Merge pull request #567 from ZogStriP/keep-french-l10n-up-to-date-2013-03-25
keeping French l10n up to date
This commit is contained in:
commit
bd4fcfa412
|
@ -717,6 +717,8 @@ fr:
|
||||||
7_days_ago: "il y a 7 jours"
|
7_days_ago: "il y a 7 jours"
|
||||||
30_days_ago: "il y a 30 jours"
|
30_days_ago: "il y a 30 jours"
|
||||||
all: "tous"
|
all: "tous"
|
||||||
|
view_table: "Tableau"
|
||||||
|
view_chart: "Graphique à barre"
|
||||||
|
|
||||||
commits:
|
commits:
|
||||||
latest_changes: "derniers changements"
|
latest_changes: "derniers changements"
|
||||||
|
|
|
@ -18,9 +18,22 @@ fr:
|
||||||
|
|
||||||
via: "%{username} via %{site_name}"
|
via: "%{username} via %{site_name}"
|
||||||
is_reserved: "est réservé"
|
is_reserved: "est réservé"
|
||||||
too_many_mentions: "possède trop de mentions utilisateurs"
|
|
||||||
too_many_images: "possède trop d'images"
|
too_many_mentions:
|
||||||
too_many_links: "possède trop de liens"
|
zero: "Désolé, vous ne pouvez pas mentionner d'utilisateur à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
one: "Désolé, vous ne pouvez mentionner qu'un seul utilisateur à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
other: "Désolé, vous ne pouvez mentionner que %{count} utilisateur à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
|
||||||
|
too_many_images:
|
||||||
|
zero: "Désolé, vous ne pouvez pas ajouter d'image à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
one: "Désolé, vous ne pouvez ajouter qu'une seule image à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
other: "Désolé, vous ne pouver ajouter que %{count} images à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
|
||||||
|
too_many_links:
|
||||||
|
zero: "Désolé, vous ne pouvez pas insérer de liens à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
one: "Désolé, vous ne pouvez insérer qu'un seul lien à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
other: "Désolé, vous ne pouvez insérer que %{count} liens à votre niveau de confiance."
|
||||||
|
|
||||||
just_posted_that: "est trop similaire à ce que vous avez récemment posté"
|
just_posted_that: "est trop similaire à ce que vous avez récemment posté"
|
||||||
has_already_been_used: "a déjà été utilisé"
|
has_already_been_used: "a déjà été utilisé"
|
||||||
invalid_characters: "contient des caractères invalides"
|
invalid_characters: "contient des caractères invalides"
|
||||||
|
@ -364,7 +377,8 @@ fr:
|
||||||
send_welcome_message: "Les nouveaux utilisateurs reçoivent-ils un message privé de bienvenue ?"
|
send_welcome_message: "Les nouveaux utilisateurs reçoivent-ils un message privé de bienvenue ?"
|
||||||
supress_reply_directly_below: "Ne pas afficher les boutons de réponse sous un message lorsque la réponse est juste en dessous"
|
supress_reply_directly_below: "Ne pas afficher les boutons de réponse sous un message lorsque la réponse est juste en dessous"
|
||||||
allow_index_in_robots_txt: "Le site doit-être indexé par les moteurs de recherche (met à jour le fichier robots.txt)"
|
allow_index_in_robots_txt: "Le site doit-être indexé par les moteurs de recherche (met à jour le fichier robots.txt)"
|
||||||
email_domains_blacklist: "Une liste de domaines d'email interdits, délimités par un pipe. Exemple: mailinator.com|trashmail.net"
|
email_domains_blacklist: "Liste des domaines d'email interdits, délimités par un pipe. Exemple: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||||
|
email_domains_whitelist: "Liste des domaines d'email autorisés, délimités par un pipe. ATTENTION : les utilisateurs ayant un email sur un autre domaine ne pourrons pas s'enregistrer."
|
||||||
version_checks: "Ping les serveurs de Discourse afin d'obtenir les mises à jours et affiche les messages d'information dans le tableau de board /admin"
|
version_checks: "Ping les serveurs de Discourse afin d'obtenir les mises à jours et affiche les messages d'information dans le tableau de board /admin"
|
||||||
|
|
||||||
port: "Voulez-vous spécifier un port dans l'URL ? Utile en mode de dévelopement . Sinon, laisser vide."
|
port: "Voulez-vous spécifier un port dans l'URL ? Utile en mode de dévelopement . Sinon, laisser vide."
|
||||||
|
@ -397,6 +411,9 @@ fr:
|
||||||
previous_visit_timeout_hours: "Combien de temps dure une visite avant de la considérer comme la visite 'précédente', en heures."
|
previous_visit_timeout_hours: "Combien de temps dure une visite avant de la considérer comme la visite 'précédente', en heures."
|
||||||
|
|
||||||
uncategorized_name: "Nom pour les discussions sans catégorie dans la liste des catégories"
|
uncategorized_name: "Nom pour les discussions sans catégorie dans la liste des catégories"
|
||||||
|
visitor_max_links: "Nombre maximum de liens qu'un visiteur peut ajouter à un message"
|
||||||
|
visitor_max_images: "Nombre maximum d'images qu'un visiteur peut ajouter à un message"
|
||||||
|
visitor_max_mentions_per_post: "Nombre maximum de référence à un @utilisateur qu'un visiteur peut ajouter à un message"
|
||||||
max_mentions_per_post: "Le nombre maximal de @mentions que vous pouvez ajouter à un message"
|
max_mentions_per_post: "Le nombre maximal de @mentions que vous pouvez ajouter à un message"
|
||||||
|
|
||||||
rate_limit_create_topic: "Combien de secondes avant de pouvoir démarrer une nouvelle discussion"
|
rate_limit_create_topic: "Combien de secondes avant de pouvoir démarrer une nouvelle discussion"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue