From 19b1d5890ef5ce03548a887ea46d58bb6141c18e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: staryume Date: Mon, 3 Mar 2014 15:23:52 +0900 Subject: [PATCH] Update client.zh_TW.yml MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Change for better Traditional Chinese terms Admin > 管理員 Moderator > 版主 Posts > 帖子 (sometimes 發表 as a verb ) Topics > 討論話題 (主題 makes user confused with "Themes" ) Catogeries > 分類 Mute > 消音 (阻決 is weird ) --- config/locales/client.zh_TW.yml | 752 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 376 insertions(+), 376 deletions(-) diff --git a/config/locales/client.zh_TW.yml b/config/locales/client.zh_TW.yml index 650f9612286..9b1252200e0 100644 --- a/config/locales/client.zh_TW.yml +++ b/config/locales/client.zh_TW.yml @@ -73,15 +73,15 @@ zh_TW: one: "1 天前" other: "%{count} 天前" share: - topic: '分享此主題的連結' - post: '分享貼文 #%{postNumber} 的連結' + topic: '分享此討論話題的連結' + post: '分享帖子 #%{postNumber} 的連結' close: '關閉' twitter: '在 Twitter 分享此連結' facebook: '在 Facebook 分享此連結' google+: '在 Google+ 分享此連結' email: '以電子郵件分享此連結' - edit: '編輯此主題的標題與類別' + edit: '編輯此討論話題的標題與分類' not_implemented: "抱歉,此功能尚未開放。" no_value: "否" yes_value: "是" @@ -90,7 +90,7 @@ zh_TW: generic_error_with_reason: "發生錯誤: %{error}" log_in: "登入" age: "已建立" - last_post: "最後貼文" + last_post: "最後發表" joined: "加入時間" admin_title: "管理員" flags_title: "投訴" @@ -129,15 +129,15 @@ zh_TW: other: "{count} 天內" suggested_topics: - title: "推薦的主題" + title: "推薦的討論話題" bookmarks: - not_logged_in: "抱歉,你必需先登入才能在此貼文加上書籤。" - created: "你已在此貼文加上書籤。" - not_bookmarked: "你已看過些貼文,按此加上書籤。" - last_read: "此為你看過的最後貼文,按此加上書籤。" + not_logged_in: "抱歉,你必需先登入才能在此帖子加上書籤。" + created: "你已在此帖子加上書籤。" + not_bookmarked: "你已看過些帖子,按此加上書籤。" + last_read: "此為你看過的最後帖子,按此加上書籤。" - new_topics_inserted: "有 {{count}} 個新主題。" + new_topics_inserted: "有 {{count}} 個新討論話題。" show_new_topics: "按此顯示。" preview: "預覽" cancel: "取消" @@ -151,18 +151,18 @@ zh_TW: uploaded: "上傳完畢!" choose_topic: - none_found: "未找到主題。" + none_found: "未找到任何討論話題。" title: - search: "以名稱、URL 或 ID 搜尋主題:" - placeholder: "請在此輸入主題名稱" + search: "以名稱、URL 或 ID 搜尋討論話題:" + placeholder: "請在此輸入討論話題名稱" user_action: - user_posted_topic: "{{user}} 建立了 此主題" - you_posted_topic: " 建立了 此主題" + user_posted_topic: "{{user}} 建立了 此討論話題" + you_posted_topic: " 建立了 此討論話題" user_replied_to_post: "{{user}} 回覆了 {{post_number}}" you_replied_to_post: " 回覆了 {{post_number}}" - user_replied_to_topic: "{{user}} 回覆了 此主題" - you_replied_to_topic: " 回覆了 此主題" + user_replied_to_topic: "{{user}} 回覆了 此討論話題" + you_replied_to_topic: " 回覆了 此討論話題" user_mentioned_user: "{{user}} 提到了 {{another_user}}" user_mentioned_you: "{{user}} 提到了 " @@ -178,21 +178,21 @@ zh_TW: one: "群組" other: "群組" members: "成員" - posts: "主題" + posts: "帖子" alias_levels: title: "誰能用此群組作為別名?" nobody: "沒有" - only_admins: "只有群主" - mods_and_admins: "只有管理人及群主" - members_mods_and_admins: "群組成員、管理人及群主" + only_admins: "只有管理員" + mods_and_admins: "只有管理人及版主" + members_mods_and_admins: "群組成員、管理人及版主" everyone: "所有人" user_action_groups: - "1": "送出的讚" - "2": "收到的讚" + "1": "送出的讚好" + "2": "收到的讚好" "3": "書籤" - "4": "主題" - "5": "貼文" + "4": "討論話題" + "5": "帖子" "6": "回覆" "7": "提及" "9": "引用" @@ -202,32 +202,32 @@ zh_TW: "13": "收件匣" categories: - all: "所有類別" - all_subcategories: "所有次類別" - no_subcategory: "無次類別" - category: "類別" - posts: "新貼文" - topics: "新主題" + all: "所有分類" + all_subcategories: "所有次分類" + no_subcategory: "無次分類" + category: "分類" + posts: "帖子" + topics: "討論話題" latest: "最近" latest_by: "最後由" toggle_ordering: "顯示/隱藏排序控制" - subcategories: "次類別:" - topic_stats: "新主題的數目。" + subcategories: "次分類:" + topic_stats: "新討論的數目。" topic_stat_sentence: - one: "最近 %{unit} 天有 %{count} 個新主題。" - other: "最近 %{unit} 天有 %{count} 個新主題。" - post_stats: "新貼文的數目。" + one: "最近 %{unit} 天有 %{count} 個新討論。" + other: "最近 %{unit} 天有 %{count} 個新討論。" + post_stats: "新帖子的數目。" post_stat_sentence: - one: "最近 %{unit} 天有 %{count} 則新貼文。" - other: "最近 %{unit} 天有 %{count} 則新貼文。" + one: "最近 %{unit} 天有 %{count} 則新帖子。" + other: "最近 %{unit} 天有 %{count} 則新帖子。" user: said: "{{username}} 說了:" profile: "基本資料" show_profile: "查看基本資料" - mute: "阻絕" + mute: "消音" edit: "編輯偏好設定" - download_archive: "下載我的貼文存檔" + download_archive: "下載我的帖子存檔" private_message: "私人訊息" private_messages: "訊息" activity_stream: "活動" @@ -245,13 +245,13 @@ zh_TW: deleted: "(已刪除)" suspended_notice: "此用戶已被停權至 {{date}}。" suspended_reason: "原因: " - mailing_list_mode: "在論壇上有新主題時,你將會收到郵件。(除非你將該主題或類別消音)" + mailing_list_mode: "在論壇上有新討論話題時,你將會收到郵件。(除非你將該討論話題或分類消音)" watched_categories: "觀看" - watched_categories_instructions: "你將會自動觀看在此類別的新主題。您將收到的所有新帖子和主題,加上未讀和新主題的數量也將出現在主題的列表旁。" + watched_categories_instructions: "你將會自動觀看在此分類的新討論話題。您將收到的所有新帖子和討論話題,加上未讀和新討論話題的數量也將出現在討論話題的列表旁。" tracked_categories: "追蹤" - tracked_categories_instructions: "你將追蹤所有在此類別的新主題。主題列表上將會出現未讀及新主題數。" + tracked_categories_instructions: "你將追蹤所有在此分類的新討論話題。討論話題列表上將會出現未讀及新討論話題數。" muted_categories: "消音" - muted_categories_instructions: "你將不會收到此類別的新主題通知,以及不會出現在未讀欄內。" + muted_categories_instructions: "你將不會收到此分類的新討論話題通知,以及不會出現在未讀欄內。" delete_account: "刪除我的帳號" delete_account_confirm: "你真的要刪除帳號嗎?此動作不能被還原!" deleted_yourself: "你的帳號已成功刪除" @@ -278,7 +278,7 @@ zh_TW: change_username: title: "修改用戶名稱" - confirm: "如果你修改了你的用戶名稱,之前引用你的貼文或以 @用戶名稱 提到你的連結都將失效,你確定要修改嗎?" + confirm: "如果你修改了你的用戶名稱,之前引用你的帖子或以 @用戶名稱 提到你的連結都將失效,你確定要修改嗎?" taken: "抱歉,此用戶名稱已經有人使用。" error: "修改你的用戶名稱時發生錯誤。" invalid: "此用戶名稱無效,只能使用數字與英文字母。" @@ -333,7 +333,7 @@ zh_TW: password_confirmation: title: "再次輸入密碼" - last_posted: "最近貼文" + last_posted: "最近發表" last_emailed: "最近寄出電子郵件" last_seen: "出現時間" created: "建立日期" @@ -346,25 +346,25 @@ zh_TW: weekly: "每週" bi_weekly: "每兩週" - email_direct: "當有人引用、回覆我的貼文,或以 @用戶名稱 提到我時以電子郵件通知我。" + email_direct: "當有人引用、回覆我的帖子,或以 @用戶名稱 提到我時以電子郵件通知我。" email_private_messages: "當有人寄給我私人訊息時以電子郵件通知我。" email_always: "即時我經常來此網站也以電子郵件通知我,並告訴我最近論壇有什麼新文章。" other_settings: "其它" - categories_settings: "類別" + categories_settings: "分類" new_topic_duration: - label: "識為新主題的條件:" - not_viewed: "我未看過的主題" - last_here: "我上次到訪後建立的主題" + label: "識為新討論的條件:" + not_viewed: "我未看過的討論" + last_here: "我上次到訪後建立的討論" after_n_days: - one: "昨天建立的主題" - other: "最近 {{count}} 天建立的主題" + one: "昨天建立的討論" + other: "最近 {{count}} 天建立的討論" after_n_weeks: - one: "上週建立的主題" - other: "最近 {{count}} 週建立的主題" + one: "上週建立的討論" + other: "最近 {{count}} 週建立的討論" - auto_track_topics: "自動追蹤我參與的主題" + auto_track_topics: "自動追蹤我參與的討論" auto_track_options: never: "永不" always: "總是" @@ -384,8 +384,8 @@ zh_TW: redeemed: "已接受的邀請" redeemed_at: "接受日期" pending: "尚未接受的邀請" - topics_entered: "參與的主題" - posts_read_count: "已讀的貼文" + topics_entered: "參與的討論話題" + posts_read_count: "已讀的帖子" expired: "此邀請已過期" rescind: "刪除邀請" rescinded: "邀請已刪除" @@ -412,10 +412,10 @@ zh_TW: all: "全部" stream: - posted_by: "貼文者" + posted_by: "發表者" sent_by: "寄件者" private_message: "私人訊息" - the_topic: "主題" + the_topic: "討論話題" loading: "正在載入" close: "關閉" @@ -427,24 +427,24 @@ zh_TW: learn_more: "進一步了解..." year: '年' - year_desc: '365 天內建立的主題' + year_desc: '365 天內建立的討論話題' month: '月' - month_desc: '30 天內建立的主題' + month_desc: '30 天內建立的討論話題' week: '週' - week_desc: '7 天內建立的主題' + week_desc: '7 天內建立的討論話題' day: '天' - first_post: 第一則貼文 - mute: 阻絕 + first_post: 第一則帖子 + mute: 消音 unmute: 取消阻絕 - last_post: 最後一則貼文 + last_post: 最後一則帖子 summary: - enabled_description: "你正在檢視此主題的摘要,按下方再次檢視所有貼文。" + enabled_description: "你正在檢視此討論話題的摘要,按下方再次檢視所有帖子。" description: "總共有 {{count}} 個回覆,僅顯示最相關的回覆節省閱讀時間?" description_time: "總共有 {{count}} 個回覆,大約需要 {{readingTime}} 分鐘閱讀,僅顯示最相關的回覆節省閱讀時間?" - enable: '以摘要檢視此主題' - disable: '顯示所有貼文' + enable: '以摘要檢視此討論話題' + disable: '顯示所有帖子' private_message_info: title: "私人訊息" @@ -503,31 +503,31 @@ zh_TW: message: "使用 GitHub 認証 (請確定你的網頁瀏覽器未阻擋彈出視窗)" composer: - posting_not_on_topic: "你想要回覆哪個主題?" + posting_not_on_topic: "你想要回覆哪個討論話題?" saving_draft_tip: "正在儲存" saved_draft_tip: "儲存完畢" saved_local_draft_tip: "本地儲存完畢" - similar_topics: "與你的主題類似的主題..." + similar_topics: "與你的討論話題類似的討論..." drafts_offline: "離線草稿" min_length: - need_more_for_title: "主題名稱還需要 {{n}} 個字" - need_more_for_reply: "貼文還需要 {{n}} 個字" + need_more_for_title: "討論話題名稱還需要 {{n}} 個字" + need_more_for_reply: "帖子還需要 {{n}} 個字" error: - title_missing: "主題名稱為必填欄位。" - title_too_short: "主題名稱必需多於 {{min}} 個字。" - title_too_long: "主題名稱必需少於 {{max}} 個字。" - post_missing: "貼文不可空白。" - post_length: "貼文必需多於 {{min}} 個字。" - category_missing: "你必需選擇一個類別。" + title_missing: "討論話題名稱為必填欄位。" + title_too_short: "討論話題名稱必需多於 {{min}} 個字。" + title_too_long: "討論話題名稱必需少於 {{max}} 個字。" + post_missing: "帖子不可空白。" + post_length: "帖子必需多於 {{min}} 個字。" + category_missing: "你必需選擇一個分類。" save_edit: "儲存編輯" - reply_original: "回覆至原始的主題" + reply_original: "回覆至原始的討論話題" reply_here: "在此回覆" reply: "回覆" cancel: "取消" - create_topic: "建立主題" + create_topic: "建立討論話題" create_pm: "建立私人訊息" title: "或者按 Ctrl+Enter" @@ -536,15 +536,15 @@ zh_TW: edit_reason_placeholder: "你為什麼做編輯?" show_edit_reason: "(請加入編輯原因)" reply_placeholder: "在此輸入,請使用 Markdown (http://wowubuntu.com/markdown/) 與 BBCode (http://www.bbcode.org/reference.php) 調整格式,拖放或貼上圖片可以直接上傳。" - view_new_post: "檢視你的新貼文。" + view_new_post: "檢視你的新帖子。" saving: "正在儲存..." saved: "儲存完畢!" - saved_draft: "你有一則貼文的草稿尚未完成,按這裡可以繼續編輯。" + saved_draft: "你有一則帖子的草稿尚未完成,按這裡可以繼續編輯。" uploading: "正在上傳..." show_preview: '顯示預覽 »' hide_preview: '« 隱藏預覽' - quote_post_title: "引用完整貼文" + quote_post_title: "引用完整帖子" bold_title: "粗體" bold_text: "粗體字" italic_title: "斜體" @@ -570,14 +570,14 @@ zh_TW: help: "Markdown 編輯說明" toggler: "隱藏或顯示編輯面板" - admin_options_title: "此主題的職員可選用設定" - auto_close_label: "自動關閉主題的期限:" + admin_options_title: "此討論話題的職員可選用設定" + auto_close_label: "自動關閉討論話題的期限:" auto_close_units: "(小時、時間或完整的日期與時間)" auto_close_examples: '範例: 24, 17:00, 2013-11-22 14:00' auto_close_error: "請輸入有效的值。" notifications: - title: "以 @用戶名稱 提到、回覆您的貼文與主題、私人訊息... 的通知。" + title: "以 @用戶名稱 提到、回覆您的帖子與討論話題、私人訊息... 的通知。" none: "你目前沒有任何通知。" more: "檢視較舊的通知" mentioned: "@ {{username}} {{link}}" @@ -590,7 +590,7 @@ zh_TW: invited_to_private_message: " {{username}} {{link}}" invitee_accepted: " {{username}} 已接受你的邀請" moved_post: " {{username}} 移動了 {{link}}" - total_flagged: "所有被投訴的貼文" + total_flagged: "所有被投訴的帖子" upload_selector: title: "加入一張圖片" @@ -606,7 +606,7 @@ zh_TW: uploading: "正在上傳" search: - title: "搜尋主題、貼文、用戶或類別" + title: "搜尋討論話題、帖子、用戶或分類" placeholder: "在此輸入你想搜尋的文字" no_results: "未找到任何結果。" searching: "正在搜尋..." @@ -615,7 +615,7 @@ zh_TW: user: "搜尋結果以 @{{username}} 優先" category: "搜尋結果以 {{category}} 優先" - site_map: "到另一個主題列表或類別" + site_map: "到另一個討論話題列表或分類" go_back: '返回' not_logged_in_user: '用戶頁面包含目前活動及喜好的總結' current_user: '到你的用戶頁面' @@ -623,84 +623,84 @@ zh_TW: favorite: title: '收藏' help: - star: '將此主題加入你的收藏列表' - unstar: '將此主題從你的收藏列表移除' + star: '將此討論話題加入你的收藏列表' + unstar: '將此討論話題從你的收藏列表移除' topics: bulk: reset_read: "重設閱讀" dismiss_read: "取消閱讀" - toggle: "批量切換選擇主題" + toggle: "批量切換選擇討論話題" actions: "批量操作" - change_category: "改變類別" - close_topics: "關閉主題" + change_category: "改變分類" + close_topics: "關閉討論話題" notification_level: "改變通知等級" selected: - one: "你選擇了 1 個主題." - other: "你選擇了 {{count}} 個主題." + one: "你選擇了 1 個討論話題." + other: "你選擇了 {{count}} 個討論話題." none: - starred: "你尚未收藏任何主題,要收藏主題請按標題前面的星號。" - unread: "你沒有未讀的主題。" - new: "你沒有新的主題。" - read: "你尚未閱讀任何主題。" - posted: "你尚未在任何主題裡貼文。" - latest: "沒有最近的主題。" - hot: "沒有熱門的主題。" - category: "沒有 {{category}} 的主題。" - top: "沒有精選主題。" + starred: "你尚未收藏任何討論話題,要收藏討論話題請按標題前面的星號。" + unread: "你沒有未讀的討論話題。" + new: "你沒有新的討論話題。" + read: "你尚未閱讀任何討論話題。" + posted: "你尚未在任何討論話題裡帖子。" + latest: "沒有最近的討論話題。" + hot: "沒有熱門的討論話題。" + category: "沒有 {{category}} 的討論話題。" + top: "沒有精選討論話題。" bottom: - latest: "已經沒有其它最近的主題了。" - hot: "已經沒有其它熱門的主題了。" - posted: "已經沒有其它主題了。" - read: "已經沒有其它已讀的主題了。" - new: "已經沒有其它新主題了。" - unread: "已經沒有其它未讀的主題了。" - starred: "已經沒有其它收藏的主題了。" - category: "{{category}} 類別已經沒有其它主題了。" - top: "沒有更多精選主題。" + latest: "已經沒有其它最近的討論話題了。" + hot: "已經沒有其它熱門的討論話題了。" + posted: "已經沒有其它討論話題了。" + read: "已經沒有其它已讀的討論話題了。" + new: "已經沒有其它新討論話題了。" + unread: "已經沒有其它未讀的討論話題了。" + starred: "已經沒有其它收藏的討論話題了。" + category: "{{category}} 分類已經沒有其它討論話題了。" + top: "沒有更多精選討論話題。" topic: - filter_to: "在主題裡顯示 {{post_count}} 則貼文" - create: '建立主題' - create_long: '建立新主題' + filter_to: "在討論話題裡顯示 {{post_count}} 則帖子" + create: '建立討論話題' + create_long: '建立新討論話題' private_message: '建立私人訊息' - list: '主題' - new: '新主題' + list: '討論話題' + new: '新討論話題' new_topics: - one: '有 1 個新主題' - other: '有 {{count}} 個新主題' + one: '有 1 個新討論話題' + other: '有 {{count}} 個新討論話題' unread_topics: - one: '有 1 個未讀的主題' - other: '有 {{count}} 個未讀的主題' - title: '主題' - loading_more: "載入更多主題..." - loading: '正在載入主題...' + one: '有 1 個未讀的討論話題' + other: '有 {{count}} 個未讀的討論話題' + title: '討論話題' + loading_more: "載入更多討論話題..." + loading: '正在載入討論話題...' invalid_access: - title: "私人主題" - description: "抱歉,你沒有進入此主題的權限!" - login_required: "你需要登入才能看見主題。" + title: "私人討論話題" + description: "抱歉,你沒有進入此討論話題的權限!" + login_required: "你需要登入才能看見討論話題。" server_error: - title: "主題載入失敗" - description: "抱歉,可能因為連線有問題而無法載入此主題,請再試一次,如果這個問題持續發生,請讓我們知道。" + title: "討論話題載入失敗" + description: "抱歉,可能因為連線有問題而無法載入此討論話題,請再試一次,如果這個問題持續發生,請讓我們知道。" not_found: - title: "未找到主題" - description: "抱歉,找不到此主題,可能已被板主刪除。" + title: "未找到討論話題" + description: "抱歉,找不到此討論話題,可能已被板主刪除。" unread_posts: - one: "你在此主題有 1 則未讀的舊貼文" - other: "你在此主題有 {{count}} 則未讀的舊貼文" + one: "你在此討論話題有 1 則未讀的舊帖子" + other: "你在此討論話題有 {{count}} 則未讀的舊帖子" new_posts: - one: "此主題自你上次閱讀後有 1 則新貼文" - other: "此主題自你上次閱讀後有 {{count}} 則新貼文" + one: "此討論話題自你上次閱讀後有 1 則新帖子" + other: "此討論話題自你上次閱讀後有 {{count}} 則新帖子" likes: - one: "此主題有 1 個人按讚" - other: "此主題有 {{count}} 個人按讚" - back_to_list: "回到主題列表" - options: "主題選項" - show_links: "在主題裡顯示連結" - toggle_information: "切換主題詳情" - read_more_in_category: "要閱讀更多文章嗎? 瀏覽 {{catLink}} 裡的主題或 {{latestLink}}。" + one: "此討論話題有 1 個人按讚" + other: "此討論話題有 {{count}} 個人按讚" + back_to_list: "回到討論話題列表" + options: "討論話題選項" + show_links: "在討論話題裡顯示連結" + toggle_information: "切換討論話題詳情" + read_more_in_category: "要閱讀更多文章嗎? 瀏覽 {{catLink}} 裡的討論話題或 {{latestLink}}。" read_more: "要閱讀更多文章嗎? 請按 {{catLink}} 或 {{latestLink}}。" # keys ending with _MF use message format, see /spec/components/js_local_helper_spec.rb for samples @@ -719,98 +719,98 @@ zh_TW: other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # new topics} } remaining, or {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}} " - browse_all_categories: 瀏覽所有類別 + browse_all_categories: 瀏覽所有分類 - view_latest_topics: 檢視最近的貼文 - suggest_create_topic: 建立一個新主題吧? + view_latest_topics: 檢視最近的帖子 + suggest_create_topic: 建立一個新討論話題吧? read_position_reset: "你的閱讀位置已重設。" jump_reply_up: jump to earlier reply jump_reply_down: jump to later reply - deleted: "此主題已被刪除" + deleted: "此討論話題已被刪除" - auto_close_notice: "此主題將在 %{timeLeft}自動關閉。" + auto_close_notice: "此討論話題將在 %{timeLeft}自動關閉。" auto_close_title: '自動關閉設定' auto_close_save: "儲存" - auto_close_remove: "不要自動關閉此主題" + auto_close_remove: "不要自動關閉此討論話題" progress: title: topic progress - jump_top: 跳至第一則貼文 - jump_bottom: 跳至最後一則貼文 - jump_bottom_with_number: "跳至第 %{post_number} 則貼文" - total: 所有貼文 - current: 目前的貼文 - position: "第 %{current}/%{total} 則貼文" + jump_top: 跳至第一則帖子 + jump_bottom: 跳至最後一則帖子 + jump_bottom_with_number: "跳至第 %{post_number} 則帖子" + total: 所有帖子 + current: 目前的帖子 + position: "第 %{current}/%{total} 則帖子" notifications: title: '' reasons: - "3_6": '你將會收到通知,因為你在觀看此類別。' - "3_5": '你將會收到通知,因為你在觀看此主題。' - "3_2": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在關注此主題。' - "3_1": '你將收到關於此主題的通知,因為你建立了此主題。' - "3": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在關注此主題。' - "2_4": '你將收到關於此主題的通知,因為你回覆了此主題。' - "2_2": '你將收到關於此主題的通知,因為你正在追蹤此主題。' - "2": '你將收到關於此主題的通知,因為你看過此主題。' - "1": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時收到通知。' - "1_2": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時收到通知。' - "0": '你正忽略此主題的所有通知。' - "0_2": '你正忽略此主題的所有通知。' + "3_6": '你將會收到通知,因為你在觀看此分類。' + "3_5": '你將會收到通知,因為你在觀看此討論話題。' + "3_2": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你正在關注此討論話題。' + "3_1": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你建立了此討論話題。' + "3": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你正在關注此討論話題。' + "2_4": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你回覆了此討論話題。' + "2_2": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你正在追蹤此討論話題。' + "2": '你將收到關於此討論話題的通知,因為你看過此討論話題。' + "1": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時收到通知。' + "1_2": '你將在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時收到通知。' + "0": '你正忽略此討論話題的所有通知。' + "0_2": '你正忽略此討論話題的所有通知。' watching_pm: title: "觀看" - description: "當此私人信息有新回覆時,你會被通知。主題列表上將會顯示未讀及新主題數目。" + description: "當此私人信息有新回覆時,你會被通知。討論話題列表上將會顯示未讀及新討論話題數目。" watching: title: "關注" - description: "功能與追蹤相同,並在有新貼文時通知你。" + description: "功能與追蹤相同,並在有新帖子時通知你。" tracking_pm: title: "追蹤" - description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你,並顯示未讀的新貼文數目。" + description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時通知你,並顯示未讀的新帖子數目。" tracking: title: "追蹤" - description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你,並顯示未讀的新貼文數目。" + description: "當有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時通知你,並顯示未讀的新帖子數目。" regular: title: "普通" - description: "只在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的貼文時通知你。" + description: "只在有人以 @用戶名稱 提到你或回覆你的帖子時通知你。" muted_pm: title: "消音" - description: "你將不會收到任何關於此私人信息的通知,此主題也不會出現在你的未讀清單裡。" + description: "你將不會收到任何關於此私人信息的通知,此討論話題也不會出現在你的未讀清單裡。" muted: title: "消音" - description: "你將不會收到任何關於此主題的通知,此主題也不會出現在你的未讀清單裡。" + description: "你將不會收到任何關於此討論話題的通知,此討論話題也不會出現在你的未讀清單裡。" actions: - recover: "復原已刪除的主題" - delete: "刪除主題" - open: "開放主題" - close: "關閉主題" + recover: "復原已刪除的討論話題" + delete: "刪除討論話題" + open: "開放討論話題" + close: "關閉討論話題" auto_close: "自動關閉" - unpin: "復原已置頂的主題" - pin: "置頂主題" - unarchive: "復原已封存的主題" - archive: "封存主題" + unpin: "復原已置頂的討論話題" + pin: "置頂討論話題" + unarchive: "復原已封存的討論話題" + archive: "封存討論話題" invisible: "使不可見" visible: "使可見" reset_read: "重置讀取資料" - multi_select: "選取要移動的貼文" - convert_to_topic: "轉換為普通貼文" + multi_select: "選取要移動的帖子" + convert_to_topic: "轉換為普通帖子" reply: title: '回覆' - help: '開始編寫對此主題的回覆' + help: '開始編寫對此討論話題的回覆' clear_pin: title: "取消置頂" - help: "取消主題的置頂狀態,它將不會出現在你的主題列表的最上面。" + help: "取消討論話題的置頂狀態,它將不會出現在你的討論話題列表的最上面。" share: title: '分享' - help: '分享此主題的連結' + help: '分享此討論話題的連結' flag_topic: title: '標籤' - help: '私下地標籤關注此主題或傳送有關它的私人關注。' - success_message: '你成功標籤此主題。' + help: '私下地標籤關注此討論話題或傳送有關它的私人關注。' + success_message: '你成功標籤此討論話題。' inviting: "正在邀請..." @@ -826,7 +826,7 @@ zh_TW: title: '邀請朋友來回覆' action: '送出邀請' help: '送出邀請給朋友,他們可以按信裡的連結直接回覆' - to_topic: "我們將向你的朋友發出一封電子郵件,他不必登入,只要按電子郵件裡的連結就可以快速回覆此主題。" + to_topic: "我們將向你的朋友發出一封電子郵件,他不必登入,只要按電子郵件裡的連結就可以快速回覆此討論話題。" to_forum: "我們將向你的朋友發出一封電子郵件,他只要按電子郵件裡的連結就可以加入此論壇。" email_placeholder: '電子郵件地址' @@ -837,36 +837,36 @@ zh_TW: filters: n_posts: - one: "1 則貼文" - other: "{{count}} 則貼文" - cancel: "再次顯示此主題的所有貼文。" + one: "1 則帖子" + other: "{{count}} 則帖子" + cancel: "再次顯示此討論話題的所有帖子。" split_topic: - title: "移至新主題" - action: "移至新主題" - topic_name: "新主題的名稱" - error: "將主題移至新主題時發生錯誤。" + title: "移至新討論話題" + action: "移至新討論話題" + topic_name: "新討論話題的名稱" + error: "將討論話題移至新討論話題時發生錯誤。" instructions: - one: "你即將建立一個包含你選取的貼文的新主題。" - other: "你即將建立一個包含你選取的 {{count}} 則貼文的新主題。" + one: "你即將建立一個包含你選取的帖子的新討論話題。" + other: "你即將建立一個包含你選取的 {{count}} 則帖子的新討論話題。" merge_topic: - title: "移至已存在的主題" - action: "移至已存在的主題" - error: "將主題移至已存在的主題時發生錯誤。" + title: "移至已存在的討論話題" + action: "移至已存在的討論話題" + error: "將討論話題移至已存在的討論話題時發生錯誤。" instructions: - one: "請選擇你想將貼文移至的主題。" - other: "請選擇你想將這 {{count}} 則貼文移至的主題。" + one: "請選擇你想將帖子移至的討論話題。" + other: "請選擇你想將這 {{count}} 則帖子移至的討論話題。" multi_select: select: '選取' selected: '選取了 ({{count}})' select_replies: '選取 + 回覆' - delete: 刪除選取的貼文 + delete: 刪除選取的帖子 cancel: 取消選取 description: - one: 你已經選取了 1 則貼文。 - other: "你已經選取了 {{count}} 則貼文。" + one: 你已經選取了 1 則帖子。 + other: "你已經選取了 {{count}} 則帖子。" post: reply: "回覆由 {{replyAvatar}} {{username}} 發表的 {{link}}" @@ -874,28 +874,28 @@ zh_TW: quote_reply: "引用回覆" edit: "編輯由 {{replyAvatar}} {{username}} 發表的 {{link}}" edit_reason: "原因: " - post_number: "貼文 {{number}}" + post_number: "帖子 {{number}}" in_reply_to: "回覆給" - last_edited_on: "貼文最近編輯的時間" - reply_as_new_topic: "回覆為新主題" + last_edited_on: "帖子最近編輯的時間" + reply_as_new_topic: "回覆為新討論話題" continue_discussion: "繼續 {{postLink}} 的討論:" - follow_quote: "跳到引用的貼文" + follow_quote: "跳到引用的帖子" deleted_by_author: - one: "(貼文已被作者撤銷,除非此貼文被投訴,否則將在 %{count} 個小時後自動刪除。)" - other: "(貼文已被作者撤銷,除非此貼文被投訴,否則將在 %{count} 個小時後自動刪除。)" + one: "(帖子已被作者撤銷,除非此帖子被投訴,否則將在 %{count} 個小時後自動刪除。)" + other: "(帖子已被作者撤銷,除非此帖子被投訴,否則將在 %{count} 個小時後自動刪除。)" deleted_by: "刪除者" expand_collapse: "展開/收合" gap: - one: "已忽略 1 則貼文" - other: "已忽略 {{count}} 則貼文" + one: "已忽略 1 則帖子" + other: "已忽略 {{count}} 則帖子" has_replies: one: "回覆" other: "回覆" errors: - create: "抱歉,建立你的貼文時發生錯誤,請再試一次。" - edit: "抱歉,編輯你的貼文時發生錯誤,請再試一次。" + create: "抱歉,建立你的帖子時發生錯誤,請再試一次。" + edit: "抱歉,編輯你的帖子時發生錯誤,請再試一次。" upload: "抱歉,上傳你的檔案時發生錯誤,請再試一次。" attachment_too_large: "抱歉,你想上傳的檔案太大 (最大限制為 {{max_size_kb}} kb)。" image_too_large: "抱歉,你想上傳的圖片太大 (最大限制為 {{max_size_kb}} kb),請將圖片縮小後再試一次。" @@ -905,7 +905,7 @@ zh_TW: attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "抱歉,新用戶不可上傳附件。" abandon: - confirm: "你確定要捨棄你的貼文嗎?" + confirm: "你確定要捨棄你的帖子嗎?" no_value: "否" yes_value: "是" @@ -913,20 +913,20 @@ zh_TW: save: '儲存選項' controls: - reply: "開始編寫對此貼文的回覆" - like: "給此貼文按讚" - edit: "編輯此貼文" - flag: "投訴此貼文或通知管理人員此貼文" - delete: "刪除此貼文" - undelete: "復原此貼文" - share: "分享此貼文的連結" + reply: "開始編寫對此帖子的回覆" + like: "給此帖子按讚" + edit: "編輯此帖子" + flag: "投訴此帖子或通知管理人員此帖子" + delete: "刪除此帖子" + undelete: "復原此帖子" + share: "分享此帖子的連結" more: "更多" delete_replies: confirm: - one: "此貼文的回覆貼文也要一併刪除嗎?" - other: "此貼文的 {{count}} 則回覆貼文也要一併刪除嗎?" - yes_value: "是,將回覆的貼文一併刪除" - no_value: "否,只刪除此貼文" + one: "此帖子的回覆帖子也要一併刪除嗎?" + other: "此帖子的 {{count}} 則回覆帖子也要一併刪除嗎?" + yes_value: "是,將回覆的帖子一併刪除" + no_value: "否,只刪除此帖子" actions: flag: '投訴' @@ -949,8 +949,8 @@ zh_TW: like: "撤回讚" vote: "撤回投票" people: - off_topic: "{{icons}} 標示為偏離主題" - spam: "{{icons}} 標示為垃圾貼文" + off_topic: "{{icons}} 標示為偏離討論話題" + spam: "{{icons}} 標示為垃圾帖子" inappropriate: "{{icons}} 標示為內容不妥" notify_moderators: "{{icons}} 已通知版主" notify_moderators_with_url: "{{icons}} 已通知版主" @@ -960,64 +960,64 @@ zh_TW: like: "{{icons}} 已按讚" vote: "{{icons}} 已投票支持" by_you: - off_topic: "你已投訴此貼文偏離主題" - spam: "你已投訴此貼文為垃圾" - inappropriate: "你已投訴此貼文內容不妥" - notify_moderators: "你已通知版主此貼文" + off_topic: "你已投訴此帖子偏離討論話題" + spam: "你已投訴此帖子為垃圾" + inappropriate: "你已投訴此帖子內容不妥" + notify_moderators: "你已通知版主此帖子" notify_user: "你已送出私人訊息給這位用戶" - bookmark: "你已在此貼文加上書籤" - like: "你已在此貼文按讚" - vote: "你已在此貼文投票支持" + bookmark: "你已在此帖子加上書籤" + like: "你已在此帖子按讚" + vote: "你已在此帖子投票支持" by_you_and_others: off_topic: - one: "你與另 1 位用戶已投訴此貼文偏離主題" - other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此貼文偏離主題" + one: "你與另 1 位用戶已投訴此帖子偏離討論話題" + other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此帖子偏離討論話題" spam: - one: "你與另 1 位用戶已投訴此貼文為垃圾" - other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此貼文為垃圾" + one: "你與另 1 位用戶已投訴此帖子為垃圾" + other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此帖子為垃圾" inappropriate: - one: "你與另 1 位用戶已投訴此貼文內容不妥" - other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此貼文內容不妥" + one: "你與另 1 位用戶已投訴此帖子內容不妥" + other: "你與另 {{count}} 位用戶已投訴此帖子內容不妥" notify_moderators: - one: "你與另 1 位用戶已通知版主此貼文" - other: "你與另 {{count}} 位用戶已通知版主此貼文" + one: "你與另 1 位用戶已通知版主此帖子" + other: "你與另 {{count}} 位用戶已通知版主此帖子" notify_user: one: "你與另 1 位用戶已送出私人訊息給這位用戶" other: "你與另 {{count}} 位用戶已送出私人訊息給這位用戶" bookmark: - one: "你與另 1 位用戶已在此貼文加上書籤" - other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此貼文加上書籤" + one: "你與另 1 位用戶已在此帖子加上書籤" + other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此帖子加上書籤" like: - one: "你與另 1 位用戶已在此貼文按讚" - other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此貼文按讚" + one: "你與另 1 位用戶已在此帖子按讚" + other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此帖子按讚" vote: - one: "你與另 1 位用戶已在此貼文投票支持" - other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此貼文投票支持" + one: "你與另 1 位用戶已在此帖子投票支持" + other: "你與另 {{count}} 位用戶已在此帖子投票支持" by_others: off_topic: - one: "有 1 位用戶投訴此貼文偏離主題" - other: "有 {{count}} 位用戶投訴此貼文偏離主題" + one: "有 1 位用戶投訴此帖子偏離討論話題" + other: "有 {{count}} 位用戶投訴此帖子偏離討論話題" spam: - one: "有 1 位用戶投訴此貼文為垃圾" - other: "有 {{count}} 位用戶投訴此貼文為垃圾" + one: "有 1 位用戶投訴此帖子為垃圾" + other: "有 {{count}} 位用戶投訴此帖子為垃圾" inappropriate: - one: "有 1 位用戶投訴此貼文內容不妥" - other: "有 {{count}} 位用戶投訴此貼文內容不妥" + one: "有 1 位用戶投訴此帖子內容不妥" + other: "有 {{count}} 位用戶投訴此帖子內容不妥" notify_moderators: - one: "有 1 位用戶通知版主此貼文" - other: "有 {{count}} 位用通知版主此貼文" + one: "有 1 位用戶通知版主此帖子" + other: "有 {{count}} 位用通知版主此帖子" notify_user: one: "有 1 位用戶送出私人訊息給這位用戶" other: "有 {{count}} 位用戶送出私人訊息給這位用戶" bookmark: - one: "有 1 位用戶在此貼文加上書籤" - other: "有 {{count}} 位用戶在此貼文加上書籤" + one: "有 1 位用戶在此帖子加上書籤" + other: "有 {{count}} 位用戶在此帖子加上書籤" like: - one: "有 1 位用戶在此貼文按讚" - other: "有 {{count}} 位用戶在此貼文按讚" + one: "有 1 位用戶在此帖子按讚" + other: "有 {{count}} 位用戶在此帖子按讚" vote: - one: "有 1 位用戶在此貼文投票支持" - other: "有 {{count}} 位用戶在此貼文投票支持" + one: "有 1 位用戶在此帖子投票支持" + other: "有 {{count}} 位用戶在此帖子投票支持" edits: one: 1 edit @@ -1026,8 +1026,8 @@ zh_TW: delete: confirm: - one: "你確定要刪除此貼文嗎?" - other: "你確定要刪除這些貼文嗎?" + one: "你確定要刪除此帖子嗎?" + other: "你確定要刪除這些帖子嗎?" revisions: controls: @@ -1051,54 +1051,54 @@ zh_TW: category: can: '可以… ' - none: '(無類別)' - choose: '選擇一個類別…' + none: '(無分類)' + choose: '選擇一個分類…' edit: '編輯' - edit_long: "編輯類別" - view: '檢視類別裡的主題' + edit_long: "編輯分類" + view: '檢視分類裡的討論話題' general: '一般' settings: '設定' - delete: '刪除類別' - create: '建立類別' - save: '儲存類別' - creation_error: 建立類別時發生錯誤。 - save_error: 儲存類別時發生錯誤。 + delete: '刪除分類' + create: '建立分類' + save: '儲存分類' + creation_error: 建立分類時發生錯誤。 + save_error: 儲存分類時發生錯誤。 more_posts: "檢視全部 {{posts}}..." - name: "類別名稱" + name: "分類名稱" description: "描述" - topic: "類別主題" + topic: "分類討論話題" badge_colors: "識別顏色" background_color: "背景色" foreground_color: "前景色" name_placeholder: "請簡單明瞭。" color_placeholder: "任何網頁顏色" - delete_confirm: "你確定要刪除此類別嗎?" - delete_error: "刪除此類別時發生錯誤。" + delete_confirm: "你確定要刪除此分類嗎?" + delete_error: "刪除此分類時發生錯誤。" list: "列出分類" - no_description: "此類別沒有描述,請編輯主題定義。" + no_description: "此分類沒有描述,請編輯討論話題定義。" change_in_category_topic: "編輯描述" - already_used: '此顏色已經用於其它類別' + already_used: '此顏色已經用於其它分類' security: "安全性" - auto_close_label: "自動關閉主題的期限:" + auto_close_label: "自動關閉討論話題的期限:" auto_close_units: "小時" edit_permissions: "編輯權限" add_permission: "新增權限" this_year: "今年" position: "位置" default_position: "預設的位置" - parent: "父類別" + parent: "父分類" flagging: - title: '你為什麼要投訴此貼文?' - action: '投訴貼文' + title: '你為什麼要投訴此帖子?' + action: '投訴帖子' take_action: "執行動作" notify_action: '通知' - delete_spammer: "刪除垃圾貼文發送者" - delete_confirm: "您將刪除此用戶的 %{posts} 則貼文與 %{topics} 個主題、移除他的帳號、封鎖從他使用的 IP %{ip_address} 登入、將他的電子郵件地址 %{email} 加入永久封鎖名稱,你確定此人真的發送垃圾貼文嗎?" - yes_delete_spammer: "是的,刪除垃圾貼文發送者" - cant: "抱歉,目前無法投訴此貼文。" - custom_placeholder_notify_user: "為什麼此貼文需要你以私人訊息與作者直接溝通? 討論請務必主題明確、具建設性、態度和善。" - custom_placeholder_notify_moderators: "為什麼此貼文需要版主的注意? 請讓我們知道你在意的原因,並請盡量提供相關連結。" + delete_spammer: "刪除垃圾帖子發送者" + delete_confirm: "您將刪除此用戶的 %{posts} 則帖子與 %{topics} 個討論話題、移除他的帳號、封鎖從他使用的 IP %{ip_address} 登入、將他的電子郵件地址 %{email} 加入永久封鎖名稱,你確定此人真的發送垃圾帖子嗎?" + yes_delete_spammer: "是的,刪除垃圾帖子發送者" + cant: "抱歉,目前無法投訴此帖子。" + custom_placeholder_notify_user: "為什麼此帖子需要你以私人訊息與作者直接溝通? 討論請務必討論話題明確、具建設性、態度和善。" + custom_placeholder_notify_moderators: "為什麼此帖子需要版主的注意? 請讓我們知道你在意的原因,並請盡量提供相關連結。" custom_message: at_least: "請至少輸入 {{n}} 個字" more: "還需要 {{n}} 個字..." @@ -1110,79 +1110,79 @@ zh_TW: notify_action: "Notify" topic_map: - title: "主題摘要" + title: "討論話題摘要" links_shown: "顯示所有 {{totalLinks}} 個連結..." clicks: "點擊" topic_statuses: locked: - help: "此主題已關閉,不再接受回覆" + help: "此討論話題已關閉,不再接受回覆" pinned: - help: "此主題已置頂,將顯示在它所屬類別的主題列表的最上方" + help: "此討論話題已置頂,將顯示在它所屬分類的討論話題列表的最上方" archived: - help: "此主題已封存,已被凍結無法再修改" + help: "此討論話題已封存,已被凍結無法再修改" invisible: - help: "此主題已隱藏,將不會出現在主題列表,只能以它的網址開啟" + help: "此討論話題已隱藏,將不會出現在討論話題列表,只能以它的網址開啟" - posts: "貼文" - posts_long: "此主題有 {{number}} 則貼文" - original_post: "原始貼文" + posts: "帖子" + posts_long: "此討論話題有 {{number}} 則帖子" + original_post: "原始帖子" views: "觀看" replies: "回覆" - views_long: "此主題已被看過 {{number}} 次" + views_long: "此討論話題已被看過 {{number}} 次" activity: "活動" likes: "讚" - likes_long: "此主題收到了 {{number}} 個讚" + likes_long: "此討論話題收到了 {{number}} 個讚" users: "用戶" - category_title: "類別" + category_title: "分類" history: "歷史" changed_by: "作者 {{author}}" - categories_list: "類別清單" + categories_list: "分類清單" filters: - with_topics: "%{filter} 主題" - with_category: "%{filter} %{category} 主題" + with_topics: "%{filter} 討論話題" + with_category: "%{filter} %{category} 討論話題" latest: title: "最近" - help: "最近的主題" + help: "最近的討論話題" hot: title: "熱門" - help: "最熱門的主題" + help: "最熱門的討論話題" starred: title: "收藏" - help: "你收藏的主題" + help: "你收藏的討論話題" read: title: "已讀" - help: "你看過的主題,以閱讀的先後順序排列" + help: "你看過的討論話題,以閱讀的先後順序排列" categories: - title: "類別" - title_in: "類別 - {{categoryName}}" - help: "所有主題以類別區分" + title: "分類" + title_in: "分類 - {{categoryName}}" + help: "所有討論話題以分類區分" unread: title: zero: "未讀" one: "未讀 (1)" other: "未讀 ({{count}})" - help: "追蹤有未讀貼文的主題" + help: "追蹤有未讀帖子的討論話題" new: title: - zero: "新主題" - one: "新主題 (1)" - other: "新主題 ({{count}})" - help: "自你上次到訪後建立的主題" + zero: "新討論話題" + one: "新討論話題 (1)" + other: "新討論話題 ({{count}})" + help: "自你上次到訪後建立的討論話題" posted: - title: "我的貼文" - help: "你回覆過的主題" + title: "我的帖子" + help: "你回覆過的討論話題" category: title: zero: "{{categoryName}}" one: "{{categoryName}} (1)" other: "{{categoryName}} ({{count}})" - help: "{{categoryName}} 類別最近的主題" + help: "{{categoryName}} 分類最近的討論話題" top: title: "精選" - help: "在本年、月、週或日的精選主題" + help: "在本年、月、週或日的精選討論話題" yearly: title: "本年精選" monthly: @@ -1195,10 +1195,10 @@ zh_TW: this_month: "本月" this_week: "本週" today: "今天" - other_periods: "看更多精選主題" + other_periods: "看更多精選討論話題" redirect_reasons: - new_user: "歡迎!作為新會員,這裡將會是你的主頁直至你有更多時間觀看論壇。以下是最近的精選主題。" - not_seen_in_a_month: "歡迎回來!好久不見!這是最近的精選主題。" + new_user: "歡迎!作為新會員,這裡將會是你的主頁直至你有更多時間觀看論壇。以下是最近的精選討論話題。" + not_seen_in_a_month: "歡迎回來!好久不見!這是最近的精選討論話題。" browser_update: '你抱歉,你的網頁瀏覽器過於老舊無法使用 Discourse 論壇,請先升級你的瀏覽器。' @@ -1212,8 +1212,8 @@ zh_TW: type_to_filter: "輸入要搜尋的文字..." admin: - title: 'Discourse 管理員' - moderator: '板主' + title: '討論區管理員' + moderator: '版主' dashboard: title: "控制台" @@ -1260,19 +1260,19 @@ zh_TW: old: "舊的" active: "待處理" - agree_hide: "批准 (隱藏貼文 + 送出私人訊息)" - agree_hide_title: "隱藏此貼文,並自動向此用戶送出私人訊息,要求盡快修改貼文" + agree_hide: "批准 (隱藏帖子 + 送出私人訊息)" + agree_hide_title: "隱藏此帖子,並自動向此用戶送出私人訊息,要求盡快修改帖子" defer: "延遲" defer_title: "目前不需採取行動, 將此投訴的任何動作延期或永不採取行動" - delete_post: "刪除貼文" - delete_post_title: "如果刪除的是主題的第一則貼文,主題也將一併刪除" - disagree_unhide: "否絕 (取消貼文的隱藏狀態)" - disagree_unhide_title: "移除此貼文的所有投訴,並使貼文可以被看見" + delete_post: "刪除帖子" + delete_post_title: "如果刪除的是討論話題的第一則帖子,討論話題也將一併刪除" + disagree_unhide: "否絕 (取消帖子的隱藏狀態)" + disagree_unhide_title: "移除此帖子的所有投訴,並使帖子可以被看見" disagree: "否絕" - disagree_title: "否絕投訴,從此貼文移除所有投訴" - delete_spammer_title: "刪除此用戶與他的所有貼文與主題" + disagree_title: "否絕投訴,從此帖子移除所有投訴" + delete_spammer_title: "刪除此用戶與他的所有帖子與討論話題" clear_topic_flags: "完成" - clear_topic_flags_title: "該主題已被調查,問題已經解決。點擊完成以刪除標誌。" + clear_topic_flags_title: "該討論話題已被調查,問題已經解決。點擊完成以刪除標誌。" flagged_by: "投訴者" system: "系統" @@ -1280,12 +1280,12 @@ zh_TW: view_message: "回覆" no_results: "沒有投訴。" topic_flagged: "此 topic 已被投訴." - visit_topic: "瀏覽主題以作調查及作出行動。" + visit_topic: "瀏覽討論話題以作調查及作出行動。" summary: action_type_3: - one: "偏離主題" - other: "偏離主題 x {{count}}" + one: "偏離討論話題" + other: "偏離討論話題 x {{count}}" action_type_4: one: "內容不妥" other: "內容不妥 x {{count}}" @@ -1296,8 +1296,8 @@ zh_TW: one: "自訂" other: "自訂 x {{count}}" action_type_8: - one: "垃圾貼文" - other: "垃圾貼文 x {{count}}" + one: "垃圾帖子" + other: "垃圾帖子 x {{count}}" groups: primary: "主要群組" @@ -1322,9 +1322,9 @@ zh_TW: revoke: "撤銷" confirm_regen: "你確定要以新的 API 金鑰取代取的嗎?" confirm_revoke: "你確定要撤銷此金鑰嗎?" - info_html: "你可以使用 API 金鑰呼叫 JSON 建立與更新主題。" + info_html: "你可以使用 API 金鑰呼叫 JSON 建立與更新討論話題。" all_users: "所有用戶" - note_html: "請隱密保存此金鑰,有此金鑰的用戶可以使用任何用戶的身份在論壇上貼文。" + note_html: "請隱密保存此金鑰,有此金鑰的用戶可以使用任何用戶的身份在論壇上發表。" backups: title: "備份" @@ -1474,7 +1474,7 @@ zh_TW: email: "電子郵件地址" screened_urls: title: "過濾的網址" - description: "以下是出現在垃圾貼文裡的網址。" + description: "以下是出現在垃圾帖子裡的網址。" url: "網址" domain: "網域" screened_ips: @@ -1507,7 +1507,7 @@ zh_TW: active: "啟用的" pending: "Pending" admins: '管理員' - moderators: '板主' + moderators: '版主' suspended: '已停權' blocked: '已封鎖' approved: "已批准?" @@ -1527,7 +1527,7 @@ zh_TW: leader: '信任等級 3 的用戶 (中階用戶)' elder: '信任等級 4 的用戶 (高階用戶)' admins: '管理員' - moderators: '板主' + moderators: '版主' blocked: '已封鎖的用戶' suspended: '已停權的用戶' reject_successful: @@ -1545,12 +1545,12 @@ zh_TW: suspend_reason_label: "你為什麼要將此用戶停權? 你輸入的原因將在此用戶登入時顯示,及顯示在此用戶的基本資料頁面,且任何人都可以看見,請簡短說明原因。" suspend_reason: "原因" suspended_by: "將其停權者" - delete_all_posts: "刪除所有貼文" - delete_all_posts_confirm: "你確定要刪除 %{posts} 則貼文與 %{topics} 個主題嗎?" + delete_all_posts: "刪除所有帖子" + delete_all_posts_confirm: "你確定要刪除 %{posts} 則帖子與 %{topics} 個討論話題嗎?" suspend: "停權" unsuspend: "恢復權限" suspended: "已停權?" - moderator: "板主?" + moderator: "版主?" admin: "管理員?" blocked: "已封鎖?" show_admin_profile: "管理員" @@ -1569,10 +1569,10 @@ zh_TW: permissions: 權限 activity: Activity like_count: 收到的讚 - private_topics_count: 私人主題 - posts_read_count: 讀取的貼文 - post_count: 建立的貼文 - topics_entered: 參與的貼文 + private_topics_count: 私人討論話題 + posts_read_count: 讀取的帖子 + post_count: 建立的帖子 + topics_entered: 參與的帖子 flags_given_count: 投訴 flags_received_count: 被投訴 approve: '批准' @@ -1583,16 +1583,16 @@ zh_TW: delete: "刪除用戶" delete_forbidden_because_staff: "管理員與版主不可刪除。" delete_forbidden: - one: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有貼文者無法刪除,請先刪除用戶的所有貼文後再試一次。" - other: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有貼文者無法刪除,請先刪除用戶的所有貼文後再試一次。" + one: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有帖子者無法刪除,請先刪除用戶的所有帖子後再試一次。" + other: "用戶註冊時間超過 %{count} 天或已有帖子者無法刪除,請先刪除用戶的所有帖子後再試一次。" cant_delete_all_posts: - one: "不能刪除所有主題。有部分主題發表時間已超過 %{count} 天。" - other: "不能刪除所有主題。有部分主題發表時間已超過 %{count} 天。" + one: "不能刪除所有討論話題。有部分討論話題發表時間已超過 %{count} 天。" + other: "不能刪除所有討論話題。有部分討論話題發表時間已超過 %{count} 天。" delete_confirm: "你確定要刪除此用戶嗎? 此動作將不可復原!" delete_and_block: "是的,並且封鎖使用此電子郵件地址與 IP 位址登入" delete_dont_block: "是的,但允許使用此電子郵件地址與 IP 位址登入" deleted: "此用戶已刪除。" - delete_failed: "刪除此用戶時發生錯誤,請先刪除此用戶的所有貼文後再試一次。" + delete_failed: "刪除此用戶時發生錯誤,請先刪除此用戶的所有帖子後再試一次。" send_activation_email: "送出啟用帳號的電子郵件" activation_email_sent: "啟用帳號的電子郵件已送出。" send_activation_email_failed: "送出啟用帳號的電子郵件時發生錯誤。%{error}" @@ -1604,7 +1604,7 @@ zh_TW: block_failed: '封鎖此用戶時發生錯誤。' deactivate_explanation: "帳號的啟用狀態被取消的用戶必需重新啟用帳號。" suspended_explanation: "被停權的用戶無法登入。" - block_explanation: "被封鎖的用戶無法貼文或建立主題。" + block_explanation: "被封鎖的用戶無法發表帖子或建立討論話題。" trust_level_change_failed: "修改用戶的信任等級時發生錯誤。" suspend_modal_title: "將用戶停權" trust_level_2_users: "信任等級2用戶" @@ -1616,8 +1616,8 @@ zh_TW: requirement_heading: "要求" visits: "訪問" days: "天" - topics_with_replies: "主題與回覆" - topics_replied_to: "主題回覆" + topics_with_replies: "討論話題與回覆" + topics_replied_to: "討論話題回覆" quality_content: "內容品質" reading: "閱讀" site_promotion: "宣傳論壇" @@ -1640,13 +1640,13 @@ zh_TW: required: '必要設定' basic: '基本設定' users: '用戶' - posting: '貼文' + posting: '帖子' email: '電子郵件' files: '檔案' trust: '信任等級' security: '安全性' seo: 'SEO' - spam: '垃圾貼文' + spam: '垃圾帖子' rate_limits: '評等限制' developer: '開發人員' embedding: "嵌入" @@ -1665,32 +1665,32 @@ zh_TW: new: 'g 之後 n 新' unread: 'g 之後 u 未讀' starred: 'g 之後 f 已收藏' - categories: 'g 之後 c 類別' + categories: 'g 之後 c 分類' navigation: title: '導航' back: 'u 返回' up_down: 'k/j 移動選擇向上/向下' - open: 'oEnter 開啟已選擇主題' + open: 'oEnter 開啟已選擇討論話題' next_prev: '`/~ 下/前一段' application: title: 'Application' - create: 'c 表示新主題' + create: 'c 表示新討論話題' notifications: 'n 開啟通知' search: '/ 搜尋' help: '? 開始鍵盤快捷鍵幫忙' actions: title: '行動' - star: 'f 收藏主題' - share_topic: 's 分享主題' + star: 'f 收藏討論話題' + share_topic: 's 分享討論話題' share_post: 'shift s 分享帖子' - reply_topic: 'r 回覆主題' + reply_topic: 'r 回覆討論話題' reply_post: 'shift r 回覆帖子' like: 'l 讚好' flag: '! 標籤帖子' bookmark: 'b 收藏帖子' edit: 'e 編輯帖子' delete: 'd 刪除帖子' - mark_muted: 'm 之後 m 標籤主題被消音' - mark_regular: 'm 之後 r 標籤主題回復正常' - mark_tracking: 'm 之後 t 標籤主題被追蹤' - mark_watching: 'm 之後 w 標籤主題被觀看' + mark_muted: 'm 之後 m 標籤討論話題被消音' + mark_regular: 'm 之後 r 標籤討論話題回復正常' + mark_tracking: 'm 之後 t 標籤討論話題被追蹤' + mark_watching: 'm 之後 w 標籤討論話題被觀看'