Update translations (#13388)
This commit is contained in:
parent
365d339985
commit
bfeaf75cd5
|
@ -651,7 +651,6 @@ ar:
|
|||
later_today: "خلال هذا اليوم"
|
||||
next_business_day: "يوم العمل التالي"
|
||||
tomorrow: "غدًا"
|
||||
next_week: "الأسبوع القادم"
|
||||
post_local_date: "تاريخ المشاركة"
|
||||
later_this_week: "خلال هذا الأسبوع"
|
||||
start_of_next_business_week: "الاثنين"
|
||||
|
@ -701,6 +700,8 @@ ar:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "احفظ"
|
||||
reset_to_default: "صفّر إلى المبدئي"
|
||||
group:
|
||||
all: "كل المجموعات"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "تغيير إعدادات المجموعة"
|
||||
|
@ -3536,7 +3537,6 @@ ar:
|
|||
tags: "الوسوم"
|
||||
choose_for_topic: "الوسوم الاختيارية"
|
||||
info: "معلومات"
|
||||
default_info: "هذ الوسم ليس مقصورًا على أي تصنيف، وليس له مرادفات."
|
||||
category_restricted: "هذه الوسم مقيد بالتصنيفات التي ليس لديك الصلاحية للوصول إليها."
|
||||
synonyms: "مرادفات"
|
||||
synonyms_description: "عند استخدام الأوسمة التالية، سيتم استبدالها بـ <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -292,6 +292,8 @@ be:
|
|||
other: " %{Count} карыстальнікаў"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Захаваць"
|
||||
group:
|
||||
all: "усе групы"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Змяніць наладкі групы"
|
||||
|
|
|
@ -420,8 +420,8 @@ bg:
|
|||
later_today: "По-късно днес"
|
||||
next_business_day: "Следващия работен ден"
|
||||
tomorrow: "Утре"
|
||||
next_week: "Следваща седмица"
|
||||
later_this_week: "По-късно тази седмица"
|
||||
this_weekend: "Този уикенд"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Следващия понеделник"
|
||||
next_month: "Следващия месец"
|
||||
custom: "Друга дата и час"
|
||||
|
@ -463,6 +463,8 @@ bg:
|
|||
other: "%{count} потребители"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Запази"
|
||||
group:
|
||||
all: "всички групи"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Промени настройки"
|
||||
|
|
|
@ -540,8 +540,8 @@ bs_BA:
|
|||
later_today: "Na kraju dana"
|
||||
next_business_day: "Sljedeći radni dan"
|
||||
tomorrow: "Sutra"
|
||||
next_week: "Sljedeće sedmice"
|
||||
later_this_week: "Kasnije ove sedmice"
|
||||
this_weekend: "Ovog vikenda"
|
||||
start_of_next_business_week: "Ponedjeljak"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Sljedeći ponedjeljak"
|
||||
next_month: "Sljedeći mjesec"
|
||||
|
@ -585,6 +585,8 @@ bs_BA:
|
|||
other: "%{count} korisnika"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Sačuvaj"
|
||||
group:
|
||||
all: "sve grupe"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Promijeni postavke grupe"
|
||||
|
@ -2981,7 +2983,6 @@ bs_BA:
|
|||
tags: "Oznake"
|
||||
choose_for_topic: "neobavezne oznake"
|
||||
info: "Informacija"
|
||||
default_info: "Ovaj oznaka nije predodređena ni za jednu kategoriju i nema sinonime."
|
||||
category_restricted: "Ova oznaka je predodređena za kategorije na koje nemate pravo pristupa."
|
||||
synonyms: "Sinonimi"
|
||||
synonyms_description: "U slučaju da se sljedeće oznake koriste, iste će biti zamijenjene sa <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -499,8 +499,8 @@ ca:
|
|||
later_today: "Més tard avui"
|
||||
next_business_day: "El pròxim dia feiner"
|
||||
tomorrow: "Demà"
|
||||
next_week: "La setmana que ve"
|
||||
later_this_week: "Més avant aquesta setmana"
|
||||
this_weekend: "Aquest cap de setmana"
|
||||
start_of_next_business_week: "Dilluns"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Dilluns vinent"
|
||||
next_month: "El mes que ve"
|
||||
|
@ -544,6 +544,8 @@ ca:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Desa"
|
||||
reset_to_default: "Restableix el valor predeterminat"
|
||||
group:
|
||||
all: "tots els grups"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Canvia la configuració del grup"
|
||||
|
|
|
@ -506,9 +506,9 @@ cs:
|
|||
later_today: "Později dnes"
|
||||
next_business_day: "Následující pracovní den"
|
||||
tomorrow: "Zítra"
|
||||
next_week: "Příští týden"
|
||||
post_local_date: "Datum v příspěvku"
|
||||
later_this_week: "Později tento týden"
|
||||
this_weekend: "Tento týden"
|
||||
start_of_next_business_week: "Pondělí"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Příští pondělí"
|
||||
next_month: "Další měsíc"
|
||||
|
@ -552,6 +552,8 @@ cs:
|
|||
other: "%{count} uživatelů"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Uložit"
|
||||
group:
|
||||
all: "všechny skupiny"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Změnit nastavení skupiny"
|
||||
|
|
|
@ -541,12 +541,14 @@ da:
|
|||
later_today: "Senere i dag"
|
||||
next_business_day: "Næste hverdag"
|
||||
tomorrow: "I morgen"
|
||||
next_week: "Næste uge"
|
||||
post_local_date: "Dato i indlæg"
|
||||
later_this_week: "Senere denne uge"
|
||||
this_weekend: "Denne weekend"
|
||||
start_of_next_business_week: "Mandag"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Næste mandag"
|
||||
two_weeks: "To uger"
|
||||
next_month: "Næste måned"
|
||||
six_months: "Seks måneder"
|
||||
custom: "Brugerdefineret dato og tid"
|
||||
relative: "Relativ tid"
|
||||
none: "Ikke nødvendig"
|
||||
|
@ -590,6 +592,8 @@ da:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Gem"
|
||||
reset_to_default: "Nulstil til standard"
|
||||
group:
|
||||
all: "alle grupper"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Skift gruppe indstilling"
|
||||
|
@ -3325,7 +3329,6 @@ da:
|
|||
tags: "Mærker"
|
||||
choose_for_topic: "valgfrie mærker"
|
||||
info: "Info"
|
||||
default_info: "Dette mærke er ikke begrænset til nogen kategorier og har ingen synonymer."
|
||||
category_restricted: "Dette mærke er begrænset til kategorier, som du ikke har adgang til."
|
||||
synonyms: "Synonymer"
|
||||
synonyms_description: "Når følgende mærker bruges, vil de blive erstattet med <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -541,7 +541,6 @@ de:
|
|||
later_today: "Im Laufe des Tages"
|
||||
next_business_day: "Nächster Arbeitstag"
|
||||
tomorrow: "Morgen"
|
||||
next_week: "Nächste Woche"
|
||||
post_local_date: "Datum im Beitrag"
|
||||
later_this_week: "Später in dieser Woche"
|
||||
start_of_next_business_week: "Montag"
|
||||
|
@ -588,8 +587,11 @@ de:
|
|||
one: "%{count} Benutzer"
|
||||
other: "%{count} Benutzer"
|
||||
edit_columns:
|
||||
title: "Verzeichnisspalten bearbeiten"
|
||||
save: "Speichern"
|
||||
reset_to_default: "Auf Standard zurücksetzen"
|
||||
group:
|
||||
all: "alle Gruppen"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Gruppeneinstellung ändern"
|
||||
|
@ -3364,7 +3366,7 @@ de:
|
|||
tags: "Schlagwörter"
|
||||
choose_for_topic: "optionale Schlagwörter"
|
||||
info: "Info"
|
||||
default_info: "Dieses Schlagwort ist nicht auf Kategorien beschränkt und hat keine Synonyme."
|
||||
default_info: "Dieses Schlagwort ist nicht auf irgendwelche Kategorien beschränkt und hat keine Synonyme. Um Einschränkungen hinzuzufügen, füge dieses Schlagwort einer <a href=%{basePath}/tag_groups>Schlagwort-Gruppe</a> hinzu."
|
||||
category_restricted: "Dieser Tag ist auf Kategorien begrenzt, für die du keine Zugriffsberechtigung hast."
|
||||
synonyms: "Synonyme"
|
||||
synonyms_description: "Wenn die folgenden Schlagwörter verwendet werden, werden sie durch <b>%{base_tag_name} </b> ersetzt."
|
||||
|
|
|
@ -507,8 +507,8 @@ el:
|
|||
later_today: "Αργότερα σήμερα"
|
||||
next_business_day: "Επόμενη εργάσιμη ημέρα"
|
||||
tomorrow: "Αύριο"
|
||||
next_week: "Την άλλη εβδομάδα"
|
||||
later_this_week: "Αργότερα αυτήν την εβδομάδα"
|
||||
this_weekend: "Αυτό το Σαββατοκύριακο"
|
||||
start_of_next_business_week: "Τη Δευτέρα"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Την επόμενη Δευτέρα"
|
||||
next_month: "Τον άλλο μήνα"
|
||||
|
@ -552,6 +552,8 @@ el:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Αποθήκευση"
|
||||
reset_to_default: "Επαναφορά στο προεπιλεγμένο"
|
||||
group:
|
||||
all: "όλες οι ομάδες"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Αλλαγή ρυθμίσεων ομάδας"
|
||||
|
@ -2990,7 +2992,6 @@ el:
|
|||
tags: "Ετικέτες"
|
||||
choose_for_topic: "προαιρετικές ετικέτες"
|
||||
info: "Πληροφορίες"
|
||||
default_info: "Αυτή η ετικέτα δεν περιορίζεται σε καμία κατηγορία και δεν έχει συνώνυμα."
|
||||
category_restricted: "Αυτή η ετικέτα περιορίζεται σε κατηγορίες στις οποίες δεν έχετε άδεια πρόσβασης."
|
||||
synonyms: "Συνώνυμα"
|
||||
synonyms_description: "Όταν χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες ετικέτες, θα αντικατασταθούν με <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -380,6 +380,7 @@ es:
|
|||
type_bonus:
|
||||
name: "tipo de bonificación"
|
||||
title: "Algunos tipos de revisables pueden recibir una bonificación por el staff para que tengan mayor prioridad."
|
||||
stale_help: "Este elemento ha sido atendido por otra persona."
|
||||
claim_help:
|
||||
optional: "Puedes reclamar este artículo para evitar que otros lo revisen."
|
||||
required: "Debes reclamar los artículos antes de poder revisarlos."
|
||||
|
@ -540,7 +541,6 @@ es:
|
|||
later_today: "Hoy más tarde"
|
||||
next_business_day: "Siguiente día hábil"
|
||||
tomorrow: "Mañana"
|
||||
next_week: "La próxima semana"
|
||||
post_local_date: "Fecha en la publicación"
|
||||
later_this_week: "Más tarde esta semana"
|
||||
start_of_next_business_week: "Lunes"
|
||||
|
@ -587,8 +587,11 @@ es:
|
|||
one: "%{count} usuario"
|
||||
other: "%{count} usuarios"
|
||||
edit_columns:
|
||||
title: "Editar columnas del listado de usuarios"
|
||||
save: "Guardar"
|
||||
reset_to_default: "Restablecer ajustes predeterminados"
|
||||
group:
|
||||
all: "todos los grupos"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Cambiar configuración de grupo"
|
||||
|
@ -606,6 +609,7 @@ es:
|
|||
title: "Introduce nombres de usuario o direcciones de correo electrónico"
|
||||
input_placeholder: "Nombres de usuario o correos electrónicos"
|
||||
usernames:
|
||||
title: "Escribe nombres de usuario"
|
||||
input_placeholder: "Nombres de usuario"
|
||||
notify_users: "Notificar usuarios"
|
||||
requests:
|
||||
|
@ -632,6 +636,19 @@ es:
|
|||
email:
|
||||
title: "Correo electrónico"
|
||||
status: "Sincronizados %{old_emails} / %{total_emails} correos a través de IMAP."
|
||||
enable_smtp: "Activar SMTP"
|
||||
enable_imap: "Activar INAP"
|
||||
test_settings: "Probar ajustes"
|
||||
save_settings: "Guardar ajustes"
|
||||
settings_required: "Todos los ajustes son obligatorios. Por favor, completa todos los campos antes de validar."
|
||||
smtp_settings_valid: "Ajustes de SMTP válidos."
|
||||
smtp_title: "SMTP"
|
||||
imap_title: "IMAP"
|
||||
imap_additional_settings: "Ajustes adicionales"
|
||||
imap_settings_valid: "Ajustes de IMAP válidos."
|
||||
prefill:
|
||||
title: "Rellenar con los ajustes de:"
|
||||
gmail: "GMail"
|
||||
credentials:
|
||||
title: "Credenciales"
|
||||
smtp_server: "Servidor SMTP"
|
||||
|
@ -649,6 +666,7 @@ es:
|
|||
mailboxes:
|
||||
synchronized: "Bandeja de correo sincronizada"
|
||||
none_found: "No se han encontrado bandejas de correo para esta cuenta de correo electrónico."
|
||||
disabled: "Desactivado"
|
||||
membership:
|
||||
title: Membresía
|
||||
access: Acceso
|
||||
|
@ -965,12 +983,15 @@ es:
|
|||
no_bookmarks_body: >
|
||||
Añade publicaciones a tus marcadores con el botón %{icon}, y aparecerán aquí para que puedas volver fácilmente a ellos. ¡Hasta programarte recordatorios!
|
||||
no_notifications_title: "No tienes ninguna notificación todavía"
|
||||
no_notifications_body: >
|
||||
En esta pestaña te avisaremos sobre actividad relevante para ti incluyendo respuestas a tus temas y mensajes, <b>@menciones</b> o citas, y respuestas a los temas que estés siguiendo. También te notificaremos por correo si hace tiempo que no te conectas.<br><br>A través del icono %{icon} puedes decidir sobre qué temas, categorías y etiquetas quieres que te avisemos. Ve a tus <a href='%{preferencesUrl}'>preferencias de notificaciones</a> para más detalles.
|
||||
first_notification: "¡Tu primera notificación! Selecciónala para empezar."
|
||||
dynamic_favicon: "Mostrar número en el icono del navegador"
|
||||
skip_new_user_tips:
|
||||
description: "Omitir consejos de bienvenida y medallas"
|
||||
not_first_time: "¿No es tu primera vez?"
|
||||
skip_link: "Saltarse estos consejos"
|
||||
read_later: "Lo leeré más adelante."
