Update Translations
This commit is contained in:
parent
4ad07b8c09
commit
8a52cc9725
|
@ -23,6 +23,9 @@ uk:
|
|||
kb: КБ
|
||||
mb: МБ
|
||||
tb: ТБ
|
||||
short:
|
||||
thousands: "{{number}}k"
|
||||
millions: "{{number}}M"
|
||||
dates:
|
||||
time: "HH:mm"
|
||||
tiny:
|
||||
|
@ -593,7 +596,7 @@ uk:
|
|||
searching: "Пошук ..."
|
||||
context:
|
||||
topic: "Пошук в цій темі"
|
||||
hamburger_menu: "перейти до іншого переліку або категорії тем"
|
||||
site_map: "перейти до іншого переліку або категорії тем"
|
||||
go_back: 'повернутися назад'
|
||||
not_logged_in_user: 'сторінка користувача з підсумком поточної діяльності та налаштуваннями'
|
||||
current_user: 'перейти до Вашої сторінки користувача'
|
||||
|
|
|
@ -81,6 +81,12 @@ ar:
|
|||
other: '%{count} أخطاء منعت هذا %{model} من الحفظ'
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "هناك خطأ في تحميل هذا المنشور."
|
||||
site_settings:
|
||||
min_username_length_exists: "لا يمكنك تعيين الحد الأدنى لطول اسم المستخدم أعلى من أقصر اسم المستخدم."
|
||||
min_username_length_range: "لا يمكنك تعيين الحد الأدنى أعلى من الحد الأقصى."
|
||||
max_username_length_exists: "لا يمكنك تعيين الحد الأقصى لطول اسم المستخدم أدنى من أطول اسم المستخدم."
|
||||
max_username_length_range: "لا يمكنك تعيين الحد الأقصى أعلى من الحد الأدنى."
|
||||
default_categories_already_selected: "لا يمكنك تحديد فئة تستخدم في قائمة أخرى."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "الملف المرفوع يجب أن يكون بنسق وامتداد txt أو csv"
|
||||
backup:
|
||||
|
@ -777,23 +783,75 @@ ar:
|
|||
category_featured_topics: "عدد المواضيع المعروضة لكل فئة من صفحة الفئات /categories .بعد تغير هذه القيمة, قد تستغرق صفحة الفئات 15 دقيقة لتُحَدّث."
|
||||
show_subcategory_list: "اعرض قائمة الفئات الفرعية بدلاً من قائمة المواضيع عند ادخال فئة ما."
|
||||
fixed_category_positions: "إذا تم التحقق, ستتمكن من ترتيب الفئات على شكل المطلوب. وإذا لم يتم التحقق, ستسرد الفئات على حسب الفعالية."
|
||||
favicon_url: "إيقونة لموقعك , شاهد http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "الحد الأقصى لطول وظيفة مقتطف / ملخص."
|
||||
logo_url: "صورة الشعار في الجزء العلوي الأيسر من موقع الويب الخاص بك، يجب أن تكون على شكل مستطيل واسع. إذا كان سيتم إظهار غادر نص عنوان موقع على بياض."
|
||||
logo_small_url: "صورة الشعار صغيرة في الجزء العلوي الأيسر من موقع الويب الخاص بك، يجب أن تكون على شكل مربع، وينظر عند التمرير لأسفل. وإذا ترك فارغا أن أظهرت الصورة الرمزية المنزل."
|
||||
summary_score_threshold: "الحد الأدنى للنقاط المطلوبة لتضمين مشاركة في \"تلخيص هذا الموضوع\""
|
||||
summary_max_results: "الحد الأقصى للمشاركات العائدة بـ 'ملخص هذا الموضوع'"
|
||||
enable_private_messages: "يسمح مستوى الثقة 1 للمستخدمين بإنشاء والرد على الرسائل"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "عدد الدقائق يجب على المستخدم الانتظار قبل أن يتمكنوا من تعديل موضوع مخفي عن طريق رفع الأعلام المجتمع"
|
||||
max_topics_in_first_day: "الحد الأقصى لعدد الموضوعات يسمح للمستخدم لإنشاء في يومهم الأول على الموقع"
|
||||
max_replies_in_first_day: "الحد الأقصى لعدد الردود يسمح للمستخدم لإنشاء في يومهم الأول على الموقع"
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "إذا تم حظر المستخدم تلقائيا، وإرسال رسالة الى جميع المشرفين."
|
||||
flag_sockpuppets: "إذا رد أحد المستخدمين جديد إلى موضوع من عنوان IP نفسه باسم المستخدم الجديد الذي بدأ هذا الموضوع، علم كل من مناصبهم كدعاية المحتملين."
|
||||
must_approve_users: "يجب أن الموظفين يوافق على جميع حسابات المستخدم الجديدة قبل أن يتم السماح لهم للوصول إلى الموقع. تحذير: تمكين هذا لموقع الحية إلغاء وصول المستخدمين الحاليين غير الموظفين!"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "السماح للمشرفين إنشاء قسم جديد"
|
||||
post_menu: "تحديد العناصر التي تظهر في القائمة آخر، وبأي ترتيب. مثال مثل | تحرير | العلم | حذف | سهم | المرجعية | الرد"
|
||||
post_menu_hidden_items: "عناصر القائمة لإخفاء افتراضيا في القائمة آخر ما لم يتم النقر على القطع التوسع جرا."
|
||||
share_links: "تحديد العناصر التي تظهر على الحوار سهم، وبأي ترتيب."
|
||||
track_external_right_clicks: "تتبع الروابط الخارجية التي يتم النقر الحق (على سبيل المثال: فتح في علامة تبويب جديدة) تعطيل افتراضيا لأنه يعيد كتابة عناوين المواقع"
|
||||
site_contact_username: "الموظفين صالحة اسم المستخدم لإرسال كافة الرسائل الآلي من. وإذا ترك فارغا يتم استخدام حساب النظام الافتراضي."
|
||||
send_welcome_message: "أرسل لكل الأعضاء الجدد رسالة ترحيب مع دليل البدء السريع."
|
||||
suppress_reply_directly_below: "لا تظهر العد الرد توسيع على وظيفة عندما يكون هناك سوى رد واحد مباشرة تحت هذا المنصب."
|
||||
suppress_reply_directly_above: "لا تظهر للتوسع في الرد لعلى وظيفة عندما يكون هناك سوى رد واحد مباشرة فوق هذا المنصب."
|
||||
suppress_reply_when_quoting: "لا تظهر للتوسع في الرد لعلى وظيفة عندما يكون هناك سوى رد واحد مباشرة فوق هذا المنصب."
|
||||
max_reply_history: "الحد الأقصى لعدد الردود على توسيع عند توسيع في الرد ل"
|
||||
experimental_reply_expansion: "إخفاء ردود المتوسطة عند توسيع ردا على (تجريبي)"
|
||||
topics_per_period_in_top_summary: "عدد من أهم الموضوعات هو مبين في موجز أعلى الافتراضية المواضيع."
|
||||
topics_per_period_in_top_page: "عدد من أهم الموضوعات هو مبين في موجز أعلى الافتراضية المواضيع."
|
||||
redirect_users_to_top_page: "إعادة توجيه تلقائيا للمستخدمين الجدد وغائبة لمدة طويلة إلى أعلى الصفحة."
|
||||
show_email_on_profile: "إظهار بريدك المستخدم على صفحته الشخصية (مرئية فقط لأنفسهم والموظفين)"
|
||||
enable_badges: "تفعيل نظام الشارات."
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "تحديد في ملف robots.txt أن يسمح هذا الموقع ليتم فهرستها من قبل محركات البحث على شبكة الإنترنت."
|
||||
email_domains_blacklist: "قائمة pipe-delimited المجالات البريد الإلكتروني الذي لا يسمح للمستخدمين تسجيل حسابات مع. مثال: mailinator.com | trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "قائمة pipe-delimited من مجالات البريد الإلكتروني التي يجب على المستخدمين تسجيل حسابات مع. تحذير: لن يسمح للمستخدمين مع مجالات البريد الإلكتروني الأخرى غير المذكورة هنا!"
|
||||
forgot_password_strict: "لم يكن لإبلاغ المستخدمين من الوجود حساب عند استخدامهم الحوار كلمة المرور نسيت."
|
||||
log_out_strict: "عند تسجيل الخروج، تسجيل الخروج ALL جلسات للمستخدم على جميع الأجهزة"
|
||||
version_checks: "Ping ديسكورس مركزا لتحديثات الإصدار وإظهار الرسائل النسخة الجديدة على لوحة القيادة / مسؤول"
|
||||
new_version_emails: "إرسال بريد إلكتروني إلى عنوان contact_email عندما نسخة جديدة من ديسكورس هو متاح."
|
||||
port: "DEVELOPER فقط! تحذير! استخدام هذا المنفذ HTTP بدلا من الافتراضي من المنفذ 80. المغادرة ابحث عن الافتراضي من 80."
|
||||
force_hostname: "DEVELOPER فقط! تحذير! تحديد اسم المضيف في URL. اتركه فارغا لالافتراضي."
|
||||
min_password_length: "أقل طول لكلمة المرور"
|
||||
block_common_passwords: "لا تسمح لكلمات المرور المسجلة في قائمة كلمات المرور الشائعةز"
|
||||
sso_url: "نقطة نهاية URL الدخول الموحد"
|
||||
sso_not_approved_url: "إعادة التوجيه لم توافق على حسابات SSO لهذا URL"
|
||||
allow_new_registrations: "السماح تسجيل مستخدم جديد. إلغاء هذا لمنع أي شخص من إنشاء حساب جديد."
|
||||
enable_yahoo_logins: "تفعيل مصادقة ياهو"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "تمكين مصادقة جوجل Oauth2. هذا هو أسلوب المصادقة التي تؤيد جوجل حاليا. يتطلب مفتاح وسرا."
|
||||
google_oauth2_client_id: "التسجيل بحسابك الشخصي في جوجل"
|
||||
google_oauth2_client_secret: "العميل السري لتطبيق قوقل الخاص بك."
|
||||
enable_twitter_logins: "تفعيل مصادقة تويتر , يطلب : twitter_consumer_key و twitter_consumer_secret"
|
||||
twitter_consumer_key: "مفتاح المستهلك للمصادقة تويتر، مسجلة في http://dev.twitter.com"
|
||||
twitter_consumer_secret: "مفتاح المستهلك للمصادقة تويتر، مسجلة في http://dev.twitter.com"
|
||||
enable_facebook_logins: "تمكين مصادقة الفيسبوك، يتطلب facebook_app_id وfacebook_app_secret"
|
||||
facebook_app_id: "التطبيق معرف للمصادقة الفيسبوك، مسجلة في https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
facebook_app_secret: "التطبيق معرف للمصادقة الفيسبوك، مسجلة في https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
enable_github_logins: "تمكين مصادقة جيثب، يتطلب github_client_id وgithub_client_secret"
|
||||
github_client_id: "هوية العميل للمصادقة جيثب، مسجلة في https://github.com/settings/applications"
|
||||
github_client_secret: "هوية العميل للمصادقة جيثب، مسجلة في https://github.com/settings/applications"
|
||||
allow_restore: "تسمح استعادة، والتي يمكن أن تحل محل ALL بيانات الموقع! ترك كاذبة إلا إذا كنت تخطط لاستعادة نسخة احتياطية"
|
||||
maximum_backups: "أكبر قدر ممكن من النسخ الاحتياطي للحفاظ على القرص. يتم حذف النسخ الاحتياطية القديمة تلقائيا"
|
||||
automatic_backups_enabled: "فعل النسخ الإحتياطي التلقائي بشكل متكرر كما هو محدد."
|
||||
backup_frequency: "كمية النسخ الإحتياطية المتكررة التي أنشأناها، في اليوم."
|
||||
enable_s3_backups: "تحميل النسخ الاحتياطي لS3 عند اكتماله. هام: يتطلب اعتماد S3 صالحة دخلت في إعدادات الملفات."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "كيف في كثير من الأحيان نقوم بتحديث حقل 'last_seen_at، في ثوان"
|
||||
verbose_localization: "شاهد تلميحات الترجمة الممتدة في واجهة المستخدم."
|
||||
max_tracked_new_unread: "سقف مجموع موضوعات جديدة + غير مقروء لكل مستخدم، وهذا يحمي قاعدة البيانات والعميل من حمولات كبيرة جدا بالنسبة لبعض المستخدمين تتبع آلاف من المواضيع"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "متى زيارة تستمر قبل أن تنظر فيه الزيارة \"السابقة، في ساعات"
|
||||
rate_limit_create_topic: "بعد إنشاء الموضوع، يجب على المستخدمين الانتظار (n) ثانية قبل إنشاء موضوع آخر."
|
||||
rate_limit_create_post: "بعد نشر، يجب على المستخدمين الانتظار (n) ثانية قبل إنشاء وظيفة أخرى."
|
||||
rate_limit_new_user_create_topic: "بعد إنشاء الموضوع، يجب على المستخدمين الانتظار (n) ثانية قبل إنشاء موضوع آخر."
|
||||
rate_limit_new_user_create_post: "بعد نشر، يجب على المستخدمين الانتظار (n) ثانية قبل إنشاء وظيفة أخرى."
|
||||
max_likes_per_day: "أقصى عدد للإعجابات لكل عضو باليوم."
|
||||
max_flags_per_day: "أقصى عدد للإعلامات لكل عضو باليوم."
|
||||
max_bookmarks_per_day: "أقصى عدد للتفضيلات لكل عضو باليوم."
|
||||
|
@ -804,9 +862,15 @@ ar:
|
|||
max_topic_invitations_per_day: "أقصى عدد لدعوات الموضوع التي يمكن للعضو إرسالها باليوم."
|
||||
suggested_topics: "عدد المواضيع المواضيع المقترحة يظهر في أسفل الموضوع."
|
||||
limit_suggested_to_category: "أظهر فقط المواضيع من الفئات الحالية في المواضيع المقترحة."
|
||||
clean_up_uploads: " يتيم أزالة تحديث غير مرجعية لمنع استضافة غير المشروعة. تحذير: قد تحتاج لعمل نسخة احتياطية من الدليل / تحميل قبل تمكين هذا الإعداد."
|
||||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "يتم مسح فترة سماح (بالأيام) قبل تحميل حذفه."
|
||||
purge_unactivated_users_grace_period_days: "يتم حذف فترة سماح (بالأيام) قبل المستخدم الذي لم تنشيط حساباتهم."
|
||||
enable_s3_uploads: "وضع الإضافات على تخزين الأمازون S3. هام: يتطلب اعتماد S3 صالحة (على حد سواء الوصول معرف مفتاح ومفتاح الوصول السري)."
|
||||
s3_access_key_id: "معرف مفتاح دخول امازون S3 سيستخدم لرفع الصور."
|
||||
s3_secret_access_key: "مفتاح دخول أمازون السري S3 سيستخدم لرفع الصور."
|
||||
s3_region: "اسم منطقة أمازون S3 سيستخدم لرفع الصور."
|
||||
avatar_sizes: "قائمة أحجام الرمزية إنشاؤه تلقائيا."
|
||||
enable_flash_video_onebox: "تمكين التضمين من swf و FLV (أدوبي فلاش) وصلات في مربع واحد. تحذير: قد يعرض المخاطر الأمنية."
|
||||
default_invitee_trust_level: "مستوى الثقة الإفتراضي (0-4) للأعضاء المدعوين."
|
||||
default_trust_level: "مستوى الثقة الإفتراضي (0-4) للأعضاء المدعوين.تحذير! التغيرات ستضعك تحت خطر البريد الغير هام."
|
||||
tl1_requires_topics_entered: "كمية المواضيع التي يجب على العضو الجديد دخولها قبل ترقيته لمستوى الثقة 1."
|
||||
|
|
|
@ -159,13 +159,13 @@ de:
|
|||
new-topic: |
|
||||
Willkommen bei %{site_name} — **danke, dass du ein neues Thema erstellst!**
|
||||
|
||||
- Klingt der Titel interessant, wenn du ihn laut ließt? Ist er eine gute Zusammenfassung?
|
||||
- Klingt der Titel interessant, wenn du ihn laut liest? Ist er eine gute Zusammenfassung?
|
||||
|
||||
- Wer sollte sich für dieses Thema interessieren? Warum ist es wichtig? Welche Art Antworten wünschst du dir?
|
||||
|
||||
- Verwende gebräuchliche, gut definierte Wörter, damit dein Thema *gefunden* werden kann. Wähle eine Kategorie, um es mit ähnlichen Themen zu gruppieren.
|
||||
|
||||
Für mehr Tips, [siehe unsere Community Richtlinien](/guidelines). Dieses Panel wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} angezeigt.
|
||||
Für mehr Tips, [siehe unsere Community-Richtlinien](/guidelines). Dieses Panel wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} angezeigt.
|
||||
new-reply: |
|
||||
Willkommen bei %{site_name} — **Danke für deinen Beitrag zum Thema!**
|
||||
|
||||
|
@ -267,7 +267,7 @@ de:
|
|||
newuser:
|
||||
title: "Neuer Benutzer"
|
||||
basic:
|
||||
title: "Neuling"
|
||||
title: "Anwärter"
|
||||
regular:
|
||||
title: "Mitglied"
|
||||
leader:
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@ de:
|
|||
update: 'Passwort aktualisieren'
|
||||
save: 'Passwort festlegen'
|
||||
title: 'Passwort zurücksetzen'
|
||||
success: "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert, Du bist nun angemeldet."
|
||||
success: "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert, du bist nun angemeldet."
|
||||
success_unapproved: "Dein Passwort wurde erfolgreich verändert."
|
||||
continue: "Weiter zu %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
|
@ -450,8 +450,8 @@ de:
|
|||
oops: "Bitte klicke unten, falls du das nicht tun wolltest."
|
||||
error: "Beim Löschen des Abonnements trat ein Fehler auf."
|
||||
preferences_link: "Du kannst den Empfang von Zusammenfassungen per E-Mail auch in deinen <a href='/my/preferences'>Profil-Einstellungen</a> deaktivieren."
|
||||
different_user_description: "Die Zusammenfassung wurde einem anderen als dem momentan angemeldeten Benutzer geschickt. Bitte melde Dich ab und versuche es erneut."
|
||||
not_found_description: "Entschuldige, wir konnten Dein Abo nicht abbestellen. Möglicherweise ist der Link aus deiner Mail veraltet."
|
||||
different_user_description: "Die Zusammenfassung wurde einem anderen als dem momentan angemeldeten Benutzer geschickt. Bitte melde dich ab und versuche es erneut."
|
||||
not_found_description: "Entschuldige, wir konnten dein Abo nicht abbestellen. Möglicherweise ist der Link aus deiner Mail veraltet."
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "Abo wieder aufnehmen"
|
||||
title: "Abo wieder aufgenommen!"
|
||||
|
@ -639,7 +639,7 @@ de:
|
|||
description: "HTML, das zwischen den <head></head> Tags eingefügt wird."
|
||||
top:
|
||||
title: "Oberer Teil der Seiten"
|
||||
description: "HTML das am Anfang jeder Seite hinzugefügt wird (Nach dem Header, vor der Navigation oder dem Thementitel)."
|
||||
description: "HTML, das am Anfang jeder Seite hinzugefügt wird (Nach dem Header, vor der Navigation oder dem Thementitel)."
|
||||
bottom:
|
||||
title: "Unterer Teil der Seiten"
|
||||
description: "HTML das vor dem </body> Tag eingefügt wird."
|
||||
|
@ -647,7 +647,7 @@ de:
|
|||
censored_words: "Wörter, die automatisch durch ■■■■ ersetzt werden"
|
||||
delete_old_hidden_posts: "Automatisch alle Beiträge löschen, die länger als 30 Tage versteckt bleiben."
|
||||
default_locale: "Die Standardsprache dieser Discourse-Instanz (kodiert in ISO 639-1)."
|
||||
allow_user_locale: "Erlaube Benutzern ihre eigene Interfacesprache zu wählen"
|
||||
allow_user_locale: "Erlaube Benutzern, ihre eigene Interfacesprache zu wählen"
|
||||
min_post_length: "Minimal zulässige Beitragslänge in Zeichen."
|
||||
min_first_post_length: "Minimal zulässige Länge des ersten Beitrags (eines Themas) in Zeichen"
|
||||
min_private_message_post_length: "Minimale zulässige Beitragslänge in Zeichen für Nachrichten"
|
||||
|
@ -683,16 +683,15 @@ de:
|
|||
post_excerpt_maxlength: "Maximale Länge eines Beitrags-Auszuges bzw. -Zusammfassung."
|
||||
post_onebox_maxlength: "Maximale Länge eines Onebox-Discourse-Beitrags in Zeichen."
|
||||
onebox_domains_whitelist: "Liste von Domains, deren Inhalte für Oneboxen erlaubt sind; diese Domains sollten OpenGraph oder oEmbed unterstützen. Teste ihre Kompatibilität unter http://iframely.com/debug"
|
||||
favicon_url: "Das Favicon deiner Website, siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Icon für berührungsempfindliche Apple Geräte. Empfohlene Grösse ist 144px auf 144px."
|
||||
apple_touch_icon_url: "Icon für berührungsempfindliche Apple-Geräte. Empfohlene Grösse ist 144px auf 144px."
|
||||
notification_email: "Die E-Mail-Adresse die als \"From:\" Absender aller wichtiger System-Emails benutzt wird. Die benutzte Domain sollte über korrekte SPF, DKIM und PTR Einträge verfügen, damit Emails sicher zugestellt werden können."
|
||||
email_custom_headers: "Eine Pipe-getrennte (|) Liste von eigenen Mail Headern"
|
||||
email_subject: "Format der Betreffzeile in Standard-E-Mails. Siehe https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
|
||||
use_https: "Soll die volle URL der Seite (Discourse.base_url) mit http oder https beginnen? AKTIVIERE DIES NICHT BIS HTTPS AUFGESETZT IST UND BEREITS FUNKTIONIERT!"
|
||||
summary_score_threshold: "Mindestpunktzahl die ein Beitrag benötigt, in der \"Thema zusammenfassen\" Ansicht zu erscheinen."
|
||||
summary_posts_required: "Mindestanzahl an Beiträgen in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\" Funktion aktiviert wird."
|
||||
summary_score_threshold: "Mindestpunktzahl, die ein Beitrag benötigt, um in der \"Thema zusammenfassen\"-Ansicht zu erscheinen."
|
||||
summary_posts_required: "Mindestanzahl an Beiträgen in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\"-Funktion aktiviert wird."
|
||||
summary_likes_required: "Mindestanzahl an \"Gefällt mir\" Wertungen in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\" Funktion aktiviert wird."
|
||||
summary_percent_filter: "Zeige die besten (n)% der Beiträge eines Themas in der \"Thema zusammenfassen\" Ansicht."
|
||||
summary_percent_filter: "Zeige die besten (n)% der Beiträge eines Themas in der \"Thema zusammenfassen\"-Ansicht."
|
||||
summary_max_results: "Maximale Anzahl der sichtbaren Beiträge beim Zusammenfassen von Themen"
|
||||
enable_private_messages: "Erlaube Benutzern auf Vertrauensstufe 1, Direktnachrichten zu erstellen und zu beantworten."
|
||||
enable_long_polling: "Nachrichtenbus für Benachrichtigungen kann Long-Polling nutzen."
|
||||
|
@ -701,8 +700,6 @@ de:
|
|||
polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für angemeldete Clients, wenn Long Polling nicht verwendet wird."
|
||||
anon_polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für anonyme Clients."
|
||||
background_polling_interval: "Polling-Intervall in Millisekunden für Clients, wenn sich das Browser-Fenster im Hintergrund befindet."
|
||||
auto_track_topics_after: "Millisekunden, bevor ein Thema automatisch verfolgt wird. Nutzer können diesen Wert überschreiben (0 heißt immer, -1 heißt niemals)."
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Minuten, die ein neues Thema als neu aufgeführt wird. Nutzer können diesen Wert überschreiben (-1 heißt immer, -2 heißt seit dem letzten Besuch)."
|
||||
flags_required_to_hide_post: "Anzahl der Meldungen, die dazu führen, dass ein Beitrag automatisch versteckt und eine private Nachricht an den Nutzer geschickt wird (0 für niemals)."
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Minuten, die ein Nutzer warten muss, bevor ein Beitrag, der wegen Meldungen anderer Nutzer versteckt wurde, bearbeitet werden kann."
|
||||
max_topics_in_first_day: "Maximale Anzahl an Themen, die ein Benutzer an seinem ersten Tag auf der Seite erstellen kann"
|
||||
|
@ -710,11 +707,11 @@ de:
|
|||
tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Limit für \"Gefällt mir\" für Nutzer auf Vertrauensstufe 2 (Mitglied) mit diesem Faktor multiplizieren"
|
||||
tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Limit für \"Gefällt mir\" für Nutzer auf Vertrauensstufe 3 (Stammgast) mit diesem Faktor multiplizieren"
|
||||
tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Limit für \"Gefällt mir\" für Nutzer auf Vertrauensstufe 4 (Anführer) mit diesem Faktor multiplizieren"
|
||||
num_flags_to_block_new_user: "Verstecke alle Beiträge eines neuen Nutzers und erlaube keine neuen Beiträge mehr, wenn der neue Nutzer die hier angegebene Zahl Meldungen bezüglich Werbung von num_users_to_block_new_user verschiedenen anderen Nutzern erhalten hat. 0 deaktiviert diese Funktion."
|
||||
num_flags_to_block_new_user: "Verstecke alle Beiträge eines neuen Nutzers und erlaube keine neuen Beiträge mehr, wenn der neue Nutzer die hier angegebene Zahl an Meldungen bezüglich Werbung von num_users_to_block_new_user verschiedenen anderen Nutzern erhalten hat. 0 deaktiviert diese Funktion."
|
||||
num_users_to_block_new_user: "Verstecke alle Beiträge eines neuen Nutzers und erlaube keine neuen Beiträge mehr, wenn der neue Nutzer num_flags_to_block_new_user Meldungen bezüglich Werbung von der hier angegebenen Zahl verschiedener anderer Nutzer erhalten hat. 0 deaktiviert diese Funktion."
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "Wenn ein Benutzer automatisch gesperrt wird, sende eine Mail an alle Moderatoren."
|
||||
flag_sockpuppets: "Wenn ein neuer Nutzer auf ein Thema antwortet, das von einem anderen neuen Nutzer aber mit der gleichen IP-Adresse begonnen wurde, markiere beide Beiträge als Werbung."
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "Traditionelle Zeilenumbrüche in Markdown, welche zwei nachfolgende Leerzeichen für einen Zeilenumbruch benötigen."
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "Traditionelle Zeilenumbrüche in Markdown, die zwei nachfolgende Leerzeichen für einen Zeilenumbruch benötigen."
|
||||
post_undo_action_window_mins: "Minuten, die ein Nutzer hat, um Aktionen auf Beiträgen rückgängig zu machen (Like, Meldung, usw.)."
|
||||
ga_tracking_code: "Google Analytics Trackingcode, zum Beispiel: UA-12345678-9; siehe http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "Google Analytics Domänenname, zum Beispiel: mysite.com; siehe http://google.com/analytics"
|
||||
|
@ -756,8 +753,6 @@ de:
|
|||
invite_passthrough_hours: "Wie lange, in Stunden, ein Benutzer einen bereits eingelösten Einladungsschlüssel zum einloggen verwenden kann."
|
||||
invite_only: "Deaktiviere die öffentliche Registrierung, neue Nutzer können nur durch eine Einladung von existierenden Mitgliedern oder Mitarbeitern beitreten."
|
||||
login_required: "Nur angemeldete Nutzer dürfen Inhalte der Seite lesen, anonyme Zugriffe sind verboten."
|
||||
min_username_length: "Minimale Länge für Benutzernamen in Zeichen. WARNUNG: EXISTIERENDE BENUTZER, DEREN BENUTZERNAMEN KÜRZER SIND, WERDEN DIE WEBSITE NICHT MEHR BENUTZEN KÖNNEN."
|
||||
max_username_length: "Maximale Länge für Benutzernamen in Zeichen. WARNUNG: EXISTIERENDE BENUTZER, DEREN BENUTZERNAMEN LÄNGER SIND, WERDEN DIE WEBSITE NICHT MEHR BENUTZEN KÖNNEN."
|
||||
min_password_length: "Minimale Länge des Passworts."
|
||||
block_common_passwords: "Erlaube kein Passwort unter den 10000 meist verwendeten Passwörter."
|
||||
enable_sso_provider: "Aktiviere das Discourse SSO Anbieter Protokoll unter /session/sso_provider; benötigt sso_secret."
|
||||
|
@ -912,10 +907,8 @@ de:
|
|||
automatically_download_gravatars: "Avatare von Gravatar herunterladen, wenn ein Nutzer sich registriert oder seine E-Mail-Adresse ändert."
|
||||
digest_topics: "Maximale Anzahl von Themen, die in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "Minimale Länge des Auszugs aus einem Beitrag in der E-Mail-Zusammenfassung, in Zeichen."
|
||||
default_email_digest_frequency: "Wie oft man Zusammenfassungen per Mail standardmässig erhält. Diese Einstellung kann von jedem geändert werden."
|
||||
suppress_digest_email_after_days: "Sende keine E-Mail-Zusammenfassungen an Benutzer, die die Seite seit mehr als (n) Tagen nicht mehr besucht haben."
|
||||
disable_digest_emails: "E-Mail-Zusammenfassungen für alle Benutzer deaktivieren."
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "Öffne externe Links in einem neuen Tab. Benutzer können dies in ihren Einstellungen ändern."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Wie oft pro Tag Discourse höchstens auf Gravatar nach benuterdefinierten Avataren suchen soll."
|
||||
public_user_custom_fields: "Liste selbst definierter Profil-Felder, die öffentlich angezeigt werden dürfen."
|
||||
staff_user_custom_fields: "Liste selbst definierter Profil-Felder, die Mitarbeitern angezeigt werden dürfen."
|
||||
|
@ -944,7 +937,6 @@ de:
|
|||
embed_by_username: "Discourse-Benutzername des Benutzers, der die eingebetteten Themen erstellt."
|
||||
embed_username_key_from_feed: "Schlüsse, um Discourse-Benutzernamen aus Feed zu ziehen."
|
||||
embed_truncate: "Kürze die eingebetteten Beiträge"
|
||||
embed_category: "Kategorie für eingebettete Themen."
|
||||
embed_post_limit: "Maximale Anzahl der Beiträge die eingebettet werden."
|
||||
embed_whitelist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen erlaubt sind."
|
||||
embed_blacklist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen entfernt werden."
|
||||
|
@ -1005,6 +997,10 @@ de:
|
|||
redirected_to_top_reasons:
|
||||
new_user: "Willkommen bei unserer Community! Dies sind die derzeit am beliebtesten Themen."
|
||||
not_seen_in_a_month: "Willkommen zurück! Wir haben dich länger nicht gesehen. Während deiner Abwesenheit waren dies die beliebtesten Themen."
|
||||
move_posts:
|
||||
new_topic_moderator_post:
|
||||
one: "Ein Beitrag wurde in ein neues Thema verschoben: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} Beiträge wurden in ein neues Thema verschoben: %{topic_link}"
|
||||
change_owner:
|
||||
post_revision_text: "Eigentümer geändert von %{old_user} zu %{new_user}"
|
||||
emoji:
|
||||
|
@ -1518,13 +1514,13 @@ de:
|
|||
pasted_image_filename: "Hinzugefügtes Bild"
|
||||
store_failure: "Hochladen von #%{upload_id} für Benutzer #%{user_id} ist fehlgeschlagen."
|
||||
attachments:
|
||||
too_large: "Entschuldigung, die Datei die du hochladen möchtest ist zu groß (maximale Dateigröße ist %{max_size_kb}KB)."
|
||||
too_large: "Entschuldigung, die Datei die du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße ist %{max_size_kb}KB)."
|
||||
images:
|
||||
too_large: "Entschuldigung, das Bild das du hochladen möchtest ist zu groß (maximale Dateigröße ist %{max_size_kb}KB). Bitte verkleinere es und versuche es erneut."
|
||||
size_not_found: "Entschuldige, aber wir konnten die Grösse des Bildes nicht feststellen. Vielleicht ist das Bild defekt?"
|
||||
too_large: "Entschuldigung, das Bild das du hochladen möchtest, ist zu groß (maximale Dateigröße ist %{max_size_kb}KB). Bitte verkleinere es und versuche es erneut."
|
||||
size_not_found: "Entschuldige, aber wir konnten die Größe des Bildes nicht bestimmen. Vielleicht ist das Bild defekt?"
|
||||
flag_reason:
|
||||
sockpuppet: "Ein neuer Benutzer hat ein Thema erstellt und ein anderer neuer Benutzer mit der selben IP Adresse hat darauf geantwortet. Beachte die flag_sockpuppets Einstellung."
|
||||
spam_hosts: "Dieser Benutzer hat versucht mehrere Antworten mit Links zur selben Domain zu posten. Beachte die newuser_spam_host_threshold Einstellung."
|
||||
sockpuppet: "Ein neuer Benutzer hat ein Thema erstellt und ein anderer neuer Benutzer mit der selben IP-Adresse hat darauf geantwortet. Beachte die flag_sockpuppets Einstellung."
|
||||
spam_hosts: "Dieser Benutzer hat versucht, mehrere Antworten mit Links zur selben Domain zu posten. Beachte die newuser_spam_host_threshold Einstellung."
|
||||
email_log:
|
||||
no_user: "Kann Benutzer mit ID %{user_id} nicht finden "
|
||||
anonymous_user: "Benutzer ist anonym"
|
||||
|
|
|
@ -65,6 +65,12 @@ fr:
|
|||
other: '%{count} erreurs empêchent ce %{model} d''être sauvegardé'
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Il y a eu une erreur lors du chargement de ce message."
|
||||
site_settings:
|
||||
min_username_length_exists: "Il n'est pas possible de définir une longeur minimale de pseudo qui soit plus court qu'un pseudo qui existe déjà."
|
||||
min_username_length_range: "Il n'est pas possible de définir un minimum plus grand qu'un maximum."
|
||||
max_username_length_exists: "Il n'est pas possible de définir une longeur maximale de pseudo qui soit plus court qu'un pseudo qui existe déjà."
|
||||
max_username_length_range: "Il n'est pas possible de définir un maximum plus petit que le minimum."
|
||||
default_categories_already_selected: "Vous ne pouvez pas séléctionner une catégorie qui est utilisée dans une autre liste."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "Le fichier envoyé doit être au format csv ou txt."
|
||||
backup:
|
||||
|
@ -181,7 +187,7 @@ fr:
|
|||
|
||||
Vous avez posté quelques sujets et réponses, mais votre photo de profil n'est pas unique comme vous -- c'est juste une lettre.
|
||||
|
||||
Avez-vous pensé à **[visiter votre profil utilisateur](%{profile_path})** et envoyer une photo qui vous représente ?
|
||||
Avez-vous pensé à **[visiter votre profil utilisateur](%{profile_path})** et télécharger une photo qui vous représente ?
|
||||
|
||||
C'est plus facile de suivre les discussions et de rencontrer des personnes intéressantes dans les conversations lorsque tout le monde a une photo de profil unique !
|
||||
sequential_replies: |
|
||||
|
@ -713,10 +719,10 @@ fr:
|
|||
post_excerpt_maxlength: "Longueur maximale d'un extrait / résumé de message."
|
||||
post_onebox_maxlength: "Longueur maximale d'un message emboîté en nombre de caractères."
|
||||
onebox_domains_whitelist: "Liste des noms de domaines autorisés pour les 'onebox'. Ces domaines doivent supporter OpenGraph or oEmbed. Testez les sur http://iframely.com/debug"
|
||||
logo_url: "L'image de votre logo situé en haut à gauche de votre site doit être de forme rectangulaire. Si vous laissez ce champ vide, le nom de votre site apparaitra."
|
||||
digest_logo_url: "Le logo alternatif sera utilisé en haut des notifications par e-mail. Il doit être de forme rectangulaire. Si vous laissez ce champ vide, `logo_url` sera utilisé."
|
||||
logo_url: "L'image de votre logo situé en haut à gauche de votre site doit être de forme rectangulaire large. Si vous laissez ce champ vide, le nom de votre site apparaitra."
|
||||
digest_logo_url: "Le logo alternatif sera utilisé en haut des notifications par e-mail. Il doit être de forme rectangulaire large. Si vous laissez ce champ vide, `logo_url` sera utilisé."
|
||||
logo_small_url: "Le petit logo situé en haut à gauche de votre site doit être de forme carré. Si vous laissez ce champ vide, un logo de maison apparaîtra."
|
||||
favicon_url: "Le favicon de votre site, voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
favicon_url: "Un favicon pour votre site, voir http://fr.wikipedia.org/wiki/Favicon, pour fonctionner correctement à travers un CDN il doit être PNG."
|
||||
mobile_logo_url: "L'image fixe utilisée tout en haut à gauche de votre site mobile. Devrait-être de forme carrée. Si laissé vide, `logo_url` sera utilisé. ex: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Icône utilisée pour les appareils d'Apple. Taille recommandée 144 px par 144 px."
|
||||
notification_email: "L'adresse de courriel dans le champs De qui sera utilisée pour envoyer les courriels systèmes essentiels. Le nom de domaine spécifié doit avoir les informations SPF, DKIM et PTR inversé renseignés correctement pour que le courriel arrive à destination."
|
||||
|
@ -735,8 +741,6 @@ fr:
|
|||
polling_interval: "À quelle fréquence les clients connectés devraient-ils requêter le serveur, en millisecondes (sans utiliser les requêtes longues)"
|
||||
anon_polling_interval: "À quelle fréquence les clients anonymes doivent-ils requêter le serveur, en millisecondes"
|
||||
background_polling_interval: "À quelle fréquence les clients devraient-ils requêter le serveur, en millisecondes (lorsque la fenêtre est en arrière-plan)"
|
||||
auto_track_topics_after: "Combien de millisecondes avant qu'un sujet soit automatiquement suivie (0 pour toujours, -1 pour jamais)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Combien de millisecondes avant qu'un sujet soit considéré comme nouveau (-1 pour toujours, -2 pour dernière visite)"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "Les messages seront automatiquement cachés lorsque le compteur de signalements atteint cette limite (0 pour jamais)"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Nombre de minutes qu'un utilisateur doit attendre avant de pouvoir modifier un message masqué via un signalement de la communauté"
|
||||
max_topics_in_first_day: "Le nombre maximum de sujets qu'un utilisateur est autorisé à créer lors de son premier jour sur le site"
|
||||
|
@ -792,8 +796,8 @@ fr:
|
|||
invite_passthrough_hours: "Combien de temps un utilisateur peut encore utilisé une clé d'invitation après son expiration, en heure"
|
||||
invite_only: "L'inscription publique est désactivée, tous les nouveaux utilisateurs doivent explicitement être invités par les membres ou l'équipe du forum."
|
||||
login_required: "Authentification requise pour lire le contenu du site, interdit l'accès anonyme."
|
||||
min_username_length: "Longueur minimum des pseudos en nombre de caractères. ATTENTION : TOUS LES UTILISATEURS QUI SONT EN DESSOUS DE CETTE LIMITE NE POURRONS PLUS ACCÉDER AU SITE. "
|
||||
max_username_length: "Longueur maximum des pseudos en caractères. ATTENTION : TOUS LES UTILISATEURS QUI DÉPASSE CETTE LIMITE NE POURRONS PLUS ACCÉDER AU SITE. "
|
||||
min_username_length: "Longueur minimum des pseudos en caractères."
|
||||
max_username_length: "Longueur maximum des pseudos en nombre de caractères."
|
||||
reserved_usernames: "Pseudos pour lesquels l'inscription n'est pas autorisée."
|
||||
min_password_length: "Longueur minimale du mot de passe."
|
||||
block_common_passwords: "Ne pas autoriser les mots de passe qui font parti des 10 000 les plus utilisés."
|
||||
|
@ -823,11 +827,13 @@ fr:
|
|||
github_client_secret: "Secret client pour l'authentification Github, enregistré sur https://github.com/settings/applications"
|
||||
allow_restore: "Autoriser la restauration, qui peut remplacer TOUTES les données du site ! Laissez à faux, sauf si vous envisagez de faire restaurer une sauvegarde"
|
||||
maximum_backups: "Nombre maximum de sauvegardes à conserver sur le disque. Les anciennes sauvegardes seront automatiquement supprimées"
|
||||
automatic_backups_enabled: "Activer les sauvegardes automatiques tels que définis dans les fréquences de sauvegarde"
|
||||
backup_frequency: "Fréquence de création des sauvegardes du site, en jours."
|
||||
enable_s3_backups: "Envoyer vos sauvegardes à S3 lorsqu'elles sont terminées. IMPORTANT: Vous devez avoir renseigné vos identifiants S3 dans les paramètres de fichiers."
|
||||
s3_backup_bucket: "Bucket distant qui contiendra les sauvegardes. ATTENTION: Vérifiez que c'est un bucket privé"
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "A quelle fréquence mettre à jour le champ 'last_seen_at' (Dernière vu à), en secondes."
|
||||
verbose_localization: "Afficher des informations de debug sur l'interface à coté des textes traduits."
|
||||
max_tracked_new_unread: "Limiter le nombre de sujets nouveaux et non lus par utilisateur; ceci protège la base de données et client de grosses charges de données pour les utilisateurs qui suivent des milliers de sujets."
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "Combien de temps pour qu'une visite soit considérer comme la visite 'précédente', en heures."
|
||||
rate_limit_create_topic: "Après la création d'un sujet, les utilisateurs doivent attendre (n) secondes avant de pouvoir en créer un nouveau."
|
||||
rate_limit_create_post: "Après avoir posté un message, les utilisateurs doivent attendre (n) secondes avant de pouvoir en poster un nouveau."
|
||||
|
@ -931,9 +937,9 @@ fr:
|
|||
num_flaggers_to_close_topic: "Nombre minimum de signalements uniques requis pour automatiquement suspendre un sujet pour intervention"
|
||||
num_flags_to_close_topic: "Nombre minimum de signalements uniques requis pour automatiquement suspendre un sujet pour intervention"
|
||||
auto_respond_to_flag_actions: "Activer réponse automatique lors du traitement d'un signalement."
|
||||
min_first_post_typing_time: "Minimum de temps en millisecondes qu'un utilisateur doit passer à la saisie de son premier commentaire, is le seuil n'est pas atteint, il rejoindra automatiquement la file des commentaires en cours d'approbation. Définir à 0 pour désactiver (non recommandé)"
|
||||
auto_block_fast_typers_on_first_post: "Bloque automatiquement les utilisateurs qui n'ont pas rencontré min_first_post_typing_time"
|
||||
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "Niveau de confiance maximum pour bloquer automatiquement les \"fast typers\""
|
||||
min_first_post_typing_time: "Minimum de temps en millisecondes qu'un utilisateur doit passer à la saisie de son premier commentaire, si le seuil n'est pas atteint, il rejoindra automatiquement la file des commentaires en cours d'approbation. Mettre à 0 pour désactiver (non recommandé)"
|
||||
auto_block_fast_typers_on_first_post: "Bloque automatiquement les utilisateurs qui n'ont pas respecté min_first_post_typing_time"
|
||||
auto_block_fast_typers_max_trust_level: "Niveau de confiance maximum pour bloquer automatiquement les 'dactylo rapides'"
|
||||
auto_block_first_post_regex: "Regex non sensible à la casse qui, si elle est déclenchée, bloquera le premier message de l'utilisateur et l'enverra dans la file d'attente d'approbation.\nExemple: rageux|a[bc]a bloquera les premiers messages contenant rageux ou aba ou aca."
|
||||
reply_by_email_enabled: "Activer les réponses aux sujets via courriel."
|
||||
reply_by_email_address: "Modèle pour la réponse par courriel entrant; exemple : %{reply_key}@reply.example.com ou replies+%{reply_key}@example.com"
|
||||
|
@ -947,7 +953,7 @@ fr:
|
|||
pop3_polling_host: "L'hôte pour le pooling des courriels via POP3."
|
||||
pop3_polling_username: "Le nom d'utilisateur du compte POP3 pour le pooling des courriels."
|
||||
pop3_polling_password: "Le mot de passe du compte POP3 pour le pooling des courriels."
|
||||
log_mail_processing_failures: "Enregistrer tout les mails n'arrivant pas à destination à \nhttp://yoursitename.com/logs"
|
||||
log_mail_processing_failures: "Enregistrer tous les problèmes de mails sur\nhttp://yoursitename.com/logs"
|
||||
email_in: "Autoriser les utilisateurs à poster de nouveaux sujets par courriel (requêtes via pop3 requise). Configurer les adresses dans l'onglet \"Paramètres\" de chaque catégorie."
|
||||
email_in_min_trust: "Le niveau de confiance minimum qu'un utilisateur doit avoir pour être autorisé à poster de nouveaux sujets par courriel."
|
||||
email_prefix: "Le [label] qui sera utilisé dans le sujet des courriels. Par défaut il prend la valeur de 'title'."
|
||||
|
@ -960,16 +966,14 @@ fr:
|
|||
email_editable: "Autoriser les utilisateurs à modifier leur adresse de courriel après l'inscription."
|
||||
logout_redirect: "Adresse de redirection après déconnexion, ex: http://monsite.com/logout"
|
||||
allow_uploaded_avatars: "Autoriser les utilisateurs à télécharger une photo de profil personnalisé."
|
||||
allow_animated_avatars: "Autoriser les utilisateurs à télécharger une photo de profil de type gif animé. Attention : lancer la commande rake avatars:refresh après avoir modifié ceci."
|
||||
allow_animated_avatars: "Autoriser les utilisateurs à télécharger une photo de profil de type gif animé. ATTENTION: lancer la commande rake avatars:refresh après avoir modifié ceci."
|
||||
allow_animated_thumbnails: "Créer des aperçus animés pour les gifs animés."
|
||||
default_avatars: "URLs des avatars qui seront utilisés par défaut pour les nouveaux utilisateurs jusqu'à ce qu'ils les modifient."
|
||||
automatically_download_gravatars: "Télécharger les gravatars pour les utilisateurs lors de la création de compte ou de la modification de courriel."
|
||||
digest_topics: "Nombre maximum de sujets à afficher dans le courriel de résumé."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "Taille minimum du résumé des messages dans les courriels, en caractères."
|
||||
default_email_digest_frequency: "A quelle fréquence les utilisateurs reçoivent-ils les courriels par défaut. Ils peuvent modifier ce paramétrage dans leur préférences."
|
||||
suppress_digest_email_after_days: "Ne pas envoyer de résumés courriel aux utilisateurs qui n'ont pas visité le site depuis (n) jours."
|
||||
disable_digest_emails: "Désactiver les résumés par courriels pour tous les utilisateurs."
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "Les liens externes s'ouvrent dans un nouvel onglet. Les utilisateurs peuvent modifier ceci dans leurs préférences."
|
||||
detect_custom_avatars: "Vérifier ou non si les utilisateurs ont envoyé une photo de profil personnalisée."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Nombre maximum de fois que Discourse vérifiera Gravatar pour des avatars personnalisés en une journée."
|
||||
public_user_custom_fields: "Une liste blanche des champs personnalisés pour un utilisateur qui peuvent être affichés publiquement."
|
||||
|
@ -997,13 +1001,11 @@ fr:
|
|||
warn_reviving_old_topic_age: "Lorsque quelqu'un commence à répondre à un sujet dont la dernière réponse est vielle de plusieurs jours, un avertissement sera affiché. Désactiver la fonctionnalité en indiquant: 0."
|
||||
autohighlight_all_code: "Forcer la mise en évidence de tout les textes dans les balises code, même si ils ne correspondent à aucun langage de programmation."
|
||||
highlighted_languages: "Include les règles de mise en surbrillance de syntaxe. (Avertissement: l'ajout de trop de langages peut impacter les performances) voir l'exemple https://highlightjs.org/static/demo/"
|
||||
embeddable_hosts: "Hôte(s) qui peuvent incorporer des messages de ce forum Discourse. Nom d'hôte seulement, sans http://"
|
||||
feed_polling_enabled: "EMBARQUER UNIQUEMENT: Embarqué le flux RSS/ATOM en tant que messages."
|
||||
feed_polling_url: "EMBARQUER UNIQUEMENT: Url du flux RSS/ATOM à embarqué."
|
||||
embed_by_username: "Pseudo de l'utilisateur Discourse qui crée les sujets embarqués."
|
||||
embed_username_key_from_feed: "Clé pour extraire le pseudo du flux."
|
||||
embed_truncate: "Tronquer les messages embarqués."
|
||||
embed_category: "Catégorie des sujets embarqués."
|
||||
embed_post_limit: "Nombre maximum de messages à embarquer."
|
||||
embed_whitelist_selector: "Sélecteur CSS pour les éléments qui seront autorisés dans les contenus embarqués."
|
||||
embed_blacklist_selector: "Sélecteur CSS pour les éléments qui seront interdits dans les contenus embarqués."
|
||||
|
@ -1020,6 +1022,21 @@ fr:
|
|||
approve_post_count: "Le nombre de messages d'un nouvel utilisateur qui doivent être approuvés"
|
||||
approve_unless_trust_level: "Les messages des utilisateurs qui n'ont pas atteint ce niveau de confiance doivent être approuvés"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "Si des messages sont en attente de modération depuis ce nombre d'heures, un email sera envoyé à l'email de contact. Désactivez ces emails en indiquant 0."
|
||||
default_email_digest_frequency: "A quelle fréquence les utilisateurs reçoivent-ils les courriels par défaut."
|
||||
default_email_private_messages: "Envoyer un courriel quand quelqu'un envoie un message à un utilisateur."
|
||||
default_email_direct: "Envoyer un courriel quand quelqu'un cite/répond à/mentionne ou invite un utilisateur."
|
||||
default_email_mailing_list_mode: "Envoyer un courriel pour chaque nouveau message."
|
||||
default_email_always: "Envoyer une notification courriel même quand l'utilisateur est actif."
|
||||
default_other_new_topic_duration_minutes: "Nombre de minutes pendant lesquelles un sujet est considéré comme nouveau, les utilisateurs peuvent adapter (-1 pour toujours, -2 pour dernière visite)"
|
||||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Combien de millisecondes avant qu'un sujet soit automatiquement suivie, les utilisateurs peuvent adapter (0 pour toujours, -1 pour jamais)"
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "Par défaut, ouvrir tous les liens externes dans un nouvel onglet"
|
||||
default_other_enable_quoting: "Par défaut, proposer la citation du texte surligné."
|
||||
default_other_dynamic_favicon: "Par défaut, faire apparaître le nombre de sujets récemment créés ou mis à jour sur l'icône navigateur."
|
||||
default_other_disable_jump_reply: "Par défaut, ne pas se déplacer au nouveau message après avoir répondu."
|
||||
default_other_edit_history_public: "Par défaut, rendre publiques les révisions de message."
|
||||
default_categories_watching: "Liste de catégories surveillées par défaut."
|
||||
default_categories_tracking: "Liste de catégories suivies par défaut."
|
||||
default_categories_muted: "Liste de catégories silencées par défaut."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Adresse de courriel invalide."
|
||||
invalid_username: "Il n'y a pas d'utilisateur ayant ce pseudo."
|
||||
|
@ -1068,8 +1085,11 @@ fr:
|
|||
not_seen_in_a_month: "Bienvenue à nouveau! Nous ne vous avons pas vu depuis un moment. Voici les meilleurs sujets de discussions depuis votre absence."
|
||||
move_posts:
|
||||
new_topic_moderator_post:
|
||||
one: "Un sujet a été envoyé à un nouveau sujet : %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} sujets ont été envoyé à un nouveau sujet : %{topic_link}"
|
||||
one: "Un message a été envoyé vers un nouveau sujet : %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} messages ont été envoyés vers un nouveau sujet : %{topic_link}"
|
||||
existing_topic_moderator_post:
|
||||
one: "Un message a été intégré dans un sujet existant : %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} messages ont été intégrés dans un sujet existant : %{topic_link}"
|
||||
change_owner:
|
||||
post_revision_text: "Auteur du message modifié de %{old_user} vers %{new_user}"
|
||||
deleted_user: "un utilisateur supprimé"
|
||||
|
@ -1594,6 +1614,10 @@ fr:
|
|||
download_remote_images_disabled:
|
||||
subject_template: "Téléchargement d'images distantes désactivé"
|
||||
text_body_template: "Le paramètre `download_remote_images_to_local` a été désactivé car la limite (`download_remote_images_threshold`) d'espace disque utilisé par les images vient d'être dépassée."
|
||||
unsubscribe_link: |
|
||||
Pour ne plus recevoir ces courriels, visitez vos [préférences utilisateur](%{user_preferences_url}).
|
||||
|
||||
Pour ne plus recevoir de notifications pour ce sujet en particulier, [cliquer ici](%{unsubscribe_url}).
|
||||
subject_re: "Re:"
|
||||
subject_pm: "[MP]"
|
||||
user_notifications:
|
||||
|
@ -1748,6 +1772,7 @@ fr:
|
|||
unauthorized: "Désolé, le fichier que vous essayer d'envoyer n'est pas autorisé (extensions autorisés : %{authorized_extensions})."
|
||||
pasted_image_filename: "Image collée"
|
||||
store_failure: "Erreur lors du stockage de #%{upload_id} pour l'utilisateur #%{user_id}."
|
||||
file_missing: "Désolé, il faut fournir un fichier à télécharger."
|
||||
attachments:
|
||||
too_large: "Désolé, le fichier que vous essayez d'envoyer est trop gros (la taillle maximale est %{max_size_kb}Ko)."
|
||||
images:
|
||||
|
|
|
@ -660,7 +660,6 @@ nb_NO:
|
|||
max_image_width: "Maksimal thumbnail bredde for bilder i et innlegg"
|
||||
max_image_height: "Maksimal thumbnail høyde for bilder i et innlegg"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "Maksimal lengde på et utdrag eller oppsummering av innlegg."
|
||||
favicon_url: "Et favicon for din side, se http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Ikon brukt på Apple touch enheter. Anbefalt størrelse er 144px x 144px."
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "Tillat moderatorer å opprette nye kategorier"
|
||||
show_email_on_profile: "Vis brukerens epostadresse i profilen (kun synlig for brukeren selv og forum staff)"
|
||||
|
|
|
@ -65,6 +65,12 @@ pt:
|
|||
other: '%{count} erros impediram este %{model} de ser gravado'
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Ocorreu um erro no carregamento dessa mensagem."
|
||||
site_settings:
|
||||
min_username_length_exists: "Não pode definir o comprimento mínimo do nome de utilizador acima do nome de utilizador mais curto."
|
||||
min_username_length_range: "Não pode definir o mínimo acima do máximo."
|
||||
max_username_length_exists: "Não pode definir o comprimento máximo do nome de utilizador abaixo do nome de utilizador mais longo."
|
||||
max_username_length_range: "Não pode definir o máximo acima do mínimo."
|
||||
default_categories_already_selected: "Não pode selecionar uma categoria usada noutra lista."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "O ficheiro a carregar deve estar em formato csv ou txt."
|
||||
backup:
|
||||
|
@ -724,7 +730,7 @@ pt:
|
|||
logo_url: "A imagem do logótipo no canto superior esquerdo do seu sítio, deve ter uma forma retangular. Quando deixada em branco, o texto do título do sítio será exibido."
|
||||
digest_logo_url: "A imagem do logótipo alternativo utilizado no topo do resumo de email do seu sítio, deve ter uma forma retangular. Quando deixada em branco `logo_url` será utilizado."
|
||||
logo_small_url: "A pequena imagem do logótipo no canto superior esquerdo do seu sítio, deve ter uma forma quadrada, visível quando arrastado para baixo. Quando deixado em branco, um glifo de início será exibido."
|
||||
favicon_url: "Um favicon para o seu sítio, veja http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
favicon_url: "Um favicon para o seu sítio, veja http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon, para trabalhar corretamente sobre um CDN deve ser um png"
|
||||
mobile_logo_url: "A imagem do logótipo com posição fixa utilizada no canto superior esquerdo do seu sítio móvel deve ter uma forma quadrada. Quando deixado em branco, `logo_url` será utilizado. ex: http://exemplo.com/uploads/default/logo.png"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Ícone usado para dispositivos Apple. Tamanho recomendado é 144px por 144px."
|
||||
notification_email: "Para: endereço de email usado ao enviar emails essenciais do sistema. O domínio especificado aqui deverá ter SPF, DKIM e registos PTR inversos configurados corretamente para a chegada do email."
|
||||
|
@ -743,8 +749,6 @@ pt:
|
|||
polling_interval: "Quando não está a ocorrer uma solicitação ao servidor, com que frequência devem os clientes ligados requerer uma atualização, em milissegundos"
|
||||
anon_polling_interval: "Com que frequência os clientes não registados podem fazer solicitações ao servidor, em milisegundos"
|
||||
background_polling_interval: "Com que frequência deverão os clientes solicitar o servidor, em milissegundos (quando a janela está em plano de fundo)"
|
||||
auto_track_topics_after: "Milissegundos antes de um tópico ser automaticamente acompanhado, os utilizadores podem substituir (0 para sempre, -1 para nunca)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Número de minutos que um tópico é considerado como novo, os utilizadores podem substituir (-1 para sempre, -2 para desde a última visita)"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "Número de sinalizações que fazem com que uma mensagem seja automaticamente oculta e que uma MP seja enviada para o utilizador (0 para nunca)"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Número de minutos que o utilizador deve esperar antes de poder editar uma mensagem oculta devido a sinalizações por parte da comunidade"
|
||||
max_topics_in_first_day: "O número máximo de tópicos que é o utilizador pode criar no seu primeiro dia no Fórum."
|
||||
|
@ -800,8 +804,8 @@ pt:
|
|||
invite_passthrough_hours: "Quanto tempo pode um utilizador utilizar uma chave de convite previamente recuperada, em horas"
|
||||
invite_only: "O registo público está desativado, todos os novos utilizadores devem ser explicitamente convidados por outros membros ou pelo pessoal."
|
||||
login_required: "Requerer autenticação para ler conteúdo neste sítio, não permitir acesso anónimo."
|
||||
min_username_length: "Tamanho mínimo do nome de utilizador, em caracteres. AVISO: QUAISQUER UTILIZADORES COM NOMES MAIS PEQUENOS QUE ISTO SERÃO PROIBIDOS DE ACEDER AO SÍTIO."
|
||||
max_username_length: "Tamanho máximo do nome de utilizador, em caracteres. AVISO: QUAISQUER UTILIZADORES COM NOMES MAIORES QUE ISTO SERÃO PROIBIDOS DE ACEDER AO SÍTIO."
|
||||
min_username_length: "Comprimento mínimo do nome de utilizador, em caracteres."
|
||||
max_username_length: "Comprimento máximo do nome de utilizador, em caracteres."
|
||||
reserved_usernames: "Nomes de utilizadores para os quais o registo não é permitido."
|
||||
min_password_length: "Tamanho mínimo da palavra-passe."
|
||||
block_common_passwords: "Não permitir palavras-passe que estejam nas 10,000 palavras-passe mais comuns."
|
||||
|
@ -837,6 +841,7 @@ pt:
|
|||
s3_backup_bucket: "Balde remoto para guardar cópias de segurança. AVISO: Certifique-se que este é um balde privado."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "Qual a frequência de atualização do campo 'última vez visto em', em segundos."
|
||||
verbose_localization: "Mostrar extensas dicas de localização na IU"
|
||||
max_tracked_new_unread: "Limitar o total de tópicos novos + não lidos por utilizador, isto protege a base de dados e o cliente de grandes carregamentos de informação para alguns utilizadores que acompanham milhares de tópicos"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "Quanto tempo dura uma visita antes de a considerarmos como 'visita anterior', em horas."
|
||||
rate_limit_create_topic: "Após a criação de um tópico, os utilizadores devem esperar (n) segundos antes de criarem um novo tópico."
|
||||
rate_limit_create_post: "Após a publicação, os utilizadores devem esperar (n) segundos antes de criarem outra mensagem."
|
||||
|
@ -975,10 +980,8 @@ pt:
|
|||
automatically_download_gravatars: "Descarregar Gravatars para os utilizadores após criação de conta ou mudança de email."
|
||||
digest_topics: "Número máximo de tópicos a serem apresentados no resumo do email."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "Tamanho mínimo do excerto da mensagem no resumo do email, em caracteres."
|
||||
default_email_digest_frequency: "Por defeito, quantas vezes os utilizadores recebem emails de resumo. Os utilizadores podem alterar esta configuração nas suas preferências."
|
||||
suppress_digest_email_after_days: "Suprimir emails de resumos para utilizadores não vistos no sítio por mais de (n) dias."
|
||||
disable_digest_emails: "Desativar os emails de resumo para todos os utilizadores."
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "Abrir hiperligações externas num novo separador. Os utilizadores podem alterar isto nas suas preferências."
|
||||
detect_custom_avatars: "Se deve ou não verificar que os utilizadores carregaram fotografias de perfil personalizadas."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Número máximo de vezes que o Discourse irá verificar o Gravatar para avatars personalizados, por dia"
|
||||
public_user_custom_fields: "Lista de campos personalizados para um utilizador e que podem ser exibidos publicamente."
|
||||
|
@ -1006,13 +1009,11 @@ pt:
|
|||
warn_reviving_old_topic_age: "Quando alguém começa a responder a um tópico em que a última resposta é mais antiga que estes dias, um aviso será exibido. Desativar ao configurar para 0."
|
||||
autohighlight_all_code: "Forçar o destaque do código a todos os blocos de código pré-formatados mesmo quando não se especifica a linguagem."
|
||||
highlighted_languages: "Incluídas regras de destaque da sintaxe (Aviso: incluir demasiadas linguagens pode impactar o desempenho) ver: https://highlightjs.org/static/demo/ para uma demonstração"
|
||||
embeddable_hosts: "Servidor(es) que podem incorporar os comentários deste fórum Discourse. Apenas nome do servidor, não começa com http://"
|
||||
feed_polling_enabled: "INCORPORAR APENAS: incorporar feeds RSS/ATOM como mensagens."
|
||||
feed_polling_url: "INCORPORAR APENAS: URL dos feeds de RSS/ATOM para embutir."
|
||||
embed_by_username: "Nome de utilizador Discourse do utilizador que cria tópicos embebidos."
|
||||
embed_username_key_from_feed: "Chave para recuperar o nome de utilizador discourse do feed."
|
||||
embed_truncate: "Truncar mensagens embutidas."
|
||||
embed_category: "Categoria de tópicos embutidos."
|
||||
embed_truncate: "Truncar mensagens incorporadas."
|
||||
embed_post_limit: "Número máximo de mensagens a serem incorporadas."
|
||||
embed_whitelist_selector: "Seletor CSS para elementos permitidos em incorporações."
|
||||
embed_blacklist_selector: "Seletor CSS para elementos que foram removidos de incorporações."
|
||||
|
@ -1029,6 +1030,21 @@ pt:
|
|||
approve_post_count: "A quantidade de mensagens de um novo utilizador que devem ser aprovadas"
|
||||
approve_unless_trust_level: "Mensagens para utilizadores abaixo deste nível de confiança devem ser aprovados"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "Se não houver mensagens que estiveram à espera de revisão por mais do que estas horas, um email será enviado para o email de contacto. Configure para 0 para desativar estes emails."
|
||||
default_email_digest_frequency: "Por defeito, quantas vezes os utilizadores recebem emails de resumo."
|
||||
default_email_private_messages: "Por defeito, enviar um email quando alguém envia mensagens ao utilizador."
|
||||
default_email_direct: "Por defeito, enviar um email quando alguém cita/responde a/menciona ou convida o utilizador."
|
||||
default_email_mailing_list_mode: "Por defeito, enviar um email por cada nova mensagem."
|
||||
default_email_always: "Por defeito, enviar notificações por email mesmo quando o utilizador está ativo."
|
||||
default_other_new_topic_duration_minutes: "Por defeito, número global de minutos que um tópico é considerado novo, os utilizadores podem substituir (-1 para sempre, -2 para desde a última visita)"
|
||||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Por defeito, milissegundos globais antes de um tópico ser automaticamente acompanhado, os utilizadores podem substituir (0 para sempre, -1 para nunca)"
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "Por defeito, abrir hiperligações externas num novo separador."
|
||||
default_other_enable_quoting: "Por defeito, ativar resposta por citação para texto destacado."
|
||||
default_other_dynamic_favicon: "Mostrar contagem de tópicos novos / atualizados no ícone do browser."
|
||||
default_other_disable_jump_reply: "Por defeito, não saltar para a mensagem do utilizador após ter respondido."
|
||||
default_other_edit_history_public: "Por defeito, realizar revisões públicas das mensagens."
|
||||
default_categories_watching: "Lista de categorias que por defeito são vigiadas."
|
||||
default_categories_tracking: "Lista de categorias que por defeito são acompanhadas."
|
||||
default_categories_muted: "Lista de categorias que por defeito são mudas."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Endereço de email inválido."
|
||||
invalid_username: "Não existe nenhum utilizador com esse nome de utilizador."
|
||||
|
@ -1660,6 +1676,7 @@ pt:
|
|||
unauthorized: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar não está autorizado (extensões autorizadas: %{authorized_extensions})."
|
||||
pasted_image_filename: "Imagem colada"
|
||||
store_failure: "Falha ao armazenar o carregamento #%{upload_id} para o utilizador #%{user_id}."
|
||||
file_missing: "Desculpe, deve fornecer um ficheiro para carregamento."
|
||||
attachments:
|
||||
too_large: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar é muito grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}KB)."
|
||||
images:
|
||||
|
|
|
@ -61,6 +61,12 @@ zh_CN:
|
|||
other: 有 %{count} 错误使得 %{model} 无法被保存
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "载入帖子时遇到错误。"
|
||||
site_settings:
|
||||
min_username_length_exists: "你不能将最小用户名长度设置为大于当前最短的用户名"
|
||||
min_username_length_range: "你不能将最小值设置为大于最大值。"
|
||||
max_username_length_exists: "你不能将最大用户名长度设置为小于当前最长的用户名。"
|
||||
max_username_length_range: "你不能将最大值设置为小于最小值。"
|
||||
default_categories_already_selected: "你不能选择一个已经用于另一个列表的分类。"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "上传的文件应为 csv 或 txt 格式。"
|
||||
backup:
|
||||
|
@ -687,7 +693,7 @@ zh_CN:
|
|||
logo_url: "在你站点左上角出现的小号标志图片,应为一个长方形。如果留空,将显示站点标题文字。"
|
||||
digest_logo_url: "邮件摘要中使用的替代标志。应为长方形。如果留空,将使用 `logo_url`。"
|
||||
logo_small_url: "在你站点左上角的小号标志图片,应为正方形,当滚动时才可见。如果留空,将显示主页图标。"
|
||||
favicon_url: "你的站点图标(favicon),参考 http://zh.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
favicon_url: "你的站点图标(favicon),参考 http://zh.wikipedia.org/wiki/Favicon,如果要正确地通过 CDN 分发,它必须是 png 图片"
|
||||
mobile_logo_url: "移动站点左上角的固定标志图片。应为正方形。如果留空,`logo_url` 将被使用。如:http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Apple 触摸设备使用的图标。推荐 144x144 大小。"
|
||||
notification_email: "这个表格:被用于发送所有重要系统邮件的邮箱地址。指定的域名必须正确设置 SPF、DKIM 和反向 PTR 记录以发送邮件。"
|
||||
|
@ -706,8 +712,6 @@ zh_CN:
|
|||
polling_interval: "当不再长轮询时,已登录的客户端多久应该轮询一次,以毫秒为单位"
|
||||
anon_polling_interval: "匿名客户端轮询时间间隔(单位:毫秒)"
|
||||
background_polling_interval: "客户端轮询的间隔,以毫秒计(当窗口在后台时)"
|
||||
auto_track_topics_after: "经过多少毫秒之后一个主题就被自动追踪的全局缺省设置,用户可以覆盖此设置(0 为始终,-1 为从不)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "一个主题在多少分钟之内被系统判断为新主题的全局缺省设置,用户可以覆盖此设置(-1 为始终,-2 为最后一次访问)"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "一个帖子累计多少个标记之后会被自动隐藏,并向帖子作者发送私信通知(0 为从不)"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "当一个帖子因为标记而隐藏之后,用户需要等待多少分钟才能编辑帖子"
|
||||
max_topics_in_first_day: "新用户在第一天内最多可以创建的主题数"
|
||||
|
@ -763,8 +767,8 @@ zh_CN:
|
|||
invite_passthrough_hours: "用户多久才能使用一个已经使用过的邀请代码,以小时计"
|
||||
invite_only: "公开注册已禁用,新用户必须被其他成员或职员邀请。"
|
||||
login_required: "需要验证才能继续在该站阅读,不允许匿名访问。"
|
||||
min_username_length: "最小用户名长度。警告:所有现用户名小于此限制长度的用户都将无法访问站点。"
|
||||
max_username_length: "最大用户名长度。警告:所有现用户名大于此限制长度的用户都将无法访问站点。"
|
||||
min_username_length: "最小用户名长度。"
|
||||
max_username_length: "最大用户名长度。"
|
||||
reserved_usernames: "注册时不可使用的用户名。"
|
||||
min_password_length: "最小密码长度。"
|
||||
block_common_passwords: "不允许使用 10,000 个最常用的密码。"
|
||||
|
@ -794,11 +798,13 @@ zh_CN:
|
|||
github_client_secret: "Github 帐号验证的客户端密码(Client secret),到 https://github.com/settings/applications 来注册获取"
|
||||
allow_restore: "允许导入数据,这将能替换所有全站数据!除非你计划导入数据,否则请保持设置为 false"
|
||||
maximum_backups: "磁盘保存的最大备份数量。老的备份将自动删除"
|
||||
automatic_backups_enabled: "按照定义的备份频率运行自动备份计划"
|
||||
backup_frequency: "自动创建站点备份的频率,以天为单位。"
|
||||
enable_s3_backups: "当完成备份后上传备份到 S3。重要:需要在文件设置中填写有效的 S3 验证资料。"
|
||||
s3_backup_bucket: "远端备份 bucket。警告:确认它使私有的 bucket。"
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "更新'最后一次见到'数据的间隔,单位为秒"
|
||||
verbose_localization: "在界面上显示详细的本地化提示"
|
||||
max_tracked_new_unread: "限制每个用户的新和未读主题的总数,这可以保护数据库和客户端不会因为一些用户追踪了几千个主题而因为非常大的数据包而出错"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "系统判断一次访问之后多少小时后为'上一次'访问"
|
||||
rate_limit_create_topic: "在创建一个主题之后,用户必须间隔多少秒(n)才能创建另一个主题"
|
||||
rate_limit_create_post: "在创建一个帖子之后,用户必须间隔多少秒(n)才能创建另一个帖子"
|
||||
|
@ -937,10 +943,8 @@ zh_CN:
|
|||
automatically_download_gravatars: "为注册或更改邮箱的用户下载 Gravatar 头像。"
|
||||
digest_topics: "邮件摘要中显示的最大主题数目。"
|
||||
digest_min_excerpt_length: "在邮件摘要中每个帖子最少显示的字符数量。"
|
||||
default_email_digest_frequency: "用户收到摘要邮件的默认间隔。用户可以在参数设置中更改这个设置。"
|
||||
suppress_digest_email_after_days: "不发送摘要邮件给超过 (n) 天未出现的用户。"
|
||||
disable_digest_emails: "为所有用户禁用摘要邮件。"
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "在新标签页中打开外部链接。用户可以在参数设置中更改这个设置。"
|
||||
detect_custom_avatars: "检测用户是否上传了自定义个人头像。"
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "一天内 Discourse 将自动检查 gravatar 自定义头像的次数"
|
||||
public_user_custom_fields: "可公开显示的用户自定义属性白名单"
|
||||
|
@ -968,13 +972,11 @@ zh_CN:
|
|||
warn_reviving_old_topic_age: "当有人开始回复最后一贴超过一定天数前的主题时,将有一个警告显示,不鼓励他们复活一个老的讨论。将其设置为 0 以禁用。"
|
||||
autohighlight_all_code: "即使未显式设定语言,仍为所有预编排代码块应用语法高亮。"
|
||||
highlighted_languages: "包含语法高亮规则。(警告:包含太多的语言可能会印象性能)见:https://highlightjs.org/static/demo/ 查看演示"
|
||||
embeddable_hosts: "能从这个 Discourse 论坛嵌入评论的主机。仅主机名,不要以 http:// 开头"
|
||||
feed_polling_enabled: "仅用于嵌入:是否将 RSS/ATOM 订阅为帖子。"
|
||||
feed_polling_url: "仅用于嵌入:RSS/ATOM 订阅的 URL。"
|
||||
embed_by_username: "创建嵌入主题的 Discourse 的用户名。"
|
||||
embed_username_key_from_feed: "从流中获取 discourse 用户名的 Key。"
|
||||
embed_truncate: "截断嵌入的帖子。"
|
||||
embed_category: "嵌入主题的分类。"
|
||||
embed_post_limit: "嵌入帖子的最大数量。"
|
||||
embed_whitelist_selector: "在嵌入页面加入元素 CSS 选择器。"
|
||||
embed_blacklist_selector: "在嵌入页面移除元素 CSS 选择器。"
|
||||
|
@ -991,6 +993,21 @@ zh_CN:
|
|||
approve_post_count: "新用户需要被审核的帖子数量"
|
||||
approve_unless_trust_level: "该信任等级之下的用户的帖子必须被审核"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "如果有帖子等待了设定的小时数后仍在等候处理,发送一封邮件给联络邮件地址。设为 0 将禁用这些邮件。"
|
||||
default_email_digest_frequency: "用户默认收到摘要邮件的默认频率。"
|
||||
default_email_private_messages: "默认在有人发消息给用户时发送一封邮件通知。"
|
||||
default_email_direct: "默认在有人引用、回复、提及或者邀请用户时发送一封邮件通知。"
|
||||
default_email_mailing_list_mode: "默认为每一个新帖子发送一封邮件通知。"
|
||||
default_email_always: "即使用户活跃时,仍默认发送邮件通知。"
|
||||
default_other_new_topic_duration_minutes: "一个主题在多少分钟之内被系统判断为新主题的全局缺省设置,用户可以覆盖此设置(-1为始终,-2为最后一次访问)"
|
||||
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "经过多少毫秒之后一个主题就被自动追踪的全局缺省设置,用户可以覆盖此设置(0 为始终,-1 为从不)"
|
||||
default_other_external_links_in_new_tab: "默认在新的标签页打开外部链接"
|
||||
default_other_enable_quoting: "默认在高亮选择文字时启用引用回复"
|
||||
default_other_dynamic_favicon: "默认在浏览器图标上显示新/更新的主题数量"
|
||||
default_other_disable_jump_reply: "默认不在用户回复后跳转到新帖子位置"
|
||||
default_other_edit_history_public: "将帖子修订历史默认公开。"
|
||||
default_categories_watching: "分类列表默认跟踪。"
|
||||
default_categories_tracking: "分类列表默认追踪。"
|
||||
default_categories_muted: "分类列表默认不显示。"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "电子邮箱地址无效。"
|
||||
invalid_username: "没有这个用户名的用户。"
|
||||
|
@ -1560,6 +1577,10 @@ zh_CN:
|
|||
download_remote_images_disabled:
|
||||
subject_template: "远程图片下载已禁用。"
|
||||
text_body_template: "`download_remote_images_to_local` 设定已被禁用,因为已经达到 ``download_remote_images_threshold` 设定中的磁盘空间限制。"
|
||||
unsubscribe_link: |
|
||||
要取消订阅这些邮件,访问你的[用户设置](%{user_preferences_url})。
|
||||
|
||||
不想在接受这类主题的通知,[点击这儿](%{unsubscribe_url})。
|
||||
subject_re: "回复:"
|
||||
subject_pm: "[私信]"
|
||||
user_notifications:
|
||||
|
@ -1745,6 +1766,7 @@ zh_CN:
|
|||
unauthorized: "抱歉,你没有上传文件的权限(验证扩展:%{authorized_extensions})。"
|
||||
pasted_image_filename: "粘贴的图像"
|
||||
store_failure: "用户#%{user_id} 上传的 #%{upload_id} 保存失败。"
|
||||
file_missing: "抱歉,你必须选择一个文件上传。"
|
||||
attachments:
|
||||
too_large: "抱歉,你试图上传的文件太大了(最大限制为%{max_size_kb}%KB)。"
|
||||
images:
|
||||
|
@ -2005,6 +2027,29 @@ zh_CN:
|
|||
如果我们决定更改我们的隐私政策,我们将在此页更新这些改变。
|
||||
|
||||
文档以 CC-BY-SA 发布。最后更新时间为2013年5月31日。
|
||||
static:
|
||||
search_help: |
|
||||
<h3>小技巧</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>标题匹配优先 – 不知道搜什么时,搜索标题</li>
|
||||
<li>搜索独一无二且不常见的单词可以得到最好的结果</li>
|
||||
<li>试试搜索特定的分类、用户或主题</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
<h3>选项</h3>
|
||||
<p>
|
||||
<table>
|
||||
<tr><td><code>order:views</code></td><td><code>order:latest</code></td><td colspan=3></td></tr>
|
||||
<tr><td><code>status:open</code></td><td><code>status:closed</code></td><td><code>status:archived</code></td><td><code>status:noreplies</code></td><td><code>status:single_user</code></td></tr>
|
||||
<tr><td><code>category:foo</code></td><td><code>user:foo</code></td><td colspan=3></td></tr>
|
||||
<tr><td><code>in:likes</code></td><td><code>in:posted</code></td><td><code>in:watching</code></td><td><code>in:tracking</code></td><td><code>in:private</code></td></tr>
|
||||
<tr><td><code>in:bookmarks</code></td><td><code>in:first</code></td><td colspan=3></td></tr>
|
||||
<tr><td><code>posts_count:num</code></td><td><code>min_age:days</code></td><td><code>max_age:days</code></td> <td colspan=2></td></tr>
|
||||
</table>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<code>彩虹 category:公园 status:open order:latest</code> 将搜索在“公园”分类中没有关闭或存档中的名字包含“彩虹”的主题,并按最后一个帖子的日期来排序。 </p>
|
||||
badges:
|
||||
long_descriptions:
|
||||
autobiographer: |
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue