Update translations (#15065)
This commit is contained in:
parent
34354353ff
commit
563b27b763
|
@ -1686,22 +1686,19 @@ ar:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "إنشاء دعوة"
|
||||
edit_title: "تعديل الدعوة"
|
||||
instructions: "شارك هذا الرابط لمنح حق الوصول إلى هذا الموقع على الفور"
|
||||
instructions: "شارك هذا الرابط لمنح حق الوصول إلى هذا الموقع على الفور:"
|
||||
copy_link: "نسخ الرابط"
|
||||
expires_in_time: "تنتهي صلاحيتها في %{time}"
|
||||
expired_at_time: "تنتهي صلاحيتها في %{time}"
|
||||
show_advanced: "إظهار الخيارات المتقدمة"
|
||||
hide_advanced: "إخفاء الخيارات المتقدمة"
|
||||
restrict_email: "التقييد على عنوان بريد إلكتروني واحد"
|
||||
max_redemptions_allowed: "الحد الأقصى لمرات الاستخدام"
|
||||
add_to_groups: "إضافة إلى المجموعات"
|
||||
invite_to_topic: "الوصول إلى هذا الموضوع"
|
||||
expires_at: "تنتهي بعد"
|
||||
custom_message: "رسالة خاصة اختيارية"
|
||||
send_invite_email: "حفظ الرسالة الإلكترونية وإرسالها"
|
||||
save_invite: "حفظ الدعوة"
|
||||
invite_saved: "تم حفظ الدعوة."
|
||||
invite_copied: "تم نسخ رابط الدعوة."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "لا توجد دعوات لعرضها على هذه الصفحة."
|
||||
text: "دعوة جماعية"
|
||||
|
@ -2389,6 +2386,9 @@ ar:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username} و%{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - اكتمل"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "تجاهل"
|
||||
cancel: "إلغاء"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
zero: "%{count} رسالة في صندوق البريد الوارد للمجموعة %{group_name}"
|
||||
one: "رسالة واحدة (%{count}) في صندوق البريد الوارد للمجموعة %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -863,6 +863,8 @@ be:
|
|||
label: "Стварыць новую тэму"
|
||||
ignore: "ігнараваць"
|
||||
notifications:
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
cancel: "Адмяніць"
|
||||
popup:
|
||||
mentioned: '% {Імя карыстальніка} згадаў вас у "% {} тэме" -% {SITE_TITLE}'
|
||||
group_mentioned: '% {Імя карыстальніка} згадаў вас у "% {} тэме" -% {SITE_TITLE}'
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1821,6 +1821,9 @@ bs_BA:
|
|||
watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Odpusti"
|
||||
cancel: "Odustani"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} poruka u vašem %{group_name} sandučiću"
|
||||
few: "%{count} poruke u vašem %{group_name} sandučiću"
|
||||
|
|
|
@ -1700,6 +1700,9 @@ ca:
|
|||
membership_request_accepted: "Membre acceptat en '%{group_name}'"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Descarta-ho"
|
||||
cancel: "Cancel·la"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} missatge en la vostra bústia de %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} missatges en la vostra bústia de %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -1684,6 +1684,9 @@ cs:
|
|||
watching_first_post: "<span>Nové téma</span> %{description}"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Označit jako přečtené"
|
||||
cancel: "Zrušit"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} zpráva ve schránce skupiny %{group_name}"
|
||||
few: "%{count} zprávy ve schránce skupiny %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -1447,7 +1447,7 @@ da:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Opret Invitation"
|
||||
edit_title: "Rediger Invitation"
|
||||
instructions: "Del dette link for øjeblikkeligt at give adgang til dette websted"
|
||||
instructions: "Del dette link for øjeblikkeligt at give adgang til dette websted:"
|
||||
copy_link: "kopier link"
|
||||
show_advanced: "Vis Avancerede Indstillinger"
|
||||
hide_advanced: "Skjul Avancerede Indstillinger"
|
||||
|
@ -1457,7 +1457,6 @@ da:
|
|||
send_invite_email: "Gem og send e-mail"
|
||||
save_invite: "Gem Invitation"
|
||||
invite_saved: "Invitation gemt."
|
||||
invite_copied: "Inviteringslink kopieret."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Ingen invitationer at vise på denne side."
|
||||
text: "Masseinvitation"
|
||||
|
@ -2034,6 +2033,9 @@ da:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - afsluttet"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Ignorer Alle"
|
||||
cancel: "Afbryd"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} besked i din %{group_name} indbakke"
|
||||
other: "%{count} beskeder i din %{group_name} indbakke"
|
||||
|
|
|
@ -1478,22 +1478,22 @@ de:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Einladung erstellen"
|
||||
edit_title: "Einladung bearbeiten"
|
||||
instructions: "Teile diesen Link, um sofort Zugriff auf diese Website zu gewähren"
|
||||
instructions: "Teile diesen Link, um sofort Zugriff auf folgende Seite zu gewähren:"
|
||||
copy_link: "Link kopieren"
|
||||
expires_in_time: "Läuft in %{time} ab"
|
||||
expired_at_time: "Abgelaufen um %{time}"
|
||||
show_advanced: "Erweiterte Optionen anzeigen"
|
||||
hide_advanced: "Erweiterte Optionen ausblenden"
|
||||
restrict_email: "Auf eine E-Mail-Adresse beschränken"
|
||||
restrict_email: "Auf E-Mail beschränken"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Max. Verwendungen"
|
||||
add_to_groups: "Zu Gruppen hinzufügen"
|
||||
invite_to_topic: "Dieses Thema aufrufen"
|
||||
invite_to_topic: "Ankommen beim Thema"
|
||||
expires_at: "Verfällt nach"
|
||||
custom_message: "Optionale persönliche Nachricht"
|
||||
send_invite_email: "Speichern und E-Mail senden"
|
||||
send_invite_email_instructions: "Einladung auf E-Mail beschränken, um eine Einladungs-E-Mail zu senden"
|
||||
save_invite: "Einladung speichern"
|
||||
invite_saved: "Einladung gespeichert."
|
||||
invite_copied: "Einladungslink kopiert."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Keine Einladungen, die auf dieser Seite angezeigt werden können."
|
||||
text: "Massen-Einladung"
|
||||
|
@ -2084,6 +2084,12 @@ de:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} – abgeschlossen"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
body:
|
||||
one: "Bist du sicher? Du hast %{count} wichtige Benachrichtigung."
|
||||
other: "Bist du sicher? Du hast %{count} wichtige Benachrichtigungen."
|
||||
dismiss: "Alles gelesen"
|
||||
cancel: "Abbrechen"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} Nachricht in deinem „%{group_name}“-Posteingang"
|
||||
other: "%{count} Nachrichten in deinem „%{group_name}“-Posteingang"
|
||||
|
@ -2583,6 +2589,9 @@ de:
|
|||
help: "teile einen Link zu diesem Thema"
|
||||
instructions: "Link zu diesem Thema teilen:"
|
||||
copied: "Themen-Link kopiert."
|
||||
restricted_groups:
|
||||
one: "Nur für Mitglieder der Gruppe sichtbar: %{groupNames}"
|
||||
other: "Nur für Gruppenmitglieder sichtbar: %{groupNames}"
|
||||
notify_users:
|
||||
title: "Benachrichtige"
|
||||
instructions: "Folgende Benutzer über dieses Thema benachrichtigen:"
|
||||
|
@ -3411,6 +3420,7 @@ de:
|
|||
title: "Suchmenü"
|
||||
prev_next: "%{shortcut} Auswahl bewegen ↑ ↓"
|
||||
insert_url: "%{shortcut} Auswahl in geöffneten Editor einfügen"
|
||||
full_page_search: "%{shortcut} Startet die ganzseitige Suche"
|
||||
badges:
|
||||
earned_n_times:
|
||||
one: "Abzeichen %{count}-mal erhalten"
|
||||
|
@ -3856,6 +3866,8 @@ de:
|
|||
wordpress: Notwendig, damit das „wp-discourse“-Plug-in für WordPress funktioniert.
|
||||
posts:
|
||||
edit: Bearbeite jeden Beitrag oder einen bestimmten.
|
||||
uploads:
|
||||
create: Lade eine neue Datei hoch.
|
||||
users:
|
||||
bookmarks: Listet die Lesezeichen des Benutzers auf. Gibt Lesezeichen-Erinnerungen zurück, wenn du das ICS-Format verwendest.
|
||||
sync_sso: Synchronisiere einen Benutzer mit DiscourseConnect.
|
||||
|
|
|
@ -1801,6 +1801,9 @@ el:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - ολοκληρώθηκε"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Απόρριψη"
|
||||
cancel: "Άκυρο"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} μήνυμα στα εισερχόμενα της ομάδας %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} μηνύματα στα εισερχόμενα της ομάδας %{group_name} "
|
||||
|
|
|
@ -1475,22 +1475,19 @@ es:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Crear invitación"
|
||||
edit_title: "Editar invitación"
|
||||
instructions: "Comparte este enlace para dar acceso inmediato al sitio"
|
||||
instructions: "Comparte este enlace para dar acceso instantáneo a este sitio:"
|
||||
copy_link: "copiar enlace"
|
||||
expires_in_time: "Caduca en %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Caducada en %{time}"
|
||||
show_advanced: "Mostrar opciones avanzadas"
|
||||
hide_advanced: "Ocultar opciones avanzadas"
|
||||
restrict_email: "Restringir a una dirección de correo electrónico"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
|
||||
add_to_groups: "Añadir a grupos"
|
||||
invite_to_topic: "Redirigir a este tema"
|
||||
expires_at: "Caducar tras"
|
||||
custom_message: "Mensaje personal opcional"
|
||||
send_invite_email: "Guardar y enviar correo electrónico"
|
||||
save_invite: "Guardar invitación"
|
||||
invite_saved: "Invitación guardada."
|
||||
invite_copied: "Enlace de invitación copiado."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "No hay invitaciones para mostrar en esta página."
|
||||
text: "Invitaciones en masa"
|
||||
|
@ -2081,6 +2078,9 @@ es:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - completado"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Descartar"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} mensaje en tu bandeja de %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} mensajes en tu bandeja de %{group_name} "
|
||||
|
|
|
@ -1461,6 +1461,9 @@ et:
|
|||
watching_first_post: "<span>New Topic</span> %{description}"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Ignoreeri"
|
||||
cancel: "Tühista"
|
||||
popup:
|
||||
mentioned: '%{username} mainis Sind teemas "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
group_mentioned: '%{username} mainis Sind teemas "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
|
|
|
@ -1326,16 +1326,18 @@ fa_IR:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "ایجاد دعوتنامه"
|
||||
edit_title: "ویرایش دعوتنامه"
|
||||
instructions: "این لینک را برای ارائه دسترسی فوری به سایت٬ به اشتراک بگذارید"
|
||||
instructions: "این لینک را برای ارائه دسترسی فوری به سایت٬ به اشتراک بگذارید:"
|
||||
copy_link: "کپی پیوند"
|
||||
show_advanced: "نمایش تنظیمات پیشرفته"
|
||||
hide_advanced: "پنهان کردن تنظیمات پیشرفته"
|
||||
restrict_email: "محدود کردن به ایمیل"
|
||||
add_to_groups: "افزودن به گروهها"
|
||||
invite_to_topic: "وارد شدن به موضوع"
|
||||
expires_at: "انقضا بعد از"
|
||||
send_invite_email: "ذخیره و ارسال ایمیل"
|
||||
send_invite_email_instructions: "محدود کردن ارسال ایمیل برای ارسال دعوتنامه"
|
||||
save_invite: "ذخیره دعوتنامه"
|
||||
invite_saved: "دعوتنامه ذخیره شد."
|
||||
invite_copied: "لینک دعوت کپی شد."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "دعوتنامه ای برای نمایش در این صفحه موجود نیست."
|
||||
text: "دعوت به تعداد بالا"
|
||||
|
@ -1850,6 +1852,12 @@ fa_IR:
|
|||
membership_request_accepted: "عضویت در %{group_name} پذیرفتهشد"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
body:
|
||||
one: "آيا مطمئن هستی؟ شما %{count} آگاهسازی مهم دارید."
|
||||
other: "آيا مطمئن هستی؟ شما %{count} آگاهسازی مهم دارید."
|
||||
dismiss: "نادیده گرفتن"
|
||||
cancel: "انصراف"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count}پیام در اینباکس %{group_name}"
|
||||
other: "%{count}پیام در اینباکس %{group_name}"
|
||||
|
@ -1914,6 +1922,7 @@ fa_IR:
|
|||
search_button: "جسنجو"
|
||||
categories: "دستهبندیها"
|
||||
tags: "برچسبها"
|
||||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||||
type:
|
||||
users: "کاربران"
|
||||
categories: "دستهبندیها"
|
||||
|
@ -2902,6 +2911,8 @@ fa_IR:
|
|||
mark_watching: "%{shortcut} نمایش موضوع"
|
||||
print: "%{shortcut} چاپ موضوع"
|
||||
defer: "تاپیکهای به تعویق افتاده %{shortcut}"
|
||||
search_menu:
|
||||
full_page_search: "%{shortcut} جستجوی تمام صفحه را راهاندازی میکند"
|
||||
badges:
|
||||
earned_n_times:
|
||||
one: "این مدال را %{count} بار به دست آورده"
|
||||
|
@ -3198,6 +3209,9 @@ fa_IR:
|
|||
read_only: فقط خواندنی
|
||||
global: جهانی
|
||||
action: اقدام
|
||||
descriptions:
|
||||
uploads:
|
||||
create: یک پرونده جدید بارگذاری کنید.
|
||||
web_hooks:
|
||||
title: "webhook ها"
|
||||
none: "در حال حاضر webhookی وجود ندارد"
|
||||
|
|
|
@ -1452,22 +1452,19 @@ fi:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Luo kutsu"
|
||||
edit_title: "Muokkaa kutsua"
|
||||
instructions: "Jaa tämä linkki, jotta voit välittömästi myöntää pääsyn tälle sivustolle"
|
||||
instructions: "Jaa tämä linkki, jotta voit välittömästi myöntää pääsyn tälle sivustolle:"
|
||||
copy_link: "kopioi linkki"
|
||||
expires_in_time: "Vanhenee %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Vanhentunut %{time}"
|
||||
show_advanced: "Näytä lisäasetukset"
|
||||
hide_advanced: "Piilota lisäasetukset"
|
||||
restrict_email: "Rajoita yhteen sähköpostiosoitteeseen"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Käyttökertoja enintään"
|
||||
add_to_groups: "Lisää ryhmiin"
|
||||
invite_to_topic: "Saavu tähän ketjuun"
|
||||
expires_at: "Aikaa vanhenemiseen"
|
||||
custom_message: "Valinnainen henkilökohtainen viesti"
|
||||
send_invite_email: "Tallenna ja lähetä sähköposti"
|
||||
save_invite: "Tallenna kutsu"
|
||||
invite_saved: "Kutsu tallennettu."
|
||||
invite_copied: "Kutsulinkki kopioitu."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Ei näytettäviä kutsuja tällä sivulla."
|
||||
text: "Joukkokutsu"
|
||||
|
@ -2042,6 +2039,9 @@ fi:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} – valmis"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Kuittaa"
|
||||
cancel: "Peruuta"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} viesti ryhmän %{group_name} saapuneissa"
|
||||
other: "%{count} viestiä ryhmän %{group_name} saapuneissa"
|
||||
|
|
|
@ -1452,22 +1452,19 @@ fr:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Créer une invitation"
|
||||
edit_title: "Modifier l'invitation"
|
||||
instructions: "Partagez ce lien pour donner instantanément accès au forum"
|
||||
instructions: "Partagez ce lien pour donner instantanément accès au site :"
|
||||
copy_link: "copier le lien"
|
||||
expires_in_time: "Arrivera à expiration dans %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Arrivée à expiration le %{time}"
|
||||
show_advanced: "Afficher les options avancées"
|
||||
hide_advanced: "Masquer les options avancées"
|
||||
restrict_email: "Restreindre l'invitation à une adresse de courriel donnée"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Nombre max. d'utilisations"
|
||||
add_to_groups: "Ajouter la personne invitée à ces groupes"
|
||||
invite_to_topic: "Diriger vers ce sujet"
|
||||
expires_at: "Ce lien expirera dans"
|
||||
custom_message: "Message personnel (facultatif)"
|
||||
send_invite_email: "Enregistrer et envoyer le courriel"
|
||||
save_invite: "Enregistrer l'invitation"
|
||||
invite_saved: "Invitation enregistrée."
|
||||
invite_copied: "Lien d'invitation copié."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Aucune invitation à afficher sur cette page."
|
||||
text: "Invitation en masse"
|
||||
|
@ -2039,6 +2036,9 @@ fr:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - terminé"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Vu"
|
||||
cancel: "Annuler"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} message dans la boîte de réception de %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} messages dans la boîte de réception de %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -1403,7 +1403,7 @@ gl:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Crear convite"
|
||||
edit_title: "Editar convite"
|
||||
instructions: "Compartir esta ligazón para conceder acceso a este sitio"
|
||||
instructions: "Compartir esta ligazón para conceder acceso a este sitio:"
|
||||
copy_link: "copiar a ligazón"
|
||||
show_advanced: "Amosar opcións avanzadas"
|
||||
hide_advanced: "Agochar opcións avanzadas"
|
||||
|
@ -1974,6 +1974,9 @@ gl:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - completado"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Desbotar"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} mensaxe na caixa %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} mensaxes na caixa %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -1585,22 +1585,22 @@ he:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "יצירת הזמנה"
|
||||
edit_title: "עריכת הזמנה"
|
||||
instructions: "ניתן לשתף את הקישור הזה באופן מיידי כדי להעניק גישה לאתר"
|
||||
instructions: "ניתן לשתף את הקישור הזה באופן מיידי כדי להעניק גישה לאתר:"
|
||||
copy_link: "העתקת קישור"
|
||||
expires_in_time: "תפוג בעוד %{time}"
|
||||
expired_at_time: "פגה ב־%{time}"
|
||||
show_advanced: "הצגת אפשרויות מתקדמות"
|
||||
hide_advanced: "הסתרת אפשרויות מתקדמות"
|
||||
restrict_email: "להגביל לכתובת דוא״ל אחת"
|
||||
restrict_email: "הגבלה לדוא״ל"
|
||||
max_redemptions_allowed: "כמות שימושים מרבית"
|
||||
add_to_groups: "הוספה לקבוצות"
|
||||
invite_to_topic: "נחיתה בנושא הזה"
|
||||
invite_to_topic: "נחיתה בנושא"
|
||||
expires_at: "תפוג לאחר"
|
||||
custom_message: "הודעה אישית כרשות"
|
||||
send_invite_email: "לשמור ולשלח דוא״ל"
|
||||
send_invite_email_instructions: "הגבלת ההזמנה לדוא״ל כדי לשלוח הודעת הזמנה"
|
||||
save_invite: "שמירת הזמנה"
|
||||
invite_saved: "ההזמנה נשמרה."
|
||||
invite_copied: "קישור ההזמנה הועתק."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "אין הזמנות להצגה בעמוד הזה."
|
||||
text: "הזמנה כמותית"
|
||||
|
@ -2244,6 +2244,9 @@ he:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - הסתיים"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "דחה"
|
||||
cancel: "ביטול"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "הודעה %{count} בתיבת ה%{group_name} שלך"
|
||||
two: "%{count} הודעות בתיבת ה%{group_name} שלך"
|
||||
|
@ -2331,6 +2334,8 @@ he:
|
|||
in_topics_posts: "בכל הנושאים והפוסטים"
|
||||
enter_hint: "או ללחוץ על Enter"
|
||||
in_posts_by: "בפוסטים מאת %{username}"
|
||||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||||
browser_tip_description: "שוב כדי להשתמש בחיפוש המקורי של הדפדפן"
|
||||
type:
|
||||
default: "נושאים/פוסטים"
|
||||
users: "משתמשים"
|
||||
|
@ -2759,6 +2764,11 @@ he:
|
|||
help: "שתפו קישור לנושא זה"
|
||||
instructions: "שיתוף קישור לנושא זה:"
|
||||
copied: "קישור הנושא הועתק."
|
||||
restricted_groups:
|
||||
one: "גלוי רק לחברי הקבוצה: %{groupNames}"
|
||||
two: "גלוי רק לחברי הקבוצות: %{groupNames}"
|
||||
many: "גלוי רק לחברי הקבוצות: %{groupNames}"
|
||||
other: "גלוי רק לחברי הקבוצות: %{groupNames}"
|
||||
notify_users:
|
||||
title: "להודיע"
|
||||
instructions: "להודיע למשתמשים הבאים על הנושא הזה:"
|
||||
|
@ -4141,6 +4151,8 @@ he:
|
|||
wordpress: נחוץ כדי שהתוסף wp-discourse ל־WordPress יעבוד.
|
||||
posts:
|
||||
edit: לערוך כל פוסט שהוא או אחד מסוים.
|
||||
uploads:
|
||||
create: העלאת קובץ חדש.
|
||||
users:
|
||||
bookmarks: הצגת סימניות המשתמשים. מחזירה תזכורות לסימניות בעת שימוש בתצורת ICS.
|
||||
sync_sso: סנכרון משתמש באמצעות DiscourseConnect.
|
||||
|
|
|
@ -1471,22 +1471,19 @@ hu:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Meghívási hivatkozás létrehozása"
|
||||
edit_title: "Meghívó szerkesztése"
|
||||
instructions: "Ossza meg ezt a hivatkozást, hogy azonnal hozzáférést biztosítson ehhez a webhelyhez"
|
||||
instructions: "Ossza meg ezt a hivatkozást, hogy azonnal hozzáférést biztosítson ehhez a webhelyhez:"
|
||||
copy_link: "hivatkozás másolása"
|
||||
expires_in_time: "%{time} múlva lejár"
|
||||
expired_at_time: "Lejárt: %{time}"
|
||||
show_advanced: "Speciális beállítások megjelenítése"
|
||||
hide_advanced: "Speciális beállítások elrejtése"
|
||||
restrict_email: "Egy e-mail-címre korlátozás"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Max. használat"
|
||||
add_to_groups: "Hozzáadás csoportokhoz"
|
||||
invite_to_topic: "Érkezés erre a témára"
|
||||
expires_at: "Ennyi idő múlva lejár:"
|
||||
custom_message: "Nem kötelező személyes üzenet"
|
||||
send_invite_email: "Mentés és e-mail küldése"
|
||||
save_invite: "Meghívó mentése"
|
||||
invite_saved: "Meghívó mentve."
|
||||
invite_copied: "Meghívási hivatkozás másolva."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Nincs megjeleníthető meghívó ezen az oldalon."
|
||||
text: "Tömeges meghívás"
|
||||
|
@ -2067,6 +2064,9 @@ hu:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span>%{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} – kész"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Elvetés"
|
||||
cancel: "Mégse"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} Üzenet a %{group_name} postaládában"
|
||||
other: "%{count} Üzenetek a %{group_name} postaládában"
|
||||
|
|
|
@ -1661,6 +1661,9 @@ hy:
|
|||
membership_request_accepted: "Անդամակցության հարցումը ընդունվել է՝ '%{group_name}'"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Չեղարկել"
|
||||
cancel: "Չեղարկել"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} հաղորդագրություն Ձեր %{group_name} մուտքային արկղում"
|
||||
other: "%{count} հաղորդագրություն Ձեր %{group_name}-ի մուտքային արկղում"
|
||||
|
|
|
@ -28,6 +28,7 @@ id:
|
|||
time_with_zone: "HH:mm (z)"
|
||||
time_short_day: "ddd, HH: mm"
|
||||
timeline_date: "MMM YYYY"
|
||||
long_no_year: "MMM D, j:mm a"
|
||||
long_no_year_no_time: "MMM D"
|
||||
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
|
||||
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
|
||||
|
@ -136,9 +137,11 @@ id:
|
|||
disabled: "Hilangkan spanduk ini %{when}. Spanduk tidak akan lagi tampil pada bagian teratas di tiap halaman."
|
||||
forwarded: "meneruskan email di atas"
|
||||
topic_admin_menu: "tindakan topik"
|
||||
skip_to_main_content: "Lewati ke konten utama"
|
||||
wizard_required: "Selamat datang di Discourse baru Anda! Mari kita mulai dengan <a href='%{url}' data-auto-route='true'>wizard pengaturan</a> ✨"
|
||||
emails_are_disabled: "Semua surel yang keluar telah dinonaktifkan oleh administrator. Tidak ada pemberitahuan email yang akan dikirimkan."
|
||||
software_update_prompt:
|
||||
message: "Kami telah memperbarui situs ini, <span>silakan refresh</span>, atau Anda mungkin mengalami perilaku yang tidak terduga."
|
||||
dismiss: "Bubar"
|
||||
bootstrap_mode_enabled:
|
||||
other: "Untuk lebih memudahkan peluncuran situs baru Anda, Anda berada di mode bootstrap. Semua pengguna baru akan mendapat level 1 dan mendapat ringkasan email harian diaktifkan. Hal ini akan otomatis dimatikan ketika pengguna %{count} sudah ikut."
|
||||
|
@ -212,6 +215,8 @@ id:
|
|||
max_of_count: "maksimal dari %{count}"
|
||||
character_count:
|
||||
other: "%{count} karakter"
|
||||
period_chooser:
|
||||
aria_label: "Filter berdasarkan periode"
|
||||
related_messages:
|
||||
title: "Pesan Terkait"
|
||||
see_all: 'Lihat <a href="%{path}">semua pesan</a> dari @ %{username} ...'
|
||||
|
@ -239,6 +244,7 @@ id:
|
|||
contact_info: "Pada kegiatan dari sebuah isu kritikal atau penting terjadi pada situs ini, silahkan kontak kami di %{contact_info}."
|
||||
bookmarked:
|
||||
title: "Penandaan"
|
||||
edit_bookmark: "Edit Bookmark"
|
||||
clear_bookmarks: "Bersihkan Penandaan"
|
||||
help:
|
||||
bookmark: "Klik untuk membuat penandaan pos pertama di topik ini"
|
||||
|
@ -246,6 +252,7 @@ id:
|
|||
bookmarks:
|
||||
not_bookmarked: "tandai pos ini"
|
||||
remove: "Hilangkan penandaan"
|
||||
delete: "Hapus Bookmark"
|
||||
confirm_clear: "Yakin ingin menghapus semua penandaan Anda dari topik ini?"
|
||||
save: "Simpan"
|
||||
no_timezone: 'Anda belum menetapkan zona waktu. Anda tidak akan dapat mengatur pengingat. Tetapkan satu <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">di profil Anda</a> .'
|
||||
|
@ -317,6 +324,7 @@ id:
|
|||
placeholder: "ketikkan judul pesan, url atau id di sini"
|
||||
review:
|
||||
order_by: "Urutkan berdasarkan"
|
||||
date_filter: "Diposting antara"
|
||||
in_reply_to: "sebagai balasan"
|
||||
explain:
|
||||
formula: "Rumus"
|
||||
|
@ -402,6 +410,7 @@ id:
|
|||
priority:
|
||||
title: "Prioritas Minimum"
|
||||
any: "(apa saja)"
|
||||
low: "Rendah"
|
||||
medium: "Sedang"
|
||||
high: "Tinggi"
|
||||
conversation:
|
||||
|
@ -512,6 +521,8 @@ id:
|
|||
other: "%{count} pengguna"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Simpan"
|
||||
group:
|
||||
all: "semua grup"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Ubah pengaturan grup"
|
||||
|
@ -524,6 +535,7 @@ id:
|
|||
member_requested: "Diminta pada"
|
||||
add_members:
|
||||
usernames_placeholder: "nama Pengguna"
|
||||
usernames_or_emails_placeholder: "nama pengguna atau email"
|
||||
notify_users: "Beritahu pengguna"
|
||||
requests:
|
||||
title: "Permintaan"
|
||||
|
@ -536,6 +548,8 @@ id:
|
|||
title: "Mengelola"
|
||||
name: "Nama"
|
||||
full_name: "Nama Lengkap"
|
||||
add_members: "Tambahkan pengguna"
|
||||
invite_members: "Undang"
|
||||
delete_member_confirm: "Hapus '%{username}' dari grup '%{group}'?"
|
||||
profile:
|
||||
title: Profil
|
||||
|
@ -545,6 +559,8 @@ id:
|
|||
notification: Pemberitahuan
|
||||
email:
|
||||
title: "Email"
|
||||
enable_smtp: "Aktifkan SMTP"
|
||||
enable_imap: "Aktifkan IMAP"
|
||||
save_settings: "Simpan Pengaturan"
|
||||
last_updated: "Terakhir diperbarui:"
|
||||
last_updated_by: "oleh"
|
||||
|
@ -567,13 +583,17 @@ id:
|
|||
password: "Kata Sandi"
|
||||
settings:
|
||||
title: "Pengaturan"
|
||||
mailboxes:
|
||||
disabled: "Dinonaktifkan"
|
||||
membership:
|
||||
title: Keanggotaan
|
||||
access: Mengakses
|
||||
categories:
|
||||
title: Kategori
|
||||
long_title: "Notifikasi default kategori"
|
||||
tags:
|
||||
title: Label
|
||||
long_title: "Notifikasi default tag"
|
||||
logs:
|
||||
title: "Log"
|
||||
when: "Ketika"
|
||||
|
@ -583,6 +603,8 @@ id:
|
|||
details: "Detil"
|
||||
from: "Dari"
|
||||
to: "Kepada"
|
||||
permissions:
|
||||
title: "Izin"
|
||||
public_admission: "Izinkan pengguna untuk bergabung dengan grup secara bebas (Membutuhkan grup yang dapat dilihat oleh umum)"
|
||||
public_exit: "Izinkan pengguna untuk meninggalkan grup dengan bebas"
|
||||
empty:
|
||||
|
@ -641,8 +663,18 @@ id:
|
|||
make_owner_description: "Jadikan <b>%{username}</b> sebagai pemilik grup ini"
|
||||
remove_owner: "Hapus sebagai Pemilik"
|
||||
remove_owner_description: "Hapus <b>%{username}</b> sebagai pemilik grup ini"
|
||||
remove_primary: "Hapus sebagai Utama"
|
||||
remove_members: "Hapus Anggota"
|
||||
remove_members_description: "Hapus pengguna yang dipilih dari grup ini"
|
||||
make_owners: "Jadikan Pemilik"
|
||||
remove_owners: "Hapus Pemilik"
|
||||
make_all_primary: "Jadikan Semua Utama"
|
||||
remove_all_primary: "Hapus sebagai Utama"
|
||||
remove_all_primary_description: "Hapus grup ini sebagai utama"
|
||||
owner: "Pemilik"
|
||||
primary: "Utama"
|
||||
forbidden: "Anda tidak diizinkan melihat anggota."
|
||||
no_filter_matches: "Tidak ada anggota yang cocok dengan pencarian itu."
|
||||
topics: "Topik-topik"
|
||||
posts: "Pos"
|
||||
mentions: "Balasan-balasan"
|
||||
|
@ -751,23 +783,36 @@ id:
|
|||
private_messages: "Messages"
|
||||
user_notifications:
|
||||
filters:
|
||||
filter_by: "Filter Menurut"
|
||||
all: "Semua"
|
||||
read: "Dibaca"
|
||||
unread: "Belum dibaca"
|
||||
ignore_duration_title: "Abaikan Pengguna"
|
||||
ignore_duration_username: "Nama Pengguna"
|
||||
ignore_duration_when: "Durasi:"
|
||||
ignore_duration_save: "Abaikan"
|
||||
ignore_duration_time_frame_required: "Silakan pilih kerangka waktu"
|
||||
ignore_no_users: "Anda tidak memiliki pengguna yang diabaikan."
|
||||
ignore_option: "Diabaikan"
|
||||
add_ignored_user: "Tambahkan..."
|
||||
mute_option: "Bisukan"
|
||||
normal_option: "normal"
|
||||
notification_schedule:
|
||||
title: "Jadwal Notifikasi"
|
||||
label: "Aktifkan jadwal notifikasi khusus"
|
||||
midnight: "Tengah malam"
|
||||
none: "Tidak ada"
|
||||
monday: "Senin"
|
||||
tuesday: "Selasa"
|
||||
wednesday: "Rabu"
|
||||
thursday: "Kamis"
|
||||
friday: "Jumat"
|
||||
saturday: "Sabtu"
|
||||
sunday: "Minggu"
|
||||
to: "kepada"
|
||||
activity_stream: "Activity"
|
||||
read: "baca"
|
||||
read_help: "Topik yang baru saja dibaca"
|
||||
preferences: "Preferensi"
|
||||
feature_topic_on_profile:
|
||||
open_search: "Pilih Topik Baru"
|
||||
|
@ -777,6 +822,7 @@ id:
|
|||
clear:
|
||||
title: "Bersihkan"
|
||||
warning: "Yakin ingin menghapus topik unggulan Anda?"
|
||||
use_current_timezone: "Gunakan Zona Waktu Saat Ini"
|
||||
profile_hidden: "Profil publik pengguna ini disembunyikan."
|
||||
expand_profile: "Perluas"
|
||||
collapse_profile: "Persempit"
|
||||
|
@ -799,7 +845,23 @@ id:
|
|||
dismiss_notifications: "Bubarkan Semua"
|
||||
dismiss_notifications_tooltip: "Tandai semua notifikasi belum dibaca telah dibaca"
|
||||
first_notification: "Notifikasi pertama Anda! Pilih untuk memulai."
|
||||
skip_new_user_tips:
|
||||
not_first_time: "Bukan pertama kali?"
|
||||
skip_link: "Lewati tips ini"
|
||||
read_later: "Aku akan membacanya nanti."
|
||||
theme_default_on_all_devices: "Jadikan ini tema default di semua perangkat saya"
|
||||
color_scheme_default_on_all_devices: "Setel skema warna default di semua perangkat saya"
|
||||
color_scheme: "Skema warna"
|
||||
color_schemes:
|
||||
default_description: "Default tema"
|
||||
disable_dark_scheme: "Sama seperti reguler"
|
||||
dark_instructions: "Anda dapat melihat pratinjau skema warna mode gelap dengan mengaktifkan mode gelap perangkat Anda."
|
||||
undo: "Reset"
|
||||
regular: "Umum"
|
||||
dark: "Mode gelap"
|
||||
default_dark_scheme: "(bawaan situs)"
|
||||
dark_mode: "Mode Gelap"
|
||||
dark_mode_enable: "Aktifkan skema warna mode gelap otomatis"
|
||||
text_size_default_on_all_devices: "Jadikan ini ukuran teks default di semua perangkat saya"
|
||||
allow_private_messages: "Izinkan pengguna lain mengirimi saya pesan pribadi"
|
||||
external_links_in_new_tab: "Buka semua link eksternal ke dalam tab baru"
|
||||
|
@ -1360,6 +1422,9 @@ id:
|
|||
other: "menyukai %{count} dari tulisan Anda"
|
||||
invitee_accepted: "<span>%{username}</span> menerima undangan Anda"
|
||||
granted_badge: "Mendapatkan '%{description}'"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Bubar"
|
||||
cancel: "Batal"
|
||||
titles:
|
||||
mentioned: "disebut"
|
||||
replied: "balasan baru"
|
||||
|
|
|
@ -1476,22 +1476,19 @@ it:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Crea invito"
|
||||
edit_title: "Modifica invito"
|
||||
instructions: "Condividi questo link per garantire l'accesso istantaneo a questo sito"
|
||||
instructions: "Condividi questo link per concedere istantaneamente l'accesso a questo sito:"
|
||||
copy_link: "copia link"
|
||||
expires_in_time: "Scade tra %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Scaduto alle %{time}"
|
||||
show_advanced: "Mostra Opzioni Avanzate"
|
||||
hide_advanced: "Nascondi opzioni avanzate"
|
||||
restrict_email: "Limita a un solo indirizzo email"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Limite max di utilizzi"
|
||||
add_to_groups: "Aggiungi ai gruppi"
|
||||
invite_to_topic: "Invia a questo argomento"
|
||||
expires_at: "Scadenza:"
|
||||
custom_message: "Messaggio personale facoltativo"
|
||||
send_invite_email: "Salva e invia Email"
|
||||
save_invite: "Salva invito"
|
||||
invite_saved: "Invito salvato."
|
||||
invite_copied: "Link di invito copiato."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Nessun invito da visualizzare in questa pagina."
|
||||
text: "Inviti di gruppo"
|
||||
|
@ -2072,6 +2069,9 @@ it:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - completato"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Ignora"
|
||||
cancel: "Annulla"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} messaggio in arrivo nella casella %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} messaggi in arrivo nella casella %{group_name}"
|
||||
|
@ -2152,6 +2152,8 @@ it:
|
|||
in_topics_posts: "in tutti gli argomenti e i messaggi"
|
||||
enter_hint: "o premi Invio"
|
||||
in_posts_by: "nei messaggi di @%{username}"
|
||||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||||
browser_tip_description: "di nuovo per utilizzare la ricerca nativa del browser"
|
||||
type:
|
||||
users: "Utenti"
|
||||
categories: "Categorie"
|
||||
|
@ -3372,6 +3374,7 @@ it:
|
|||
title: "Menu Cerca"
|
||||
prev_next: "%{shortcut} Sposta la selezione su e giù"
|
||||
insert_url: "%{shortcut} Inserisci la selezione nello strumento di composizione aperto"
|
||||
full_page_search: "%{shortcut} Avvia la ricerca a pagina intera"
|
||||
badges:
|
||||
earned_n_times:
|
||||
one: "Ha guadagnato questo distintivo %{count} volta"
|
||||
|
@ -3803,6 +3806,8 @@ it:
|
|||
wordpress: Necessario al funzionamento del plugin wp-discourse di WordPress.
|
||||
posts:
|
||||
edit: Modifica qualsiasi messaggio o uno specifico.
|
||||
uploads:
|
||||
create: Carica un nuovo file.
|
||||
users:
|
||||
bookmarks: Elenca i segnalibri utente. Restituisce i segnalibri quando si utilizza il formato ICS.
|
||||
sync_sso: Sincronizza un utente utilizzando DiscourseConnect.
|
||||
|
|
|
@ -1399,22 +1399,19 @@ ja:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "招待の作成"
|
||||
edit_title: "招待の編集"
|
||||
instructions: "このサイトへのアクセスと即時に許可するにはこのリンクを共有します"
|
||||
instructions: "このサイトへのアクセスと即時に許可するにはこのリンクを共有します:"
|
||||
copy_link: "リンクをコピー"
|
||||
expires_in_time: "%{time} で期限切れ"
|
||||
expired_at_time: "%{time} に期限切れ"
|
||||
show_advanced: "高度なオプションを表示"
|
||||
hide_advanced: "高度なオプションを非表示"
|
||||
restrict_email: "1 つのメールアドレスに制限"
|
||||
max_redemptions_allowed: "最大使用回数"
|
||||
add_to_groups: "グループに追加"
|
||||
invite_to_topic: "このトピックに到着"
|
||||
expires_at: "有効期限"
|
||||
custom_message: "オプションの個人メッセージ"
|
||||
send_invite_email: "保存してメールを送信"
|
||||
save_invite: "招待を保存"
|
||||
invite_saved: "招待は保存されました。"
|
||||
invite_copied: "招待リンクがコピーされました。"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "このページに表示する招待はありません。"
|
||||
text: "一括招待"
|
||||
|
@ -1962,6 +1959,9 @@ ja:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}、%{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - 完了"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "閉じる"
|
||||
cancel: "キャンセル"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
other: "%{group_name} の受信トレイに %{count} 件のメッセージがあります"
|
||||
popup:
|
||||
|
|
|
@ -313,7 +313,7 @@ ko:
|
|||
saved: "저장되었습니다!"
|
||||
upload: "업로드"
|
||||
uploading: "업로드 중..."
|
||||
uploading_filename: "업르도 중: %{filename}..."
|
||||
uploading_filename: "업로드 중: %{filename}..."
|
||||
processing_filename: "처리 중: %{filename}..."
|
||||
clipboard: "클립보드"
|
||||
uploaded: "업로드 되었습니다!"
|
||||
|
@ -1414,22 +1414,19 @@ ko:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "초대 링크 만들기"
|
||||
edit_title: "초대 수정"
|
||||
instructions: "이 링크를 공유하여이 사이트에 대한 액세스 권한을 즉시 부여하세요."
|
||||
instructions: "이 링크를 공유하여 이 사이트에 대한 사용 권한을 즉시 부여할 수 있습니다."
|
||||
copy_link: "링크 복사"
|
||||
expires_in_time: "%{time}후에 만료"
|
||||
expired_at_time: "%{time}에 만료됨"
|
||||
show_advanced: "고급 옵션 표시"
|
||||
hide_advanced: "고급 옵션 숨기기"
|
||||
restrict_email: "하나의 이메일 주소로 제한"
|
||||
max_redemptions_allowed: "최대 사용"
|
||||
add_to_groups: "그룹에 추가"
|
||||
invite_to_topic: "이 글로 이동합니다"
|
||||
expires_at: "다음 후 만료"
|
||||
custom_message: "개인 메시지 옵션"
|
||||
send_invite_email: "이메일 저장 및 보내기"
|
||||
save_invite: "초대 저장"
|
||||
invite_saved: "초대가 저장되었습니다."
|
||||
invite_copied: "초대 링크가 복사되었습니다."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "이 페이지에 표시할 초대장이 없습니다."
|
||||
text: "일괄 초대"
|
||||
|
@ -1946,6 +1943,8 @@ ko:
|
|||
desc: "최신 회신 날짜를 변경하지 않고 회신"
|
||||
reload: "새로 고침"
|
||||
ignore: "무시"
|
||||
image_alt_text:
|
||||
aria_label: 이미지의 대체 텍스트
|
||||
notifications:
|
||||
tooltip:
|
||||
regular:
|
||||
|
@ -1988,6 +1987,9 @@ ko:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - 완료됨"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "읽음"
|
||||
cancel: "취소"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
other: " %{group_name} 사서함에 %{count}개의 메시지가 있습니다"
|
||||
popup:
|
||||
|
@ -3293,6 +3295,8 @@ ko:
|
|||
changed: "바뀐 태그:"
|
||||
tags: "태그"
|
||||
choose_for_topic: "태그 선택"
|
||||
choose_for_topic_required:
|
||||
other: "최소한 %{count}개의 태그를 선택해야합니다..."
|
||||
info: "정보"
|
||||
default_info: "이 태그는 카테고리로 제한되지 않으며 동의어가 없습니다. 제한을 추가하려면 이 태그를 <a href=%{basePath}/tag_groups>태그 그룹</a>에 넣으십시오."
|
||||
category_restricted: "이 태그는 액세스 권한이없는 카테고리로 제한됩니다."
|
||||
|
@ -3645,6 +3649,8 @@ ko:
|
|||
범위를 사용할 때 API키를 특정 엔드 포인트 세트로 제한 할 수 있습니다.
|
||||
허용 할 매개 변수를 정의 할 수도 있습니다. 여러 값을 구분하려면 쉼표를 사용하십시오.
|
||||
title: 범위
|
||||
read_only: 읽기 전용
|
||||
global: 글로벌
|
||||
resource: 자원
|
||||
action: 동작
|
||||
allowed_parameters: 허용된 매개 변수
|
||||
|
|
|
@ -1419,22 +1419,19 @@ lt:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Sukurti kvietimą"
|
||||
edit_title: "Redaguoti kvietimą"
|
||||
instructions: "Bendrinkite šią nuorodą, kad akimirksniu suteiktumėte prieigą prie šios svetainės"
|
||||
instructions: "Bendrinkite šią nuorodą, kad akimirksniu suteiktumėte prieigą prie šios svetainės:"
|
||||
copy_link: "nukopijuoti nuorodą"
|
||||
expires_in_time: "Baigia galioti %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Galiojimo laikas baigėsi %{time}"
|
||||
show_advanced: "Rodyti išplėstines parinktis"
|
||||
hide_advanced: "Slėpti išplėstines parinktis"
|
||||
restrict_email: "Apriboti vieną el. pašto adresą"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Maksimaliai naudoja"
|
||||
add_to_groups: "Pridėti prie grupių"
|
||||
invite_to_topic: "Atvykti į šią temą"
|
||||
expires_at: "Baigia galioti"
|
||||
custom_message: "Neprivaloma asmeninė žinutė"
|
||||
send_invite_email: "Išsaugoti ir siųsti el. laišką"
|
||||
save_invite: "Išsaugoti kvietimą"
|
||||
invite_saved: "Kvietimas išsaugotas."
|
||||
invite_copied: "Kvietimo nuoroda nukopijuota."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
text: "Masinis kvietimas"
|
||||
progress: "Įkelta %{progress}%..."
|
||||
|
@ -1933,6 +1930,9 @@ lt:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - baigtas"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Praleisti"
|
||||
cancel: "Atšaukti"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} žinutė, jūsų %{group_name}pato dėžutėje"
|
||||
few: "%{count} žinutės, jūsų %{group_name}pato dėžutėje"
|
||||
|
@ -2017,6 +2017,7 @@ lt:
|
|||
in_topics_posts: "visose temose ir žinutėse"
|
||||
enter_hint: "arba paspauskite Enter"
|
||||
in_posts_by: "pranešimuose %{username}"
|
||||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||||
type:
|
||||
default: "Temos/įrašai"
|
||||
users: "Nariai"
|
||||
|
@ -3580,6 +3581,8 @@ lt:
|
|||
wordpress: Būtinas, kad „WordPress“ wp-diskurso papildinys veiktų.
|
||||
posts:
|
||||
edit: Redaguoti bet kokį įrašą arba konkretų.
|
||||
uploads:
|
||||
create: Įkelti naują failą.
|
||||
users:
|
||||
bookmarks: Sąrašas vartotojo žymių. Naudojant ICS formatą, jis grąžina priminimus apie žymes.
|
||||
show: Gauti informaciją apie vartotoją.
|
||||
|
|
|
@ -1370,22 +1370,19 @@ lv:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Izveidot ielūgumu"
|
||||
edit_title: "Rediģēt uzaicinājumu"
|
||||
instructions: "Kopīgojiet šo saiti, lai uzreiz piešķirtu piekļuvi šai vietnei"
|
||||
instructions: "Kopīgojiet šo saiti, lai uzreiz piešķirtu piekļuvi šai vietnei:"
|
||||
copy_link: "kopēt saiti"
|
||||
expires_in_time: "Derīguma termiņš beidzas pēc %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Derīguma termiņš beidzas pēc %{time}"
|
||||
show_advanced: "Rādīt papildu opcijas"
|
||||
hide_advanced: "Slēpt papildu opcijas"
|
||||
restrict_email: "Ierobežot tikai vienu e -pasta adresi"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Maksimāli izmantojams"
|
||||
add_to_groups: "Pievienot grupām"
|
||||
invite_to_topic: "Ierasties pie šīs tēmas"
|
||||
expires_at: "Derīguma termiņš beidzas"
|
||||
custom_message: "Neobligāts personiskais ziņojums"
|
||||
send_invite_email: "Saglabāt un nosūtīt e -pastu"
|
||||
save_invite: "Saglabāt uzaicinājumu"
|
||||
invite_saved: "Uzaicinājums saglabāts."
|
||||
invite_copied: "Uzaicinājuma saite ir nokopēta."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
progress: "Augšupielādēts %{progress}%..."
|
||||
success: "Fails veiksmīgi lejuplādēts, jums paziņos, kad process beidzies."
|
||||
|
@ -1799,6 +1796,9 @@ lv:
|
|||
title: "paziņojumi par @vārda pieminēšanu, atbildēm uz jūsu ierakstiem un tēmām, ziņām, utt."
|
||||
none: "Pašlaik neizdodas ielādēt paziņojumus."
|
||||
empty: "Nav atrasti paziņojumi."
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Nerādīt"
|
||||
cancel: "Atcelt"
|
||||
popup:
|
||||
mentioned: '%{username} pieminēja jūs "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
group_mentioned: '%{username} pieminēja jūs "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
|
|
|
@ -1438,22 +1438,19 @@ nb_NO:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Opprett invitasjon"
|
||||
edit_title: "Rediger invitasjon"
|
||||
instructions: "Del denne lenken for å gi tilgang til dette nettstedet umiddelbart"
|
||||
instructions: "Del denne lenken for å gi tilgang til dette nettstedet umiddelbart:"
|
||||
copy_link: "kopier link"
|
||||
expires_in_time: "Utløper om %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Utløpt kl. %{time}"
|
||||
show_advanced: "Vis avanserte innstillinger"
|
||||
hide_advanced: "Skjul avanserte alternativer"
|
||||
restrict_email: "Begrens til en e-postadresse"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Maks antall bruk"
|
||||
add_to_groups: "Legg til i grupper"
|
||||
invite_to_topic: "Kom til dette emnet"
|
||||
expires_at: "Utløper etter"
|
||||
custom_message: "Valgfri personlig melding"
|
||||
send_invite_email: "Lagre og send e-post"
|
||||
save_invite: "Lagre invitasjon"
|
||||
invite_saved: "Invitasjon lagret."
|
||||
invite_copied: "Invitasjonslenken er kopiert."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Ingen invitasjoner til å vise på denne siden."
|
||||
text: "Bulk invitasjon"
|
||||
|
@ -2008,6 +2005,9 @@ nb_NO:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - fullført"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Avslå"
|
||||
cancel: "Avbryt"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} melding i din %{group_name} innboks"
|
||||
other: "%{count} meldinger i din innboks for %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -1439,7 +1439,7 @@ nl:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Uitnodiging maken"
|
||||
edit_title: "Uitnodiging bewerken"
|
||||
instructions: "Deze koppeling delen om meteen toegang tot deze website te verlenen"
|
||||
instructions: "Deze koppeling delen om meteen toegang tot deze website te verlenen:"
|
||||
copy_link: "koppeling kopiëren"
|
||||
show_advanced: "Geavanceerde opties tonen"
|
||||
hide_advanced: "Geavanceerde opties verbergen"
|
||||
|
@ -1449,7 +1449,6 @@ nl:
|
|||
send_invite_email: "E-mail opslaan en versturen"
|
||||
save_invite: "Uitnodiging opslaan"
|
||||
invite_saved: "Uitnodiging opgeslagen."
|
||||
invite_copied: "Uitnodigingskoppeling gekopieerd."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Geen uitnodigingen om weer te geven op deze pagina."
|
||||
text: "Bulkuitnodiging"
|
||||
|
@ -2031,6 +2030,9 @@ nl:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - voltooid"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Negeren"
|
||||
cancel: "Annuleren"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} bericht in uw Postvak IN voor %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} berichten in uw Postvak IN voor %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -43,7 +43,7 @@ pl_PL:
|
|||
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
|
||||
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY <br/>LT"
|
||||
wrap_ago: "%{date} temu"
|
||||
wrap_on: "na %{date}"
|
||||
wrap_on: "%{date}"
|
||||
tiny:
|
||||
half_a_minute: "< 1m"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
|
@ -1589,22 +1589,19 @@ pl_PL:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Utwórz zaproszenie"
|
||||
edit_title: "Edytuj zaproszenie"
|
||||
instructions: "Udostępnij ten link, aby natychmiast przyznać dostęp do tej witryny"
|
||||
instructions: "Udostępnij ten link, aby natychmiast przyznać dostęp do tej witryny:"
|
||||
copy_link: "skopiuj link"
|
||||
expires_in_time: "Wygasa za %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Wygasło o %{time}"
|
||||
show_advanced: "Pokaż ustawienia zaawansowane"
|
||||
hide_advanced: "Ukryj ustawienia zaawansowane"
|
||||
restrict_email: "Ogranicz do jednego adresu e-mail"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Maksymalna liczba użyć"
|
||||
add_to_groups: "Dodaj do grup"
|
||||
invite_to_topic: "Przyjedź pod ten temat"
|
||||
expires_at: "Wygasa po"
|
||||
custom_message: "Opcjonalna wiadomość osobista"
|
||||
send_invite_email: "Zapisz i wyślij e-mail"
|
||||
save_invite: "Zapisz zaproszenie"
|
||||
invite_saved: "Zaproszenie zapisane."
|
||||
invite_copied: "Link z zaproszeniem został skopiowany."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia na tej stronie."
|
||||
text: "Zaproszenie zbiorcze"
|
||||
|
@ -2253,6 +2250,9 @@ pl_PL:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - zakończone"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Odrzuć"
|
||||
cancel: "Anuluj"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} wiadomość w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||||
few: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -1103,6 +1103,7 @@ pt:
|
|||
rejected_posts: "mensagens rejeitadas"
|
||||
messages:
|
||||
inbox: "Caixa de Entrada"
|
||||
personal: "Pessoal"
|
||||
latest: "Recentes"
|
||||
sent: "Enviado"
|
||||
unread: "Não Lido"
|
||||
|
@ -1451,22 +1452,19 @@ pt:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Criar Convite"
|
||||
edit_title: "Editar Convite"
|
||||
instructions: "Compartilhe este link para conceder acesso instantâneo a este site"
|
||||
instructions: "Compartilhe este link para conceder acesso instantâneo a este site:"
|
||||
copy_link: "copiar link"
|
||||
expires_in_time: "Expira em %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
|
||||
show_advanced: "Mostrar Opções Avançadas"
|
||||
hide_advanced: "Ocultar Opções Avançadas"
|
||||
restrict_email: "Restringir a um endereço de e-mail"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Máximo de utilizações"
|
||||
add_to_groups: "Adicionar aos grupos"
|
||||
invite_to_topic: "Chegue neste tópico"
|
||||
expires_at: "Expira após"
|
||||
custom_message: "Mensagem pessoal opcional"
|
||||
send_invite_email: "Guardar e Enviar E-mail"
|
||||
save_invite: "Salvar Convite"
|
||||
invite_saved: "Convite salvo."
|
||||
invite_copied: "Link de convite copiado."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Sem convites para exibir nesta página."
|
||||
text: "Convite em massa"
|
||||
|
@ -1614,6 +1612,7 @@ pt:
|
|||
enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade."
|
||||
enable: "Resumir Este Tópico"
|
||||
disable: "Mostrar Todas As Publicações"
|
||||
short_label: "Resumir"
|
||||
deleted_filter:
|
||||
enabled_description: "Este tópico contém respostas eliminadas, que foram ocultadas."
|
||||
disabled_description: "As publicações eliminadas no tópico são exibidas."
|
||||
|
@ -2008,6 +2007,9 @@ pt:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - concluído"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Marcar como visto"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} mensagem no seu grupo %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} mensagens no seu grupo %{group_name}"
|
||||
|
@ -2063,6 +2065,8 @@ pt:
|
|||
select_all: "Selecionar Tudo"
|
||||
clear_all: "Limpar Tudo"
|
||||
too_short: "O seu termo de pesquisa é muito curto."
|
||||
open_advanced: "Abrir pesquisa avançada"
|
||||
clear_search: "Limpar pesquisa"
|
||||
result_count:
|
||||
one: "<span>%{count} resultado para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||||
other: "<span>%{count}%{plus} resultados para</span><span class='term'>%{term}</span>"
|
||||
|
@ -2081,6 +2085,7 @@ pt:
|
|||
search_button: "Pesquisar"
|
||||
categories: "Categorias"
|
||||
tags: "Etiquetas"
|
||||
in_this_topic: "neste tópico"
|
||||
type:
|
||||
users: "Utilizadores"
|
||||
categories: "Categorias"
|
||||
|
@ -2091,6 +2096,7 @@ pt:
|
|||
topic: "Pesquisar este tópico"
|
||||
private_messages: "Pesquisar mensagens"
|
||||
advanced:
|
||||
title: Filtros avançados
|
||||
posted_by:
|
||||
label: Publicado por
|
||||
in_category:
|
||||
|
@ -2177,6 +2183,7 @@ pt:
|
|||
close_topics: "Fechar Tópicos"
|
||||
archive_topics: "Arquivar tópicos"
|
||||
move_messages_to_inbox: "Mover para a Caixa de Entrada"
|
||||
notification_level: "Notificações..."
|
||||
change_notification_level: "Alterar Nível de Notificação"
|
||||
choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:"
|
||||
selected:
|
||||
|
@ -2916,6 +2923,7 @@ pt:
|
|||
position_disabled_click: 'ative a definição "categoria em posição fixa".'
|
||||
parent: "Categoria Principal"
|
||||
notifications:
|
||||
title: "alterar o nível de notificação desta categoria"
|
||||
watching:
|
||||
title: "A vigiar"
|
||||
watching_first_post:
|
||||
|
@ -3261,6 +3269,7 @@ pt:
|
|||
favorite_count: "%{count}/%{max} emblemas marcado como favorito"
|
||||
download_calendar:
|
||||
download: "Transferir"
|
||||
add_to_calendar: "Adicionar ao calendário"
|
||||
tagging:
|
||||
all_tags: "Todas as Etiquetas"
|
||||
other_tags: "Outras Tags"
|
||||
|
@ -3283,6 +3292,7 @@ pt:
|
|||
edit_synonyms: "Gerenciar Sinônimos"
|
||||
add_synonyms_label: "Adicionar sinônimos:"
|
||||
add_synonyms: "Adicionar"
|
||||
remove_synonym: "Remover Sinônimo"
|
||||
delete_tag: "Remover Etiqueta"
|
||||
delete_confirm:
|
||||
one: "Tem certeza que deseja excluir esta tag e removê-la de %{count} tópico ao qual ela está atribuída?"
|
||||
|
@ -3497,15 +3507,25 @@ pt:
|
|||
no_data: "Sem dados para exibir."
|
||||
trending_search:
|
||||
more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Pesquisar logs</a>'
|
||||
average_chart_label: Média
|
||||
filters:
|
||||
group:
|
||||
label: Grupo
|
||||
category:
|
||||
label: Categoria
|
||||
include_subcategories:
|
||||
label: "Incluir Subcategorias"
|
||||
groups:
|
||||
new:
|
||||
title: "Novo Grupo"
|
||||
create: "Criar"
|
||||
name:
|
||||
too_short: "O nome do grupo é demasiado curto"
|
||||
too_long: "O nome do grupo é demasiado longo"
|
||||
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de grupo..."
|
||||
available: "O nome de grupo está disponível"
|
||||
not_available: "O nome de grupo não está disponível"
|
||||
blank: "O nome de grupo não pode ficar em branco"
|
||||
manage:
|
||||
interaction:
|
||||
email: E-mail
|
||||
|
@ -3544,6 +3564,7 @@ pt:
|
|||
delete: "Eliminar"
|
||||
delete_confirm: "Eliminar este grupo?"
|
||||
delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado."
|
||||
delete_automatic_group: Este é um grupo automático e não pode ser apagado.
|
||||
delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?"
|
||||
add: "Adicionar"
|
||||
custom: "Personalizar"
|
||||
|
@ -3552,6 +3573,8 @@ pt:
|
|||
default_title_description: "será aplicado a todos os usuários do grupo"
|
||||
group_owners: Proprietários
|
||||
add_owners: Adicionar proprietários
|
||||
none_selected: "Selecione um grupo para começar"
|
||||
no_custom_groups: "Criar um novo grupo personalizado"
|
||||
api:
|
||||
generate_master: "Gerar Chave Mestra API "
|
||||
none: "Não existem chaves API ativas neste momento."
|
||||
|
@ -3588,6 +3611,7 @@ pt:
|
|||
Ao usar escopos, você pode restringir uma chave de API a um conjunto específico de endpoints.
|
||||
Você também pode definir quais parâmetros serão permitidos. Use vírgulas para separar valores múltiplos.
|
||||
title: Escopos
|
||||
global: Global
|
||||
resource: Recurso
|
||||
action: Ação
|
||||
allowed_parameters: Parâmetros Permitidos
|
||||
|
@ -3598,6 +3622,8 @@ pt:
|
|||
topics:
|
||||
read: Ler um tópico ou um post específico nele. RSS também é suportado.
|
||||
write: Criar um novo tópico ou poste em um já existente.
|
||||
users:
|
||||
show: Obter informações sobre um utilizador.
|
||||
web_hooks:
|
||||
title: "Webhooks"
|
||||
none: "Não existem webhooks neste momento."
|
||||
|
|
|
@ -1459,22 +1459,19 @@ pt_BR:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Criar convite"
|
||||
edit_title: "Editar convite"
|
||||
instructions: "Compartilhar este link para conceder acesso imediato ao site"
|
||||
instructions: "Compartilhar este link para conceder acesso imediato ao site:"
|
||||
copy_link: "copiar link"
|
||||
expires_in_time: "Expira em %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Expirou em %{time}"
|
||||
show_advanced: "Exibir opções avançadas"
|
||||
hide_advanced: "Ocultar opções avançadas"
|
||||
restrict_email: "Restringir a um endereço de e-mail"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
|
||||
add_to_groups: "Adicionar a grupos"
|
||||
invite_to_topic: "Buscar tópico"
|
||||
expires_at: "Expira após"
|
||||
custom_message: "Mensagem pessoal opcional"
|
||||
send_invite_email: "Salvar e enviar e-mail"
|
||||
save_invite: "Salvar convite"
|
||||
invite_saved: "Convite salvo"
|
||||
invite_copied: "Link de convite copiado"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Nenhum convite para exibir nesta página."
|
||||
text: "Convite em massa"
|
||||
|
@ -2050,6 +2047,9 @@ pt_BR:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - concluído(a)"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Descartar"
|
||||
cancel: "Cancelar"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} mensagem na caixa de entrada de %{group_name}"
|
||||
other: "%{count} mensagens na caixa de entrada de %{group_name}"
|
||||
|
|
|
@ -1684,6 +1684,9 @@ ro:
|
|||
watching_first_post: "<span>Subiect nou</span> %{description}"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Înlătură"
|
||||
cancel: "Anulează"
|
||||
popup:
|
||||
mentioned: '%{username} te-a menţionat în "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
group_mentioned: '%{username} te-a menţionat în "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
|
|
|
@ -1592,22 +1592,22 @@ ru:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Создать приглашение"
|
||||
edit_title: "Изменить приглашение"
|
||||
instructions: "Поделитесь указанной здесь ссылкой, чтобы предоставить доступ к этому сайту"
|
||||
instructions: "Поделитесь указанной здесь ссылкой, чтобы предоставить доступ к этому сайту:"
|
||||
copy_link: "Скопировать ссылку"
|
||||
expires_in_time: "Срок действия ссылки истечёт через %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Срок действия ссылки истёк %{time}"
|
||||
show_advanced: "Показать дополнительные параметры"
|
||||
hide_advanced: "Скрыть дополнительные параметры"
|
||||
restrict_email: "Ограничить одним адресом электронной почты"
|
||||
restrict_email: "Ограничиться адресом электронной почты"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Максимальное количество использований ссылки"
|
||||
add_to_groups: "Добавить приглашённых в группы"
|
||||
invite_to_topic: "После перехода на сайт открыть эту тему"
|
||||
invite_to_topic: "После перехода на сайт открыть тему"
|
||||
expires_at: "Срок действия приглашения истечёт после"
|
||||
custom_message: "Необязательное личное сообщение"
|
||||
send_invite_email: "Сохранить и отправить приглашение"
|
||||
send_invite_email_instructions: "Ограничиться адресом электронной почты для отправки приглашения"
|
||||
save_invite: "Сохранить приглашение"
|
||||
invite_saved: "Приглашение сохранено."
|
||||
invite_copied: "Ссылка на приглашение скопирована."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Нет приглашений для отображения на этой странице."
|
||||
text: "Массовое приглашение"
|
||||
|
@ -2256,6 +2256,14 @@ ru:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - завершено"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
body:
|
||||
one: "Вы уверены? У вас %{count} важное уведомление."
|
||||
few: "Вы уверены? У вас %{count} важных уведомления."
|
||||
many: "Вы уверены? У вас %{count} важных уведомлений."
|
||||
other: "Вы уверены? У вас есть %{count} важных уведомлений."
|
||||
dismiss: "Пометить прочитанными"
|
||||
cancel: "Нет"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} сообщение в вашей группе %{group_name}"
|
||||
few: "%{count} сообщения в вашей группе %{group_name}"
|
||||
|
@ -2343,6 +2351,8 @@ ru:
|
|||
in_topics_posts: "Во всех темах и сообщениях"
|
||||
enter_hint: "Или нажмите Enter"
|
||||
in_posts_by: "В сообщениях от %{username}"
|
||||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||||
browser_tip_description: "Использовать поисковый движок браузера"
|
||||
type:
|
||||
default: "По темам и сообщениям"
|
||||
users: "По пользователям"
|
||||
|
@ -2355,10 +2365,10 @@ ru:
|
|||
topic: "Искать в этой теме"
|
||||
private_messages: "Искать в личных сообщениях"
|
||||
tips:
|
||||
category_tag: "фильтры по разделам или тегам"
|
||||
author: "фильтры по автору сообщения"
|
||||
in: "фильтры по метаданным (например, in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||||
status: "фильтры по статусу темы"
|
||||
category_tag: "Фильтр по разделам или тегам"
|
||||
author: "Фильтр по автору сообщения"
|
||||
in: "Фильтр по метаданным (например, in:title, in:personal, in:pinned)"
|
||||
status: "Фильтр по статусу темы"
|
||||
full_search: "Запуск поиска по всей странице"
|
||||
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
|
||||
advanced:
|
||||
|
@ -2423,7 +2433,7 @@ ru:
|
|||
placeholder: максимум
|
||||
aria_label: Фильтр по максимальному количеству просмотров
|
||||
additional_options:
|
||||
label: "Фильтр по количеству сообщений и просмотрам тем"
|
||||
label: "Фильтр по количеству сообщений и просмотров тем"
|
||||
hamburger_menu: "системное меню"
|
||||
new_item: "новый"
|
||||
go_back: "вернуться"
|
||||
|
@ -2787,6 +2797,11 @@ ru:
|
|||
help: "Поделиться ссылкой на тему"
|
||||
instructions: "Поделиться ссылкой на тему:"
|
||||
copied: "Ссылка на тему скопирована."
|
||||
restricted_groups:
|
||||
one: "Тема видна только участникам группы %{groupNames}"
|
||||
few: "Тема видна только участникам групп: %{groupNames}"
|
||||
many: "Тема видна только участникам групп: %{groupNames}"
|
||||
other: "Тема видна только участникам групп: %{groupNames}"
|
||||
notify_users:
|
||||
title: "Уведомить"
|
||||
instructions: "Уведомить следующих пользователей об этой теме:"
|
||||
|
@ -3701,6 +3716,7 @@ ru:
|
|||
title: "Меню результатов поиска"
|
||||
prev_next: "%{shortcut} Перемещение по результатам поиска"
|
||||
insert_url: "%{shortcut} Вставить ссылку на найденное сообщение в окно открытого редактора"
|
||||
full_page_search: "%{shortcut} Запустить поиск по всей странице"
|
||||
badges:
|
||||
earned_n_times:
|
||||
one: "Заработал эту награду %{count} раз"
|
||||
|
@ -4176,6 +4192,8 @@ ru:
|
|||
wordpress: Работа плагина WordPress wp-discourse.
|
||||
posts:
|
||||
edit: Редактирование сообщения.
|
||||
uploads:
|
||||
create: Загрузка нового файла.
|
||||
users:
|
||||
bookmarks: Список закладок пользователя. Возвращает напоминания о закладках при использовании формата ICS.
|
||||
sync_sso: Синхронизация пользователя с помощью DiscourseConnect.
|
||||
|
|
|
@ -1344,6 +1344,9 @@ sk:
|
|||
title: "oznámenia o zmienkach pomocou @meno, odpovede na Vaše príspevky a témy, správy, atď."
|
||||
none: "Notifikácie sa nepodarilo načítať"
|
||||
empty: "Žiadne upozornenia sa nenašli."
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Zahodiť"
|
||||
cancel: "Zrušiť"
|
||||
popup:
|
||||
mentioned: '%{username} Vás zmienil v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
group_mentioned: '%{username} Vás zmienil v "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
|
|
|
@ -1427,7 +1427,7 @@ sl:
|
|||
expires_at: "Kdaj bo ta povezava povabila potekla?"
|
||||
invite:
|
||||
new_title: "Ustvari povabilo"
|
||||
instructions: "Delite to povezavo in takoj omogočite dostop do te strani"
|
||||
instructions: "Delite to povezavo in takoj omogočite dostop do te strani:"
|
||||
show_advanced: "Pokaži dodatne možnosti"
|
||||
add_to_groups: "Dodaj v skupine"
|
||||
expires_at: "Poteče po"
|
||||
|
@ -1983,6 +1983,9 @@ sl:
|
|||
membership_request_accepted: "Sprejeti v članstvo v '%{group_name}'"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Opusti"
|
||||
cancel: "Prekliči"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} sporočilo v%{group_name} predalu"
|
||||
two: "%{count} sporočili v %{group_name} predalu"
|
||||
|
|
|
@ -1092,6 +1092,9 @@ sq:
|
|||
title: "njoftimet për përmendjet @emri, përgjigjet ndaj postime dhe temave, mesazhet, etj."
|
||||
none: "Nuk i hapëm dot njoftimet."
|
||||
empty: "Nuk u gjet asnjë njoftim. "
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Hiqe"
|
||||
cancel: "Anulo"
|
||||
popup:
|
||||
mentioned: '%{username} ju përmendi në "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
group_mentioned: '%{username} ju përmendi në "%{topic}" - %{site_title}'
|
||||
|
|
|
@ -1129,6 +1129,9 @@ sr:
|
|||
notifications:
|
||||
none: "Nemoguće je učitati notifikacije ovog trenutka."
|
||||
empty: "Nisu pronađene notifikacije"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Одбаци"
|
||||
cancel: "Odustani"
|
||||
titles:
|
||||
watching_first_post: "nova tema"
|
||||
upload_selector:
|
||||
|
|
|
@ -1478,22 +1478,22 @@ sv:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Skapa inbjudan"
|
||||
edit_title: "Redigera inbjudan"
|
||||
instructions: "Dela denna länk för att omedelbart bevilja åtkomst till denna webbplats"
|
||||
instructions: "Dela denna länk för att omedelbart bevilja åtkomst till denna webbplats:"
|
||||
copy_link: "kopiera länk"
|
||||
expires_in_time: "Utgår om %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Utgår kl. %{time}"
|
||||
show_advanced: "Visa avancerade alternativ"
|
||||
hide_advanced: "Dölj avancerade alternativ"
|
||||
restrict_email: "Begränsa till en enda e-postadress"
|
||||
restrict_email: "Begränsa till e-post"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Max antal användningar"
|
||||
add_to_groups: "Lägg till i grupper"
|
||||
invite_to_topic: "Kom fram till detta ämne"
|
||||
invite_to_topic: "Anländ till ämne"
|
||||
expires_at: "Förfaller efter"
|
||||
custom_message: "Valfritt personligt meddelande"
|
||||
send_invite_email: "Spara och skicka e-post"
|
||||
send_invite_email_instructions: "Begränsa inbjudan till e-post för att skicka ett inbjudningsmeddelande"
|
||||
save_invite: "Spara inbjudan"
|
||||
invite_saved: "Inbjudan har sparats."
|
||||
invite_copied: "Inbjudningslänken har kopierats."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Inga inbjudningar att visa på denna sida."
|
||||
text: "Massinbjudan"
|
||||
|
@ -2084,6 +2084,12 @@ sv:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span>%{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - slutförd"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
body:
|
||||
one: "Är du säker? Du har %{count} viktig avisering."
|
||||
other: "Är du säker? Du har %{count} viktiga aviseringar."
|
||||
dismiss: "Avfärda"
|
||||
cancel: "Avbryt"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} meddelande i din %{group_name}-inkorg"
|
||||
other: "%{count} meddelanden i din %{group_name}-inkorg"
|
||||
|
@ -2167,6 +2173,8 @@ sv:
|
|||
in_topics_posts: "i alla ämnen och inlägg"
|
||||
enter_hint: "eller tryck Enter"
|
||||
in_posts_by: "i inlägg av %{username}"
|
||||
browser_tip: "%{modifier} + f"
|
||||
browser_tip_description: "igen för att använda inbyggd webbläsarsökning"
|
||||
type:
|
||||
default: "Ämnen/inlägg"
|
||||
users: "Användare"
|
||||
|
@ -2583,6 +2591,9 @@ sv:
|
|||
help: "dela en länk till detta ämne"
|
||||
instructions: "Dela en länk till detta ämne:"
|
||||
copied: "Ämneslänken har kopierats."
|
||||
restricted_groups:
|
||||
one: "Endast synligt för medlemmar i grupp: %{groupNames}"
|
||||
other: "Endast synligt för medlemmar i grupperna: %{groupNames}"
|
||||
notify_users:
|
||||
title: "Avisera"
|
||||
instructions: "Avisera följande användare om det här ämnet:"
|
||||
|
@ -3411,6 +3422,7 @@ sv:
|
|||
title: "Sökmeny"
|
||||
prev_next: "%{shortcut} Flytta markering upp eller ner"
|
||||
insert_url: "%{shortcut} Infoga urval i öppen redigerare"
|
||||
full_page_search: "%{shortcut} Startar helsidessökning"
|
||||
badges:
|
||||
earned_n_times:
|
||||
one: "Förtjänade den här utmärkelsen %{count} gång"
|
||||
|
@ -3856,6 +3868,8 @@ sv:
|
|||
wordpress: Nödvändigt för att WordPress-tillägget wp-discourse ska fungera.
|
||||
posts:
|
||||
edit: Redigera ett inlägg eller ett specifikt inlägg.
|
||||
uploads:
|
||||
create: Ladda upp en ny fil.
|
||||
users:
|
||||
bookmarks: Lista användarbokmärken. Det returnerar bokmärkespåminnelser när ICS-formatet används.
|
||||
sync_sso: Synkronisera en användare med DiscourseConnect.
|
||||
|
|
|
@ -1326,6 +1326,9 @@ sw:
|
|||
topic_reminder: "<span>%{jina la mtumiaji}</span> %{maelezo}"
|
||||
watching_first_post: "<span>Mada Mpya</span> %{maelezo}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Ondosha"
|
||||
cancel: "Ghairi"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "Kuna meseji %{count} kwenye %{group_name} inbox"
|
||||
other: "kuna meseji %{count} kwenye %{group_name} inbox"
|
||||
|
|
|
@ -773,6 +773,8 @@ te:
|
|||
label: "కొత్త విషయం"
|
||||
notifications:
|
||||
none: "ఈ సమయంలో ప్రకటనలు చూపలేకున్నాము."
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
cancel: "రద్దుచేయి"
|
||||
titles:
|
||||
watching_first_post: "కొత్త విషయం"
|
||||
upload_selector:
|
||||
|
|
|
@ -1462,6 +1462,9 @@ th:
|
|||
membership_request_accepted: "ถูกรับเป็นสมาชิกในกลุ่ม '%{group_name}'"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span>%{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span>%{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "ซ่อน"
|
||||
cancel: "ยกเลิก"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
other: "%{count}ข้อความในกล่องขาเข้าของกลุ่ม %{group_name}"
|
||||
popup:
|
||||
|
|
|
@ -1474,22 +1474,19 @@ tr_TR:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Davet oluştur"
|
||||
edit_title: "Daveti düzenle"
|
||||
instructions: "Bu siteye anında erişim vermek için bu bağlantıyı paylaşın"
|
||||
instructions: "Bu siteye anında erişim vermek için bu bağlantıyı paylaşın:"
|
||||
copy_link: "bağlantıyı kopyala"
|
||||
expires_in_time: "Süresi %{time} içinde dolacak:"
|
||||
expired_at_time: "Şu zamanda süresi doldu: %{time}"
|
||||
show_advanced: "Gelişmiş Seçenekleri Göster"
|
||||
hide_advanced: "Gelişmiş Seçenekleri Gizle"
|
||||
restrict_email: "Bir e-posta adresiyle sınırla"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Maksimum kullanım"
|
||||
add_to_groups: "Gruplara ekle"
|
||||
invite_to_topic: "Bu konuya gelin"
|
||||
expires_at: "Geçerliliğini yitireceği zaman"
|
||||
custom_message: "İsteğe bağlı kişisel mesaj"
|
||||
send_invite_email: "Kaydet ve Gönder"
|
||||
save_invite: "Daveti Kaydet"
|
||||
invite_saved: "Davet kaydedildi."
|
||||
invite_copied: "Davet bağlantısı kopyalandı."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Bu sayfada görüntülenecek davetiye yok."
|
||||
text: "Toplu Davet"
|
||||
|
@ -2077,6 +2074,9 @@ tr_TR:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - tamamlandı"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Kapat"
|
||||
cancel: "İptal"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{group_name} gelen kutunuzdaki %{count} mesaj var"
|
||||
other: "%{group_name} gelen kutunuzda %{count} mesajları"
|
||||
|
|
|
@ -1583,22 +1583,19 @@ uk:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Створити запрошення"
|
||||
edit_title: "Редагувати запрошення"
|
||||
instructions: "Поділіться цим посиланням для миттєвого надання доступу до цього сайту"
|
||||
instructions: "Поділіться цим посиланням для миттєвого надання доступу до цього сайту:"
|
||||
copy_link: "копіювати посилання"
|
||||
expires_in_time: "Термін дії мине через %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Термін дії минув о %{time}"
|
||||
show_advanced: "Показати додаткові параметри"
|
||||
hide_advanced: "Сховати додаткові параметри"
|
||||
restrict_email: "Обмежити однією адресою електронної пошти"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Максимальна кількість використань"
|
||||
add_to_groups: "Додати до груп"
|
||||
invite_to_topic: "Перейти до цієї теми"
|
||||
expires_at: "Завершується після"
|
||||
custom_message: "Необов’язкове особисте повідомлення"
|
||||
send_invite_email: "Зберегти та надіслати Email"
|
||||
save_invite: "Зберегти запрошення"
|
||||
invite_saved: "Запрошення збережено."
|
||||
invite_copied: "Посилання на запрошення скопійовано."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Немає запрошень для відображення на цій сторінці."
|
||||
text: "Масове запрошення"
|
||||
|
@ -2245,6 +2242,9 @@ uk:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - завершено"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Відкинути"
|
||||
cancel: "Скасувати"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "%{count} повідомлення в вашій групі: %{group_name} "
|
||||
few: "%{count} повідомлень в вашій групі: %{group_name} "
|
||||
|
|
|
@ -1835,6 +1835,9 @@ ur:
|
|||
other: "%{group_name}' کے %{count} کھلی رکنیت کی درخواستیں"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "بر خاست کریں"
|
||||
cancel: "منسوخ"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
one: "آپ کے %{group_name} اِن باکس میں %{count} پیغام"
|
||||
other: "آپ کے %{group_name} اِن باکس میں %{count} پیغامات"
|
||||
|
|
|
@ -1347,22 +1347,19 @@ vi:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Tạo lời mời"
|
||||
edit_title: "Chỉnh sửa lời mời"
|
||||
instructions: "Chia sẻ liên kết này để cấp quyền truy cập ngay lập tức vào trang web này"
|
||||
instructions: "Chia sẻ liên kết này để cấp quyền truy cập ngay lập tức vào trang web này:"
|
||||
copy_link: "sao chép liên kết"
|
||||
expires_in_time: "Hết hạn trong %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Đã hết hạn vào lúc %{time}"
|
||||
show_advanced: "Hiển thị các tùy chọn nâng cao"
|
||||
hide_advanced: "Ẩn các tùy chọn nâng cao"
|
||||
restrict_email: "Giới hạn đến một địa chỉ email"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Sử dụng tối đa"
|
||||
add_to_groups: "Thêm vào nhóm"
|
||||
invite_to_topic: "Đến chủ đề này"
|
||||
expires_at: "Hết hạn sau"
|
||||
custom_message: "Tin nhắn cá nhân tùy chọn"
|
||||
send_invite_email: "Lưu và Gửi Email"
|
||||
save_invite: "Lưu lời mời"
|
||||
invite_saved: "Đã lưu lời mời."
|
||||
invite_copied: "Đã sao chép liên kết mời."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Không có lời mời để hiển thị trên trang này."
|
||||
text: "Mời hàng loạt"
|
||||
|
@ -1898,6 +1895,9 @@ vi:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - hoàn thành"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "Hủy bỏ"
|
||||
cancel: "Hủy"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
other: "%{count} thư trong %{group_name} hộp thư đến của bạn"
|
||||
popup:
|
||||
|
|
|
@ -257,6 +257,7 @@ zh_CN:
|
|||
bookmarks:
|
||||
created: "您已将此帖子加入书签。%{name}"
|
||||
not_bookmarked: "将此帖子加入书签"
|
||||
remove_reminder_keep_bookmark: "删除提醒并保留书签"
|
||||
created_with_reminder: "您已将此帖子加入书签,并于 %{date}设置了一个提醒。%{name}"
|
||||
remove: "移除书签"
|
||||
delete: "删除书签"
|
||||
|
@ -1089,6 +1090,7 @@ zh_CN:
|
|||
tags: "标签"
|
||||
warnings: "官方警告"
|
||||
read_more_in_group: "想阅读更多?浏览%{groupLink}或中的其他话题。"
|
||||
read_more: "想阅读更多内容? 请在 <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages/personal'>个人私信</a>中浏览其他消息。"
|
||||
preferences_nav:
|
||||
account: "帐户"
|
||||
security: "安全性"
|
||||
|
@ -1417,22 +1419,19 @@ zh_CN:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "创建邀请"
|
||||
edit_title: "编辑邀请"
|
||||
instructions: "分享此链接可立即授予访问此站点的权限"
|
||||
instructions: "分享此链接可立即授予访问此站点的权限:"
|
||||
copy_link: "复制链接"
|
||||
expires_in_time: "于 %{time}过期"
|
||||
expired_at_time: "过期时间为 %{time}"
|
||||
show_advanced: "显示高级选项"
|
||||
hide_advanced: "隐藏高级选项"
|
||||
restrict_email: "限制为一个电子邮件地址"
|
||||
max_redemptions_allowed: "最大使用次数"
|
||||
add_to_groups: "添加到群组"
|
||||
invite_to_topic: "到达此话题"
|
||||
expires_at: "过期时间"
|
||||
custom_message: "可选个人信息"
|
||||
send_invite_email: "保存并发送电子邮件"
|
||||
save_invite: "保存邀请"
|
||||
invite_saved: "邀请已保存。"
|
||||
invite_copied: "邀请链接已复制。"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "此页面没有要显示的邀请。"
|
||||
text: "批量邀请"
|
||||
|
@ -1860,6 +1859,7 @@ zh_CN:
|
|||
create_whisper: "密语"
|
||||
create_shared_draft: "创建共享草稿"
|
||||
edit_shared_draft: "编辑共享草稿"
|
||||
title: "或按 %{modifier}Enter"
|
||||
users_placeholder: "添加用户"
|
||||
title_placeholder: "用一句话概括讨论内容…"
|
||||
title_or_link_placeholder: "输入标题,或在此处粘贴链接"
|
||||
|
@ -1949,6 +1949,8 @@ zh_CN:
|
|||
desc: "回复但不更改最新回复日期"
|
||||
reload: "重新加载"
|
||||
ignore: "忽略"
|
||||
image_alt_text:
|
||||
aria_label: 替代图片的文字
|
||||
notifications:
|
||||
tooltip:
|
||||
regular:
|
||||
|
@ -1991,6 +1993,9 @@ zh_CN:
|
|||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}、%{username2}</span> %{description}"
|
||||
votes_released: "%{description} - 已完成"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "关闭"
|
||||
cancel: "取消"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
other: "您的 %{group_name} 收件箱中有 %{count} 条消息"
|
||||
popup:
|
||||
|
@ -2045,6 +2050,8 @@ zh_CN:
|
|||
select_all: "全选"
|
||||
clear_all: "全部清除"
|
||||
too_short: "您的搜索词过短。"
|
||||
open_advanced: "打开高级搜索"
|
||||
clear_search: "清除搜索内容"
|
||||
sort_or_bulk_actions: "分类或者从结果中批量选择"
|
||||
result_count:
|
||||
other: "<span>%{count}%{plus} 条与 </span>“<span class='term'>%{term}</span>”有关的结果"
|
||||
|
@ -2064,7 +2071,14 @@ zh_CN:
|
|||
search_term_label: "输入搜索关键字"
|
||||
categories: "类别"
|
||||
tags: "标签"
|
||||
in: "在"
|
||||
in_this_topic: "在此主题中"
|
||||
in_this_topic_tooltip: "切换到搜索所有主题"
|
||||
in_topics_posts: "在所有主题和帖子中"
|
||||
enter_hint: "或按 Enter"
|
||||
in_posts_by: "搜索 @%{username} 的帖子"
|
||||
type:
|
||||
default: "主题/帖子"
|
||||
users: "用户"
|
||||
categories: "类别"
|
||||
categories_and_tags: "分类/标签"
|
||||
|
@ -2074,6 +2088,13 @@ zh_CN:
|
|||
tag: "搜索 #%{tag} 标签"
|
||||
topic: "搜索此话题"
|
||||
private_messages: "搜索消息"
|
||||
tips:
|
||||
category_tag: "按类别或标签筛选"
|
||||
author: "按帖子作者筛选"
|
||||
in: "按元数据进行筛选(例如:标题、个人、置顶)"
|
||||
status: "按主题状态筛选"
|
||||
full_search: "启动完整页面搜索"
|
||||
full_search_key: "%{modifier} + 回车"
|
||||
advanced:
|
||||
title: 高级过滤器
|
||||
posted_by:
|
||||
|
@ -2118,8 +2139,10 @@ zh_CN:
|
|||
label: 帖子
|
||||
min:
|
||||
placeholder: 最小值
|
||||
aria_label: 按帖子的最大数量筛选
|
||||
max:
|
||||
placeholder: 最大值
|
||||
aria_label: 按帖子的最大数量筛选
|
||||
time:
|
||||
label: 发布时间
|
||||
aria_label: 按发布日期过滤
|
||||
|
@ -2129,8 +2152,12 @@ zh_CN:
|
|||
label: 浏览量
|
||||
min_views:
|
||||
placeholder: 最小值
|
||||
aria_label: 按最大观看次数筛选
|
||||
max_views:
|
||||
placeholder: 最大值
|
||||
aria_label: 按最大观看次数筛选
|
||||
additional_options:
|
||||
label: "按帖子数量和主题浏览量筛选"
|
||||
hamburger_menu: "菜单"
|
||||
new_item: "新"
|
||||
go_back: "返回"
|
||||
|
@ -2297,6 +2324,7 @@ zh_CN:
|
|||
time_frame_required: "请选择时间范围"
|
||||
min_duration: "持续时间必须大于 0"
|
||||
max_duration: "持续时间必须小于 20 年"
|
||||
duration: "持续时间:"
|
||||
auto_update_input:
|
||||
none: "选择时间范围"
|
||||
now: "现在"
|
||||
|
@ -2616,7 +2644,9 @@ zh_CN:
|
|||
deleted_by_author_simple: "(话题已被作者删除)"
|
||||
post:
|
||||
quote_reply: "引用"
|
||||
quote_reply_shortcut: "或者按 q"
|
||||
quote_edit: "编辑"
|
||||
quote_edit_shortcut: "或按 e"
|
||||
quote_share: "分享"
|
||||
edit_reason: "原因:"
|
||||
post_number: "帖子 %{number}"
|
||||
|
@ -2659,6 +2689,7 @@ zh_CN:
|
|||
edit: "抱歉,编辑您的帖子时出错。请重试。"
|
||||
upload: "抱歉,上传该文件时出错。请重试。"
|
||||
file_too_large: "抱歉,该文件太大(最大大小为 %{max_size_kb}KB)。为什么不将您的大文件上传到云共享服务,然后粘贴链接呢?"
|
||||
file_too_large_humanized: "抱歉,该文件太大(最大大小为 %{max_size}KB)。为什么不将您的大文件上传到云共享服务,然后粘贴链接呢?"
|
||||
too_many_uploads: "抱歉,一次只能上传一个文件。"
|
||||
too_many_dragged_and_dropped_files:
|
||||
other: "抱歉,一次只能上传 %{count} 个文件。"
|
||||
|
@ -2700,6 +2731,7 @@ zh_CN:
|
|||
just_the_post: "否,仅删除此帖子"
|
||||
admin: "帖子管理员操作"
|
||||
permanently_delete: "永久删除"
|
||||
permanently_delete_confirmation: "你确定要永久删除此帖子吗?你将无法恢复它。"
|
||||
wiki: "设为 Wiki"
|
||||
unwiki: "移除 Wiki"
|
||||
convert_to_moderator: "添加管理人员颜色"
|
||||
|
@ -2908,6 +2940,7 @@ zh_CN:
|
|||
num_auto_bump_daily: "每天自动顶贴的开放话题的数量:"
|
||||
navigate_to_first_post_after_read: "阅读话题后导航到第一个帖子"
|
||||
notifications:
|
||||
title: "更改此分类的通知级别"
|
||||
watching:
|
||||
title: "关注"
|
||||
description: "您将自动关注此类别中的所有话题。您会收到每个话题中每个新帖子的通知,并且会显示新回复数量。"
|
||||
|
@ -3263,7 +3296,16 @@ zh_CN:
|
|||
favorite_max_not_reached: "将此徽章标记为收藏"
|
||||
favorite_count: "%{count}/%{max} 个徽章已被标记为收藏"
|
||||
download_calendar:
|
||||
title: "下载日历"
|
||||
save_ics: "下载 .ics 文件"
|
||||
save_google: "添加到 Google 日历"
|
||||
remember: "不再提醒"
|
||||
remember_explanation: "(您可以在用户偏好设置中更改此配置)"
|
||||
download: "下载"
|
||||
default_calendar: "默认日历"
|
||||
add_to_calendar: "添加到日历"
|
||||
google: "Google 日历"
|
||||
ics: "ICS"
|
||||
tagging:
|
||||
all_tags: "所有标签"
|
||||
other_tags: "其他标签"
|
||||
|
@ -3272,6 +3314,8 @@ zh_CN:
|
|||
changed: "标签更改:"
|
||||
tags: "标签"
|
||||
choose_for_topic: "可选标签"
|
||||
choose_for_topic_required:
|
||||
other: "您必须至少选择 %{count} 个标签。"
|
||||
info: "信息"
|
||||
default_info: "此标签不限于任何类别,也没有同义词。要添加限制,请将此标签置于<a href=%{basePath}/tag_groups>标签组</a>中。"
|
||||
category_restricted: "此标签仅限于您无权访问的类别。"
|
||||
|
@ -3423,6 +3467,8 @@ zh_CN:
|
|||
no_read_topics_title: "您还没有阅读任何话题。"
|
||||
no_read_topics_body: "开始阅读讨论后,您将在此处看到一个列表。要开始阅读,请在 <a href='%{topUrl}'>置顶</a> 或 <a href='%{categoriesUrl}'>类别</a> 或按关键字搜索 %{searchIcon}"
|
||||
no_group_messages_title: "未找到群组消息"
|
||||
fullscreen_table:
|
||||
expand_btn: "展开表格"
|
||||
admin_js:
|
||||
type_to_filter: "输入以筛选…"
|
||||
admin:
|
||||
|
@ -3611,6 +3657,7 @@ zh_CN:
|
|||
no_description: '(无描述)'
|
||||
all_api_keys: 所有 API 密钥
|
||||
user_mode: 用户级别
|
||||
scope_mode: 范围
|
||||
impersonate_all_users: 模拟任意用户
|
||||
single_user: "单个用户"
|
||||
user_placeholder: 输入用户名
|
||||
|
@ -3626,6 +3673,7 @@ zh_CN:
|
|||
使用范围时,您可以将一个 API 密钥限制到一组特定的端点。
|
||||
您还可以定义允许哪些参数。使用逗号分隔多个值。
|
||||
title: 范围
|
||||
read_only: 只读
|
||||
resource: 资源
|
||||
action: 操作
|
||||
allowed_parameters: 允许的参数
|
||||
|
|
|
@ -1663,6 +1663,9 @@ zh_TW:
|
|||
watching_first_post: "<span>新話題</span> %{description}"
|
||||
reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
reaction_2: "<span>%{username}、%{username2}</span> %{description}"
|
||||
dismiss_confirmation:
|
||||
dismiss: "忽略"
|
||||
cancel: "取消"
|
||||
group_message_summary:
|
||||
other: "您的收件匣中有%{count}則訊息"
|
||||
popup:
|
||||
|
|
|
@ -2731,47 +2731,6 @@ ar:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "رسالة الاختبار"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] اختبار تسليم الرسالة الإلكترونية"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
هذه رسالة إلكترونية للاختبار من
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
إن تسليم الرسائل الإلكترونية عملية معقَّدة. فيما يلي بعض الأمور المهمة التي يجب عليك التحقُّق منها أولًا:
|
||||
|
||||
- تأكَّد من ضبط عنوان "من:" في الرسالة الإلكترونية للإشعار `notification email` بشكلٍ صحيح في إعدادات موقعك. **النطاق المحدَّد في عنوان "من" للرسائل الإلكترونية التي ترسلها هو النطاق الذي سيتم التحقُّق من عنوان بريدك الإلكتروني مقابله**.
|
||||
|
||||
- تعرَّف على كيفية عرض المصدر البسيط للرسالة الإلكترونية في عميل البريد الخاص بك لتتمكن من فحص رؤوس الرسائل الإلكترونية للحصول على أدلة مهمة. في Gmail، هو خيار "إظهار الأصل" في القائمة المنسدلة في أعلى يمين كل رسالة إلكترونية.
|
||||
|
||||
- **مهم: ** هل يحتوي موفِّر خدمة الإنترنت الخاص بك على سجل DNS عكسي تم إدخاله لربط أسماء النطاقات وعناوين IP التي ترسل الرسائل الإلكترونية منها؟ [اختبر سجل PTR العكسي الخاص بك][2] من هنا. إذا لم يُدخِل موفِّر خدمة الإنترنت سجل مؤشر DNS العكسي الصحيح، فمن غير المحتمل تسليم أيٍّ من رسائلك الإلكترونية.
|
||||
|
||||
- هل [سجل SPF][8] الخاص بنطاقك صحيح؟ [اختبر سجل SPF الخاص بك][1] من هنا. لاحظ أن TXT هو نوع السجل الرسمي الصحيح لإطار SPF.
|
||||
|
||||
- هل [سجل DKIM][3] الخاص بنطاقك صحيح؟ سيؤدي ذلك إلى تحسين إمكانية تسليم الرسائل الإلكترونية بشكلٍ كبير. [اختبر سجل DKIM الخاص بك][7] من هنا.
|
||||
|
||||
- إذا شغَّلت خادم البريد الخاص بك، فتأكَّد من أن عناوين IP لخادم البريد الخاص بك [ليست على أي من قوائم حظر عناوين البريد الإلكتروني][4]. تحقَّق أيضًا من أنه يرسل بالتأكيد اسم مضيف مؤهل تمامًا تم تحليله في DNS إلى رسالة HELO الخاصة به. إذا لم يكن الأمر كذلك، فسيؤدي ذلك إلى رفض رسالتك الإلكترونية بواسطة العديد من خدمات البريد.
|
||||
|
||||
- نوصيك بشدة **بإرسال رسالة إلكترونية للاختبار إلى [mail-tester.com][mt]** للتحقُّق من أن كل ما سبق يعمل بشكلٍ صحيح.
|
||||
|
||||
(الطريقة *السهلة* هي إنشاء حساب على [SendGrid][sg] أو [SparkPost] أو [sp] أو [Mailgun][mg] أو [Mailjet][mj] التي لديها خطط بريدية منخفضة التكلفة وستكون جيدة بالنسبة للمجتمعات الصغيرة. ولكن بالرغم من ذلك، ستظل بحاجة إلى إعداد سجلات SPF و DKIM في DNS الخاص بك!)
|
||||
|
||||
نأمل أن تكون قد تلقيت هذه الرسالة الإلكترونية للاختبار بشكلٍ صحيح!
|
||||
|
||||
حظًا سعيدًا،
|
||||
|
||||
أصدقاؤك في [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "رسالة الإصدار الجديد"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] إصدار جديد من Discourse، يتوفَّر تحديث"
|
||||
|
|
|
@ -1994,47 +1994,6 @@ da:
|
|||
[Bekræft administratorkonto](%{admin_confirm_url})
|
||||
test_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] E-mail-leveringstest"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Dette er en test e-mail fra
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
E-mail leverbarhed er kompliceret. Her er et par vigtige ting, du bør tjekke først:
|
||||
|
||||
- Vær *sikker* på at angive `notifikations e-mail` from: adressen korrekt i dine indstillinger for webstedet. **Domænet angivet i "fra" adressen på de e-mails, du sender, er domænet din e-mail vil blive valideret imod**.
|
||||
|
||||
- Vid, hvordan du kan se den rå kilde til e-mailen i din mail-klient, så du kan undersøge e-mail-headere for vigtige indikatorer. I Gmail er det "vis original" i rullemenuen øverst til højre for hver mail.
|
||||
|
||||
- **VIGTIGT:** Har din internetudbyder en omvendt DNS-registrering indtastet for at tilknytte domænenavne og IP-adresser, du sender mail fra? [Test din omvendte PTR-registrering][2] her. Hvis din internetudbyder ikke indtaster den korrekte omvendte DNS pege-registrering, er det meget usandsynligt, at nogen af dine e-mails vil blive leveret.
|
||||
|
||||
- Er dit domænes [SPF-registrering][8] korrekt? [Test din SPF-registrering][1] her. Bemærk, at TXT er den korrekte officielle registreringstype for SPF.
|
||||
|
||||
- Er dit domænes [DKIM-registrering][3] korrekt? Dette vil forbedre leveringen af e-mails betydeligt. [Test din DKIM-registrering][7] her.
|
||||
|
||||
- Hvis du kører din egen mailserver, tjek for at sikre, at IP'erne på din mailserver [ikke er på nogen e-mail-bloklister][4]. Kontroller også, at den helt sikkert sender et fuldt kvalificeret værtsnavn (FQDN), der kan slås op i DNS i sin HELO besked. Hvis ikke, vil dette gøre at din e-mail vil blive afvist af mange posttjenester.
|
||||
|
||||
- Vi anbefaler dig at **sende en test e-mail til [mail-tester.com][mt]** for at verificere, at alt ovenstående fungerer korrekt.
|
||||
|
||||
(Den *lette* måde er at oprette en konto på [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] eller [Mailjet][mj], som har lave mail-omkostnings abonnementer og vil være fint til små fællesskaber. Du skal dog stadig oprette SPF og DKIM-registreringer i din DNS, selvfølgelig!)
|
||||
|
||||
Vi håber, at du har modtaget denne e-mail leveringstest OK!
|
||||
|
||||
Held og lykke,
|
||||
|
||||
Dine venner på [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup. spx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester. om/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www. parkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Ny Discourse version, opdatering tilgængelig"
|
||||
new_version_mailer_with_notes:
|
||||
|
|
|
@ -659,6 +659,7 @@ de:
|
|||
post:
|
||||
image_placeholder:
|
||||
broken: "Dieses Bild ist beschädigt"
|
||||
hidden_bidi_character: "Bidirektionale Zeichen können die Reihenfolge ändern, in der der Text gerendert wird. Dies könnte dazu genutzt werden, bösartigen Code zu verschleiern."
|
||||
has_likes:
|
||||
one: "%{count} „Gefällt mir“"
|
||||
other: "%{count} „Gefällt mir“"
|
||||
|
@ -2457,47 +2458,6 @@ de:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Test-E-Mail"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Test der E-Mail-Zustellbarkeit"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Dies ist eine Test-E-Mail von
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
Die Zustellbarkeit von E-Mails ist eine komplizierte Angelegenheit. Nachfolgend ein paar wichtige Aspekte, die du zuerst überprüfen solltest:
|
||||
|
||||
- Stelle *sicher*, dass du die „from:“-Adresse für die `notification email` in den Einstellungen deiner Website korrekt festlegst. **Die Domain, die in der „from“-Adresse deiner E-Mails angegeben ist, ist die Domain, gegen die deine E-Mail validiert wird.**
|
||||
|
||||
- Du solltest wissen, wie du den Roh-Quelltext der E-Mail in deinem Mail-Client anzeigst, damit du die E-Mail-Header auf wichtige Hinweise untersuchen kannst. In Gmail ist es die Option „Original anzeigen“ im Drop-down-Menü oben rechts bei jeder Mail.
|
||||
|
||||
- **WICHTIG:** Hat dein ISP einen Reverse-DNS-Eintrag festgelegt, um die Domain-Namen und IP-Adressen, von denen du Mails sendest, zu verknüpfen? [Teste deinen Reverse-PTR-Eintrag][2] hier. Wenn dein ISP nicht den richtigen Reverse-DNS-Pointer-Record einträgt, ist es sehr unwahrscheinlich, dass deine E-Mails zugestellt werden können.
|
||||
|
||||
- Ist der [SPF-Eintrag][8] deiner Domain korrekt? [Teste deinen SPF-Eintrag][1] hier. Beachte, dass TXT der korrekte offizielle Eintragstyp für SPF ist.
|
||||
|
||||
- Ist der [DKIM-Eintrag][3] deiner Domain korrekt? Dies wird die Zustellbarkeit von E-Mails deutlich verbessern. [Teste deinen DKIM-Eintrag][7] hier.
|
||||
|
||||
- Wenn du deinen eigenen Mailserver betreibst, überprüfe, ob die IPs deines Mailservers [nicht auf irgendwelchen E-Mail-Negativlisten][4] stehen. Überprüfe auch, ob er definitiv einen vollqualifizierten Hostnamen, der im DNS aufgelöst wird, in seiner HELO-Nachricht sendet. Wenn nicht, wird deine E-Mail von vielen Maildiensten abgelehnt.
|
||||
|
||||
- Wir empfehlen dir dringend, **eine Test-E-Mail an [mail-tester.com][mt]** zu senden, um zu überprüfen, ob alles oben genannte korrekt funktioniert.
|
||||
|
||||
(Am *einfachsten* ist es, ein Konto bei [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] oder [Mailjet][mj] zu erstellen, die günstige Mailing-Tarife anbieten und für kleine Communitys gut geeignet sind. Du musst allerdings trotzdem noch die SPF- und DKIM-Einträge in deinem DNS einrichten!)
|
||||
|
||||
Wir hoffen, dass du diesen E-Mail-Zustellbarkeitstest erhalten hast!
|
||||
|
||||
Viel Erfolg!
|
||||
|
||||
Deine Freunde von [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Neue Version"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Neue Discourse-Version, Update verfügbar"
|
||||
|
|
|
@ -2453,47 +2453,6 @@ es:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Correo electrónico de prueba"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Prueba de envío de correo electrónico"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Este es un correo electrónico de prueba de
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
La entregabilidad del correo electrónico es complicada. Aquí hay algunas cosas importantes que deberías comprobar primero:
|
||||
|
||||
- Asegúrate de establecer correctamente la dirección «correo electrónico de notificación» de: en la configuración de tu sitio. **El dominio especificado en la dirección «de» de los correos electrónicos que envíes es el dominio con el que se validará tu correo electrónico**.
|
||||
|
||||
- Saber ver el origen bruto del correo electrónico en tu cliente de correo, para poder examinar los encabezados del correo en busca de pistas importantes. En Gmail, es la opción «mostrar original» en el menú desplegable de la parte superior derecha de cada correo.
|
||||
|
||||
- **IMPORTANTE:** ¿Tiene tu ISP un registro DNS inverso introducido para asociar los nombres de dominio y las direcciones IP desde las que envías el correo? Prueba tu registro PTR inverso][2] aquí. Si tu ISP no introduce el registro de puntero DNS inverso adecuado, es muy poco probable que se entregue tu correo electrónico.
|
||||
|
||||
- ¿Es correcto el [registro SPF][8] de tu dominio? Prueba tu registro SPF][1] aquí. Ten en cuenta que TXT es el tipo de registro oficial correcto para SPF.
|
||||
|
||||
- ¿Es correcto el [registro DKIM][3] de tu dominio? Esto mejorará significativamente la capacidad de entrega del correo electrónico. Prueba tu registro DKIM][7] aquí.
|
||||
|
||||
- Si diriges tu propio servidor de correo, comprueba que las IP de tu servidor de correo electrónico no están [en ninguna lista de bloqueo de correo electrónico][4]. Comprueba también que definitivamente está enviando un nombre de host totalmente calificado que se resuelve en DNS en su mensaje HELO. Si no es así, tu correo electrónico será rechazado por muchos servicios de correo.
|
||||
|
||||
- Te recomendamos encarecidamente que **envíes un correo electrónico de prueba a [mail-tester.com][mt]** para verificar que todo lo anterior funciona correctamente.
|
||||
|
||||
(La forma *fácil* es crear una cuenta en [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] o [Mailjet][mj], que tienen planes de correo electrónico de bajo coste y estarán bien para comunidades pequeñas. No obstante, tendrás que configurar los registros SPF y DKIM en tus DNS)
|
||||
|
||||
Esperamos que hayas recibido bien esta prueba de entregabilidad del correo electrónico.
|
||||
|
||||
Buena suerte,
|
||||
|
||||
Tus amigos de [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Correo electrónico de nueva versión"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Nueva versión de Discourse, actualización disponible"
|
||||
|
|
|
@ -397,6 +397,7 @@ fa_IR:
|
|||
post:
|
||||
image_placeholder:
|
||||
broken: "عکس خراب شده است."
|
||||
hidden_bidi_character: "کارکترهای دو جهته میتوانند، ترتیب رندر شدن متن را تغییر دهند. این میتواند برای پنهان کردن کدهای مخرب استفاده شود."
|
||||
rate_limiter:
|
||||
hours:
|
||||
one: "%{count} ساعت"
|
||||
|
|
|
@ -2425,47 +2425,6 @@ fi:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Sähköpostipalvelun testaus"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Sähköpostin toimitettavuustesti"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Tämä on testiviesti sivustolta
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
Sähköpostien toimittaminen on monimutkaista. Tässä on muutamia tärkeitä asioita, jotka sinun tulisi tarkistaa ensin:
|
||||
|
||||
– *Varmista*, että asetat "notification email" -asetuksen lähettäjän osoitteen oikein sivustosi asetuksissa. **Lähettämiesi sähköpostien lähettäjäosoitteessa määritetty verkkotunnus on se verkkotunnus, jota vastaan sähköpostisi tarkistetaan**.
|
||||
|
||||
– Tiedä, miten voit tarkastella sähköpostin raakaa lähdettä sähköpostiohjelmassasi, jotta voit etsiä tärkeitä vihjeitä sähköpostien otsikkotiedoista. Gmailissa se on "näytä alkuperäinen" -valinta avattavassa valikossa jokaisen postin oikeassa yläkulmassa.
|
||||
|
||||
– **TÄRKEÄÄ:** Onko internetpalveluntarjoajallasi käänteinen DNS-tietue, joka yhdistää verkkotunnukset ja IP-osoitteet, joista lähetät sähköpostia? [Testaa käänteinen PTR- tietueesi][2] täällä. Jos internetpalveluntarjoaja ei anna asianmukaista käänteistä DNS-osoitustietuetta, sähköpostiviestisi toimittaminen on erittäin epätodennäköistä.
|
||||
|
||||
– Onko verkkotunnuksesi [SPF-tietue][8] oikein? [Testaa SPF-tietueesi][1] täällä. Huomaa, että TXT on oikea virallinen tietuetyyppi SPF:lle.
|
||||
|
||||
– Onko verkkotunnuksesi [DKIM-tietue][3] oikein? Tämä parantaa merkittävästi sähköpostien toimitusta. [Testaa DKIM-tietueesi][7] täällä.
|
||||
|
||||
– Jos käytät omaa sähköpostipalvelintasi, tarkista, etteivät sähköpostipalvelimesi IP-osoitteet [eivät ole millään sähköpostien estolistalla][4]. Varmista myös, että se lähettää täysin pätevän isäntänimen, joka selvittää DNS:nsä HELO-viestissään. Jos näin ei ole, monet postipalvelut hylkäävät sähköpostiviestisi.
|
||||
|
||||
– Suosittelemme **lähettämään testisähköpostin osoitteeseen [mail-tester.com][mt]** varmistaaksesi, että kaikki edellä mainitut toimivat oikein.
|
||||
|
||||
(*Helppo* tapa on luoda tili [SendGridissä][sg], [SparkPostissa][sp], [Mailgunissa][mg] tai [Mailjetissä][mj], joilla on edullisia postituspaketteja ja soveltuvat pienille yhteisöille. Sinun täytyy kuitenkin vielä määrittää SPF- ja DKIM-tietueet DNS:ssäsi!)
|
||||
|
||||
Toivomme, että tämä sähköpostien toimitettavuustesti tuli perille ongelmitta!
|
||||
|
||||
Onnea,
|
||||
|
||||
Ystäväsi [Discoursella](https://www. iscourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup. spx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester. om/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www. parkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Uusi versio"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Uusi Discourse-versio, päivitys saatavilla"
|
||||
|
|
|
@ -2435,47 +2435,6 @@ fr:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Envoyer un courriel de test"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Test de délivrabilité du courriel"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ceci est un message de test envoyé par
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
La bonne remise des courriels est une affaire un peu compliquée. Voici quelques points importants qu'il vous faudra examiner en premier lieu :
|
||||
|
||||
- Assurez-vous de définir l'adresse de l'expéditeur (le champ « from: ») utilisé par les courriels de notification dans les paramètres de votre site. **Le nom de domaine indiqué dans le champ « from: » des courriels que vous émettez est examiné par des entités tierces pour déterminer si ces courriels sont légitimes ou non**.
|
||||
|
||||
- Assurez-vous de savoir afficher la source d'un courriel dans votre client de messagerie, afin d'en inspecter les en-têtes et d'y chercher des indices importants. Dans Gmail, la fonctionnalité « afficher l'original » (accessible depuis le menu déroulant situé en haut à droite lorsque vous affichez un message) vous permet de le faire.
|
||||
|
||||
- **IMPORTANT :** Votre fournisseur d'accès à Internet a-t-il créé un enregistrement dans le DNS inversé qui permette de faire correspondre le nom de domaine avec les adresses IP depuis lesquels vos courriels sont expédiés ? Vous pouvez [examiner les enregistrements de DNS inversé][2] ici. Si votre fournisseur d'accès n'a pas défini les enregistrements de DNS inversé requis, il est très peu probable que le moindre de vos courriels soit remis à son destinataire.
|
||||
|
||||
- L'[enregistrement SPF][8] de votre nom de domaine est-il valable ? [Examinez votre enregistrement SPF][1] ici. Notez que le type d'enregistrement TXT est celui qui est officiellement requis par le système SPF.
|
||||
|
||||
- L'[enregistrement DKIM][3] de votre nom de domaine est-il valable ? Cela entraînera une amélioration significative de la bonne remise des courriels. [Examinez votre enregistrement DKIM][7] ici.
|
||||
|
||||
- Si vous exploitez votre propre serveur de courriel, assurez-vous que les adresses IP de celui-ci [ne soient pas inscrites sur une ou plusieurs listes de blocage][4]. Assurez-vous aussi que votre serveur, lorsqu'il émet son message HELO, indique un nom d'hôte pleinement qualifié qu'une requête DNS permette de résoudre en adresse IP. Si cette condition n'est pas satisfaite, de nombreux services de courriel rejetteront vos courriels.
|
||||
|
||||
- Nous vous recommandons fortement d'**expédier un courriel de test à l'adresse [mail-tester.com][mt]** pour vous assurer que l'ensemble des éléments indiqués ci-dessus fonctionnent correctement.
|
||||
|
||||
(*Le plus simple* est de créer un compte chez [SendGrid][sg], chez [SparkPost][sp], chez [Mailgun][mg] ou chez [Mailjet][mj]. Ces fournisseurs proposent des forfaits d'envoi de courriel à faible coût, qui suffiront aux petites communautés. Néanmoins, il vous faudra tout de même configurer les enregistrement DNS ayant trait à SPF et à DKIM !)
|
||||
|
||||
En espérant que ce courriel de test de bonne remise vous sera bien parvenu !
|
||||
|
||||
Bonne chance,
|
||||
|
||||
Vos comparses du projet [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Nouvelle version"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Nouvelle version de Discourse, mise à jour disponible"
|
||||
|
|
|
@ -2355,47 +2355,6 @@ gl:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Proba de servizo de correo"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Proba de entrega de correo"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Esta é unha proba de correo de
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
A entrega do correo é complicada. Aquí están unhas poucas cousas que debería comprobar en primeiro lugar:
|
||||
|
||||
- *Asegúrese* de axustar correctamente o enderezo do «correo electrónico de notificación» de: na configuración do seu sitio. **O dominio especificado no enderezo «de» dos correos que envíe é o dominio contra o que será validado o seu correo**.
|
||||
|
||||
- Aprenda como ver a forma en bruto do correo no seu cliente de correo, de modo que poida examinar as cabeceiras de correo para obter pistas importantes. En Gmail, é o que se chama «show original» no menú despregábel que está na parte superior dereita de cada mensaxe de correo.
|
||||
|
||||
- **IMPORTANTE:** Ten o seu ISP un rexistro de DNS reverso asociado aos nomes de dominio e aos enderezos IP desde os que vostede envía o correo? [Comprobe o seu rexistro PTR reverso[2] aquí. Se o seu ISP non introduce o rexistro apuntador de DNS reverso adecuado, é moi pouco probábel que o seu correo se poida entregar.
|
||||
|
||||
- É o [rexistro SPF][8] do seu dominio correcto? [Probe o seu rexistro SPF][1] aquí. Vexa que TXT é o tipo de rexistro oficial correcto para SPF.
|
||||
|
||||
- É o [rexistro DKIM][3] do seu dominio correcto? Isto mellorará a entrega do correo. [Probe o seu rexistro DKIM][7] aquí.
|
||||
|
||||
- Se ten en marcha o seu propio servidor de correo, comprobe que os IP do seu servidor de correo [non están en ningunha listaxe de bloqueo de correo][4]. Comprobe tamén que se envía un nome de servidor totalmente cualificado que resolve o DNS na súa mensaxe HELO. En caso de que non, o seu correo será rexeitado por moitos servizos de correo.
|
||||
|
||||
- Recomendámoslle encarecidamente que **envíe un correo de probe a [mail-tester.com][mt]** para comprobar que todo o anterior está funcionando correctamente.
|
||||
|
||||
(A maneira *doada* é crear unha conta en [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] ou [Mailjet][mj], que teñen plans de correo de baixo custo e funcionarán ben para pequenas comunidades. Aínda con todo iso, necesitará configurar os rexistros SPF e DKIM no seu DNS!)
|
||||
|
||||
Agardamos que recibise correctamente esta proba de entrega de correo!
|
||||
|
||||
Boa sorte,
|
||||
|
||||
Os amigos de [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Nova versión de servizo de correo"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Nova versión de Discourse, actualización dispoñible"
|
||||
|
|
|
@ -690,6 +690,7 @@ he:
|
|||
post:
|
||||
image_placeholder:
|
||||
broken: "תמונה זו פגומה"
|
||||
hidden_bidi_character: "תווי דו־כיווניות יכולים לשנות את סדר עיבוד הטקסט. אפשר להשתמש בהם להסוואת קוד זדוני."
|
||||
has_likes:
|
||||
one: "לייק %{count}"
|
||||
two: "%{count} לייקים"
|
||||
|
@ -2572,47 +2573,6 @@ he:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "שולח-מיילים לבדיקה"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] הודעה לבדיקת יכולות שליחה"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
זו הודעת בדיקה מאת
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
העברת דוא״ל היא עניין מסובך. להלן מגוון דברים חשובים שעליך לבדוק תחילה:
|
||||
|
||||
- עליך *לוודא* שהגדרת נכון את כתובת שולח `הודעות ההתראה` בדוא״ל (from - מאת) בהגדרות האתר. **שם התחום שמצוין בכתובת „מאת” של ההודעות שנשלחות בדוא״ל הוא שם התחום שמולו תאומת הודעת הדוא״ל שלך**.
|
||||
|
||||
- מוטב לדעת כדאי לצפות במקור הגולמי של הודעות הדוא״ל בלקוח הדוא״ל שלך כדי שתהיה לך אפשרות לחקור את הכותרות ולקבל רמזים חשובים. ב־Gmail, מדובר באפשרות „הצגת המקור” בתפריט הנפתח שבפינה השמאלית העליונה בכל הודעה שהיא.
|
||||
|
||||
- **חשוב:** האם לספק האינטרנט שלך יש רשומת DNS הפוכה שהוכנסה כדי לשייך את שמות התחום ואת כתובות ה־IP מהם נשלח דוא״ל? [ניתן לבדוק את רשומת ה־PTR ההפוכה שלך][2] כאן. אם הספק שלך לא הגדיר את רשומת המצביע ההפוך ב־DNS כראוי, סביר להניח שההודעות שלך לא תגענה ליעדן.
|
||||
|
||||
- האם [רשומת ה־SPF][8] של שם התחום שלך נכונה? [כדאי לבדוק את רשומת ה־SPF שלך][1] דרך כאן. נא לשים ש־TXT היא סוג הרשומה הרשמית הנכונה עבור SPF.
|
||||
|
||||
- האם [רשומת ה־DKIM][3] של שם התחום שלך נכונה? הגדרה זו תשפר משמעותית את הסיכוי שההודעה שלך תועבר. [ניתן לבדוק את רשומת ה־DKIM][7] דרך כאן.
|
||||
|
||||
- אם יש לך שרת דוא״ל משלך, מוטב לבדוק שכתובות ה־IP של שרת הדוא״ל שלך [אינן מופיעות ברשימות חסימת דוא״ל כלשהן][4]. עליך גם לוודא שהשרת שולח את כתובת השרת המלאה של שם המארח כפי שפותר ה־DNS בהודעת ה־HELO שלו. אם לא, הגדרות שכאלו תגרומנה לכך שהודעות הדוא״ל שלך תידחנה על ידי מגוון רחב של שירותי דוא״ל.
|
||||
|
||||
- אנו ממליצים לך בחום **לשלוח הודעת בדיקה אל [mail-tester.com][mt]** כדי לאמת שכל ההגדרות שצוינו עובדות כראוי.
|
||||
|
||||
(הדרך ה*קלה* היא ליצור חשבון ב־[SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] או [Mailjet][mj], שמציעות תכניות נדיבות וזולות ומתאימות לקהילות קטנות. בכל אופן יהיה עליך להגדיר את רשומות ה־SPF וה־DKIM ב־DNS שלך, ליתר ביטחון!)
|
||||
|
||||
אנו מקווים שקיבלת את בדיקת העברת הדוא״ל בצורה תקינה!
|
||||
|
||||
בהצלחה,
|
||||
|
||||
חבריך ב־[Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "שולח-מיילים של גרסה חדשה"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] גרסת Discourse חדשה, עדכון זמין."
|
||||
|
|
|
@ -656,6 +656,7 @@ it:
|
|||
post:
|
||||
image_placeholder:
|
||||
broken: "Questa immagine è assente"
|
||||
hidden_bidi_character: "I caratteri bidirezionali possono cambiare l'ordine di visualizzazione del testo. Ciò potrebbe essere utilizzato per nascondere del codice maligno."
|
||||
has_likes:
|
||||
one: "%{count} Mi Piace"
|
||||
other: "%{count} Mi Piace"
|
||||
|
@ -2434,47 +2435,6 @@ it:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Test Mailer"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Test di Consegna Email"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Questa è un'e-mail di prova da
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
La consegna delle e-mail è complicata. Ecco alcune cose importanti da controllare prima:
|
||||
|
||||
- *Assicurati* di impostare correttamente l'indirizzo da: `notification email` nelle impostazioni del sito. **Il dominio specificato nell'indirizzo "da" delle e-mail inviate è il dominio rispetto al quale avverrà la convalida delle tue e-mail**.
|
||||
|
||||
- Mettiti in condizione di poter analizzare il sorgente non elaborato dell'e-mail nel client di posta, in modo da poter esaminare le intestazioni e-mail per individuare indizi importanti. In Gmail, puoi usare l'opzione "mostra originale" nel menu a discesa in alto a destra di ogni messaggio email.
|
||||
|
||||
- **IMPORTANTE: ** Il tuo ISP ha inserito un record DNS inverso per associare i nomi di dominio e gli indirizzi IP da cui invii la posta? [Prova il tuo record PTR inverso][2] qui. Se il tuo ISP non inserisce il record del puntatore DNS inverso corretto, l'e-mail molto probabilmente non verrà recapitata.
|
||||
|
||||
- Il [record SPF][8] del tuo dominio è corretto? [Prova il tuo record SPF][1] qui. Si noti che TXT è il tipo di record ufficiale corretto per SPF.
|
||||
|
||||
- Il [record DKIM][3] del tuo dominio è corretto? Ciò migliorerà significativamente il corretto recapito delle e-mail. [Prova il tuo record DKIM][7] qui.
|
||||
|
||||
- Se gestisci personalmente il tuo server di posta elettronica, verifica che gli IP del tuo server di posta [non si trovino in elenchi di e-mail bloccate][4]. Verifica inoltre che il server stia inviando un nome host completo traducibile in DNS nel suo messaggio HELO. In caso contrario, si verificherà il rifiuto della tua e-mail da parte di molti servizi di posta elettronica.
|
||||
|
||||
- Consigliamo vivamente di **inviare un'e-mail di prova a [mail-tester.com][mt]** per verificare che tutto quanto sopra indicato funzioni correttamente.
|
||||
|
||||
(Il modo *facile* consiste nel creare un account su [SendGrid],[sg], [SparkPost],[sp], [Mailgun],[mg] o [Mailjet][mj], che offrono piani di abbonamento a servizi e-mail a basso costo e adatti a piccole comunità di utenti. Dovrai comunque configurare i record SPF e DKIM nel tuo DNS!)
|
||||
|
||||
Ci auguriamo che tu abbia ricevuto correttamente questa e-mail di verifica della consegna dei messaggi!
|
||||
|
||||
Cordiali saluti,
|
||||
|
||||
I tuoi amici del team [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Mailer Nuova Versione"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Nuova versione di Discourse, aggiornamento disponibile"
|
||||
|
|
|
@ -2356,47 +2356,6 @@ ja:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "テストメーラー"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] メール配信可能性テスト"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
これは次から送信されたテストメールです。
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
メールの配信可能性は複雑な課題です。最初に確認すべき重要な事項を以下に示します。
|
||||
|
||||
- `notification email` の from: アドレスがサイト設定で正しく設定されていることを*確認してください*。**送信するメールの "from" アドレスに指定されたドメインがメールの検証対象のドメインです**。
|
||||
|
||||
- メールクライアントでメールの生のソースを表示する方法を確認してください。メールのヘッダーを調査すると、重要な手がかりを得ることができます。Gmail では、各メールの右上にあるドロップダウンメニューに含まれる "メッセージのソースを表示" オプションを使用できます。
|
||||
|
||||
- **重要:** あなたの ISP には、メールの送信元のドメイン名と IP アドレスを関連付ける逆引き DNS レコードが入力されていますか?こちらで[逆引き PTR レコードをテストしてください][2]。あなたの ISP が適切な逆引き DNS ポインターレコードを登録しない場合、メールが配信される可能性はほぼありません。
|
||||
|
||||
- あなたのドメインの [SPF レコード][8]は正しいですか?こちらで [SPF レコードをテストしてください][1]。TXT は SPF の正しい正式なレコードタイプであることに注意してください。
|
||||
|
||||
- ドメインの [DKIM レコード][3]は正しいですか?これによりメールの配信可能性が大幅に改善されます。こちらで [DKIM レコードをテストしてください][7]。
|
||||
|
||||
- 独自のメールサーバーを実行している場合は、メールサーバーの IP が[どのメールのブロックリストにも追加されていない][4]ことを確認してください。また、HELO メッセージで DNS に解決する完全修飾ホスト名を確実に送信していることを確認してください。送信していない場合は、多数のメールサーバーによってメールが拒否されることになります。
|
||||
|
||||
- **テストメールを [mail-tester.com][mt] に送信**して、上記すべてが正しく機能していることを確認することを強くお勧めします。
|
||||
|
||||
([SendGrid][sg]、[SparkPost][sp]、[Mailgun][mg]、または [Mailjet][mj] でアカウントを作成するのが*簡単*な方法です。これらは安価なメールプランを提供しており、小規模のコミュニティに最適です。ただし、DNS に SPF と DKIM レコードをセットアップする必要はあります!)
|
||||
|
||||
このメールの配信可能性テストがあなたのところに届きますように!
|
||||
|
||||
それでは幸運を。
|
||||
|
||||
[Discourse](https://www.discourse.org) 一同より
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "新しいバージョンメーラー"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] 新しい Discourse バージョン、更新が利用可能になりました"
|
||||
|
|
|
@ -2367,47 +2367,6 @@ ko:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "메일러 테스트"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] 이메일 전달 테스트"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
이것은 다음의 테스트 이메일 입니다.
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
이메일 전달은 복잡합니다. 다음은 먼저 확인해야 할 몇 가지 중요한 사항입니다:
|
||||
|
||||
- '알림 이메일의 발신' from: 주소를 사이트 설정에서 올바르게 설정했는지 *확인*하십시오. **보내는 이메일의 "보낸 사람" 주소에 지정된 도메인은 이메일의 유효성을 검사 할 도메인입니다**.
|
||||
|
||||
-메일 클라이언트에서 이메일의 중요한 단서를 찾기 위해 이메일 헤더를 조사 할 수 있습니다. Gmail에서는 각 메일의 오른쪽 상단에있는 드롭 다운 메뉴에있는 "원본보기" 옵션입니다.
|
||||
|
||||
-**중요: ** ISP에 메일을 보내는 도메인 이름과 IP 주소를 연결하기 위해 입력된 역 DNS 레코드가 있습니까? [Reverse PTR record 테스트][2]. 사용자님의 ISP에 적절한 역방향 DNS 포인터 레코드를 입력하지 않으면 이메일이 전달 될 가능성이 거의 없습니다.
|
||||
|
||||
-도메인의 [SPF 레코드][8]가 맞습니까? [SPF 레코드 테스트][1]. TXT는 SPF의 올바른 공식 레코드 유형입니다.
|
||||
|
||||
-도메인의 [DKIM 레코드][3]가 맞습니까? 이것은 이메일 전달성을 크게 향상시킵니다. [DKIM 레코드 테스트][7].
|
||||
|
||||
-자체 메일 서버를 운영하는 경우 메일 서버의 IP가 [이메일 차단 목록에 없음][4] 을 확인하십시오. 또한 HELO 메시지의 DNS에서 확인되는 정규화 된 호스트 이름을 확실히 보내고 있는지 확인합니다. 그렇지 않으면 많은 메일 서비스에서 이메일이 거부됩니다.
|
||||
|
||||
-위의 모든 사항이 올바르게 작동하는지 확인하려면 **[mail-tester.com][mt]**로 테스트 이메일을 보내는 것이 좋습니다.
|
||||
|
||||
(*쉬운* 방법은 [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] 또는 [Mailjet][mj]에 계정을 만드는 것입니다. 이 계정은 저렴한 메일링 계획을 가지고 있으며 괜찮습니다. 소규모 커뮤니티의 경우에도 DNS에 SPF 및 DKIM 레코드를 설정해야합니다!)
|
||||
|
||||
이 이메일 전달성 테스트를 성공하셨기를 바랍니다!
|
||||
|
||||
행운을 빕니다,
|
||||
|
||||
사용자님의 친구들 [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "새 버전 메일러"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] 새로운 담화 버전, 업데이트 가능"
|
||||
|
|
|
@ -482,6 +482,7 @@ lt:
|
|||
post:
|
||||
image_placeholder:
|
||||
broken: "Šis paveikslėlis yra sugadintas"
|
||||
hidden_bidi_character: "Dvikrypčiai simboliai gali pakeisti teksto pateikimo tvarką. Tai gali būti naudojama kenkėjiškam kodui paslėpti."
|
||||
cannot_permanently_delete:
|
||||
many_posts: "Negalite visam laikui ištrinti šios temos, nes yra kitų įrašų."
|
||||
wait_or_different_admin: "Prieš visam laikui ištrindami šį įrašą, turite palaukti %{time_left} arba kitas administratorius turi tai padaryti."
|
||||
|
|
|
@ -2605,47 +2605,6 @@ pl_PL:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Test Powiadomień"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Test dostarczania poczty"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
To jest wiadomość testowa od
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
Dostarczanie wiadomości e-mail jest dość skomplikowane. Oto kilka ważnych rzeczy, które powinieneś najpierw sprawdzić:
|
||||
|
||||
- Bądź *pewien* aby zmienić "From:" na poprawny adres w ustawieniach witryny. **Domena określona w adresie "Od:/From:" wysyłanych wiadomości to domena, w której Twój e-mail zostanie zweryfikowany **.
|
||||
|
||||
- Dowiedz się, jak przeglądać surowe źródło wiadomości e-mail w kliencie poczty, dzięki czemu możesz sprawdzić nagłówki wiadomości e-mail w poszukiwaniu ważnych wskazówek. W Gmail jest to opcja "Pokaż oryginał" w rozwijanym menu w prawym górnym rogu każdej wiadomości.
|
||||
|
||||
- **WAŻNE:** Czy twój dostawca usług internetowych ma odwrotny rekord DNS (revDNS) wprowadzony do powiązania nazw domen z adresami IP, z których wysyłasz pocztę? [Przetestuj swój odwrotny rekord PTR][2] tutaj. Jeśli Twój dostawca usług internetowych nie wprowadził poprawnego odwrotnego rekordu DNS, jest bardzo mało prawdopodobne, aby którakolwiek z Twoich korespondencji została dostarczona.
|
||||
|
||||
- Czy [rekord SPF][8] jest poprawnie ustawiony dla Twojej domeny? [Sprawdź swój rekord SPF][1] tutaj. Należy zauważyć, że rekord TXT jest prawidłowym oficjalnym typem dla rekordu SPF.
|
||||
|
||||
- Czy [rekord DKIM][3] jest poprawnie ustawiony dla Twojej domeny? To znacznie poprawi dostarczanie wiadomości e-mail. [Sprawdź swój rekord DKIM][7] tutaj.
|
||||
|
||||
- Jeśli używasz własnego serwera poczty, sprawdź, aby upewnić się, że adresy IP serwera pocztowego [nie znajdują się na blokowanych listach][4]. Sprawdź, czy na pewno wysyłasz w pełni kwalifikowaną nazwę hosta, która rozwiązuje się przez DNS w wiadomości HELO. Jeśli nie, to spowoduje, że Twój e-mail zostanie odrzucony przez wiele serwisów pocztowych.
|
||||
|
||||
- Zalecamy **wysłanie wiadomości testowej na adres [mail-tester.com][mt]**, aby sprawdzić, czy wszystkie powyższe punkty zostały spełnione.
|
||||
|
||||
(*Najłatwiejszy* sposób to utworzenie konta na [SendGrid][sg], [SparkPost][sp] [Mailgun][mg] lub [Mailjet][mj], które mają tanie plany mailingowe i będą dobre dla małych społeczności. Nadal będziesz musiał skonfigurować rekordy SPF i DKIM w swoim DNS!)
|
||||
|
||||
Mamy nadzieję, że otrzymałeś/łaś ten testowy e-mail.
|
||||
|
||||
Powodzenia,
|
||||
|
||||
Twoi przyjaciele na [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Nowa wersja powiadomień"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Nowa wersja Discourse jest dostępna"
|
||||
|
|
|
@ -2440,47 +2440,6 @@ pt_BR:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Testar mensageiro"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Teste de entrega de e-mail"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Este é um e-mail de teste de
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
Estamos com dificuldades para entregar o e-mail. Confira algumas coisas importantes que precisam ser verificadas:
|
||||
|
||||
- Defina o "e-mail de notificação" corretamente nas configurações do site. **O domínio especificado no endereço "de" dos e-mails enviados é o domínio com o qual o seu e-mail será validado**.
|
||||
|
||||
- Visualize a origem não processada no seu cliente de e-mail, de forma que você possa conferir os cabeçalhos de e-mail para obter pistas importantes. No Gmail, é a opção "mostrar original" no menu suspenso, no canto superior à direita de cada e-mail.
|
||||
|
||||
- **IMPORTANTE:** Seu ISP tem um registro de DNS reverso inserido para associar os nomes de domínio e endereços IP a partir dos quais você envia e-mail? [Teste seu registro PTR reverso][2] aqui. Se o seu ISP não inserir o registro de ponteiro DNS reverso apropriado, existe pouquíssima probabilidade de que seu e-mail seja entregue.
|
||||
|
||||
- Se o [registro SPF] do seu domínio[8] está correto. [Teste seu registro SPF][1] aqui. Observe que o TXT é o tipo de registro oficial correto para o SPF.
|
||||
|
||||
- Se o [registro DKIM] do seu domínio[3] está correto. Isso irá aumentará muito a chance de o seu e-mail ser entregue. [Teste seu registro DKIM][7] aqui.
|
||||
|
||||
- Se você rodar seu próprio servidor de e-mail, verifique se os IPs do seu servidor de e-mail não [estão em nenhuma lista de bloqueio de e-mails][4]. Além disso, verifique se está sendo enviado um nome de host plenamente qualificado que é resolvido no DNS da sua mensagem HELO. Caso contrário, isso fará que o seu e-mail seja rejeitado por vários serviços.
|
||||
|
||||
- É altamente recomendável **enviar um e-mail de teste para [mail-tester.com][mt]** para verificar se tudo o que foi mencionado acima está funcionando corretamente.
|
||||
|
||||
(Esta é a maneira *fácil* de criar uma conta em [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] ou [Mailjet][mj], que tem planos de e-mail de baixo custo para comunidades pequenas. Mas ainda será preciso definir os registros DKIM e SPF no seu DNS!)
|
||||
|
||||
Esperamos que você tenha recebido este teste de entrega de e-mail!
|
||||
|
||||
Boa sorte,
|
||||
|
||||
Seus amigos do [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Nova versão do mensageiro"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Nova versão do Discourse, atualização disponível"
|
||||
|
|
|
@ -713,6 +713,7 @@ ru:
|
|||
post:
|
||||
image_placeholder:
|
||||
broken: "Некорректный файл изображения"
|
||||
hidden_bidi_character: "Двунаправленные символы могут изменить порядок отображения текста. Это может быть использовано для сокрытия вредоносного кода."
|
||||
has_likes:
|
||||
one: "%{count} симпатия"
|
||||
few: "%{count} симпатии"
|
||||
|
@ -2602,48 +2603,6 @@ ru:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Отправка тестового письма"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Проверка доставки электронного письма"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Это тестовое письмо от
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
Отправка электронной почты - процесс непростой. Вот несколько важных вещей, на которые вы должны обратить внимание:
|
||||
|
||||
- Убедитесь, что в настройках сайта указан корректный электронный адрес для отправки уведомлений.
|
||||
**Домен, указанный в этом адресе, является доменом, по которому будет проверяться ваша электронная почта**.
|
||||
|
||||
- Узнайте как просматривать исходный текст сообщения электронной почты в своем почтовом клиенте, чтобы при необходимости можно было изучить заголовки электронной почты на предмет важных подсказок. В Gmail это опция «Показать оригинал», расположенная в раскрывающемся меню в правом верхнем углу каждого письма.
|
||||
|
||||
- **ВАЖНО:** Убедитесь, что ваш интернет-провайдер поддерживает обратный DNS [Проверьте запись типа PTR][2] здесь. Если ваш интернет-провайдер не введет правильную запись указателя в обратной зоне DNS, маловероятно, что какое-либо из ваших сообщений электронной почты будет доставлено.
|
||||
|
||||
- Правильно ли настроена [SPF-запись][8] вашего домена? [Проверьте SPF-запись][1] здесь. Обратите внимание, что TXT-запись - это правильный тип записи для SPF.
|
||||
|
||||
- Правильно ли настроена [DKIM-подпись][3] вашего домена? Это значительно улучшит безопасность доставки электронной почты. [Проверьте DKIM-подпись]][7] здесь.
|
||||
|
||||
- Если у вас есть собственный почтовый сервер, убедитесь, что IP-адреса вашего почтового сервера [не включены ни в какие списки блокировки электронной почты][4]. Также убедитесь, что сервер отправляет полное имя хоста, которое разрешается в DNS в сообщении HELO. Если это не так, то ваше письмо будет отклоняться значительным количеством почтовых служб.
|
||||
|
||||
- Мы настоятельно рекомендуем вам **отправить тестовое письмо по адресу [mail-tester.com][mt]**, чтобы убедиться, что все вышеперечисленные настройки работают правильно.
|
||||
|
||||
(*Простой* способ использования внешнего почтового сервера - создать учетную запись на рассылочном сервисе, например на [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] или [Mailjet][mj], которые предоставляют недорогие тарифные планы рассылки и вполне подойдут для небольших сообществ. Однако вам все равно придется настроить SPF-запись и DKIM-подпись в DNS!)
|
||||
|
||||
Мы надеемся, что вы получили это письмо с подтверждением доставки!
|
||||
|
||||
Удачи,
|
||||
|
||||
Ваши друзья с сайта [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "Установка обновления"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Доступна новая версия Discourse"
|
||||
|
|
|
@ -639,6 +639,7 @@ sv:
|
|||
post:
|
||||
image_placeholder:
|
||||
broken: "Den här bilden är trasig"
|
||||
hidden_bidi_character: "Dubbelriktade tecken kan ändra ordningen som text renderas. Detta kan användas för att dölja skadlig kod."
|
||||
has_likes:
|
||||
one: "%{count} gillning"
|
||||
other: "%{count} gillningar"
|
||||
|
@ -2423,47 +2424,6 @@ sv:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "Test per e-post"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Leveranstest för e-post"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Detta är ett e-posttest från
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
E-postleverans är komplicerat. Här är några viktiga saker som du bör kontrollera först:
|
||||
|
||||
- Var *säker* på att ange från-adressen för `notification email` korrekt i dina webbplatsinställningar. **Den domän som anges i "från"-adressen för e-postmeddelanden du skickar är den domän som din e-post kommer att valideras mot**.
|
||||
|
||||
- Ha kunskap om hur du ser e-postmeddelandets i rå-text för din e-postklient, så att du kan undersöka e-posthuvudena efter viktiga ledtrådar. I Gmail görs detta genom alternativet "visa original" i rullgardinsmenyn längst upp till höger i varje e-post.
|
||||
|
||||
- **VIKTIGT:** Har din ISP en omvänd DNS-post angiven för att koppla de domännamn och IP-adresser som du skickar e-post från? [Testa din omvända PTR-data][2] här. Om din ISP inte anger rätt omvänd DNS-pekardata är det mycket osannolikt att något av dina e-postmeddelanden kommer att levereras.
|
||||
|
||||
- Är din domäns [SPF-data][8] korrekt? [Testa din SPF-data][1] här. Observera att TXT är rätt officiell posttyp för SPF.
|
||||
|
||||
- Är din domäns [DKIM-data][3] korrekt? Detta kommer att förbättra e-postleveransen avsevärt. [Testa din DKIM-data][7] här.
|
||||
|
||||
- Om du kör din egen e-postserver, kontrollera att din e-postservers IP-adresser inte är [svartlistade][4]. Kontrollera också att den definitivt skickar ett fullt kvalificerat värdnamn som omvandlas till DNS i HELO-meddelandet. Annars kommer din e-post att avvisas av många e-posttjänster.
|
||||
|
||||
- Vi rekommenderar starkt att du **skickar ett testmeddelande till [mail-tester.com][mt]** för att verifiera att allt ovan fungerar korrekt.
|
||||
|
||||
(Det *enkla* sättet är att skapa ett konto på [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] eller [Mailjet][mj], som har billiga e-postpaket och är tillräckligt för mindre gemenskaper. Du måste dock ställa in SPF- och DKIM-data för din DNS!)
|
||||
|
||||
Vi hoppas att detta e-postleveranstest kom fram!
|
||||
|
||||
Lycka till!
|
||||
|
||||
Dina vänner på [Discourse](https://www.discourse.org)
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "E-post om ny version"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] Ny version av Discourse, uppdatering tillgänglig"
|
||||
|
|
|
@ -635,6 +635,9 @@ zh_CN:
|
|||
broken: "此图片已损坏"
|
||||
has_likes:
|
||||
other: "%{count} 个赞"
|
||||
cannot_permanently_delete:
|
||||
many_posts: "您不能永久删除此主题,因为还有其他帖子。"
|
||||
wait_or_different_admin: "您必须等待 %{time_left} 才能永久删除此帖子,否则必须由其他管理员执行此操作。"
|
||||
rate_limiter:
|
||||
slow_down: "您执行此操作的次数过多,请稍后再试。"
|
||||
too_many_requests: "您执行此操作的次数过多。请等待 %{time_left}后再试。"
|
||||
|
@ -901,6 +904,7 @@ zh_CN:
|
|||
remove: "此话题不再是横幅。它将不再显示在每个页面的顶部。"
|
||||
unsubscribed:
|
||||
title: "已更新电子邮件偏好设置!"
|
||||
description: "<b>%{email}</b> 的电子邮件偏好设置已更新。要更改您的电子邮件设置,请<a href='%{url}'>访问您的用户偏好设置</a>。"
|
||||
topic_description: "要重新订阅%{link},请使用话题底部或右侧的通知控件。"
|
||||
private_topic_description: "要重新订阅,请使用话题底部或右侧的通知控件。"
|
||||
uploads:
|
||||
|
@ -1402,6 +1406,7 @@ zh_CN:
|
|||
summary_percent_filter: "当用户点击“总结此话题”时,显示前百分之几的帖子"
|
||||
summary_max_results: "“总结此话题”返回的最大帖子数量"
|
||||
summary_timeline_button: "在时间线中显示“总结”按钮"
|
||||
enable_personal_messages: "允许信任级别 1(可通过最小信任级别配置来发送消息)用户创建消息和回复消息。注意:管理人员不受限制。"
|
||||
enable_system_message_replies: "即使禁用了个人消息,也允许用户回复系统消息"
|
||||
enable_long_polling: "用于通知的消息总线可以使用长轮询"
|
||||
enable_chunked_encoding: "启用服务器的分块编码响应。此功能适用于大多数设置,但某些代理可能会缓冲,导致响应延迟"
|
||||
|
@ -1732,6 +1737,7 @@ zh_CN:
|
|||
topic_view_duration_hours: "每个 IP/用户每 N 小时计算一次新话题浏览"
|
||||
user_profile_view_duration_hours: "每个 IP/用户每 N 小时计算一次新用户个人资料浏览"
|
||||
levenshtein_distance_spammer_emails: "在匹配垃圾信息发布者电子邮件时,仍然允许模糊匹配的字符数差异。"
|
||||
max_new_accounts_per_registration_ip: "如果已经有 (n) 个来自此 IP 的信任级别 0 帐户(并且没有一个是管理人员或者是 TL2 或更高级别),则停止接受来自该 IP 的新注册。"
|
||||
min_ban_entries_for_roll_up: "点击“汇总”按钮时,如果至少有 (N) 个条目,将创建一个子网禁止条目"
|
||||
max_age_unmatched_emails: "在 (N) 天后删除不匹配的已屏蔽电子邮件条目。"
|
||||
max_age_unmatched_ips: "在 (N) 天后删除不匹配的已屏蔽 IP 条目。"
|
||||
|
@ -2369,47 +2375,6 @@ zh_CN:
|
|||
test_mailer:
|
||||
title: "测试邮件"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] 电子邮件能否递送成功测试"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
这是一封测试电子邮件,来自
|
||||
|
||||
[**%{base_url}**][0]
|
||||
|
||||
电子邮件能否递送成功取决于很多因素。下面是几个您需要首先留意的重要方面:
|
||||
|
||||
- 请*确保*在站点设置中正确设置 `notification email` from: 地址。**您所发出的电子邮件的“发件人”地址中指定的网域需要进行验证**。
|
||||
|
||||
- 知道如何使用您的邮件客户端查看电子邮件原始内容,这样您能够检查电子邮件标头以获取重要线索。在 Gmail 中,每封邮件右上角的下拉菜单中都会提供“显示原始邮件”选项。
|
||||
|
||||
- **重要提示**:您的 ISP 是否输入了反向 DNS 记录以关联您用于发送邮件的域名和 IP 地址?[测试您的反向 PTR 记录][2]。如果您的 ISP 未输入正确的反向 DNS 记录,您的电子邮件不太可能递送成功。
|
||||
|
||||
- 您的网域的 [SPF 记录][8]正确吗?[测试您的 SPF 记录][1]。注意 SPF 的官方记录类型是 TXT。
|
||||
|
||||
- 您的网域的 [DKIM 记录][3]正确吗?这会显著提升电子邮件递送成功几率。[测试您的 DKIM 记录][7]。
|
||||
|
||||
- 如果您使用自建的邮件服务器,请确保您的邮件服务器的 IP [不在电子邮件屏蔽名单中][4]。还要验证它肯定发送一个可以在 HELO 消息中解析 DNS 的完全限定主机名。否则,您的电子邮件会被许多邮件服务拒绝。
|
||||
|
||||
- 强烈建议您**向 [mail-tester.com][mt] 发送一封测试邮件**以验证上述所有设置正常。
|
||||
|
||||
(一种*简单的*方法是创建一个 [SendGrid][sg]、[SparkPost][sp]、[Mailgun][mg] 或 [Mailjet][mj] 帐户,这些平台提供适用于小型社区的低成本邮寄方案。不过,您仍然需要在 DNS 中设置 SPF 和 DKIM 记录!)
|
||||
|
||||
希望您能成功收到这封测试邮件!
|
||||
|
||||
祝君好运,
|
||||
|
||||
您在 [Discourse](https://www.discourse.org) 的伙伴
|
||||
|
||||
[0]: %{base_url}
|
||||
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
|
||||
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
|
||||
[3]: http://www.dkim.org/
|
||||
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
|
||||
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
|
||||
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
|
||||
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
|
||||
[sp]: https://www.sparkpost.com/
|
||||
[mg]: https://www.mailgun.com/
|
||||
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
|
||||
[mt]: https://www.mail-tester.com/
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
title: "新版本邮件"
|
||||
subject_template: "[%{email_prefix}] 新 Discourse 版本,有可用更新"
|
||||
|
|
|
@ -40,3 +40,4 @@ zh_CN:
|
|||
every_three_months: "每三个月"
|
||||
every_six_months: "每六个月"
|
||||
every_year: "每年"
|
||||
default_title: "%{site_name} 事件"
|
||||
|
|
|
@ -43,6 +43,9 @@ pt:
|
|||
show-results:
|
||||
title: "Exibir os resultados da sondagem"
|
||||
label: "Mostrar resultados"
|
||||
remove-vote:
|
||||
title: "Remova o seu voto"
|
||||
label: "Remover voto"
|
||||
hide-results:
|
||||
title: "Voltar para os seus votos"
|
||||
label: "Mostrar voto"
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,9 @@ zh_CN:
|
|||
show-results:
|
||||
title: "显示投票结果"
|
||||
label: "显示结果"
|
||||
remove-vote:
|
||||
title: "移除您的投票"
|
||||
label: "移除投票"
|
||||
hide-results:
|
||||
title: "回到您的投票"
|
||||
label: "显示投票"
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,13 @@ de:
|
|||
user_cant_post_in_topic: "Du kannst nicht abstimmen, weil du in diesem Thema nicht schreiben kannst."
|
||||
topic_must_be_open_to_vote: "Das Thema muss zum Abstimmen geöffnet sein."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "Die Umfrage muss zum Abstimmen gestartet sein."
|
||||
one_vote_per_user: "Für diese Umfrage ist nur 1 Stimme erlaubt."
|
||||
max_vote_per_user:
|
||||
one: Nur %{count} Stimmen sind für diese Umfrage erlaubt.
|
||||
other: Für diese Umfrage sind maximal %{count} Stimmen erlaubt.
|
||||
min_vote_per_user:
|
||||
one: Für diese Umfrage ist mindestens %{count} Stimmen erforderlich.
|
||||
other: Für diese Umfrage sind mindestens %{count} Stimmen erforderlich.
|
||||
topic_must_be_open_to_toggle_status: "Damit du den Status ändern kannst, muss das Thema geöffnet sein."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Nur ein Team-Mitglied und der Autor des Beitrags können den Status der Umfrage ändern."
|
||||
insufficient_rights_to_create: "Du darfst keine Umfragen erstellen."
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,17 @@ he:
|
|||
user_cant_post_in_topic: "אין לך אפשרות להצביע כיוון שאין לך אפשרות לפרסם בנושא זה."
|
||||
topic_must_be_open_to_vote: "הנושא חייב להיות פתוח להצבעות."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "הסקר חייב להיות פתוח להצבעות."
|
||||
one_vote_per_user: "רק הצבעה אחת מותרת לסקר זה."
|
||||
max_vote_per_user:
|
||||
one: רק הצבעה %{count} מותרת לסקר זה.
|
||||
two: רק %{count} הצבעות מותרות לסקר זה.
|
||||
many: רק %{count} הצבעות מותרות לסקר זה.
|
||||
other: רק %{count} הצבעות מותרות לסקר זה.
|
||||
min_vote_per_user:
|
||||
one: כמות מזערית של הצבעה %{count} נדרשת לסקר זה.
|
||||
two: כמות מזערית של %{count} הצבעות מותרות לסקר זה.
|
||||
many: כמות מזערית של %{count} הצבעות מותרות לסקר זה.
|
||||
other: כמות מזערית של %{count} הצבעות מותרות לסקר זה.
|
||||
topic_must_be_open_to_toggle_status: "הנושא חייב להיות פתוח לשינויי מצב."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "רק חבר צוות או המפרסם המקורי יכולים לשנות מצב של סקר."
|
||||
insufficient_rights_to_create: "אין לך הרשאה ליצור סקרים."
|
||||
|
|
|
@ -38,6 +38,7 @@ ko:
|
|||
user_cant_post_in_topic: "이 주제에 게시 할 수 없으므로 투표 할 수 없습니다."
|
||||
topic_must_be_open_to_vote: "토픽이 열려야 투표를 할 수 있습니다."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "투표가 열려있어야 표결할 수 있습니다."
|
||||
one_vote_per_user: "이 투표에는 1표만 허용됩니다."
|
||||
topic_must_be_open_to_toggle_status: "토픽이 열려야 상태 변경을 할 수 있습니다."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "운영진이나 작성자만이 투표 상태를 변경할 수 있습니다."
|
||||
insufficient_rights_to_create: "설문 조사를 만들 수 없습니다."
|
||||
|
|
|
@ -44,6 +44,17 @@ ru:
|
|||
user_cant_post_in_topic: "Вы не можете голосовать, поскольку вы не можете создавать сообщения в этой теме."
|
||||
topic_must_be_open_to_vote: "Для проведения голосования тема должна быть открыта."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "Для проведения голосования опрос должен быть открыт."
|
||||
one_vote_per_user: "В этом опросе допускается только 1 голос."
|
||||
max_vote_per_user:
|
||||
one: В этом опросе допускается только %{count} голос.
|
||||
few: В этом опросе допускается только %{count} голоса.
|
||||
many: В этом опросе допускается не более %{count} голосов.
|
||||
other: В этом опросе допускается не более %{count} голосов.
|
||||
min_vote_per_user:
|
||||
one: В этом опросе требуется минимум %{count} голос.
|
||||
few: В этом опросе требуется минимум %{count} голоса.
|
||||
many: В этом опросе требуется минимум %{count} голосов.
|
||||
other: В этом опросе требуется минимум %{count} голосов.
|
||||
topic_must_be_open_to_toggle_status: "Для изменения статуса тема должна быть открыта."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Только модераторы или автор могут поменять статус опроса."
|
||||
insufficient_rights_to_create: "Вы не можете создавать опросы."
|
||||
|
|
|
@ -40,6 +40,13 @@ sv:
|
|||
user_cant_post_in_topic: "Du kan inte rösta eftersom du inte kan göra inlägg i detta ämne."
|
||||
topic_must_be_open_to_vote: "Detta ämne måste vara öppet för att kunna rösta."
|
||||
poll_must_be_open_to_vote: "Omröstning måste vara öppen för att kunna rösta."
|
||||
one_vote_per_user: "Endast 1 röst tillåts för denna omröstning."
|
||||
max_vote_per_user:
|
||||
one: Endast %{count} röst tillåts för denna omröstning.
|
||||
other: Högst %{count} röster tillåts för denna omröstning.
|
||||
min_vote_per_user:
|
||||
one: Minst %{count} röst krävs för denna omröstning.
|
||||
other: Minst %{count} röster krävs för denna omröstning.
|
||||
topic_must_be_open_to_toggle_status: "Ämnet måste vara öppet för att kunna växla status."
|
||||
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Endast personal eller ursprungsskribenten kan växla status på en omröstning."
|
||||
insufficient_rights_to_create: "Du är inte behörig att skapa omröstningar."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue