Update translations (#23182)

This commit is contained in:
Discourse Translator Bot 2023-08-23 03:29:44 -04:00 committed by GitHub
parent bf3e908f66
commit 45c4ce64c4
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -4221,7 +4221,7 @@ fr:
patternMismatch: "Veuillez respecter le format demandé."
badInput: "Veuillez saisir une entrée valide."
admin_js:
type_to_filter: "commencez votre saisie pour filtrer…"
type_to_filter: "filtrer les paramètres…"
admin:
title: "Administrateur Discourse"
moderator: "Modérateur"
@ -4723,7 +4723,7 @@ fr:
theme: "Thème"
component: "Composant"
components: "Composants"
filter_placeholder: "commencez votre saisie pour filtrer…"
filter_placeholder: "filtrer les paramètres…"
theme_name: "Nom du thème"
component_name: "Nom du composant"
themes_intro: "Sélectionnez un thème existant ou installez-en un nouveau pour commencer"

View File

@ -4451,7 +4451,7 @@ it:
topics:
read: Leggi un argomento o un messaggio specifico in esso. È supportato anche RSS.
write: Crea un nuovo argomento o pubblica un messaggio su uno esistente.
update: Aggiorna un argomento. Cambia title, category, tags, status, archetype, featured_link, ecc.
update: Aggiorna un argomento. Cambia titolo, categoria, etichette, stato, archetipo, link_evidenza, ecc.
delete: Elimina un argomento.
read_lists: Leggi liste di argomenti come Popolari, Nuovi, Recenti, ecc. E' supportato anche l'RSS.
status: "Aggiorna lo stato di un argomento. Stato: chiuso, archiviato, visibile, bloccato. Abilitato: vero, falso. Specifica un category_id qui e nel payload della richiesta per consentire solo modifiche di stato sugli argomenti in quella categoria."

View File

@ -2674,7 +2674,7 @@ pt_BR:
create: "Novo tópico"
create_disabled_category: "Você não possui permissão para criar tópicos nesta categoria"
create_long: "Criar um novo tópico"
open_draft: "Rascunho aberto"
open_draft: "Abrir rascunho"
private_message: "Iniciar uma mensagem"
archive_message:
help: "Mover mensagem para o seu arquivo"

View File

@ -2302,9 +2302,9 @@ da:
text_body_template: |
Hej,
Dette er en automatisk besked fra %{site_name} at informere dig om, at @%{username} er blevet ignoreret af %{ignores_threshold} brugere. Dette kan indikere, at der er ved at udvikle sig et problem i dit fællesskab.
Dette er en automatisk besked fra %{site_name}, for at informere dig om, at @%{username} er blevet ignoreret af %{ignores_threshold} brugere. Dette kan indikere, at der er ved at udvikle sig et problem i dit fællesskab.
Du vil måske [gennemgå de seneste indlæg](%{base_url}/u/%{username}/resume) fra denne bruger og potentielt andre brugere i [ignoreret og tavs brugerrapport] (%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
Du vil måske [gennemgå de seneste indlæg](%{base_url}/u/%{username}/resume) fra denne bruger og potentielt andre brugere i [ignoreret og tavs brugerrapport](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
For yderligere vejledning henvises til vores [fællesskabs-retningslinjer](%{base_url}/guidelines).
too_many_spam_flags:

View File

@ -3130,7 +3130,7 @@ fr:
title: "E-mail révoqué"
subject_template: "Est-ce que votre adresse e-mail est correcte ?"
text_body_template: |
Nous sommes désolés, mais nous avons des difficultés à vous joindre par e-mail. Nos derniers e-mailsn'ont pas été délivrés.
Nous sommes désolés, mais nous avons des difficultés à vous joindre par e-mail. Nos derniers e-mails n'ont pas été délivrés.
Pouvez-vous vous assurer que [votre adresse e-mail](%{base_url}/my/preferences/email) est valide et fonctionne ? Vous pouvez également ajouter notre adresse e-mail à votre carnet d'adresses ou liste de contacts pour améliorer la réception de nos e-mails.
email_bounced: |