Merge pull request #567 from ZogStriP/keep-french-l10n-up-to-date-2013-03-25

keeping French l10n up to date
This commit is contained in:
Sam 2013-03-26 04:53:40 -07:00
commit bd4fcfa412
2 changed files with 23 additions and 4 deletions

View File

@ -717,6 +717,8 @@ fr:
7_days_ago: "il y a 7 jours" 7_days_ago: "il y a 7 jours"
30_days_ago: "il y a 30 jours" 30_days_ago: "il y a 30 jours"
all: "tous" all: "tous"
view_table: "Tableau"
view_chart: "Graphique à barre"
commits: commits:
latest_changes: "derniers changements" latest_changes: "derniers changements"

View File

@ -18,9 +18,22 @@ fr:
via: "%{username} via %{site_name}" via: "%{username} via %{site_name}"
is_reserved: "est réservé" is_reserved: "est réservé"
too_many_mentions: "possède trop de mentions utilisateurs"
too_many_images: "possède trop d'images" too_many_mentions:
too_many_links: "possède trop de liens" zero: "Désolé, vous ne pouvez pas mentionner d'utilisateur à votre niveau de confiance."
one: "Désolé, vous ne pouvez mentionner qu'un seul utilisateur à votre niveau de confiance."
other: "Désolé, vous ne pouvez mentionner que %{count} utilisateur à votre niveau de confiance."
too_many_images:
zero: "Désolé, vous ne pouvez pas ajouter d'image à votre niveau de confiance."
one: "Désolé, vous ne pouvez ajouter qu'une seule image à votre niveau de confiance."
other: "Désolé, vous ne pouver ajouter que %{count} images à votre niveau de confiance."
too_many_links:
zero: "Désolé, vous ne pouvez pas insérer de liens à votre niveau de confiance."
one: "Désolé, vous ne pouvez insérer qu'un seul lien à votre niveau de confiance."
other: "Désolé, vous ne pouvez insérer que %{count} liens à votre niveau de confiance."
just_posted_that: "est trop similaire à ce que vous avez récemment posté" just_posted_that: "est trop similaire à ce que vous avez récemment posté"
has_already_been_used: "a déjà été utilisé" has_already_been_used: "a déjà été utilisé"
invalid_characters: "contient des caractères invalides" invalid_characters: "contient des caractères invalides"
@ -364,7 +377,8 @@ fr:
send_welcome_message: "Les nouveaux utilisateurs reçoivent-ils un message privé de bienvenue ?" send_welcome_message: "Les nouveaux utilisateurs reçoivent-ils un message privé de bienvenue ?"
supress_reply_directly_below: "Ne pas afficher les boutons de réponse sous un message lorsque la réponse est juste en dessous" supress_reply_directly_below: "Ne pas afficher les boutons de réponse sous un message lorsque la réponse est juste en dessous"
allow_index_in_robots_txt: "Le site doit-être indexé par les moteurs de recherche (met à jour le fichier robots.txt)" allow_index_in_robots_txt: "Le site doit-être indexé par les moteurs de recherche (met à jour le fichier robots.txt)"
email_domains_blacklist: "Une liste de domaines d'email interdits, délimités par un pipe. Exemple: mailinator.com|trashmail.net" email_domains_blacklist: "Liste des domaines d'email interdits, délimités par un pipe. Exemple: mailinator.com|trashmail.net"
email_domains_whitelist: "Liste des domaines d'email autorisés, délimités par un pipe. ATTENTION : les utilisateurs ayant un email sur un autre domaine ne pourrons pas s'enregistrer."
version_checks: "Ping les serveurs de Discourse afin d'obtenir les mises à jours et affiche les messages d'information dans le tableau de board /admin" version_checks: "Ping les serveurs de Discourse afin d'obtenir les mises à jours et affiche les messages d'information dans le tableau de board /admin"
port: "Voulez-vous spécifier un port dans l'URL ? Utile en mode de dévelopement . Sinon, laisser vide." port: "Voulez-vous spécifier un port dans l'URL ? Utile en mode de dévelopement . Sinon, laisser vide."
@ -397,6 +411,9 @@ fr:
previous_visit_timeout_hours: "Combien de temps dure une visite avant de la considérer comme la visite 'précédente', en heures." previous_visit_timeout_hours: "Combien de temps dure une visite avant de la considérer comme la visite 'précédente', en heures."
uncategorized_name: "Nom pour les discussions sans catégorie dans la liste des catégories" uncategorized_name: "Nom pour les discussions sans catégorie dans la liste des catégories"
visitor_max_links: "Nombre maximum de liens qu'un visiteur peut ajouter à un message"
visitor_max_images: "Nombre maximum d'images qu'un visiteur peut ajouter à un message"
visitor_max_mentions_per_post: "Nombre maximum de référence à un @utilisateur qu'un visiteur peut ajouter à un message"
max_mentions_per_post: "Le nombre maximal de @mentions que vous pouvez ajouter à un message" max_mentions_per_post: "Le nombre maximal de @mentions que vous pouvez ajouter à un message"
rate_limit_create_topic: "Combien de secondes avant de pouvoir démarrer une nouvelle discussion" rate_limit_create_topic: "Combien de secondes avant de pouvoir démarrer une nouvelle discussion"