diff --git a/config/locales/client.fr.yml b/config/locales/client.fr.yml index 48515b9c3c0..af2b49dcd23 100644 --- a/config/locales/client.fr.yml +++ b/config/locales/client.fr.yml @@ -1148,6 +1148,8 @@ fr: topics: new_messages_marker: "dernière visite" bulk: + select_all: "Tout sélectionner" + clear_all: "Tout désélectionner" unlist_topics: "Ne plus lister les sujets" reset_read: "Réinitialiser la lecture" delete: "Supprimer les sujets" @@ -1468,7 +1470,7 @@ fr: post: reply: " {{replyAvatar}} {{usernameLink}}" reply_topic: " {{link}}" - quote_reply: "citer" + quote_reply: "Citer" edit: "Modifier {{link}} par {{replyAvatar}} {{username}}" edit_reason: "Raison :" post_number: "message {{number}}" @@ -2097,6 +2099,8 @@ fr: custom_message_placeholder: "Entrez votre message personnalisé" custom_message_template_forum: "Hey, tu devrais rejoindre ce forum !" custom_message_template_topic: "Hey, je pensais que tu pourrais aimer ce sujet !" + safe_mode: + enabled: "Le mode sans échec et activé ; fermez cette fenêtre de navigateur pour le quitter" admin_js: type_to_filter: "commencez à taper pour filtrer…" admin: @@ -2528,6 +2532,9 @@ fr: delivery_method: "Méthode d'envoi" preview_digest_desc: "Prévisualiser le contenu des courriels hebdomadaires sommaires envoyés aux utilisateurs inactifs." refresh: "Rafraîchir" + send_digest_label: "Envoyer ce résultat à :" + send_digest: "Envoyer" + sending_email: "Courriel en cours d'envoi…" format: "Format" html: "html" text: "texte" diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml index 5de4d91f8cd..ac907de891a 100644 --- a/config/locales/client.he.yml +++ b/config/locales/client.he.yml @@ -1148,6 +1148,8 @@ he: topics: new_messages_marker: "ביקור אחרון" bulk: + select_all: "בחרו הכל" + clear_all: "נקו הכל" unlist_topics: "הסרת נושאים" reset_read: "איפוס נקראו" delete: "מחיקת נושאים" @@ -1470,7 +1472,7 @@ he: post: reply: " {{replyAvatar}} {{usernameLink}}" reply_topic: " {{link}}" - quote_reply: "תגובה עם ציטוט" + quote_reply: "ציטוט" edit: "עורך את {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}" edit_reason: "סיבה: " post_number: "פוסט {{number}}" @@ -2099,6 +2101,8 @@ he: custom_message_placeholder: "הכניסו את הודעתכם האישית" custom_message_template_forum: "הי, כדאי לכם להצטרף לפורום הזה!" custom_message_template_topic: "הי, חשבתי שנושא זה יעניין אתכם!" + safe_mode: + enabled: "מצב בטוח מאופשר, כדי לצאת ממנו סיגרו את חלון הדפדפן הזה" admin_js: type_to_filter: "הקלידו לסינון..." admin: @@ -2530,6 +2534,9 @@ he: delivery_method: "שיטת העברה" preview_digest_desc: "תצוגה מקדימה של מייל סיכום שנשלח למשתמשים לא פעילים. " refresh: "רענן" + send_digest_label: "שילחו תוצאה זו אל:" + send_digest: "שליחה" + sending_email: "שולחים מייל..." format: "פורמט" html: "html" text: "טקסט" diff --git a/config/locales/client.pt.yml b/config/locales/client.pt.yml index 1d60f903fa0..5598cdb533e 100644 --- a/config/locales/client.pt.yml +++ b/config/locales/client.pt.yml @@ -102,13 +102,13 @@ pt: previous_month: 'Mês Anterior' next_month: 'Mês Seguinte' share: - topic: 'partilhar uma hiperligação para este tópico' + topic: 'partilhar uma ligação para este tópico' post: 'publicação #%{postNumber}' close: 'fechar' - twitter: 'partilhar esta hiperligação no Twitter' - facebook: 'partilhar esta hiperligação no Facebook' - google+: 'partilhar esta hiperligação no Google+' - email: 'enviar esta hiperligação por email' + twitter: 'partilhar esta ligação no Twitter' + facebook: 'partilhar esta ligação no Facebook' + google+: 'partilhar esta ligação no Google+' + email: 'enviar esta ligação por email' action_codes: public_topic: "tornei este tópico publico %{when}" private_topic: "tornei este tópico privado %{when}" @@ -171,10 +171,10 @@ pt: show_help: "opções" links: "Hiperligações" links_lowercase: - one: "hiperligação" + one: "ligação" other: "hiperligações" faq: "FAQ" - guidelines: "Diretrizes" + guidelines: "Orientações" privacy_policy: "Política de Privacidade" privacy: "Privacidade" terms_of_service: "Termos de Serviço" @@ -354,7 +354,7 @@ pt: notifications: watching: title: "A vigiar" - description: "Será notificado de cada nova publicação em todas as mensagens, e uma contagem de novas respostas será exibida." + description: "Será notificado de cada nova publicação em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida." watching_first_post: title: "A Vigiar a Primeira Publicação" description: "Será apenas notificado acerca da primeira publicação em cada tópico deste grupo." @@ -480,7 +480,7 @@ pt: many_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de {{dailyEmailEstimate}} por dia)" few_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de 2 por dia)" tag_settings: "Etiquetas" - watched_tags: "Visto" + watched_tags: "A vigiar" watched_tags_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico." tracked_tags: "Seguido" tracked_tags_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico." @@ -688,7 +688,7 @@ pt: days_visited: "Dias Visitados" account_age_days: "Idade da conta, em dias" create: "Enviar um Convite" - generate_link: "Copiar Hiperligação do Convite" + generate_link: "Copiar Ligação do Convite" link_generated: "Ligação de convite gerada com sucesso!" valid_for: "Ligação de convite é válida apenas para este endereço de email: %{email}" bulk_invite: @@ -740,7 +740,7 @@ pt: no_badges: "Nenhuma distintivo ainda." more_badges: "Mais Distintivos" top_links: "Melhores hiperligações" - no_links: "Não há nenhuma hiperligação ainda." + no_links: "Não há nenhuma ligação ainda." most_liked_by: "Por mais apreciados" most_liked_users: "Mais Gostados" most_replied_to_users: "Mais Respondidos" @@ -823,7 +823,7 @@ pt: hide_forever: "não obrigado" hidden_for_session: "OK, Irei perguntar-lhe amanhã. Pode sempre usar 'Iniciar Sessão' para criar uma conta, também." intro: "Olá! :heart_eyes: Parece que está a gostar da discussão, mas não está inscrito para uma conta." - value_prop: "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente do que leu, por isso volta sempre ao sítio onde ficou. Também recebe notificações, aqui ou por email, sempre que novas mensagens são feitas. E pode gostar de publicações para partilhar o amor. :heartbeat:" + value_prop: "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente do que leu, por isso volta sempre ao sítio onde ficou. Também recebe notificações, aqui ou por email, sempre que novas publicações são feitas. E pode gostar de publicações para partilhar o amor. :heartbeat:" summary: enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade." description: "Existem {{replyCount}} respostas." @@ -850,7 +850,7 @@ pt: create_account: disclaimer: "Ao registrar-se, aceita a política de privacidade e os termos de serviço." title: "Criar Nova Conta" - failed: "Ocorreu um erro, talvez este email já esteja registado, tente usar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"." + failed: "Ocorreu um erro, talvez este email já esteja registado, tente usar a ligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"." forgot_password: title: "Repor Palavra-Passe" action: "Esqueci-me da minha palavra-passe" @@ -875,7 +875,7 @@ pt: logging_in: "A iniciar sessão..." or: "Ou" authenticating: "A autenticar..." - awaiting_confirmation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci a Palavra-passe\" para pedir um novo email de ativação." + awaiting_confirmation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a ligação \"Esqueci a Palavra-passe\" para pedir um novo email de ativação." awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro do pessoal. Receberá um email quando a sua conta for aprovada." requires_invite: "Pedimos desculpa, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro." not_activated: "Ainda não pode iniciar sessão. Enviámos anteriormente um email de ativação para o endereço {{sentTo}}. Por favor siga as instruções contidas nesse email para ativar a sua conta." @@ -979,8 +979,8 @@ pt: italic_title: "Itálico" italic_text: "texto em itálico" link_title: "Hiperligação" - link_description: "digite a descrição da hiperligação aqui" - link_dialog_title: "Inserir Hiperligação" + link_description: "digite a descrição da ligação aqui" + link_dialog_title: "Inserir Ligação" link_optional_text: "título opcional" link_url_placeholder: "http://example.com" quote_title: "Bloco de Citação" @@ -1071,15 +1071,15 @@ pt: title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um ficheiro" from_my_computer: "Do meu dispositivo " from_the_web: "Da internet" - remote_tip: "hiperligação para imagem" - remote_tip_with_attachments: "hiperligação para imagem ou ficheiro {{authorized_extensions}}" + remote_tip: "ligação para imagem" + remote_tip_with_attachments: "ligação para imagem ou ficheiro {{authorized_extensions}}" local_tip: "selecionar imagens do seu dispositivo" local_tip_with_attachments: "selecionar imagens ou ficheiros a partir do seu dispositivo {{authorized_extensions}}" hint: "(pode também arrastar o ficheiro para o editor para fazer o carregamento)" hint_for_supported_browsers: "pode também arrastar e largar ou colar imagens no editor" uploading: "A carregar" select_file: "Selecionar Ficheiro" - image_link: "hiperligação da imagem irá apontar para" + image_link: "ligação da imagem irá apontar para" search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" @@ -1087,7 +1087,7 @@ pt: most_viewed: "Mais Visto" most_liked: "Mais Gostos" select_all: "Selecionar Tudo" - clear_all: "Limpar Tudo" + clear_all: "Remover Tudo" too_short: "O seu termo de pesquisa é demasiado curto." result_count: one: "1 resultado para \"{{term}}\"" @@ -1148,13 +1148,15 @@ pt: topics: new_messages_marker: "última visita" bulk: + select_all: "Selecionar Tudo" + clear_all: "Remover Tudo" unlist_topics: "Remover Tópicos da Lista" reset_read: "Repor Leitura" delete: "Eliminar Tópicos" dismiss: "Marcar Visto" dismiss_read: "Marcar todos os não lidos como vistos" dismiss_button: "Marcar visto..." - dismiss_tooltip: "Marcar como vistas apenas novas mensagens ou parar de seguir tópicos" + dismiss_tooltip: "Marcar como vistas apenas novas publicações ou parar de seguir tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de seguir estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente" dismiss_new: "Marcar Visto Novos" toggle: "ativar seleção em massa de tópicos" @@ -1352,7 +1354,7 @@ pt: help: "Remover destaque deste tópico para que o mesmo deixe de aparecer no topo da sua lista de tópicos" share: title: 'Partilhar' - help: 'Partilhar uma hiperligação para este tópico' + help: 'Partilhar uma ligação para este tópico' print: title: 'Imprimir' help: 'Abrir uma versão para impressão deste tópico' @@ -1403,12 +1405,12 @@ pt: username_placeholder: "nome de utilizador" action: 'Enviar Convite' help: 'convidar outros para este tópico via email ou notificações' - to_forum: "Enviaremos um breve email que permitirá ao seu amigo juntar-se imediatamente clicando numa hiperligação, não sendo necessário ter sessão iniciada." + to_forum: "Enviaremos um breve email que permitirá ao seu amigo juntar-se imediatamente clicando numa ligação, não sendo necessário ter sessão iniciada." sso_enabled: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente." - to_topic_username: "Introduziu um nome de utilizador. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma hiperligação convidando-o para este tópico." - to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma hiperligação convidando-o para este tópico." + to_topic_username: "Introduziu um nome de utilizador. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico." + to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico." email_placeholder: 'nome@exemplo.com' success_email: "Enviámos por email um convite para {{emailOrUsername}}. Iremos notificá-lo quando o convite for utilizado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para acompanhar os seus convites." success_username: "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico." @@ -1453,7 +1455,7 @@ pt: action: "alterar selo temporal" invalid_timestamp: "O selo temporal não pode ser no futuro." error: "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico." - instructions: "Por favor selecione o novo selo temporal do tópico. Mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença temporal." + instructions: "Por favor selecione o novo selo temporal do tópico. Publicações no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença temporal." multi_select: select: 'selecionar' selected: '({{count}}) selecionados' @@ -1468,7 +1470,7 @@ pt: post: reply: " {{replyAvatar}} {{usernameLink}}" reply_topic: " {{link}}" - quote_reply: "citar resposta" + quote_reply: "Citar" edit: "Editar {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}" edit_reason: "Motivo:" post_number: "publicação {{number}}" @@ -1635,7 +1637,7 @@ pt: merge: confirm: one: "Tem a certeza que quer juntar estas publicações?" - other: "Tem a certeza que quer juntar estas {{count}} publicações?" + other: "Tem a certeza que quer unir estas {{count}} publicações?" revisions: controls: first: "Primeira revisão" @@ -1736,7 +1738,7 @@ pt: default: "predefinida" likes: "Gostos" op_likes: "Gostos à Publicação Original" - views: "Visualizações" + views: "Vistas" posts: "Publicações" activity: "Actividade" posters: "Autores" @@ -1746,7 +1748,7 @@ pt: sort_descending: 'Descendente' flagging: title: 'Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!' - action: 'Denunciar Mensagem' + action: 'Denunciar Publicação' take_action: "Acionar" notify_action: 'Mensagem' official_warning: 'Aviso Oficial' @@ -1757,7 +1759,7 @@ pt: hidden_email_address: "(escondido)" submit_tooltip: "Submeter a denúncia privada" take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade" - cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta mensagem neste momento." + cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta publicação neste momento." notify_staff: 'Notificar o pessoal privadamente' formatted_name: off_topic: "Está fora do contexto" @@ -1813,20 +1815,20 @@ pt: title: "Fixado" help: "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria" invisible: - help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma hiperligação direta" - posts: "Mensagens" - posts_long: "existem {{number}} mensagens neste tópico" + help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma ligação direta" + posts: "Publicações" + posts_long: "existem {{number}} publicações neste tópico" posts_likes_MF: | Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select, baixo {com uma proporção de gostos alta} med {com uma proporção de gostos muito alta} alta {com uma proporção de gostos extremamente alta} outros {}} - original_post: "Mensagem Original" - views: "Visualizações" + original_post: "Publicação Original" + views: "Vistas" views_lowercase: - one: "visualização" - other: "visualizações" + one: "vista" + other: "vistas" replies: "Respostas" views_long: "este tópico foi visto {{number}} vezes" activity: "Atividade" @@ -1854,7 +1856,7 @@ pt: title_with_count: one: "Recente (1)" other: "Recentes ({{count}})" - help: "tópicos com mensagens recentes" + help: "tópicos com publicações recentes" hot: title: "Quente" help: "uma seleção dos tópicos mais quentes" @@ -1888,8 +1890,8 @@ pt: other: "Novos ({{count}})" help: "tópicos criados nos últimos dias" posted: - title: "As Minhas mensagens" - help: "tópicos nos quais publicou uma mensagem" + title: "As Minhas publicações" + help: "tópicos nos quais publicou uma publicação" bookmarks: title: "Marcadores" help: "tópicos que marcou" @@ -2097,6 +2099,8 @@ pt: custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada" custom_message_template_forum: "Olá, devia juntar-se a este fórum!" custom_message_template_topic: "Olá, achei que poderia gostar deste tópico!" + safe_mode: + enabled: "O modo de segurança está activado, para sair do modo de segurança feche esta janela do navegador" admin_js: type_to_filter: "digite para filtrar..." admin: @@ -2159,10 +2163,10 @@ pt: agree: "Aceitar" agree_title: "Confirmar esta denúncia como válida e correta" agree_flag_modal_title: "Aceitar e..." - agree_flag_hide_post: "Aceitar (esconder mensagem + enviar MP)" + agree_flag_hide_post: "Aceitar (esconder publicação + enviar MP)" agree_flag_hide_post_title: "Esconder esta publicação e enviar automaticamente uma mensagem ao utilizador solicitando a edição urgente da mesma" - agree_flag_restore_post: "Concordar (restaurar mensagem)" - agree_flag_restore_post_title: "Restaurar esta mensagem" + agree_flag_restore_post: "Concordar (restaurar publicação)" + agree_flag_restore_post_title: "Restaurar esta publicação" agree_flag: "Concordar com a denúncia" agree_flag_title: "Concordar com a denúncia e manter a publicação inalterada" defer_flag: "Diferir" @@ -2170,13 +2174,13 @@ pt: delete: "Eliminar" delete_title: "Eliminar a publicação associada a esta denúncia." delete_post_defer_flag: "Eliminar publicação e diferir a denúncia." - delete_post_defer_flag_title: "Eliminar mensagem; se é a primeira do tópico então eliminar o tópico" + delete_post_defer_flag_title: "Eliminar publicação; se é a primeira do tópico então eliminar o tópico" delete_post_agree_flag: "Eliminar publicação e Concordar com a denúncia" - delete_post_agree_flag_title: "Eliminar mensagem; se é a primeira do tópico então eliminar o tópico" + delete_post_agree_flag_title: "Eliminar publicação; se é a primeira do tópico então eliminar o tópico" delete_flag_modal_title: "Eliminar e…" delete_spammer: "Eliminar Spammer" - delete_spammer_title: "Remover utilizador e todos as mensagens e tópicos do mesmo." - disagree_flag_unhide_post: "Discordar (exibir mensagem)" + delete_spammer_title: "Remover utilizador e todos as publicações e tópicos do mesmo." + disagree_flag_unhide_post: "Discordar (exibir publicação)" disagree_flag_unhide_post_title: "Remover qualquer denúncia desta publicação e torná-la visível novamente" disagree_flag: "Discordar" disagree_flag_title: "Negar esta denúncia como inválida ou incorreta" @@ -2268,7 +2272,7 @@ pt: confirm_revoke: "Tem a certeza que quer revogar essa chave?" info_html: "A sua chave API permitirá a criação e edição de tópicos usando pedidos JSON." all_users: "Todos os Utilizadores" - note_html: "Manter esta chave secreta, todos os utilizadores que a tenham poderão criar mensagens arbitrárias como qualquer utilizador." + note_html: "Manter esta chave secreta, todos os utilizadores que a tenham poderão criar publicações arbitrárias como qualquer utilizador." web_hooks: title: "Webhooks" none: "Não existem webhooks neste momento." @@ -2406,7 +2410,7 @@ pt: export_csv: success: "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído." failed: "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs." - rate_limit_error: "As mensagens podem ser descarregadas uma vez por dia. Por favor, tente novamente amanhã." + rate_limit_error: "As publicações podem ser descarregadas uma vez por dia. Por favor, tente novamente amanhã." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV." @@ -2494,10 +2498,10 @@ pt: description: "Texto e ícones no cabeçalho do sítio." highlight: name: 'destaque' - description: 'A cor de fundo de elementos destacados na página, tais como mensagens e tópicos.' + description: 'A cor de fundo de elementos destacados na página, tais como publicações e tópicos.' danger: name: 'perigo' - description: 'Cor de destaque para ações como apagar mensagens e tópicos.' + description: 'Cor de destaque para ações como apagar publicações e tópicos.' success: name: 'sucesso' description: 'Usado para indicar que uma ação foi bem sucedida.' @@ -2514,7 +2518,7 @@ pt: test_error: "Occorreu um problema no envio do email de teste. Por favor verifique novamente as suas definições de email, verifique se o seu host não está a bloquear conexões de email, e tente novamente." sent: "Enviado" skipped: "Ignorado" - bounced: "Devolvida" + bounced: "Redirecionado" received: "Recebido" rejected: "Rejeitado" sent_at: "Enviado em" @@ -2528,6 +2532,9 @@ pt: delivery_method: "Método de Entrega" preview_digest_desc: "Pré-visualizar o conteúdo dos emails de resumo enviados aos utilizadores inativos." refresh: "Atualizar" + send_digest_label: "Enviar este resultado para:" + send_digest: "Enviar" + sending_email: "A enviar email..." format: "Formato" html: "html" text: "texto" @@ -2571,7 +2578,7 @@ pt: match_count: "Correspondência" ip_address: "IP" topic_id: "ID do Tópico" - post_id: "ID da Mensagem" + post_id: "ID da Publicação" category_id: "ID da Categoria" delete: 'Eliminar' edit: 'Editar' @@ -2610,7 +2617,7 @@ pt: revoke_badge: "revogar distintivo" check_email: "verificar email" delete_topic: "eliminar tópico" - delete_post: "eliminar mensagem" + delete_post: "eliminar publicação" impersonate: "personificar" anonymize_user: "tornar utilizador anónimo" roll_up: "agregar blocos IP" @@ -2635,7 +2642,7 @@ pt: allow: "Permitir" screened_urls: title: "URLs Filtrados" - description: "Os URLs listados aqui foram usados em mensagens de utilizadores que foram identificados como spammers." + description: "Os URLs listados aqui foram usados em publicações de utilizadores que foram identificados como spammers." url: "URL" domain: "Domínio" screened_ips: @@ -2720,7 +2727,7 @@ pt: suspend_reason_label: "Qual é o motivo da sua suspensão? Este texto estará visível para todos na página do perfil deste utilizador, e será mostrada ao utilizador quando tentar iniciar sessão. Mantenha-o breve." suspend_reason: "Motivo" suspended_by: "Suspendido por" - delete_all_posts: "Eliminar todas as mensagens" + delete_all_posts: "Eliminar todas as publicações" delete_all_posts_confirm_MF: "Está prestes a apagar {POSTS, plural, one {1 publicação} other {# publicações}} e {TOPICS, plural, one {1 tópico} other {# tópicos}}. Tem a certeza de que quer continuar?" suspend: "Suspender" unsuspend: "Retirar a suspensão" @@ -2751,8 +2758,8 @@ pt: like_count: Gostos Dados / Recebidos last_100_days: 'nos últimos 100 dias' private_topics_count: Tópicos Privados - posts_read_count: Mensagens lidas - post_count: Mensagens criadas + posts_read_count: Publicações lidas + post_count: Publicações criadas topics_entered: Tópicos Visualizados flags_given_count: Denúncias Dadas flags_received_count: Denúncias Recebidas @@ -2769,21 +2776,21 @@ pt: anonymize_failed: "Ocorreu um problema ao tornar esta conta anónima." delete: "Eliminar Utilizador" delete_forbidden_because_staff: "Administradores e moderadores não podem ser eliminados." - delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível eliminar todas as mensagens dos administradores e moderadores." + delete_posts_forbidden_because_staff: "Não é possível eliminar todas as publicações dos administradores e moderadores." delete_forbidden: - one: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem mensagens. Apague todas as mensagens antes de eliminar o utilizador. (Mensagens com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)" - other: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem mensagens. Apague todas as mensagens antes de eliminar o utilizador. (Mensagens com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)" + one: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dia de existência não podem ser eliminadas.)" + other: "Utilizadores não podem ser eliminados se tiverem publicações. Apague todas as publicações antes de eliminar o utilizador. (Publicações com mais de %{count} dias de existência não podem ser eliminadas.)" cant_delete_all_posts: - one: "Não é possível eliminar todas as mensagens. Algumas mensagens existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)" - other: "Não é possível eliminar todas as mensagens. Algumas mensagens existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)" + one: "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dia. (A configuração delete_user_max_post_age.)" + other: "Não é possível eliminar todas as publicações. Algumas publicações existem há mais de %{count} dias. (A configuração delete_user_max_post_age.)" cant_delete_all_too_many_posts: - one: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de 1 mensagens. (delete_all_posts_max)" - other: "Não é possível eliminar todas as mensagens porque o utilizador tem mais de %{count} mensagens. (delete_all_posts_max)" + one: "Não é possível eliminar todas as publicações porque o utilizador tem mais de 1 publicações. (delete_all_posts_max)" + other: "Não é possível eliminar todas as publicações porque o utilizador tem mais de %{count} publicações. (delete_all_posts_max)" delete_confirm: "Tem a CERTEZA que deseja eliminar este utilizador? Esta ação é permanente!" delete_and_block: "Eliminar e bloquear este endereço de email e IP" delete_dont_block: "Apenas eliminar" deleted: "O utilizador foi eliminado." - delete_failed: "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas mensagens foram apagadas antes de tentar eliminá-lo." + delete_failed: "Ocorreu um erro ao eliminar o utilizador. Certifique-se de que todas as suas publicações foram apagadas antes de tentar eliminá-lo." send_activation_email: "Enviar Email de Ativação" activation_email_sent: "Um email de ativação foi enviado." send_activation_email_failed: "Ocorreu um problema ao enviar um novo email de ativação. %{error}" @@ -2793,15 +2800,15 @@ pt: deactivate_failed: "Ocorreu um problema ao desativar o utilizador." unblock_failed: 'Ocorreu um problema ao desbloquear o utilizador.' block_failed: 'Ocorreu um problema ao bloquear o utilizador.' - block_confirm: 'Tem a certeza que pretende bloquear este utilizador? Este não será capaz de criar novos tópicos ou mensagens.' + block_confirm: 'Tem a certeza que pretende bloquear este utilizador? Este não será capaz de criar novos tópicos ou publicações.' block_accept: 'Sim, bloquear este utilizador' - bounce_score: "Número de Redirecionamentos" + bounce_score: "Pontuação de Redirecionamento" reset_bounce_score: label: "Repor" - title: "Repor número de redirecionamentos a 0" + title: "Repor pontuação de redirecionamento a 0" deactivate_explanation: "Um utilizador desativado deve revalidar o seu email." suspended_explanation: "Um utilizador suspenso não pode iniciar sessão." - block_explanation: "Um utilizador bloqueado não pode publicar mensagens ou iniciar tópicos." + block_explanation: "Um utilizador bloqueado não pode publicar publicações ou iniciar tópicos." staged_explanation: "Um utilizador temporário pode apenas publicar por email em tópicos específicos." bounce_score_explanation: none: "Nenhum redirecionamento foi recebido recentemente desse email." @@ -2827,8 +2834,8 @@ pt: topics_replied_to: "Tópicos com Respostas" topics_viewed: "Tópicos Visualizados" topics_viewed_all_time: "Tópicos Visualizados (desde sempre)" - posts_read: "Mensagens lidas" - posts_read_all_time: "Mensagens lidas (desde sempre)" + posts_read: "Publicações lidas" + posts_read_all_time: "Publicações lidas (desde sempre)" flagged_posts: "Publicações Denunciadas" flagged_by_users: "Utilizadores Que Denunciaram" likes_given: "Gostos Dados" @@ -2899,7 +2906,7 @@ pt: reset: 'repor' none: 'nenhum' no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado." - clear_filter: "Limpar" + clear_filter: "Remover" add_url: "adicionar URL" add_host: "adicionar host" categories: @@ -2942,7 +2949,7 @@ pt: modal_title: Agrupamento de Distintivos granted_by: Concedido Por granted_at: Concedido Em - reason_help: (Uma hiperligação para uma mensagem ou tópico) + reason_help: (Uma ligação para uma publicação ou tópico) save: Guardar delete: Apagar delete_confirm: Tem a certeza que quer eliminar este distintivo? @@ -2965,17 +2972,17 @@ pt: image: Imagem icon_help: "Use uma classe Font Awesome ou um URL para uma imagem" query: '"Query" de Distintivo (SQL)' - target_posts: '"Query" direcionada a mensagens' + target_posts: '"Query" direcionada a publicações' auto_revoke: 'Executar diariamente a "query" de revogação ' - show_posts: Mostrar mensagens de concessão de distintivo na página de distintivos + show_posts: Mostrar publicações de concessão de distintivo na página de distintivos trigger: Acionar trigger_type: none: "Atualizado diariamente" - post_action: "Quando um utilizador atua numa mensagem" - post_revision: "Quando um utilizador edita ou cria uma mensagem" + post_action: "Quando um utilizador atua numa publicação" + post_revision: "Quando um utilizador edita ou cria uma publicação" trust_level_change: "Quando um utilizador muda de Nível de Confiança" user_change: "Quando um utilizador é editado ou criado" - post_processed: "Depois de uma mensagem ser processada" + post_processed: "Depois de uma publicação ser processada" preview: link_text: "Pré-visualizar distintivos concedidos" plan_text: "Pré-visualizar com plano de consulta" @@ -2992,8 +2999,8 @@ pt: sample: "Amostra:" grant: with: %{username} - with_post: %{username} pela mensagem em %{link} - with_post_time: %{username} pela mensagem em %{link} às %{time} + with_post: %{username} pela publicação em %{link} + with_post_time: %{username} pela publicação em %{link} às %{time} with_time: %{username} às %{time} emoji: title: "Emoji" @@ -3010,22 +3017,22 @@ pt: host: "Servidores Permitidos" path_whitelist: "Lista Branca de Caminhos" edit: "editar" - category: "Mensagem para Categoria" + category: "Publicação para Categoria" add_host: "Adicionar Servidor" settings: "Configurações de Incorporação" feed_settings: "Configurações do Feed" feed_description: "Fornecer um fed RSS/ATOM para o seu sítio pode melhorar a habilidade do Discourse de importar o seu conteúdo." crawling_settings: "Configurações de Rastreio" - crawling_description: "Quando o Discourse cria tópicos para as suas mensagens, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. " + crawling_description: "Quando o Discourse cria tópicos para as suas publicações, se nenhum feed RSS/ATOM está presente o Discourse irá tentar analisar o seu conteúdo fora do seu HTML. Algumas vezes pode ser um desafio extrair o seu conteúdo, por isso temos a habilidade de especificar regras CSS para tornar a extração mais fácil. " embed_by_username: "Nome de uilizador para criação do tópico" - embed_post_limit: "Número máximo de mensagens a incorporar" + embed_post_limit: "Número máximo de publicações a incorporar" embed_username_key_from_feed: "Chave para puxar o nome de utilizador discouse do feed" embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para filtrar o título de publicações" - embed_truncate: "Truncar as mensagens incorporadas" + embed_truncate: "Truncar as publicações incorporadas" embed_whitelist_selector: "Seletor CSS para elementos que são permitidos nas incorporações" embed_blacklist_selector: "Seletor CSS para elementos que são removidos das incorporações" embed_classname_whitelist: "Nomes de classes CSS permitidas" - feed_polling_enabled: "Importar mensagens através de RSS/ATOM" + feed_polling_enabled: "Importar publicações através de RSS/ATOM" feed_polling_url: "URL do feed RSS/ATOM para rastreio" save: "Guardar Configurações de Incorporação" permalink: @@ -3033,12 +3040,12 @@ pt: url: "URL" topic_id: "ID do Tópico" topic_title: "Tópico" - post_id: "ID da Mensagem" - post_title: "Mensagem" + post_id: "ID da Publicação" + post_title: "Publicação" category_id: "ID da Categoria" category_title: "Categoria" external_url: "URL Externo" - delete_confirm: Tem a certeza que deseja eliminar esta hiperligação permanente? + delete_confirm: Tem a certeza que deseja eliminar esta ligação permanente? form: label: "Novo:" add: "Adicionar" diff --git a/config/locales/client.ro.yml b/config/locales/client.ro.yml index 9a247540b4b..7ba3fdc8662 100644 --- a/config/locales/client.ro.yml +++ b/config/locales/client.ro.yml @@ -1192,6 +1192,8 @@ ro: topics: new_messages_marker: "ultima vizită" bulk: + select_all: "Selectează tot" + clear_all: "Deselectează tot" unlist_topics: "Elimină subiecte din listă" reset_read: "Resetează citite" delete: "Șterge subiectele" @@ -1528,7 +1530,7 @@ ro: post: reply: " {{replyAvatar}} {{usernameLink}}" reply_topic: " {{link}}" - quote_reply: "citează răspuns" + quote_reply: "Citează" edit: "Editează {{link}} {{replyAvatar}} {{username}}" edit_reason: "Motivul edit[rii: " post_number: "postarea {{number}}" @@ -2201,6 +2203,8 @@ ro: custom_message_placeholder: "Introdu mesajul tău personalizat" custom_message_template_forum: "Salutare! Ar trebui să te alături acestui forum!" custom_message_template_topic: "Salutare! Cred că o să îți placă acest subiect!" + safe_mode: + enabled: "Modul sigur este activat, pentru a ieși din modul sigur închide această fereastră de browser" admin_js: type_to_filter: "tastează pentru a filtra..." admin: @@ -2639,6 +2643,9 @@ ro: delivery_method: "Metoda de livrare" preview_digest_desc: "Previzualizează conținutul emailurilor-rezumat trimise către utilizatori inactivi." refresh: "Reîmprospătează" + send_digest_label: "Trimite acest rezultat către:" + send_digest: "Trimite" + sending_email: "Trimitere email..." format: "Format" html: "html" text: "text" diff --git a/config/locales/client.tr_TR.yml b/config/locales/client.tr_TR.yml index 01bc29da4a2..957019df920 100644 --- a/config/locales/client.tr_TR.yml +++ b/config/locales/client.tr_TR.yml @@ -1092,6 +1092,7 @@ tr_TR: topics: new_messages_marker: "son ziyaret" bulk: + select_all: "Tümünü Seç" unlist_topics: "Konuları Listeleme" reset_read: "Okunmuşları Sıfırla" delete: "Konuları Sil" @@ -1608,6 +1609,7 @@ tr_TR: email_in_disabled: "E-posta üzerinden yeni konu oluşturma özelliği Site Ayarları'nda devre dışı bırakılmış. E-posta üzerinden yeni konu oluşturma özelliğini etkinleştirmek için," email_in_disabled_click: '"e-postala" ayarını etkinleştir' suppress_from_homepage: "Bu kategoriyi ana sayfadan gizle" + sort_order: "Öntanımlı Sıralama:" allow_badges_label: "Bu kategoride rozet verilmesine izin ver" edit_permissions: "İzinleri Düzenle" add_permission: "İzin Ekle" @@ -1636,8 +1638,11 @@ tr_TR: sort_options: default: "öntanımlı" likes: "Beğeniler" + views: "Gösterimler" posts: "Gönderiler" + activity: "Etkinlik" category: "Kategori" + created: "Oluşturulma" flagging: title: 'Topluluğumuzun düzenli kalmasına desteğiniz için teşekkürler!' action: 'Gönderiyi Bildir' @@ -1973,6 +1978,8 @@ tr_TR: custom_message_placeholder: "Kişiselleştirilmiş iletinizi düzenleyin" custom_message_template_forum: "Hey, bu foruma katılmalısın!" custom_message_template_topic: "Hey, bu konu senin için eğleceli olabilir!" + safe_mode: + enabled: "Güvenli mod etkin, çıkmak için bu tarayıcı penceresini kapatın" admin_js: type_to_filter: "süzgeç girin..." admin: @@ -2397,6 +2404,9 @@ tr_TR: delivery_method: "Gönderme Metodu" preview_digest_desc: "Durgun kullanıcılara gönderilen özet e-postaların içeriğini önizle." refresh: "Yenile" + send_digest_label: "Bu sonucu şuna gönder:" + send_digest: "Gönder" + sending_email: "E-posta gönderiliyor..." format: "Biçim" html: "html" text: "yazı" diff --git a/config/locales/client.uk.yml b/config/locales/client.uk.yml index d280cb0f7c8..c94de506142 100644 --- a/config/locales/client.uk.yml +++ b/config/locales/client.uk.yml @@ -53,6 +53,8 @@ uk: one: "1 день тому" few: "днів тому: %{count}" other: "%{count} днів тому" + previous_month: 'Попередній місяць' + next_month: 'Наступний місяць' share: topic: 'поширити посилання на цю тему' post: 'допис #%{postNumber}' @@ -63,6 +65,9 @@ uk: email: 'надіслати це посилання електронною поштою' topic_admin_menu: "керування темою" emails_are_disabled: "Надсилання повідомлень електронною поштою було глобально вимкнено адміністратором. Жодне сповіщення електронною поштою не буде надіслано." + s3: + regions: + cn_north_1: "Китай (Пекін)" edit: 'редагувати назву та категорію цієї теми' not_implemented: "Цей функціонал ще не реалізовано, даруйте!" no_value: "Ні" @@ -76,6 +81,7 @@ uk: admin_title: "Адмін" flags_title: "Скарги" show_more: "показати більше" + show_help: "налаштування" links: "Посилання" faq: "Часті запитання" guidelines: "Інструкції" @@ -91,6 +97,8 @@ uk: more: "Більше" less: "Менше" never: "ніколи" + every_30_minutes: "кожні 30 хвилин" + every_hour: "щогодини" daily: "щодня" weekly: "щотижня" every_two_weeks: "кожні два тижні" @@ -153,6 +161,7 @@ uk: saved: "Збережено!" upload: "Завантажити" uploading: "Завантаження..." + uploading_filename: "Вивантаження {{ім'я файлу}}..." uploaded: "Завантажено!" enable: "Включити" disable: "Відключити" @@ -161,6 +170,7 @@ uk: failed: "Помилка" banner: close: "Сховати" + edit: "Редагувати цей банер >>" choose_topic: none_found: "Не знайдено тем." title: @@ -193,29 +203,46 @@ uk: sent_by_user: "Надіслано користувачем {{user}}" sent_by_you: "Надіслано Вами" directory: + filter_name: "фільтрувати за іменем користувача" title: "Користувачі" + likes_received: "Отримано" + topics_entered: "Переглянуто" + topics_entered_long: "Тем переглянуто" topic_count: "Теми" topic_count_long: "Тем створено" post_count: "Відповіді" no_results: "Нічого не знайдено." + days_visited: "Відвідини" + posts_read: "Прочитані" total_rows: one: "%{count} користувач" few: "%{count} користувачі" other: "%{count} користувачів" groups: + add: "Додати" + selector_placeholder: "Додати учасників" visible: "Група видна всім користувачам" + index: "Групи" title: one: "група" few: "групи" other: "групи" members: "Учасники" + topics: "Теми" posts: "Дописи" + mentions: "Згадки" + messages: "Повідомлення" alias_levels: nobody: "Ніхто" only_admins: "Лише адміністратори" mods_and_admins: "Лише модератори та адміністратори" members_mods_and_admins: "Лише участики групи, модератори та адміністратори" everyone: "Усі" + notifications: + watching: + title: "Слідкувати" + tracking: + title: "Стежити" user_action_groups: '1': "Вподобані" '2': "Отримані вподобання" @@ -232,6 +259,9 @@ uk: all_subcategories: "все" no_subcategory: "немає" category: "Категорія" + reorder: + apply_all: "Застосувати" + position: "Позиція" posts: "Повідомлення" topics: "Теми" latest: "Останні" @@ -268,7 +298,9 @@ uk: invited_by: "Запрошений(а)" trust_level: "Рівень довіри" notifications: "Сповіщення" + statistics: "Статистика" desktop_notifications: + label: "Сповіщення" perm_default: "Ввімкнути сповіщення" perm_denied_btn: "Немає доступу" disable: "Вимкнути сповіщення" @@ -286,15 +318,21 @@ uk: suspended_notice: "Цього користувача призупинено до {{date}}." suspended_reason: "Причина: " github_profile: "Github" + mailing_list_mode: + daily: "Надсилати щоденні оновлення" + individual: "Надсилати всі нові дописи мені електронною поштою" + watched_tags: "Відслідковувані" + tracked_tags: "Відстежувані" watched_categories: "Відслідковувані" tracked_categories: "Відстежувані" muted_categories: "Ігноровані" - delete_account: "Delete My Account" + delete_account: "Видалити обліковий запис" delete_account_confirm: "Are you sure you want to permanently delete your account? This action cannot be undone!" deleted_yourself: "Your account has been deleted successfully." delete_yourself_not_allowed: "You cannot delete your account right now. Contact an admin to do delete your account for you." unread_message_count: "Повідомлення" admin_delete: "Видалити" + users: "Користувачі" staff_counters: flags_given: "корисні позначки" flagged_posts: "Позначені дописи" @@ -303,6 +341,14 @@ uk: warnings_received: "попередження" messages: all: "Всі" + inbox: "Вхідні" + sent: "Надіслано" + archive: "Архів" + groups: "Мої Групи" + bulk_select: "Вибрати повідомлення" + move_to_inbox: "Перемістити у Вхідні" + move_to_archive: "Архів" + select_all: "Обрати все" change_password: success: "(лист надіслано)" in_progress: "(надсилання листа)" @@ -365,7 +411,15 @@ uk: title: "Візитка користувача" website: "Вебсайт" email_settings: "Електронна пошта" + like_notification_frequency: + always: "Завжди" + never: "Ніколи" + email_previous_replies: + always: "завжди" + never: "ніколи" email_digests: + every_30_minutes: "кожні 30 хвилин" + every_hour: "щогодини" daily: "щодня" every_three_days: "кожні 3 дні" weekly: "щотижня" @@ -378,10 +432,19 @@ uk: auto_track_topics: "Автоматично слідкувати за темами, що я відвідав" auto_track_options: never: "ніколи" + immediately: "негайно" + after_30_seconds: "після 30 секунд" + after_1_minute: "після 1 хвилини" + after_2_minutes: "після 2 хвилин" + after_3_minutes: "після 3 хвилин" + after_4_minutes: "після 4 хвилин" + after_5_minutes: "після 5 хвилин" + after_10_minutes: "після 10 хвилин" invited: search: "шукати запрошення..." title: "Запрошення" user: "Запрошений користувач" + sent: "Надіслано" redeemed: "Прийняті запрошення" redeemed_at: "Прийнято" pending: "Запрошення, що очікують" @@ -396,6 +459,7 @@ uk: create: "Надіслати Запрошення" bulk_invite: text: "Масове Запрошення з Файлу" + uploading: "Вивантаження..." error: "Під час завантаження '{{filename}}' сталася помилка: {{message}}" password: title: "Пароль" @@ -404,6 +468,9 @@ uk: same_as_username: "Ваш пароль ідентичний імені користувача" same_as_email: "Ваш пароль ідентичний Вашому email" ok: "Ваш пароль добрий." + summary: + title: "Підсумок" + time_read: "час читання" ip_address: title: "Остання IP-адреса" registration_ip_address: @@ -417,6 +484,7 @@ uk: stream: posted_by: "Опубліковано" sent_by: "Надіслано" + private_message: "повідомлення" the_topic: "тема" loading: "Завантаження..." errors: @@ -450,6 +518,10 @@ uk: mute: Mute unmute: Unmute last_post: Останній допис + signup_cta: + sign_up: "Зареєструватись" + hide_session: "Нагадати мені завтра" + hide_forever: "ні дякую" summary: enable: 'Підсумувати цю тему' disable: 'Показати всі дописи' @@ -459,6 +531,7 @@ uk: enable: "Сховати Видалені Дописи" disable: "Показати видалені дописи" private_message_info: + title: "Повідомлення" invite: "Запросити інших..." remove_allowed_user: "Ви впевнені, що хочете видалити {{name}} з цього повідомлення?" email: 'Електронна пошта' @@ -471,6 +544,7 @@ uk: title: "Створити Новий Обліковий Запис" failed: "Щось пішло не так; скоріше за все, цю електронну пошту вже зареєстровано, спробуйте посилання Забув пароль" forgot_password: + title: "Скидання пароля" action: "Я забув(ла) свій пароль" invite: "Введіть своє ім'я користувача або адресу електронної скриньки, і ми надішлемо Вам лист для скинення пароля." reset: "Скинути пароль" @@ -483,6 +557,7 @@ uk: caps_lock_warning: "Caps Lock увімкнено" error: "Невідома помилка" reset_password: 'Скинути пароль' + logging_in: "Вхід..." or: "Або" authenticating: "Автентифікуємося..." awaiting_confirmation: "Ваш обліковий запис очікує на активацію. Для отримання ще одного активаційного листа використайте посилання Забув пароль." @@ -491,6 +566,7 @@ uk: not_activated: "Ви ще не можете увійти. Ми вже надіслали Вам листа для активації на скриньку {{sentTo}}. Будь ласка, виконайте інструкції в цьому листі, щоб активувати обліковий запис." resend_activation_email: "Натисніть тут, щоб отримати ще один лист з активацією." sent_activation_email_again: "Ми надіслали на Вашу скриньку {{currentEmail}} ще один лист для активації облікового запису. Протягом кількох хвилин він має з'явитися у Вашій скриньці. Не забувайте також перевіряти теку зі спамом." + to_continue: "Будь ласка Увійдіть" google: title: "через Google" message: "Автентифікація через Google (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" @@ -499,6 +575,8 @@ uk: twitter: title: "через Twitter" message: "Автентифікація через Twitter (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" + instagram: + title: "через Instagram" facebook: title: "через Facebook" message: "Автентифікація через Facebook (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" @@ -508,8 +586,17 @@ uk: github: title: "через GitHub" message: "Автентифікація через GitHub (перевірте, щоб блокувальники спливних вікон були вимкнені)" + emoji_set: + google: "Google" + twitter: "Twitter" + win10: "Win10" + shortcut_modifier_key: + shift: 'Shift' + ctrl: 'Ctrl' + alt: 'Alt' composer: posting_not_on_topic: "На яку тему Ви хочете відповісти?" + saving_draft_tip: "збереження..." saved_draft_tip: "збережено" saved_local_draft_tip: "збережено локально" similar_topics: "Ваша тема схожа на..." diff --git a/config/locales/client.zh_CN.yml b/config/locales/client.zh_CN.yml index 18a9cd58f62..e28c4e92271 100644 --- a/config/locales/client.zh_CN.yml +++ b/config/locales/client.zh_CN.yml @@ -118,6 +118,7 @@ zh_CN: enabled: '于%{when}解除隐藏' disabled: '于%{when}隐藏' topic_admin_menu: "管理主题" + wizard_required: "是时候配置你的论坛啦!点击开始设置向导!" emails_are_disabled: "出站邮件已经被管理员全局禁用。将不发送任何邮件提醒。" bootstrap_mode_enabled: "为方便站点准备发布,其正处于初始化模式中。所有新用户将被授予信任等级1,并为他们设置接受每日邮件摘要。初始化模式会在用户数超过 %{min_users} 个时关闭。" bootstrap_mode_disabled: "初始化模式将会在24小时后关闭。" @@ -399,6 +400,7 @@ zh_CN: mute: "防打扰" edit: "修改设置" download_archive: "下载我的帖子" + download_archive_confirm: "你确定要下载你的帖子吗?" new_private_message: "发新私信" private_message: "私信" private_messages: "私信" @@ -445,6 +447,7 @@ zh_CN: 静音主题和分类不包含在这些邮件中。 daily: "发送每日更新" individual: "为每个新帖发送一封邮件通知" + individual_no_echo: "为每个除了我发表的新帖发送一封邮件通知" many_per_day: "为每个新帖给我发送邮件 (大约每天 {{dailyEmailEstimate}} 封)" few_per_day: "为每个新帖给我发送邮件 (大约每天 2 封 )" tag_settings: "标签" @@ -476,6 +479,10 @@ zh_CN: muted_topics_link: "显示已静音的主题" watched_topics_link: "显示已监看的主题" automatically_unpin_topics: "当我完整阅读了主题时自动解除置顶。" + apps: "应用" + revoke_access: "撤销许可" + undo_revoke_access: "解除撤销许可" + api_approved: "已批准:" staff_counters: flags_given: "采纳标记" flagged_posts: "被标记" @@ -563,6 +570,7 @@ zh_CN: title: "界面语言" instructions: "用户界面语言。将在你刷新页面后改变。" default: "默认" + any: "任意" password_confirmation: title: "请再次输入密码" last_posted: "最后发帖" @@ -620,6 +628,7 @@ zh_CN: after_4_minutes: "4分钟后" after_5_minutes: "5分钟后" after_10_minutes: "10分钟后" + notification_level_when_replying: "当我在主题中回复后,将主题设置至" invited: search: "输入以搜索邀请..." title: "邀请" @@ -649,6 +658,8 @@ zh_CN: account_age_days: "账号建立天数" create: "发送邀请" generate_link: "复制邀请链接" + link_generated: "邀请链接生成成功!" + valid_for: "邀请链接只对这个邮件地址有效:%{email}" bulk_invite: none: "你从未邀请过他人。你可以发送单个邀请,或者上传批量邀请文件一次邀请多人。" text: "通过文件批量邀请" @@ -745,6 +756,8 @@ zh_CN: too_few_topics_notice: "让我们开始讨论!目前有 %{currentTopics} / %{requiredTopics} 个主题。新访客需要能够阅读和回复一些讨论。" too_few_posts_notice: "让我们开始讨论!目前有 %{currentPosts} / %{requiredPosts} 个帖子。新访客需要能够阅读和回复一些讨论。" logs_error_rate_notice: + reached: "%{relativeAge} – %{rate} 达到了站点设置中的 %{siteSettingRate}。" + exceeded: "[%{relativeAge}] 目前的错误率 %{rate} 已超出了站点设置中的 %{siteSettingRate}。" rate: other: "%{count} 错误/%{duration}" learn_more: "了解更多..." @@ -795,6 +808,7 @@ zh_CN: trust_level: '用户级别' search_hint: '用户名、电子邮件或 IP 地址' create_account: + disclaimer: "注册即表示你同意隐私策略和服务条款。" title: "创建用户" failed: "出问题了,有可能这个邮箱已经被注册了。试试忘记密码链接?" forgot_password: @@ -859,6 +873,10 @@ zh_CN: twitter: "Twitter" emoji_one: "Emoji One" win10: "Win10" + category_page_style: + categories_only: "仅分类" + categories_with_featured_topics: "有推荐主题的分类" + categories_and_latest_topics: "分类和最新主题" shortcut_modifier_key: shift: 'Shift' ctrl: 'Ctrl' @@ -868,14 +886,21 @@ zh_CN: more_emoji: "更多…" options: "选项" whisper: "密语" + unlist: "隐藏" add_warning: "正式警告" toggle_whisper: "折叠或展开密语" + toggle_unlisted: "解除隐藏" posting_not_on_topic: "你想回复哪一个主题?" saving_draft_tip: "保存中..." saved_draft_tip: "已保存" saved_local_draft_tip: "已本地保存" similar_topics: "你的主题有点类似于..." drafts_offline: "离线草稿" + group_mentioned: + other: "提及 {{group}} 时,你将通知 {{count}} 人 - 确定吗?" + cannot_see_mention: + category: "你提到了{{userrname}},然而他们不能访问该分类,所以他们不会被通知。你需要把他们加入到能访问该分类的群组中。" + private: "你提到了{{userrname}},然而他们不能访问该私信,所以他们不会被通知。你需要邀请他们至私信中。" duplicate_link: "似乎你的链接 {{domain}} 在{{ago}}已经由@{{username}}回复了 - 确定再次提交吗?" error: title_missing: "标题为空" @@ -936,6 +961,9 @@ zh_CN: modal_ok: "确认" modal_cancel: "取消" cant_send_pm: "抱歉,你不能向 %{username} 发送消息。" + yourself_confirm: + title: "你忘记添加收信人了吗?" + body: "目前该私信只发给了你自己!" admin_options_title: "本主题可选设置" auto_close: label: "自动关闭主题时间:" @@ -1030,6 +1058,44 @@ zh_CN: category: "搜索 #{{category}} 分类" topic: "搜索本主题" private_messages: "搜索消息" + advanced: + title: 高级搜索 + posted_by: + label: 发帖人 + in_category: + label: 在该分类中 + in_group: + label: 在该群组中 + with_badge: + label: 有该徽章 + with_tags: + label: 有该标签 + filters: + label: 只返回主题/帖子符合... + likes: 我赞了 + posted: 我曾发表过恢复 + watching: 我正在监看 + tracking: 我正在追踪 + private: 在我的消息中 + bookmarks: 我已经收藏了 + first: 是第一帖 + pinned: 是置顶的 + unpinned: 不是置顶的 + wiki: 是协同编辑的 + statuses: + label: 当主题 + open: 是开放的 + closed: 是关闭的 + archived: 已经存档的 + noreplies: 没有回复 + single_user: 只有一个用户参与 + post: + count: + label: 最小帖子数 + time: + label: 发表于 + before: 之前 + after: 之后 hamburger_menu: "转到另一个主题列表或分类" new_item: "新" go_back: '返回' @@ -1038,6 +1104,8 @@ zh_CN: topics: new_messages_marker: "上次访问" bulk: + select_all: "选择全部" + clear_all: "清除全部" unlist_topics: "未在列表的主题" reset_read: "设为未读" delete: "删除主题" @@ -1143,6 +1211,8 @@ zh_CN: auto_close_title: '自动关闭设置' auto_close_save: "保存" auto_close_remove: "不要自动关闭该主题" + auto_close_immediate: + other: "主题中的最后一帖是 %{hours} 小时前发出的,所以主题将会立即关闭。" timeline: back: "返回" back_description: "回到最后一个未读帖子" @@ -1232,6 +1302,9 @@ zh_CN: share: title: '分享' help: '分享指向这个主题的链接' + print: + title: '打印' + help: '打开该主题对打印友好的版本' flag_topic: title: '标记' help: '背地里标记该帖以示警示,或发送关于它的私下通知' @@ -1337,7 +1410,7 @@ zh_CN: post: reply: " {{replyAvatar}} {{usernameLink}}" reply_topic: " {{link}}" - quote_reply: "引述回复" + quote_reply: "引用" edit: "编辑 {{replyAvatar}} {{username}}发表的{{link}}" edit_reason: "理由:" post_number: "帖子 {{number}}" @@ -1549,6 +1622,7 @@ zh_CN: email_in_disabled: "站点设置中已经禁用通过邮件发表新主题。欲启用通过邮件发表新主题," email_in_disabled_click: '启用“邮件发表”设置。' suppress_from_homepage: "不在主页中显示这个分类。" + sort_order: "默认排序:" allow_badges_label: "允许在这个分类中授予徽章" edit_permissions: "编辑权限" add_permission: "添加权限" @@ -1574,6 +1648,18 @@ zh_CN: muted: title: "静音" description: "在这些分类里面,你将不会收到新主题任何通知,它们也不会出现在“最新”主题列表。 " + sort_options: + default: "默认" + likes: "赞" + op_likes: "原始帖子赞" + views: "浏览" + posts: "帖子" + activity: "活动" + posters: "发表人" + category: "分类" + created: "创建" + sort_ascending: '升序' + sort_descending: '降序' flagging: title: '感谢你帮助我们建设文明社群!' action: '标记帖子' @@ -1581,6 +1667,7 @@ zh_CN: notify_action: '消息' official_warning: '正式警告' delete_spammer: "删除垃圾发布者" + delete_confirm_MF: "你将删除该用户的{POSTS, plural, one {1个帖子} other {#个帖子}} and {TOPICS, plural, one {1个主题} other {#个主题}}、该账户,并阻止其IP地址 %{ip_address} 再次注册,并将其邮件地址 %{email} 加入黑名单。你确定这用户是广告散布者吗?" yes_delete_spammer: "确定" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(隐藏)" @@ -1794,6 +1881,7 @@ zh_CN: mark_regular: 'm, r 常规 (默认) 主题' mark_tracking: 'm, t 追踪主题' mark_watching: 'm, w 看主题' + print: 'ctrl+p 打印主题' badges: earned_n_times: other: "授予徽章 %{count} 次" @@ -1907,6 +1995,8 @@ zh_CN: custom_message_placeholder: "输入留言" custom_message_template_forum: "你好,你应该来我们这个论坛!" custom_message_template_topic: "你好,我觉得你可能会喜欢这个主题!" + safe_mode: + enabled: "安全模式已经开启,关闭该浏览器窗口以退出安全模式" admin_js: type_to_filter: "输入过滤条件..." admin: @@ -2052,6 +2142,10 @@ zh_CN: add_owners: 添加所有者 incoming_email: "自定义进站电子邮件地址" incoming_email_placeholder: "输入邮箱地址" + flair_url_placeholder: "(可选)图片 URL 或 Font Awesome class" + flair_bg_color_placeholder: "(可选)十六进制色彩值" + flair_color_placeholder: "(可选)十六进制色彩值" + flair_preview: "预览" api: generate_master: "生成主 API 密钥" none: "当前没有可用的 API 密钥。" @@ -2323,6 +2417,9 @@ zh_CN: delivery_method: "发送方式" preview_digest_desc: "预览发送给不活跃用户的摘要邮件内容。" refresh: "刷新" + send_digest_label: "发送结果至:" + send_digest: "发送" + sending_email: "发送邮件..." format: "格式" html: "html" text: "text" @@ -2512,6 +2609,7 @@ zh_CN: suspend_reason: "封禁的理由" suspended_by: "封禁操作者:" delete_all_posts: "删除所有帖子" + delete_all_posts_confirm_MF: "你将要删除 {POSTS, plural, one {1 个帖子} other {# 个帖子}}和 {TOPICS, plural, one {1 个主题} other {# 个主题}}。确定吗?" suspend: "禁止" unsuspend: "解禁" suspended: "已禁止?" @@ -2793,6 +2891,7 @@ zh_CN: sample: "使用下列 HTML 代码至你的站点创建和嵌入 Discourse 主题。把REPLACE_ME 替换成你将嵌入至的网址。" title: "嵌入" host: "允许的主机" + path_whitelist: "路径白名单" edit: "编辑" category: "发布到分类" add_host: "增加主机" @@ -2804,6 +2903,7 @@ zh_CN: embed_by_username: "主题创建者的用户名" embed_post_limit: "嵌入的最大帖子数量。" embed_username_key_from_feed: "从流中拉取 Discourse 用户名的 Key " + embed_title_scrubber: "从帖子中提取标题的正则表达式" embed_truncate: "截断嵌入的帖子" embed_whitelist_selector: "使用 CSS 选择器选择允许的嵌入元素" embed_blacklist_selector: "使用 CSS 选择器移除嵌入元素" @@ -2826,3 +2926,21 @@ zh_CN: label: "新:" add: "添加" filter: "搜索(URL 或外部 URL)" + wizard_js: + wizard: + done: "完成" + back: "上一步" + next: "下一步" + step: "%{current} / %{total}" + upload: "上传" + uploading: "上传中..." + quit: "以后再说" + staff_count: + other: "你的社群中有 %{count} 位工作人员。" + invites: + add_user: "添加" + none_added: "你还没有邀请任何工作人员。你确定要继续吗?" + roles: + admin: "管理员" + moderator: "版主" + regular: "普通用户" diff --git a/config/locales/server.fr.yml b/config/locales/server.fr.yml index d885349a929..4f924e12068 100644 --- a/config/locales/server.fr.yml +++ b/config/locales/server.fr.yml @@ -1051,7 +1051,7 @@ fr: tos_url: "Si vous disposez déjà de conditions générales d'utilisation hébergées ailleurs que vous souhaitez utiliser, vous pouvez renseigner leur URL complète ici." privacy_policy_url: "Si vous disposez déjà d'une politique de confidentialité hébergée ailleurs que vous voulez utiliser, vous pouvez renseigner son URL complète ici." newuser_spam_host_threshold: "Combien de fois un nouvel utilisateur peut publier un lien vers le même hôte dans la limite de leur `newuser_spam_host_threshold` messages avant d'être considérés comme du spam." - white_listed_spam_host_domains: "Une liste des domaines exclus des hôtes testés comme spam. Les nouveaux utilisateurs ne seront jamais restreint dans la création de message contenant des liens vers ses domaines. " + white_listed_spam_host_domains: "Une liste des domaines exclus des hôtes testés comme spam. Les nouveaux utilisateurs ne seront jamais empêchés de créer des messages contenant des liens vers ces domaines. " staff_like_weight: "Quel poids supplémentaire donner aux J'aime de l'équipe." topic_view_duration_hours: "Compte la vue d'un sujet une seule fois par IP ou par utilisateur toutes les N heures" user_profile_view_duration_hours: "Compte la vue d'un profil d'utilisateur une seule fois par IP ou par utilisateur qui visite toutes les N heures" @@ -1092,6 +1092,8 @@ fr: reset_bounce_score_after_days: "Rétablir automatiquement le score de rejet après X jours." attachment_content_type_blacklist: "Liste des mots-clés utilisés pour filtrer les pièces jointes en fonction du type de contenu." attachment_filename_blacklist: "Liste des mots-clés utilisés pour filtrer les pièces jointes en fonction du nom de fichier." + enable_forwarded_emails: "[BÊTA] Autoriser les utilisateurs de créer des sujets en transferant un courriel." + always_show_trimmed_content: "Toujours montrer la partie réduite des courriels entrants. ATTENTION : cela peut révéler les adresses courriels." manual_polling_enabled: "Envoyer les courriels en utilisant l'API des réponses par courriel." pop3_polling_enabled: "Utiliser POP3 pour les réponses via courriel." pop3_polling_ssl: "Utiliser SSL pour les connections au serveur POP3. (Recommandé)" @@ -1119,6 +1121,7 @@ fr: default_avatars: "URLs des avatars qui seront utilisés par défaut pour les nouveaux utilisateurs jusqu'à ce qu'ils les modifient." automatically_download_gravatars: "Télécharger les gravatars pour les utilisateurs lors de la création de compte ou de la modification de courriel." digest_topics: "Le nombre maximum de sujets à afficher dans le résumé par courriel." + digest_posts: "Le nombre maximum de messages populaires à afficher dans le résumé par courriel." digest_min_excerpt_length: "Longueur minimale (en caractères) de l'extrait des messages dans le résumé par courriel." delete_digest_email_after_days: "Ne pas envoyer de résumés par courriel aux utilisateurs qui n'ont pas visité le site depuis plus de (n) jours." digest_suppress_categories: "Ne pas inclure ces catégories dans les résumés par courriel." @@ -2053,16 +2056,21 @@ fr: %{message} digest: why: "Voici un bref résumé de ce qu'il s'est passé sur %{site_link} depuis votre dernière visite le %{last_seen_at}" + since_last_visit: "Depuis votre dernière visite" + new_topics: "Nouveaux sujets" + unread_messages: "Messages non lus" + unread_notifications: "Notifications non lues" + popular_topics: "Sujets populaires" + follow_topic: "Suivre ce sujet" + join_the_discussion: "Lire la suite" + popular_posts: "Messages populaires" + from_topic_label: "De" + more_new: "Nouveautés dans les sujets et catégories que vous suivez" subject_template: "[%{site_name}] Résumé" - new_activity: "Nouvelles activités sur vos sujets et messages :" - top_topics: "Messages populaires" - other_new_topics: "Sujets populaires" unsubscribe: "Ce résumé est envoyé depuis %{site_link} lorsque nous ne vous voyons plus depuis un moment. Pour se désabonner %{unsubscribe_link}." click_here: "cliquez ici" from: "résumé de %{site_name}" - read_more: "Lire la suite" - more_topics: "Il y a eu %{new_topics_since_seen} autres nouveaux sujets." - more_topics_category: "Plus de nouveaux sujets :" + preheader: "Un bref résumé depuis votre dernière visite le %{last_seen_at}" mailing_list: why: "Toute l'activité sur %{site_link} le %{date}" subject_template: "[%{site_name}] Résumé du %{date}" @@ -2647,6 +2655,13 @@ fr: resend_email: title: "Renvoyer le courriel d'activation" message: "
Nous avons renvoyé le courriel d'activation à %{email}" + safe_mode: + title: "Activer le mode sans échec" + description: "Le mode sans échec vous permet de tester votre site sans charger les extensions ou personnalisations." + no_customizations: "Désactiver toutes les personnalisations" + only_official: "Désactiver les extensions non officielles" + no_plugins: "Désactiver toutes les extensions" + enter: "Activer le mode sans échec" wizard: title: "Configuration de Discourse" step: diff --git a/config/locales/server.he.yml b/config/locales/server.he.yml index 2446775c3a8..5075ff16487 100644 --- a/config/locales/server.he.yml +++ b/config/locales/server.he.yml @@ -1089,6 +1089,8 @@ he: reset_bounce_score_after_days: "איפוס אוטומטי של ניקוד-החזר לאחר X ימים." attachment_content_type_blacklist: "רשימת מילות מפתח שמשמשות להכנסת צירופים לרשימה שחורה על בסיס סוג התוכן." attachment_filename_blacklist: "רשימת מילות מפתח לרשימה שחורה של שמות קבצים מצורפים." + enable_forwarded_emails: "[בטא] אפשרו למשתמשים ליצור נושא על ידי העברת מייל." + always_show_trimmed_content: "תמיד הציגו חלק מקוצר של מיילים נכנסים. אזהרה: עלול לחשוף כתובות מייל." manual_polling_enabled: "דחיפת מיילים באמצעות ה API לתגובות מייל." pop3_polling_enabled: "משיכה דרך POP3 לתגובות דוא\"ל." pop3_polling_ssl: "שימוש ב-SSL בעת חיבור לשרת POP3. (מומלץ)" @@ -1116,6 +1118,7 @@ he: default_avatars: "כתובות URL לאווטרים אשר ישמשו כברירת מחדל למשתמשים חדשים עד אשר ישנו אותם." automatically_download_gravatars: "הורדת גראווטרים למשתמשים בעת יצירת החשבון או שינוי כתובת הדוא\"ל." digest_topics: "המספר המקסימלי של נושאים להציג במייל הסיכום." + digest_posts: "המספר המקסימלי של פוסטים פופולאריים להצגה במייל סיכום." digest_min_excerpt_length: "אורך קטע מינימלי מהפוסט למיילי הסיכום, בתווים." delete_digest_email_after_days: "השתקת מיילי סיכום למשתמשים שלא ביקרו באתר למעלה מ (n) ימים." digest_suppress_categories: "וותרו על קטגוריות אלו במיילים מסכמים." @@ -2136,16 +2139,21 @@ he: %{message} digest: why: "סיכום קצר של %{site_link} מאז ביקורך האחרון ב-%{last_seen_at}" + since_last_visit: "מאז ביקורכם האחרון" + new_topics: "נושאים חדשים" + unread_messages: "הודעות שלא נקראו" + unread_notifications: "התראות שלא נקראו" + popular_topics: "נושאים פופולאריים" + follow_topic: "עיקבו אחרי נושא זה" + join_the_discussion: "קראו עוד" + popular_posts: "פוסטים פופולאריים" + from_topic_label: "מאת" + more_new: "חדש בנושאים וקרטגוריות שאתם עוקבים אחריהם" subject_template: "[%{site_name}] סיכום" - new_activity: "פעילות חדשה בנושאים ובפוסטים שלכם:" - top_topics: "פוסטים פופולריים" - other_new_topics: "נושאים פופולאריים" unsubscribe: "סיכום זה נשלח מ %{site_link} כאשר אנחנו לא רואים אתכם לאורך זמן. כדי לבטל את המנוי %{unsubscribe_link}." click_here: "לחצו כאן" from: "סיכום %{site_name}" - read_more: "קיראו עוד" - more_topics: "ישנם %{new_topics_since_seen} נושאים חדשים נוספים." - more_topics_category: "עוד נושאים חדשים:" + preheader: "סיכום קצר מאז ביקורכם האחרון ב-%{last_seen_at}" mailing_list: why: "כל הפעילות ב-%{site_link} ל-%{date}" subject_template: "[%{site_name}] סיכום ל %{date}" @@ -2872,6 +2880,13 @@ he: resend_email: title: "שליחת מייל אקטיבציה מחדש" message: "
שלחנו מחדש את מייל האקטיבציה ל%{email}" + safe_mode: + title: "כנסו למצב בטוח" + description: "מצב בטוח מאפשר לכם לבחון את האתר שלכם מבלי לטעון תוספים או התאמות אתר." + no_customizations: "נטרלו את כל התאמות האתר" + only_official: "נטרלו תוספים לא רשמיים" + no_plugins: "נטרלו את כל התוספים" + enter: "כנסו למצב בטוח" wizard: title: "הקמת Discourse" step: diff --git a/config/locales/server.ja.yml b/config/locales/server.ja.yml index 4745950d5fa..3296c34f9e5 100644 --- a/config/locales/server.ja.yml +++ b/config/locales/server.ja.yml @@ -784,8 +784,8 @@ ja: topic_post_like_heat_medium: "いいね数/ ポスト数の比率がこの比率を超えると、ポスト数のフィールドが適度に強調されます" topic_post_like_heat_high: "いいね数/ ポスト数の比率がこの比率を超えると、ポスト数のフィールドが強く強調されます" faq_url: "FAQが他のサイトにある場合、URLをここに指定します。" - tos_url: "他サイトに利用規約をホストしている場合は、フル URL をここに指定。" - privacy_policy_url: "他サイトにプライバシーポリシーをホストしている場合は、フル URL を個々に指定。" + tos_url: "他のサイトに利用規約を掲載している場合は、URLをここに指定してください。" + privacy_policy_url: "他のサイトにプライバシーポリシーを掲載している場合は、URLをここに指定してください。" white_listed_spam_host_domains: "スパムホスト検査から除外するドメインのリスト。新規ユーザはこれらのドメインでポスト内にリンクを作成することを制限されません" staff_like_weight: "スタッフにより「いいね!」された場合、どのくらい重み付けをするか" levenshtein_distance_spammer_emails: "スパマーのメールアドレスとマッチさせるとき、数文字違いの曖昧な一致でも許可する" @@ -1275,6 +1275,87 @@ ja: title: "利用規約" privacy_topic: title: "プライバシーポリシー" + body: | + + + ## [どのような情報を収集するのですか?](#collect) + + あなたがこのサイトに登録すると、ここで共有された情報を読んだり、書いたり、評価したりして、フォーラムでの情報を集める事ができます。 + + このサイトに登録する際には、名前とメールアドレスの入力を求めることがあります。ただし、登録をすることなくこのサイトを利用することも可能です。あなたのメールアドレスは、固有のリンクを含んだメールで確認されます。そのリンクにアクセスした場合にメールアドレスを制御することとなります。 + + アカウントを登録し、投稿を行った際にはその投稿が行われたIPアドレスを記録します。また、このサーバーに対する全てのリクエストはIPアドレスを含むサーバーログとして保管されます。 + + + + ## [自分の情報を何に使うのですか?](#use) + + このサイトで収集された情報は、次のいくつかの方法で使用されます: + + * パーソナライズ・エクスペリエンス — あなたの情報は、あなたや他のユーザーのニーズに対応するために役立ちます。 + * サイトの改善・最適化 — このサービスはあなたから受け取った情報やフィードバックに基づいて提供されるサイトの改善を行いつづけます。 + * サービスの向上 — あなたの情報は、ユーザーからの要求やサポートへより効果的に対応するために役立ちます。 + * 定期メールの送信 — メールアドレスは、情報の送信、トピックの変更やユーザー名に関係するお知らせ、お問い合わせに関する返答、その他のリクエストや質問に関してお知らせするために使用されます。 + + + + ## [自分の情報はどのように保護されるのですか?](#protect) + + このサービスはあなたの個人情報の入力、送信、またはアクセスに際してあなたの個人情報の安全性を維持するために様々なセキュリティ手段をとっています + + + ## [どのようにデータは保存されますか?](#data-retention) + + このサービスは次のことを行います: + + * このサーバーへのすべての要求に対して、IPアドレスを含むサーバーログを90日以内に渡って保持します。 + * 登録されたユーザーとその投稿に関連付けされたIPアドレスを5年以内に渡って保持します。 + + + ## [クッキーを使用していますか?](#cookies) + + はい。クッキーはあなたがウェブブラウザ上で許可した場合にコンピュータのストレージに転送される小さなファイルです。 + これらのクッキーを使用すると、サイトでブラウザが識別され、登録済みのアカウントを持っている場合は登録済みのアカウントに関連付けがされます。 + + クッキーを使用して、今後再度閲覧された場合に前回のデータから設定を呼び出したり、今後の改善のためにサイトのトラフィックやサイトの相互作用に関する集計データを作成します。このサービスは、サイトを訪れた方との理解を深めるために、第三者のサービス提供者と契約することがあります。これらのサービス提供者というものは、このサービスでの業務を行ったり、改善するためにこのサービスの代わって収集された情報を使用することはできません。 + + + + ## [このサイトは外部に何らかの情報を開示していますか?](#disclose) + + 私たちは、個人を特定出来る情報を外部へ販売、取引、または他の方法で渡すことはありません。これには、このサイトを操作したり、業務を行ったり、サービスを提供するのに役立つ信頼できる第三者は含まれません。法令遵守、サイトポリシーの施行、このサービスや他の人の権利、財産または安全の保護のために適切であると判断した場合に、あなたの情報を公開する場合があります。ただし、マーケティングや広告、その他の目的で匿名での訪問者情報を他者へ提供することができます。 + + + + ## [サードパーティのリンク](#third-party) + + ときどき、このサービスの方針にもとづいてこのサイトや第三者のサービスを提供することがあります。これらの第三者のサイトには、個別の独立したプライバシーポリシーがあります。従って、これらのリンク先のサイトに関するコンテンツや活動にかんしては一切責任を負いません。ですが、サイトの完全性やこれらのサイトに関するフィードバックは非常に重要なものであると認識しております。 + + + + ## [子供のオンライン・プライバシー保護法](#coppa) + + このサイト、製品、サービスはすべて13歳以上の人を対象としております。このサーバーが米国にあり、13歳未満の場合はCOPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act))にもとづいてこのサイトを使用しないでください。 + + + + ## [オンライン限定のプライバシーポリシー](#online) + + このオンライン・プライバシーポリシーは、このサイトを通じて収集された情報のみに適用され、オフラインで収集される情報には適用されません。 + + + + ## [あなたの同意](#consent) + + このサービスを使用することにより、このサイトのプライバシーポリシーに同意するものとします。 + + + + ## [プライバシーポリシーの変更](#changes) + + プライバシーポリシーを変更する場合は、このページへ変更内容を掲載します。 + + この文章のライセンスはCC-BY-SAです。このページは2013年5月31日が最終更新です badges: editor: name: 編集者 diff --git a/config/locales/server.pt.yml b/config/locales/server.pt.yml index 36183c67d2c..7cd50f348e8 100644 --- a/config/locales/server.pt.yml +++ b/config/locales/server.pt.yml @@ -219,7 +219,7 @@ pt: - Inclua palavras usadas com frequência no seu tópico para que outros possam *encontrá-lo*. Para agrupar o seu tópico com tópicos relacionados, selecione a categoria. - Para mais, [verifique as diretrizes da comunidade](/diretrizes). Este painel irá aparecer apenas para o seu primeiro %{education_posts_text}. + Para mais, [verifique as orientações da comunidade](/guidelines). Este painel irá aparecer apenas para o seu primeiro %{education_posts_text}. new-reply: | Bem-vindo a %{site_name} — **obrigado por contribuir!** @@ -229,7 +229,7 @@ pt: - Críticas construtivas são bem-vindas, mas critique *ideias*, não pessoas. - Para mais, [verifique as diretrizes da comunidade](/guidelines). Este painel irá aparecer apenas para o seu primeiro %{education_posts_text}. + Para mais, [verifique as orientações da comunidade](/guidelines). Este painel irá aparecer apenas para o seu primeiro %{education_posts_text}. avatar: | ### E que tal uma fotografia para a sua conta? @@ -343,7 +343,7 @@ pt: category: topic_prefix: "Acerca da categoria %{category}" replace_paragraph: "(Substitua este primeiro parágrafo com uma breve descrição da sua nova categoria. Este guia irá aparecer na área de seleção da categoria, por isso tente mantê-lo abaixo dos 200 caracteres. **Até editar esta descrição ou criar tópicos, esta categoria não irá aparecer na página das categorias.**)" - post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUtilize os seguintes parágrafos para uma descrição mais longa, ou para estabelecer diretrizes ou regras da categoria:\n\n- Porque devem as pessoas utilizar esta categoria? Para que serve?\n\n- No que difere ao certo em relação às outras categorias que já temos?\n\n- O que devem conter, de maneira geral, os tópicos desta categoria?\n\n- Precisamos desta categoria? Podemos juntá-la com outra categoria, ou subcategoria?\n" + post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUtilize os seguintes parágrafos para uma descrição mais longa, ou para estabelecer orientações ou regras da categoria:\n\n- Porque devem as pessoas utilizar esta categoria? Para que serve?\n\n- No que difere ao certo em relação às outras categorias que já temos?\n\n- O que devem conter, de maneira geral, os tópicos desta categoria?\n\n- Precisamos desta categoria? Podemos uni-la com outra categoria, ou subcategoria?\n" errors: uncategorized_parent: "Sem categoria não podem ter categorias de nível superior" self_parent: "Uma subcategoria não pode ser superior a ela própria" @@ -508,7 +508,7 @@ pt: email_body: "%{link}\n\n%{message}" inappropriate: title: 'Inapropriado' - description: 'Esta mensagem contém conteúdo que uma pessoa sensata iria considerar ofensivo, abusivo, ou como uma violação das diretrizes da nossa comunidade.' + description: 'Esta mensagem contém conteúdo que uma pessoa sensata iria considerar ofensivo, abusivo, ou como uma violação das orientações da nossa comunidade.' long_form: 'sinalizou isto como inapropriado' notify_user: title: 'Enviar uma mensagem a @{{username}}' @@ -541,11 +541,11 @@ pt: long_form: 'sinalizou isto como spam' inappropriate: title: 'Inapropriado' - description: 'Este tópico contém conteúdo que uma pessoa sensata consideraria ofensivo, abusivo ou como uma violação das diretrizes da nossa comunidades.' + description: 'Este tópico contém conteúdo que uma pessoa sensata consideraria ofensivo, abusivo ou como uma violação das orientações da nossa comunidades.' long_form: 'sinalizou isto como inapropriado' notify_moderators: title: "Algo Mais" - description: 'Este tópico requer a atenção geral do pessoal baseado nas diretrizes, TDS, ou por outra razão não listada acima.' + description: 'Este tópico requer a atenção geral do pessoal baseado nas orientações, Termos e Condições, ou por outra razão não listada acima.' long_form: 'sinalizou isto para obter a atenção do moderador' email_title: 'O tópico "%{title}" requer a atenção do moderador' email_body: "%{link}\n\n%{message}" @@ -600,7 +600,7 @@ pt: xaxis: "Dia" yaxis: "Número de novos utilizadores" profile_views: - title: "Visualizações do Perfil de Utilizador" + title: "Vistas de Página do Perfil de Utilizador" xaxis: "Dia" yaxis: "Número de perfis de utilizador vistos" topics: @@ -673,27 +673,27 @@ pt: page_view_anon_reqs: title: "Anónimo" xaxis: "Dia" - yaxis: "Visualizações Anónimas" + yaxis: "Vistas de Página Anónimas" page_view_logged_in_reqs: title: "Com Sessão Iniciada" xaxis: "Dia" - yaxis: "Visualizações Ligadas" + yaxis: "Vistas de Página Ligadas" page_view_crawler_reqs: title: "Rastreador Web" xaxis: "Dia" - yaxis: "Visualizações de Web Crawler" + yaxis: "Vistas de Página de Web Crawler" page_view_total_reqs: title: "Total" xaxis: "Dia" - yaxis: "Total de Visualizações" + yaxis: "Total de Vistas de Página" page_view_logged_in_mobile_reqs: - title: "Visualizações Ligadas" + title: "Vistas de Página Ligadas" xaxis: "Dia" - yaxis: "Visualizações Ligadas Móveis" + yaxis: "Vistas de Página Ligadas Móveis" page_view_anon_mobile_reqs: - title: "Visualizações Anónimas" + title: "Vistas de Página Anónimas" xaxis: "Dia" - yaxis: "Visualizações Anónimas Móveis" + yaxis: "Vistas de Página Anónimas Móveis" http_background_reqs: title: "Fundo" xaxis: "Dia" @@ -1087,9 +1087,20 @@ pt: auto_generated_whitelist: "Lista de endereços de email que não serão verificados para conteúdo gerado automaticamente. Exemplo: foo@bar.com|discourse@bar.com" block_auto_generated_emails: "Bloquear emails recebidos que sejam identificados como tendo sido gerados automaticamente." ignore_by_title: "Ignorar emails recebidos com base no seu título." + mailgun_api_key: "Chave de API secreta de Mailgun usada para verificar mensagens." + soft_bounce_score: "Pontuação de redirecionamento adicionada ao utilizador quando um redirecionamento temporário acontece." + hard_bounce_score: "Pontuação de redirecionamento adicionada ao utilizador quando um redirecionamento permanente acontece." + bounce_score_threshold: "Pontuação de redirecionamento máxima a partir da qual paramos de mandar email um utilizador." + bounce_score_threshold_deactivate: "Pontuação de redirecionamento máxima a partir da qual desactivamos um utilizador." + reset_bounce_score_after_days: "Automaticamente repor pontuação de redirecionamento após X dias." + attachment_content_type_blacklist: "Lista de termos-chave usados para bloquear anexos com base no tipo de conteúdo." + attachment_filename_blacklist: "Lista de termos-chave usados para bloquear anexos com base no nome do ficheiro." + enable_forwarded_emails: "[BETA] Permitir aos utilizadores a criação de um tópico via o encaminhamento de um email." + always_show_trimmed_content: "Mostrar sempre a parte aparada dos emails recebidos. AVISO: poderá revelar endereços de email." manual_polling_enabled: "Enviar emails utilizando a API de resposta por email." pop3_polling_enabled: "Solicitação através de POP3 para respostas de emails" pop3_polling_ssl: "Utilize SSL ao ligar a um servidor POP3. (Recomendado)" + pop3_polling_openssl_verify: "Verificar o certificado de TLS do server. (Por defeito: activado)" pop3_polling_period_mins: "Período em minutos entre a verificação da conta POP3 para o email. NOTA: requer reinicialização." pop3_polling_port: "Porto para resgatar uma conta POP3." pop3_polling_host: "Servidor para solicitações de email via POP3." @@ -1106,11 +1117,18 @@ pt: delete_all_posts_max: "Número máximo de mensagens que podem ser eliminadas de uma única vez com o botão Eliminar Todas as Mensagens. Se um utilizador tem mais mensagens do que este número, estas não podem ser eliminadas de uma única vez e o utilizador não pode ser eliminado." username_change_period: "Número de dias após o registo em que as contas podem modificar o seu nome de utilizador (0 para não permitir a modificação do nome de utilizador)" email_editable: "Permitir que os utilizadores alterem o seu endereço de email após o registo." + logout_redirect: "Localização de redireccionamento do navegador após encerramento da sessão. EX: (http://somesite.com/logout)" allow_uploaded_avatars: "Permitir que os utilizadores carreguem fotografias de perfil personalizadas." allow_animated_avatars: "Permitir que os utilizadores utilizem fotografias de perfil com gifs animados. AVISO: executar avatars:atualizar após mudança desta configuração." allow_animated_thumbnails: "Gera miniaturas de imagens ou gifs animados." default_avatars: "URLs para avatars que serão usados por defeito para novos utilizadores até que estes o mudem." automatically_download_gravatars: "Descarregar Gravatars para os utilizadores após criação de conta ou mudança de email." + digest_topics: "Número máximo de tópicos a mostrar no resumo do email." + digest_posts: "Número máximo de publicações populares a mostrar no resumo do email." + digest_min_excerpt_length: "Tamanho mínimo dos excertos de publicações no email de resumo, em caracteres." + delete_digest_email_after_days: "Suprimir emails de resumos para utilizadores não vistos no sítio por mais de (n) dias." + digest_suppress_categories: "Suprimir estas categorias dos emails de resumo." + disable_digest_emails: "Desativar os emails de resumo para todos os utilizadores." detect_custom_avatars: "Se deve ou não verificar que os utilizadores carregaram fotografias de perfil personalizadas." max_daily_gravatar_crawls: "Número máximo de vezes que o Discourse irá verificar o Gravatar para avatars personalizados, por dia" public_user_custom_fields: "Lista de campos personalizados para um utilizador e que podem ser exibidos publicamente." @@ -1132,6 +1150,7 @@ pt: automatically_unpin_topics: "Desafixar tópicos automaticamente quando um utilizador chega ao final." read_time_word_count: "Contagem de palavras por minuto para calcular tempo estimado de leitura." topic_page_title_includes_category: "Título da página do tópico inclui o nome da categoria." + max_prints_per_hour_per_user: "Número máximo de impressões de páginas /print, por hora, por utlizador. (coloque 0 para desactivar)" full_name_required: "O nome completo é um campo obrigatório no perfil de utilizador." enable_names: "Mostrar o nome completo do utilizador no seu perfil, cartão de utilizador, e emails. Desativar para esconder o nome completo em todos os locais." display_name_on_posts: "Mostrar o nome completo de um utilizador nas suas mensagens em adição ao seu @nome-de-utilizador." @@ -1141,11 +1160,14 @@ pt: default_code_lang: "Linguagem de programação por defeito a aplicar no destaque da sintaxe em blocos de código GitHub (lang-auto, ruby, python, etc.)" warn_reviving_old_topic_age: "Quando alguém começa a responder a um tópico em que a última resposta é mais antiga que estes dias, um aviso será exibido. Desativar ao configurar para 0." autohighlight_all_code: "Forçar o destaque do código a todos os blocos de código pré-formatados mesmo quando não se especifica a linguagem." + highlighted_languages: "Incluídas regras de destaque da sintaxe (Aviso: incluir demasiadas linguagens pode impactar o desempenho) ver: https://highlightjs.org/static/demo/ para uma demonstração" feed_polling_enabled: "INCORPORAR APENAS: incorporar feeds RSS/ATOM como mensagens." feed_polling_url: "INCORPORAR APENAS: URL dos feeds de RSS/ATOM para embutir." embed_by_username: "Nome de utilizador Discourse do utilizador que cria tópicos embebidos." embed_username_key_from_feed: "Chave para recuperar o nome de utilizador discourse do feed." + embed_title_scrubber: "Expressão regular usada para filtrar títulos embutíveis." embed_truncate: "Truncar mensagens incorporadas." + allowed_href_schemes: "Esquemas permitidos nos links além de http e https." embed_post_limit: "Número máximo de mensagens a serem incorporadas." embed_username_required: "O nome de utilizador para a criação de tópico é necessário." embed_whitelist_selector: "Seletor CSS para elementos permitidos em incorporações." @@ -1163,9 +1185,13 @@ pt: enforce_square_emoji: "Forçar uma relação de aspecto quadrado para todos os emojis." approve_post_count: "A quantidade de publicações de um novo utilizador ou utilizador básico que devem ser aprovadas" approve_unless_trust_level: "Mensagens para utilizadores abaixo deste nível de confiança devem ser aprovados" + approve_new_topics_unless_trust_level: "Novos tópicos para utilizadores abaixo deste nível de confiança devem ser aprovados" notify_about_queued_posts_after: "Se houver publicações a aguardar revisão após tantas horas, enviar email para `contact_email`. Configurar a 0 para desactivar." auto_close_messages_post_count: "Número máximo de publicações numa mensagem antes de a fechar automáticamente (configurar a 0 para desactivar)" auto_close_topics_post_count: "Número máximo de publicações num tópico antes de o fechar automáticamente (configurar a 0 para desactivar)" + code_formatting_style: "Botão de código no compositor por defeito usa este estilo de formatação" + default_email_digest_frequency: "Por defeito, quantas frequentemente os utilizadores recebem emails de resumo." + default_include_tl0_in_digests: "Incluir publicações de novos utilizadores nos emails de resumo por defeito. Utilizadores podem alterar isto nas suas preferências." default_email_private_messages: "Por defeito, enviar um email quando alguém envia mensagens ao utilizador." default_email_direct: "Por defeito, enviar um email quando alguém cita/responde a/menciona ou convida o utilizador." default_email_mailing_list_mode: "Por defeito, enviar um email por cada nova mensagem." @@ -1176,6 +1202,7 @@ pt: default_email_in_reply_to: "Incluir, por omissão, um excerto da publicação respondida nos emails." default_other_new_topic_duration_minutes: "Condição global por defeito para o qual um tópico é considerado novo." default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Tempo global por defeito antes de um tópico ser automaticamente acompanhado." + default_other_notification_level_when_replying: "Nível de notificação por defeito quando um utilizador responde a um tópico." default_other_external_links_in_new_tab: "Por defeito, abrir hiperligações externas num novo separador." default_other_enable_quoting: "Por defeito, ativar resposta por citação para texto destacado." default_other_dynamic_favicon: "Mostrar contagem de tópicos novos / atualizados no ícone do browser." @@ -1185,16 +1212,31 @@ pt: default_categories_watching: "Lista de categorias que por defeito são vigiadas." default_categories_tracking: "Lista de categorias que por defeito são acompanhadas." default_categories_muted: "Lista de categorias que por defeito são mudas." + default_categories_watching_first_post: "Lista de categorias em que a primeira publicação em cada novo tópico será vigiada por defeito." + max_user_api_reqs_per_day: "Número máximo de pedidos à API de utilizador por dia, por chave" + max_user_api_reqs_per_minute: "Número máximo de pedidos à API de utilizador por dia, por minuto" + allow_user_api_keys: "Permitir geração de chaves de API de utilizador" + allow_user_api_key_scopes: "Lista de esferas permitidas para chaves da API de utlizador" + max_api_keys_per_user: "Número máximo de chaves de API de utilizador por utlizador" + min_trust_level_for_user_api_key: "Nível de confiança requerido para gerar chaves da API de utilizador" + allowed_user_api_auth_redirects: "URL permitido para redirecionamento de autenticação para chaves de API de utlizador" + allowed_user_api_push_urls: "URLs permitidos para o servidor fazer push para a API de utilizador" tagging_enabled: "Permitir etiquetas em tópicos?" min_trust_to_create_tag: "O nível de confiança mínimo necessário para criar uma etiqueta." max_tags_per_topic: "O número máximo de etiquetas que podem ser aplicadas a um tópico." max_tag_length: "O número máximo de caracteres que pode ser usado numa etiqueta." + max_tag_search_results: "Ao pesquisar por etiquetas, o número máximo de resultados a mostrar." show_filter_by_tag: "Mostrar filtro de etiquetas para a lista de tópicos." max_tags_in_filter_list: "Número máximo de etiquetas a mostrar no filtro de etiquetas. Serão mostradas as etiquetas mais utilizadas." tags_sort_alphabetically: "Mostrar etiquetas por ordem alfabética. São, por omissão, ordenadas por popularidade." tag_style: "Estilo visual dos distintivos das etiquetas." staff_tags: "Lista de etiquetas que só podem ser aplicadas por membros do pessoal." min_trust_level_to_tag_topics: "Nível de confiança mínimo necessário para atribuir etiquetas a tópicos." + suppress_overlapping_tags_in_list: "Se as etiquetas coincidirem exactamente com palavras nos títulos dos tópicos, não mostrar as etiquetas" + remove_muted_tags_from_latest: "Não mostrar tópicos etiquetados com etiquetas silenciadas na lista de tópicos recentes." + company_short_name: "Nome da Empresa (curto)" + company_full_name: "Nome da Empresa (Completo)" + company_domain: "Domínio da Empresa" errors: invalid_email: "Endereço de email inválido." invalid_username: "Não existe nenhum utilizador com esse nome de utilizador." @@ -1209,6 +1251,7 @@ pt: invalid_string_min: "Deve ser pelo menos %{min} caracteres." invalid_string_max: "Não deve ser mais que %{max} caracteres." invalid_reply_by_email_address: "O valor deve conter '%{reply_key}' e ser diferente do email de notificação." + invalid_alternative_reply_by_email_addresses: "Todos os valores devem conter '%{reply_key}' e ser diferentes do email de notificação." pop3_polling_host_is_empty: "Deve configurar um 'pop3 polling host' antes de ativar o polling POP3." pop3_polling_username_is_empty: "Deve configurar um 'nome de utilizador de polling pop3' antes de ativar o polling POP3." pop3_polling_password_is_empty: "Deve configurar uma 'palavra-passe de polling pop3' antes de ativar o polling POP3." @@ -1216,6 +1259,7 @@ pt: reply_by_email_address_is_empty: "É necessário definir um email para 'resposta por endereço de email' antes de ligar a resposta por email." email_polling_disabled: "Tem de ligar a consulta manual ou automática de emails via POP3 antes de ligar a resposta por email." user_locale_not_enabled: "Tem de ligar 'permitir definições regionais do utilizador' antes de ligar esta configuração." + invalid_regex: "A expressão regular não é válida ou permitida." search: within_post: "#%{post_number} por %{username}" types: @@ -1234,13 +1278,20 @@ pt: redirected_to_top_reasons: new_user: "Bem-vindo à nossa comunidade! Estes são os tópicos populares mais recentes." not_seen_in_a_month: "Bem-vindo novamente! Não o vemos há algum tempo. Estes são os tópicos mais populares desde que esteve ausente." + merge_posts: + edit_reason: + one: "Uma publicação foi unida por %{username}" + other: "%{count} publicações foram unidas por %{username}" + errors: + different_topics: "Publicações pertencentes a tópicos diferentes não podem ser unidas." + different_users: "Publicações pertencentes a utilizadores diferentes não podem ser unidas." move_posts: new_topic_moderator_post: one: "Uma mensagem foi dividida em um novo tópico: %{topic_link}" other: "%{count} mensagens foram divididas em um novo tópico: %{topic_link}" existing_topic_moderator_post: - one: "Uma mensagem foi agregada em um tópico existente: %{topic_link}" - other: "%{count} mensagens foram agregadas em um tópico existente: %{topic_link}" + one: "Uma mensagem foi unida em um tópico existente: %{topic_link}" + other: "%{count} mensagens foram unidas em um tópico existente: %{topic_link}" change_owner: post_revision_text: "Direito de posse transferido de %{old_user} para %{new_user}" deleted_user: "um utilizador eliminado" @@ -1253,6 +1304,12 @@ pt: archived_disabled: "Este tópico foi agora desarquivado. Já não está congelado, e pode ser alterado." closed_enabled: "Este tópico está agora fechado. Novas respostas não são aceites." closed_disabled: "Este tópico está agora aberto. Novas respostas serão aceites." + autoclosed_message_max_posts: + one: "Esta mensagem foi automaticamente fechada após atingir o limite máximo de 1 resposta." + other: "Esta mensagem foi automaticamente fechada após atingir o limite máximo de %{count} respostas." + autoclosed_topic_max_posts: + one: "Este tópico foi automaticamente fechado após atingir o limite máximo de 1 resposta." + other: "Este tópico foi automaticamente fechado após atingir o limite máximo de %{count} respostas." autoclosed_enabled_days: one: "Este tópico foi automaticamente encerrado após 1 dia. Novas respostas não são permitidas." other: "Este tópico foi automaticamente encerrado após %{count} dias. Novas respostas não são permitidas." @@ -1295,6 +1352,7 @@ pt: something_already_taken: "Algo de errado ocorreu, talvez o nome de utilizador ou o email já estejam registados. Tente a hiperligação Esqueci a minha palavra-passe." omniauth_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao autorizar a sua conta. Talvez não tenha aprovado a sua autorização?" omniauth_error_unknown: "Algo ocorreu ao processar o seu início de sessão, por favor tente novamente." + authenticator_error_no_valid_email: "Nenhum endereço de email associado com %{account} são permitidos. Talvez precise de configurar a sua conta com um endereço de email diferente." new_registrations_disabled: "Neste momento não é permitido novo registo de contas." password_too_long: "As palavras-passe estão limitadas a 200 caracteres." email_too_long: "O email fornecido é demasiado longo. Nomes de caixas de email não devem ter mais que 254 caracteres, e nomes de domínio não devem ter mais que 253 caracteres." @@ -1304,6 +1362,7 @@ pt: already_logged_in: "Oops, parece que tentou aceitar um convite para outro utilizador. Se não é o %{current_user}, por favor saia e tente novamente." user: no_accounts_associated: "Sem contas associadas" + deactivated: "Conta desactivada devido a demasiados emails redirecionados para '%{email}'." username: short: "deve ter pelo menos %{min} caracteres" long: "não deve ter mais que %{max} caracteres" @@ -1317,6 +1376,7 @@ pt: email: not_allowed: "este provedor de emails não é permitido. Por favor utilize outro endereço de email." blocked: "não é permitido." + revoked: "Emails não serão enviados a '%{email}' até %{date}." ip_address: blocked: "Novos registos não são permitidos a partir do seu endereço IP." max_new_accounts_per_registration_ip: "Novos registos não são permitidos a partir do seu endereço IP (limite máximo atingido).Contacte um membro do pessoal." @@ -1354,9 +1414,61 @@ pt: %{invite_link} + Este convite é de um utilizador confiável, por isso pode responder ao debate imediatamente. + custom_invite_mailer: + subject_template: "%{invitee_name} convidou-o para '%{topic_title}' em %{site_domain_name}" + text_body_template: | + %{invitee_name} convidou-o para um debate + + > **%{topic_title}** + > + > %{topic_excerpt} + + em + + > %{site_title} -- %{site_description} + + Mensagem de %{invitee_name}: + + %{user_custom_message} + + Se está interessado, clique na ligação abaixo: + + %{invite_link} + Este convite é de um utilizador confiável, por isso pode responder ao debate imediatamente. invite_forum_mailer: subject_template: "%{invitee_name} convidou-o a juntar-se a %{site_domain_name}" + text_body_template: | + %{invitee_name} convidou-o para + + > **%{site_title}** + > + > %{site_description} + + Se está interessado, clique na ligação abaixo: + + %{invite_link} + + Este convite é de um utilizador confiável, por isso uma conta será criada para si automaticamente. + custom_invite_forum_mailer: + subject_template: "%{invitee_name} convidou-o para %{site_domain_name}" + text_body_template: | + %{invitee_name} convidou-o para + + > **%{site_title}** + > + > %{site_description} + + Mensagem de %{invitee_name}: + + %{user_custom_message} + + Se está interessado, clique na ligação abaixo: + + %{invite_link} + + Este convite é de um utilizador confiável, por isso uma conta será criada para si automaticamente. invite_password_instructions: subject_template: "Configurar a palavra-passe para a sua conta %{site_name}" text_body_template: | @@ -1368,17 +1480,88 @@ pt: (Se a hiperligação acima tiver expirado, escolha "Esqueci a minha palavra-passe" ao iniciar sessão com o seu endereço de email.) test_mailer: subject_template: "[%{site_name}] Teste de entrega de email" + text_body_template: | + Este é um email de teste de + + [**%{base_url}**][0] + + A entregabilidade de email é complicada. Aqui estão alguns pontos importantes a verificar primeiro: + + - *Certifique-se* que configurou o endereço de: do `email de notificação` corretamente nas configurações do seu sítio. **O domínio especificado no endereço “de” nos emails que envia é o domínio que será validado**. + + - Conhecer como observar o código fonte dos emails no seu email cliente, de modo a que possa examinar cabeçalhos de email à procura de pistas importantes. No Gmail, é a opção “mostrar original” no menu pendente no canto superior direito de cada email. + + - **IMPORTANTE:** O seu ISP tem um registo de DNS inverso inserido para associar os nomes de domínio aos endereços IP de onde envia o seu email? [Teste o seu registo de PTR Inverso][2] aqui. Se o seu ISP não inserir o registo de DNS inverso apropriado, é muito improvável que qualquer um dos seus emails seja entregue. + + - Estará o [registo SPF][8] do seu domínio correto? [Teste o seu registo SPF][1] aqui. Note que TXT é o tipo correcto de registo oficial para SPF. + + - Estará o [registo DKIM][3] do seu domínio correto? Isto irá melhorar significativamente a entregabilidade de emails. [Teste o seu registo DKIM][7] aqui. + + - Se correr o seu próprio servidor de email, certifique-se que os IPs do seu servidor de email não [estão em nenhuma lista negra de email] [4]. Verifique também que é enviado um nome de servidor qualificado que resolve o DNS na sua mensagem HELO. Se não for, isto irá fazer com que o seu email seja rejeitado por muitos serviços de email. + + - Recomendamos vivamente que **envie um email de teste para [mail-tester.com][mt]** para verificar que tudo mencionado em cima está a funcionar correctamente. + + (A maneira *fácil* é criar uma conta grátis em [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] ou [Mailjet][mj], que têm pacotes grátis generosos de envio de emails e serão suficientes para pequenas comunidades. Mesmo assim irá precisar de configurar os registos SPF e DKIM no seu DNS!) + + Esperamos que tenha recebido este teste de entregabilidade de email sem problemas! + + Boa sorte, + + Dos seus amigos em [Discourse](http://www.discourse.org) + + [0]: %{base_url} + [1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html + [2]: http://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx + [3]: http://www.dkim.org/ + [4]: http://whatismyipaddress.com/blacklist-check + [7]: http://dkimcore.org/tools/dkimrecordcheck.html + [8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax + [sg]: https://sendgrid.com/ + [sp]: https://www.sparkpost.com/ + [mg]: http://www.mailgun.com/ + [mj]: https://www.mailjet.com/pricing + [mt]: http://www.mail-tester.com/ new_version_mailer: subject_template: "[%{site_name}] Nova versão Discourse, atualização disponível" + text_body_template: | + Hurrah, uma nova versão do [Discourse](http://www.discourse.org) está disponível! + + A sua versão: %{installed_version} + A nova versão: **%{new_version}** + + -Atualize facilmente usando a nossa **[actualização de um-clique via navegador](%{base_url}/admin/upgrade)** + + - Veja o que há de novo em [GitHub changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master). + + - Visite [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) para notícias, debates, e suporte para o Discourse. new_version_mailer_with_notes: subject_template: "[%{site_name}] atualização disponível" + text_body_template: | + Hurrah, uma nova versão do [Discourse](http://www.discourse.org) está disponível! + + A sua versão: %{installed_version} + A nova versão: **%{new_version}** + + -Atualize facilmente usando a nossa **[actualização de um-clique via navegador](%{base_url}/admin/upgrade)** + + - Veja o que há de novo em [GitHub changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master). + + - Visite [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) para notícias, debates, e suporte para o Discourse. + + ### Notas de lançamento + + %{notes} queued_posts_reminder: subject_template: one: "[%{site_name}] 1 mensagem à espera de revisão" other: "[%{site_name}] %{count} mensagens à espera de revisão" + text_body_template: | + Olá, + + Existem publicações de novos utilizadores que estão à espera de revisão. [Podem ser aprovadas ou rejeitadas aqui](%{base_url}/queued-posts). flag_reasons: off_topic: "A sua mensagem foi marcada como **fora do contexto**: a comunidade sente que não se enquadra neste tópico, conforme o seu título e a sua primeira mensagem." - inappropriate: "A sua mensagem foi sinalizada como **inapropriada**: a comunidade sente que é ofensiva, abusiva ou que é uma violação das nossas [diretrizes da comunidade](/guidelines)." + inappropriate: "A sua mensagem foi sinalizada como **inapropriada**: a comunidade sente que é ofensiva, abusiva ou que é uma violação das [orientações da nossa comunidade](/guidelines)." spam: "A sua mensagem foi marcada como **spam**: a comunidade sente que é um anúncio, algo que é excecionalmente promocional na sua natureza em vez de ser útil ou relevante para o tópico tal como seria esperado." notify_moderators: "A sua mensagem foi marcada **para atenção do moderador**: a comunidade sente que algo na sua mensagem requer intervenção manual de um membro do pessoal." flags_dispositions: @@ -1389,6 +1572,115 @@ pt: deferred_and_deleted: "Obrigado por nos informar. Removemos a mensagem." temporarily_closed_due_to_flags: "Este tópico está fechado temporariamente devido a um grande número de bandeiras da comunidade. " system_messages: + post_hidden: + subject_template: "Publicação oculta devido a denúncias da comunidade" + text_body_template: | + Olá, + + Esta é uma mensagem automática de %{site_name} para informá-lo que a sua mensagem foi ocultada. + + %{base_url}%{url} + + %{flag_reason} + + Múltiplos membros da comunidade denunciaram esta publicação antes de ser escondida, por isso considere como poderá rever a sua publicação para refletir o seu feedback. **Pode editar a sua publicação após %{edit_delay} minutos, e esta será automaticamente exibida.** + + Contudo, se a publicação for ocultada pela comunidade uma segunda vez, irá manter-se ocultada até ser tratada pelo pessoal – e poderão ocorrer outras medidas, incluindo uma possível suspensão da sua conta. + + Para orientação adicional, por favor consulte as [orientações da comunidade](%{base_url}/guidelines). + usage_tips: + text_body_template: | + Aqui ficam algumas dicas para que possa começar: + + ## Leitura + + Para ler mais, **simplesmente continue a arrastar para baixo!** + + À medida que novas respostas ou novos tópicos surgem, estes irão surgir automaticamente – não é necessário atualizar a página. + + ## Navegação + + - Para pesquisar, a sua página de utilizador, ou o menu ☰, utilize **os botões-ícone no canto superior direito**. + + - A selecção de um título do tópico leva-o sempre para a **próxima resposta não lida** no tópico. Para entrar na parte superior ou inferior, seleccione a contagem de respostas ou última data de resposta. + + + + - Ao ler um tópico, selecione a linha do tempo à direita para saltar para o topo, fundo, ou a última posição lida. Em ecrãs mais pequenos, selecione a barra de progresso no canto inferior direito para expandi-la: + + + + Também pode premir ? no seu teclado para mostrar uma lista de atalhos de teclado super-rápidos. + + ## Responder + + Para inserir uma citação, selecione o texto que deseja citar, e de seguida prima qualquer botão de Responder para abrir o editor. Repita para múltiplas citações. + + + + Pode continuar sempre a ler enquanto compõe a sua resposta, e nós automaticamente guardamos rascunhos enquanto escreve. + + Para notificar alguém sobre a sua resposta, mencione o nome correspondente. Escreva `@` para começar a selecionar um nome de utilizador. + + + + Para utilizar [Emoji padrão](http://www.emoji.codes/), simplesmente digite `:` para encontrar por nome, ou as tradicionais carinhas risonhas `;)` + + + + Para gerar um sumário para uma ligação, cole-o numa linha por si só: + + + + A sua resposta pode ser formatada com HTML simplificado, BBCode ou [Markdown](http://commonmark.org/help/): + + Isto é negrito. + Isto é [b]negrito[/b]. + Isto é **negrito**. + + Para mais dicas sobre formatação, [experimente o nosso tutorial interactivo de 10mn!](http://commonmark.org/help/tutorial/) + + ## Acções + + Existem botões de acção no final de cada publicação: + + + + - Para deixar alguém saber que desfrutou e apreciou as suas mensagens, utilize o botão **gosto**. Partilhe o amor! + + - Obtenha uma ligação copiável e colável para qualquer resposta ou tópico via o botão **ligação**. + + - Use o … botão mostrar mais para revelar mais ações. **Denuncie** para privadamente deixar o autor, ou [a nossa equipa de apoio](%{base_url}/about), saber sobre um problema. **Adicione um marcador** para encontrar esta publicação mais tarde na sua página de perfil. + + ## Notificações + + Quando alguém lhe responde, cita a sua publicação ou menciona o seu `@nome-de-utilizador`, um número irá aparecer imediatamente no canto superior direito na página. Selecione-o para aceder às suas **notificações**. + + + + Não se preocupe com perder uma resposta – irá receber por email quaisquer notificações que chegarem enquanto estiver ausente. + + ## Preferências + + - Todos os tópicos com menos de **dois dias de idade** são considerados novos. + + - Qualquer tópico em que tenha **participado activamente** (criado, respondido, ou lido por um período extenso) será automaticamente seguido em seu nome. + + Verá os indicadores numéricos de respostas novas e não lidas junto destes tópicos: + + + + Pode alterar as suas notificações para qualquer tópico através do controlo de notificações no final, e no lado direito, de cada tópico. + + + + Pode também configurar estados de notificação por categoria, se quiser vigiar ou silenciar cada novo tópico numa categoria específica. + + Para mudar qualquer uma destas preferências, veja [as suas preferências de utilizador](%{base_url}/my/preferences). + + ## Confiança da Comunidade + + É fantástico encontra-lo aqui! À medida que for participando aqui, iremos conhecendo-lo, e as suas limitações temporárias de novo utlizador serão levantadas. Continue a participar, e ganhará novos [níveis de confiança](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924), que incluem abilidades especiais para nos ajudar a gerir a nossa comunidade juntos. welcome_user: subject_template: "Bem-vindo a %{site_name}!" text_body_template: | @@ -1396,11 +1688,11 @@ pt: %{new_user_tips} - Nós acreditamos no [comportamento civilizado da comunidade](%{base_url}/diretrizes) em qualquer altura. + Nós acreditamos no [comportamento civilizado da comunidade](%{base_url}/guidelines) em qualquer altura. Desfrute da sua estadia! - (Se precisar de comunicar com [membros do pessoal](%{base_url}/sobre) como um novo utilizador, simplesmente responda a esta mensagem.) + (Se precisar de comunicar com [membros do pessoal](%{base_url}/about) como um novo utilizador, simplesmente responda a esta mensagem.) welcome_invite: subject_template: "Bem-vindo a %{site_name}!" text_body_template: | @@ -1410,27 +1702,61 @@ pt: Para iniciar sessão novamente mais tarde: - 1. **Use sempre o mesmo endereço de email do convite original** quando iniciar sessão. De outra forma não saberemos que é você! + 1. Use sempre **o mesmo endereço de email do convite original** quando iniciar sessão. De outra forma não saberemos que é você! 2. Crie uma palavra-passe única para [o seu perfil de utilizador][prefs], e use-o para iniciar sessão. %{new_user_tips} - Nós acreditamos num [comportamento civilizado da comunidade](%{base_url}/diretrizes) em qualquer altura. + Nós acreditamos num [comportamento civilizado da comunidade](%{base_url}/guidelines) em qualquer altura. Desfrute da sua estadia! - (Se precisar de comunicar com [membros do pessoal](%{base_url}/sobre) como um novo utilizador, simplesmente responda a esta mensagem.) + (Se precisar de comunicar com [membros do pessoal](%{base_url}/about) como um novo utilizador, simplesmente responda a esta mensagem.) [prefs]: %{user_preferences_url} backup_succeeded: subject_template: "Cópia de segurança completa corretamente" + text_body_template: | + A cópia de segurança foi bem-sucedida. + + Visite [admin > secção de cópias de segurança](%{base_url}/admin/backups) para descarregar a sua nova cópia de segurança. + + Aqui está o registo: + + ```text + %{logs} + ``` backup_failed: subject_template: "A cópia de segurança falhou" + text_body_template: | + A cópia de segurança falhou. + + Aqui está o registo: + + ```text + %{logs} + ``` restore_succeeded: subject_template: "Restauração completa corretamente" + text_body_template: | + A restauração foi bem sucedida. + + Aqui está o registo: + + ```text + %{logs} + ``` restore_failed: subject_template: "A restauração falhou" + text_body_template: | + A restauração falhou. + + Aqui está o registo: + + ```text + %{logs} + ``` bulk_invite_succeeded: subject_template: "Convites de utilizadores em massa processados com sucesso" text_body_template: "O seu ficheiro de convites de utilizadores em massa foi processado, %{sent} convites enviados." @@ -1457,6 +1783,22 @@ pt: text_body_template: "Pedimos desculpa mas a sua exportação de dados falhou. Por favor verifique os registos do log ou contacte um membro do pessoal." email_reject_insufficient_trust_level: subject_template: "[%{site_name}] Problema com Email -- Nível de Confiança Insuficiente" + text_body_template: | + Pedimos desculpa mas a sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) falhou. + + A sua conta não possui o nível de confiança necessário para criar novos tópicos para este endereço de email. Se acredita que isto é um erro, contacte um membro da equipa de apoio. + email_reject_user_not_found: + subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Utilizador Não Encontrado" + text_body_template: | + Pedimos desculpa mas a sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) não funcionou. + + A sua resposta foi enviada de um endereço de email desconhecido. Tente enviá-la de outro endereço de email, ou contacte um membro da equipa de apoio. + email_reject_screened_email: + subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Email Bloqueado" + text_body_template: | + Pedimos desculpa mas a sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) não funcionou. + + A sua resposta foi enviada de um endereço de email bloqueado. Tente enviá-la de outro endereço de email, ou contacte um membro da equipa de apoio. email_reject_inactive_user: subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Utilizador inactivo" text_body_template: | @@ -1471,6 +1813,7 @@ pt: A sua conta associada com este endereço de email foi bloqueada. email_reject_reply_user_not_matching: + subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Endereço de Resposta Inesperado" text_body_template: |+ Pedimos desculpa mas a sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) não funcionou. @@ -1492,14 +1835,24 @@ pt: Se está a obter isto e _realmente_ incluiu uma resposta, tente novamente com um formato mais simples. email_reject_parsing: + subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Conteúdo Não Reconhecido" text_body_template: | Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (título %{former_title}) não funcionou. Não conseguimos encontrar a sua resposta no email. **Certifique-se que a sua resposta se encontra no topo do email** - não conseguimos processar respostas em linha. email_reject_invalid_access: subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Acesso Inválido" + text_body_template: | + Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) não funcionou. + + A sua conta não tem privilégios para publicar novos tópicos nessa categoria. Se acredita que isto é um erro, contacte um membro da equipa de apoio. email_reject_strangers_not_allowed: subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Acesso Inválido" + text_body_template: |+ + Pedimos desculpa mas a sua mensagem de email para %{destination} (titled %{former_title}) não funcionou. + + A categoria que enviou neste email apenas permite respostas de utilizadores com contas validadas e endereços de email conhecidos. Se acredita que isto é um erro, contacte um membro da equipa de apoio. + email_reject_invalid_post: subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Erro de Publicação" text_body_template: | @@ -1536,10 +1889,22 @@ pt: Nenhum dos endereços de destino é reconhecido. Por favor, certifique-se que está a enviar o endereço de email correcto fornecido pela equipa de apoio. email_reject_topic_not_found: subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Tópico Não Encontrado" + text_body_template: | + Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) não funcionou. + + O tópico ao qual está a responder já não existe -- talvez tenha sido apagado. Se acredita que isto é um erro, contacte um membro da equipa de apoio. email_reject_topic_closed: subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Tópico Encerrado" + text_body_template: | + Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) não funcionou. + + O tópico ao qual está a responder encontra-se fechado e já não aceita respostas. Se acredita que isto é um erro, contacte um membro da equipa de apoio. email_reject_auto_generated: subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Resposta Gerada Automaticamente" + text_body_template: | + Pedimos desculpa, mas a sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) não funcionou. + + O seu email foi marcado como "gerado automaticamente", o que quer dizer que foi automaticamente criado por um computador em vez de ser escrito por uma pessoa; não podemos aceitar esse tipo de emails. Se acredita que isto é um erro, contacte um membro da equipa de apoio. email_error_notification: subject_template: "[%{site_name}] Problema de email -- Erro de autenticação POP" text_body_template: | @@ -1548,7 +1913,38 @@ pt: Por favor certifique-se que configurou correctamente as credenciais POP em [configurações do sítio](%{base_url}/admin/site_settings/category/email). Se existe uma interface web para a sua conta de POP de email, pode precisar de iniciar sessão na web e verificar a suas configurações aí. + too_many_spam_flags: + subject_template: "Nova conta suspensa" + text_body_template: | + Olá, + + Esta é uma mensagem automática de %{site_name} para informá-lo de que as suas publicações foram temporariamente ocultadas porque foram denunciadas pela comunidade. + + Como medida precaucionária, a sua conta nova foi bloqueada de criar novas respostas ou tópicos até um membro da equipa de apoio poder rever a sua conta. Pedimos desculpa pela inconveniência. + + Para orientação adicional, por favor consulte as [orientações da comunidade](%{base_url}/guidelines). + too_many_tl3_flags: + subject_template: "Nova conta suspensa" + text_body_template: | + Olá, + + Esta é uma mensagem automática de %{site_name} para informá-lo de que a sua conta está temporariamente suspensa devido a um número elevado de denúncias pela comunidade. + + Como medida precaucionária, a sua conta nova foi bloqueada de criar novas respostas ou tópicos até um membro da equipa de apoio poder rever a sua conta. Pedimos desculpa pela inconveniência. + + Para orientação adicional, por favor consulte as [orientações da comunidade](%{base_url}/guidelines). + blocked_by_staff: + subject_template: "Conta temporariamente suspensa" + text_body_template: | + Olá, + + Esta é uma mensagem automática de %{site_name} para informá-lo de que a sua conta está temporariamente suspensa como medida precaucionária. + + Por favor continue a navegar, mas não será capaz de criar novas respostas ou tópicos até um [membro da equipa de apoio](%{base_url}/about) poder rever a sua conta. Pedimos desculpa pela inconveniência. + + Para orientação adicional, por favor consulte as [orientações da comunidade](%{base_url}/guidelines). user_automatically_blocked: + subject_template: "Novo utilizador %{username} bloqueado devido a denúncias da comunidade." text_body_template: | Esta é uma mensagem automática. @@ -1567,6 +1963,14 @@ pt: Por favor [reveja o utilizador](%{user_url}). Isto pode ser modificado através de `newuser_spam_host_threshold` e `white_listed_spam_host_domains` nas configurações do sítio. + unblocked: + subject_template: "Conta deixou de estar suspensa" + text_body_template: | + Olá, + + Esta é uma mensagem automática de %{site_name} para informar que a sua conta deixou de estar suspensa após avaliação da staff. + + Pode agora voltar a responder e criar novos tópicos. pending_users_reminder: subject_template: one: "1 utilizador espera a aprovação" @@ -1578,6 +1982,20 @@ pt: download_remote_images_disabled: subject_template: "Descarregamento de imagens remotas desativado" text_body_template: "A configuração `download_remote_images_to_local` foi desativada porque o limite de espaço em disco em `download_remote_images_threshold` foi alcançado." + dashboard_problems: + subject_template: "Problemas foram encontrados" + text_body_template: | + Alguns problemas foram reportados no seu painel de administração. + + [Por favor reveja-os e corrija-os](%{base_url}/admin). + unsubscribe_link: | + Para cancelar as subscrições a estes emails, [clique aqui](%{unsubscribe_url}). + unsubscribe_link_and_mail: | + Para cancelar as subscrições a estes emails, [clique aqui](%{unsubscribe_url}). + unsubscribe_mailing_list: | + Está a receber isto porque ativou o modo de lista de distribuição. + + Para cancelar as subscrições a estes emails, [clique aqui](%{unsubscribe_url}). subject_re: "Re:" subject_pm: "[MP]" user_notifications: @@ -1589,29 +2007,149 @@ pt: unsubscribe: title: "Cancelar a Subscrição" description: "Não está interessado em receber estes emails? Não há problema! Clique em baixo para cancelar a subscrição instantaneamente:" + reply_by_email: "[Visitar Tópico](%{base_url}%{url}) ou responda a este email para responder." + reply_by_email_pm: "[Visitar Mensagem](%{base_url}%{url}) ou responda a este email para responder." + only_reply_by_email: "Responda a este email para responder." + visit_link_to_respond: "[Visitar Tópico](%{base_url}%{url}) para responder." + visit_link_to_respond_pm: "[Visitar Mensagem](%{base_url}%{url}) para responder." posted_by: "Publicado por %{username} em %{post_date}" + invited_to_private_message_body: |+ + %{username} convidou-o para uma mensagem + + > **%{topic_title}** + > + > %{topic_excerpt} + + at + + > %{site_title} -- %{site_description} + + invited_to_topic_body: |+ + %{username} convidou-o para uma discussão + + > **%{topic_title}** + > + > %{topic_excerpt} + + em + + > %{site_title} -- %{site_description} + + user_invited_to_private_message_pm: subject_template: "[%{site_name}] %{username} convidou-o para uma mensagem '%{topic_title}'" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{respond_instructions} user_invited_to_private_message_pm_staged: subject_template: "[%{site_name}] %{username} convidou-o para uma mensagem '%{topic_title}'" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{respond_instructions} user_invited_to_topic: subject_template: "[%{site_name}] %{username} convidou-o para '%{topic_title}'" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{respond_instructions} user_replied: subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} user_replied_pm: subject_template: "[%{site_name}] [MP] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} user_quoted: subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} user_linked: subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} user_mentioned: subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} user_group_mentioned: subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} user_posted: subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} + user_watching_first_post: + subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} user_posted_pm: subject_template: "[%{site_name}] [MP] %{topic_title}" + text_body_template: | + %{header_instructions} + + %{message} + + %{context} + + %{respond_instructions} user_posted_pm_staged: subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}" text_body_template: |2 @@ -1619,14 +2157,26 @@ pt: %{message} digest: why: "Um breve sumário de %{site_link} desde a sua última visita em %{last_seen_at}" - new_activity: "Nova atividade nos seus tópicos e mensagens:" - top_topics: "Mensagens populares" - other_new_topics: "Tópicos populares" + since_last_visit: "Desde a sua última visita" + new_topics: "Novos tópicos" + unread_messages: "Mensagens Não Lidas" + unread_notifications: "Notificações Não Lidas" + popular_topics: "Tópicos Populares" + follow_topic: "Acompanhar este tópico" + join_the_discussion: "Ler Mais" + popular_posts: "Publicações Populares" + from_topic_label: "De" + more_new: "Novidades em tópicos e categorias que acompanha" + subject_template: "Sumário de [%{site_name}] " + unsubscribe: "Este resumo é enviado de %{site_link} quando não o vemos há algum tempo. Para anular a subscrição %{unsubscribe_link}." click_here: "clique aqui" - read_more: "Leia Mais" - more_topics: "Houve %{new_topics_since_seen} outros novos tópicos." - more_topics_category: "Mais novos tópicos:" + from: "resumo de %{site_name}" + preheader: "Um breve sumário desde a sua última visita em %{last_seen_at}" mailing_list: + why: "Toda a atividade em %{site_link} em %{date}" + subject_template: "Resumo de [%{site_name}] para %{date}" + unsubscribe: "Este resumo é enviado diariamente devido ao modo de lista de distribuição estar ativado. Para anular a subscrição %{unsubscribe_link}." + from: "resumo de %{site_name}" new_topics: "Novos tópicos" topic_updates: "Atualizações de tópico" view_this_topic: "Ver este tópico" @@ -1699,18 +2249,18 @@ pt: Um membro do pessoal aprovou a sua conta em %{site_name}. - Clique na seguinte hiperligação para confirmar e ativar a sua nova conta: - %{base_url}/utilizadores/ativar-conta/%{email_token} + Clique na seguinte ligação para confirmar e ativar a sua nova conta: + %{base_url}/users/activate-account/%{email_token} - Se a hiperligação acima não for clicável, tente copiá-la e colá-la na barra de endereço do seu navegador de internet. + Se a ligação acima não for clicável, tente copiá-la e colá-la na barra de endereço do seu navegador de internet. %{new_user_tips} - Nós acreditamos em [comportamento civilizado da comunidade](%{base_url}/diretrizes) em todas as alturas. + Nós acreditamos em [comportamento civilizado da comunidade](%{base_url}/guidelines) em todas as alturas. Desfrute da sua estadia! - (Se precisar de comunicar com [membros do pessoal](%{base_url}/sobre) como um novo utilizador, apenas responda a esta mensagem.) + (Se precisar de comunicar com [membros da equipa de apoio](%{base_url}/about) como um novo utilizador, apenas responda a esta mensagem.) signup: subject_template: "[%{site_name}] Confirme a sua nova conta" text_body_template: | @@ -1746,6 +2296,11 @@ pt: images: too_large: "Pedimos desculpa, a imagem que está a tentar carregar é muito grande (o tamanho máximo é %{max_size_kb}KB), por favor redimensione-a e tente novamente." size_not_found: "Pedimos desculpa, mas não conseguimos determinar o tamanho da imagem. É possível que seu ficheiro de imagem esteja corrompido?" + avatar: + missing: "Desculpe, mas não conseguimos encontrar nenhum avatar associado com esse endereço de email. Pode tentar carregá-lo novamente?" + flag_reason: + sockpuppet: "Um novo utilizador criou um tópico, no qual um outro novo utilizador com o mesmo IP (%{ip_address}) respondeu. Veja as configurações de `flag_sockpuppets` nas configurações do sítio." + spam_hosts: "Este novo utilizador tentou criar múltiplas publicações com ligações ao mesmo domínio (%{domain}). Verifique as configurações do sítio de `newuser_spam_host_threshold`." email_log: post_user_deleted: "O utilizador do publicação foi eliminado." no_user: "Não foi possível encontrar o utilizador com o id %{user_id}" @@ -1758,14 +2313,17 @@ pt: post_deleted: "a mensagem foi eliminada pelo autor" user_suspended: "o utilizador foi suspenso" already_read: "o utilizador já leu esta mensagem" + exceeded_emails_limit: "Excedeu max_emails_per_day_per_user" + exceeded_bounces_limit: "Ultrapassou bounce_score_threshold" message_blank: "a mensagem está em branco" message_to_blank: "message.to está em branco" text_part_body_blank: "text_part.body está em branco" body_blank: "corpo está em branco" + no_echo_mailing_list_mode: "Notificações via lista de distribuição desativadas para as publicações do próprio utilizador " color_schemes: base_theme_name: "Base" about: "Sobre" - guidelines: "Diretrizes" + guidelines: "Orientações" privacy: "Privacidade" edit_this_page: "Editar esta página" csv_export: @@ -1774,114 +2332,114 @@ pt: static_topic_first_reply: | Edite a primeira mensagem neste tópico para alterar os conteúdos da página %{page_name}. guidelines_topic: - title: "FAQ/Diretrizes" + title: "FAQ/Orientações" body: | - ## [Este é um Local Civilizado para Discussão Pública](#civilizado) + ## [Este é um Local Civilizado para Discussão Pública](#civilized) Por favor trate este fórum de discussão com o mesmo respeito com que trataria um parque público. Nós somos também uma comunidade de partilha de recursos — um local para partilhar habilidades, conhecimento e interesses através de conversações. - Estas não são regras rígidas e rápidas, meramente ajuda para o julgamento humano da nossa comunidade. Utilize estas diretrizes para manter este local limpo e iluminado para discussões públicas civilizadas. + Estas não são regras rígidas e rápidas, meramente ajudas para o julgamento humano da nossa comunidade. Utilize estas orientações para manter este local limpo e iluminado para discussões públicas civilizadas. - ## [Melhorar a Discussão](#melhorar) + ## [Melhorar a Discussão](#improve) Ajude-nos a fazer deste um óptimo local para debates ao trabalhar constantemente para melhorar esses debates de alguma maneira, mesmo que pequena. Se não tem a certeza que a sua mensagem adiciona algo à conversação, pense novamente no que quer dizer e tente novamente mais tarde. - Os tópicos discutidos aqui têm importância para nós, e queremos agir como se também fossem importantes para si. Seja respeitador dos tópicos e das pessoas que o debatem, mesmo que discorde do que está a ser dito. + Os tópicos discutidos aqui têm importância para nós, e queremos que aja como se também fossem importantes para si. Seja respeitador dos tópicos e das pessoas que o debatem, mesmo que discorde com algo do que está a ser dito. Uma maneira de melhorar o debate é descobrindo os que já estão a ocorrer. Por favor perca algum tempo a pesquisar os tópicos existentes aqui antes de responder ou começar um novo, e terá melhores hipóteses de conhecer outros que partilhem os mesmos interesses que você. - ## [Seja Agradável, Mesmo Que Discorde](#agradável) + ## [Seja Agradável, Mesmo Que Discorde](#agreeable) Pode desejar responder a algo ao discordar do mesmo. Não há qualquer problema nisso. Mas lembre-se de _criticar ideias, não pessoas_. Por favor, evite: - *Chamar Nomes. - *Adicionar ataques pessoais. - * Responder ao tom de uma mensagem e não ao seu conteúdo. - *Contradições instintivas + * Insultos. + * Ataques pessoais. + * Responder ao tom de uma mensagem e não ao seu conteúdo. + * Contradições instintivas Pelo contrário, forneça contra-argumentos que melhorem a conversação. - ## [A Sua Participação Conta](#participe) + ## [A Sua Participação Conta](#participate) - As conversações que temos aqui definem o tom para toda a gente. Ajude-nos a influenciar o futuro desta comunidade ao escolher comprometer-se nos debates que tornam este fórum um local interessante para se estar — e evite os que não o fazem. + As conversações que temos aqui definem o tom para toda a gente. Ajude-nos a influenciar o futuro desta comunidade ao escolher investir nos debates que tornam este fórum um local interessante para se estar — e evite os que não o fazem. - O Discourse fornece ferramentas que permitem que a comunidade identifique as melhores (e piores) contribuições: favoritos, marcadores, gostos, sinalizações, respostas, edições, e por aí em diante. Utilize estas ferramentas para melhorar a sua própria experiência e de todos os outros também. + O Discourse fornece ferramentas que permitem que a comunidade identifique as melhores (e piores) contribuições: favoritos, marcadores, gostos, denúncias, respostas, edições, entre outras. Utilize estas ferramentas para melhorar a sua experiência e de todos os outros também. - Vamos tentar deixar o nosso parque melhor do que quando o encontrámos. + Vamos tentar deixar o nosso parque em melhor condições do que as em que o encontramos. - ## [Se vir um Problema, Sinalize-o](#sinalize-problemas) + ## [Se vir um Problema, Denuncie-o](#flag-problems) - Os moderadores têm uma autoridade especial; estes são responsáveis por este fórum. Assim como você o é. Com a sua ajuda, os moderadores podem ser facilitadores da comunidade, não apenas zeladores ou polícias. + Os moderadores têm uma autoridade especial; são responsáveis por este fórum. Mas você também o é. Com a sua ajuda, os moderadores podem ser facilitadores da comunidade, não apenas porteiros ou polícias. - Quando vir mau comportamento, não responda. O reconhecimento encoraja o mau comportamento, consome a sua energia e gasta o tempo de todos. Apenas sinalize-o. Se houver sinalizações suficientes, ações irão ser tomadas, seja automaticamente ou por intervenção dos moderadores. + Quando vir mau comportamento, não responda. O reconhecimento encoraja o mau comportamento, consome a sua energia e gasta o tempo de todos. Apenas denuncio-o. Se denúncias suficientes, ações irão ser tomadas, seja automaticamente ou por intervenção dos moderadores. - De maneira a manter a ordem da comunidade, os moderadores reservam-se ao direito de remover qualquer conteúdo e qualquer conta de utilizador por qualquer razão em qualquer altura. Os moderadores não prevêem novas mensagens em qualquer maneira; os moderadores e os operadores do sítio não têm qualquer responsabilidade por qualquer conteúdo publicado pela comunidade. + De maneira a manter a ordem da comunidade, os moderadores reservam-se ao direito de remover qualquer conteúdo e qualquer conta de utilizador por qualquer razão em qualquer altura. Os moderadores não prevêem novas publicações de qualquer maneira; os moderadores e os operadores do sítio não têm qualquer responsabilidade por qualquer conteúdo publicado pela comunidade. - ## [Seja sempre civilizado](#seja-civilizado) + ## [Seja sempre civilizado](#be-civil) - Nada estraga mais uma conversação saudável do que insolências: + Nada estraga mais uma conversação saudável do que ser rude: - *Seja civilizado. Não publique nada que uma pessoa sensata consideraria ofensiva, abusiva ou de ódio. + *Seja civilizado. Não publique nada que uma pessoa sensata consideraria ofensiva, abusiva ou discurso de ódio. *Mantenha-o limpo. Não publique nada obsceno ou sexualmente explicito. - *Respeite os outros. Não assedie ou magoe ninguém, não personifique pessoas, e não exponha as suas informações pessoais. - *Respeite o fórum. Não publique spam ou qualquer outra coisa que vandalize o fórum. + *Respeite os outros. Não assedie ou magoe, não personifique pessoas, e não exponha informações pessoais. + *Respeite o nosso fórum. Não publique spam ou vandalize de outra maneira o fórum. - Estes não são termos concretos com definições precisas — evite até a _aparência_ de qualquer uma destas coisas. Se não tem certeza, pergunte-se a si próprio como se sentiria se a sua mensagem fosse capa do New York Times. + Estes não são termos concretos com definições precisas — evite até a _aparência_ de qualquer uma destas coisas. Se não tem a certeza, pergunte-se a si próprio como se sentiria se a sua publicação fosse capa de notícia. - Este é um fórum público, e motores de pesquisa indexam estes debates. Mantenha a linguagem, hiperligações e imagens seguras para família e amigos. + Este é um fórum público, e motores de pesquisa indexam estes debates. Mantenha a linguagem, ligações e imagens seguras para família e amigos. - ## [Mantenha-o Organizado](#manter-organizado) + ## [Mantenha-o Organizado](#keep-tidy) Faça o esforço para colocar as coisas no local certo, para que possamos passar mais tempo a debater e menos a limpar. Por isso: - *Não comece um tópico na categoria errada. - *Não cruze mensagens sobre o mesmo tema em múltiplos tópicos. - *Não publique respostas sem conteúdo. - *Não desvie um tópico ao mudar o seu centro de atenção. - *Não assine as suas mensagens — qualquer mensagem tem a sua informação de perfil anexada à mesma. + * Não comece um tópico na categoria errada. + * Não cruze publicações sobre o mesmo tema em múltiplos tópicos. + * Não publique respostas sem conteúdo. + * Não desvie um tópico ao mudar o seu centro de atenção. + * Não assine as suas publicações — qualquer publicação tem a sua informação de perfil anexada à mesma. Em vez de publicar “+1” ou “Concordo”, utilize o botão Gosto. Em vez de levar um tópico existente para uma direção completamente diferente, utilize Responder como Novo Tópico. - ## [Publique Apenas As Suas Próprias Coisas](#roubo) + ## [Publique Apenas As Suas Próprias Coisas](#stealing) - Não pode publicar nada digital que pertença a qualquer outra pessoa, sem a sua permissão. Não pode publicar descrições de, hiperligações a, ou métodos para roubar propriedade intelectual de outras pessoas (software, vídeo, áudio, imagens), ou para quebrar qualquer outra lei. + Não deve publicar nada digital que pertença a qualquer outra pessoa, sem a sua permissão. Não pode publicar descrições de, ligações a, ou métodos para roubar propriedade intelectual de outras pessoas (software, vídeo, áudio, imagens), ou para quebrar qualquer outra lei. - ## [Patrocinado Por Si](#poder) + ## [Patrocinado Por Si](#power) - Este sítio é operado pelos seus [membros locais amigáveis](/sobre) e por *si*, a comunidade. Se tem alguma questão adicional sobre como as coisas funcionam por aqui, abra um novo tópico em [site feedbackcategory](/c/site-feedback) e iremos debatê-lo. Se ocorrer algum assunto crítico ou urgente que pode ser tratado por um tópico meta ou por uma sinalização, contacte-nos através do [página do pessoal](/sobre). + Este sítio é operado pelos seus [membros locais amigáveis](/about) e por *si*, a comunidade. Se tem alguma questão adicional sobre como as coisas funcionam por aqui, abra um novo tópico na [categoria de retorno](/c/site-feedback) e iremos debatê-lo. Se ocorrer algum assunto crítico ou urgente que não pode ser tratado por um meta-tópico ou por uma denúncia, contacte-nos através da [equipa de apoio](/about). - ## [Termos de Serviço](#tds) + ## [Termos de Serviço](#tos) - Sim, a legalidade é chata, mas temos que nos proteger – e por extensão, protegê-lo a si e aos seus dados – contra companheiros inimigos. Temos os [Termos de Serviço](/tds) que descrevem o seu (e o nosso) comportamento e direitos relativamente a conteúdo, privacidade e leis. Para usar este serviço tem que concordar em cumprir os nossos [TDS](/tds). + Sim, texto jurídico é chato, mas temos que nos proteger – e por extensão, protegê-lo a si e aos seus dados – contra pessoal pouco amigável. Temos os [Termos de Serviço](/tos) que descrevem o seu (e o nosso) comportamento e direitos relativamente a conteúdo, privacidade e leis. Para usar este serviço, tem que concordar em cumprir os nossos [TDS](/tos). tos_topic: title: "Termos de Serviço" body: | - Os seguintes termos e condições governam todo o uso do sítio %{company_domain} e todo o conteúdo, serviços e produtos disponíveis no ou através do sítio, incluindo mas não limitado a, %{company_domain} Software do Fórum, %{company_domain} Fóruns de Suporte e serviço de alojamento %{company_domain} ("Alojamento"), (em conjunto, o Sítio). O Sítio é propriedade e operado por %{company_full_name} ("%{company_name}"). O Sítio oferecido está sujeito à sua aprovação sem nenhuma modificação de todos os termos e condições contidos aqui e todas as outras regras de operação políticas (incluindo, sem limitação, %{company_domain}’s [Política de Privacidade](/privacy) e [Diretrizes da Comunidade](/faq)) e procedimentos que possam ser publicados de tempos em tempos neste Sítio por %{company_name} (coletivamente, the "Acordo"). + Os seguintes termos e condições governam todo o uso do sítio %{company_domain} e todo o conteúdo, serviços e produtos disponíveis no ou através do sítio, incluindo mas não limitado a, Software do Fórum de %{company_domain}, Fóruns de Suporte de %{company_domain} e serviço de alojamento de %{company_domain} ("Alojamento"), (em conjunto, o Sítio). O Sítio é propriedade e operado por %{company_full_name} ("%{company_name}"). O Sítio oferecido está sujeito à sua aprovação sem nenhuma modificação de todos os termos e condições contidos aqui e todas as outras regras de operação políticas (incluindo, sem limitação, a [Política de Privacidade](/privacy) e [Orientações da Comunidade](/faq) de %{company_domain}) e procedimentos que possam ser publicados esporadicamente neste Sítio por %{company_name} (coletivamente, o "Acordo"). Por favor leia este Acordo com cuidado antes de aceder ou usar o Sítio. Ao aceder ou usar qualquer parte do Sítio, concorda em estar limitado pelos termos e condições deste acordo. Se não concorda com todos os termos e condições deste acordo, então não deve aceder ao Sítio ou usar qualquer um dos serviços. Se estes termos e condições são considerados uma oferta de %{company_name}, a sua aceitação é expressamente limitada a estes termos. O Sítio está disponível apenas a indíviduos que têm pelo menos 13 anos de idade. - ## [1. A Sua Conta %{company_domain} ](#1) + ## [1. A Sua Conta em %{company_domain}](#1) Se criar uma conta no Sítio, será responsável por manter a segurança da sua conta e será totalmente responsável por todas as atividades que ocorrerem sob a sua conta. Deve notificar imediatamente %{company_name} de qualquer uso não autorizado da sua conta ou qualquer outra falha de segurança. %{company_name} não será passível de quaisquer atos ou omissões da sua parte, incluindo danos de qualquer tipo que incorram como resultado de tais atos ou omissões. @@ -1889,23 +2447,23 @@ pt: ## [2.Responsabilidade dos Participantes](#2) - Se publicar material no Sítio, publicar hiperligações no Sítio, ou de outra maneira disponibilizar (ou permitir que qualquer terceira parte o faça) material no Sítio (qualquer material, “Conteúdo”), será inteiramente responsável pelo conteúdo de, e qualquer dano resultante de tal Conteúdo. Esse é o caso independentemente de o Conteúdo em questão constituir texto, gráficos, ficheiros áudio, ou programas de computadores. Ao tornar o Conteúdo disponível, está a representar e garantir que: + Se publicar material no Sítio, publicar ligações no Sítio, ou de outra maneira disponibilizar (ou permitir que qualquer terceiro o faça) material disponível por meios do Sítio (qualquer material, “Conteúdo”), será inteiramente responsável pelo conteúdo de, e qualquer dano resultante de, tal Conteúdo. Esse é o caso independentemente de o Conteúdo em questão constituir texto, gráficos, ficheiros áudio, ou programas de computador. Ao tornar o Conteúdo disponível, está a representar e garantir que: - * o descarregamento, cópia e uso do Conteúdo não irá infringir os direitos do proprietário, incluindo mas não limitado aos direitos de autor, patentes, marcas registadas ou direitos de segredos de troca, de qualquer terceira parte; - * se o seu empregado tem direitos sob a propriedade intelectual que criou, terá que (i) ou ter recebido permissões do seu empregado para publicar ou tornar o Conteúdo disponível, incluindo mas não limitado a qualquer software, ou (ii) ter garantido uma renúncia do seu empregado a todos os direitos no e para o Conteúdo; - * está de acordo com licenças de qualquer terceira-parte relacionada com o Conteúdo, e fez todas as coisas necessárias para passar corretamente quaisquer termos requeridos aos utilizadores finais; - * o Conteúdo não contém ou instala quaisquer vírus, minhocas ou malware, cavalos de Tróia ou outro conteúdo destrutivo; - * o Conteúdo não é spam, não é gerado por máquina, e não contém conteúdo indesejado sem ética ou comercial com intuito de conduzir o tráfico de sítios terceiros ou aumentar a posição de sítios terceiros em motores de pesquisa, ou ainda outros atos ilegais (tais como phishing) ou destinatários enganadores relativamente à origem do material (tais como spoofing); - * o Conteúdo não é pornográfico, nem contém ameaças ou incita violência, e não viola os direitos de privacidade ou publicidade de qualquer terceira parte; - * o conteúdo não está a ser anunciado através de quaisquer mensagens eletrónicas tais como hiperligações de spam ou grupos de notícias, listas de email, blogs e sítios, e similares métodos promocionais não solicitados; - * o seu conteúdo não está nomeado de nenhuma maneira que leve os seus leitores a pensarem que é outra pessoa ou empresa; e - * terá, no caso do Conteúdo incluir código de computador, categorizado e/ou descrito o tipo, natureza, uso e efeito dos materiais, quer tenha sido pedido para fazê-lo por %{company_name} ou pelo contrário. + * o descarregamento, cópia e uso do Conteúdo não irá infringir os direitos do proprietário, incluindo mas não limitado aos direitos de autor, patentes, marcas registadas ou direitos de segredos de troca, de qualquer terceiro; + * se o seu empregado tem direitos sob a propriedade intelectual que criou, terá que (i) ou ter recebido permissões do seu empregado para publicar ou tornar o Conteúdo disponível, incluindo mas não limitado a qualquer software, ou (ii) ter garantido uma renúncia do seu empregador a todos os direitos no e ao Conteúdo; + * está de acordo com licenças de qualquer terceiro relacionado com o Conteúdo, e fez tudo o necessário para passar corretamente quaisquer termos requeridos aos utilizadores finais; + * o Conteúdo não contém ou instala quaisquer vírus, minhocas ou malware, cavalos de Tróia ou outro conteúdo nocivo ou destrutivo; + * o Conteúdo não é spam, não é gerado por máquinas ou aleatóriamente gerado, e não contém conteúdo indesejado sem ética ou comercial com intuito de conduzir o tráfico de sítios terceiros ou aumentar a posição de sítios terceiros em motores de pesquisa, ou ainda outros atos ilegais (tais como phishing) ou destinatários enganadores relativamente à origem do material (tais como spoofing); + * o Conteúdo não é pornográfico, nem contém ameaças ou incita à violência, e não viola os direitos de privacidade ou publicidade de qualquer terceiro; + * o conteúdo não está a ser anunciado através de quaisquer mensagens eletrónicas indesejadas tais como ligações de spam em grupos de notícias, listas de email, blogs e sítios, e similares métodos promocionais não solicitados; + * o seu conteúdo não está nomeado de nenhuma maneira que leve os seus leitores a pensarem que é outra pessoa ou empresa; e + * terá, no caso do Conteúdo incluir código de computador, categorizado e/ou descrito o tipo, natureza, uso e efeito dos materiais, quer tenha sido pedido para fazê-lo por %{company_name} ou não. ## [3. Licença do Conteúdo do Utilizador](#3) - As contribuições dos utilizadores estão licenciadas sob a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Sem qualquer limitação de qualquer dessas representações ou garantias, %{company_name} tem o direito (embora não tenha a obrigação) de, em critério exclusivo de %{company_name} (i) recusar ou remover qualquer conteúdo que, na sensata opinião de %{company_name} viola qualquer política de %{company_name} ou é de alguma maneira prejudicial ou censurável, ou (ii) terminar ou negar acesso ao Sítio e ao uso do mesmo a qualquer indivíduo ou entidade por alguma razão, em critério exclusivo de %{company_name}. %{company_name} não terá obrigação de fornecer uma compensação de quaisquer montantes previamente pagos. + As contribuições dos utilizadores estão licenciadas sob a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Sem qualquer limitação de qualquer dessas representações ou garantias, %{company_name} tem o direito (embora não tenha a obrigação) de, em critério exclusivo de %{company_name} (i) recusar ou remover qualquer conteúdo que, na sensata opinião de %{company_name} viola qualquer política de %{company_name} ou é de alguma maneira prejudicial ou questionável, ou (ii) terminar ou negar acesso ao Sítio e ao uso do mesmo a qualquer indivíduo ou entidade por qualquer razão, em critério exclusivo de %{company_name}. %{company_name} não terá obrigação de fornecer reembolsos de quaisquer montantes previamente pagos. @@ -1913,7 +2471,7 @@ pt: ### Termos Gerais - Atualizações ou serviços opcionais pagos podem estar disponíveis no Sítio. Ao utilizar uma atualização ou serviço opcional pago, está a concordar em pagar a %{company_name} as taxas de subscrição mensais ou anuais indicadas. Os pagamentos serão cobrados numa base pré-paga no dia em que utilizar o serviço ou a atualização e irá cobrir o uso desse serviço ou atualização por um período de subscrição mensal ou anual tal como indicado. Estas taxas não são reembolsáveis. + Atualizações ou serviços opcionais pagos poderão estar disponíveis no Sítio. Ao utilizar uma atualização ou serviço opcional pago, está a concordar em pagar a %{company_name} as taxas de subscrição mensais ou anuais indicadas. Os pagamentos serão cobrados numa base pré-paga no dia em que começa a utilizar o serviço ou a atualização e irá cobrir o uso desse serviço ou atualização por um período de subscrição mensal ou anual tal como indicado. Estas taxas não são reembolsáveis. ### Renovação Automática @@ -1931,25 +2489,25 @@ pt: ## [6. Responsabilidade dos Visitantes do Sítio](#6) - %{company_name} não reviu, nem pode rever, todo o material, incluindo programas de computador, publicado no Sítio, e não pode portanto ser responsável pelo conteúdo do mesmo, pelo seu uso ou efeitos. Ao operar o Sítio, %{company_name} não representa ou implica que corrobora com o material publicado, ou que acredita que o material seja preciso, útil e não prejudicial. Será responsável por tomar as precauções necessárias para proteger-se a si próprio e o seu sistema computacional de vírus, minhocas, cavalos de Tróia e outros conteúdos destrutivos. O Sítio pode ter conteúdo ofensivo, indecente assim como também imprecisões técnicas, erros tipográficos entre outros erros. O Sítio pode também ter material que viola os direitos de privacidade e publicidade, ou que infringe a propriedade intelectual e outros direitos do proprietário, de terceiras partes, ou o descarregamento, cópia ou uso que é sujeito a termos e condições adicionais, estabelecidos ou não. %{company_name} está isenta de qualquer responsabilidade de qualquer dano resultante do uso por parte dos visitantes do Sítio, ou de qualquer descarregamento feito por esses visitantes do conteúdo lá publicado. + %{company_name} não reviu, nem pode rever, todo o material, incluindo programas de computador, publicado no Sítio, e não pode portanto ser responsável pelo conteúdo do mesmo, pelo seu uso ou efeitos. Ao operar o Sítio, %{company_name} não representa ou implica que corrobora com o material publicado, ou que acredita que o material seja preciso, útil e não prejudicial. Será responsável por tomar as precauções necessárias para proteger-se a si próprio e o seu sistema computacional de vírus, minhocas, cavalos de Tróia e outros conteúdos nocivos ou destrutivos. O Sítio pode ter conteúdo ofensivo, indecente, ou questionável de outra maneira, assim como também imprecisões técnicas, erros tipográficos, e outros erros. O Sítio pode também ter material que viola os direitos de privacidade e publicidade, ou que infringe a propriedade intelectual e outros direitos do proprietário, de terceiros, ou o descarregamento, cópia ou uso que é sujeito a termos e condições adicionais, estabelecidos ou não. %{company_name} está isenta de qualquer responsabilidade de qualquer dano resultante do uso por parte dos visitantes do Sítio, ou de qualquer descarregamento feito por esses visitantes do conteúdo lá publicado. ## [7. Conteúdo Publicado Noutros Sítios](#7) - Não revimos nem podemos rever todo o material, incluindo programas de computador, disponibilizado através de sítios e páginas em %{company_domain} no qual existem hiperligações e que se hiperligam a %{company_domain}. %{company_name} não tem qualquer controlo dos sítios e páginas não-%{company_domain}, e não é responsável pelo seu conteúdo ou o seu uso. Ao clicar num sítio ou página não--%{company_domain}, %{company_name} não representa ou implica que corrobora com tais sítios ou páginas. Você é responsável por tomar ações necessárias para proteger-se a si próprio ou o seu sistema computacional de vírus, minhocas, cavalos de Tróia e outros conteúdos destrutivos. %{company_name} renuncia qualquer responsabilidade por qualquer dano resultante do uso de sítios e páginas não-%{company_domain}. + Não revimos nem podemos rever todo o material, incluindo programas de computador, disponibilizado através de sítios e páginas em %{company_domain} no qual existem ligações e que se ligam a %{company_domain}. %{company_name} não tem qualquer controlo dos sítios e páginas não-%{company_domain}, e não é responsável pelo seu conteúdo ou o seu uso. Ao clicar num sítio ou página não-%{company_domain}, %{company_name} não representa ou implica que corrobora com tais sítios ou páginas. Você é responsável por tomar ações necessárias para proteger-se a si próprio ou o seu sistema computacional de vírus, minhocas, cavalos de Tróia e outros conteúdos nocivos ou destrutivos. %{company_name} renuncia qualquer responsabilidade por qualquer dano resultante do uso de sítios e páginas não-%{company_domain}. ## [8. Violação de Direitos de Autor e Política DCMA](#8) - Assim como %{company_name} pede aos outros para respeitarem os direitos de propriedade intelectual, a mesma respeita os direitos de propriedade intelectual dos outros. Se acredita que material localizado em ou com hiperligação para, por %{company_domain} viola os seus direitos de autor, e se este sítio reside nos EUA, encorajamo-lo a notificar a %{company_name} em concordância com a Política (“DMCA”) [Digital Millennium Copyright Act](http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Millennium_Copyright_Act) da %{company_name}. %{company_name} irá responder por tais notícias, incluindo tal como requerido ou apropriado por remover o material ilícito ou desativando as hiperligações para o material ilícito. %{company_name} irá terminar o acesso a e o uso do Sítio se, sob circunstâncias apropriadas, o visitante é determinado como sendo um infrator repetido dos direitos de autor e de outros direitos de propriedade intelectual de %{company_name} ou outros. No caso de tal terminação, %{company_name} não terá qualquer obrigação de fornecer uma compensação de qualquer valor previamente pago a %{company_name}. + Assim como %{company_name} pede aos outros para respeitarem os direitos de propriedade intelectual, a mesma respeita os direitos de propriedade intelectual dos outros. Se acredita que material localizado em ou com ligação por %{company_domain} viola os seus direitos de autor, e se este sítio reside nos EUA, encorajamo-lo a notificar a %{company_name} em concordância com a Política (“DMCA”) [Digital Millennium Copyright Act](http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Millennium_Copyright_Act) da %{company_name}. %{company_name} irá responder a todos tais avisos, incluindo, tal como requerido ou apropriado, por remover o material ilícito ou desativando as ligações para o material ilícito. %{company_name} irá terminar o acesso a e o uso do Sítio por um visitante se, sob circunstâncias apropriadas, o visitante é determinado como sendo um infrator reincidente dos direitos de autor e de outros direitos de propriedade intelectual de %{company_name} ou outros. No caso de tal terminação, %{company_name} não terá qualquer obrigação de fornecer um reembolso de quaisquer valores previamente pagos a %{company_name}. ## [9. Propriedade Intelectual](#9) - Este Acordo não transfere totalmente de %{company_name} para si qualquer propriedade intelectual de %{company_name} ou de terceiras partes, e todos os direitos, títulos e interesse na e para a propriedade irá permanecer (entre as partes) apenas com %{company_name}. %{company_name}, %{company_domain}, o logótipo %{company_domain} e todos as outras marcas, marcas de serviço, gráficos, logótipos usados na ligação com %{company_domain}, ou o Sítio é marca registada de %{company_name} ou licenciadores de %{company_name}. Outras marcas, marcas de serviço, gráficos e logótipos usados na hiperligação com o Sítio podem ser marcas de terceiras partes. O seu uso do Sítio não lhe concede direitos ou licença para reproduzir ou de outra forma usar quaisquer marcas de %{company_name} ou de terceiras partes. + Este Acordo não transfere de %{company_name} para si qualquer propriedade intelectual de %{company_name} ou de terceiros, e todos os direitos, títulos e interesse na e à propriedade irão permanecer (como entre as partes) apenas com %{company_name}. %{company_name}, %{company_domain}, o logótipo %{company_domain} e todos as outras marcas, marcas de serviço, gráficos, logótipos usados na ligação com %{company_domain}, ou o Sítio é marca registada de %{company_name} ou licenciadores de %{company_name}. Outras marcas, marcas de serviço, gráficos e logótipos usados em conexão com o Sítio podem ser marcas de terceiros. O seu uso do Sítio não lhe concede direitos ou licença para reproduzir ou de outra forma usar quaisquer marcas de %{company_name} ou de terceiros. @@ -1961,37 +2519,37 @@ pt: ## [11. Atribuição](#11) - %{company_name} reserva-se ao direito de mostrar hiperligações de atribuição tais como ‘Patrocinado por %{company_domain},’ e atribuição de fontes ao conteúdo do rodapé ou da sua ferramenta. Os créditos do rodapé e a ferramenta de %{company_domain} não poderão ser removidas independentemente das atualizações compradas. + %{company_name} reserva-se ao direito de mostrar ligações de atribuição tais como ‘Suportado por %{company_domain},’ autor do tema, e atribuição das fontes tipográficas ao conteúdo do rodapé ou da sua ferramenta. Os créditos do rodapé e a ferramenta de %{company_domain} não poderão ser removidas independentemente das atualizações compradas. ## [12. Alterações](#12) - %{company_name} reserva-se ao direito, por critério exclusivo, de modificar ou substituir qualquer parte deste Acordo. É sua responsabilidade verificar periodicamente o Acordo e verificar as suas alterações. O seu uso ou acesso contínuo ao Sítio seguido da publicação de qualquer alteração a este Acordo constitui aceitação a essas mudanças. %{company_name} pode também, no futuro, oferecer novos serviços e/ou funcionalidades através do Sítio (incluindo, o lançamento de novas ferramentas e recursos). Estas novas funcionalidades e/ou serviços devem ser sujeitos aos termos e condições deste Acordo. + %{company_name} reserva-se ao direito, por critério exclusivo, de modificar ou substituir qualquer parte deste Acordo. É sua responsabilidade verificar periodicamente o Acordo e verificar as suas alterações. O seu uso ou acesso contínuo ao Sítio seguido da publicação de qualquer alteração a este Acordo constitui aceitação a essas mudanças. %{company_name} pode também, no futuro, oferecer novos serviços e/ou funcionalidades através do Sítio (incluindo, o lançamento de novas ferramentas e recursos). Estas novas funcionalidades e/ou serviços serão sujeitos aos termos e condições deste Acordo. ## [13. Terminação](#13) - %{company_name} pode terminar o seu acesso a todas ou alguma parte do Sítio em qualquer altura, com ou sem motivo, com ou sem aviso, com efeitos imediatos. Se desejar terminar este Acordo ou a sua conta %{company_domain} (se tiver uma), pode simplesmente deixar de usar o Sítio. Todas as provisões para este Acordo que pela sua natureza deverão sobreviver à terminação, incluindo, sem limitações, provisões de propriedade, isenções de garantia, indemnizações e limitações de responsabilidade. + %{company_name} pode terminar o seu acesso a todas ou alguma parte do Sítio em qualquer altura, com ou sem motivo, com ou sem aviso, com efeitos imediatos. Se desejar terminar este Acordo ou a sua conta %{company_domain} (se tiver uma), pode simplesmente deixar de usar o Sítio. Todas as provisões para este Acordo que pela sua natureza deverão sobreviver à terminação sobreviverão à sua terminação, incluindo, sem limitações, provisões de propriedade, isenções de garantia, indemnizações e limitações de responsabilidade. ## [14. Isenção de Garantias](#14) - O Sítio é fornecido “tal como está”. %{company_name} e os seus fornecedores e licenciadores ficam aqui isentos de garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, sem limitação, as garantias de comerciabilidade, adequadas a uma finalidade específica. Nem %{company_name} nem os seus fornecedores e licenciadores, fazem garantias de que o Sítio está livre de erros ou que o acesso seja contínuo e ininterrupto. Se está a ler isto, aqui está [uma ajuda] (http://www.newyorker.com/online/blogs/shouts/2012/12/the-hundred-best-lists-of-all-time.html). Compreende que descarregou de, ou de outra maneira obteve conteúdo ou serviços através do Sítio a seu próprio risco e descrição. + O Sítio é fornecido “tal como está”. %{company_name} e os seus fornecedores e licenciadores ficam aqui isentos de garantias de qualquer tipo, expressas ou implícitas, sem limitação, as garantias de comerciabilidade, adequabilidade a uma finalidade específica e não-infrigimento. Nem %{company_name} nem os seus fornecedores e licenciadores, garantem que o Sítio está livre de erros ou que o acesso seja contínuo e ininterrupto. Se está realmente a ler isto, aqui está [um presente] (http://www.newyorker.com/humor/daily-shouts/the-hundred-best-lists-of-all-time). Compreende que descarregou de, ou de outra maneira obteve conteúdo ou serviços através do Sítio a seu próprio risco e descrição. ## [15. Limitação da Responsabilidade](#15) - Em nenhum evento %{company_name} ou os seus fornecedores ou licenciadores, serão responsáveis em respeito a qualquer assunto deste acordo sob qualquer contrato, negligência, estrita responsabilidade ou outras teorias legais para: (i) quaisquer danos especiais, de incidentes ou consequenciais; (ii) o custo de procura de produtos ou serviços substitutos; (iii) por interrupção do uso, perda ou corrupção dos dados; ou (iv) por quaisquer valores que excedem as taxas pagas por si a %{company_name} sob este acordo durante um período doze (12) meses anterior à causa da ação. %{company_name} não deverá ter qualquer responsabilidade de qualquer falha ou atraso devido a matérias para além do seu razoável controlo. O disposto neste artigo não se aplica nas medidas proibidas pela lei aplicável. + Em nenhum evento %{company_name} ou os seus fornecedores ou licenciadores, serão responsáveis em respeito a qualquer assunto deste acordo sob qualquer contrato, negligência, estrita responsabilidade ou outras teorias legais para: (i) quaisquer danos especiais, incidentes ou consequenciais; (ii) o custo de procura de produtos ou serviços substitutos; (iii) por interrupção do uso, perda ou corrupção dos dados; ou (iv) por quaisquer valores que excedem as taxas pagas por si a %{company_name} sob este acordo durante um período de doze (12) meses anterior à causa da ação. %{company_name} não deverá ter qualquer responsabilidade por qualquer falha ou atraso devido a assuntos para além do seu controlo razoável. O disposto neste artigo não se aplica nas medidas proibidas pela lei aplicável. ## [16. Representações Gerais e Garantia](#16) - Representa e garante que (i) o seu uso do Sítio irá estar em estrita concordância com a [Política de Privacidade](/privacy) e das [Diretrizes da Comunidade](/diretrizes) da %{company_name}, com este Acordo e com as leis e regulações aplicáveis (incluindo sem limitação de quaisquer leis ou regulações locais no seu país, estado, cidade ou outras áreas governamentais, relativamente à conduta online e ao conteúdo aceitável, e incluindo quaisquer leis aplicáveis relativamente à transmissão de dados técnicos exportados de qualquer país em que o sítio reside ou do país em que você reside) e (ii) o seu uso do Sítio não irá infringir os direitos de propriedade intelectual de qualquer terceira parte. + Representa e garante que (i) o seu uso do Sítio irá estar em estrita concordância com a [Política de Privacidade](/privacy) e das [Orientações da Comunidade](/guidelines) da %{company_name}, com este Acordo e com as leis e regulações aplicáveis (incluindo sem limitação de quaisquer leis ou regulações locais no seu país, estado, cidade ou outras áreas governamentais, relativamente à conduta online e ao conteúdo aceitável, e incluindo quaisquer leis aplicáveis relativamente à transmissão de dados técnicos exportados do país em que o sítio reside ou do país em que você reside) e (ii) o seu uso do Sítio não irá infringir os direitos de propriedade intelectual de qualquer terceiro. @@ -2003,7 +2561,7 @@ pt: ## [18. Diversos](#18) - Este Acordo constitui o acordo integral entre si e %{company_name} em relação ao assunto em questão, e poderá ser modificado apenas por uma emenda escrita assinada por um executivo autorizado da %{company_name}, ou pela publicação por parte da %{company_name}, de uma versão revista. Excepto o definido na lei, se houver, disposição em contrário, o presente Acordo, qualquer acesso ou uso do sítio será governado pelas leis do estado da Califórnia, E.U.A, excluindo aos conflitos das disposições da lei, e a receita própria por qualquer disputa emergente de ou relativa a qualquer do mesmo será o tribunal federal e estatal localizado em São Francisco, Califórnia. Exceto para os pedidos de medida cautelar ou equitativa ou reclamações relativas aos direitos de propriedade intelectual (que podem ser introduzidos em qualquer tribunal competente, sem a prestação de uma caução), qualquer litígio decorrente do presente acordo será resolvido de acordo com as Regras de Arbitragem de "Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc.” (“JAMS”) por três árbitros apontados em concordância com tais Regras. A arbitragem deverá ter lugar em São Francisco, Califórnia, em língua Inglesa e a decisão arbitral pode ser forçada em qualquer tribunal. A parte prevalecente em qualquer ação ou processo para executar este Acordo terá direito a custos e honorários dos advogados. Se qualquer parte deste Acordo for considerada inválida ou inexequível, essa parte será interpretada de forma a refletir a intenção original das partes e as porções restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. A renúncia por qualquer das partes de qualquer termo ou condição deste Acordo ou qualquer violação dos mesmos, em qualquer instância, não vai renunciar a tal termo ou condição ou qualquer violação subsequente. Pode atribuir os seus direitos sob este acordo a qualquer parte que consente a, e concorda em ficar vinculado pelos seus termos e condições; %{company_name} pode assignar os seus direitos sob este Acordo sem condição. O presente Acordo será vinculativo e reverterá em benefício das partes, dos seus sucessores e signatários autorizados. + Este Acordo constitui o acordo integral entre si e %{company_name} em relação ao assunto em questão, e poderá ser modificado apenas por uma emenda escrita assinada por um executivo autorizado da %{company_name}, ou pela publicação por parte da %{company_name} de uma versão revista. Excepto se existirem disposições opostas na leis aplicáveis, o presente Acordo, qualquer acesso ou uso do sítio será governado pelas leis do estado da Califórnia, E.U.A, excluindo os conflitos das disposições da lei, e a local próprio para qualquer disputa emergente de ou relativa a qualquer do mesmo será o tribunal federal e estatal localizado em São Francisco, Califórnia. Exceto para os pedidos de medida cautelar ou equitativa ou reclamações relativas aos direitos de propriedade intelectual (que podem ser introduzidos em qualquer tribunal competente, sem a prestação de uma caução), qualquer litígio decorrente do presente acordo será resolvido de acordo com as Regras de Arbitragem de "Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc.” (“JAMS”) por três árbitros apontados em concordância com tais Regras. A arbitragem deverá ter lugar em São Francisco, Califórnia, em língua Inglesa e a decisão arbitral pode ser feita em qualquer tribunal. A parte prevalecente em qualquer ação ou processo para executar este Acordo terá direito a custos e honorários dos advogados. Se qualquer parte deste Acordo for considerada inválida ou inexequível, essa parte será interpretada de forma a refletir a intenção original das partes e as porções restantes permanecerão em pleno vigor e efeito. A renúncia por qualquer das partes de qualquer termo ou condição deste Acordo ou qualquer violação dos mesmos, em qualquer instância, não renuncia tal termo ou condição ou qualquer violação subsequente. Pode atribuir os seus direitos sob este acordo a qualquer parte que consente a, e concorda em ficar vinculado por, os seus termos e condições; %{company_name} pode atribuir os seus direitos sob este Acordo sem condição. O presente Acordo será vinculativo e reverterá em benefício das partes, dos seus sucessores e signatários autorizados. Este documento é CC-BY-SA. Foi atualizado pela última vez em 31 de Maio de 2013. @@ -2096,98 +2654,217 @@ pt: editor: name: Editor description: Primeira edição de publicação + long_description: | + Este distintivo é concedido pela primeira vez que edita uma das suas publicações. Apesar de não ser possível editar as suas publicações após um tempo limite, editar é sempre uma boa ideia - pode melhorar as suas publicações, corrigir pequenos erros, ou acrescentar algo que tenha esquecido quando criou a sua publicação. Edite para tornar as suas publicações ainda melhores! basic_user: name: Básico + description: Atribuídas todas as funções comunitárias essenciais + long_description: | + Este distintivo é concedido quando atinge o nível de confiança 1. Obrigado por ficar por cá durante algum tempo e por ler alguns tópicos para aprender do que trata a nossa comunidade. As suas restrições de novo utilizador foram removidas, e foram-lhe atribuídas habilidades essenciais da comunidade, tais como mensagens pessoais, denúncias, edição de wikis, e a habilidade de publicar múltiplas imagens e ligações. member: name: Membro + description: Concedido convites, mensagens de grupo, mais gostos + long_description: | + Este distintivo é concedido quando atinge o nível de confiança 2. Obrigado por participar durante um período de semanas para se juntar à nossa comunidade. Agora pode enviar convites pessoais da sua página de utilizador ou tópicos individuais, criar mensagens de grupo, e mais alguns gostos por dia! regular: name: Regular + description: Concedido re-categorização, renomeação, wiki, ligações seguidas, mais gostos + long_description: | + Este distintivo é concedido quando atingir o nível de confiança 3. Obrigado por ser uma parte regular da nossa comunidade por um período de meses. É de momento um dos leitores mais activos, que contribui regularmente para tornar esta comunidade excelente. Agora pode re-categorizar e renomear tópicos, aceder à área privada do salão, tomar partido de denúncias de spam mais poderosas, e muitos mais gostos por dia. leader: name: Líder + description: Concedido edição global, afixar, fechar, arquivar, separar e unir, mais gostos + long_description: | + Este distintivo é concedido quando atinge o nível de confiança 4. É um líder nesta comunidade, como tal seleccionado pela equipa de apoio, e define um exemplo positivo para a comunidade nos seus actos e palavras. Tem a habilidade de editar todas as publicações, realizar acções de moderador de tópicos comuns tais como afixar, fechar, arquivar, separar e unir, e toneladas de gostos por dia. welcome: name: Bem-vindo description: Recebeu um gosto + long_description: | + Este distintivo é concedido quando recebe o seu primeiro gosto numa publicação. Parabéns, publicou algo que os colegas membros da comunidade acham interessante, giro, ou útil! autobiographer: name: Autobiógrafo + description: Preencheu informação de perfil + long_description: | + Este distintivo é concedido por preencher o seu perfil de utilizador e por selecionar uma imagem de perfil. Deixar a comunidade saber mais sobre quem você é e no que está interessado torna a comunidade melhor e mais ligada. Junte-se a nós! anniversary: name: Aniversário description: Membro ativo há um ano, publicou pelo menos uma vez + long_description: | + Este distintivo é concedido quando tiver sido membro por um ano com pelo menos uma mensagem nesse ano. Obrigado por ficar por cá e por contribuir para a nossa comunidade. Não o podíamos fazer sem você. nice_post: name: Boa Resposta description: Recebeu 10 gostos numa resposta + long_description: | + Este distintivo é concedido ao criar uma resposta que obtém 10 gostos. A sua resposta realmente causou uma boa impressão na comunidade e ajudou a conversa a seguir a frente! good_post: name: Boa Resposta description: Recebeu 25 gostos numa resposta + long_description: | + Este distintivo é concedido ao criar uma resposta que obtém 25 gostos. A sua resposta foi excepcional e tornou a discussão muito melhor para todos! great_post: name: Excelente Resposta description: Recebeu 50 gostos numa resposta + long_description: | + Este distintivo é concedido ao criar uma mensagem que obtém 50 gostos. Uau! A sua resposta foi inspiradora, fascinante, hilariante, ou perspicaz e a comunidade adorou. nice_topic: name: Bom Tópico description: Recebeu 10 gostos num tópico + long_description: | + Este distintivo é concedido ao criar um tópico que obtém 10 gostos. Hey, iniciou uma discussão interessante que a comunidade gostou! good_topic: name: Ótimo Tópico description: Recebeu 25 gostos num tópico + long_description: |+ + Este distintivo é concedido ao criar um tópico que obtém 25 gostos. Iniciou uma discussão vibrante em torno da qual a comunidade se juntou e amou! + great_topic: name: Excelente Tópico description: Recebeu 50 gostos num tópico + long_description: | + Este distintivo é concedido ao criar uma resposta que obtém 50 gostos. Uau! Iniciou uma discussão fascinante e a comunidade adorou a dinâmica da discussão que daí resultou! nice_share: name: Boa Partilha description: Partilhou uma publicação com 25 visitantes únicos + long_description: | + Este distintivo é concedido por partilhar uma ligação que foi clicada por 25 visitantes externos. Obrigado por espalhar a palavra sobre as nossas discussões, e esta comunidade. good_share: name: Ótima Partilha description: Partilhou uma publicação com 300 visitantes únicos + long_description: | + Este distintivo é concedido por partilhar uma ligação que foi clicada por 300 visitantes externos. Bom trabalho! Mostrou uma discussão interessante a um monte de pessoas novas e ajudou esta comunidade a crescer. great_share: name: Excelente Partilha description: Partilhou uma publicação com 1000 visitantes únicos + long_description: | + Este distintivo é concedido por partilhar uma ligação que foi clicada por 1000 visitantes externos. Uau! Promoveu uma discussão interessante junto de uma enorme nova audiência para esta comunidade, e ajudou-nos a crescer esta comunidade em grande! first_like: name: Primeiro Gosto description: Gostou de uma publicação + long_description: | + Este distintivo é concedido pela primeira vez que gosta de uma publicação utilizando o botão :heart: . Gostar de mensagens é uma excelente maneira de deixar os seus companheiros membros da comunidade saberem que o que eles postaram foi interessante, útil, giro, ou divertido. Partilhe o amor! first_flag: name: Primeira Denúncia description: Denunciou uma publicação + long_description: | + Este distintivo é concedido pela primeira vez que denuncia uma publicação. Denunciar ajuda a manter isto um sítio limpo, bem mantido para todos. Se reparar nalguma publicação que necessite de atenção da moderação por favor não hesite em denunciá-la. Pode também denúncias para enviar mensagens pessoais para colegas utilizadores se notar algum problema com publicações deles. Se vir um problema, :flag_black: denuncio-o! promoter: name: Promotor description: Convidou um utilizador + long_description: | + Este distintivo é concedido quando convida alguém para se juntar à comunidade através do botão de convidar na sua página de utilizador, ou no fim de um tópico. Convidar amigos que possam estar interessados em discussões específicas é uma boa maneira de apresentar a comunidade a novas pessoas, por isso, obrigado! campaigner: + name: Ativista description: Convidou 3 utilizadores básicos + long_description: | + Este distintivo é concedido quando tiver convidado 3 pessoas que subsequentemente tenham passado tempo suficiente no site para se tornarem utilizadores básicos. Uma comunidade vibrante precisa de uma infusão regular de novos utilizadores que participem regularmente e adicionem novas vozes à conversa. champion: name: Campeão description: Convidou 5 membros + long_description: | + Este distintivo é concedido quando tiver convidado 5 pessoas que subsequentemente tenham passado tempo suficiente no site para se tornarem utilizadores completos. Uau! Obrigado por expandir a diversidade da nossa comunidade com novos membros! first_share: name: Primeira Partilha description: Partilhou uma publicação + long_description: | + Este distintivo é concedido pela primeira vez que partilha uma ligação a uma publicação ou tópico utilizando o botão de partilha. Partilhar ligações é uma excelente maneira de mostrar discussões interessantes ao resto do mundo e de fazer crescer a sua comunidade. first_link: name: Primeira Ligação description: Adicionou uma ligação para outro tópico + long_description: | + Este distintivo é concedido pela primeira vez que coloca uma ligação para outro tópico. Ligar tópicos ajuda os leitores a encontrarem conversas relacionadas interessantes, ao exibir as conexões entre tópicos em ambas as direcções. Ligue à vontade! first_quote: name: Primeira Citação description: Citou uma publicação + long_description: | + Este distintivo é concedido pela primeira vez que cita uma publicação numa resposta sua. Citar secções relevantes de publicações anteriores na sua resposta ajuda a manter as discussões coesas e focadas. Cite generosamente! read_guidelines: name: Ler Orientações description: Ler as orientações da comunidade + long_description: | + Este distintivo é concedido por ler as orientações da comunidade. Seguir e partilhar estas simples orientações ajuda a construir uma comunidade segura, divertida e sustentável para todos. Lembre-se sempre que está outro ser humano, em muito como si, do outro lado do ecrã. Seja agradável! reader: name: Leitor description: Ler todas as respostas num tópico com mais de 100 respostas + long_description: | + Este distintivo é concedido pela primeira vez que lê um tópico alongado com mais de 100 respostas. Ler uma discussão atentamente ajuda-o a acompanhar uma discussão, compreender diferentes pontos de vista, e leva a discussões mais interessantes. Quanto mais lê, melhor fica a discussão. Como costumamos dizer, Ler é Fundamental! :slight_smile: popular_link: name: Ligação Popular description: Publicou uma ligação externa com 50 cliques + long_description: | + Este distintivo é concedido quando uma ligação que partilhou obtém 50 cliques. Obrigado por publicar uma ligação útil que adicionou conteúdo interessante à conversa! + hot_link: + name: Ligação Quente + description: Publicou uma ligação externa com 300 cliques + long_description: | + Este distintivo é concedido quando uma ligação que partilhou obtém 300 cliques. Obrigado por publicar uma ligação fascinante que empurrou a conversa para a frente e iluminou a discussão! famous_link: name: Ligação Famosa description: Publicou uma ligação externa com 1000 cliques + long_description: | + Este distintivo é concedido quando uma ligação que partilhou obtém 1000 cliques. Uau! Publicou uma ligação que significativamente melhorou a conversa ao adicionar detalhe, contexto e informação essencial. Óptimo trabalho! appreciated: + name: Apreciado description: Recebeu 1 gosto em 20 publicações + long_description: | + Este distintivo é concedido quando recebe pelo menos um gosto em 20 publicações diferentes. Aqui comunidade gosta das suas contribuições para as conversas! respected: + name: Respeitado description: Recebeu 2 gostos em 100 publicações + long_description: | + Este distintivo é concedido quando recebe pelo menos 2 gostos em 100 publicações diferentes. Aqui a comunidade gosta das suas contribuições para as conversas! + admired: + name: Admirado + description: Recebeu 5 gostos em 300 publicações + long_description: | + Este distintivo é concedido quando recebe pelo menos 5 gostos em 300 publicações diferentes. Uau! Aqui a comunidade admira as suas frequentes contribuições de alta qualidade para as conversas. out_of_love: + name: Amor esgotado description: Utilizou 50 gostos num dia + long_description: | + Este distintivo é concedido quando utiliza todos os seus 50 gostos diários. Lembrar-se de parar um momento e gostar das publicações de que disfruta e que aprecia encoraja as pessoas a criar melhores discussões no futuro. higher_love: + name: Amor superior description: Utilizou 50 gostos num dia 5 vezes + long_description: | + Este distintivo é concedido quando utiliza todos os seus 50 gostos diários durante 5 dias. Obrigado por dedicar parte do seu tempo a encorajar as melhores conversas cada dia! crazy_in_love: + name: Amando Loucamente description: Utilizou 50 gostos num dia 20 vezes + long_description: | + Este distintivo é concedido quando utiliza todos os seus 50 gostos diários durante 20 dias. Uau! É um modelo do encorajamento diário dos seus colegas na comunidade! thank_you: name: Obrigado + description: Tem 20 publicações gostadas e deu 10 gostos + long_description: | + Este distintivo é concedido quando tem 20 publicações suas gostadas e deu em troca 10 ou mais gostos. Quando alguém gosta das suas publicações, você encontra o tempo para gostar do que os outros estão a publicar, também. + gives_back: + name: Retribui + description: Tem 100 publicações gostadas e deu 100 gostos + long_description: | + Este distintivo é concedido quando tem 100 publicações gostadas e deu 100 ou mais gostos de volta. Obrigado por retribuir! + empathetic: + name: Empático + description: Tem 500 publicações gostadas e deu 1000 gostos + long_description: | + Este distintivo é concedido quando tem 500 publicações gostadas e deu 1000 ou mais gostos de volta. Uau! Você é um modelo da generosidade e apreciação mútua :two_hearts:. + first_emoji: + name: Primeiro Emoji + description: Usou um Emoji numa Publicação + long_description: | + Este distintivo é concedido quando pela primeira vez adiciona um Emoji à sua publicação :thumbsup:. Emoji deixam-no exprimir emoção nas suas publicações, de felicidade :smiley: a tristeza :anguished: a raiva :angry: e tudo entre estes :sunglasses: . Escreva simplesmente : (dois pontos) ou prima o botão de Emoji na barra de ferramentas no editor para escolher um de entre centenas de escolhas :ok_hand: first_mention: name: Primeira Menção + description: Mencionou um utilizador numa Publicação + long_description: Este distintivo é concedido pela primeira vez que menciona o @nome-de-utilizador de alguém numa publicação sua. Cada menção gera uma notificação para o mencionado, de maneira a que saibam da sua publicação. Simplesmente comece por escrever @ (símbolo arroba) para mencionar qualquer utilizador, ou, se permitido, um grupo – é uma maneira conveniente de chamar a atenção de alguém. + first_onebox: + name: Primeira Pré-visualização + description: Publicou uma ligação que foi pré-visualizada + long_description: Este distintivo é concedido pela primeira vez que publica uma ligação numa linha por si próprio, que foi então automaticamente expandido numa pré-visualização com um breve sumário da ligação, um titulo, e (quando disponível) uma imagem. + first_reply_by_email: + name: Primeira Resposta por Email + description: Respondeu a uma Publicação por email + long_description: | + Este distintivo é concedido pela primeira vez que responde a uma publicação por email :e-mail:. admin_login: success: "Email Enviado" error: "Erro!" @@ -2202,6 +2879,142 @@ pt: user_exists: "Pedimos desculpa, esse utilizador já foi convidado. Pode convidar um utilizador para um tópico apenas uma vez." tags: title: "Etiquetas" + staff_tag_disallowed: "A etiqueta \"%{tag}\" pode ser aplicada pela equipa de apoio apenas." + staff_tag_remove_disallowed: "A etiqueta \"%{tag}\" apenas poderá ser removida pela equipa de apoio." + rss_by_tag: "Tópicos etiquetados %{tag}" + finish_installation: + congratulations: "Felicitações, você instalou o Discourse!" + register: + button: "Registar" + title: "Registar Conta de Administração" + help: "registe uma conta nova para começar" + no_emails: "Infelizmente, nenhuns emails de administrador foram definidos durante a configuração inicial, por isso finalizar a configuração poderá ser difícil." + confirm_email: + title: "Confirme o seu Email" + message: "
Enviámos um email de ativação para %{email}. Por favor siga as instruções no email para ativar a sua conta.
Se não receber o email, verifique que configurou correctamente o email no Discourse e verifique a sua pasta de spam.
" + resend_email: + title: "Reenviar Email de Ativação" + message: "Reenviamos o email de ativação para %{email}" + safe_mode: + title: "Entrar em modo de segurança" + description: "O modo de segurança permite-lhe testar o seu sítio sem carregar plugins ou alterações." + no_customizations: "Desativar todas as alterações do sítio" + only_official: "Desativar plugins não-oficiais" + no_plugins: "Desativar todos os plugins" + enter: "Entrar em Modo de Segurança" + wizard: + title: "Configuração do Discourse" + step: + locale: + title: "Bem-vindo ao seu Discourse!" + fields: + default_locale: + description: "Qual é a linguagem por defeito para a sua comunidade?" + forum_title: + title: "Nome" + description: "O nome é um sinal visível à distância, a primeira coisa que potenciais visitantes verão sobre a sua comunidade. O que é o que seu nome e título dizem sobre a sua comunidade?" + fields: + title: + label: "O nome da sua comunidade" + placeholder: "Reduto da Joana" + site_description: + label: "Descreva a sua comunidade numa frase curta" + placeholder: "Um lugar para a Jona e os seus amigos falarem de coisas giras" + introduction: + title: "Introdução" + fields: + welcome: + label: "Tópico de Boas-vindas" + description: "
Como é que descreveria a sua comunidade a um estranho num elevador em cerca de 1 minuto?
O tópico de boas-vindas é a primeira coisa que visitantes verão. Pense nele como num discurso curto ou introdução de um paragrafo.
" + one_paragraph: "Por favor limite a sua mensagem de boas-vindas a um paragrafo." + privacy: + title: "Acesso" + description: "A sua comunidade é aberta a todos, ou é restrita por inscrição, convite ou aprovação? Se preferir, pode configurar o sítio em privado, e depois torná-lo público.
Lembre-se que pode sempre mandar convites a partir de um tópico, ou da sua página de utilizador também.
" + fields: + privacy: + choices: + open: + label: "Público" + description: "Qualquer pessoa pode aceder a esta comunidade e inscrever-se para a criação de uma conta" + restricted: + label: "Privado" + description: "Apenas pessoas que convidei ou aprovei podem aceder a esta comunidade" + contact: + title: "Contacte-nos" + fields: + contact_email: + label: "Email" + placeholder: "name@example.com" + description: "Endereço de email da pessoa ou grupo responsáveis por esta categoria. Usado para notificações críticas tais como denúncias não tratadas, actualizações de segurança, assim como na sua página de descrição para comunicações urgentes com a comunidade." + contact_url: + label: "Página da Internet" + placeholder: "http://www.example.com/contact-us" + description: "Página da internet com informação geral sobre si ou a sua organização. Será mostrada na sua página de descrição." + site_contact: + label: "Mensagens Automatizadas" + description: "Todas as mensagens pessoais automatizadas do Discourse serão enviadas deste utilizador. Acima de tudo, este utilizador será o remetente de todas as mensagens de boas-vindas automaticamente enviadas a novos utilizadores." + corporate: + title: "Organização" + description: "Estes nomes serão introduzidos na sua Política de Privacidade, que pode editar a qualquer instante na categoria da Equipa de Apoio. Se não tiver uma empresa, sinta-se à vontade para saltar este passo." + fields: + company_short_name: + label: "Nome da Empresa (curto)" + placeholder: "Initech" + company_full_name: + label: "Nome da Empresa (Completo)" + placeholder: "Initech, Inc." + company_domain: + label: "Nome do Domínio da Empresa" + placeholder: "initech.com" + colors: + title: "Tema" + fields: + theme_id: + description: "Prefere um tema claro ou escuro para começar? Pode sempre personalizar a aparência do seu sítio via Administração, Personalizar." + choices: + default: + label: "Claro Simples" + dark: + label: "Escuro Simples" + logos: + title: "Logos" + fields: + logo_url: + label: "Logo Primário" + description: "A imagem do logótipo no canto superior esquerdo do seu sítio. Use uma forma rectangular larga." + logo_small_url: + label: "Logo Compacto" + description: "Uma versão compacta do seu logo, mostrada no canto superior esquerdo, visível quando arrastado para baixo. Use uma forma quadrada." + icons: + title: "Ícones" + fields: + favicon_url: + label: "Ícone Pequeno" + description: "Imagem do ícone usado para representar o seu sítio em navegadores da internet que têm bom aspecto em tamanhos pequenos como 32px por 32px." + apple_touch_icon_url: + label: "Ícone Grande" + description: "Imagem do ícone usado para representar o seu sítio em navegadores da internet que têm bom aspecto em tamanhos grandes como 144px por 144px." + homepage: + description: "Recomendamos que mostre tópicos recentes na sua página de início, mas pode escolher mostrar categorias (grupos de tópicos) na sua página de início se preferir." + title: "Página de início" + fields: + homepage_style: + choices: + latest: + label: "Tópicos recentes" + categories: + label: "Categorias" + emoji: + title: "Emoji" + description: "Que estilo de Emoji prefere para a sua comunidade? Pode sempre adicionar mais Emoji personalizados via Administração, Personalizar, Emoji." + invites: + title: "Convidar Equipa de Apoio" + description: "Está quase completo! Vamos convidar algumas pessoas para a equipa de apoio para ajudar a disseminar as suas conversas com tópicos e respostas interessantes para que a sua comunidade ganhe tração." + finished: + title: "O seu Discourse está Pronto!" + description: | +Se alguma vez quiser mudar estas configurações, visite a sua secção de administração; encontre-a junto ao ícone de chave inglesa no menu do sítio.
+Divirta-se, e boa sorte para a construção da sua comunidade!
activemodel: errors: <<: *errors diff --git a/config/locales/server.pt_BR.yml b/config/locales/server.pt_BR.yml index da1b6b19893..4ee50bff87a 100644 --- a/config/locales/server.pt_BR.yml +++ b/config/locales/server.pt_BR.yml @@ -1133,12 +1133,18 @@ pt_BR: invalid_string_min: "Precisa ter no mínimo %{min} caracteres." invalid_string_max: "Deve ser não mais que %{max} caracteres." invalid_reply_by_email_address: "O valor deve conter '%{reply_key}' e ser diferente do email de notificação." + invalid_regex: "Expressão regular inválida ou não permitida." search: within_post: "#%{post_number} por %{username}" types: category: 'Categorias' topic: 'Resultados' user: 'Utilizadores' + sso: + not_found: "Sua conta não pode ser encontrada. Por favor, entre em contato com o administrador do site." + account_not_approved: "Sua conta está aguardando aprovação. Você receberá uma notificação por email quando ela for aprovada." + unknown_error: "Há um problema com sua conta. Por favor, entre em contato com o administrador do site." + timeout_expired: "O login de sua conta expirou, por favor tente logar novamente." original_poster: "Postador original" most_posts: "Maior parte das postagens" most_recent_poster: "Maior parte das Postagens Recentes" @@ -1146,6 +1152,20 @@ pt_BR: redirected_to_top_reasons: new_user: "Bem vindo a nossa comunidade! Aqui estão os nosso tópicos populares mais recentes." not_seen_in_a_month: "Bem-vindo de volta! Nós não o vemos a um tempo. Estes são os principais tópicos de discussão desde que você foi embora." + merge_posts: + edit_reason: + one: "Uma publicação foi combinada por %{username}" + other: "%{count} publicações foram combinadas por %{username}" + errors: + different_topics: "Publicações que pertencem a tópicos diferentes não podem ser combinadas." + different_users: "Publicações que pertencem a usuários diferentes não podem ser combinadas." + move_posts: + new_topic_moderator_post: + one: "Uma publicação foi dividida em um novo tópico : %{topic_link}" + other: "%{count} publicações foram divididas em um novo tópico: %{topic_link}" + existing_topic_moderator_post: + one: "Uma publicação foi combinada em um tópico existente: %{topic_link}" + other: "%{count} publicações foram combinadas em um tópico existente: %{topic_link}" change_owner: post_revision_text: "Autoria transferida de %{old_user} para %{new_user}" deleted_user: "um usuário deletado" @@ -1444,8 +1464,16 @@ pt_BR: subject_template: "[%{site_name}] Problema com Email -- Conta Desconhecida" email_reject_empty: subject_template: "[%{site_name}] Problema com email -- Sem conteúdo" + email_reject_parsing: + subject_template: "[%{site_name}] Problema com email -- Conteúdo Não Reconhecido" + text_body_template: | + Nos desculpamos, mas sua mensagem de email para %{destination} (intitulada %{former_title}) não funcionou. + + Não pudemos encontrar seu resposta no email. **Certifique-se que sua resposta está no topo do email** -- não conseguimos processar respostas em linha. email_reject_invalid_access: subject_template: "[%{site_name}] Email -- Acesso Inválido" + email_reject_strangers_not_allowed: + subject_template: "[%{site_name}] Problema com Email -- Acesso Inválido" email_reject_reply_key: subject_template: "[%{site_name}] Problema com email -- Chave de Resposta Desconhecida" email_reject_topic_not_found: @@ -1456,6 +1484,8 @@ pt_BR: subject_template: "[%{site_name}] Problema com email -- Resposta Gerada Automaticamente" email_error_notification: subject_template: "[%{site_name}] Problema com email -- Erro de autenticação POP" + too_many_spam_flags: + subject_template: "Nova conta suspensa" too_many_tl3_flags: subject_template: "Nova conta suspensa" blocked_by_staff: diff --git a/config/locales/server.ro.yml b/config/locales/server.ro.yml index 997b7001705..900bdcb69b1 100644 --- a/config/locales/server.ro.yml +++ b/config/locales/server.ro.yml @@ -1132,6 +1132,8 @@ ro: reset_bounce_score_after_days: "Resetează automat rata de ricoșeu după X zile." attachment_content_type_blacklist: "Lista cuvintelor cheie folosite pentru filtrarea atașamentelor în funcție de tipul de conținut." attachment_filename_blacklist: "Lista cuvintelor cheie folosite la filtrarea atașamentelor în funcție de numele fișierului." + enable_forwarded_emails: "[BETA] Permite utilizatorilor să creeze un subiect prin forward-area unui email." + always_show_trimmed_content: "Arată întotdeauna partea trunchiată a emailurilor sosite. ATENȚIE: s-ar putea dezvălui adresele de email." manual_polling_enabled: "Trimite emailuri folosind API-ul pentru răspunsuri prin email." pop3_polling_enabled: "Folosește POP3 pentru răspunsuri prin email." pop3_polling_ssl: "Folosește SSL pentru conexiunile cu serverul POP3. (Recomandat)" @@ -1159,6 +1161,7 @@ ro: default_avatars: "URL-urile avatarelor care vor fi folosite implicit pentru noii utilizatori până ce aceștia le vor schimba." automatically_download_gravatars: "Descarcă Gravatare pentru utilizatori după crearea contului sau schimbarea email-ului." digest_topics: "Numărul maxim de subiecte care să fie afișat în emailul-rezumat." + digest_posts: "Numărul maxim de postări notorii care să se afișeze în rezumatul pe email." digest_min_excerpt_length: "Lungimea minimă (în caractere) a extraselor de postări, ce vor fi incluse în emailul-rezumat." delete_digest_email_after_days: "Nu trimite emailuri-rezumat utilizatorilor care nu au fost văzuți pe site de mai mult de (n) zile." digest_suppress_categories: "Nu include aceste categorii în emailurile-rezumat." @@ -2199,16 +2202,21 @@ ro: %{message} digest: why: "Un rezumat scurt al %{site_link} de la ultima ta vizită din %{last_seen_at}." + since_last_visit: "De la ultima ta vizită" + new_topics: "Subiecte noi" + unread_messages: "Mesaje necitite" + unread_notifications: "Notificări necitite" + popular_topics: "Subiecte notorii" + follow_topic: "Urmărește acest subiect" + join_the_discussion: "Citește mai mult" + popular_posts: "Postări notorii" + from_topic_label: "De la" + more_new: "Noutăți în subiectele și categoriile pe care le urmărești" subject_template: "[%{site_name}] Rezumat" - new_activity: "Activități noi în subiectele și postările tale:" - top_topics: "Postări populare" - other_new_topics: "Subiecte populare" unsubscribe: "Acest rezumat este transmis de pe %{site_link} când a trecut ceva vreme de când nu te-am mai văzut. Pentru a te dezabona, %{unsubscribe_link}." click_here: "click aici" from: "%{site_name} rezumat" - read_more: "Citește mai mult" - more_topics: "Existau %{new_topics_since_seen} alte subiecte noi " - more_topics_category: "Mai multe subiecte noi:" + preheader: "Un scurt rezumat de la ultima ta vizită din %{last_seen_at}" mailing_list: why: "Toată activitatea de pe %{site_link} pentru data de %{date}" subject_template: "[%{site_name}] Rezumatul pentru data de %{date}" @@ -2927,6 +2935,13 @@ ro: resend_email: title: "Retrimite email de activare" message: "Am trimis un email de activare la %{email}" + safe_mode: + title: "Activează modul sigur" + description: "Modul sigur îți permite să îți testezi site-ul fără să încarci plugin-uri și personalizări." + no_customizations: "Dezactivează toate personalizările site-ului" + only_official: "Dezactivează plugin-urile neoficiale" + no_plugins: "Dezactivează toate plugin-urile" + enter: "Activează modul sigur" wizard: title: "Configurare Discourse" step: diff --git a/config/locales/server.tr_TR.yml b/config/locales/server.tr_TR.yml index dcb8be75587..8fc851bfc8d 100644 --- a/config/locales/server.tr_TR.yml +++ b/config/locales/server.tr_TR.yml @@ -1805,16 +1805,20 @@ tr_TR: %{message} digest: why: "%{last_seen_at} tarihindeki son girişinizden beri %{site_link} sitesine olanların kısa bir özeti" + since_last_visit: "Son ziyaretinizden bu yana" + new_topics: "Yeni Konular" + unread_messages: "Okunmamış İletiler" + unread_notifications: "Okunmamış Bildirimler" + popular_topics: "Gözde Konular" + follow_topic: "Bu konuyu takip et" + join_the_discussion: "Devamını Oku" + popular_posts: "Gözde Gönderiler" + more_new: "Takip ettiğiniz konu ve kategorideki yeniler" subject_template: "[%{site_name}] Özeti" - new_activity: "Konu ve gönderilerinizdeki yeni etkinlikler:" - top_topics: "Gözde gönderiler" - other_new_topics: "Gözde konular" unsubscribe: "Bir süredir görünmediğiniz için bu e-posta size %{site_link} topluluğundan gönderildi. Bu e-postaları almak istemiyorsanız %{unsubscribe_link}." click_here: "buraya tıklayın" from: "%{site_name} özeti" - read_more: "Devamını Oku" - more_topics: "%{new_topics_since_seen} tane daha yeni konu vardı." - more_topics_category: "Daha fazla yeni konu:" + preheader: "%{last_seen_at} tarihindeki ziyaretinizden bu yana olanların kısa bir özeti" mailing_list: subject_template: "[%{site_name}] %{date} Özeti " unsubscribe: "Bu günlük e-posta size %{site_link} topluluğundan duyuru listesi modunu etkin yaptığınız için gönderildi. Bu e-postaları almak istemiyorsanız %{unsubscribe_link}." @@ -2202,12 +2206,18 @@ tr_TR: congratulations: "Tebrikler, Discourse yüklediniz!" register: button: "Kayıt Ol" + title: "Yönetici Hesabı Oluştur" help: "başlamak için yeni bir hesap oluşturun" confirm_email: title: "E-posta adresinizi doğrulayın" resend_email: title: "Etkinleştirme E-postasını Tekrar Gönder" message: "
%{email} adresine etkinleştirme e-postasını tekrar gönderdik" + safe_mode: + title: "Güvenli moda gir" + no_customizations: "Tüm site özelleştirmelerini devre dışı bırak" + no_plugins: "Tüm eklentileri devre dışı bırak" + enter: "Güvenli Moda Gir" wizard: title: "Discourse Kurulumu" step: diff --git a/config/locales/server.zh_CN.yml b/config/locales/server.zh_CN.yml index b61cbc5f3aa..07311fe203e 100644 --- a/config/locales/server.zh_CN.yml +++ b/config/locales/server.zh_CN.yml @@ -71,6 +71,7 @@ zh_CN: has_already_been_used: "不能和其他%{attribute}重复" inclusion: 不包括在列表中 invalid: 无效 + is_invalid: "似乎不清晰,这是个完整的句子吗?" less_than: 必须小于 %{count} less_than_or_equal_to: 必须小于等于 %{count} not_a_number: 不是数字 @@ -106,6 +107,7 @@ zh_CN: operation_already_running: "有操作正在运行。目前无法开始新的操作。" backup_file_should_be_tar_gz: "备份文件应为 .tar.gz 存档文件。" not_enough_space_on_disk: "没有足够的磁盘空间可供备份文件上传。" + invalid_filename: "备份文件名包含无效字符。有效字符为 a-z 0-9 . - _." not_logged_in: "你需要登录后才能这么做。" not_found: "找不到请求的地址或资源。" invalid_access: "你没有权限查看请求的资源。" @@ -145,6 +147,7 @@ zh_CN: topic_not_found: "出现问题。也许这个话题被关闭或删除。" just_posted_that: "太类似于你最近发表的内容" invalid_characters: "包含无效字符" + is_invalid: "似乎不清晰,这是个完整的句子吗?" next_page: "下一页 →" prev_page: "← 上一页" page_num: "第%{num}页" @@ -273,6 +276,7 @@ zh_CN: common: "是 10000 个最常用的密码之一。请用一个更安全的密码。" same_as_username: "与你的用户名相同。请使用一个更安全的密码。" same_as_email: "与你的邮件地址相同。请使用一个更安全的密码。" + same_as_current: "和你当前的密码相同" ip_address: signup_not_allowed: "不能使用这个账户登录。" color_scheme_color: @@ -282,6 +286,10 @@ zh_CN: post_reply: base: different_topic: "帖子和回复必须属于同一主题." + web_hook: + attributes: + payload_url: + invalid: "URL 不合法。URL 应包括 http:// 或 https://。并且其中没有空格。" <<: *errors user_profile: no_info_me: "
我们发送了一封激活邮件到%{email}。请按照邮件中的步骤来激活你的帐号。
如果你没有收到邮件,请检查你正确设置了 Discourse 邮件配置,然后查看你的垃圾邮件收件箱。
" + resend_email: + title: "重发激活邮件" + message: "我们重发了激活邮件至%{email}" + safe_mode: + title: "进入安全模式" + description: "安全模式让你的站点不载入插件或站点自定义设置。" + no_customizations: "禁止所以站点自定义" + only_official: "禁用非官方插件" + no_plugins: "禁用所以插件" + enter: "进入安全模式" + wizard: + title: "Discourse 安装" + step: + locale: + title: "欢迎来到 Discourse!" + fields: + default_locale: + description: "你的社群主要使用什么语言?" + forum_title: + title: "名字" + finished: + description: | +
如果你觉得需要修改这些设置,访问管理员分块;你可以在站点菜单找到扳手图标旁找到。
+祝你玩得开心,还有祝你建设新社区好运!
activemodel: errors: <<: *errors diff --git a/public/500.uk.html b/public/500.uk.html index e4c04709514..b7627c80b60 100644 --- a/public/500.uk.html +++ b/public/500.uk.html @@ -7,6 +7,6 @@Виникла помилка у роботі програми форуму. Просимо вибачення за незручності.
Детальну інформацію про помилку було зафіксовано в журналі й надіслано нам. Ми її переглянемо.
-No further action is necessary. However, if the error condition persists, you can provide additional detail, including steps to reproduce the error, by posting a discussion topic in the site's feedback category.
+Нема потреби в будь-яких інших діях. У випадку, якщо помилка буде продовжувати з'являтись, ви можете надати додаткову інформацію щодо неї, у тому числі, кроки для відтворення цієї помилки, розмістивши повідомлення в гілці обговорення на сайті у розділі зворотнього зв'язку.