Update translations

This commit is contained in:
Neil Lalonde 2017-05-25 09:55:55 -04:00
parent c95e557db6
commit bb208be822
66 changed files with 565 additions and 287 deletions

View File

@ -234,7 +234,7 @@ ar:
generic_error: "نأسف، حدث عطل ما."
generic_error_with_reason: "حدث عطل ما: %{error}"
sign_up: "سجّل حسابا"
log_in: "لِج"
log_in: "تسجل الدخول"
age: "العمر"
joined: "انضم في"
admin_title: "المدير"
@ -305,7 +305,7 @@ ar:
bookmark: "انقر لتعليم أوّل مشاركة في هذا الموضوع"
unbookmark: "انقر لإزالة كلّ العلامات في هذا الموضوع"
bookmarks:
not_logged_in: "نأسف، عليك الولوج لتعليم المشاركات"
not_logged_in: "نأسف، عليك الدخول لتعليم المشاركات"
created: "لقد علّمت هذه المشاركة"
not_bookmarked: "لقد قرأتَ هذه المشاركة، انقر لتعليمها"
last_read: "هذا آخر مشاركة قرأتها، انقر لتعليمها"
@ -947,7 +947,7 @@ ar:
most_liked_users: "أكثر من أعجبه"
most_replied_to_users: "أكثر من رَدّ عليه"
no_likes: "لا إعجابات بعد."
associated_accounts: "جلسات الولوج"
associated_accounts: "جلسات الدخول"
ip_address:
title: "عنوان IP الأخير"
registration_ip_address:
@ -990,7 +990,7 @@ ar:
refresh: "تحديث"
read_only_mode:
enabled: "هذا الموقع في وضع القراءة فقط. نأمل أن تتابع تصفّحه، ولكنّ الرّدّ، والإعجاب وغيرها من إجراءات معطّلة حاليًّا."
login_disabled: "الولوج معطّل في حال كان الموقع في وضع القراءة فقط."
login_disabled: "الدخول معطّل في حال كان الموقع في وضع القراءة فقط."
logout_disabled: "الخروج معطّل في حال كان الموقع في وضع القراءة فقط."
too_few_topics_and_posts_notice: " يوجد حاليا<strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> المواضيع و <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> المشاركات. "
too_few_topics_notice: "قم بإنشاء على الاقل 5 مواضيع عامة و %{posts} عامة للبدء بالمناقشة , المستخدمين الجدد لايمكن أن يحصلوا على مستوى الثقة حتى يكون هناك محتوى لهم , هذه الرسالة تظهر فقط للمدير"
@ -1024,7 +1024,7 @@ ar:
sign_up: "إشترك"
hide_session: "ذكرني غدا"
hide_forever: "لا شكرا"
hidden_for_session: "لا بأس، سأسلك غدًا. يمكنك دومًا استخدام لِج لإنشاء حساب."
hidden_for_session: "لا بأس، سأسلك غدًا. يمكنك دومًا استخدام تسجل الدخول لإنشاء حساب."
intro: "يا مرحبًا! :heart_eyes: يبدو أنّك مستمتع بقراءة هذا النّقاش، ولكنّك لم تسجّل حسابًا بعد."
value_prop: "عندما تنتهي من إنشاء الحساب، سترجع إلى حيث توقّفت، فنحن نتذكّر دومًا المكان الذي توقّفت عنده. يمكنك أيضًا استقبال الإشعارات عبر الموقع والبريد الإلكترونيّ متى ما نُشرت مشاركات جديدة. ولا تنسَ إبداء إعجابك بتلك المشاركات التي تحبّها. :heartbeat:"
summary:
@ -1066,13 +1066,13 @@ ar:
complete_username_not_found: "لا حساب يطابق اسم المستخدم <b>%{username}</b>"
complete_email_not_found: "لا حساب يطابق <b>%{email}</b>"
login:
title: "لِج"
title: "سجل دخولك"
username: "المستخدم"
password: "كلمة السّرّ"
email_placeholder: "البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم"
caps_lock_warning: "مفتاح Caps Lock مفعّل"
error: "خطأ مجهول"
rate_limit: "رجاءً انتظر قبل أن تلج مرّة أخرى."
rate_limit: "رجاءً انتظر قبل أن تسجل الدخول مرّة أخرى."
blank_username_or_password: "رجاءً أدخل اسم المستخدم (أو البريد الإلكترونيّ) وكلمة السّرّ."
reset_password: 'صفّر كلمة السّرّ'
logging_in: "يلج..."
@ -1080,15 +1080,15 @@ ar:
authenticating: "يستوثق..."
awaiting_approval: "لم يوافق أيّ من أعضاء الطّاقم على حسابك بعد. سيُرسل إليك بريد حالما يتمّ ذلك."
requires_invite: "المَعذرة، الوصول لهذا الموقع خاص بالمدعويين فقط."
not_activated: "لا يمكنك الولوج بعد. لقد أرسلنا سابقًا بريدًا إلى <b>{{sentTo}}</b>. رجاء اتّبع الإرشادات فيه لتفعيل حسابك."
not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك الولوج من عنوان IP هذا."
admin_not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك الولوج كمدير من عنوان IP هذا."
not_activated: "لا يمكنك الدخول بعد. لقد أرسلنا سابقًا بريدًا إلى <b>{{sentTo}}</b>. رجاء اتّبع الإرشادات فيه لتفعيل حسابك."
not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك الدخول من عنوان IP هذا."
admin_not_allowed_from_ip_address: "لا يمكنك تسجيل الدخول كمدير من عنوان IP هذا."
resend_activation_email: "انقر هنا لإرسال بريد التّفعيل مرّة أخرى."
sent_activation_email_again: "لقد أرسلنا بريد تفعيل آخر إلى <b>{{currentEmail}}</b>. قد يستغرق وصوله بضعة دقائق. تحقّق من فحص مجلّد السّخام."
to_continue: "رجاءً لِج"
preferences: "عليك الولوج لتغيير تفضيلاتك الشّخصيّة."
to_continue: "رجاءً سجل دخولك"
preferences: "عليك تسجيل الدخول لتغيير تفضيلاتك الشّخصيّة."
forgot: "لا أذكر معلومات حسابي"
not_approved: "لم تتمّ الموافقة على حسابك بعد. سيصلك إشعار عبر البريد عندما يجهز لتلج."
not_approved: "لم تتمّ الموافقة على حسابك بعد. سيصلك إشعار عبر البريد عندما يجهز لتسجل دخولك."
google:
title: "عبر غوغل"
message: "يستوثق عبر غوغل (تأكّد من تعطيل مانعات المنبثقات)"
@ -1114,10 +1114,10 @@ ar:
accept_title: "دعوة"
welcome_to: "مرحباً بك في %{site_name}!"
invited_by: "لقد دعاك:"
social_login_available: "يمكنك أيضًا الولوج عبر أيّ شبكة اجتماعيّة مستخدمًا هذا البريد."
social_login_available: "يمكنك أيضًا الدخول عبر أيّ شبكة اجتماعيّة مستخدمًا هذا البريد."
your_email: "بريدك الإلكتروني <b>%{email}</b>."
accept_invite: "قُبول الدعوة "
success: "أُنشئ حسابك وقد ولجت الآن."
success: "أُنشئ حسابك وقد سجلت الدخول الآن."
password_label: "تعيين رمز سري (اختياري)"
password_reset:
continue: "تابع نحو %{site_name}"
@ -1437,7 +1437,7 @@ ar:
invalid_access:
title: "الموضوع خاص"
description: "لا تملك صلاحيات للوصول لهذا الموضوع"
login_required: "عليك الولوج لمشاهدة هذا الموضوع."
login_required: "عليك بتسجيل الدخول لمشاهدة هذا الموضوع."
server_error:
title: "فشل تحميل الموضوع"
description: "آسفون، تعذر علينا تحميل هذا الموضوع، قد يرجع ذلك إلى مشكلة بالاتصال. من فضلك حاول مجددا. أخبرنا بالمشكلة إن استمر حدوثها."
@ -1633,7 +1633,7 @@ ar:
username_placeholder: "اسم المستخدم"
action: 'أرسل دعوة'
help: 'ادعُ الغير إلى هذا الموضوع عبر البريد الإلكترونيّ أو الإشعارات'
to_forum: "سنُرسل بريدًا يتيح لصديقك الانضمام مباشرةً بنقر رابط ما، الولوج غير مطلوب."
to_forum: "سنُرسل بريدًا يتيح لصديقك الانضمام مباشرةً بنقر رابط ما، الدخول غير مطلوب."
sso_enabled: "أدخل اسم مَن تريد دعوته إلى هذا الموضوع."
to_topic_blank: "أدخل اسم مَن تريد دعوته إلى هذا الموضوع أو بريده."
to_topic_email: "لقد أدخلت عنوان بريد إلكترونيّ. سنرسل بريدًا يحتوي دعوة تتيح لصديقك الرّد مباشرة على هذا الموضوع."
@ -1643,7 +1643,7 @@ ar:
success_email: "قمنا بإرسال دعوة بالبريد لـ <b>{{emailOrUsername}}</b> . سيتم تنبيهك عند قبول الدعوة , تحقق من تبويب الدعوات في صفحتك الشخصية لمتابعة دعوتك."
success_username: "دعونا هذا العضو للمشاركة في هذا الموضوع."
error: "نأسف لا يمكنك دعوة هذا المُستَخدم , ربما لأنه مُسَجِل لدينا مسبقاً (الدعوات محدودة)"
login_reply: 'عليك الولوج للرّدّ'
login_reply: 'عليك تسجيل الدخول للرّدّ'
filters:
n_posts:
zero: "لا مشاركات"
@ -1781,7 +1781,7 @@ ar:
too_many_dragged_and_dropped_files: "آسفون، يمكنك فقط رفع 10 ملفّات كلّ مرة."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "نأسف، لا يمكن للمستخدمين الجدد رفع الصّور."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "نأسف، لا يمكن للمستخدمين الجدد رفع المرفقات."
attachment_download_requires_login: "نأسف، عليك الولوج لتنزيل المرفقات."
attachment_download_requires_login: "نأسف، عليك تسجيل الدخول لتنزيل المرفقات."
abandon:
confirm: "أمتأكد من التخلي عن المشاركة؟"
no_value: "لا، أبقها"
@ -1798,7 +1798,7 @@ ar:
has_liked: "أعجبتك هذه المشاركة"
undo_like: "ألغِ الإعجاب"
edit: "عدّل المشاركة"
edit_anonymous: "نأسف، عليك الولوج لتعديل المشاركة."
edit_anonymous: "نأسف، عليك تسجيل الدخول لتعديل المشاركة."
flag: "بلَغ عن هذا الموضوع او ارسل تنبيه خاص لأدارة الموقع."
delete: "احذف المشاركة"
undelete: "التراجع عن حذف المشاركة"
@ -3295,7 +3295,7 @@ ar:
legal: "قانوني"
uncategorized: 'أخرى'
backups: "النسخ الإحتياطية"
login: "الولوج"
login: "تسجيل الدخول"
plugins: "الإضافات "
user_preferences: "تفضيلات العضو"
tags: "الوسوم"

View File

@ -518,6 +518,7 @@ de:
first_notification: "Deine erste Benachrichtigung! Wähle sie aus um fortzufahren."
disable_jump_reply: "Springe nicht zu meinem Beitrag, nachdem ich geantwortet habe"
dynamic_favicon: "Zeige die Anzahl der neuen und geänderten Themen im Browser-Symbol an"
theme_default_on_all_devices: "Übernehme dieses Theme für alle meine Geräte."
external_links_in_new_tab: "Öffne alle externen Links in einem neuen Tab"
enable_quoting: "Aktiviere Zitatantwort mit dem hervorgehobenen Text"
change: "ändern"
@ -754,6 +755,7 @@ de:
rescinded: "Einladung zurückgenommen"
reinvite: "Einladung erneut senden"
reinvite_all: "Alle Einladungen erneut senden"
reinvite_all_confirm: "Bist Du dir sicher alle Einladungen nochmals zu senden?"
reinvited: "Einladung erneut gesendet"
reinvited_all: "Alle Einladungen erneut gesendet!"
time_read: "Lesezeit"
@ -1354,6 +1356,7 @@ de:
later_this_week: "Später in dieser Woche"
this_weekend: "Dieses Wochenende"
next_week: "Nächste Woche"
next_month: "Nächster Monat"
pick_date_and_time: "Datum und Zeit wählen"
set_based_on_last_post: "Schließen basierend auf dem letzten Beitrag"
publish_to_category:
@ -1369,6 +1372,10 @@ de:
label: "Thema automatisch schließen (Stunden):"
error: "Bitte gib einen gültigen Wert ein."
based_on_last_post: "Nicht schließen, bevor der letzte Beitrag in dem Thema mindestens so alt ist."
auto_delete:
title: "Thema automatisch löschen"
reminder:
title: "Erinnere mich"
status_update_notice:
auto_open: "Dieses Thema wird automatisch geöffnet %{timeLeft}."
auto_close: "Dieses Thema wird automatisch geschlossen %{timeLeft}."
@ -2126,6 +2133,7 @@ de:
granted_on: "Verliehen %{date}"
others_count: "Andere mit diesem Abzeichen (%{count})"
title: Abzeichen
allow_title: "Du kannst dieses Abzeichen als Titel verwenden"
badge_count:
one: "1 Abzeichen"
other: "%{count} Abzeichen"

View File

@ -489,6 +489,7 @@ fa_IR:
first_notification: "اولین پیام اطلاع‌رسانی شما! برای شروع آن‌را انتخاب کنید."
disable_jump_reply: "بعد از پاسخ من به پست من پرش نکن"
dynamic_favicon: " تعداد موضوعات جدید یا بروز شده را روی آیکون مرورگر نمایش بده"
theme_default_on_all_devices: "از این قالب، به عنوان قالب پیشفرض در تمام وسایل من استفاده کن."
external_links_in_new_tab: "همهٔ پیوندهای خروجی را در یک تب جدید باز کن"
enable_quoting: "فعال کردن نقل قول گرفتن از متن انتخاب شده"
change: "تغییر"
@ -1078,6 +1079,7 @@ fa_IR:
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> moved {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-link'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i><p>'{{description}}' را بدست آورده</p>"
topic_reminder: "<i title='topic reminder' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
watching_first_post: "<i title='new topic' class='fa fa-dot-circle-o'></i><p><span>موضوع جدید</span> {{description}}</p"
group_message_summary:
other: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} پیام در صندوق دریافتی {{group_name}}</p>"
@ -1307,6 +1309,7 @@ fa_IR:
later_this_week: "این هفته"
this_weekend: "آخر هفته"
next_week: "هفته بعد"
next_month: "ماه بعد"
pick_date_and_time: "انتخاب زمان و تاریخ"
set_based_on_last_post: "بستن با توجه به آخرین نوشته"
publish_to_category:
@ -1324,12 +1327,15 @@ fa_IR:
based_on_last_post: "تا زمانی آخرین پست موضوع این قدر قدیمی نشده، موضوع را نبند."
auto_delete:
title: "حذف خودکار موضوع"
reminder:
title: "یادآوری کن"
status_update_notice:
auto_open: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} باز خواهد شد."
auto_close: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} بسته خواهد شد."
auto_publish_to_category: "این موضوع در <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> منتشر می‌شود %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "این موضوع در %{duration} بعد از آخرین پاسخ بسته خواهد شد."
auto_delete: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} حذف می‌شود"
auto_reminder: "درباره این موضوع به شما یادآوری خواهد شد %{timeLeft}."
auto_close_title: 'تنظیمات بستن خوکار'
auto_close_immediate:
other: "از آخرین نوشته این موضوع %{count} ساعت گذشته، بنابراین موضوع بسته می‌شود."

View File

@ -518,6 +518,7 @@ fi:
first_notification: "Ensimmäinen ilmoitus sinulle! Valitse se niin aloitetaan."
disable_jump_reply: "Älä siirry uuteen viestiini lähetettyäni sen"
dynamic_favicon: "Näytä uusien / päivittyneiden ketjujen määrä selaimen ikonissa"
theme_default_on_all_devices: "Tee tästä oletusteema kaikille laitteilleni"
external_links_in_new_tab: "Avaa sivuston ulkopuoliset linkit uudessa välilehdessä"
enable_quoting: "Ota käyttöön viestin lainaaminen tekstiä valitsemalla"
change: "vaihda"
@ -1121,6 +1122,7 @@ fi:
moved_post: "<i title='siirsi viestin' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> siirsi {{description}}</p>"
linked: "<i title='linkkasi viestiin' class='fa fa-link'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='ansiomerkki myönnetty' class='fa fa-certificate'></i><p>Ansaitsit '{{description}}'</p>"
topic_reminder: "<i title='topic reminder' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
watching_first_post: "<i title='new topic' class='fa fa-dot-circle-o'></i><p><span>Uusi ketju</span> {{description}}</p>"
group_message_summary:
one: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} viesti ryhmän {{group_name}} saapuneissa</p>"
@ -1360,6 +1362,7 @@ fi:
later_this_week: "Myöhemmin tällä viikolla"
this_weekend: "Viikonloppuna"
next_week: "Ensi viikolla"
next_month: "Ensi kuussa"
pick_date_and_time: "Valitse päivämäärä ja kellonaika"
set_based_on_last_post: "Sulje viimeisimmän viestin mukaan"
publish_to_category:
@ -1377,12 +1380,15 @@ fi:
based_on_last_post: "Älä sulje ennen kuin viimeisin viesti ketjussa on ainakin näin vanha."
auto_delete:
title: "Poista ketju ajastetusti"
reminder:
title: "Muistuta minua"
status_update_notice:
auto_open: "Ketju avautuu automaattisesti %{timeLeft}."
auto_close: "Ketju suljetaan ajastetusti %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "Ketju julkaistaan alueella <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Ketju sulkeutuu %{duration} viimeisimmästä viestistä."
auto_delete: "Ketju poistetaan ajastetusti %{timeLeft} kuluttua."
auto_reminder: "Sinua muistutetaan tästä ketjusta %{timeLeft}."
auto_close_title: 'Automaattisen sulkemisen asetukset'
auto_close_immediate:
one: "Ketjun viimeisin viesti on jo tunnin vanha, joten ketju suljetaan heti."

View File

@ -518,6 +518,7 @@ he:
first_notification: "התראה ראשונה! בחרו אותה כדי להתחיל."
disable_jump_reply: "אל תקפצו לפוסטים שלי לאחר שאני משיב/ה"
dynamic_favicon: "הצגת מספר נושאים חדשים/מעודכנים על האייקון של הדפדפן"
theme_default_on_all_devices: "הפכו תמה זאת לברירת המחדל בכל המכשירים שלי"
external_links_in_new_tab: "פתח את כל הקישורים החיצוניים בעמוד חדש"
enable_quoting: "אפשרו תגובת ציטוט לטקסט מסומן"
change: "שנה"
@ -1119,6 +1120,7 @@ he:
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span> הזיז/ה {{description}}</p>"
linked: "<i title='linked post' class='fa fa-link'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='עיטור הוענק' class='fa fa-certificate'></i><p>הרוויחו '{{description}}'</p>"
topic_reminder: "<i title='topic reminder' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
watching_first_post: "<i title='new topic' class='fa fa-dot-circle-o'></i><p><span>נושא חדש</span> {{description}}</p>"
group_message_summary:
one: "<i title='messages in group inbox' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} הודעה בתיבת הודעות הקבוצה {{group_name}}</p>"
@ -1360,6 +1362,7 @@ he:
later_this_week: "בהמשך השבוע"
this_weekend: "בסוף שבוע זה"
next_week: "בשבוע הבא"
next_month: "חודש הבא"
pick_date_and_time: "בחרו תאריך ושעה"
set_based_on_last_post: "סגירה מבוססת על הפוסט האחרון"
publish_to_category:
@ -1377,12 +1380,15 @@ he:
based_on_last_post: "אל תסגרו עד שהפוסט האחרון בנושא הוא לפחות בגיל זה."
auto_delete:
title: "מחיקה-אוטומטית של נושא"
reminder:
title: "תזכורת"
status_update_notice:
auto_open: "נושא זה ייפתח אוטומטית %{timeLeft}."
auto_close: "נושא זו ייסגר אוטומטית %{timeLeft}."
auto_publish_to_category: "נושא זה יפורסם ל-<a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "נושא זה ייסגר %{duration} אחרי התגובה האחרונה."
auto_delete: "נושא זה יימחק אוטומטית %{timeLeft}."
auto_reminder: "אתם תתוזכרו בנוגע לנושא זה %{timeLeft}."
auto_close_title: 'הגדרות סגירה אוטומטית'
auto_close_immediate:
one: "הפוסט האחרון בנושא הוא כבר בן שעה, אז הנושא ייסגר מיידית."
@ -2610,7 +2616,9 @@ he:
custom_sections: "אזורים מותאמים אישית:"
theme_components: "רכיבי התמה"
uploads: "העלאות"
no_uploads: "אתם יכולים להעלות נכסים שקשורים לתמה שלכם כגון פונטים ותמונות"
add_upload: "הוספת העלאה"
upload_file_tip: "בחרו נכס להעלאה (png, woff2, וכד׳)"
variable_name: "שם משתנה SCSS:"
upload: "העלאה"
child_themes_check: "תמה כוללת תמות בנות אחרות"

View File

@ -370,6 +370,7 @@ it:
automatic_group: Gruppo Automatico
closed_group: Gruppo Chiuso
is_group_user: "Sei un membro di questo gruppo"
allow_membership_requests: "Permetti agli utenti di richiedere l'invito ai proprietari del gruppo"
membership: "Iscrizione"
name: "Nome"
user_count: "Numero di Membri"
@ -516,6 +517,7 @@ it:
first_notification: "La tua prima notifica! Selezionala per iniziare."
disable_jump_reply: "Non saltare al mio messaggio dopo la mia risposta"
dynamic_favicon: "Visualizza il conteggio degli argomenti nuovi / aggiornati sull'icona del browser"
theme_default_on_all_devices: "Rendi questo il mio tema di default su tutti i miei dispositivi"
external_links_in_new_tab: "Apri tutti i link esterni in nuove schede"
enable_quoting: "Abilita \"rispondi quotando\" per il testo evidenziato"
change: "cambia"
@ -566,11 +568,13 @@ it:
muted_users_instructions: "Occulta tutte le notifiche da questi utenti."
muted_topics_link: "Mostra argomenti silenziati"
watched_topics_link: "Mostra argomenti osservati"
tracked_topics_link: "Mostra gli argomenti seguiti"
automatically_unpin_topics: "Spunta automaticamente gli argomenti quando arrivi in fondo."
apps: "Applicazioni"
revoke_access: "Revoca Accesso"
undo_revoke_access: "Annullare Revoca Accesso"
api_approved: "Approvato:"
theme: "Tema"
staff_counters:
flags_given: "segnalazioni utili"
flagged_posts: "messaggi segnalati"
@ -588,6 +592,15 @@ it:
move_to_archive: "Archivia"
failed_to_move: "Errore nello spostare i messaggi selezionati (forse la tua connessione non è attiva)"
select_all: "Seleziona Tutti"
preferences_nav:
account: "Account"
profile: "Profilo"
emails: "Email"
notifications: "Notifiche"
categories: "Categorie"
tags: "Etichette"
interface: "Interfaccia"
apps: "App"
change_password:
success: "(email inviata)"
in_progress: "(invio email in corso)"
@ -963,6 +976,8 @@ it:
github:
title: "con GitHub"
message: "Autenticazione con GitHub (assicurati che il blocco pop up non sia attivo)"
invites:
welcome_to: "Benvenuto su %{site_name}!"
password_reset:
continue: "Procedi su %{site_name}"
emoji_set:
@ -1304,6 +1319,17 @@ it:
jump_reply_up: passa a una risposta precedente
jump_reply_down: passa a una risposta successiva
deleted: "L'argomento è stato cancellato"
auto_update_input:
set_based_on_last_post: "Chiudi in base all'ultimo messaggio"
temp_close:
title: "Chiudi Temporaneamente"
auto_close:
title: "Chiudi Automaticamente"
label: "Ore per la chiusura automatica:"
based_on_last_post: "Non chiudere finché l'ultimo messaggio nell'argomento non ha questa anzianità."
status_update_notice:
auto_close: "Questo argomento si chiuderà automaticamente in %{timeLeft}."
auto_close_based_on_last_post: "Questo argomento si chiuderà %{duration}dopo l'ultima risposta."
auto_close_title: 'Impostazioni di auto-chiusura'
auto_close_immediate:
one: "L'ultimo messaggio nell'argomento ha già 1 ora, per cui l'argomento verrà chiuso immediatamente."
@ -2022,6 +2048,7 @@ it:
granted_on: "Assegnata %{date}"
others_count: "Altri utenti con questo distintivo (%{count})"
title: Distintivi
allow_title: "Puoi usare questo distintivo come qualifica"
badge_count:
one: "1 Distintivo"
other: "%{count} Distintivi"
@ -2467,6 +2494,13 @@ it:
desktop: "Desktop"
mobile: "Mobile"
preview: "Anteprima"
scss:
text: "CSS"
head_tag:
text: "</head>"
title: "HTML che sarà inserito prima del tag </head> "
body_tag:
text: "</body>"
colors:
title: "Colori"
long_title: "Combinazioni Colori"
@ -2608,6 +2642,8 @@ it:
change_trust_level: "cambia livello esperienza"
change_username: "cambia nome utente"
change_site_setting: "modifica le impostazioni del sito"
change_theme: "modifica tema"
delete_theme: "cancella tema"
change_site_text: "cambia il testo del sito"
suspend_user: "utente sospeso"
unsuspend_user: "utente riattivato"

View File

@ -2039,6 +2039,10 @@ pl_PL:
created: "Utworzony"
sort_ascending: 'Rosnąco'
sort_descending: 'Malejąco'
subcategory_list_styles:
rows: "Rzędy"
rows_with_featured_topics: "Rzędy z wybranymi tematami"
boxes_with_featured_topics: "Ramki z wybranymi tematami"
flagging:
title: 'Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!'
action: 'Oflaguj wpis'
@ -2792,23 +2796,35 @@ pl_PL:
color_scheme: "Schemat kolorów"
color_scheme_select: "Wybierz kolory, jakie mają być użyte w motywie"
theme_components: "Komponenty motywu"
no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy"
css_html: "Własny CSS/HTML"
edit_css_html: "Edytuj CSS/HTML"
edit_css_html_help: "Nie modyfikowałeś CSS ani HTML"
delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)"
about_theme: "O motywie"
license: "Licencja"
update_to_latest: "Aktualizuj do najnowszego"
check_for_updates: "Sprawdź dostępność aktualizacji"
updating: "Trwa proces aktualizacji..."
up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:"
add: "Dodaj"
commits_behind:
one: "Motyw jest nieaktualny - dostępna 1 poprawka!"
few: "Motyw jest nieaktualny - dostępne {{count}} poprawki!"
many: "Motyw jest nieaktualny - dostępne {{count}} poprawek!"
other: "Motyw jest nieaktualny - dostępne {{count}} poprawek!"
scss:
text: "CSS"
title: "Wstaw własny CSS, przyjmujemy wszystkie prawidłowe style CSS i SCSS"
header:
text: "Nagłówek"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia powyżej nagłówka"
after_header:
text: "Po nagłówku"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia po nagłówku"
footer:
text: "Stopka"
title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia w stopce strony"
embedded_scss:
text: "Osadzony CSS"
head_tag:

View File

@ -83,6 +83,7 @@ zh_CN:
other: "%{count}年后"
previous_month: '上个月'
next_month: '下个月'
placeholder: 选择日期
share:
topic: '分享指向这个主题的链接'
post: '#%{postNumber} 楼'
@ -117,10 +118,16 @@ zh_CN:
visible:
enabled: '%{when}列出'
disabled: '于%{when}隐藏'
banner:
enabled: '%{when}将其设置为横幅。在用户关闭横幅前,横幅将显示在每一页的顶部。'
disabled: "%{when}撤销了该横幅。\b横幅将不在显示每一页的顶部。"
topic_admin_menu: "管理主题"
wizard_required: "欢迎来到你新安装的 Discourse让我们开始<a href='%{url}' data-auto-route='true'>设置向导</a>✨"
emails_are_disabled: "出站邮件已经被管理员全局禁用。将不发送任何邮件提醒。"
bootstrap_mode_enabled: "为方便站点准备发布其正处于初始化模式中。所有新用户将被授予信任等级1并为他们设置接受每日邮件摘要。初始化模式会在用户数超过 %{min_users} 个时关闭。"
bootstrap_mode_disabled: "初始化模式将会在24小时后关闭。"
themes:
default_description: "默认"
s3:
regions:
us_east_1: "美国东部N. Virginia"
@ -128,6 +135,7 @@ zh_CN:
us_west_2: "美国西部Oregon"
us_gov_west_1: "政府专用US"
eu_west_1: "欧洲Ireland"
eu_west_2: "欧洲London"
eu_central_1: "欧洲Frankfurt"
ap_southeast_1: "亚太地区Singapore"
ap_southeast_2: "亚太地区Sydney"
@ -179,7 +187,7 @@ zh_CN:
other: "%{count} 个字符"
suggested_topics:
title: "推荐主题"
pm_title: "推荐消息"
pm_title: "推荐私信"
about:
simple_title: "关于"
title: "关于%{title}"
@ -326,7 +334,7 @@ zh_CN:
posts: "群组成员没有发布帖子。"
members: "群组没有成员。"
mentions: "群组从未被提及过。"
messages: "群组从未发送过消息。"
messages: "群组从未发送过私信。"
topics: "群组的成员从未发表主题。"
logs: "没有关于群组的日志。"
add: "添加"
@ -336,6 +344,7 @@ zh_CN:
automatic_group: 自动群组
closed_group: 封闭群组
is_group_user: "你是该群组的一个成员"
allow_membership_requests: "允许用户向小组拥有者发送\b\b成员请求"
membership: "成员资格"
name: "名字"
user_count: "成员数目"
@ -353,9 +362,10 @@ zh_CN:
topics: "主题"
posts: "帖子"
mentions: "提及"
messages: "消息"
messages: "私信"
notification_level: "小组私信的默认通知等级"
alias_levels:
title: "谁能@该群组和发送消息"
title: "谁能@该群组和发送私信"
nobody: "没有人"
only_admins: "管理员"
mods_and_admins: "版主与管理员"
@ -367,7 +377,7 @@ zh_CN:
notifications:
watching:
title: "跟踪"
description: "你将会在该消息中的每个新帖子发布后收到通知,并且会显示新回复数量。"
description: "你将会在该私信中的每个新帖子发布后收到通知,并且会显示新回复数量。"
watching_first_post:
title: "跟踪"
description: "你只会收到此组中每个新主题的第一帖的通知。"
@ -451,7 +461,7 @@ zh_CN:
download_archive:
button_text: "下载我的帖子"
confirm: "你确定要下载你的帖子吗?"
success: "下载开始,完成后将有消息通知你。"
success: "下载开始,完成后将有私信通知你。"
rate_limit_error: "帖子只能每天下载一次,请明天再重试。"
new_private_message: "发新私信"
private_message: "私信"
@ -479,6 +489,7 @@ zh_CN:
first_notification: "你的头一个通知!选中它开始。"
disable_jump_reply: "回复后不跳转至新帖子"
dynamic_favicon: "在浏览器图标中显示主题更新数量"
theme_default_on_all_devices: "将其设为我所有设备上的默认主题"
external_links_in_new_tab: "在新标签页打开外部链接"
enable_quoting: "在选择文字时显示引用回复按钮"
change: "修改"
@ -522,18 +533,20 @@ zh_CN:
delete_account_confirm: "你真的要永久删除自己的账号吗?删除之后无法恢复!"
deleted_yourself: "你的帐号已被删除。"
delete_yourself_not_allowed: "你目前不能删除自己的帐号。联系管理员帮助你删除帐号。"
unread_message_count: "消息"
unread_message_count: "私信"
admin_delete: "删除"
users: "用户"
muted_users: "静音"
muted_users_instructions: "抑制来自这些用户的所有通知。"
muted_topics_link: "显示已静音的主题"
watched_topics_link: "显示已监看的主题"
tracked_topics_link: "显示已跟踪的主题"
automatically_unpin_topics: "当我完整阅读了主题时自动解除置顶。"
apps: "应用"
revoke_access: "撤销许可"
undo_revoke_access: "解除撤销许可"
api_approved: "已批准:"
theme: "主题"
staff_counters:
flags_given: "采纳标记"
flagged_posts: "被标记"
@ -546,11 +559,20 @@ zh_CN:
sent: "已发送"
archive: "存档"
groups: "我的群组"
bulk_select: "选择消息"
bulk_select: "选择私信"
move_to_inbox: "移动到收件箱"
move_to_archive: "存档"
failed_to_move: "移动选中消息失败(可能你的网络出问题了)"
failed_to_move: "移动选中私信失败(可能你的网络出问题了)"
select_all: "全选"
preferences_nav:
account: "账号"
profile: "个人简介"
emails: "邮件"
notifications: "通知"
categories: "分类"
tags: "标签"
interface: "界面"
apps: "应用"
change_password:
success: "(邮件已发送)"
in_progress: "(正在发送邮件)"
@ -656,7 +678,7 @@ zh_CN:
include_tl0_in_digests: "摘要邮件中包含新用户的内容"
email_in_reply_to: "邮件中包含回复你的内容节选"
email_direct: "当有人引用和回复我的帖子、@我或邀请我至主题时,发送邮件提醒"
email_private_messages: "有人发消息给我时邮件提醒"
email_private_messages: "有人发私信给我时邮件提醒"
email_always: "即使我在论坛中活跃时也发送邮件提醒"
other_settings: "其它"
categories_settings: "分类"
@ -702,6 +724,7 @@ zh_CN:
rescinded: "邀请已删除"
reinvite: "重新发送邀请"
reinvite_all: "重发所有邀请"
reinvite_all_confirm: "确定要重发这些邀请吗?"
reinvited: "邀请已重新发送"
reinvited_all: "所有邀请已重新发送!"
time_read: "阅读时间"
@ -714,7 +737,7 @@ zh_CN:
bulk_invite:
none: "你还没有邀请任何人。你可以单独邀请,也可以通过 <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>上传CSV文件</a>批量邀请。"
text: "通过文件批量邀请"
success: "文件上传成功,当操作完成时将通过消息通知你。"
success: "文件上传成功,当操作完成时将通过私信通知你。"
error: "抱歉文件必须是CSV格式。"
password:
title: "密码"
@ -764,7 +787,7 @@ zh_CN:
title: "注册 IP 地址"
avatar:
title: "头像"
header_title: "个人页面、消息、书签和设置"
header_title: "个人页面、私信、书签和设置"
title:
title: "头衔"
filters:
@ -848,8 +871,8 @@ zh_CN:
private_message_info:
title: "私信"
invite: "邀请其他人..."
remove_allowed_user: "确定将 {{name}} 从本条消息中移除?"
remove_allowed_group: "确定将 {{name}} 从本条消息中移除?"
remove_allowed_user: "确定将 {{name}} 从本条私信中移除?"
remove_allowed_group: "确定将 {{name}} 从本条私信中移除?"
email: '邮箱'
username: '用户名'
last_seen: '最后活动'
@ -885,12 +908,17 @@ zh_CN:
logging_in: "登录中..."
or: "或"
authenticating: "验证中..."
awaiting_activation: "你的帐号尚未激活,点击忘记密码链接以重新发送激活邮件。"
awaiting_approval: "你的帐号尚未被论坛版主审核。请等待一段时间,当你的帐号被审核时会收到一封电子邮件。"
requires_invite: "抱歉,本论坛仅接受邀请注册。"
not_activated: "你还不能登录。我们已经发送了一封邮件至 <b>{{sentTo}}</b>,请打开它并完成账号激活。"
not_allowed_from_ip_address: "你使用的 IP 地址已被封禁。"
admin_not_allowed_from_ip_address: "你不能从这个 IP 地址以管理员身份登录。"
resend_activation_email: "点击此处重新发送激活邮件。"
resend_title: "重发激活邮件"
change_email: "更改邮件地址"
provide_new_email: "给个新地址!然后我们会再给你发一封确认邮件。"
submit_new_email: "更新邮件地址"
sent_activation_email_again: "我们又向 <b>{{currentEmail}}</b> 发送了一封激活邮件,邮件送达可能需要几分钟;请检查一下你邮箱的垃圾邮件文件夹。"
to_continue: "请登录"
preferences: "需要登入后更改设置"
@ -1022,13 +1050,13 @@ zh_CN:
toggler: "隐藏或显示编辑面板"
modal_ok: "确认"
modal_cancel: "取消"
cant_send_pm: "抱歉,你不能向 %{username} 发送消息。"
cant_send_pm: "抱歉,你不能向 %{username} 发送私信。"
yourself_confirm:
title: "你忘记添加收信人了吗?"
body: "目前该私信只发给了你自己!"
admin_options_title: "本主题可选设置"
notifications:
title: "使用@提到你,回复你的内容、消息以及其他的通知"
title: "使用@提到你,回复你的内容、私信以及其他的通知"
none: "现在无法载入通知"
empty: "未发现通知"
more: "看历史通知"
@ -1050,9 +1078,10 @@ zh_CN:
moved_post: "<i title='移动了帖子' class='fa fa-sign-out'></i><p><span>{{username}}</span>移动了{{description}}</p>"
linked: "<i title='关联帖子' class='fa fa-link'></i><p><span>{{username}}</span>{{description}}</p>"
granted_badge: "<i title='徽章授予' class='fa fa-certificate'></i><p>获得“{{description}}”</p>"
topic_reminder: "<i title='topic reminder' class='fa fa-hand-o-right'></i><p><span>{{username}}</span> {{description}}</p>"
watching_first_post: "<i title='近期主题' class='fa fa-dot-circle-o'></i><p><span>近期主题</span>{{description}}</p>"
group_message_summary:
other: "<i title='群组收件箱中的消息' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} 条消息在{{group_name}}组的收件箱中</p>"
other: "<i title='群组收件箱中的私信' class='fa fa-group'></i><p> {{count}} 条私信在{{group_name}}组的收件箱中</p>"
alt:
mentioned: "被提及"
quoted: "被引用"
@ -1067,7 +1096,7 @@ zh_CN:
moved_post: "你的帖子被移动自"
linked: "链接至你的帖子"
granted_badge: "勋章授予"
group_message_summary: "在群组收件箱中的消息"
group_message_summary: "在群组收件箱中的私信"
popup:
mentioned: '{{username}}在“{{topic}}”提到了你 - {{site_title}}'
group_mentioned: '{{username}}在“{{topic}}”提到了你 - {{site_title}}'
@ -1094,6 +1123,7 @@ zh_CN:
sort_by: "排序"
relevance: "最相关"
latest_post: "最新发帖"
latest_topic: "最新主题"
most_viewed: "最多阅读"
most_liked: "最多赞"
select_all: "全选"
@ -1106,11 +1136,12 @@ zh_CN:
no_more_results: "没有找到更多结果。"
searching: "搜索中..."
post_format: "#{{post_number}} 来自于 {{username}}"
results_page: "搜索结果"
context:
user: "搜索 @{{username}} 的帖子"
category: "搜索 #{{category}} 分类"
topic: "搜索本主题"
private_messages: "搜索消息"
private_messages: "搜索私信"
advanced:
title: 高级搜索
posted_by:
@ -1134,6 +1165,8 @@ zh_CN:
first: 是第一帖
pinned: 是置顶的
unpinned: 不是置顶的
seen: 我已经读过的
unseen: 我还没有读过的
wiki: 公共编辑
statuses:
label: 当主题
@ -1160,6 +1193,7 @@ zh_CN:
select_all: "选择全部"
clear_all: "清除全部"
unlist_topics: "未在列表的主题"
relist_topics: "把主题重新置于主题列表中"
reset_read: "设为未读"
delete: "删除主题"
dismiss: "忽略"
@ -1170,8 +1204,10 @@ zh_CN:
dismiss_new: "设为已读"
toggle: "切换至批量选择"
actions: "批量操作"
change_category: "设置分类"
close_topics: "关闭主题"
archive_topics: "存档主题"
notification_level: "通知"
choose_new_category: "选择新分类:"
selected:
other: "已选择 <b>{{count}}</b>个主题"
@ -1215,11 +1251,11 @@ zh_CN:
create_long: '创建新的主题'
private_message: '开始发私信'
archive_message:
help: '移动消息到存档'
help: '移动私信到存档'
title: '存档'
move_to_inbox:
title: '移动到收件箱'
help: '移动消息到收件箱'
help: '移动私信到收件箱'
list: '主题'
new: '近期主题'
unread: '未读'
@ -1259,6 +1295,22 @@ zh_CN:
jump_reply_up: 转到更早的回复
jump_reply_down: 转到更新的回复
deleted: "此主题已被删除"
topic_status_update:
title: "设置主题计时器"
save: "设置计时器"
num_of_hours: "小时数:"
remove: "撤销计时器"
publish_to: "发布至:"
when: "时间:"
auto_update_input:
later_today: "今天的某个时候"
tomorrow: "明天"
later_this_week: "这周的某个时候"
this_weekend: "周末"
next_week: "下个星期"
next_month: "下个月"
pick_date_and_time: "选择日期和时间"
set_based_on_last_post: "按照最新帖子关闭"
auto_close_title: '自动关闭设置'
auto_close_immediate:
other: "主题中的最后一帖是 %{hours} 小时前发出的,所以主题将会立即关闭。"
@ -1295,13 +1347,13 @@ zh_CN:
'0': '你将忽略关于该主题的所有通知。'
watching_pm:
title: "监看"
description: "消息有新回复时提醒我,并显示新回复数量。"
description: "私信有新回复时提醒我,并显示新回复数量。"
watching:
title: "监看"
description: "在此主题里,每一个新回复将通知你,还将显示新回复的数量。"
tracking_pm:
title: "跟踪"
description: "在消息标题后显示新回复数量。你只会在别人@你或回复你的帖子时才会收到通知。"
description: "在私信标题后显示新回复数量。你只会在别人@你或回复你的帖子时才会收到通知。"
tracking:
title: "跟踪"
description: "将为该主题显示新回复的数量。如果有人@你或回复你,将通知你。"
@ -1313,7 +1365,7 @@ zh_CN:
description: "如果有人@你或回复你,将通知你。"
muted_pm:
title: "静音"
description: "不会收到该消息的任何通知。"
description: "不会收到该私信的任何通知。"
muted:
title: "静音"
description: "你不会收到此主题的任何通知,它也不会出现在“最新”主题列表。"
@ -1381,12 +1433,12 @@ zh_CN:
inviting: "邀请中..."
automatically_add_to_groups: "邀请将把用户加入群组:"
invite_private:
title: '邀请至消息'
title: '邀请至私信'
email_or_username: "受邀人的邮箱或用户名"
email_or_username_placeholder: "电子邮件地址或者用户名"
action: "邀请"
success: "成功邀请了用户至该消息。"
success_group: "成功邀请了群组至该消息。"
success: "成功邀请了用户至该私信。"
success_group: "成功邀请了群组至该私信。"
error: "抱歉,邀请时出了点小问题。"
group_name: "群组名"
controls: "主题控件"
@ -1461,7 +1513,7 @@ zh_CN:
wiki_last_edited_on: "维基最后修改于"
last_edited_on: "最后修改于"
reply_as_new_topic: "回复为联结主题"
reply_as_new_private_message: "向相同的收件人回复新消息"
reply_as_new_private_message: "向相同的收件人回复新私信"
continue_discussion: "自 {{postLink}} 继续讨论:"
follow_quote: "转到所引用的帖子"
show_full: "显示所有帖子"
@ -1568,7 +1620,7 @@ zh_CN:
notify_moderators:
other: "你和其他 {{count}} 人标记了本帖要求管理人员处理"
notify_user:
other: "你和其他 {{count}} 人发了消息给该用户"
other: "你和其他 {{count}} 人发了私信给该用户"
bookmark:
other: "你和其他 {{count}} 人收藏了这个帖子"
like:
@ -1585,7 +1637,7 @@ zh_CN:
notify_moderators:
other: "{{count}} 人标记本帖要求管理人员处理"
notify_user:
other: "{{count}} 人给这个用户发送了消息"
other: "{{count}} 人给这个用户发送了私信"
bookmark:
other: "{{count}} 人收藏了这个帖子"
like:
@ -1711,7 +1763,7 @@ zh_CN:
title: '感谢你帮助我们建设文明社区!'
action: '标记帖子'
take_action: "立即执行"
notify_action: '消息'
notify_action: '私信'
official_warning: '正式警告'
delete_spammer: "删除垃圾发布者"
delete_confirm_MF: "你将删除该用户的{POSTS, plural, one {<b>1</b>个帖子} other {<b>#</b>个帖子}} and {TOPICS, plural, one {<b>1</b>个主题} other {<b>#</b>个主题}}、该账户并阻止其IP地址 <b>%{ip_address}</b> 再次注册,并将其邮件地址 <b>%{email}</b> 加入黑名单。你确定这用户是广告散布者吗?"
@ -1738,7 +1790,7 @@ zh_CN:
flagging_topic:
title: "感谢你帮助我们建设文明社区!"
action: "标记帖子"
notify_action: "消息"
notify_action: "私信"
topic_map:
title: "主题概要"
participants_title: "主要发帖者"
@ -2105,7 +2157,7 @@ zh_CN:
agree_title: "确认这个标记有效且正确"
agree_flag_modal_title: "确认标记并执行..."
agree_flag_hide_post: "确认标记(隐藏帖子并发送私信)"
agree_flag_hide_post_title: "隐藏帖子并自动发送消息要求用户修改"
agree_flag_hide_post_title: "隐藏帖子并自动发送私信要求用户修改"
agree_flag_restore_post: "确认 (还原帖子)"
agree_flag_restore_post_title: "还原这篇帖子"
agree_flag: "确认标记"
@ -2329,7 +2381,7 @@ zh_CN:
title: "将数据库回滚到之前的工作状态"
confirm: "你确定要将数据库回滚到之前的工作状态吗?"
export_csv:
success: "导出开始,完成后你将被通过消息通知。"
success: "导出开始,完成后你将被通过私信通知。"
failed: "导出失败。请检查日志。"
button_text: "导出"
button_title:
@ -2364,8 +2416,32 @@ zh_CN:
none_selected: "选择一个邮件模板开始编辑。"
revert: "撤销更变"
revert_confirm: "你确定要撤销你的更变吗?"
theme:
about_theme: "关于主题"
license: "许可证"
component_of: "主题是其组件:"
update_to_latest: "更新到最新"
check_for_updates: "检查更新"
updating: "更新..."
up_to_date: "主题已经是最新版本,上次检查:"
add: "添加"
commits_behind:
other: "主题落后了 {{count}} 个变更!"
scss:
text: "CSS"
title: "输入自定义 CSS我们接受所有有效的 CSS 和 SCSS 样式"
header:
text: "头部"
title: "输入显示在站点头部的 HTML"
after_header:
text: "添加头部"
title: "输入显示在所有页面的头部之后的 HTML"
colors:
select_base:
title: "选择基础颜色方案"
description: "基础颜色方案"
title: "颜色"
edit: "修改颜色方案"
long_title: "颜色方案"
new_name: "新的颜色方案"
copy_name_prefix: "复制于"
@ -2505,6 +2581,8 @@ zh_CN:
change_trust_level: "更改信任等级"
change_username: "修改用户名"
change_site_setting: "更改站点设置"
change_theme: "\b更改主题"
delete_theme: "删除主题"
change_site_text: "更改站点文字"
suspend_user: "封禁用户"
unsuspend_user: "解禁用户"
@ -2636,7 +2714,7 @@ zh_CN:
staged: "暂存?"
show_admin_profile: "管理员"
refresh_browsers: "强制浏览器刷新"
refresh_browsers_message: "消息发送至所有用户!"
refresh_browsers_message: "私信发送至所有用户!"
show_public_profile: "显示公开介绍"
impersonate: '检视角度'
action_logs: "操作日志"
@ -2645,6 +2723,7 @@ zh_CN:
logged_out: "用户在所有设备都已退出"
revoke_admin: '吊销管理员资格'
grant_admin: '赋予管理员资格'
grant_admin_confirm: "我们已经发送了一封邮件以验证新管理员。请打开邮件并按照指示完成确认。"
revoke_moderation: '吊销论坛版主资格'
grant_moderation: '赋予论坛版主资格'
unblock: '解封'
@ -2908,6 +2987,7 @@ zh_CN:
sample: "使用下列 HTML 代码至你的站点创建和嵌入 Discourse 主题。把<b>REPLACE_ME</b> 替换成你将嵌入至的网址。"
title: "嵌入"
host: "允许的主机"
class_name: "class 名"
path_whitelist: "路径白名单"
edit: "编辑"
category: "发布到分类"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -568,40 +568,48 @@ fi:
off_topic:
title: 'Se eksyy aiheesta'
description: 'Tämä viesti ei ole relevantti tässä ketjussa, jonka määrittelee ketjun otsikko ja aloitusviesti, ja pitäisi todennäköisesti siirtää toiselle alueelle.'
short_description: 'Ei liity aiheeseen'
long_form: 'liputti tämän eksyvän aiheesta'
spam:
title: 'Roskaposti'
description: 'Tämä viesti on mainos. Se ei ole hyödyllinen tai relevantti tässä ketjussa, vaan luonteeltaan mainostamista.'
description: 'Viesti on mainos tai häiriköintiä. Se on hyödytön ja epäolennainen tähän ketjuun.'
short_description: 'On mainos tai häiriköintiä'
long_form: 'liputti tämän roskapostiksi'
email_title: '"%{title}" liputettiin roskapostiksi'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: 'Sopimaton'
description: 'Tämän viestin sisältö on loukkaava, herjaava tai ristiriidassa <a href="/guidelines">palstan sääntöjen</a> kanssa.'
short_description: '<a href="/guidelines">Palstan sääntöjen</a> vastainen'
long_form: 'liputti tämän sopimattomaksi'
notify_user:
title: 'Lähetä käyttäjälle @{{username}} viesti.'
description: 'Haluan keskustella tästä viestistä kirjoittajan kanssa kahden kesken.'
short_description: 'Haluan keskustella viestistä kirjoittajan kanssa suoraan kahden kesken.'
long_form: 'lähetä käyttäjälle viesti'
email_title: 'Viestisi ketjussa "%{title}"'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "Jotain muuta"
description: 'Valvojan tulee huomioida tämä viesti muusta kuin yllä listatusta syystä.'
short_description: 'Henkilökunnan tulisi huomioida muusta syystä'
long_form: 'liputti tämän valvojien nähtäväksi'
email_title: 'Valvojien tulisi huomioida viesti ketjussa "%{title}" '
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: 'Kirjanmerkki'
description: 'Lisää viesti kirjanmerkkeihin'
short_description: 'Lisää viesti kirjanmerkkeihin'
long_form: 'viesti lisätty kirjanmerkkeihin'
like:
title: 'Tykkää'
description: 'Tykkää tästä viestistä'
short_description: 'Tykkää viestistä'
long_form: 'tykkäsi tästä'
vote:
title: 'Äänestä'
description: 'Äänestä tätä viestiä'
short_description: 'Äänestä viestiä'
long_form: 'viestiä äänestetty'
user_activity:
no_bookmarks:
@ -1729,33 +1737,29 @@ fi:
title: "Tervetuloa käyttäjä"
subject_template: "Tervetuloa sivustolle %{site_name}!"
text_body_template: |
Kiitos liittymisestä sivustolle %{site_name}, ja tervetuloa!
Kiitos kun liityit %{site_name} ja tervetuloa!
%{new_user_tips}
Me uskomme [sivistyneeseen kanssakäymiseen](%{base_url}/guidelines).
Vaalimme [sivistynyttä yhteisökäyttäytymistä](%{base_url}/guidelines) tilanteessa kuin tilanteessa.
Toivottavasti viihdyt!
(Jos haluat keskustella [henkilökunnan jäsenten](%{base_url}/about) kanssa, vastaa vain tähän viestiin)
welcome_invite:
title: "Tervetuloa kutsuttu"
subject_template: "Tervetuloa sivustolle %{site_name}!"
text_body_template: |
Kiitos kun hyväksyit kutsun sivustolle %{site_name} -- tervetuloa!
Kiitos kun liityit %{site_name} ja tervetuloa!
- Loimme sinulle käyttäjätilin **%{username}**. [Käyttäjäasetuksissa][prefs] voit muuttaa nimeäsi ja salasanaasi.
- Loimme sinulle uuden tunnuksen **%{username}**. Muuta nimeäsi tai käyttäjätunnustasi [käyttäjäasetuksissasi][prefs].
- Kun kirjaudut sisään, **käytä samaa sähköpostiosoitetta kuin johon kutsu saapui** — muuten emme voi tietää oletko se sinä!
- Kun kirjaudut sisään, **käytä samaa sähköpostiosoitetta kuin kutsuttaessa** — muuten emme tunnistua sinua sinuksi!
%{new_user_tips}
Uskomme [sivistyneeseen yhteisökäyttäytymiseen](%{base_url}/guidelines) aina.
Vaalimme [sivistynyttä yhteisökäyttäytymistä](%{base_url}/guidelines) tilanteessa kuin tilanteessa.
Toivottavasti viihdyt!
(Jos sinulla on asiaa [henkilökunnalle](%{base_url}/about) uutena käyttäjänä, vastaa vain tähän viestiin.)
[prefs]: %{user_preferences_url}
backup_succeeded:
title: "Varmuuskopiointi onnistui"
@ -2340,22 +2344,18 @@ fi:
title: "Liity hyväksynnän jälkeen"
subject_template: "Sinut on hyväksytty sivustolle %{site_name}!"
text_body_template: |
Tervetuloa sivustolle %{site_name}!
Kiitos kun liityit %{site_name} ja tervetuloa!
Henkilökunnan edustaja on hyväksynyt tilisi sivustolla %{site_name}.
Henkilökunnan jäsen hyväksyi tunnuksesi sivustolla %{site_name}.
Vahvista ja aktivoi uusi tilisi klikkaamalla linkkiä:
Vahvista ja aktivoi uusi tunnuksesi klikkaamalla linkkiä:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Jos linkkiä ei voi klikata, yritä kopioida ja liittää se selaimen osoiteriville.
%{new_user_tips}
Me uskomme [sivistyneeseen kanssakäyntiin](%{base_url}/guidelines).
Vaalimme [sivistynyttä yhteisökäyttäytymistä](%{base_url}/guidelines) tilanteessa kuin tilanteessa.
Toivottavasti viihdyt!
(Jos haluat keskustella [henkilökunnan jäsenten](%{base_url}/about) kanssa, vastaa vain tähän viestiin)
signup:
title: "Liity"
subject_template: "[%{email_prefix}] Vahvista uusi käyttäjätilisi"

View File

@ -563,40 +563,48 @@ he:
off_topic:
title: 'אוף-טופיק'
description: 'פוסט זה אינו רלוונטי לדיון הנוכחי כפי שהוגדר בכותרת ובפרסום הראשון, ולכן כנראה שעליו לעבור למקום אחר.'
short_description: 'לא רלוונטי לדיון'
long_form: 'דוגלל כאוף-טופיק'
spam:
title: 'ספאם'
description: 'הפוסט הזה הוא פרסמות. הוא לא מועיל או רלוונטי לנושא הנוכחי, אלא קידומי באופיו.'
description: 'פוסט זה הוא פרסומת, או ונדליזם. הוא לא תורם או רלוונטי לנושא הנוכחי.'
short_description: 'זוהי פרסומת או ונדליזם'
long_form: 'דוגלל כספאם'
email_title: '"%{title}" סומן כספאם'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: 'לא ראוי'
description: 'פוסט זה מכיל תוכן שאדם סביר היה רואה כפוגעני, מתעלל או הפרה של <a href="/guidelines">כללי הקהילה</a>.'
short_description: 'הפרה של <a href="/guidelines">כללי הקהילה שלנו</a>'
long_form: 'דוגלל כלא ראוי'
notify_user:
title: 'שלחו הודעה ל @{{username}}'
description: 'אנו מעוניינים לדבר עם אדם זה ישירות ובפרטיות בנוגע לפוסט שלו.'
short_description: 'אני רוצה לדבר עם אדם זה ישירות ובאופן פרטי בנוגע לפוסט שלהם.'
long_form: 'הודעה נשלחה למשתמש/ת'
email_title: 'הפוסט שלכם ב"%{title}"'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "משהו אחר"
description: 'פוסט זה דורש את תשומת לב הצוות מסיבה שאינה מצויינת למעלה.'
short_description: 'דורש תשומת לב של הצוות מסיבה אחרת'
long_form: 'דוגל לטיפול על ידי הצוות'
email_title: 'פוסט ב"%{title}" דורש תשומת לב של הצוות'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: 'סימנייה'
description: 'סמנו פוסט זה עם סימנייה'
short_description: 'סמנו פוסט זה'
long_form: 'פוסט זה סומן עם סימנייה'
like:
title: 'לייק'
description: 'תנו לייק לפוסט זה'
short_description: 'אהבו פוסט זה'
long_form: 'נתתי לזה לייק'
vote:
title: 'הצבע'
description: 'הצביעו לפוסט זה'
short_description: 'הצביעו עבור פוסט זה'
long_form: 'הצבעתם לפוסט זה'
user_activity:
no_bookmarks:
@ -1731,34 +1739,16 @@ he:
title: "ברוכים הבאים למשתמש/ת"
subject_template: "ברוכים הבאים ל %{site_name}!"
text_body_template: |
תודה שהצטרפתם ל %{site_name}!
תודה שהצטרפתם ל-%{site_name}, וברוכים הבאים!
%{new_user_tips}
אנו מאמינים ב[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidelines) בכל זמן.
אנחנו מאמינים ב-[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidlines) בכל עת.
תהנו!
(אם ברצונכם לתקשר עם [מנהל האתר](%{base_url}/about) כמשתמשים חדשים, השיבו להודעה הזו.)
תהנו מהשהייה!
welcome_invite:
title: "הזמנת ברוכים הבאים"
subject_template: "ברוכים הבאים ל %{site_name}!"
text_body_template: |
תודה שקיבלתם את ההזמנה שלכם ל %{site_name} -- ברוכים הבאים!
- יצרנו חשבון חדש **%{username}** בשבילכם. שנו את שימכם או את הסיסמה על ידי ביקור ב[פרופיל שלכם][prefs].
- כאשר אתם מתחברים, אנא **השתמשו באותו חשבון מייל מההזמנה המקורית** — אחרת לא נוכל לדעת שאלו אתם!
%{new_user_tips}
אנו מאמינים ומאמינות ב[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidelines) בכל זמן.
תהנו!
(אם ברצונכם לתקשר עם [מנהלי האתר](%{base_url}/about) כמשתמשים חדשים, השיבו להודעה זו.)
[prefs]: %{user_preferences_url}
backup_succeeded:
title: "גיבוי הצליח"
subject_template: "הגיבוי הושלם בהצלחה."
@ -2089,8 +2079,8 @@ he:
user_notifications:
previous_discussion: "תגובות קודמות"
reached_limit:
one: "א-ז-ה-ר-ה: הגעתם לגבול של מיילים יומיים. הודעות מייל נוספות לא יישלחו."
other: "א-ז-ה-ר-ה: הגעתם לגבול של %{count} מיילים יומיים. הודעות מייל נוספות לא יישלחו."
one: "שימו לב: אנחנו שולחים לכל היותר מייל 1 יומי. בידקו באתר כדי לראות את אלו שעלולים להשאר מאחור."
other: "שימו לב: אנחנו שולחים לכל היותר %{count} מיילים יומיים. בידקו באתר כדי לראות את אלו שעלולים להשאר מאחור. נ.ב: תודה שאתם פופולאריים!"
in_reply_to: "בתגובה ל"
unsubscribe:
title: "ביטול מנוי"

View File

@ -194,6 +194,12 @@ it:
latest: "Argomenti più recenti"
hot: "Argomenti caldi"
top: "Argomenti di punta"
top_all: "Argomenti di punta totali"
top_yearly: "Argomenti di punta annuali"
top_quarterly: "Argomenti di punta trimestrali"
top_monthly: "Argomenti di punta mensili"
top_weekly: "Argomenti di punta settimanali"
top_daily: "Argomenti di punta giornalieri"
posts: "Ultimi messaggi"
private_posts: "Ultimi messaggi privati"
group_posts: "Ultimi messaggi da %{group_name}"
@ -207,6 +213,8 @@ it:
queue:
delete_reason: "Cancellato attraverso la coda di moderazione"
groups:
success:
bulk_add: "%{users_added}utentu sono stati aggiunti al gruppo. "
errors:
can_not_modify_automatic: "Non puoi modificare un gruppo automatico"
member_already_exist: "'%{username}' è già membro di questo gruppo."
@ -270,6 +278,29 @@ it:
Questo argomento è evidentemente importante per te &ndash; hai inviato più del %{percent}% delle risposte.
Sei sicuro di lasciare anche agli altri abbastanza tempo per esprimere il loro punto di vista?
get_a_room: |+
### Considera la risposta a più persone
Hai già risposto %{count}volte a @%{reply_username} in questo argomento.
Hai già considerato di rispondere ad *altre* persone nella stessa discussione? Una buona discussione coinvolge più voci e prospettive.
Se vuoi continuare più a lungo la conversazione con questa persona in particolare, [inviagli un messaggio privato](/u/%{reply_username}).
too_many_replies: |+
### Hai raggiungo il limite di risposte per questo argomento
Spiacenti, ma i nuovi utenti hanno un limite temporaneo di %{newuser_max_replies_per_topic} risposte nello stesso argomento.
Invece di aggiungere un'altra risposta, per favore considera di modificare le tue precedenti risposte o di visitare altri argomenti.
reviving_old_topic: |+
### Resuscitare questo argomento?
L'ultima risposta a questo argomento è vecchia di %{days} giorni. La tua risposta farà tornare l'argomento in cima alla lista e tutti gli utenti coinvolti verranno notificati.
Sei davvero sicuro di voler continuare questa vecchia conversazione?
activerecord:
attributes:
category:
@ -300,18 +331,31 @@ it:
same_as_username: "è la stessa del tuo nome utente. Per favore usa una password più sicura."
same_as_email: "coincide con la tua email. Per favore scegli una password più sicura."
same_as_current: "è la stessa della tua password attuale."
unique_characters: "ha troppi caratteri ripetuti. Per favore usa una password più sicura."
ip_address:
signup_not_allowed: "L'iscrizione non è permessa da questo account."
color_scheme_color:
attributes:
hex:
invalid: "non è un colore valido"
post_reply:
base:
different_topic: "Il messaggio e la risposta devono appartenere allo stesso argomento."
web_hook:
attributes:
payload_url:
invalid: "La URL non è valida. La URL dovrebbe iniziare per http:// o https:// e nessuno spazio non è ammesso. "
custom_emoji:
attributes:
name:
taken: è già usato da un altro emoji
topic_timer:
attributes:
execute_at:
in_the_past: "deve essere in data futura."
<<: *errors
user_profile:
no_info_me: "<div class='missing-profile'>il campo \"Su di me\" del tuo profilo è vuoto, <a href='/u/%{username_lower}/preferences/about-me'>vuoi compilarlo? </a></div>"
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} non ha ancora compilato il campo \"Su di me\" del suo profilo</div>"
vip_category_name: "Lounge"
vip_category_description: "Una categoria esclusiva per i membri con livello di esperienza 3 o superiore."
@ -391,6 +435,7 @@ it:
pms_per_day: "Hai raggiunto il massimo numero di messaggi per oggi. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
create_like: "Hai raggiunto il massimo numero di \"Mi piace\" per oggi. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
create_bookmark: "Hai raggiunto il massimo numero di segnalibri per oggi. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
edit_post: "Hai raggiunto il massimo numero di modifiche per oggi. Per favore attendi %{time_left} prima di riprovare."
live_post_counts: "Stai richiedendo troppo velocemente il conteggio dei messaggi attivi. Attendi %{time_left} prima di riprovare."
unsubscribe_via_email: "Hai raggiunto il massimo numero di cancellazioni via email per oggi. Per favore aspetta %{time_left} prima di riprovare ancora."
topic_invitations_per_day: "Hai raggiunto il numero massimo di inviti ad argomenti per oggi. Per favore aspetta %{time_left} prima di riprovare."
@ -500,44 +545,59 @@ it:
welcome_to: "Benvenuto su %{site_name}!"
approval_required: "Un moderatore deve approvare manualmente il tuo account prima che tu possa accedere al forum. Riceverai un'email quando il tuo account sarà approvato!"
missing_session: "Non siamo in grado di rilevare se il tuo account è stato creato o meno, per favore assicurati di avere i cookie abilitati."
activated: "Spiacenti, questo account è stato già attivato."
admin_confirm:
title: "Conferma Account Amministratore"
description: "Sei sicuro di volere che <b>%{target_username}</b> sia un amministratore?"
grant: "Assegna Accesso Amministratore"
complete: "<b>%{target_username}</b>è ora un amministratore."
back_to: "Torna a %{title}"
post_action_types:
off_topic:
title: 'Fuori Tema'
description: 'Questo messaggio è fuori tema rispetto al titolo e al primo messaggio e dovrà probabilmente essere spostato. '
short_description: 'Non pertinente alla discussione'
long_form: 'segnalato come fuori tema'
spam:
title: 'Spam'
description: 'Questo messaggio è una pubblicità. Non è né utile né rilevante ai fini di questo argomento, ha bensì natura promozionale.'
description: 'Questo messaggio è una pubblicità o vandalismo. Non è né utile né pertinente ai fini di questo argomento.'
short_description: 'E'' pubblicità o vandalismo'
long_form: 'segnalato come spam'
email_title: '"%{title}" è stato segnalato come spam'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
inappropriate:
title: 'Inappropriato'
description: 'Questo messaggio ha dei contenuti che una persona ragionevole considererebbe offensivi, aggressivi o una violazione delle <a href="/guidelines">linee guida della comunità</a>.'
short_description: 'Una violazione delle </a>linee guida della nostra comunità </a>'
long_form: 'segnalato come inappropriato'
notify_user:
title: 'Invia un messaggio a @{{username}}'
description: 'Vorrei discutere direttamente e privatamente con l''autore di questo messaggio.'
short_description: 'Voglio parlare con questa persona direttamente e privatamente a proposito del suo messaggio.'
long_form: 'messaggio inviato'
email_title: 'Il tuo messaggio su "%{title}"'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
title: "Altro"
description: 'Questo messaggio richiede attenzione da parte dello staff per altri motivi non elencati.'
short_description: 'Richiede l''attenzione dello staff per un''altra ragione'
long_form: 'segnalato all''attenzione dello staff'
email_title: 'Un messaggio in "%{title}" richiede l''attenzione dello staff'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
bookmark:
title: 'Segnalibro'
description: 'Messaggio nei segnalibri'
short_description: 'Aggiungi il messaggio ai segnalibri'
long_form: 'Messaggio inserito nei segnalibri'
like:
title: 'Mi piace'
description: 'Metti "Mi piace" a questo messaggio'
short_description: 'Metti "Mi piace" a questo messaggio'
long_form: 'hanno messo "Mi piace"'
vote:
title: 'Vota'
description: 'Vota questo messaggio'
short_description: 'Vota per questo messaggio'
long_form: 'hai votato questo messaggio'
user_activity:
no_bookmarks:
@ -1215,6 +1275,9 @@ it:
disagreed: "Grazie per averci informato. Stiamo provvedendo."
deferred: "Grazie per averci informato. Stiamo provvedendo."
deferred_and_deleted: "Grazie per averci informato. Abbiamo rimosso il messaggio."
temporarily_closed_due_to_flags:
one: "Questo argomento resterà temporaneamente chiuso per 1 ora per via di un elevato numero di segnalazioni da parte della comunità. "
other: "Questo argomento resterà temporaneamente chiuso per %{count}ore per via di un elevato numero di segnalazioni da parte della comunità. "
system_messages:
post_hidden:
subject_template: "Messaggio nascosto a causa di segnalazioni dalla comunità"

View File

@ -1302,7 +1302,7 @@ nl:
incorrect_username_email_or_password: "Onjuiste gebruikersnaam, e-mailadres of wachtwoord"
wait_approval: "Bedankt voor het registreren. We laten u weten wanneer uw account is goedgekeurd."
active: "Uw account is geactiveerd en gereed voor gebruik."
activate_email: "<p>U bent er bijna! We hebben een activeringsmail naar<b>%{email}</b> gestuurd. Volg de instructies in het e-mailbericht om uw account te activeren.</p><p>Als dit niet aankomt, contoleer dan uw spammap.</p>"
activate_email: "<p>U bent er bijna! We hebben een activeringsmail naar <b>%{email}</b> gestuurd. Volg de instructies in het e-mailbericht om uw account te activeren.</p><p>Als dit niet aankomt, contoleer dan uw spammap.</p>"
not_activated: "U kunt zich nog niet aanmelden. We hebben u een activeringsmail gestuurd. Volg de instructies in het e-mailbericht om uw account te activeren."
not_allowed_from_ip_address: "U kunt zich niet als %{username} aanmelden vanaf dat IP-adres."
admin_not_allowed_from_ip_address: "U kunt zich niet als beheerder aanmelden vanaf dat IP-adres."
@ -1509,6 +1509,8 @@ nl:
join_the_discussion: "Meer lezen"
popular_posts: "Populaire berichten"
more_new: "Nieuw voor u"
subject_template: "[%{email_prefix}] Samenvatting"
unsubscribe: "Deze samenvatting is verstuurd door %{site_link}, omdat we je al een tijdje niet gezien hebben. Om je af te melden van onze community e-mails, %{unsubscribe_link}."
click_here: "klik hier"
preheader: "Een korte samenvatting sinds uw laatste bezoek op %{last_seen_at}"
set_password:

View File

@ -1518,6 +1518,14 @@ pl_PL:
welcome_user:
title: "Witaj Użytkowniku"
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
text_body_template: |
Dziękujemy za rejestrację na %{site_name} i witamy!
%{new_user_tips}
Staramy się budować społeczność opartą o [cywilizowaną dyskusję](%{base_url}/guidelines).
Miłego użytkowania!
welcome_invite:
title: "Zaproszenie powitalne"
subject_template: "Witaj na %{site_name}!"
@ -1577,6 +1585,14 @@ pl_PL:
csv_export_succeeded:
title: "Eksport CSV udany "
subject_template: "Zakończono eksport danych"
text_body_template: |
Eksport danych zakończył się sukcesem! :dvd:
<a class="attachment" href="%{download_link}">%{file_name}</a> (%{file_size})
Powyższy link będzie aktywny przez 48 godzin.
Dane są skompresowane do archiwum gzip. Jeśli archiwum nie rozpakowuje się samo gdy je otwierasz, użyj narzędzi zalecanych tutaj: http://www.gzip.org/#faq4
csv_export_failed:
title: "Eksport CSV nieudany "
subject_template: "Nieudany eksport danych"

View File

@ -27,6 +27,7 @@ zh_CN:
topics: "主题列表"
posts: "帖子"
loading: "载入中"
powered_by_html: '采用 <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>,启用 JavaScript 以获得最佳体验'
log_in: "登录"
purge_reason: "自动删除废弃,停用账户"
disable_remote_images_download_reason: "磁盘空间不足,远程图像下载已经被停用。"
@ -320,7 +321,7 @@ zh_CN:
title: "欢迎来到 Discourse"
body: |2
置顶主题的第一段是访客在主页看到的欢迎消息。这很重要!
置顶主题的第一段是访客在主页看到的欢迎私信。这很重要!
**编辑**它作为社区的简要介绍:
@ -396,7 +397,7 @@ zh_CN:
delete_post: "你正在快速地删除帖子。请等 %{time_left}之后再试。"
public_group_membership: "你加入/离开群组的速度太快了,请等待%{time_left}之后再试。"
topics_per_day: "你今天新主题的数量已经到达上限,请等待%{time_left}之后再试。"
pms_per_day: "你今天的消息数量已经到达上限,请等待%{time_left}之后再试。"
pms_per_day: "你今天的私信数量已经到达上限,请等待%{time_left}之后再试。"
create_like: "你今天的“赞”数量已经到达上限,请等待%{time_left}之后再试。"
create_bookmark: "你今天的收藏已经到达上限,请等待%{time_left}之后再试。"
live_post_counts: "你请求帖子数量的速度太快了,请等待%{time_left}之后再试。"
@ -499,9 +500,9 @@ zh_CN:
description: '此帖内容包含对他人的攻击、侮辱、仇视语言或违反了<a href="/guidelines">我们的社区准则</a>。'
long_form: '标记为不当内容'
notify_user:
title: '给@{{username}}发送一条消息'
title: '给@{{username}}发送一条私信'
description: '我想与此人私下交流他们的帖子。'
long_form: '以发送消息给用户'
long_form: '以发送私信给用户'
email_title: '你在“%{title}”中的帖子'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
notify_moderators:
@ -545,7 +546,7 @@ zh_CN:
email_title: '“{title}”主题需要你的关注'
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
flagging:
you_must_edit: '<p>你的帖子被社区成员标记了。请<a href="/my/messages">查看你的消息</a>。</p>'
you_must_edit: '<p>你的帖子被社区成员标记了。请<a href="/my/messages">查看你的私信</a>。</p>'
user_must_edit: '<p>你的帖子已经被社区标记并被临时隐藏。</p>'
archetypes:
regular:
@ -633,23 +634,23 @@ zh_CN:
user_to_user_private_messages:
title: "用户至用户"
xaxis: "天"
yaxis: "消息数"
yaxis: "私信数"
system_private_messages:
title: "系统"
xaxis: "天"
yaxis: "消息数"
yaxis: "私信数"
moderator_warning_private_messages:
title: "版主警告"
xaxis: "天"
yaxis: "消息数"
yaxis: "私信数"
notify_moderators_private_messages:
title: "版主通知"
xaxis: "天"
yaxis: "消息数"
yaxis: "私信数"
notify_user_private_messages:
title: "用户通知"
xaxis: "天"
yaxis: "消息数"
yaxis: "私信数"
top_referrers:
title: "最高引用"
xaxis: "用户"
@ -741,7 +742,7 @@ zh_CN:
subfolder_ends_in_slash: "你的子目录设置不正确DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT以斜杠结尾。"
email_polling_errored_recently:
other: "邮件轮询在过去的 24 小时内出现了 %{count} 个错误。看一看<a href='/logs' target='_blank'>日志</a>寻找详情。"
missing_mailgun_api_key: "服务器设置使用 Mailgun 发送邮件,但并未设置验证 webhook 消息的 API 密钥。"
missing_mailgun_api_key: "服务器设置使用 Mailgun 发送邮件,但并未设置验证 webhook 私信的 API 密钥。"
bad_favicon_url: "网站图标无法载入。检查<a href='/admin/site_settings'>站点设置</a>中的 favicon_url。"
poll_pop3_timeout: "至 POP3 服务器的连接超时。无法获取进站邮件。请检查<a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3 设置</a>和服务商。"
poll_pop3_auth_error: "至 POP3 服务器的连接验证失败。请检查<a href='/admin/site_settings/category/email'>POP3 设置</a>。"
@ -754,13 +755,13 @@ zh_CN:
set_locale_from_accept_language_header: "为未登录用户按照他们的浏览器发送的请求头部设置界面语言。(实验性,无法和匿名缓存共同使用)"
min_post_length: "帖子允许的最少字符数"
min_first_post_length: "第一帖(主题内容)允许的最少字符数"
min_private_message_post_length: "消息允许的最小字符数"
min_private_message_post_length: "私信允许的最小字符数"
max_post_length: "帖子允许的最大字符数"
topic_featured_link_enabled: "允许发链接帖。"
show_topic_featured_link_in_digest: "在摘要邮件中显示主题特色链接。"
min_topic_title_length: "标题允许的最少字符数"
max_topic_title_length: "标题允许的最大字符数"
min_private_message_title_length: "消息标题允许的最小字符数"
min_private_message_title_length: "私信标题允许的最小字符数"
min_search_term_length: "搜索条件允许的最少字符数"
search_tokenize_chinese_japanese_korean: "在非中/日/韩语站点强制切割中/日/韩语搜索分词"
search_prefer_recent_posts: "如果搜索大型论坛较慢,这个选项将优先尝试最新的帖子"
@ -810,7 +811,7 @@ zh_CN:
summary_likes_required: "在一个主题启用'摘要模式'的最小赞的数量"
summary_percent_filter: "当用户点击摘要,显示前 % 几的帖子"
summary_max_results: "“概括主题”返回的最大帖子数量"
enable_private_messages: "允许信任等级1可以另外选择发送消息的信任等级)的用户创建消息和回复消息。注意:管理人员不受限制。"
enable_private_messages: "允许信任等级1可以另外选择发送私信的信任等级)的用户创建私信和回复私信。注意:管理人员不受限制。"
enable_long_polling: "启用 Message bus 使通知功能可以使用长轮询long polling"
long_polling_base_url: "长轮询的基本 URL当用 CDN 分发动态能让时请设置此至原始拉取地址例如http://origin.site.com"
long_polling_interval: "当没有数据向客户端发送时服务器端应等待的时间(仅对已登录用户有效)"
@ -828,7 +829,7 @@ zh_CN:
num_users_to_block_new_user: "如果新用户的帖子被不同用户 num_spam_flags_to_block_new_user 次标记为垃圾信息隐藏他们的所有帖子并不让其继续发表内容。0 为禁用。"
num_tl3_flags_to_block_new_user: "如果新用户的帖子被 num_tl3_users_to_block_new_user 个不同的信任等级3的用户标记隐藏他们的所有帖子并不让其继续发表内容。0 为禁用。"
num_tl3_users_to_block_new_user: "如果新用户的帖子被不同的信任等级3的用户标记 num_tl3_flags_to_block_new_user 次隐藏他们的所有帖子并不让其继续发表内容。0 为禁用。"
notify_mods_when_user_blocked: "如果一个用户被自动封禁了,发送一个消息给所有管理员。"
notify_mods_when_user_blocked: "如果一个用户被自动封禁了,发送一个私信给所有管理员。"
flag_sockpuppets: "如果一个新用户开始了一个主题,并且同时另一个新用户以同一个 IP 在该主题回复,他们所有的帖子都将被自动标记为垃圾。"
traditional_markdown_linebreaks: "在 Markdown 中使用传统换行符,即用两个尾随空格来换行"
allow_html_tables: "允许在输入 Markdown 文本时使用表格 HTML 标签。标签 TABLE、THEAD、TD、TR、TH 将被允许使用,即白名单这些标签(需要重置所有包含表格的老帖子的 HTML"
@ -850,8 +851,8 @@ zh_CN:
post_menu_hidden_items: "帖子菜单中默认隐藏的按钮,点击省略号后显示。"
share_links: "决定分享对话框中出现的按钮及显示顺序。"
track_external_right_clicks: "追踪外部链接的右键点击例如在浏览器新标签打开缺省是禁用的因为它会重写URL"
site_contact_username: "论坛给用户自动发送消息时使用的用户名;如果留空将使用默认的系统账户。"
send_welcome_message: "给所有用户发送快速开始指导的消息"
site_contact_username: "论坛给用户自动发送私信时使用的用户名;如果留空将使用默认的系统账户。"
send_welcome_message: "给所有用户发送快速开始指导的私信"
suppress_reply_directly_below: "当一个帖子只有一个回复时,不显示帖子回复数量。"
suppress_reply_directly_above: "当一个帖子只有一个回复时,不显示回复到该贴的回复。"
suppress_reply_when_quoting: "当帖子引用回复时,不显示可展开的回复到某贴的标记。"
@ -939,7 +940,7 @@ zh_CN:
max_bookmarks_per_day: "每个用户每天能做书签数量的最大值。"
max_edits_per_day: "每个用户每天能编辑的次数的最大值。"
max_topics_per_day: "每个用户每天能创建的主题数量的最大值。"
max_private_messages_per_day: "每个用户每天能发消息数量的最大值。"
max_private_messages_per_day: "每个用户每天能发私信数量的最大值。"
max_invites_per_day: "每个用户每天能创建的邀请数量的最大值。"
max_topic_invitations_per_day: "每个用户每天能创建的邀请至主题数量的最大值。"
max_logins_per_ip_per_hour: "一小时内同一个IP网络地址能允许最大的登陆次数。"
@ -966,7 +967,7 @@ zh_CN:
external_system_avatars_url: "外部系统头像服务的 URL 地址。可选参数是 {username} {first_letter} {color} {size}"
default_opengraph_image_url: "opengraph图像的缺省URL。"
twitter_summary_large_image_url: "默认 Twitter summary 卡片的 URL需要至少宽 280px 和高 150px。"
allow_all_attachments_for_group_messages: "允许群组消息中包含任何邮件附件。"
allow_all_attachments_for_group_messages: "允许群组私信中包含任何邮件附件。"
enable_flash_video_onebox: "在 Onebox 启用嵌入 swf 和 flv 链接Adobe Flash。警告可能增加安全风险。"
default_invitee_trust_level: "受邀用户的缺省信任等级0-4。"
default_trust_level: "所有新用户的缺省信任等级0-4。警告改变此项将提高广告泛滥的风险。"
@ -998,7 +999,7 @@ zh_CN:
min_trust_to_edit_wiki_post: "能编辑维基模式帖子的最小信任等级"
min_trust_to_edit_post: "能编辑帖子的最小信任等级。"
min_trust_to_allow_self_wiki: "用户将自己的帖子设置为维基模式的最低信任等级。"
min_trust_to_send_messages: "发送消息所需的最低信任等级。"
min_trust_to_send_messages: "发送私信所需的最低信任等级。"
newuser_max_links: "一个访问者可以添加到一个帖子里的链接数量。"
newuser_max_images: "一个访问者可以加入到一个帖子里的图片数量。"
newuser_max_attachments: "一个新用户可以添加到一个帖子里的附件数量。"
@ -1008,7 +1009,7 @@ zh_CN:
max_users_notified_per_group_mention: "当群组被提及时,接受提醒的最大用户数 ( 超过阈值后将不发送提醒 )"
create_thumbnails: "为太大而无法恰当地显示在帖子里的图片创建 lightbox 缩略图。"
email_time_window_mins: "等待多少n分钟才给用户发送通知电子邮件好让他们有机会自己来编辑和完善他们的帖子。"
private_email_time_window_seconds: "等待多少n秒再给用户发送通知电子邮件这可以让用户有时间来编辑和完善他们的消息。"
private_email_time_window_seconds: "等待多少n秒再给用户发送通知电子邮件这可以让用户有时间来编辑和完善他们的私信。"
email_posts_context: "在通知邮件中包含的作为上下文的回复数量。"
flush_timings_secs: "向服务器刷新时间数据的频率,以秒为单位。"
title_max_word_length: "在主题的标题中,允许的词语长度的最大字符数。"
@ -1075,7 +1076,7 @@ zh_CN:
auto_generated_whitelist: "不会被检查是否是自动生成内容的邮件地址列表。例如foo@bar.com|discourse@bar.com"
block_auto_generated_emails: "阻止被检测为自动生成的进站邮件。"
ignore_by_title: "使用正则表达式根据标题忽略进站邮件。"
mailgun_api_key: "用以验证 webhook 消息的 Mailgun 密钥 API。"
mailgun_api_key: "用以验证 webhook 私信的 Mailgun 密钥 API。"
soft_bounce_score: "当碰到临时拒信时,增加用户的累计退信分值。"
hard_bounce_score: "当碰到永久拒信时,增加用户的累计退信分值。"
bounce_score_threshold: "停止发送邮件给用户的累计退信分值。"
@ -1136,7 +1137,7 @@ zh_CN:
sequential_replies_threshold: "在被提醒回复了太多连续的回复前,用户在主题中可以连续回复的帖子的数量。"
enable_mobile_theme: "为移动设备启用移动友好的主题,但也能切换回完整站点。如果你想要使用自定义的响应式主题请禁用它。"
dominating_topic_minimum_percent: "用户在主题中的帖子占到多少百分比时使得用户主导话题。"
disable_avatar_education_message: "禁用更改头像操作的教育消息。"
disable_avatar_education_message: "禁用更改头像操作的教育私信。"
suppress_uncategorized_badge: "不要为主题列表中的未分类主题显示徽章。"
permalink_normalizations: "在匹配永久链接之前应用如下正则表达式,例如:/(topic.*)\\?.*/\\1 将去掉所有主题路径的参数字符串。格式为使用正则表达式+使用 \\1 等字符串来访问捕获内容"
global_notice: "为所有访客显示“紧急的”全局横幅,留空隐藏它(可以使用 HTML"
@ -1179,12 +1180,12 @@ zh_CN:
approve_unless_trust_level: "该信任等级之下的用户的帖子必须被审核"
approve_new_topics_unless_trust_level: "低于该信任等级的用户的新帖子需要被审核"
notify_about_queued_posts_after: "如果帖子在设定的小时数后仍在等候处理,发送一封邮件至 contact_email。设为 0 将禁用这些邮件。"
auto_close_messages_post_count: "消息中贴子数上限,达到后自动关闭消息0 为禁用)"
auto_close_messages_post_count: "私信中贴子数上限,达到后自动关闭私信0 为禁用)"
auto_close_topics_post_count: "主题中贴子数上限,达到后自动关闭主题 ( 0 为禁用 )"
code_formatting_style: "编辑器中的代码格式化按钮设置的默认格式"
default_email_digest_frequency: "用户收到摘要邮件的默认频率。"
default_include_tl0_in_digests: "在摘要邮件中默认包含新用户帖子。用户可以自行在参数设置中更改这个设置。"
default_email_private_messages: "默认在有人发消息给用户时发送一封邮件通知。"
default_email_private_messages: "默认在有人发私信给用户时发送一封邮件通知。"
default_email_direct: "默认在有人引用、回复、提及或者邀请用户时发送一封邮件通知。"
default_email_mailing_list_mode: "默认为每一个新帖子发送一封邮件通知。"
default_email_mailing_list_mode_frequency: "邮件列表模式下,用户收到邮件的默认频率。"
@ -1199,7 +1200,7 @@ zh_CN:
default_other_enable_quoting: "默认在高亮选择文字时启用引用回复"
default_other_dynamic_favicon: "默认在浏览器图标上显示新/更新的主题数量"
default_other_disable_jump_reply: "默认不在用户回复后跳转到新帖子位置"
default_other_like_notification_frequency: "默认通知用户赞的消息"
default_other_like_notification_frequency: "默认通知用户赞的私信"
default_topics_automatic_unpin: "默认时当用户到达底部时自动解除主题置顶。"
default_categories_watching: "分类列表默认跟踪。"
default_categories_tracking: "分类列表默认追踪。"
@ -1290,7 +1291,7 @@ zh_CN:
closed_enabled: "该主题现已关闭,不再允许新的回复。"
closed_disabled: "本主题已开放,可以发表新的回复。"
autoclosed_message_max_posts:
other: "消息中回复已经达到上限 %{count},自动锁定。"
other: "私信中回复已经达到上限 %{count},自动锁定。"
autoclosed_topic_max_posts:
other: "主题中回复已经达到上限 %{count},自动关闭。"
autoclosed_enabled_days:
@ -1385,7 +1386,7 @@ zh_CN:
- 确定你在站点设置中为 `notification email` 设置了正确的地址。**这是系统发送邮件里的“发自”地址,并需要你的域名配置正确以供相关验证。**。
- 学习使用邮件客户端查看电子邮件源代码,这样你可以通过查看邮件头部来排查重要线索。在 Gmail 中,可以通过每一封邮件下拉菜单中的“显示原始消息”来查看。
- 学习使用邮件客户端查看电子邮件源代码,这样你可以通过查看邮件头部来排查重要线索。在 Gmail 中,可以通过每一封邮件下拉菜单中的“显示原始私信”来查看。
- **重要:** 你的 ISP 是否对你发送邮件的域名和 IP 作了反向 DNS 解析?你可以在此[测试你的反向枚举指针PTR记录][2]。如果你的 ISP 没有设置正确的反向 DNS 记录,那么很可能你的任何电子邮件都不会被成功发送。
@ -1393,7 +1394,7 @@ zh_CN:
- 你域名的[域名密钥身份识别邮件DKIM记录][3]设置是否正确?这将显著提高邮件分发的成功率。在此[测试你的 DKIM 记录][7]。
- 如果你自己运行邮件服务器,检查确认你发送电子邮件的服务器 IP [不在任何邮件黑名单中][4]。验证你的 DNS 记录的 HELO 消息中设置了符合要求的主机名。如果没有,那么会导致很多邮件服务商拒收你的邮件。
- 如果你自己运行邮件服务器,检查确认你发送电子邮件的服务器 IP [不在任何邮件黑名单中][4]。验证你的 DNS 记录的 HELO 私信中设置了符合要求的主机名。如果没有,那么会导致很多邮件服务商拒收你的邮件。
- 我们强烈建议你**发送测试邮件至 [mail-tester.com][mt]**,这样可以检查上述设置是否正确。
@ -1456,9 +1457,9 @@ zh_CN:
spam: "你的帖子被标记为 **广告**:社区成员觉得它是广告,像是在过度地推广着什么,而不是预期中与主题有关的内容。"
notify_moderators: "你的帖子被标记为 **需要版主关注**:社区成员认为帖子需要管理人员介入。"
flags_dispositions:
agreed: "谢谢你的消息。我们认为这是个问题。我们正在进行处理。"
agreed: "谢谢你的私信。我们认为这是个问题。我们正在进行处理。"
agreed_and_deleted: "感谢通知我们。我们认为这是一个问题,并且我们已经删除了帖子。"
disagreed: "谢谢你的消息。我们正在进行处理。"
disagreed: "谢谢你的私信。我们正在进行处理。"
deferred: "感谢通知我们。我们正在调查情况。"
deferred_and_deleted: "感谢通知我们。我们已经删除了帖子。"
system_messages:
@ -1625,7 +1626,7 @@ zh_CN:
text_body_template: |
我们非常抱歉,但是你发送至%{destination}(名为%{former_title})的邮件出问题了。
可能的原因是:复杂的格式、消息超长、消息太短。请再试一次,如果还不行,使用网站发表。
可能的原因是:复杂的格式、私信超长、私信太短。请再试一次,如果还不行,使用网站发表。
email_reject_invalid_post_specified:
text_body_template: |
我们非常抱歉,但是你发送至%{destination}(名为%{former_title})的邮件出问题了。
@ -1764,20 +1765,18 @@ zh_CN:
subject_pm: "[私信]"
user_notifications:
previous_discussion: "之前的回复"
reached_limit:
other: "警告:你达到了每日邮件限额(%{count})。之后邮件通知将被禁用。"
in_reply_to: "回复给"
unsubscribe:
title: "取消订阅"
description: "不再对这些邮件感兴趣?没问题!点击下面按钮来立即取消订阅:"
reply_by_email: "[访问主题](%{base_url}%{url})或者发邮件回复。"
reply_by_email_pm: "[访问消息](%{base_url}%{url})或者发邮件回复。"
reply_by_email_pm: "[访问私信](%{base_url}%{url})或者发邮件回复。"
only_reply_by_email: "发邮件回复。"
visit_link_to_respond: "[访问主题](%{base_url}%{url})以回复."
visit_link_to_respond_pm: "[访问消息](%{base_url}%{url})以回复."
visit_link_to_respond_pm: "[访问私信](%{base_url}%{url})以回复."
posted_by: "%{username}发表于%{post_date}"
invited_to_private_message_body: |
%{username} 邀请你至消息交流:
%{username} 邀请你至私信交流:
> **%{topic_title}**
>
@ -2007,7 +2006,7 @@ zh_CN:
post_user_deleted: "帖子的用户已被删除。"
no_user: "不能找到用户 ID 为 %{user_id} 的用户"
anonymous_user: "这是匿名用户"
suspended_not_pm: "用户被封禁,这不是消息"
suspended_not_pm: "用户被封禁,这不是私信"
seen_recently: "用户最近活跃"
post_not_found: "不能找到帖子 ID 为 %{post_id} 的帖子"
notification_already_read: "这封邮件中的通知已经被阅读了"
@ -2017,7 +2016,7 @@ zh_CN:
already_read: "用户已经阅读了主题"
exceeded_emails_limit: "超过 max_emails_per_day_per_user"
exceeded_bounces_limit: "超过 bounce_score_threshold"
message_blank: "消息为空"
message_blank: "私信为空"
message_to_blank: "message.to 为空"
text_part_body_blank: "text_part.body 为空"
body_blank: "body 为空"
@ -2266,12 +2265,12 @@ zh_CN:
name: 初级用户
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">授予</a>所有常用社区功能
long_description: |
该徽章授予给用户等级达到 1 的成员。感谢你在社区里花了一些时间并且阅读了一些帖子,了解了我们的社区。你的新用户限制已经被取消;并且你已经被授予了所有基本的社区权限,必须个人消息、标记、维基编辑和发布多张图片和多个链接的能力。
该徽章授予给用户等级达到 1 的成员。感谢你在社区里花了一些时间并且阅读了一些帖子,了解了我们的社区。你的新用户限制已经被取消;并且你已经被授予了所有基本的社区权限,必须个人私信、标记、维基编辑和发布多张图片和多个链接的能力。
member:
name: 成员
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">授予</a>邀请、群组消息和更多的赞
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">授予</a>邀请、群组私信和更多的赞
long_description: |
该徽章授予给达到用户等级 2 的你。感谢你在社区待了几周,真正融入到了社区中。你现在可以在你的用户页或者主题中邀请他人或者创建群组消息了。每天你也可以点更多次赞了。
该徽章授予给达到用户等级 2 的你。感谢你在社区待了几周,真正融入到了社区中。你现在可以在你的用户页或者主题中邀请他人或者创建群组私信了。每天你也可以点更多次赞了。
regular:
name: 活跃用户
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">授予</a>重分类、重命名、跟踪链接、维基功能和更多的赞
@ -2526,7 +2525,7 @@ zh_CN:
welcome:
label: "欢迎主题"
description: "<p>你如何向一个在电梯里的陌生人用一分钟时间介绍你的社区?</p> <ul> <li>谁会参与讨论?</li> <li>我在这里能找到些什么?</li> <li>为什么我要来这里?</li> </ul> <p>你的欢迎主题是初来者首先所需要阅读的。 把它当成你的 <b>一句话</b> '电梯游说' 或 ' 使命陈述'。 </p>"
one_paragraph: "请限制你的欢迎消息至一段话。"
one_paragraph: "请限制你的欢迎私信至一段话。"
privacy:
title: "访问"
description: "<p>你的社区是对所有人公开开放吗?还是需要邀请/审批?你可以先做一些设置工作,以后再对所有人开放.</p> <p>你同样也可以从主题或用户个人资料页面来发送邀请。</p>"
@ -2551,7 +2550,7 @@ zh_CN:
placeholder: "http://www.example.com/contact-us"
description: "你或者你的组织平时用于联络的网页。将被显示在<a href='/about' target='_blank'>关于页面</a>中。"
site_contact:
label: "自动消息"
label: "自动私信"
corporate:
title: "组织"
fields:

View File

@ -0,0 +1 @@
ar: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
bs_BA: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
cs: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
da: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
et: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
fa_IR: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
gl: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
he: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
id: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
it: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ja: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ko: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
nb_NO: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
nl: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
pl_PL: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
pt_BR: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ro: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ru: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
sq: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
sv: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
te: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
tr_TR: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
uk: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ur: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
zh_CN: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
zh_TW: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ar: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
bs_BA: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
cs: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
da: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
et: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
fa_IR: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
gl: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
he: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
id: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ja: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ko: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
nb_NO: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
nl: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
pl_PL: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
pt_BR: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ro: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ru: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
sq: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
sv: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
te: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
tr_TR: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
uk: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
ur: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
zh_CN: {}

View File

@ -0,0 +1 @@
zh_TW: {}