Update client.nb_NO.yml

down to line 509. Gotta read up on /js_local_helper_spec.rb before continuing.
This commit is contained in:
Erlend Sogge Heggen 2013-06-16 18:42:08 +03:00
parent 5879d3dffd
commit 286e6f49bf
1 changed files with 134 additions and 134 deletions

View File

@ -94,8 +94,8 @@ en:
"2": "Likes Mottatt"
"3": "Bokmerker"
"4": "Emner"
"5": "Svar"
"6": "Responser"
"5": "Svar gitt"
"6": "Svar mottatt"
"7": "Omtalelser"
"9": "Sitater"
"10": "Favoritter"
@ -338,136 +338,136 @@ en:
drafts_offline: "utkast offline"
min_length:
need_more_for_title: "{{n}} to go for the title"
need_more_for_reply: "{{n}} to go for the reply"
need_more_for_title: "{{n}} igen for tittelen"
need_more_for_reply: "{{n}} igjen for svaret"
error:
title_missing: "Title is required."
title_too_short: "Title must be at least {{min}} characters long."
title_too_long: "Title must be less than {{max}} characters long."
post_missing: "Post can't be empty."
post_length: "Post must be at least {{min}} characters long."
category_missing: "You must choose a category."
title_missing: "Tittel er obligatorisk."
title_too_short: "Tittelen må være minst {{min}} tegn lang."
title_too_long: "Tittelen må være mindre enn {{max}} tegn lang."
post_missing: "Innlegget kan ikke være tomt."
post_length: "Innlegget må være minst {{min}} tegn langt."
category_missing: "Du må velge en kategory."
save_edit: "Save Edit"
reply_original: "Reply on Original Topic"
reply_here: "Reply Here"
reply: "Reply"
cancel: "Cancel"
create_topic: "Create Topic"
create_pm: "Create Private Message"
save_edit: "Lagre Endring"
reply_original: "Besvar det Originale Emnet"
reply_here: "Svar Her"
reply: "Svar"
cancel: "Avbryt"
create_topic: "Lag Emne"
create_pm: "Lag Privat Melding"
users_placeholder: "Add a user"
title_placeholder: "Type your title here. What is this discussion about in one brief sentence?"
reply_placeholder: "Type here. Use Markdown or BBCode to format. Drag or paste an image to upload it."
view_new_post: "View your new post."
saving: "Saving..."
saved: "Saved!"
saved_draft: "You have a post draft in progress. Click anywhere in this box to resume editing."
uploading: "Uploading..."
show_preview: 'show preview »'
hide_preview: '« hide preview'
users_placeholder: "Legg til en bruker"
title_placeholder: "Skriv tittelen din her. I en kort setning, hva handler denne diskusjonen om?"
reply_placeholder: "Skriv her. Bruk Markdown eller BBCode for formatering. Dra eller lim inn et bilde for å laste det opp."
view_new_post: "Set ditt nye innlegg."
saving: "Lagrer..."
saved: "Lagret!"
saved_draft: "Du har et innleggsutlegg i utvikling. Klikk et sted i denne boksen for å gjenoppta redigering."
uploading: "Laster opp..."
show_preview: 'se forhånsvisning »'
hide_preview: '« skjul forhåndsvisning'
quote_post_title: "Quote whole post"
bold_title: "Strong"
bold_text: "strong text"
italic_title: "Emphasis"
italic_text: "emphasized text"
quote_post_title: "Siter hele innlegget"
bold_title: "Sterk"
bold_text: "sterk tekst"
italic_title: "Kursiv"
italic_text: "kursiv tekst"
link_title: "Hyperlink"
link_description: "enter link description here"
link_dialog_title: "Insert Hyperlink"
link_optional_text: "optional title"
quote_title: "Blockquote"
quote_text: "Blockquote"
code_title: "Code Sample"
code_text: "enter code here"
image_title: "Image"
image_description: "enter image description here"
image_dialog_title: "Insert Image"
image_optional_text: "optional title"
image_hosting_hint: "Need <a href='http://www.google.com/search?q=free+image+hosting' target='_blank'>free image hosting?</a>"
olist_title: "Numbered List"
ulist_title: "Bulleted List"
list_item: "List item"
heading_title: "Heading"
heading_text: "Heading"
hr_title: "Horizontal Rule"
undo_title: "Undo"
redo_title: "Redo"
help: "Markdown Editing Help"
toggler: "hide or show the composer panel"
link_description: "beskriv linken her"
link_dialog_title: "Legg inn Hyperlink"
link_optional_text: "valgfri tittel"
quote_title: "Sitatramme"
quote_text: "Sitatramme"
code_title: "Kode Utsnitt"
code_text: "Legg inn kode her"
image_title: "Bilde"
image_description: "beskriv bildet her"
image_dialog_title: "Legg til Bildet"
image_optional_text: "valgfri title"
image_hosting_hint: "Trenger du <a href='http://www.google.com/search?q=free+image+hosting' target='_blank'>gratis bildelagring?</a>"
olist_title: "Nummerert Liste"
ulist_title: "Kulepunkt Liste"
list_item: "Listeelement"
heading_title: "Overskrift"
heading_text: "Overskrift"
hr_title: "Horisontalt Skille"
undo_title: "Angre"
redo_title: "Gjenta"
help: "Hjelp for redigering i Markdown"
toggler: "gjem eller vis redigeringspanelet"
admin_options_title: "Optional staff settings for this topic"
auto_close_label: "Auto-close topic after:"
auto_close_units: "days"
admin_options_title: "Valgfrie emne-instillinger for ansatte"
auto_close_label: "Auto-lås emnet etter:"
auto_close_units: "dager"
notifications:
title: "notifications of @name mentions, replies to your posts and topics, private messages, etc"
none: "You have no notifications right now."
more: "view older notifications"
mentioned: "<span title='mentioned' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
quoted: "<i title='quoted' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted: "<i title='replied' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited: "<i title='edited' class='icon icon-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked: "<i title='liked' class='icon icon-heart'></i> {{username}} {{link}}"
private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private message'></i> {{username}} {{link}}"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='icon icon-signin'></i> {{username}} accepted your invitation"
moved_post: "<i title='moved post' class='icon icon-arrow-right'></i> {{username}} moved to {{link}}"
total_flagged: "total flagged posts"
title: "notifikasjoner fra @brukernavn omtalelser, svar til dine innlegg og emner, private meldinger, osv"
none: "Du har ingen notifikasjoner akkurat nå."
more: "se gamle notifikasjoner"
mentioned: "<span title='omtalt' class='icon'>@</span> {{username}} {{link}}"
quoted: "<i title='sitert' class='icon icon-quote-right'></i> {{username}} {{link}}"
replied: "<i title='besvart' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
posted: "<i title='innlegg' class='icon icon-reply'></i> {{username}} {{link}}"
edited: "<i title='redigert' class='icon icon-pencil'></i> {{username}} {{link}}"
liked: "<i title='likt' class='icon icon-heart'></i> {{username}} {{link}}"
private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='private melding'></i> {{username}} {{link}}"
invited_to_private_message: "<i class='icon icon-envelope-alt' title='invitert til private melding'></i> {{username}} {{link}}"
invitee_accepted: "<i title='accepted your invitation' class='icon icon-signin'></i> {{username}} aksepterte din invitasjon"
moved_post: "<i title='flyttet innlegg' class='icon icon-arrow-right'></i> {{username}} flyttet til {{link}}"
total_flagged: "totalt markerte innlegg"
image_selector:
title: "Insert Image"
from_my_computer: "From My Device"
from_the_web: "From The Web"
add_image: "Add Image"
remote_title: "remote image"
remote_tip: "enter address of an image in the form http://example.com/image.jpg"
local_title: "local image"
local_tip: "click to select an image from your device."
upload: "Upload"
uploading_image: "Uploading image"
title: "Legg til Bilde"
from_my_computer: "Fra Min Enhet"
from_the_web: "Fra Nettet"
add_image: "Legg til Bilde"
remote_title: "eksternt bilde"
remote_tip: "skriv inn addressen til et bilde, f.eks. http://example.com/image.jpg"
local_title: "lokalt bilde"
local_tip: "klikk for å velge et bilde fra din enhet."
upload: "Last opp"
uploading_image: "Laster opp bilde"
search:
title: "search for topics, posts, users, or categories"
placeholder: "type your search terms here"
no_results: "No results found."
searching: "Searching ..."
title: "søk etter emner, innlegg, brukere eller kategorier"
placeholder: "skriv inn søkeordene dine her"
no_results: "Ingen resultater funnet."
searching: "Søker ..."
prefer:
user: "search will prefer results by @{{username}}"
category: "search will prefer results in {{category}}"
user: "søket vil foretrekke resultater av @{{username}}"
category: "søket vil foretrekke resultater i {{category}}"
site_map: "go to another topic list or category"
go_back: 'go back'
current_user: 'go to your user page'
site_map: "gå til en annen emneliste eller kategori"
go_back: 'gå tilbake'
current_user: 'go til din brukerside'
favorite:
title: 'Favorite'
title: 'Favoritt'
help:
star: 'add this topic to your favorites list'
unstar: 'remove this topic from your favorites list'
star: 'legg dette emnet til favorittlisten din'
unstar: 'fjern dette emnet fra favorittlisten din'
topics:
none:
favorited: "You haven't favorited any topics yet. To favorite a topic, click or tap the star next to the title."
unread: "You have no unread topics to read."
new: "You have no new topics to read."
read: "You haven't read any topics yet."
posted: "You haven't posted in any topics yet."
latest: "There are no latest topics. That's sad."
hot: "There are no hot topics."
category: "There are no {{category}} topics."
favorited: "Du har ikke meket noen emner som favoritt enda. For å merke ett emne, klikk på stjernen ved siden av tittelen."
unread: "Du har ingen uleste emner å lese."
new: "Du har ingen nye emner å lese."
read: "Du har ikke lest noen emner enda."
posted: "Du har ikke postet i noen emner enda."
latest: "Det er ingen siste emner. Det er trist."
hot: "Det er ingen hotte emner."
category: "Det er ingen {{category}} emner."
bottom:
latest: "There are no more latest topics to read."
hot: "There are no more hot topics to read."
posted: "There are no more posted topics to read."
read: "There are no more read topics to read."
new: "There are no more new topics to read."
unread: "There are no more unread topics to read."
favorited: "There are no more favorited topics to read."
category: "There are no more {{category}} topics."
latest: "Det er ikke noen siste emner igjen å lese."
hot: "Det er ikke noen hotte emner igjen å lese."
posted: "Det er ikke noen postede emner igjen å lese."
read: "Det er ikke noen leste emner igjen å lese."
new: "Det er ikke noen nye emner igjen å lese."
unread: "Det er ikke noen uleste emner igjen å lese."
favorited: "Det er ikke noen favorittemner igjen å lese."
category: "Det er ikke noen {{category}} emner igjen."
rank_details:
toggle: toggle topic rank details
@ -475,36 +475,36 @@ en:
title: Topic Rank Details
topic:
create_in: 'Create {{categoryName}} Topic'
create: 'Create Topic'
create_long: 'Create a new Topic'
private_message: 'Start a private message'
list: 'Topics'
new: 'new topic'
title: 'Topic'
loading_more: "Loading more Topics..."
loading: 'Loading topic...'
create_in: 'Lag {{categoryName}} Emne'
create: 'Lag Emne'
create_long: 'Lag ett nytt Emne'
private_message: 'Start enn private melding'
list: 'Emner'
new: 'nytt emne'
title: 'Emne'
loading_more: "Laster flere emner"
loading: 'Behandler emnet...'
invalid_access:
title: "Topic is private"
description: "Sorry, you don't have access to that topic!"
title: "Emnet er privat"
description: "Beklager, du har ikke tilgang til det emnet!"
server_error:
title: "Topic failed to load"
description: "Sorry, we couldn't load that topic, possibly due to a connection problem. Please try again. If the problem persists, let us know."
title: "Emnet kunne ikke bli behandlet"
description: "Beklager, vi kunne ikke behanldle det emnet, muligens på grunn av et tilkoblingsproblem. Vennligst prøv igjen. Om problemet vedvarer, fortell oss."
not_found:
title: "Topic not found"
description: "Sorry, we couldn't find that topic. Perhaps it was removed by a moderator?"
unread_posts: "you have {{unread}} unread old posts in this topic"
new_posts: "there are {{new_posts}} new posts in this topic since you last read it"
title: "Emnet kunne ikke bli funnet"
description: "Beklager, vi kunne ikke finne det emnet. Kanskjer det ble fjernet av en moderator?"
unread_posts: "du har {{unread}} gamle uleste innlett i dette emnet"
new_posts: "det er {{new_posts}} nye innlegg i dette emnet siden du sist leste det"
likes:
one: "there is 1 like in this topic"
other: "there are {{count}} likes in this topic"
back_to_list: "Back to Topic List"
options: "Topic Options"
show_links: "show links within this topic"
toggle_information: "toggle topic details"
read_more_in_category: "Want to read more? Browse other topics in {{catLink}} or {{latestLink}}."
read_more: "Want to read more? {{catLink}} or {{latestLink}}."
one: "det er 1 like i dette emnet"
other: "det er {{count}} likes i dette emnet"
back_to_list: "Tilbake til Emnelisten"
options: "Valg for Emner"
show_links: "vis linker i dette emnet"
toggle_information: "vis/skjul emnedetaljer"
read_more_in_category: "Vil du lese mer? Bla gjennom andre emner i {{catLink}} eller {{latestLink}}."
read_more: "Vil du lese mer? {{catLink}} eller {{latestLink}}."
# keys ending with _MF use message format, see /spec/components/js_local_helper_spec.rb for samples
read_more_in_category_MF: "There {UNREAD, plural, one {is <a href='/unread'>1 unread</a>} other {are <a href='/unread'># unread</a>}} and {NEW, plural, one {<a href='/new'>1 new</a> topic} other {<a href='/new'># new</a> topics}} remaining, or browse other topics in {catLink}"