French translation : Grammar,typo fixes and useless file removal
This commit is contained in:
parent
046c330858
commit
2d51bd9919
|
@ -33,7 +33,7 @@ fr:
|
|||
bookmarks:
|
||||
not_logged_in: "Désolé vous devez être connecté pour placer ce message dans vos favoris."
|
||||
created: "Vous avez placé ce message dans vos favoris."
|
||||
not_bookmarked: "Vous avez lu ce message; cliquez pour le placer dans vos favoris."
|
||||
not_bookmarked: "Vous avez lu ce message; Cliquez pour le placer dans vos favoris."
|
||||
last_read: "Voici le dernier message que vous avez lu."
|
||||
|
||||
new_topics_inserted: "{{count}} nouvelles discussions."
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@ fr:
|
|||
title: "Changer le pseudo"
|
||||
confirm: "Changer de pseudo peut avoir des conséquences. Êtes-vous absolument sûr de le vouloir ?"
|
||||
taken: "Désolé, ce pseudo est déjà pris"
|
||||
error: "Il y a eu une erreur en changant votre pseudo."
|
||||
error: "Il y a eu une erreur en changeant votre pseudo."
|
||||
invalid: "Ce pseudo est invalide. Il ne doit être composé que de lettres et de chiffres."
|
||||
change_email:
|
||||
action: 'changer'
|
||||
|
@ -93,7 +93,6 @@ fr:
|
|||
ok: "Votre nom à l'air sympa !."
|
||||
username:
|
||||
title: "Pseudo"
|
||||
#instructions: "People can mention you as @{{username}}. This is an unregistered nickname. You can register it at <a href='http://discourse.org'>discourse.org</a>."
|
||||
instructions: "Les gens peuvent vous mentionner avec @{{username}}. Ce pseudo n'est pas enregistré. Vous pouvez l'enregistrer sur <a href='http://discourse.org'>discourse.org</a>."
|
||||
available: "Votre pseudo est disponible."
|
||||
global_match: "L'adresse email correspond au pseudo enregistré."
|
||||
|
@ -178,11 +177,11 @@ fr:
|
|||
learn_more: "en savoir plus..."
|
||||
|
||||
year: 'an'
|
||||
year_desc: 'discussions postés dans les 365 derniers jours'
|
||||
year_desc: 'discussions postées dans les 365 derniers jours'
|
||||
month: 'mois'
|
||||
month_desc: 'discussions postés dans les 30 derniers jours'
|
||||
month_desc: 'discussions postées dans les 30 derniers jours'
|
||||
week: 'semaine'
|
||||
week_desc: 'discussions postés dans les 7 derniers jours'
|
||||
week_desc: 'discussions postées dans les 7 derniers jours'
|
||||
|
||||
first_post: Premier message
|
||||
mute: Désactiver
|
||||
|
@ -504,7 +503,7 @@ fr:
|
|||
description: "Description"
|
||||
topic: "Catégorie de la discussion"
|
||||
color: "Couleur"
|
||||
name_placeholder: "Devrait être conçis."
|
||||
name_placeholder: "Devrait être concis."
|
||||
color_placeholder: "N'importe quelle couleur"
|
||||
delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie ?"
|
||||
list: "Liste des categories"
|
||||
|
@ -531,7 +530,6 @@ fr:
|
|||
archived:
|
||||
help: "cette discussion est archivée, elle est gelée et ne peut être modifiée"
|
||||
invisible:
|
||||
#help: "this topic is invisible; it will not be displayed in topic lists, and can only be accessed via a direct link"
|
||||
help: "cette discussion est invisible, elle ne sera pas affichée dans la liste des discussions et est seulement accessible via un lien direct"
|
||||
|
||||
posts: "Messages"
|
||||
|
@ -585,7 +583,7 @@ fr:
|
|||
|
||||
# This section is exported to the javascript for i18n in the admin section
|
||||
admin_js:
|
||||
type_to_filter: "type to filter..."
|
||||
type_to_filter: "Commencez à taper pour filter..."
|
||||
|
||||
admin:
|
||||
title: 'Administation Discourse'
|
||||
|
@ -598,8 +596,7 @@ fr:
|
|||
old: "Vieux"
|
||||
active: "Actifs"
|
||||
clear: "Vider les signalements"
|
||||
#clear_title: "dismiss all flags on this post (will unhide hidden posts)"
|
||||
clear_title: "Rejeter tous les signalements sur ce message (va ré-afficher les messages cachés)"
|
||||
clear_title: "Rejeter tous les signalements sur ce message (va réafficher les messages cachés)"
|
||||
delete: "Supprimer le message"
|
||||
delete_title: "supprimer le message (va supprimer la discussion si c'est le premier message)"
|
||||
|
||||
|
@ -627,7 +624,7 @@ fr:
|
|||
impersonate:
|
||||
title: "Se faire passer pour un utilisateur"
|
||||
username_or_email: "Pseudo ou adresse mail de l'utilisateur"
|
||||
help: "Utiliser cet outil pour usurper l'identité d'un utilisateur (developpeur)."
|
||||
help: "Utiliser cet outil pour usurper l'identité d'un utilisateur (développeur)."
|
||||
not_found: "Cet utilisateur n'a pas été trouvé."
|
||||
invalid: "Désolé, vous ne pouvez pas vous faire passer pour cet utilisateur."
|
||||
|
||||
|
@ -647,7 +644,7 @@ fr:
|
|||
user:
|
||||
ban_failed: "Il y a eu un problème pendant le bannissement de cet utilisateur {{error}}"
|
||||
unban_failed: "Il y a eu un problème pendant le débannissement de cet utilisateur {{error}}"
|
||||
ban_duration: "Pour combien de temps voulez-vous banir cet utilisateur ? (jours)"
|
||||
ban_duration: "Pour combien de temps voulez-vous bannir cet utilisateur ? (jours)"
|
||||
delete_all_posts: "Supprimer tous les messages"
|
||||
ban: "Bannir"
|
||||
unban: "Débannir"
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -457,7 +457,6 @@ fr:
|
|||
test_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Test de livrabilité d'email"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
#This is an email test from the %{site_name} forum. You can access this forum via your web browser at
|
||||
Ceci est un mail de test envoyé pour le forum %{site_name}. Vous pouvez accéder à ce forum avec votre navigateur à l'adresse suivante :
|
||||
|
||||
[*%{base_url}*][0]
|
||||
|
@ -594,7 +593,7 @@ fr:
|
|||
|
||||
Pour vous reconnecter, vous pouvez :
|
||||
|
||||
1. Utiliser Facebook, Google, Twitter ou de nombreux autres fournisseurs d'informations supportés (mais ces fournisseurs doivent utiliser la **même adresse email** que l'invitation que vous avez reçue. Autrement, on ne pourra pas vous reconnaitre).
|
||||
1. Utiliser Facebook, Google, Twitter ou de nombreux autres fournisseurs d'informations supportés (mais ces fournisseurs doivent utiliser la **même adresse email** que l'invitation que vous avez reçue. Autrement, nous ne pourrons pas vous reconnaitre).
|
||||
|
||||
2. Créer un mot de passe unique pour %{site_name} sur votre [page de profil utilisateur][prefs], et vous connecter avec
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue