diff --git a/config/locales/client.zh_TW.yml b/config/locales/client.zh_TW.yml
index 2cf55c5d260..530b42ce0f5 100644
--- a/config/locales/client.zh_TW.yml
+++ b/config/locales/client.zh_TW.yml
@@ -76,15 +76,15 @@ zh_TW:
one: "1 天前"
other: "%{count} 天前"
share:
- topic: '分享此主題的連結'
- post: '分享貼文 #%{postNumber} 的連結'
+ topic: '分享此討論話題的連結'
+ post: '分享帖子 #%{postNumber} 的連結'
close: '關閉'
twitter: '在 Twitter 分享此連結'
facebook: '在 Facebook 分享此連結'
google+: '在 Google+ 分享此連結'
email: '以電子郵件分享此連結'
- edit: '編輯此主題的標題與類別'
+ edit: '編輯此討論話題的標題與分類'
not_implemented: "抱歉,此功能尚未開放。"
no_value: "否"
yes_value: "是"
@@ -93,7 +93,7 @@ zh_TW:
generic_error_with_reason: "發生錯誤: %{error}"
log_in: "登入"
age: "已建立"
- last_post: "最後貼文"
+ last_post: "最後發表"
joined: "加入時間"
admin_title: "管理員"
flags_title: "投訴"
@@ -132,15 +132,15 @@ zh_TW:
other: "{count} 天內"
suggested_topics:
- title: "推薦的主題"
+ title: "推薦的討論話題"
bookmarks:
- not_logged_in: "抱歉,你必需先登入才能在此貼文加上書籤。"
- created: "你已在此貼文加上書籤。"
- not_bookmarked: "你已看過些貼文,按此加上書籤。"
- last_read: "此為你看過的最後貼文,按此加上書籤。"
+ not_logged_in: "抱歉,你必需先登入才能在此帖子加上書籤。"
+ created: "你已在此帖子加上書籤。"
+ not_bookmarked: "你已看過些帖子,按此加上書籤。"
+ last_read: "此為你看過的最後帖子,按此加上書籤。"
- new_topics_inserted: "有 {{count}} 個新主題。"
+ new_topics_inserted: "有 {{count}} 個新討論話題。"
show_new_topics: "按此顯示。"
preview: "預覽"
cancel: "取消"
@@ -154,18 +154,18 @@ zh_TW:
uploaded: "上傳完畢!"
choose_topic:
- none_found: "未找到主題。"
+ none_found: "未找到任何討論話題。"
title:
- search: "以名稱、URL 或 ID 搜尋主題:"
- placeholder: "請在此輸入主題名稱"
+ search: "以名稱、URL 或 ID 搜尋討論話題:"
+ placeholder: "請在此輸入討論話題名稱"
user_action:
- user_posted_topic: "{{user}} 建立了 此主題"
- you_posted_topic: "你 建立了 此主題"
+ user_posted_topic: "{{user}} 建立了 此討論話題"
+ you_posted_topic: "你 建立了 此討論話題"
user_replied_to_post: "{{user}} 回覆了 {{post_number}}"
you_replied_to_post: "你 回覆了 {{post_number}}"
- user_replied_to_topic: "{{user}} 回覆了 此主題"
- you_replied_to_topic: "你 回覆了 此主題"
+ user_replied_to_topic: "{{user}} 回覆了 此討論話題"
+ you_replied_to_topic: "你 回覆了 此討論話題"
user_mentioned_user: "{{user}} 提到了 {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} 提到了 你"
@@ -181,21 +181,21 @@ zh_TW:
one: "群組"
other: "群組"
members: "成員"
- posts: "主題"
+ posts: "帖子"
alias_levels:
title: "誰能用此群組作為別名?"
nobody: "沒有"
- only_admins: "只有群主"
- mods_and_admins: "只有管理人及群主"
- members_mods_and_admins: "群組成員、管理人及群主"
+ only_admins: "只有管理員"
+ mods_and_admins: "只有管理人及版主"
+ members_mods_and_admins: "群組成員、管理人及版主"
everyone: "所有人"
user_action_groups:
- "1": "送出的讚"
- "2": "收到的讚"
+ "1": "送出的讚好"
+ "2": "收到的讚好"
"3": "書籤"
- "4": "主題"
- "5": "貼文"
+ "4": "討論話題"
+ "5": "帖子"
"6": "回覆"
"7": "提及"
"9": "引用"
@@ -205,32 +205,32 @@ zh_TW:
"13": "收件匣"
categories:
- all: "所有類別"
- all_subcategories: "所有次類別"
- no_subcategory: "無次類別"
- category: "類別"
- posts: "新貼文"
- topics: "新主題"
+ all: "所有分類"
+ all_subcategories: "所有次分類"
+ no_subcategory: "無次分類"
+ category: "分類"
+ posts: "帖子"
+ topics: "討論話題"
latest: "最近"
latest_by: "最後由"
toggle_ordering: "顯示/隱藏排序控制"
- subcategories: "次類別:"
- topic_stats: "新主題的數目。"
+ subcategories: "次分類:"
+ topic_stats: "新討論的數目。"
topic_stat_sentence:
- one: "最近 %{unit} 天有 %{count} 個新主題。"
- other: "最近 %{unit} 天有 %{count} 個新主題。"
- post_stats: "新貼文的數目。"
+ one: "最近 %{unit} 天有 %{count} 個新討論。"
+ other: "最近 %{unit} 天有 %{count} 個新討論。"
+ post_stats: "新帖子的數目。"
post_stat_sentence:
- one: "最近 %{unit} 天有 %{count} 則新貼文。"
- other: "最近 %{unit} 天有 %{count} 則新貼文。"
+ one: "最近 %{unit} 天有 %{count} 則新帖子。"
+ other: "最近 %{unit} 天有 %{count} 則新帖子。"
user:
said: "{{username}} 說了:"
profile: "基本資料"
show_profile: "查看基本資料"
- mute: "阻絕"
+ mute: "消音"
edit: "編輯偏好設定"
- download_archive: "下載我的貼文存檔"
+ download_archive: "下載我的帖子存檔"
private_message: "私人訊息"
private_messages: "訊息"
activity_stream: "活動"
@@ -248,13 +248,13 @@ zh_TW:
deleted: "(已刪除)"
suspended_notice: "此用戶已被停權至 {{date}}。"
suspended_reason: "原因: "
- mailing_list_mode: "在論壇上有新主題時,你將會收到郵件。(除非你將該主題或類別消音)"
+ mailing_list_mode: "在論壇上有新討論話題時,你將會收到郵件。(除非你將該討論話題或分類消音)"
watched_categories: "觀看"
- watched_categories_instructions: "你將會自動觀看在此類別的新主題。您將收到的所有新帖子和主題,加上未讀和新主題的數量也將出現在主題的列表旁。"
+ watched_categories_instructions: "你將會自動觀看在此分類的新討論話題。您將收到的所有新帖子和討論話題,加上未讀和新討論話題的數量也將出現在討論話題的列表旁。"
tracked_categories: "追蹤"
- tracked_categories_instructions: "你將追蹤所有在此類別的新主題。主題列表上將會出現未讀及新主題數。"
+ tracked_categories_instructions: "你將追蹤所有在此分類的新討論話題。討論話題列表上將會出現未讀及新討論話題數。"
muted_categories: "消音"
- muted_categories_instructions: "你將不會收到此類別的新主題通知,以及不會出現在未讀欄內。"
+ muted_categories_instructions: "你將不會收到此分類的新討論話題通知,以及不會出現在未讀欄內。"
delete_account: "刪除我的帳號"
delete_account_confirm: "你真的要刪除帳號嗎?此動作不能被還原!"
deleted_yourself: "你的帳號已成功刪除"
@@ -281,7 +281,7 @@ zh_TW:
change_username:
title: "修改用戶名稱"
- confirm: "如果你修改了你的用戶名稱,之前引用你的貼文或以 @用戶名稱 提到你的連結都將失效,你確定要修改嗎?"
+ confirm: "如果你修改了你的用戶名稱,之前引用你的帖子或以 @用戶名稱 提到你的連結都將失效,你確定要修改嗎?"
taken: "抱歉,此用戶名稱已經有人使用。"
error: "修改你的用戶名稱時發生錯誤。"
invalid: "此用戶名稱無效,只能使用數字與英文字母。"
@@ -336,7 +336,7 @@ zh_TW:
password_confirmation:
title: "再次輸入密碼"
- last_posted: "最近貼文"
+ last_posted: "最近發表"
last_emailed: "最近寄出電子郵件"
last_seen: "出現時間"
created: "建立日期"
@@ -349,25 +349,25 @@ zh_TW:
weekly: "每週"
bi_weekly: "每兩週"
- email_direct: "當有人引用、回覆我的貼文,或以 @用戶名稱 提到我時以電子郵件通知我。"
+ email_direct: "當有人引用、回覆我的帖子,或以 @用戶名稱 提到我時以電子郵件通知我。"
email_private_messages: "當有人寄給我私人訊息時以電子郵件通知我。"
email_always: "即時我經常來此網站也以電子郵件通知我,並告訴我最近論壇有什麼新文章。"
other_settings: "其它"
- categories_settings: "類別"
+ categories_settings: "分類"
new_topic_duration:
- label: "識為新主題的條件:"
- not_viewed: "我未看過的主題"
- last_here: "我上次到訪後建立的主題"
+ label: "識為新討論的條件:"
+ not_viewed: "我未看過的討論"
+ last_here: "我上次到訪後建立的討論"
after_n_days:
- one: "昨天建立的主題"
- other: "最近 {{count}} 天建立的主題"
+ one: "昨天建立的討論"
+ other: "最近 {{count}} 天建立的討論"
after_n_weeks:
- one: "上週建立的主題"
- other: "最近 {{count}} 週建立的主題"
+ one: "上週建立的討論"
+ other: "最近 {{count}} 週建立的討論"
- auto_track_topics: "自動追蹤我參與的主題"
+ auto_track_topics: "自動追蹤我參與的討論"
auto_track_options:
never: "永不"
always: "總是"
@@ -387,8 +387,8 @@ zh_TW:
redeemed: "已接受的邀請"
redeemed_at: "接受日期"
pending: "尚未接受的邀請"
- topics_entered: "參與的主題"
- posts_read_count: "已讀的貼文"
+ topics_entered: "參與的討論話題"
+ posts_read_count: "已讀的帖子"
expired: "此邀請已過期"
rescind: "刪除邀請"
rescinded: "邀請已刪除"
@@ -415,10 +415,10 @@ zh_TW:
all: "全部"
stream:
- posted_by: "貼文者"
+ posted_by: "發表者"
sent_by: "寄件者"
private_message: "私人訊息"
- the_topic: "主題"
+ the_topic: "討論話題"
loading: "正在載入"
close: "關閉"
@@ -430,24 +430,24 @@ zh_TW:
learn_more: "進一步了解..."
year: '年'
- year_desc: '365 天內建立的主題'
+ year_desc: '365 天內建立的討論話題'
month: '月'
- month_desc: '30 天內建立的主題'
+ month_desc: '30 天內建立的討論話題'
week: '週'
- week_desc: '7 天內建立的主題'
+ week_desc: '7 天內建立的討論話題'
day: '天'
- first_post: 第一則貼文
- mute: 阻絕
+ first_post: 第一則帖子
+ mute: 消音
unmute: 取消阻絕
- last_post: 最後一則貼文
+ last_post: 最後一則帖子
summary:
- enabled_description: "你正在檢視此主題的摘要,按下方再次檢視所有貼文。"
+ enabled_description: "你正在檢視此討論話題的摘要,按下方再次檢視所有帖子。"
description: "總共有 {{count}} 個回覆,僅顯示最相關的回覆節省閱讀時間?"
description_time: "總共有 {{count}} 個回覆,大約需要 {{readingTime}} 分鐘閱讀,僅顯示最相關的回覆節省閱讀時間?"
- enable: '以摘要檢視此主題'
- disable: '顯示所有貼文'
+ enable: '以摘要檢視此討論話題'
+ disable: '顯示所有帖子'
private_message_info:
title: "私人訊息"
@@ -506,31 +506,31 @@ zh_TW:
message: "使用 GitHub 認証 (請確定你的網頁瀏覽器未阻擋彈出視窗)"
composer:
- posting_not_on_topic: "你想要回覆哪個主題?"
+ posting_not_on_topic: "你想要回覆哪個討論話題?"
saving_draft_tip: "正在儲存"
saved_draft_tip: "儲存完畢"
saved_local_draft_tip: "本地儲存完畢"
- similar_topics: "與你的主題類似的主題..."
+ similar_topics: "與你的討論話題類似的討論..."
drafts_offline: "離線草稿"
min_length:
- need_more_for_title: "主題名稱還需要 {{n}} 個字"
- need_more_for_reply: "貼文還需要 {{n}} 個字"
+ need_more_for_title: "討論話題名稱還需要 {{n}} 個字"
+ need_more_for_reply: "帖子還需要 {{n}} 個字"
error:
- title_missing: "主題名稱為必填欄位。"
- title_too_short: "主題名稱必需多於 {{min}} 個字。"
- title_too_long: "主題名稱必需少於 {{max}} 個字。"
- post_missing: "貼文不可空白。"
- post_length: "貼文必需多於 {{min}} 個字。"
- category_missing: "你必需選擇一個類別。"
+ title_missing: "討論話題名稱為必填欄位。"
+ title_too_short: "討論話題名稱必需多於 {{min}} 個字。"
+ title_too_long: "討論話題名稱必需少於 {{max}} 個字。"
+ post_missing: "帖子不可空白。"
+ post_length: "帖子必需多於 {{min}} 個字。"
+ category_missing: "你必需選擇一個分類。"
save_edit: "儲存編輯"
- reply_original: "回覆至原始的主題"
+ reply_original: "回覆至原始的討論話題"
reply_here: "在此回覆"
reply: "回覆"
cancel: "取消"
- create_topic: "建立主題"
+ create_topic: "建立討論話題"
create_pm: "建立私人訊息"
title: "或者按 Ctrl+Enter"
@@ -539,15 +539,15 @@ zh_TW:
edit_reason_placeholder: "你為什麼做編輯?"
show_edit_reason: "(請加入編輯原因)"
reply_placeholder: "在此輸入,請使用 Markdown (http://wowubuntu.com/markdown/) 與 BBCode (http://www.bbcode.org/reference.php) 調整格式,拖放或貼上圖片可以直接上傳。"
- view_new_post: "檢視你的新貼文。"
+ view_new_post: "檢視你的新帖子。"
saving: "正在儲存..."
saved: "儲存完畢!"
- saved_draft: "你有一則貼文的草稿尚未完成,按這裡可以繼續編輯。"
+ saved_draft: "你有一則帖子的草稿尚未完成,按這裡可以繼續編輯。"
uploading: "正在上傳..."
show_preview: '顯示預覽 »'
hide_preview: '« 隱藏預覽'
- quote_post_title: "引用完整貼文"
+ quote_post_title: "引用完整帖子"
bold_title: "粗體"
bold_text: "粗體字"
italic_title: "斜體"
@@ -573,14 +573,14 @@ zh_TW:
help: "Markdown 編輯說明"
toggler: "隱藏或顯示編輯面板"
- admin_options_title: "此主題的職員可選用設定"
- auto_close_label: "自動關閉主題的期限:"
+ admin_options_title: "此討論話題的職員可選用設定"
+ auto_close_label: "自動關閉討論話題的期限:"
auto_close_units: "(小時、時間或完整的日期與時間)"
auto_close_examples: '範例: 24, 17:00, 2013-11-22 14:00'
auto_close_error: "請輸入有效的值。"
notifications:
- title: "以 @用戶名稱 提到、回覆您的貼文與主題、私人訊息... 的通知。"
+ title: "以 @用戶名稱 提到、回覆您的帖子與討論話題、私人訊息... 的通知。"
none: "你目前沒有任何通知。"
more: "檢視較舊的通知"
mentioned: "@ {{username}} {{link}}"
@@ -593,7 +593,7 @@ zh_TW:
invited_to_private_message: " {{username}} {{link}}"
invitee_accepted: " {{username}} 已接受你的邀請"
moved_post: " {{username}} 移動了 {{link}}"
- total_flagged: "所有被投訴的貼文"
+ total_flagged: "所有被投訴的帖子"
upload_selector:
title: "加入一張圖片"
@@ -609,7 +609,7 @@ zh_TW:
uploading: "正在上傳"
search:
- title: "搜尋主題、貼文、用戶或類別"
+ title: "搜尋討論話題、帖子、用戶或分類"
placeholder: "在此輸入你想搜尋的文字"
no_results: "未找到任何結果。"
searching: "正在搜尋..."
@@ -618,7 +618,7 @@ zh_TW:
user: "搜尋結果以 @{{username}} 優先"
category: "搜尋結果以 {{category}} 優先"
- site_map: "到另一個主題列表或類別"
+ site_map: "到另一個討論話題列表或分類"
go_back: '返回'
not_logged_in_user: '用戶頁面包含目前活動及喜好的總結'
current_user: '到你的用戶頁面'
@@ -626,84 +626,84 @@ zh_TW:
favorite:
title: '收藏'
help:
- star: '將此主題加入你的收藏列表'
- unstar: '將此主題從你的收藏列表移除'
+ star: '將此討論話題加入你的收藏列表'
+ unstar: '將此討論話題從你的收藏列表移除'
topics:
bulk:
reset_read: "重設閱讀"
dismiss_read: "取消閱讀"
- toggle: "批量切換選擇主題"
+ toggle: "批量切換選擇討論話題"
actions: "批量操作"
- change_category: "改變類別"
- close_topics: "關閉主題"
+ change_category: "改變分類"
+ close_topics: "關閉討論話題"
notification_level: "改變通知等級"
selected:
- one: "你選擇了 1 個主題."
- other: "你選擇了 {{count}} 個主題."
+ one: "你選擇了 1 個討論話題."
+ other: "你選擇了 {{count}} 個討論話題."
none:
- starred: "你尚未收藏任何主題,要收藏主題請按標題前面的星號。"
- unread: "你沒有未讀的主題。"
- new: "你沒有新的主題。"
- read: "你尚未閱讀任何主題。"
- posted: "你尚未在任何主題裡貼文。"
- latest: "沒有最近的主題。"
- hot: "沒有熱門的主題。"
- category: "沒有 {{category}} 的主題。"
- top: "沒有精選主題。"
+ starred: "你尚未收藏任何討論話題,要收藏討論話題請按標題前面的星號。"
+ unread: "你沒有未讀的討論話題。"
+ new: "你沒有新的討論話題。"
+ read: "你尚未閱讀任何討論話題。"
+ posted: "你尚未在任何討論話題裡帖子。"
+ latest: "沒有最近的討論話題。"
+ hot: "沒有熱門的討論話題。"
+ category: "沒有 {{category}} 的討論話題。"
+ top: "沒有精選討論話題。"
bottom:
- latest: "已經沒有其它最近的主題了。"
- hot: "已經沒有其它熱門的主題了。"
- posted: "已經沒有其它主題了。"
- read: "已經沒有其它已讀的主題了。"
- new: "已經沒有其它新主題了。"
- unread: "已經沒有其它未讀的主題了。"
- starred: "已經沒有其它收藏的主題了。"
- category: "{{category}} 類別已經沒有其它主題了。"
- top: "沒有更多精選主題。"
+ latest: "已經沒有其它最近的討論話題了。"
+ hot: "已經沒有其它熱門的討論話題了。"
+ posted: "已經沒有其它討論話題了。"
+ read: "已經沒有其它已讀的討論話題了。"
+ new: "已經沒有其它新討論話題了。"
+ unread: "已經沒有其它未讀的討論話題了。"
+ starred: "已經沒有其它收藏的討論話題了。"
+ category: "{{category}} 分類已經沒有其它討論話題了。"
+ top: "沒有更多精選討論話題。"
topic:
- filter_to: "在主題裡顯示 {{post_count}} 則貼文"
- create: '建立主題'
- create_long: '建立新主題'
+ filter_to: "在討論話題裡顯示 {{post_count}} 則帖子"
+ create: '建立討論話題'
+ create_long: '建立新討論話題'
private_message: '建立私人訊息'
- list: '主題'
- new: '新主題'
+ list: '討論話題'
+ new: '新討論話題'
new_topics:
- one: '有 1 個新主題'
- other: '有 {{count}} 個新主題'
+ one: '有 1 個新討論話題'
+ other: '有 {{count}} 個新討論話題'
unread_topics:
- one: '有 1 個未讀的主題'
- other: '有 {{count}} 個未讀的主題'
- title: '主題'
- loading_more: "載入更多主題..."
- loading: '正在載入主題...'
+ one: '有 1 個未讀的討論話題'
+ other: '有 {{count}} 個未讀的討論話題'
+ title: '討論話題'
+ loading_more: "載入更多討論話題..."
+ loading: '正在載入討論話題...'
invalid_access:
- title: "私人主題"
- description: "抱歉,你沒有進入此主題的權限!"
- login_required: "你需要登入才能看見主題。"
+ title: "私人討論話題"
+ description: "抱歉,你沒有進入此討論話題的權限!"
+ login_required: "你需要登入才能看見討論話題。"
server_error:
- title: "主題載入失敗"
- description: "抱歉,可能因為連線有問題而無法載入此主題,請再試一次,如果這個問題持續發生,請讓我們知道。"
+ title: "討論話題載入失敗"
+ description: "抱歉,可能因為連線有問題而無法載入此討論話題,請再試一次,如果這個問題持續發生,請讓我們知道。"
not_found:
- title: "未找到主題"
- description: "抱歉,找不到此主題,可能已被板主刪除。"
+ title: "未找到討論話題"
+ description: "抱歉,找不到此討論話題,可能已被板主刪除。"
unread_posts:
- one: "你在此主題有 1 則未讀的舊貼文"
- other: "你在此主題有 {{count}} 則未讀的舊貼文"
+ one: "你在此討論話題有 1 則未讀的舊帖子"
+ other: "你在此討論話題有 {{count}} 則未讀的舊帖子"
new_posts:
- one: "此主題自你上次閱讀後有 1 則新貼文"
- other: "此主題自你上次閱讀後有 {{count}} 則新貼文"
+ one: "此討論話題自你上次閱讀後有 1 則新帖子"
+ other: "此討論話題自你上次閱讀後有 {{count}} 則新帖子"
likes:
- one: "此主題有 1 個人按讚"
- other: "此主題有 {{count}} 個人按讚"
- back_to_list: "回到主題列表"
- options: "主題選項"
- show_links: "在主題裡顯示連結"
- toggle_information: "切換主題詳情"
- read_more_in_category: "要閱讀更多文章嗎? 瀏覽 {{catLink}} 裡的主題或 {{latestLink}}。"
+ one: "此討論話題有 1 個人按讚"
+ other: "此討論話題有 {{count}} 個人按讚"
+ back_to_list: "回到討論話題列表"
+ options: "討論話題選項"
+ show_links: "在討論話題裡顯示連結"
+ toggle_information: "切換討論話題詳情"
+ read_more_in_category: "要閱讀更多文章嗎? 瀏覽 {{catLink}} 裡的討論話題或 {{latestLink}}。"
read_more: "要閱讀更多文章嗎? 請按 {{catLink}} 或 {{latestLink}}。"
# keys ending with _MF use message format, see /spec/components/js_local_helper_spec.rb for samples
@@ -722,98 +722,98 @@ zh_TW:
other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # new topics}
} remaining, or {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}} "
- browse_all_categories: 瀏覽所有類別
+ browse_all_categories: 瀏覽所有分類
- view_latest_topics: 檢視最近的貼文
- suggest_create_topic: 建立一個新主題吧?
+ view_latest_topics: 檢視最近的帖子
+ suggest_create_topic: 建立一個新討論話題吧?
read_position_reset: "你的閱讀位置已重設。"
jump_reply_up: jump to earlier reply
jump_reply_down: jump to later reply
- deleted: "此主題已被刪除"
+ deleted: "此討論話題已被刪除"
- auto_close_notice: "此主題將在 %{timeLeft}自動關閉。"
+ auto_close_notice: "此討論話題將在 %{timeLeft}自動關閉。"
auto_close_title: '自動關閉設定'
auto_close_save: "儲存"
- auto_close_remove: "不要自動關閉此主題"
+ auto_close_remove: "不要自動關閉此討論話題"
progress:
title: topic progress
- jump_top: 跳至第一則貼文
- jump_bottom: 跳至最後一則貼文
- jump_bottom_with_number: "跳至第 %{post_number} 則貼文"
- total: 所有貼文
- current: 目前的貼文
- position: "第 %{current}/%{total} 則貼文"
+ jump_top: 跳至第一則帖子
+ jump_bottom: 跳至最後一則帖子
+ jump_bottom_with_number: "跳至第 %{post_number} 則帖子"
+ total: 所有帖子
+ current: 目前的帖子
+ position: "第 %{current}/%{total} 則帖子"
notifications:
title: ''
reasons:
- "3_6": '你將會收到通知,因為你在觀看此類別。'
- "3_5": '你將會收到通知,因為你在觀看此主題。'
- "3_2": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在關注此主題。'
- "3_1": '你將收到關於此主題的通知,因為你建立了此主題。'
- "3": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在關注此主題。'
- "2_4": '你將收到關於此主題的通知,因為你回覆了此主題。'
- "2_2": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在追蹤此主題。'
- "2": '你將收到關於此主題的通知,因為你看過此主題。'
- "1": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時收到通知。'
- "1_2": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時收到通知。'
- "0": '你正忽略此主題的所有通知。'
- "0_2": '你正忽略此主題的所有通知。'
+ "3_6": '你將會收到通知,因為你在觀看此分類。'
+ "3_5": '你將會收到通知,因為你在觀看此討論話題。'
+ "3_2": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你正在關注此討論話題。'
+ "3_1": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你建立了此討論話題。'
+ "3": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你正在關注此討論話題。'
+ "2_4": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你回覆了此討論話題。'
+ "2_2": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你正在追蹤此討論話題。'
+ "2": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你看過此討論話題。'
+ "1": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時收到通知。'
+ "1_2": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時收到通知。'
+ "0": '你正忽略此討論話題的所有通知。'
+ "0_2": '你正忽略此討論話題的所有通知。'
watching_pm:
title: "觀看"
- description: "當此私人信息有新回覆時,你會被通知。主題列表上將會顯示未讀及新主題數目。"
+ description: "當此私人信息有新回覆時,你會被通知。討論話題列表上將會顯示未讀及新討論話題數目。"
watching:
title: "關注"
- description: "功能與追蹤相同,並在有新貼文時通知你。"
+ description: "功能與追蹤相同,並在有新帖子時通知你。"
tracking_pm:
title: "追蹤"
- description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你,並顯示未讀的新貼文數目。"
+ description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時通知你,並顯示未讀的新帖子數目。"
tracking:
title: "追蹤"
- description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你,並顯示未讀的新貼文數目。"
+ description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時通知你,並顯示未讀的新帖子數目。"
regular:
title: "普通"
- description: "只在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你。"
+ description: "只在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時通知你。"
muted_pm:
title: "消音"
- description: "你將不會收到任何關於此私人信息的通知,此主題也不會出現在你的未讀清單裡。"
+ description: "你將不會收到任何關於此私人信息的通知,此討論話題也不會出現在你的未讀清單裡。"
muted:
title: "消音"
- description: "你將不會收到任何關於此主題的通知,此主題也不會出現在你的未讀清單裡。"
+ description: "你將不會收到任何關於此討論話題的通知,此討論話題也不會出現在你的未讀清單裡。"
actions:
- recover: "復原已刪除的主題"
- delete: "刪除主題"
- open: "開放主題"
- close: "關閉主題"
+ recover: "復原已刪除的討論話題"
+ delete: "刪除討論話題"
+ open: "開放討論話題"
+ close: "關閉討論話題"
auto_close: "自動關閉"
- unpin: "復原已置頂的主題"
- pin: "置頂主題"
- unarchive: "復原已封存的主題"
- archive: "封存主題"
+ unpin: "復原已置頂的討論話題"
+ pin: "置頂討論話題"
+ unarchive: "復原已封存的討論話題"
+ archive: "封存討論話題"
invisible: "使不可見"
visible: "使可見"
reset_read: "重置讀取資料"
- multi_select: "選取要移動的貼文"
- convert_to_topic: "轉換為普通貼文"
+ multi_select: "選取要移動的帖子"
+ convert_to_topic: "轉換為普通帖子"
reply:
title: '回覆'
- help: '開始編寫對此主題的回覆'
+ help: '開始編寫對此討論話題的回覆'
clear_pin:
title: "取消置頂"
- help: "取消主題的置頂狀態,它將不會出現在你的主題列表的最上面。"
+ help: "取消討論話題的置頂狀態,它將不會出現在你的討論話題列表的最上面。"
share:
title: '分享'
- help: '分享此主題的連結'
+ help: '分享此討論話題的連結'
flag_topic:
title: '標籤'
- help: '私下地標籤關注此主題或傳送有關它的私人關注。'
- success_message: '你成功標籤此主題。'
+ help: '私下地標籤關注此討論話題或傳送有關它的私人關注。'
+ success_message: '你成功標籤此討論話題。'
inviting: "正在邀請..."
@@ -829,7 +829,7 @@ zh_TW:
title: '邀請朋友來回覆'
action: '送出邀請'
help: '送出邀請給朋友,他們可以按信裡的連結直接回覆'
- to_topic: "我們將向你的朋友發出一封電子郵件,他不必登入,只要按電子郵件裡的連結就可以快速回覆此主題。"
+ to_topic: "我們將向你的朋友發出一封電子郵件,他不必登入,只要按電子郵件裡的連結就可以快速回覆此討論話題。"
to_forum: "我們將向你的朋友發出一封電子郵件,他只要按電子郵件裡的連結就可以加入此論壇。"
email_placeholder: '電子郵件地址'
@@ -840,36 +840,36 @@ zh_TW:
filters:
n_posts:
- one: "1 則貼文"
- other: "{{count}} 則貼文"
- cancel: "再次顯示此主題的所有貼文。"
+ one: "1 則帖子"
+ other: "{{count}} 則帖子"
+ cancel: "再次顯示此討論話題的所有帖子。"
split_topic:
- title: "移至新主題"
- action: "移至新主題"
- topic_name: "新主題的名稱"
- error: "將主題移至新主題時發生錯誤。"
+ title: "移至新討論話題"
+ action: "移至新討論話題"
+ topic_name: "新討論話題的名稱"
+ error: "將討論話題移至新討論話題時發生錯誤。"
instructions:
- one: "你即將建立一個包含你選取的貼文的新主題。"
- other: "你即將建立一個包含你選取的 {{count}} 則貼文的新主題。"
+ one: "你即將建立一個包含你選取的帖子的新討論話題。"
+ other: "你即將建立一個包含你選取的 {{count}} 則帖子的新討論話題。"
merge_topic:
- title: "移至已存在的主題"
- action: "移至已存在的主題"
- error: "將主題移至已存在的主題時發生錯誤。"
+ title: "移至已存在的討論話題"
+ action: "移至已存在的討論話題"
+ error: "將討論話題移至已存在的討論話題時發生錯誤。"
instructions:
- one: "請選擇你想將貼文移至的主題。"
- other: "請選擇你想將這 {{count}} 則貼文移至的主題。"
+ one: "請選擇你想將帖子移至的討論話題。"
+ other: "請選擇你想將這 {{count}} 則帖子移至的討論話題。"
multi_select:
select: '選取'
selected: '選取了 ({{count}})'
select_replies: '選取 + 回覆'
- delete: 刪除選取的貼文
+ delete: 刪除選取的帖子
cancel: 取消選取
description:
- one: 你已經選取了 1 則貼文。
- other: "你已經選取了 {{count}} 則貼文。"
+ one: 你已經選取了 1 則帖子。
+ other: "你已經選取了 {{count}} 則帖子。"
post:
reply: "回覆由 {{replyAvatar}} {{username}} 發表的 {{link}}"
@@ -877,28 +877,28 @@ zh_TW:
quote_reply: "引用回覆"
edit: "編輯由 {{replyAvatar}} {{username}} 發表的 {{link}}"
edit_reason: "原因: "
- post_number: "貼文 {{number}}"
+ post_number: "帖子 {{number}}"
in_reply_to: "回覆給"
- last_edited_on: "貼文最近編輯的時間"
- reply_as_new_topic: "回覆為新主題"
+ last_edited_on: "帖子最近編輯的時間"
+ reply_as_new_topic: "回覆為新討論話題"
continue_discussion: "繼續 {{postLink}} 的討論:"
- follow_quote: "跳到引用的貼文"
+ follow_quote: "跳到引用的帖子"
deleted_by_author:
- one: "(貼文已被作者撤銷,除非此貼文被投訴,否則將在 %{count} 個小時後自動刪除。)"
- other: "(貼文已被作者撤銷,除非此貼文被投訴,否則將在 %{count} 個小時後自動刪除。)"
+ one: "(帖子已被作者撤銷,除非此帖子被投訴,否則將在 %{count} 個小時後自動刪除。)"
+ other: "(帖子已被作者撤銷,除非此帖子被投訴,否則將在 %{count} 個小時後自動刪除。)"
deleted_by: "刪除者"
expand_collapse: "展開/收合"
gap:
- one: "已忽略 1 則貼文"
- other: "已忽略 {{count}} 則貼文"
+ one: "已忽略 1 則帖子"
+ other: "已忽略 {{count}} 則帖子"
has_replies:
one: "回覆"
other: "回覆"
errors:
- create: "抱歉,建立你的貼文時發生錯誤,請再試一次。"
- edit: "抱歉,編輯你的貼文時發生錯誤,請再試一次。"
+ create: "抱歉,建立你的帖子時發生錯誤,請再試一次。"
+ edit: "抱歉,編輯你的帖子時發生錯誤,請再試一次。"
upload: "抱歉,上傳你的檔案時發生錯誤,請再試一次。"
attachment_too_large: "抱歉,你想上傳的檔案太大 (最大限制為 {{max_size_kb}} kb)。"
image_too_large: "抱歉,你想上傳的圖片太大 (最大限制為 {{max_size_kb}} kb),請將圖片縮小後再試一次。"
@@ -908,7 +908,7 @@ zh_TW:
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "抱歉,新用戶不可上傳附件。"
abandon:
- confirm: "你確定要捨棄你的貼文嗎?"
+ confirm: "你確定要捨棄你的帖子嗎?"
no_value: "否"
yes_value: "是"
@@ -916,20 +916,20 @@ zh_TW:
save: '儲存選項'
controls:
- reply: "開始編寫對此貼文的回覆"
- like: "給此貼文按讚"
- edit: "編輯此貼文"
- flag: "投訴此貼文或通知管理人員此貼文"
- delete: "刪除此貼文"
- undelete: "復原此貼文"
- share: "分享此貼文的連結"
+ reply: "開始編寫對此帖子的回覆"
+ like: "給此帖子按讚"
+ edit: "編輯此帖子"
+ flag: "投訴此帖子或通知管理人員此帖子"
+ delete: "刪除此帖子"
+ undelete: "復原此帖子"
+ share: "分享此帖子的連結"
more: "更多"
delete_replies:
confirm:
- one: "此貼文的回覆貼文也要一併刪除嗎?"
- other: "此貼文的 {{count}} 則回覆貼文也要一併刪除嗎?"
- yes_value: "是,將回覆的貼文一併刪除"
- no_value: "否,只刪除此貼文"
+ one: "此帖子的回覆帖子也要一併刪除嗎?"
+ other: "此帖子的 {{count}} 則回覆帖子也要一併刪除嗎?"
+ yes_value: "是,將回覆的帖子一併刪除"
+ no_value: "否,只刪除此帖子"
actions:
flag: '投訴'
@@ -952,8 +952,8 @@ zh_TW:
like: "撤回讚"
vote: "撤回投票"
people:
- off_topic: "{{icons}} 標示為偏離主題"
- spam: "{{icons}} 標示為垃圾貼文"
+ off_topic: "{{icons}} 標示為偏離討論話題"
+ spam: "{{icons}} 標示為垃圾帖子"
inappropriate: "{{icons}} 標示為內容不妥"
notify_moderators: "{{icons}} 已通知版主"
notify_moderators_with_url: "{{icons}} 已通知版主"
@@ -963,64 +963,64 @@ zh_TW:
like: "{{icons}} 已按讚"
vote: "{{icons}} 已投票支持"
by_you:
- off_topic: "你已投訴此貼文偏離主題"
- spam: "你已投訴此貼文為垃圾"
- inappropriate: "你已投訴此貼文內容不妥"
- notify_moderators: "你已通知版主此貼文"
+ off_topic: "你已投訴此帖子偏離討論話題"
+ spam: "你已投訴此帖子為垃圾"
+ inappropriate: "你已投訴此帖子內容不妥"
+ notify_moderators: "你已通知版主此帖子"
notify_user: "你已送出私人訊息給這位用戶"
- bookmark: "你已在此貼文加上書籤"
- like: "你已在此貼文按讚"
- vote: "你已在此貼文投票支持"
+ bookmark: "你已在此帖子加上書籤"
+ like: "你已在此帖子按讚"
+ vote: "你已在此帖子投票支持"
by_you_and_others:
off_topic:
- one: "你與另 1 位用戶已投訴此貼文偏離主題"
- other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此貼文偏離主題"
+ one: "你與另 1 位用戶已投訴此帖子偏離討論話題"
+ other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此帖子偏離討論話題"
spam:
- one: "你與另 1 位用戶已投訴此貼文為垃圾"
- other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此貼文為垃圾"
+ one: "你與另 1 位用戶已投訴此帖子為垃圾"
+ other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此帖子為垃圾"
inappropriate:
- one: "你與另 1 位用戶已投訴此貼文內容不妥"
- other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此貼文內容不妥"
+ one: "你與另 1 位用戶已投訴此帖子內容不妥"
+ other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此帖子內容不妥"
notify_moderators:
- one: "你與另 1 位用戶已通知版主此貼文"
- other: "你與另 {{count}} 位用戶已通知版主此貼文"
+ one: "你與另 1 位用戶已通知版主此帖子"
+ other: "你與另 {{count}} 位用戶已通知版主此帖子"
notify_user:
one: "你與另 1 位用戶已送出私人訊息給這位用戶"
other: "你與另 {{count}} 位用戶已送出私人訊息給這位用戶"
bookmark:
- one: "你與另 1 位用戶已在此貼文加上書籤"
- other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此貼文加上書籤"
+ one: "你與另 1 位用戶已在此帖子加上書籤"
+ other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此帖子加上書籤"
like:
- one: "你與另 1 位用戶已在此貼文按讚"
- other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此貼文按讚"
+ one: "你與另 1 位用戶已在此帖子按讚"
+ other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此帖子按讚"
vote:
- one: "你與另 1 位用戶已在此貼文投票支持"
- other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此貼文投票支持"
+ one: "你與另 1 位用戶已在此帖子投票支持"
+ other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此帖子投票支持"
by_others:
off_topic:
- one: "有 1 位用戶投訴此貼文偏離主題"
- other: "有 {{count}} 位用戶投訴此貼文偏離主題"
+ one: "有 1 位用戶投訴此帖子偏離討論話題"
+ other: "有 {{count}} 位用戶投訴此帖子偏離討論話題"
spam:
- one: "有 1 位用戶投訴此貼文為垃圾"
- other: "有 {{count}} 位用戶投訴此貼文為垃圾"
+ one: "有 1 位用戶投訴此帖子為垃圾"
+ other: "有 {{count}} 位用戶投訴此帖子為垃圾"
inappropriate:
- one: "有 1 位用戶投訴此貼文內容不妥"
- other: "有 {{count}} 位用戶投訴此貼文內容不妥"
+ one: "有 1 位用戶投訴此帖子內容不妥"
+ other: "有 {{count}} 位用戶投訴此帖子內容不妥"
notify_moderators:
- one: "有 1 位用戶通知版主此貼文"
- other: "有 {{count}} 位用通知版主此貼文"
+ one: "有 1 位用戶通知版主此帖子"
+ other: "有 {{count}} 位用通知版主此帖子"
notify_user:
one: "有 1 位用戶送出私人訊息給這位用戶"
other: "有 {{count}} 位用戶送出私人訊息給這位用戶"
bookmark:
- one: "有 1 位用戶在此貼文加上書籤"
- other: "有 {{count}} 位用戶在此貼文加上書籤"
+ one: "有 1 位用戶在此帖子加上書籤"
+ other: "有 {{count}} 位用戶在此帖子加上書籤"
like:
- one: "有 1 位用戶在此貼文按讚"
- other: "有 {{count}} 位用戶在此貼文按讚"
+ one: "有 1 位用戶在此帖子按讚"
+ other: "有 {{count}} 位用戶在此帖子按讚"
vote:
- one: "有 1 位用戶在此貼文投票支持"
- other: "有 {{count}} 位用戶在此貼文投票支持"
+ one: "有 1 位用戶在此帖子投票支持"
+ other: "有 {{count}} 位用戶在此帖子投票支持"
edits:
one: 1 edit
@@ -1029,8 +1029,8 @@ zh_TW:
delete:
confirm:
- one: "你確定要刪除此貼文嗎?"
- other: "你確定要刪除這些貼文嗎?"
+ one: "你確定要刪除此帖子嗎?"
+ other: "你確定要刪除這些帖子嗎?"
revisions:
controls:
@@ -1054,54 +1054,54 @@ zh_TW:
category:
can: '可以… '
- none: '(無類別)'
- choose: '選擇一個類別…'
+ none: '(無分類)'
+ choose: '選擇一個分類…'
edit: '編輯'
- edit_long: "編輯類別"
- view: '檢視類別裡的主題'
+ edit_long: "編輯分類"
+ view: '檢視分類裡的討論話題'
general: '一般'
settings: '設定'
- delete: '刪除類別'
- create: '建立類別'
- save: '儲存類別'
- creation_error: 建立類別時發生錯誤。
- save_error: 儲存類別時發生錯誤。
+ delete: '刪除分類'
+ create: '建立分類'
+ save: '儲存分類'
+ creation_error: 建立分類時發生錯誤。
+ save_error: 儲存分類時發生錯誤。
more_posts: "檢視全部 {{posts}}..."
- name: "類別名稱"
+ name: "分類名稱"
description: "描述"
- topic: "類別主題"
+ topic: "分類討論話題"
badge_colors: "識別顏色"
background_color: "背景色"
foreground_color: "前景色"
name_placeholder: "請簡單明瞭。"
color_placeholder: "任何網頁顏色"
- delete_confirm: "你確定要刪除此類別嗎?"
- delete_error: "刪除此類別時發生錯誤。"
+ delete_confirm: "你確定要刪除此分類嗎?"
+ delete_error: "刪除此分類時發生錯誤。"
list: "列出分類"
- no_description: "此類別沒有描述,請編輯主題定義。"
+ no_description: "此分類沒有描述,請編輯討論話題定義。"
change_in_category_topic: "編輯描述"
- already_used: '此顏色已經用於其它類別'
+ already_used: '此顏色已經用於其它分類'
security: "安全性"
- auto_close_label: "自動關閉主題的期限:"
+ auto_close_label: "自動關閉討論話題的期限:"
auto_close_units: "小時"
edit_permissions: "編輯權限"
add_permission: "新增權限"
this_year: "今年"
position: "位置"
default_position: "預設的位置"
- parent: "父類別"
+ parent: "父分類"
flagging:
- title: '你為什麼要投訴此貼文?'
- action: '投訴貼文'
+ title: '你為什麼要投訴此帖子?'
+ action: '投訴帖子'
take_action: "執行動作"
notify_action: '通知'
- delete_spammer: "刪除垃圾貼文發送者"
- delete_confirm: "您將刪除此用戶的 %{posts} 則貼文與 %{topics} 個主題、移除他的帳號、封鎖從他使用的 IP %{ip_address} 登入、將他的電子郵件地址 %{email} 加入永久封鎖名稱,你確定此人真的發送垃圾貼文嗎?"
- yes_delete_spammer: "是的,刪除垃圾貼文發送者"
- cant: "抱歉,目前無法投訴此貼文。"
- custom_placeholder_notify_user: "為什麼此貼文需要你以私人訊息與作者直接溝通? 討論請務必主題明確、具建設性、態度和善。"
- custom_placeholder_notify_moderators: "為什麼此貼文需要版主的注意? 請讓我們知道你在意的原因,並請盡量提供相關連結。"
+ delete_spammer: "刪除垃圾帖子發送者"
+ delete_confirm: "您將刪除此用戶的 %{posts} 則帖子與 %{topics} 個討論話題、移除他的帳號、封鎖從他使用的 IP %{ip_address} 登入、將他的電子郵件地址 %{email} 加入永久封鎖名稱,你確定此人真的發送垃圾帖子嗎?"
+ yes_delete_spammer: "是的,刪除垃圾帖子發送者"
+ cant: "抱歉,目前無法投訴此帖子。"
+ custom_placeholder_notify_user: "為什麼此帖子需要你以私人訊息與作者直接溝通? 討論請務必討論話題明確、具建設性、態度和善。"
+ custom_placeholder_notify_moderators: "為什麼此帖子需要版主的注意? 請讓我們知道你在意的原因,並請盡量提供相關連結。"
custom_message:
at_least: "請至少輸入 {{n}} 個字"
more: "還需要 {{n}} 個字..."
@@ -1113,79 +1113,79 @@ zh_TW:
notify_action: "Notify"
topic_map:
- title: "主題摘要"
+ title: "討論話題摘要"
links_shown: "顯示所有 {{totalLinks}} 個連結..."
clicks: "點擊"
topic_statuses:
locked:
- help: "此主題已關閉,不再接受回覆"
+ help: "此討論話題已關閉,不再接受回覆"
pinned:
- help: "此主題已置頂,將顯示在它所屬類別的主題列表的最上方"
+ help: "此討論話題已置頂,將顯示在它所屬分類的討論話題列表的最上方"
archived:
- help: "此主題已封存,已被凍結無法再修改"
+ help: "此討論話題已封存,已被凍結無法再修改"
invisible:
- help: "此主題已隱藏,將不會出現在主題列表,只能以它的網址開啟"
+ help: "此討論話題已隱藏,將不會出現在討論話題列表,只能以它的網址開啟"
- posts: "貼文"
- posts_long: "此主題有 {{number}} 則貼文"
- original_post: "原始貼文"
+ posts: "帖子"
+ posts_long: "此討論話題有 {{number}} 則帖子"
+ original_post: "原始帖子"
views: "觀看"
replies: "回覆"
- views_long: "此主題已被看過 {{number}} 次"
+ views_long: "此討論話題已被看過 {{number}} 次"
activity: "活動"
likes: "讚"
- likes_long: "此主題收到了 {{number}} 個讚"
+ likes_long: "此討論話題收到了 {{number}} 個讚"
users: "用戶"
- category_title: "類別"
+ category_title: "分類"
history: "歷史"
changed_by: "作者 {{author}}"
- categories_list: "類別清單"
+ categories_list: "分類清單"
filters:
- with_topics: "%{filter} 主題"
- with_category: "%{filter} %{category} 主題"
+ with_topics: "%{filter} 討論話題"
+ with_category: "%{filter} %{category} 討論話題"
latest:
title: "最近"
- help: "最近的主題"
+ help: "最近的討論話題"
hot:
title: "熱門"
- help: "最熱門的主題"
+ help: "最熱門的討論話題"
starred:
title: "收藏"
- help: "你收藏的主題"
+ help: "你收藏的討論話題"
read:
title: "已讀"
- help: "你看過的主題,以閱讀的先後順序排列"
+ help: "你看過的討論話題,以閱讀的先後順序排列"
categories:
- title: "類別"
- title_in: "類別 - {{categoryName}}"
- help: "所有主題以類別區分"
+ title: "分類"
+ title_in: "分類 - {{categoryName}}"
+ help: "所有討論話題以分類區分"
unread:
title:
zero: "未讀"
one: "未讀 (1)"
other: "未讀 ({{count}})"
- help: "追蹤有未讀貼文的主題"
+ help: "追蹤有未讀帖子的討論話題"
new:
title:
- zero: "新主題"
- one: "新主題 (1)"
- other: "新主題 ({{count}})"
- help: "自你上次到訪後建立的主題"
+ zero: "新討論話題"
+ one: "新討論話題 (1)"
+ other: "新討論話題 ({{count}})"
+ help: "自你上次到訪後建立的討論話題"
posted:
- title: "我的貼文"
- help: "你回覆過的主題"
+ title: "我的帖子"
+ help: "你回覆過的討論話題"
category:
title:
zero: "{{categoryName}}"
one: "{{categoryName}} (1)"
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
- help: "{{categoryName}} 類別最近的主題"
+ help: "{{categoryName}} 分類最近的討論話題"
top:
title: "精選"
- help: "在本年、月、週或日的精選主題"
+ help: "在本年、月、週或日的精選討論話題"
yearly:
title: "本年精選"
monthly:
@@ -1198,10 +1198,10 @@ zh_TW:
this_month: "本月"
this_week: "本週"
today: "今天"
- other_periods: "看更多精選主題"
+ other_periods: "看更多精選討論話題"
redirect_reasons:
- new_user: "歡迎!作為新會員,這裡將會是你的主頁直至你有更多時間觀看論壇。以下是最近的精選主題。"
- not_seen_in_a_month: "歡迎回來!好久不見!這是最近的精選主題。"
+ new_user: "歡迎!作為新會員,這裡將會是你的主頁直至你有更多時間觀看論壇。以下是最近的精選討論話題。"
+ not_seen_in_a_month: "歡迎回來!好久不見!這是最近的精選討論話題。"
browser_update: '你抱歉,你的網頁瀏覽器過於老舊無法使用 Discourse 論壇,請先升級你的瀏覽器。'
@@ -1215,8 +1215,8 @@ zh_TW:
type_to_filter: "輸入要搜尋的文字..."
admin:
- title: 'Discourse 管理員'
- moderator: '板主'
+ title: '討論區管理員'
+ moderator: '版主'
dashboard:
title: "控制台"
@@ -1263,19 +1263,19 @@ zh_TW:
old: "舊的"
active: "待處理"
- agree_hide: "批准 (隱藏貼文 + 送出私人訊息)"
- agree_hide_title: "隱藏此貼文,並自動向此用戶送出私人訊息,要求盡快修改貼文"
+ agree_hide: "批准 (隱藏帖子 + 送出私人訊息)"
+ agree_hide_title: "隱藏此帖子,並自動向此用戶送出私人訊息,要求盡快修改帖子"
defer: "延遲"
defer_title: "目前不需採取行動, 將此投訴的任何動作延期或永不採取行動"
- delete_post: "刪除貼文"
- delete_post_title: "如果刪除的是主題的第一則貼文,主題也將一併刪除"
- disagree_unhide: "否絕 (取消貼文的隱藏狀態)"
- disagree_unhide_title: "移除此貼文的所有投訴,並使貼文可以被看見"
+ delete_post: "刪除帖子"
+ delete_post_title: "如果刪除的是討論話題的第一則帖子,討論話題也將一併刪除"
+ disagree_unhide: "否絕 (取消帖子的隱藏狀態)"
+ disagree_unhide_title: "移除此帖子的所有投訴,並使帖子可以被看見"
disagree: "否絕"
- disagree_title: "否絕投訴,從此貼文移除所有投訴"
- delete_spammer_title: "刪除此用戶與他的所有貼文與主題"
+ disagree_title: "否絕投訴,從此帖子移除所有投訴"
+ delete_spammer_title: "刪除此用戶與他的所有帖子與討論話題"
clear_topic_flags: "完成"
- clear_topic_flags_title: "該主題已被調查,問題已經解決。點擊完成以刪除標誌。"
+ clear_topic_flags_title: "該討論話題已被調查,問題已經解決。點擊完成以刪除標誌。"
flagged_by: "投訴者"
system: "系統"
@@ -1283,12 +1283,12 @@ zh_TW:
view_message: "回覆"
no_results: "沒有投訴。"
topic_flagged: "此 topic 已被投訴."
- visit_topic: "瀏覽主題以作調查及作出行動。"
+ visit_topic: "瀏覽討論話題以作調查及作出行動。"
summary:
action_type_3:
- one: "偏離主題"
- other: "偏離主題 x {{count}}"
+ one: "偏離討論話題"
+ other: "偏離討論話題 x {{count}}"
action_type_4:
one: "內容不妥"
other: "內容不妥 x {{count}}"
@@ -1299,8 +1299,8 @@ zh_TW:
one: "自訂"
other: "自訂 x {{count}}"
action_type_8:
- one: "垃圾貼文"
- other: "垃圾貼文 x {{count}}"
+ one: "垃圾帖子"
+ other: "垃圾帖子 x {{count}}"
groups:
primary: "主要群組"
@@ -1325,9 +1325,9 @@ zh_TW:
revoke: "撤銷"
confirm_regen: "你確定要以新的 API 金鑰取代取的嗎?"
confirm_revoke: "你確定要撤銷此金鑰嗎?"
- info_html: "你可以使用 API 金鑰呼叫 JSON 建立與更新主題。"
+ info_html: "你可以使用 API 金鑰呼叫 JSON 建立與更新討論話題。"
all_users: "所有用戶"
- note_html: "請隱密保存此金鑰,有此金鑰的用戶可以使用任何用戶的身份在論壇上貼文。"
+ note_html: "請隱密保存此金鑰,有此金鑰的用戶可以使用任何用戶的身份在論壇上發表。"
backups:
title: "備份"
@@ -1477,7 +1477,7 @@ zh_TW:
email: "電子郵件地址"
screened_urls:
title: "過濾的網址"
- description: "以下是出現在垃圾貼文裡的網址。"
+ description: "以下是出現在垃圾帖子裡的網址。"
url: "網址"
domain: "網域"
screened_ips:
@@ -1510,7 +1510,7 @@ zh_TW:
active: "啟用的"
pending: "Pending"
admins: '管理員'
- moderators: '板主'
+ moderators: '版主'
suspended: '已停權'
blocked: '已封鎖'
approved: "已批准?"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ zh_TW:
leader: '信任等級 3 的用戶 (中階用戶)'
elder: '信任等級 4 的用戶 (高階用戶)'
admins: '管理員'
- moderators: '板主'
+ moderators: '版主'
blocked: '已封鎖的用戶'
suspended: '已停權的用戶'
reject_successful:
@@ -1548,12 +1548,12 @@ zh_TW:
suspend_reason_label: "你為什麼要將此用戶停權? 你輸入的原因將在此用戶登入時顯示,及顯示在此用戶的基本資料頁面,且任何人都可以看見,請簡短說明原因。"
suspend_reason: "原因"
suspended_by: "將其停權者"
- delete_all_posts: "刪除所有貼文"
- delete_all_posts_confirm: "你確定要刪除 %{posts} 則貼文與 %{topics} 個主題嗎?"
+ delete_all_posts: "刪除所有帖子"
+ delete_all_posts_confirm: "你確定要刪除 %{posts} 則帖子與 %{topics} 個討論話題嗎?"
suspend: "停權"
unsuspend: "恢復權限"
suspended: "已停權?"
- moderator: "板主?"
+ moderator: "版主?"
admin: "管理員?"
blocked: "已封鎖?"
show_admin_profile: "管理員"
@@ -1572,10 +1572,10 @@ zh_TW:
permissions: 權限
activity: Activity
like_count: 收到的讚
- private_topics_count: 私人主題
- posts_read_count: 讀取的貼文
- post_count: 建立的貼文
- topics_entered: 參與的貼文
+ private_topics_count: 私人討論話題
+ posts_read_count: 讀取的帖子
+ post_count: 建立的帖子
+ topics_entered: 參與的帖子
flags_given_count: 投訴
flags_received_count: 被投訴
approve: '批准'
@@ -1586,16 +1586,16 @@ zh_TW:
delete: "刪除用戶"
delete_forbidden_because_staff: "管理員與版主不可刪除。"
delete_forbidden:
- one: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有貼文者無法刪除,請先刪除用戶的所有貼文後再試一次。"
- other: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有貼文者無法刪除,請先刪除用戶的所有貼文後再試一次。"
+ one: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有帖子者無法刪除,請先刪除用戶的所有帖子後再試一次。"
+ other: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有帖子者無法刪除,請先刪除用戶的所有帖子後再試一次。"
cant_delete_all_posts:
- one: "不能刪除所有主題。有部分主題發表時間已超過 %{count} 天。"
- other: "不能刪除所有主題。有部分主題發表時間已超過 %{count} 天。"
+ one: "不能刪除所有討論話題。有部分討論話題發表時間已超過 %{count} 天。"
+ other: "不能刪除所有討論話題。有部分討論話題發表時間已超過 %{count} 天。"
delete_confirm: "你確定要刪除此用戶嗎? 此動作將不可復原!"
delete_and_block: "是的,並且封鎖使用此電子郵件地址與 IP 位址登入"
delete_dont_block: "是的,但允許使用此電子郵件地址與 IP 位址登入"
deleted: "此用戶已刪除。"
- delete_failed: "刪除此用戶時發生錯誤,請先刪除此用戶的所有貼文後再試一次。"
+ delete_failed: "刪除此用戶時發生錯誤,請先刪除此用戶的所有帖子後再試一次。"
send_activation_email: "送出啟用帳號的電子郵件"
activation_email_sent: "啟用帳號的電子郵件已送出。"
send_activation_email_failed: "送出啟用帳號的電子郵件時發生錯誤。%{error}"
@@ -1607,7 +1607,7 @@ zh_TW:
block_failed: '封鎖此用戶時發生錯誤。'
deactivate_explanation: "帳號的啟用狀態被取消的用戶必需重新啟用帳號。"
suspended_explanation: "被停權的用戶無法登入。"
- block_explanation: "被封鎖的用戶無法貼文或建立主題。"
+ block_explanation: "被封鎖的用戶無法發表帖子或建立討論話題。"
trust_level_change_failed: "修改用戶的信任等級時發生錯誤。"
suspend_modal_title: "將用戶停權"
trust_level_2_users: "信任等級2用戶"
@@ -1619,8 +1619,8 @@ zh_TW:
requirement_heading: "要求"
visits: "訪問"
days: "天"
- topics_with_replies: "主題與回覆"
- topics_replied_to: "主題回覆"
+ topics_with_replies: "討論話題與回覆"
+ topics_replied_to: "討論話題回覆"
quality_content: "內容品質"
reading: "閱讀"
site_promotion: "宣傳論壇"
@@ -1643,13 +1643,13 @@ zh_TW:
required: '必要設定'
basic: '基本設定'
users: '用戶'
- posting: '貼文'
+ posting: '帖子'
email: '電子郵件'
files: '檔案'
trust: '信任等級'
security: '安全性'
seo: 'SEO'
- spam: '垃圾貼文'
+ spam: '垃圾帖子'
rate_limits: '評等限制'
developer: '開發人員'
embedding: "嵌入"
@@ -1668,32 +1668,32 @@ zh_TW:
new: 'g 之後 n 新'
unread: 'g 之後 u 未讀'
starred: 'g 之後 f 已收藏'
- categories: 'g 之後 c 類別'
+ categories: 'g 之後 c 分類'
navigation:
title: '導航'
back: 'u 返回'
up_down: 'k/j 移動選擇向上/向下'
- open: 'o 或 Enter 開啟已選擇主題'
+ open: 'o 或 Enter 開啟已選擇討論話題'
next_prev: '`/~ 下/前一段'
application:
title: 'Application'
- create: 'c 表示新主題'
+ create: 'c 表示新討論話題'
notifications: 'n 開啟通知'
search: '/ 搜尋'
help: '? 開始鍵盤快捷鍵幫忙'
actions:
title: '行動'
- star: 'f 收藏主題'
- share_topic: 's 分享主題'
+ star: 'f 收藏討論話題'
+ share_topic: 's 分享討論話題'
share_post: 'shift s 分享帖子'
- reply_topic: 'r 回覆主題'
+ reply_topic: 'r 回覆討論話題'
reply_post: 'shift r 回覆帖子'
like: 'l 讚好'
flag: '! 標籤帖子'
bookmark: 'b 收藏帖子'
edit: 'e 編輯帖子'
delete: 'd 刪除帖子'
- mark_muted: 'm 之後 m 標籤主題被消音'
- mark_regular: 'm 之後 r 標籤主題回復正常'
- mark_tracking: 'm 之後 t 標籤主題被追蹤'
- mark_watching: 'm 之後 w 標籤主題被觀看'
+ mark_muted: 'm 之後 m 標籤討論話題被消音'
+ mark_regular: 'm 之後 r 標籤討論話題回復正常'
+ mark_tracking: 'm 之後 t 標籤討論話題被追蹤'
+ mark_watching: 'm 之後 w 標籤討論話題被觀看'