From e93c8e0dce72093e0667a0b24746e7e09f534bec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tony Jian Date: Thu, 28 Mar 2013 13:42:30 +0800 Subject: [PATCH] correct zh_TW locale --- config/locales/client.zh_TW.yml | 48 ++++++++++++++++----------------- config/locales/server.zh_TW.yml | 10 +++---- 2 files changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-) diff --git a/config/locales/client.zh_TW.yml b/config/locales/client.zh_TW.yml index a6f7b601397..13b79f5e1e2 100644 --- a/config/locales/client.zh_TW.yml +++ b/config/locales/client.zh_TW.yml @@ -129,7 +129,7 @@ zh_TW: new_topic_duration: label: "認爲主題是新主題,當" - not_viewed: "我還沒有浏覽它們" + not_viewed: "我還沒有瀏覽它們" last_here: "它們是在我最近一次訪問這裏之後發表的" after_n_days: one: "它們是昨天發表的" @@ -202,7 +202,7 @@ zh_TW: best_of: title: "優選" - enabled_description: 你現在正在浏覽本主題的“優選”視圖。 + enabled_description: 你現在正在瀏覽本主題的“優選”視圖。 description: "此主題中有 {{count}} 個帖子,是不是有點多哦!你願意切換到只顯示最多交互和回複的帖子視圖麽?" enable: '切換到“優選”視圖' disable: '取消“優選”' @@ -247,31 +247,31 @@ zh_TW: sent_activation_email_again: "我們在{{currentEmail}}又發送了一封激活郵件給你,郵件送達可能需要幾分鍾,有的電子郵箱服務商可能會認爲此郵件爲垃圾郵件,請檢查一下你郵箱的垃圾郵件文件夾。" google: title: "使用谷歌帳號登錄" - message: "使用谷歌(Google)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)" + message: "使用谷歌(Google)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)" twitter: title: "使用推特帳號登錄" - message: "使用推特(Twitter)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)" + message: "使用推特(Twitter)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)" facebook: title: "使用臉書帳號登錄" - message: "使用臉書(Facebook)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)" + message: "使用臉書(Facebook)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)" yahoo: title: "使用雅虎帳號登錄" - message: "使用雅虎(Yahoo)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)" + message: "使用雅虎(Yahoo)帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)" github: title: "使用 Github 帳號登錄" - message: "使用 Github 帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)" + message: "使用 Github 帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)" persona: title: "使用 Persona 帳號登錄" - message: "使用 Mozilla Persona 帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)" + message: "使用 Mozilla Persona 帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)" sina: title: "使用新浪帳號登錄" - message: "使用新浪帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)" + message: "使用新浪帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)" qq: title: "使用騰訊QQ帳號登錄" - message: "使用騰訊QQ帳號驗證登錄(請確保沒有禁止浏覽器彈出對話框)" + message: "使用騰訊QQ帳號驗證登錄(請確保沒有禁止瀏覽器彈出對話框)" composer: - posting_not_on_topic: "你正在回複主題 \"{{title}}\",但是當前你正在浏覽的是另外一個主題。" + posting_not_on_topic: "你正在回複主題 \"{{title}}\",但是當前你正在瀏覽的是另外一個主題。" saving_draft_tip: "保存中" saved_draft_tip: "已保存" saved_local_draft_tip: "已本地保存" @@ -293,7 +293,7 @@ zh_TW: users_placeholder: "添加一個用戶" title_placeholder: "在此輸入你的標題,簡明扼要的用一句話說明討論的內容。" reply_placeholder: "在此輸入你的內容。你可以使用 Markdown(參考 http://wowubuntu.com/markdown/) 或 BBCode(參考 http://www.bbcode.org/reference.php) 來格式化內容。拖拽或粘貼一幅圖片到這兒即可將它上傳。" - view_new_post: "浏覽你的新帖子。" + view_new_post: "瀏覽你的新帖子。" saving: "保存中……" saved: "已保存!" saved_draft: "你有一個帖子草稿尚發表。在框中任意處點擊即可接著編輯。" @@ -331,7 +331,7 @@ zh_TW: notifications: title: "使用 @name 提及到你,回複你的帖子和主題,私信等等的通知消息" none: "你當前沒有任何通知。" - more: "浏覽以前的通知" + more: "瀏覽以前的通知" mentioned: "@ {{username}} {{link}}" quoted: " {{username}} {{link}}" replied: " {{username}} {{link}}" @@ -415,11 +415,11 @@ zh_TW: options: "主題選項" show_links: "顯示此主題中的鏈接" toggle_information: "切換主題詳細" - read_more_in_category: "想閱讀更多內容?浏覽 {{catLink}} 或 {{latestLink}} 裏的其它主題。" + read_more_in_category: "想閱讀更多內容?瀏覽 {{catLink}} 或 {{latestLink}} 裏的其它主題。" read_more: "想閱讀更多內容?{{catLink}} 或 {{latestLink}}。" - browse_all_categories: 浏覽所有分類 + browse_all_categories: 瀏覽所有分類 - view_latest_topics: 浏覽熱門主題 + view_latest_topics: 瀏覽熱門主題 suggest_create_topic: 這就創建一個主題吧! read_position_reset: "你的閱讀位置已經被重置。" jump_reply_up: 跳轉至更早的回複 @@ -507,9 +507,9 @@ zh_TW: filters: user: - one: "你在浏覽一個指定用戶的帖子。" - other: "你在浏覽指定用戶的帖子。" - best_of: "你在浏覽“優選”帖子。" + one: "你在瀏覽一個指定用戶的帖子。" + other: "你在瀏覽指定用戶的帖子。" + best_of: "你在瀏覽“優選”帖子。" cancel: "再次顯示本主題下的所有帖子。" move_selected: @@ -597,11 +597,11 @@ zh_TW: none: '(未分類)' edit: '編輯' edit_long: "編輯分類" - view: '浏覽分類下的主題' + view: '瀏覽分類下的主題' delete: '刪除分類' create: '創建分類' creation_error: 創建此分類時發生了錯誤。 - more_posts: "浏覽全部 {{posts}} ……" + more_posts: "瀏覽全部 {{posts}} ……" name: "分類名稱" description: "描述" topic: "分類主題" @@ -642,9 +642,9 @@ zh_TW: posts: "帖子" posts_long: "本主題有 {{number}} 個帖子" original_post: "原始帖" - views: "浏覽" + views: "瀏覽" replies: "回複" - views_long: "本主題已經被浏覽過 {{number}} 次" + views_long: "本主題已經被瀏覽過 {{number}} 次" activity: "活動" likes: "贊" top_contributors: "參與者" @@ -792,7 +792,7 @@ zh_TW: moderator: "版主?" admin: "管理員?" show_admin_profile: "管理員" - refresh_browsers: "強制浏覽器刷新" + refresh_browsers: "強制瀏覽器刷新" show_public_profile: "顯示公開介紹" impersonate: '假冒用戶' revoke_admin: '吊銷管理員資格' diff --git a/config/locales/server.zh_TW.yml b/config/locales/server.zh_TW.yml index 1d1d182a2b4..ebd8999d177 100644 --- a/config/locales/server.zh_TW.yml +++ b/config/locales/server.zh_TW.yml @@ -350,7 +350,7 @@ zh_TW: ga_tracking_code: "谷歌分析追蹤代碼,例如:UA-12345678-9。參考 http://google.com/analytics" top_menu: "確定在主頁導航條包含哪些條目,以及排列順序。例如:latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories" post_menu: "確定在帖子菜單條包含哪些條目,以及排列順序。例如:like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply" - track_external_right_clicks: "追蹤外部鏈接的右鍵點擊(例如:在浏覽器新標簽打開),缺省是禁用的,因爲它會重寫URL" + track_external_right_clicks: "追蹤外部鏈接的右鍵點擊(例如:在瀏覽器新標簽打開),缺省是禁用的,因爲它會重寫URL" topics_per_page: "在主題列表頁面,缺省載入多少個主題" posts_per_page: "在主題頁面,返回多少個帖子" system_username: "論壇給用戶發送自動私信時使用的用戶名" @@ -426,7 +426,7 @@ zh_TW: auto_link_images_wider_than: "圖片寬度超過此設定像素值的,將被自動附加一個鏈接並且使用燈箱(lightbox)來展示" - email_time_window_mins: "等待多少分鍾才給用戶發送通知電子郵件,好讓他們有機會自己來浏覽" + email_time_window_mins: "等待多少分鍾才給用戶發送通知電子郵件,好讓他們有機會自己來瀏覽" flush_timings_secs: "刷新時間數據的頻率,以秒爲單位" max_word_length: "在主題的標題中,允許的詞語長度的最大字符數" title_min_entropy: "在主題的標題中,允許的最低熵值(單個字符)" @@ -545,7 +545,7 @@ zh_TW: test_mailer: subject_template: "[%{site_name}] 電子郵件發送測試" text_body_template: | - 這是一封來自 %{site_name} 論壇的測試郵件。你可以通過浏覽器訪問該論壇: + 這是一封來自 %{site_name} 論壇的測試郵件。你可以通過瀏覽器訪問該論壇: [*%{base_url}*][0] @@ -644,7 +644,7 @@ zh_TW: - 要搜索,訪問你的用戶頁面或者其他導航內容,點擊右上角的那些圖標。 - - 當閱讀一個主題時,你可以通過點擊頁面頂部的標題回到頂部;要去到 *底部*,點擊頁面底部的主題浏覽進度指示器裏的向下箭頭,或者點擊該主題第一帖下面的彙總信息裏的最後一帖區域。 + - 當閱讀一個主題時,你可以通過點擊頁面頂部的標題回到頂部;要去到 *底部*,點擊頁面底部的主題瀏覽進度指示器裏的向下箭頭,或者點擊該主題第一帖下面的彙總信息裏的最後一帖區域。 welcome_approved: subject_template: "你已經獲得了 %{site_name} 的批准!" @@ -806,7 +806,7 @@ zh_TW: 點擊下面的鏈接來確認和激活你的新帳號: %{base_url}/users/activate-account/%{email_token} - 如果上面的鏈接無法點擊,請拷貝該鏈接並粘貼到你的浏覽器的地址欄裏。 + 如果上面的鏈接無法點擊,請拷貝該鏈接並粘貼到你的瀏覽器的地址欄裏。 discourse_hub: access_token_problem: "告訴一個管理員:請更新站點設置以包含正確的 discourse_org_access_key。"