Update Translations

This commit is contained in:
Arpit Jalan 2015-06-15 20:01:03 +05:30
parent 7bc0cbc672
commit 436e84c6c1
37 changed files with 695 additions and 825 deletions

View File

@ -191,7 +191,7 @@ de:
switch_from_anon: "Anonymen Modus beenden"
banner:
close: "Diesen Banner ausblenden."
edit: "Diesen Banner bearbeiten >>"
edit: "Diesen Ankündigungsbanner bearbeiten >>"
choose_topic:
none_found: "Keine Themen gefunden."
title:
@ -1338,7 +1338,7 @@ de:
notify_action: "Nachricht"
topic_map:
title: "Zusammenfassung des Themas"
participants_title: "Autoren regelmäßiger Beiträge"
participants_title: "Autoren vieler Beiträge"
links_title: "Beliebte Links"
links_shown: "zeige alle {{totalLinks}} Links..."
clicks:

View File

@ -1384,7 +1384,6 @@ fa_IR:
this_month: "این ماه"
this_week: "این هفته"
today: "امروز"
other_periods: "دیدن بالاترین‌ موضوعات بیشتر "
browser_update: 'متاسفانه,<a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">مرورگر شما خیلی قدیمی است برای ادامه کار در این وب سایت</a>. لطفا <a href="http://browsehappy.com">مرورگر خود را بروز رسانی نمایید</a>.'
permission_types:
full: "ساختن / پاسخ دادن / دیدن"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ ja:
format: '%n %u'
units:
byte:
other: Bytes
other: バイト
gb: GB
kb: KB
mb: MB
@ -36,7 +36,7 @@ ja:
x_seconds:
other: "%{count} 秒"
less_than_x_minutes:
other: "< 分"
other: "< %{count} 分"
x_minutes:
other: "%{count} 分"
about_x_hours:
@ -65,7 +65,7 @@ ja:
x_hours:
other: "%{count} 時間前"
x_days:
other: "%{count} 日前"
other: "%{count}日前"
share:
topic: 'このトピックのリンクをシェアする'
post: 'ポスト #%{postNumber}'
@ -132,7 +132,7 @@ ja:
user_count: "新規ユーザ"
active_user_count: "アクティブユーザ"
contact: "問い合わせ"
contact_info: "このサイトに影響を与える重要な問題や緊急の問題が発生した場合は、 { contact_info }までご連絡ください"
contact_info: "このサイトに影響を与える重要な問題や緊急の問題が発生した場合は、 %{contact_info}までご連絡ください"
bookmarked:
title: "ブックマーク"
clear_bookmarks: "ブックマークをクリア"
@ -170,6 +170,7 @@ ja:
switch_from_anon: "匿名モード停止"
banner:
close: "バナーを閉じる"
edit: "このバナーを編集 >>"
choose_topic:
none_found: "トピックが見つかりませんでした"
title:
@ -189,9 +190,12 @@ ja:
one: "このトピックは<b>1</b>個の投稿が承認待ちです。"
many: "このトピックは<b>{{count}}</b>個の投稿が承認待ちです。"
confirm: "変更を保存"
delete_prompt: "<b>%{username}</b>を本当に削除しますか全ての投稿が削除されるのと同時にメールアドレスとIPアドレスがブロックされます。"
approval:
title: "この投稿は承認が必要"
description: "投稿された新規のポストは受付されましたがモデレータによる承認が必要です。もう少々お待ち下さい。"
pending_posts:
other: "<strong>{{count}}</strong>個のポストが保留中です。"
ok: "実行"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> が <a href='{{topicUrl}}'>トピック</a> を作成"
@ -234,7 +238,7 @@ ja:
posts: "ポスト"
alias_levels:
title: "このグループを仮名として使えるユーザ"
nobody: "だれも"
nobody: "無し"
only_admins: "管理者のみ"
mods_and_admins: "管理者とモデレータのみ"
members_mods_and_admins: "管理者、モデレータとグループメンバーのみ"
@ -269,7 +273,7 @@ ja:
other: "過去 %{unit} 間 %{count}つ 新しいトピック。"
post_stats: "新しいトピック数:"
post_stat_sentence:
other: "過去%{unit}間%{count}新しい投稿。"
other: "過去%{unit}間%{count}個の新しい投稿。"
ip_lookup:
title: IPアドレス検索
hostname: ホスト名
@ -304,6 +308,7 @@ ja:
dismiss_notifications: "全て既読にする"
dismiss_notifications_tooltip: "全ての未読の通知を既読にします"
disable_jump_reply: "返信したあとに投稿に移動しない"
dynamic_favicon: "新規または更新されたトピックのカウントをブラウザアイコンに表示する"
edit_history_public: "投稿編集履歴を公開する"
external_links_in_new_tab: "外部リンクを全て新しいタブで開く"
enable_quoting: "ハイライトしたテキストを引用して回答する"
@ -348,6 +353,7 @@ ja:
set_password: "パースワードを設定する"
change_about:
title: "自己紹介の変更"
error: "値変更中にエラーが発生しました。"
change_username:
title: "ユーザ名の変更"
confirm: "ユーザ名を変更すると、あなたのポストの引用と @ユーザ名でタグ付けされたリンクが解除されます。本当にユーザ名を変更しますか?"
@ -361,6 +367,7 @@ ja:
success: "このアドレスにメールを送信しました。メールの指示に従って確認処理を行ってください。"
change_avatar:
title: "プロフィール画像を変更"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>から取得、基準は"
refresh_gravatar_title: "グラバターを更新する"
letter_based: "システムプロフィール画像"
uploaded_avatar: "カスタム画像"
@ -426,7 +433,7 @@ ja:
every_three_days: "3日毎"
weekly: "毎週"
every_two_weeks: "2週間に1回"
email_direct: "投稿されたポストに対する回答があった場合または自分のユーザ名のメンションがあった場合または他ユーザより自分の名前がタグされた場合またはトピックへの招待があった場合、Eメールを送信して下さい。"
email_direct: "他ユーザから私がタグされた場合、または投稿したポストに返信があった場合、または私のユーザ名にメンションがあった場合、またはトピックへの招待があった場合、メールで通知を受け取る。"
email_private_messages: "メッセージを受け取ったときにメールで通知を受け取る。"
email_always: "ログインしている際にメール通知を受け取る。"
other_settings: "その他"
@ -488,6 +495,7 @@ ja:
title: "登録したときのIPアドレス"
avatar:
title: "プロフィール画像"
header_title: "プロフィール、メッセージ、ブックマーク、設定"
title:
title: "タイトル"
filters:
@ -503,13 +511,13 @@ ja:
reasons:
network: "ネットワークエラー"
server: "サーバーエラー"
forbidden: "アクセスが許可されていません。"
forbidden: "アクセス拒否"
unknown: "エラー"
desc:
network: "インターネット接続を確認してください。"
network_fixed: "ネットワーク接続が回復しました。"
server: "エラーコード : {{status}}"
forbidden: "閲覧する許可をされていません"
forbidden: "閲覧する権限がありません"
unknown: "エラーが発生しました。"
buttons:
back: "戻る"
@ -520,6 +528,7 @@ ja:
logout: "ログアウトしました"
refresh: "Refresh"
read_only_mode:
enabled: "読み取り専用モードが有効になっています。サイトをブラウズすることは引き続き出来ますが、機能は動作しません。"
login_disabled: "読み取り専用モードにされています。ログインできません。"
learn_more: "より詳しく..."
year: '年'
@ -642,6 +651,7 @@ ja:
title_placeholder: "このディスカッションを簡潔に説明してください。"
edit_reason_placeholder: "編集する理由は何ですか?"
show_edit_reason: "(編集理由を追加)"
reply_placeholder: "ここに入力してください。Markdown、BBCode、HTMLが利用できます。ドラッグもしくはペーストで画像をアップロードできます。"
view_new_post: "新規ポストを見る。"
saving: "保存中..."
saved: "保存完了!"
@ -703,8 +713,12 @@ ja:
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p> {{description}}バッジを付けられました</p>"
popup:
mentioned: '{{username}} があなたをタグ付けしました "{{topic}}" - {{site_title}}'
mentioned: '"{{topic}}"で{{username}} がタグ付けしました - {{site_title}}'
quoted: '"{{topic}}"で{{username}}が引用しました - {{site_title}}'
replied: '"{{topic}}"で{{username}}が回答しました - {{site_title}}'
posted: '{{username}} が投稿しました "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '"{{topic}}"で{{username}}からプライベートメッセージが届きました - {{site_title}}'
linked: '"{{topic}}"にあるあなたの投稿に{{username}}がリンクしました - {{site_title}}'
upload_selector:
title: "画像のアップロード"
title_with_attachments: "画像/ファイルをアップロード"
@ -941,7 +955,13 @@ ja:
action: '招待状を送る'
help: 'このトピックに他のユーザをメールまたは通知で招待する。'
to_forum: "ログインしなくてもこの投稿に返信ができることを、あなたの友人に知らせます。"
sso_enabled: "このトピックに招待したい人のユーザ名を入れてください"
to_topic_blank: "このトピックに招待したい人のユーザ名かメールアドレスを入れてください"
to_username: "このトピックに招待したい人のユーザ名を入れてください。このトピックへの招待リンクと一緒に通知がユーザに送られます。"
email_placeholder: 'name@example.com'
success_email: "<b>{{emailOrUsername}}</b>に招待を送信しました。招待が受理されたらお知らせします。招待した人はユーザページの招待タブにて確認できます。"
success_username: "ユーザにこのトピックへの参加を招待しました。"
error: "申し訳ありません。その人を招待できませんでした。すでに招待を送信していませんか? (招待できる数には限りがあります)"
login_reply: 'ログインして返信'
filters:
n_posts:
@ -980,8 +1000,10 @@ ja:
description:
other: 現在<b>{{count}}</b>個のポストを選択中。
post:
reply: "{{link}} {{replyAvatar}} {{username}} に回答"
reply_topic: "{{link}} に回答"
quote_reply: "引用して回答"
edit: "編集中 {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}"
edit_reason: "理由: "
post_number: "ポスト{{number}}"
last_edited_on: "ポストの最終編集日"
@ -993,6 +1015,8 @@ ja:
deleted_by_author:
other: "(ポストは執筆者により取り下げられました。フラグがつかない場合%{count}時間後に自動的に削除されます)"
expand_collapse: "展開/折りたたみ"
gap:
other: "{{count}}個の隠された回答を表示する"
more_links: "{{count}} つリンク..."
unread: "未読ポスト"
has_replies:
@ -1068,6 +1092,7 @@ ja:
inappropriate: "{{icons}} 不適切であると報告するフラグを立つ"
notify_moderators: "{{icons}} がモデレータに通報しました"
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>通知されたモデレータ</a>"
notify_user: "{{icons}} メッセージを送信しました"
bookmark: "{{icons}} がブックマークしました"
like: "{{icons}} が「いいね!」しています"
vote: "{{icons}} が投票しました"
@ -1201,7 +1226,7 @@ ja:
description: "このカテゴリに投稿されたトピックについての通知を受け取りません。また、未読タブにも通知されません。"
flagging:
title: '私達のコミュニティの維持を助けてくれてありがとうごうざいます'
private_reminder: 'フラグはプライベートです。スタッフ<b>のみ</b>が参照できます'
private_reminder: 'フラグはプライベートです。スタッフ<b>のみ</b>が参照できます'
action: 'フラグをつける'
take_action: "アクションをする"
notify_action: 'メッセージ'
@ -1210,8 +1235,8 @@ ja:
yes_delete_spammer: "はい、スパマーを削除する"
ip_address_missing: "(N/A)"
hidden_email_address: "(hidden)"
submit_tooltip: "プライベートフラグを通知する"
take_action_tooltip: "コミュニティのフラグを待つのではなく、すぐにフラグを始めましょう"
submit_tooltip: "プライベートフラグを通知する"
take_action_tooltip: "コミュニティのフラグを待つのではなく、すぐにフラグを始めましょう"
cant: "申し訳ありませんが、現在このポストにフラグを立てることはできません。"
formatted_name:
off_topic: "オフトピック"
@ -1229,6 +1254,8 @@ ja:
notify_action: "メッセージ"
topic_map:
title: "トピックのサマリー"
participants_title: "常連投稿者"
links_title: "人気のリンク"
links_shown: "全{{totalLinks}}リンクを表示..."
clicks:
other: "%{count} クリック"
@ -1349,7 +1376,6 @@ ja:
this_month: "今月"
this_week: "今週"
today: "本日"
other_periods: "トップとピックをもっと見る"
browser_update: '<a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">ここで動作するにはブラウザのバージョンが古すぎます。</a> 。 <a href="http://browsehappy.com">ここでブラウザアップグレード</a>.'
permission_types:
full: "作成できる / 回答できる / 閲覧できる"
@ -1413,12 +1439,12 @@ ja:
old: "古いフラグ"
active: "アクティブなフラグ"
agree: "賛成"
agree_title: "有効かつ正しいとしてフラグを確認"
agree_title: "有効かつ正しいとしてフラグを確認"
agree_flag_modal_title: "Agree and..."
agree_flag_hide_post: "賛成(ポスト非表示 + プライベートメッセージ送信)"
agree_flag_restore_post: "賛成(投稿を復元)"
agree_flag_restore_post_title: "この投稿を復元"
agree_flag: "フラグに賛成する"
agree_flag: "フラグに賛成する"
agree_flag_title: "フラグとポストを変更しないことに賛成"
defer_flag: "Defer"
defer_flag_title: "フラグを削除します。何のアクションも必要としません"
@ -1432,7 +1458,7 @@ ja:
delete_spammer: "スパムユーザーを削除"
delete_spammer_title: "ユーザとそのユーザが投稿した全てのポストとトピックを削除します"
disagree_flag_unhide_post: "反対する(投稿を表示する)"
disagree_flag_unhide_post_title: "投稿に付けたフラグを削除する。ポストを表示する"
disagree_flag_unhide_post_title: "投稿に付けたフラグを削除する。ポストを表示する"
disagree_flag: "反対する"
disagree_flag_title: "無効または、不正としてこのフラグを拒否"
clear_topic_flags: "トピックのフラグをクリアしました"
@ -2060,9 +2086,9 @@ ja:
with_post_time: <span class="username">%{username}</span> for post in %{link} at <span class="time">%{time}</span>
with_time: <span class="username">%{username}</span> at <span class="time">%{time}</span>
emoji:
title: "Emoji"
title: "絵文字"
help: "Add new emoji that will be available to everyone. (PROTIP: drag & drop multiple files at once)"
add: "Add New Emoji"
add: "新しい絵文字を追加"
name: "名前"
image: "画像"
delete_confirm: "Are you sure you want to delete the :%{name}: emoji?"
@ -2074,11 +2100,13 @@ ja:
title: 'キーボードショートカット'
jump_to:
title: 'ページ移動'
home: '<b>g</b>, <b>h</b> ホーム'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> 最新'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> 新規'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> 未読'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> カテゴリ'
top: '<b>g</b>, <b>t</b> トップ'
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> ブックマーク'
navigation:
title: 'ナビゲーション'
jump: '<b>#</b> # 投稿へ'
@ -2195,8 +2223,8 @@ ja:
name: 初めての「いいね!」
description: 投稿に「いいね!」した
first_flag:
name: 最初のフラ
description: 投稿にフラグをつけた
name: 最初のフラ
description: 投稿にフラグをつけた
first_share:
name: 初めてのシェア
description: 投稿をシェアした

View File

@ -170,6 +170,7 @@ ko:
switch_from_anon: "익명 모드 나가기"
banner:
close: "배너 닫기"
edit: "이 배너 수정 >>"
choose_topic:
none_found: "토픽을 찾을 수 없습니다."
title:
@ -192,6 +193,7 @@ ko:
delete_prompt: "Are you sure you want to delete <b>%{username}</b>? This will remove all of their posts and block their email and ip address."
approval:
title: "게시글 승인 필요"
description: "새로운 게시글이 있습니다. 그러나 이 게시글이 보여지려면 운영자의 승인이 필요합니다."
pending_posts:
other: "<strong>{{count}}</strong>개 미결 게시글이 있습니다."
ok: "OK"
@ -333,6 +335,7 @@ ko:
admin_delete: "삭제"
users: "사용자"
muted_users: "알람 끄기"
muted_users_instructions: "이 사용자들이 보낸 알림 모두 숨김"
staff_counters:
flags_given: "유용한 신고"
flagged_posts: "신고된 게시글"
@ -351,6 +354,7 @@ ko:
set_password: "비밀번호 설정"
change_about:
title: "내 소개 변경"
error: "값을 변경하는데 에러가 발생했습니다."
change_username:
title: "사용자 이름 변경"
confirm: "사용자 이름을 변경합니다. 모든 @이름 언급이 끊어집니다. 사용자 이름을 변경하는게 확실한가요?"
@ -365,6 +369,7 @@ ko:
change_avatar:
title: "프로필 사진 변경"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a> 기반"
gravatar_title: "Gravata 웹사이트에서 아바타 바꾸기"
refresh_gravatar_title: "Gravatar 새로고침"
letter_based: "자동 생성된 아바타"
uploaded_avatar: "커스텀 사진"
@ -372,6 +377,7 @@ ko:
upload_title: "프로필 사진 업로드"
upload_picture: "사진 업로드"
image_is_not_a_square: "경고: 정사각형 이미지가 아니기 때문에 사진을 수정하였습니다."
cache_notice: "아바타를 바꾸는데 성공했습니다만 브라우져 캐쉬로 인해 보여지기까지 시간이 조금 걸립니다."
change_profile_background:
title: "프로필 배경"
instructions: "프로필 배경은 가운데를 기준으로 표시되며 850px이 기본 가로 사이즈 입니다."
@ -491,6 +497,7 @@ ko:
title: "IP Address 등록"
avatar:
title: "프로필 사진"
header_title: "프로필, 메시지, 북마크 그리고 설정"
title:
title: "호칭"
filters:
@ -840,6 +847,7 @@ ko:
go_top: "맨위"
go_bottom: "맨아래"
go: "이동"
jump_bottom: "최근 게시글로 이동"
jump_bottom_with_number: "jump to post %{post_number}"
total: 총 게시글
current: 현재 게시글
@ -935,8 +943,12 @@ ko:
zero: "전역적으로 고정된 토픽이 없습니다."
one: "전역적으로 고정된 토픽: <strong class='badge badge-notification unread'>1</strong>."
other: "전역적으로 고정된 토픽: <strong class='badge badge-notification unread'>{{count}}</strong>."
make_banner: "이 토픽을 모든 페이지의 상단에 나타나는 배너로 만들기"
remove_banner: "모든 페이지에서 나타나는 배너에서 제거"
banner_note: "사용자는 배너를 닫음으로써 배너를 나타나지 않게 할 수 있습니다. 단지 어떤 기간동안 딱 하나의 토픽만이 배너로 지정 가능합니다."
already_banner:
zero: "배너 토픽이 없습니다."
one: "현재 배너토픽이 <strong class='badge badge-notification unread'>존재</strong>합니다."
inviting: "초대 중..."
automatically_add_to_groups_optional: "이 초대는 다음 그룹에 대한 접근 권한을 포함합니다: (선택, 관리자만 가능)"
automatically_add_to_groups_required: "이 초대는 다음 그룹에 대한 접근 권한을 포함합니다: (필수, 관리자만 가능)"
@ -1016,6 +1028,8 @@ ko:
deleted_by_author:
other: "(작성자에 의해 취소된 글입니다. 신고당한 글이 아니면 %{count} 시간 뒤에 자동으로 삭제됩니다)"
expand_collapse: "확장/축소"
gap:
other: "{{count}}개의 숨겨진 답글 보기"
more_links: "{{count}}개 더..."
unread: "읽지 않은 포스트"
has_replies:
@ -1154,6 +1168,7 @@ ko:
last: "Last revision"
hide: "리비전 감추기"
show: "리비전 보기"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
title: "Show the rendered output with additions and removals inline"
@ -1256,6 +1271,8 @@ ko:
notify_action: "메시지"
topic_map:
title: "토픽 요약"
participants_title: "빈번한 게시자"
links_title: "인기 링크"
links_shown: "show all {{totalLinks}} links..."
clicks:
other: "%{count}번 클릭"
@ -1371,7 +1388,7 @@ ko:
this_month: "이번 달"
this_week: "이번 주"
today: "오늘"
other_periods: "더 많은 인기 토픽 보기"
other_periods: "상단 보기"
browser_update: '안타깝게도 <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">사용하시는 브라우저가 오래되어서 이 사이트를 이용하기 어렵습니다.</a>. <a href="http://browsehappy.com">브라우저를 업그레이드 하시기 바랍니다.</a>.'
permission_types:
full: "생성 / 답글 / 보기"
@ -1796,6 +1813,7 @@ ko:
impersonate:
title: "이 사용자 행세하기"
help: "디버깅 목적으로 사용자 계정으로 로그인 할 수 있습니다. 사용이 끝나면 로그아웃하여야 합니다."
not_found: "해당 사용자를 찾을 수 없습니다."
users:
title: '사용자'
create: '관리자 사용자 추가'
@ -1999,6 +2017,7 @@ ko:
no_results: "No results found."
clear_filter: "Clear"
add_url: "URL 추가"
add_host: "Host 추가"
categories:
all_results: 'All'
required: '필수'

View File

@ -191,6 +191,7 @@ nb_NO:
switch_from_anon: "Avslutt anonym modus"
banner:
close: "Fjern denne banneren"
edit: "Endre denne banneren >>"
choose_topic:
none_found: "Ingen emner funnet."
title:
@ -202,6 +203,7 @@ nb_NO:
reject: 'Avvis'
delete_user: 'Slett Bruker'
title: "Trenger godkjenning"
none: "Det er ingen innlegg som må evalueres."
edit: "Rediger"
cancel: "Avbryt"
confirm: "Lagre endringer"
@ -322,6 +324,7 @@ nb_NO:
dismiss_notifications: "Merk alle som lest"
dismiss_notifications_tooltip: "Merk alle uleste varslinger som lest"
disable_jump_reply: "Ikke hopp til ditt nye innlegg etter svar"
dynamic_favicon: "Vis antall nye / oppdaterte emner på nettleser ikonet"
edit_history_public: "La andre brukere se mine innleggsrevisjoner"
external_links_in_new_tab: "Åpne alle eksterne lenker i ny fane"
enable_quoting: "Aktiver svar med sitat for uthevet tekst"
@ -367,6 +370,7 @@ nb_NO:
set_password: "Sett passord"
change_about:
title: "Rediger om meg"
error: "Det skjedde en feil ved endring av denne verdien"
change_username:
title: "Endre brukernavn"
confirm: "Hvis du endrer brukernavn vil alle siteringer av dine innlegg og nevning ved ditt @navn gå i stykker. Er du sikker på at du vil gjøre det?"
@ -381,6 +385,7 @@ nb_NO:
change_avatar:
title: "Bytt profilbilde"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basert på"
gravatar_title: "Endre din avatar på Gravatars nettside"
refresh_gravatar_title: "Oppdater din Gravatar"
letter_based: "Systemtildelt profilbilde"
uploaded_avatar: "Egendefinert bilde"
@ -512,6 +517,7 @@ nb_NO:
title: "Registreringens IP-adresse."
avatar:
title: "Profilbilde"
header_title: "Profil, meldinger, bokmerker og innstillinger"
title:
title: "Tittel"
filters:
@ -1916,8 +1922,12 @@ nb_NO:
approve_bulk_success: "Suksess! Alle valgte brukere har blitt godkjent og varslet."
time_read: "Lesetid"
anonymize: "Anonymiser Bruker"
anonymize_confirm: "Ønsker du virkelig å anonymisere denne kontoen? Dette vil endre brukernavn og e-post samt tilbakestille kontoinnstillinger."
anonymize_yes: "Ja, anonymiser denne kontoen"
anonymize_failed: "Det oppstod en feil ved anonymisering av denne kontoen."
delete: "Slett Bruker"
delete_forbidden_because_staff: "Administratorer og moderatorer kan ikke slettes."
delete_posts_forbidden_because_staff: "Kan ikke slette alle innlegg av administratorer og moderatorer."
delete_forbidden:
one: "Brukere kan ikke slettes om de har innlegg. Slett alle brukerens innlegg før bruker kan slettes. (Innlegg eldre enn %{count} dag kan ikke slettes.)"
other: "Brukere kan ikke slettes om de har innlegg. Slett alle brukerens innlegg før bruker kan slettes. (Innlegg eldre enn %{count} dager kan ikke slettes.)"

View File

@ -1446,7 +1446,6 @@ nl:
this_month: "Deze maand"
this_week: "Deze week"
today: "Vandaag"
other_periods: "bekijk meer top-topics"
browser_update: 'Helaas <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">is je browser te oud om te kunnen werken met deze site</a>. <a href="http://browsehappy.com">Upgrade a.u.b. je browser</a>.'
permission_types:
full: "Maak topic / Reageer / Bekijk"

View File

@ -191,6 +191,7 @@ pt:
switch_from_anon: "Sair do Modo Anónimo"
banner:
close: "Destituir esta faixa."
edit: "Editar esta faixa >>"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
@ -200,14 +201,23 @@ pt:
topic: "Tópico:"
approve: 'Aprovar'
reject: 'Rejeitar'
delete_user: 'Eliminar Utilizador'
title: "Necessita de Aprovação"
none: "Não há mensagens para rever."
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
view_pending: "ver mensagens pendentes"
has_pending_posts:
one: "Este tópico tem <b>1</b> mensagem à espera de aprovação"
many: "Este tópico tem <b>{{count}}</b> mensagens à espera de aprovação"
confirm: "Guardar Alterações"
delete_prompt: "Tem a certeza que deseja eliminar <b>%{username}</b>? Isto irá remover todas as suas mensagens e bloquear os seus emails e endereços ip."
approval:
title: "A Mensagem Necessita de Aprovação"
description: "Recebemos a sua nova mensagem mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
pending_posts:
one: "Tem <strong>1</strong> mensagem pendente."
other: "Tem <strong>{{count}}</strong> mensagens pendentes."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> publicou <a href='{{topicUrl}}'>o tópico</a>"
@ -324,6 +334,7 @@ pt:
dismiss_notifications: "Marcar tudo como lido"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
disable_jump_reply: "Não voltar para a minha mensagem após ter respondido"
dynamic_favicon: "Mostrar contagem de tópicos novos / atualizados no ícone do browser."
edit_history_public: "Permitir que outros utilizadores vejam as minhas revisões de publicação"
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
enable_quoting: "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
@ -369,6 +380,7 @@ pt:
set_password: "Definir Palavra-passe"
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Ocorreu um erro ao alterar este valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Utilizador"
confirm: "Se mudar o seu nome de utilizador, todas as citações anteriores das suas mensagens e menções a @nome serão quebradas. Tem a certeza que deseja fazê-lo?"
@ -383,6 +395,7 @@ pt:
change_avatar:
title: "Alterar a sua imagem de perfil"
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, baseado em"
gravatar_title: "Mude o seu avatar no sítio Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Atualize o seu Gravatar"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
@ -514,6 +527,7 @@ pt:
title: "Endereço IP de registo"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
title:
title: "Título"
filters:
@ -546,7 +560,9 @@ pt:
logout: "A sua sessão estava encerrada."
refresh: "Atualizar"
read_only_mode:
enabled: "O modo só de leitura está ativo. Pode continuar a navegar no sítio mas as interações podem não funcionar."
login_disabled: "A função de início de sessão está desativada enquanto o sítio se encontrar no modo só de leitura."
too_few_topics_notice: "Crie pelo menos 5 tópicos públicos e %{posts} respostas públicas para dar início ao debate. Novos utilizadores não podem ganhar níveis de confiança se não existir conteúdo para lerem. Esta mensagem surge apenas para membros do pessoal."
learn_more: "saber mais..."
year: 'ano'
year_desc: 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
@ -670,6 +686,7 @@ pt:
title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?"
show_edit_reason: "(adicione a razão para a edição)"
reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole uma imagem para carregá-la."
view_new_post: "Ver a sua nova mensagem."
saving: "A Guardar..."
saved: "Guardado!"
@ -730,6 +747,13 @@ pt:
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moveu {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-arrow-left'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>Ganhou '{{description}}'</p>"
popup:
mentioned: '{{username}} mencionou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} citou-o em "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} respondeu-lhe em "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} publicou em "{{topic}}" - {{site_title}}'
private_message: '{{username}} enviou-lhe uma mensagem privada em "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} ligou-se à sua mensagem a partir de "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
title: "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um ficheiro"
@ -844,6 +868,7 @@ pt:
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Pretende ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more: "Pretende ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Existe <a href='/unread'>1 não lido </a> } other { Existem <a href='/unread'># não lidos</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {existe } other{}} <a href='/new'>1 novo</a> tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {existem } other{}} <a href='/new'># novos</a> tópicos} } restantes, eu {CATEGORY, select, true {pesquise outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
browse_all_categories: Pesquisar em todas as categorias
view_latest_topics: ver os tópicos mais recentes
suggest_create_topic: Porque não começar um tópico?
@ -860,6 +885,7 @@ pt:
go_top: "topo"
go_bottom: "fim"
go: "ir"
jump_bottom: "saltar para a última mensagem"
jump_bottom_with_number: "avançar para a mensagem %{post_number}"
total: total de mensagens
current: mensagem atual
@ -1046,6 +1072,9 @@ pt:
one: "(mensagens abandonadas pelo autor serão removidas automaticamente em %{count} hora a não ser que estejam sinalizadas)"
other: "(mensagens abandonadas pelo autor serão eliminadas automaticamente em %{count} horas a não ser que estejam sinalizadas)"
expand_collapse: "expandir/colapsar"
gap:
one: "ver 1 resposta oculta"
other: "ver {{count}} respostas ocultas"
more_links: "{{count}} mais..."
unread: "Mensagem não lida"
has_replies:
@ -1204,6 +1233,7 @@ pt:
last: "Última revisão"
hide: "Esconder revisão"
show: "Mostrar revisão"
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>{{previous}}</strong> <i class='fa fa-arrows-h'></i> <strong>{{current}}</strong> / {{total}}"
displays:
inline:
title: "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha."
@ -1306,6 +1336,8 @@ pt:
notify_action: "Mensagem"
topic_map:
title: "Sumário do Tópico"
participants_title: "Autores Frequentes"
links_title: "Hiperligações Populares"
links_shown: "mostrar todas as {{totalLinks}} hiperligações..."
clicks:
one: "1 clique"
@ -1431,7 +1463,7 @@ pt:
this_month: "Este mês"
this_week: "Esta semana"
today: "Hoje"
other_periods: "ver mais tópicos principais"
other_periods: "ver topo"
browser_update: 'Infelizmente, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">o seu navegador é demasiado antigo para funcionar com este sítio</a>. Por favor <a href="http://browsehappy.com">atualize o seu navegador</a>.'
permission_types:
full: "Criar / Responder / Ver"
@ -1861,6 +1893,8 @@ pt:
impersonate:
title: "Personificar"
help: "Utilize este ferramenta de forma a personificar uma conta de utilizador para fins de depuração. Terá de encerrar a sessão assim que terminar."
not_found: "Esse utilizador não foi encontrado."
invalid: "Pedimos desculpa, não pode personificar esse utilizador."
users:
title: 'Utilizadores'
create: 'Adicionar Utilizador da Admnistração'
@ -2071,6 +2105,7 @@ pt:
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
clear_filter: "Limpar"
add_url: "adicionar URL"
add_host: "adicionar host"
categories:
all_results: 'Todos'
required: 'Necessário'
@ -2173,11 +2208,13 @@ pt:
title: 'Atalhos de Teclado'
jump_to:
title: 'Ir Para'
home: '<b>g</b>, <b>h</b> Página Principal'
latest: '<b>g</b>, <b>l</b> Recentes'
new: '<b>g</b>, <b>n</b> Novo'
unread: '<b>g</b>, <b>u</b> Não lido'
categories: '<b>g</b>, <b>c</b> Categorias'
top: '<b>g</b>, <b>t</b> Os Melhores'
bookmarks: '<b>g</b>, <b>b</b> Marcadores'
navigation:
title: 'Navegação'
jump: '<b>#</b> Ir para o post #'
@ -2299,6 +2336,15 @@ pt:
first_flag:
name: Primeira Sinalização
description: Sinalizou uma mensagem
promoter:
name: Promotor
description: Convidou um utilizador
campaigner:
name: Partidário
description: Convidou 3 membros
champion:
name: Campeão
description: Convidou 10 membros
first_share:
name: Primeira Partilha
description: Partilhou uma mensagem

View File

@ -556,6 +556,7 @@ ro:
title: "Înregistrarea adresei de IP"
avatar:
title: "Poză de profil"
header_title: "profil, mesaje, favorite si preferințe"
title:
title: "Titlu"
filters:
@ -1521,7 +1522,6 @@ ro:
this_month: "Luna aceasta"
this_week: "Săptămâna aceasta"
today: "Astăzi"
other_periods: "vezi mai multe discuții"
browser_update: 'Din nefericire, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser"> browserul dumneavoastră este prea vechi pentru a funcționa pe acest forum </a>. Va rugăm <a href="http://browsehappy.com"> reânoiți browserul</a>.'
permission_types:
full: "Crează / Răspunde / Vizualizează"

View File

@ -232,6 +232,7 @@ ru:
switch_from_anon: "Выйти из анонимного режима"
banner:
close: "Больше не показывать это объявление."
edit: "Редактировать это объявление >>"
choose_topic:
none_found: "Не найдено ни одной темы."
title:
@ -2259,6 +2260,7 @@ ru:
no_results: "Ничего не найдено."
clear_filter: "Очистить"
add_url: "Добавить URL"
add_host: "добавить хост"
categories:
all_results: 'Все настройки'
required: 'Обязательное'

View File

@ -1446,7 +1446,6 @@ sq:
this_month: "Këtë muaj"
this_week: "Këtë javë"
today: "Sot"
other_periods: "shiko më shumë tema"
browser_update: 'Unfortunately, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">your browser is too old to work on this site</a>. Please <a href="http://browsehappy.com">upgrade your browser</a>.'
permission_types:
full: "Krijo / Përgjigju / Shiko"

View File

@ -1365,7 +1365,6 @@ sv:
this_month: "Den här månaden"
this_week: "Den här veckan"
today: "Idag"
other_periods: "se fler topptrådar"
browser_update: 'Tyvärr, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">din webbläsare är för gammal för att fungera på den här sidan</a>. Vänligen<a href="http://browsehappy.com">uppgradera din webbläsare</a>.'
permission_types:
full: "Skapa / svara / se"
@ -2086,6 +2085,12 @@ sv:
first_flag:
name: Första flaggning
description: Flaggade ett inlägg
promoter:
description: Bjöd in en användare
campaigner:
description: Bjöd in 3 medlemmar
champion:
description: Bjöd in 10 medlemmar
first_share:
name: Första delning
description: Delade ett inlägg

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -926,7 +926,6 @@ uk:
this_month: "This month"
this_week: "This week"
today: "Today"
other_periods: "see more top topics"
permission_types:
full: "Створювати / Відповідати / Бачити"
create_post: "Відповідати / Бачити"

View File

@ -691,6 +691,7 @@ zh_TW:
units: "# 小時數)"
examples: '輸入小時數24'
notifications:
title: "當有人以「@用戶名稱」提及您、回覆您的貼文、或是傳送訊息給您的時候通知您的設定。"
none: "目前無法載入通知訊息。"
more: "檢視較舊的通知"
total_flagged: "所有被投訴的文章"
@ -777,6 +778,7 @@ zh_TW:
filter_to: "在討論話題裡顯示 {{post_count}} 文章"
create: '新討論話題'
create_long: '建立新討論話題'
private_message: '發送訊息'
list: '討論話題'
new: '新討論話題'
unread: '未讀'

View File

@ -738,7 +738,6 @@ bs_BA:
default_code_lang: "Default programming language syntax highlighting applied to GitHub code blocks (lang-auto, ruby, python etc.)"
warn_reviving_old_topic_age: "When someone starts replying to a topic where the last reply is older than this many days, a warning will be displayed. Disable by setting to 0."
autohighlight_all_code: "Force apply code highlighting to all preformatted code blocks even when they didn't explicitly specify the language."
embeddable_hosts: "Host that can embed the comments from this Discourse forum."
feed_polling_enabled: "EMBEDDING ONLY: Whether to embed a RSS/ATOM feed as posts."
feed_polling_url: "EMBEDDING ONLY: URL of RSS/ATOM feed to embed."
embed_by_username: "Discourse username of the user who creates the embedded topics."
@ -986,75 +985,6 @@ bs_BA:
However, if the post is hidden by the community a second time, it will remain hidden until handled by staff and there may be further action, including the possible suspension of your account.
For additional guidance, please refer to our [community guidelines](%{base_url}/guidelines).
usage_tips:
text_body_template: |
This private message has a few quick tips to get you started.
## Keep scrolling
There are no next page buttons or page numbers to read more, **just keep scrolling down!**
As new posts come in, they will appear automatically.
## Where am I?
- For search, your user page, or the menu, use the **icon <kbd>☰</kbd> buttons at the upper right**.
- Any topic title will take you to the next unread post. Use the last activity time and post count to enter at the top or bottom.
- While reading a topic, jump to the top &uarr; by selecting the topic title. Select the green progress bar at the bottom right for full navigation controls, or use the <kbd>home</kbd> and <kbd>end</kbd> keys.
<img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39">
## How do I reply?
- To reply to the overall topic, use the Reply button <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> at the very bottom of the page.
- To reply to a specific post, use the Reply button <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> on that post.
- To take the conversation in a different direction, but keep them linked together, use <img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25"> Reply as linked Topic to the right of the post.
To quote someone in your reply, select the text you wish to quote, then press any Reply button.
<img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
To ping someone in your reply, mention their name. Type `@` and an autocompleter will pop up.
<img src="/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131">
For [standard Emoji](http://www.emoji.codes/), just start typing `:` or the traditional smileys `:)` :smile:
## What else can I do?
There are action buttons at the bottom of each post.
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
To let someone know that you enjoyed their post, use the **like** button. If you see a problem with a post, privately let them, or our staff, know about it with the **flag** button.
You can also **share** a link to a post, or **bookmark** it for later reference on your user page.
## Who is talking to me?
When someone replies to your post, quotes your post, or mentions your `@username`, a number will immediately appear at the top right of the page. Use it access your **notifications**.
<img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
Don't worry about missing a reply you'll be emailed direct replies (and private messages) if you aren't online when they arrive.
## When are conversations new?
By default all conversations less than two days old are considered new, and any conversation you've participated in (replied to, created, or read for an extended period) will automatically be tracked.
You will see the blue new and number indicators next to these topics:
<img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
You can change the individual notification state of a topic via the control at the bottom of the topic (this can also be set per category). To change how you track topics, or the definition of new, see [your user preferences](/my/preferences).
## Why can't I do certain things?
New users are somewhat limited for safety reasons. As you participate here, you'll gain the trust of the community, become a full citizen, and those limitations will automatically be removed. At a high enough [trust level](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), you'll gain even more abilities to help us manage our community together.
welcome_user:
subject_template: "Dobrodošli na Revolucionar.com!"
text_body_template: |

View File

@ -937,7 +937,6 @@ de:
warn_reviving_old_topic_age: "Wenn jemand beginnt auf ein Thema zu antworten, dessen letzte Antwort älter als diese Anzahl an Tagen ist, wird eine Warnung angezeigt. Deaktiviere dies durch setzen auf 0."
autohighlight_all_code: "Erzwinge Syntaxhervorhebung für alle Quellcode-Blöcke, auch dann wenn keine Sprache angeben wurde."
highlighted_languages: "Es wurden Syntaxregeln zur Hervorhebung von Textstellen hinzugefügt. (Achtung: Werden zu viele Sprachen hinzugefügt, kann das die Performance beeinflussen) siehe: https://highlightjs.org/static/demo/ für eine Demo."
embeddable_hosts: "Host, der Kommentare aus diesem Discourse Forum einbetten darf. Nur Hostname ohne http://"
feed_polling_enabled: "NUR WENN EINGEBETTET: Bestimmt, ob Inhalte eines RSS-/ATOM-Feeds als zusätzliche Beiträge dargestellt werden."
feed_polling_url: "NUR WENN EINGEBETTET: URL des einzubettenden RSS-/ATOM-Feeds."
embed_by_username: "Discourse-Benutzername des Benutzers, der die eingebetteten Themen erstellt."
@ -999,7 +998,7 @@ de:
original_poster: "Autor des ersten Beitrags"
most_posts: "Autor der meisten Beiträge"
most_recent_poster: "Autor des jüngsten Beitrags"
frequent_poster: "Autor regelmäßiger Beiträge"
frequent_poster: "Autor vieler Beiträge"
redirected_to_top_reasons:
new_user: "Willkommen bei unserer Community! Dies sind die derzeit am beliebtesten Themen."
not_seen_in_a_month: "Willkommen zurück! Wir haben dich länger nicht gesehen. Während deiner Abwesenheit waren dies die beliebtesten Themen."

View File

@ -1251,7 +1251,85 @@ es:
Para más información, por favor consulta nuestras [directrices](%{base_url}/guidelines).
usage_tips:
text_body_template: |
Este mensaje privado tiene algunos trucos rápidos para que puedas comenzar. ## Sigue deslizando No hay botones de página siguiente o números de página para leer más, **¡simplemente sigue deslizando hacia abajo!** Mientras llegan nuevos temas, estos aparecerán automáticamente. ## ¿Dónde estoy? - Para buscar, tu página de usuario o el menú, usa los botones **icon <kbd>☰</kbd> en la parte superior derecha**. - Cualquier título de tema te llevará al siguiente mensaje no leído. Usa la hora de última actividad y la cuenta de mensaje para ir al principio o al final. - Mientras estás leyendo un tema, salta al inicio &uarr; seleccionando el título del tema. Selecciona la barra de progreso verde en la parte inferior derecha para los controles completos de navegación o usa las teclas <kbd>home</kbd> "Inicio" y <kbd>end</kbd>; "Fin";. <img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39"> ## ¿Cómo respondo? - Para responder al mensaje general, usa el botón de Respuesta <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> al final de la página. - Para responder a un mensaje en particular, usa el botón Respuesta <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> en ese mensaje. - Para llevar la conversación en una dirección distinta, pero manteniendo un enlace, usa <img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25"> Responde como Tema enlazado a la derecha del mensaje. - Para citar a alguien en tu respuesta, selecciona el texto que quieras citar y presiona cualquier de los botones de Respuesta. <img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129"> Para dar un toque a alguien en tu respuesta, menciona su nombre. Escribe `@` y un cuadro de autocompletado aparecerá. <img src="/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131"> Para [Emoji comunes](http://www.emoji.codes/), simplemente comienza escribiendo `:` o los tradicionales smileys `:)` :smile: ## ¿Qué más puedo hacer? Hay botones de acción al final de cada mensaje. <img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46"> Para hacer saber a cualquiera que te agradó su mensaje, usa el botón **me gusta**. Si tienes algún problema con un mensaje, házselo saber privadamente al autor o bien a nuestro equipo usando el botón **reportar**. También puedes **compartir** el enlace a un mensaje o añadirlo a **favoritos** para referencia futura en tu página de usuario. ## ¿Quién me está hablando? Cuando alguien responde a tu mensaje, cita tu mensaje o menciona tu `@nombre_de_usuario`, un número aparecerá de forma inmediata en la parte superior derecha de la página. Úsalo para acceder a tus **notificaciones**. <img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59"> No te preocupes si te pierdes una respuesta se te enviará un correo electrónico con las respuestas directas (y mensajes privados) si no estas conectado cuando te lleguen. ## ¿Cuándo son nuevas las conversaciones? Por defecto todas las conversaciones con menos de dos días de antigüedad son consideradas nuevas, y cualquier conversación en la que hayas participado (respondido, creado o leído por un periodo extenso de tiempo) serán automáticamente monitorizadas. Verás indicadores azules y de números al lado de estos temas: <img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89"> Puedes cambiar el estado individual de notificación de cada tema a través del control al final del tema (también puede ajustarse por categoría). Para cambiar la forma en que monitorizas los temas, o definir una nueva, echa un vistazo a tus [preferencias de usuario](%{base_url}/my/preferences). ## ¿Por qué no puedo hacer ciertas cosas? Los nuevos usuarios están de alguna forma limitados por razones de seguridad. Conforme vayas participando, irá ganando la confianza de la comunidad, te convertirás en un ciudadano de pleno derecho y estas limitaciones se te quitarán automáticamente. Con un [nivel de confianza](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) suficientemente alto, incluso ganarás acceso a más habilidades para ayudarnos a administrar nuestra comunidad juntos.
Aquí tienes algunos consejos rápidos para empezar:
## Leer
Para leer más, **¡sólo sigue bajando!**
Conforme vayan llegando nuevas respuestas o nuevos temas, aparecerán automáticamente - no hace falta que recargues la página.
## Navegación
- Para buscar, ver tu perfil o usar el <kbd>☰</kbd> menú, usa los **iconos arriba a la derecha**.
- Pulsar el título de un tema siempre te llevará a la **última respuesta sin leer** en ese mismo tema. Para entrar al principio o final, selecciona el número de respuestas o la fecha de última actividad en su lugar.
<img src="/images/welcome/topic-list-select-areas-2x.png" width="593" height="59">
- Cuando estés leyendo un tema, pulsa la barra de progreso abajo a la derecha para acceder a los controles de navegación completos. Salta rápidamente al principio pulsando el título del tema. Pulsa la tecla <kbd>?</kbd> para una lista de atajos de teclado rápidos.
<img src="/images/welcome/progress-bar-2x.png" width="153" height="181">
## Responder
- Para responder al **tema en general**, usa <img src="/images/welcome/reply-topic-2x.png" width="25" height="23"> al final del tema.
- Para responder a **una persona específica**, usa <img src="/images/welcome/reply-post-2x.png" width="25" height="23"> en su post.
- Para responder con un **nuevo tema**, usa <img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic-2x.png" width="20" height="25"> a la derecha del post. El tema actual y el nuevo serán enlazados automáticamente.
Para insertar una cita, selecciona el texto que te gustaría citar y pulsa cualquier botón de Responder. Repite esto para insertar varias citas.
<img src="/images/welcome/quote-reply-2x.png" width="326" height="128">
Para notificar a alguien sobre tu respuesta, menciona su nombre. Escribe `@` para empezar a seleccionar un nombre de usuario.
<img src="/images/welcome/username-completion-2x.png" width="191" height="125">
Para usar [Emoji estándar](http://www.emoji.codes/), simplemente escribe `:` para empezar a buscar por nombre, o usa los emoticonos tradicionales `;)`
<img src="/images/welcome/emoji-completion-2x.png" width="144" height="153">
## Acciones
Hay acciones al final de cada post:
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark-2x.png" width="162" height="42">
Para hacer saber a alguien que has disfrutado del post y que le agradeces el haberlo publicado, usa el botón de **me gusta**. ¡Comparte tu agradecimiento!
Si ves algún problema con el post de alguien, házselo saber de forma privada a él, o a nuestro [staff](/about) usando el botón de **reportar**. También puedes **compartir** el enlace a un post o colocar un **marcador**** para encontrar el post fácilmente después en tu página de perfil.
## Notificaciones
Cuando alguien te responde, cita tu post o menciona tu `@nombre de usuario`, un número aparecerá inmediatamente arriba a la derecha de la página. Úsalo para acceder a tus **notificaciones**.
<img src="/images/welcome/notification-panel-2x.png" width="160" height="54">
No te preocupes, no te perderás ninguna respuesta - se te enviarán todas las notificaciones cuando no estés conectado.
## Tus Preferencias
- Todos los temas que tengan **menos de dos días** son considerados nuevos.
- Cualquier tema en el que has **participado activamente** (temas que has creado, en los que has respondido o temas que has leído por un tiempo determinado) será seguido automáticamente.
Verás el indicador azul de nuevo y de no leído al lado de estos temas:
<img src="/images/welcome/topics-new-unread-2x.png" width="341" height="106">
Puedes cambiar tu nivel de notificaciones para cualquier tema a través del panel de control de notificaciones al final de cada tema.
<img src="/images/welcome/topic-notification-control-2x.png" width="608" height="312">
Puedes también establecer un nivel de notificaciones por categoría, si prefieres seguir cada nuevo tema en alguna categoría específica.
Para cambiar cualquiera de estos ajustes, echa un vistazo a tus [preferencias de usuario](%{base_url}/my/preferences).
## Confianza de la Comunidad
Conforme vayas participando´, te irás ganando la confianza de la comunidad con el tiempo, te volverás un usuario completo, y las limitaciones que los usuarios nuevos tienen te serán levantadas. Cuando llegues a cierto [nivel de confianza](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), ganarás habilidades nuevas para ayudarnos a llevar la comunidad entre todos.
welcome_user:
subject_template: "¡Bienvenido a %{site_name}!"
text_body_template: |

View File

@ -916,7 +916,6 @@ fa_IR:
warn_reviving_old_topic_age: "وقتی کسی شروع می کند با پاسخ دادن به جستاری که آخرین پاسخ برمی گردد به خیلی قبل یک هشدار نمایش داده می شود. نمایش با تنظیمات تا 0. "
autohighlight_all_code: "اعمال زور برای برجسته کردن کد به تمام بلاک های کد تنظیم نشده حتی وقتی به صراحت زبان را مشخص نمی کنند. "
highlighted_languages: "شامل نحوه قوانین برجسته شده. ( اخطار: شامل زبان های متفاوت ممکن است در نحوه اجرا تاثیر گذار باشد) ببین: https://highlightjs.org/static/demo/ برای دمو"
embeddable_hosts: "سروری که می تونه در نوشته ها جا سازی بشه از انجمن دیسکورس. فقط نام سروری که با http:// شروع می شود"
feed_polling_enabled: "فقط جاسازی: چه جاسازی RSS/ATOM feed به عنوان نوشته"
feed_polling_url: "فقط جاسازی: URL of RSS/ATOM feed to embed."
embed_by_username: "نام کاربری دیسکورس کاربری که نوشته های جاسازی شده را ساخته."
@ -1147,9 +1146,6 @@ fa_IR:
However, if the post is hidden by the community a second time, it will remain hidden until handled by staff and there may be further action, including the possible suspension of your account.
For additional guidance, please refer to our [community guidelines](%{base_url}/guidelines).
usage_tips:
text_body_template: "چند راهنمای کوتاه برای شروع کار: \n\n##همنیطور اسکرول کنید\n\nشماره صفحه یا کلیدی در صفحه وجود ندارد - برای خواندن بیشتر ٬ ** فقط همنیطور اسکرول کنید**! \n\nنوشته های جدید وقتی می آیند٬ بطور خودکار نمایش داده می شوند.\n\n## من کجا هستم ؟! \n\n- برای جستجو٬‌ صفحه کاربریت٬ یا منو از ** آیکون <kbd>☰</kbd> دکمه های بالا سمت راست استفاده کن**.\n\n-عنوان هر جستاری شما را به نوشته خوانده نشده ی بعدی می برد. از زمان آخرین فعالیتت و شمارنده نوشته ها برای وارد شدن به بالا یا پایین استفاده کن. \n\n-همزمان با خواندن جستار٬‌ بپرید به بالا یا uarr ; با انتخاب عنوان جستار. بار سبز رنگ در پایین سمت راست را انتخاب کنید برای کنترل تمام جابجایی ها. یا از <kbd> خانه </kbd> و </kbd> پایان</kbd>کلید استفاده کنید.\n\n<img src=\"/images/welcome/progress-bar.png\" width=\"143\" height=\"39\">\n\n## چگونه پاسخ دهم ؟ \n\n- - برای پاسخ با تمام جستار ها از کلید پاسخ استفاده کن <img src=\"/images/welcome/reply-topic.png\" width=\"29\" height=\"25\"> در پایین ترین قسمت صفحه. \n\n- برای پاسخ به یک نوشته خاص از کلید پاسخ استفاده کن <img src=\"/images/welcome/reply-post.png\" width=\"29\" height=\"25\"> در همان نوشته.\n\n- برای بردن گفتگو در مسیری متفاوت ولی مرتبط بهم از این استفاده کنید٬ <img src=\"/images/welcome/reply-as-linked-topic.png\" width=\"15\" height=\"25\"> پاسخ به عنوان جستار مرتبط در بالا سمت راست نوشته.\n\nبرای اشاره کردن به شخصی در پاسخ٬ متنی را که علاقه دارید انتخاب کنید و بعد کلید پاسخ را فشار دهید.\n\n<img src=\"/images/welcome/quote-reply.png\" width=\"350\" height=\"129\">\n\nبرای پینگ شخصی در پاسخ از اسم آنها نام بربید. `@` را تایپ کنید و autocompleter (کامل کننده خودکار) بالا می آید.\n\n<img src=\"/images/welcome/username-completion.png\" width=\"230\" height=\"131\">\n\nبرای [ Emoji استاندارد]٬ (http://www.emoji.codes/)٬ فقط تایپ کنید `:` یا از خنده های سنتی استفاده کنید `:)`\n\n## چه کارهای دیگری می توانم انجام دهم ؟ \n\nدکمه های فعالیت در پایین هر نوشته است. \n\n<img src=\"/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png\" width=\"169\" height=\"46\">\n\nبرای اطلاع دادن به دیگران از اینکه شما نوشته آنها لذت بردید از کلید **like** استفاده کنید.\
\ اگر در نوشته مشکلی را میبینید٬‌ بطور شخصی به آنها یا مدیران اطلاع دهید با کلید پرچم گزاری **flag**.\n\nهمچنین شما می توانید پیوند را در نوشته به **اشتراک** بگذارید٬ یا **نشانه گزاری** کنید برای مرجع بعد در صفحه کاربریتان. \n\n##چه کسی می تواند با من حرف بزند ؟ \n\nوقتی کسی به شما پاسخ داد در نوشته٬ نوشته شما را جایی ذکر کرد٬‌ یا کسی اسمی از شما برد `@username`, شماره ای به سرعت در بالای صفحه سمت راست نمایان می شود. استفاده کن برای دسترسی به **آگاه سازی ها**.\n\n<img src=\"/images/welcome/notification-panel.png\" width=\"178\" height=\"59\">\n\nنگران نباش اگر پاسخ دادن را فراموش کردی - اگر آنلاین نیستی پاسخ ها در ایمیل یا (و پیام ها ) برایت می آید وقتی آن ها می رسند. \n\n##گفتگو ها چه وقت جدید هستند ؟ \n\nبطور معمول تمام گفتگوهایی با عمر کمتر از دو روز جدید محسوب می شوند٬ و هر گفتگویی که شما در آن شرکت دارید (پاسخ دادن٬ ساختن٬ یا خواندن برای مدت طولانی) بطور خودکار دنبال می شوند.\n\nشما یک آبی جدید و شاخص تعداد را در مقابل آنها می بینید: \n\n<img src=\"/images/welcome/topics-new-unread.png\" width=\"368\" height=\"89\">\n\nشما می توانید تعداد آگهی سازها را در هر جستار تغییر دهید از طریق کنترل در پاییت جستار ( این می تواند در دسته تنظیم شود). برای تغییر دنبال کردن جستارها یا معنی جدید) نگاه کن به [تنظیمات کاربر](%{base_url}/my/preferences\n\n## چرا یک سری کارها خاص را نمی توانم انجام دهم ؟ \n\nکاربران جدید به تا حدودی محدودند به دلایل امنیتی. با بودنت در اینجا٬ تو اعتماد انجمن را بدست میاری و بعد شهروند اینجا می شی و اون محدودیت ها به مرور زمان بر داشته می شوند. در اندزه کافی [سطح اعتماد] ](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), شما اعتماد انجمن را بدست می آورید و قادر خواهید بود به ما کمک کنید تا با هم انجمن را مدیریت کنیم.\n"
welcome_user:
subject_template: "به %{site_name} خوش آمدید!"
text_body_template: "ممنون برای عضویت%{site_name},٬ و خوش آمدید \n\n\n%{new_user_tips}\n\n\nما به [رفتار جامعه ای متمدن] همیشه اعتقاد داریم (%{base_url}/guidelines). \n\n\nاز بودنتان در انجمن لذت ببرید!\n\n\n(اگر نیاز به تماس با یکی از مدیران[staff members] را دارید(%{base_url}/about) به عنوان یک کاربر جدید٬ فقط به این پیام پاسخ دهید.)\n"

View File

@ -962,7 +962,6 @@ fi:
warn_reviving_old_topic_age: "Kun käyttäjä alkaa kirjoittamaan vastausta ketjuun, jonka uusin viesti on tätä vanhempi päivissä, näytetään varoitus. Poista käytöstä asettamalla arvoksi 0."
autohighlight_all_code: "Pakota koodin korostus kaikkiin esimuotoiltuihin tekstiblokkeihin, vaikka käyttäjä ei määrittelisi kieltä."
highlighted_languages: "Syntaksin korostamisen säännöt. (Varoitus: liian monen kielen sisällyttäminen voi vaikuttaa suorituskykyyn) katso demo: https://highlightjs.org/static/demo/"
embeddable_hosts: "Isäntä, joka voi upottaa kommentteja tältä palstalta. Pelkkä isäntänimi, älä aloita http://"
feed_polling_enabled: "VAIN UPOTUS: Upotetaanko RSS/ATOM syöte viesteinä."
feed_polling_url: "VAIN UPOTUS: RSS/ATOM syötteen URL."
embed_by_username: "Sen käyttäjän Discourse käyttäjänimi, joka luo upotetut ketjut."
@ -1259,75 +1258,6 @@ fi:
Kuitenkin, jos viesti piilotetaan toisen kerran, se pysyy piilotettuna, kunnes henkilökunta selvittää tilanteen jonka jälkeen voi seurata muita seuraamuksia, mukaan lukien tilisi hyllyttäminen.
Saadaksesi lisätietoja, lue [yhteisön säännöt](%{base_url}/guidelines).
usage_tips:
text_body_template: |
Tässä muutama pikaohje, joiden avulla pääset alkuun.
## Jatka vierittämistä
Palstalla ei ole sivunumeroita tai 'Seuraava'-painikkeita lukeaksesi lisää, **jatka vain sivun vierittämistä alaspäin!**
Kun uusia viestejä lähetetään, nekin ilmestyvät näkyviin automaattisesti.
## Missä olen?
- Jos haluat käyttää hakua, päästä käyttäjäsivullesi tai avata päävalikon, klikkaa **oikeassa yläkulmassa olevia painikkeita**.
- Ketjun otsikkoa klikkaamalla pääset uusimpaan lukemattomaan viestiin. Klikkaa uusinta toimintaa tai viestien lukumäärrää hypätäksesi ketjun alkuun tai loppuun.
- Kun olet lukemassa viestiketjua, pääset takaisin ylös &uarr; klikkaamalla otsikkoa. Klikkaa vihreää edistymispalkkia oikealla alhaalla tuodaksesi esiin navigaatiopainikkeet, tai käytä <kbd>home</kbd> ja <kbd>end</kbd> näppäimiä.
<img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39">
## Kuinka vastaan viesteihin?
- Vastataksesi ketjuun yleisesti, käytä Vastaa-painiketta <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> sivun alalaidassa.
- Vastataksesi tiettyyn viestiin, käytä kyseisen viestin Vastaa-painiketta <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25">.
- Jos haluat viedä keskustelun uuteen suuntaan, mutta säilyttää yhteyden aiempaan keskusteluun, käytä Aloita uusi yhdistetty ketju -painiketta <img src="/images/welcome/reply-as-new-topic.png" width="15" height="25"> viestin oikealla puolella.
Lainataksesi toista käyttäjää viestissäsi, valitse teksti jota haluat lainata ja klikkaa mitä hyvänsä Vastaa-painiketta.
<img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
Tavoittaaksesi toisen käyttäjän viestissäsi, mainitse hänen nimensä. Kirjoita `@` ja automaattinen täydennys tulee esiin.
<img src="/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131">
[Tavallisia Emojia](http://www.emoji.codes/), voit lisätä vain aloittamalla kirjoittamaan `:` tai perinteisiä hymiöitä `:)` :smile:
## Mitä muuta voin tehdä?
Jokaisen viestin alalaidassa on rivi painikkeita.
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
Käytä **tykkää** painiketta osoittaaksesi kirjoittajalle, että olet pitänyt hänen viestistään. Jos huomaat viestissä ongelman, saata asia kirjoittajan tai palstan henkilökunnan tietoon yksityisesti **liputa** painikkeella.
Voit myös **jakaa** linkin viestiin tai **lisätä sen kirjanmerkkeihin** käyttäjäsivullesi myöhempää tarkastelua varten.
## Kuka minulle puhuu?
Kun toinen käyttäjä vastaa viestiisi, lainaa viestiäsi tai mainitsee `@käyttäjänimesi`, numero ilmestyy sivun oikeaan yläkulmaan. Sieltä pääset katselemaan **ilmoituksiasi**.
<img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
Älä murehdi siitä, että et huomaisi uusi vastauksia. Saat sähköposti-ilmoituksen uusista vastauksista (ja viesteistä) jos et ole paikalla, kun ne saapuvat.
## Milloin keskustelut ovat uusia?
Oletuksena kaikki alle kaksi päivää vanhat keskustelut tulkitaan uusiksi ja kaikki keskustelut joihin olet ottanut osaa (vastannut, luonut tai lukenut pitkään) asetetaan automaattisesti seurantaan.
Näet siniset uusien ketjujen ja viestien ilmaisimet näiden ketjujen yhteydessä:
<img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
Voit vaihtaa yksittäisen viestiketjun ilmoitusasetuksia ketjun alalaidassa olevalla painikkeella (asetuksen voi muuttaa myös aluekohtaisesti). Vaihtaaksesi asetuksia siitä, kuinka seuraat ketjuja tai mitkä ketjut tulkitaan uusiksi, katso [käyttäjäasetukset](%{base_url}/my/preferences).
## Miksi en voi tehdä jotain?
Uusien käyttäjien oikeuksia rajoitetaan turvallisussyistä. Osallistumalla ansaitset yhteisön luottamuksen ja rajoitukset poistuvat automaattisesti. Korkeammilla [luottamustasoilla](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) saat vielä enemmän valtuuksia joiden avulla voit auttaa yhteisön ylläpitämisessä.
welcome_user:
subject_template: "Tervetuloa sivustolle %{site_name}!"
text_body_template: |

View File

@ -925,7 +925,6 @@ he:
warn_reviving_old_topic_age: "כאשר מישהו/מישהי מתחילים להגיב לנושא שבו התגובה האחרונה היא בת יותר מכמה ימים, אזהרה תוצג. בטלו אפשרות זו באמצעות הזנה של 0."
autohighlight_all_code: "לחייב שימוש בקוד הדגשה לכל קוד מעוצב מראש (preformatted code blocks) אפילו אם הם אינם מציינים את השפה."
highlighted_languages: "הכללת הדגשת שגיאות תחביר. (אזהרה: הכללת שפות רבות מידי עשוי להשפיע על הביצוע) ראו: https://highlightjs.org/static/demo/ להדגמה"
embeddable_hosts: "מארח (Host) אשר יכול להטמיע את התגובות מפורום Discourse זה. שם מארח בלבד, ללא http:// בהתחלה"
feed_polling_enabled: "הטמעה בלבד: האם לעמבד פידים של RSS/ATOM כפרסומים."
feed_polling_url: "הטמעה בלבד: URL של פיד RSS/ATOM להטמעה."
embed_by_username: "שם המשתמש של המשתמש/ת שיוצר את הנושאים המוטמעים."

View File

@ -1029,75 +1029,6 @@ it:
system_messages:
post_hidden:
subject_template: "Messaggio nascosto a causa di segnalazioni dalla comunità"
usage_tips:
text_body_template: |
Ecco alcuni veloci consigli per cominciare.
## Continua a scorrere la pagina
Non ci sono pulsanti o numeri delle pagine successive - per leggere di più, **scorri semplicemente in giù la pagina**
I nuovi post compariranno automaticamente man mano.
## Dove mi trovo?
- Per fare una ricerca, per la tua pagina utente o per il menu, **usa i pulsanti icona <kbd>☰</kbd> in alto a destra**.
- Il titolo di una discussione porta sempre al prossimo post non letto. Usa la data dell'ultima attività per saltare rapidamente al primo o ultimo post in una discussione.
- Quando leggi una discussione, vai in cima &uarr; selezionando il titolo della discussione. Seleziona la barra di avanzamento verde che si trova in basso a destra per mostrare tutti i controlli di navigazione, o usa i tasti <kbd>inizio</kbd> e <kbd>fine</kbd> della tastiera.
<img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39">
## Come faccio a rispondere?
- Per rispondere alla discussione generale, usa il pulsante Rispondi <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> in fondo alla pagina.
- Per rispondere a un post specifico, usa il pulsante Rispondi <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> su quel messaggio.
- Per portare la conversazione in una nuova direzione, ma mantenendole collegate, usa <img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25"> Rispondi come nuovo argomento alla destra del messaggio.
Per citare qualcuno nella tua risposta, seleziona il testo che desideri citare e fai clic su uno dei pulsanti Rispondi.
<img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
Per mandare una notifica a qualcuno nella tua risposta, menziona il suo nome. Scrivere `@` ed apparirà un completatore automatico.
<img src="/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131">
For [standard Emoji](http://www.emoji.codes/), just start typing `:` or the traditional smileys `:)` :smile:
## Che altro posso fare?
In fondo a ogni messaggio ci sono dei pulsanti attivi.
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
Per dire a qualcuno che ti è piaciuto il suo messaggio, usa il bottone **Mi piace** in fondo al messaggio. Se trovi un messaggio con dei problemi, usa subito il bottone **Segnala** in fondo al post e fallo sapere privatamente all'autore o allo staff.
Puoi anche **condividere** un link a un messaggio, o fare un **segnalibro** di un messaggio per usarlo più tardi sulla tua pagina utente.
## Chi sta parlando con me?
Quando qualcuno risponde a un tuo post, lo cita o menziona il tuo `@nome`, comparirà un numero sul pulsante delle conversazioni in alto a destra nella pagina. Usalo accedere alle tue **notifiche**.
<img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
Non preoccuparti di perdere delle risposte se non sei online quando arrivano, ti verranno inviate per email le risposte dirette (e i messaggi privati) che arrivano.
## Quand'è che le conversazioni sono nuove?
Di norma tutte le conversazioni più recenti di due giorni si considerano nuove, e verrà seguita automaticamente ogni conversazione a cui tu abbia partecipato (risposto, creato, o letto per un certo tempo).
Vedrai gli indicatori blu "nuovo" e "numero" accanto a queste conversazioni:
<img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
Puoi modificare le impostazioni di notifica di ciascuna discussione con i controlli in fondo al topic (questa impostazione si può anche definire per ciascuna categoria). Per modificare il modo in cui segui le discussioni, o la definizione di nuovo, vedi le [tue preferenze utente](/my/preferences).
## Perché non posso fare certe cose?
Per ragioni di sicurezza i nuovo utenti hanno alcune limitazioni. Man mano che parteciperai guadagnerai la fiducia della comunità, ne diverrai partecipante a pieno titolo e questi limiti verranno rimossi automaticamente. Ad un [livello di fiducia](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) sufficientemente alto guadagnerai ulteriori capacità per aiutarci a gestire insieme questa comunità.
welcome_user:
subject_template: "Benvenuto su %{site_name}!"
welcome_invite:

View File

@ -131,6 +131,7 @@ ja:
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: "自動作成グループの変更はできません"
member_already_exist: "'%{username}'はすでにこのグループのメンバーです。"
default_names:
everyone: "みなさん"
admins: "管理者"
@ -341,6 +342,7 @@ ja:
description: 'この投稿は、誹謗中傷、恫喝、名誉毀損、わいせつ、犯罪行為など他人を不快にさせる内容を含んでいる。'
long_form: '不適切フラグをたてる'
notify_user:
title: 'メッセージ @{{username}}'
description: 'この投稿やトピックを書いた人に、直接メッセージを送る。(フラグを付けません)'
email_title: '「%{title}」にの投稿'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
@ -378,6 +380,7 @@ ja:
email_title: 'トピック"%{title}" は不適切な可能性があるため、管理人による確認を必要とする。'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p>投稿がコミュニティによってフラグがつけられました。<a href="/my/messages">投稿したメッセージ</a>を確認してください。</p>'
user_must_edit: '<p>この投稿はコミュニティにフラグを付けられまして、非表示されています。</p>'
archetypes:
regular:
@ -442,18 +445,23 @@ ja:
user_to_user_private_messages:
title: "ユーザ to ユーザ"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ数"
system_private_messages:
title: "システム"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ数"
moderator_warning_private_messages:
title: "モデレータ警告"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ数"
notify_moderators_private_messages:
title: "管理人に通知"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ数"
notify_user_private_messages:
title: "ユーザ通知"
xaxis: "日"
yaxis: "メッセージ数"
top_referrers:
title: "トップリファラ"
xaxis: "ユーザ"
@ -566,6 +574,7 @@ ja:
allow_user_locale: "ユーザーが各自の言語設定を選択できるようにする"
min_post_length: "投稿を許可する最少の文字数"
min_first_post_length: "最初の投稿(投稿本文)を許可する最少の文字数"
min_private_message_post_length: "メッセージに投稿可能な最少の文字数"
max_post_length: "投稿を許可する最大の文字数"
min_topic_title_length: "トピックタイトルとして許可する最小の文字数"
max_topic_title_length: "トピックタイトルとして許可する最大の文字数"
@ -837,7 +846,6 @@ ja:
warn_reviving_old_topic_age: "最後の返信がこの設定よりも古いトピックに返信すると、警告を表示します。0を設定すると無効になります"
autohighlight_all_code: "明示的に言語を指定しなくても、全てのコードブロックにコードハイライトを強制的に適用する"
highlighted_languages: "適用するシンタックスハイライトルール(警告: あまりに多くの言語を含むとパフォーマンスに影響を与えます) デモ: https://highlightjs.org/static/demo/ "
embeddable_hosts: "このDiscourseフォーラムのコメントを埋め込む事が出来るHost。Host名のみ、http:// で始めない"
feed_polling_enabled: "EMBEDDING ONLY: ポストとしてRSS/Atomフィードを埋め込むかどうか"
feed_polling_url: "EMBEDDING ONLY: RSS/ATOMフィードのURLを埋め込む事が出来ます"
embed_by_username: "embedされたトピックの作成者として表示されるDiscourseユーザー名"

View File

@ -133,8 +133,11 @@ pt:
rss_description:
latest: "Tópicos recentes"
hot: "Tópicos quentes"
posts: "Últimas mensagens"
too_late_to_edit: "Essa mensagem foi criada há muito tempo. Já não pode ser editada ou apagada."
excerpt_image: "imagem"
queue:
delete_reason: "Eliminado através da fila de moderação de mensagens"
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: "Não pode modificar um grupo automático"
@ -380,6 +383,7 @@ pt:
one: "há quase 1 ano atrás"
other: "há quase %{count} anos atrás"
password_reset:
no_token: "Desculpe, essa hiperligação para mudar a palavra-passe é muito antiga. Inicie sessão novamente e selecione 'Esqueci a minha palavra-passe' para receber uma nova hiperligação."
choose_new: "Por favor escolha uma nova palavra-passe"
choose: "Por favor escolha uma palavra-passe"
update: 'Atualizar Palavra-passe'
@ -399,6 +403,7 @@ pt:
continue_button: "Continuar para %{site_name}"
welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!"
approval_required: "Um moderador tem que aprovar a sua conta antes de poder aceder a este fórum. Irá receber um email quando a sua conta for aprovada!"
missing_session: "Não conseguimos detetar se a sua conta foi criada, por favor assegure-se que tem os cookies ativos."
post_action_types:
off_topic:
title: 'Fora de Contexto'
@ -682,6 +687,7 @@ pt:
show_subcategory_list: "Mostrar lista de subcategorias em vez de lista de tópicos quando inserida uma categoria."
fixed_category_positions: "Se estiver marcado, irá conseguir organizar as categorias por uma ordem fixa. Se não estiver marcado, as categorias são listadas por ordem de actividade."
add_rel_nofollow_to_user_content: "Adicionar a etiqueta rel nofollow em todos os conteúdos submetidos pelo utilizador, excepto para hiperligações internas (incluindo domínios pai). Se mudar isto, terá que atualizar todas as suas mensagens com: \"rake posts:rebake\""
exclude_rel_nofollow_domains: "Uma lista de domínios em que nofollow não deve ser adicionado a linkls.tld.com irá permitir automaticamente sub.tld.com. Como mínimo, deve adicionar o domínio de alto nível deste sítio para ajudar os rastreadores da internet a encontrarem todo o conteúdo. Se outras partes do seu sítio estão em outros domínicios, adicione-os também."
post_excerpt_maxlength: "Tamanho máximo do excerto/sumário de uma mensagem."
post_onebox_maxlength: "Tamanho máximo de uma mensagem Discourse de caixa única, em caracteres."
onebox_domains_whitelist: "Lista de domínios que permitem colocar em caixa única; estes domínios devem suportar OpenGraph ou oEmbed. Teste-os em http://iframely.com/debug"
@ -722,6 +728,7 @@ pt:
flag_sockpuppets: "Se um novo utilizador responde a um tópico a partir do mesmo endereço IP do novo utilizador que iniciou o tópico, sinalizar ambas as mensagens como potencial spam."
traditional_markdown_linebreaks: "Utilize tradicionais quebras de linha no Markdown, que requer dois espaços no final para uma quebra de linha."
post_undo_action_window_mins: "Número de minutos durante o qual os utilizadores têm permissão para desfazer ações numa mensagem (gostos, sinalizações, etc)."
must_approve_users: "O pessoal deve aprovar todas as novas contas de utilizador antes destas terem permissão para aceder ao sítio. AVISO: ativar isto para um sítio ativo irá revogar o acesso aos utilizadores existentes que não fazem parte do pessoal!"
ga_tracking_code: "Código de acompanhamento do Google Analytics (ga.js), ex: UA-12345678-9; ver http://google.com/analytics"
ga_domain_name: "Nome de domínio da Google Analytics (ga.js), ex: omeusitio.com; ver http://google.com/analytics"
ga_universal_tracking_code: "Código de acompanhamento do Google Universal Analytics (analytics.js), ex: UA-12345678-9; ver http://google.com/analytics"
@ -766,6 +773,7 @@ pt:
max_username_length: "Tamanho máximo do nome de utilizador, em caracteres. AVISO: QUAISQUER UTILIZADORES COM NOMES MAIORES QUE ISTO SERÃO PROIBIDOS DE ACEDER AO SÍTIO."
min_password_length: "Tamanho mínimo da palavra-passe."
block_common_passwords: "Não permitir palavras-passe que estejam nas 10,000 palavras-passe mais comuns."
enable_sso: "Ativar inscrição única através de um sítio externo (AVISO: OS ENDEREÇOS DE EMAIL DOS UTILIZADORES *DEVEM* SER VALIDADOS PELO SÍTIO EXTERNO!)"
enable_sso_provider: "Implementar o protocolo do provedor SSO do Discourse no caminho /session/sso_provider, requer que sso_secret seja configurado"
sso_url: "URL da inscrição única"
sso_secret: "String secreta usada para autenticar criptograficamente informação SSO, garanta que tem 10 ou mais caracteres"
@ -773,6 +781,7 @@ pt:
sso_overrides_username: "Substitui nomes de utilizador locais por nomes de utilizadores externos de um SSO (AVISO: discrepâncias podem ocorrer diferenças no nome de utilizador length/requirements)"
sso_overrides_name: "Substitui o nome local por um nome externo de um SSO"
sso_overrides_avatar: "Substitui o avatar do utilizador com avatares externos de um SSO. Se ativo, é altamente recomendada a desativação de allow_uploaded_avatars"
sso_not_approved_url: "Redirecionar contas SSO não aprovadas para este URL"
enable_local_logins: "Ativar contas com nome de utilizador e senha de forma local (Nota: isto tem que estar ativo para que os convites funcionem)"
allow_new_registrations: "Permitir registo de novos utilizadores. Desmarcar isto para prevenir que alguém crie uma nova conta."
enable_yahoo_logins: "Ativar autenticação pelo Yahoo"
@ -807,6 +816,7 @@ pt:
max_topics_per_day: "Número máximo de tópicos que um utilizador pode criar por dia."
max_private_messages_per_day: "Número máximo de mensagens que os utilizadores podem criar por dia."
max_invites_per_day: "Número máximo de convites que um utilizador pode enviar por dia."
max_topic_invitations_per_day: "Número máximo de convites para tópicos que um utilizador pode enviar por dia."
suggested_topics: "Número de tópicos sugeridos mostrados no final de um tópico."
limit_suggested_to_category: "Apenas mostrar tópicos da categoria atual nos tópicos sugeridos."
clean_up_uploads: "Remover carregamentos orfãos não referenciados para prevenir alojamento ilegal. AVISO: poderá querer criar uma cópia de segurança da diretoria /uploads antes de ativar esta configuração."
@ -819,6 +829,8 @@ pt:
s3_access_key_id: "Id da chave de acesso Amazon S3 que será usada para carregar imagens."
s3_secret_access_key: "Chave de acesso secreta Amazon S3 que será usada para carregar imagens."
s3_region: "Nome da região Amazon S3 que será usada para carregar imagens."
s3_cdn_url: "O URL CDN a ser usado para todos os recursos s3 (por exemplo: https://cdn.somewhere.com). AVISO: após alterar esta configuração deve refazer as últimas mensagens."
avatar_sizes: "Lista de tamanhos de avatar gerados automaticamente."
enable_flash_video_onebox: "Ativar a incorporação de hiperligações swf e flv (Adobe Flash) em caixas únicas. AVISO: pode introduzir riscos de segurança."
default_invitee_trust_level: "Nível de Confiança padrão (0-4) para utilizadores convidados."
default_trust_level: "Nível de Confiança padrão (0-4) para todos os novos utilizadores. AVISO! Alterar isto irá colocá-lo em sério risco de spam."
@ -871,6 +883,9 @@ pt:
topic_views_heat_low: "Após todas estas visualizações, o campo de visitas fica ligeiramente destacado."
topic_views_heat_medium: "Após todas estas visualizações, o campo de visitas fica moderadamente destacado."
topic_views_heat_high: "Após todas estas visualizações, o campo de visitas fica fortemente destacado."
cold_age_days_low: "Após todos estes dias de conversação, a data da última atividade fica ligeiramente escurecida."
cold_age_days_medium: "Após todos estes dias de conversação, a data da última atividade fica moderadamente escurecida."
cold_age_days_high: "Após todos estes dias de conversação, a data da última atividade fica fortemente escurecida."
history_hours_low: "Uma mensagem editada dentro destas horas tem o indicador de edição ligeiramente destacado."
history_hours_medium: "Uma mensagem editada dentro destas horas tem o indicador de edição moderadamente destacado."
history_hours_high: "Uma mensagem editada dentro destas horas tem o indicador de edição fortemente destacado."
@ -950,7 +965,7 @@ pt:
warn_reviving_old_topic_age: "Quando alguém começa a responder a um tópico em que a última resposta é mais antiga que estes dias, um aviso será exibido. Desativar ao configurar para 0."
autohighlight_all_code: "Forçar o destaque do código a todos os blocos de código pré-formatados mesmo quando não se especifica a linguagem."
highlighted_languages: "Incluídas regras de destaque da sintaxe (Aviso: incluir demasiadas linguagens pode impactar o desempenho) ver: https://highlightjs.org/static/demo/ para uma demonstração"
embeddable_hosts: "Servidor que pode incorporar os comentários deste fórum Discourse. Apenas o nome do servidor, não começar com http://"
embeddable_hosts: "Servidor(es) que podem incorporar os comentários deste fórum Discourse. Apenas nome do servidor, não começa com http://"
feed_polling_enabled: "INCORPORAR APENAS: incorporar feeds RSS/ATOM como mensagens."
feed_polling_url: "INCORPORAR APENAS: URL dos feeds de RSS/ATOM para embutir."
embed_by_username: "Nome de utilizador Discourse do utilizador que cria tópicos embebidos."
@ -963,8 +978,10 @@ pt:
notify_about_flags_after: "Se houver sinalizações que não tenham sido tratadas após tantas horas, envie um email para contact_email. Configurar a 0 para desativar."
enable_cdn_js_debugging: "Permitir que /logs exiba erros próprios ao adicionar permissões de origem-cruzada em todos os js incluídos."
show_create_topics_notice: "Se o sítio tem menos de 5 tópicos públicos, mostrar um aviso pedindo aos administradores a criação de mais tópicos."
delete_drafts_older_than_n_days: Eliminar rascunhos mais antigos que (n) days.
vacuum_db_days: "Executar VACUUM FULL ANALYZE para reclamar espaço na Base de Dados após a migração (configurar a 0 para desativar)"
prevent_anons_from_downloading_files: "Previna que utilizadores anónimos descarreguem anexos. AVISO: isto irá fazer com que quaisquer atributos (que não sejam imagens) publicados como anexos não funcionem."
slug_generation_method: "Escolha um método de geração slug. 'encoded' irá gerar sequências de caracteres com código percentual. 'none' irá desativar slug por completo."
enable_emoji: "Ativar emoji"
emoji_set: "Como gostaria de ter o seu emoji?"
enforce_square_emoji: "Forçar uma relação de aspecto quadrado para todos os emojis."
@ -1070,6 +1087,7 @@ pt:
not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar sessão como %{username} a partir desse endereço IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar sessão como administrador a partir desse endereço IP."
suspended: "Não pode iniciar sessão até %{date}."
suspended_with_reason: "Conta suspensa até %{date}: %{reason}"
errors: "%{errors}"
not_available: "Não disponível. Tente %{suggestion}?"
something_already_taken: "Algo de errado ocorreu, talvez o nome de utilizador ou o email já estejam registados. Tente a hiperligação Esqueci a minha palavra-passe."
@ -1091,6 +1109,9 @@ pt:
email:
not_allowed: "este provedor de emails não é permitido. Por favor utilize outro endereço de email."
blocked: "não é permitido."
ip_address:
blocked: "Novos registos não são permitidos a partir do seu endereço IP."
max_new_accounts_per_registration_ip: "Novos registos não são permitidos a partir do seu endereço IP (limite máximo atingido).Contacte um membro do pessoal."
invite_mailer:
subject_template: "%{invitee_name} convidou-o a juntar-se a '%{topic_title}' em %{site_domain_name}"
text_body_template: |
@ -1125,6 +1146,13 @@ pt:
Este convite é de um utilizador confiável, por isso não precisa de se autenticar.
invite_password_instructions:
subject_template: "Configurar a palavra-passe para a sua conta %{site_name}"
text_body_template: |
Obrigado por ter aceite o seu convite para %{site_name} -- bem-vindo!
Clique nesta hiperligação para escolher uma nova palavra-passe:
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
Se não se lembra da sua palavra-passe, ou ainda não tem uma, escolha "Esqueci a minha palavra-passe" quando iniciar sessão com o seu endereço de email.
test_mailer:
subject_template: "[%{site_name}] Teste de entrega de email"
text_body_template: "Este é um email de teste de\n\n[**%{base_url}**][0]\n\nA entrega do email é complicada. Aqui estão alguns pontos importantes a verificar primeiro:\n\n - *Certifique-se* que configurou o `email de notificação` de: endereço correto nas configurações do seu sítio. **O domínio especificado no endereço “de” nos emails que envia é o domínio que será validado**. \n\n- Conhecer como observar o código fonte dos emails no seu email cliente, de modo a que possa examinar cabeçalhos de email à procura de pistas importantes. No Gmail, é a opção “mostrar original” no menu drop down no canto superior direito de cada email.\n\n- **IMPORTANTE:** O seu ISP tem um registo de DNS inverso inserido para associar os nomes de domínio aos endereços IP de onde envia o seu email? [Teste o seu registo de PTR Inverso][2] aqui. Se o seu ISP não inserir o DNS inverso apropriado, é muito improvável que qualquer um dos seus emails seja entregue.\n\n- Estará o seu domínio [registo SPF][8] correto? [Teste o seu registo SPF][1] aqui. Note que TXT é o tipo de registo oficial para SPF. \n\n- Estará o seu domínio [registo DKIM][3] correto? Isto irá melhorar significativamente a entrega de emails. [Teste o seu registo DKIM][7] aqui.\n\n- Se correr o seu próprio servidor de email, certifique-se que os IPs do seu servidor de email não [estão em nenhuma lista negra de email] [4]. Verifique também que é enviado um nome de servidor qualificado que resolve\
@ -1188,10 +1216,11 @@ pt:
system_messages:
post_hidden:
subject_template: "Mensagem oculta devido a sinalizações da comunidade"
text_body_template: "Olá,\n\nEsta é uma mensagem automática de %{site_name} para informá-lo que a sua mensagem foi oculta. \n\n%{base_url}%{url} \n\n%{flag_reason}\n\nMúltiplos membros da comunidade sinalizaram esta mensagem antes de ser escondida, por isso considere como poderá rever a sua mensagem para refletir o seu feedback. **Pode editar a sua mensagem após %{edit_delay} minutos, e esta será automaticamente exibida.**\n\nContudo, se a mensagem for escondida pela comunidade uma segunda vez, irá manter-se escondida até ser tratada pelo pessoal e poderão ainda ocorrer ações, incluindo uma possível suspensão da sua conta.\n\nPara orientação adicional, por favor consulte as [diretrizes da comunidade](%{base_url}/guidelines).\n"
usage_tips:
text_body_template: "Algumas dicas para que possa começar: \n\n## Continue a arrastar para baixo \n\nNão há botões para páginas seguintes nem números de páginas para ler mais, **simplesmente continue a arrastar para baixo!**\n\nÀ medida que novas mensagens vão surgindo, estas irão aparecer automaticamente. \n\n## Onde estou?\n\n - Para pesquisar, para a sua página de utilizador ou para o menu, use o botão com o **icone <kbd>☰</kbd> no canto superior direito**.\n\n- Qualquer título de tópico irá levá-lo à próxima mensagem não lida. Utilize o tempo da última atividade e o contador de mensagens para ir para o início ou para o final. \n\n- Ao ler um tópico, salte para o topo &uarr; ao selecionar o título do tópico. Selecione a barra de progresso verde no canto inferior direito para controlos de navegação completos, ou utilize <kbd>página principal</kbd> e <kbd>chaves</kbd>finais.\n\n<img src=\"/images/welcome/progress-bar.png\" width=\"143\" height=\"39\">\n\n## Como posso responder?\n\n- Para responder ao tópico geral, utilize o botão de Resposta <img src=\"/images/welcome/reply-topic.png\" width=\"29\" height=\"25\"> no final de cada página.\n\n- Para responder a uma mensagem específica, utilize o botão de Resposta <img src=\"/images/welcome/reply-post.png\" width=\"29\" height=\"25\"> nessa mensagem.\n\n-Para levar a conversa para um rumo diferente, mas mantê-las hiperligadas utilize <img src=\"/images/welcome/reply-as-linked-topic.png\"\
\ width=\"15\" height=\"25\"> Responder como Tópico hiperligado à direita desta mensagem.\n\n. Para citar alguém na sua resposta, selecione o texto que pretende citar, e de seguida pressione qualquer um dos botões de Resposta.\n\n<img src=\"/images/welcome/quote-reply.png\" width=\"350\" height=\"129\">\nPara mencionar alguém na sua resposta, mencione os seus nomes. Digite `@` e o preenchimento automático irá aparecer.\n\n<img src=\"/images/welcome/username-completion.png\" width=\"230\" height=\"131\">\n\nPara [Emoji padrão](http://www.emoji.codes/), simplesmente comece a digitar `:` ou os tradicionais risonhos `:)` :smile:\n\n## O que posso fazer mais?\n\nHá botões de ação no final de cada publicação.\n\n<img src=\"/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png\" width=\"169\" height=\"46\">\n\nPara deixar alguém saber que gostou das suas mensagens, utilize o botão **gosto**. Se vir um problema com uma mensagem, avise-os ou avise o nosso pessoal em privado utilizando o botão de **sinalização**.\n\nPode também **partilhar** uma hiperligação de uma publicação, ou **marcá-la** para mais tarde ter a referência na sua página de utilizador.\n\nQuem está a falar comigo?\n\nQuando alguém responde à sua mensagem, cita a sua mensagem ou menciona o seu `@nome-de-utilizador`, um número irá aparecer imediatamente no canto superior direito na página. Utilize-o ao aceder às suas **notificações**.\n\t\n<img src=\"/images/welcome/notification-panel.png\"\
\ width=\"178\" height=\"59\">\n\nNão se preocupe em falhar uma resposta irá receber emails com respostas (e mensagens) se não estiver online quando estas chegam.\n\n## Quando são as conversações consideradas novas?\n\nPor defeito, todas as conversações com menos de dois dias são consideradas novas, e qualquer conversação onde tenha participado (respondido, criado, ou lido por um extenso período) irão ser automaticamente acompanhadas. \n\nVerá o indicador numérico e o indicador azul (novo) junto desses tópicos: \n<img src=\"/images/welcome/topics-new-unread.png\" width=\"368\" height=\"89\">\n\nPode alterar o estado individual das notificações de um tópico através do controlo no final do tópico (isto também pode ser definido por categoria). Para mudar a maneira como os tópicos são acompanhados, ou a definição de novo, consulte [as suas preferências](%{base_url}/my/preferences). \n\n## Porque não posso fazer certas coisas?\n\nNovos utilizadores estão um pouco limitados por razões de segurança. À medida que for participando, irá ganhar confiança por parte da comunidade, tornar-se um cidadão completo e essas limitações serão automaticamente removidas. Com um [nível de confiança] suficientemente alto (https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), irá ganhar ainda mais capacidades para ajudar-nos a gerir a comunidade em conjunto.\n"
text_body_template: "Aqui ficam algumas dicas para que possa começar:\n\n## Apenas arraste para baixo\n\nPara ler mais, **simplesmente continue a arrastar para baixo!** À medida que novas mensagens ou novos tópicos vão surgindo, estes irão surgir automaticamente.\n\n## Navegação\n\n- Para pesquisar, a sua página de utilizador, ou o menu <kbd>☰</kbd>, utilize **o ícone no canto superior direito**.\n\n- Selecionar o título de um tópico irá levá-lo sempre à próxima mensagem não lida no tópico. Para inserir no início ou no final, selecione a data ou a contagem de mensagens.\n\n- Ao ler um tópico, salte para o topo &uarr; ao selecionar o título do tópico. Selecione a barra de progresso no canto inferior direito para controlos de navegação completos, ou utilize as chaves <kbd>página principal</kbd> e <kbd>final</kbd>.\n\n<img src=\"/images/welcome/progress-bar.png\" width=\"143\" height=\"39\">\n\n## Responder\n\nPara responder ...\n\n- ao **tópico em geral**, utilize o botão Responder <img src=\"/images/welcome/reply-topic.png\" width=\"29\" height=\"25\"> no final de cada tópico.\n\n- a uma **pessoa específica**, utilize o botão Responder <img src=\"/images/welcome/reply-post.png\" width=\"29\" height=\"25\"> nas suas mensagem.\n\n- com um **novo tópico**, utilize <img src=\"/images/welcome/reply-as-linked-topic.png\" width=\"15\" height=\"25\"> Responder com novo Tópico à direita desta mensagem.\n\nPara citar, selecione apenas\
\ o texto que deseja citar, e de seguida pressione qualquer botão de Resposta.\n\n<img src=\"/images/welcome/quote-reply.png\" width=\"350\" height=\"129\">\n\nPara mencionar alguém na sua resposta, mencione o seu nome. Digite `@` para começar a selecionar um nome.\n\n<img src=\"/images/welcome/username-completion.png\" width=\"230\" height=\"131\">\n\nPara [Emoji padrão](http://www.emoji.codes/), simplesmente digite `:` ou os tradicionais risonhos `:)` :smile: \n\n## Ações\n\nExistem botões de ação no final de cada mensagem.\n\n<img src=\"/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png\" width=\"169\" height=\"46\">\n\nPara deixar alguém saber que gostou das suas mensagens, utilize o botão **gosto**. Se vir um problema com uma mensagem, avise-os ou avise o nosso pessoal em privado utilizando o botão de **sinalização**. \n\nPode também **partilhar** uma hiperligação para uma mensagem, ou **marcá-la** para mais tarde ter a referência na sua página de utilizador.\n\n## Notificações\n\nQuando alguém responde à sua mensagem, cita a sua mensagem ou menciona o seu `@nome-de-utilizador`, um número irá aparecer imediatamente no canto superior direito na página. Utilize-o ao aceder às suas **notificações**. \n\n<img src=\"/images/welcome/notification-panel.png\" width=\"178\" height=\"59\">\n\nNão se preocupe em falhar uma resposta irá receber notificações por email se não estiver online no momento em que elas chegam.\n\n## As Suas Preferências\n\
\nPor defeito, todas as conversações com menos de dois dias são consideradas novas, e qualquer conversação onde tenha participado (respondido, criado, ou lido por um extenso período) serão automaticamente acompanhadas.\n\nVerá o indicador numérico e o indicador azul (novo) junto desses tópicos: \n\n<img src=\"/images/welcome/topics-new-unread.png\" width=\"368\" height=\"89\">\n\nPode alterar o estado individual das notificações de um tópico através do controlo no final do tópico (isto também pode ser definido por categoria). Para mudar a maneira como os tópicos são acompanhados, ou a definição de novo, consulte [as suas preferências](%{base_url}/my/preferences). \n\n##Confiança da Comunidade\n\nNovos utilizadores estão um pouco limitados por razões de segurança. À medida que for participando, irá ganhar confiança por parte da comunidade, tornar-se um cidadão completo e essas limitações serão automaticamente removidas. Com um [nível de confiança] suficientemente alto (https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), irá ganhar ainda mais capacidades para ajudar-nos a gerir a comunidade em conjunto.\n\n"
welcome_user:
subject_template: "Bem-vindo a %{site_name}!"
text_body_template: |
@ -1290,8 +1319,18 @@ pt:
Não há nenhuma conta de utilizador conhecida com este endereço de email. Tente enviar a partir de um endereço de email diferente, ou contacte um membro do pessoal.
email_reject_empty:
subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Sem Conteúdo"
text_body_template: |
Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (título %{former_title}) não funcionou.
Não conseguimos encontrar nenhum conteúdo no seu email. Certifique-se que a sua resposta se encontra no topo do email - não conseguimos processar respostas em linha.
Se está a ter isto e _realmente_ incluiu conteúdo, tente novamente com conteúdo HTML incluído no seu email (não apenas texto simples).
email_reject_parsing:
subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Conteúdo não reconhecido"
text_body_template: |
Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (título %{former_title}) não funcionou.
Não conseguimos encontrar a sua resposta no email. **Certifique-se que a sua resposta se encontra no topo do email** - não conseguimos processar respostas em linha.
email_reject_invalid_access:
subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Acesso Inválido"
text_body_template: |
@ -1328,10 +1367,22 @@ pt:
Nenhum dos endereços de destino é reconhecido. Por favor, certifique-se que o endereço do sítio está na linha Para: (não em Cc: ou em Bcc:), e que está a enviar para o endereço de email correto fornecido pelo pessoal.
email_reject_topic_not_found:
subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Tópico Não Encontrado"
text_body_template: |
Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (título %{former_title}) não funcionou.
O tópico ao qual está a responder já não existe, talvez tenha sido eliminado? Se acredita que isto é um erro, contacte um membro do pessoal.
email_reject_topic_closed:
subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Tópico Encerrado"
text_body_template: |
Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (título %{former_title}) não funcionou.
O tópico ao qual está a responder encontra-se fechado e já não aceita respostas. Se acredita que isto é um erro, contacte um membro do pessoal.
email_reject_auto_generated:
subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Resposta Gerada Automaticamente"
text_body_template: |
Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (título %{former_title}) não funcionou.
O seu email foi marcado como "auto gerado", o qual não podemos aceitar. Se acredita que isto é um erro, contacte um membro do pessoal.
email_error_notification:
subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Erro de autenticação POP"
text_body_template: |
@ -1511,6 +1562,15 @@ pt:
Clique na hiperligação seguinte para escolher uma palavra-passe.
%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
admin_login:
subject_template: "[%{site_name}] Iniciar sessão"
text_body_template: |
Alguém pediu para iniciar sessão na sua conta em [%{site_name}](%{base_url}).
Se não fez este pedido, pode ignorar este email com segurança.
Clique na seguinte hiperligação para iniciar sessão:
%{base_url}/users/admin-login/%{email_token}
account_created:
subject_template: "[%{site_name}] A Sua Nova Conta"
text_body_template: |
@ -1584,6 +1644,7 @@ pt:
spam_hosts: "Este novo utilizador tentou criar múltiplas mensagens com hiperligações ao mesmo domínio. Verifique as configurações do sítio em newuser_spam_host_threshold."
email_log:
no_user: "Não foi possível encontrar o utilizador com o id %{user_id}"
anonymous_user: "Utilizador é anónimo"
suspended_not_pm: "O utilizador está suspenso, sem mensagens"
seen_recently: "O utilizador foi visto recentemente"
post_not_found: "Não foi possível encontrar a mensagem com o id %{post_id}"
@ -1812,3 +1873,10 @@ pt:
leader: |
Blá blá blá
Blá blá blá
admin_login:
success: "Email Enviado"
error: "Erro!"
email_input: "Email Administração"
submit_button: "Enviar Email"
discourse_hub:
access_token_problem: "Dizer a um administrador: Por favor atualize as configurações do sítio para incluir a discourse_org_access_key correta."

View File

@ -950,7 +950,6 @@ pt_BR:
warn_reviving_old_topic_age: "Quando alguém começa a responder a um tópico mais velho do que este número de dias, um aviso será exibido para desencorajar o usuário de reviver uma velha discussão. Desabilite definindo para 0."
autohighlight_all_code: "Aplicar código destacando todos os blocos de código pré-formatados, mesmo quando não for específica o idioma"
highlighted_languages: "Incluir regras de destaque de sintaxe. (AVISO: incluir muitas linguagens podem afetar a performance) veja: https://highlightjs.org/static/demo/ para uma demonstração"
embeddable_hosts: "Servidor que pode incorporar os comentários deste forum Discourse. Apenas o Nome do Servidor, não começar com http://"
feed_polling_enabled: "Se um feed RSS / ATOM são importados como mensagens"
feed_polling_url: "URL do feed RSS / ATOM para importar"
embed_by_username: "Nome de usuário Discourse para o usuário que cria os tópicos"
@ -1224,75 +1223,6 @@ pt_BR:
system_messages:
post_hidden:
subject_template: "%{site_name} Aviso: Postagem escondida devido a Sinalização pela Comunidade"
usage_tips:
text_body_template: |
Dicas rápidas para iniciar:
## Continue a rolagem
Não existem botões de próxima página ou números de página - para ler mais, **apenas continue a rolagem para baixo!**
A medida que novas mensagens chegam, elas irão aparecer automaticamente.
## Onde estou?
- Para buscar, sua página de usuário, ou o menu, use o botão **ícone <kbd>☰</kbd> no lado superior direito**.
- Qualquer título de tópico o levará a próxima mensagem não lida. Use o tempo de última atividade e contagem de mensagens para entrar no início ou final.
- Enquanto estiver lendo um tópico, pule para o inicio &uarr; selecionando o título do tópico. Selecione a barra de progresso verde no canto inferior direito para completo controle de navegação, ou use as teclas de <kbd>início</kbd> e <kbd>fim</kbd>.
<img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39">
## Como eu respondo?
- Para responder ao tópico todo, use o botão de Resposta <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> no final da página.
- Para responder a uma mensagem específica, use o botão de Resposta <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> daquela mensagem.
- Para iniciar uma conversa em diferentes direções, e mantê-las conectadas, use a <img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25"> Responder com Tópico conectado a direita da mensagem.
Para citar alguém em sua resposta, selecione o texto que quer citar, então pressione qualquer botão de Resposta.
<img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
Para notificar alguém em sua resopsta, mencione seu nome. Digite `@` e uma seleção de auto completar irá surgir.
<img src="/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131">
Para [Emoji padrão](http://www.emoji.codes/), comece digitando `:` ou um tradicional sorriso `:)` :smile:
## O que mais eu posso fazer?
Existem botões de ações no final de cada mensagem.
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
Para deixar alguém saber que você gostou de sua mensagem, use o botão **like**. Se você ver um problema com uma mensagem, de forma privada, notifique a pessoa ou a equipe, por meio do botão **flag**.
Você pode também **compartilhar** um link para uma mensagem, ou **bookmark** para consultar depois na sua página de usuário.
## Quem está falando comigo?
Quando alguém responde a uma mensagem sua, citação sua mensagem, ou indica seu `@nomedeusuário`, um número irá aparecer imediatamente no canto superior direito da página. Use para acessar suas **notificações**.
<img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
Não se preocupe se perder uma resposta você receberá um email com respostas (e mensagens) se não estiver online quando ela chegar.
## Quando conversas são novas?
Por padrão toda conversa a menos de dois dias são consideradas novas, e qualquer conversa que você participou (respondeu, criou, ou leu a certo tempo) será automaticamente rastreada.
Você irá ver os números indicadores novos próximo aos tópicos:
<img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
Você pode mudar o estado de notificação individual de um tópico por meio do controle no final do tópico (também pode ser definido por categoria). Para mudar como seus tópicos são rastreados, ou a definição de novo, veja [preferências de usuário](%{base_url}/my/preferences).
## Por que não posso fazer certas coisas?
Novos usuários são limitados por razões de segurança. Conforme participar, irá ganhar confiança da comunidade, e se tornar um cidadão completo, e as limitações serão removidas automaticamente. Em um [nível de confiabilidade](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) bem alto, você ganhará mais habilidades para nos ajudar a gerenciar a comunidade.
welcome_user:
subject_template: "Bem-vindo ao %{site_name}!"
text_body_template: |

View File

@ -1006,7 +1006,6 @@ ru:
warn_reviving_old_topic_age: "Показывать предупреждение, когда кто-то пытается ответить в очень старую тему. Указывается в днях. Чтобы отключить 0."
autohighlight_all_code: "Принудительно использовать подсветку кода для всех отформатированных блоков кода, даже когда они явно не указан язык."
highlighted_languages: "Включить правила подсветки синтаксиса. (ВНИМАНИЕ: включение для многих языков может вызвать проблемы с производительностью) пример можно посмотреть на: https://highlightjs.org/static/demo/ "
embeddable_hosts: "Имя хоста которому разрешено использовать комменты с данного форума. Не указывайте http://"
feed_polling_enabled: "ТОЛЬКО ДЛЯ ВЛОЖЕННЫХ: Встраивать ли вложенные сообщения в RSS/ATOM ленту"
feed_polling_url: "URL адрес импорта RSS/ATOM ленты"
embed_by_username: "Имя пользователя который созал вложенную тему"
@ -1329,75 +1328,6 @@ ru:
Тем не менее, если сообщение окажется скрытым второй раз, об этом будут оповещены модераторы, которые могут отреагировать на жалобы, вплоть до приостановления доступа к вашей учетной записи.
Дополнительная информация доступна в [часто задаваемых вопросах](%{base_url}/guidelines).
usage_tips:
text_body_template: |
Несколько коротких советов, чтобы помочь вам освоиться на форуме:
## Прокручивайте страницу
Здесь нет кнопок "Следующая страница" или номеров страниц чтобы читать дальше, **просто крутите вниз!**
Когда придут новые сообщения, они отобразятся автоматически.
## Где я?
- Для поиска, перехода к своему профилю или отображения меню используйте **кнопку <kbd>☰</kbd> в правом верхнем углу**.
- Клик на заголовок темы приведет к следующему непрочитанному сообщению. Используйте ссылки "Активность" и "Ответов" чтобы перейти в начало или конец темы.
- Когда читаете тему, переходите в начало &uarr;, нажав на заголовок темы. Нажмите на зеленую панель в правом нижнем углу для управления навигацией или используйте кнопки <kbd>home</kbd> и <kbd>end</kbd> на клавиатуре.
<img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39">
## Как ответить?
- Чтобы ответить на всю тему в целом, используйте кнопку "Ответить" <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> в самом низу страницы.
- Чтобы ответить на отдельное сообщение, используйте кнопку "Ответить" <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> в теле этого сообщения.
- Чтобы отклонить обсуждение в другом направлении, но сохранить эти темы как взаимосвязанные, используйте кнопку "Ответить в новой связанной теме" <img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25"> справа от сообщения.
Чтобы процитировать чье-либо сообщение в вашем ответе, выделите текст, который вы хотите процитировать, и затем нажмите кнопку "Ответить".
<img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
Чтобы упомянуть кого-либо в вашем ответе, укажите его имя. Введите с клавиатуры символ '@', и появится список автоматического дополнения с именами пользователей.
<img src="/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131">
Чтобы добавить [стандартные иконки Emoji](http://www.emoji.codes/), просто введите с клавиатуры символ ':' или традиционный смайлик ':)' :smile:
## Что еще я могу делать?
Внизу каждого сообщения есть кнопки действий.
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
Чтобы дать кому-то понять, что вам понравилось его сообщение, используйте кнопку **мне нравится**. Если вы заметили нарушение в сообщении, сообщите об этом приватно автору или команде сайта, нажав на кнопку **пожаловаться на сообщение**.
Также вы можете **поделиться ссылкой на сообщение** или **добавить его в закладки**, чтобы в будущем найти это сообщение в своем профиле.
## Кто говорит со мной?
Когда кто-то отвечает на ваше сообщение, цитирует ваше сообщение или упоминает вас с помощью '@', в правом верхнем углу сразу же появляется число. Нажмите на эту иконку чтобы перейти к **уведомлениям**.
<img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
Не беспокойтесь о пропущенных ответах мы отправим вам письмо на электронную почту о новых ответах (и сообщениях) если вас не будет в онлайне, когда они появятся.
## Что такое новые темы?
По умолчанию, все темы младше двух дней считаются новыми, и любая тема, в которой вы приняли активное участие (отвечали, создали ее или читали достаточно долгое время) будет автоматически отслеживаться на предмет обновлений.
Вы увидите синий "новый" и числовой индикаторы рядом с такими темами:
<img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
Вы можете изменить настройки уведомлений и отслеживания с помощью списка внизу темы (то же самое касается и категорий). Чтобы изменить настройки отслеживания тем или классификацию тем как "новых", перейдите в [свои пользовательские настройки](%{base_url}/my/preferences).
## Почему я не могу делать некоторые вещи?
Новые пользователи ограничены в некоторых правах по соображениям безопасности. В процессе вовлечения и участия в жизни сообщества, вы зарабатываете доверие, становитесь полноправным гражданином, и эти ограничения будут автоматически сняты. При достаточно высоком [уровне доверия](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), вы получите еще больше возможностей чтобы помогать нам вместе управлять сообществом.
welcome_user:
subject_template: "Добро пожаловать на %{site_name}!"
text_body_template: |

View File

@ -938,7 +938,6 @@ sq:
warn_reviving_old_topic_age: "When someone starts replying to a topic where the last reply is older than this many days, a warning will be displayed. Disable by setting to 0."
autohighlight_all_code: "Force apply code highlighting to all preformatted code blocks even when they didn't explicitly specify the language."
highlighted_languages: "Included syntax highlighting rules. (Warning: including too many langauges may impact performance) see: https://highlightjs.org/static/demo/ for a demo"
embeddable_hosts: "Host that can embed the comments from this Discourse forum. Hostname only, do not begin with http://"
feed_polling_enabled: "EMBEDDING ONLY: Whether to embed a RSS/ATOM feed as posts."
feed_polling_url: "EMBEDDING ONLY: URL of RSS/ATOM feed to embed."
embed_by_username: "Discourse username of the user who creates the embedded topics."
@ -1207,75 +1206,6 @@ sq:
system_messages:
post_hidden:
subject_template: "Post hidden due to community flagging"
usage_tips:
text_body_template: |
A few quick tips to get you started:
## Keep scrolling
There are no next page buttons or page numbers to read more, **just keep scrolling down!**
As new posts come in, they will appear automatically.
## Where am I?
- For search, your user page, or the menu, use the **icon <kbd>☰</kbd> buttons at the upper right**.
- Any topic title will take you to the next unread post. Use the last activity time and post count to enter at the top or bottom.
- While reading a topic, jump to the top &uarr; by selecting the topic title. Select the green progress bar at the bottom right for full navigation controls, or use the <kbd>home</kbd> and <kbd>end</kbd> keys.
<img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39">
## How do I reply?
- To reply to the overall topic, use the Reply button <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> at the very bottom of the page.
- To reply to a specific post, use the Reply button <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> on that post.
- To take the conversation in a different direction, but keep them linked together, use <img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25"> Reply as linked Topic to the right of the post.
To quote someone in your reply, select the text you wish to quote, then press any Reply button.
<img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
To ping someone in your reply, mention their name. Type `@` and an autocompleter will pop up.
<img src="/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131">
For [standard Emoji](http://www.emoji.codes/), just start typing `:` or the traditional smileys `:)` :smile:
## What else can I do?
There are action buttons at the bottom of each post.
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
To let someone know that you enjoyed their post, use the **like** button. If you see a problem with a post, privately let them, or our staff, know about it with the **flag** button.
You can also **share** a link to a post, or **bookmark** it for later reference on your user page.
## Who is talking to me?
When someone replies to your post, quotes your post, or mentions your `@username`, a number will immediately appear at the top right of the page. Use it access your **notifications**.
<img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
Don't worry about missing a reply you'll be emailed replies (and messages) if you aren't online when they arrive.
## When are conversations new?
By default all conversations less than two days old are considered new, and any conversation you've participated in (replied to, created, or read for an extended period) will automatically be tracked.
You will see the blue new and number indicators next to these topics:
<img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
You can change the individual notification state of a topic via the control at the bottom of the topic (this can also be set per category). To change how you track topics, or the definition of new, see [your user preferences](%{base_url}/my/preferences).
## Why can't I do certain things?
New users are somewhat limited for safety reasons. As you participate here, you'll gain the trust of the community, become a full citizen, and those limitations will automatically be removed. At a high enough [trust level](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), you'll gain even more abilities to help us manage our community together.
welcome_user:
subject_template: "Mirë se vini tek %{site_name}!"
text_body_template: |

View File

@ -126,6 +126,7 @@ tr_TR:
rss_description:
latest: "En son konular"
hot: "Sıcak konular"
posts: "Son gönderiler"
too_late_to_edit: "Gönderi çok uzun zaman önce oluşturulmuş. Artık düzenlenemez ya da silinemez. "
excerpt_image: "resim"
queue:
@ -903,7 +904,6 @@ tr_TR:
warn_reviving_old_topic_age: "Herhangi bir kullanıcı, son cevabın burada belirtilen gün sayısından daha önce yazıldığı bir konuya cevap yazmaya başladığında, bir uyarı mesajı çıkacak. Bu özelliği devre dışı bırakmak için 0 girin. "
autohighlight_all_code: "Tüm önceden formatlanan kod bloklarına, açıkça dil seçimi yapılmamış olsa da, zorla kod vurgulaması uygula."
highlighted_languages: "Dahil edilen sözdizimi vurgulama kuralları. (Dikkat: çok fazla dili dahil etmek performansı etkileyebilir) Demo için https://highlightjs.org/static/demo/ adresine bakınız"
embeddable_hosts: "Bu Discourse forumundan yorumların yerleştirilebileceği sunucu. Sadece sunucu, http:// ile başlamayın"
feed_polling_enabled: "SADECE YERLEŞTİRME İÇİN: RSS/ATOM beslemesinin gönderi olarak yerleştirilip yerleştirilemeyeceği."
feed_polling_url: "SADECE YERLEŞTİRME İÇİN: Yerleştirilecek RSS/ATOM beslemesinin URL'i."
embed_by_username: "Yerleştirilmiş konuları oluşturan kullanıcıya ait Discourse kullanıcı adı. "
@ -1144,9 +1144,6 @@ tr_TR:
Ancak, eğer gönderiniz kullanıcılar tarafından ikinci kere gizlenirse, görevliler tarafından incelenene kadar gizli kalacaktır - ve hesabınızın askıya alınması dahil olmak üzere farklı önlemler alınabilir.
Daha fazla bilgi için, lütfen [topluluk yönergelerine bakın](%{base_url}/guidelines).
usage_tips:
text_body_template: "Hemen başlayabilmeniz için bir kaç pratik tavsiye: \n\n## Sayfayı aşağı kaydırmaya devam edin\n\nFarkettiğiniz gibi bir sonraki sayfa butonu ya da sayfa sayısı yok - daha fazla okumak için, **sayfayı aşağı kaydırmanız yeterli!** \n\nYeni gönderiler geldikçe, otomatik olarak görünecekler. \n\n## Neredeyim?\n\n- Arama, kullanıcı sayfanız veya menü için **sağ üstteki <kbd>☰</kbd> ikonlu butona** tıklayın.\n\n- Herhangi bir konu başlığı sizi bir sonraki okunmamış gönderiye götürür. En üst veya en alta gitmek için son aktivite zamanı ve gönderi sayısını kullanın.\n\n- Bir konuyu okurken, konu başlığına tıklayarak en üste &uarr; gidin. Tüm navigasyonla ilgili kontroller için sağ alttaki yeşil ilerleme barını seçin, veya <kbd>home</kbd> ve <kbd>end</kbd> tuşlarını kullanın. \n\n<img src=\"/images/welcome/progress-bar.png\" width=\"143\" height=\"39\">\n\n## Nasıl cevaplarım?\n\n- Genel olarak konuya cevap vermek için, sayfanın en altındaki Cevapla butonunu <img src=\"/images/welcome/reply-topic.png\" width=\"29\" height=\"25\"> kullanın.\n\n- Belirli bir gönderiye cevap vermek için, o gönderinin altında bulunan Cevapla butonunu <img src=\"/images/welcome/reply-post.png\" width=\"29\" height=\"25\"> kullanın. \n\n- Sohbeti bölmeden başka bir yöne çekmek için, gönderinin sağındaki <img src=\"/images/welcome/reply-as-linked-topic.png\" width=\"15\" height=\"25\"> Bağlantılı Konu Oluştururarak Cevapla'ya tıklayın.\n\nCevabınızda birinden alıntı yapmak için, alıntı yapmak istediğiniz metni seçin ve sonrasında herhangi bir Cevapla butonuna tıklayın.\n\n<img src=\"/images/welcome/quote-reply.png\" width=\"350\" height=\"129\">\n\nCevabınızda birine ping atmak istiyorsanız, o kişinin isminden bahsedin. `@` yazdığınız an otomatik tamamlayıcı pop-up'ı belirecektir.\n\n<img src=\"/images/welcome/username-completion.png\" width=\"230\" height=\"131\">\n\n[Standart Emoji](http://www.emoji.codes/) için, `:` yazın ya da gülücük `:)` atın :smile:\n\n## Başka neler yapabilirim?\n\nHer gönderinin altında aksiyon butonları var.\n\n<img src=\"/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png\"\
\ width=\"169\" height=\"46\">\n\nBirine gönderisini beğendiğinizi belirtmek istiyorsanız, **beğen** butonunu kullanın. Gönderiyle ilgili bir sorun görüyorsanız, görevlilere durumu bildirmek için **bayrakla** butonunu kullanın.\n\n**Paylaş** butonu aracılığıyla gönderiye bir bağlantı paylaşabilir, veya **işaretle** butonu ile gönderiyi işaretleyip sonrasında kullanıcı sayfanızdan kolayca ulaşabilirsiniz.\n\n## Kim benimle konuşuyor?\n\nBiri gönderinize cevap verir, gönderinizi alıntılar ya da `@kullanıcıadı` nızdan bahsederse, sayfanızın en sağ üstünde bir sayı hemen beliriverir. Bu sayıya tıklayarak **bildiriler**inize ulaşabilirsiniz.\n\n<img src=\"/images/welcome/notification-panel.png\" width=\"178\" height=\"59\">\n\nBir cevabı kaçıracaksınız diye kaygılanmayın çevrimiçi değilseniz direk cevaplar (ve mesajlar) geldikçe tarafınıza bilgilendirme e-postası atılır.\n\n## Hangi durumda sohbetler yeni sayılır?\n\nVarsayılan olarak, üzerinden henüz iki gün geçmemiş tüm sohbetler yeni sayılır. Katıldığınız (cevapladığınız, oluşturduğunuz, veya uzun bir süre okuduğunuz) tüm sohbetler otomatik olarak takip edilir.\n\nBu konuların yanında mavi yeni ve sayı işaretlerini göreceksiniz.\n\n<img src=\"/images/welcome/topics-new-unread.png\" width=\"368\" height=\"89\">\n\nHerhangi bir konunun bildiri durumunu o konunun altın bulunan kontrol aracılığıyla değiştirebilirsiniz. (Bu ayar kategori bazında da yapılabilir.) Konuları nasıl takip ettiğinizi ya da yeninin tanımını değiştirmek için, [kullanıcı ayarlarınıza](%{base_url}/my/preferences) göz atın.\n\n## Bazı şeyleri niye yapamıyorum?\n\nGüvenlik sebeplerin ötürü yeni kullanıcılar bazı kısıtlamalara tabidir. Burada sohbetlere katıldıkça, topluluğun güvenini kazanırsınız, onun tam bir parçası haline gelirsiniz ve bu limitler de otomatik olarak kalkar. Yeterli yükseklikteki [güvenlik seviyelerinde](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) ise topluluğumuzu birlikte yönetmemize yardımcı olabilmenizi sağlayacak yetkiler kazanırsınız.\n"
welcome_user:
subject_template: "%{site_name} sitesine hoşgeldiniz!"
text_body_template: "%{site_name} sitesine katıldığınız için teşekkür ederiz, hoşgeldiniz!\n\n%{new_user_tips}\n\nBiz her zaman [medeni topluluk davranışına](%{base_url}/guidelines) inanıyoruz. \n\nZiyaretinizin keyfini çıkarın!\n\n(Eğer yeni bir kullanıcı olarak [görevlilerle](%{base_url}/about) iletişim kurmak isterseniz, bu mesajı cevaplamanız yeterli.)\n"
@ -1853,9 +1850,9 @@ tr_TR:
<h2>Öneriler</h2>
<p>
<ul>
<li>Başlık eşleşmelerine öncelik verilir, emin olmadığınız zaman, başlık için arama yapın</li>
<li>Her zaman tekil, nadir kelimeler en iyi sonuçları verir</li>
<li>Mümkünse, aramanızı belirli bir kategori, kullanıcı, veya konuya daraltın</li>
<li>Başlık eşleşmelerine öncelik verilir, emin olmadığınız zaman, başlık için arama yapın.</li>
<li>Her zaman tekil, nadir kelimeler en iyi sonuçları verir.</li>
<li>Mümkünse, aramanızı belirli bir kategori, kullanıcı, veya konuya daraltın.</li>
</ul>
</p>
<h2>Seçenekler</h2>
@ -1946,7 +1943,7 @@ tr_TR:
admin_login:
success: "E-posta Gönderildi"
error: "Hata!"
email_input: "Admin E-postası"
email_input: "Yönetici E-postası"
submit_button: "E-posta Gönder"
discourse_hub:
access_token_problem: "Admin'e iletin: Lütfen doğru discourse_org_access_key içerecek şekilde site ayarlarını güncelleyin."

View File

@ -934,7 +934,6 @@ zh_CN:
warn_reviving_old_topic_age: "当有人开始回复最后一贴超过一定天数前的主题时,将有一个警告显示,不鼓励他们复活一个老的讨论。将其设置为 0 以禁用。"
autohighlight_all_code: "即使未显式设定语言,仍为所有预编排代码块应用语法高亮。"
highlighted_languages: "包含语法高亮规则。警告包含太多的语言可能会印象性能https://highlightjs.org/static/demo/ 查看演示"
embeddable_hosts: "能从这个 Discourse 论坛嵌入评论的主机。\n仅主机名不要以 http:// 开头"
feed_polling_enabled: "仅用于嵌入:是否将 RSS/ATOM 订阅为帖子。"
feed_polling_url: "仅用于嵌入RSS/ATOM 订阅的 URL。"
embed_by_username: "创建嵌入主题的 Discourse 的用户名。"
@ -1225,77 +1224,6 @@ zh_CN:
然而,如果帖子再次被社群标记并隐藏,它将被隐藏并等待版主处理——并且可能导致进一步的措施,包括禁止你的用户帐号的可能。
想了解更多,请查看我们的[社群指引](%{base_url}/guidelines)。
usage_tips:
text_body_template: |
这条消息包含了一些可以让你快速开始的技巧提示。
## 保持滚动
没有下一页按钮或者页码——要阅读更多,**只需要继续向下滚动页面!**
当新的帖子加载后,它们会自动显示。
## 我在哪儿?
- 要搜索,访问你的用户页面或者菜单,使用 **右上角的图标<kbd>☰</kbd>按钮**。
- 任何主题标题点击后都将引导你至下一个未读的帖子。使用最后一次活动时间和帖子数量跳至主题顶部或底部。
- 当在阅读主题时,通过点击帖子标题回到顶部 &uarr;。点击右下角的绿色进度条使用完整导航控制,或使用键盘上的 <kbd>home</kbd> 和 <kbd>end</kbd>键。
<img src="/images/welcome/progress-bar.png" width="143" height="39">
## 我怎么回复?
- 要回复整个主题,使用页面最底下的回复按钮 <img src="/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25">。
- 要回复特定的帖子,使用那个帖子的回复按钮 <img src="/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25">。
- 如果你想把讨论导向另一个方向,但是保持讨论之间的联系,请使用帖子右侧的“回复为联结主题”<img src="/images/welcome/reply-as-linked-topic.png" width="15" height="25">。
若想在你的回复中引用什么,选择想要引用的文字,然后点击任何回复按钮。
每一个帖子最下方有功能按钮。
<img src="/images/welcome/quote-reply.png" width="350" height="129">
(要引用整个帖子,使用编辑器工具栏的导入引用按钮。)
要在你的回复中提到某人,键入 `@`,自动完成将会弹出。
<img src="/images/welcome/username-completion.png" width="230" height="131">
要使用[标准绘文字Emoji](http://www.emoji.codes/),先键入`:`或传统表情符`:)` :smile:
## 我还能做什么?
<img src="/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="169" height="46">
要让别人知道你喜欢他们的帖子,使用 **赞** 按钮。如果你觉得一个帖子有问题,请使用 **标记** 按钮以私下地让它们或者我们的职员了解情况。
你可以分享一个帖子的链接,或者是收藏一个帖子以在用户也中引用他们。
## 谁在跟我交谈?
当有人回复你的帖子,引用你的帖子或者使用`@用户名`提及到你的时候,一个数字将会立即出现在页面右上角。使用它查看 **通知**。
<img src="/images/welcome/notification-panel.png" width="178" height="59">
不用担心错过他人的回复 —— 当别人回复你的帖子(和消息)时你不在站点上,你将会收到邮件提醒。
## 哪一个是新讨论?
默认情况,小于两天的对话都是新对话。并且所有你参与的讨论(回复过的、创建的或阅读了很长一段时间的)将自动被追踪。
你将会在主题名字附近见到蓝底的数字指示:
<img src="/images/welcome/topics-new-unread.png" width="368" height="89">
你可以通过帖子下方的控制选项改变每一个主题的通知状态(也可以设置每一个分类的状态)。要改变你追踪帖子的方式,或近期主题的范围,查看[你的用户设置](%{base_url}/my/preferences)。
## 为什么我不能做某些事?
新用户因为某些安全原因被限制。只要你参与了讨论,你将会得到社群的信任,成为一个真正的成员,并且这些限制将自动被移除。当达到了一个足够的[信任等级](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924),你将会得到适当的权限帮助管理社群。
welcome_user:
subject_template: "欢迎来到 %{site_name}"
text_body_template: |

View File

@ -5,4 +5,25 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
id: {}
id:
js:
poll:
voters:
zero: "pemilih"
one: "pemilih"
other: "pemilih"
total_votes:
zero: "jumlah pemilih"
one: "jumlah pemilih"
other: "jumlah pemilih"
average_rating: "Rata-rata rating: <strong>%{average}</strong>."
multiple:
help:
at_least_min_options: "Kamu wajib memilih setidaknya <strong>%{count}</strong> pilihan."
up_to_max_options: "Kamu boleh memilih maksimum <strong>%{count}</strong> pilihan."
x_options: "Kamu harus memilih <strong>%{count}</strong> pilihan."
between_min_and_max_options: "Kamu hanya bisa memilih minimum <strong>%{min}</strong> pilihan dan maximum <strong>%{max}</strong> pilihan."
cast-votes:
label: "Pilih sekarang!"
show-results:
title: "Lihat hasil polling"

View File

@ -5,4 +5,40 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pt_PT: {}
pt:
js:
poll:
voters:
zero: "eleitores"
one: "eleitor"
other: "eleitores"
total_votes:
zero: "total de votos"
one: "total de votos"
other: "total de votos"
average_rating: "Classificação média: <strong>%{average}</strong>."
multiple:
help:
at_least_min_options: "Deve escolher pelo menos <strong>%{count}</strong> opções."
up_to_max_options: "Pode escolher até <strong>%{count}</strong> opções."
x_options: "Deve escolher <strong>%{count}</strong> opções."
between_min_and_max_options: "Pode escolher entre <strong>%{min}</strong> e <strong>%{max}</strong> opções."
cast-votes:
title: "Votar"
label: "Vote agora!"
show-results:
title: "Exibir resultados da votação"
label: "Mostrar resultados"
hide-results:
title: "Voltar aos meus votos"
label: "Ocultar resultados"
open:
title: "Abrir a votação"
label: "Abrir"
confirm: "Tem a certeza que quer abrir esta votação?"
close:
title: "Fechar a votação"
label: "Fechar"
confirm: "Tem a certeza que quer fechar esta votação?"
error_while_toggling_status: "Ocorreu um erro ao alternar o estado desta votação."
error_while_casting_votes: "Ocorreu um erro enquanto os seus votos eram enviados."

View File

@ -5,4 +5,14 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
zh_TW: {}
zh_TW:
js:
poll:
voters:
zero: "投票者"
one: "投票者"
other: "投票者"
total_votes:
zero: "所有的投票者"
one: "所有的投票者"
other: "所有的投票者"

View File

@ -5,4 +5,29 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pt_PT: {}
pt:
site_settings:
poll_enabled: "Permitir que os utilizadores criem votações?"
poll_maximum_options: "Número máximo de opções permitidas numa votação."
poll:
multiple_polls_without_name: "Há múltiplas votações sem nome. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas votações de maneira única."
multiple_polls_with_same_name: "Há múltiplas votações com o mesmo nome: <strong>%{name}</strong>. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas votações de maneira única."
default_poll_must_have_at_least_2_options: "Votação deve ter pelo menos 2 opções."
named_poll_must_have_at_least_2_options: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter pelo menos 2 opções."
default_poll_must_have_less_options: "Votação deve ter menos que %{max} opções."
named_poll_must_have_less_options: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter menos que %{max} opções."
default_poll_must_have_different_options: "Votação deve ter opções diferentes."
named_poll_must_have_different_options: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter opções diferentes."
default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Votação com escolha múltipla tem parâmetros inválidos."
named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> com escolha múltipla tem parâmetros inválidos."
requires_at_least_1_valid_option: "Deve selecionar pelo menos 1 opção válida."
cannot_change_polls_after_5_minutes: "Não pode adicionar, remover ou renomear votações após os primeiros 5 minutos."
op_cannot_edit_options_after_5_minutes: "Não pode adicionar ou remover opções da votação após os primeiros 5 minutos. Por favor contacte um moderador se necessitar de editar opções da votação."
staff_cannot_add_or_remove_options_after_5_minutes: "Não pode adicionar ou remover opções da votação após os primeiros 5 minutos. Deve fechar este tópico e criar um novo."
no_polls_associated_with_this_post: "Nenhuma votação está associada a esta mensagem."
no_poll_with_this_name: "Nenhuma votação com o nome <strong>%{name}</strong> está associada a esta mensagem."
post_is_deleted: "Não é possível realizar ações em mensagens eliminadas."
topic_must_be_open_to_vote: "O tópico tem que estar aberto para votar."
poll_must_be_open_to_vote: "Votação tem que estar aberta para votar."
topic_must_be_open_to_toggle_status: "O tópico tem que estar aberto para alternar o estado."
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Apenas um membro do pessoal ou o autor original pode alternar o estado da votação."

View File

@ -5,4 +5,13 @@
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sv: {}
sv:
site_settings:
poll_enabled: "Tillåt användare att skapa omröstningar?"
poll_maximum_options: "Maximalt antal alternativ tillåtna i en omröstning."
poll:
default_poll_must_have_at_least_2_options: "Omröstningen måste ha minst 2 alternativ."
named_poll_must_have_at_least_2_options: "Omröstningen med namnet <strong>%{name}</strong> måste ha minst 2 alternativ."
default_poll_must_have_less_options: "Omröstningen måste ha mindre än %{max} alternativ."
default_poll_must_have_different_options: "Omröstningen måste ha olika alternativ."
requires_at_least_1_valid_option: "Du måste välja minst 1 giltigt alternativ."

View File

@ -7,7 +7,7 @@
tr_TR:
site_settings:
poll_enabled: "Kullanıcıların anket oluşturmasına izin ver?"
poll_enabled: "Kullanıcılar anket oluşturabilirler mi?"
poll_maximum_options: "Bir ankette izin verilen en fazla seçenek sayısı."
poll:
multiple_polls_without_name: "İsimsiz birden fazla anket var. '<code>name</code>' atıfını kullanarak anketlerinizi özebir tanımlayabilirsiniz."
@ -18,12 +18,15 @@ tr_TR:
named_poll_must_have_less_options: "<strong>%{name}</strong> isimli anket en fazla %{max} seçeneğe sahip olabilir."
default_poll_must_have_different_options: "Anketin farklı seçenekleri olmalı."
named_poll_must_have_different_options: "<strong>%{name}</strong> isimli anketin farklı seçenekleri olmalı."
default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Çoklu seçim seçeneği içeren anketinizde hatalar belirlendi."
named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "<strong>%{name}</strong> ile adlandırılmış ve çoklu seçim seçeneği içeren anketinizde hatalar belirlendi."
requires_at_least_1_valid_option: "En az 1 geçerli seçim yapmalısınız."
cannot_change_polls_after_5_minutes: "Anketler, ilk 5 dakikadan sonra eklenemez, çıkartılamaz ya da yeniden isimlendirilemez."
op_cannot_edit_options_after_5_minutes: "Anketler ilk 5 dakikadan sonra eklenemez ya da çıkartılamaz. Eğer bir anket seçeneğini değiştirmeniz gerekiyorsa herhangi bir moderatör ile iletişime geçin."
staff_cannot_add_or_remove_options_after_5_minutes: "Anketler ilk 5 dakikadan sonra eklenemez ya da çıkartılamaz. Bu konuyu kapatıp, yerine yeni bir konu oluşturmalısınız."
no_polls_associated_with_this_post: "Bu gönderiyle alakalı bir anket yok."
no_poll_with_this_name: "Bu gönderiyle alakalı <strong>%{name}</strong> isimli bir anket yok."
post_is_deleted: "Silinmiş konu üzerinde işlem yapamazsınız."
topic_must_be_open_to_vote: "Konu oylanabilmesi için açık olmalı."
poll_must_be_open_to_vote: "Anket oylanabilmesi için açık olmalı."
topic_must_be_open_to_toggle_status: "Statüsün düzenlenebilmesi için konu açık olmalı."

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<h1>403</h1>
<p>Bu kaynağı görüntüleyemezsiniz!</p>
<p>Bu özel bir Discourse 403 sayfası ile değiştirilecektir.</p>
<p>Bu, özel bir Discourse 403 sayfası ile değiştirilecektir.</p>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<!-- This file lives in public/422.html -->
<div class="dialog">
<h1>İstediğiniz değişiklik reddedildi.</h1>
<p>Belki erişiminiz olmayan bir şeyi değiştirmeye çalıştınız.</p>
<p>Belki de erişiminiz olmayan bir şeyi değiştirmeye çalıştınız.</p>
</div>
</body>
</html>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
</head>
<body>
<h1>Önceden planlanmış site bakımı nedeniyle şu an kapalıyız.</h1>
<h1>Önceden planlanmış bir site bakımı nedeniyle şu an kapalıyız.</h1>
<p>Lütfen <span id="when-to-check-back">birkaç dakika içinde</span> tekrar kontrol edin.</p>
<p id="apology">Verdiğimiz rahatsızlık için özür dileriz!</p>
</body>