăn chặn gửi bài trong tương lai, điền 0 để tắt."
notify_mods_when_user_blocked:"Nếu một thành viên được khóa tự động, gửi tin nhắn đến tất cả các điều hành viên."
flag_sockpuppets:"Nếu thành viên mới trả lời chủ đề có cùng địa chỉ IP với thành viên mới tạo chủ đề, đánh dấu các bài viết của họ là spam tiềm năng."
traditional_markdown_linebreaks:"Sử dụng ngắt dòng truyền thống trong Markdown, đòi hỏi hai khoảng trống kế tiếp cho một ngắt dòng."
allow_html_tables:"Cho phép nhập bảng trong Markdown sử dụng các thẻ HTML. TABLE, THEAD, TD, TR, TH sẽ được sử dụng (đòi hỏi thực hiện lại cho các bài viết cũ có chứa bảng)"
post_undo_action_window_mins:"Số phút thành viên được phép làm lại các hành động gần đây với bài viết (like, đánh dấu...)."
must_approve_users:"Quản trị viên phải duyệt tất cả các tài khoản thành viên mới trước khi họ có quyền truy cập website. LƯU Ý: bật tính năng này trên site đang hoạt động sẽ hủy bỏ quyền truy cập đối với các tài khoản thành viên hiện tại!"
pending_users_reminder_delay:"Thông báo cho quản trị viên nếu thành viên mới đã chờ duyệt lâu hơn số giờ được thiết lập ở đây, đặt là -1 để tắt thông báo."
cors_origins:"Cho phép CORS (Cross-Origin Requests). Mỗi nguyên gốc phải kèm theo http:// hoặc https://. Biến env DISCOURSE_ENABLE_CORS phải được đặt là 'true' để bật CORS."
use_admin_ip_whitelist:"Admin chỉ có thể đăng nhập nếu có địa chỉ IP được định nghĩa trước trong danh sách Screened IPs (Admin > Logs > Screened Ips)."
top_menu:"Xác định các mục nào hiển thị trong thanh điều hướng trang chủ, và theo thứ tự nào. Ví dụ latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
post_menu:"Xác định các mục nào hiển thị trên menu bài viết, và theo thứ tự nào. Ví dụ like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
post_menu_hidden_items:"Các mục được để ẩn theo mặc định trong menu bài viết trừ khi click vào dấu '...' để mở rộng."
share_links:"Xác định các mục nào hiển thị trên hộp thoại chia sẻ, và theo thứ tự nào."
track_external_right_clicks:"Theo dõi các liên kết ngoài được click đúng (vd: mở trong tab mới) bị vô hiệu hóa theo mặc định do Rewrite URL."
site_contact_username:"Tên tài khoản quản trị viên hợp lệ để gửi tất cả các thông báo tự động. Nếu để trống, tài khoản mặc định của hệ thống sẽ được sử dụng."
send_welcome_message:"Gửi tất cả các thành viên mới một thông điệp chào mừng kèm theo hướng dẫn nhanh."
suppress_reply_directly_below:"Không hiện bộ đếm trả lời mở rộng cho bài viết chỉ có duy nhất một trả lời trực tiếp bên dưới bài viết này."
suppress_reply_directly_above:"Không hiện trả lời mở rộng cho bài viết chỉ có duy nhất một trả lời trực tiếp bên trên bài viết này."
suppress_reply_when_quoting:"Không hiện trả lời mở rộng cho bài viết chỉ trích dẫn trả lời."
max_reply_history:"Số tối đa trả lời được mở rộng khi trả lời mở rộng"
topics_per_period_in_top_summary:"Số lượng chủ đề top hiển thị trong tóm tắt các chủ đề top theo mặc định."
allow_index_in_robots_txt:"Chỉ rõ trong robots.txt trang web này cho phép tạo chỉ mục bởi web search engines."
email_domains_blacklist:"Một danh sách đuôi email mà người dùng không được phép dùng để đăng ký tài khoản. Ví dụ: maillinator.com|trashmail.net. Lưu ý mỗi tên miền cách nhau bởi dấu \"|\"."
email_domains_whitelist:"Danh sách tên miền người dùng ĐƯỢC PHÉP đăng ký tài khoản. CẢNH BÁO: người dùng với tên miền email khác trong danh sách sẽ không được phép đăng ký!"
log_out_strict:"Khi đăng xuất, đăng xuất TẤT CẢ session cho tất cả thiế bị"
version_checks:"Ping Discourse Hub để cập nhật phiên bản và hiện thông báo phiên bản mới trong bảng điều khiển quản trị"
new_version_emails:"Gửi email đến địa chỉ contact_email khi có phiên bản Discourse mới."
port:"DEVELOPER ONLY! WARNING! Sử dụng HTTP port thay vì mặc định port 80. Để trống mặc định port 80."
force_hostname:"DEVELOPER ONLY! LƯU Ý! Chỉ rõ hostname trong URL. Để trống là mặc định."
invite_expiry_days:"Key mời người dùng có giới hạn bao lâu? tính theo ngày"
sso_overrides_email:"Ghi đè email cục bộ với email trang ngoài từ SSO cho tất cả các lần đăng nhập, và ngăn chặn những thay đổi cục bộ. (LƯU Ý: sự khác biệt có thể xảy ra do sự bình thường hóa các email cục bộ)"
sso_overrides_username:"Ghi đè tên tài khoản cục bộ với tài khoản trang ngoài từ SSO cho tất cả các lần đăng nhập, và ngăn chặn những thay đổi cục bộ. (LƯU Ý: sự khác biệt có thể xảy ra do yêu cầu độ dài tên tài khoản khác nhau)"
sso_overrides_name:"Ghi đè tên thành viên cục bộ với tên thành viên trang ngoài từ SSO cho tất cả các lần đăng nhập, và ngăn chặn những thay đổi cục bộ."
sso_overrides_avatar:"Ghi đè avatar thành viên cục bộ với avatar thành viên trang ngoài từ SSO. Nếu bật, bạn nên vô hiệu hóa allow_uploaded_avatars"
verbose_localization:"Hiển thị các mẹo trong giao diện người dùng"
previous_visit_timeout_hours:"Bao lâu lần ghé thăm cuối cùng được coi như lần ghé thăm 'trước', theo giờ"
top_topics_formula_log_views_multiplier:"giá trị nhật ký lượt xem nhân với (n) trong công thức chủ đề top: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_first_post_likes_multiplier:"giá trị của lượt like bài viết đầu tiên nhân với (n) trong công thức chủ đề top: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`"
top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplier:"giá trị số lượt like tối thiểu của mỗi bài viết nhân với (n) trong công thức chủ đề top: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`"
clean_up_uploads:"Loại bỏ không triệt các dòng mồ côi khi upload để ngăn chặn hosting bất hợp pháp. LƯU Ý: bạn cần phải backup thư mục /uploads trước khi bật thiết lập này."
clean_orphan_uploads_grace_period_hours:"Thời gian gia hạn (theo giờ) trước khi dòng mồ côi upload được loại bỏ."
purge_deleted_uploads_grace_period_days:"Thời gian gia hạn (theo ngày) trước khi upload cần xóa được xóa."
purge_unactivated_users_grace_period_days:"Thời gian gia hạn (theo ngày) trước khi người dùng chưa kích hoạt tài khoản sẽ được xóa."
enable_s3_uploads:"Đặt thư mục upload trên Amazon S3. QUAN TRỌNG: yêu cầu chứng thực S3 (cả ID khóa truy cập & khóa bảo mật)."
s3_use_iam_profile: 'Sử dụng AWS EC2 IAM để lấy khóa. LƯU Ý:bật thiết lập này sẽ ghi đè thiết lập "s3 access key id" và "s3 secret access key".'
s3_upload_bucket:"Tên Amazon S3 để lưu trữ các file sẽ được upload. CHÚ Ý: phải là chữ thường, không cách và không gạch dưới."
s3_cdn_url:"CDN URL được sử dụng cho tất cả các tài nguyên S3 (vd: https://cdn.somewhere.com). CHÚ Ý: sau khi thay đổi thiết lập này bạn phải tạo lại các bài viết cũ."
tl3_time_period:"Độ tin cậy mức 3 yêu cầu khoảng thời gian (theo ngày)"
tl3_requires_days_visited:"Số ngày tối thiểu mà thành viên cần phải truy cập website trong (tl3) ngày để được thăng lên độ tin cậy mức 3. Đặt cao hơn khoảng thời gian tl3 để tắt thăng hạng cho tl3. (0 hoặc cao hơn)"
tl3_requires_topics_replied_to:"Số lượng chủ đề tối thiểu mà thành viên cần phải trả lời trong (tl3) ngày để được thăng lên độ tin cậy mức 3. (0 hoặc cao hơn)"
tl3_requires_topics_viewed:"Phần trăm số chủ đề được tạo trong (tl3) ngày để thành viên được thăng lên độ tin cậy mức 3. (0 tới 100)"
tl3_requires_posts_read:"Phần trăm số bài viết được tạo trong (tl3) ngày để thành viên được thăng lên độ tin cậy mức 3. (0 tới 100)"
tl3_requires_max_flagged:"Thành viên phải không có nhiều hơn X bài viết được đánh dấu bởi X thành viên khác trong (tl3) ngày để được thăng lên độ tin cậy mức 3, khi X là giá trị thiết lập. (0 hoặc cao hơn)"
max_users_notified_per_group_mention:"Số lượng tối đa thành viên có thể nhận được thông báo nếu một nhóm được đề cập (nếu ngưỡng được đáp ứng không có thông báo sẽ được tăng lên)"
create_thumbnails:"Tạo ảnh nhỏ và ảnh lightbox nếu quá lớn để vừa trong một bài đăng."
email_time_window_mins:"Chờ (n) phút trước khi gửi bất kỳ một email thông báo nào, để cung cấp cho người dùng cơ hội để chỉnh sửa và hoàn tất bài viết của họ."
private_email_time_window_seconds:"Đợi (n) giây trước khi gửi bất kỳ thông báo email nào, để cho thành viên cơ hội để chỉnh sửa và hoàn thiện các thông điệp của họ."
email_posts_context:"Có bao nhiêu trả lời trước được kèm theo như là bối cảnh trong email thông báo."
flush_timings_secs:"Tần suất tuôn dữ liệu thời gan tới server, theo giây."
category_style:"Style trực quan cho phù hiệu danh mục."
max_image_size_kb:"Kích cỡ ảnh upload tối đa theo Kb. Thiết lập này phải được cấu hình cả trong nginx (client_max_body_size) / apache hoặc trong proxy."
title_prettify:"Ngăn chặn lỗi chính tả và sai sót phổ biến trong tiêu đề, bao gồm tất cả là chữ hoa, ký tự đầu tiên là chữ thường, sử dụng quá nhiều ! và ?, thêm . ở cuối..."
topic_views_heat_low:"Sau bao nhiêu lượt xem thì số lượt xem sẽ nổi bật một chút."
topic_views_heat_medium:"Sau bao nhiêu lượt xem thì số lượt xem sẽ nổi bật vừa phải."
topic_views_heat_high:"Sau bao nhiêu lượt xem thì số lượt xem sẽ rất nổi bật."
cold_age_days_low:"Sau bao nhiêu ngày thảo luận thì ngày cuối cùng hoạt động sẽ mờ một chút."
cold_age_days_medium:"Sau bao nhiêu ngày thảo luận thì ngày cuối cùng hoạt động sẽ mờ vừa phải."
cold_age_days_high:"Sau bao nhiêu ngày thảo luận thì ngày cuối cùng hoạt động sẽ rất mờ."
history_hours_low:"Một bài viết được sửa trong bao nhiêu giờ thì thông báo sửa sẽ nổi bật một chút."
history_hours_medium:"Một bài viết được sửa trong bao nhiêu giờ thì thông báo sửa sẽ nổi bật vừa phải."
history_hours_high:"Một bài viết được sửa trong bao nhiêu giờ thì thông báo sửa sẽ rất nổi bật."
topic_post_like_heat_low:"Nếu tỷ lệ likes:post vượt quá tỷ lệ này thì bộ đếm bài viết sẽ nổi bật một chút."
topic_post_like_heat_medium:"Nếu tỷ lệ likes:post vượt quá tỷ lệ này thì bộ đếm bài viết sẽ nổi bật vừa phải."
topic_post_like_heat_high:"Nếu tỷ lệ likes:post vượt quá tỷ lệ này thì bộ đếm bài viết sẽ rất nổi bật."
faq_url:"Nếu bạn có một địa chỉ FAQ muốn sử dụng, điền URL đầy đủ ở đây."
tos_url:"Nếu bạn có một địa chỉ Quy Định Sử Dụng muốn sử dụng, điền URL đầy đủ ở đây."
privacy_policy_url:"Nếu bạn có một địa chỉ Quyền Riêng Tư muốn sử dụng, điền URL đầy đủ ở đây."
white_listed_spam_host_domains:"Danh sách tên miền sẽ được miễn trừ khỏi kiểm tra spam. Thành viên mới sẽ không bị giới hạn khi tạo bài viết có chứa liên kết từ các tên miền này."
staff_like_weight:"Trọng số cộng thêm khi BQT like là bao nhiêu."
topic_view_duration_hours:"Đếm lượt xem chủ đề mới một lần cho mỗi IP/User trong N giờ"
user_profile_view_duration_hours:"Đếm lượt xem hồ sơ mới một lần cho mỗi IP/User trong N giờ"
levenshtein_distance_spammer_emails:"Khi phù hợp với thư rác, số ký tự khác biệt vẫn sẽ cho phép khả năng chính xác mờ."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Nếu đã có (n) tài khoản với độ tin cậy mức 0 từ IP này (không phải là BQT, mức TL2 hoặc cao hơn), ngừng chấp nhận đăng ký mới từ IP này."
min_ban_entries_for_roll_up:"Khi click vào nút cuộn lên, sẽ tạo ra một entry subnet cấm mới nếu có ít nhất (N) entry."
max_age_unmatched_emails:"Xóa các email hiển thị không khớp sau (N) ngày."
max_age_unmatched_ips:"Xóa các IP hiển thị không khớp sau (N) ngày."
num_flaggers_to_close_topic:"Số lượng tối thiểu đánh dấu độc nhất để tự động tạm dừng một chủ đề để can thiệp."
num_flags_to_close_topic:"Số lượng tối thiểu đánh dấu hoạt động để tự động tạm dừng một chủ đề để can thiệp."
auto_respond_to_flag_actions:"Kích hoạt tính năng trả lời tự động khi xử lý một đánh dấu."
min_first_post_typing_time:"Số lượng thời gian tối thiểu theo phần ngàn giây mà thành viên phải nhập trong bài viết đầu tiên, nếu ngưỡng không được đáp ứng sẽ tự động nhập vào hàng chờ duyệt. Đặt là 0 để tắt (không khuyến nghị)"
auto_block_fast_typers_on_first_post:"Tự động chặn người dùng không đáp ứng min_first_post_typing_time"
auto_block_fast_typers_max_trust_level:"Cấp độ tin cậy tối đa để tự động chặn những người đánh máy quá nhanh"
auto_block_first_post_regex:"Regex trường hợp không nhạy cảm để nếu vượt qua sẽ khóa bài viết đầu tiên của thành viên và gửi tới chờ duyệt. Ví dụ: raging|a[bc]a , sẽ khóa tất cả các bài viết đầu tiên có chứa raging, aba hoặc aca. Chỉ áp dụng cho các bài viết đầu tiên."
email_prefix:"Nhãn [label] sử dụng trong tiêu đề email, mặc định được đặt là 'title'."
email_site_title:"Tên website được sử dụng là tên người gửi email, mặc định là 'title' nếu không thiết lập. Nếu 'title' có chứa ký tự không được phép trong chuỗi người gửi email, sử dụng thiết lập này."
minimum_topics_similar:"Có bao nhiêu chủ đề cần phải có trước các chủ đề tương tự được giới thiệu khi soạn thảo chủ đề mới."
relative_date_duration:"Số ngày sau khi đăng bài nơi ngày của bài viết sẽ được hiển thị tương đối (7d) thay vì tuyệt đối (20 Feb)."
delete_user_max_post_age:"Không cho phép xóa thành viên khi bài viết đầu tiên của họ cũ hơn (x) ngày."
delete_all_posts_max:"Số lượng tối đa bài viết có thể được xóa cùng một lúc khi sử dụng nút Xóa Tất Cả Bài Viết. Nếu thành viên có nhiều hơn số lượng bài viết này, các bài viết có thể không bị xóa cùng một lúc và cũng không thể xóa được thành viên đó."
allow_animated_avatars:"Cho phép người dùng sử dụng ảnh gif động trong trang hồ sơ. CẢNH BÁO: cần chạy tác vụ avatars:refresh sau khi thay đổi thiết lập này."
public_user_custom_fields:"Danh sách trắng các trường tùy biến cho thành viên có thể hiển thị công khai."
staff_user_custom_fields:"Danh sách trắng các trường tùy biến cho thành viên có thể hiển thị cho BQT."
enable_user_directory:"Cung cấp một danh mục thành viên để duyệt xem"
allow_anonymous_posting:"Cho phép thành viên chuyển sang chế độ ẩn danh"
anonymous_posting_min_trust_level:"Độ tin cậy tối thiểu bắt buộc để có thể gửi bài ở chế độ ẩn danh"
anonymous_account_duration_minutes:"Để bảo vệ danh tính tạo ra một tài khoản ẩn danh mới mỗi N phút cho mỗi người dùng. Ví dụ: nếu đặt là 600, ngay sau khi 600 phút trôi qua kể từ bài viết cuối cùng VÀ lập tức tạo ra một tài khoản ẩn danh mới cho thành viên."
hide_user_profiles_from_public:"Vô hiệu hóa thẻ thành viên, hồ sơ và thư mục người dùng với các thành viên ẩn danh."
sequential_replies_threshold:"Số bài viết một thành viên có thể gửi liên tiếp trong một chủ đề trước khi được nhắc nhở về hành vi trả lời liên tục quá nhiều."
enable_mobile_theme:"Thiết bị di động có thể sử dụng giao diện riêng, với khả năng chuyển sang chế độ xem đầy đủ. Tắt thiết lập này nếu bạn muốn sử dụng một style tùy biến hỗ trợ responsive."
dominating_topic_minimum_percent:"Số phần trăm bài viết mà một thành viên có thể gửi trong một chủ đề trước khi được nhắc nhở về hành vi muốn tạo ưu thế trong chủ đề."
disable_avatar_education_message:"Tắt thông điệp hướng dẫn khi đổi avatar."
permalink_normalizations:"Áp dụng regex sau trước khi khớp với permalink, ví dụ: /(topic.*)\\?.*/\\1 sẽ loại bỏ các chuỗi truy vấn từ đường dẫn chủ đề. Định dạng regex+string với \\1 ... để giữ truy cập"
global_notice:"Hiển thị banner KHẨN CẤP, THÔNG BÁO KHẨN trên toàn website để thông báo cho tất cả các khách ghé thăm, bỏ trống để ẩn (hỗ trợ HTML)."
disable_edit_notifications:"Vô hiệu hoá thông báo chỉnh sửa bởi người dùng hệ thống khi 'download_remote_images_to_local' đang hoạt động."
automatically_unpin_topics:"Tự động bỏ ghim chủ đề khi người dùng xuống cuối trang."
read_time_word_count:"Đếm số từ mỗi phút để ước lượng thời gian đọc."
full_name_required:"Tên đầy đủ là trường bắt buộc trong hồ sơ thành viên."
enable_names:"Hiển thị tên đầy đủ của thành viên trên trang hồ sơ, thẻ thành viên, và email. Tắt để ẩn tên đầy đủ ở khắp mọi nơi."
display_name_on_posts:"Hiển thị tên đầy đủ của thành viên trên bài viết của họ và khi gõ @username."
show_time_gap_days:"Nếu hai bài viết được thực hiện cách nhau nhiều ngày, hiển thị thời gian cách nhau đó trong chủ đề."
invites_per_page:"Lời mời mặc định hiển thị trên trang thành viên"
short_progress_text_threshold:"Sau khi số bài đăng của một chủ đề vượt qua giới hạn này, thanh tiến trình sẽ chỉ hiện số thứ tự của bài đăng hiện tại. Nếu bạn thay đổi chiều rộng của thanh tiến trình, bạn có thể cần thay đổi giá trị này"
default_code_lang:"Highlight cú pháp ngôn ngữ lập trình mặc định áp dụng cho đoạn mã GitHub (lang-auto, ruby, python...)"
warn_reviving_old_topic_age:"Khi ai đó trả lời chủ đề mà lần trả lời cuối cùng cũ hơn số ngày được thiết lập ở đây, hiển thị một cảnh báo. Vô hiệu hóa bằng cách đặt là 0."
autohighlight_all_code:"Highlight code bắt buộc đối với các đoạn mã thực thi ngay cả khi họ không chỉ định ngôn ngữ rõ ràng."
highlighted_languages:"Kèm theo quy tắc highlight cú pháp. (Cảnh báo: kèm theo quá nhiều ngôn ngữ sẽ làm ảnh hưởng performance), xem demo tại: https://highlightjs.org/static/demo/"
feed_polling_enabled:"CHỈ NHÚNG: Cho dù chỉ nhúng RSS/ATOM bài viết."
feed_polling_url:"CHỈ NHÚNG: URL của RSS/ATOM để nhúng."
embed_by_username:"Tên tài khoản Discourse của thành viên tạo các chủ đề nhúng."
embed_username_key_from_feed:"Khóa để kéo tên tài khoản Discourse từ feed."
embed_truncate:"Cắt ngắn các bài viết được nhúng."
embed_post_limit:"Số lượng tối đa bài viết được nhúng."
embed_username_required:"Tên tài khoản để tạo chủ đề là bắt buộc."
embed_whitelist_selector:"Bộ chọn các thành phần CSS được hỗ trợ khi nhúng."
embed_blacklist_selector:"Bộ chọn các thành phần CSS được loại bỏ khi nhúng."
notify_about_flags_after:"Nếu có các đánh dấu chưa được xử lý sau số giờ được thiết lập ở đây, gửi email đến contact_email. Đặt là 0 để vô hiệu hóa."
enable_cdn_js_debugging:"Cho phép /logs hiển thị lỗi thích hợp bằng cách thêm quyền cross-origin trên tất cả js kèm theo."
prevent_anons_from_downloading_files:"Cấm khách truy cập tải các tập tin đính kèm. CẢNH BÁO: việc này sẽ chặn những hình ảnh không thuộc giao diện trang hoạt động"
slug_generation_method:"Chọn phương thức tạo slug. 'encoded' sẽ tạo ra phần trăm chuỗi mã hóa. 'none' sẽ tắt slug."
enable_emoji:"Kích hoạt emoji"
emoji_set:"Bạn thích dùng gói emoji nào?"
enforce_square_emoji:"Sử dụng kích thước vuông cho tất cả các emoji."
approve_post_count:"Số lượng bài viết từ một thành viên mới hoặc thành viên cũ phải được duyệt"
approve_unless_trust_level:"Bài viết của thành viên dưới cấp độ tin cậy này phải được duyệt"
notify_about_queued_posts_after:"Nếu những bài viết đang chờ duyệt có thời gian cũ hơn số giờ thiết lập ở đây, một email sẽ được gửi đến contact_email. Đặt là 0 để vô hiệu hóa email này."
default_email_digest_frequency:"Bao lâu thành viên nhận được tập san email theo mặc định."
default_include_tl0_in_digests:"Kèm theo các bài viết từ thành viên mới trong tập san email theo mặc định. Thành viên có thể thay đổi trong thiết lập của họ."
default_email_private_messages:"Gửi email khi ai đó nhắn tin cho thành viên theo mặc định."
default_email_direct:"Gửi email khi ai đó trích dẫn/trả lời/đề cập hoặc mời thành viên theo mặc định."
pinned_enabled:"Chủ đề này đang được ghim, nó sẽ hiển thị ở trên cùng chuyên mục cho đến khi được BQT bỏ ghim, hoặc bởi chính thành viên cá nhân."
pinned_disabled:"Chủ đề này đã được bỏ ghim, nó sẽ không còn hiển thị ở trên cùng chuyên mục."
pinned_globally_enabled:"Chủ đề này đang được ghim trên toàn website, nó sẽ hiển thị ở trên cùng chuyên mục và danh sách chủ đề cho đến khi được BQT bỏ ghim, hoặc bởi chính thành viên cá nhân."
pinned_globally_disabled:"Chủ đề này đã được bỏ ghim, nó sẽ không còn hiển thị ở trên cùng chuyên mục."
visible_disabled:"Chủ đề này hiện không được liệt kê, nó sẽ không còn hiển thị trong bất kỳ danh sách chủ đề nào. Cách duy nhất để truy cập chủ đề này là qua liên kết trực tiếp."
activate_email:"<p>Bạn đã gần hoàn thành! Chúng tôi đã gửi bạn một email kích hoạt tới địa chỉ <b>%{email}</b>. Xin hãy làm theo hướng dẫn trong email đó để kích hoạt tài khoản của bạn.</p><p>Nếu bạn không nhận được thư, hãy kiểm tra thư mục thư rác, hoặc thử đăng nhập lại để được nhận email kích hoạt khác.</p>"
not_activated:"Bạn không thể đăng nhập bây giờ. Chúng tôi đã gửi bạn một email kích hoạt tài khoản. Vui lòng làm theo hướng dẫn trong email để kích hoạt tài khoản của bạn."
not_allowed_from_ip_address:"Bạn không thể đăng nhập như là %{username} từ địa chỉ IP này."
admin_not_allowed_from_ip_address:"Bạn không thể đăng nhập như quản trị từ IP này."
suspended:"Bạn không thể đăng nhập cho tới ngày %{date}."
suspended_with_reason:"Tài khoản bị tạm khóa cho tới %{date}: %{reason}"
errors:"%{errors}"
not_available:"Không có sẵn. Thử %{suggestion}?"
something_already_taken:"Có lỗi xảy ra, tên đăng nhập hoặc email đã được đăng ký. Thử sử dụng chức năng quên mật khẩu."
omniauth_error:"Xin lỗi, có lỗi khi xác thực tài khoản của bạn. Bạn không được duyệt chứng thực?"
omniauth_error_unknown:"Cố lỗi xảy ra khi bạn đăng nhập, vui lòng thử lại."
new_registrations_disabled:"Đăng ký tài khoản mới không được cho phép tại thời điểm này."
password_too_long:"Mật khẩu giới hạn không quá 200 ký tự."
email_too_long:"Email bạn cung cấp quá dài. Địa chỉ email phải không quá 254 ký tự, và tên miền phải không quá 253 ký tự."
reserved_username:"Tên đăng nhập không được cho phép."
missing_user_field:"Bạn không hoàn tất tất cả các trường người dùng"
close_window:"Chứng thực hoàn tất. Đóng của sổ này để tiếp tụ."
already_logged_in:"Rất tiếc, có vẻ như bạn đang cố gắng để chấp nhận lời mời của một người dùng khác. Nếu bạn không phải là %{current_user}, xin vui lòng đăng xuất và thử lại."
max_new_accounts_per_registration_ip:"Đăng ký tài khoản mới không được chấp nhận từ địa chỉ IP của bạn (đã đạt giới hạn tối), xin hãy liên hệ với BQT."
flags_reminder:
flags_were_submitted:
other:"Đánh dấu đã được gửi %{count} giờ qua, xin hãy xem xét."
subject_template:
other:"%{count} đánh dấu đang đợi xử lý"
unsubscribe_mailer:
subject_template:"Xác nhận bạn không còn muốn nhận email cập nhật từ %{site_title}"
text_body_template:|
Ai đó (có thể là bạn?) đã yêu cầu không muốn nhận email cập nhật từ %{site_domain_name} tới địa chỉ này.
Nếu bạn muốn xác nhận điều này, xin hãy click liên kết:
%{confirm_unsubscribe_link}
Nếu bạn vẫn muốn tiếp tục nhận email cập nhật, xin hãy bỏ qua email này.
invite_mailer:
subject_template:"%{invitee_name} mời bạn tham gia chủ đề '%{topic_title}' trên %{site_domain_name}"
text_body_template:|
%{invitee_name} đã mời bạn tham gia thảo luận
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
tại
> %{site_title} -- %{site_description}
Nếu bạn quan tâm, xin hãy click liên kết sau:
%{invite_link}
Lời mời này đến từ thành viên tin cậy nên bạn có thể tham gia thảo luận ngay.
other:"[%{site_name}] %{count} bài viết đang chờ duyệt"
text_body_template:|
Chào bạn,
Có bài mới gửi từ thành viên đang chờ duyệt. [Bạn có thể duyệt hoặc từ chối ở địa chỉ](%{base_url}/queued-posts).
flag_reasons:
off_topic:"Bài viết của bạn được đánh dấu là **off-topic**: cộng đồng cảm thấy nó không phù hợp cho chủ đề này, được xác định bởi tiêu đề và bài viết đầu tiên."
inappropriate:"Bài viết của bạn được đánh dấu là **inappropriate**: cộng đồng cảm thấy đó là sự xúc phạm, lăng mạ, hoặc vi phạm [nội quy diễn đàn](/guidelines)."
spam:"Bài viết của bạn được đánh dấu là **spam**: cộng đồng cảm thấy đó là một quảng cáo, khuyến mại thay vì một nội dung hữu ích như mong đợi."
notify_moderators:"Bài viết của bạn được đánh dấu là **for moderator attention**: cộng đồng cảm thấy có điều gì đó cần được BQT xét duyệt."
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Cấp độ tin cậy thiếu tin tưởng"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Tài khoản của bạn không đủ cấp độ tin cậy bắt buộc để gửi chủ đề mới tới địa chỉ email này. Nếu bạn tin đây là lỗi, xin hãy liên hệ với BQT.
email_reject_user_not_found:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Không tìm thấy tài khoản"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Trả lời của bạn đã được gửi từ một địa chỉ email chưa rõ. Xin hãy thử gửi với địa chỉ email khác, hoặc liên hệ với BQT.
email_reject_inactive_user:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Thành viên không hoạt động"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Tài khoản của bạn liên kết với địa chỉ email này chưa được kích hoạt. Xin hãy kích hoạt tài khoản của bạn trước khi gửi email.
email_reject_blocked_user:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố -- Thành viên bị chặn"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Tài khoản của bạn liên kết với địa chỉ email này đã bị chặn.
email_reject_reply_user_not_matching:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Thành viên trả lời không khớp"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Trả lời của bạn đã được gửi từ một địa chỉ email khác với những gì chúng tôi mong đợi, chúng tôi nghĩ đây có thể là cùng một người. Xin hãy thử gửi với địa chỉ email khác, hoặc liên hệ với BQT.
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Chúng tôi không tìm thấy nội dung trả lời trong email của bạn. **Hãy đảm bảo rằng trả lời của bạn ở phía trên cùng của email** -- chúng tôi không thể xử lý các trả lời nội tuyến.
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Tài khoản của bạn không có quyền tạo chủ đề mới trong chuyên mục đó. Nếu bạn tin đây là lỗi, xin hãy liên hệ với BQT.
email_reject_strangers_not_allowed:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Truy cập không phù hợp"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Chuyên mục bạn gửi email này tới chỉ chấp nhận trả lời từ các thành viên có tài khoản hợp lệ với các địa chỉ email rõ ràng. Nếu bạn tin đây là lỗi, xin hãy liên hệ với BQT.
email_reject_invalid_post:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Lỗi gửi bài"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Một số nguyên nhân có thể là:định dạng phức tạp, nội dung quá nhiều, hoặc nội dung quá ít... xin hãy thử lại, hoặc gửi thông qua website.
email_reject_invalid_post_specified:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Lỗi gửi bài"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Lý do:
%{post_error}
Nếu bạn có thể khắc phục sự cố, xin hãy thử lại.
email_reject_rate_limit_specified:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Tỷ lệ giới hạn"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Lý do:%{rate_limit_description}
email_reject_invalid_post_action:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Hành động gửi bài không hợp lệ"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Hành động gửi bài không được công nhận, bạn hãy thử lại hoặc gửi thông qua website.
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Khóa trả lời trong email là không hợp lệ hoặc không rõ, vì thế chúng tôi không thể hình dung ra email này gửi trả lời tới đâu. Xin hãy liên hệ với BQT.
email_reject_bad_destination_address:
subject_template:"[%{site_name}] Sự cố email -- Không rõ địa chỉ Tới:"
text_body_template:|
Xin lỗi, tin nhắn email bạn gửi tới %{destination} (tiêu đề %{former_title}) không được thực hiện.
Không có địa chỉ email người nhận được xác định, hãy chắc chắn rằng địa chỉ email bạn gửi tới là chính xác.
Thật không may, có một lỗi xác thực trong khi polling mail từ POP server.
Hãy chắc chắn rằng bạn đã cấu hình đúng các thông tin POP trong [thiết lập website](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
Nếu có một giao diện web cho các tài khoản email POP, bạn có thể cần phải đăng nhập vào website và kiểm tra các thiết lập này.
user_automatically_blocked:
subject_template:"Tài khoản mới %{username} đã bị chặn do cộng đồng gắn cờ"
text_body_template:|
Đây là tin nhắn tự động.
Tài khoản mới [%{username}](%{user_url}) đã được tự động chặn do nhiều thành viên đã gắn cờ các bài viết của %{username}.
Hãy [xem lại các cờ](%{base_url}/admin/flags). Nếu %{username} không đáng bị chặn gửi bài, click nút gỡ bỏ trên [trang quản trị thành viên](%{user_url}).
Ngưỡng này có thể thay đổi trong thiết lập `block_new_user` của website.
spam_post_blocked:
subject_template:"Các bài viết của tài khoản mới %{username} đã bị chặn do lặp đi lặp lại các liên kết"
text_body_template:|
Đây là tin nhắn tự động.
Tài khoản mới [%{username}](%{user_url}) đã nhiều lần tạo bài viết chứa các liên kết tới %{domains}, nhưng những bài viết này đã bị chặn để tránh spam. Thành viên vẫn có thể tạo bài viết mới mà không liên kết tới %{domains}.
Hãy [xem xét thành viên](%{user_url}).
Có thể thay đổi điều này trong thiết lập `newuser_spam_host_threshold` và `white_listed_spam_host_domains` của website.
Có tài khoản mới đăng ký đang chờ duyệt (hoặc từ chối) trước khi họ có thể truy cập diễn đàn.
[Hãy xem xét họ trong khu vực admin](%{base_url}/admin/users/list/pending).
download_remote_images_disabled:
subject_template:"Download ảnh từ xa đã bị vô hiệu"
text_body_template:"Thiết lập `download_remote_images_to_local` đã bị vô hiệu do khoảng trống ổ cứng `download_remote_images_threshold` đã đạt mức giới hạn."
dashboard_problems:
subject_template:"Vấn đề đã được tìm thấy"
text_body_template:|
Một số vấn đề đang được báo cáo trên bảng điều khiển admin của bạn.
unsubscribe:"Tập san này được gửi từ %{site_link} khi chúng tôi đã không thấy bạn trong thời gian dài. Để hủy nhận tin xin hãy click %{unsubscribe_link}."
Có người đã yêu cầu thêm mật khẩu vào tài khoản của bạn trên [%{site_name}](%{base_url}). Ngoài ra, bạn có thể đăng nhập sử dụng bất kỳ dịch vụ trực tuyến nào hỗ trợ (Google, Facebook,...) được liên kết với địa chỉ email này.
Nếu bạn không yêu cầu điều này, hãy bỏ qua email này.
Tài khoản mới cho bạn trên %{site_name} đã được tạo
Click liên kết sau để chọn mật khẩu cho tài khoản của bạn:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
confirm_new_email:
subject_template:"[%{site_name}] Xác nhận địa chỉ email mới của bạn"
text_body_template:|
Xác nhận địa chỉ email mới của bạn trên %{site_name} bằng cách click liên kết sau:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
confirm_old_email:
subject_template:"[%{site_name}] Xác nhận địa chỉ email hiện tại của bạn"
text_body_template:|
Trước khi thay đổi địa chỉ email của bạn, chúng tôi cần xác nhận rằng bạn kiểm soát địa chỉ email của tài khoản hiện tại. Sau khi hoàn thành bước này, bạn có thể xác nhận địa chỉ email mới.
Xác nhận địa chỉ email hiện tại của bạn trên %{site_name} bằng cách click liên kết sau:
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
notify_old_email:
subject_template:"[%{site_name}] Địa chỉ email của bạn đã được thay đổi"
text_body_template:|
Đây là tin nhắn tự động để thông báo rằng địa chỉ email của bạn trên %{site_name} đã được thay đổi. Nếu điều này là không đúng, xin hãy liên hệ với BQT.
## [Đây Là Một Cộng Đồng Thảo Luận Văn Minh](#civilized)
Hãy thể hiện nếp sống văn minh ở cộng đồng này. Đây là một cộng đồng chia sẻ — kỹ năng, sự hiểu biết và sở thích thông qua đối thoại.
Đây không phải là những quy tắc cứng nhắc, mà chỉ là những quy tắc được dùng để đánh giá. Bạn hãy sử dụng các hướng dẫn này để giúp giữ vững một cộng đồng lành mạnh, văn minh.
<a name="improve"></a>
## [Nâng Cao Thảo Luận](#improve)
Các chủ đề thảo luận ở đây là quan trọng với chúng tôi, và chúng tôi cũng muốn bạn coi đó là quan trọng. Hãy tôn trọng nội dung chủ đề và những người cùng tham gia thảo luận, ngay cả khi bạn không đồng ý với những gì đang thảo luận.
Một cách để thảo luận là khám phá những gì đã xảy ra, hãy dành một chút thời gian duyệt xem các bài viết trước khi bạn gửi bài viết của mình.
<a name="agreeable"></a>
## [Hãy Thoải Mái, Ngay Cả Khi Bạn Không Đồng Ý](#agreeable)
Bạn có thể muốn trả lời một cái gì đó bởi không đồng ý, đó là điều tốt. Nhưng hãy nhớ không được chỉ trích quan điểm của người khác. Hãy tránh:
*Chửi rủa.
*Chống đối nhau.
*Đối phó với giọng điệu của bài viết thay vì nội dung thực của bài viết.
*Sự mâu thuẫn.
Thay vào đó, bạn hãy cung cấp lập luận để cải thiện cuộc trò chuyện.
<a name="participate"></a>
## [Đếm Sự Tham Gia Của Bạn](#participate)
Discourse cung cấp các công cụ để giúp cộng đồng xác định đóng góp tốt nhất (cũng như tồi nhất):yêu thích, đánh dấu, gắn cờ, trả lời, sửa,... Các công cụ này được sử dụng để cải thiện kinh nghiệm của riêng bạn, và của mọi người khác.
<a name="flag-problems"></a>
## [Nếu Bạn Thấy Có Vấn Đề, Hãy Đánh Dấu](#flag-problems)
Khi bạn nhìn thấy một hành vi xấu, đừng trả lời, hãy gắn cờ nó. Nếu đủ cờ tích luỹ, hành động sẽ được thực hiện, hoặc là tự động hoặc bằng cách can thiệp điều tiết.
Để duy trì cộng đồng, BQT có quyền loại bỏ bất cứ nội dung nào cũng như bất kỳ tài khoản người dùng nào vì bất cứ lý do và bất cứ lúc nào. BQT không chịu trách nhiệm cho bất kỳ nội dung nào được đăng bởi cộng đồng.
<a name="be-civil"></a>
## [Tuân Thủ Pháp Luật](#be-civil)
Không có gì phá hoại một cuộc trò chuyện mạnh bằng sự thô lỗ:
* Hãy lịch sự:không đăng bất cứ điều gì mà người khác coi là sự xúc phạm, lăng mạ, hay thù hận.
* Giữ sạch sẽ:không đăng bất cứ điều gì khiêu dâm hay đồi trụy.
* Tôn trọng lẫn nhau:không quấy rối hoặc làm người khác bực, mạo danh, hoặc lộ thông tin cá nhân của họ.
* Tôn trọng diễn đàn:không spam hoặc phá hoại diễn đàn.
Đây là một diễn đàn công khai, các nội dung ở đây có thể được các công cụ tìm kiếm tìm thấy. Bạn hãy tự bảo vệ ngôn từ, liên kết, và hình ảnh an toàn cho gia đình và bạn bè của mình.
<a name="keep-tidy"></a>
## [Sạch Sẽ, Gọn Gàng](#keep-tidy)
Hãy nỗ lực để đưa mọi thứ vào đúng chỗ để chúng ta có thể có nhiều thời gian thảo luận hơn, vì thế:
*Không tạo chủ đề sai chuyên mục.
*Không gửi cùng một bài trong nhiều chuyên mục khác nhau.
*Không gửi bài viết chưa có nội dung.
*Không chuyển hướng một chủ đề bằng cách thay đổi nó giữa dòng.
*Không ký vào bài viết của bạn — và tất cả các bài viết khác có chứa thông tin hồ sơ của bạn trong đó.
Thay vì gửi bài viết có nội dung là “+1” hoặc “Đồng ý!”, hãy sử dụng nút Like.
<a name="stealing"></a>
## [Chỉ Gửi Những Gì Bạn Có](#stealing)
Bạn không được gửi bất cứ nội dung nào thuộc về người khác mà không được phép. Bạn không được gửi thông tin mô tả, đường dẫn, hoặc các phương pháp để ăn cắp tài sản trí tuệ của một ai đó (phần mềm, video, âm thanh, hình ảnh...), hoặc vi phạm pháp luật khác.
<a name="power"></a>
## [Powered by You](#power)
Website này được điều hành bởi [nhóm điều hành](/about) và *bạn*, trong một cộng đồng. Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào, hãy tạo chủ đề mới trong [chuyên mục phản hồi](/c/site-feedback) và thảo luận với chúng tôi! Nếu có một vấn đề quan trọng, cấp bách cần xử lý ngay, hãy liên hệ với chúng tôi qua [trang nhân viên](/about).
<a name="tos"></a>
## [Quy Định Sử Dụng](#tos)
Chúng tôi có mục [Quy Định Sử Dụng](/tos) mô tả hành vi bạn (và chúng tôi) phải thực hiện liên quan đến nội dung, bảo mật, quyền riêng tư, và pháp luật. Để sử dụng dịch vụ này, bạn phải đồng ý với các quy định của chúng tôi [TOS](/tos).
Huy hiệu này được trao lần đầu tiên khi bạn chỉnh sửa một trong những bài viết của mình. Chỉnh sửa luôn luôn là một ý tưởng tốt — bạn có thể cải thiện bài viết của mình, sửa chữa những lỗi nhỏ, hoặc thêm bất cứ điều gì còn thiếu. Chỉnh sửa có thể làm cho bài viết của bạn thậm chí còn tốt hơn!
basic_user:
name:Cơ bản
description:<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Các cấp</a> chức năng cần thiết của cộng đồng
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn đạt cấp độ tin cậy 1. Cám ơn bạn đã nán lại một chút đọc một vài chủ đề để tìm hiểu về cộng đồng của chúng tôi. Hạn chế đối với thành viên mới của bạn đã được dỡ bỏ; bạn đã được cấp tất cả các khả năng cần thiết của cộng đồng, chẳng hạn như tin nhắn cá nhân, gắn cờ, chỉnh sửa wiki, và khả năng gửi nhiều ảnh và liên kết.
member:
name:Thành viên
description:<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Các cấp</a> lời mời, nhắn tin nhóm, và thêm lượt like
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn đạt cấp độ tin cậy 2. Cám ơn bạn đã tham gia trong một thời gian vài tuần để thực sự gia nhập cộng đồng của chúng tôi. Bây giờ bạn có thể gửi lời mời từ trang tài khoản hay tạo chủ đề cá nhân, tạo nhóm tin nhắn cá nhân, và có thể thêm một vài lượt like mỗi ngày.
regular:
name:Thường xuyên
description:<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Cấp độ</a> phân hạng, đổi tên, theo đuôi liên kết, wiki, và thêm lượt like
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn đạt cấp độ tin cậy 3. Cám ơn bạn đã tham gia cộng đồng của chúng tôi trong thời gian vài tháng. Bây giờ bạn đã là một trong những độc giả tích cực nhất, và là một đóng góp tin cậy giúp cho cộng đồng của chúng tôi tuyệt vời hơn. Bây giờ bạn có thể phân loại và đổi tên chủ đề, tận dụng lợi thế để gắn cờ spam mạnh mẽ hơn, truy cập vào một khu vực phòng riêng, và bạn cũng có thể nhận được nhiều lượt like hơn mỗi ngày.
leader:
name:Lãnh đạo
description:<a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Cấp độ</a> sửa toàn trang, ghim, đóng, lưu trữ, tách và hợp nhất, và thêm lượt like
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn đạt cấp độ tin cậy 4. Bạn là một nhà lãnh đạo trong cộng đồng theo sự lựa chọn của BQT, bạn là một ví dụ về sự tích cực cho phần còn lại của cộng đồng trong hành động và lời nói. Bạn có khả năng chỉnh sửa tất cả các bài viết, thực hiện hành động quản trị như ghim, đóng, lưu trữ, tách và hợp nhất, và bạn có thể có hàng ngàn lượt like mỗi ngày.
welcome:
name:Chào mừng
description:Đã nhận 1 like
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn nhận được like đầu tiên. Xin chúc mừng, bạn đã đăng nội dung mà các thành viên của cộng đồng cảm thấy thú vị, hấp dẫn, hoặc có ích!
autobiographer:
name:Tự truyện
description:Điền thông tin vào <a href="/my/preferences">hồ sơ</a>
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn điền thông tin vào <a href="/my/preferences">hồ sơ thành viên</a> và chọn một ảnh cá nhân. Cho cộng đồng biết thêm một chút về bạn và những gì bạn quan tâm, qua đó làm cho cộng đồng tốt hơn, kết nối hơn. Tham gia cùng chúng tôi!
anniversary:
name:Ngày kỷ niệm
description:Thành viên hoạt động trong một năm, gửi bài ít nhất một lần
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn đã là thành viên của cộng đồng trong một năm và gửi ít nhất một bài trong năm đó. Cám ơn bạn đã nán lại và đóng góp cho cộng đồng của chúng tôi. Chúng tôi không thể làm điều đó mà không có bạn.
nice_post:
name:Trả Lời Hay
description:Nhận được 10 like cho một trả lời
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi trả lời của bạn nhận được 10 like. Trả lời của bạn thực sự đã gây ấn tượng đối với cộng đồng và giúp đưa các cuộc hội thoại tiến lên trước!
good_post:
name:Trả Lời Tốt
description:Nhận được 25 like cho một trả lời
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi trả lời của bạn nhận được 25 like. Trả lời của bạn rất đặc biệt và làm cho các cuộc hội thoại tốt hơn nhiều cho tất cả mọi người!
great_post:
name:Trả Lời Tuyệt Vời
description:Nhận được 50 like cho một trả lời
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi trả lời của bạn nhận được 50 like. Tuyệt vời! Trả lời của bạn là cảm hứng, hấp dẫn, vui nhộn, hoặc sâu sắc và cộng đồng yêu thích nó.
nice_topic:
name:Chủ Đề Hay
description:Nhận được 10 like cho một chủ đề
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi chủ đề của bạn nhận được 10 like. Bạn đã bắt đầu một cuộc trò chuyện thú vị mà cộng đồng rất thích!
good_topic:
name:Chủ Đề Tốt
description:Nhận được 25 like cho một chủ đề
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi chủ đề của bạn nhận được 25 like. Bạn đã phát động một cuộc trò chuyện sôi nổi và cộng đồng yêu thích nó!
great_topic:
name:Chủ Đề Tuyệt Vời
description:Nhận được 50 like cho một chủ đề
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi chủ đề của bạn nhận được 50 like. Bạn đã phát động một cuộc trò chuyện thú vị và được cộng đồng hưởng ứng thảo luận sôi nổi!
nice_share:
name:Chia Sẻ Hay
description:Chia sẻ một bài viết có 25 lượt truy cập
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi liên kết chia sẻ của bạn nhận được 25 lượt truy cập. Cám ơn bạn đã giúp lan tỏa các cuộc thảo luận của cộng đồng.
good_share:
name:Chia Sẻ Tốt
description:Chia sẻ một bài viết có 300 lượt truy cập
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi liên kết chia sẻ của bạn nhận được 300 lượt truy cập. Làm tốt lắm! Bạn đã thu hút những người mới tham gia thảo luận và giúp cộng đồng phát triển.
great_share:
name:Chia Sẻ Tuyệt Vời
description:Chia sẻ một bài viết có 1000 lượt truy cập
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi liên kết chia sẻ của bạn nhận được 1000 lượt truy cập. Tuyệt vời! Bạn đã thúc đẩy một cuộc thảo luận thú vị cho một lượng lớn độc giả, và giúp chúng tôi phát triển cộng đồng theo số lớn!
first_like:
name:Like Đầu Tiên
description:Đã like một bài viết
long_description:|
Huy hiệu này được cấp cho lần đầu tiên bạn like một bài đăng bằng sử dụng nút :heart:. Like bài viết là một cách tuyệt vời để cho các thành viên của cộng đồng biết rằng những gì họ đăng là thú vị, hữu ích, hoặc vui vẻ. Hãy chia sẻ tình yêu!
first_flag:
name:Gắn Cờ Đầu Tiên
description:Đã gắn cờ một bài viết
long_description:|
Huy hiệu này được cấp cho lần đầu tiên bạn gắn cờ một bài viết. Gắn cờ là cách chúng ta làm để giúp nơi này sạch sẽ cho tất cả mọi người. Nếu bạn nhận thấy bất kỳ một bài viết nào cần BQT chú ý xem xét, đừng ngần ngại gắn cờ. Bạn cũng có thể gắn cờ để gửi <b>tin nhắn riêng</b> cho thành viên khác, nếu bạn thấy có vấn đề với bài của họ. Nếu bạn thấy một nguy cơ thực sự, hãy gắn cờ đen :flag_black:vào đó!
promoter:
name:Người Khởi Xướng
description:Đã mời 1 người dùng
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn đã mời 1 người tham gia cộng đồng thông qua nút mời trên trang tài khoản của bạn, hoặc nút mời ở dưới cùng của chủ đề. Mời bạn bè tham gia thảo luận là một cách tuyệt vời để giới thiệu những người mới đến với cộng đồng, cám ơn bạn!
campaigner:
name:Người Vận Động
description:Đã mời 3 người dùng
champion:
name:Quán Quân
description:Đã mời 5 thành viên
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn đã mời 5 người và sau đó những người này đã trở thành thành viên chính thức. Tuyệt vời! Cám ơn bạn đã mở rộng sự đa dạng của cộng đồng đến với các thành viên mới!
first_share:
name:Chia Sẻ Đầu Tiên
description:Chia sẻ 1 bài viết
long_description:|
Huy hiệu này được cấp cho lần đầu tiên bạn chia sẻ liên kết một bài trả lời hoặc một chủ đề bằng cách sử dụng nút chia sẻ. Chia sẻ liên kết là cách tuyệt vời để chia sẻ các cuộc thảo luận thú vị với phần còn lại của Thế Giới và giúp phát triển cộng đồng.
first_link:
name:Liên Kết Đầu Tiên
description:Đã thêm 1 liên kết tới chủ đề khác
long_description:|
Huy hiệu này được cáp cho lần đầu tiên bạn thêm một liên kết tới một chủ đề khác. Liên kết chủ đề giúp độc giả tìm thấy thú vị liên quan trong hội thoại, bằng cách hiển thị kết nối giữa các chủ đề theo cả hai hướng. Thoải mái liên kết!
Huy hiệu này được cấp khi bạn xem <a href="/guidelines">nguyên tắc cộng đồng</a>. Xem và làm theo những nguyên tắc này sẽ giúp bạn cùng chúng tôi xây dựng một cộng đồng an toàn, bền vững, và đem lại nhiều niềm vui cho tất cả mọi người!
reader:
name:Người xem
description:Đọc từng trả lời trong một chủ đề có hơn 100 trả lời
long_description:|
Huy hiệu này được cấp cho lần đầu tiên bạn đọc một chủ đề dài với hơn 100 trả lời. Theo dõi sát sao một cuộc hội thoại giúp bạn hiểu được những quan điểm khác nhau, và giúp cho cuộc trò chuyện thú vị hơn. Bạn càng đọc, càng trò chuyện được tốt hơn. :slight_smile:
popular_link:
name:Liên kết phổ biến
description:Đăng một liên kết ngoài được 50 click
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi một liên kết mà bạn chia sẻ được 50 click. Cám ơn bạn đã đăng một liên kết hữu ích!
hot_link:
name:Liên kết hấp dẫn
description:Đăng một liên kết ngoài được 300 click
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi một liên kết mà bạn chia sẻ được 300 click. Cám ơn đã đăng một liên kết hấp dẫn giúp kéo cuộc trò chuyện về phía trước!
famous_link:
name:Liên kết nổi tiếng
description:Đăng một liên kết ngoài được 1000 click
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi một liên kết mà bạn chia sẻ được 1000 click. Tuyệt vời! Bạn đã gửi một liên kết cải thiện đáng kể cuộc hội thoại bằng cách bổ sung chi tiết, bối cảnh và thông tin. Làm tốt lắm!
appreciated:
name:Được đánh giá cao
description:Nhận được 1 like cho 20 bài viết
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn nhận được ít nhất 1 like cho 20 bài viết khác nhau. Cộng đồng thích thú với các đóng góp của bạn trong các cuộc đối thoại!
respected:
name:Được tôn trọng
description:Nhận được 2 like cho 100 bài viết
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn nhận được ít nhất 2 like cho 100 bài viết khác nhau. Cộng đồng đang hướng tới tôn trọng những đóng góp của bạn trong các cuộc đối thoại.
admired:
name:Được ngưỡng mộ
description:Nhận được 5 like cho 300 bài viết
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn nhận được ít nhất 5 like cho 300 bài viết khác nhau. Tuyệt vời! Cộng đồng rất ngưỡng mộ các đóng góp thường xuyên có chất lượng cao của bạn trong các cuộc đối thoại.
out_of_love:
name:Vì yêu thích
description:Sử dụng 50 like trong 1 ngày
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn sử dụng tất cả 50 lượt like hàng ngày của bạn. Ghi nhớ một chút các bài viết mà bạn xem và khuyến khích các thành viên cộng đồng tạo ra các cuộc thảo luận lớn hơn trong tương lai.
higher_love:
name:Thích nhiều hơn
description:Sử dụng 50 like một ngày trong 5 ngày
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn sử dụng 50 lượt like một ngày trong 5 ngày liên tiếp. Cám ơn bạn đã dành thời gian để khuyến khích các cuộc hội thoại tốt nhất mỗi ngày!
crazy_in_love:
name:Thích nhiệt tình
description:Sử dụng 50 like một ngày trong 20 ngày
long_description:|
Huy hiệu này được cấp khi bạn sử dụng 50 lượt like một ngày trong 20 ngày liên tiếp. Tuyệt vời! Bạn là một tấm gương thường xuyên khuyến khích các thành viên trong cộng đồng!
thank_you:
name:Cám ơn bạn
description:Nhận được 20 like và đã like 10 lần
gives_back:
name:Tặng lại
description:Nhận được 100 like và đã like 100 lần
empathetic:
name:Cảm thông
description:Nhận được 500 like và đã like 1000 lần