|
||||
theme_default_on_all_devices: "Hacer que este sea el tema por defecto en todos mis dispositivos"
|
||||
color_scheme_default_on_all_devices: "Establecer la combinación de colores como predeterminada en todos mis dispositivos"
|
||||
color_scheme: "Combinación de colores"
|
||||
|
@ -1223,6 +1244,7 @@ es:
|
|||
invalid: "Por favor, ingresa una dirección de correo electrónico válida"
|
||||
authenticated: "Tu correo electrónico ha sido autenticado por %{provider}"
|
||||
invite_auth_email_invalid: "Su correo electrónico de invitación no coincide con el correo electrónico autenticado por %{provider}"
|
||||
authenticated_by_invite: "Tu correo ha sido autenticado a través de la invitación"
|
||||
frequency_immediately: "Te enviaremos un correo electrónico inmediatamente si no has leído el asunto por el cual te estamos enviando el correo."
|
||||
frequency:
|
||||
one: "Sólo te enviaremos emails si no te hemos visto en el último minuto."
|
||||
|
@ -1284,7 +1306,7 @@ es:
|
|||
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
|
||||
last_posted: "Última publicación"
|
||||
last_emailed: "Último correo enviado"
|
||||
last_seen: "Visto por última vez"
|
||||
last_seen: "Última visita"
|
||||
created: "Creado el"
|
||||
log_out: "Cerrar sesión"
|
||||
location: "Ubicación"
|
||||
|
@ -1408,9 +1430,18 @@ es:
|
|||
invite:
|
||||
new_title: "Crear invitación"
|
||||
edit_title: "Editar invitación"
|
||||
instructions: "Comparte este enlace para dar acceso inmediato al sitio"
|
||||
copy_link: "copiar enlace"
|
||||
expires_in_time: "Caduca en %{time}"
|
||||
expired_at_time: "Caducada en %{time}"
|
||||
show_advanced: "Mostrar opciones avanzadas"
|
||||
hide_advanced: "Ocultar opciones avanzadas"
|
||||
restrict_email: "Restringir a una dirección de correo"
|
||||
max_redemptions_allowed: "Máximo de usos"
|
||||
add_to_groups: "Añadir a grupos"
|
||||
invite_to_topic: "Redirigir a este tema"
|
||||
expires_at: "Caducar tras"
|
||||
custom_message: "Mensaje personal opcional"
|
||||
send_invite_email: "Guardar y enviar correo"
|
||||
save_invite: "Guardar invitación"
|
||||
invite_saved: "Invitación guardada."
|
||||
|
@ -2143,10 +2174,13 @@ es:
|
|||
delete: "Eliminar temas"
|
||||
dismiss: "Descartar"
|
||||
dismiss_read: "Descartar todos los temas sin leer"
|
||||
dismiss_read_with_selected: "Descartar %{count} sin leer"
|
||||
dismiss_button: "Descartar..."
|
||||
dismiss_button_with_selected: "Descartar (%{count})…"
|
||||
dismiss_tooltip: "Descartar solamente las nuevas publicaciones o dejar de seguir los temas"
|
||||
also_dismiss_topics: "Dejar de seguir estos temas para que no aparezcan más en mis mensajes no leídos"
|
||||
dismiss_new: "Ignorar nuevos"
|
||||
dismiss_new_with_selected: "Descartar nuevos (%{count})"
|
||||
toggle: "activar selección de temas en bloque"
|
||||
actions: "Acciones en bloque"
|
||||
change_category: "Cambiar categoría"
|
||||
|
@ -2256,6 +2290,8 @@ es:
|
|||
back_to_list: "Volver a la lista de temas"
|
||||
options: "Opciones del tema"
|
||||
show_links: "mostrar enlaces dentro de este tema"
|
||||
collapse_details: "ocultar detalles del tema"
|
||||
expand_details: "expandir detalles del tema"
|
||||
read_more_in_category: "¿Quieres leer más? Consulta otros temas en %{catLink} o %{latestLink}."
|
||||
read_more: "¿Quieres leer más? %{catLink} o %{latestLink}."
|
||||
unread_indicator: "Ningún miembro ha leído todavía la última publicación de este tema."
|
||||
|
@ -2634,6 +2670,7 @@ es:
|
|||
description:
|
||||
one: Has seleccionado <b>%{count}</b> publicación.
|
||||
other: "Has seleccionado <b>%{count}</b> publicaciones."
|
||||
deleted_by_author_simple: "(tema eliminado por su autor/a)"
|
||||
post:
|
||||
quote_reply: "Citar"
|
||||
quote_share: "Compartir"
|
||||
|
@ -2648,6 +2685,7 @@ es:
|
|||
follow_quote: "ir a la publicación citada"
|
||||
show_full: "Mostrar la publicación completa"
|
||||
show_hidden: "Ver contenido ignorado."
|
||||
deleted_by_author_simple: "(mensaje eliminado por su autor/a)"
|
||||
collapse: "contraer"
|
||||
expand_collapse: "expandir/contraer"
|
||||
locked: "un miembro del staff bloqueó la posibilidad de editar esta publicación"
|
||||
|
@ -2785,13 +2823,13 @@ es:
|
|||
other: "¿Estás seguro de que quieres fusionar estas %{count} publicaciones?"
|
||||
revisions:
|
||||
controls:
|
||||
first: "Primera revisión"
|
||||
previous: "Revisión anterior"
|
||||
next: "Siguiente revisión"
|
||||
last: "Última revisión"
|
||||
hide: "Ocultar revisión."
|
||||
show: "Mostrar revisión."
|
||||
revert: "Volver a la revisión %{revision}"
|
||||
first: "Primera edición"
|
||||
previous: "Edición anterior"
|
||||
next: "Siguiente edición"
|
||||
last: "Última edición"
|
||||
hide: "Ocultar edición"
|
||||
show: "Mostrar edición"
|
||||
revert: "Volver a la edición %{revision}"
|
||||
edit_wiki: "Editar wiki"
|
||||
edit_post: "Editar publicación"
|
||||
comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
|
||||
|
@ -3305,10 +3343,10 @@ es:
|
|||
other:
|
||||
name: Miscelánea
|
||||
posting:
|
||||
name: Publicación
|
||||
favorite_max_reached: "No puedes marcar más insignias como favoritas."
|
||||
favorite_max_not_reached: "Marcar esta insignia como favorita"
|
||||
favorite_count: "%{count}/%{max} insignias marcadas como favoritas"
|
||||
name: Publicaciones
|
||||
favorite_max_reached: "No puedes marcar más medallas como favoritas."
|
||||
favorite_max_not_reached: "Marcar esta medalla como favorita"
|
||||
favorite_count: "%{count}/%{max} medallas marcadas como favoritas"
|
||||
tagging:
|
||||
all_tags: "Todas las etiquetas"
|
||||
other_tags: "Otras etiquetas"
|
||||
|
@ -3316,9 +3354,9 @@ es:
|
|||
selector_no_tags: "sin etiquetas"
|
||||
changed: "etiquetas cambiadas:"
|
||||
tags: "Etiquetas"
|
||||
choose_for_topic: "etiquetas opcionales"
|
||||
choose_for_topic: "etiquetas (opcional)"
|
||||
info: "Info"
|
||||
default_info: "Esta etiqueta no está restringida a ninguna categoría, y no tiene sinónimos."
|
||||
default_info: "Esta etiqueta no está restringida a ninguna categoría y no tiene sinónimos. Para añadir restricciones, añádela a un <a href=%{basePath}/tag_groups>grupo de etiquetas</a>."
|
||||
category_restricted: "Esta etiqueta está restringida para las categorías a las que no tienes permiso de acceso."
|
||||
synonyms: "Sinónimos"
|
||||
synonyms_description: "Cuando las siguientes etiquetas sean usadas, serán reemplazadas por <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
@ -3390,13 +3428,18 @@ es:
|
|||
description: "No se te notificará sobre temas nuevos con esta etiqueta, ni aparecerán en tu pestaña de no leídos."
|
||||
groups:
|
||||
title: "Grupos de etiquetas"
|
||||
about_heading: "Seleccione un grupo de etiquetas o cree uno nuevo"
|
||||
about_description: "Los grupos de etiquetas le ayudan a administrar los permisos de muchas etiquetas en un solo lugar."
|
||||
new: "Nuevo grupo"
|
||||
about_heading: "Selecciona un grupo de etiquetas, o crea uno nuevo"
|
||||
about_heading_empty: "Crea un nuevo grupo de etiquetas para empezar"
|
||||
about_description: "Los grupos de etiquetas te ayudan a gestionar los permisos de muchas etiquetas en un único sitio."
|
||||
new: "Crear grupo"
|
||||
new_title: "Crear nuevo grupo"
|
||||
edit_title: "Editar grupo de etiquetas"
|
||||
tags_label: "Etiquetas en este grupo"
|
||||
parent_tag_label: "Etiqueta padre"
|
||||
parent_tag_description: "Las etiquetas de este grupo solo se podrán usar si la etiqueta padre está presente."
|
||||
one_per_topic_label: "Limitar las etiquetas de este grupo a utilizarse solo una vez por tema"
|
||||
new_name: "Nuevo grupo de etiquetas"
|
||||
name_placeholder: "Nombre"
|
||||
save: "Guardar"
|
||||
delete: "Eliminar"
|
||||
confirm_delete: "¿Estás seguro de que quieres eliminar este grupo de etiquetas?"
|
||||
|
@ -3407,7 +3450,7 @@ es:
|
|||
tags_placeholder: "Buscar o crear etiquetas"
|
||||
parent_tag_placeholder: "Opcional"
|
||||
select_groups_placeholder: "Seleccionar grupos ..."
|
||||
disabled: "El etiquetado está deshabilitado. "
|
||||
disabled: "El etiquetado está desactivado. "
|
||||
topics:
|
||||
none:
|
||||
unread: "No tienes temas sin leer."
|
||||
|
@ -3469,7 +3512,7 @@ es:
|
|||
last_updated: "Última actualización del panel:"
|
||||
discourse_last_updated: "Última actualización de Discourse:"
|
||||
version: "Versión"
|
||||
up_to_date: "¡Estás actualizado!"
|
||||
up_to_date: "Estás en la última versión"
|
||||
critical_available: "Actualización crítica disponible."
|
||||
updates_available: "Hay actualizaciones disponibles."
|
||||
please_upgrade: "¡Por favor, actualiza!"
|
||||
|
@ -3562,7 +3605,7 @@ es:
|
|||
by: "por"
|
||||
groups:
|
||||
new:
|
||||
title: "Grupo nuevo"
|
||||
title: "Crear grupo"
|
||||
create: "Crear"
|
||||
name:
|
||||
too_short: "El nombre del grupo es muy corto"
|
||||
|
@ -3902,7 +3945,7 @@ es:
|
|||
themes_intro: "Selecciona un tema existente o instala uno nuevo para empezar"
|
||||
themes_intro_emoji: "emoji de mujer artista"
|
||||
beginners_guide_title: "Guía básica para utilizar los temas de Discourse"
|
||||
developers_guide_title: "Guía del desarrollador para los temas de Discourse"
|
||||
developers_guide_title: "Guía de desarrollo de temas para Discourse"
|
||||
browse_themes: "Ver temas de la comunidad"
|
||||
customize_desc: "Personalizar:"
|
||||
title: "Temas"
|
||||
|
@ -4058,6 +4101,7 @@ es:
|
|||
yaml:
|
||||
text: "YAML"
|
||||
title: "Definir ajustes al tema en formato YAML"
|
||||
scss_warning_inline: "El uso de variables de color SCSS del sistema en los temas está obsoleto."
|
||||
colors:
|
||||
select_base:
|
||||
title: "Selecciona paleta base de color"
|
||||
|
@ -4146,7 +4190,7 @@ es:
|
|||
bounced: "Rebotado"
|
||||
received: "Recibidos"
|
||||
rejected: "Rechazados"
|
||||
sent_at: "Cuándo"
|
||||
sent_at: "Fecha"
|
||||
time: "Fecha"
|
||||
user: "Usuario"
|
||||
email_type: "Tipo de correo"
|
||||
|
@ -4383,6 +4427,7 @@ es:
|
|||
download: Descargar
|
||||
clear_all: Limpiar todo
|
||||
clear_all_confirm: "¿Quitar todas las palabras vigiladas para la acción %{action}?"
|
||||
invalid_regex: 'La palabra vigilada «%{word}» no es una expresión regular válida.'
|
||||
actions:
|
||||
block: "Bloquear"
|
||||
censor: "Censurar"
|
||||
|
@ -4397,13 +4442,19 @@ es:
|
|||
censor: "Permitir mensajes que contengan estas palabras, pero reemplazar estas palabras por caracteres que las censuren."
|
||||
require_approval: "Las publicaciones que contengan estas palabras deberán ser aprobadas por el staff antes de que se puedan visualizar."
|
||||
flag: "Permitir publicaciones que contengan estas palabras, pero reportar el mensaje como inapropiado para que los moderadores puedan revisarlo."
|
||||
replace: "Reemplazar palabras en publicaciones por otras palabras"
|
||||
tag: "Etiquetas temas automáticamente basándose en su primer mensaje."
|
||||
silence: "Las primeras publicaciones de usuarios que contengan estas palabras deberán ser aprobadas por el staff antes de que se puedan ver, y el usuario será silenciado automáticamente."
|
||||
link: "Reemplazar palabras en publicaciones por enlaces"
|
||||
form:
|
||||
label: "Contiene palabra o frase"
|
||||
placeholder: "Escribe una palabra o frase (* es un comodín)"
|
||||
placeholder_regexp: "expresión regular"
|
||||
replace_label: "Sustitución"
|
||||
replace_placeholder: "ejemplo"
|
||||
tag_label: "Etiqueta"
|
||||
link_label: "Enlace"
|
||||
link_placeholder: "https://example.com"
|
||||
link_placeholder: "https://ejemplo.com"
|
||||
add: "Agregar"
|
||||
success: "Éxito"
|
||||
exists: "Ya existe"
|
||||
|
@ -4469,6 +4520,7 @@ es:
|
|||
suspend_reasons:
|
||||
not_listening_to_staff: "No escucha indicaciones del personal"
|
||||
consuming_staff_time: "Hace perder el tiempo desproporcionadamente al personal"
|
||||
combative: "Demasiado combatiente"
|
||||
in_wrong_place: "No está en el sitio adecuado"
|
||||
no_constructive_purpose: "No hay otro propósito constructivo para sus acciones que crear conflictos dentro de la comunidad"
|
||||
custom: "Personalizado..."
|
||||
|
@ -4710,8 +4762,8 @@ es:
|
|||
revert: "Deshacer cambios"
|
||||
revert_confirm: "¿Estás seguro de que quieres deshacer tus cambios?"
|
||||
go_back: "Volver a la búsqueda"
|
||||
recommended: "Recomendamos personalizar el siguiente texto para que se ajusten a tus necesidades:"
|
||||
show_overriden: "Solo mostrar sobrescritos"
|
||||
recommended: "Te recomendamos que ajustes los siguientes textos a tu comunidad:"
|
||||
show_overriden: "Solo mostrar modificados"
|
||||
locale: "Idioma:"
|
||||
fallback_locale_warning: "Estás editando un idioma basado en %{fallback}. Los usuarios que seleccionen %{fallback} como su idioma de interfaz no verán tus cambios."
|
||||
more_than_50_results: "Hay más de 50 resultados. Por favor, afina tu busqueda."
|
||||
|
@ -4783,7 +4835,7 @@ es:
|
|||
badges:
|
||||
title: Medallas
|
||||
new_badge: Nueva medalla
|
||||
new: Crear nueva
|
||||
new: Crear
|
||||
name: Nombre
|
||||
badge: Medalla
|
||||
display_name: Nombre que se muestra
|
||||
|
|
|
@ -426,9 +426,9 @@ et:
|
|||
later_today: "Täna hiljem"
|
||||
next_business_day: "Järgmisel tööpäeval"
|
||||
tomorrow: "Homme"
|
||||
next_week: "Järgmisel nädalal"
|
||||
post_local_date: "Kuupäev postituses"
|
||||
later_this_week: "Hiljem sel nädalal"
|
||||
this_weekend: "Sellel nädalavahetusel"
|
||||
start_of_next_business_week: "Esmaspäev"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Järgmisel esmaspäeval"
|
||||
next_month: "Järgmisel kuul"
|
||||
|
@ -473,6 +473,8 @@ et:
|
|||
other: "%{count} kasutajat"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Salvesta"
|
||||
group:
|
||||
all: "kõik grupid"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Muuda grupi sätteid"
|
||||
|
|
|
@ -532,12 +532,14 @@ fa_IR:
|
|||
later_today: "بعد از امروز"
|
||||
next_business_day: "روز کاری بعدی"
|
||||
tomorrow: "فردا"
|
||||
next_week: "هفته بعد"
|
||||
post_local_date: "تاریخ در پست"
|
||||
later_this_week: "بعد از اين هفته"
|
||||
this_weekend: "آخر هفته"
|
||||
start_of_next_business_week: "دوشنبه"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "دوشنبه بعدی"
|
||||
two_weeks: "دو هفته"
|
||||
next_month: "ماه بعد"
|
||||
six_months: "شش ماه"
|
||||
custom: "تاریخ و زمان سفارشی"
|
||||
relative: "زمان نسبی"
|
||||
none: "هیچکدام نیازی نیست"
|
||||
|
@ -580,6 +582,8 @@ fa_IR:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "ذخیره"
|
||||
reset_to_default: "بازگردانی به پیشفرض"
|
||||
group:
|
||||
all: "همه گروهها"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "تغییر تنظیمات گروه"
|
||||
|
|
|
@ -540,7 +540,6 @@ fi:
|
|||
later_today: "Myöhemmin tänään"
|
||||
next_business_day: "Seuraavana arkipäivänä"
|
||||
tomorrow: "Huomenna"
|
||||
next_week: "Ensi viikolla"
|
||||
post_local_date: "Päivämäärä viestissä"
|
||||
later_this_week: "Myöhemmin tällä viikolla"
|
||||
start_of_next_business_week: "Maanantaina"
|
||||
|
@ -589,6 +588,8 @@ fi:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Tallenna"
|
||||
reset_to_default: "Palauta oletus"
|
||||
group:
|
||||
all: "kaikki ryhmät"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Muuta ryhmän asetusta"
|
||||
|
@ -3324,7 +3325,6 @@ fi:
|
|||
tags: "Tunnisteet"
|
||||
choose_for_topic: "ei-pakolliset tunnisteet"
|
||||
info: "Tietoa"
|
||||
default_info: "Tätä tunnistetta ei ole rajattu millekään alueelle eikä sillä ole synonyymejä."
|
||||
category_restricted: "Tämä tunniste on rajoitettu alueille, joille sinulla ei ole pääsyoikeutta."
|
||||
synonyms: "Synonyymit"
|
||||
synonyms_description: "Kun näitä tunnisteita käytetään, ne korvataan pääsynonyymillä <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -541,7 +541,6 @@ fr:
|
|||
later_today: "Plus tard dans la journée"
|
||||
next_business_day: "Au prochain jour ouvré"
|
||||
tomorrow: "Demain"
|
||||
next_week: "La semaine prochaine"
|
||||
post_local_date: "À la date dans le message"
|
||||
later_this_week: "Plus tard dans la semaine"
|
||||
start_of_next_business_week: "Lundi"
|
||||
|
@ -591,6 +590,8 @@ fr:
|
|||
title: "Modifier les colonnes de l'annuaire"
|
||||
save: "Enregistrer"
|
||||
reset_to_default: "Réinitialiser aux valeurs par défaut"
|
||||
group:
|
||||
all: "tous les groupes"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Changer les paramètres du groupe"
|
||||
|
@ -3365,7 +3366,7 @@ fr:
|
|||
tags: "Étiquettes"
|
||||
choose_for_topic: "étiquettes optionnelles"
|
||||
info: "Détails"
|
||||
default_info: "Cette étiquette n'est pas limitée à une catégorie et n'a aucun synonyme."
|
||||
default_info: "Cette étiquette n'est restreinte à aucune catégorie et n'a aucun synonyme défini. Pour restreindre l'utilisation de cette étiquette, ajoutez-là à un <a href=%{basePath}/tag_groups>groupe d'étiquettes</a>."
|
||||
category_restricted: "Cette étiquette est limitée à des catégories dont vous n'avez pas la permission d'accéder."
|
||||
synonyms: "Synonymes"
|
||||
synonyms_description: "Quand les étiquettes suivantes sont utilisées, elles seront remplacées par <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
@ -3983,7 +3984,7 @@ fr:
|
|||
is_default: "Thème activé par défaut"
|
||||
user_selectable: "Thème sélectionnable par les utilisateurs"
|
||||
color_scheme_user_selectable: "Le jeu de couleurs peut être sélectionné par les utilisateurs"
|
||||
auto_update: "Mettre à jour automatiquement lorsque Discours est mis à jour"
|
||||
auto_update: "Mettre à jour automatiquement lors des mises à jour de Discourse"
|
||||
color_scheme: "Palette de couleurs"
|
||||
default_light_scheme: "Clair (par défaut)"
|
||||
color_scheme_select: "Sélectionner les couleurs utilisées par le thème"
|
||||
|
@ -4025,7 +4026,7 @@ fr:
|
|||
edit_css_html: "Modifier le CSS/HTML"
|
||||
edit_css_html_help: "Vous n'avez modifié aucun CSS ou HTML"
|
||||
delete_upload_confirm: "Supprimer ce fichier envoyé ? (Le thème CSS pourrait ne plus fonctionner !)"
|
||||
component_on_themes: "Inclure le composant à ces thèmes"
|
||||
component_on_themes: "Inclure ce composant dans ces thèmes"
|
||||
included_components: "Composants inclus"
|
||||
add_all: "Tout ajouter"
|
||||
import_web_tip: "Dépôt contenant le thème"
|
||||
|
@ -4072,7 +4073,7 @@ fr:
|
|||
one: "Le thème est en retard de %{count} commit !"
|
||||
other: "Le thème est en retard de %{count} commits !"
|
||||
compare_commits: "(Voir les nouveaux changements)"
|
||||
remote_theme_edits: "Pour modifier ce thème, vous devez <a href='%{repoURL}' target='_blank'>effecteur un changement dans son dépôt</a>"
|
||||
remote_theme_edits: "Pour modifier ce thème, vous devrez <a href='%{repoURL}' target='_blank'>proposer des changements dans son dépôt de développement</a>"
|
||||
repo_unreachable: "Le dépôt Git de ce thème est inaccessible. Message d'erreur :"
|
||||
imported_from_archive: "Ce thème a été importé depuis un fichier .zip"
|
||||
scss:
|
||||
|
|
|
@ -535,12 +535,14 @@ gl:
|
|||
later_today: "Hoxe, máis tarde"
|
||||
next_business_day: "O vindeiro día laborábel"
|
||||
tomorrow: "Mañá"
|
||||
next_week: "A vindeira semana"
|
||||
post_local_date: "Data na publicación"
|
||||
later_this_week: "Máis tarde, esta semana"
|
||||
this_weekend: "Esta fin de semana"
|
||||
start_of_next_business_week: "Luns"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "O vindeiro luns"
|
||||
two_weeks: "Dúas semanas"
|
||||
next_month: "O vindeiro mes"
|
||||
six_months: "Seis meses"
|
||||
custom: "Personalizar data e hora"
|
||||
relative: "Tempo relativo"
|
||||
none: "Non se necesita"
|
||||
|
@ -583,6 +585,8 @@ gl:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Gardar"
|
||||
reset_to_default: "Restabelecer cos valores predeterminados"
|
||||
group:
|
||||
all: "todos os grupos"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Cambiar axustes do grupo"
|
||||
|
@ -3273,7 +3277,6 @@ gl:
|
|||
tags: "Etiquetas"
|
||||
choose_for_topic: "etiquetas opcionais"
|
||||
info: "Información"
|
||||
default_info: "Esta etiqueta non se restrinxe a ningunha categoría e non ten sinónimos."
|
||||
category_restricted: "Esta etiqueta restrínxese ás categorías ás que non ten permiso para acceder."
|
||||
synonyms: "Sinónimos"
|
||||
synonyms_description: "Cando se usen as seguintes etiquetas, substituílas por <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -624,12 +624,14 @@ he:
|
|||
later_today: "בהמשך היום"
|
||||
next_business_day: "יום העסקים הבא"
|
||||
tomorrow: "מחר"
|
||||
next_week: "בשבוע הבא"
|
||||
post_local_date: "תאריך בפוסט"
|
||||
later_this_week: "בהמשך השבוע"
|
||||
this_weekend: "בסוף שבוע זה"
|
||||
start_of_next_business_week: "יום שני"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "יום שני הבא"
|
||||
two_weeks: "שבועיים"
|
||||
next_month: "חודש הבא"
|
||||
six_months: "שישה חודשים"
|
||||
custom: "תאריך ושעה מותאמים אישית"
|
||||
relative: "זמן יחסי"
|
||||
none: "אין צורך"
|
||||
|
@ -676,6 +678,8 @@ he:
|
|||
title: "עריכת עמודות ספרייה"
|
||||
save: "שמירה"
|
||||
reset_to_default: "איפוס לבררת מחדל"
|
||||
group:
|
||||
all: "כל הקבוצות"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "שינוי הגדרות קבוצה"
|
||||
|
@ -1194,6 +1198,7 @@ he:
|
|||
failed_to_move: "בעיה בהעברת ההודעות שנבחרו (אולי יש תקלה בהתחברות?)"
|
||||
select_all: "לבחור הכול"
|
||||
tags: "תגיות"
|
||||
warnings: "אזהרות רשמיות"
|
||||
preferences_nav:
|
||||
account: "חשבון"
|
||||
security: "אבטחה"
|
||||
|
@ -3630,7 +3635,6 @@ he:
|
|||
tags: "תגיות"
|
||||
choose_for_topic: "תגיות רשות"
|
||||
info: "פרטים"
|
||||
default_info: "תגית זו אינה מוגבלת לקטגוריות כלשהן ואין לה מילים נרדפות."
|
||||
category_restricted: "תגית זו מוגבלת לקטגוריות שאין לך גישה אליהן."
|
||||
synonyms: "מילים נרדפות"
|
||||
synonyms_description: "תגיות אלו תוחלפנה בתגית <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
@ -4889,6 +4893,8 @@ he:
|
|||
flags_given_count: דגלים שניתנו
|
||||
flags_received_count: דגלים שהתקבלו
|
||||
warnings_received_count: התקבלו אזהרות
|
||||
warnings_list_warning: |
|
||||
יכול להיות שלא תהיה לך אפשרות לצפות בכל הנושאים האלו מתוקף תפקיד הפיקוח. במקרה הצורך, ניתן לבקש מההנהלה או מהמפקחים שהקצו להעניק לך גישת <b>@moderators</b> להודעה.
|
||||
flags_given_received_count: "דגלים שניתנו / התקבלו"
|
||||
approve: "אשר"
|
||||
approved_by: "אושר על ידי"
|
||||
|
|
|
@ -515,9 +515,9 @@ hu:
|
|||
later_today: "Ma később"
|
||||
next_business_day: "Következő munkanap"
|
||||
tomorrow: "Holnap"
|
||||
next_week: "Jövő héten"
|
||||
post_local_date: "A bejegyzésben szereplő dátum"
|
||||
later_this_week: "Később ezen a héten"
|
||||
this_weekend: "Hétvégén"
|
||||
start_of_next_business_week: "Hétfőn"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Jövő hétfőn"
|
||||
next_month: "Jövő hónapban"
|
||||
|
@ -563,6 +563,8 @@ hu:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Mentés"
|
||||
reset_to_default: "Alapértelmezés visszaállítása"
|
||||
group:
|
||||
all: "összes csoport"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Csoportbeállítások módosítása"
|
||||
|
|
|
@ -477,8 +477,8 @@ hy:
|
|||
later_today: "Այսօր, մի փոքր ուշ"
|
||||
next_business_day: "Հաջորդ աշխատանքային օրը: "
|
||||
tomorrow: "Վաղը"
|
||||
next_week: "Հաջորդ շաբաթ"
|
||||
later_this_week: "Այս շաբաթ, մի փոքր ավելի ուշ"
|
||||
this_weekend: "Այս շաբաթ-կիրակի"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Հաջորդ Երկուշաբթի: "
|
||||
next_month: "Հաջորդ ամիս"
|
||||
custom: "Սահմանել հիշեցումների ամսաթիվն ու ժամանակը:"
|
||||
|
@ -521,6 +521,8 @@ hy:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Պահպանել"
|
||||
reset_to_default: "Վերականգնել լռելյայն"
|
||||
group:
|
||||
all: "բոլոր խմբերը"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Փոխել խմբի կարգավորումը"
|
||||
|
@ -2808,7 +2810,6 @@ hy:
|
|||
tags: "Թեգեր"
|
||||
choose_for_topic: "ընտրովի թեգեր"
|
||||
info: "Ինֆորմացիա"
|
||||
default_info: "Այս տեգը չի սահմանափակվում որևէ կատեգորիայով և չունի հոմանիշ:"
|
||||
category_restricted: "Այս տեգը սահմանափակված է այն կատեգորիաներով, որոնցում մուտքի թույլտվություն չունեք:"
|
||||
synonyms: "Հոմանիշներ"
|
||||
synonyms_description: "Հետևյալ տեգերի օգտագործման դեպքում, դրանք կփոխարինվեն <b>%{base_tag_name}</b> -ով:"
|
||||
|
|
|
@ -436,7 +436,6 @@ id:
|
|||
later_today: "Nanti hari ini"
|
||||
next_business_day: "Hari kerja berikutnya"
|
||||
tomorrow: "Besok"
|
||||
next_week: "Minggu depan"
|
||||
start_of_next_business_week: "Senin"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Senin Depan"
|
||||
next_month: "Bulan depan"
|
||||
|
|
|
@ -540,7 +540,6 @@ it:
|
|||
later_today: "Più tardi oggi"
|
||||
next_business_day: "Il prossimo giorno lavorativo"
|
||||
tomorrow: "Domani"
|
||||
next_week: "La prossima settimana"
|
||||
post_local_date: "Data nel messaggio"
|
||||
later_this_week: "Più tardi questa settimana"
|
||||
start_of_next_business_week: "Lunedì"
|
||||
|
@ -589,6 +588,8 @@ it:
|
|||
title: "Modifica Colonne Directory"
|
||||
save: "Salva"
|
||||
reset_to_default: "Ripristina impostazioni predefinite"
|
||||
group:
|
||||
all: "tutti i gruppi"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Cambia le impostazioni del gruppo"
|
||||
|
@ -3344,7 +3345,6 @@ it:
|
|||
tags: "Etichette"
|
||||
choose_for_topic: "etichette facoltative"
|
||||
info: "Info"
|
||||
default_info: "Questa etichetta non è limitata a nessuna categoria e non ha sinonimi."
|
||||
category_restricted: "Questa etichetta è limitata a categorie a cui non sei autorizzato ad accedere."
|
||||
synonyms: "Sinonimi"
|
||||
synonyms_description: "Quando vengono utilizzate le seguenti etichette, verranno sostituite con <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -481,7 +481,6 @@ ja:
|
|||
later_today: "今日中"
|
||||
next_business_day: "翌営業日"
|
||||
tomorrow: "明日"
|
||||
next_week: "来週"
|
||||
post_local_date: "投稿日時"
|
||||
later_this_week: "今週中"
|
||||
start_of_next_business_week: "月曜日"
|
||||
|
@ -527,6 +526,8 @@ ja:
|
|||
other: "%{count}人のユーザー"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "保存"
|
||||
group:
|
||||
all: "すべてのグループ"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "グループの設定を変更"
|
||||
|
|
|
@ -499,12 +499,14 @@ ko:
|
|||
later_today: "오늘 늦게"
|
||||
next_business_day: "다음 영업일"
|
||||
tomorrow: "내일"
|
||||
next_week: "다음 주"
|
||||
post_local_date: "게시 날짜"
|
||||
later_this_week: "이번 주말"
|
||||
this_weekend: "이번 주말"
|
||||
start_of_next_business_week: "월요일"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "다음 월요일"
|
||||
two_weeks: "2주"
|
||||
next_month: "다음 달"
|
||||
six_months: "6개월"
|
||||
custom: "사용자 지정 날짜 및 시간"
|
||||
relative: "상대 시간"
|
||||
none: "필요 없음"
|
||||
|
@ -548,6 +550,8 @@ ko:
|
|||
title: "디렉토리 열 편집"
|
||||
save: "저장"
|
||||
reset_to_default: "기본값으로 재설정"
|
||||
group:
|
||||
all: "모든 그룹"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "그룹 설정 변경"
|
||||
|
@ -3202,7 +3206,7 @@ ko:
|
|||
tags: "태그"
|
||||
choose_for_topic: "태그 선택"
|
||||
info: "정보"
|
||||
default_info: "이 태그는 카테고리로 제한되지 않으며 동의어가 없습니다."
|
||||
default_info: "이 태그는 카테고리로 제한되지 않으며 동의어가 없습니다. 제한을 추가하려면 이 태그를 <a href=%{basePath}/tag_groups>태그 그룹</a>에 넣으십시오."
|
||||
category_restricted: "이 태그는 액세스 권한이없는 카테고리로 제한됩니다."
|
||||
synonyms: "동의어"
|
||||
synonyms_description: "다음 태그를 사용하면 <b>%{base_tag_name}</b> 으로 대체됩니다."
|
||||
|
@ -3333,6 +3337,7 @@ ko:
|
|||
member: "멤버"
|
||||
regular: "일반"
|
||||
leader: "리더"
|
||||
detailed_name: "%{level}: %{name}"
|
||||
admin_js:
|
||||
type_to_filter: "필터를 입력하세요"
|
||||
admin:
|
||||
|
@ -4536,6 +4541,7 @@ ko:
|
|||
locked_will_not_be_promoted: "회원등급이 고정되었습니다. 승급되지 않을 것입니다."
|
||||
locked_will_not_be_demoted: "회원등급이 고정되었습니다. 강등되지 않을 것입니다."
|
||||
discourse_connect:
|
||||
title: "DiscourseConnect 단일 사인온"
|
||||
external_id: "외부 ID"
|
||||
external_username: "아이디"
|
||||
external_name: "이름"
|
||||
|
|
|
@ -455,8 +455,8 @@ lt:
|
|||
time_shortcut:
|
||||
later_today: "Šiandien vėliau"
|
||||
tomorrow: "Rytoj"
|
||||
next_week: "Kitą savaitę"
|
||||
later_this_week: "Šia savaitę vėliau"
|
||||
this_weekend: "Šį savaitgalį"
|
||||
start_of_next_business_week: "Pirmadienis"
|
||||
next_month: "Kitą mėnesį"
|
||||
user_action:
|
||||
|
@ -498,6 +498,8 @@ lt:
|
|||
other: "%{count} vartotojų"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Saugoti"
|
||||
group:
|
||||
all: "visos grupės"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Pakeisti grupės nustatymus"
|
||||
|
|
|
@ -353,8 +353,8 @@ lv:
|
|||
time_shortcut:
|
||||
later_today: "Vēlāk šodien"
|
||||
tomorrow: "Rītdien"
|
||||
next_week: "Nākamā nedēļā"
|
||||
later_this_week: "Vēlāk šonedēļ"
|
||||
this_weekend: "Šajā nedēļas nogalē"
|
||||
next_month: "Nākamā mēnesī"
|
||||
user_action:
|
||||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> pievienoja ierakstus <a href='%{topicUrl}'>tēmai</a>"
|
||||
|
@ -394,6 +394,8 @@ lv:
|
|||
other: "%{count} lietotāji"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Saglabāt"
|
||||
group:
|
||||
all: "visas grupas"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Mainīt grupas iestatījumus"
|
||||
|
|
|
@ -402,8 +402,8 @@ nb_NO:
|
|||
time_shortcut:
|
||||
later_today: "Senere i dag"
|
||||
tomorrow: "I morgen"
|
||||
next_week: "Neste uke"
|
||||
later_this_week: "Senere denne uken"
|
||||
this_weekend: "Denne uken"
|
||||
next_month: "Neste måned"
|
||||
custom: "Egendefinert dato og tid"
|
||||
user_action:
|
||||
|
@ -443,6 +443,8 @@ nb_NO:
|
|||
other: "%{count} brukere"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Lagre"
|
||||
group:
|
||||
all: "alle grupper"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Endre gruppeinnstillinger"
|
||||
|
|
|
@ -540,12 +540,14 @@ nl:
|
|||
later_today: "Later vandaag"
|
||||
next_business_day: "Volgende werkdag"
|
||||
tomorrow: "Morgen"
|
||||
next_week: "Volgende week"
|
||||
post_local_date: "Datum in bericht"
|
||||
later_this_week: "Later deze week"
|
||||
this_weekend: "Dit weekend"
|
||||
start_of_next_business_week: "Maandag"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Volgende maandag"
|
||||
two_weeks: "Twee weken"
|
||||
next_month: "Volgende maand"
|
||||
six_months: "Zes maanden"
|
||||
custom: "Aangepaste datum en tijd"
|
||||
relative: "Relatieve tijd"
|
||||
none: "Niet nodig"
|
||||
|
@ -589,6 +591,8 @@ nl:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Opslaan"
|
||||
reset_to_default: "Standaardwaarden terugzetten"
|
||||
group:
|
||||
all: "alle groepen"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Groepsinstelling wijzigen"
|
||||
|
@ -3316,7 +3320,6 @@ nl:
|
|||
tags: "Tags"
|
||||
choose_for_topic: "optionele tags"
|
||||
info: "Info"
|
||||
default_info: "Deze tag is niet beperkt tot categorieën, en heeft geen synoniemen."
|
||||
category_restricted: "Deze tag is beperkt tot categorieën waartoe u geen toegang hebt."
|
||||
synonyms: "Synoniemen"
|
||||
synonyms_description: "Wanneer de volgende tags worden gebruikt, worden deze vervangen door <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -624,12 +624,14 @@ pl_PL:
|
|||
later_today: "Później dzisiaj"
|
||||
next_business_day: "Następny dzień roboczy"
|
||||
tomorrow: "Jutro"
|
||||
next_week: "Następny tydzień"
|
||||
post_local_date: "Data w poście"
|
||||
later_this_week: "Później w tym tygodniu"
|
||||
this_weekend: "W ten weekend"
|
||||
start_of_next_business_week: "Poniedziałek"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Następny poniedziałek"
|
||||
two_weeks: "Dwa tygodnie"
|
||||
next_month: "Następny miesiąc"
|
||||
six_months: "Sześć miesięcy"
|
||||
custom: "Niestandardowa data i godzina"
|
||||
relative: "Względny czas"
|
||||
none: "Żadne nie są potrzebne"
|
||||
|
@ -675,6 +677,8 @@ pl_PL:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Zapisz"
|
||||
reset_to_default: "Przywróć ustawienia domyślne"
|
||||
group:
|
||||
all: "wszystkie grupy"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
|
||||
|
@ -3595,7 +3599,6 @@ pl_PL:
|
|||
tags: "Tagi"
|
||||
choose_for_topic: "tagi opcjonalne"
|
||||
info: "Informacje"
|
||||
default_info: "Ten tag nie jest ograniczony do żadnych kategorii i nie ma synonimów."
|
||||
category_restricted: "Ten tag jest ograniczony do kategorii, do których nie masz uprawnień dostępu."
|
||||
synonyms: "Synonimy"
|
||||
synonyms_description: "W przypadku użycia następujących tagów zostaną one zastąpione przez <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -541,12 +541,14 @@ pt:
|
|||
later_today: "Hoje, mais tarde"
|
||||
next_business_day: "Próximo dia útil"
|
||||
tomorrow: "Amanhã"
|
||||
next_week: "Próxima semana"
|
||||
post_local_date: "Data no post"
|
||||
later_this_week: "No final desta semana"
|
||||
this_weekend: "Este fim de semana"
|
||||
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Próxima Segunda-feira"
|
||||
two_weeks: "Duas semanas"
|
||||
next_month: "Próximo mês"
|
||||
six_months: "Seis meses"
|
||||
custom: "Data e hora personalizadas"
|
||||
relative: "Tempo relativo"
|
||||
none: "Não é necessário"
|
||||
|
@ -589,6 +591,8 @@ pt:
|
|||
other: "%{count} utilizadores"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Guardar"
|
||||
group:
|
||||
all: "todos os grupos"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Mudar configuração do grupo"
|
||||
|
|
|
@ -541,7 +541,6 @@ pt_BR:
|
|||
later_today: "Hoje mais tarde"
|
||||
next_business_day: "Próximo dia útil"
|
||||
tomorrow: "Amanhã"
|
||||
next_week: "Próxima semana"
|
||||
post_local_date: "Data na postagem"
|
||||
later_this_week: "Mais tarde esta semana"
|
||||
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
|
||||
|
@ -590,6 +589,8 @@ pt_BR:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Salvar"
|
||||
reset_to_default: "Restaurar ao padrão"
|
||||
group:
|
||||
all: "todos os grupos"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Alterar configurações do grupo"
|
||||
|
@ -3058,7 +3059,6 @@ pt_BR:
|
|||
tags: "Etiquetas"
|
||||
choose_for_topic: "etiquetas opcionais"
|
||||
info: "Informações"
|
||||
default_info: "Esta etiqueta não está restrita a nenhuma categorias e não possui sinônimos."
|
||||
category_restricted: "Essa tag é restrita a categorias que você não tem permissão para acessar."
|
||||
synonyms: "Sinônimos"
|
||||
synonyms_description: "Quando as seguintes tags forem usadas, eles serão substituídas por <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -549,8 +549,8 @@ ro:
|
|||
later_today: "Mai târziu azi"
|
||||
next_business_day: "Următoarea zi lucrătoare"
|
||||
tomorrow: "Mâine"
|
||||
next_week: "Săptămâna viitoare"
|
||||
later_this_week: "Mai târziu săptămâna asta"
|
||||
this_weekend: "Acest weekend"
|
||||
start_of_next_business_week: "Luni"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Lunea viitoare"
|
||||
next_month: "Luna viitoare"
|
||||
|
@ -594,6 +594,8 @@ ro:
|
|||
other: "%{count} de utilizatori"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Salvează"
|
||||
group:
|
||||
all: "toate grupurile"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Schimbă setarea grupului"
|
||||
|
|
|
@ -625,12 +625,14 @@ ru:
|
|||
later_today: "Сегодня, но позже"
|
||||
next_business_day: "На следующий рабочий день"
|
||||
tomorrow: "Завтра"
|
||||
next_week: "Через неделю"
|
||||
post_local_date: "Дата сообщения"
|
||||
later_this_week: "Позже на этой неделе"
|
||||
this_weekend: "В эти выходные"
|
||||
start_of_next_business_week: "В понедельник"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "В следующий понедельник"
|
||||
two_weeks: "Через 2 недели"
|
||||
next_month: "Через месяц"
|
||||
six_months: "Через 6 месяцев"
|
||||
custom: "Установить дату и время"
|
||||
relative: "Через указанное время"
|
||||
none: "Не настраивать напоминание"
|
||||
|
@ -677,6 +679,8 @@ ru:
|
|||
title: "Изменить заголовки"
|
||||
save: "Сохранить"
|
||||
reset_to_default: "Сбросить на значения по умолчанию"
|
||||
group:
|
||||
all: "Все группы"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Настроить группу"
|
||||
|
@ -1201,6 +1205,7 @@ ru:
|
|||
failed_to_move: "Невозможно переместить выделенные сообщения (возможно, у вас проблемы с сетевым подключением)"
|
||||
select_all: "Выбрать всё"
|
||||
tags: "Теги"
|
||||
warnings: "Официальные предупреждения"
|
||||
preferences_nav:
|
||||
account: "Учётная запись"
|
||||
security: "Безопасность"
|
||||
|
@ -3651,8 +3656,8 @@ ru:
|
|||
tags: "Теги"
|
||||
choose_for_topic: "Выберите теги..."
|
||||
info: "Информация"
|
||||
default_info: "Этот тег не ограничен никакими разделами и не имеет синонимов."
|
||||
category_restricted: "Этот тег ограничен разделами, к которым у вас нет доступа."
|
||||
default_info: "Этот тег не используется ни в одном разделе и не имеет синонимов. Чтобы использовать этот тег, поместите его в <a href=%{basePath}/tag_groups>группу тегов</a>."
|
||||
category_restricted: "Этот тег используется в разделах, к которым у вас нет доступа."
|
||||
synonyms: "Синонимы"
|
||||
synonyms_description: "При использовании следующих тегов они будут заменены на <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
tag_groups_info:
|
||||
|
@ -3702,7 +3707,7 @@ ru:
|
|||
delete_unused_confirmation:
|
||||
one: "%{count} тег будет удалён: %{tags}"
|
||||
few: "%{count} тега будут удалены: %{tags}"
|
||||
many: "%{count} тегов будут удалены:: %{tags}"
|
||||
many: "%{count} тегов будут удалены: %{tags}"
|
||||
other: "%{count} тегов будут удалены: %{tags}"
|
||||
delete_unused_confirmation_more_tags:
|
||||
one: "%{tags} и более %{count}"
|
||||
|
@ -4905,6 +4910,8 @@ ru:
|
|||
flags_given_count: Отправлено жалоб
|
||||
flags_received_count: Получено жалоб
|
||||
warnings_received_count: Получено предупреждений
|
||||
warnings_list_warning: |
|
||||
Как модератор, вы, возможно, не сможете просматривать все эти темы. В случае необходимости попросите администратора или модератора, проверяющего сообщение, предоставить <b>необходимый доступ</b> к этому сообщению.
|
||||
flags_given_received_count: "Жалоб отправил / получил"
|
||||
approve: "Одобрить"
|
||||
approved_by: "Кем одобрено"
|
||||
|
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ sk:
|
|||
other: "dní"
|
||||
time_shortcut:
|
||||
tomorrow: "Zajtra"
|
||||
next_week: "Budúci týždeň"
|
||||
this_weekend: "Tento víkend"
|
||||
next_month: "Budúci mesiac"
|
||||
user_action:
|
||||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> založil <a href='%{topicUrl}'>tému</a>"
|
||||
|
@ -451,6 +451,8 @@ sk:
|
|||
other: "%{count} používateľov"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Uložiť"
|
||||
group:
|
||||
all: "všetky skupiny"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Zmeniť nastavenia skupiny"
|
||||
|
|
|
@ -560,9 +560,9 @@ sl:
|
|||
later_today: "Kasneje danes"
|
||||
next_business_day: "Naslednji delovni dan"
|
||||
tomorrow: "Jutri"
|
||||
next_week: "Naslednji teden"
|
||||
post_local_date: "Datum v objavi"
|
||||
later_this_week: "Kasneje v tednu"
|
||||
this_weekend: "Ta vikend"
|
||||
start_of_next_business_week: "Ponedeljek"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Naslednji ponedeljek"
|
||||
next_month: "Naslednji mesec"
|
||||
|
@ -609,6 +609,8 @@ sl:
|
|||
other: "%{count} uporabnikov"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Shrani"
|
||||
group:
|
||||
all: "vse skupine"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
|
||||
|
@ -3284,7 +3286,6 @@ sl:
|
|||
changed: "spremenjene oznake:"
|
||||
tags: "Oznake"
|
||||
choose_for_topic: "neobvezne oznake"
|
||||
default_info: "Ta oznaka ni omejena na nobeno kategorijo in nima sopomenk."
|
||||
category_restricted: "Ta oznaka je omejena na kategorije, do katerih nimate dovoljenja za dostop."
|
||||
synonyms: "Sopomenke"
|
||||
synonyms_description: "Ko bodo uporabljene naslednje oznake, bodo nadomeščene z <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -348,6 +348,8 @@ sq:
|
|||
other: "%{count} anëtarë"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "Ruaj"
|
||||
group:
|
||||
all: "të gjitha grupet"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Ndrysho parametrin e grupit"
|
||||
|
|
|
@ -447,7 +447,6 @@ sr:
|
|||
later_today: "Kasnije ovog dana"
|
||||
next_business_day: "Naredni radni dan"
|
||||
tomorrow: "Sutra"
|
||||
next_week: "Sledeće sedmice"
|
||||
post_local_date: "Datum u poruci"
|
||||
later_this_week: "Kasnije ove sedmice"
|
||||
start_of_next_business_week: "Ponedeljak"
|
||||
|
|
|
@ -541,12 +541,14 @@ sv:
|
|||
later_today: "Senare idag"
|
||||
next_business_day: "Nästa vardag"
|
||||
tomorrow: "Imorgon"
|
||||
next_week: "Nästa vecka"
|
||||
post_local_date: "Datum i inlägget"
|
||||
later_this_week: "Senare denna vecka"
|
||||
this_weekend: "Detta veckoslut"
|
||||
start_of_next_business_week: "Måndag"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Nästa måndag"
|
||||
two_weeks: "Två veckor"
|
||||
next_month: "Nästa månad"
|
||||
six_months: "Sex månader"
|
||||
custom: "Anpassa datum och tid"
|
||||
relative: "Relativ tid"
|
||||
none: "Ingen behövs"
|
||||
|
@ -591,6 +593,8 @@ sv:
|
|||
title: "Redigera katalogkolumner"
|
||||
save: "Spara"
|
||||
reset_to_default: "Återställ till standard"
|
||||
group:
|
||||
all: "alla grupper"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Ändra gruppinställningar"
|
||||
|
@ -1102,6 +1106,7 @@ sv:
|
|||
failed_to_move: "Misslyckades med att flytta de markerade meddelandena (kanske ligger ditt nätverk nere)"
|
||||
select_all: "Markera alla"
|
||||
tags: "Taggar"
|
||||
warnings: "Officiella varningar"
|
||||
preferences_nav:
|
||||
account: "Konto"
|
||||
security: "Säkerhet"
|
||||
|
@ -3365,7 +3370,7 @@ sv:
|
|||
tags: "Taggar"
|
||||
choose_for_topic: "alternativa taggar"
|
||||
info: "Info"
|
||||
default_info: "Denna tagg är inte begränsad till någon kategori, och har inga synonymer."
|
||||
default_info: "Denna tagg är inte begränsad till några kategorier, och har inga synonymer. Om du vill lägga till begränsningar lägger du denna tagg i en <a href=%{basePath}/tag_groups>taggrupp</a>."
|
||||
category_restricted: "Denna tagg är begränsad till kategorier som du inte har tillträde till."
|
||||
synonyms: "Synonymer"
|
||||
synonyms_description: "När följande taggar används, kommer de att ersättas med <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
@ -4599,6 +4604,8 @@ sv:
|
|||
flags_given_count: Givna flaggningar
|
||||
flags_received_count: Mottagna flaggningar
|
||||
warnings_received_count: Mottagna varningar
|
||||
warnings_list_warning: |
|
||||
Som moderator kan du kanske inte se alla dessa ämnen. Vid behov ber du en administratör eller den utfärdande moderatorn att ge <b>@moderatorer</b> tillgång till meddelandet.
|
||||
flags_given_received_count: "Flaggor utdelade / mottagna"
|
||||
approve: "Godkänn"
|
||||
approved_by: "godkänd av"
|
||||
|
|
|
@ -334,8 +334,8 @@ sw:
|
|||
time_shortcut:
|
||||
later_today: "Baada ya mda leo"
|
||||
tomorrow: "Kesho"
|
||||
next_week: "Wiki Ijayo"
|
||||
later_this_week: "Baada ya mda ndani ya wiki hii"
|
||||
this_weekend: "Wikiendi hii"
|
||||
next_month: "Mwezi ujao"
|
||||
user_action:
|
||||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{mtumiaji}</a> amechapisha <a href='%{topicUrl}'>mada</a>"
|
||||
|
@ -374,6 +374,8 @@ sw:
|
|||
other: "%{count} watumiaji"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "hifadhi"
|
||||
group:
|
||||
all: "vikundi vyote"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Badilisha mipangilio ya kikundi"
|
||||
|
|
|
@ -232,7 +232,7 @@ te:
|
|||
other: "రోజులు"
|
||||
time_shortcut:
|
||||
tomorrow: "రేపు"
|
||||
next_week: "వచ్చే వారం"
|
||||
this_weekend: "ఈ వారాంతం"
|
||||
next_month: "వచ్చే నెల"
|
||||
user_action:
|
||||
user_posted_topic: "<a href='%{topicUrl}'>విషయాన్ని</a> <a href='%{userUrl}'>%{user}</a> రాసారు "
|
||||
|
|
|
@ -406,8 +406,8 @@ th:
|
|||
later_today: "ภายหลังในวันนี้"
|
||||
next_business_day: "ในวันทำการถัดไป"
|
||||
tomorrow: "พรุ่งนี้"
|
||||
next_week: "สัปดาห์หน้า"
|
||||
later_this_week: "ภายหลังในสัปดาห์นี้"
|
||||
this_weekend: "สัปดาห์นี้"
|
||||
start_of_next_business_week: "วันจันทร์"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "วันจันทร์หน้า"
|
||||
next_month: "เดือนหน้า"
|
||||
|
@ -449,6 +449,8 @@ th:
|
|||
other: "%{count} ผู้ใช้"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "บันทึก"
|
||||
group:
|
||||
all: "กลุ่มทั้งหมด"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "แก้ไขการตั้งค่ากลุ่ม"
|
||||
|
|
|
@ -519,9 +519,9 @@ tr_TR:
|
|||
later_today: "Bugün ilerleyen saatlerde"
|
||||
next_business_day: "Bir sonraki iş günü"
|
||||
tomorrow: "Yarın"
|
||||
next_week: "Gelecek hafta"
|
||||
post_local_date: "Gönderideki tarih"
|
||||
later_this_week: "Bu hafta içinde"
|
||||
this_weekend: "Bu hafta sonu"
|
||||
start_of_next_business_week: "Pazartesi"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Gelecek pazartesi"
|
||||
next_month: "Gelecek ay"
|
||||
|
@ -565,8 +565,11 @@ tr_TR:
|
|||
one: "%{count} kullanıcı"
|
||||
other: "%{count} kullanıcı"
|
||||
edit_columns:
|
||||
title: "Dizin Sütunlarını Düzenle"
|
||||
save: "Kaydet"
|
||||
reset_to_default: "Varsayılana sıfırla"
|
||||
group:
|
||||
all: "tüm gruplar"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Grup ayarlarını değiştir"
|
||||
|
@ -2168,6 +2171,8 @@ tr_TR:
|
|||
back_to_list: "Konu listesine geri dön"
|
||||
options: "Konu Seçenekleri"
|
||||
show_links: "Bu konunun içindeki bağlantıları göster. "
|
||||
collapse_details: "konu ayrıntılarını kapat"
|
||||
expand_details: "konu ayrıntılarını göster"
|
||||
read_more_in_category: "Daha fazlası için %{catLink} kategorisine göz atabilir ya da %{latestLink}yebilirsin."
|
||||
read_more: "Daha fazla okumak mı istiyorsun? %{catLink} ya da %{latestLink}."
|
||||
unread_indicator: "Bu konunun son mesajını henüz hiç üye okumamış."
|
||||
|
@ -3134,7 +3139,6 @@ tr_TR:
|
|||
tags: "Etiketler"
|
||||
choose_for_topic: "opsiyonel etiketler"
|
||||
info: "Bilgi"
|
||||
default_info: "Bu etiket hiçbir kategoriyle sınırlandırılmamıştır, ve eş anlamlısı yoktur."
|
||||
category_restricted: "Bu etiket, erişim izniniz olmayan kategorilerle sınırlıdır."
|
||||
synonyms: "Eş Anlamlılar"
|
||||
synonyms_description: "İlgili etiketler kullanılıyorsa, <b>%{base_tag_name}</b> ile değiştirilecektir."
|
||||
|
|
|
@ -623,12 +623,14 @@ uk:
|
|||
later_today: "Пізніше сьогодні"
|
||||
next_business_day: "Наступний робочий день"
|
||||
tomorrow: "Завтра"
|
||||
next_week: "На наступному тижні"
|
||||
post_local_date: "Дата повідомлення"
|
||||
later_this_week: "Пізніше на цьому тижні"
|
||||
this_weekend: "В ці вихідні"
|
||||
start_of_next_business_week: "Понеділок"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Наступного понеділка"
|
||||
two_weeks: "Два тижні"
|
||||
next_month: "В наступному місяці"
|
||||
six_months: "Шість місяців"
|
||||
custom: "Вибрати дату та час"
|
||||
relative: "Через вказаний час"
|
||||
none: "Нічого не потрібно"
|
||||
|
@ -674,6 +676,8 @@ uk:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Зберегти"
|
||||
reset_to_default: "Скинути за замовчуванням"
|
||||
group:
|
||||
all: "усі групи"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Змінити налаштування групи"
|
||||
|
@ -3592,7 +3596,6 @@ uk:
|
|||
tags: "Мітки"
|
||||
choose_for_topic: "необов'язкові мітки"
|
||||
info: "Інформація"
|
||||
default_info: "Цей тег не обмежений розділами та не має синонімів."
|
||||
category_restricted: "Цей тег обмежений категоріями, на які ви не маєте дозволу на доступ."
|
||||
synonyms: "Синоніми"
|
||||
synonyms_description: "Коли будуть використані наступні теги, вони будуть замінені на <b>%{base_tag_name}</b> ."
|
||||
|
|
|
@ -528,11 +528,13 @@ ur:
|
|||
time_shortcut:
|
||||
later_today: "آج بعد میں"
|
||||
tomorrow: "کَل"
|
||||
next_week: "اگلے ہفتے"
|
||||
later_this_week: "اِس ہفتے بعد میں"
|
||||
this_weekend: "اِس ہفتےکےآخر میں"
|
||||
start_of_next_business_week: "پیر"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "اگلے پیر"
|
||||
two_weeks: "دو ہفتے"
|
||||
next_month: "اگلے ماہ"
|
||||
six_months: "چھ مہینے"
|
||||
custom: "حسب ضرورت تاریخ اور وقت"
|
||||
user_action:
|
||||
user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> نے <a href='%{topicUrl}'>ٹاپک</a> پوسٹ کیا"
|
||||
|
@ -572,6 +574,8 @@ ur:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "محفوظ کریں"
|
||||
reset_to_default: "دوبارہ پہلے جیسا کر دیں"
|
||||
group:
|
||||
all: "تمام گروپس"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "گروپ کی سیٹِنگ تبدیل کریں"
|
||||
|
|
|
@ -479,9 +479,9 @@ vi:
|
|||
later_today: "Sau ngày hôm nay"
|
||||
next_business_day: "Ngày làm việc tiếp theo"
|
||||
tomorrow: "Ngày mai"
|
||||
next_week: "Tuần tới"
|
||||
post_local_date: "Ngày trong bài"
|
||||
later_this_week: "Cuối tuần này"
|
||||
this_weekend: "Cuối tuần này"
|
||||
start_of_next_business_week: "Thứ hai"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "Thứ hai tới"
|
||||
next_month: "Tháng t"
|
||||
|
@ -524,6 +524,8 @@ vi:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "Lưu"
|
||||
reset_to_default: "Đặt lại về mặc định"
|
||||
group:
|
||||
all: "các nhóm"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "Đổi cài đặt nhóm"
|
||||
|
@ -3013,7 +3015,6 @@ vi:
|
|||
tags: "Thẻ"
|
||||
choose_for_topic: "thẻ không bắt buộc"
|
||||
info: "Thông tin"
|
||||
default_info: "Thẻ này không bị giới hạn đối với bất kỳ danh mục nào và không có từ đồng nghĩa."
|
||||
category_restricted: "Thẻ này bị hạn chế đối với các danh mục bạn không có quyền truy cập."
|
||||
synonyms: "Từ đồng nghĩa"
|
||||
synonyms_description: "Khi các thẻ sau được sử dụng, chúng sẽ được thay thế bằng <b>%{base_tag_name}</b>."
|
||||
|
|
|
@ -499,7 +499,6 @@ zh_CN:
|
|||
later_today: "今天晚些时候"
|
||||
next_business_day: "下一个工作日"
|
||||
tomorrow: "明天"
|
||||
next_week: "下周"
|
||||
post_local_date: "发布日期"
|
||||
later_this_week: "本周晚些时候"
|
||||
start_of_next_business_week: "星期一"
|
||||
|
@ -547,6 +546,8 @@ zh_CN:
|
|||
edit_columns:
|
||||
save: "保存"
|
||||
reset_to_default: "重置为默认"
|
||||
group:
|
||||
all: "所有群组"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "更改群组设置"
|
||||
|
@ -3210,7 +3211,6 @@ zh_CN:
|
|||
tags: "标签"
|
||||
choose_for_topic: "可选标签"
|
||||
info: "详情"
|
||||
default_info: "该标签不限于任何类别,并且没有同义词。"
|
||||
category_restricted: "此标签仅限于你无权访问的分类。"
|
||||
synonyms: "同义词"
|
||||
synonyms_description: "使用以下标签时,它们将被替换为<b>%{base_tag_name}</b> 。"
|
||||
|
|
|
@ -408,9 +408,9 @@ zh_TW:
|
|||
time_shortcut:
|
||||
later_today: "今日稍晚"
|
||||
tomorrow: "明天"
|
||||
next_week: "下週"
|
||||
post_local_date: "張貼日期"
|
||||
later_this_week: "本週稍晚"
|
||||
this_weekend: "這週末"
|
||||
start_of_next_business_week: "星期一"
|
||||
start_of_next_business_week_alt: "下個星期一"
|
||||
next_month: "下個月"
|
||||
|
@ -451,6 +451,8 @@ zh_TW:
|
|||
other: "%{count} 個使用者"
|
||||
edit_columns:
|
||||
save: "儲存"
|
||||
group:
|
||||
all: "所有群組"
|
||||
group_histories:
|
||||
actions:
|
||||
change_group_setting: "更改群組設定"
|
||||
|
|
|
@ -1221,7 +1221,6 @@ ca:
|
|||
title: "El nom d'aquest lloc web per a l'etiqueta de títol."
|
||||
site_description: "Descriviu el lloc web amb una frase per a la metaetiqueta de descripció."
|
||||
short_site_description: "Descripció breu per a l'etiqueta de títol de la pàgina d'inici."
|
||||
contact_email: "Adreça de correu de contacte del responsable del lloc web. S'utilitza per a notificacions crítiques, i també per al formulari de contacte <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> per a qüestions urgents."
|
||||
crawl_images: "Recupera imatges d'adreces URL remotes per a inserir-hi les dimensions correctes d'amplada i alçada."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Converteix les imatges remotes en imatges locals en descarregar-les. Això evita les imatges trencades."
|
||||
download_remote_images_threshold: "L'espai mínim necessari en el disc per a descarregar imatges remotes en local (percentatge)"
|
||||
|
|
|
@ -1414,7 +1414,6 @@ de:
|
|||
title: "Der Name dieser Site, wird für das Title-Tag verwendet."
|
||||
site_description: "Beschreibe diese Site in einem Satz. Wird für das \"description\" Meta-Tag verwendet."
|
||||
short_site_description: "Kurze Beschreibung, die im Title-Tag auf der Webseite verwendet wird."
|
||||
contact_email: "E-Mail-Adresse einer verantwortlichen Person für diese Community. Wird verwendet für kritische Benachrichtigungen sowie auf dem <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> Kontaktformular für dringende Anfragen."
|
||||
contact_url: "Kontakt-URL für diese Seite. Angezeigt auf der <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> Seite für dringende Fragen."
|
||||
crawl_images: "Lade Bilder von fremden URLs herunter, um ihre Höhe und Breite zu bestimmen."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Lade eine Kopie von extern gehosteten Bildern herunter und ersetze Links in Beiträgen entsprechend; dies verhindert defekte Bilder."
|
||||
|
@ -2336,6 +2335,7 @@ de:
|
|||
email_in_spam_header: "Die erste E-Mail des Benutzers wurde als Spam gekennzeichnet"
|
||||
already_silenced: "Benutzer wurde bereits von %{staff} %{time_ago} stumm geschaltet."
|
||||
already_suspended: "Benutzer wurde bereits von %{staff} %{time_ago}gesperrt."
|
||||
cannot_delete_has_posts: "Benutzer %{username} hat %{post_count} Beiträge, entweder öffentliche Beiträge oder persönliche Nachrichten, sodass sie nicht gelöscht werden können."
|
||||
reviewables_reminder:
|
||||
submitted:
|
||||
one: "Einträge wurden vor über %{count} Stunde übermittelt. [Bitte überprüfe sie](%{base_path}/review)."
|
||||
|
|
|
@ -227,6 +227,9 @@ es:
|
|||
user_exists: "No hay necesidad de invitar a <b>%{email}</b>, <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>¡ya tienen una cuenta!</a>"
|
||||
invite_exists: "Ya has invitado a <b>%{email}</b>."
|
||||
invalid_email: "%{email} no es un correo electrónico válido."
|
||||
rate_limit:
|
||||
one: "Ya has enviado %{count} invitación en el último día, espera %{time_left} antes de volverlo a intentar."
|
||||
other: "Ya has enviado %{count} invitaciones en el último día, espera %{time_left} antes de volverlo a intentar."
|
||||
confirm_email: "<p>¡Ya casi terminas! Te enviamos un correo de activación a tu dirección de correo electrónico. Por favor, sigue las instrucciones que allí se encuentran para activar tu cuenta.</p><p>Si no llega, revisa la carpeta de spam o correo no deseado.</p>"
|
||||
cant_invite_to_group: "No tienes permisos para invitar usuarios a los grupos especificados. Asegúrate de que eres dueño en los grupos a los que estás intentando invitar."
|
||||
disabled_errors:
|
||||
|
@ -439,8 +442,8 @@ es:
|
|||
Tu solicitud para entrar al grupo @%{group_name} ha sido aceptada y ahora eres parte de él.
|
||||
education:
|
||||
until_posts:
|
||||
one: "%{count} post"
|
||||
other: "%{count} publicaciones"
|
||||
one: "%{count} mensaje"
|
||||
other: "%{count} mensajes"
|
||||
"new-topic": |
|
||||
Te damos la bienvenida a %{site_name}. **¡Gracias por empezar un nuevo tema!**
|
||||
|
||||
|
@ -462,47 +465,47 @@ es:
|
|||
|
||||
Para más información [consulta nuestra guía](%{base_path}/guidelines). Este panel solo aparecerá para tus primeros %{education_posts_text} mensajes.
|
||||
avatar: |
|
||||
### ¿Que tal si agregas una imagen para tu cuenta?
|
||||
### ¿Qué tal si eliges una imagen para tu cuenta?
|
||||
|
||||
Has publicado algunos temas y respuestas, pero tu imagen de perfil no es tan única como lo eres tú, es solo una letra.
|
||||
|
||||
¿Has considerado **[visitar tu perfil](%{profile_path})** y subir una imagen que te represente?
|
||||
|
||||
¡Es más fácil seguir debates y encontrar personas interesantes en las conversaciones cuando todos tienen una imagen de perfil única!
|
||||
Es más fácil seguir debates y encontrar personas interesantes en las conversaciones cuando todo el mundo tiene una imagen de perfil única.
|
||||
sequential_replies: |
|
||||
### Considera la posibilidad de responder a varias publicaciones a la vez
|
||||
|
||||
En vez de publicar varias respuestas seguidas en un tema, por favor, considera incluir en una sola respuesta citas de las publicaciones previas o mencionar a un @usuario.
|
||||
En vez de publicar varias respuestas seguidas en un tema, considera incluir en una sola respuesta varias citas de las publicaciones previas o @menciones a otras personas.
|
||||
|
||||
Puedes editar tu respuesta previa para añadir una cita seleccionando el texto y pulsando en el botón <b>citar respuesta</b> que aparecerá.
|
||||
Puedes editar tu anterior respuesta para añadir una cita. Para ello, selecciona el texto que quieras citar y pulsa el botón <b>citar respuesta</b> que aparecerá.
|
||||
|
||||
Es más fácil para todos leer temas con menos respuestas pero más profundas que muchas respuestas pequeñas individuales.
|
||||
Es más fácil leer temas que tengan menos respuestas (aunque más profundas), que tener que leer muchas respuestas individuales.
|
||||
dominating_topic: |
|
||||
### Deja que otras personas se unan a la conversación
|
||||
|
||||
Este tema es claramente importante para ti – has publicado más del %{percent}% de las respuestas.
|
||||
|
||||
Podría mejor todavía si le dieras a otras personas la oportunidad de compartir sus puntos de vista también. ¿Podrías invitarles?
|
||||
Podría ser mejor todavía si le dieras a otras personas la oportunidad de compartir sus puntos de vista también. ¿Podrías invitarles?
|
||||
get_a_room: |
|
||||
### Anima a los demás a participar
|
||||
|
||||
Has respondido %{count} veces a @%{reply_username} en este tema en particular
|
||||
Has respondido %{count} veces a @%{reply_username} en este tema en particular.
|
||||
|
||||
Un buen debate incluye muchas voces y perspectivas. ¿Cómo podrías animar a que participar alguien más?
|
||||
Un buen debate incluye muchas voces y perspectivas. ¿Puedes animar a que participe alguien más?
|
||||
|
||||
Y, no olvides: si quieres continuar la conversación con esta persona en particular fuera de la vista de todo el mundo, [envíales un mensaje personal](%{base_path}/u/%{reply_username}).
|
||||
Y no olvides: si quieres seguir la conversación con esta persona en particular fuera de la vista de todo el mundo, [envíale un mensaje personal](%{base_path}/u/%{reply_username}).
|
||||
too_many_replies: |
|
||||
### Has alcanzado el límite de respuestas para este tema
|
||||
### Has llegado al límite de respuestas en este tema
|
||||
|
||||
Lo sentimos, los usuarios nuevos tienen temporalmente un límite de %{newuser_max_replies_per_topic} respuestas en el mismo tema.
|
||||
Lo sentimos, los nuevos usuarios tienen temporalmente un límite de %{newuser_max_replies_per_topic} respuestas en el mismo tema.
|
||||
|
||||
En vez de añadir otra respuesta, por favor, considera editar tus respuestas previas o visitar otros temas.
|
||||
En vez de añadir otra respuesta, puedes editar tus respuestas anteriores o visitar otros temas.
|
||||
reviving_old_topic: |
|
||||
### ¿Revivir este tema?
|
||||
|
||||
La última respuesta a este tema fue **%{time_ago}**. Tu publicación reactivará el tema, subiéndolo a la parte superior de la lista y notificando a aquellos previamente involucrados.
|
||||
La última respuesta a este tema fue **%{time_ago}**. Tu publicación reactivará el tema, subiéndolo a la parte superior de la lista y notificando a aquellas personas involucradas en su momento.
|
||||
|
||||
¿Estás seguro de que quieres continuar esta conversación antigua?
|
||||
¿Seguro que quieres continuar esta conversación antigua?
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
category:
|
||||
|
@ -585,6 +588,8 @@ es:
|
|||
attributes:
|
||||
word:
|
||||
too_many: "Demasiadas palabras para esa acción"
|
||||
base:
|
||||
invalid_url: "La dirección URL de reemplazo no es válida"
|
||||
<<: *errors
|
||||
uncategorized_category_name: "Sin categoría"
|
||||
vip_category_name: "Sala VIP"
|
||||
|
@ -934,7 +939,7 @@ es:
|
|||
short_description: 'Violación de las <a href="%{base_path}/guidelines">directrices de la comunidad</a>'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: "Notificar a los moderadores"
|
||||
description: 'Este tema necesita revisión por parte del staff con respecto a las <a href="%{base_path}/guidelines">directrices</a>, <a href="%{tos_url}">Términos de servicio</a> o por otra razón no mencionada anteriormente.'
|
||||
description: 'Este tema necesita ser revisado por por un motivo relacionado con las <a href="%{base_path}/guidelines">directrices</a>, <a href="%{tos_url}">Términos de servicio</a> o por otra razón no mencionada anteriormente.'
|
||||
long_form: "reportado para ser atendido por los moderadores"
|
||||
short_description: "Requiere atención del staff por otro motivo"
|
||||
email_title: 'El tema «%{title}» requiere la atención de un moderador'
|
||||
|
@ -1396,7 +1401,6 @@ es:
|
|||
title: "El nombre de este sitio, utilizada en la etiqueta título."
|
||||
site_description: "Describe este sitio en una frase, utilizada en la etiqueta meta description."
|
||||
short_site_description: "Descripción breve, utilizada como el título de la etiqueta en la página principal."
|
||||
contact_email: "Dirección de correo electrónico del responsable de este sitio. Utilizado para notificaciones críticas, así como en la página de <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/información</a> de contacto para asuntos urgentes."
|
||||
contact_url: "Dirección URL de contacto para el sitio. Se mostrará en la página de <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> (acerca de) para temas urgentes."
|
||||
crawl_images: "Recuperar imágenes desde URLs remotas para insertarlas con las dimensiones correctas de ancho y de largo."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Convertir imágenes remotas a imágenes locales descargándolas; esto previene imágenes rotas."
|
||||
|
@ -1484,7 +1488,7 @@ es:
|
|||
post_undo_action_window_mins: "Número de minutos durante los cuales los usuarios pueden deshacer sus acciones recientes en una publicación (me gusta, reportes, etc)."
|
||||
must_approve_users: "El staff debe aprobar todas las cuentas nuevas antes de que se les permita acceder al sitio."
|
||||
invite_code: "El usuario debe ingresar este código para que se le permita el registro de la cuenta, ignorado cuando está vacío (no distingue entre mayúsculas y minúsculas)"
|
||||
approve_suspect_users: "Agregar usuarios sospechosos a la lista por revisión. Los usuarios sospechosos que hayan ingresado una biografía/página web pero que no hayan registrado ninguna actividad de lectura."
|
||||
approve_suspect_users: "Mandar usuarios sospechosos a la lista de revisión. Se consideran usuarios sospechosos aquellos que hayan introducido una biografía o página web, pero que no hayan registrado ninguna actividad de lectura."
|
||||
review_every_post: "Todas las publicaciones deben ser revisadas. ¡ADVERTENCIA! NO SE RECOMIENDA PARA SITIOS CON MUCHA ACTIVIDAD."
|
||||
pending_users_reminder_delay: "Notificar a los moderadores si hay usuarios nuevos que hayan estado esperando aprobación durante más de esta cantidad de horas. Usa -1 para desactivar estas notificaciones."
|
||||
persistent_sessions: "Los usuarios permanecerán con la sesión abierta aunque cierren su navegador"
|
||||
|
@ -2042,7 +2046,7 @@ es:
|
|||
gravatar_login_url: "URL relativa a gravatar_base_url, la cual provee al usuario el acceso al servicio de Gravatar"
|
||||
share_quote_buttons: "Determinar los elementos que aparecen en el cuadro de compartir y su orden."
|
||||
share_quote_visibility: "Cuándo mostrar los botones de compartir citas: nunca, a los usuarios anónimos sólo o a todos los usuarios. "
|
||||
create_revision_on_bulk_topic_moves: "Crear revisión para los primeros mensajes cuando los temas se mueven a una nueva categoría en masa."
|
||||
create_revision_on_bulk_topic_moves: "Crear edición para los primeros mensajes cuando los temas se mueven a una nueva categoría en masa."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Dirección de correo electrónico inválida. "
|
||||
invalid_username: "No existe ningún usuario con ese nombre de usuario. "
|
||||
|
@ -2120,7 +2124,7 @@ es:
|
|||
poster_description_joiner: ", "
|
||||
redirected_to_top_reasons:
|
||||
new_user: "¡Bienvenido a nuestra comunidad! Estos son los temas recientes mas populares."
|
||||
not_seen_in_a_month: "¡Bienvenido de vuelta! No te habíamos visto durante algún tiempo. Estos son los temas mas populares desde que nos visitaste por última vez."
|
||||
not_seen_in_a_month: "¡Hola! Hacía tiempo que no te veíamos. Estos han sido los temas más destacados desde que nos visitaste por última vez."
|
||||
merge_posts:
|
||||
edit_reason:
|
||||
one: "Un tema fue juntado por %{username}"
|
||||
|
@ -2272,6 +2276,7 @@ es:
|
|||
other: "Desactivado automáticamente después de %{count} días de inactividad."
|
||||
activated_by_staff: "Activado por el staff"
|
||||
new_user_typed_too_fast: "El nuevo usuario escribió demasiado rápido"
|
||||
content_matches_auto_silence_regex: "Contenido coincide con regex para autosilenciar"
|
||||
content_matches_auto_block_regex: "El contenido coincide con una expresión regular de bloqueo automático"
|
||||
username:
|
||||
short: "debe tener al menos %{min} caracteres"
|
||||
|
@ -2983,7 +2988,7 @@ es:
|
|||
text_body_template: |
|
||||
Hola,
|
||||
|
||||
Este es un mensaje automatizado desde %{site_name} para informarte que tras la revisión de miembros del staff que tu cuenta ya no se encuentra suspendida.
|
||||
Esto es un mensaje automático desde %{site_name} para informarte de que, tras la revisión por parte de miembros del staff, tu cuenta ya no se encuentra suspendida.
|
||||
|
||||
Ahora puedes crear temas y responder a otros usuarios. Gracias por tu paciencia.
|
||||
pending_users_reminder:
|
||||
|
@ -3479,6 +3484,7 @@ es:
|
|||
Esto es un mensaje automático de %{site_name} para hacerte saber que [tu publicación](%{base_url}%{post_url}) ha sido aprobada.
|
||||
page_forbidden:
|
||||
title: "¡Ups! Esa página es privada."
|
||||
site_setting_missing: "Debes rellenar el ajuste `%{name}`."
|
||||
page_not_found:
|
||||
title: "¡Ups! Esa página no existe o es privada."
|
||||
popular_topics: "Destacados"
|
||||
|
@ -4054,7 +4060,7 @@ es:
|
|||
long_description: |
|
||||
Esta medalla se concede la primera vez que publicas un enlace solo en una línea, que se expande automáticamente en un onebox con un resumen, título y (cuando esté disponible) imagen.
|
||||
first_reply_by_email:
|
||||
name: Primera respuesta por correo electrónico
|
||||
name: Primera respuesta por correo
|
||||
description: Respondió a una publicación por correo electrónico
|
||||
long_description: |
|
||||
Esta medalla se concede la primera vez que respondes a una publicación por correo electrónico :e-mail:.
|
||||
|
@ -4301,6 +4307,7 @@ es:
|
|||
restored: Restaurada
|
||||
reviewables:
|
||||
already_handled: "Gracias, pero ya revisamos esta publicación y determinamos que no necesita reportarse de nuevo."
|
||||
already_handled_and_user_not_exist: "Gracias, pero otra persona ya lo ha revisado, y ese usuario ha dejado de existir."
|
||||
priorities:
|
||||
low: "Bajo"
|
||||
medium: "Medio"
|
||||
|
|
|
@ -1394,7 +1394,6 @@ fi:
|
|||
title: "Palstan nimi, käytetään title tagissa."
|
||||
site_description: "Kuvaile sivustoa yhdellä lauseella, jota käytetään meta description tagissa."
|
||||
short_site_description: "Lyhyt kuvaus, jota käytetään etusivulla otsikkotagissa (title tag)."
|
||||
contact_email: "Sivustosta vastaavan henkilön sähköpostiosoite. Siihen lähetetään kriittiset ilmoitukset ja se näkyy <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>-sivulla kiireellisiä yhteydenottoja varten."
|
||||
contact_url: "URL-osoite sivuston yhteydenottoja varten. Näytetään <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>Tietoja</a> -sivulla kiireellisiä yhteydenottoja varten."
|
||||
crawl_images: "Lataa linkatut kuvat kuvan dimensioiden määrittamiseksi."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Muunna linkatut kuvat liitetiedostoiksi lataamalla ne; tämä estää kuvien rikkoontumisen vanhentuneiden linkkien vuoksi."
|
||||
|
|
|
@ -958,7 +958,7 @@ fr:
|
|||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
flagging:
|
||||
you_must_edit: '<p>Votre message a été signalé par la communauté. Veuillez <a href="%{path}">consulter vos messages directs</a>.</p>'
|
||||
user_must_edit: "<p>Ce message a été signalé par la communauté et est temporairement masqué.</p>"
|
||||
user_must_edit: "<p>Ce message est provisoirement masqué suite à des signalements de la communauté.</p>"
|
||||
ignored:
|
||||
hidden_content: "<p>Contenu ignoré</p>"
|
||||
archetypes:
|
||||
|
@ -1414,7 +1414,6 @@ fr:
|
|||
title: "Le nom du site, utilisé dans la balise title."
|
||||
site_description: "Décrivez ce site en une seule phrase, utilisée dans la balise meta description."
|
||||
short_site_description: "Description courte, utilisée dans la balise title de la page d'accueil."
|
||||
contact_email: "Adresse courriel de la personne responsable de ce site. Elle est utilisée pour des notifications critiques et des faits urgents en provenance du formulaire de contact de la page <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>À propos</a>."
|
||||
contact_url: "URL de contact pour ce site. Elle est affichée sur la page <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>À propos</a> et les utilisateurs sont invités à l'utiliser en cas de problèmes urgents."
|
||||
crawl_images: "Récupérer les images provenant de sources tierces pour y insérer les dimensions correctes (hauteur et largeur)."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Transformer les images distantes en images locales en les téléchargeant ; cela permet d'éviter les liens morts."
|
||||
|
@ -2336,6 +2335,7 @@ fr:
|
|||
email_in_spam_header: "Le premier courriel de l'utilisateur a été signalé comme spam"
|
||||
already_silenced: "L'utilisateur a déjà été mis sous silence par %{staff} %{time_ago}."
|
||||
already_suspended: "L'utilisateur a déjà été suspendu par %{staff} %{time_ago}."
|
||||
cannot_delete_has_posts: "L'utilisateur %{username} a déjà publié %{post_count} message(s) publics ou privés, ce qui l'empêche d'être supprimé."
|
||||
reviewables_reminder:
|
||||
submitted:
|
||||
one: "Ces éléments ont été soumis il y a plus de %{count} heure. [Nous vous invitons à les examiner](%{base_path}/review)."
|
||||
|
|
|
@ -1374,7 +1374,6 @@ gl:
|
|||
title: "O nome deste sitio, utilizado na etiqueta título."
|
||||
site_description: "Describa o sitio nunha única frase, utilizada na etiqueta metadescrición."
|
||||
short_site_description: "Descrición curta, utilizada como o título da etiqueta na páxina principal."
|
||||
contact_email: "Enderezo electrónico da/do responsable deste sitio. Utilízase para notificacións moi importantes e mais na páxina de <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>información</a> de contacto para asuntos urxentes."
|
||||
crawl_images: "Recuperar imaxes desde URL remotos para inserilas coas dimensións correctas de largura e altura."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Converter imaxes remotas en locais ao descargalas; isto prevén que haxa imaxes rotas."
|
||||
download_remote_images_threshold: "Espazo mínimo que cómpre no disco para descargar imaxes remotas de forma local (en porcentaxe)"
|
||||
|
|
|
@ -1491,7 +1491,6 @@ he:
|
|||
title: "שם האתר הזה, כפי שהוא משמש בתגית הכותרת."
|
||||
site_description: "תארו את האתר הזה במשפט אחד, כפי שהוא מופיע במטא-תגית התיאור."
|
||||
short_site_description: "תיאור קצר, כפי שמתואר בתגית הכותרת באתר הבית."
|
||||
contact_email: "כתובת דוא״ל של איש קשר מוביל שאחראי על האתר הזה. משמש להתראות קריטיות, כמו גם לטובת טופס יצירת הקשר ב־<a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> לטיפול בנושאים דחופים."
|
||||
contact_url: "כתובת יצירת הקשר של האתר הזה. מופיעה בעמוד <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> לנושאים דחופים."
|
||||
crawl_images: "לקבל תמונות מכתובות מרוחקות כדי לציין את ממדי הרוחב והגובה הנכונים."
|
||||
download_remote_images_to_local: "המרת תמונות מרוחקות למקומיות על ידי הורדתן, פעולה זו מסייעת במניעת תמונות שבורות."
|
||||
|
|
|
@ -1093,7 +1093,6 @@ hy:
|
|||
title: "Այս կայքի անունը, ինչպես որ օգտագործված է վերնագրի թեգում:"
|
||||
site_description: "Նկարագրեք այս կայքը մեկ նախադասությամբ, ինչպես որ օգտագործված է մետա-նկարագրության թեգում:"
|
||||
short_site_description: "Կարճ նկարագրություն, ինչպես որ օգտագործված է գլխավոր էջի վերնագրի թեգում:"
|
||||
contact_email: "Այս կայքի համար պատասխանատու key կոնտակտի էլ. հասցեն: Օգտագործվում է ծայրահեղ ծանուցումների համար, ինչպես նաև՝ <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> կոնտակտային ֆորմի մեջ՝ հրատապ դեպքերի համար:"
|
||||
crawl_images: "Ստանալ նկարներ հեռակա URL-ներից՝ ճշգրիտ լայնության և երկարության չափումները մուտքագրելու համար:"
|
||||
download_remote_images_to_local: "Դարձնել հեռակա նկարները տեղական՝ ներբեռնելով դրանք; սա կանխում է նկարների կորչելը: "
|
||||
download_remote_images_threshold: "Հեռակա նկարները տեղայնորեն ներբեռնելու համար դիսկի նվազագույն անհրաժեշտ տարածքը (տոկոսներով)"
|
||||
|
|
|
@ -1390,7 +1390,6 @@ it:
|
|||
title: "Il nome di questo sito, da usare nell'attributo title."
|
||||
site_description: "Descrivi questo sito in una frase, da usare nell'attributo meta description."
|
||||
short_site_description: "Breve descrizione, come usata nel titolo dell'Etichetta in homepage."
|
||||
contact_email: "Indirizzo email del contatto principale responsabile di questo sito. Utilizzato per notifiche critiche, nonché sul modulo di contatto <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/ su</a> per questioni urgenti."
|
||||
contact_url: "URL di contatto per questo sito. Visualizzato nella pagina <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/ Informazioni</a> , sezione contatti urgenti."
|
||||
crawl_images: "Recupera le immagini dagli URL remoti per inserire le dimensioni corrette di ampiezza e altezza nel tag."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Scarica localmente le immagini remote; ciò permettei di evitare immagini assenti."
|
||||
|
@ -2197,6 +2196,7 @@ it:
|
|||
reviewable_reject: "Utente verificabile rifiutato"
|
||||
already_silenced: "L'utente è già stato silenziato da %{staff} %{time_ago}."
|
||||
already_suspended: "L'utente è già stato sospeso da %{staff} %{time_ago}."
|
||||
cannot_delete_has_posts: "L'utente %{username} ha %{post_count} messaggi tra pubblici e personali, perciò non può essere cancellato."
|
||||
reviewables_reminder:
|
||||
submitted:
|
||||
one: "Gli articoli sono stati inviati oltre %{count} ora fa. [Si prega di rivederli] (%{base_path} / recensione)."
|
||||
|
|
|
@ -873,8 +873,10 @@ ko:
|
|||
imap_authentication_error: "제공된 IMAP 자격 증명에 문제가 있습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인하고 다시 시도하세요."
|
||||
imap_no_response_error: "IMAP 서버와 통신하는 동안 오류가 발생했습니다. %{message}"
|
||||
smtp_authentication_error: "제공된 SMTP 자격 증명에 문제가 있습니다. 사용자 이름과 비밀번호를 확인하고 다시 시도하세요."
|
||||
authentication_error_gmail_app_password: '애플리케이션 비밀번호가 필요합니다. 이 <a target="_blank" href="https://support.google.com/accounts/answer/185833">Google 도움말 문서</a>에서 자세히 알아보기'
|
||||
smtp_server_busy_error: "SMTP 서버가 현재 사용 중입니다. 나중에 다시 시도하십시오."
|
||||
smtp_unhandled_error: "SMTP 서버와 통신할 때 처리되지 않은 오류가 발생했습니다. %{message}"
|
||||
imap_unhandled_error: "IMAP 서버와 통신할 때 처리되지 않은 오류가 발생했습니다. %{message}"
|
||||
connection_error: "서버에 연결하는 동안 문제가 발생했습니다. 서버 이름과 포트를 확인한 후 다시 시도하십시오."
|
||||
timeout_error: "서버 연결 시간이 초과되었습니다. 서버 이름과 포트를 확인한 후 다시 시도하십시오."
|
||||
unhandled_error: "이메일 설정을 테스트할 때 처리되지 않은 오류가 발생했습니다. %{message}"
|
||||
|
@ -1368,7 +1370,6 @@ ko:
|
|||
title: "타이틀 태그에 쓰일 이 사이트의 이름"
|
||||
site_description: "이 사이트를 한 문장으로 설명해 주세요. 설명 메타태그에 사용됩니다."
|
||||
short_site_description: "홈페이지의 제목 태그에 사용 된 간단한 설명입니다."
|
||||
contact_email: "이 사이트를 담당하는 주요 담당자의 이메일 주소입니다. 긴급한 문제에 대한 <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/ about</a> 문의 양식뿐만 아니라 중요한 알림에 사용됩니다."
|
||||
contact_url: "이 사이트의 연락처 URL입니다. 긴급한 사항의 문의는 <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> 페이지에서 확인하세요."
|
||||
crawl_images: "원격 URL에서 이미지를 가져와 올바른 너비 및 높이 치수를 삽입합니다."
|
||||
download_remote_images_to_local: "원격 이미지를 다운로드하여 로컬 이미지로 변환합니다. 이렇게 하면 이미지가 손상되지 않습니다."
|
||||
|
|
|
@ -1321,7 +1321,6 @@ nl:
|
|||
title: "De naam van deze website, zoals gebruikt in de titeltag"
|
||||
site_description: "Beschrijf deze website in één zin, zoals gebruikt in de meta-omschrijvingstag."
|
||||
short_site_description: "Korte beschrijving, zoals gebruikt in de titeltag op de startpagina."
|
||||
contact_email: "E-mailadres van de hoofdpersoon die verantwoordelijk is voor deze website. Wordt gebruikt voor kritieke meldingen, evenals op het <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>-contactformulier voor dringende zaken."
|
||||
crawl_images: "Afbeeldingen van externe URL's ophalen om de juiste breedte- en hoogteafmetingen in te voegen"
|
||||
download_remote_images_to_local: "Externe afbeeldingen naar lokale afbeeldingen converteren door ze te downloaden; dit voorkomt beschadigde afbeeldingen."
|
||||
download_remote_images_threshold: "Minimaal vereiste schijfruimte om externe afbeeldingen lokaal te downloaden (percentage)"
|
||||
|
|
|
@ -1494,7 +1494,6 @@ pl_PL:
|
|||
title: "Nazwa tej strony używana w tagu title."
|
||||
site_description: "Opis strony w jednym zdaniu, wykorzystywany w meta tagu description."
|
||||
short_site_description: "Krótki opis, użyty w tytule na stronie głównej."
|
||||
contact_email: "Adres e-mail kluczowego kontaktu odpowiedzialnego za tę stronę. Służy do krytycznych powiadomień, a także w formularzu kontaktowym <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/ about</a> w pilnych sprawach."
|
||||
contact_url: "Adres URL kontaktu dla tej witryny. Wyświetlany na stronie <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> dla pilnych spraw."
|
||||
crawl_images: "Pobieraj grafiki ze zdalnych URLi aby ustawić poprawną wysokość i szerokość w tagu img."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Pobieraj zdalne grafiki i twórz ich lokalne kopie aby zapobiegać uszkodzonym/brakującym obrazkom na stronach."
|
||||
|
|
|
@ -1256,7 +1256,6 @@ pt_BR:
|
|||
title: "O nome deste site, como usado na tag de título."
|
||||
site_description: "Descreva este site com uma frase, como usado na tag de meta description."
|
||||
short_site_description: "Breve descrição, como usado na tag de título na página inicial."
|
||||
contact_email: "Endereço de e-mail do contato principal responsável por este site. Usado para notificações críticas, bem como no formulário de contato da <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> para questões urgentes."
|
||||
crawl_images: "Recupere imagens de URLs remotas para inserir as dimensões de largura e altura corretos."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Converta imagens remotas para imagens locais, transferindo-as; isto evita imagens quebradas."
|
||||
download_remote_images_threshold: "Espaço mínimo necessário para download das imagens ( em % )"
|
||||
|
|
|
@ -1515,7 +1515,6 @@ ru:
|
|||
title: "Название этого сайта. Будет использоваться в заголовке веб-страницы."
|
||||
site_description: "Опишите сайт одним предложением для использования этого текста в мета-теге 'description'."
|
||||
short_site_description: "Краткое описание, используемое в теге заголовка на главной странице"
|
||||
contact_email: "Email ключевого контактного лица, ответственного за этот сайт. Используется для критических уведомлений или срочных обращений через контактную форму на странице <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>."
|
||||
contact_url: "Контактный URL этого сайта. Указан на странице <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> для срочных вопросов."
|
||||
crawl_images: "Скачивать картинки с других ресурсов для автоматического определения их размеров."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Скачивать картинки, расположенные на других сайтах, и хранить их локально, что снижает риск их повреждения."
|
||||
|
@ -2477,6 +2476,7 @@ ru:
|
|||
email_in_spam_header: "Первое электронное письмо пользователя было помечено как спам"
|
||||
already_silenced: "Пользователь уже был заблокирован сотрудником %{staff} %{time_ago}."
|
||||
already_suspended: "Пользователь уже был заморожен сотрудником %{staff} %{time_ago}."
|
||||
cannot_delete_has_posts: "У пользователя %{username} есть %{post_count} сообщений, (публичных или личных), поэтому его нельзя удалить."
|
||||
reviewables_reminder:
|
||||
submitted:
|
||||
one: "Сообщения были отправлены более %{count} часа назад. [Пожалуйста, просмотрите их](%{base_path}/review)."
|
||||
|
|
|
@ -1394,7 +1394,7 @@ sv:
|
|||
title: "Namnet på denna webbplats som används i titel-taggen."
|
||||
site_description: "Beskriv denna webbplats i en mening, som sedan används i metabeskrivningstaggen."
|
||||
short_site_description: "Kort beskrivning, som används i titel-taggen på hemsidan."
|
||||
contact_email: "E-postadress till huvudansvarig för denna webbplats. Används för kritiska meddelanden såväl som på <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> kontaktformuläret för brådskande ärenden."
|
||||
contact_email: "E-postadress till nyckelkontakt som är ansvarig för denna webbplats. Används för kritiska aviseringar, och visas även på <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> för brådskande ärenden."
|
||||
contact_url: "Kontakt-URL för denna webbplats. Visas på <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>-sidan för brådskande ärenden."
|
||||
crawl_images: "Hämta bilder från tredjepartskällor för att infoga korrekta bredd- och höjddimensioner."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Konvertera externa bilder till lokala bilder genom att hämta dem; det motverkar felaktiga bildlänkar."
|
||||
|
@ -2316,6 +2316,7 @@ sv:
|
|||
email_in_spam_header: "Användarens första e-post flaggades som skräppost"
|
||||
already_silenced: "Användaren har redan tystats av %{staff} %{time_ago}."
|
||||
already_suspended: "Användaren har redan avstängts av %{staff} %{time_ago}."
|
||||
cannot_delete_has_posts: "Användaren %{username} har %{post_count} inlägg, antingen offentliga inlägg eller personliga meddelanden, så de kan inte raderas."
|
||||
reviewables_reminder:
|
||||
submitted:
|
||||
one: "Artiklar skickades in över %{count} timme sedan. [Vi ber dig granska dem] (%{base_path}/review)."
|
||||
|
|
|
@ -1245,7 +1245,6 @@ tr_TR:
|
|||
title: "Sayfa başlığı etiketinde kullanılacak, bu sitenin ismi."
|
||||
site_description: "Meta açıklama etiketinde kullanılacak, bu sitenin bir cümlelik açıklaması."
|
||||
short_site_description: "Ana sayfadaki başlık etiketinde kullanılan kısa açıklama."
|
||||
contact_email: "Bu site için sorumlu kişinin e-posta adresi. <a href='%{base_path}/about' target='_blank'> /about</a> iletişim formu içerisinde, sadece acil durumlar ve kritik bildirimler için kullanılacak."
|
||||
crawl_images: "Doğru genişlik ve yükseklik boyutlarını girmek için uzak URL'lerdeki resimlerin birer kopyasını alınsın."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Uzaktaki resimler yerel resimlere çevirmek için indirilsin; bu ayar resim bağlantılarının kırılmasını önleyecektir"
|
||||
download_remote_images_threshold: "Uzaktaki resimlerin yerele indirilmesi için gereken en az disk alanı (yüzdesel)"
|
||||
|
@ -2002,6 +2001,7 @@ tr_TR:
|
|||
same_ip_address: "Diğer kullanıcılarla aynı IP adresi (%{ip_address})"
|
||||
inactive_user: "Etkin olmayan kullanıcı"
|
||||
email_in_spam_header: "Kullanıcının ilk e-postası spam olarak işaretlendi"
|
||||
cannot_delete_has_posts: "%{username} kullanıcısının herkese açık gönderiler veya kişisel mesajlardan oluşan %{post_count} adet gönderisi var, dolayısıyla silinemez."
|
||||
reviewables_reminder:
|
||||
submitted:
|
||||
one: "Öğeler bir saat önce gönderildi %{count} saat. [Lütfen onları inceleyin] (%{base_path} / review)."
|
||||
|
|
|
@ -1470,7 +1470,6 @@ uk:
|
|||
title: "Назва цього сайту. Буде додано в HTML-тег title."
|
||||
site_description: "Опишіть сайт одним реченням, для використання опису в мета-тег description."
|
||||
short_site_description: "Короткий опис, що використовується в тезі заголовка на головній сторінці"
|
||||
contact_email: "E-mail адреса ключової контактної особи, відповідальної за цей сайт. Використовується для критичних повідомлень, або термінові звернення через контактну форму на сторінці <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>."
|
||||
contact_url: "Контактний URL цього сайту. Вказано на сторінці <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> для термінових питань."
|
||||
crawl_images: "Отримувати зображення з віддалених адрес, щоб встановити правильні розміри ширини та висоти."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Завантажувати картинки, вставлені в повідомлення посиланнями на інші сайти, і зберігати їх локально, щоб запобігти їх зміни або втрату."
|
||||
|
|
|
@ -1179,7 +1179,6 @@ ur:
|
|||
title: "اس سائٹ کا نام، جیسا کہ عنوان ٹَیگ میں استعمال ہوتا ہے۔"
|
||||
site_description: "اِس سائٹ کو ایک جملہ میں بیان کریں، جیسا کہ مَیٹا وضاحتی ٹَیگ میں استعمال کیا جاتا ہے۔"
|
||||
short_site_description: "مختصر وضاحت، جیسا کہ ہوم پیج پر عنوان ٹَیگ میں استعمال ہوتا ہے۔"
|
||||
contact_email: "اِس سائٹ کیلئے ذمہ دار اہم کانٹیکٹ کا ای میل ایڈریس۔ اہم اطلاعات کے لئے استعمال کیا جاتا ہے، اور اُس کے ساتھ ساتھ فوری طور کے معاملات کیلئے <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a> رابطہ فارم پر۔"
|
||||
crawl_images: "صحیح چوڑائی اور اونچائی والے طول و عرض داخل کرنے کیلئے ریمَوٹ URL سے تصاویر حاصل کریں۔"
|
||||
download_remote_images_to_local: "ڈاؤن لوڈ کرکے ریمَوٹ تصاویر کو مقامی تصاویر میں تبدیل کریں؛ اِس طرح سے ٹوٹی ہوئی تصاویر کو روکا جا سکتا ہے۔"
|
||||
download_remote_images_threshold: "مقامی طور پر ریمَوٹ تصاویر کو ڈاؤن لَوڈ کرنے کیلئے ڈِسک میں کم از کم جگہ (فیصد میں)"
|
||||
|
|
|
@ -1364,7 +1364,6 @@ zh_CN:
|
|||
title: "站点名字,用于 title 标签。"
|
||||
site_description: "用一句话描述这个论坛,用于 meta description 标签。"
|
||||
short_site_description: "简短的描述,用于主页上的标题标签。"
|
||||
contact_email: "本网站主要负责人的电子邮件地址。用于重要通知以及<a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>页面中的紧急联系人。"
|
||||
contact_url: "这个站点的联系链接。作为紧急联系方式显示在<a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about</a>页面。"
|
||||
crawl_images: "允许从第三方 URL 获取图片来插入宽、高数值"
|
||||
download_remote_images_to_local: "通过下载将远程图像转换为本地图像;此选项可避免图像损坏。"
|
||||
|
@ -2264,6 +2263,7 @@ zh_CN:
|
|||
email_in_spam_header: "用户的第一封电子邮件已被标记为垃圾邮件"
|
||||
already_silenced: "用户已被 %{staff} 在 %{time_ago} 静音。"
|
||||
already_suspended: "用户已被 %{staff} 在 %{time_ago} 封禁。"
|
||||
cannot_delete_has_posts: "用户 %{username} 有 %{post_count} 个帖子,可能是公开贴或私信,因此无法被删除。"
|
||||
reviewables_reminder:
|
||||
submitted:
|
||||
other: "项目提交于1%{count}小时前。[请审核](%{base_path}/review)。"
|
||||
|
|
|
@ -1116,7 +1116,6 @@ zh_TW:
|
|||
title: "網站名字,用於 title 標籤。"
|
||||
site_description: "用一句話描述這個網站,用於 meta description 標籤。"
|
||||
short_site_description: "簡短描述,用於網頁標題。"
|
||||
contact_email: "站長的聯絡方式,只適用於緊急事項通知,如未處理的標記,以及作為 <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>/about </a>頁面中的緊急聯絡人。"
|
||||
crawl_images: "允許從第三方 URL 取得圖片,來加入寬和高的數值"
|
||||
download_remote_images_to_local: "下載外部鏈接的圖片到本機;以防圖片損壞。"
|
||||
download_remote_images_threshold: "可用來下載外部圖片到本機最少的空間(百分比)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue