diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml
index d2ccec21739..cdd8e1fce89 100644
--- a/config/locales/client.ru.yml
+++ b/config/locales/client.ru.yml
@@ -216,8 +216,8 @@ ru:
"12": 'Отправленные'
"13": Входящие
categories:
- all: Все категории
- only_category: "только {{categoryName}}"
+ all: 'все категории'
+ only_category: 'только {{categoryName}}'
category: Категория
posts: Сообщения
topics: Темы
@@ -247,6 +247,8 @@ ru:
moderator: '{{user}} - модератор'
admin: '{{user}} - админ'
deleted: (удален)
+ suspended_notice: 'Пользователь заморожен до {{date}}.'
+ suspended_reason: 'Причина:'
messages:
all: Все
mine: Мои
@@ -301,11 +303,12 @@ ru:
too_long: 'Имя пользователя слишком длинное.'
checking: 'Проверяю доступность имени пользователя...'
enter_email: 'Имя пользователя найдено. Введите адрес электронной почты.'
+ prefilled: 'Адрес электронной почты совпадает с зарегистрированным.'
password_confirmation:
title: 'Пароль еще раз'
last_posted: 'Последнее сообщение'
last_emailed: 'Последнее письмо'
- last_seen: 'Последний визит'
+ last_seen: Был
created: 'Регистрация'
log_out: 'Выйти'
website: 'Веб-сайт'
@@ -348,11 +351,13 @@ ru:
few: 'спустя {{count}} минуты'
many: 'спустя {{count}} минут'
invited:
+ search: 'введите текст для поиска приглашений...'
title: Приглашения
user: 'Приглашенный пользователь'
- none: '{{username}} не пригласил ни одного пользователя на форум.'
+ none: 'Приглашений не найдено.'
+ truncated: 'Отображаются первые {{count}} приглашений.'
redeemed: 'Принятые приглашения'
- redeemed_at: 'Принято'
+ redeemed_at: Принято
pending: 'Еще не принятые приглашения'
topics_entered: 'Просмотрено тем'
posts_read_count: 'Прочитано сообщений'
@@ -361,6 +366,7 @@ ru:
time_read: 'Время чтения'
days_visited: 'Дней посещения'
account_age_days: 'Дней с момента регистрации'
+ create: 'Пригласить друзей на форум'
password:
title: Пароль
too_short: 'Пароль слишком короткий.'
@@ -392,16 +398,16 @@ ru:
unmute: Включить
summary:
enabled_description: 'Вы просматриваете только популярные сообщения в данной теме. Для просмотра всех сообщений нажмите кнопку ниже.'
- description: 'В теме {{count}} сообщений. Хотите сэкономить время и просмотреть только те сообщения, которые привлекли к себе больше всего внимания и ответов?'
- enable: 'Просмотреть наиболее популярные сообщения'
- disable: 'Переключиться в режим просмотра всех сообщений'
+ description: 'В теме {{count}} сообщений. Хотите посмотреть только сообщения релевантные теме?'
+ enable: 'Сводка по теме'
+ disable: 'Показать все сообщения'
private_message_info:
title: 'Личное сообщение'
invite: 'Пригласить других...'
remove_allowed_user: 'Вы действительно хотите удалить {{name}} из данного личного сообщения?'
email: Email
username: Имя пользователя
- last_seen: 'Был'
+ last_seen: Был
created: Тема создана
trust_level: 'Уровень доверия'
create_account:
@@ -478,6 +484,8 @@ ru:
create_pm: 'Написать личное сообщение'
users_placeholder: 'Добавить пользователя'
title_placeholder: 'Напечатайте здесь заголовок. В чём, в двух словах, суть предстоящего обсуждения?'
+ edit_reason_placeholder: 'почему вы хотите изменить?'
+ show_edit_reason: '(добавить причину редактирования)'
reply_placeholder: 'Печатайте здесь. Для форматирования текста используйте Markdown и BBCode. Перетяните или вставьте изображение, чтобы загрузить его на сервер.'
view_new_post: 'Посмотреть созданное вами сообщение.'
saving: Сохранение...
@@ -581,7 +589,7 @@ ru:
show: 'показать детальный рейтинг темы'
title: 'Детальный рейтинг темы'
topic:
- filter_to: 'Show only the {{post_count}} posts by {{username}} in this topic'
+ filter_to: 'Показывается {{post_count}} сообщений в теме'
create: 'Создать тему'
create_long: 'Создать новую тему'
private_message: 'Написать личное сообщение'
@@ -640,7 +648,6 @@ ru:
auto_close_notice: 'Тема будет автоматически закрыта через %{timeLeft}.'
auto_close_title: 'Настройки закрытия темы'
auto_close_save: Сохранить
- auto_close_cancel: Отменить
auto_close_remove: 'Не закрывать тему автоматически'
progress:
title: 'текущее местоположение в теме'
@@ -709,7 +716,8 @@ ru:
title: 'Подключить друзей'
action: 'Выслать приглашение по электронной почте'
help: 'отправьте приглашения своим друзьям, чтобы они тоже смогли поучаствовать в обсуждении темы'
- email: 'Будет отправлено небольшое почтовое сообщение, которое позволит ответить в теме просто кликнув по ссылке без необходимости входа.'
+ to_topic: 'Будет отправлено небольшое почтовое сообщение, которое позволит ответить в теме просто кликнув по ссылке без необходимости входа.'
+ to_forum: 'Будет отправлено небольшое почтовое сообщение, которое позволит зарегистрироваться просто кликнув по ссылке.'
email_placeholder: 'адрес электронной почты'
success: 'Приглашение отправлено по адресу {{email}}. Мы вышлем вам уведомление, когда вашим приглашением воспользуются. Проверьте вкладку Приглашения на вашей странице пользователя, чтобы видеть, кого вы уже пригласили.'
error: 'К сожалению, мы не смогли пригласить этого человека. Возможно, он уже пользователь форума?'
@@ -726,12 +734,12 @@ ru:
other: 'от {{count}} пользователей'
few: 'от {{count}} пользователя'
many: 'от {{count}} пользователей'
- summary: 'Отображено только {{n_summarized_posts}} из {{of_n_posts}}.'
+ summary: 'Отображено только {{n_summarized_posts}} из {{of_n_posts}} сообщений.'
n_summarized_posts:
- one: '1 лучшее'
- other: '{{count}} лучших'
- few: '{{count}} лучших'
- many: '{{count}} лучших'
+ one: '1 сообщение'
+ other: '{{count}} сообщений'
+ few: '{{count}} сообщение'
+ many: '{{count}} сообщений'
of_n_posts:
one: 'из 1 в теме'
other: 'из {{count}} в теме'
@@ -741,7 +749,7 @@ ru:
split_topic:
title: 'Переместить в новую тему'
action: 'переместить в новую тему'
- topic_name: 'Новый заголовок темы:'
+ topic_name: 'Название новой темы'
error: 'Во время перемещения сообщений в новую тему возникла ошибка.'
instructions:
one: 'Создать новую тему, перенеся в нее выбранное сообщение.'
@@ -773,6 +781,7 @@ ru:
reply_topic: 'Ответить на {{link}}'
quote_reply: 'ответить цитированием'
edit: 'Изменить {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}'
+ edit_reason: 'Причина:'
post_number: 'сообщение {{number}}'
in_reply_to: 'в ответе'
last_edited_on: 'последний раз сообщение редактировалось'
@@ -1031,7 +1040,7 @@ ru:
activity: Активность
likes: Нрав.
likes_long: '{{number}} лайков в теме'
- users: Участники
+ users: Пользователи
category_title: Категория
history: История
changed_by: 'автором {{author}}'
@@ -1100,6 +1109,7 @@ ru:
please_upgrade: 'Пожалуйста, обновитесь!'
no_check_performed: 'Проверка обновлений не производится. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq.'
stale_data: 'Проверка обновлений не в последнее время не производилась. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq.'
+ version_check_pending: 'Похоже вы недавно обновились. Замечательно!'
installed_version: Установленная
latest_version: Текущая
problems_found: 'Мы обнаружили некоторые проблемы в вашей установке Discourse:'
@@ -1109,7 +1119,7 @@ ru:
moderators: 'Модераторы:'
admins: 'Администраторы:'
blocked: 'Заблокированы:'
- suspended: 'Забанены:'
+ suspended: 'Заблокирован:'
private_messages_short: ЛС
private_messages_title: 'Личные сообщения'
reports:
@@ -1268,16 +1278,19 @@ ru:
change_site_setting: 'изменение настройки сайта'
change_site_customization: 'изменение настроек сайта'
delete_site_customization: 'удаление настроек сайта'
+ suspend_user: 'заблокировать пользователя'
+ unsuspend_user: 'разблокировать пользователя'
screened_emails:
- title: 'Отслеживаемые почтовые адреса'
+ title: 'Почтовые адреса'
description: 'Когда кто-то создает новую учетную запись, проверяется данный почтовый адрес и регистрация блокируется или производятся другие дополнительные действия.'
email: 'Почтовый адрес'
screened_urls:
- title: 'Отслеживаемые ссылки'
+ title: 'Ссылки'
description: 'Список ссылок от пользователей, которые были идентифицированы как спамеры.'
url: URL
+ domain: Домен
screened_ips:
- title: 'Наблюдаемые IP адреса'
+ title: 'IP адреса'
description: 'IP адреса за которыми вести наблюдение. Используйте "Разрешить" для добавления IP адреса в белый список.'
delete_confirm: 'Вы уверены, что хотите удалить правило для %{ip_address}?'
actions:
@@ -1305,7 +1318,7 @@ ru:
pending: Ожидает одобрения
admins: Администраторы
moderators: Модераторы
- suspended: Забаненые
+ suspended: Заблокирован
blocked: Заблокированные
approved: 'Подтвердить?'
approved_selected:
@@ -1330,7 +1343,7 @@ ru:
admins: 'Администраторы'
moderators: Модераторы
blocked: 'Заблокированные пользователи'
- suspended: 'Забаненые пользователи'
+ suspended: 'Заблокированные пользователи'
reject_successful:
one: 'Отказано одному пользователю.'
other: 'Отказано %{count} пользователей.'
@@ -1342,14 +1355,18 @@ ru:
few: 'Ошибка отказа %{count} пользователям.'
many: 'Ошибка отказа %{count} пользователям.'
user:
- suspend_failed: 'Ошибка при наложении бана {{error}}'
- unsuspend_failed: 'Ошибка при снятии бана {{error}}'
- suspend_duration: 'Насколько вы хотите забанить пользователя? (в днях)'
+ suspend_failed: 'Ошибка блокировки пользователя {{error}}'
+ unsuspend_failed: 'Ошибка разблокировки пользователя {{error}}'
+ suspend_duration: 'Насколько вы хотите заблокировать пользователя?'
+ suspend_duration_units: (дней)
+ suspend_reason_label: 'Причина блокировки? Данный текст будет виден всем на странице профиля пользователя и будет отображаться, когда пользователь пытается войти. Введите краткое описание.'
+ suspend_reason: Причина
+ suspended_by: 'Заблокирован'
delete_all_posts: 'Удалить все сообщения'
delete_all_posts_confirm: 'Вы собираетесь удалить %{posts} сообщений и %{topics} тем. Вы уверены?'
- suspend: Забанить
- unsuspend: Разбанить
- suspended: 'Забанен?'
+ suspend: Заблокировать
+ unsuspend: Разблокировать
+ suspended: 'Заблокировать?'
moderator: 'Модератор?'
admin: 'Администратор?'
blocked: 'Заблокирован?'
@@ -1401,9 +1418,10 @@ ru:
unblock_failed: 'Не удалось разблокировать пользователя.'
block_failed: 'Не удалось заблокировать пользователя.'
deactivate_explanation: 'Потребовать повторного подтверждения email.'
- banned_explanation: 'Забаненный пользователь не может войти.'
+ suspended_explanation: 'Заблокированный пользователь не может войти.'
block_explanation: 'Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы.'
trust_level_change_failed: 'Возникла ошибка при изменении уровня доверия пользователя.'
+ suspend_modal_title: 'Заблокировать пользователя'
site_content:
none: 'Выберите тип контента, чтобы начать редактирование.'
title: Контент сайта
@@ -1413,3 +1431,19 @@ ru:
title: Настройки сайта
reset: 'вернуть по умолчанию'
none: (нет)
+ no_results: 'Ничего не найдено.'
+ categories:
+ all_results: Всего
+ required: Обязательные
+ basic: 'Основные'
+ users: Пользователи
+ posting: Сообщения
+ email: Email
+ files: Файлы
+ trust: 'Уровни доверия'
+ security: Безопасность
+ seo: СЕО
+ spam: Спам
+ rate_limits: 'Ограничения'
+ developer: Разработчик
+ uncategorized: Без категории
diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml
index 26e92dd75a3..73360234c9a 100644
--- a/config/locales/server.ru.yml
+++ b/config/locales/server.ru.yml
@@ -15,8 +15,8 @@ ru:
time:
formats:
short: '%d.%m.%Y'
- short_no_year: '%B %-d'
- date_only: '%b %-d, %Y'
+ short_no_year: '%d.%m'
+ date_only: '%d.%m.%Y'
title: Discourse
topics: Темы
posts: сообщения
@@ -397,7 +397,7 @@ ru:
xaxis: День
yaxis: 'Количество личных сообщений'
notify_user_private_messages:
- title: 'Оповещений пользователей'
+ title: 'Оповещение пользователю'
xaxis: День
yaxis: 'Количество личных сообщений'
top_referrers:
@@ -439,6 +439,7 @@ ru:
access_password_removal: 'Ваш сайт использовал настройку access_password setting, которая была удалена. Были активированы настройки login_required и must_approve_users settings, которые должны были использоваться. Вы можете изменить их в Site Settings. Не забудьте подтвердить пользователей в листе ожидания. (Это сообщение исчезнет через 2 суток.)'
site_contact_username_warning: 'Опция site_contact_username не установлена. Пожалуйста, обновите ее на странице Настройки сайта. Установите ее в значение имени пользователя или администратора от имени которого будут отсылаться системные сообщения пользователям.'
notification_email_warning: 'Опция notification_email не установлена. Пожалуйста обновите ее на странице Настройки сайта.'
+ enforce_global_nicknames_warning: 'Настройка enforce_global_nicknames включена, однако настройка discourse_org_access_key пуста. Необходим ключ доступа до Discourse.org для работы enforce_global_nicknames. Пожалуйста, обновите Настройки сайта.'
content_types:
education_new_reply:
title: 'Обучение нового пользователя: Первые ответы'
@@ -473,6 +474,12 @@ ru:
login_required:
title: 'Требуется вход: Начальная страница'
description: 'Текст, показываемый неавторизованным пользователям, когда требуется вход на сайт.'
+ top:
+ title: 'Топ страниц'
+ description: 'HTML, который будет добавлен к началу страницы (после заголовка, перед панелью навигации или заголовком темы)'
+ bottom:
+ title: 'Внизу страниц'
+ description: 'HTML, который будет добавлен внизу каждой страницы'
site_settings:
default_locale: 'Язык по умолчанию для данного экземпляра Discourse (ISO 639-1 Code)'
min_post_length: 'Минимальная длина сообщения в символах'
@@ -496,6 +503,8 @@ ru:
company_domain: 'Имя домена, принадлежащего компании, заведующей сайтом, используется в правовой документации как /tos'
queue_jobs: 'ТОЛЬКО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ! ВНИМАНИЕ! По умолчанию задачи обрабатываются асинхронно в очереди sidekiq. Если настройка выключена, ваш сайт может не работать.'
crawl_images: 'Разрешить извлечение изображений из сторонних источников, ширина и высота'
+ download_remote_images_to_local: 'Загружать копию изображений, на которые ссылаются сообщения'
+ download_remote_images_threshold: 'Минимальное доступное место на диске, при котором разрешено загружать внешние изображения (в процентах)'
ninja_edit_window: 'Количество секунд после размещения сообщения, в течение которых внесение правок в сообщение не повлечет его изменение'
edit_history_visible_to_public: 'Позволить всем видеть предыдущие версии сообщения. Когда отключено, историю изменений может видеть только персонал.'
delete_removed_posts_after: 'Количество часов, после которого сообщение, удаленное пользователем, удаляется.'
@@ -517,8 +526,8 @@ ru:
use_ssl: 'Будет ли сайт доступен по SSL? (НЕ РЕАЛИЗОВАНО, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ)'
summary_score_threshold: 'Минимальная оценка сообщения, чтобы оно было включено в список «лучших сообщений»'
summary_posts_required: 'Минимальное количество сообщений в теме для активации режима «лучшие»'
- summary_likes_required: 'Минимальное количество симпатий для активации режима «лучшие»'
- summary_percent_filter: 'Когда пользователь нажимает «Лучшие», показывать топ % сообщений'
+ summary_likes_required: 'Минимальное количество симпатий в теме для активации режима «лучшие»'
+ summary_percent_filter: 'Когда пользователь нажимает «лучшие», показывать топ % сообщений'
enable_private_messages: 'Разрешить пользователям базового (1) уровня доверия посылать личные сообщения и отвечать на них'
enable_long_polling: 'Использовать механизм long polling для уведомлений о событиях'
long_polling_interval: 'Время до того, как начнется новый long poll, в миллисекундах'
@@ -663,6 +672,9 @@ ru:
sequential_replies_threshold: 'Количество сообщений отправленных подряд в теме, прежде чем пользователь получит уведомление'
enable_mobile_theme: 'Мобильные устройства используют адаптированную тему с возможностью переключения в обычный вид. Отключите данную настройку если вы хотите использовать собственный стиль для мобильных устройств.'
dominating_topic_minimum_percent: 'Процент сообщений пользователя в теме перед тем, как пользователь станет ведущим в теме.'
+ enable_names: 'Разрешить пользователям отображать полные имена'
+ display_name_on_posts: 'Отображать полные имена пользователей в сообщениях'
+ invites_shown: 'Максимальное количество приглашений, отображаемых на странице пользователя'
notification_types:
mentioned: '%{display_username} упомянул вас в %{link}'
liked: '%{display_username} понравилось ваше сообщение в теме %{link}'
@@ -718,6 +730,7 @@ ru:
activate_email: 'Почти готово! Мы послали письмо с инструкциями по активации учетной записи на %{email}.'
not_activated: 'Вы пока что не можете войти на сайт. Пожалуйста, следуйте инструкциям по активации учетной записи, которые мы отправили вам по электронной почтой.'
suspended: 'Вы не можете войти до %{date}.'
+ suspended_with_reason: 'Вы не можете войти до %{date}. Причина блокировки: %{reason}'
errors: '%{errors}'
not_available: 'Недоступно. Попробуйте %{suggestion}?'
something_already_taken: 'Что-то пошло не так, возможно, имя пользователя или электронный ящик уже используются. Попробуйте восстановить ваш пароль.'
@@ -739,6 +752,9 @@ ru:
invite_mailer:
subject_template: '[%{site_name}] %{invitee_name} пригласил вас присоединиться к обсуждению на сайте %{site_name}'
text_body_template: "%{invitee_name} пригласил вас в тему \"%{topic_title}\" на сайте %{site_name}.\n\nЕсли вам интересно, пройдите по ссылке ниже, чтобы попасть в обсуждение:\n\n[%{site_name}][1]\n\nВы приглашены доверенным пользователем, поэтому сразу сможете разместить свой ответ без входа на сайт.\n\n[1]: %{invite_link}\n"
+ invite_forum_mailer:
+ subject_template: '[%{site_name}] %{invitee_name} приглашает вас присоединиться к %{site_name}'
+ text_body_template: "%{invitee_name} приглашает вас на %{site_name}.\n\nЕсли вы заинтересованы в этом, кликните по ссылке ниже для регистрации:\n\n[Посетите %{site_name}][1]\n\nВы приглашены доверенным пользователем, поэтому сразу сможете разместить свой ответ без входа на сайт.\n\n[1]: %{invite_link}\n"
test_mailer:
subject_template: '[%{site_name}] Проверка доставки писем'
text_body_template: "Это тестовое сообщение, отправленное с форума %{site_name}:\n\n[**%{base_url}**][0]\n\nПовышение доставляемости email (эффективность доставки сообщений по электронной почте) является непростой задачей. Вот несколько важных моментов, с которыми вы должны разобраться в первую очередь:\n\n- Узнаете, как просмотреть *исходный код сообщения* в вашем почтовом клиенте, чтобы можно было проанализировать заголовки сообщений. В случае Gmail это можно сделать в режиме просмотра сообщения в выпадающем списке \"Показать оригинал\".\n\n- **ВАЖНО:** Проверьте, заведена ли у вашего ISP обратная запись в DNS (запись типа PTR), позволяющая ассоциировать IP-адреса, с которых вы отправляете сообщения по электронной почте, с доменным именем? [Протестируйте ваши обратные записи PTR][2] здесь. Если ваш ISP не внес корректную PTR запись в DNS, то крайне маловероятно, что ваши сообщения будут доставлены.\n\n- Корректна ли запись SPF вашего домена? [Протестируйте свою запись SPF][1] здесь.\n\n- Убедитесь в том, что IP-адреса вашего почтового сервера [не включены в какой-либо черный список][4].\n\n- Убедитесь в том, что ваш почтовый сервер в приветствии HELO/EHLO отправляет полное (FQDN) имя хоста, которое, в свою очередь, прописано в DNS. Если это не так, ваши сообщения будут отклоняться многими почтовыми сервисами.\n\n- Настройте [добавление подписи DKIM в исходящую почту][3] на вашем почтовом сервере и пропишите открытый ключ DKIM в соответствующие записи DNS. Это не обязательно, но данная операция приведет к значительному повышению доставляемости email.\n\n(*Проще всего* [зарегистрироваться в Mandrill][6]. Этот сервис имеет отличный механизм бесплатной рассылки и прекрасно подходит для работы с небольшими форумами. Однако вам все же придется настроить записи SPF и DKIM на своем DNS!)\n\nНадеемся, что вы прошли этот тест доставляемости email!\n\nУдачи,\n\nВаши друзья из [Discourse](http://www.discourse.org)\n\n:smile:\n\n[0]: %{base_url}\n[1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html\n[2]: http://mxtoolbox.com/SuperTool.aspx\n[3]: http://www.dkim.org/\n[4]: http://whatismyipaddress.com/blacklist-check\n[5]: %{base_url}/unsubscribe\n[6]: http://mandrill.com\n\n----\nВ каждом из ваших электронных писем должен присутствовать футер, позволяющий отписаться от рассылки, так что давайте сделаем образец. Это письмо было отправлено Название компании, 55 Мэйн-стрит, город Энск, США 12345. Если вы хотите отказаться от последующего получения писем аналогичного характера, [кликните сюда,\
@@ -848,6 +864,7 @@ ru:
miscellaneous: 'This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.'
deleted: удалено
upload:
+ edit_reason: 'Загружена копия внешнего изображения'
unauthorized: 'К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов: %{authorized_extensions}).'
pasted_image_filename: 'Имя файла изображения'
attachments: