From 7d6b93b660d9bcb9fa24b578b3f9507ade5ecac1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anton Batenev Date: Wed, 9 Oct 2013 18:30:38 +0400 Subject: [PATCH 1/2] Russian translation (actual version) * Migrating from crowdin to transifex translation service (free & less bugs) * Reformats YML as transifex service do --- config/locales/client.ru.yml | 1282 +++++++++++++++++----------------- config/locales/server.ru.yml | 1041 ++++++++++----------------- 2 files changed, 1026 insertions(+), 1297 deletions(-) diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml index e196cdd2484..b07edae0ac5 100644 --- a/config/locales/client.ru.yml +++ b/config/locales/client.ru.yml @@ -3,7 +3,7 @@ # to the Javascript app. # # To help us translating Discourse to Russian follow -# http://crowdin.net/project/discourse-forum +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-russian/ # # To validate this YAML file after you change it, please paste it into # http://yamllint.com/ @@ -13,7 +13,7 @@ ru: number: human: storage_units: - format: "0" + format: '! ''%n %u''' units: byte: one: Байт @@ -74,163 +74,164 @@ ru: many: '%{count}лет' medium: x_minutes: - one: 1 минута + one: '1 минута' other: '%{count} минут' few: '%{count} минуты' many: '%{count} минут' x_hours: - one: 1 час + one: '1 час' other: '%{count} часов' few: '%{count} часа' many: '%{count} часов' x_days: - one: 1 день + one: '1 день' other: '%{count} дней' few: '%{count} дня' many: '%{count} дней' medium_with_ago: x_minutes: - one: минуту назад + one: 'минуту назад' other: '%{count} минут назад' few: '%{count} минуты назад' many: '%{count} минут назад' x_hours: - one: час назад + one: 'час назад' other: '%{count} часов назад' few: '%{count} часа назад' many: '%{count} часов назад' x_days: - one: день назад + one: 'день назад' other: '%{count} дней назад' few: '%{count} дня назад' many: '%{count} дней назад' share: - topic: поделиться ссылкой на тему + topic: 'поделиться ссылкой на тему' post: 'ссылка на сообщение #%{postNumber}' close: закрыть - twitter: поделиться ссылкой через Twitter - facebook: поделиться ссылкой через Facebook - google+: поделиться ссылкой через Google+ - email: поделиться ссылкой по email - edit: отредактировать название и категорию темы - not_implemented: Извините, эта функция еще не реализована! - no_value: нет - yes_value: да + twitter: 'поделиться ссылкой через Twitter' + facebook: 'поделиться ссылкой через Facebook' + google+: 'поделиться ссылкой через Google+' + email: 'поделиться ссылкой по email' + edit: 'отредактировать название и категорию темы' + not_implemented: 'Извините, эта функция еще не реализована!' + no_value: "Нет" + yes_value: "Да" of_value: из - generic_error: Извините, произошла ошибка. + generic_error: 'Извините, произошла ошибка.' generic_error_with_reason: 'Произошла ошибка: %{error}' - log_in: Войти + log_in: 'Войти' age: Возраст - last_post: Последнее сообщение + last_post: 'Последнее сообщение' admin_title: Админка flags_title: Жалобы - show_more: показать еще + show_more: 'показать еще' links: Ссылки faq: FAQ - privacy_policy: Политика конфиденциальности - mobile_view: Для мобильных устройств - desktop_view: Для настольных устройств + privacy_policy: 'Политика конфиденциальности' + mobile_view: 'Для мобильных устройств' + desktop_view: 'Для настольных устройств' you: Вы or: или - now: только что - read_more: читать еще + now: 'только что' + read_more: 'читать еще' more: Больше less: Меньше never: никогда daily: ежедневно weekly: еженедельно - every_two_weeks: каждые две недели + every_two_weeks: 'каждые две недели' character_count: one: '{{count}} символ' other: '{{count}} символов' few: '{{count}} символа' many: '{{count}} символов' in_n_seconds: - one: через 1 секунду + one: 'через 1 секунду' other: 'через {{count}} секунд' few: 'через {{count}} секунды' many: 'через {{count}} секунд' in_n_minutes: - one: через 1 минуту + one: 'через 1 минуту' other: 'через {{count}} минут' few: 'через {{count}} минуты' many: 'через {{count}} минут' in_n_hours: - one: через 1 час + one: 'через 1 час' other: 'через {{count}} часов' few: 'через {{count}} часа' many: 'через {{count}} часов' in_n_days: - one: через 1 день + one: 'через 1 день' other: 'через {{count}} дней' few: 'через {{count}} дня' many: 'через {{count}} дней' suggested_topics: - title: Похожие темы + title: 'Похожие темы' bookmarks: - not_logged_in: Пожалуйста, войдите на форум для добавления в закладки. - created: Вы добавили сообщение в закладки. - not_bookmarked: Сообщение прочитано. Щелкните, чтобы добавить в закладки. - last_read: Это последнее прочитанное сообщение; щелкните, чтобы добавить в избранное. + not_logged_in: 'Пожалуйста, войдите на форум для добавления в закладки.' + created: 'Вы добавили сообщение в закладки.' + not_bookmarked: 'Сообщение прочитано. Щелкните, чтобы добавить в закладки.' + last_read: 'Это последнее прочитанное сообщение; щелкните, чтобы добавить в избранное.' new_topics_inserted: 'новых тем: {{count}}' - show_new_topics: Показать. + show_new_topics: 'Показать.' preview: предпросмотр cancel: отмена - save: Сохранить + save: 'Сохранить' saving: Сохранение... saved: Сохранено! upload: Загрузить uploading: Загрузка... uploaded: Загружено! choose_topic: - none_found: Темы не найдены. + none_found: 'Темы не найдены.' title: search: 'Искать тему по названию, ссылке или уникальному номеру:' - placeholder: введите здесь название темы + placeholder: 'введите здесь название темы' user_action: - user_posted_topic: "{{user}} создал тему" - you_posted_topic: "Вы создали тему" - user_replied_to_post: "{{user}} ответил(а) на сообщение {{post_number}}" - you_replied_to_post: "Вы ответили на сообщение {{post_number}}" - user_replied_to_topic: "{{user}} ответил(а) в теме" - you_replied_to_topic: "Вы ответили в теме" - user_mentioned_user: "{{user}} упомянул {{another_user}}" - user_mentioned_you: "{{user}} упомянулВас" - you_mentioned_user: "Вы упомянули{{user}}" - posted_by_user: "Размещено пользователем {{user}}" - posted_by_you: "Размещено Вами" - sent_by_user: "Отправлено пользователем {{user}}" - sent_by_you: "Отправлено Вами" + user_posted_topic: '{{user}} создал тему' + you_posted_topic: 'Вы создали тему' + user_replied_to_post: '{{user}} ответил(а) на сообщение {{post_number}}' + you_replied_to_post: 'Вы ответили на сообщение {{post_number}}' + user_replied_to_topic: '{{user}} ответил(а) в теме' + you_replied_to_topic: 'Вы ответили в теме' + user_mentioned_user: '{{user}} упомянул {{another_user}}' + user_mentioned_you: '{{user}} упомянулВас' + you_mentioned_user: 'Вы упомянули{{user}}' + posted_by_user: 'Размещено пользователем {{user}}' + posted_by_you: 'Размещено Вами' + sent_by_user: 'Отправлено пользователем {{user}}' + sent_by_you: 'Отправлено Вами' user_action_groups: - "1": Отдано симпатий - "2": Получено симпатий - "3": Закладки - "4": Темы - "5": Сообщения - "6": Ответы - "7": Упоминания - "9": Цитаты - "10": Избранное - "11": Изменения - "12": Отправленные - "13": Входящие + 1: 'Отдано симпатий' + 2: 'Получено симпатий' + 3: Закладки + 4: Темы + 5: Сообщения + 6: Ответы + 7: Упоминания + 9: Цитаты + 10: Избранное + 11: Изменения + 12: 'Отправленные' + 13: Входящие user: said: '{{username}} писал(а):' profile: Профайл + show_profile: 'Visit Profile' mute: Отключить - edit: Настройки - download_archive: скачать архив ваших сообщений - private_message: Личное сообщение + edit: 'Настройки' + download_archive: 'скачать архив ваших сообщений' + private_message: 'Личное сообщение' private_messages: Личные сообщения activity_stream: Активность preferences: Настройки - bio: Обо мне - invited_by: Приглашен пользователем - trust_level: Уровень доверия + bio: 'Обо мне' + invited_by: 'Приглашен пользователем' + trust_level: 'Уровень доверия' notifications: Уведомления - dynamic_favicon: Отображать события на favicon - external_links_in_new_tab: Открывать все внешние ссылки в новой вкладке - enable_quoting: Позволить отвечать с цитированием выделенного текста + dynamic_favicon: 'Отображать события на favicon' + external_links_in_new_tab: 'Открывать все внешние ссылки в новой вкладке' + enable_quoting: 'Позволить отвечать с цитированием выделенного текста' change: изменить moderator: '{{user}} - модератор' admin: '{{user}} - админ' @@ -240,120 +241,121 @@ ru: mine: Мои unread: Непрочитанные change_password: - success: (письмо отправлено) - in_progress: (отправка письма) + success: '(письмо отправлено)' + in_progress: '(отправка письма)' error: (ошибка) - action: Отправить сообщение для сброса пароля + action: 'Отправить сообщение для сброса пароля' change_about: - title: Изменить информацию обо мне + title: 'Изменить информацию обо мне' change_username: - title: Изменить имя пользователя - confirm: Если вы измените имя пользователя, то все предыдущие цитирования и обращения по @name станут неработоспособными. Вы уверены, что вы хотите это сделать? - taken: Имя пользователя уже занято. - error: При изменении имени пользователя произошла ошибка. - invalid: Имя пользователя должно состоять только из цифр и латинских букв + title: 'Изменить имя пользователя' + confirm: 'Если вы измените имя пользователя, то все предыдущие цитирования и обращения по @name станут неработоспособными. Вы уверены, что вы хотите это сделать?' + taken: 'Имя пользователя уже занято.' + error: 'При изменении имени пользователя произошла ошибка.' + invalid: 'Имя пользователя должно состоять только из цифр и латинских букв' change_email: - title: Изменить Email - taken: Данный адрес электронной почты недоступен. - error: Произошла ошибка. Возможно, этот адрес электронной почты уже используется? - success: На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с инструкциями. + title: 'Изменить Email' + taken: 'Данный адрес электронной почты недоступен.' + error: 'Произошла ошибка. Возможно, этот адрес электронной почты уже используется?' + success: 'На указанный адрес электронной почты отправлено письмо с инструкциями.' change_avatar: - title: Изменить свой аватар - gravatar: "На основе Gravatar" - gravatar_title: Измените свой аватар на вебсайте Gravatar - uploaded_avatar: Собственный аватар - uploaded_avatar_empty: Добавить собственный аватар - upload_title: Загрузка собственного аватара + title: 'Изменить свой аватар' + gravatar: 'На основе Gravatar' + gravatar_title: 'Измените свой аватар на вебсайте Gravatar' + uploaded_avatar: 'Собственный аватар' + uploaded_avatar_empty: 'Добавить собственный аватар' + upload_title: 'Загрузка собственного аватара' image_is_not_a_square: 'Внимание: изображение было кадрировано, т.к. оно не квадратное.' email: title: Email - instructions: Ваш адрес электронной почты всегда скрыт. - ok: Отлично, мы послали вам письмо с инструкциями. - invalid: Введите действительный адрес электронной почты. + instructions: 'Ваш адрес электронной почты всегда скрыт.' + ok: 'Отлично, мы послали вам письмо с инструкциями.' + invalid: 'Введите действительный адрес электронной почты.' authenticated: 'Адрес электронной почты подтвержден {{provider}}.' - frequency: В случае вашего отсутствия на форуме вы будете получать уведомления только о новых сообщениях. + frequency: 'В случае вашего отсутствия на форуме вы будете получать уведомления только о новых сообщениях.' name: title: Имя - instructions: Ваше полное имя или псевдоним. Необязательно уникальное. Показывается только на вашей странице пользователя. - too_short: Ваше имя слишком короткое. - ok: Допустимое имя. + instructions: 'Ваше полное имя или псевдоним. Необязательно уникальное. Показывается только на вашей странице пользователя.' + too_short: 'Ваше имя слишком короткое.' + ok: 'Допустимое имя.' username: title: Имя пользователя - instructions: Должно быть уникальным и без пробелов. Пользователи могут упоминать вас по @username. + instructions: 'Должно быть уникальным и без пробелов. Пользователи могут упоминать вас по @username.' short_instructions: 'Пользователи могут упоминать вас по @{{username}}.' - available: Имя пользователя доступно. - global_match: Адрес электронной почты совпадает с зарегистрированным. + available: 'Имя пользователя доступно.' + global_match: 'Адрес электронной почты совпадает с зарегистрированным.' global_mismatch: 'Уже занято. Попробуйте {{suggestion}}?' not_available: 'Недоступно. Попробуйте {{suggestion}}?' - too_short: Имя пользователя слишком короткое. - too_long: Имя пользователя слишком длинное. - checking: Проверяю доступность имени пользователя... - enter_email: Имя пользователя найдено. Введите адрес электронной почты. + too_short: 'Имя пользователя слишком короткое.' + too_long: 'Имя пользователя слишком длинное.' + checking: 'Проверяю доступность имени пользователя...' + enter_email: 'Имя пользователя найдено. Введите адрес электронной почты.' password_confirmation: - title: Пароль еще раз - last_posted: Последнее сообщение - last_emailed: Последнее письмо - last_seen: Посл. визит - created: Регистрация - log_out: Выйти - website: Веб-сайт + title: 'Пароль еще раз' + last_posted: 'Последнее сообщение' + last_emailed: 'Последнее письмо' + last_seen: 'Посл. визит' + created: 'Регистрация' + log_out: 'Выйти' + website: 'Веб-сайт' email_settings: Электронная почта email_digests: - title: В случае моего отсутствия на форуме, присылайте мне сводку новостей + title: 'В случае моего отсутствия на форуме, присылайте мне сводку новостей' daily: ежедневно weekly: еженедельно - bi_weekly: каждые две недели - email_direct: Получение уведомлений по электронной почте об ответах на ваши сообщения, цитировании вас или упоминании вас по @username - email_private_messages: Получение уведомлений по электронной почте о личных сообщениях + bi_weekly: 'каждые две недели' + email_direct: 'Получение уведомлений по электронной почте об ответах на ваши сообщения, цитировании вас или упоминании вас по @username' + email_private_messages: 'Получение уведомлений по электронной почте о личных сообщениях' + email_always: 'Получать почтовые уведомления и дайджесты даже если я активен на форуме' other_settings: Прочее new_topic_duration: - label: Считать темы новыми, если - not_viewed: они еще не просмотрены вами - last_here: они были размещены после вашего последнего посещения + label: 'Считать темы новыми, если' + not_viewed: 'они еще не просмотрены вами' + last_here: 'они были размещены после вашего последнего посещения' after_n_days: - one: они были размещены за последние сутки + one: 'они были размещены за последние сутки' other: 'они были размещены за последние {{count}} дней' few: 'были размещены за последние {{count}} дня' many: 'они были размещены за последние {{count}} дней' after_n_weeks: - one: они были размещены за последнюю неделю + one: 'они были размещены за последнюю неделю' other: 'они были размещены за последние {{count}} недель' few: 'они были размещены за последние {{count}} недели' many: 'они были размещены за последние {{count}} недель' - auto_track_topics: Автоматически отслеживать темы, которые я просматриваю + auto_track_topics: 'Автоматически отслеживать темы, которые я просматриваю' auto_track_options: never: никогда always: всегда after_n_seconds: - one: спустя 1 секунду + one: 'спустя 1 секунду' other: 'спустя {{count}} секунд' few: 'спустя {{count}} секунды' many: 'спустя {{count}} секунд' after_n_minutes: - one: спустя 1 минуту + one: 'спустя 1 минуту' other: 'спустя {{count}} минут' few: 'спустя {{count}} минуты' many: 'спустя {{count}} минут' invited: title: Приглашения - user: Приглашенный пользователь + user: 'Приглашенный пользователь' none: '{{username}} не пригласил ни одного пользователя на форум.' - redeemed: Принятые приглашения - redeemed_at: Принято - pending: Еще не принятые приглашения - topics_entered: Просмотрено тем - posts_read_count: Прочитано сообщений - rescind: Отозвать приглашение - rescinded: Приглашение отозвано - time_read: Время чтения - days_visited: Дней посещения - account_age_days: Дней с момента регистрации + redeemed: 'Принятые приглашения' + redeemed_at: 'Принято' + pending: 'Еще не принятые приглашения' + topics_entered: 'Просмотрено тем' + posts_read_count: 'Прочитано сообщений' + rescind: 'Отозвать приглашение' + rescinded: 'Приглашение отозвано' + time_read: 'Время чтения' + days_visited: 'Дней посещения' + account_age_days: 'Дней с момента регистрации' password: title: Пароль - too_short: Пароль слишком короткий. - ok: Допустимый пароль. + too_short: 'Пароль слишком короткий.' + ok: 'Допустимый пароль.' ip_address: - title: Последний IP адрес + title: 'Последний IP адрес' avatar: title: Аватар title: @@ -361,383 +363,383 @@ ru: filters: all: Всего stream: - posted_by: Опубликовано - sent_by: Отправлено - private_message: личное сообщение - the_topic: тема + posted_by: 'Опубликовано' + sent_by: 'Отправлено' + private_message: 'личное сообщение' + the_topic: 'тема' loading: Загрузка... close: Закрыть - learn_more: подробнее... + learn_more: 'подробнее...' year: год - year_desc: создано тем за последние 365 дней + year_desc: 'создано тем за последние 365 дней' month: месяц - month_desc: создано тем за последние 30 дней + month_desc: 'создано тем за последние 30 дней' week: неделя - week_desc: создано тем за последние 7 дней - first_post: Первое сообщение + week_desc: 'создано тем за последние 7 дней' + first_post: 'Первое сообщение' mute: Отключить unmute: Включить best_of: - title: Наиболее популярное - enabled_description: Вы просматриваете только популярные сообщения в данной теме. Для просмотра всех сообщений нажмите кнопку ниже. + title: 'Наиболее популярное' + enabled_description: 'Вы просматриваете только популярные сообщения в данной теме. Для просмотра всех сообщений нажмите кнопку ниже.' description: 'В теме {{count}} сообщений. Хотите сэкономить время и просмотреть только те сообщения, которые привлекли к себе больше всего внимания и ответов?' - enable: Просмотреть наиболее популярные сообщения - disable: Переключиться в режим просмотра всех сообщений + enable: 'Просмотреть наиболее популярные сообщения' + disable: 'Переключиться в режим просмотра всех сообщений' private_message_info: - title: Личное сообщение - invite: Пригласить других... + title: 'Личное сообщение' + invite: 'Пригласить других...' + remove_allowed_user: 'Вы действительно хотите удалить {{name}} из данного личного сообщения?' email: Email username: Имя пользователя - last_seen: Был + last_seen: 'Был' created: Тема создана - trust_level: Уровень доверия + trust_level: 'Уровень доверия' create_account: - title: Создать учетную запись - action: Зарегистрироваться! - invite: Ещё не зарегистрированы? - failed: Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль + title: 'Создать учетную запись' + action: 'Зарегистрироваться!' + invite: 'Ещё не зарегистрированы?' + failed: 'Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль' forgot_password: - title: Забыли пароль? - action: Я забыл свой пароль - invite: Введите ваше имя пользователя или email, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля. - reset: Сброс пароля - complete: Если существует аккаунт, совпадающий с именем пользователя или почтовым адресом, то в скором времени вы получите сообщение с инструкциями по сбросу пароля. + title: 'Забыли пароль?' + action: 'Я забыл свой пароль' + invite: 'Введите ваше имя пользователя или email, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля.' + reset: 'Сброс пароля' + complete: 'Если существует аккаунт, совпадающий с именем пользователя или почтовым адресом, то в скором времени вы получите сообщение с инструкциями по сбросу пароля.' login: - title: Войти + title: 'Войти' username: Имя пользователя password: Пароль - email_placeholder: email или имя пользователя - error: Непредвиденная ошибка - reset_password: Сброс пароля - logging_in: Проверка... + email_placeholder: 'email или имя пользователя' + error: 'Непредвиденная ошибка' + reset_password: 'Сброс пароля' + logging_in: 'Проверка...' or: или authenticating: Проверка... - awaiting_confirmation: Ваша учетная запись требует активации. Для того чтобы получить активационное письмо повторно, воспользуйтесь опцией сброса пароля. - awaiting_approval: Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите письмо, когда это случится. - requires_invite: К сожалению, доступ к форуму только по приглашениям. + awaiting_confirmation: 'Ваша учетная запись требует активации. Для того чтобы получить активационное письмо повторно, воспользуйтесь опцией сброса пароля.' + awaiting_approval: 'Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите письмо, когда это случится.' + requires_invite: 'К сожалению, доступ к форуму только по приглашениям.' not_activated: 'Прежде чем вы сможете воспользоваться новой учетной записью, вам необходимо ее активировать. Мы отправили вам на почту {{sentTo}} подробные инструкции, как это cделать.' - resend_activation_email: Щелкните здесь, чтобы мы повторно выслали вам письмо для активации учетной записи. + resend_activation_email: 'Щелкните здесь, чтобы мы повторно выслали вам письмо для активации учетной записи.' sent_activation_email_again: 'По адресу {{currentEmail}} повторно отправлено письмо с кодом активации. Доставка сообщения может занять несколько минут. Имейте в виду, что иногда по ошибке письмо может попасть в папку Спам.' google: - title: с помощью Google - message: Вход с помощью учетной записи Google (всплывающие окна должны быть разрешены) + title: 'с помощью Google' + message: 'Вход с помощью учетной записи Google (всплывающие окна должны быть разрешены)' twitter: - title: с помощью Twitter - message: Вход с помощью учетной записи Twitter (всплывающие окна должны быть разрешены) + title: 'с помощью Twitter' + message: 'Вход с помощью учетной записи Twitter (всплывающие окна должны быть разрешены)' facebook: - title: с помощью Facebook - message: Вход с помощью учетной записи Facebook (всплывающие окна должны быть разрешены) + title: 'с помощью Facebook' + message: 'Вход с помощью учетной записи Facebook (всплывающие окна должны быть разрешены)' cas: - title: Войти с помощью CAS - message: Вход с помощью учетной записи CAS (всплывающие окна должны быть разрешены) + title: 'Войти с помощью CAS' + message: 'Вход с помощью учетной записи CAS (всплывающие окна должны быть разрешены)' yahoo: - title: с помощью Yahoo - message: Вход с помощью учетной записи Yahoo (всплывающие окна должны быть разрешены) + title: 'с помощью Yahoo' + message: 'Вход с помощью учетной записи Yahoo (всплывающие окна должны быть разрешены)' github: - title: с помощью GitHub - message: Вход с помощью учетной записи GitHub (всплывающие окна должны быть разрешены) + title: 'с помощью GitHub' + message: 'Вход с помощью учетной записи GitHub (всплывающие окна должны быть разрешены)' persona: - title: с помощью Persona - message: Вход с помощью учетной записи Mozilla Persona (всплывающие окна должны быть разрешены) + title: 'с помощью Persona' + message: 'Вход с помощью учетной записи Mozilla Persona (всплывающие окна должны быть разрешены)' composer: - posting_not_on_topic: В какой теме вы хотите ответить? + posting_not_on_topic: 'В какой теме вы хотите ответить?' saving_draft_tip: сохранение saved_draft_tip: сохранено - saved_local_draft_tip: сохранено локально - similar_topics: Ваша тема похожа на... - drafts_offline: Сохраненные черновики + saved_local_draft_tip: 'сохранено локально' + similar_topics: 'Ваша тема похожа на...' + drafts_offline: 'Сохраненные черновики' min_length: need_more_for_title: 'для заголовка необходимо еще {{n}} символов' need_more_for_reply: 'осталось {{n}} символов' error: - title_missing: Необходим заголовок. + title_missing: 'Необходим заголовок.' title_too_short: 'Заголовок должен содержать минимум {{min}} символов.' title_too_long: 'Заголовок может содержать максимум {{max}} символов.' - post_missing: Сообщение не может быть пустым. + post_missing: 'Сообщение не может быть пустым.' post_length: 'Сообщение должно содержать минимум {{min}} символов.' - category_missing: Нужно выбрать категорию. - save_edit: Сохранить - reply_original: Ответ в первоначальной теме - reply_here: Ответить в текущей теме + category_missing: 'Нужно выбрать категорию.' + save_edit: 'Сохранить' + reply_original: 'Ответ в первоначальной теме' + reply_here: 'Ответить в текущей теме' reply: Ответить cancel: Отменить - create_topic: Создать тему - create_pm: Написать личное сообщение - users_placeholder: Добавить пользователя - title_placeholder: Напечатайте здесь заголовок. В чём, в двух словах, суть предстоящего обсуждения? - reply_placeholder: Печатайте здесь. Для форматирования текста используйте Markdown и BBCode. Перетяните или вставьте изображение, чтобы загрузить его на сервер. - view_new_post: Посмотреть созданное вами сообщение. + create_topic: 'Создать тему' + create_pm: 'Написать личное сообщение' + users_placeholder: 'Добавить пользователя' + title_placeholder: 'Напечатайте здесь заголовок. В чём, в двух словах, суть предстоящего обсуждения?' + reply_placeholder: 'Печатайте здесь. Для форматирования текста используйте Markdown и BBCode. Перетяните или вставьте изображение, чтобы загрузить его на сервер.' + view_new_post: 'Посмотреть созданное вами сообщение.' saving: Сохранение... saved: Сохранено! - saved_draft: Вы в данный момент создаете сообщение. Нажмите в любом месте, чтобы вернуться к редактированию. + saved_draft: 'Вы в данный момент создаете сообщение. Нажмите в любом месте, чтобы вернуться к редактированию.' uploading: Загрузка... show_preview: 'предпросмотр »' hide_preview: '« скрыть предпросмотр' - quote_post_title: Процитировать всё сообщение + quote_post_title: 'Процитировать всё сообщение' bold_title: Выделение жирным - bold_text: текст, выделенный жирным + bold_text: 'текст, выделенный жирным' italic_title: Выделение курсивом - italic_text: текст, выделенный курсивом + italic_text: 'текст, выделенный курсивом' link_title: Ссылка - link_description: введите описание ссылки - link_dialog_title: Вставить ссылку - link_optional_text: необязательное название + link_description: 'введите описание ссылки' + link_dialog_title: 'Вставить ссылку' + link_optional_text: 'необязательное название' quote_title: Цитата quote_text: Цитата - code_title: Фрагмент кода - code_text: вводите код здесь + code_title: 'Фрагмент кода' + code_text: 'вводите код здесь' upload_title: Загрузить - upload_description: введите здесь описание загружаемого объекта - olist_title: Нумерованный список - ulist_title: Маркированный список - list_item: Элемент списка + upload_description: 'введите здесь описание загружаемого объекта' + olist_title: 'Нумерованный список' + ulist_title: 'Маркированный список' + list_item: 'Элемент списка' heading_title: Заголовок heading_text: Заголовок - hr_title: Горизонтальный разделитель + hr_title: 'Горизонтальный разделитель' undo_title: Отменить redo_title: Повторить - help: Справка по Markdown - toggler: скрыть / показать панель редактирования - admin_options_title: Дополнительные настройки темы + help: 'Справка по Markdown' + toggler: 'скрыть / показать панель редактирования' + admin_options_title: 'Дополнительные настройки темы' auto_close_label: 'Автоматически закрыть тему после:' auto_close_units: дней notifications: - title: уведомления об упоминании @name в сообщениях, ответах на ваши сообщения и темы, личные сообщения и т.д. - none: На данный момент уведомлений нет. - more: посмотреть более ранние уведомления - mentioned: "@ {{username}} {{link}}" - quoted: " {{username}} {{link}}" - replied: " {{username}} {{link}}" - posted: " {{username}} {{link}}" - edited: " {{username}} {{link}}" - liked: " {{username}} {{link}}" - private_message: " {{username}} {{link}}" - invited_to_private_message: " {{username}} {{link}}" - invitee_accepted: " {{username}} принял ваше приглашение" - moved_post: " {{username}} переместил сообщение в {{link}}" - total_flagged: всего сообщений с жалобами + title: 'уведомления об упоминании @name в сообщениях, ответах на ваши сообщения и темы, личные сообщения и т.д.' + none: 'На данный момент уведомлений нет.' + more: 'посмотреть более ранние уведомления' + mentioned: '@ {{username}} {{link}}' + quoted: ' {{username}} {{link}}' + replied: ' {{username}} {{link}}' + posted: ' {{username}} {{link}}' + edited: ' {{username}} {{link}}' + liked: ' {{username}} {{link}}' + private_message: ' {{username}} {{link}}' + invited_to_private_message: ' {{username}} {{link}}' + invitee_accepted: ' {{username}} принял ваше приглашение' + moved_post: ' {{username}} переместил сообщение в {{link}}' + total_flagged: 'всего сообщений с жалобами' upload_selector: - title: Загрузить изображение - title_with_attachments: Загрузить изображение или файл - from_my_computer: С устройства - from_the_web: Из интернета - remote_tip: введите адрес изображения в формате http://example.com/image.jpg + title: 'Add an image' + title_with_attachments: 'Add an image or a file' + from_my_computer: 'From my device' + from_the_web: 'From the web' + remote_tip: 'введите адрес изображения в формате http://example.com/image.jpg' remote_tip_with_attachments: 'Введите адрес изображения или файла в формате http://example.com/file.ext (список доступных расширений: {{authorized_extensions}}).' - local_tip: кликните для выбора изображения с вашего устройства + local_tip: 'кликните для выбора изображения с вашего устройства' local_tip_with_attachments: 'кликните для выбора изображения с вашего устройства (доступные расширения: {{authorized_extensions}})' uploading: Загрузка search: - title: поиск по темам, сообщениям, пользователям или категориям - placeholder: условия поиска... - no_results: Ничего не найдено. - searching: Поиск ... + title: 'поиск по темам, сообщениям, пользователям или категориям' + placeholder: 'условия поиска...' + no_results: 'Ничего не найдено.' + searching: 'Поиск ...' prefer: user: 'при поиске отдавать предпочтение @{{username}}' category: 'при поиске отдавать предпочтение {{category}}' - site_map: перейти к другому списку тем или другой категории - go_back: вернуться - current_user: перейти на вашу страницу пользователя + site_map: 'перейти к другому списку тем или другой категории' + go_back: 'вернуться' + current_user: 'перейти на вашу страницу пользователя' favorite: title: Избранные help: - star: добавить тему в избранное - unstar: удалить тему из избранного + star: 'добавить тему в избранное' + unstar: 'удалить тему из избранного' topics: none: - favorited: Вы еще не добавили ни одной темы в избранное. Чтобы тема попала в избранное, нажмите на звездочку рядом с названием темы. - unread: У вас нет непрочитанных тем. - new: У вас нет новых тем. - read: Вы еще не прочитали ни одной темы. - posted: Вы не принимали участие в обсуждении. - latest: Новых тем нет. - hot: Популярных тем нет. + favorited: 'Вы еще не добавили ни одной темы в избранное. Чтобы тема попала в избранное, нажмите на звездочку рядом с названием темы.' + unread: 'У вас нет непрочитанных тем.' + new: 'У вас нет новых тем.' + read: 'Вы еще не прочитали ни одной темы.' + posted: 'Вы не принимали участие в обсуждении.' + latest: 'Новых тем нет.' + hot: 'Популярных тем нет.' category: 'В категории {{category}} отсутствуют темы.' bottom: - latest: Тем больше нет. - hot: Популярных тем больше нет. - posted: Созданных тем больше нет. - read: Прочитанных тем больше нет. - new: Больше нет новых тем. - unread: Больше нет непрочитанных тем. - favorited: Избранных тем больше нет. + latest: 'Тем больше нет.' + hot: 'Популярных тем больше нет.' + posted: 'Созданных тем больше нет.' + read: 'Прочитанных тем больше нет.' + new: 'Больше нет новых тем.' + unread: 'Больше нет непрочитанных тем.' + favorited: 'Избранных тем больше нет.' category: 'Больше в категории {{category}} нет тем.' rank_details: - toggle: скрыть / показать детальный рейтинг темы - show: показать детальный рейтинг темы - title: Детальный рейтинг темы + toggle: 'скрыть / показать детальный рейтинг темы' + show: 'показать детальный рейтинг темы' + title: 'Детальный рейтинг темы' topic: - create_in: Создать тему - create: Создать тему - create_long: Создать новую тему - private_message: Написать личное сообщение + filter_to: 'Show only the {{post_count}} posts by {{username}} in this topic' + create_in: 'Создать тему' + create: 'Создать тему' + create_long: 'Создать новую тему' + private_message: 'Написать личное сообщение' list: Темы - new: новая тема + new: 'новая тема' title: Тема - loading_more: Загружаю темы... - loading: Загружаю тему... + loading_more: 'Загружаю темы...' + loading: 'Загружаю тему...' invalid_access: - title: Частная тема - description: К сожалению, у вас нет прав доступа к теме! + title: 'Частная тема' + description: 'К сожалению, у вас нет прав доступа к теме!' server_error: - title: Не удалось загрузить тему - description: К сожалению, мы не смогли загрузить тему, возможно, из-за проблемы подключения. Попробуйте еще раз. Если проблема повторится, пожалуйста, сообщите нам об этом. + title: 'Не удалось загрузить тему' + description: 'К сожалению, мы не смогли загрузить тему, возможно, из-за проблемы подключения. Попробуйте еще раз. Если проблема повторится, пожалуйста, сообщите нам об этом.' not_found: - title: Тема не найдена - description: К сожалению, запрошенная тема не найдена. Возможно, она была удалена модератором. + title: 'Тема не найдена' + description: 'К сожалению, запрошенная тема не найдена. Возможно, она была удалена модератором.' unread_posts: - one: 1 непрочитанное сообщение в данной теме + one: '1 непрочитанное сообщение в данной теме' other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме' few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме' many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме' new_posts: - one: 1 новое сообщение в данной теме + one: '1 новое сообщение в данной теме' other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме' few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме' many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме' likes: - one: эта тема нравится одному участнику + one: 'эта тема нравится одному участнику' other: 'эта тема нравится {{count}} участникам' few: 'тема понравилась {{count}} пользователям' many: 'тема понравилась {{count}} пользователям' - back_to_list: Вернуться к списку тем - options: Опции темы - show_links: показать ссылки в теме - toggle_information: скрыть / показать подробную информацию о теме + back_to_list: 'Вернуться к списку тем' + options: 'Опции темы' + show_links: 'показать ссылки в теме' + toggle_information: 'скрыть / показать подробную информацию о теме' read_more_in_category: 'Хотите почитать что-нибудь еще? Просмотрите темы в {{catLink}} или {{latestLink}}.' read_more: 'Хотите почитать что-нибудь еще? {{catLink}} or {{latestLink}}.' - browse_all_categories: Просмотреть все категории - view_latest_topics: посмотреть последние темы - suggest_create_topic: Почему бы вам не создать новую тему? - read_position_reset: Закладка перемещена. - jump_reply_up: перейти к более ранним ответам - jump_reply_down: перейти к более поздним ответам - deleted: Тема удалена + browse_all_categories: 'Просмотреть все категории' + view_latest_topics: 'посмотреть последние темы' + suggest_create_topic: 'Почему бы вам не создать новую тему?' + read_position_reset: 'Закладка перемещена.' + jump_reply_up: 'перейти к более ранним ответам' + jump_reply_down: 'перейти к более поздним ответам' + deleted: 'Тема удалена' auto_close_notice: 'Тема будет автоматически закрыта через %{timeLeft}.' - auto_close_title: Настройки закрытия темы + auto_close_title: 'Настройки закрытия темы' auto_close_save: Сохранить auto_close_cancel: Отменить - auto_close_remove: Не закрывать тему автоматически + auto_close_remove: 'Не закрывать тему автоматически' progress: - title: текущее местоположение в теме - jump_top: перейти к первому сообщению - jump_bottom: перейти к последнему сообщению - total: всего сообщений - current: текущее сообщение + title: 'текущее местоположение в теме' + jump_top: 'перейти к первому сообщению' + jump_bottom: 'перейти к последнему сообщению' + total: 'всего сообщений' + current: 'текущее сообщение' notifications: - title: "" reasons: - "3_2": Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой. - "3_1": Вы будете получать уведомления, потому что вы создали тему. - "3": Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой. - "2_4": Вы будете получать уведомления, потому что вы ответили в теме. - "2_2": Вы будете получать уведомления, потому что вы отслеживаете тему. - "2": 'Вы будете получать уведомления, потому что вы читали тему.' - "1": Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение. - "1_2": Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение. - "0": Вы не получаете уведомления по теме. - "0_2": Вы не получаете уведомления по теме. + 32: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.' + 31: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы создали тему.' + 3: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.' + 24: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы ответили в теме.' + 22: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы отслеживаете тему.' + 1: 'Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.' + 12: 'Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.' + 0: 'Вы не получаете уведомления по теме.' + 2: 'Вы не получаете уведомления по теме.' watching: title: Наблюдение - description: то же самое, что и режим отслеживания, но вы дополнительно будете получать уведомления обо всех новых сообщениях. + description: 'то же самое, что и режим отслеживания, но вы дополнительно будете получать уведомления обо всех новых сообщениях.' tracking: title: Отслеживание - description: вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение, а также вы будете видеть количество сообщений, новых и непрочитанных вами. + description: 'вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение, а также вы будете видеть количество сообщений, новых и непрочитанных вами.' regular: title: Стандартный - description: вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение. + description: 'вам будет прислано уведомление, если кто-то упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.' muted: title: Выключено description: 'тема не показывается на вкладке Непрочитанные, уведомления о новых сообщениях в теме вам не отправляются.' actions: - recover: Отменить удаление темы - delete: Удалить тему - open: Открыть тему - close: Закрыть тему - auto_close: Автоматическое закрытие - unpin: Отлепить тему - pin: Прилепить тему - unarchive: Разархивировать тему - archive: Архивировать тему - invisible: Сделать невидимой - visible: Сделать видимой - reset_read: Сбросить счетчики - multi_select: Выбрать сообщения для перемещения - convert_to_topic: Преобразовать в обычную тему + recover: 'Отменить удаление темы' + delete: 'Удалить тему' + open: 'Открыть тему' + close: 'Закрыть тему' + auto_close: 'Автоматическое закрытие' + unpin: 'Отлепить тему' + pin: 'Прилепить тему' + unarchive: 'Разархивировать тему' + archive: 'Архивировать тему' + invisible: 'Сделать невидимой' + visible: 'Сделать видимой' + reset_read: 'Сбросить счетчики' + multi_select: 'Выбрать сообщения для перемещения' + convert_to_topic: 'Преобразовать в обычную тему' reply: title: Ответить - help: ответить в теме + help: 'ответить в теме' clear_pin: - title: Отлепить - help: Отлепить тему, чтобы она более не показывалась в самом начале списка тем + title: 'Отлепить' + help: 'Отлепить тему, чтобы она более не показывалась в самом начале списка тем' share: title: Поделиться - help: Поделиться ссылкой на тему + help: 'Поделиться ссылкой на тему' inviting: Высылаю приглашение... invite_private: - title: Отправить личное сообщение - email_or_username: Адрес электронной почты или имя пользователя того, кого вы хотите пригласить - email_or_username_placeholder: адрес электронной почты или имя пользователя + title: 'Отправить личное сообщение' + email_or_username: 'Адрес электронной почты или имя пользователя того, кого вы хотите пригласить' + email_or_username_placeholder: 'адрес электронной почты или имя пользователя' action: Пригласить - success: Личное сообщение было отправлено. - error: К сожалению, в процессе приглашения пользователя произошла ошибка. + success: 'Личное сообщение было отправлено.' + error: 'К сожалению, в процессе приглашения пользователя произошла ошибка.' invite_reply: - title: Подключить друзей - action: Выслать приглашение по электронной почте - help: отправьте приглашения своим друзьям, чтобы они тоже смогли поучаствовать в обсуждении темы - email: Будет отправлено небольшое почтовое сообщение, которое позволит ответить в теме просто кликнув по ссылке без необходимости входа. - email_placeholder: адрес электронной почты + title: 'Подключить друзей' + action: 'Выслать приглашение по электронной почте' + help: 'отправьте приглашения своим друзьям, чтобы они тоже смогли поучаствовать в обсуждении темы' + email: 'Будет отправлено небольшое почтовое сообщение, которое позволит ответить в теме просто кликнув по ссылке без необходимости входа.' + email_placeholder: 'адрес электронной почты' success: 'Приглашение отправлено по адресу {{email}}. Мы вышлем вам уведомление, когда вашим приглашением воспользуются. Проверьте вкладку Приглашения на вашей странице пользователя, чтобы видеть, кого вы уже пригласили.' - error: К сожалению, мы не смогли пригласить этого человека. Возможно, он уже пользователь форума? - login_reply: Войдите, чтобы ответить + error: 'К сожалению, мы не смогли пригласить этого человека. Возможно, он уже пользователь форума?' + login_reply: 'Войдите, чтобы ответить' filters: user: 'Отображено только {{n_posts}} от {{by_n_users}}.' n_posts: - one: 1 сообщение + one: '1 сообщение' other: '{{count}} сообщений' few: '{{count}} сообщения' many: '{{count}} сообщений' by_n_users: - one: от одного пользователя + one: 'от одного пользователя' other: 'от {{count}} пользователей' few: 'от {{count}} пользователя' many: 'от {{count}} пользователей' best_of: 'Отображено только {{n_best_posts}} из {{of_n_posts}}.' n_best_posts: - one: 1 лучшее + one: '1 лучшее' other: '{{count}} лучших' few: '{{count}} лучших' many: '{{count}} лучших' of_n_posts: - one: из 1 в теме + one: 'из 1 в теме' other: 'из {{count}} в теме' few: 'из {{count}} в теме' many: 'из {{count}} в теме' - cancel: Показать все сообщения в этой теме еще раз. + cancel: 'Показать все сообщения в этой теме еще раз.' split_topic: - title: Переместить в новую тему - action: переместить в новую тему + title: 'Переместить в новую тему' + action: 'переместить в новую тему' topic_name: 'Новый заголовок темы:' - error: Во время перемещения сообщений в новую тему возникла ошибка. + error: 'Во время перемещения сообщений в новую тему возникла ошибка.' instructions: - one: Создать новую тему, перенеся в нее выбранное сообщение. + one: 'Создать новую тему, перенеся в нее выбранное сообщение.' other: 'Создать новую тему, перенеся в нее {{count}} выбранных сообщений.' few: 'Создать новую тему, перенеся в нее {{count}} выбранные сообщения.' many: 'Создать новую тему, перенеся в нее {{count}} выбранных сообщений.' merge_topic: - title: Переместить в существующую тему - action: переместить в существующую тему - error: Во время перемещения сообщений в тему возникла ошибка. + title: 'Переместить в существующую тему' + action: 'переместить в существующую тему' + error: 'Во время перемещения сообщений в тему возникла ошибка.' instructions: - one: Выберите тему, в которую хотите перенести сообщение. + one: 'Выберите тему, в которую хотите перенести сообщение.' other: 'Выберите тему, в которую хотите перенести {{count}} выбранных сообщений.' few: 'Выберите тему, в которую хотите перенести {{count}} выбранные сообщения.' many: 'Выберите тему, в которую хотите перенести {{count}} выбранных сообщений.' multi_select: select: выбрать selected: 'выбрано ({{count}})' - select_replies: выбрать +ответы - delete: удалить выбранные - cancel: отменить выделение + select_replies: 'выбрать +ответы' + delete: 'удалить выбранные' + cancel: 'отменить выделение' description: one: 'Вы выбрали 1 сообщение.' other: 'Вы выбрали {{count}} сообщений.' @@ -746,20 +748,20 @@ ru: post: reply: 'Ответить на {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}' reply_topic: 'Ответить на {{link}}' - quote_reply: ответить цитированием + quote_reply: 'ответить цитированием' edit: 'Изменить {{link}} от {{replyAvatar}} {{username}}' post_number: 'сообщение {{number}}' - in_reply_to: в ответе - last_edited_on: последний раз сообщение редактировалось - reply_as_new_topic: Ответить в новой теме + in_reply_to: 'в ответе' + last_edited_on: 'последний раз сообщение редактировалось' + reply_as_new_topic: 'Ответить в новой теме' continue_discussion: 'Продолжить обсуждение из {{postLink}}:' - follow_quote: перейти к цитируемому сообщению + follow_quote: 'перейти к цитируемому сообщению' deleted_by_author: one: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} час при отсутствии жалоб)' other: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часов при отсутствии жалоб)' few: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часа при отсутствии жалоб)' many: '(сообщение отозвано автором и будет автоматически удалено через %{count} часов при отсутствии жалоб)' - deleted_by: Удалено + deleted_by: 'Удалено' expand_collapse: развернуть/свернуть has_replies: one: ответ @@ -767,237 +769,238 @@ ru: few: ответа many: ответов errors: - create: К сожалению, не удалось создать сообщение. Попробуйте еще раз. - edit: К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз. - upload: К сожалению, не удалось загрузить файл. Попробуйте еще раз. + create: 'К сожалению, не удалось создать сообщение. Попробуйте еще раз.' + edit: 'К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз.' + upload: 'К сожалению, не удалось загрузить файл. Попробуйте еще раз.' attachment_too_large: 'Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ).' image_too_large: 'Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ), пожалуйста, уменьшите размер изображения и повторите попытку.' - too_many_uploads: К сожалению, за один раз можно загрузить только одно изображение. + too_many_uploads: 'К сожалению, за один раз можно загрузить только одно изображение.' upload_not_authorized: 'К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов: {{authorized_extensions}}).' - image_upload_not_allowed_for_new_user: К сожалению, загрузка изображений недоступна новым пользователям. - attachment_upload_not_allowed_for_new_user: К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям. - abandon: Удалить сохраненный черновик? + image_upload_not_allowed_for_new_user: 'К сожалению, загрузка изображений недоступна новым пользователям.' + attachment_upload_not_allowed_for_new_user: 'К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям.' + abandon: 'Удалить сохраненный черновик?' archetypes: - save: Параметры сохранения + save: 'Параметры сохранения' controls: - reply: начать составление ответа на сообщение - like: мне нравится - edit: Изменить сообщение - flag: Личное сообщение автору / пожаловаться на сообщение - delete: удалить сообщение - undelete: отменить удаление - share: поделиться ссылкой на сообщение + reply: 'начать составление ответа на сообщение' + like: 'мне нравится' + edit: 'Изменить сообщение' + flag: 'Личное сообщение автору / пожаловаться на сообщение' + delete: 'удалить сообщение' + undelete: 'отменить удаление' + share: 'поделиться ссылкой на сообщение' more: Ещё delete_replies: confirm: - one: Хотите так же удалить ответ на данное сообщение? + one: 'Хотите так же удалить ответ на данное сообщение?' other: 'Хотите так же удалить {{count}} ответов на данное сообщение?' few: 'Хотите так же удалить {{count}} ответа на данное сообщение?' many: 'Хотите так же удалить {{count}} ответов на данное сообщение?' - yes_value: Да, так же удалить ответы - no_value: Нет, удалить только сообщение + yes_value: 'Да, так же удалить ответы' + no_value: 'Нет, удалить только сообщение' actions: flag: Жалоба clear_flags: - one: Очистить уведомление - other: Очистить жалобы - few: Очистить жалобы - many: Очистить жалобы + one: 'Очистить уведомление' + other: 'Очистить жалобы' + few: 'Очистить жалобы' + many: 'Очистить жалобы' it_too: - off_topic: Пожаловаться - spam: Пожаловаться - inappropriate: Пожаловаться - custom_flag: Пожаловаться - bookmark: Добавить в закладки - like: Мне тоже нравится - vote: Проголосовать + off_topic: 'Пожаловаться' + spam: 'Пожаловаться' + inappropriate: 'Пожаловаться' + custom_flag: 'Пожаловаться' + bookmark: 'Добавить в закладки' + like: 'Мне тоже нравится' + vote: 'Проголосовать' undo: - off_topic: Отозвать жалобу - spam: Отозвать жалобу - inappropriate: Отозвать жалобу - bookmark: Удалить из закладок - like: Больше не нравится - vote: Отозвать голос + off_topic: 'Отозвать жалобу' + spam: 'Отозвать жалобу' + inappropriate: 'Отозвать жалобу' + bookmark: 'Удалить из закладок' + like: 'Больше не нравится' + vote: 'Отозвать голос' people: off_topic: '{{icons}} отметили как оффтопик' spam: '{{icons}} отметили как спам' inappropriate: '{{icons}} отметили как неуместное' notify_moderators: '{{icons}} пожаловались модераторам' - notify_moderators_with_url: "{{icons}} пожаловались модераторам" + notify_moderators_with_url: '{{icons}} пожаловались модераторам' notify_user: '{{icons}} отправил(и) личное сообщение' - notify_user_with_url: "{{icons}} отправил(и) личное сообщение" + notify_user_with_url: '{{icons}} отправил(и) личное сообщение' bookmark: '{{icons}} добавили в закладки' like: '{{icons}} выразили симпатию' vote: '{{icons}} проголосовали за' by_you: - off_topic: Помечена вами как оффтопик - spam: Помечена вами как спам - inappropriate: Помечена вами как неуместное - notify_moderators: Вы отправили жалобу модератору - notify_user: Вы отправили автору личное сообщение - bookmark: Вы добавили сообщение в закладки - like: Вам нравится - vote: Вы проголосовали за данное сообщение + off_topic: 'Помечена вами как оффтопик' + spam: 'Помечена вами как спам' + inappropriate: 'Помечена вами как неуместное' + notify_moderators: 'Вы отправили жалобу модератору' + notify_user: 'Вы отправили автору личное сообщение' + bookmark: 'Вы добавили сообщение в закладки' + like: 'Вам нравится' + vote: 'Вы проголосовали за данное сообщение' by_you_and_others: off_topic: - one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как оффтопик + one: 'Вы и еще 1 человек отметили сообщение как оффтопик' other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как оффтопик' few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как оффтопик' many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как оффтопик' spam: - one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как спам + one: 'Вы и еще 1 человек отметили сообщение как спам' other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как спам' few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как спам' many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как спам' inappropriate: - one: Вы и еще 1 человек отметили сообщение как неуместное + one: 'Вы и еще 1 человек отметили сообщение как неуместное' other: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как неуместное' few: 'Вы и еще {{count}} человека отметили сообщение как неуместное' many: 'Вы и еще {{count}} человек отметили сообщение как неуместное' notify_moderators: - one: Вы и еще 1 человек пожаловались на сообщение + one: 'Вы и еще 1 человек пожаловались на сообщение' other: 'Вы и еще {{count}} человек пожаловались на сообщение' few: 'Вы и еще {{count}} человека пожаловались на сообщение' many: 'Вы и еще {{count}} человек пожаловались на сообщение' notify_user: - one: Вы и еще 1 пользователь отправили автору личное сообщение + one: 'Вы и еще 1 пользователь отправили автору личное сообщение' other: 'Вы и еще {{count}} пользователя отправили автору личное сообщение' few: 'Вы и еще {{count}} человека отправили личное сообщение пользователю' many: 'Вы и еще {{count}} человек отправили личное сообщение пользователю' bookmark: - one: Вы и еще 1 человек добавили это сообщение в закладки + one: 'Вы и еще 1 человек добавили это сообщение в закладки' other: 'Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки' few: 'Вы и еще {{count}} человека добавили это сообщение в закладки' many: 'Вы и еще {{count}} человек добавили это сообщение в закладки' like: - one: Это понравилось вам и еще 1 пользователю + one: 'Это понравилось вам и еще 1 пользователю' other: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям' few: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям' many: 'Это понравилось вам и еще {{count}} пользователям' vote: - one: Вы и еще 1 человек проголосовали за это сообщение + one: 'Вы и еще 1 человек проголосовали за это сообщение' other: 'Вы и еще {{count}} человек проголосовали за это сообщение' few: 'Вы и еще {{count}} человека проголосовали за сообщение' many: 'Вы и еще {{count}} человек проголосовали за сообщение' by_others: off_topic: - one: 1 человек отметил это сообщение как оффтопик + one: '1 человек отметил это сообщение как оффтопик' other: '{{count}} человек отметили это сообщение как оффтопик' few: '{{count}} человека отметили сообщение как оффтопик' many: '{{count}} человек отметили это сообщение как оффтопик' spam: - one: 1 человек отметил это сообщение как спам + one: '1 человек отметил это сообщение как спам' other: '{{count}} человек отметили это сообщение как спам' few: '{{count}} человека отметили это сообщение как спам' many: '{{count}} человек отметили это сообщение как спам' inappropriate: - one: 1 человек отметил это сообщение как неуместное + one: '1 человек отметил это сообщение как неуместное' other: '{{count}} человек отметили это сообщение как неуместное' few: '{{count}} человека отметили это сообщение как неуместное' many: '{{count}} человек отметили это сообщение как неуместное' notify_moderators: - one: 1 человек пожаловался на это сообщение + one: '1 человек пожаловался на это сообщение' other: '{{count}} человек пожаловались на это сообщение' few: '{{count}} человека пожаловались на это сообщение' many: '{{count}} человек пожаловались на это сообщение' notify_user: - one: 1 человек отправил личное сообщение этому пользователю + one: '1 человек отправил личное сообщение этому пользователю' other: '{{count}} человек отправили личное сообщение этому пользователю' few: '{{count}} человека отправили личное сообщение этому пользователю' many: '{{count}} человек отправили личное сообщение этому пользователю' bookmark: - one: 1 человек добавил это сообщение в закладки + one: '1 человек добавил это сообщение в закладки' other: '{{count}} человек добавили это сообщение в закладки' few: '{{count}} человека добавили это сообщение в закладки' many: '{{count}} человек добавили это сообщение в закладки' like: - one: Это понравилось 1 пользователю + one: 'Это понравилось 1 пользователю' other: 'Это понравилось {{count}} пользователям' few: 'Это понравилось {{count}} пользователям' many: 'Это понравилось {{count}} пользователям' vote: - one: 1 человек проголосовал за это сообщение + one: '1 человек проголосовал за это сообщение' other: '{{count}} людей проголосовали за это сообщение' few: '{{count}} человека проголосовали за это сообщение' many: '{{count}} людей проголосовали за это сообщение' edits: - one: редактировалось 1 раз + one: 'редактировалось 1 раз' other: 'редактировалось {{count}} раз' - zero: не редактировалось + zero: 'не редактировалось' few: 'редактировалось {{count}} раза' many: 'редактировалось {{count}} раз' delete: confirm: - one: Вы уверены, что хотите удалить это сообщение? - other: Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения? - few: Вы уверены, что хотите удалить сообщения? - many: Вы уверены, что хотите удалить сообщения? + one: 'Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?' + other: 'Вы уверены, что хотите удалить эти сообщения?' + few: 'Вы уверены, что хотите удалить сообщения?' + many: 'Вы уверены, что хотите удалить сообщения?' category: can: 'может… ' - none: (без категории) + none: '(без категории)' + choose: 'Select a category…' edit: изменить - edit_long: Изменить категорию - edit_uncategorized: Изменить "Без категории" - view: Просмотр тем по категориям + edit_long: 'Изменить категорию' + edit_uncategorized: 'Изменить "Без категории"' + view: 'Просмотр тем по категориям' general: Общие settings: Настройки - delete: Удалить категорию - create: Создать категорию - save: Сохранить - creation_error: При создании новой категории возникла ошибка. - save_error: При сохранении категории возникла ошибка. + delete: 'Удалить категорию' + create: 'Создать категорию' + save: 'Сохранить' + creation_error: 'При создании новой категории возникла ошибка.' + save_error: 'При сохранении категории возникла ошибка.' more_posts: 'просмотреть все {{posts}}...' - name: Название категории + name: 'Название категории' description: Описание - topic: тема в категории - badge_colors: Цвета метки - background_color: Цвет фона - foreground_color: Цвет переднего плана - name_placeholder: Должно быть кратким и емким. - color_placeholder: Любой цвет из веб-палитры - delete_confirm: Вы действительно хотите удалить категорию? - delete_error: При удалении категории произошла ошибка. - list: Список категорий - no_description: Для этой категории нет описания, отредактируйте определение темы. - change_in_category_topic: Изменить описание + topic: 'тема в категории' + badge_colors: 'Цвета метки' + background_color: 'Цвет фона' + foreground_color: 'Цвет переднего плана' + name_placeholder: 'Должно быть кратким и емким.' + color_placeholder: 'Любой цвет из веб-палитры' + delete_confirm: 'Вы действительно хотите удалить категорию?' + delete_error: 'При удалении категории произошла ошибка.' + list: 'Список категорий' + no_description: 'Для этой категории нет описания, отредактируйте определение темы.' + change_in_category_topic: 'Изменить описание' hotness: Популярность - already_used: Цвет уже используется другой категорией + already_used: 'Цвет уже используется другой категорией' security: Безопасность auto_close_label: 'Закрыть тему через:' - edit_permissions: Изменить права доступа - add_permission: Добавить права + edit_permissions: 'Изменить права доступа' + add_permission: 'Добавить права' flagging: - title: Выберите действие над сообщением - action: Пожаловаться - take_action: Принять меры + title: 'Выберите действие над сообщением' + action: 'Пожаловаться' + take_action: 'Принять меры' notify_action: Отправить - delete_spammer: Удалить спамера + delete_spammer: 'Удалить спамера' delete_confirm: 'Вы собираетесь удалить %{posts} сообщений и %{topics} тем этого пользователя, а так же удалить его учетную запись и добавить его почтовый адрес %{email} в черный список. Вы действительно уверены, что ваши помыслы чисты и действия не продиктованы гневом?' - yes_delete_spammer: Да, удалить спамера - cant: Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу. - custom_placeholder_notify_user: Почему это сообщение побудило вас обратиться к этому пользователю напрямую и в частном порядке? Будьте конкретны, будьте конструктивны и всегда доброжелательны. - custom_placeholder_notify_moderators: Почему это сообщение побудило вас обратиться с жалобой к модератору? Сообщите нам конкретно, чем вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, где это возможно. + yes_delete_spammer: 'Да, удалить спамера' + cant: 'Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу.' + custom_placeholder_notify_user: 'Почему это сообщение побудило вас обратиться к этому пользователю напрямую и в частном порядке? Будьте конкретны, будьте конструктивны и всегда доброжелательны.' + custom_placeholder_notify_moderators: 'Почему это сообщение побудило вас обратиться с жалобой к модератору? Сообщите нам конкретно, чем вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, где это возможно.' custom_message: at_least: 'введите как минимум {{n}} символов' more: 'ещё {{n}} символов...' left: 'осталось {{n}} символов' topic_summary: - title: Сводка по теме + title: 'Сводка по теме' links_shown: 'показать все {{totalLinks}} ссылок...' clicks: переходов - topic_link: ссылка на тему + topic_link: 'ссылка на тему' topic_statuses: locked: - help: закрытая тема (в этой теме больше нельзя отвечать) + help: 'закрытая тема (в этой теме больше нельзя отвечать)' pinned: - help: прилепленная тема (будет показана в начале списка тем соответствующей категории) + help: 'прилепленная тема (будет показана в начале списка тем соответствующей категории)' archived: - help: архивная тема (заморожена и не может быть изменена) + help: 'архивная тема (заморожена и не может быть изменена)' invisible: - help: скрытая тема (не показывается в списке тем, доступ к теме осуществляется только по прямой ссылке) + help: 'скрытая тема (не показывается в списке тем, доступ к теме осуществляется только по прямой ссылке)' posts: Сообщ. posts_long: '{{number}} сообщений в теме' - original_post: Начальное сообщение + original_post: 'Начальное сообщение' views: Просм. replies: Ответов views_long: 'тема просмотрена {{number}} раз' @@ -1008,43 +1011,43 @@ ru: category_title: Категория history: История changed_by: 'автором {{author}}' - categories_list: Список категорий + categories_list: 'Список категорий' filters: latest: title: Последние - help: самые последние темы + help: 'самые последние темы' hot: title: Популярные - help: подборка популярных тем + help: 'подборка популярных тем' favorited: title: Избранное - help: темы, которые вы добавили в список избранных + help: 'темы, которые вы добавили в список избранных' read: title: Прочитанные - help: темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке) + help: 'темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке)' categories: title: Категории title_in: 'Категория - {{categoryName}}' - help: все темы, сгруппированные по категориям + help: 'все темы, сгруппированные по категориям' unread: title: zero: Непрочитанные - one: Непрочитанные (1) + one: 'Непрочитанные (1)' other: 'Непрочитанные ({{count}})' few: 'Непрочитанные ({{count}})' many: 'Непрочитанные ({{count}})' - help: отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями + help: 'отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями' new: title: zero: Новые - one: Новые (1) + one: 'Новые (1)' other: 'Новые ({{count}})' few: 'Новые ({{count}})' many: 'Новые ({{count}})' - help: новые темы с момента вашего последнего посещения + help: 'новые темы с момента вашего последнего посещения' posted: - title: Мои - help: темы, в которых вы принимали участие + title: 'Мои' + help: 'темы, в которых вы принимали участие' category: title: zero: '{{categoryName}}' @@ -1055,69 +1058,69 @@ ru: help: 'последние темы в категории {{categoryName}}' browser_update: 'К сожалению, ваш браузер слишком устарел для комфортного просмотра нашего форума. Пожалуйста, обновите ваш браузер.' permission_types: - full: Создавать / Отвечать / Просматривать - create_post: Отвечать / Просматривать + full: 'Создавать / Отвечать / Просматривать' + create_post: 'Отвечать / Просматривать' readonly: Просматривать admin_js: - type_to_filter: Введите текст для фильтрации... + type_to_filter: 'Введите текст для фильтрации...' admin: - title: Discourse Admin + title: 'Discourse Admin' moderator: Модератор dashboard: title: Панель last_updated: 'Последнее обновление панели:' version: Версия - up_to_date: Вы используете самую свежию версию! - critical_available: Доступно критическое обновление. - updates_available: Доступны обновления. - please_upgrade: Пожалуйста, обновитесь! - no_check_performed: Проверка обновлений не производится. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq. - stale_data: Проверка обновлений не в последнее время не производилась. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq. + up_to_date: 'Вы используете самую свежию версию!' + critical_available: 'Доступно критическое обновление.' + updates_available: 'Доступны обновления.' + please_upgrade: 'Пожалуйста, обновитесь!' + no_check_performed: 'Проверка обновлений не производится. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq.' + stale_data: 'Проверка обновлений не в последнее время не производилась. Убедитесь, что запущен процесс sidekiq.' installed_version: Установленная latest_version: Текущая problems_found: 'Мы обнаружили некоторые проблемы в вашей установке Discourse:' - last_checked: Последняя проверка + last_checked: 'Последняя проверка' refresh_problems: Обновить - no_problems: Проблемы не обнаружены. + no_problems: 'Проблемы не обнаружены.' moderators: 'Модераторы:' admins: 'Администраторы:' blocked: 'Заблокированы:' banned: 'Забанены:' private_messages_short: ЛС - private_messages_title: Личные сообщения + private_messages_title: 'Личные сообщения' reports: today: Сегодня yesterday: Вчера - last_7_days: 7 дней - last_30_days: 30 дней - all_time: За все время - 7_days_ago: 7 дней - 30_days_ago: 30 дней + last_7_days: '7 дней' + last_30_days: '30 дней' + all_time: 'За все время' + 7_days_ago: '7 дней' + 30_days_ago: '30 дней' all: Все - view_table: Просмотр в виде таблицы - view_chart: Просмотр в графическом виде + view_table: 'Просмотр в виде таблицы' + view_chart: 'Просмотр в графическом виде' commits: - latest_changes: Обновления в репозитории Github + latest_changes: 'Обновления в репозитории Github' by: от flags: title: Жалобы old: Старые active: Активные - agree_hide: Согласиться (скрыть сообщение + послать ЛС) - agree_hide_title: Скрыть сообщение и автоматически отправить пользователю личное сообщение с просьбой исправить свое сообщение + agree_hide: 'Согласиться (скрыть сообщение + послать ЛС)' + agree_hide_title: 'Скрыть сообщение и автоматически отправить пользователю личное сообщение с просьбой исправить свое сообщение' defer: Отложить - defer_title: Не предпринимать никаких действий, отложить жалобу для дальнейшего рассмотрения - delete_post: Удалить сообщение - delete_post_title: Удалить сообщение (или тему, если оно идет первым в теме) - disagree_unhide: Отменить (открыть сообщение) - disagree_unhide_title: Удалить все жалобы с сообщения и сделать его видимым + defer_title: 'Не предпринимать никаких действий, отложить жалобу для дальнейшего рассмотрения' + delete_post: 'Удалить сообщение' + delete_post_title: 'Удалить сообщение (или тему, если оно идет первым в теме)' + disagree_unhide: 'Отменить (открыть сообщение)' + disagree_unhide_title: 'Удалить все жалобы с сообщения и сделать его видимым' disagree: Отказаться - disagree_title: Удалить все жалобы с данного сообщения - delete_spammer_title: Удалить пользователя и все его сообщения. - flagged_by: Отмечено - error: что-то пошло не так + disagree_title: 'Удалить все жалобы с данного сообщения' + delete_spammer_title: 'Удалить пользователя и все его сообщения.' + flagged_by: 'Отмечено' + error: 'что-то пошло не так' view_message: Ответить - no_results: Жалоб нет. + no_results: 'Жалоб нет.' summary: action_type_3: one: оффтопик @@ -1146,75 +1149,75 @@ ru: many: 'СПАМ x{{count}}' groups: title: Группы - edit: Изменить группы - selector_placeholder: добавить пользователей - name_placeholder: Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и имя пользователя. - about: Здесь можно редактировать группы и имена групп - can_not_edit_automatic: Принадлежность пользователя к системным группам определяется автоматически, однако вы можете самостоятельно переназначить группу пользователя и уровень доверия + edit: 'Изменить группы' + selector_placeholder: 'добавить пользователей' + name_placeholder: 'Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и имя пользователя.' + about: 'Здесь можно редактировать группы и имена групп' + can_not_edit_automatic: 'Принадлежность пользователя к системным группам определяется автоматически, однако вы можете самостоятельно переназначить группу пользователя и уровень доверия' delete: Удалить - delete_confirm: Удалить данную группу? - delete_failed: Невозможно удалить группу. Если это автоматически созданная группа, то она не может быть удалена. + delete_confirm: 'Удалить данную группу?' + delete_failed: 'Невозможно удалить группу. Если это автоматически созданная группа, то она не может быть удалена.' api: title: API - long_title: Информация об API + long_title: 'Информация об API' key: Ключ - generate: Сгенерировать ключ API - regenerate: Сгенерировать ключ API заново - info_html: Ваш API ключ позволит вам создавать и обновлять темы, используя JSON calls. + generate: 'Сгенерировать ключ API' + regenerate: 'Сгенерировать ключ API заново' + info_html: 'Ваш API ключ позволит вам создавать и обновлять темы, используя JSON calls.' note_html: 'Никому не сообщайте эти ключи, Тот, у кого они есть, сможет создавать сообщения, выдавая себя за любого пользователя форума.' customize: title: Оформление - long_title: Стили и заголовки + long_title: 'Стили и заголовки' header: Заголовок css: Таблица стилей - mobile_header: Заголовок для мобильных устройств - mobile_css: Стиль для мобильных устройств - override_default: Не использовать стандартную таблицу стилей - enabled: Разрешить? + mobile_header: 'Заголовок для мобильных устройств' + mobile_css: 'Стиль для мобильных устройств' + override_default: 'Не использовать стандартную таблицу стилей' + enabled: 'Разрешить?' preview: как будет - undo_preview: как было + undo_preview: 'как было' save: Сохранить new: Новое - new_style: Новый стиль + new_style: 'Новый стиль' delete: Удалить - delete_confirm: Удалить настройки? - about: Настройка сайта позволяет изменять таблицы стилей и заголовки. Выберите или добавьте что-нибудь для начала редактирования. + delete_confirm: 'Удалить настройки?' + about: 'Настройка сайта позволяет изменять таблицы стилей и заголовки. Выберите или добавьте что-нибудь для начала редактирования.' email: title: Email settings: Настройки logs: Логи - sent_at: Отправлено + sent_at: 'Отправлено' user: Пользователь - email_type: Вид сообщения - to_address: Адрес - test_email_address: Электронный адрес для проверки - send_test: отправить тестовое письмо + email_type: 'Вид сообщения' + to_address: 'Адрес' + test_email_address: 'Электронный адрес для проверки' + send_test: 'отправить тестовое письмо' sent_test: отправлено! - delivery_method: Метод отправки - preview_digest: Обзор сводки - preview_digest_desc: Инструмент для просмотра содержимого сводки, отсылаемой форумом по электронной почте пользователям. + delivery_method: 'Метод отправки' + preview_digest: 'Обзор сводки' + preview_digest_desc: 'Инструмент для просмотра содержимого сводки, отсылаемой форумом по электронной почте пользователям.' refresh: Обновить format: Формат html: html text: текст last_seen_user: 'Последнее посещение:' - reply_key: Ключ ответа + reply_key: 'Ключ ответа' logs: title: Логи action: Действие created_at: Создано - last_match_at: Последнее совпадение + last_match_at: 'Последнее совпадение' match_count: Совпадения ip_address: IP screened_actions: block: блокировать - do_nothing: ничего не делать + do_nothing: 'ничего не делать' staff_actions: - title: Действия персонала - instructions: Клиекните по имени пользователя и действиям для фильтрации списка. Кликните по аватару для получения страницы пользователя. - clear_filters: Показать все - staff_user: Пользователь - target_user: Целевой пользователь + title: 'Действия персонала' + instructions: 'Клиекните по имени пользователя и действиям для фильтрации списка. Кликните по аватару для получения страницы пользователя.' + clear_filters: 'Показать все' + staff_user: 'Пользователь' + target_user: 'Целевой пользователь' subject: Тема when: Когда context: Контекст @@ -1224,33 +1227,33 @@ ru: diff: Различия show: Показать modal_title: Подробности - no_previous: Старое значение отсутствует. - deleted: Новое значение отсутствует. Запись была удалена. + no_previous: 'Старое значение отсутствует.' + deleted: 'Новое значение отсутствует. Запись была удалена.' actions: - delete_user: удалить пользователя - change_trust_level: сменить уровень доверия - change_site_setting: изменить настройки сайта - change_site_customization: изменение настроек сайта - delete_site_customization: удаление настроек сайта + delete_user: 'удаление пользователя' + change_trust_level: 'изменение уровня доверия' + change_site_setting: 'изменение настройки сайта' + change_site_customization: 'изменение настроек сайта' + delete_site_customization: 'удаление настроек сайта' screened_emails: - title: Отслеживаемые почтовые адреса - description: Когда кто-то создает новую учетную запись, проверяется данный почтовый адрес и регистрация блокируется или производятся другие дополнительные действия. - email: Почтовый адрес + title: 'Отслеживаемые почтовые адреса' + description: 'Когда кто-то создает новую учетную запись, проверяется данный почтовый адрес и регистрация блокируется или производятся другие дополнительные действия.' + email: 'Почтовый адрес' screened_urls: - title: Отслеживаемые ссылки - description: Список ссылок от пользователей, которые были идентифицированы как спамеры. + title: 'Отслеживаемые ссылки' + description: 'Список ссылок от пользователей, которые были идентифицированы как спамеры.' url: URL impersonate: - title: Представиться как пользователь - username_or_email: Имя пользователя или Email - help: Здесь вы можете представится системе как пользователь форума, для отладки. - not_found: Пользователь не найден. - invalid: Извините, но вы не можете представиться этим пользователем. + title: 'Представиться как пользователь' + username_or_email: 'Имя пользователя или Email' + help: 'Здесь вы можете представится системе как пользователь форума, для отладки.' + not_found: 'Пользователь не найден.' + invalid: 'Извините, но вы не можете представиться этим пользователем.' users: title: Пользователи - create: Добавить администратора - last_emailed: Последнее письмо - not_found: К сожалению, этот пользователь не зарегистрирован. + create: 'Добавить администратора' + last_emailed: 'Последнее письмо' + not_found: 'К сожалению, этот пользователь не зарегистрирован.' active: Активные nav: new: Новые @@ -1260,114 +1263,109 @@ ru: moderators: Модераторы banned: Забаненые blocked: Заблокированные - approved: Подтвердить? + approved: 'Подтвердить?' approved_selected: - one: одобрить пользователя + one: 'одобрить пользователя' other: 'одобрить пользователей ({{count}})' few: 'одобрить пользователей ({{count}})' many: 'одобрить пользователей ({{count}})' reject_selected: - one: Отказать пользователю + one: 'Отказать пользователю' other: 'Отказать {{count}} пользователей' few: 'Отказать {{count}} пользователям' many: 'Отказать {{count}} пользователям' titles: - active: Активные пользователи - new: Новые пользователи - pending: Пользователи, ожидающие одобрения - newuser: Пользователи с уровнем доверия 0 (Новые пользователи) - basic: Пользователи с уровнем доверия 1 (Базовые пользователи) - regular: Пользователи с уровнем доверия 2 (Постоянные пользователи) - leader: Пользователи с уровнем доверия 3 (Лидеры) - elder: Пользователи с уровнем доверия 4 (Опытные пользователи) - admins: Администраторы + active: 'Активные пользователи' + new: 'Новые пользователи' + pending: 'Пользователи, ожидающие одобрения' + newuser: 'Пользователи с уровнем доверия 0 (Новые пользователи)' + basic: 'Пользователи с уровнем доверия 1 (Базовые пользователи)' + regular: 'Пользователи с уровнем доверия 2 (Постоянные пользователи)' + leader: 'Пользователи с уровнем доверия 3 (Лидеры)' + elder: 'Пользователи с уровнем доверия 4 (Опытные пользователи)' + admins: 'Администраторы' moderators: Модераторы - blocked: Заблокированные пользователи - banned: Забаненые пользователи + blocked: 'Заблокированные пользователи' + banned: 'Забаненые пользователи' reject_successful: - one: Отказано одному пользователю. + one: 'Отказано одному пользователю.' other: 'Отказано %{count} пользователей.' few: 'Отказано %{count} пользователям.' many: 'Отказано %{count} пользователям.' reject_failures: - one: Ошибка отказа одному пользователю. + one: 'Ошибка отказа одному пользователю.' other: 'Ошибка отказа %{count} пользователей.' few: 'Ошибка отказа %{count} пользователям.' many: 'Ошибка отказа %{count} пользователям.' user: ban_failed: 'Ошибка при наложении бана {{error}}' unban_failed: 'Ошибка при снятии бана {{error}}' - ban_duration: Насколько вы хотите забанить пользователя? (в днях) - delete_all_posts: Удалить все сообщения + ban_duration: 'Насколько вы хотите забанить пользователя? (в днях)' + delete_all_posts: 'Удалить все сообщения' delete_all_posts_confirm: 'Вы собираетесь удалить %{posts} сообщений и %{topics} тем. Вы уверены?' ban: Забанить unban: Разбанить - banned: Забанен? - moderator: Модератор? - admin: Администратор? - blocked: Заблокирован? + banned: 'Забанен?' + moderator: 'Модератор?' + admin: 'Администратор?' + blocked: 'Заблокирован?' show_admin_profile: Администратор - edit_title: Редактировать заголовок - save_title: Сохранить заголовок - refresh_browsers: Выполнить перезагрузку браузера - show_public_profile: Показать публичный профайл + edit_title: 'Редактировать заголовок' + save_title: 'Сохранить заголовок' + refresh_browsers: 'Выполнить перезагрузку браузера' + show_public_profile: 'Показать публичный профайл' impersonate: Представиться как пользователь - revoke_admin: Лишить прав Администратора - grant_admin: Выдать права Администратора - revoke_moderation: Лишить прав Модератора - grant_moderation: Выдать права Модератора + revoke_admin: 'Лишить прав Администратора' + grant_admin: 'Выдать права Администратора' + revoke_moderation: 'Лишить прав Модератора' + grant_moderation: 'Выдать права Модератора' unblock: Разблокировать block: Заблокировать reputation: Репутация permissions: Права activity: Активность - like_count: Получено симпатий - private_topics_count: Частные темы - posts_read_count: Прочитано сообщений - post_count: Создано сообщений - topics_entered: Просмотрено тем - flags_given_count: Отправлено жалоб - flags_received_count: Получено жалоб + like_count: 'Получено симпатий' + private_topics_count: 'Частные темы' + posts_read_count: 'Прочитано сообщений' + post_count: 'Создано сообщений' + topics_entered: 'Просмотрено тем' + flags_given_count: 'Отправлено жалоб' + flags_received_count: 'Получено жалоб' approve: Одобрить - approved_by: Одобрено - approve_success: | - Пользователь одобрен, на его электронную почту послано письмо с инструкцией - по активации. - approve_bulk_success: | - Успех! Все выбранные пользователи одобрены - и уведомлены. - time_read: Время чтения - delete: Удалить пользователя + approved_by: 'Одобрено' + approve_success: "Пользователь одобрен, на его электронную почту послано письмо с инструкцией\nпо активации.\n" + approve_bulk_success: "Успех! Все выбранные пользователи одобрены\nи уведомлены.\n" + time_read: 'Время чтения' + delete: 'Удалить пользователя' delete_forbidden: one: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} день назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.' other: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дней назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.' few: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дня назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.' many: 'Пользователь не может быть удален, если он зарегистрирован больше чем %{count} дней назад и у него есть сообщения. Удалите все сообщения перед удалением пользователя.' - delete_confirm: Вы уверены, что хотите удалить пользователя? Это действие необратимо! + delete_confirm: 'Вы уверены, что хотите удалить пользователя? Это действие необратимо!' delete_and_block: 'Да, и заблокировать повторную регистрацию с данного адреса' delete_dont_block: 'Да, но разрешить повторную регистрацию с данного адреса' - deleted: Пользователь удален. - delete_failed: При удалении пользователя возникла ошибка. Для удаления пользователя необходимо сначала удалить все его сообщения. - send_activation_email: 'Послать активационное письмо ' - activation_email_sent: Активационное письмо отправлено. - send_activation_email_failed: | - К сожалению, возникла ошибка при повторной отправке сообщения для активации %{error} - activate: Активировать - activate_failed: Во время активации пользователя произошла ошибка. - deactivate_account: Деактивировать - deactivate_failed: Во время деактивации пользователя произошла ошибка. - unblock_failed: Не удалось разблокировать пользователя. - block_failed: Не удалось заблокировать пользователя. - deactivate_explanation: Потребовать повторного подтверждения email. - banned_explanation: Забаненный пользователь не может войти. - block_explanation: Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы. - trust_level_change_failed: Возникла ошибка при изменении уровня доверия пользователя. + deleted: 'Пользователь удален.' + delete_failed: 'При удалении пользователя возникла ошибка. Для удаления пользователя необходимо сначала удалить все его сообщения.' + send_activation_email: 'Послать активационное письмо' + activation_email_sent: 'Активационное письмо отправлено.' + send_activation_email_failed: 'К сожалению, возникла ошибка при повторной отправке сообщения для активации %{error}' + activate: 'Активировать' + activate_failed: 'Во время активации пользователя произошла ошибка.' + deactivate_account: 'Деактивировать' + deactivate_failed: 'Во время деактивации пользователя произошла ошибка.' + unblock_failed: 'Не удалось разблокировать пользователя.' + block_failed: 'Не удалось заблокировать пользователя.' + deactivate_explanation: 'Потребовать повторного подтверждения email.' + banned_explanation: 'Забаненный пользователь не может войти.' + block_explanation: 'Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы.' + trust_level_change_failed: 'Возникла ошибка при изменении уровня доверия пользователя.' site_content: - none: Выберите тип контента, чтобы начать редактирование. + none: 'Выберите тип контента, чтобы начать редактирование.' title: Контент сайта - edit: Изменить контент сайта + edit: 'Изменить контент сайта' site_settings: - show_overriden: Показывать только переопределенные + show_overriden: 'Показывать только переопределенные' title: Настройки сайта - reset: вернуть по умолчанию + reset: 'вернуть по умолчанию' none: (нет) diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml index 8bf42eef069..a6cfba63542 100644 --- a/config/locales/server.ru.yml +++ b/config/locales/server.ru.yml @@ -2,16 +2,16 @@ # This file contains content for the server portion of Discourse used by Ruby # # To help us translating Discourse to Russian follow -# http://crowdin.net/project/discourse-forum +# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-russian/ # # To validate this YAML file after you change it, please paste it into # http://yamllint.com/ ru: dates: - short_date_no_year: D MMM - short_date: D MMM YYYY - long_date: DD.MM.YYYY HH:mm + short_date_no_year: 'D MMM' + short_date: 'D MMM YYYY' + long_date: 'DD.MM.YYYY HH:mm' time: formats: short: '%d.%m.%Y' @@ -23,57 +23,57 @@ ru: loading: Загружается... powered_by_html: 'При поддержке Discourse, лучше всего использовать с включенным JavaScript' via: '%{username} на %{site_name}' - is_reserved: зарезервировано - site_under_maintenance: В данный момент сайт находится на обслуживании. + is_reserved: 'зарезервировано' + site_under_maintenance: 'В данный момент сайт находится на обслуживании.' operation_already_running: 'Действие %{operation} уже выполняется. Невозможно начать новое действие %{operation} прямо сейчас.' too_many_mentions: - zero: Извините, но вы не можете упоминать других пользователей. - one: Извините, но вы можете упоминать только одного пользователя в сообщении. + zero: 'Извините, но вы не можете упоминать других пользователей.' + one: 'Извините, но вы можете упоминать только одного пользователя в сообщении.' other: 'Извините, но вы можете упоминать только %{count} пользователей в сообщении.' few: 'Извините, но вы можете упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.' many: 'Извините, но вы можете упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.' too_many_mentions_newuser: - zero: Извините, новые пользователи не могут упоминать других пользователей. - one: Извините, новые пользователи могут упоминать только одного пользователя в каждом сообщении. + zero: 'Извините, новые пользователи не могут упоминать других пользователей.' + one: 'Извините, новые пользователи могут упоминать только одного пользователя в каждом сообщении.' other: 'Извините, новые пользователи могут упоминать только %{count} пользователей в сообщении.' few: 'Извините, новые пользователи могут упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.' many: 'Извините, новые пользователи могут упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.' too_many_images: - zero: Извините, новые пользователи не могут прикреплять изображения. - one: Извините, новые пользователи могут прикреплять только одно изображение к сообщению. + zero: 'Извините, новые пользователи не могут прикреплять изображения.' + one: 'Извините, новые пользователи могут прикреплять только одно изображение к сообщению.' other: 'Извините, новые пользователи могут прикреплять только %{count} изображений к сообщению.' few: 'Извините, новые пользователи могут прикреплять к сообщению не более, чем %{count} изображения.' many: 'Извините, новые пользователи могут прикрепить к сообщению не более, чем %{count} изображений.' too_many_attachments: - zero: К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям. - one: К сожалению, новые пользователи могут добавить только одно вложение в сообщение. + zero: 'К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям.' + one: 'К сожалению, новые пользователи могут добавить только одно вложение в сообщение.' other: 'К сожалению, новые пользователи могут добавить только %{count} вложений в сообщение.' few: 'К сожалению, новые пользователи могут добавить только %{count} вложения в сообщение.' many: 'К сожалению, новые пользователи могут добавить только %{count} вложений в сообщение.' too_many_links: - zero: Извините, новые пользователи не могут размещать ссылки. - one: Извините, новые пользователи могут размещать только одну ссылку в сообщении. + zero: 'Извините, новые пользователи не могут размещать ссылки.' + one: 'Извините, новые пользователи могут размещать только одну ссылку в сообщении.' other: 'Извините, новые пользователи могут размещать только %{count} ссылок в сообщении.' few: 'Извините, новые пользователи могут размещать в сообщении не более, чем %{count} ссылки.' many: 'Извините, новые пользователи могут размещать в сообщении не более, чем %{count} ссылок.' - spamming_host: Извините, вы не можете разместить ссылку в этом сообщении. - just_posted_that: слишком схоже с уже опубликованным Вами сообщением - has_already_been_used: уже было использовано - invalid_characters: содержит недопустимые символы - is_invalid: слишком короткий - next_page: следующая страница → + spamming_host: 'Извините, вы не можете разместить ссылку в этом сообщении.' + just_posted_that: 'слишком схоже с уже опубликованным Вами сообщением' + has_already_been_used: 'уже было использовано' + invalid_characters: 'содержит недопустимые символы' + is_invalid: 'слишком короткий' + next_page: 'следующая страница →' by: От topics_in_category: 'Темы в категории «%{category}»' - rss_posts_in_topic: "RSS лента темы '%{topic}" - rss_topics_in_category: "RSS лента тем в категории '%{category}'" + rss_posts_in_topic: 'RSS лента темы ''%{topic}' + rss_topics_in_category: 'RSS лента тем в категории ''%{category}''' author_wrote: '%{author} написал:' private_message_abbrev: ЛС rss_description: - latest: Последние темы - hot: Популярные темы + latest: 'Последние темы' + hot: 'Популярные темы' groups: errors: - can_not_modify_automatic: Вы не можете изменить автоматическую группу. + can_not_modify_automatic: 'Вы не можете изменить автоматическую группу.' default_names: admins: admins moderators: moderators @@ -89,110 +89,59 @@ ru: other: '%{count} сообщений' few: '%{count} сообщения' many: '%{count} сообщений' - new-topic: | - Добро пожаловать на сайт %{site_name} — **Спасибо за открытие новой темы!** - - Когда вы создаете новую тему, подумайте: - - - Интересен ли придуманный заголовок? Достаточно ли точно он описывает то, что вы хотите обсудить в вашей теме? - - - О чём ваша тема? Кому она будет интересна? Почему она важна для обсуждения? Какой, по-вашему мнению, будет реакция общества на тему? - - - Постарайтесь включить в текст сообщения подходящие поисковые слова, по которым другие смогут *найти* тему. Выберите категорию, к которой ваша тема относится по смыслу. - - Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться, пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}. - new-reply: | - Добро пожаловать на сайт %{site_name} — **Спасибо за участие в обсуждении!** - - Составляя свой ответ в теме, учитывайте следующее: - - - Улучшит ли ваш ответ обсуждение в целом, хотя бы немного? - - - Будьте дружелюбны к участникам разговора. - - - Конструктивная критика приветствуется, но не забывайте критиковать *идеи*, а не людей. - - Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}. - avatar: | - - Вы создали несколько сообщений, однако ваш аватар не уникален -- он такой же, как и у всех новых пользователей. - - Вы можете изменить его, загрузив изображение **[на странице настроек](%{profile_path})** - - Очень удобно следить за обсуждениями и запоминать новых интересных людей, когда каждый имеет уникальный аватар! - sequential_replies: | - - Вместо множества отдельных ответов в теме подряд, пожалуйста используйте один ответ, который включает в себя цитирование предыдущих сообщений или обращение по имени участника через механизм @имя. - - Вы можете изменить свой предыдущий ответ добавив цитирование просто выделяя требуемый текст и нажимая на всплывающую кнопку ответить цитированием. - - Для большинства участников проще читать темы, где есть небольшое число больших ответов вместо большого числа маленьких индивидуальных. - dominating_topic: | - - Данная тема является для вас важной – количество ваших ответов превышает %{percent}% процентов. - - Уверены ли вы, что так же даете другим людям возможность высказать свою точку зрения? + new-topic: "Добро пожаловать на сайт %{site_name} — **Спасибо за открытие новой темы!**\n\nКогда вы создаете новую тему, подумайте:\n\n - Интересен ли придуманный заголовок? Достаточно ли точно он описывает то, что вы хотите обсудить в вашей теме?\n\n - О чём ваша тема? Кому она будет интересна? Почему она важна для обсуждения? Какой, по-вашему мнению, будет реакция общества на тему?\n\n - Постарайтесь включить в текст сообщения подходящие поисковые слова, по которым другие смогут *найти* тему. Выберите категорию, к которой ваша тема относится по смыслу.\n\nБольше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться, пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.\n" + new-reply: "Добро пожаловать на сайт %{site_name} — **Спасибо за участие в обсуждении!**\n\nСоставляя свой ответ в теме, учитывайте следующее:\n\n - Улучшит ли ваш ответ обсуждение в целом, хотя бы немного?\n\n - Будьте дружелюбны к участникам разговора.\n\n - Конструктивная критика приветствуется, но не забывайте критиковать *идеи*, а не людей.\n\nБольше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.\n" + avatar: "\nВы создали несколько сообщений, однако ваш аватар не уникален -- он такой же, как и у всех новых пользователей.\n\nВы можете изменить его, загрузив изображение **[на странице настроек](%{profile_path})**\n\nОчень удобно следить за обсуждениями и запоминать новых интересных людей, когда каждый имеет уникальный аватар!\n" + sequential_replies: "\nВместо множества отдельных ответов в теме подряд, пожалуйста используйте один ответ, который включает в себя цитирование предыдущих сообщений или обращение по имени участника через механизм @имя.\n\nВы можете изменить свой предыдущий ответ добавив цитирование просто выделяя требуемый текст и нажимая на всплывающую кнопку ответить цитированием.\n\nДля большинства участников проще читать темы, где есть небольшое число больших ответов вместо большого числа маленьких индивидуальных.\n" + dominating_topic: "\nДанная тема является для вас важной – количество ваших ответов превышает %{percent}% процентов.\n\nУверены ли вы, что так же даете другим людям возможность высказать свою точку зрения?\n" activerecord: attributes: category: - name: Название категории + name: 'Название категории' post: raw: Текст сообщения errors: messages: - is_invalid: слишком короткий - has_already_been_used: уже было использовано + is_invalid: 'слишком короткий' + has_already_been_used: 'уже было использовано' models: topic: attributes: archetype: - cant_send_pm: Извините, вы не можете посылать личные сообщения данному пользователю. + cant_send_pm: 'Извините, вы не можете посылать личные сообщения данному пользователю.' user_profile: - no_info_me: "
Поле Обо мне в вашем профиле не заполнено, не желаете ли что-нибудь написать в нем?
" - no_info_other: "
%{name} еще не заполнил поле «Обо мне» в своём профайле.
" + no_info_me: '
Поле Обо мне в вашем профиле не заполнено, не желаете ли что-нибудь написать в нем?
' + no_info_other: '
%{name} еще не заполнил поле «Обо мне» в своём профайле.
' category: topic_prefix: 'Описание категории %{category}' replace_paragraph: '[Замените данный текст кратким описанием новой категории. Это описание будет отображаться в списке категорий, поэтому постарайтесь сделать его коротким (не более 200 символов).]' - post_template: | - %{replace_paragraph} - - В данное поле введите более подробное описание категории, а также возможные правила опубликования в ней тем. - - Несколько аспектов, которые следует учитывать: - - - Для чего нужна данная категория? Почему люди выберут данную категорию для размещения своей темы? - - - Чем данная категория отличается от тех, которые у нас уже есть? - - - Нужна ли нам эта категория? - - - Стоит ли нам объединить ее с другой категорией или разбить на несколько? + post_template: "%{replace_paragraph}\n\nВ данное поле введите более подробное описание категории, а также возможные правила опубликования в ней тем.\n\nНесколько аспектов, которые следует учитывать:\n\n- Для чего нужна данная категория? Почему люди выберут данную категорию для размещения своей темы?\n\n- Чем данная категория отличается от тех, которые у нас уже есть?\n\n- Нужна ли нам эта категория?\n\n- Стоит ли нам объединить ее с другой категорией или разбить на несколько?\n" trust_levels: newuser: - title: новый пользователь + title: 'новый пользователь' basic: - title: базовый пользователь + title: 'базовый пользователь' regular: - title: постоянный пользователь + title: 'постоянный пользователь' leader: title: Лидер elder: title: Опытный пользователь - change_failed_explanation: "Вы попытались понизить пользователя %{user_name} до уровня '%{new_trust_level}'. Однако, его уровень доверия уже '%{current_trust_level}'. Пользователь %{user_name} останется в группе '%{current_trust_level}'" + change_failed_explanation: 'Вы попытались понизить пользователя %{user_name} до уровня ''%{new_trust_level}''. Однако, его уровень доверия уже ''%{current_trust_level}''. Пользователь %{user_name} останется в группе ''%{current_trust_level}''' rate_limiter: too_many_requests: 'Вы повторяете действие слишком часто. Пожалуйста, подождите %{time_left} до следующей попытки.' hours: - one: 1 час + one: '1 час' other: '%{count} часов' few: '%{count} часа' many: '%{count} часов' minutes: - one: 1 минуту + one: '1 минуту' other: '%{count} минут' few: '%{count} минуты' many: '%{count} минут' seconds: - one: 1 секунду + one: '1 секунду' other: '%{count} секунд' few: '%{count} секунды' many: '%{count} секунд' @@ -255,461 +204,453 @@ ru: few: '%{count}года' many: '%{count}лет' distance_in_words_verbose: - half_a_minute: только что + half_a_minute: 'только что' less_than_x_seconds: - one: только что - other: только что - few: только что - many: только что + one: 'только что' + other: 'только что' + few: 'только что' + many: 'только что' x_seconds: - one: секунду назад + one: 'секунду назад' other: '%{count} секунд назад' few: '%{count} секунды назад' many: '%{count} секунд назад' less_than_x_minutes: - one: менее минуты назад + one: 'менее минуты назад' other: 'менее %{count} минут назад' few: 'менее %{count} минут назад' many: 'менее %{count} минут назад' x_minutes: - one: минуту назад + one: 'минуту назад' other: '%{count} минут назад' few: '%{count} минуты назад' many: '%{count} минут назад' about_x_hours: - one: час назад + one: 'час назад' other: '%{count} часов назад' few: '%{count} часа назад' many: '%{count} часов назад' x_days: - one: день назад + one: 'день назад' other: '%{count} дней назад' few: '%{count} дня назад' many: '%{count} дней назад' about_x_months: - one: около месяца назад + one: 'около месяца назад' other: 'около %{count} месяцев назад' few: 'около %{count} месяцев назад' many: 'около %{count} месяцев назад' x_months: - one: месяц назад + one: 'месяц назад' other: '%{count} месяцев назад' few: '%{count} месяца назад' many: '%{count} месяцев назад' about_x_years: - one: около года назад + one: 'около года назад' other: 'около %{count} лет назад' few: 'около %{count} лет назад' many: 'около %{count} лет назад' over_x_years: - one: более года назад + one: 'более года назад' other: 'более %{count} лет назад' few: 'более %{count} лет назад' many: 'более %{count} лет назад' almost_x_years: - one: почти год назад + one: 'почти год назад' other: 'почти %{count} лет назад' few: 'почти %{count} года назад' many: 'почти %{count} лет назад' password_reset: - no_token: Извините, время вышло. Попробуйте сбросить пароль заново. - choose_new: Пожалуйста, введите новый пароль - update: обновить пароль - title: сбросить пароль - success: Смена пароля прошла успешно, вы вошли на сайт. - success_unapproved: Смена пароля прошла успешно. + no_token: 'Извините, время вышло. Попробуйте сбросить пароль заново.' + choose_new: 'Пожалуйста, введите новый пароль' + update: 'обновить пароль' + title: 'сбросить пароль' + success: 'Смена пароля прошла успешно, вы вошли на сайт.' + success_unapproved: 'Смена пароля прошла успешно.' continue: 'Перейти на сайт %{site_name}' change_email: - confirmed: Адрес электронной почты обновлен. + confirmed: 'Адрес электронной почты обновлен.' please_continue: 'Пожалуйста, перейдите по ссылке %{link}' - error: При смене электронного адреса произошла ошибка. Возможно, этот адрес уже используется? + error: 'При смене электронного адреса произошла ошибка. Возможно, этот адрес уже используется?' activation: - already_done: Извините, ссылка на активацию учетной записи устарела. Возможно, ваша учетная запись уже активирована? + already_done: 'Извините, ссылка на активацию учетной записи устарела. Возможно, ваша учетная запись уже активирована?' please_continue: 'Ваша учетная запись активирована, вы зашли на сайт. Перейдите по ссылке %{link}' welcome_to: 'Добро пожаловать на сайт %{site_name}!' approval_required: 'Ваша учетная запись должна быть вручную подтверждена модератором, чтобы вы смогли зайти на форум. Вы получите электронное письмо, когда ваша учетная запись будет подтверждена!' post_action_types: off_topic: title: Не по теме - description: Это сообщение совершенно не относится к данной теме и , возможно, должно быть перенесено в другую тему. Если это полноценная тема, то, скорее всего, она не относится к данной категории. - long_form: отметить как оффтопик + description: 'Это сообщение совершенно не относится к данной теме и , возможно, должно быть перенесено в другую тему. Если это полноценная тема, то, скорее всего, она не относится к данной категории.' + long_form: 'отметить как оффтопик' spam: title: СПАМ - description: Это сообщение представляет собой рекламу. Оно не содержит полезной информации и не относится к данной теме. - long_form: отмечено как СПАМ + description: 'Это сообщение представляет собой рекламу. Оно не содержит полезной информации и не относится к данной теме.' + long_form: 'отмечено как СПАМ' inappropriate: title: Неуместно - description: Разумный человек может посчитать это сообщение грубым, оскорбительным или отвратительным. - long_form: отметить как неуместное + description: 'Это сообщение содержит нарушение правил форума.' + long_form: 'отметить как неуместное' notify_user: title: 'Отправить личное сообщение @{{username}}' - description: Это сообщение содержит что-то, о чем я хочу поговорить с этим человеком наедине. - long_form: оповещаемый пользователь + description: 'Это сообщение содержит что-то, о чем я хочу поговорить с этим человеком наедине.' + long_form: 'оповещаемый пользователь' email_title: 'По поводу вашего сообщения в теме "%{title}"' - email_body: | - %{link} - - %{message} + email_body: "%{link}\n\n%{message}\n" notify_moderators: - title: Уведомить модератора + title: 'Уведомить модератора' description: 'Это сообщение требует внимания модератора по причине несоответствия FAQ, «Условиям предоставления услуг» или по другой причине, не указанной в данных руководствах.' - long_form: Оповещенные модераторы + long_form: 'Оповещенные модераторы' email_title: 'Сообщение в теме "%{title}" требует внимания модератора' - email_body: | - %{link} - - %{message} + email_body: "%{link}\n\n%{message}\n" bookmark: title: Добавить в закладки - description: Добавить сообщение в закладки - long_form: добавили сообщение в закладки + description: 'Добавить сообщение в закладки' + long_form: 'добавили сообщение в закладки' like: title: Нравится - description: Мне нравится это сообщение - long_form: понравилось это + description: 'Мне нравится это сообщение' + long_form: 'понравилось это' vote: title: Проголосовать - description: Проголосовать за это сообщение - long_form: проголосовало за это сообщение + description: 'Проголосовать за это сообщение' + long_form: 'проголосовало за это сообщение' flagging: you_must_edit: '

На ваше сообщение пожаловалось много пользователей. Проверьте свои личные сообщения.

' user_must_edit: '

Содержимое временно скрыто из за жалоб.

' archetypes: regular: - title: Обычная тема + title: 'Обычная тема' unsubscribed: title: Отписаться - description: Вы отписались от рассылки. Мы более не будем посылать вам информацию. - oops: Если вы совершили данное действие по ошибке, нажмите ниже. - not_found: Ошибка при отказе от подписки. - not_found_description: Извините, мы не можем отписать вас от рассылки. Возможно, ссылка, полученная вами по электронной почте, уже недействительна. + description: 'Вы отписались от рассылки. Мы более не будем посылать вам информацию.' + oops: 'Если вы совершили данное действие по ошибке, нажмите ниже.' + not_found: 'Ошибка при отказе от подписки.' + not_found_description: 'Извините, мы не можем отписать вас от рассылки. Возможно, ссылка, полученная вами по электронной почте, уже недействительна.' resubscribe: action: Подписаться заново title: Вы подписались! - description: Вы снова подписаны на рассылку. + description: 'Вы снова подписаны на рассылку.' reports: visits: - title: Посещения пользователей + title: 'Посещения пользователей' xaxis: День - yaxis: Количество визитов + yaxis: 'Количество визитов' signups: title: Пользователи xaxis: День - yaxis: Количество новых пользователей + yaxis: 'Количество новых пользователей' topics: title: Новые темы xaxis: День - yaxis: Количество новых тем + yaxis: 'Количество новых тем' posts: title: Сообщения xaxis: День - yaxis: Количество новых сообщений + yaxis: 'Количество новых сообщений' likes: title: Симпатии xaxis: День - yaxis: Количество новых симпатий + yaxis: 'Количество новых симпатий' flags: title: Жалобы xaxis: День - yaxis: Количество жалоб + yaxis: 'Количество жалоб' bookmarks: title: Закладки xaxis: День - yaxis: Количество новых закладок + yaxis: 'Количество новых закладок' favorites: title: Избранное xaxis: День - yaxis: Количество новых избранных записей + yaxis: 'Количество новых избранных записей' users_by_trust_level: - title: Пользователей по уровню доверия - xaxis: Уровень доверия - yaxis: Количество пользователей + title: 'Пользователей по уровню доверия' + xaxis: 'Уровень доверия' + yaxis: 'Количество пользователей' emails: - title: Электронные письма + title: 'Электронные письма' xaxis: День - yaxis: Количество электронных сообщений + yaxis: 'Количество электронных сообщений' user_to_user_private_messages: title: Личные сообщения xaxis: День - yaxis: Количество личных сообщений + yaxis: 'Количество личных сообщений' system_private_messages: title: Системные сообщения xaxis: День - yaxis: Количество личных сообщений + yaxis: 'Количество личных сообщений' moderator_warning_private_messages: - title: Предупреждения модераторов + title: 'Предупреждения модераторов' xaxis: День - yaxis: Количество личных сообщений + yaxis: 'Количество личных сообщений' notify_moderators_private_messages: - title: Оповещений модераторам + title: 'Оповещений модераторам' xaxis: День - yaxis: Количество личных сообщений + yaxis: 'Количество личных сообщений' notify_user_private_messages: - title: Оповещений пользователей + title: 'Оповещений пользователей' xaxis: День - yaxis: Количество личных сообщений + yaxis: 'Количество личных сообщений' top_referrers: - title: Топ ссылающихся + title: 'Топ ссылающихся' xaxis: Пользователь num_clicks: Переходов num_topics: Тем top_traffic_sources: - title: Топ источников траффика + title: 'Топ источников траффика' xaxis: Домен num_clicks: Переходов num_topics: Тем num_users: Количество пользователей top_referred_topics: - title: Топ ссылающихся тем + title: 'Топ ссылающихся тем' xaxis: Тема num_clicks: Переходов dashboard: rails_env_warning: 'Ваш сервер работает в режиме %{env}.' - host_names_warning: Ваш файл config/database.yml использует локальное имя хоста по умолчанию. Поменяйте его на имя хоста вашего сайта. + host_names_warning: 'Ваш файл config/database.yml использует локальное имя хоста по умолчанию. Поменяйте его на имя хоста вашего сайта.' gc_warning: 'Ваш сервер использует параметры ruby garbage collection по умолчанию, что ведет не к лучшей производительности. Прочитайте эту тему про настройку производительности: Tuning Ruby and Rails for Discourse.' sidekiq_warning: 'Sidekiq не запущен. Сейчас многие задачи, такие как отправка электронных писем, выполняются асинхронно. Пожалуйста, убедитесь, что хотя бы один процесс sidekiq запущен. Узнайте больше о Sidekiq здесь.' queue_size_warning: 'Количество задач в очереди достигло большого размера %{queue_size}. Это может привести к проблемам с процессом(ами) Sidekiq, или вам придется добавить больше Sidekiq workers.' - memory_warning: Общее количество памяти, используемое вашим сервером, составляет менее 1 GB. Рекомендовано использовать минимум 1 GB. + memory_warning: 'Общее количество памяти, используемое вашим сервером, составляет менее 1 GB. Рекомендовано использовать минимум 1 GB.' facebook_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Facebook (enable_facebook_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел the Site Settings и обновите настройки. Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации.' - cas_config_warning: Сервер сконфигурирован с возможностью регистрации и авторизации при помощи CAS (enable_cas_logins), однако не указаны имя хоста и домена. + cas_config_warning: 'Сервер сконфигурирован с возможностью регистрации и авторизации при помощи CAS (enable_cas_logins), однако не указаны имя хоста и домена.' twitter_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Twitter (enable_twitter_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел the Site Settings и обновите настройки. Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации .' github_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи GitHub (enable_github_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел the Site Settings и обновите настройки. Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации .' s3_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку файлов в хранилище S3, однако не указаны некоторые значения из списка: s3_access_key_id, s3_secret_access_key или s3_upload_bucket. Перейдите в Настройки сайта и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке How to set up image uploads to S3?.' image_magick_warning: 'Сервер сконфигурирован на создание превью больших изображений, однако на сервере не установлен ImageMagick. Установите ImageMagick используя системный менеджер пакетов, или пройдите по ссылке для загрузки последней версии.' failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs} процессов отправки электронных писем завершились неудачей. Проверьте файл config/production.rb и убедитесь, что настройки config.action_mailer верны. Смотрите тут проваленные задачи Sidekiq.' - default_logo_warning: "Вы не установили изображение логотипа вашего сайта. Обновите logo_url, logo_small_url и favicon_url в Site Settings." - contact_email_missing: "Вы не установили контактный емаил для вашего сайта. Пожалуйста, обновите contact_email в разделе Настройки сайта." - contact_email_invalid: "Контактный емаил сайта недействителен. Пожалуйста, обновите contact_email в разделе Настройки сайта." - title_nag: "Заголовок Настроек сайта до сих пор установлен на значение по умолчанию. Обновите его в соответствии с названием вашего сайта здесь: Настройки сайта" - site_description_missing: "Опция site_description не установлена. Добавьте короткое описание форума на странице настроек сайта." - consumer_email_warning: "Сайт настроен на использование Gmail (или другого почтового сервиса) для отправки сообщений. Gmail имеет ограничения на количество отправляемых сообщений. Вы можете рассмотреть возможность использования альтернативного поставщика услуг (например, mandrill.com) для обеспечения бесперебойности доставки почтовых сообщений." - access_password_removal: "Ваш сайт использовал настройку access_password setting, которая была удалена. Были активированы настройки login_required и must_approve_users settings, которые должны были использоваться. Вы можете изменить их в Site Settings. Не забудьте подтвердить пользователей в листе ожидания. (Это сообщение исчезнет через 2 суток.)" - site_contact_username_warning: "Опция site_contact_username не установлена. Пожалуйста, обновите ее на странице Настройки сайта. Установите ее в значение имени пользователя или администратора от имени которого будут отсылаться системные сообщения пользователям." - notification_email_warning: "Опция notification_email не установлена. Пожалуйста обновите ее на странице Настройки сайта." + default_logo_warning: 'Вы не установили изображение логотипа вашего сайта. Обновите logo_url, logo_small_url и favicon_url в Site Settings.' + contact_email_missing: 'Вы не установили контактный емаил для вашего сайта. Пожалуйста, обновите contact_email в разделе Настройки сайта.' + contact_email_invalid: 'Контактный емаил сайта недействителен. Пожалуйста, обновите contact_email в разделе Настройки сайта.' + title_nag: 'Заголовок Настроек сайта до сих пор установлен на значение по умолчанию. Обновите его в соответствии с названием вашего сайта здесь: Настройки сайта' + site_description_missing: 'Опция site_description не установлена. Добавьте короткое описание форума на странице настроек сайта.' + consumer_email_warning: 'Сайт настроен на использование Gmail (или другого почтового сервиса) для отправки сообщений. Gmail имеет ограничения на количество отправляемых сообщений. Вы можете рассмотреть возможность использования альтернативного поставщика услуг (например, mandrill.com) для обеспечения бесперебойности доставки почтовых сообщений.' + access_password_removal: 'Ваш сайт использовал настройку access_password setting, которая была удалена. Были активированы настройки login_required и must_approve_users settings, которые должны были использоваться. Вы можете изменить их в Site Settings. Не забудьте подтвердить пользователей в листе ожидания. (Это сообщение исчезнет через 2 суток.)' + site_contact_username_warning: 'Опция site_contact_username не установлена. Пожалуйста, обновите ее на странице Настройки сайта. Установите ее в значение имени пользователя или администратора от имени которого будут отсылаться системные сообщения пользователям.' + notification_email_warning: 'Опция notification_email не установлена. Пожалуйста обновите ее на странице Настройки сайта.' content_types: education_new_reply: title: 'Обучение нового пользователя: Первые ответы' - description: Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать два своих первых ответа. + description: 'Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать два своих первых ответа.' education_new_topic: title: 'Обучение нового пользователя: Первые темы' - description: Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать две первых темы. + description: 'Всплывающие подсказки автоматически появляются над окном ввода текста, когда новый пользователь начинает создавать две первых темы.' usage_tips: - title: Подсказки для нового пользователя - description: Подсказки по часто используемым функциям, важной информации по форуму и ключевые рекомендации для новых пользователей. + title: 'Подсказки для нового пользователя' + description: 'Подсказки по часто используемым функциям, важной информации по форуму и ключевые рекомендации для новых пользователей.' welcome_user: title: 'Приветствие: новый пользователь' - description: После регистрации новому пользователю будет автоматически послано личное сообщение. + description: 'После регистрации новому пользователю будет автоматически послано личное сообщение.' welcome_invite: title: 'Приветствие: Приглашенный пользователь' - description: После принятия приглашения от пользователя сайта, новому пользователю будет автоматически послано личное сообщение. + description: 'После принятия приглашения от пользователя сайта, новому пользователю будет автоматически послано личное сообщение.' privacy_policy: - title: Политика конфиденциальности - description: Политика конфиденциальности вашего сайта. Оставьте пустым для отображения политики по умолчанию. + title: 'Политика конфиденциальности' + description: 'Политика конфиденциальности вашего сайта. Оставьте пустым для отображения политики по умолчанию.' faq: title: FAQ - description: Раздел FAQ вашего сайта. Оставьте пустым для использования раздела по умолчанию. + description: 'Раздел FAQ вашего сайта. Оставьте пустым для использования раздела по умолчанию.' login_required_welcome_message: title: 'Требуется вход: приветствие' - description: | - Приветствие, отображаемое пользователям, не вошедшим на сайт, когда - опция 'требуется вход' включена. + description: "Приветствие, отображаемое пользователям, не вошедшим на сайт, когда\nопция 'требуется вход' включена.\n" tos_user_content_license: title: 'Условия предоставления услуг: Content License' - description: Текст раздела Content License «Условий предоставления услуг» + description: 'Текст раздела Content License «Условий предоставления услуг»' tos_miscellaneous: title: 'Условия предоставления услуг: Miscellaneous' - description: Текст раздела Miscellaneous «Условий предоставления услуг» + description: 'Текст раздела Miscellaneous «Условий предоставления услуг»' login_required: title: 'Требуется вход: Начальная страница' - description: Текст, показываемый неавторизованным пользователям, когда требуется вход на сайт. + description: 'Текст, показываемый неавторизованным пользователям, когда требуется вход на сайт.' site_settings: - default_locale: Язык по умолчанию для данного экземпляра Discourse (ISO 639-1 Code) - min_post_length: Минимальная длина сообщения в символах - min_private_message_post_length: Минимальная длина в символах для личного сообщения - max_post_length: Максимальная длина сообщения в символах - min_topic_title_length: Минимальная длина названия темы в символах - max_topic_title_length: Максимальная длина названия темы в символах - min_private_message_title_length: Минимальная длина заголовка для личного сообщения - min_search_term_length: Минимальная длина слова для поиска в символах + default_locale: 'Язык по умолчанию для данного экземпляра Discourse (ISO 639-1 Code)' + min_post_length: 'Минимальная длина сообщения в символах' + min_private_message_post_length: 'Минимальная длина в символах для личного сообщения' + max_post_length: 'Максимальная длина сообщения в символах' + min_topic_title_length: 'Минимальная длина названия темы в символах' + max_topic_title_length: 'Максимальная длина названия темы в символах' + min_private_message_title_length: 'Минимальная длина заголовка для личного сообщения' + min_search_term_length: 'Минимальная длина слова для поиска в символах' allow_uncategorized_topics: 'Позволять создание тем без категории. Обратите внимание: После смены настройки все пользователи должны будут перегрузить кэш браузера.' - allow_duplicate_topic_titles: Разрешить создание тем с одинаковыми названиями - unique_posts_mins: Количество минут до того, как пользователь сможет разместить сообщение с тем же содержанием. + allow_duplicate_topic_titles: 'Разрешить создание тем с одинаковыми названиями' + unique_posts_mins: 'Количество минут до того, как пользователь сможет разместить сообщение с тем же содержанием.' enforce_global_nicknames: 'Обеспечение глобальной уникальности имен пользователей (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: изменять только в процессе начальной настройки)' - discourse_org_access_key: Кнопка доступа, используемая для доступа к Discourse Hub регистру имен пользователей на сайте discourse.org + discourse_org_access_key: 'Кнопка доступа, используемая для доступа к Discourse Hub регистру имен пользователей на сайте discourse.org' educate_until_posts: 'Показывать всплывающие подсказки для обучения нового пользователя, пока он не разместил такое количество сообщений:' - title: Название данного сайта, будет использоваться в тэге имени сайта и в других местах. - site_description: Опишите форум в одном предложении. Это описание будет использоваться в тэге meta description. - contact_email: Адрес электронной почты для переписки по вопросам сайта. Discourse.org может посылать важные уведомления на этот адрес. - company_full_name: Полное название компании, которой принадлежит сайт, используется в правовой документации как /tos - company_short_name: Короткое название компании, которой принадлежит сайт, используется в правовой документации как /tos - company_domain: Имя домена, принадлежащего компании, заведующей сайтом, используется в правовой документации как /tos - api_key: Секретный API ключ, используемый для создания и обновления тем. Зайдите в секцию /admin/api , чтобы его задать - queue_jobs: ТОЛЬКО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ! ВНИМАНИЕ! По умолчанию задачи обрабатываются асинхронно в очереди sidekiq. Если настройка выключена, ваш сайт может не работать. - crawl_images: Разрешить извлечение изображений из сторонних источников, ширина и высота - ninja_edit_window: Количество секунд после размещения сообщения, в течение которых внесение правок в сообщение не повлечет его изменение - edit_history_visible_to_public: Позволить всем видеть предыдущие версии сообщения. Когда отключено, историю изменений может видеть только персонал. - delete_removed_posts_after: Количество часов, после которого сообщение, удаленное пользователем, удаляется. - max_image_width: Максимальная ширина изображений, добавляемых в сообщение - max_image_height: Максимальная высота изображения в сообщении - category_featured_topics: Количество отображаемых тем в категориях на странице /categories + title: 'Название данного сайта, будет использоваться в тэге имени сайта и в других местах.' + site_description: 'Опишите форум в одном предложении. Это описание будет использоваться в тэге meta description.' + contact_email: 'Адрес электронной почты для переписки по вопросам сайта. Discourse.org может посылать важные уведомления на этот адрес.' + company_full_name: 'Полное название компании, которой принадлежит сайт, используется в правовой документации как /tos' + company_short_name: 'Короткое название компании, которой принадлежит сайт, используется в правовой документации как /tos' + company_domain: 'Имя домена, принадлежащего компании, заведующей сайтом, используется в правовой документации как /tos' + api_key: 'Секретный API ключ, используемый для создания и обновления тем. Зайдите в секцию /admin/api , чтобы его задать' + queue_jobs: 'ТОЛЬКО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ! ВНИМАНИЕ! По умолчанию задачи обрабатываются асинхронно в очереди sidekiq. Если настройка выключена, ваш сайт может не работать.' + crawl_images: 'Разрешить извлечение изображений из сторонних источников, ширина и высота' + ninja_edit_window: 'Количество секунд после размещения сообщения, в течение которых внесение правок в сообщение не повлечет его изменение' + edit_history_visible_to_public: 'Позволить всем видеть предыдущие версии сообщения. Когда отключено, историю изменений может видеть только персонал.' + delete_removed_posts_after: 'Количество часов, после которого сообщение, удаленное пользователем, удаляется.' + max_image_width: 'Максимальная ширина изображений, добавляемых в сообщение' + max_image_height: 'Максимальная высота изображения в сообщении' + category_featured_topics: 'Количество отображаемых тем в категориях на странице /categories' add_rel_nofollow_to_user_content: 'Добавить "rel nofollow" для всех ссылок за исключением внутренних (включая родительский домен). Изменение данной настройки потребует обновления всех сообщений (rake posts:rebake)' - exclude_rel_nofollow_domains: Разделенный запятыми список доменов, в которых nofollow не добавлено (tld.com автоматически позволит также и sub.tld.com) - post_excerpt_maxlength: Максимальное количество символов выдержки из сообщения - post_onebox_maxlength: Максимальная длина oneboxed Discourse сообщения - category_post_template: Шаблон описания категории, используемый при создании новой категории - onebox_max_chars: Максимальное количество символов, которое onebox импортирует в сообщение с внешнего источника + exclude_rel_nofollow_domains: 'Разделенный запятыми список доменов, в которых nofollow не добавлено (tld.com автоматически позволит также и sub.tld.com)' + post_excerpt_maxlength: 'Максимальное количество символов выдержки из сообщения' + post_onebox_maxlength: 'Максимальная длина oneboxed Discourse сообщения' + category_post_template: 'Шаблон описания категории, используемый при создании новой категории' + onebox_max_chars: 'Максимальное количество символов, которое onebox импортирует в сообщение с внешнего источника' logo_url: 'Логотип вашего сайта, например: http://example.com/logo.png' logo_small_url: 'Уменьшенный логотип вашего сайта, используется при прокрутке списка тем, например: http://example.com/logo-small.png' favicon_url: 'favicon вашего сайта, дополнительная информация: http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon' - apple_touch_icon_url: Иконка используемая для тач-устройств Apple. Рекомендуемый размер 144 x 144 px. - notification_email: Обратный электронный адрес, используемый для отправки системных электронных писем пользователям, таких как оповещение пользователей о потерянном пароле, новой учетной записи и т.д. - email_custom_headers: Разделенный чертой список дополнительных заголовков в почтовых сообщениях - use_ssl: Будет ли сайт доступен по SSL? (НЕ РЕАЛИЗОВАНО, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ) - best_of_score_threshold: Минимальная оценка сообщения, чтобы оно было включено в список «лучших сообщений» - best_of_posts_required: Минимальное количество сообщений в теме для активации режима «лучшие» - best_of_likes_required: Минимальное количество симпатий для активации режима «лучшие» + apple_touch_icon_url: 'Иконка используемая для тач-устройств Apple. Рекомендуемый размер 144 x 144 px.' + notification_email: 'Обратный электронный адрес, используемый для отправки системных электронных писем пользователям, таких как оповещение пользователей о потерянном пароле, новой учетной записи и т.д.' + email_custom_headers: 'Разделенный чертой список дополнительных заголовков в почтовых сообщениях' + use_ssl: 'Будет ли сайт доступен по SSL? (НЕ РЕАЛИЗОВАНО, ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ФУНКЦИЯ)' + best_of_score_threshold: 'Минимальная оценка сообщения, чтобы оно было включено в список «лучших сообщений»' + best_of_posts_required: 'Минимальное количество сообщений в теме для активации режима «лучшие»' + best_of_likes_required: 'Минимальное количество симпатий для активации режима «лучшие»' best_of_percent_filter: 'Когда пользователь нажимает «Лучшие», показывать топ % сообщений' - enable_private_messages: Разрешить пользователям базового (1) уровня доверия посылать личные сообщения и отвечать на них - enable_long_polling: Использовать механизм long polling для уведомлений о событиях - long_polling_interval: Время до того, как начнется новый long poll, в миллисекундах - polling_interval: Как часто следует опрашивать клиентов вошедших пользователей в миллисекундах - anon_polling_interval: Как часто следует опрашивать клиентов анонимных пользователей в миллисекундах + enable_private_messages: 'Разрешить пользователям базового (1) уровня доверия посылать личные сообщения и отвечать на них' + enable_long_polling: 'Использовать механизм long polling для уведомлений о событиях' + long_polling_interval: 'Время до того, как начнется новый long poll, в миллисекундах' + polling_interval: 'Как часто следует опрашивать клиентов вошедших пользователей в миллисекундах' + anon_polling_interval: 'Как часто следует опрашивать клиентов анонимных пользователей в миллисекундах' auto_track_topics_after: 'Глобальное количество миллисекунд по умолчанию до того, как тема начинает автоматически отслеживаться (0 - всегда, -1 - никогда)' new_topic_duration_minutes: 'Глобальное количество минут по умолчанию, в течение которых тема оценивается как новая, пользователи могут переназначать (-1 - всегда, -2 – для последнего посещения)' flags_required_to_hide_post: 'Количество жалоб, по достижении которого сообщение автоматически скрывается, и личное сообщение об этом посылается автору (0 - никогда)' - cooldown_minutes_after_hiding_posts: Количество минут, которое должен подождать пользователь перед редактированием сообщения скрытого по жалобам - num_flags_to_block_new_user: Если сообщения нового пользователя получат данное количество флагов от различных пользователей, скрыть все сообщения пользователя и отказать пользователю в публикации новых сообщений. 0 отключает функцию. - num_users_to_block_new_user: Если сообщения нового пользователя получат флаги от данного количества различных пользователей, скрыть все сообщения пользователя и отказать пользователю в публикации новых сообщений. 0 отключает функцию. - notify_mods_when_user_blocked: Отправить сообщение всем модераторам, если пользователь заблокирован автоматически. - traditional_markdown_linebreaks: Использовать стандартные разрывы строк в Markdown, вместо двух пробелов - post_undo_action_window_mins: Количество секунд, в течение которых пользователь может отменить действие («Мне нравится», «Жалоба» и т.д.) - must_approve_users: Администраторы должны одобрять учетные записи всех новых пользователей для того, чтобы они получили доступ + cooldown_minutes_after_hiding_posts: 'Количество минут, которое должен подождать пользователь перед редактированием сообщения скрытого по жалобам' + num_flags_to_block_new_user: 'Если сообщения нового пользователя получат данное количество флагов от различных пользователей, скрыть все сообщения пользователя и отказать пользователю в публикации новых сообщений. 0 отключает функцию.' + num_users_to_block_new_user: 'Если сообщения нового пользователя получат флаги от данного количества различных пользователей, скрыть все сообщения пользователя и отказать пользователю в публикации новых сообщений. 0 отключает функцию.' + notify_mods_when_user_blocked: 'Отправить сообщение всем модераторам, если пользователь заблокирован автоматически.' + traditional_markdown_linebreaks: 'Использовать стандартные разрывы строк в Markdown, вместо двух пробелов' + post_undo_action_window_mins: 'Количество секунд, в течение которых пользователь может отменить действие («Мне нравится», «Жалоба» и т.д.)' + must_approve_users: 'Администраторы должны одобрять учетные записи всех новых пользователей для того, чтобы они получили доступ' ga_tracking_code: 'Google analytics tracking code, например: UA-12345678-9; смотрите http://google.com/analytics' ga_domain_name: 'Доменное имя для Google analytics, например: mysite.com; смотрите http://google.com/analytics' enable_escaped_fragments: 'Включить поддержку escaped_fragments для устаревших поисковых роботов (типа Яндекс). Внимание: включайте только при крайней необходимости.' - enable_noscript_support: Включить поддержку тэга noscript для поисковых роботов + enable_noscript_support: 'Включить поддержку тэга noscript для поисковых роботов' top_menu: 'Определите, как должны располагаться элементы в навигации на главной странице. Пример: latest|hot|read|favorited|unread|new|posted|categories' post_menu: 'Определите, какие элементы должны отображаться в меню у сообщения и в какой последовательности. Пример: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply' share_links: 'Определите, какие элементы должны отображаться в меню «Поделиться» и в какой последовательности. Пример: twitter|facebook|google+' track_external_right_clicks: 'Отслеживать внешние ссылки, открытые правой кнопкой мыши (например: открыть в новой вкладке), по умолчанию отключено, так как это перезаписывает пути' - topics_per_page: Количество тем, по умолчанию подгружаемых на странице «Список тем» - posts_per_page: Количество сообщений, по умолчанию подгружаемых на странице темы и при ее пролистывании - site_contact_username: Никнейм автора автоматических личных сообщений, рассылаемых форумом - send_welcome_message: Будут ли новые пользователи получать приветственное личное сообщение? - suppress_reply_directly_below: Не показывать количество ответов на сообщение, если есть всего лишь один ответ непосредственно ниже - suppress_reply_directly_above: Не показывать "в ответ на" для сообщений, когда существует ответ непосредственно над текущим - allow_index_in_robots_txt: Сайт должен индексироваться поисковыми машинами (обновите robots.txt) + topics_per_page: 'Количество тем, по умолчанию подгружаемых на странице «Список тем»' + posts_per_page: 'Количество сообщений, по умолчанию подгружаемых на странице темы и при ее пролистывании' + site_contact_username: 'Никнейм автора автоматических личных сообщений, рассылаемых форумом' + send_welcome_message: 'Будут ли новые пользователи получать приветственное личное сообщение?' + suppress_reply_directly_below: 'Не показывать количество ответов на сообщение, если есть всего лишь один ответ непосредственно ниже' + suppress_reply_directly_above: 'Не показывать "в ответ на" для сообщений, когда существует ответ непосредственно над текущим' + allow_index_in_robots_txt: 'Сайт должен индексироваться поисковыми машинами (обновите robots.txt)' email_domains_blacklist: 'Разделенный чертой список недопустимых почтовых доменов. Пример: mailinator.com|trashmail.net' email_domains_whitelist: 'Разделенный чертой список почтовых доменов, которые пользователь может использовать при регистрации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пользователи с почтовыми доменами, отличными от указанных, не смогут зарегистрироваться.' - version_checks: Пинговать Discourse Hub для обновления и показывать сообщения о версии на /admin dashboard - new_version_emails: Отправлять сообщение на адрес contact_email когда становится доступна новая версия. - port: Внимание, только для разработчиков! Использовать порт HTTP отличный от значения по умолчанию. Оставьте это поле пустым для использования стандартного 80-го порта. - force_hostname: Внимание, только для разработчиков! Укажите имя хоста для формирования URL или оставьте пустым для значения по умолчанию. - invite_expiry_days: Срок валидности ключей, высланных приглашенному пользователю, в днях - invite_only: Публичная регистрация отключена, новые пользователи должны быть приглашены - login_required: Требовать аутентификации для чтения сообщений - enable_local_logins: Включить традиционную аутентификацию по имени пользователя и пароля - enable_local_account_create: Включить создание новых учетных записей - enable_google_logins: Разрешить идентификацию с Google - enable_yahoo_logins: Разрешить идентификацию с Yahoo - enable_twitter_logins: Разрешить идентификацию с Twitter, требует twitter_consumer_key и twitter_consumer_secret - twitter_consumer_key: Потребительский ключ для идентификации с Twitter, зарегистрированный на http://dev.twitter.com - twitter_consumer_secret: Потребительский секрет для идентификации с Twitter, зарегистрированный на http://dev.twitter.com - enable_facebook_logins: Разрешить идентификацию с Facebook, требует facebook_app_id и facebook_app_secret - facebook_app_id: id приложения для идентификации с Facebook, зарегистрированный на https://developers.facebook.com/apps - facebook_app_secret: секрет приложения для идентификации с Facebook, зарегистрированный на https://developers.facebook.com/apps - enable_cas_logins: Включить аутентификацию CAS - cas_hostname: Имя хоста для сервера CAS - cas_domainname: Имя домена для CAS сервера - enable_github_logins: Разрешить идентификацию с Github, требует github_client_id и github_client_secret - github_client_id: Клиентский id для идентификации с Github, зарегистрированный на https://github.com/settings/applications - github_client_secret: Клиентский секрет для идентификации с Github, зарегистрированный на https://github.com/settings/applications - enable_persona_logins: Разрешить идентификацию с Mozilla Persona, основанную на электронной почте - allow_import: Позволить импорт, который может заменить ВСЕ данные сайта. Оставьте false, если не планируете импортировать данные - active_user_rate_limit_secs: "Как часто мы обновляем поле 'last_seen_at', в секундах" - previous_visit_timeout_hours: Как долго должно длиться посещение сайта, чтобы мы посчитали его «предыдущим посещением», в часах - uncategorized_name: Категория по умолчанию для тем, которые не отнесены ни к одной категории на странице /categories - uncategorized_color: Фоновый цвет категории с темами без установленной категории - uncategorized_text_color: Цвет текста категории с темами без установленной категории - rate_limit_create_topic: После создания темы пользователи должны выждать указанное количество секунд перед созданием новой темы - rate_limit_create_post: После создания сообщения пользователи должны выждать указанное количество секунд перед созданием нового сообщения - max_likes_per_day: Максимальное количество симпатий, выраженных одним пользователем в день - max_flags_per_day: Максимальное количество поданных жалоб пользователем в день - max_bookmarks_per_day: Максимальное количество созданных закладок пользователем в день - max_edits_per_day: Максимальное количество изменений пользователем в день - max_favorites_per_day: Максимальное количество тем, занесенных пользователем в Избранное в день - max_topics_per_day: Максимальное количество тем, которое пользователь может создать в день - max_private_messages_per_day: Максимальное количество личных сообщений, которое пользователь может послать в день - suggested_topics: Количество рекомендованных тем, отображаемых внизу текущей темы - enable_s3_uploads: Размещать загруженные файлы на Amazon S3 + version_checks: 'Пинговать Discourse Hub для обновления и показывать сообщения о версии на /admin dashboard' + new_version_emails: 'Отправлять сообщение на адрес contact_email когда становится доступна новая версия.' + port: 'Внимание, только для разработчиков! Использовать порт HTTP отличный от значения по умолчанию. Оставьте это поле пустым для использования стандартного 80-го порта.' + force_hostname: 'Внимание, только для разработчиков! Укажите имя хоста для формирования URL или оставьте пустым для значения по умолчанию.' + invite_expiry_days: 'Срок валидности ключей, высланных приглашенному пользователю, в днях' + invite_only: 'Публичная регистрация отключена, новые пользователи должны быть приглашены' + login_required: 'Требовать аутентификации для чтения сообщений' + enable_local_logins: 'Включить традиционную аутентификацию по имени пользователя и пароля' + enable_local_account_create: 'Включить создание новых учетных записей' + enable_google_logins: 'Разрешить идентификацию с Google' + enable_yahoo_logins: 'Разрешить идентификацию с Yahoo' + enable_twitter_logins: 'Разрешить идентификацию с Twitter, требует twitter_consumer_key и twitter_consumer_secret' + twitter_consumer_key: 'Потребительский ключ для идентификации с Twitter, зарегистрированный на http://dev.twitter.com' + twitter_consumer_secret: 'Потребительский секрет для идентификации с Twitter, зарегистрированный на http://dev.twitter.com' + enable_facebook_logins: 'Разрешить идентификацию с Facebook, требует facebook_app_id и facebook_app_secret' + facebook_app_id: 'id приложения для идентификации с Facebook, зарегистрированный на https://developers.facebook.com/apps' + facebook_app_secret: 'секрет приложения для идентификации с Facebook, зарегистрированный на https://developers.facebook.com/apps' + enable_cas_logins: 'Включить аутентификацию CAS' + cas_hostname: 'Имя хоста для сервера CAS' + cas_domainname: 'Имя домена для CAS сервера' + enable_github_logins: 'Разрешить идентификацию с Github, требует github_client_id и github_client_secret' + github_client_id: 'Клиентский id для идентификации с Github, зарегистрированный на https://github.com/settings/applications' + github_client_secret: 'Клиентский секрет для идентификации с Github, зарегистрированный на https://github.com/settings/applications' + enable_persona_logins: 'Разрешить идентификацию с Mozilla Persona, основанную на электронной почте' + allow_import: 'Позволить импорт, который может заменить ВСЕ данные сайта. Оставьте false, если не планируете импортировать данные' + active_user_rate_limit_secs: 'Как часто мы обновляем поле ''last_seen_at'', в секундах' + previous_visit_timeout_hours: 'Как долго должно длиться посещение сайта, чтобы мы посчитали его «предыдущим посещением», в часах' + uncategorized_name: 'Категория по умолчанию для тем, которые не отнесены ни к одной категории на странице /categories' + uncategorized_color: 'Фоновый цвет категории с темами без установленной категории' + uncategorized_text_color: 'Цвет текста категории с темами без установленной категории' + rate_limit_create_topic: 'После создания темы пользователи должны выждать указанное количество секунд перед созданием новой темы' + rate_limit_create_post: 'После создания сообщения пользователи должны выждать указанное количество секунд перед созданием нового сообщения' + max_likes_per_day: 'Максимальное количество симпатий, выраженных одним пользователем в день' + max_flags_per_day: 'Максимальное количество поданных жалоб пользователем в день' + max_bookmarks_per_day: 'Максимальное количество созданных закладок пользователем в день' + max_edits_per_day: 'Максимальное количество изменений пользователем в день' + max_favorites_per_day: 'Максимальное количество тем, занесенных пользователем в Избранное в день' + max_topics_per_day: 'Максимальное количество тем, которое пользователь может создать в день' + max_private_messages_per_day: 'Максимальное количество личных сообщений, которое пользователь может послать в день' + suggested_topics: 'Количество рекомендованных тем, отображаемых внизу текущей темы' + enable_s3_uploads: 'Размещать загруженные файлы на Amazon S3' s3_upload_bucket: 'Наименование Amazon S3 bucket в который будут загружаться файлы. ВНИМАНИЕ: имя должно быть в нижнем регистре (см. http://docs.aws.amazon.com/AmazonS3/latest/dev/BucketRestrictions.html)' - s3_access_key_id: Amazon S3 access key для загрузки и хранения изображений - s3_secret_access_key: Amazon S3 secret key для загрузки и хранения изображений - s3_region: Географический регион Amazon S3, который будет использоваться для хранения изображений + s3_access_key_id: 'Amazon S3 access key для загрузки и хранения изображений' + s3_secret_access_key: 'Amazon S3 secret key для загрузки и хранения изображений' + s3_region: 'Географический регион Amazon S3, который будет использоваться для хранения изображений' enable_flash_video_onebox: 'Включить отображение ссылок swf и flv в контейнерах. ВНИМАНИЕ: это может приводить к повышенным рискам в безопасности' - default_invitee_trust_level: Уровень доверия приглашенных пользователей (0-4) по умолчанию - default_trust_level: Уровень доверия пользователей (0-4) по умолчанию - basic_requires_topics_entered: Количество тем, в которых отметился новый пользователь, чтобы получить базовый уровень доверия (1) - basic_requires_read_posts: Количество сообщений, которое новый пользователь должен прочитать, чтобы получить базовый уровень доверия (1) - basic_requires_time_spent_mins: Сколько минут новый пользователь должен читать сообщения, чтобы получить базовый уровень доверия (1) - regular_requires_topics_entered: Количество тем, в которых отметился базовый пользователь, чтобы получить постоянный уровень доверия (2) - regular_requires_read_posts: Количество сообщений, которое базовый пользователь должен прочитать, чтобы получить постоянный уровень доверия (2) - regular_requires_time_spent_mins: Сколько минут базовый пользователь должен читать сообщения, чтобы получить постоянный уровень доверия (2) - regular_requires_days_visited: Сколько дней базовый пользователь должен посещать сайт, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)? - regular_requires_likes_received: Сколько симпатий должен получить базовый пользователь, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)? - regular_requires_likes_given: Сколько симпатий должен выразить базовый пользователь, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)? - regular_requires_topic_reply_count: В скольких темах должен ответить базовый пользователь, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)? - min_trust_to_create_topic: Минимальный уровень доверия для создания новой темы. - newuser_max_links: Сколько ссылок новый пользователь может вставлять в сообщение - newuser_max_images: Сколько изображений новый пользователь может вставлять в сообщение - newuser_max_attachments: Максимальное количество вложений, которое пользователь может добавить в сообщение - newuser_max_mentions_per_post: Максимальное число упоминаний по @name , которое новый пользователь может использовать в сообщении - max_mentions_per_post: Максимальное число упоминаний по @name , которое новый пользователь может использовать в сообщении - create_thumbnails: Создать миниатюры для изображений - email_time_window_mins: Количество минут, которые требуется выждать перед отсылкой уведомления об ответе пользователю для того, чтобы автору иметь возможность привести сообщение в законченный вид - email_posts_context: Количество предыдущих ответов, включаемых в контекст уведомления об ответе по почте - flush_timings_secs: Как часто мы отправляем временные данные на сервер, в секундах - max_word_length: Максимальная длина слов в названии темы, в символах - title_min_entropy: Минимальное количество энтропии (уникальных символов), необходимых для названия темы - body_min_entropy: Минимальное количество энтропии (уникальных символов), необходимых для тела сообщения - title_fancy_entities: Конвертировать обычные ASCII символы в симпатичные HTML символы в названиях тем, аля SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/ - min_title_similar_length: Минимальная длина названия темы, при которой тема будет проверена на наличие похожих - min_body_similar_length: Минимальная длина тела сообщения, при которой оно будет проверено на наличие похожих тем - category_colors: Разделенный чертой (|) список дозволенных hexadecimal цветов для категорий - max_image_size_kb: Максимальный размер изображений для загрузки пользователем в КБ – убедитесь, что вы так же настроили лимит в nginx (client_max_body_size) / apache или прокси. - max_attachment_size_kb: Максимальный размер файлов для загрузки пользователем в кб – убедитесь, что вы настроили лимит также в nginx (client_max_body_size) / apache или proxy. - authorized_extensions: Список расширений файлов, разрешенных к загрузке, разделенный вертикальной чертой (|) - max_similar_results: Количество похожих тем, показываемых пользователю во время создания новой темы - title_prettify: Предотвращать распространенные опечатки и ошибки, включая КАПС, первый строчный символ, множественные ! и ?, лишние . в конце предложения и т.д. - topic_views_heat_low: Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится низким. - topic_views_heat_medium: Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится средним. - topic_views_heat_high: Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится высоким. - faq_url: Укажите полный URL к странице FAQ, если хотите использовать собственную версию. - tos_url: Если вы хотите использовать документ Условия предоставления услуг, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него. - privacy_policy_url: Если вы хотите использовать документ Privacy policy, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него. - newuser_spam_host_threshold: Сколько раз новый пользователь может разместить ссылку на один и тот же хост в сообщениях из `newuser_spam_host_posts`, чтобы это было воспринято как СПАМ? - staff_like_weight: Дополнительный весовой коэффициент для лайков, поставленных модераторами и администраторами. - reply_by_email_enabled: Включить поддержку ответов по электронной почте + default_invitee_trust_level: 'Уровень доверия приглашенных пользователей (0-4) по умолчанию' + default_trust_level: 'Уровень доверия пользователей (0-4) по умолчанию' + basic_requires_topics_entered: 'Количество тем, в которых отметился новый пользователь, чтобы получить базовый уровень доверия (1)' + basic_requires_read_posts: 'Количество сообщений, которое новый пользователь должен прочитать, чтобы получить базовый уровень доверия (1)' + basic_requires_time_spent_mins: 'Сколько минут новый пользователь должен читать сообщения, чтобы получить базовый уровень доверия (1)' + regular_requires_topics_entered: 'Количество тем, в которых отметился базовый пользователь, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)' + regular_requires_read_posts: 'Количество сообщений, которое базовый пользователь должен прочитать, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)' + regular_requires_time_spent_mins: 'Сколько минут базовый пользователь должен читать сообщения, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)' + regular_requires_days_visited: 'Сколько дней базовый пользователь должен посещать сайт, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)?' + regular_requires_likes_received: 'Сколько симпатий должен получить базовый пользователь, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)?' + regular_requires_likes_given: 'Сколько симпатий должен выразить базовый пользователь, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)?' + regular_requires_topic_reply_count: 'В скольких темах должен ответить базовый пользователь, чтобы получить постоянный уровень доверия (2)?' + min_trust_to_create_topic: 'Минимальный уровень доверия для создания новой темы.' + newuser_max_links: 'Сколько ссылок новый пользователь может вставлять в сообщение' + newuser_max_images: 'Сколько изображений новый пользователь может вставлять в сообщение' + newuser_max_attachments: 'Максимальное количество вложений, которое пользователь может добавить в сообщение' + newuser_max_mentions_per_post: 'Максимальное число упоминаний по @name , которое новый пользователь может использовать в сообщении' + max_mentions_per_post: 'Максимальное число упоминаний по @name , которое новый пользователь может использовать в сообщении' + create_thumbnails: 'Создать миниатюры для изображений' + email_time_window_mins: 'Количество минут, которые требуется выждать перед отсылкой уведомления об ответе пользователю для того, чтобы автору иметь возможность привести сообщение в законченный вид' + email_posts_context: 'Количество предыдущих ответов, включаемых в контекст уведомления об ответе по почте' + flush_timings_secs: 'Как часто мы отправляем временные данные на сервер, в секундах' + max_word_length: 'Максимальная длина слов в названии темы, в символах' + title_min_entropy: 'Минимальное количество энтропии (уникальных символов), необходимых для названия темы' + body_min_entropy: 'Минимальное количество энтропии (уникальных символов), необходимых для тела сообщения' + title_fancy_entities: 'Конвертировать обычные ASCII символы в симпатичные HTML символы в названиях тем, аля SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/' + min_title_similar_length: 'Минимальная длина названия темы, при которой тема будет проверена на наличие похожих' + min_body_similar_length: 'Минимальная длина тела сообщения, при которой оно будет проверено на наличие похожих тем' + category_colors: 'Разделенный чертой (|) список дозволенных hexadecimal цветов для категорий' + max_image_size_kb: 'Максимальный размер изображений для загрузки пользователем в КБ – убедитесь, что вы так же настроили лимит в nginx (client_max_body_size) / apache или прокси.' + max_attachment_size_kb: 'Максимальный размер файлов для загрузки пользователем в кб – убедитесь, что вы настроили лимит также в nginx (client_max_body_size) / apache или proxy.' + authorized_extensions: 'Список расширений файлов, разрешенных к загрузке, разделенный вертикальной чертой (|)' + max_similar_results: 'Количество похожих тем, показываемых пользователю во время создания новой темы' + title_prettify: 'Предотвращать распространенные опечатки и ошибки, включая КАПС, первый строчный символ, множественные ! и ?, лишние . в конце предложения и т.д.' + topic_views_heat_low: 'Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится низким.' + topic_views_heat_medium: 'Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится средним.' + topic_views_heat_high: 'Количество просмотров темы, после которого её уровень популярности становится высоким.' + faq_url: 'Укажите полный URL к странице FAQ, если хотите использовать собственную версию.' + tos_url: 'Если вы хотите использовать документ Условия предоставления услуг, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него.' + privacy_policy_url: 'Если вы хотите использовать документ Privacy policy, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него.' + newuser_spam_host_threshold: 'Сколько раз новый пользователь может разместить ссылку на один и тот же хост в сообщениях из `newuser_spam_host_posts`, чтобы это было воспринято как СПАМ?' + staff_like_weight: 'Дополнительный весовой коэффициент для лайков, поставленных модераторами и администраторами.' + reply_by_email_enabled: 'Включить поддержку ответов по электронной почте' reply_by_email_address: 'Шаблон для ответа по email в формате: %{reply_key}@reply.myforum.com' - pop3s_polling_enabled: Включить поддержку POP3S для отслеживания ответов по электронной почте - pop3s_polling_port: Порт для доступа по протоколу POP3S - pop3s_polling_host: Имя хоста для доступа по протоколу POP3S - pop3s_polling_username: Имя пользователя для доступа по протоколу POP3S - pop3s_polling_password: Пароль пользователя для доступа по протоколу POP3S - minimum_topics_similar: Количество тем, которое должно присутствовать в базе данных, перед тем, как начнет выводиться подсказка о похожих темах. + pop3s_polling_enabled: 'Включить поддержку POP3S для отслеживания ответов по электронной почте' + pop3s_polling_port: 'Порт для доступа по протоколу POP3S' + pop3s_polling_host: 'Имя хоста для доступа по протоколу POP3S' + pop3s_polling_username: 'Имя пользователя для доступа по протоколу POP3S' + pop3s_polling_password: 'Пароль пользователя для доступа по протоколу POP3S' + minimum_topics_similar: 'Количество тем, которое должно присутствовать в базе данных, перед тем, как начнет выводиться подсказка о похожих темах.' relative_date_duration: 'Количество дней после отправки, в течении которых даты будут отображаться в относительном виде вместо абсолютного. Например, относительная дата: 7д, абсолютная дата: 20 Фев' - delete_user_max_age: Максимальный возраст пользователя (в днях), который может быть удален администратором. - delete_all_posts_max: Максимальное количество сообщений, которое может быть удалено за один раз через кнопку "Удалить все сообщения". Если у пользователя сообщений больше этого числа, сообщения удаляются не полностью и пользователь не удаляется. - username_change_period: Количество дней после регистрации, когда пользователь может сменить свой логин (0 запрещает изменение логина). - email_editable: Позволять пользователям изменять свой адрес электронной почты после регистрации. - allow_uploaded_avatars: Позволить пользователям загружать собственные аватары + delete_user_max_age: 'Максимальный возраст пользователя (в днях), который может быть удален администратором.' + delete_all_posts_max: 'Максимальное количество сообщений, которое может быть удалено за один раз через кнопку "Удалить все сообщения". Если у пользователя сообщений больше этого числа, сообщения удаляются не полностью и пользователь не удаляется.' + username_change_period: 'Количество дней после регистрации, когда пользователь может сменить свой логин (0 запрещает изменение логина).' + email_editable: 'Позволять пользователям изменять свой адрес электронной почты после регистрации.' + allow_uploaded_avatars: 'Позволить пользователям загружать собственные аватары' allow_animated_avatars: 'Позволить пользователям использовать анимированные GIF для аватаров. ВНИМАНИЕ: после изменения данной настройки рекомендуется выполнить rake-задачу avatars:regenerate.' - default_digest_email_frequency: Как часто пользователи получают дайджест по умолчанию. Возможно изменение этой настройки каждым пользователем. - detect_custom_avatars: Проверять или нет, что пользователю необходимо загрузить собственный аватар - max_daily_gravatar_crawls: Максимальное количество дней, в течении которых Discourse будет проверять граватар для пользовательских аватаров - sequential_replies_threshold: Количество сообщений отправленных подряд в теме, прежде чем пользователь получит уведомление - enable_mobile_theme: Мобильные устройства используют адаптированную тему с возможностью переключения в обычный вид. Отключите данную настройку если вы хотите использовать собственный стиль для мобильных устройств. - dominating_topic_minimum_percent: Процент сообщений пользователя в теме перед тем, как пользователь станет ведущим в теме. + default_digest_email_frequency: 'Как часто пользователи получают дайджест по умолчанию. Возможно изменение этой настройки каждым пользователем.' + detect_custom_avatars: 'Проверять или нет, что пользователю необходимо загрузить собственный аватар' + max_daily_gravatar_crawls: 'Максимальное количество дней, в течении которых Discourse будет проверять граватар для пользовательских аватаров' + sequential_replies_threshold: 'Количество сообщений отправленных подряд в теме, прежде чем пользователь получит уведомление' + enable_mobile_theme: 'Мобильные устройства используют адаптированную тему с возможностью переключения в обычный вид. Отключите данную настройку если вы хотите использовать собственный стиль для мобильных устройств.' + dominating_topic_minimum_percent: 'Процент сообщений пользователя в теме перед тем, как пользователь станет ведущим в теме.' notification_types: mentioned: '%{display_username} упомянул вас в %{link}' liked: '%{display_username} понравилось ваше сообщение в теме %{link}' @@ -726,10 +667,10 @@ ru: category: Категории topic: Темы user: Пользователи - original_poster: Автор - most_posts: Большинство сообщений - most_recent_poster: Последний автор - frequent_poster: Частый автор + original_poster: 'Автор' + most_posts: 'Большинство сообщений' + most_recent_poster: 'Последний автор' + frequent_poster: 'Частый автор' move_posts: new_topic_moderator_post: one: 'Я переместил(а) сообщение в новую тему: %{topic_link}' @@ -742,250 +683,98 @@ ru: few: 'Я переместил(а) часть сообщений (%{count})в тему: %{topic_link}' many: 'Я переместил(а) часть сообщений (%{count}) сообщений в тему: %{topic_link}' topic_statuses: - archived_enabled: Эта тема отправлена в Архив. Она заморожена и не может быть изменена. - archived_disabled: Эта тема разархивирована. Она более не заморожена, и может быть изменена. - closed_enabled: Эта тема закрыта. В ней больше нельзя отвечать. - closed_disabled: Эта тема открыта. В ней можно отвечать. + archived_enabled: 'Эта тема отправлена в Архив. Она заморожена и не может быть изменена.' + archived_disabled: 'Эта тема разархивирована. Она более не заморожена, и может быть изменена.' + closed_enabled: 'Эта тема закрыта. В ней больше нельзя отвечать.' + closed_disabled: 'Эта тема открыта. В ней можно отвечать.' autoclosed_enabled: - zero: Эта тема была автоматически закрыта через 1 день. В ней больше нельзя отвечать. - one: Эта тема была автоматически закрыта через 1 день. В ней больше нельзя отвечать. + zero: 'Эта тема была автоматически закрыта через 1 день. В ней больше нельзя отвечать.' + one: 'Эта тема была автоматически закрыта через 1 день. В ней больше нельзя отвечать.' other: 'Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать.' few: 'Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дня. В ней больше нельзя отвечать.' many: 'Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать.' - autoclosed_disabled: Эта тема открыта. В ней можно отвечать. - pinned_enabled: Эта тема прилеплена. Она будет всегда отображаться первой в списке тем своей категории, пока не будет отлеплена модератором, или сброшена вниз, когда каждый пользователь нажмет кнопку «Отлепить» - pinned_disabled: Эта тема отлеплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем категории. - visible_enabled: Эта тема видима. Она будет отображаться в списке тем. - visible_disabled: Эта тема невидима. Она более не отображается в списках тем. Получить доступ к теме можно только по прямой ссылке. + autoclosed_disabled: 'Эта тема открыта. В ней можно отвечать.' + pinned_enabled: 'Эта тема прилеплена. Она будет всегда отображаться первой в списке тем своей категории, пока не будет отлеплена модератором, или сброшена вниз, когда каждый пользователь нажмет кнопку «Отлепить»' + pinned_disabled: 'Эта тема отлеплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем категории.' + visible_enabled: 'Эта тема видима. Она будет отображаться в списке тем.' + visible_disabled: 'Эта тема невидима. Она более не отображается в списках тем. Получить доступ к теме можно только по прямой ссылке.' login: - not_approved: Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите электронное письмо, когда появится возможность войти под своей учетной записью. - incorrect_username_email_or_password: Неверное имя пользователя, адрес электронной почты или пароль - wait_approval: Спасибо за регистрацию. Мы оповестим вас, когда ваша учетная запись будет одобрена. - active: Ваша учетная запись активирована и готова к использованию. + not_approved: 'Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите электронное письмо, когда появится возможность войти под своей учетной записью.' + incorrect_username_email_or_password: 'Неверное имя пользователя, адрес электронной почты или пароль' + wait_approval: 'Спасибо за регистрацию. Мы оповестим вас, когда ваша учетная запись будет одобрена.' + active: 'Ваша учетная запись активирована и готова к использованию.' activate_email: 'Почти готово! Мы послали письмо с инструкциями по активации учетной записи на %{email}.' not_activated: 'Вы пока что не можете войти на сайт. Пожалуйста, следуйте инструкциям по активации учетной записи, которые мы отправили вам по электронной почтой.' banned: 'Вы не можете войти до %{date}.' errors: '%{errors}' not_available: 'Недоступно. Попробуйте %{suggestion}?' - something_already_taken: Что-то пошло не так, возможно, имя пользователя или электронный ящик уже используются. Попробуйте восстановить ваш пароль. + something_already_taken: 'Что-то пошло не так, возможно, имя пользователя или электронный ящик уже используются. Попробуйте восстановить ваш пароль.' omniauth_error: 'Извините, невозможно авторизовать вашу учетную запись %{strategy}. Возможно, вы не подтвердили авторизацию?' - omniauth_error_unknown: В процессе входа на сайт произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку. + omniauth_error_unknown: 'В процессе входа на сайт произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку.' user: username: short: 'должно быть длиннее %{min} символов' long: 'должно быть короче %{max} символов' - characters: должно состоять только из цифр и латинских букв - unique: должно быть уникально - blank: необходимо заполнить - must_begin_with_alphanumeric: должно начинаться с буквы или цифры + characters: 'должно состоять только из цифр и латинских букв' + unique: 'должно быть уникально' + blank: 'необходимо заполнить' + must_begin_with_alphanumeric: 'должно начинаться с буквы или цифры' email: - not_allowed: недопустимый почтовый домен. Пожалуйста, используйте другой адрес. - blocked: не разрешено. + not_allowed: 'недопустимый почтовый домен. Пожалуйста, используйте другой адрес.' + blocked: 'не разрешено.' invite_mailer: subject_template: '[%{site_name}] %{invitee_name} пригласил вас присоединиться к обсуждению на сайте %{site_name}' - text_body_template: | - %{invitee_name} пригласил вас в тему "%{topic_title}" на сайте %{site_name}. - - Если вам интересно, пройдите по ссылке ниже, чтобы попасть в обсуждение: - - [%{site_name}][1] - - Вы приглашены доверенным пользователем, поэтому сразу сможете разместить свой ответ без входа на сайт. - - [1]: %{invite_link} + text_body_template: "%{invitee_name} пригласил вас в тему \"%{topic_title}\" на сайте %{site_name}.\n\nЕсли вам интересно, пройдите по ссылке ниже, чтобы попасть в обсуждение:\n\n[%{site_name}][1]\n\nВы приглашены доверенным пользователем, поэтому сразу сможете разместить свой ответ без входа на сайт.\n\n[1]: %{invite_link}\n" test_mailer: subject_template: '[%{site_name}] Проверка доставки писем' - text_body_template: | - Это тестовое сообщение, отправленное с форума %{site_name}: - - [**%{base_url}**][0] - - Повышение доставляемости email (эффективность доставки сообщений по электронной почте) является непростой задачей. Вот несколько важных моментов, с которыми вы должны разобраться в первую очередь: - - - Узнаете, как просмотреть *исходный код сообщения* в вашем почтовом клиенте, чтобы можно было проанализировать заголовки сообщений. В случае Gmail это можно сделать в режиме просмотра сообщения в выпадающем списке "Показать оригинал". - - - **ВАЖНО:** Проверьте, заведена ли у вашего ISP обратная запись в DNS (запись типа PTR), позволяющая ассоциировать IP-адреса, с которых вы отправляете сообщения по электронной почте, с доменным именем? [Протестируйте ваши обратные записи PTR][2] здесь. Если ваш ISP не внес корректную PTR запись в DNS, то крайне маловероятно, что ваши сообщения будут доставлены. - - - Корректна ли запись SPF вашего домена? [Протестируйте свою запись SPF][1] здесь. - - - Убедитесь в том, что IP-адреса вашего почтового сервера [не включены в какой-либо черный список][4]. - - - Убедитесь в том, что ваш почтовый сервер в приветствии HELO/EHLO отправляет полное (FQDN) имя хоста, которое, в свою очередь, прописано в DNS. Если это не так, ваши сообщения будут отклоняться многими почтовыми сервисами. - - - Настройте [добавление подписи DKIM в исходящую почту][3] на вашем почтовом сервере и пропишите открытый ключ DKIM в соответствующие записи DNS. Это не обязательно, но данная операция приведет к значительному повышению доставляемости email. - - (*Проще всего* [зарегистрироваться в Mandrill][6]. Этот сервис имеет отличный механизм бесплатной рассылки и прекрасно подходит для работы с небольшими форумами. Однако вам все же придется настроить записи SPF и DKIM на своем DNS!) - - Надеемся, что вы прошли этот тест доставляемости email! - - Удачи, - - Ваши друзья из [Discourse](http://www.discourse.org) - - :smile: - - [0]: %{base_url} - [1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html - [2]: http://mxtoolbox.com/SuperTool.aspx - [3]: http://www.dkim.org/ - [4]: http://whatismyipaddress.com/blacklist-check - [5]: %{base_url}/unsubscribe - [6]: http://mandrill.com - - ---- - В каждом из ваших электронных писем должен присутствовать футер, позволяющий отписаться от рассылки, так что давайте сделаем образец. Это письмо было отправлено Название компании, 55 Мэйн-стрит, город Энск, США 12345. Если вы хотите отказаться от последующего получения писем аналогичного характера, [кликните сюда, чтобы отписаться][5]. + text_body_template: "Это тестовое сообщение, отправленное с форума %{site_name}:\n\n[**%{base_url}**][0]\n\nПовышение доставляемости email (эффективность доставки сообщений по электронной почте) является непростой задачей. Вот несколько важных моментов, с которыми вы должны разобраться в первую очередь:\n\n- Узнаете, как просмотреть *исходный код сообщения* в вашем почтовом клиенте, чтобы можно было проанализировать заголовки сообщений. В случае Gmail это можно сделать в режиме просмотра сообщения в выпадающем списке \"Показать оригинал\".\n\n- **ВАЖНО:** Проверьте, заведена ли у вашего ISP обратная запись в DNS (запись типа PTR), позволяющая ассоциировать IP-адреса, с которых вы отправляете сообщения по электронной почте, с доменным именем? [Протестируйте ваши обратные записи PTR][2] здесь. Если ваш ISP не внес корректную PTR запись в DNS, то крайне маловероятно, что ваши сообщения будут доставлены.\n\n- Корректна ли запись SPF вашего домена? [Протестируйте свою запись SPF][1] здесь.\n\n- Убедитесь в том, что IP-адреса вашего почтового сервера [не включены в какой-либо черный список][4].\n\n- Убедитесь в том, что ваш почтовый сервер в приветствии HELO/EHLO отправляет полное (FQDN) имя хоста, которое, в свою очередь, прописано в DNS. Если это не так, ваши сообщения будут отклоняться многими почтовыми сервисами.\n\n- Настройте [добавление подписи DKIM в исходящую почту][3] на вашем почтовом сервере и пропишите открытый ключ DKIM в соответствующие записи DNS. Это не обязательно, но данная операция приведет к значительному повышению доставляемости email.\n\n(*Проще всего* [зарегистрироваться в Mandrill][6]. Этот сервис имеет отличный механизм бесплатной рассылки и прекрасно подходит для работы с небольшими форумами. Однако вам все же придется настроить записи SPF и DKIM на своем DNS!)\n\nНадеемся, что вы прошли этот тест доставляемости email!\n\nУдачи,\n\nВаши друзья из [Discourse](http://www.discourse.org)\n\n:smile:\n\n[0]: %{base_url}\n[1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html\n[2]: http://mxtoolbox.com/SuperTool.aspx\n[3]: http://www.dkim.org/\n[4]: http://whatismyipaddress.com/blacklist-check\n[5]: %{base_url}/unsubscribe\n[6]: http://mandrill.com\n\n----\nВ каждом из ваших электронных писем должен присутствовать футер, позволяющий отписаться от рассылки, так что давайте сделаем образец. Это письмо было отправлено Название компании, 55 Мэйн-стрит, город Энск, США 12345. Если вы хотите отказаться от последующего получения писем аналогичного характера, [кликните сюда,\ + \ чтобы отписаться][5].\n" new_version_mailer: subject_template: '[%{site_name}] Доступны новые обновления' - text_body_template: | - Доступна новая версия Discourse. - - **Новая версия: %{new_version}** - - Установленная версия: %{installed_version} - - Чтобы воспользоваться новыми возможностями и исправлениями, обновите вашу версию как можно скорее. + text_body_template: "Доступна новая версия Discourse.\n\n**Новая версия: %{new_version}**\n\nУстановленная версия: %{installed_version}\n\nЧтобы воспользоваться новыми возможностями и исправлениями, обновите вашу версию как можно скорее.\n" system_messages: post_hidden: - subject_template: Сообщение скрыто по причине поступления множественных жалоб - text_body_template: | - Здравствуйте, - - Это автоматически сгенерированное сообщение от %{site_name}, оповещающее, что ваше сообщение ... - - %{base_url}%{url} - - ... было скрыто по причине поступления на него жалоб от пользователей. - - Учтите, что на ваше сообщение пожаловалось несколько пользователей, поэтому, **пожалуйста, подумайте, как вам исправить сообщение так, чтобы учесть пожелания пользователей.** Вы можете отредактировать свое сообщение через %{edit_delay} минут, после чего оно будет автоматически открыто для просмотра. Это повысит ваш уровень доверия на форуме. - - Тем не менее, если сообщение оказывается скрытым второй раз, об этом будет сообщено модераторам. Модераторы могут отреагировать на жалобы, вплоть до приостановления доступа к вашей учетной записи. - - Для дополнительной информации, пожалуйста, изучите наш [FAQ](%{base_url}/faq) + subject_template: 'Сообщение скрыто по причине поступления множественных жалоб' + text_body_template: "Здравствуйте,\n\nЭто автоматически сгенерированное сообщение от %{site_name}, оповещающее, что ваше сообщение ...\n\n%{base_url}%{url}\n\n... было скрыто по причине поступления на него жалоб от пользователей.\n\nУчтите, что на ваше сообщение пожаловалось несколько пользователей, поэтому, **пожалуйста, подумайте, как вам исправить сообщение так, чтобы учесть пожелания пользователей.** Вы можете отредактировать свое сообщение через %{edit_delay} минут, после чего оно будет автоматически открыто для просмотра. Это повысит ваш уровень доверия на форуме.\n\nТем не менее, если сообщение оказывается скрытым второй раз, об этом будет сообщено модераторам. Модераторы могут отреагировать на жалобы, вплоть до приостановления доступа к вашей учетной записи.\n\nДля дополнительной информации, пожалуйста, изучите наш [FAQ](%{base_url}/faq)\n" usage_tips: - text_body_template: | - Несколько простых советов, прежде чем вы начнете пользоваться форумом: - - - На форуме нет кнопок перехода на следующую страницу или номеров страниц – для чтения просто перелистывайте страницу вниз и содержимое будет подгружаться по мере необходимости! - - Новые ответы автоматически появляются внизу просматриваемой темы – не требуется перегружать страницу или заново заходить в тему для их просмотра. - - - - Для ответа на определенное сообщение используйте кнопку "Ответить" внизу сообщения. - - - Для ответа на всю тему, используйте кнопку "Ответить" самого первого сообщения в теме. - - - Если вы хотите продолжить обсуждение, которое вышло за рамки темы, но хотите сохранить связь между темами, используйте кнопку "Ответить в новой теме" справа от сообщения. - - - Когда кто-либо отвечает на ваше сообщение, цитирует вас или упоминает вас по @имени, вы увидите уведомление ➀ вверху страницы. Нажмите на уведомление для просмотра и перехода к обсуждению. - - - Для того, чтобы упомянуть кого-то, начните набирать имя пользователя за символом `@` и используйте всплывающую подсказку. - - - Для цитирования только части сообщения, выделите ее и нажмите всплывающую кнопку "Ответить с цитированием". - - - Для цитирования всего сообщения используйте кнопку "Процитировать все сообщение" на панели инструментов составления сообщения. - - - Для того, чтобы отметить понравившееся сообщение, нажмите кнопку ♥ под сообщением. Если вы считаете, что сообщение нарушает правила, нажмите кнопку флажка под сообщением, чтобы обратить на него внимание модераторов и других пользователей. - - - - Для перехода на главную страницу щелкните по логотипу в левом верхнем углу или используйте кнопку ← вашего браузера. - - - Для поиска, перехода по карте форума или перехода в профиль используйте иконки в правом верхнем углу. - - - Для перехода к началу темы, щелкните по названию темы вверху страницы. Для перехода к концу темы используйте навигатор внизу страницы. + text_body_template: "Несколько простых советов, прежде чем вы начнете пользоваться форумом:\n\n\nНа форуме нет кнопок перехода на следующую страницу или номеров страниц – для чтения просто перелистывайте страницу вниз и содержимое будет подгружаться по мере необходимости!\n\nНовые ответы автоматически появляются внизу просматриваемой темы – не требуется перегружать страницу или заново заходить в тему для их просмотра.\n\n\n- Для ответа на определенное сообщение используйте кнопку \"Ответить\" внизу сообщения.\n\n- Для ответа на всю тему, используйте кнопку \"Ответить\" самого первого сообщения в теме.\n\n- Если вы хотите продолжить обсуждение, которое вышло за рамки темы, но хотите сохранить связь между темами, используйте кнопку \"Ответить в новой теме\" справа от сообщения.\n\n\nКогда кто-либо отвечает на ваше сообщение, цитирует вас или упоминает вас по @имени, вы увидите уведомление ➀ вверху страницы. Нажмите на уведомление для просмотра и перехода к обсуждению.\n\n- Для того, чтобы упомянуть кого-то, начните набирать имя пользователя за символом `@` и используйте всплывающую подсказку.\n\n- Для цитирования только части сообщения, выделите ее и нажмите всплывающую кнопку \"Ответить с цитированием\".\n\n- Для цитирования всего сообщения используйте кнопку \"Процитировать все сообщение\" на панели инструментов составления сообщения.\n\n\nДля того, чтобы отметить понравившееся сообщение, нажмите кнопку ♥ под сообщением. Если вы считаете, что сообщение нарушает правила, нажмите кнопку флажка под сообщением, чтобы обратить на него внимание модераторов и других пользователей.\n\n\n- Для перехода на главную страницу щелкните по логотипу в левом верхнем углу или используйте кнопку ← вашего браузера.\n\n- Для поиска, перехода по карте форума или перехода в профиль используйте иконки в правом верхнем углу.\n\n- Для перехода к началу темы, щелкните по названию темы вверху страницы. Для перехода к концу темы используйте навигатор внизу страницы.\n" welcome_user: subject_template: 'Добро пожаловать на %{site_name}!' - text_body_template: | - Спасибо, что зарегистрировались на сайте %{site_name} и добро пожаловать на наш форум! - - %{new_user_tips} - - Пожалуйста, ознакомьтесь с наиболее частыми вопросами, которые обычно возникают у новых пользователей: (%{base_url}/faq). - - Оставайтесь с нами! + text_body_template: "Спасибо, что зарегистрировались на сайте %{site_name} и добро пожаловать на наш форум!\n\n%{new_user_tips}\n\nПожалуйста, ознакомьтесь с наиболее частыми вопросами, которые обычно возникают у новых пользователей: (%{base_url}/faq).\n\nОставайтесь с нами!\n" welcome_invite: subject_template: 'Добро пожаловать на %{site_name}!' - text_body_template: | - Спасибо за то, что приняли приглашение присоединиться к сайту %{site_name}, и добро пожаловать на наш форум! - - Мы автоматически дали вам имя пользователя: **%{username}**, но вы можете изменить его в любое время в [вашем профиле][prefs]. - - Чтобы снова зайти на сайт: - - 1. Используйте учетную запись Facebook, Google, Twitter, или одну из множества других поддерживаемых – но она должна быть зарегистрирована на **тот же адрес электронной почты**, на который вы получили приглашение. Иначе мы не можем быть уверены, что это вы. - - 2. Придумайте уникальный пароль для сайта %{site_name} в [вашем профиле][prefs], затем войдите на сайт, используя его. - - %{site_password} - - %{new_user_tips} - - Мы верим в [культурное сообщество](%{base_url}/faq)! - - Наслаждайтесь своим визитом! - - [prefs]: %{user_preferences_url} + text_body_template: "Спасибо за то, что приняли приглашение присоединиться к сайту %{site_name}, и добро пожаловать на наш форум!\n\nМы автоматически дали вам имя пользователя: **%{username}**, но вы можете изменить его в любое время в [вашем профиле][prefs].\n\nЧтобы снова зайти на сайт:\n\n1. Используйте учетную запись Facebook, Google, Twitter, или одну из множества других поддерживаемых – но она должна быть зарегистрирована на **тот же адрес электронной почты**, на который вы получили приглашение. Иначе мы не можем быть уверены, что это вы.\n\n2. Придумайте уникальный пароль для сайта %{site_name} в [вашем профиле][prefs], затем войдите на сайт, используя его.\n\n%{site_password}\n\n%{new_user_tips}\n\nМы верим в [культурное сообщество](%{base_url}/faq)!\n\nНаслаждайтесь своим визитом!\n\n[prefs]: %{user_preferences_url}\n" export_succeeded: - subject_template: Экспорт завершен удачно - text_body_template: Экспорт прошел удачно + subject_template: 'Экспорт завершен удачно' + text_body_template: 'Экспорт прошел удачно' import_succeeded: - subject_template: Импорт завершен удачно - text_body_template: Импорт прошел удачно. + subject_template: 'Импорт завершен удачно' + text_body_template: 'Импорт прошел удачно.' too_many_spam_flags: - subject_template: Новый аккаунт заблокирован - text_body_template: | - Здравствуйте! - - Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}. Ваши сообщения на форуме были автоматически скрыты из за жалоб пользователей сообщества. - - Пока модератор не проверит жалобы, вашему аккаунту временно запрещено создавать новые темы или отвечать в существующих. - - За дополнительной информацией обратитесь к [разделу часто задаваемых вопросов](%{base_url}/faq). + subject_template: 'Новый аккаунт заблокирован' + text_body_template: "Здравствуйте!\n\nЭто автоматическое сообщение с сайта %{site_name}. Ваши сообщения на форуме были автоматически скрыты из за жалоб пользователей сообщества.\n\nПока модератор не проверит жалобы, вашему аккаунту временно запрещено создавать новые темы или отвечать в существующих.\n\nЗа дополнительной информацией обратитесь к [разделу часто задаваемых вопросов](%{base_url}/faq).\n" blocked_by_staff: - subject_template: Учетная запись заблокирована - text_body_template: | - Здравствуйте! - - Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name} для информирования вас о том, что ваша учетная запись заблокирована администратором или модератором. - - Получить дополнительную информацию вы можете в нашем разделе [часто задаваемых вопросов](%{base_url}/faq). + subject_template: 'Учетная запись заблокирована' + text_body_template: "Здравствуйте!\n\nЭто автоматическое сообщение с сайта %{site_name} для информирования вас о том, что ваша учетная запись заблокирована администратором или модератором.\n\nПолучить дополнительную информацию вы можете в нашем разделе [часто задаваемых вопросов](%{base_url}/faq).\n" user_automatically_blocked: subject_template: 'Новый пользователь %{username} заблокирован по жалобам' - text_body_template: | - Это автоматическое сообщение для информирования вас о том, что новый пользователь [%{username}](%{base_url}%{user_url}) был автоматически заблокирован из за жалоб других пользователей на сообщения %{username}. - - Пожалуйста [проверьте жалобы](/admin/flags). Если пользователь %{username} был заблокирован неверно, нажмите кнопку разблокировки [на странице управления пользователем](%{base_url}%{user_url}). - - Порог блокировки может быть изменен в настройке сайта `block_new_user`. + text_body_template: "Это автоматическое сообщение для информирования вас о том, что новый пользователь [%{username}](%{base_url}%{user_url}) был автоматически заблокирован из за жалоб других пользователей на сообщения %{username}.\n\nПожалуйста [проверьте жалобы](/admin/flags). Если пользователь %{username} был заблокирован неверно, нажмите кнопку разблокировки [на странице управления пользователем](%{base_url}%{user_url}).\n\nПорог блокировки может быть изменен в настройке сайта `block_new_user`.\n" spam_post_blocked: subject_template: 'Новый пользователь %{username} блокирован за повторяющиеся ссылки в сообщениях' - text_body_template: | - Это автоматическое сообщение для информирования вас о том, что новый пользователь [%{username}](%{base_url}%{user_url}) пытался создать множество сообщений с ссылками на %{domains} и был заблокирован для предотвращения спам-рассылки. - - Пожалуйста [проверьте действия пользователя](%{base_url}%{user_url}). - - Пороговое значение может быть изменено в настройке сайта `newuser_spam_host_threshold`. + text_body_template: "Это автоматическое сообщение для информирования вас о том, что новый пользователь [%{username}](%{base_url}%{user_url}) пытался создать множество сообщений с ссылками на %{domains} и был заблокирован для предотвращения спам-рассылки.\n\nПожалуйста [проверьте действия пользователя](%{base_url}%{user_url}).\n\nПороговое значение может быть изменено в настройке сайта `newuser_spam_host_threshold`.\n" unblocked: - subject_template: Учетная запись разблокирована - text_body_template: | - Здравствуйте! - - Это автоматическое сообщение сайта %{site_name}. Ваш аккаунт был разблокирован. Теперь вы можете создавать новые темы и отвечать в них. + subject_template: 'Учетная запись разблокирована' + text_body_template: "Здравствуйте!\n\nЭто автоматическое сообщение сайта %{site_name}. Ваш аккаунт был разблокирован. Теперь вы можете создавать новые темы и отвечать в них.\n" pending_users_reminder: subject_template: - one: один пользователь ожидает подтверждения + one: 'один пользователь ожидает подтверждения' other: '%{count} пользователей ожидают подтверждения' few: '%{count} пользователя ожидают подтверждения' many: '%{count} пользователей ожидают подтверждения' - text_body_template: | - Новые пользователи ожидают подтверждения (или отказа). - - [Проверьте список в секции администрирования](/admin/users/list/pending). + text_body_template: "Новые пользователи ожидают подтверждения (или отказа).\n\n[Проверьте список в секции администрирования](/admin/users/list/pending).\n" unsubscribe_link: 'Для того, чтобы отписаться от подобных сообщений, перейдите в [настройки профиля](%{user_preferences_url}).' user_notifications: - previous_discussion: Предыдущие ответы + previous_discussion: 'Предыдущие ответы' unsubscribe: title: Отписаться description: 'Не заинтересованы в получении данных писем? Нет проблем! Нажмите на ссылку ниже, чтобы мгновенно отписаться от рассылки:' @@ -993,47 +782,20 @@ ru: visit_link_to_respond: 'Чтобы отреагировать на сообщение, перейдите по ссылке %{base_url}%{url} в вашем браузере.' posted_by: 'Отправлено %{username} %{post_date}' user_invited_to_private_message: - subject_template: "[%{site_name}] %{username} пригласил вас на частную беседу '%{topic_title}'" - text_body_template: | - %{username} пригласил вас на частную беседу '%{topic_title}' на сайте %{site_name}: - - Пожалуйста, пройдите по ссылке, чтобы увидеть тему: %{base_url}%{url} + subject_template: '[%{site_name}] %{username} пригласил вас на частную беседу ''%{topic_title}''' + text_body_template: "%{username} пригласил вас на частную беседу '%{topic_title}' на сайте %{site_name}:\n\nПожалуйста, пройдите по ссылке, чтобы увидеть тему: %{base_url}%{url}\n" user_replied: - subject_template: "[%{site_name}] новый ответ на ваше сообщение в теме '%{topic_title}'" - text_body_template: | - %{message} - - %{context} - - --- - %{respond_instructions} + subject_template: '[%{site_name}] новый ответ на ваше сообщение в теме ''%{topic_title}''' + text_body_template: "%{message}\n\n%{context}\n\n---\n%{respond_instructions}\n" user_quoted: - subject_template: "[%{site_name}] %{username} процитировал вас в теме '%{topic_title}'" - text_body_template: | - %{message} - - %{context} - - --- - %{respond_instructions} + subject_template: '[%{site_name}] %{username} процитировал вас в теме ''%{topic_title}''' + text_body_template: "%{message}\n\n%{context}\n\n---\n%{respond_instructions}\n" user_mentioned: - subject_template: "[%{site_name}] %{username} упомянул вас в теме '%{topic_title}'" - text_body_template: | - %{message} - - %{context} - - --- - %{respond_instructions} + subject_template: '[%{site_name}] %{username} упомянул вас в теме ''%{topic_title}''' + text_body_template: "%{message}\n\n%{context}\n\n---\n%{respond_instructions}\n" user_posted: - subject_template: "[%{site_name}] %{subject_prefix} новое сообщение в '%{topic_title}'" - text_body_template: | - %{message} - - %{context} - - --- - %{respond_instructions} + subject_template: '[%{site_name}] %{subject_prefix} новое сообщение в ''%{topic_title}''' + text_body_template: "%{message}\n\n%{context}\n\n---\n%{respond_instructions}\n" digest: why: 'Ниже краткое содержание обсуждений на сайте %{site_link} с момента вашего последнего посещения %{last_seen_at}.' subject_template: '[Активность %{site_name}] на %{date}' @@ -1041,74 +803,43 @@ ru: top_topics: 'Последние темы, которые были оценены пользователями форума:' other_new_topics: 'Другие новые темы:' unsubscribe: 'Данное письмо отправлено с сайта %{site_link}, т.к. вы давно не посещали его. Для того, чтобы отписаться, пройдите по ссылке %{unsubscribe_link}.' - click_here: нажмите здесь + click_here: 'нажмите здесь' from: 'Cводка новостей сайта %{site_name}' - read_more: Читать еще + read_more: 'Читать еще' forgot_password: subject_template: '[%{site_name}] Сброс пароля' - text_body_template: | - Кто-то запросил смену вашего пароля на сайте [%{site_name}](%{base_url}). - - Если это были не вы, спокойно проигнорируйте это письмо. - - Пройдите по следующей ссылке, чтобы задать новый пароль: - %{base_url}/users/password-reset/%{email_token} + text_body_template: "Кто-то запросил смену вашего пароля на сайте [%{site_name}](%{base_url}).\n\nЕсли это были не вы, спокойно проигнорируйте это письмо.\n\nПройдите по следующей ссылке, чтобы задать новый пароль:\n%{base_url}/users/password-reset/%{email_token}\n" authorize_email: subject_template: '[%{site_name}] Подтвердите новый адрес электронной почты' - text_body_template: | - Подтвердите ваш новый адрес электронной почты для сайта %{site_name}, перейдя по следующей ссылке: - - %{base_url}/users/authorize-email/%{email_token} + text_body_template: "Подтвердите ваш новый адрес электронной почты для сайта %{site_name}, перейдя по следующей ссылке:\n\n%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}\n" signup_after_approval: subject_template: 'Ваша учетная запись на сайте %{site_name} одобрена!' - text_body_template: | - Добро пожаловать на сайт %{site_name}! - - Вы успешно стали участником сообщества %{site_name}! - - Пожалуйста, перейдите по следующей ссылке, чтобы активировать вашу учетную запись: - %{base_url}/users/activate-account/%{email_token} - - Если перейти по ссылке не получается, то просто выделите ссылку, скопируйте ее и вставьте в адресную строку браузера. - - %{new_user_tips} - - Пожалуйста, ознакомьтесь с наиболее частыми вопросами, которые обычно возникают у новых пользователей: - (%{base_url}/faq - - Желаем, чтобы ваше нахождение на конференции было для вас приятным и интересным! + text_body_template: "Добро пожаловать на сайт %{site_name}!\n\nВы успешно стали участником сообщества %{site_name}!\n\nПожалуйста, перейдите по следующей ссылке, чтобы активировать вашу учетную запись:\n%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}\n\nЕсли перейти по ссылке не получается, то просто выделите ссылку, скопируйте ее и вставьте в адресную строку браузера.\n\n%{new_user_tips}\n\nПожалуйста, ознакомьтесь с наиболее частыми вопросами, которые обычно возникают у новых пользователей:\n(%{base_url}/faq\n\nЖелаем, чтобы ваше нахождение на конференции было для вас приятным и интересным!\n" signup: subject_template: '[%{site_name}] Активируйте свою учетную запись' - text_body_template: | - Добро пожаловать на сайт %{site_name}! - - Перейдите по ссылке, чтобы активировать учетную запись: - %{base_url}/users/activate-account/%{email_token} - - Если данная ссылка не работает, попробуйте скопировать её и вставить в строку адреса вашего браузера. + text_body_template: "Добро пожаловать на сайт %{site_name}!\n\nПерейдите по ссылке, чтобы активировать учетную запись:\n%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}\n\nЕсли данная ссылка не работает, попробуйте скопировать её и вставить в строку адреса вашего браузера.\n" discourse_hub: - access_token_problem: Пожалуйста, обновите установки сайта, чтобы задать верный discourse_org_access_key. + access_token_problem: 'Пожалуйста, обновите установки сайта, чтобы задать верный discourse_org_access_key.' page_not_found: - title: Страница, к которой вы обращаетесь, не существует или была удалена модератором. - popular_topics: Популярные темы - recent_topics: Свежие темы - see_more: Больше - search_title: Искать в этой теме - search_google: Искать в Google + title: 'Страница, к которой вы обращаетесь, не существует или была удалена модератором.' + popular_topics: 'Популярные темы' + recent_topics: 'Свежие темы' + see_more: 'Больше' + search_title: 'Искать в этой теме' + search_google: 'Искать в Google' login_required: - welcome_message: | - Войдите в свою учетную запись или зарегистрируйтесь на форуме, чтобы просмотреть %{title}. + welcome_message: "Войдите в свою учетную запись или зарегистрируйтесь на форуме, чтобы просмотреть %{title}.\n" terms_of_service: - user_content_license: 'User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.' + user_content_license: "User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid." miscellaneous: 'This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.' deleted: удалено upload: unauthorized: 'К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов: %{authorized_extensions}).' - pasted_image_filename: Имя файла изображения + pasted_image_filename: 'Имя файла изображения' attachments: too_large: 'Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешенный размер %{max_size_kb}%kb).' images: too_large: 'Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешенный размер %{max_size_kb}%kb), пожалуйста, уменьшите размер изображения и повторите попытку.' - fetch_failure: Извините, во время извлечения изображения произошла ошибка. - unknown_image_type: Файл, который вы загружаете, не является изображением. - size_not_found: Извините, мы не можем определить размер изображения. Возможно, изображение повреждено? + fetch_failure: 'Извините, во время извлечения изображения произошла ошибка.' + unknown_image_type: 'Файл, который вы загружаете, не является изображением.' + size_not_found: 'Извините, мы не можем определить размер изображения. Возможно, изображение повреждено?' From 75df60c6009e55edc8b743d8d9e99b5e134cd704 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Anton Batenev Date: Wed, 9 Oct 2013 20:07:50 +0400 Subject: [PATCH 2/2] Russian translation (actual version) Fix YML numeric keys --- config/locales/client.ru.yml | 44 +++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml index b07edae0ac5..dbdf521afb6 100644 --- a/config/locales/client.ru.yml +++ b/config/locales/client.ru.yml @@ -202,18 +202,18 @@ ru: sent_by_user: 'Отправлено пользователем {{user}}' sent_by_you: 'Отправлено Вами' user_action_groups: - 1: 'Отдано симпатий' - 2: 'Получено симпатий' - 3: Закладки - 4: Темы - 5: Сообщения - 6: Ответы - 7: Упоминания - 9: Цитаты - 10: Избранное - 11: Изменения - 12: 'Отправленные' - 13: Входящие + '1': 'Отдано симпатий' + '2': 'Получено симпатий' + '3': Закладки + '4': Темы + '5': Сообщения + '6': Ответы + '7': Упоминания + '9': Цитаты + '10': Избранное + '11': Изменения + '12': 'Отправленные' + '13': Входящие user: said: '{{username}} писал(а):' profile: Профайл @@ -628,16 +628,18 @@ ru: total: 'всего сообщений' current: 'текущее сообщение' notifications: + title: ' ' reasons: - 32: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.' - 31: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы создали тему.' - 3: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.' - 24: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы ответили в теме.' - 22: 'Вы будете получать уведомления, потому что вы отслеживаете тему.' - 1: 'Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.' - 12: 'Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.' - 0: 'Вы не получаете уведомления по теме.' - 2: 'Вы не получаете уведомления по теме.' + '3_2': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.' + '3_1': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы создали тему.' + '3': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.' + '2_4': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы ответили в теме.' + '2_2': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы отслеживаете тему.' + '2': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы читали тему.' + '1': 'Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.' + '1_2': 'Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.' + '0': 'Вы не получаете уведомления по теме.' + '0_2': 'Вы не получаете уведомления по теме.' watching: title: Наблюдение description: 'то же самое, что и режим отслеживания, но вы дополнительно будете получать уведомления обо всех новых сообщениях.'