Update client.nb_NO.yml
down to line 509. Gotta read up on /js_local_helper_spec.rb before continuing.
This commit is contained in:
parent
5879d3dffd
commit
286e6f49bf
|
@ -94,8 +94,8 @@ en:
|
|||
"2": "Likes Mottatt"
|
||||
"3": "Bokmerker"
|
||||
"4": "Emner"
|
||||
"5": "Svar"
|
||||
"6": "Responser"
|
||||
"5": "Svar gitt"
|
||||
"6": "Svar mottatt"
|
||||
"7": "Omtalelser"
|
||||
"9": "Sitater"
|
||||
"10": "Favoritter"
|
||||
|
@ -338,136 +338,136 @@ en:
|
|||
drafts_offline: "utkast offline"
|
||||
|
||||
min_length:
|
||||
need_more_for_title: "{{n}} to go for the title"
|
||||
need_more_for_reply: "{{n}} to go for the reply"
|
||||
need_more_for_title: "{{n}} igen for tittelen"
|
||||
need_more_for_reply: "{{n}} igjen for svaret"
|
||||
|
||||
error:
|
||||
title_missing: "Title is required."
|
||||
title_too_short: "Title must be at least {{min}} characters long."
|
||||
title_too_long: "Title must be less than {{max}} characters long."
|
||||
post_missing: "Post can't be empty."
|
||||
post_length: "Post must be at least {{min}} characters long."
|
||||
category_missing: "You must choose a category."
|
||||
title_missing: "Tittel er obligatorisk."
|
||||
title_too_short: "Tittelen må være minst {{min}} tegn lang."
|
||||
title_too_long: "Tittelen må være mindre enn {{max}} tegn lang."
|
||||
post_missing: "Innlegget kan ikke være tomt."
|
||||
post_length: "Innlegget må være minst {{min}} tegn langt."
|
||||
category_missing: "Du må velge en kategory."
|
||||
|
||||
save_edit: "Save Edit"
|
||||
reply_original: "Reply on Original Topic"
|
||||
reply_here: "Reply Here"
|
||||
reply: "Reply"
|
||||
cancel: "Cancel"
|
||||
create_topic: "Create Topic"
|
||||
create_pm: "Create Private Message"
|
||||
save_edit: "Lagre Endring"
|
||||
reply_original: "Besvar det Originale Emnet"
|
||||
reply_here: "Svar Her"
|
||||
reply: "Svar"
|
||||
cancel: "Avbryt"
|
||||
create_topic: "Lag Emne"
|
||||
create_pm: "Lag Privat Melding"
|
||||
|
||||
users_placeholder: "Add a user"
|
||||
title_placeholder: "Type your title here. What is this discussion about in one brief sentence?"
|
||||
reply_placeholder: "Type here. Use Markdown or BBCode to format. Drag or paste an image to upload it."
|
||||
view_new_post: "View your new post."
|
||||
saving: "Saving..."
|
||||
saved: "Saved!"
|
||||
saved_draft: "You have a post draft in progress. Click anywhere in this box to resume editing."
|
||||
uploading: "Uploading..."
|
||||
show_preview: 'show preview »'
|
||||
hide_preview: '« hide preview'
|
||||
users_placeholder: "Legg til en bruker"
|
||||
title_placeholder: "Skriv tittelen din her. I en kort setning, hva handler denne diskusjonen om?"
|
||||
reply_placeholder: "Skriv her. Bruk Markdown eller BBCode for formatering. Dra eller lim inn et bilde for å laste det opp."
|
||||
view_new_post: "Set ditt nye innlegg."
|
||||
saving: "Lagrer..."
|
||||
saved: "Lagret!"
|
||||
saved_draft: "Du har et innleggsutlegg i utvikling. Klikk et sted i denne boksen for å gjenoppta redigering."
|
||||
uploading: "Laster opp..."
|
||||
show_preview: 'se forhånsvisning »'
|
||||
hide_preview: '« skjul forhåndsvisning'
|
||||
|
||||
quote_post_title: "Quote whole post"
|
||||
bold_title: "Strong"
|
||||
bold_text: "strong text"
|
||||
italic_title: "Emphasis"
|
||||
italic_text: "emphasized text"
|
||||
quote_post_title: "Siter hele innlegget"
|
||||
bold_title: "Sterk"
|
||||
bold_text: "sterk tekst"
|
||||
italic_title: "Kursiv"
|
||||
italic_text: "kursiv tekst"
|
||||
link_title: "Hyperlink"
|
||||
link_description: "enter link description here"
|
||||
link_dialog_title: "Insert Hyperlink"
|
||||
link_optional_text: "optional title"
|
||||
quote_title: "Blockquote"
|
||||
quote_text: "Blockquote"
|
||||
code_title: "Code Sample"
|
||||
code_text: "enter code here"
|
||||
image_title: "Image"
|
||||
image_description: "enter image description here"
|
||||
image_dialog_title: "Insert Image"
|
||||
image_optional_text: "optional title"
|
||||
image_hosting_hint: "Need <a href='http://www.google.com/search?q=free+image+hosting' target='_blank'>free image hosting?</a>"
|
||||
olist_title: "Numbered List"
|
||||
ulist_title: "Bulleted List"
|
||||
list_item: "List item"
|
||||
heading_title: "Heading"
|
||||
heading_text: "Heading"
|
||||
hr_title: "Horizontal Rule"
|
||||
undo_title: "Undo"
|
||||
redo_title: "Redo"
|
||||
help: "Markdown Editing Help"
|
||||
toggler: "hide or show the composer panel"
|
||||
link_description: "beskriv linken her"
|
||||
link_dialog_title: "Legg inn Hyperlink"
|
||||
link_optional_text: "valgfri tittel"
|
||||
quote_title: "Sitatramme"
|
||||
quote_text: "Sitatramme"
|
||||
code_title: "Kode Utsnitt"
|
||||
code_text: "Legg inn kode her"
|
||||
image_title: "Bilde"
|
||||
image_description: "beskriv bildet her"
|
||||
image_dialog_title: "Legg til Bildet"
|
||||
image_optional_text: "valgfri title"
|
||||
image_hosting_hint: "Trenger du <a href='http://www.google.com/search?q=free+image+hosting' target='_blank'>gratis bildelagring?</a>"
|
||||
olist_title: "Nummerert Liste"
|
||||
ulist_title: "Kulepunkt Liste"
|
||||
list_item: "Listeelement"
|
||||
heading_title: "Overskrift"
|
||||
heading_text: "Overskrift"
|
||||
hr_title: "Horisontalt Skille"
|
||||
undo_title: "Angre"
|
||||
redo_title: "Gjenta"
|
||||
help: "Hjelp for redigering i Markdown"
|
||||
toggler: "gjem eller vis redigeringspanelet"
|
||||
|
||||
admin_options_title: "Optional staff settings for this topic"
|
||||
auto_close_label: "Auto-close topic after:"
|
||||
auto_close_units: "days"
|
||||
admin_options_title: "Valgfrie emne-instillinger for ansatte"
|
||||
auto_close_label: "Auto-lås emnet etter:"
|
||||
auto_close_units: "dager"
|
||||
|
||||
notifications:
|
||||
title: "notifications of @name mentions, replies to your posts and topics, private messages, etc"
|
||||
none: "You have no notifications right now."
|
||||
more: "view older notifications"
|
||||
mentioned: "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
|
||||
quoted: "<i title='quoted' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
replied: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
posted: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
edited: "<i title='edited' class='icon icon-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
liked: "<i title='liked' class='icon icon-heart'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
invited_to_private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='icon icon-signin'></i> {{username}} accepted your invitation"
|
||||
moved_post: "<i title='moved post' class='icon icon-arrow-right'></i> {{username}} moved to {{link}}"
|
||||
total_flagged: "total flagged posts"
|
||||
title: "notifikasjoner fra @brukernavn omtalelser, svar til dine innlegg og emner, private meldinger, osv"
|
||||
none: "Du har ingen notifikasjoner akkurat nå."
|
||||
more: "se gamle notifikasjoner"
|
||||
mentioned: "<span title='omtalt' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
|
||||
quoted: "<i title='sitert' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
replied: "<i title='besvart' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
posted: "<i title='innlegg' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
edited: "<i title='redigert' class='icon icon-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
liked: "<i title='likt' class='icon icon-heart'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private melding'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
invited_to_private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='invitert til private melding'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='icon icon-signin'></i> {{username}} aksepterte din invitasjon"
|
||||
moved_post: "<i title='flyttet innlegg' class='icon icon-arrow-right'></i> {{username}} flyttet til {{link}}"
|
||||
total_flagged: "totalt markerte innlegg"
|
||||
|
||||
image_selector:
|
||||
title: "Insert Image"
|
||||
from_my_computer: "From My Device"
|
||||
from_the_web: "From The Web"
|
||||
add_image: "Add Image"
|
||||
remote_title: "remote image"
|
||||
remote_tip: "enter address of an image in the form http://example.com/image.jpg"
|
||||
local_title: "local image"
|
||||
local_tip: "click to select an image from your device."
|
||||
upload: "Upload"
|
||||
uploading_image: "Uploading image"
|
||||
title: "Legg til Bilde"
|
||||
from_my_computer: "Fra Min Enhet"
|
||||
from_the_web: "Fra Nettet"
|
||||
add_image: "Legg til Bilde"
|
||||
remote_title: "eksternt bilde"
|
||||
remote_tip: "skriv inn addressen til et bilde, f.eks. http://example.com/image.jpg"
|
||||
local_title: "lokalt bilde"
|
||||
local_tip: "klikk for å velge et bilde fra din enhet."
|
||||
upload: "Last opp"
|
||||
uploading_image: "Laster opp bilde"
|
||||
|
||||
search:
|
||||
title: "search for topics, posts, users, or categories"
|
||||
placeholder: "type your search terms here"
|
||||
no_results: "No results found."
|
||||
searching: "Searching ..."
|
||||
title: "søk etter emner, innlegg, brukere eller kategorier"
|
||||
placeholder: "skriv inn søkeordene dine her"
|
||||
no_results: "Ingen resultater funnet."
|
||||
searching: "Søker ..."
|
||||
|
||||
prefer:
|
||||
user: "search will prefer results by @{{username}}"
|
||||
category: "search will prefer results in {{category}}"
|
||||
user: "søket vil foretrekke resultater av @{{username}}"
|
||||
category: "søket vil foretrekke resultater i {{category}}"
|
||||
|
||||
site_map: "go to another topic list or category"
|
||||
go_back: 'go back'
|
||||
current_user: 'go to your user page'
|
||||
site_map: "gå til en annen emneliste eller kategori"
|
||||
go_back: 'gå tilbake'
|
||||
current_user: 'go til din brukerside'
|
||||
|
||||
favorite:
|
||||
title: 'Favorite'
|
||||
title: 'Favoritt'
|
||||
help:
|
||||
star: 'add this topic to your favorites list'
|
||||
unstar: 'remove this topic from your favorites list'
|
||||
star: 'legg dette emnet til favorittlisten din'
|
||||
unstar: 'fjern dette emnet fra favorittlisten din'
|
||||
|
||||
topics:
|
||||
none:
|
||||
favorited: "You haven't favorited any topics yet. To favorite a topic, click or tap the star next to the title."
|
||||
unread: "You have no unread topics to read."
|
||||
new: "You have no new topics to read."
|
||||
read: "You haven't read any topics yet."
|
||||
posted: "You haven't posted in any topics yet."
|
||||
latest: "There are no latest topics. That's sad."
|
||||
hot: "There are no hot topics."
|
||||
category: "There are no {{category}} topics."
|
||||
favorited: "Du har ikke meket noen emner som favoritt enda. For å merke ett emne, klikk på stjernen ved siden av tittelen."
|
||||
unread: "Du har ingen uleste emner å lese."
|
||||
new: "Du har ingen nye emner å lese."
|
||||
read: "Du har ikke lest noen emner enda."
|
||||
posted: "Du har ikke postet i noen emner enda."
|
||||
latest: "Det er ingen siste emner. Det er trist."
|
||||
hot: "Det er ingen hotte emner."
|
||||
category: "Det er ingen {{category}} emner."
|
||||
bottom:
|
||||
latest: "There are no more latest topics to read."
|
||||
hot: "There are no more hot topics to read."
|
||||
posted: "There are no more posted topics to read."
|
||||
read: "There are no more read topics to read."
|
||||
new: "There are no more new topics to read."
|
||||
unread: "There are no more unread topics to read."
|
||||
favorited: "There are no more favorited topics to read."
|
||||
category: "There are no more {{category}} topics."
|
||||
latest: "Det er ikke noen siste emner igjen å lese."
|
||||
hot: "Det er ikke noen hotte emner igjen å lese."
|
||||
posted: "Det er ikke noen postede emner igjen å lese."
|
||||
read: "Det er ikke noen leste emner igjen å lese."
|
||||
new: "Det er ikke noen nye emner igjen å lese."
|
||||
unread: "Det er ikke noen uleste emner igjen å lese."
|
||||
favorited: "Det er ikke noen favorittemner igjen å lese."
|
||||
category: "Det er ikke noen {{category}} emner igjen."
|
||||
|
||||
rank_details:
|
||||
toggle: toggle topic rank details
|
||||
|
@ -475,36 +475,36 @@ en:
|
|||
title: Topic Rank Details
|
||||
|
||||
topic:
|
||||
create_in: 'Create {{categoryName}} Topic'
|
||||
create: 'Create Topic'
|
||||
create_long: 'Create a new Topic'
|
||||
private_message: 'Start a private message'
|
||||
list: 'Topics'
|
||||
new: 'new topic'
|
||||
title: 'Topic'
|
||||
loading_more: "Loading more Topics..."
|
||||
loading: 'Loading topic...'
|
||||
create_in: 'Lag {{categoryName}} Emne'
|
||||
create: 'Lag Emne'
|
||||
create_long: 'Lag ett nytt Emne'
|
||||
private_message: 'Start enn private melding'
|
||||
list: 'Emner'
|
||||
new: 'nytt emne'
|
||||
title: 'Emne'
|
||||
loading_more: "Laster flere emner"
|
||||
loading: 'Behandler emnet...'
|
||||
invalid_access:
|
||||
title: "Topic is private"
|
||||
description: "Sorry, you don't have access to that topic!"
|
||||
title: "Emnet er privat"
|
||||
description: "Beklager, du har ikke tilgang til det emnet!"
|
||||
server_error:
|
||||
title: "Topic failed to load"
|
||||
description: "Sorry, we couldn't load that topic, possibly due to a connection problem. Please try again. If the problem persists, let us know."
|
||||
title: "Emnet kunne ikke bli behandlet"
|
||||
description: "Beklager, vi kunne ikke behanldle det emnet, muligens på grunn av et tilkoblingsproblem. Vennligst prøv igjen. Om problemet vedvarer, fortell oss."
|
||||
not_found:
|
||||
title: "Topic not found"
|
||||
description: "Sorry, we couldn't find that topic. Perhaps it was removed by a moderator?"
|
||||
unread_posts: "you have {{unread}} unread old posts in this topic"
|
||||
new_posts: "there are {{new_posts}} new posts in this topic since you last read it"
|
||||
title: "Emnet kunne ikke bli funnet"
|
||||
description: "Beklager, vi kunne ikke finne det emnet. Kanskjer det ble fjernet av en moderator?"
|
||||
unread_posts: "du har {{unread}} gamle uleste innlett i dette emnet"
|
||||
new_posts: "det er {{new_posts}} nye innlegg i dette emnet siden du sist leste det"
|
||||
|
||||
likes:
|
||||
one: "there is 1 like in this topic"
|
||||
other: "there are {{count}} likes in this topic"
|
||||
back_to_list: "Back to Topic List"
|
||||
options: "Topic Options"
|
||||
show_links: "show links within this topic"
|
||||
toggle_information: "toggle topic details"
|
||||
read_more_in_category: "Want to read more? Browse other topics in {{catLink}} or {{latestLink}}."
|
||||
read_more: "Want to read more? {{catLink}} or {{latestLink}}."
|
||||
one: "det er 1 like i dette emnet"
|
||||
other: "det er {{count}} likes i dette emnet"
|
||||
back_to_list: "Tilbake til Emnelisten"
|
||||
options: "Valg for Emner"
|
||||
show_links: "vis linker i dette emnet"
|
||||
toggle_information: "vis/skjul emnedetaljer"
|
||||
read_more_in_category: "Vil du lese mer? Bla gjennom andre emner i {{catLink}} eller {{latestLink}}."
|
||||
read_more: "Vil du lese mer? {{catLink}} eller {{latestLink}}."
|
||||
|
||||
# keys ending with _MF use message format, see /spec/components/js_local_helper_spec.rb for samples
|
||||
read_more_in_category_MF: "There {UNREAD, plural, one {is <a href='/unread'>1 unread</a>} other {are <a href='/unread'># unread</a>}} and {NEW, plural, one {<a href='/new'>1 new</a> topic} other {<a href='/new'># new</a> topics}} remaining, or browse other topics in {catLink}"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue