updated spanish translation
still there are a ton of things to do
This commit is contained in:
parent
02ea67eece
commit
2fd49934e8
|
@ -84,7 +84,7 @@ es:
|
|||
yes_value: "Sí"
|
||||
of_value: "de"
|
||||
generic_error: "Lo sentimos, ha ocurrido un error."
|
||||
log_in: "Ingreso"
|
||||
log_in: "Iniciar sesión"
|
||||
age: "Edad"
|
||||
last_post: "Última Publicación"
|
||||
admin_title: "Admin"
|
||||
|
@ -106,7 +106,7 @@ es:
|
|||
weekly: "cada semana"
|
||||
every_two_weeks: "cada dos semanas"
|
||||
character_count:
|
||||
one: "{{count}} caracter"
|
||||
one: "{{count}} carácter"
|
||||
other: "{{count}} caracteres"
|
||||
|
||||
suggested_topics:
|
||||
|
@ -123,7 +123,7 @@ es:
|
|||
preview: "vista previa"
|
||||
cancel: "cancelar"
|
||||
|
||||
save: "Guardar Cambios"
|
||||
save: "Guardar cambios"
|
||||
saving: "Guardando..."
|
||||
saved: "¡Guardado!"
|
||||
|
||||
|
@ -419,14 +419,14 @@ es:
|
|||
failed: "Algo salió mal, tal vez este email ya fue registrado, intenta con el enlace 'olvidé la contraseña'"
|
||||
|
||||
forgot_password:
|
||||
title: "Olvidé mi Contraseña"
|
||||
title: "Olvidé mi contraseña"
|
||||
action: "Olvidé mi contraseña"
|
||||
invite: "Introduce tu nombre de usuario o tu dirección de email, y te enviaremos un correo electrónico para cambiar tu contraseña."
|
||||
reset: "Cambiar Contraseña"
|
||||
complete: "Dentro de poco deberías recibir un email con las instrucciones para cambiar tu contraseña."
|
||||
|
||||
login:
|
||||
title: "Iniciar Sesión"
|
||||
title: "Iniciar sesión"
|
||||
username: "Nombre de usuario"
|
||||
password: "Contraseña"
|
||||
email_placeholder: "dirección de email o nombre de usuario"
|
||||
|
@ -857,7 +857,7 @@ es:
|
|||
with_topics: "Temas de %{filter}"
|
||||
with_category: "Temas de %{filter} %{category}"
|
||||
latest:
|
||||
title: "Los Más Recientes"
|
||||
title: "Los más recientes"
|
||||
help: "los temas con publicaciones más recientes"
|
||||
hot:
|
||||
title: "Popular"
|
||||
|
@ -885,7 +885,7 @@ es:
|
|||
other: "Nuevos ({{count}})"
|
||||
help: "temas nuevos desde su última visita"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Mis Mensajes"
|
||||
title: "Mis mensajes"
|
||||
help: "temas que has publicado"
|
||||
category:
|
||||
title:
|
||||
|
@ -894,16 +894,16 @@ es:
|
|||
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||||
help: "últimos temas en el {{categoryName}} categoría"
|
||||
top:
|
||||
title: "De Los Mejores Temas"
|
||||
title: "De los mejores temas"
|
||||
help: "una selección de los temas más populares en el último año, mes, semana, o día"
|
||||
yearly:
|
||||
title: "De Los Mejores Temas del Año"
|
||||
title: "De los mejores temas del año"
|
||||
monthly:
|
||||
title: "De Los Mejores Temas del Mes"
|
||||
title: "De los mejores temas del mes"
|
||||
weekly:
|
||||
title: "De Los Mejores Temas de la Semana"
|
||||
title: "De los mejores temas de la semana"
|
||||
daily:
|
||||
title: "De Los Mejores Temas del Día"
|
||||
title: "De los Mejores temas del día"
|
||||
this_year: "Este año"
|
||||
this_month: "Este mes"
|
||||
this week: "Esta semana"
|
||||
|
@ -1052,82 +1052,82 @@ es:
|
|||
one: "spam"
|
||||
other: "spam x{{count}}"
|
||||
groups:
|
||||
primary: "Grupo Primario"
|
||||
no_primary: "(ningún grupo primario)"
|
||||
primary: "Grupo principal"
|
||||
no_primary: "(ningún grupo principal)"
|
||||
title: "Grupos"
|
||||
edit: "Editar Grupos"
|
||||
edit: "Editar grupos"
|
||||
selector_placeholder: "añadir usuarios"
|
||||
name_placeholder: "Nombre del grupo, sin espacios, al igual que la regla del nombre usuario"
|
||||
about: "Editar tu membresía de grupo y nombres aquí"
|
||||
about: "Edita tu membresía de grupo y nombres aquí"
|
||||
delete: "Borrar"
|
||||
delete_confirm: "Borrar este grupo?"
|
||||
delete_failed: "No se pudo borrar el grupo. Si este es un grupo automático, no se puede destruir."
|
||||
|
||||
api:
|
||||
generate_master: "Generar Clave Maestra de API"
|
||||
generate_master: "Generar clave maestra de API"
|
||||
none: "No hay ninguna clave de API activa en este momento."
|
||||
user: "Usuario"
|
||||
title: "API"
|
||||
key: "Clave de API"
|
||||
generate: "Generar Clave de API"
|
||||
regenerate: "Regenerar Clave de API"
|
||||
generate: "Generar clave de API"
|
||||
regenerate: "Regenerar clave de API"
|
||||
revoke: "Revocar"
|
||||
confirm_regen: "Estás seguro que quieres reemplazar esa Clave de API con una nueva?"
|
||||
confirm_revoke: "Estás seguro que quieres revocar esa clave?"
|
||||
info_html: "Tu clave de API te permitirá crear y actualizar temas usando llamadas a JSON."
|
||||
all_users: "Todos Los Usuarios"
|
||||
note_html: "Keep this key <strong>secret</strong>, all users that have it may create arbitrary posts on the forum as any user."
|
||||
note_html: "Esta llave es <strong>secreta</strong>. Mantenla en un lugar seguro. Con ella cualquier usuario puede crear contenido con otra identidad."
|
||||
|
||||
backups:
|
||||
title: "Respaldos"
|
||||
title: "Copia de seguridad"
|
||||
menu:
|
||||
backups: "Respaldos"
|
||||
backups: "Copia de seguridad"
|
||||
logs: "Registros"
|
||||
none: "Ningún respaldo disponible."
|
||||
none: "Ninguna copia disponible."
|
||||
read_only:
|
||||
enable:
|
||||
title: "Habilitar el modo de 'solo-lectura'"
|
||||
text: "Habilitar el modo de 'solo-lectura'"
|
||||
confirm: "Estás seguro que quieres habilitar el modo de 'solo-lectura'?"
|
||||
confirm: "¿Estás seguro que quieres habilitar el modo de 'solo-lectura'?"
|
||||
disable:
|
||||
title: "Deshabilitar el modo de 'solo-lectura'"
|
||||
text: "Deshabilitar el modo de 'solo-lectura'"
|
||||
logs:
|
||||
none: "Ningún registro hasta ahora..."
|
||||
columns:
|
||||
filename: "Nombre de archivo"
|
||||
filename: "Nombre del archivo"
|
||||
size: "Tamaño"
|
||||
operations:
|
||||
is_running: "Actualmente una operación está corriendo..."
|
||||
failed: "La {{operation}} falló. Por favor revisa tus registros."
|
||||
is_running: "Actualmente una operación se está procesando..."
|
||||
failed: "La {{operation}} falló. Por favor revisa los logs"
|
||||
cancel:
|
||||
text: "Cancelar"
|
||||
title: "Cancelar la operación actual"
|
||||
confirm: "Estás seguro que quieres cancelar la operación actual?"
|
||||
confirm: "¿Estás seguro que quieres cancelar la operación actual?"
|
||||
backup:
|
||||
text: "Respaldo"
|
||||
title: "Crear un respaldo"
|
||||
confirm: "Estás seguro que quieres empezar un nuevo respaldo?"
|
||||
title: "Crear una copia de seguridad"
|
||||
confirm: "¿Estás seguro que quieres empezar una nueva copia de seguridad?"
|
||||
download:
|
||||
text: "Descargar"
|
||||
title: "Descargar el respaldo"
|
||||
title: "Descargar la copia de seguridad"
|
||||
destroy:
|
||||
text: "Borrar"
|
||||
title: "Remover el respaldo"
|
||||
confirm: "Estás seguro que quieres borrar este respaldo?"
|
||||
title: "Borrar la copia de seguridad"
|
||||
confirm: "¿Estás seguro que quieres borrar esta copia?"
|
||||
restore:
|
||||
is_disabled: "Restaurar está deshabilitado en la configuración del sitio."
|
||||
text: "Restaurar"
|
||||
title: "Restaurar el respaldo"
|
||||
confirm: "Estás seguro que quieres restaurar el respaldo?"
|
||||
title: "Restaurar la copia de seguridad"
|
||||
confirm: "¿Estás seguro que quieres restaurar esta copia de seguridad?"
|
||||
rollback:
|
||||
text: "Deshacer"
|
||||
title: "Regresar la base de datos al estado funcional anterior"
|
||||
confirm: "Estás seguro que quieres regresar la base de datos al estado funcional anterior?"
|
||||
confirm: "¿Estás seguro que quieres regresar la base de datos al estado funcional anterior?"
|
||||
|
||||
customize:
|
||||
title: "Personalizar"
|
||||
long_title: "Personalizaciones del Sitio"
|
||||
long_title: "Personalizaciones del sitio"
|
||||
header: "Encabezado"
|
||||
css: "Hoja de estilo"
|
||||
mobile_header: "Encabezado móvil"
|
||||
|
@ -1140,7 +1140,7 @@ es:
|
|||
new: "Nuevo"
|
||||
new_style: "Nuevo Estilo"
|
||||
delete: "Eliminar"
|
||||
delete_confirm: "Eliminar esta personalización?"
|
||||
delete_confirm: "¿Eliminar esta personalización?"
|
||||
about: "La personalización del sitio te permite modificar las hojas de estilo y los encabezados del mismo. Elige uno o agrega uno nuevo para comenzar a editar."
|
||||
|
||||
email:
|
||||
|
@ -1162,7 +1162,7 @@ es:
|
|||
html: "html"
|
||||
text: "texto"
|
||||
last_seen_user: "Último usuario visto:"
|
||||
reply_key: "Key de Respuesta"
|
||||
reply_key: "Key de respuesta"
|
||||
|
||||
logs:
|
||||
title: "Logs"
|
||||
|
@ -1178,11 +1178,11 @@ es:
|
|||
block: "bloquear"
|
||||
do_nothing: "no hacer nada"
|
||||
staff_actions:
|
||||
title: "Acciones del Staff"
|
||||
title: "Acciones del staff"
|
||||
instructions: "Haz click en nombres de usuario y acciones para filtrar la lista. Haz click en los avatares para ir a las páginas del los usuarios."
|
||||
clear_filters: "Mostrar todo"
|
||||
staff_user: "Usuario Administrador"
|
||||
target_user: "Usuario Enfocado"
|
||||
staff_user: "Usuario administrador"
|
||||
target_user: "Usuario enfocado"
|
||||
subject: "Sujeto"
|
||||
when: "Cuándo"
|
||||
context: "Contexto"
|
||||
|
@ -1203,16 +1203,16 @@ es:
|
|||
suspend_user: "suspender usuario"
|
||||
unsuspend_user: "desbloquear usuario"
|
||||
screened_emails:
|
||||
title: "Correos Bloqueados"
|
||||
title: "Correos bloqueados"
|
||||
description: "Cuando alguien trata de crear una cuenta nueva, los siguientes correos serán revisados y el registro será bloqueado, o alguna otra acción será realizada."
|
||||
email: "Correo Electrónico"
|
||||
email: "Correo electrónico"
|
||||
screened_urls:
|
||||
title: "URLs Bloqueados"
|
||||
description: "Los URLs listados aquí fueron usados en las publicaciones por los usuarios, quienes han sido identificados como spammers."
|
||||
title: "URLs bloqueadas"
|
||||
description: "Las URLs listados aquí fueron usados en las publicaciones por los usuarios, quienes han sido identificados como spammers."
|
||||
url: "URL"
|
||||
domain: "Dominio"
|
||||
screened_ips:
|
||||
title: "IPs Bloqueados"
|
||||
title: "IPs bloqueadas"
|
||||
description: 'Direcciones IP que están siendo observadas. Usa "Permitir" para permitir direcciones IP.'
|
||||
delete_confirm: "Estás seguro que quieres remover el bloqueo para %{ip_address}?"
|
||||
actions:
|
||||
|
@ -1252,18 +1252,18 @@ es:
|
|||
one: "rechazar usuario"
|
||||
other: "rechazar ({{count}}) usuarios"
|
||||
titles:
|
||||
active: 'Usuarios Activos'
|
||||
active: 'Usuarios activos'
|
||||
new: 'Usuarios nuevos'
|
||||
pending: 'Usuarios Pendiente de Revisión'
|
||||
newuser: 'Usuarios con Nivel de Confianza 0 (Nuevo)'
|
||||
basic: 'Usuarios con Nivel de Confianza 1 (Básico)'
|
||||
regular: 'Usuarios con Nivel de Confianza 2 (Regular)'
|
||||
leader: 'Usuarios con Nivel de Confianza 3 (Líder)'
|
||||
elder: 'Usuarios con Nivel de Confianza 4 (Anciano)'
|
||||
pending: 'Usuarios pendientes de revisión'
|
||||
newuser: 'Usuarios con nivel de confianza 0 (Nuevo)'
|
||||
basic: 'Usuarios con nivel de confianza 1 (Básico)'
|
||||
regular: 'Usuarios con nivel de confianza 2 (Regular)'
|
||||
leader: 'Usuarios con nivel de confianza 3 (Líder)'
|
||||
elder: 'Usuarios con nivel de confianza 4 (Anciano)'
|
||||
admins: 'Administradores'
|
||||
moderators: 'Moderadores'
|
||||
blocked: 'Usuarios Bloqueados'
|
||||
suspended: 'Usuarios Suspendidos'
|
||||
blocked: 'Usuarios bloqueados'
|
||||
suspended: 'Usuarios suspendidos'
|
||||
reject_successful:
|
||||
one: "1 usuario rechazado con éxito."
|
||||
other: "%{count} usuarios rechazados con éxito."
|
||||
|
@ -1283,38 +1283,38 @@ es:
|
|||
delete_all_posts_confirm: "Estás a punto de borrar %{posts} publicaciones y %{topics} temas. Estás seguro?"
|
||||
suspend: "Suspender"
|
||||
unsuspend: "Quitar ban"
|
||||
suspended: "Baneado?"
|
||||
moderator: "Moderador?"
|
||||
admin: "Administrador?"
|
||||
blocked: "Bloqueado?"
|
||||
suspended: "¿Baneado?"
|
||||
moderator: "¿Moderador?"
|
||||
admin: "¿Administrador?"
|
||||
blocked: "¿Bloqueado?"
|
||||
show_admin_profile: "Administrador"
|
||||
edit_title: "Editar Título"
|
||||
save_title: "Guardar Título"
|
||||
edit_title: "Editar título"
|
||||
save_title: "Guardar título"
|
||||
refresh_browsers: "Forzar recarga del navegador"
|
||||
show_public_profile: "Ver perfil público"
|
||||
impersonate: 'Impersonar a'
|
||||
revoke_admin: 'Revocar Administrador'
|
||||
grant_admin: 'Conceder Administración'
|
||||
revoke_moderation: 'Revocar Moderación'
|
||||
grant_moderation: 'Conceder Moderación'
|
||||
revoke_admin: 'Revocar administrador'
|
||||
grant_admin: 'Conceder administración'
|
||||
revoke_moderation: 'Revocar moderación'
|
||||
grant_moderation: 'Conceder moderación'
|
||||
unblock: 'Desbloquear'
|
||||
block: 'Bloquear'
|
||||
reputation: Reputación
|
||||
permissions: Permisos
|
||||
activity: Actividad
|
||||
like_count: Número de 'Me gusta' Recibidos
|
||||
private_topics_count: Temas Privados
|
||||
posts_read_count: Mensajes Leídos
|
||||
post_count: Mensajes Creados
|
||||
topics_entered: Temas Ingresados
|
||||
flags_given_count: Reportes Enviados
|
||||
flags_received_count: Reportes Recibidos
|
||||
reputation: 'Reputación'
|
||||
permissions: 'Permisos'
|
||||
activity: 'Actividad'
|
||||
like_count: 'Número de "Me gusta" recibidos'
|
||||
private_topics_count: 'Temas privados'
|
||||
posts_read_count: 'Mensajes leídos'
|
||||
post_count: 'Mensajes creados'
|
||||
topics_entered: 'Temas ingresados'
|
||||
flags_given_count: 'Reportes enviados'
|
||||
flags_received_count: 'Reportes recibidos'
|
||||
approve: 'Aprobar'
|
||||
approved_by: "aprobado por"
|
||||
approve_success: "Usuario aprobado y email enviado con instrucciones para la activación."
|
||||
approve_bulk_success: "Exito! Todos los usuarios seleccionados han sido aprobados y notificados."
|
||||
time_read: "Tiempo de lectura"
|
||||
delete: "Borrar Usuario"
|
||||
delete: "Borrar usuario"
|
||||
delete_forbidden_because_staff: "Administradores y moderadores no pueden ser eliminados"
|
||||
delete_forbidden:
|
||||
one: "Los usuarios no se pueden borrar si han sido registrados hace más de %{count} día, o si tienen publicaciones. Borra todas publicaciones antes de tratar de borrar un usuario."
|
||||
|
@ -1324,12 +1324,12 @@ es:
|
|||
delete_dont_block: "<b>Sí</b>, solamente borrar el usuario"
|
||||
deleted: "El usuario fue borrado."
|
||||
delete_failed: "Ha habido un error al borrar ese usuario. Asegúrate que todos las publicaciones han sido borrados antes de tratando de borrar este usuario."
|
||||
send_activation_email: "Enviar Correo de Activación"
|
||||
send_activation_email: "Enviar correo de activación"
|
||||
activation_email_sent: "Un correo de activación ha sido enviado."
|
||||
send_activation_email_failed: "Ha habido un problema enviando otro correo de activación. %{error}"
|
||||
activate: "Activar Cuenta"
|
||||
activate_failed: "Ha habido un problem activando el usuario."
|
||||
deactivate_account: "Desactivar Cuenta"
|
||||
deactivate_account: "Desactivar cuenta"
|
||||
deactivate_failed: "Ha habido un problema desactivando el usuario."
|
||||
unblock_failed: 'Ha habido un problema desbloqueando el usuario.'
|
||||
block_failed: 'Ha habido un problema bloqueando el usuario.'
|
||||
|
@ -1338,21 +1338,21 @@ es:
|
|||
block_explanation: "Un usuario bloqueado no puede crear publicaciones ni empezer temas."
|
||||
trust_level_change_failed: "Ha habido un problema cambiando el nivel de confianza del usuario."
|
||||
suspend_modal_title: "Suspender Usuario"
|
||||
trust_level_2_users: "Usuarios del Nivel de Confianza 2"
|
||||
trust_level_3_requirements: "Requerimientos para Nivel de confianza 3"
|
||||
trust_level_2_users: "Usuarios del nivel de Confianza 2"
|
||||
trust_level_3_requirements: "Requerimientos para nivel de confianza 3"
|
||||
tl3_requirements:
|
||||
title: "Requerimientos para el Nivel de Confianza 3"
|
||||
title: "Requerimientos para el nivel de confianza 3"
|
||||
table_title: "En los últimos 100 días:"
|
||||
value_heading: "Valor"
|
||||
requirement_heading: "Requerimiento"
|
||||
visits: "Visitas"
|
||||
days: "días"
|
||||
topics_with_replies: "Temas con Respuestas"
|
||||
topics_replied_to: "Temas Respondidos A"
|
||||
quality_content: "Contenido de Calidad"
|
||||
topics_with_replies: "Temas con respuestas"
|
||||
topics_replied_to: "Temas respondidos A"
|
||||
quality_content: "Contenido de calidad"
|
||||
reading: "Leyendo"
|
||||
site_promotion: "Promoción del Sitio"
|
||||
flagged_posts: "Publicaciones Marcadas"
|
||||
site_promotion: "Promoción del sitio"
|
||||
flagged_posts: "Publicaciones marcadas"
|
||||
|
||||
site_content:
|
||||
none: "Elige un tipo de contenido para empezar a editar."
|
||||
|
@ -1360,18 +1360,18 @@ es:
|
|||
edit: "Editar contenido del sitio"
|
||||
|
||||
site_settings:
|
||||
show_overriden: 'Sólo mostrar lo sobreescrito'
|
||||
title: 'Ajustes del Sitio'
|
||||
reset: 'Reestabler los ajustes por defecto'
|
||||
show_overriden: 'Sólo mostrar lo personalizado'
|
||||
title: 'Ajustes del sitio'
|
||||
reset: 'Reestabler valor por defecto'
|
||||
none: 'ninguno'
|
||||
no_results: "Ningun resultado encontrado"
|
||||
clear_filter: "Limpiar"
|
||||
clear_filter: "Limpiar filtro"
|
||||
categories:
|
||||
all_results: 'Todo'
|
||||
required: 'Requerido'
|
||||
basic: 'Setup Básico'
|
||||
basic: 'Configuración básica'
|
||||
users: 'Usuarios'
|
||||
posting: 'Posteando'
|
||||
posting: 'Publicar'
|
||||
email: 'Email'
|
||||
files: 'Archivos'
|
||||
trust: 'Niveles de confianza'
|
||||
|
@ -1382,7 +1382,7 @@ es:
|
|||
developer: 'Desarrollador'
|
||||
embedding: "Embebido"
|
||||
legal: "Legal"
|
||||
uncategorized: 'No clasificados'
|
||||
uncategorized: 'Sin clasificar'
|
||||
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "descargar"
|
||||
|
|
|
@ -86,9 +86,9 @@ es:
|
|||
meta_category_description: "Discusión sobre este foro, su estructura, cómo funciona, y cómo podemos mejorarlo."
|
||||
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Defeinición de categoría para %{category}"
|
||||
topic_prefix: "Definición de la categoría %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Reemplaza el primer párrafo con una descripción corta de tu nueva categoría. Esta guía aparecerá en el área de selección de categoría, por lo que trata de mantenerla por debajo de los 200 caracteres.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUse the following paragraphs for a longer description, as well as to establish any category guidelines or rules.\n\nSome things to consider in any discussion replies below:\n\n- What is this category for? Why should people select this category for their topic?\n\n- How is this different than the other categories we already have?\n\n- Do we need this category?\n\n- Should we merge this with another category, or split it into more categories?\n"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUtiliza los siguientes párrafos para dar una descripción más larga y también para establecer cualquier norma o recomendación para esta categoría.\n\nAlgunos aspectos a tener en consideración en cualquier respuesta:\n\n- ¿Para que es esta categoría? ¿Por qué deben que seleccionar esta categoría como tema?\n\n- ¿Qué diferencia esta categoría de las demas?\n\n- ¿Es necesaria esta categoría?\n\n- ¿Deberíamos unir esta categoría con otra o dividirla en varias?\n"
|
||||
errors:
|
||||
self_parent: "El padre de una subcategoría no puede ser él mismo."
|
||||
depth: "No puedes anidar una subcategoría debajo de otra."
|
||||
|
@ -364,36 +364,36 @@ es:
|
|||
|
||||
content_types:
|
||||
education_new_reply:
|
||||
title: "Educación de Nuevo Usuario: Primeras Respuestas"
|
||||
title: "Educación de nuevo usuario: primeras respuestas"
|
||||
description: "Un mensaje emergente de guia 'justo a tiempo' aparecerá automáticamente sobre el compositor cuando nuevos usuarios empiecen ingresar sus dos primeras respuestas."
|
||||
education_new_topic:
|
||||
title: "Educación de Nuevo Usuario: Primeros Temas"
|
||||
title: "Educación de nuevo usuario: primeros temas"
|
||||
description: "Un mensaje emergente de guia 'justo a tiempo' aparecerá automáticamente sobre el compositor cuando nuevos usuarios empiecen ingresar sus dos primeras respuestas."
|
||||
usage_tips:
|
||||
title: "Consejos para Nuevos Usuarios"
|
||||
title: "Consejos para nuevos usuarios"
|
||||
description: "Consejos de uso común, información esencial de foro, y guia importante para nuevos usuarios."
|
||||
welcome_user:
|
||||
title: "Bienvenido: Nuevo Usuario"
|
||||
title: "Bienvenido: nuevo usuario"
|
||||
description: "Un mensaje privado enviado automáticamente a todos los nuevos usuarios cuando se registren."
|
||||
welcome_invite:
|
||||
title: "Bienvenido: Usuario Invitado"
|
||||
title: "Bienvenido: usuario invitado"
|
||||
description: "Un mensaje privado enviado automáticamente a todos los usuarios invitados cuando se acepten la invitación de otro usuario para participar."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Política de Privacidad"
|
||||
title: "Política de privacidad"
|
||||
description: "Your site's privacy policy. Leave blank for default policy."
|
||||
description: "La política de privacidad de tu sitio. Deja en blanco para política de privacidad predeterminada."
|
||||
faq:
|
||||
title: "Preguntas Frecuentes"
|
||||
title: "Preguntas frecuentes"
|
||||
description: "Las preguntas frecuentes de tu sitio. Deja en blanco para las preguntas frecuentes predeterminadas."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Registro Requerido: Mensaje de Bienvenida"
|
||||
title: "Registro requerido: mensaje de bienvenida"
|
||||
description: "El mensaje de bienvenida que se muestra a los usuarios que han salido cuando la configuración de 'login required' está activada."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Términos del Servicio: Licencia de Contenido"
|
||||
description: "El texto para la sección de Licencia de Contenido de los Términos del Servicio."
|
||||
title: "Términos del servicio: licencia de contenido"
|
||||
description: "El texto para la sección de Licencia de Contenido de los términos del servicio."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Términos del Servicio: Misceláneo"
|
||||
description: "El texto para la sección de Misceláneo de los Términos del Servicio."
|
||||
title: "Términos del servicio: misceláneo"
|
||||
description: "El texto para la sección de misceláneo de los términos del servicio."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Registro Requerido: Homepage"
|
||||
description: "El texto mostrado para usuarios no autorizados cuando el registro es requerido en el sitio."
|
||||
|
@ -411,47 +411,59 @@ es:
|
|||
description: "El mensaje que aparecerá junto un checkbox en la página de registro si la configuración del sitio 'tos_accept_required' está activada."
|
||||
|
||||
site_settings:
|
||||
default_locale: "El lenguaje por defecto de la instancia de Discourse (ISO 639-1 Code)"
|
||||
min_post_length: "Mínimo número de caracteres para un post"
|
||||
max_post_length: "Máxima longitud de caracteres en un post"
|
||||
min_topic_title_length: "Mínimo número de caracteres en la longitud de un título"
|
||||
max_topic_title_length: "Máxima número de caracteres en la longitud de un título"
|
||||
min_search_term_length: "Mínima longitud de un término de búsqueda"
|
||||
default_locale: "El idioma por defecto de Discourse (ISO 639-1 Code)"
|
||||
allow_user_locale: "Permitir que los usuarios escojan su propio idioma para el interfaz"
|
||||
min_post_length: "Número mínimo de caracteres para un post"
|
||||
min_private_message_post_length: "Número mínimo de caracteres para un mensaje privado"
|
||||
max_post_length: "Número máximo de caracteres en un post"
|
||||
min_topic_title_length: "Mínimo de caracteres en la longitud de un título"
|
||||
max_topic_title_length: "Número máximo de caracteres en la longitud de un título"
|
||||
min_private_message_title_length: "Mínimo de caracteres en el título de un mensaje privado"
|
||||
min_search_term_length: "Longitud mínima para realizar una búsqueda"
|
||||
allow_uncategorized_topics: "Permitir posts sin categoría. ADVERTENCIA: después de cambiar esta opción todos los usuarios deberán refrescar la página para que el cambio surja efecto."
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "Permitir temas con identico título"
|
||||
unique_posts_mins: "Cuántos minutos antes de que un usuario pueda hacer un post con el mismo contenido de nuevo"
|
||||
enforce_global_nicknames: "Obligar unicidad en los nicknames (ADVERTENCIA: cambia solo esto en el setup inicial)"
|
||||
discourse_org_access_key: "La clave de acceso utilizada para acceder al 'Discourse Hub nickname registry' en discourse.org"
|
||||
educate_until_posts: "Mostrar el pop-up con el panel de educación hasta que el usuario haya hecho este número de posts"
|
||||
title: "Título de este sitio, será usado en el tag de título y en cualquier lado"
|
||||
company_full_name: "Nombre completo de la compañía que maneja el sitio, usado en documetnso legales como el /tos"
|
||||
company_short_name: "El nombre corto de la compañía que maneja el sitio, usado en documentos legales como el /tos"
|
||||
company_domain: "Dominio poseido por la compañía que maneja el sitio, usado en documentos legales como el /tos"
|
||||
queue_jobs: "Encolar varios trabajos en sidekiq, si es falso las colas serán en linea"
|
||||
crawl_images: "Activar obtener imágenes de origines third party para insertar las dimensiones de ancho y alto"
|
||||
ninja_edit_window: "Número de segundos after postear donde las ediciones no causan una nueva versión"
|
||||
max_image_width: "Máximo ancho permitido en las imágenes de un post"
|
||||
category_featured_topics: "Número de topics mostrados por categoría en la página /categories"
|
||||
add_rel_nofollow_to_user_content: "Añadir rel nofollow a todo el contenido subido por usuarios, exceptuando los links internos (incluyendo dominios padres) changing this requires you update all your baked markdown"
|
||||
unique_posts_mins: "¿Cuántos minutos deben pasar antes de que un usuario pueda otro post con el mismo contenido?"
|
||||
enforce_global_nicknames: "Obligar nicks únicos (ADVERTENCIA: cambia solo esto durante la configuración inicial)"
|
||||
discourse_org_access_key: "Clave de acceso utilizada para acceder al 'Discourse Hub nickname registry' en discourse.org"
|
||||
educate_until_posts: "Mostrar el panel de educación hasta que el usuario haya hecho x posts"
|
||||
title: "Título del sitio. Se usará en todo el site"
|
||||
site_description: "Describe este foro en una frase. Esta descripción se usará en el meta-tag."
|
||||
contact_email: "Dirección de correo electrónico donde poder contactar con alguien sobre este sitio web. Puede que recibas notificaciones importantes de Discourse.org sobre actualizaciones criticas en esta dirección."
|
||||
company_full_name: "Nombre completo de la empresa que administra el sitio, usado en documentos legales como en los /tos"
|
||||
company_short_name: "Nombre corto de la empresa que maneja el sitio, usado en documentos legales como en los /tos"
|
||||
company_domain: "Dominio de la empresa que maneja el sitio, usado en documentos legales como en los /tos"
|
||||
queue_jobs: "SOLO DESARROLLADORES! ADVERTENCIA! Poner varios trabajos en la cola de Sidekiq. Si se desactiva el site dejará de funcionar"
|
||||
crawl_images: "Obtener imágenes de otros sites al insertar para obtener las dimensiones de ancho y alto"
|
||||
download_remote_images_to_local: "Descargar una copia de imágenes remotas desde links en posts"
|
||||
download_remote_images_threshold: "Porcentaje mínimo de espacio disponible en disco para descargar imágenes remotas"
|
||||
ninja_edit_window: "Número de segundos después de postear en los que las ediciones no aumentan la versión del post"
|
||||
post_edit_time_limit: "Tiempo en minutos en los cuales los posts pueden ser editados y borrados por el autor. Poner a cero para permitir siempre"
|
||||
edit_history_visible_to_public: "Permitir que todos puedan ver las versiones anteriores de los posts. Se se desactiva solo el staff podrá ver el historico de versiones"
|
||||
delete_removed_posts_after: "Numero de horas después de las cuales los posts eliminados por el autor serán borrados"
|
||||
max_image_width: "Ancho máximo permitido en las imágenes de un post"
|
||||
max_image_height: "Alto máximo permitido en las imágenes de un post"
|
||||
category_featured_topics: "Número de temas mostrados por categoría en la página /categories. Este cambio puede tardar hasta 15 minutos en verse reflejado"
|
||||
add_rel_nofollow_to_user_content: "Añadir rel nofollow a todo el contenido subido por usuarios, exceptuando los links internos (incluyendo dominios padres). Cambiar esta opción requiere que modifiques todo el contenido en Markdown"
|
||||
exclude_rel_nofollow_domains: "Una lista separada por comas de dominios donde nofollow no es añadido (tld.com permitirá automáticamente sub.tld.com también)"
|
||||
|
||||
post_excerpt_maxlength: "Maximum length in chars of a post's excerpt"
|
||||
post_onebox_maxlength: "Maximum length of a oneboxed Discourse post"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "Número máximo de caracteres del resumen de un post"
|
||||
post_onebox_maxlength: "Longitud máxima de un post encuadrado"
|
||||
category_post_template: "The category definition post template used when you create a new category"
|
||||
onebox_max_chars: "Maximum characters a onebox will import from an external website into the post"
|
||||
|
||||
logo_url: "El logo para tu sitio ej: http://example.com/logo.png"
|
||||
logo_small_url: "El pequeño logo para tu sitio utilizado cuando se hace scroll en un topic ej: http://example.com/logo-small.png"
|
||||
favicon_url: "Un favicon para tu sitio, ve http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
notification_email: "La dirección de emaul de respuesta utilizada cuando se envían emails del sistema tales como notificar a los usuarios de recuperación de contraseña, nuevas cuentas etc"
|
||||
summary_score_threshold: "La mínima puntuación de un post para ser incluido en los 'summary'"
|
||||
logo_small_url: "El logo para tu sitio, en pequeño, utilizado cuando se hace scroll en un topic ej: http://example.com/logo-small.png"
|
||||
favicon_url: "Un favicon para tu sitio. Información en http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
notification_email: "La dirección de email de respuesta utilizada cuando se envían emails del sistema tales como notificar a los usuarios de recuperación de contraseña, nuevas cuentas etc"
|
||||
summary_score_threshold: "La puntuación mínima de un post para ser incluido en los 'summary'"
|
||||
summary_posts_required: "Mínimo número de posts en un topic antes de que el modo 'summary' sea activado "
|
||||
summary_likes_required: "Mínimo número de me gustas en un topic antes de que el modo 'summary' sea activado"
|
||||
enable_private_messages: "Permitir el nivel básico de confianza en los usuarios (1) para crear mensajes privados y contestar a mensajes privados"
|
||||
|
||||
enable_long_polling: "Los mensajes usados para notificaciones pueden usar el long polling"
|
||||
long_polling_interval: "Frecuencia del 'long polling' en milisegundos"
|
||||
polling_interval: "¿Qué a menusdo deben hacer poll los usuarios logados en milisegundos"
|
||||
anon_polling_interval: "¿Qué a menudo deben hacer poll los usuarios anónimos en milisegundos"
|
||||
polling_interval: "¿Cuán a menudo deben hacer poll los usuarios logados en milisegundos"
|
||||
anon_polling_interval: "¿Cuán a menudo deben hacer poll los usuarios anónimos en milisegundos"
|
||||
|
||||
auto_track_topics_after: "Milisegundos globales por defecto antes de que un topic sea automáticamente trackeado, los usuarios pueden sobreescribirlo (0 para siempre, -1 para nunca)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Minutos globales por defecto en los que un topic es considerado nuevo, los usuarios pueden sobreescribirlo (-1 para siempre, -2 para la última visita)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue