diff --git a/config/locales/client.en.yml b/config/locales/client.en.yml index dab5d43cb15..18ff0c17e70 100644 --- a/config/locales/client.en.yml +++ b/config/locales/client.en.yml @@ -411,6 +411,7 @@ en: loading: "Loading..." close: "Close" assets_changed_confirm: "Discourse has been updated, would you like to refresh to get the latest version?" + read_only_mode_enabled: "An administrator has enabled read-only mode. You can continue to browse the site but interations won't work properly." learn_more: "learn more..." year: 'year' @@ -1305,6 +1306,53 @@ en: all_users: "All Users" note_html: "Keep this key secret, all users that have it may create arbitrary posts on the forum as any user." + backups: + title: "Backups" + menu: + backups: "Backups" + logs: "Logs" + none: "No backup available." + read_only: + enable: + title: "Enable the read-only mode" + text: "Enable read-only mode" + confirm: "Are you sure you want to enable the read-only mode?" + disable: + title: "Disable the read-only mode" + text: "Disable read-only mode" + logs: + none: "No logs yet..." + columns: + filename: "Filename" + size: "Size" + operations: + is_running: "An operation is currently running..." + failed: "The {{operation}} failed. Please check the logs." + cancel: + text: "Cancel" + title: "Cancel the current operation" + confirm: "Are you sure you want to cancel the current operation?" + backup: + text: "Backup" + title: "Create a backup" + confirm: "Are you sure you want to start a new backup?" + download: + text: "Download" + title: "Download the backup" + destroy: + text: "Delete" + title: "Remove the backup" + confirm: "Are you sure you want to destroy this backup?" + restore: + is_disabled: "Restore is disabled in the site settings." + text: "Restore" + title: "Restore the backup" + confirm: "Are your sure you want to restore this backup?" + rollback: + text: "Rollback" + title: "Rollback the database to previous working state" + confirm: "Are your sure you want to rollback the database to the previous working state?" + customize: title: "Customize" long_title: "Site Customizations" diff --git a/config/locales/server.cs.yml b/config/locales/server.cs.yml index 5f78faa0e3b..762b9fa4477 100644 --- a/config/locales/server.cs.yml +++ b/config/locales/server.cs.yml @@ -24,8 +24,8 @@ cs: via: "%{username} přes %{site_name}" is_reserved: "je rezervováno" - site_under_maintenance: 'Na webu v tuto chvíli probíhají úpravy.' - operation_already_running: "Právě probíhá operace %{operation}. V tuto chvíli nelze zahájit novou operaci %{operation}." + backup: + operation_already_running: "Právě probíhá operace %{operation}. V tuto chvíli nelze zahájit novou operaci %{operation}." too_many_mentions: zero: "Bohužel, nemůžete zmiňovat ostatní uživatele." diff --git a/config/locales/server.da.yml b/config/locales/server.da.yml index 21961de4855..443deba3525 100644 --- a/config/locales/server.da.yml +++ b/config/locales/server.da.yml @@ -24,8 +24,8 @@ da: via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "er reservet" - site_under_maintenance: 'Sitet bliver vedligeholdt i øjeblikket.' - operation_already_running: "Der kører allerede en %{operation}. Kan ikke starte et nyt %{operation} job lige nu." + backup: + operation_already_running: "Der kører allerede en %{operation}. Kan ikke starte et nyt %{operation} job lige nu." too_many_replies: one: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive 1 svar i hvert emne til at starte med." diff --git a/config/locales/server.de.yml b/config/locales/server.de.yml index a44c216c95d..c2e26b235d2 100644 --- a/config/locales/server.de.yml +++ b/config/locales/server.de.yml @@ -24,8 +24,8 @@ de: via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "ist reserviert" - site_under_maintenance: 'Die Seite wird momentan gewartet.' - operation_already_running: " %{operation} läuft gerade. Kann deshalb keine weitere %{operation} Aktion starten." + backup: + operation_already_running: " %{operation} läuft gerade. Kann deshalb keine weitere %{operation} Aktion starten." too_many_mentions: zero: "Entschuldige, du kannst andere Nutzer nicht erwähnen." diff --git a/config/locales/server.en.yml b/config/locales/server.en.yml index 5fd111a2ca7..41c6b0b0050 100644 --- a/config/locales/server.en.yml +++ b/config/locales/server.en.yml @@ -24,8 +24,8 @@ en: via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "is reserved" - site_under_maintenance: 'Site is currently undergoing maintenance.' - operation_already_running: "An %{operation} is currently running. Can't start a new %{operation} job right now." + backup: + operation_already_running: "An operation is currently running. Can't start a new job right now." too_many_replies: one: "We're sorry, but new users are temporarily limited to 1 reply in the same topic." diff --git a/config/locales/server.fr.yml b/config/locales/server.fr.yml index b617c1f2fd7..5310b09b390 100644 --- a/config/locales/server.fr.yml +++ b/config/locales/server.fr.yml @@ -29,8 +29,8 @@ fr: powered_by_html: 'Propulsé par Discourse, le rendu est meilleur avec le JavaScript activé' via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "est réservé" - site_under_maintenance: 'Le site est en cours de maintenance.' - operation_already_running: "Un %{operation} est en train de tourner. Impossible d'en démarrer un autre." + backup: + operation_already_running: "Un %{operation} est en train de tourner. Impossible d'en démarrer un autre." too_many_replies: one: "Nous sommes désolés, mais les nouveaux utilisateurs sont limités temporairement à 1 réponse dans une même discussion." other: "Nous sommes désolés, mais les nouveaux utilisateurs sont limités temporairement à %{count} réponses dans une même discussion." @@ -1109,7 +1109,7 @@ fr: terms_of_service: user_content_license: | Les contributions utilisateurs sont soumises à la licence [Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 France](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/fr/). Sans limiter la portée de ces déclarations ou garanties, %{company_short_name} a le droit (néanmoins pas l'obligation) de, (i) refuser ou retirer tout contenu à la seule discrétion de %{company_short_name}, qui selon l'opinion raisonnable de %{company_short_name}, ne respecte pas la politique de %{company_short_name} ou est peut être considéré comme dangereux ou répréhensible, (ii) ou mettre fin ou empêcher l'accès au site web à n'importe quelle personne ou entité pour n'importe quel raison, et ce à la seule discrétion de %{company_short_name}. %{company_short_name} n'a pas obligation de rembourser les montants précédemment payés. - miscellaneous: "Le présent document a pour objet de définir les modalités et conditions dans lesquelles d’une part, %{company_short_name}, ci-après dénommé l’EDITEUR, met à la disposition de ses utilisateurs le site, et les services disponibles sur le site et d’autre part, la manière par laquelle l’utilisateur accède au site et utilise ses services.\n\nToute connexion au site est subordonnée au respect des présentes conditions.\n\nPour l’utilisateur, le simple accès au site de l’EDITEUR à l’adresse URL suivante %{base_url} implique l’acceptation de l’ensemble des conditions décrites ci-après.\n\nLiens hypertextes\n\nLe site %{base_url} peut contenir des liens hypertextes vers d’autres sites présents sur le réseau Internet. Les liens vers ces autres ressources vous font quitter le site %{base_url}\n\nIl est possible de créer un lien vers la page de présentation de ce site sans autorisation expresse de l’EDITEUR. Aucune autorisation ou demande d’information préalable ne peut être exigée par l’éditeur à l’égard d’un site qui souhaite établir un lien vers le site de l’éditeur. Il convient toutefois d’afficher ce site dans une nouvelle fenêtre du navigateur. Cependant, l’EDITEUR se réserve le droit de demander la suppression d’un lien qu’il estime non conforme à l’objet du site %{base_url}\n\nResponsabilité de l’éditeur\n\nLes informations et/ou documents figurant sur ce site et/ou accessibles par ce site proviennent de sources considérées comme étant fiables.\n\nToutefois, ces informations et/ou documents sont susceptibles de contenir des inexactitudes techniques et des erreurs typographiques.\n\nL’EDITEUR se réserve le droit de les corriger, dès que ces erreurs sont portées à sa connaissance.\n\nIl est fortement recommandé de vérifier l’exactitude et la pertinence des informations et/ou documents mis à disposition sur ce site.\n\nLes informations et/ou documents disponibles sur ce site sont susceptibles d’être modifiés à tout moment, et peuvent avoir fait l’objet de mises à jour. En particulier, ils peuvent avoir fait l’objet d’une mise à jour entre le moment de leur téléchargement et celui où l’utilisateur en prend connaissance.\n\nL’utilisation des informations et/ou documents disponibles sur ce site se fait sous l’entière et seule responsabilité de l’utilisateur, qui assume la totalité des conséquences pouvant en découler, sans que l’EDITEUR puisse être recherché à ce titre, et sans recours contre ce dernier.\n\nL’EDITEUR ne pourra en aucun cas être tenu responsable de tout dommage de quelque nature qu’il soit résultant de l’interprétation ou de l’utilisation des informations et/ou documents disponibles sur ce site.\n\nAccès au site\n\nL’éditeur s’efforce de permettre l’accès au site 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sauf en cas de force majeure ou d’un événement hors du contrôle de l’EDITEUR, et sous réserve des éventuelles pannes et interventions de maintenance nécessaires au bon fonctionnement du site et des services.\n\nPar conséquent, l’EDITEUR ne peut garantir une disponibilité du site et/ou des services, une fiabilité des transmissions et des performances en terme de temps de réponse ou de qualité. Il n’est prévu aucune assistance technique vis à vis de l’utilisateur que ce soit par des moyens électronique ou téléphonique.\n\nLa responsabilité de l’éditeur ne saurait être engagée en cas d’impossibilité d’accès à ce site et/ou d’utilisation des services.\n\nPar ailleurs, l’EDITEUR peut être amené à interrompre le site ou une partie des services, à tout moment sans préavis, le tout sans droit à indemnités. L’utilisateur reconnaît et accepte que l’EDITEUR ne soit pas responsable des interruptions, et des conséquences qui peuvent en découler pour l’utilisateur ou tout tiers.\n\nModification des conditions d’utilisation\n\nL’EDITEUR se réserve la possibilité de modifier, à tout moment et sans préavis, les présentes conditions d’utilisation afin de les adapter aux évolutions du site et/ou de son exploitation.\n\nRègles d'usage d'Internet\n\nL’utilisateur déclare accepter les caractéristiques et les limites d’Internet, et notamment reconnaît que :\n\nL’EDITEUR n’assume aucune responsabilité sur les services accessibles par Internet et n’exerce aucun contrôle de quelque forme que ce soit sur la nature et les caractéristiques des données qui pourraient transiter par l’intermédiaire de son centre serveur.\n\nL’utilisateur reconnaît que les données circulant sur Internet ne sont pas protégées notamment contre les détournements éventuels. La présence du logo %{logo_url} institue une présomption simple de validité. La communication de toute information jugée par l’utilisateur de nature sensible ou confidentielle se fait à ses risques et périls.\n\nL’utilisateur reconnaît que les données circulant sur Internet peuvent être réglementées en termes d’usage ou être protégées par un droit de propriété.\n\nL’utilisateur est seul responsable de l’usage des données qu’il consulte, interroge et transfère sur Internet.\n\nL’utilisateur reconnaît que l’EDITEUR ne dispose d’aucun moyen de contrôle sur le contenu des services accessibles sur Internet\n\nDroit applicable\n\nTant le présent site que les modalités et conditions de son utilisation sont régis par le droit français, quel que soit le lieu d’utilisation. En cas de contestation éventuelle, et après l’échec de toute tentative de recherche d’une solution amiable, les tribunaux français seront seuls compétents pour connaître de ce litige.\n\nPour toute question relative aux présentes conditions d’utilisation du site,\ + miscellaneous: "Le présent document a pour objet de définir les modalités et conditions dans lesquelles d’une part, %{company_short_name}, ci-après dénommé l’EDITEUR, met à la disposition de ses utilisateurs le site, et les services disponibles sur le site et d’autre part, la manière par laquelle l’utilisateur accède au site et utilise ses services.\n\nToute connexion au site est subordonnée au respect des présentes conditions.\n\nPour l’utilisateur, le simple accès au site de l’EDITEUR à l’adresse URL suivante %{base_url} implique l’acceptation de l’ensemble des conditions décrites ci-après.\n\nLiens hypertextes\n\nLe site %{base_url} peut contenir des liens hypertextes vers d’autres sites présents sur le réseau Internet. Les liens vers ces autres ressources vous font quitter le site %{base_url}\n\nIl est possible de créer un lien vers la page de présentation de ce site sans autorisation expresse de l’EDITEUR. Aucune autorisation ou demande d’information préalable ne peut être exigée par l’éditeur à l’égard d’un site qui souhaite établir un lien vers le site de l’éditeur. Il convient toutefois d’afficher ce site dans une nouvelle fenêtre du navigateur. Cependant, l’EDITEUR se réserve le droit de demander la suppression d’un lien qu’il estime non conforme à l’objet du site %{base_url}\n\nResponsabilité de l’éditeur\n\nLes informations et/ou documents figurant sur ce site et/ou accessibles par ce site proviennent de sources considérées comme étant fiables.\n\nToutefois, ces informations et/ou documents sont susceptibles de contenir des inexactitudes techniques et des erreurs typographiques.\n\nL’EDITEUR se réserve le droit de les corriger, dès que ces erreurs sont portées à sa connaissance.\n\nIl est fortement recommandé de vérifier l’exactitude et la pertinence des informations et/ou documents mis à disposition sur ce site.\n\nLes informations et/ou documents disponibles sur ce site sont susceptibles d’être modifiés à tout moment, et peuvent avoir fait l’objet de mises à jour. En particulier, ils peuvent avoir fait l’objet d’une mise à jour entre le moment de leur téléchargement et celui où l’utilisateur en prend connaissance.\n\nL’utilisation des informations et/ou documents disponibles sur ce site se fait sous l’entière et seule responsabilité de l’utilisateur, qui assume la totalité des conséquences pouvant en découler, sans que l’EDITEUR puisse être recherché à ce titre, et sans recours contre ce dernier.\n\nL’EDITEUR ne pourra en aucun cas être tenu responsable de tout dommage de quelque nature qu’il soit résultant de l’interprétation ou de l’utilisation des informations et/ou documents disponibles sur ce site.\n\nAccès au site\n\nL’éditeur s’efforce de permettre l’accès au site 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sauf en cas de force majeure ou d’un événement hors du contrôle de l’EDITEUR, et sous réserve des éventuelles pannes et interventions de readonly nécessaires au bon fonctionnement du site et des services.\n\nPar conséquent, l’EDITEUR ne peut garantir une disponibilité du site et/ou des services, une fiabilité des transmissions et des performances en terme de temps de réponse ou de qualité. Il n’est prévu aucune assistance technique vis à vis de l’utilisateur que ce soit par des moyens électronique ou téléphonique.\n\nLa responsabilité de l’éditeur ne saurait être engagée en cas d’impossibilité d’accès à ce site et/ou d’utilisation des services.\n\nPar ailleurs, l’EDITEUR peut être amené à interrompre le site ou une partie des services, à tout moment sans préavis, le tout sans droit à indemnités. L’utilisateur reconnaît et accepte que l’EDITEUR ne soit pas responsable des interruptions, et des conséquences qui peuvent en découler pour l’utilisateur ou tout tiers.\n\nModification des conditions d’utilisation\n\nL’EDITEUR se réserve la possibilité de modifier, à tout moment et sans préavis, les présentes conditions d’utilisation afin de les adapter aux évolutions du site et/ou de son exploitation.\n\nRègles d'usage d'Internet\n\nL’utilisateur déclare accepter les caractéristiques et les limites d’Internet, et notamment reconnaît que :\n\nL’EDITEUR n’assume aucune responsabilité sur les services accessibles par Internet et n’exerce aucun contrôle de quelque forme que ce soit sur la nature et les caractéristiques des données qui pourraient transiter par l’intermédiaire de son centre serveur.\n\nL’utilisateur reconnaît que les données circulant sur Internet ne sont pas protégées notamment contre les détournements éventuels. La présence du logo %{logo_url} institue une présomption simple de validité. La communication de toute information jugée par l’utilisateur de nature sensible ou confidentielle se fait à ses risques et périls.\n\nL’utilisateur reconnaît que les données circulant sur Internet peuvent être réglementées en termes d’usage ou être protégées par un droit de propriété.\n\nL’utilisateur est seul responsable de l’usage des données qu’il consulte, interroge et transfère sur Internet.\n\nL’utilisateur reconnaît que l’EDITEUR ne dispose d’aucun moyen de contrôle sur le contenu des services accessibles sur Internet\n\nDroit applicable\n\nTant le présent site que les modalités et conditions de son utilisation sont régis par le droit français, quel que soit le lieu d’utilisation. En cas de contestation éventuelle, et après l’échec de toute tentative de recherche d’une solution amiable, les tribunaux français seront seuls compétents pour connaître de ce litige.\n\nPour toute question relative aux présentes conditions d’utilisation du site,\ \ vous pouvez nous écrire à l’adresse suivante : xxxx" deleted: 'supprimé' upload: diff --git a/config/locales/server.it.yml b/config/locales/server.it.yml index 968f7d75ea1..cb70e412a50 100644 --- a/config/locales/server.it.yml +++ b/config/locales/server.it.yml @@ -18,8 +18,8 @@ it: via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "è riservato" - site_under_maintenance: 'Il sito è momentaneamente in manutenzione.' - operation_already_running: "Una %{operation} è in esecuzione. Non è possibile avviare una nuova %{operation} adesso." + backup: + operation_already_running: "Una %{operation} è in esecuzione. Non è possibile avviare una nuova %{operation} adesso." too_many_mentions: zero: "Spiacente, non puoi menzionare altri utenti." diff --git a/config/locales/server.ja.yml b/config/locales/server.ja.yml index c0517d7684c..062d888bbdc 100644 --- a/config/locales/server.ja.yml +++ b/config/locales/server.ja.yml @@ -24,8 +24,8 @@ ja: via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "is reserved" - site_under_maintenance: 'このサイトは現在メンテナンス中です。' - operation_already_running: "%{operation} が現在起動中のため、新たな %{operation} ジョブをスタートできません。" + backup: + operation_already_running: "%{operation} が現在起動中のため、新たな %{operation} ジョブをスタートできません。" too_many_mentions: zero: "申し訳ありませんが、このポストにおいて他のユーザをメンションできません。" diff --git a/config/locales/server.ko.yml b/config/locales/server.ko.yml index 8cbc4392830..f2f3bc445dd 100644 --- a/config/locales/server.ko.yml +++ b/config/locales/server.ko.yml @@ -24,8 +24,8 @@ ko: via: "%{site_name}의 %{username}" is_reserved: "예약됨" - site_under_maintenance: '사이트가 현재 유지보수 중입니다.' - operation_already_running: "현재 %{operation} 작업중입니다. %{operation} 작업을 지금 시작할 수 없습니다." + backup: + operation_already_running: "현재 %{operation} 작업중입니다. %{operation} 작업을 지금 시작할 수 없습니다." too_many_mentions: zero: "죄송합니다. 당신은 다른 사용자를 언급할 수 없습니다." diff --git a/config/locales/server.nl.yml b/config/locales/server.nl.yml index f82941a1c04..66c99332f05 100644 --- a/config/locales/server.nl.yml +++ b/config/locales/server.nl.yml @@ -27,8 +27,8 @@ nl: via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: is gereserveerd - site_under_maintenance: De site is momenteel in onderhoud. - operation_already_running: "Er draait al een %{operation}. Kan nu niet een nieuwe %{operation} starten." + backup: + operation_already_running: "Er draait al een %{operation}. Kan nu niet een nieuwe %{operation} starten." too_many_replies: one: "Sorry, nieuwe gebruikers mogen één reactie plaatsen in hetzelfde topic." diff --git a/config/locales/server.pseudo.yml b/config/locales/server.pseudo.yml index b5e52eacf8d..3a665f2931d 100644 --- a/config/locales/server.pseudo.yml +++ b/config/locales/server.pseudo.yml @@ -17,8 +17,8 @@ pseudo: ƀéšť νíéŵéď ŵíťĥ ǰáνáŠčříƿť éɳáƀłéď ]]' via: '[[ %{username} νíá %{site_name} ]]' is_reserved: '[[ íš řéšéřνéď ]]' - site_under_maintenance: '[[ Šíťé íš čůřřéɳťłý ůɳďéřǧóíɳǧ ɱáíɳťéɳáɳčé. ]]' - operation_already_running: '[[ Áɳ %{operation} íš čůřřéɳťłý řůɳɳíɳǧ. Čáɳ''ť šťářť + backup: + operation_already_running: '[[ Áɳ %{operation} íš čůřřéɳťłý řůɳɳíɳǧ. Čáɳ''ť šťářť á ɳéŵ %{operation} ʲóƀ říǧĥť ɳóŵ. ]]' too_many_replies: '[[ Šóřřý ýóů čáɳ''ť řéƿłý áɳý ɱóřé ťíɱéš íɳ ťĥáť ťóƿíč. ]]' too_many_mentions: diff --git a/config/locales/server.pt_BR.yml b/config/locales/server.pt_BR.yml index c7ca30a5070..29acd6d01d2 100644 --- a/config/locales/server.pt_BR.yml +++ b/config/locales/server.pt_BR.yml @@ -24,8 +24,8 @@ pt_BR: via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "está reservado" - site_under_maintenance: 'Este site está sob manutenção no momento.' - operation_already_running: "Uma tarefa %{operation} está rodando atualmente. Impossível iniciar uma nova tarefa %{operation} agora." + backup: + operation_already_running: "Uma tarefa %{operation} está rodando atualmente. Impossível iniciar uma nova tarefa %{operation} agora." too_many_mentions: zero: "Desculpe, você não pode mencionar outros usuários." diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml index 7069aefa4fb..d4c27e69ee7 100644 --- a/config/locales/server.ru.yml +++ b/config/locales/server.ru.yml @@ -24,8 +24,8 @@ ru: powered_by_html: 'При поддержке Discourse, лучше всего использовать с включенным JavaScript' via: '%{username} на %{site_name}' is_reserved: 'зарезервировано' - site_under_maintenance: 'В данный момент сайт находится на обслуживании.' - operation_already_running: 'Действие %{operation} уже выполняется. Невозможно начать новое действие %{operation} прямо сейчас.' + backup: + operation_already_running: 'Действие %{operation} уже выполняется. Невозможно начать новое действие %{operation} прямо сейчас.' too_many_mentions: zero: 'Извините, но вы не можете упоминать других пользователей.' one: 'Извините, но вы можете упоминать только одного пользователя в сообщении.' diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml index cc2223b682e..a2f70efbc4e 100644 --- a/config/locales/server.zh_CN.yml +++ b/config/locales/server.zh_CN.yml @@ -18,8 +18,8 @@ zh_CN: via: "%{username} 自 %{site_name}" is_reserved: "保留权利" - site_under_maintenance: '网站维护中。' - operation_already_running: "%{operation} 操作正在运行。 目前无法执行新的 %{operation} 操作。" + backup: + operation_already_running: "%{operation} 操作正在运行。 目前无法执行新的 %{operation} 操作。" too_many_mentions: zero: "抱歉, 你无法@用户。" diff --git a/config/locales/server.zh_TW.yml b/config/locales/server.zh_TW.yml index a149e655a19..3255429160e 100644 --- a/config/locales/server.zh_TW.yml +++ b/config/locales/server.zh_TW.yml @@ -18,8 +18,8 @@ zh_TW: via: "%{username} 自 %{site_name}" is_reserved: "保留權利" - site_under_maintenance: '網站維護中。' - operation_already_running: "%{operation} 操作正在運行。 目前無法執行新的 %{operation} 操作。" + backup: + operation_already_running: "%{operation} 操作正在運行。 目前無法執行新的 %{operation} 操作。" too_many_mentions: zero: "抱歉, 你無法提及(@)用戶。"