Merge pull request #1183 from erlend-sh/patch-3
Update client.nb_NO.yml
This commit is contained in:
commit
00c6bffc61
|
@ -526,11 +526,11 @@ nb_NO:
|
|||
auto_close_remove: "Ikke Auto-Lukk Dette Emnet"
|
||||
|
||||
progress:
|
||||
title: topic progress
|
||||
jump_top: jump to first post
|
||||
jump_bottom: jump to last post
|
||||
total: total posts
|
||||
current: current post
|
||||
title: "emnefrangang"
|
||||
jump_top: "hopp til første innlegg"
|
||||
jump_bottom: "hopp til siste innlegg"
|
||||
total: "innlegg totalt"
|
||||
current: "gjeldende innlegg"
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
title: ''
|
||||
|
@ -541,153 +541,153 @@ nb_NO:
|
|||
"2_4": 'Du vil motta notifikasjoner fordi du svarte på dette emnet.'
|
||||
"2_2": 'Du vil motta notifikasjoner fordi følger dette emnet.'
|
||||
"2": 'Du vil motta notifikasjoner fordi du <a href="/users/{{username}}/preferences">read this topic</a>.'
|
||||
"1": 'Du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på din post.'
|
||||
"1_2": 'Du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på din post.'
|
||||
"1": 'Du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på ditt innlegg.'
|
||||
"1_2": 'Du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på ditt innlegg.'
|
||||
"0": 'Du ignorerer alle varslinger på dette emnet.'
|
||||
"0_2": 'Du ignorerer alle varslinger på dette emnet.'
|
||||
watching:
|
||||
title: "Iaktar"
|
||||
description: "samme som å Følge, pluss at du vil bli varslet om alle nye poster."
|
||||
description: "samme som å Følge, pluss at du vil bli varslet om alle nye innlegg."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Følger"
|
||||
description: "du vil bli varslet om @brukernavn henvendelser svar til dine poster, pluss at du vil se et antall uleste og nye innlegg."
|
||||
description: "du vil bli varslet om @brukernavn henvendelser svar til dine innlegg, pluss at du vil se et antall uleste og nye innlegg."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Vanlig"
|
||||
description: "du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på din post."
|
||||
description: "du vil bli varslet bare om noen nevner ditt @brukernavn eller svarer på ditt innlegg."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Dempet"
|
||||
description: "du vil ikke bli varslet om noen ting i dette emnet, og det vil ikke visest som ulest."
|
||||
|
||||
actions:
|
||||
delete: "Delete Topic"
|
||||
open: "Open Topic"
|
||||
close: "Close Topic"
|
||||
auto_close: "Auto Close"
|
||||
unpin: "Un-Pin Topic"
|
||||
pin: "Pin Topic"
|
||||
unarchive: "Unarchive Topic"
|
||||
archive: "Archive Topic"
|
||||
invisible: "Make Invisible"
|
||||
visible: "Make Visible"
|
||||
reset_read: "Reset Read Data"
|
||||
multi_select: "Select for Merge/Split"
|
||||
convert_to_topic: "Convert to Regular Topic"
|
||||
delete: "Slett Emne"
|
||||
open: "Åpne Emne"
|
||||
close: "Lukk Emne"
|
||||
auto_close: "Auto-Lukk"
|
||||
unpin: "Løsgjør Emne"
|
||||
pin: "Fastsett Emne"
|
||||
unarchive: "Uarkiver Emne"
|
||||
archive: "Arkiver Emne"
|
||||
invisible: "Gjør Usynlig"
|
||||
visible: "Gjør Synlig"
|
||||
reset_read: "Tilbakestill Lesedata"
|
||||
multi_select: "Velg for Sammenslåing/Oppdeling"
|
||||
convert_to_topic: "Konverter til Vanlig Emne"
|
||||
|
||||
reply:
|
||||
title: 'Reply'
|
||||
help: 'begin composing a reply to this topic'
|
||||
title: 'Svar'
|
||||
help: 'begynn å skrive et svar til dette emnet'
|
||||
|
||||
clear_pin:
|
||||
title: "Clear pin"
|
||||
help: "Clear the pinned status of this topic so it no longer appears at the top of your topic list"
|
||||
title: "Løsgjør Emne"
|
||||
help: "Løsgjør fastsatt-statusen til dette emnet så det ikke lenger visest på toppen av din emneliste."
|
||||
|
||||
share:
|
||||
title: 'Share'
|
||||
help: 'share a link to this topic'
|
||||
title: 'Del'
|
||||
help: 'del en link til dette emnet'
|
||||
|
||||
inviting: "Inviting..."
|
||||
inviting: "Inviterer..."
|
||||
|
||||
invite_private:
|
||||
title: 'Invite to Private Message'
|
||||
email_or_username: "Invitee's Email or Username"
|
||||
email_or_username_placeholder: "email address or username"
|
||||
action: "Invite"
|
||||
success: "Thanks! We've invited that user to participate in this private message."
|
||||
error: "Sorry, there was an error inviting that user."
|
||||
title: 'Inviter til Privat Melding'
|
||||
email_or_username: "Invitertes email eller brukernavn."
|
||||
email_or_username_placeholder: "email eller brukernavn."
|
||||
action: "Inviter"
|
||||
success: "Takk! Vi har invitert den personen til å delta i denne private meldingen."
|
||||
error: "Beklager, det oppstod en feil ved å invitere den brukeren."
|
||||
|
||||
invite_reply:
|
||||
title: 'Invite Friends to Reply'
|
||||
action: 'Email Invite'
|
||||
help: 'send invitations to friends so they can reply to this topic with a single click'
|
||||
email: "We'll send your friend a brief email allowing them to reply to this topic by clicking a link."
|
||||
email_placeholder: 'email address'
|
||||
success: "Thanks! We mailed out an invitation to <b>{{email}}</b>. We'll let you know when they redeem your invitation. Check the invitations tab on your user page to keep track of who you've invited."
|
||||
error: "Sorry, we couldn't invite that person. Perhaps they are already a user?"
|
||||
title: 'Inviter Venner til å Svare'
|
||||
action: 'Email Invitasjon'
|
||||
help: 'send invitasjoner til venner så de kan svare på dette emnet med et enkelt klikk'
|
||||
email: "We sender en kort email til vennen din, så de kan svare på dette emnet ved å følge en link."
|
||||
email_placeholder: 'email'
|
||||
success: "Takk! Vi har sendt ut en invitasjon til <b>{{email}}</b>. Vi vil varsle deg når de følger opp din invitasjon. Sjekk 'invitasjoner' fanen på brukersiden din for en oversikt over hvem du har invitert."
|
||||
error: "Beklager, vi kunne ikke invitere den personen. Kanskje de allerede er en bruker?"
|
||||
|
||||
login_reply: 'Log In to Reply'
|
||||
login_reply: 'Logg Inn for å Svare'
|
||||
|
||||
filters:
|
||||
user: "You're viewing only {{n_posts}} {{by_n_users}}."
|
||||
user: "Du ser bare på {{n_posts}} {{by_n_users}}."
|
||||
n_posts:
|
||||
one: "1 post"
|
||||
other: "{{count}} posts"
|
||||
one: "1 innlegg"
|
||||
other: "{{count}} innlegg"
|
||||
by_n_users:
|
||||
one: "made by 1 specific user"
|
||||
other: "made by {{count}} specific users"
|
||||
one: "skrevet av 1 spesifikk bruker"
|
||||
other: "skrevet av {{count}} spesifikke brukere"
|
||||
|
||||
best_of: "You're viewing the {{n_best_posts}} {{of_n_posts}}."
|
||||
best_of: "Du ser på {{n_best_posts}} {{of_n_posts}}."
|
||||
n_best_posts:
|
||||
one: "1 best post"
|
||||
other: "{{count}} best posts"
|
||||
one: "1 beste innlegg"
|
||||
other: "{{count}} beste innlegg"
|
||||
of_n_posts:
|
||||
one: "of 1 in the topic"
|
||||
other: "of {{count}} in the topic"
|
||||
cancel: "Show all posts in this topic again."
|
||||
one: "av 1 i emnet"
|
||||
other: "av {{count}} i emnet"
|
||||
cancel: "Vis alle innlegg i dette emnet igjen."
|
||||
|
||||
split_topic:
|
||||
title: "Split Topic"
|
||||
action: "split topic"
|
||||
topic_name: "New Topic Name:"
|
||||
error: "There was an error splitting that topic."
|
||||
title: "Del opp Emne"
|
||||
action: "del opp emne"
|
||||
topic_name: "Nytt Emnenavn:"
|
||||
error: "Det oppsto en feil ved deling av dette emnet."
|
||||
instructions:
|
||||
one: "You are about to create a new topic and populate it with the post you've selected."
|
||||
other: "You are about to create a new topic and populate it with the <b>{{count}}</b> posts you've selected."
|
||||
one: "Du er i gang med å lage ett nytt emne basert på innlegget du har valgt.."
|
||||
other: "Du er i gang med å lage ett nytt emne basert på <b>{{count}}</b> innlegg du har valgt."
|
||||
|
||||
merge_topic:
|
||||
title: "Merge Topic"
|
||||
action: "merge topic"
|
||||
error: "There was an error merging that topic."
|
||||
title: "Slå sammen Emne"
|
||||
action: "slå sammen emne"
|
||||
error: "Det oppsto en feil ved sammenslåing av dette emnet."
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Please choose the topic you'd like to move that post to."
|
||||
other: "Please choose the topic you'd like to move those <b>{{count}}</b> posts to."
|
||||
one: "Vennligst velg det emnet du vil flytte det innlegget til."
|
||||
other: "Vennligst velg emnet du vil flytte de <b>{{count}}</b> innleggene til."
|
||||
|
||||
multi_select:
|
||||
select: 'select'
|
||||
selected: 'selected ({{count}})'
|
||||
delete: delete selected
|
||||
cancel: cancel selecting
|
||||
select: 'velg'
|
||||
selected: 'valgte ({{count}})'
|
||||
delete: "fjern valgte"
|
||||
cancel: "avbryt valg"
|
||||
description:
|
||||
one: You have selected <b>1</b> post.
|
||||
other: "You have selected <b>{{count}}</b> posts."
|
||||
one: "Du har valgt <b>1</b> innlegg."
|
||||
other: "Du har valgt <b>{{count}}</b> innlegg."
|
||||
|
||||
post:
|
||||
reply: "Replying to {{link}} by {{replyAvatar}} {{username}}"
|
||||
reply_topic: "Reply to {{link}}"
|
||||
quote_reply: "quote reply"
|
||||
edit: "Editing {{link}} by {{replyAvatar}} {{username}}"
|
||||
reply: "Svarer på {{link}} av {{replyAvatar}} {{username}}"
|
||||
reply_topic: "Svar til {{link}}"
|
||||
quote_reply: "siter svar"
|
||||
edit: "Redigerer {{link}} av {{replyAvatar}} {{username}}"
|
||||
post_number: "post {{number}}"
|
||||
in_reply_to: "in reply to"
|
||||
reply_as_new_topic: "Reply as new Topic"
|
||||
continue_discussion: "Continuing the discussion from {{postLink}}:"
|
||||
follow_quote: "go to the quoted post"
|
||||
deleted_by_author: "(post removed by author)"
|
||||
expand_collapse: "expand/collapse"
|
||||
in_reply_to: "i svar til"
|
||||
reply_as_new_topic: "Svar som et nytt Emne"
|
||||
continue_discussion: "Fortsetter diskusjonen fra {{postLink}}:"
|
||||
follow_quote: "gå til det siterte innlegget"
|
||||
deleted_by_author: "(innlegg fjernet av forfatter)"
|
||||
expand_collapse: "utvid/vis"
|
||||
|
||||
has_replies:
|
||||
one: "Reply"
|
||||
other: "Replies"
|
||||
one: "Svar"
|
||||
other: "Svar"
|
||||
|
||||
errors:
|
||||
create: "Sorry, there was an error creating your post. Please try again."
|
||||
edit: "Sorry, there was an error editing your post. Please try again."
|
||||
create: "Beklager, det oppstod en feil ved å publisere ditt innlegg. Vennligst prøv igjen."
|
||||
edit: "Beklager, det oppstod en feil ved redigeringen av ditt innlegg. Vennligst prøv igjen."
|
||||
upload: "Sorry, there was an error uploading that file. Please try again."
|
||||
upload_too_large: "Sorry, the file you are trying to upload is too big (maximum size is {{max_size_kb}}kb), please resize it and try again."
|
||||
too_many_uploads: "Sorry, you can only upload one image at a time."
|
||||
upload_too_large: "Beklager, filen du prøve å laste opp er for stor (maks størrelse er {{max_size_kb}}kb), vennligst reduser størrelsen og prøv igjen."
|
||||
too_many_uploads: "Beklager, du kan bare laste opp ett bilde om gangen."
|
||||
|
||||
abandon: "Are you sure you want to abandon your post?"
|
||||
abandon: "Er du sikker på at du vil forlate innlegget ditt?"
|
||||
|
||||
archetypes:
|
||||
save: 'Save Options'
|
||||
save: 'Lagre Alternativene'
|
||||
|
||||
controls:
|
||||
reply: "begin composing a reply to this post"
|
||||
like: "like this post"
|
||||
edit: "edit this post"
|
||||
flag: "flag this post for attention or send a notification about it"
|
||||
delete: "delete this post"
|
||||
undelete: "undelete this post"
|
||||
share: "share a link to this post"
|
||||
more: "More"
|
||||
reply: "begynn å skrive et svar til dette innlegget"
|
||||
like: "lik dette innlegget"
|
||||
edit: "rediger dette innlegget"
|
||||
flag: "marker dette innlegget for oppmerksomhet eller send en varsling om det"
|
||||
delete: "slett dette innlegget"
|
||||
undelete: "gjenopprett dette innlegget"
|
||||
share: "del en link til dette innlegget"
|
||||
more: "Mer"
|
||||
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Flag'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue