Update Translations
This commit is contained in:
parent
e29806b9d3
commit
b6a0b891b8
|
@ -271,7 +271,7 @@ de:
|
|||
one: "Dieses Thema hat <b>einen</b> Beitrag, der genehmigt werden muss"
|
||||
other: "Dieses Thema hat <b>{{count}}</b> Beiträge, die genehmigt werden müssen"
|
||||
confirm: "Änderungen speichern"
|
||||
delete_prompt: "Möchtest du wirklich <b>%{username}</b> löschen? Damit werden alle ihre/seine Beiträge entfernt und ihre/seine E-Mail- und IP-Adresse geblockt."
|
||||
delete_prompt: "Möchtest du wirklich <b>%{username}</b> löschen? Damit werden alle Beiträge des Benutzers entfernt und dessen E-Mail- und IP-Adresse geblockt."
|
||||
approval:
|
||||
title: "Beitrag muss genehmigt werden"
|
||||
description: "Wir haben deinen neuen Beitrag erhalten. Dieser muss allerdings zunächst durch einen Moderator freigeschaltet werden. Bitte habe etwas Geduld. "
|
||||
|
@ -345,16 +345,16 @@ de:
|
|||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "Beobachten"
|
||||
description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in jeder Nachricht benachrichtigt und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt."
|
||||
description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in jeder Nachricht benachrichtigt und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Verfolgen"
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet, und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt."
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet, und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder dir antwortet."
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Stummgeschaltet"
|
||||
description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen im Zusammenhang mit Nachrichten in dieser Gruppe."
|
||||
description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen über neue Themen in dieser Gruppe."
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "Abgegebene Likes"
|
||||
'2': "Erhaltene Likes"
|
||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ de:
|
|||
not_supported: "Dieser Browser unterstützt leider keine Benachrichtigungen."
|
||||
perm_default: "Benachrichtigungen einschalten"
|
||||
perm_denied_btn: "Zugriff verweigert"
|
||||
perm_denied_expl: "Du hast Benachrichtigungen blockiert. Aktiviere die Benachrichtigungen über deine Browser Einstellungen."
|
||||
perm_denied_expl: "Du hast das Anzeigen von Benachrichtigungen verboten. Aktiviere die Benachrichtigungen über deine Browser-Einstellungen."
|
||||
disable: "Benachrichtigungen deaktivieren"
|
||||
enable: "Benachrichtigungen aktivieren"
|
||||
each_browser_note: "Hinweis: Du musst diese Einstellung in jedem von dir verwendeten Browser ändern."
|
||||
|
@ -473,7 +473,7 @@ de:
|
|||
muted_users: "Stummgeschaltet"
|
||||
muted_users_instructions: "Alle Benachrichtigungen von diesem Benutzer unterdrücken."
|
||||
muted_topics_link: "Zeige stummgeschaltete Themen"
|
||||
automatically_unpin_topics: "Themen automatisch loslösen, wenn ich das Ende erreiche."
|
||||
automatically_unpin_topics: "Angeheftete Themen automatisch loslösen, wenn ich deren letzten Beitrag gelesen habe."
|
||||
staff_counters:
|
||||
flags_given: "hilfreiche Meldungen"
|
||||
flagged_posts: "gemeldete Beiträge"
|
||||
|
@ -489,7 +489,7 @@ de:
|
|||
bulk_select: "Nachrichten auswählen"
|
||||
move_to_inbox: "In Posteingang verschieben"
|
||||
move_to_archive: "Archivieren"
|
||||
failed_to_move: "Die ausgewählten Nachrichten konnten nicht bewegt werden (vielleicht gibt es ein Netzwerkproblem)."
|
||||
failed_to_move: "Die ausgewählten Nachrichten konnten nicht verschoben werden. Vielleicht gibt es ein Netzwerkproblem."
|
||||
select_all: "Alle auswählen"
|
||||
change_password:
|
||||
success: "(E-Mail gesendet)"
|
||||
|
@ -575,14 +575,14 @@ de:
|
|||
website: "Website"
|
||||
email_settings: "E-Mail"
|
||||
like_notification_frequency:
|
||||
title: "Melde es wenn du es magst"
|
||||
always: "Immer"
|
||||
first_time_and_daily: "Das erste mal das jemandem der tägliche Beitrag gefällt"
|
||||
first_time: "Das erste mal das der Beitrag jemandem gefällt"
|
||||
never: "Nie"
|
||||
title: "Benachrichtigung für erhaltene Likes anzeigen"
|
||||
always: "immer"
|
||||
first_time_and_daily: "erster Like eines Beitrags und täglich"
|
||||
first_time: "nur erster Like eines Beitrags"
|
||||
never: "nie"
|
||||
email_previous_replies:
|
||||
title: "Füge vorherige Antworten ans Ende der E-Mail an"
|
||||
unless_emailed: "soweit nicht vorher gesendet"
|
||||
title: "Füge vorherige Beiträge ans Ende von E-Mails an"
|
||||
unless_emailed: "sofern noch nicht gesendet"
|
||||
always: "immer"
|
||||
never: "nie"
|
||||
email_digests:
|
||||
|
@ -610,7 +610,7 @@ de:
|
|||
after_2_weeks: "in den letzten 2 Wochen erstellt"
|
||||
auto_track_topics: "Betrachteten Themen automatisch folgen"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "niemals"
|
||||
never: "nie"
|
||||
immediately: "sofort"
|
||||
after_30_seconds: "nach 30 Sekunden"
|
||||
after_1_minute: "nach 1 Minute"
|
||||
|
@ -1130,8 +1130,8 @@ de:
|
|||
'2_4': 'Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du eine Antwort zu diesem Thema verfasst hast.'
|
||||
'2_2': 'Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du dieses Thema verfolgst.'
|
||||
'2': 'Du wirst Benachrichtigungen erhalten, weil du <a href="/users/{{username}}/preferences">dieses Thema gelesen hast</a>.'
|
||||
'1_2': 'Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder dir antwortet.'
|
||||
'1': 'Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder dir antwortet.'
|
||||
'1_2': 'Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet.'
|
||||
'1': 'Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet.'
|
||||
'0_7': 'Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieser Kategorie.'
|
||||
'0_2': 'Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieses Themas.'
|
||||
'0': 'Du ignorierst alle Benachrichtigungen dieses Themas.'
|
||||
|
@ -1143,16 +1143,16 @@ de:
|
|||
description: "Du wirst über jeden neuen Beitrag in diesem Thema benachrichtigt und die Anzahl der neuen Antworten wird angezeigt."
|
||||
tracking_pm:
|
||||
title: "Verfolgen"
|
||||
description: "Die Anzahl der neuen Antworten wird bei dieser Unterhaltung angezeigt. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder dir antwortet."
|
||||
description: "Die Anzahl der neuen Antworten wird bei dieser Unterhaltung angezeigt. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deine Nachricht antwortet."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Verfolgen"
|
||||
description: "Die Anzahl der neuen Antworten wird bei diesem Thema angezeigt. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder dir antwortet."
|
||||
description: "Die Anzahl der neuen Antworten wird bei diesem Thema angezeigt. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder dir antwortet."
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder dir antwortet."
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deine Nachricht antwortet."
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "Stummgeschaltet"
|
||||
description: "Du erhältst keine Benachrichtigungen im Zusammenhang mit dieser Unterhaltung."
|
||||
|
@ -1540,10 +1540,10 @@ de:
|
|||
description: "Du wirst automatisch alle neuen Themen in diesen Kategorien beobachten. Du wirst über jeden neuen Beitrag in jedem Thema benachrichtigt und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Verfolgen"
|
||||
description: "Du wirst automatisch allen neuen Themen in diesen Kategorien folgen. Du wirst benachrichtigt, wenn dich jemand mit @Name erwähnt oder dir antwortet, und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
|
||||
description: "Du wirst automatisch allen neuen Themen in diesen Kategorien folgen. Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet, und die Anzahl neuer Antworten wird angezeigt."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder dir antwortet."
|
||||
description: "Du wirst benachrichtigt, wenn jemand deinen @Namen erwähnt oder auf deinen Beitrag antwortet."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Stummgeschaltet"
|
||||
description: "Du erhältst nie mehr Benachrichtigungen über neue Themen in dieser Kategorie und die Themen werden auch nicht in der Liste der letzten Themen erscheinen."
|
||||
|
|
|
@ -220,7 +220,7 @@ ro:
|
|||
all_time: "Tot timpul"
|
||||
last_7_days: "Ultimele 7 zile"
|
||||
last_30_days: "Ultimele 30 de zile"
|
||||
like_count: "Like-uri"
|
||||
like_count: "Aprecieri"
|
||||
topic_count: "Subiecte"
|
||||
post_count: "Postări"
|
||||
user_count: "Utilizatori noi"
|
||||
|
@ -346,6 +346,8 @@ ro:
|
|||
other: "grupuri"
|
||||
members: "Membri"
|
||||
posts: "Postări"
|
||||
mentions: "Mențiuni"
|
||||
messages: "Mesaje"
|
||||
alias_levels:
|
||||
nobody: "Nimeni"
|
||||
only_admins: "Doar Adminii"
|
||||
|
@ -353,8 +355,13 @@ ro:
|
|||
members_mods_and_admins: "Doar membri grupului, moderatorii și adminii"
|
||||
everyone: "Toată lumea"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "Urmărit"
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Urmărit"
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Veți fi notificat dacă cineva vă menționează @numele sau vă scrie un reply."
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "Aprecieri Date"
|
||||
'2': "Aprecieri Primite"
|
||||
|
@ -1021,30 +1028,39 @@ ro:
|
|||
'3_2': 'Veți primi notificări fiindcă citiți această discuție.'
|
||||
'3_1': 'Veți primi notificări fiindcă ați creat această discuție.'
|
||||
'3': 'Veți primi notificări fiindcă priviți această discuție.'
|
||||
'2_8': 'Veți primi notificări fiindcă urmariți această categorie.'
|
||||
'2_8': 'Veți primi notificări fiindcă urmăriți această categorie.'
|
||||
'2_4': 'Veți primi notificări fiindcă ați postat un răspuns în această discuție.'
|
||||
'2_2': 'Veți primi notificări fiindcă urmariți această discuție.'
|
||||
'2_2': 'Veți primi notificări fiindcă urmăriți această discuție.'
|
||||
'2': 'Veți primi notificări fiindcă citiți <a href="/users/{{username}}/preferences">această discuție</a>.'
|
||||
'1_2': 'Veți fi notificat dacă cineva vă menționează @numele sau vă scrie un reply.'
|
||||
'1': 'Veți fi notificat dacă cineva vă menționează @numele sau vă scrie un reply.'
|
||||
'0_7': 'Ignorați toate notificările din această categorie.'
|
||||
'0_2': 'Ignorați toate notificările din această discuție.'
|
||||
'0': 'Ignorați toate notificările din această discuție.'
|
||||
watching_pm:
|
||||
title: "Privind"
|
||||
title: "Urmărit Activ"
|
||||
description: "Numărul postărilor noi va fi arătat pentru acest mesaj și veți fi notificat pentru orice reply scris."
|
||||
watching:
|
||||
title: "Privind"
|
||||
title: "Urmărit Activ"
|
||||
description: "Numărul postărilor noi va fi arătat pentru acest topic și veți fi notificat pentru orice reply scris."
|
||||
tracking_pm:
|
||||
title: "Urmărind"
|
||||
title: "Urmărit"
|
||||
description: "Numărul postărilor noi va fi arătat pentru acest mesaj. Veți fi notificat dacă cineva vă menționează @numele sau vă scrie un reply."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Urmărind"
|
||||
title: "Urmărit"
|
||||
description: "Numărul postărilor noi va fi arătat pentru acest topic. Veți fi notificat dacă cineva vă menționează @numele sau vă scrie un reply."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Veți fi notificat dacă cineva vă menționează @numele sau vă scrie un reply."
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Veți fi notificat dacă cineva vă menționează @numele sau vă scrie un reply."
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "Silențios"
|
||||
description: "Nu veţi fi niciodată notificat despre acest mesaj."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Silențios"
|
||||
description: "Nu veți fi notificat de discuțiile noi din acest topic și nu vor apărea în tabul necitite."
|
||||
actions:
|
||||
recover: "Rescrie discuție"
|
||||
delete: "Șterge Discuție"
|
||||
|
@ -1185,6 +1201,15 @@ ro:
|
|||
other: "vedeţi {{count}} răspunsuri ascunse"
|
||||
more_links: "{{count}} mai multe..."
|
||||
unread: "postarea nu a fost citită"
|
||||
has_likes:
|
||||
one: "O Apreciere"
|
||||
few: "{{count}} Aprecieri"
|
||||
other: "{{count}} de Aprecieri"
|
||||
has_likes_title_only_you: "Ai apreciat acest post"
|
||||
has_likes_title_you:
|
||||
one: "Ați apreciat acest post împreună cu un alt utilizator."
|
||||
few: "Ați apreciat acest post împreună cu alți {{count}} utilizatori."
|
||||
other: "Ați apreciat acest post împreună cu alți {{count}} utilizatori."
|
||||
errors:
|
||||
create: "Ne pare rău , s-a semnalat o eroare în creerea postării dumneavoastră.Vă rugăm încercati iar."
|
||||
edit: "Ne pare rău , s-a semnalat o eroare în editarea postării dumneavoastră . Vă rugăm încercati iar."
|
||||
|
@ -1207,7 +1232,7 @@ ro:
|
|||
controls:
|
||||
reply: "începe compunerea unui răspuns pentru această postare"
|
||||
like: "apreciează acestă postăre"
|
||||
has_liked: "ai retras aprecierea acestei postări "
|
||||
has_liked: "ai apreciat acest răspuns"
|
||||
undo_like: "anuleazaă aprecierea"
|
||||
edit: "editează această postare"
|
||||
edit_anonymous: "Ne pare rău, dar trebuie să fiţi autentificat pentru a edita."
|
||||
|
@ -1407,6 +1432,7 @@ ro:
|
|||
title: "Urmărire"
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Veți fi notificat dacă cineva vă menționează @numele sau vă scrie un reply."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Silențios"
|
||||
flagging:
|
||||
|
|
|
@ -693,6 +693,11 @@ zh_CN:
|
|||
too_few_topics_and_posts_notice: "让我们<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>开始讨论!</a>目前有 <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> 个主题和 <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> 个帖子。新访客需要能够阅读和回复一些讨论。"
|
||||
too_few_topics_notice: "让我们<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>开始讨论!</a>目前有 <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> 个主题。新访客需要能够阅读和回复一些讨论。"
|
||||
too_few_posts_notice: "让我们<a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>开始讨论!</a>目前有 <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> 个帖子。新访客需要能够阅读和回复一些讨论。"
|
||||
logs_error_rate_notice:
|
||||
reached: "%{timestamp}:目前的错误率 <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> 已经达到了站点设置中的 %{siteSettingRate}。"
|
||||
exceeded: "%{timestamp}:目前的错误率 <a href='%{url}' target='_blank'>%{rate}</a> 已经超出了站点设置中的 %{siteSettingRate}。"
|
||||
rate:
|
||||
other: "%{count} 错误/%{duration}"
|
||||
learn_more: "了解更多..."
|
||||
year: '年'
|
||||
year_desc: '365 天以前创建的主题'
|
||||
|
@ -2198,7 +2203,7 @@ zh_CN:
|
|||
moderator: "版主?"
|
||||
admin: "管理员?"
|
||||
blocked: "已封?"
|
||||
staged: "部分权限?"
|
||||
staged: "暂存?"
|
||||
show_admin_profile: "管理员"
|
||||
edit_title: "编辑头衔"
|
||||
save_title: "保存头衔"
|
||||
|
@ -2265,7 +2270,7 @@ zh_CN:
|
|||
deactivate_explanation: "已停用的用户必须重新验证他们的电子邮件。"
|
||||
suspended_explanation: "一个被封禁的用户不能登录。"
|
||||
block_explanation: "被封禁的用户不能发表主题或者评论。"
|
||||
stage_explanation: "部分访问权限的用户只能通过邮件在特定主题内发表帖子。"
|
||||
stage_explanation: "暂存用户只能通过邮件在特定主题内发表帖子。"
|
||||
trust_level_change_failed: "改变用户等级时出现了一个问题。"
|
||||
suspend_modal_title: "被禁用户"
|
||||
trust_level_2_users: "二级信任等级用户"
|
||||
|
@ -2385,6 +2390,7 @@ zh_CN:
|
|||
badge: 徽章
|
||||
display_name: 显示名称
|
||||
description: 描述
|
||||
long_description: 详情
|
||||
badge_type: 徽章分类
|
||||
badge_grouping: 群组
|
||||
badge_groupings:
|
||||
|
@ -2545,7 +2551,11 @@ zh_CN:
|
|||
badges:
|
||||
earned_n_times:
|
||||
other: "授予徽章 %{count} 次"
|
||||
granted_on: "授予于 %{date}"
|
||||
others_count: "其他有该徽章的人(%{count})"
|
||||
title: 徽章
|
||||
allow_title: "能用作头衔"
|
||||
multiple_grant: "能被授予多次"
|
||||
badge_count:
|
||||
other: "%{count} 个徽章"
|
||||
more_badges:
|
||||
|
|
|
@ -272,7 +272,9 @@ zh_TW:
|
|||
title:
|
||||
other: "群組"
|
||||
members: "成員"
|
||||
topics: "主題"
|
||||
posts: "文章"
|
||||
messages: "訊息"
|
||||
alias_levels:
|
||||
title: "誰可以在這個群組發送訊息和使用@提到"
|
||||
nobody: "沒有"
|
||||
|
@ -283,6 +285,11 @@ zh_TW:
|
|||
trust_levels:
|
||||
title: "當這些成員加入時自動提升信任等級:"
|
||||
none: "無"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "關注"
|
||||
regular:
|
||||
title: "一般"
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "已按讚"
|
||||
'2': "已收到的讚"
|
||||
|
@ -398,7 +405,9 @@ zh_TW:
|
|||
warnings_received: "警告"
|
||||
messages:
|
||||
all: "全部"
|
||||
archive: "封存"
|
||||
groups: "我的群組"
|
||||
move_to_archive: "封存"
|
||||
change_password:
|
||||
success: "( 寄出的郵件 )"
|
||||
in_progress: "( 正在傳送郵件 )"
|
||||
|
@ -839,6 +848,8 @@ zh_TW:
|
|||
create: '新討論話題'
|
||||
create_long: '建立新討論話題'
|
||||
private_message: '發送訊息'
|
||||
archive_message:
|
||||
title: '封存'
|
||||
list: '討論話題'
|
||||
new: '新討論話題'
|
||||
unread: '未讀'
|
||||
|
@ -887,6 +898,7 @@ zh_TW:
|
|||
go_top: "頂部"
|
||||
go_bottom: "底部"
|
||||
go: "前往"
|
||||
jump_bottom: "跳至最後一則帖子"
|
||||
jump_bottom_with_number: "跳至第 %{post_number} 篇文章"
|
||||
total: 所有文章
|
||||
current: 目前的文章
|
||||
|
@ -1042,6 +1054,7 @@ zh_TW:
|
|||
other: "{{count}} 個讚"
|
||||
has_likes_title:
|
||||
other: "{{count}} 個使用者對此文章讚好"
|
||||
has_likes_title_only_you: "你已按讚"
|
||||
errors:
|
||||
create: "抱歉,建立你的文章時發生錯誤,請再試一次。"
|
||||
edit: "抱歉,編輯你的文章時發生錯誤,請再試一次。"
|
||||
|
@ -1105,6 +1118,12 @@ zh_TW:
|
|||
bookmark: "移除書籤"
|
||||
like: "撤回讚"
|
||||
vote: "撤回投票"
|
||||
people:
|
||||
off_topic: "投訴為離題內容"
|
||||
spam: "投訴為垃圾內容"
|
||||
inappropriate: "投訴為不當內容"
|
||||
notify_moderators: "已通知的版主"
|
||||
notify_user: "已送出一則訊息"
|
||||
by_you:
|
||||
off_topic: "你已投訴此文章偏離討論話題"
|
||||
spam: "你已投訴此文章為垃圾"
|
||||
|
@ -1228,6 +1247,8 @@ zh_TW:
|
|||
title: "關注"
|
||||
tracking:
|
||||
title: "追蹤"
|
||||
regular:
|
||||
title: "一般"
|
||||
muted:
|
||||
title: "靜音"
|
||||
flagging:
|
||||
|
@ -1696,6 +1717,7 @@ zh_TW:
|
|||
name: '愛'
|
||||
description: "按讚按鈕的顏色"
|
||||
email:
|
||||
title: "電子郵件"
|
||||
settings: "設定"
|
||||
preview_digest: "預覽文摘"
|
||||
sending_test: "傳送測試郵件"
|
||||
|
@ -1719,6 +1741,12 @@ zh_TW:
|
|||
last_seen_user: "最近出現的用戶:"
|
||||
reply_key: "回覆金鑰"
|
||||
skipped_reason: "跳過原因"
|
||||
incoming_emails:
|
||||
error: "錯誤"
|
||||
modal:
|
||||
error: "錯誤"
|
||||
filters:
|
||||
error_placeholder: "錯誤"
|
||||
logs:
|
||||
none: "找不到記錄。"
|
||||
filters:
|
||||
|
@ -1780,6 +1808,12 @@ zh_TW:
|
|||
change_category_settings: "變更分類設定"
|
||||
delete_category: "刪除分類"
|
||||
create_category: "建立分類"
|
||||
block_user: "封鎖用戶"
|
||||
unblock_user: "解除封鎖"
|
||||
grant_admin: "授予管理員權限"
|
||||
revoke_admin: "撤銷管理員權限"
|
||||
grant_moderation: "授予板主權限"
|
||||
revoke_moderation: "撤銷板主權限"
|
||||
screened_emails:
|
||||
title: "過濾的電子郵件地址"
|
||||
description: "以下的電子郵件地址將無法用來建立新用戶。"
|
||||
|
|
|
@ -2057,6 +2057,12 @@ fr:
|
|||
## [Changements à notre politique de confidentialité](#changes)
|
||||
|
||||
Si nous décidons de changer notre politique de confidentialité, nous afficherons ces modifications sur cette page. Ce document est soumis à la licence creative commons CC-BY-SA. Il a été mis à jour le 31 mai 2013.
|
||||
badges:
|
||||
basic_user:
|
||||
name: Actif
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Accordé</a> toutes les fonctions communautaires essentielles sont accessibles
|
||||
long_description: |
|
||||
Ce badge est accordé lorsque vous atteignez le niveau de confiance 1. Merci d'être resté dans le coin un petit moment et d'avoir lu quelques sujets pour en apprendre plus sur notre communauté. Vos restrictions "nouvel utilisateur" ont été levées, et vous avez accès aux fonctionnalités essentielles telles que la messagerie personnelle, le signalement, l'édition des wikis, et la possibilité de poster des images et de multiples liens.
|
||||
admin_login:
|
||||
success: "Courriel envoyé"
|
||||
error: "Erreur !"
|
||||
|
|
|
@ -73,6 +73,7 @@ ro:
|
|||
not_found: "Adresa URL sau resursă cerută nu pot fi găsite."
|
||||
invalid_access: "Nu aveţi permisiunea să vedeţi această resursă."
|
||||
read_only_mode_enabled: "Site-ul este în modul doar-citire. Interacțiunile sunt dezactivate."
|
||||
likes: "Aprecieri"
|
||||
too_many_replies:
|
||||
one: "Ne pare rău, dar utilizatori noi sunt limitaţi la 1 răspuns pe discuţie."
|
||||
few: "Ne pare rău, dar utilizatori noi sunt limitaţi la %{count} răspunsuri pe discuţie."
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ zh_CN:
|
|||
confirmed: "你的电子邮箱已被更新。"
|
||||
please_continue: "转入到 %{site_name}"
|
||||
error: "在修改你的电子邮箱地址时出现了错误,可能此邮箱已经在论坛中使用了?"
|
||||
error_staged: "在修改你的电子邮箱地址时出现了错误。这个邮箱已经被一个用户占用了。"
|
||||
error_staged: "在修改你的电子邮箱地址时出现了错误。这个邮箱已经被一个暂存用户占用了。"
|
||||
already_done: "抱歉,此激活链接已经失效。可能你已经修改了邮箱?"
|
||||
authorizing_old:
|
||||
title: "感谢你确认你目前的邮箱地址"
|
||||
|
@ -977,6 +977,7 @@ zh_CN:
|
|||
unsubscribe_via_email_footer: "在发出的邮件底部包含退订链接"
|
||||
delete_email_logs_after_days: "在(N)天后删除邮件日志。设置为 0 无限期保留"
|
||||
max_emails_per_day_per_user: "每日发送给用户的最大帖子数量。设置为 0 禁止限制"
|
||||
enable_staged_users: "处理进站邮件时自动创建暂存用户。"
|
||||
manual_polling_enabled: "用 API 推送邮件回复。"
|
||||
pop3_polling_enabled: "轮询 POP3 收取邮件回复。"
|
||||
pop3_polling_ssl: "连接至 POP3 服务器时使用 SSL。(推荐)"
|
||||
|
@ -1005,6 +1006,7 @@ zh_CN:
|
|||
digest_topics: "邮件摘要中显示的最大主题数目。"
|
||||
digest_min_excerpt_length: "在邮件摘要中每个帖子最少显示的字符数量。"
|
||||
delete_digest_email_after_days: "不发送摘要邮件给超过(n)天没访问的用户"
|
||||
digest_suppress_categories: "不在摘要邮件中显示关注这个分类的任何内容。"
|
||||
disable_digest_emails: "为所有用户禁用摘要邮件。"
|
||||
detect_custom_avatars: "检测用户是否上传了自定义个人头像。"
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "一天内 Discourse 将自动检查 gravatar 自定义头像的次数"
|
||||
|
@ -1122,6 +1124,11 @@ zh_CN:
|
|||
category: '分类'
|
||||
topic: '结果'
|
||||
user: '用户'
|
||||
sso:
|
||||
not_found: "无法找到你的账户。请联系站点管理人员。"
|
||||
account_not_approved: "你的帐号尚未被审核通过。一旦你的帐号获得批准,你就会收到一封电子邮件提醒。"
|
||||
unknown_error: "你的账户发生了问题。请联系站点管理人员。"
|
||||
timeout_expired: "账户登录超市,请重新尝试登录。"
|
||||
original_poster: "原始作者"
|
||||
most_posts: "大部分帖子"
|
||||
most_recent_poster: "当前大部分帖子作者"
|
||||
|
@ -1537,6 +1544,12 @@ zh_CN:
|
|||
我们非常抱歉,你发送至 %{destination}(名为 %{former_title})的邮件出问题了。
|
||||
|
||||
你的账户没有足够的信任等级向该邮件地址发布新主题。如果你坚信这是错误,联系管理人员。
|
||||
email_reject_user_not_found:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] 邮件问题 -- 用户未找到"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
我们非常抱歉,但是你发送至 %{destination}(名为%{former_title}) 的邮件出问题了。
|
||||
|
||||
你发送回复的邮件地址是未知的邮件地址。试试从另外一个邮件地址发送,或者联系管理人员。
|
||||
email_reject_inactive_user:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] 电子邮件错误 -- 未激活用户"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -1733,12 +1746,53 @@ zh_CN:
|
|||
visit_link_to_respond: "访问[Visit Topic](%{base_url}%{url})以回复"
|
||||
visit_link_to_respond_pm: "访问[Visit Message](%{base_url}%{url})以回复"
|
||||
posted_by: "%{username}发表于%{post_date}"
|
||||
invited_to_private_message_body: |
|
||||
%{username} 邀请你至消息交流:
|
||||
|
||||
> **%{topic_title}**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
论坛:
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
invited_to_topic_body: |
|
||||
%{username} 邀请你参与讨论:
|
||||
|
||||
> **%{topic_title}**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
论坛:
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} 邀请你加入消息交流:'%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
%{message}
|
||||
|
||||
---
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_private_message_pm_staged:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username} 邀请你加入消息交流:'%{topic_title}'"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
%{message}
|
||||
|
||||
---
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_invited_to_topic:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{username}邀请你参与“%{topic_title}”"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{header_instructions}
|
||||
|
||||
%{message}
|
||||
|
||||
---
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
user_replied:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -2215,6 +2269,205 @@ zh_CN:
|
|||
文档以 CC-BY-SA 发布。最后更新时间为2013年5月31日。
|
||||
static:
|
||||
search_help: "<h3>小技巧</h3>\n<p>\n<ul>\n<li>标题匹配优先 – 不知道搜什么时,搜索标题</li>\n<li>搜索独一无二且不常见的词可以找到最好的结果</li>\n<li>试试搜索特定的分类、用户或主题</li>\n</ul>\n</p>\n<h3>选项</h3>\n<p> \n<table>\n<tr><td><code>order:views(按照显示次数排序)</code></td><td><code>order:latest(按照更新时间排序)</code></td><td><code>order:likes(按照赞的次数排序)</code><td></td><td colspan=2></td></tr>\n<tr><td><code>status:open(搜索正常状态的主题)</code></td><td><code>status:closed(搜索已经关闭的主题)</code></td><td><code>status:archived(搜索已经存档的主题)</code></td><td><code>status:noreplies(搜索没有回复的主题)</code></td><td><code>status:single_user(搜索单个用户的主题)</code></td></tr>\n<tr><td><code>category:分类名</code></td><td><code>user:用户名</code></td><td><;code>group:群组名</code></td><;td><code>badge:徽章名</code></td><td></td></tr>\n<tr><td><code>in:likes(在已经赞的帖子里搜索)</code></td><td><code>in:posted(在发表的帖子里搜索)</code></td><td><code>in:watching(在关注的帖子里搜索)</code></td><td><code>in:tracking(在追踪的帖子里搜索)</code></td><td><code>in:private(在私密的帖子里搜索)</code></td></tr>\n<tr><td><code>in:bookmarks(在加书签的帖子里搜索)</code></td><td><code>in:first(在第一帖里搜索)</code></td><td colspan=3></td></tr>\n<tr><td><code>posts_count:数字(帖子数量)</code></td><td><code>before:天数或者日期</code></td><td><code>after:天数或者日期</code></td>\n<td colspan=2></td></tr>\n</table>\n</p>\n<h3>例子</h3>\n<p>\n<ul>\n<li><code>彩虹 category:公园 status:open order:latest</code> 将搜索在“公园”分类中没有关闭或存档中的名字包含“彩虹”的主题,并按最后一个帖子的日期来排序。</li>\n<li><code>彩虹 category:\"公园和花园\" in:bookmarks<;/code> 将搜索在“公园和花园”分类中已被你加过书签的且名字包含“彩虹”的主题。</li>\n</ul>\n</p>\n"
|
||||
badges:
|
||||
editor:
|
||||
name: 编辑
|
||||
description: 首次编辑帖子
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给第一次编辑自己帖子的你。虽然你不能永远在编辑自己的帖子,但是编辑他们总是一个好办法——你可以改进你的帖子、修正小错误,或者是增补你原来没有写的内容。编辑能让你的帖子质量变得更好!
|
||||
basic_user:
|
||||
name: 初级用户
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">授予</a>所有常用社群功能
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给用户等级达到 1 的成员。感谢你在社群里花了一些时间并且阅读了一些帖子,了解了我们的社群。你的新用户限制已经被取消;并且你已经被授予了所有基本的社群权限,必须个人消息、标记、维基编辑和发布多张图片和多个链接的能力。
|
||||
member:
|
||||
name: 成员
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">授予</a> 邀请、群组消息和更多的赞
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给达到用户等级 2 的你。感谢你在社群待了几周,真正融入到了社群中。你现在可以在你的用户页或者主题中邀请他人或者创建群组消息了。每天你也可以点更多次赞了。
|
||||
regular:
|
||||
name: 活跃用户
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">授予</a> 重分类、重命名、跟踪链接、维基功能和更多的赞
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给达到用户等级 3 的你。感谢你在这几个月持续地参与社群。你现在是我们之中最活跃的读者之一了,你持续的贡献极大地帮助了我们的社群。你现在可以社群待了几周,真正融入到了社群中。你现在可以重新分类或者重命名主题、使用能力强大的垃圾标记功能以及访问隐藏的贵宾分类了。而且每天你可以点更多次赞了。
|
||||
leader:
|
||||
name: 资深
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">授予</a> 全局编辑、固定、关闭、存档、分割、合并和更多的赞
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给达到用户等级 4 的你。你被管理人员选作了社群的领导力量,你用你的行动和言辞为社群树立了正面的形象。你现在可以修改所有帖子,使用常见的版主的主题管理功能,比如置顶、关闭、隐藏、存档、分割和合并功能。你每天可以点更多的赞了。
|
||||
welcome:
|
||||
name: 欢迎
|
||||
description: 得到一个赞
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给帖子收到了第一个赞的成员。恭喜,有社群成员发现你发表的内容有意思、酷炫或者有用!
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: 自传作者
|
||||
description: 已填写用户<a href="/my/preferences">资料</a>信息
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给填写了<a href="/my/preferences">用户页面</a>并选择了用户头像的你。让社群成员们多了解你一点以及你感兴趣的内容,能帮助我们打造一个更好、更团结的社群。让我们一起努力!
|
||||
anniversary:
|
||||
name: 年度纪念日
|
||||
description: 一年活跃用户,至少发了一个帖子
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给在社群注册一年并超至少发布了一个帖子的你。感谢你的持续关注和对我们社群的贡献!我们希望你继续参与我们的社群。
|
||||
nice_post:
|
||||
name: 不错的回复
|
||||
description: 回复被赞了 10 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给回复被赞了 10 次的你。你的回复给社群成员们留下了印象,并且你推动了讨论的进程!
|
||||
good_post:
|
||||
name: 很好的回复
|
||||
description: 回复被赞了 25 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给回复被赞了 25 次的你。你的回复很杰出,这个讨论对每个人都变得更有意义了!
|
||||
great_post:
|
||||
name: 精彩的回复
|
||||
description: 回复被赞了 50 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给回复被赞了 50 次的你。哇!你的回复很有启发、引经据典、令人冷俊不禁或者十分有内涵,整个社群都喜欢它。
|
||||
nice_topic:
|
||||
name: 不错的主题
|
||||
description: 主题被赞了 10 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给主题获得 10 个赞的你。嗨,你开启了一个社群成员觉得有意思的讨论!
|
||||
good_topic:
|
||||
name: 很好的主题
|
||||
description: 主题被赞了 25 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给主题获得 25 个赞的你。你开启了一个有意义的主题,整个社群都在积极响应,而且大家喜欢你的主题!
|
||||
great_topic:
|
||||
name: 精彩的主题
|
||||
description: 主题被赞了 50 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给主题获得 50 个赞的你。你开启了一个引人入胜的主题,整个社群都沉浸于讨论之中。
|
||||
nice_share:
|
||||
name: 不错的分享
|
||||
description: 分享了一个有 25 个独立访问者的帖子
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给分享链接给 25 个其他访客的你。感谢你广而告之我们的讨论,和对这个社群的帮助。
|
||||
good_share:
|
||||
name: 很棒的分享
|
||||
description: 分享了一个有 300 个独立访问者的帖子
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给分享链接给 300 个其他访客的你。干得漂亮!你把一个有意思的讨论介绍给了许多新的朋友,并且帮助社群前进了一步。
|
||||
great_share:
|
||||
name: 精彩的分享
|
||||
description: 分享了一个有 1000 个独立访问者的帖子
|
||||
long_description: |+
|
||||
该徽章授予给分享链接给 1000 个其他访客的你。哇!你把一个有意思的讨论推广给了广大的读者们,并且帮助社群前进了一大步!
|
||||
|
||||
first_like:
|
||||
name: 首个赞
|
||||
description: 已赞过了一个帖子
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给第一次使用 :heart: 按钮赞了帖子的成员。给帖子点赞是一个极好的让社群成员知道他们的帖子有意思、有用、酷炫或者好玩的方法。分享爱!
|
||||
first_flag:
|
||||
name: 首个标记
|
||||
description: 已标记过了一个帖子
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给第一次标记帖子的你。标记是帮助我们帮助社群保持健康、合宜的工具。如果你注意到哪个帖子需要版主的注意,不用在乎什么原因,直接标记。如果你注意到别人帖子里的某个问题,你也可用标记功能发送<b>私信</b>给该成员。如果你发现了问题,:flag_black: 标记吧!
|
||||
promoter:
|
||||
name: 推广者
|
||||
description: 已邀请了 1 个用户
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给邀请他人加入社群的你。你曾使用了用户页面的邀请按钮或主题底部的邀请按钮。邀请对某个讨论感兴趣的朋友是引介新人的好办法,非常感谢!
|
||||
campaigner:
|
||||
name: 活动家
|
||||
description: 已邀请了 3 个初级用户
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给邀请了 3 人加入社群的你,你的朋友在站点上度过了一段时间,已经成为了初级用户。一个活跃的社群需要不断有新鲜血液的参与,这样新观点才能推进讨论进程。
|
||||
champion:
|
||||
name: 外交官
|
||||
description: 已邀请了 5 个成员
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给邀请了 5 人加入社群的你,你的朋友在站点上度过了很长的时间,已经成为了成员。哇!感谢你帮助社群成长,社群因此变得更多元了!
|
||||
first_share:
|
||||
name: 首次分享
|
||||
description: 已分享了一个帖子
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给第一次用分享按钮分享了回复或者主题的链接的成员。分享链接是一个极好的方式向外部世界展示有趣的讨论的方法,并且能推动社群增长。
|
||||
first_link:
|
||||
name: 首个链接
|
||||
description: 已链接了另一个主题
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给第一次链接到另一个主题的你。联结主题会在各个主题的右侧显示链接和标题,这可以帮助阅读者迅速地找到相关讨论。多链接一些主题吧!
|
||||
first_quote:
|
||||
name: 首次引用
|
||||
description: 已引用过一个帖子
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给第一次在回复中引用帖子的你。在你的回复中引用之前帖子中的相关的段落可以让讨论更有主题和重点。而且这很简单:你只要选中别的帖子中的任何文字,然后点击在旁边的“引用回复”按钮。多引用一些吧!
|
||||
read_guidelines:
|
||||
name: 阅读指引
|
||||
description: 阅读<a href="/guidelines">社群指引</a>
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给<a href="/guidelines">阅读了社群指引</a>的你。遵守和分享简单的指引能让我们打造一个稳定、有趣和可持续的社群。永远记住别人,一个和你有很多共同点的人,就在屏幕的那一侧。友好一些!
|
||||
reader:
|
||||
name: 读者
|
||||
description: 阅读了有至少 100 个回复的主题中的所有回复
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给第一次阅读了超过 100 个回复的长主题的你。仔细地阅读对话内容能让你关注到讨论的中心,理解不同的观点,而且能帮助我们打造更有趣的对话情景。你读得越多,对话的效果就会越好。就如我们常说的那般,阅读是最重要的! :slight_smile:
|
||||
popular_link:
|
||||
name: 流行链接
|
||||
description: 分享的链接被点击了 50 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给分享的链接被点击过 50 次的你。感谢你贴出了有用的链接,这让讨论的情节更形象了!
|
||||
hot_link:
|
||||
name: 热门链接
|
||||
description: 分享的链接被点击了 300 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给分享的链接被点击过 300 次的你。感谢你贴出了精彩的链接,这推进了讨论的进程,并且装点了讨论!
|
||||
famous_link:
|
||||
name: 著名链接
|
||||
description: 分享的链接被点击了 1000 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给分享的链接被点击过 1000 次的你。哇!感谢你贴出了推动讨论的重要链接,这让讨论更加具体,更有情节,并且传达了跟多的信息。干的好!
|
||||
appreciated:
|
||||
name: 感谢
|
||||
description: 有 20 个帖子都被赞了 1 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给 20 个不同的帖子都收到了至少 1 个赞的你。社群感谢你对讨论的贡献!
|
||||
respected:
|
||||
name: 尊敬
|
||||
description: 有 100 个帖子都被赞了 2 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给 100 个不同的帖子都收到了至少 2 个赞的你。社群越来越尊重你在讨论中的贡献了。
|
||||
admired:
|
||||
name: 敬仰
|
||||
description: 有 300 个帖子都被赞了 5 次
|
||||
long_description: |+
|
||||
该徽章授予给 300 个不同的帖子都收到了至少 5 个赞的你。哇!社群敬仰你在讨论中频繁和高质量的贡献。
|
||||
|
||||
out_of_love:
|
||||
name: 热情
|
||||
description: 1 天内赞了 50 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给一天内赞了 50 次的你。别忘记休息一下。赞你喜欢的帖子能鼓励成员不断改进讨论的内容。
|
||||
higher_love:
|
||||
name: "激情\b"
|
||||
description: 5 天都赞过 50 次
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给 5 天赞过 50 次的你。感谢你每天都花点时间鼓励讨论的进行!
|
||||
crazy_in_love:
|
||||
name: 狂热
|
||||
description: 20 天都赞过 50 次
|
||||
long_description: |+
|
||||
该徽章授予给 20 天赞过 50 次的你。哇!你为社群成员们树立了一个令人鼓舞的模范!
|
||||
|
||||
thank_you:
|
||||
name: 感谢你
|
||||
description: 有 20 个被赞的帖子,给出过 10 个赞
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给收到了 20 个赞,且赞过别人 10 次的你。当别人感谢你的帖子时,你也感谢他们的帖子。
|
||||
gives_back:
|
||||
name: 回馈
|
||||
description: 有 100 个被赞的帖子,给出过 100 个赞
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给收到了 100 个赞,且赞过别人 100 次的你。感谢你回馈赞给社群!
|
||||
empathetic:
|
||||
name: 感性
|
||||
description: 有 500 个被赞的帖子,给出过 1000 个赞
|
||||
long_description: |
|
||||
该徽章授予给收到了 500 个赞,且赞过别人 1000 次的你。哇!你是一个富有同情心且会换位思考的模范。 :two_hearts:
|
||||
admin_login:
|
||||
success: "邮件已发送"
|
||||
error: "错误!"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue