diff --git a/config/locales/client.he.yml b/config/locales/client.he.yml
index acae1208304..5cb26c83b07 100644
--- a/config/locales/client.he.yml
+++ b/config/locales/client.he.yml
@@ -1033,7 +1033,7 @@ he:
posts: "פוסטים"
topics: "נושאים"
latest: "לאחרונה"
- subcategories: "תתי קטגוריות"
+ subcategories: "תת־קטגוריות"
muted: "קטגוריות מושתקות"
topic_sentence:
one: "נושא אחד"
@@ -4685,6 +4685,7 @@ he:
broken_route: "לא ניתן להגדיר את הקישור אל ‚%{name}’. כדאי לוודא שחוסמי פרסומות מושבתים ואז לנסות לטעון את הדף מחדש."
navigation_menu:
sidebar: "סרגל צד"
+ legacy: "מיושן"
backups:
title: "גיבויים"
menu:
diff --git a/config/locales/client.hr.yml b/config/locales/client.hr.yml
index 1b13ea2b8c9..2a4c0d0ceb6 100644
--- a/config/locales/client.hr.yml
+++ b/config/locales/client.hr.yml
@@ -204,6 +204,7 @@ hr:
banner:
enabled: "Pretvoreno u banner %{when}. Banner će biti prikazan na vrhu svake stranice dok ga korisnik ne isključi."
disabled: "Maknuo banner %{when}. Banner se više neće prikazivati na vrhu svake stranice."
+ forwarded: "Prosljeđeno na gore navedenu adresu e-pošte."
topic_admin_menu: "mogućnosti teme"
skip_to_main_content: "Preskoči na glavni sadržaj"
emails_are_disabled: "Svi emailovi prema van su blokirani od strane administratora. Ni jedna vrsta obavijesti putem emaila neće biti poslana."
@@ -217,6 +218,7 @@ hr:
other: "Kako bi vam olakšali pokretanje novog foruma, nalazite se u bootstrap načinu rada. Svim novim korisnicima biti će dodijeljena razina povjerenja 1 i omogućeni dnevni e-mailovi sa sažecima. Bootstrap će se automatski isključiti čim se učlani minimalno %{count} korisnika."
bootstrap_mode_disabled: "Bootstrap mod biti će isključen u sljedećih 24 sata."
bootstrap_invite_button_title: "Pošalji pozivnice"
+ bootstrap_wizard_link_title: "Završi postavljanje"
themes:
default_description: "Zadano"
broken_theme_alert: "Vaša stranica možda neće raditi jer tema/komponenta ima pogreške."
@@ -259,6 +261,7 @@ hr:
delete: "Pobriši"
generic_error: "Dogodila se greška, ispričavamo se."
generic_error_with_reason: "Dogodila se greška: %{error}"
+ multiple_errors: "Došlo je do više grešaka: %{errors}"
sign_up: "Učlani se"
log_in: "Prijavi se"
age: "Dob"
@@ -322,6 +325,7 @@ hr:
like_count: "Likeovi"
topic_count: "Teme"
post_count: "Objave"
+ user_count: "Učlani se"
active_user_count: "Aktivni korisnici"
contact: "Kontaktirajte nas"
contact_info: "U slučaju kritičnog problema ili hitnosti koje utječu na rad stranice, kontaktirajte nas na %{contact_info}."
@@ -631,6 +635,8 @@ hr:
relative: "Relativno"
time_shortcut:
now: "Sada"
+ in_one_hour: "Za jedan sat"
+ in_two_hours: "Za dva sata"
later_today: "Kasnije danas"
two_days: "Dva dana"
next_business_day: "Sljedeći radni dan"
@@ -698,6 +704,8 @@ hr:
reset_to_default: "Vrati na zadano"
group:
all: "sve grupe"
+ sort:
+ label: "Sortiraj po %{criteria}"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Promijenite postavke grupe"
@@ -863,6 +871,7 @@ hr:
group_type: "Vrsta grupe"
is_group_user: "Član"
is_group_owner: "Vlasnik"
+ search_results: "Rezultati pretraživanja pojavit će se ispod."
title:
one: "Grupa"
few: "Grupe"
@@ -898,6 +907,7 @@ hr:
no_filter_matches: "Nijedan član ne odgovara toj potrazi."
topics: "Teme"
posts: "Objave"
+ aria_post_number: "%{title} - članak #%{postNumber}"
mentions: "Spomeni"
messages: "Poruke"
notification_level: "Zadani nivo obavijesti za grupne poruke"
@@ -1017,6 +1027,7 @@ hr:
user_fields:
none: "(odaberi opciju)"
required: 'Unesi vrijednost za "%{name}"'
+ same_as_password: "Vaša lozinka ne smije se ponavljati u drugim poljima."
user:
said: "%{username}:"
profile: "Profil"
@@ -1054,6 +1065,7 @@ hr:
notification_schedule:
title: "Raspored obavijesti (notifikacije)"
label: "Omogući prilagođeni raspored obavijesti"
+ tip: "Izvan ovih sati vaše obavijesti biti će zaustavljene."
midnight: "Ponoć"
none: "Ništa"
monday: "ponedjeljak"
@@ -1097,10 +1109,16 @@ hr:
perm_denied_expl: "Odbili ste dopuštenje za obavijesti. Dopusti obavijesti putem postavki preglednika."
disable: "Isključi obavijesti"
enable: "Uključi obavijesti"
+ each_browser_note: 'Napomena: ovu postavku morate promijeniti na svakom pregledniku koji koristite. Sve će obavijesti biti onemogućene ako pauzirate obavijesti iz korisničkog izbornika, bez obzira na ovu postavku.'
consent_prompt: "Želite li obavijesti (uživo) kada ljudi odgovaraju na vaše postove?"
dismiss: "Skloni"
dismiss_notifications: "Skloni sve"
dismiss_notifications_tooltip: "Označi sve nepročitane obavijesti kao pročitane"
+ dismiss_bookmarks_tooltip: "Označite sve nepročitane podsjetnike kao pročitane"
+ dismiss_messages_tooltip: "Označi sve nepročitane obavijesti o privatnim porukama kao pročitane"
+ no_likes_title: "Još niste dobili nijedan lajk"
+ no_likes_body: >
+ Biti ćete obaviješteni svaki put kada netko lajka neku od vaših objava kako biste mogli vidjeti što drugi smatraju vrijednim. Drugi će vidjeti isto kada i vi lajkate njihove objave!
Obavijesti o lajkovima nikada vam se ne šalju e-poštom, ali možete podesiti kako ćete primati obavijesti o lajkovima na web mjestu u svojim postavkama obavijesti.
no_messages_title: "Nemate nijednu poruku"
no_messages_body: >
Trebate voditi izravan osobni razgovor s nekim, izvan uobičajenog toka razgovora? Pošaljite im poruku odabirom avatara i %{icon} poruke.
Ako trebate pomoć, možete poslati poruku osoblju.
@@ -1111,12 +1129,16 @@ hr:
no_notifications_title: "Još nemate nijednu obavijest"
no_notifications_body: >
Bit ćete obaviješteni u ovom panelu o aktivnosti izravno relevantne za vas, uključujući i odgovorima na vaše teme i postove, kada netko @označi Vas ili citira vas, i odgovori na temu koju gledate. Obavijesti će se slati i na vašu e-poštu kada se neko vrijeme niste prijavili.
Potražite %{icon} da biste odlučili o kojim određenim temama, kategorijama i oznakama želite biti obaviješteni. Više informacija potražite u postavki obavijesti.
+ no_other_notifications_title: "Još nemate nijednu obavijest"
+ no_other_notifications_body: >
+ Na ovom ćete panelu biti obaviješteni o drugim vrstama aktivnosti koje mogu biti relevantne za vas - na primjer, kada netko linka vaš post ili uredi neki od vaših postova.
no_notifications_page_title: "Još nemate nijednu obavijest"
no_notifications_page_body: >
Bit ćete obaviješteni o aktivnostima izravno relevantne za vas, uključujući i odgovorima na vaše teme i postove, kada netko @mentions Vi ili citati vas, i odgovori na temu koju gledate. Obavijesti će se također slati na vašu e -poštu ako se neko vrijeme niste prijavili.
Potražite %{icon} da biste odlučili o kojim temama, kategorijama i oznakama želite biti obaviješteni. Za više informacija pogledajte postavki obavijesti.
dynamic_favicon: "Prikaži brojeve na ikoni preglednika"
skip_new_user_tips:
description: "Preskoči savjete i značke novog korisnika"
+ reset_seen_user_tips: "Ponovno prikaži savjete za korisnike"
theme_default_on_all_devices: "Postavi ovu temu kao zadanu na svim mojim uređajima"
color_scheme_default_on_all_devices: "Postavljanje zadane sheme boja na svim mojim uređajima"
color_scheme: "Shema boja"
@@ -1136,8 +1158,16 @@ hr:
enable_quoting: "Omogući citirani odgovor označenoj teksta"
enable_defer: "Uključi odgodu označavanja nepročitanih tema"
experimental_sidebar:
+ enable: "Omogući bočnu traku"
options: "Mogućnosti"
+ categories_section: "Odjeljak s kategorijama"
+ categories_section_instruction: "Odabrane kategorije bit će prikazane u odjeljku kategorija na bočnoj traci."
+ tags_section: "Odjeljak s oznakama"
+ tags_section_instruction: "Odabrane oznake bit će prikazane u odjeljku oznaka na bočnoj traci."
navigation_section: "Navigacija"
+ list_destination_instruction: "Kada se pojavi novi sadržaj na bočnoj traci..."
+ list_destination_default: "koristite zadanu vezu i prikažite značku za nove stavke"
+ list_destination_unread_new: "poveži na nepročitano/novo i prikaži broj novih stavki"
change: "promijeni"
featured_topic: "Istaknuta tema"
moderator: "%{user} je moderator"
@@ -1240,6 +1270,70 @@ hr:
warnings: "Službena upozorenja"
read_more_in_group: "Želite li pročitati više? Pregledajte ostale poruke u %{groupLink}."
read_more: "Želite li pročitati više? Pregledajte ostale poruke u osobnim porukama."
+ read_more_group_pm_MF: |
+ { HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
+ true {
+ { UNREAD, plural,
+ =0 {}
+ one {Postoji # nepročitano}
+ few {Ima ih # nepročitanih}
+ other {Ima ih # nepročitanih}
+ }
+ { NEW, plural,
+ =0 {}
+ one { i # nova preostala poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ few { i # novih preostalih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ other { i # novih preostalih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ }
+ }
+ false {
+ { UNREAD, plural,
+ =0 {}
+ one {Preostale su # nepročitane poruke ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ few {Preostalo je # nepročitanih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ other {Preostalo je # nepročitanih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ }
+ { NEW, plural,
+ =0 {}
+ one {Preostalo je # novih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ few {Preostalo je # novih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ other {Preostalo je # novih poruka ili pregledajte ostale poruke u {groupLink}}
+ }
+ }
+ other {}
+ }
+ read_more_personal_pm_MF: |
+ { HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
+ true {
+ { UNREAD, plural,
+ =0 {}
+ one {Postoji # nepročitanih}
+ few {Postoji # nepročitano}
+ other {Postoji # nepročitano}
+ }
+ { NEW, plural,
+ =0 {}
+ one { i # nova preostala poruka ili pregledajte ostale osobne poruke}
+ few { i # novih preostalih poruka ili pregledajte ostalih osobnih poruka}
+ other { i # novih preostalih poruka ili pregledajte ostalih osobnih poruka}
+ }
+ }
+ false {
+ { UNREAD, plural,
+ =0 {}
+ one {Preostalo je # nepročitanih poruka ili pregledajte ostalih osobnih poruka}
+ few {Preostalo je # nepročitanih poruka ili pregledajte ostalih osobnih poruka}
+ other {Preostalo je # nepročitanih poruka ili pregledajte ostalih osobnih poruka}
+ }
+ { NEW, plural,
+ =0 {}
+ one {Preostalo je # novih poruka ili pregledajte ostalih osobnih poruka}
+ few {Preostalo je # novih poruka ili pregledajte ostalih osobnih poruka}
+ other {Preostalo je # novih poruka ili pregledajte ostalih osobnih poruka}
+ }
+ }
+ other {}
+ }
preferences_nav:
account: "Račun"
security: "Sigurnost"
@@ -1252,6 +1346,7 @@ hr:
tags: "Oznake"
interface: "Sučelje"
apps: "Aplikacije"
+ sidebar: "Bočna traka"
change_password:
success: "(email je poslan)"
in_progress: "(email se šalje)"
@@ -1307,12 +1402,18 @@ hr:
disable: "Onemogući"
disable_confirm: "Jeste li sigurni da želite onemogućiti dvofaktorsku provjeru autentičnosti?"
delete: "Izbriši"
+ delete_confirm_header: "Ovi autentifikatori temeljeni na tokenima i fizički sigurnosni ključevi bit će izbrisani:"
delete_confirm_instruction: "Za potvrdu unesite %{confirm} u okvir ispod."
delete_single_confirm_title: "Brisanje autentifikatora"
+ delete_single_confirm_message: "Brišete %{name}. Ne možete poništiti ovu radnju. Ako se predomislite, morate ponovno registrirati ovaj autentifikator."
+ delete_backup_codes_confirm_title: "Brisanje pričuvnih kodova"
+ delete_backup_codes_confirm_message: "Brišete pričuvne kodove. Ne možete poništiti ovu radnju. Ako se predomislite, morate ponovno generirati pričuvne kodove."
save: "Spremi"
edit: "Izmijeni"
edit_title: "Uredi autentifikator"
edit_description: "Ime autentifikatora"
+ enable_security_key_description: |
+ Kada pripremite svoj hardverski sigurnosni ključ ili kompatibilni mobilni uređaj, pritisnite gumb za registraciju u nastavku.
totp:
title: "Autentifikatori temeljeni na Tokenu"
add: "Dodaj provjeru autentičnosti"
@@ -1320,12 +1421,16 @@ hr:
name_and_code_required_error: "Morate navesti ime i kôd iz aplikacije za provjeru autentičnosti."
security_key:
register: "Registracija"
+ title: "Fizički sigurnosni ključevi"
+ add: "Dodajte fizički sigurnosni ključ"
default_name: "Glavni sigurnosni ključ"
iphone_default_name: "iPhone"
android_default_name: "Android"
not_allowed_error: "Postupak registracije sigurnosnog ključa ili je vremenski ograničen ili je otkazan."
already_added_error: "Već ste registrirali ovaj sigurnosni ključ. Ne morate ga ponovno registrirati."
+ edit: "Uredi fizički sigurnosni ključ"
save: "Spremi"
+ edit_description: "Naziv ključa fizičke sigurnosti"
name_required_error: "Morate navesti ime za svoj sigurnosni ključ."
change_about:
title: "Promijeni O meni"
@@ -1470,6 +1575,8 @@ hr:
title: "Naslov pozadinske stranice prikazuje broj:"
notifications: "Nove obavijesti"
contextual: "Sadržaj nove stranice"
+ bookmark_after_notification:
+ title: "Nakon slanja obavijesti o podsjetniku oznake:"
like_notification_frequency:
title: "Obavijesti ako se sviđa"
always: "Uvijek"
@@ -1687,6 +1794,9 @@ hr:
title: "Njuh"
none: "(ništa)"
instructions: "ikona prikazana uz sliku vašeg profila"
+ status:
+ title: "Prilagođeni status"
+ not_set: "Nije postavljeno"
primary_group:
title: "Primarna grupa"
none: "(ništa)"
@@ -1702,6 +1812,25 @@ hr:
set_custom_status: "Postavi prilagođeni status"
what_are_you_doing: "Što radiš?"
pause_notifications: "Pauziraj obavijesti"
+ remove_status: "Ukloni status"
+ user_tips:
+ primary: "Kužim!"
+ secondary: "ne pokazuj mi ove savjete"
+ first_notification:
+ title: "Vaša prva obavijest!"
+ content: "Obavijesti se koriste kako biste bili u tijeku s onim što se događa u zajednici."
+ topic_timeline:
+ title: "Vremenski okvir teme"
+ content: "Brzo listajte kroz objavu pomoću vremenske trake teme."
+ post_menu:
+ title: "Izbornik za objave"
+ content: "Pogledajte kako još možete komunicirati s objavom klikom na tri točkice!"
+ topic_notification_levels:
+ title: "Sada pratite ovu temu"
+ content: "Potražite ovo zvono da prilagodite svoje postavke obavijesti za određene teme ili cijele kategorije."
+ suggested_topics:
+ title: "Nastavi čitati!"
+ content: "Evo nekih tema za koje mislimo da biste ih željeli pročitati sljedeće."
loading: "Očitavanje..."
errors:
prev_page: "pri pokušaju očitanja"
@@ -1734,6 +1863,36 @@ hr:
enabled: "Ova stranica je u načinu rada samo za čitanje. Nastavite pregledavati, ali odgovaranje, sviđanja i druge radnje su za sada onemogućene."
login_disabled: "Prijava je onemogućena dok je stranica u modelu \"samo čitanje\","
logout_disabled: "Odjava je onemogućena dok je forum u načinu rada samo za čitanje."
+ staff_writes_only_mode:
+ enabled: "Ova stranica je u načinu rada samo za osoblje. Nastavite s pregledavanjem, ali odgovaranje, sviđanje i druge radnje ograničeni su samo na članove osoblja."
+ too_few_topics_and_posts_notice_MF: |
+ raspravu! Tamo { currentTopics, plural,
+ one {je # tema}
+ few {su # tema}
+ other {su # tema}
+ } i { currentPosts, plural,
+ one {# post}
+ few {# postovi}
+ other {# postovi}
+ }. Posjetitelji trebaju više za čitanje i odgovaranje – preporučujemo barem { requiredTopics, plural,
+ one {# tema}
+ few {# tema}
+ other {# tema}
+ } i { requiredPosts, plural,
+ one {# post}
+ few {# postova}
+ other {# postova}
+ }. Samo osoblje može vidjeti ovu poruku.
+ too_few_topics_notice_MF: |
+ raspravu! Tamo { currentTopics, plural,
+ one {je # tema}
+ few {su # tema}
+ other {su # tema}
+ }. Posjetitelji trebaju više za čitanje i odgovaranje – preporučujemo barem { requiredTopics, plural,
+ one {# tema}
+ few {# tema}
+ other {# tema}
+ }. Samo osoblje može vidjeti ovu poruku.
too_few_posts_notice_MF: |
Hajde da započnemo diskusiju! Tamo {currentPosts, plural, one {je # tema} few {su # teme} other {su # teme}}. Posjetiteljima je potrebno više čitati i odgovoriti na — preporučujemo barem {requiredPosts, plural, one {# tema} few {# teme} other {# teme}}. Samo osoblje može vidjeti ovu poruku.
logs_error_rate_notice:
@@ -1761,9 +1920,11 @@ hr:
other: odgovora
signup_cta:
sign_up: "Učlani se"
+ hide_session: "Možda kasnije"
hide_forever: "ne hvala"
hidden_for_session: "OK, pitat ćemo te sutra. Uvijek možete upotrijebiti 'Prijava' i za stvaranje računa."
intro: "Zdravo! Čini se da uživate u raspravi, ali još se niste prijavili za račun."
+ value_prop: "Umorni ste od listanja istih postova? Kada kreirate račun uvijek ćete se vraćati tamo gdje ste stali. S računom također možete primati obavijesti o novim odgovorima, spremati oznake i koristiti lajkove da zahvalite drugima. Svi možemo raditi zajedno kako bismo ovu zajednicu učinili sjajnom. :heart:"
summary:
enabled_description: "Gledate pregled ove teme: najzanimljivije članke odabire zajednica."
description:
@@ -1791,6 +1952,7 @@ hr:
remove_allowed_user: "Želite li zaista ukloniti %{name} iz ove poruke?"
remove_allowed_group: "Želite li zaista ukloniti %{name} iz ove poruke?"
leave: "Napustiti"
+ remove_group: "Ukloni grupu"
remove_user: "Ukloni korisnika"
email: "E-mail"
username: "Korisničko ime"
@@ -1842,12 +2004,16 @@ hr:
username: "Korisnik"
password: "Zaporka"
show_password: "Pokaži"
+ hide_password: "Sakrij"
+ show_password_title: "Pokaži lozinku"
+ hide_password_title: "Sakrij lozinku"
second_factor_title: "Dvofaktorska autentifikacija"
second_factor_description: "Unesite kod za provjeru autentičnosti iz svoje aplikacije:"
second_factor_backup: "Prijavite se pomoću rezervnog koda"
second_factor_backup_title: "Sigurnosna kopija od dva faktora"
second_factor_backup_description: "Unesite jedan od vaših rezervnih kodova:"
second_factor: "Prijavite se pomoću aplikacije Authenticator"
+ security_key_description: "Kada pripremite fizički sigurnosni ključ ili kompatibilni mobilni uređaj, pritisnite gumb Autentifikacija pomoću sigurnosnog ključa u nastavku."
security_key_alternative: "Pokušaj na drugi način"
security_key_authenticate: "Autentifikacija sa sigurnosnim ključem"
security_key_not_allowed_error: "Proces provjere autentičnosti sigurnosnog ključa je istekao ili je otkazan."
@@ -1862,6 +2028,7 @@ hr:
blank_username_or_password: "Molimo unesite e-mail ili korisničko ime i zaporku."
reset_password: "Ponovno postavi zaporku"
logging_in: "Prijavljivanje..."
+ previous_sign_up: "Već imate račun?"
or: "Ili"
authenticating: "Autentifikaciranje..."
awaiting_activation: "Vaš račun čeka aktivaciju, poslužite se poveznicom za zaboravljenu zaporku da pošaljemo drugi aktivacijski e-mail."
@@ -1920,6 +2087,7 @@ hr:
success: "Vaš račun je kreiran i sada ste prijavljeni."
name_label: "Ime"
password_label: "Lozinka"
+ existing_user_can_redeem: "Iskoristite svoju pozivnicu za temu ili grupu."
password_reset:
continue: "Nastavite na %{site_name}"
emoji_set:
@@ -1933,6 +2101,7 @@ hr:
categories_only: "Samo kategorije"
categories_with_featured_topics: "Kategorije s istaknutim temama"
categories_and_latest_topics: "Kategorije i najnovije teme"
+ categories_and_latest_topics_created_date: "Kategorije i najnovije teme (poredaj po datumu kreiranja teme)"
categories_and_top_topics: "Kategorije i glavne teme"
categories_boxes: "Kutije s potkategorijama"
categories_boxes_with_topics: "Kutije s istaknutim temama"
@@ -2026,6 +2195,9 @@ hr:
similar_topics: "Vaša tema je slična..."
drafts_offline: "nacrti offline"
edit_conflict: "uredi sukob"
+ esc: "esc"
+ esc_label: "Kliknite ili pritisnite Esc za odbacivanje"
+ ok_proceed: "Ok, nastavi"
group_mentioned_limit:
one: "Upozorenje! Spomenuli ste %{group}, međutim ova grupa ima više članova od administratora konfiguriranog ograničenja spominjanja od %{count} korisnika. Nitko neće biti obaviješten."
few: "Upozorenje! Spomenuli ste %{group}, međutim ova grupa ima više članova od administratora konfiguriranog ograničenja spominjanja od %{count} korisnika. Nitko neće biti obaviješten."
@@ -2039,11 +2211,19 @@ hr:
private: "Spomenuli ste @%{username} , ali oni neće biti obaviješteni jer ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati u ovu osobnu poruku."
muted_topic: "Spomenuli ste @%{username} , ali oni neće biti obaviješteni jer su isključili ovu temu."
not_allowed: "Spomenuli ste @%{username} , ali oni neće biti obaviješteni jer nisu pozvani na ovu temu."
+ cannot_see_group_mention:
+ not_mentionable: "Ne možete spomenuti grupu @%{group}."
+ some_not_allowed:
+ one: "Spomenuli ste @%{group} , ali samo %{count} član će biti obaviješten jer ostali članovi ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati u ovu osobnu poruku."
+ few: "Spomenuli ste @%{group} , ali samo %{count} članovi će biti obaviješteni jer ostali članovi ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati u ovu osobnu poruku."
+ other: "Spomenuli ste @%{group} , ali samo %{count} članovi će biti obaviješteni jer ostali članovi ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati na ovu osobnu poruku."
+ not_allowed: "Spomenuli ste @%{group} , ali nitko od njegovih članova neće biti obaviješten jer ne mogu vidjeti ovu osobnu poruku. Morat ćete ih pozvati u ovu osobnu poruku."
here_mention:
one: "Spominjanjem @%{here}obavijestit ćete %{count} korisnika – jeste li sigurni?"
few: "Spominjanjem @%{here}obavijestit ćete %{count} korisnika – jeste li sigurni?"
other: "Spominjanjem @%{here}obavijestit ćete %{count} korisnika – jeste li sigurni?"
duplicate_link: "Čini se da je vašu vezu na %{domain} već objavio u temi @%{username} u odgovor na %{ago} - jeste li sigurni da ga želite ponovo objaviti?"
+ duplicate_link_same_user: "Čini se da ste već objavili vezu na %{domain} u ovoj temi u odgovoru na %{ago} - jeste li sigurni da je želite ponovno objaviti?"
reference_topic_title: "RE: %{title}"
error:
title_missing: "Naslov je obavezan"
@@ -2079,6 +2259,7 @@ hr:
create_shared_draft: "Stvori zajedničku skicu"
edit_shared_draft: "Uredi zajedničku skicu"
title: "Ili pritisnite %{modifier}Enter"
+ users_placeholder: "Dodajte korisnike ili grupe"
title_placeholder: "O čemu je ova rasprava u jednoj kratkoj rečenici?"
title_or_link_placeholder: "Upišite naslov ili ovdje zalijepite vezu"
edit_reason_placeholder: "zašto izmjenjujete?"
@@ -2123,6 +2304,7 @@ hr:
abandon: "zatvorite skladatelja i odbacite skicu"
enter_fullscreen: "unesite kompozitor preko cijelog zaslona"
exit_fullscreen: "izađi iz cijelog zaslona u kompozitoru"
+ exit_fullscreen_prompt: "Pritisnite ESC za izlaz iz cijelog zaslona"
show_toolbar: "prikaži alatnu traku skladatelja"
hide_toolbar: "sakrij alatnu traku skladatelja"
modal_ok: "U redu"
@@ -2133,6 +2315,9 @@ hr:
body: "Trenutno će ova poruka biti poslana samo vama!"
slow_mode:
error: "Ova je tema u usporenom načinu rada. Već ste nedavno objavili; možete ponovo objaviti u %{timeLeft}."
+ user_not_seen_in_a_while:
+ single: "Osoba kojoj šaljete poruku, %{usernames}, nije ovdje viđena jako dugo – %{time_ago}. Možda neće primiti vašu poruku. Možda ćete htjeti potražiti alternativne metode kontaktiranja %{usernames}."
+ multiple: "Sljedeće osobe koje šaljete porukama: %{usernames}, nisu ovdje viđeni već dugo — %{time_ago}. Možda neće primiti vašu poruku. Možda ćete htjeti potražiti alternativne metode kontaktiranja s njima."
admin_options_title: "Neobavezna pravila osoblja za ovu temu"
composer_actions:
reply: Odgovori
@@ -2166,6 +2351,7 @@ hr:
ignore: "Zanemari"
image_alt_text:
aria_label: Zamjenski tekst za sliku
+ delete_image_button: Izbriši sliku
notifications:
tooltip:
regular:
@@ -2180,12 +2366,21 @@ hr:
one: "%{count} nepročitana obavijest visokog prioriteta"
few: "%{count} nepročitanih obavijesti visokog prioriteta"
other: "%{count} nepročitanih obavijesti visokih prioriteta"
+ new_message_notification:
+ one: "%{count} obavijesti o novoj poruci"
+ few: "%{count} obavijesti o novoj poruci"
+ other: "%{count} obavijesti o novim porukama"
+ new_reviewable:
+ one: "%{count} novih za pregled"
+ few: "%{count} novih za pregled"
+ other: "%{count} novih recenziranih"
title: "obavijesti o spominjanju @ime, odgovori na vaše objave i teme, poruke itd."
none: "Nemoguće očitati obavijesti u ovom trenutku."
empty: "Obavijesti nisu pronađene."
post_approved: "Vaš post je odobren"
reviewable_items: "stavke koje zahtijevaju pregled"
watching_first_post_label: "Nova tema"
+ user_moved_post: "%{username} preselio"
mentioned: "%{username} %{description}"
group_mentioned: "%{username} %{description}"
quoted: "%{username} %{description}"
@@ -2214,6 +2409,7 @@ hr:
invited_to_private_message: "
%{username} %{description}"
invited_to_topic: "%{username} %{description}"
invitee_accepted: "%{username} prihvatio/la je vašu pozivnicu"
+ invitee_accepted_your_invitation: "prihvatio vaš poziv"
moved_post: "%{username} premješteno %{description}"
linked: "%{username} %{description}"
granted_badge: "Dobio '%{description}'"
@@ -2234,6 +2430,14 @@ hr:
one: "Jesi li siguran? Imate %{count} važnih obavijesti."
few: "Jesi li siguran? Imate %{count} važnih obavijesti."
other: "Jesi li siguran? Imate %{count} važnih obavijesti."
+ bookmarks:
+ one: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih podsjetnika za oznake."
+ few: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih podsjetnika za oznake."
+ other: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih podsjetnika za oznake."
+ messages:
+ one: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih osobnih poruka."
+ few: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih osobnih poruka."
+ other: "Jesi li siguran? Imate %{count} nepročitanih osobnih poruka."
dismiss: "Skloni"
cancel: "Odustani"
group_message_summary:
@@ -2348,6 +2552,7 @@ hr:
status: "filteri prema statusu teme"
full_search: "pokreće pretraživanje cijele stranice"
full_search_key: "%{modifier} + Enter"
+ me: "prikazuje samo vaše postove"
advanced:
title: Napredni filtri
posted_by:
@@ -2418,12 +2623,63 @@ hr:
current_user: "idi na korisničku stranicu"
view_all: "pogledaj sve %{tab}"
user_menu:
+ generic_no_items: "Na ovom popisu nema stavki."
+ sr_menu_tabs: "Kartice korisničkog izbornika"
+ view_all_notifications: "pogledajte sve obavijesti"
+ view_all_bookmarks: "pogledajte sve oznake"
+ view_all_messages: "pogledajte sve osobne poruke"
tabs:
+ all_notifications: "Sve obavijesti"
replies: "Odgovori"
+ replies_with_unread:
+ one: "Odgovori - %{count} nepročitanih odgovora"
+ few: "Odgovori - %{count} nepročitanih odgovora"
+ other: "Odgovori - %{count} nepročitanih odgovora"
mentions: "Spomeni"
+ mentions_with_unread:
+ one: "Spominjanja - %{count} nepročitanih spominjanja"
+ few: "Spominjanja - %{count} nepročitanih spominjanja"
+ other: "Spominjanja - %{count} nepročitanih spominjanja"
likes: "Like-ova"
+ likes_with_unread:
+ one: "Lajkovi - %{count} nepročitanih lajkova"
+ few: "Lajkovi - %{count} nepročitanih lajkova"
+ other: "Lajkovi - %{count} nepročitanih lajkova"
+ watching: "Gledane teme"
+ watching_with_unread:
+ one: "Gledane teme - %{count} nepročitanih gledanih tema"
+ few: "Gledane teme - %{count} nepročitanih gledanih tema"
+ other: "Gledane teme - %{count} nepročitanih gledanih tema"
+ messages: "Osobne poruke"
+ messages_with_unread:
+ one: "Osobne poruke - %{count} nepročitanih poruka"
+ few: "Osobne poruke - %{count} nepročitanih poruka"
+ other: "Osobne poruke - %{count} nepročitanih poruka"
bookmarks: "Zabilješke"
+ bookmarks_with_unread:
+ one: "Oznake - %{count} nepročitanih oznaka"
+ few: "Oznake - %{count} nepročitanih oznaka"
+ other: "Oznake - %{count} nepročitanih oznaka"
+ review_queue: "Red čekanja za pregled"
+ review_queue_with_unread:
+ one: "Red čekanja za pregled - %{count} stavki treba pregledati"
+ few: "Red čekanja za pregled - %{count} stavki treba pregledati"
+ other: "Red čekanja za pregled - %{count} stavki treba pregledati"
+ other_notifications: "Ostale obavijesti"
+ other_notifications_with_unread:
+ one: "Ostale obavijesti - %{count} nepročitanih obavijesti"
+ few: "Ostale obavijesti - %{count} nepročitanih obavijesti"
+ other: "Ostale obavijesti - %{count} nepročitanih obavijesti"
profile: "Profil"
+ reviewable:
+ view_all: "pogledaj sve stavke pregleda"
+ queue: "Red čekanja"
+ deleted_user: "(izbrisani korisnik)"
+ deleted_post: "(izbrisana objava)"
+ post_number_with_topic_title: "Članak #%{post_number} - %{title}"
+ new_post_in_topic: "novi post u %{title}"
+ user_requires_approval: "%{username} zahtijeva odobrenje"
+ default_item: "pregledna stavka #%{reviewable_id}"
topics:
new_messages_marker: "posljednji posjet"
bulk:
@@ -2556,7 +2812,52 @@ hr:
show_links: "pokaži poveznice u temi"
collapse_details: "Sažmi detalje teme"
expand_details: "proširite pojedinosti o temi"
+ read_more_in_category: "Želite čitati više? Pregledajte ostale teme u %{categoryLink} ili pogledajte najnovije teme."
+ read_more: "Želite čitati više? Pregledajte sve kategorije ili pogledajte najnovije teme."
unread_indicator: "Još nijedan član nije pročitao zadnji post ove teme."
+ read_more_MF: |
+ { HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
+ true {
+ { UNREAD, plural,
+ =0 {}
+ one {Postoji # nepročitano}
+ few {Ima ih # nepročitanih}
+ other {Ima ih # nepročitanih}
+ }
+ { NEW, plural,
+ =0 {}
+ one { i # nova preostala tema,}
+ few { i # nove preostale teme,}
+ other { i # nove preostale teme,}
+ }
+ }
+ false {
+ { UNREAD, plural,
+ =0 {}
+ one {Preostalo je # nepročitanih tema,}
+ few {Preostalo je # nepročitanih tema,}
+ other {Preostalo je # nepročitanih tema,}
+ }
+ { NEW, plural,
+ =0 {}
+ one {Preostalo je # novih tema,}
+ few {Preostalo je # novih tema,}
+ other {Preostalo je # novih tema,}
+ }
+ }
+ other {}
+ }
+ { HAS_CATEGORY, select,
+ true { ili pregledajte druge teme u {categoryLink}}
+ false { ili pogledajte najnovije teme}
+ other {}
+ }
+ bumped_at_title: |
+ Prvi post: %{createdAtDate}
+ Objavljeno: %{bumpedAtDate}
+ browse_all_categories_latest: "Pregledajte sve kategorije ili pogledajte najnovije teme."
+ browse_all_categories_latest_or_top: "Pregledajte sve kategorije, pogledajte najnovije teme ili pogledajte vrh:"
+ browse_all_tags_or_latest: "Pregledajte sve oznake ili pogledajte najnovije teme."
suggest_create_topic: Spremni za započeti novi razgovor?
jump_reply_up: skoči na raniji odgovor
jump_reply_down: skoči na kasniji odgovor
@@ -2951,6 +3252,7 @@ hr:
one: "pogledaj %{count} skriveni odgovor"
few: "pogledaj %{count} skrivenih odgovora"
other: "pogledaj %{count} skrivenih odgovora"
+ sr_reply_to: "Odgovorite na post #%{post_number} sa @%{username}"
notice:
new_user: "Ovo je prva objava %{user} - poželimo mu dobrodošlicu u zajednicu."
returning_user: "Prošlo je dosta vremena otkad smo vidjeli %{user} — njihov posljednji post bio je %{time}."
@@ -3001,6 +3303,7 @@ hr:
few: "Nažalost, istodobno možete prenijeti samo %{count} datoteka."
other: "Nažalost, istodobno možete prenijeti samo %{count} datoteka."
upload_not_authorized: "Nažalost, datoteka koju pokušavate prenijeti nije autorizirana (autorizirana proširenja: %{authorized_extensions})."
+ no_uploads_authorized: "Nažalost, nijedna datoteka nije ovlaštena za učitavanje."
image_upload_not_allowed_for_new_user: "Žao nam je, novi korisnici ne mogu učitavati slike."
attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Žao nam je, novi korisnici ne mogu učitavati privitke."
attachment_download_requires_login: "Žao nam je, morate biti prijavljeni da biste preuzimali privitke."
@@ -3012,6 +3315,7 @@ hr:
via_email: "ova objava stigla je preko e-maila"
via_auto_generated_email: "ovaj je post stigao putem automatski generirane e-pošte"
whisper: "ovu objavu potiho pošaljite moderatorima"
+ whisper_groups: "ovaj post je privatan i vidljiv je samo %{groupNames}"
wiki:
about: "ova objava je zajednička wiki objava"
few_likes_left: "Hvala za dijeljenje ljubavi! Za danas vam je ostalo samo nekoliko lajkova."
@@ -3102,6 +3406,11 @@ hr:
one: "Jeste li sigurni da želite izbrisati taj post?"
few: "Jeste li sigurni da želite izbrisati %{count}\" postova?"
other: "Jeste li sigurni da želite izbrisati te %{count} postove?"
+ merge:
+ confirm:
+ one: "Jeste li sigurni da želite spojiti ove objave?"
+ few: "Jeste li sigurni da želite spojiti %{count} postova?"
+ other: "Jeste li sigurni da želite spojiti ovih %{count} objava?"
revisions:
controls:
first: "Prva revizija"
@@ -3175,6 +3484,7 @@ hr:
all: "Sve kategorije"
choose: "kategorija…"
edit: "Izmijeni"
+ edit_title: "Uredite ovu kategoriju"
edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}"
view: "Prikaži teme u kategoriji"
back: "Natrag u kategoriju"
@@ -3206,6 +3516,7 @@ hr:
name: "Ime kategorije"
description: "Opis"
logo: "Logo kategorije"
+ logo_dark: "Slika logotipa kategorije tamnog načina rada"
background_image: "Pozadinska slika kategorije"
badge_colors: "Boje značke"
background_color: "Pozadinska boja"
@@ -3236,6 +3547,7 @@ hr:
pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} ovoj kategoriji; kliknite ovaj gumb da biste ih dodali."
images: "Slike"
email_in: "Prilagođena adresa dolaznog e-maila."
+ email_in_tooltip: "Možete odvojiti na više adresa e-pošte s | znakom."
email_in_allow_strangers: "Prihvati emailove anonimnih korisnika bez računa"
email_in_disabled: "Objavljivanje novih tema preko emaila je onemogućeno postavkama stranice. Da to omogućite objavljivanje tema preko emaila"
email_in_disabled_click: 'omogućite "pošalji email u" opciju.'
@@ -3260,6 +3572,7 @@ hr:
this_year: "ove godine"
position: "Položaj na stranici kategorija:"
default_position: "Zadana pozicija"
+ position_disabled: "Kategorije će biti prikazane prema redoslijedu aktivnosti. Da biste kontrolirali redoslijed kategorija na popisima, omogućite postavku 'fiksnih pozicija kategorija'."
minimum_required_tags: "Minimalan broj oznaka potrebnih u temi:"
default_slow_mode: 'Omogućite "Spori način rada" za nove teme u ovoj kategoriji.'
parent: "Nadkategorija"
@@ -3529,6 +3842,8 @@ hr:
this_month: "Mjesec"
this_week: "Tjedan"
today: "Danas"
+ browser_update: 'Nažalost, vaš preglednik nije podržan. Prebacite se na podržani preglednik za pregled bogatog sadržaja, prijavite se i odgovorite.'
+ safari_13_warning: Ova će stranica uskoro ukloniti podršku za iOS i Safari verzije 13 i starije. Pojednostavljena verzija samo za čitanje ostat će dostupna. (više informacija)
permission_types:
full: "Otvoriti / Odgovoriti / Vidjeti"
create_post: "Odgovoriti / Vidjeti"
@@ -3551,6 +3866,7 @@ hr:
shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
title: "Prečaći tipkovnice"
+ short_title: "Prečaci"
jump_to:
title: "Idi na"
home: "%{shortcut} Početak"
@@ -3618,6 +3934,7 @@ hr:
edit: "%{shortcut} Uredi objavu"
delete: "%{shortcut} Izbriši objavu"
mark_muted: "%{shortcut} Utišaj objavu"
+ mark_regular: "%{shortcut} Normalna (zadana) tema"
mark_tracking: "%{shortcut} Prati temu"
mark_watching: "%{shortcut} Promatraj temu"
print: "%{shortcut} Ispis teme"
@@ -3680,6 +3997,7 @@ hr:
google: "Google kalendar"
ics: "ICS"
tagging:
+ all_tags: "Sve oznake"
other_tags: "Ostale oznake"
selector_all_tags: "sve oznake"
selector_no_tags: "bez oznaka"
@@ -3826,6 +4144,8 @@ hr:
enabled: "Omogućen je siguran način rada, da biste izašli iz sigurnog načina rada, zatvorite ovaj prozor preglednika"
image_removed: "(slika uklonjena)"
pause_notifications:
+ title: "Pauziraj obavijesti za..."
+ label: "Pauziraj obavijesti"
remaining: "%{remaining} preostalih"
options:
half_hour: "30 minuta"
@@ -3848,11 +4168,15 @@ hr:
no_activity_title: "Još nema aktivnosti"
no_activity_body: "Dobrodošli u našu zajednicu! Ovdje ste potpuno novi i još niste sudjelovali u raspravama. Kao prvi korak, posjetite Top ili kategorije i samo počnite čitati! Odaberite %{heartIcon} na objavama koje vam se sviđaju ili o kojima želite saznati više. Dok budete sudjelovali, vaša će aktivnost biti navedena ovdje."
no_replies_title: "Još niste odgovorili ni na jednu temu"
+ no_replies_title_others: "%{username} još nije odgovorio ni na jednu temu"
+ no_replies_body: "Kada otkrijete zanimljiv razgovor kojem želite pridonijeti, pritisnite gumb Odgovori izravno ispod bilo koje objave kako biste počeli odgovarati na tu objavu. Ili, ako biste radije odgovorili na opću temu, a ne na bilo koji pojedinačni post ili osobu, potražite gumb Odgovori na samom dnu teme ili ispod vremenske trake teme."
no_drafts_title: "Niste pokrenuli nikakve skice"
no_drafts_body: "Niste baš spremni za objavu? Automatski ćemo spremiti novu skicu i navesti je ovdje kad god počnete sastavljati temu, odgovor ili osobnu poruku. Odaberite gumb za odustajanje da biste odbacili ili spremili skicu za nastavak kasnije."
no_likes_title: "Još vam se nije svidjela nijedna tema"
+ no_likes_title_others: "%{username} još nije označio da mu se sviđa nijedna tema"
no_likes_body: "Sjajan način da uskočite i počnete pridonositi je da počnete čitati razgovore koji su se već vodili i odaberete %{heartIcon} na objavama koje vam se sviđaju!"
no_topics_title: "Još niste pokrenuli nijednu temu"
+ no_topics_body: "Uvijek je najbolje pretražiti postojeće teme za razgovor prije nego započnete novu, ali ako ste sigurni da tema koju želite još ne postoji, samo naprijed i započnite vlastitu novu temu. Potražite gumb + Nova tema u gornjem desnom kutu popisa tema, kategorije ili oznake za početak stvaranja nove teme u tom području."
no_topics_title_others: "%{username} još nije pokrenuo nijednu temu"
no_read_topics_title: "Još niste pročitali nijednu temu"
no_read_topics_body: "Kada počnete čitati rasprave, ovdje ćete vidjeti popis. Da biste počeli čitati, potražite teme koje vas zanimaju u Top ili kategorije ili pretražite po ključnoj riječi %{searchIcon}"
@@ -3865,6 +4189,8 @@ hr:
second_factor_auth:
redirect_after_success: "Provjera autentičnosti drugog faktora je uspješna. Preusmjeravanje na prethodnu stranicu…"
sidebar:
+ show_sidebar: "Prikaži bočnu traku"
+ hide_sidebar: "Sakrij bočnu traku"
unread_count:
one: "%{count} nepročitano"
few: "%{count} nepročitano"
@@ -3873,13 +4199,16 @@ hr:
one: "%{count} novi"
few: "%{count} novih"
other: "%{count} novi"
+ toggle_section: "Uključi/isključi odjeljak"
more: "Više"
all_categories: "Sve kategorije"
+ all_tags: "Sve oznake"
sections:
about:
header_link_text: "O nama"
messages:
header_link_text: "Poruke"
+ header_action_title: "Napravite osobnu poruku"
links:
inbox: "Primljeno"
sent: "Poslano"
@@ -3889,31 +4218,67 @@ hr:
unread_with_count: "Nepročitano (%{count})"
archive: "Arhiva"
tags:
+ links:
+ add_tags:
+ content: "Dodaj oznake"
+ title: "Niste dodali nijednu oznaku. Kliknite za početak."
+ none: "Niste dodali nijednu oznaku."
+ click_to_get_started: "Kliknite ovdje da biste započeli."
header_link_text: "Oznake"
+ header_action_title: "Uredite oznake bočne trake"
+ configure_defaults: "Konfigurirajte zadane postavke"
categories:
+ links:
+ add_categories:
+ content: "Dodajte kategorije"
+ title: "Niste dodali nijednu kategoriju. Kliknite za početak."
+ none: "Niste dodali nijednu kategoriju."
+ click_to_get_started: "Kliknite ovdje da biste započeli."
header_link_text: "Kategorije"
+ header_action_title: "Uredite svoje kategorije bočne trake"
+ configure_defaults: "Konfigurirajte zadane postavke"
community:
header_link_text: "Zajednica"
+ header_action_title: "Napravite temu"
links:
about:
content: "O nama"
+ title: "Više detalja o ovoj stranici"
admin:
content: "Administrator"
+ title: "Postavke stranice i izvješća"
badges:
content: "Značke"
+ title: "Sve značke dostupne za osvajanje"
everything:
content: "Sve"
title: "Sve teme"
faq:
content: "ČPP"
+ title: "Smjernice za korištenje ove stranice"
groups:
content: "Grupe"
+ title: "Popis dostupnih korisničkih grupa"
users:
content: "Korisnika"
+ title: "Popis svih korisnika"
my_posts:
content: "Moje objave"
+ title: "Moja nedavna aktivnost vezana uz temu"
+ title_drafts: "Moje neobjavljene skice"
+ draft_count:
+ one: "%{count} nacrt"
+ few: "%{count} nacrti"
+ other: "%{count} nacrti"
review:
content: "Osvrt"
+ title: "Označene objave i druge stavke u redu čekanja"
+ pending_count: "%{count} na čekanju"
+ welcome_topic_banner:
+ title: "Kreirajte svoju temu dobrodošlice"
+ description: "Vaša tema dobrodošlice prva je stvar koju će novi članovi pročitati. Zamislite to kao svoj \"elevator pitch\" ili \"izjavu o misiji\". Recite svima za koga je ova zajednica, što mogu očekivati da će ovdje pronaći i što biste željeli da prvo učine."
+ button_title: "Započnite s uređivanjem"
+ until: "Do:"
admin_js:
type_to_filter: "upiši za filtriranje"
admin:
@@ -4062,6 +4427,9 @@ hr:
other: "%{count} korisnici imaju nove domene e-pošte i bit će dodani u grupu."
automatic_membership_associated_groups: "Korisnici koji su članovi grupe na ovdje navedenoj usluzi automatski će se dodati u ovu grupu kada se prijave s uslugom."
primary_group: "Automatski postavi kao primarnu grupu"
+ alert:
+ primary_group: "Budući da je ovo primarna grupa, naziv '%{group_name}' koristit će se u CSS klasama koje svatko može vidjeti."
+ flair_group: "Budući da ova grupa ima smisla za svoje članove, ime '%{group_name}' bit će vidljivo svima."
name_placeholder: "Ime grupe, bez razmaka, ista pravila kao za korisničko ime"
primary: "Primarna grupa"
no_primary: "(nema primarne grupe)"
@@ -4071,6 +4439,7 @@ hr:
about: "Ovdje izmijenite svoje članstvo u grupama i imena grupa"
group_members: "Članovi grupe"
delete: "Obriši"
+ delete_confirm: "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu grupu?"
delete_failed: "Nemoguće obrisati grupu. Ako je ovo automatska grupa, ne možete ju obrisati."
delete_automatic_group: Ovo je automatska grupa i ne može se izbrisati.
delete_owner_confirm: "Ukloniti vlasničku privilegiju za \"%{username}\"?"
@@ -4155,6 +4524,9 @@ hr:
anonymize: Anonimizirajte korisničke račune.
delete: Izbrišite korisničke račune.
list: Dobijte popis korisnika.
+ user_status:
+ read: Pročitaj status korisnika.
+ update: Ažurirajte korisnički status.
email:
receive_emails: Kombinirajte ovaj opseg s prijemnikom pošte za obradu dolaznih e-poruka.
badges:
@@ -4179,6 +4551,7 @@ hr:
create: "Kreiraj"
edit: "Uredi"
save: "Spremi"
+ description_label: "Okidači događaja"
controls: "Kontrole"
go_back: "Povratak na popis"
payload_url: "URL nosivosti"
@@ -4280,6 +4653,10 @@ hr:
change_settings_short: "Postavke"
howto: "Kako instalirati dodatke?"
official: "Službeni dodatak"
+ broken_route: "Nije moguće konfigurirati vezu na '%{name}'. Provjerite jesu li programi za blokiranje oglasa onemogućeni i pokušajte ponovno učitati stranicu."
+ navigation_menu:
+ sidebar: "Bočna traka"
+ legacy: "Naslijeđe"
backups:
title: "Sigurnosne kopije"
menu:
@@ -4465,6 +4842,8 @@ hr:
import_web_advanced: "Napredna..."
import_file_tip: ".tar.gz, .zip ili .dcstyle.json datoteka koja sadrži temu"
is_private: "Tema je u privatnom git repozitoriju"
+ finish_install: "Završite instalaciju teme"
+ last_attempt: "Proces instalacije nije dovršen, posljednji pokušaj:"
remote_branch: "Naziv podružnice (izborno)"
public_key: "Omogućite pristup sljedećem javnom ključu repo:"
install: "Instaliraj"
@@ -4474,6 +4853,8 @@ hr:
install_git_repo: "Iz git repozitorija"
install_create: "Stvori novo"
duplicate_remote_theme: "Komponenta teme “%{name}” je već instalirana, jeste li sigurni da želite instalirati još jednu kopiju?"
+ force_install: "Tema se ne može instalirati jer Git repozitorij nije dostupan. Jeste li sigurni da želite nastaviti s instaliranjem?"
+ create_placeholder: "Stvorite rezervirano mjesto"
about_theme: "O nama"
license: "Licenca"
version: "Verzija:"
@@ -4495,6 +4876,7 @@ hr:
has_overwritten_history: "Trenutna verzija teme više ne postoji jer je povijest Gita prepisana prisilnim pritiskom."
add: "Dodaj"
theme_settings: "Postavke teme"
+ overriden_settings_explanation: "Nadjačane postavke označene su točkom i imaju istaknutu boju. Za resetiranje ovih postavki na zadanu vrijednost, pritisnite gumb za resetiranje pored njih."
no_settings: "Ova tema nema postavke."
theme_translations: "Tematski prijevodi"
empty: "Nema stvari"
@@ -4654,6 +5036,7 @@ hr:
last_seen_user: "Posljednji viđeni korisnik:"
no_result: "Nije pronađen rezultat za sažetak."
reply_key: "Ključ odgovora"
+ post_link_with_smtp: "Post & SMTP Detalji"
skipped_reason: "Preskoči razlog"
incoming_emails:
from_address: "Od"
@@ -4683,6 +5066,7 @@ hr:
address_placeholder: "ime@primjer.com"
type_placeholder: "sažetak, prijava..."
reply_key_placeholder: "ključ odgovora"
+ smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP ID"
moderation_history:
performed_by: "Izvođeno od"
no_results: "Povijest moderiranja nije dostupna."
@@ -4866,6 +5250,7 @@ hr:
one: "pokazati %{count} riječ"
few: "Prikaži %{count} riječi"
other: "Prikaži %{count} riječi"
+ case_sensitive: "(osjetljivo na velika i mala slova)"
download: Preuzmi
clear_all: Obriši sve
clear_all_confirm: "Jeste li sigurni da želite očistiti sve promatrane riječi za %{action} akciju?"
@@ -4903,6 +5288,8 @@ hr:
exists: "Već postoji"
upload: "Dodaj iz datoteke"
upload_successful: "Prijenos uspješno. Riječi su dodane."
+ case_sensitivity_label: "Je li osjetljiv na velika i mala slova"
+ case_sensitivity_description: "Samo riječi s odgovarajućim malim slovima"
test:
button_label: "Test"
modal_title: "%{action}: Testirajte gledane riječi"
@@ -4956,6 +5343,7 @@ hr:
user:
suspend_failed: "Nešto je pošlo po krivu pri suspenziji ovog korisnika %{error}"
unsuspend_failed: "Nešto je pošlo po krivu pri ukidanju suspenzije ovog korisnika %{error}"
+ suspend_duration: "Suspendirati korisnika do:"
suspend_reason_label: "Zažto ga suspendiraš? Ovaj tekst će biti vidljiv svima na korisničkom profilu korisnika, i biti će prikazan korisniku kad se pokuša prijaviti. Neka je kratak."
suspend_reason_hidden_label: "Zašto suspendiraš? Ovaj tekst će biti prikazan korisniku kada se pokuša prijaviti. Držite ga kratko."
suspend_reason: "Razlog"
@@ -4979,7 +5367,9 @@ hr:
silence_message: "Pošaljite poruku emailom."
silence_message_placeholder: "(ostavite praznim za slanje zadane poruke)"
suspended_until: "(do %{until})"
+ suspend_forever: "Zaustavite zauvijek"
cant_suspend: "Ovaj korisnik ne može biti suspendiran."
+ cant_silence: "Ovaj korisnik ne može biti ušutkan."
delete_posts_failed: "Došlo je do problema pri brisanju postova."
post_edits: "Post izmjene"
view_edits: "Prikaz uređivanja"
@@ -4989,6 +5379,8 @@ hr:
penalty_post_edit: "Uredi post"
penalty_post_none: "Ne radi ništa"
penalty_count: "Broj kazni"
+ penalty_history_MF: >-
+ U posljednjih 6 mjeseci ovaj je korisnik suspendiran { SUSPENDED, plural, one {# vrijeme} few {# puta} other {# puta} } i ušutkan { SILENCED, plural, one {# vrijeme} few {# puta} other {# puta} }.
clear_penalty_history:
title: "Obriši povijest kazne"
description: "korisnici s kaznama ne mogu doseći TL3"
@@ -5002,6 +5394,7 @@ hr:
suspended: "Suspendiran?"
staged: "Priređen?"
show_admin_profile: "Administrator"
+ manage_user: "Upravljanje korisnikom"
show_public_profile: "Pokaži javni profil"
impersonate: "Predstavi se kao"
action_logs: "Dnevnici akcija"
@@ -5102,6 +5495,8 @@ hr:
one: "Ne možete obrisati sve objave jer korisnik ima više od %{count} objava. (briši_sve_objave_max)"
few: "Ne možete obrisati sve objave jer korisnik ima više od %{count} objava. (briši_sve_objave_max)"
other: "Ne možete obrisati sve objave jer korisnik ima više od %{count} objava. (briši_sve_objave_max)"
+ delete_confirm_title: "Jeste li SIGURNI da želite izbrisati ovog korisnika? Ovo je trajno!"
+ delete_confirm: "Općenito je bolje anonimizirati korisnike umjesto brisanja, kako bi se izbjeglo uklanjanje sadržaja iz postojećih rasprava."
delete_and_block: "Obriši i block ovaj email i IP adresu"
delete_dont_block: "Samo obriši"
deleting_user: "Brisanje korisnika..."
@@ -5137,15 +5532,21 @@ hr:
trust_level_2_users: "Korisnici na razini povjerenja 2"
trust_level_3_requirements: "Predispozicije za razinu povjerenja 3"
trust_level_locked_tip: "razina povjerenja zaključana, sistem neće promovirati ili demotirati korisnika"
+ trust_level_unlocked_tip: "razina povjerenja odključana, sistem će promovirati ili demotirati korisnika"
lock_trust_level: "Zaključaj razinu povjerenja"
unlock_trust_level: "Odključaj razinu povjerenja"
silenced_count: "Utišano"
suspended_count: "Suspendirani"
last_six_months: "Posljednjih 6 mjeseci"
+ other_matches:
+ one: "Postoji %{count} drugi korisnik s istom IP adresom. Pregledajte i odaberite sumnjive koje ćete kazniti zajedno s %{username}."
+ few: "Postoji %{count} drugi korisnik s istom IP adresom. Pregledajte i odaberite sumnjive koje ćete kazniti zajedno s %{username}."
+ other: "Postoji %{count} drugih korisnika s istom IP adresom. Pregledajte i odaberite sumnjive koje ćete kazniti zajedno s %{username}."
other_matches_list:
username: "Korisničko ime"
trust_level: "Razina povjerenja"
read_time: "Vrijeme čitanja"
+ topics_entered: "Unesene teme"
posts: "Postovi"
tl3_requirements:
title: "Predispozicije za razinu povjerenja 3"
@@ -5408,6 +5809,7 @@ hr:
embedding:
get_started: "Ako želite ugraditi Discourse na drugu web-stranicu, počnite dodavanjem njegovog hosta."
confirm_delete: "Jeste li sigurni da želite izbrisati tog hosta?"
+ sample: "Zalijepite sljedeći HTML kod na svoju web-lokaciju kako biste stvorili i ugradili teme diskursa. Zamijenite ZAMJENI_ME kanonskim URL-om stranice na koju ga ugrađujete."
title: "Ugrađivanje"
host: "Dopušteni hostovi"
class_name: "Naziv klase"
@@ -5442,6 +5844,7 @@ hr:
destination: "Odredište"
copy_to_clipboard: "Kopirajte stalnu vezu u međuspremnik"
delete_confirm: Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu stalnu vezu?
+ no_permalinks: "Još nemate nijednu trajnu vezu. Napravite novu stalnu vezu iznad kako biste ovdje počeli vidjeti popis svojih stalnih veza."
form:
label: "Novo:"
add: "Dodaj"
@@ -5458,10 +5861,14 @@ hr:
replace: "Zamijeni"
wizard_js:
wizard:
+ jump_in: "Uskoči!"
+ finish: "Završi postavljanje."
back: "Natrag"
next: "Sljedeći"
+ configure_more: "Konfiguriraj više..."
step-text: "Korak"
step: "%{current} od %{total}"
+ upload: "Učitaj datoteku"
uploading: "Učitavanje..."
upload_error: "Žao nam je, dogodila se greška pri učitavanju te datoteke. Molimo pokušajte ponovo."
staff_count:
diff --git a/config/locales/client.pl_PL.yml b/config/locales/client.pl_PL.yml
index 01c80d213f7..105d1faacf7 100644
--- a/config/locales/client.pl_PL.yml
+++ b/config/locales/client.pl_PL.yml
@@ -1166,6 +1166,7 @@ pl_PL:
perm_denied_expl: "Odmówiłeś/łaś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
disable: "Wyłącz powiadomienia"
enable: "Włącz powiadomienia"
+ each_browser_note: 'Uwaga: musisz zmienić to ustawienie w każdej używanej przeglądarce. Wszystkie powiadomienia zostaną wyłączone, jeśli wstrzymasz powiadomienia z menu użytkownika, niezależnie od tego ustawienia.'
consent_prompt: "Czy chcesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia, gdy ktoś odpowiada na twoje posty?"
dismiss: "Odrzuć"
dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
@@ -2355,6 +2356,11 @@ pl_PL:
few: "%{count} powiadomienia o nowej wiadomości"
many: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
other: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
+ new_reviewable:
+ one: "%{count} nowy do sprawdzenia"
+ few: "%{count} nowe do sprawdzenia"
+ many: "%{count} nowych do sprawdzenia"
+ other: "%{count} nowych do sprawdzenia"
title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp"
none: "Nie udało się załadować listy powiadomień."
empty: "Nie znaleziono powiadomień."
@@ -4195,6 +4201,7 @@ pl_PL:
no_drafts_title: "Nie rozpocząłeś żadnych szkiców"
no_drafts_body: "Nie jesteś gotowy do opublikowania? Automatycznie zapiszemy nową wersję roboczą i wyświetlimy ją tutaj za każdym razem, gdy zaczniesz pisać temat, odpowiedź lub wiadomość osobistą. Wybierz przycisk anulowania, aby odrzucić lub zapisać wersję roboczą, aby kontynuować później."
no_likes_title: "Nie polubiłeś jeszcze żadnych tematów"
+ no_likes_title_others: "%{username} nie polubił jeszcze żadnego tematu"
no_likes_body: "Świetnym sposobem na włączenie się do dyskusji i rozpoczęcie współtworzenia jest rozpoczęcie czytania rozmów, które już miały miejsce, i kliknięcie %{heartIcon} przy postach, które Ci się podobają!"
no_topics_title: "Nie rozpocząłeś jeszcze żadnych tematów"
no_topics_body: "Zawsze najlepiej jest przeszukać stronę w poszukiwaniu istniejących tematów konwersacji przed rozpoczęciem nowej, ale jeśli masz pewność, że temat, którego szukasz nie istnieje, śmiało rozpocznij nowy temat. Poszukaj przycisku + Nowy temat w prawym górnym rogu listy tematów, kategorii lub tagu, aby rozpocząć tworzenie nowego tematu w tym obszarze."
@@ -4230,6 +4237,7 @@ pl_PL:
header_link_text: "O stronie"
messages:
header_link_text: "Wiadomości"
+ header_action_title: "Utwórz osobistą wiadomość"
links:
inbox: "Skrzynka odbiorcza"
sent: "Wysłane"
@@ -4246,6 +4254,7 @@ pl_PL:
none: "Nie dodałeś żadnych tagów."
click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
header_link_text: "Etykiety"
+ header_action_title: "Edytuj tagi paska bocznego"
configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
categories:
links:
@@ -4255,25 +4264,33 @@ pl_PL:
none: "Nie dodałeś żadnych kategorii."
click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
header_link_text: "Kategorie"
+ header_action_title: "Edytuj kategorie paska bocznego"
configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
community:
header_link_text: "Społeczność"
+ header_action_title: "Utwórz temat"
links:
about:
content: "O stronie"
+ title: "Więcej szczegółów na temat tej witryny"
admin:
content: "Administracja"
+ title: "Ustawienia witryny i raporty"
badges:
content: "Odznaki"
+ title: "Wszystkie odznaki dostępne do zdobycia"
everything:
content: "Wszystko"
title: "Wszystkie tematy"
faq:
content: "FAQ"
+ title: "Wskazówki dotyczące korzystania z tej witryny"
groups:
content: "Grupy"
+ title: "Lista dostępnych grup użytkowników"
users:
content: "Użytkownicy"
+ title: "Lista wszystkich użytkowników"
my_posts:
content: "Wysłane"
title: "Moja ostatnia aktywność w temacie"
@@ -4672,6 +4689,7 @@ pl_PL:
broken_route: "Nie można skonfigurować łącza do '%{name}'. Upewnij się, że blokery reklam są wyłączone i spróbuj ponownie załadować stronę."
navigation_menu:
sidebar: "Pasek boczny"
+ legacy: "Przestarzały"
backups:
title: "Kopie zapasowe"
menu:
@@ -5082,6 +5100,7 @@ pl_PL:
address_placeholder: "nazwa@example.com"
type_placeholder: "streszczenie, rejestracja…"
reply_key_placeholder: "klucz odpowiedzi"
+ smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP ID"
moderation_history:
performed_by: "Wykonane przez"
no_results: "Brak dostępnej historii moderacji."
diff --git a/config/locales/client.ru.yml b/config/locales/client.ru.yml
index 9aa24f4798b..ad0b1da3482 100644
--- a/config/locales/client.ru.yml
+++ b/config/locales/client.ru.yml
@@ -1918,7 +1918,7 @@ ru:
associate: "Уже есть аккаунт? Войдите в систему для привязки аккаунта %{provider}."
forgot_password:
title: "Сброс пароля"
- action: "Я забыл(-а) свой пароль"
+ action: "Пароль утерян"
invite: "Введите имя пользователя или адрес электронной почты, и мы отправим вам ссылку для сброса пароля."
invite_no_username: "Введите адрес электронной почты, и мы отправим вам ссылку для сброса пароля."
reset: "Сбросить пароль"
diff --git a/config/locales/server.hr.yml b/config/locales/server.hr.yml
index bbcf8a7c465..912bdaefcf6 100644
--- a/config/locales/server.hr.yml
+++ b/config/locales/server.hr.yml
@@ -67,10 +67,12 @@ hr:
modifier_values: "about.json modifikatori sadrže nevažeće vrijednosti: %{errors}"
git: "Greška pri kloniranju git repozitorija, pristup je odbijen ili repozitorij nije pronađen"
git_ref_not_found: "Nije moguće provjeriti git referencu: %{ref}"
+ git_unsupported_scheme: "Nije moguće klonirati git repo: shema nije podržana"
unpack_failed: "Greška pri otpakiravanju datoteke"
file_too_big: "Nekomprimirana datoteka je prevelika."
unknown_file_type: "Datoteka koju ste učitali ne čini se važećom Discourse temom."
not_allowed_theme: "`%{repo}` nije na popisu dopuštenih tema (provjerite globalnu postavku `allowed_theme_repos`)."
+ ssh_key_gone: "Predugo ste čekali da instalirate temu i SSH ključ je istekao. Molim te pokušaj ponovno."
errors:
component_no_user_selectable: "Komponente teme ne može birati korisnik"
component_no_default: "Komponente teme ne mogu biti podrazumijevana tema."
@@ -100,6 +102,7 @@ hr:
incoming:
default_subject: "Temi je nužno dodati naslov"
show_trimmed_content: "Prikaži skraćeni sadržaj"
+ maximum_staged_user_per_email_reached: "Dostignut maksimalan broj postupno korisnika stvorenih po e-pošti."
no_subject: "(bez naslova)"
no_body: "(bez tijela poruke)"
missing_attachment: "(Nedostaje prilog %{filename})"
@@ -127,6 +130,7 @@ hr:
unsubscribe_not_allowed: "Događa se kada ovom korisniku nije dopuštena odjava putem e-pošte."
email_not_allowed: "Događa se kada adresa e-pošte nije na popisu dopuštenih ili je na popisu blokiranih."
unrecognized_error: "Neprepoznata pogreška"
+ secure_uploads_placeholder: "Redigirano: Ova stranica ima omogućene sigurne prijenose, posjetite temu ili kliknite Prikaži medije kako biste vidjeli priložene prijenose."
view_redacted_media: "Pregledajte medije"
errors: &errors
format: ! "%{attribute} %{message}"
@@ -183,18 +187,55 @@ hr:
auth_overrides_username: "Korisničko ime se mora ažurirati na strani davatelja provjere autentičnosti jer je omogućena postavka \"auth_overrides_username\"."
template:
body: ! "Bilo je problema sa sljedećim poljima:"
+ header:
+ one: "Pogreška %{count} zabranila je spremanje ovog %{model}"
+ few: ! "Pogreška %{count} zabranila je spremanje ovog %{model}"
+ other: ! "%{count} pogrešaka zabranilo je spremanje ove %{model}"
embed:
load_from_remote: "Dogodila se greška pri učitavanju objave."
+ site_settings:
+ invalid_category_id: "Naveli ste kategoriju koja ne postoji"
+ invalid_choice:
+ one: "Naveli ste nevažeći izbor %{name}"
+ few: "Naveli ste nevažeći izbor %{name}"
+ other: "Naveli ste nevažeće izbore %{name}"
+ default_categories_already_selected: "Ne možete odabrati kategoriju koja se koristi na drugom popisu."
+ default_tags_already_selected: "Ne možete odabrati oznaku koja se koristi na drugom popisu."
+ s3_upload_bucket_is_required: "Ne možete omogućiti prijenose na S3 osim ako niste naveli 's3_upload_bucket'."
+ enable_s3_uploads_is_required: "Ne možete omogućiti korištenje S3 inventara osim ako niste omogućili S3 prijenose."
+ page_publishing_requirements: "Objavljivanje stranice ne može se omogućiti ako je omogućen siguran medij."
+ s3_backup_requires_s3_settings: "Ne možete koristiti S3 kao pričuvnu lokaciju osim ako niste unijeli '%{setting_name}'."
bulk_invite:
error: "Dogodila se greška pri učitavanju te datoteke. Molimo kasnije pokušajte ponovno."
+ topic_invite:
+ sender_does_not_allow_pm: "Nažalost, ne dopuštate tom korisniku da vam šalje privatne poruke."
+ user_cannot_see_topic: "%{username} ne može vidjeti temu."
backup:
operation_already_running: "Operacija je trenutno u toku. Trenutno ne možemo započeti novi posao."
backup_file_should_be_tar_gz: "Sigurnosna kopija bi trebala biti .tar.gz arhiv."
not_enough_space_on_disk: "Nema dovoljno prostora na disku za učitanje sigurnosne kopije."
+ invalid_filename: "Naziv sigurnosne datoteke sadrži nevažeće znakove. Važeći znakovi su az 0-9. - _."
+ file_exists: "Datoteka koju pokušavate učitati već postoji."
+ invalid_params: "Zahtjevu ste dostavili nevažeće parametre: %{message}"
not_logged_in: "Morate biti prijavljeni da to napravite."
+ not_found: "Zatraženi URL ili izvor nije moguće pronaći."
+ invalid_access: "Nemate dopuštenje za pregled traženog izvora."
+ authenticator_not_found: "Metoda provjere autentičnosti ne postoji ili je onemogućena."
+ authenticator_no_connect: "Ovaj pružatelj provjere autentičnosti ne dopušta povezivanje s postojećim forumskim računom."
+ invalid_api_credentials: "Nemate dopuštenje za pregled traženog izvora. API korisničko ime ili ključ je nevažeći."
+ provider_not_enabled: "Nemate dopuštenje za pregled traženog izvora. Davatelj autentifikacije nije omogućen."
+ provider_not_found: "Nemate dopuštenje za pregled traženog izvora. Davatelj autentifikacije ne postoji."
read_only_mode_enabled: "Ova je stranica u \"samo čitanje\" modelu. Interakcije nemoguće."
+ invalid_grant_badge_reason_link: "Vanjska ili nevažeća veza diskursa nije dopuštena zbog razloga značke"
+ email_template_cant_be_modified: "Ovaj predložak e-pošte nije moguće mijenjati"
+ invalid_whisper_access: "Šaptanje nije omogućeno ili nemate pristup stvaranju šaputajućih objava"
not_in_group:
+ title_topic: "Morate zatražiti članstvo u grupi '%{group}' da biste vidjeli ovu temu."
+ title_category: "Morate zatražiti članstvo u grupi '%{group}' da biste vidjeli ovu kategoriju."
+ request_membership: "Zahtjev za članstvo"
join_group: "Pristupi grupi"
+ deleted_topic: "Ups! Ova je tema izbrisana i više nije dostupna."
+ delete_topic_failed: "Došlo je do pogreške prilikom brisanja te teme. Molimo kontaktirajte administratora stranice."
reading_time: "Vrijeme čitanja"
likes: "Like-ova"
too_many_replies:
@@ -208,6 +249,12 @@ hr:
embed:
start_discussion: "Pokreni raspravu"
continue: "Nastavi raspravu"
+ error: "Pogreška pri ugrađivanju"
+ referer: "Referer:"
+ error_topics: "Postavka web mjesta `ugradi popis tema` nije bila omogućena"
+ mismatch: "Referer ili nije poslan ili nije odgovarao nijednom od sljedećih domaćina:"
+ no_hosts: "Nijedan host nije postavljen za ugrađivanje."
+ configure: "Konfigurirajte ugrađivanje"
more_replies:
one: "još %{count} odgovor"
few: "još %{count} odgovora"
@@ -226,6 +273,7 @@ hr:
other: "%{count} likeova"
last_reply: "Posljednji odgovor"
created: "Stvoreno"
+ new_topic: "Stvori novu temu"
no_mentions_allowed: "Žao nam je, ne možete spominjati druge korisnike."
too_many_mentions:
one: "Žao nam je, možete spomenuti samo jednog korisnika u objavi."
@@ -236,6 +284,8 @@ hr:
one: "Žao nam je, novi korisnici mogu spomenuti samo jednog korisnika u objavi."
few: "Žao nam je, novi korisnici mogu spomenuti samo %{count} korisnika u objavi."
other: "Žao nam je, novi korisnici mogu spomenuti samo %{count} korisnika u objavi."
+ no_embedded_media_allowed_trust: "Nažalost, ne možete ugraditi medijske stavke u post."
+ no_embedded_media_allowed: "Nažalost, novi korisnici ne mogu ugraditi medijske stavke u objave."
no_attachments_allowed: "Žao nam je novi korisnici ne mogu stavljati privitke u objave."
too_many_attachments:
one: "Žao nam je, novi korisnici mogu dodati samo jedan prilog u objavu."
@@ -247,10 +297,19 @@ hr:
one: "Žao nam je, novi korisnici mogu dodati samo jednu poveznicu u objavu."
few: "Žao nam je, novi korisnici mogu dodati najviše %{count} poveznica u objavu."
other: "Žao nam je, novi korisnici mogu dodati najviše %{count} poveznica u objavu."
+ contains_blocked_word: "Nažalost, ne možete objaviti riječ '%{word}'; nije dopušteno."
+ contains_blocked_words: "Nažalost, ne možete to objaviti. Nije dopušteno: %{words}."
spamming_host: "Žao nam je, ne možete objaviti poveznicu na tog domaćina."
user_is_suspended: "Suspendiranim korisnicima nije dozvoljeno objavljivanje."
+ topic_not_found: "Nešto nije u redu. Možda je ova tema zatvorena ili obrisana dok ste je gledali?"
not_accepting_pms: "Žao nam je, %{username} trenutno ne prihvaća poruke."
+ max_pm_recipients: "Nažalost, možete poslati poruku najviše %{recipients_limit} primatelja."
pm_reached_recipients_limit: "Žao nam je, ne možete imati više od %{recipients_limit} primatelja u poruci."
+ removed_direct_reply_full_quotes: "Automatski uklonjen citat cijelog prethodnog posta."
+ watched_words_auto_tag: "Automatski označena tema"
+ secure_upload_not_allowed_in_public_topic: "Nažalost, sljedeći sigurni prijenosi ne mogu se koristiti u javnoj temi: %{upload_filenames}."
+ create_pm_on_existing_topic: "Nažalost, ne možete stvoriti PM na postojeću temu."
+ slow_mode_enabled: "Ova je tema u usporenom načinu rada."
just_posted_that: "je pre slično nečemu što ste nedavno objavili"
invalid_characters: "sadrži nevažeće znakove"
is_invalid: "čini se nejasno, jeste li napisali potpunu rečenicu?"
@@ -265,6 +324,10 @@ hr:
one: "%{count} objava"
few: "%{count} objava"
other: "%{count} objava"
+ rss_num_participants:
+ one: "%{count} sudionika"
+ few: "%{count} sudionika"
+ other: "%{count} sudionika"
read_full_topic: "Pročitao cijelu temu"
private_message_abbrev: "Poruka"
rss_description:
@@ -286,8 +349,19 @@ hr:
badge: "%{display_name} značka na %{site_title}"
too_late_to_edit: "Ova je objava stvorena pre davno. Ne može se više izmijenjivati ni brisati."
edit_conflict: "Ovu objavu uredio je drugi korisnik i vaše promjene ne mogu biti spremljene."
+ revert_version_same: "Trenutna verzija je ista kao verzija na koju se pokušavate vratiti."
+ cannot_edit_on_slow_mode: "Ova je tema u usporenom načinu rada. Kako bismo potaknuli promišljenu, promišljenu raspravu, uređivanje starih postova u ovoj temi trenutno nije dopušteno tijekom sporog načina rada."
excerpt_image: "slika"
bookmarks:
+ errors:
+ already_bookmarked_post: "Ne možete označiti istu objavu dvaput."
+ already_bookmarked: "Ne možete označiti istu %{type} dvaput."
+ too_many: "Nažalost, ne možete dodati više od %{limit} oznaka, posjetite %{user_bookmarks_url} da uklonite neke."
+ cannot_set_past_reminder: "Ne možete postaviti podsjetnik za oznaku u prošlosti."
+ cannot_set_reminder_in_distant_future: "Ne možete postaviti podsjetnik za oznaku više od 10 godina u budućnosti."
+ time_must_be_provided: "Za sve podsjetnike mora se osigurati vrijeme"
+ for_topic_must_use_first_post: "Za označavanje teme možete koristiti samo prvi post."
+ bookmarkable_id_type_required: "Potreban je naziv i vrsta zapisa za označavanje."
reminders:
at_desktop: "Sljedeći put kad sam kod svoje radne površine"
later_today: "Kasnije danas"
@@ -385,19 +459,57 @@ hr:
self_parent: "Kategorija ne može biti sama sebi nadkategorija"
depth: "Ne možete postaviti podkategoriju pod neku drugu"
invalid_email_in: "'%{email}' nije važeća email adresa."
+ disallowed_topic_tags: "Ova tema ima oznake koje ova kategorija ne dopušta: '%{tags}'"
+ disallowed_tags_generic: "Ova tema ima nedopuštene oznake."
+ slug_contains_non_ascii_chars: "sadrži ne-ascii znakove"
+ is_already_in_use: "je već u upotrebi"
cannot_delete:
+ uncategorized: "Ova kategorija je posebna. Namijenjen je kao prostor za držanje tema koje nemaju kategoriju; ne može se izbrisati."
has_subcategories: "Ne možete obrisati ovu kategoriju jer ima podkategorije"
+ topic_exists:
+ one: "Nije moguće izbrisati ovu kategoriju jer ima %{count} tema. Najstarija tema je %{topic_link}."
+ few: "Nije moguće izbrisati ovu kategoriju jer ima %{count} tema. Najstarija tema je %{topic_link}."
+ other: "Nije moguće izbrisati ovu kategoriju jer ima %{count} tema. Najstarija tema je %{topic_link}."
topic_exists_no_oldest: "Ne možete obrisati ovu kategoriju jer je broj tema %{count}."
+ uncategorized_description: "Teme za koje nije potrebna kategorija ili koje se ne uklapaju ni u jednu postojeću kategoriju."
trust_levels:
admin: "Administrator"
staff: "Osoblje"
change_failed_explanation: "Pokušali ste sanjiti razinu povjerenja %{user_name} na '%{new_trust_level}'. Ali njihova razina povjerenja već jest '%{current_trust_level}'. %{user_name} će ostati na '%{current_trust_level}' - ako želite korisniku smanjiti razinu povjerenja prvo je zaključajte."
post:
+ image_placeholder:
+ broken: "Ova slika je pokvarena"
+ blocked_hotlinked_title: "Slika se nalazi na drugom mjestu. Kliknite za otvaranje u novoj kartici."
+ blocked_hotlinked: "Vanjska slika"
+ media_placeholder:
+ blocked_hotlinked_title: "Mediji smješteni na drugom mjestu. Kliknite za otvaranje u novoj kartici."
+ blocked_hotlinked: "Vanjski mediji"
+ hidden_bidi_character: "Dvosmjerni znakovi mogu promijeniti redoslijed prikaza teksta. To se može koristiti za prikrivanje zlonamjernog koda."
has_likes:
one: "%{count} Like"
few: "%{count} Likeova"
other: "%{count} Likeova"
+ cannot_permanently_delete:
+ many_posts: "Ova tema ima poništene postove. Molimo vas da ih trajno izbrišete prije trajnog brisanja teme."
+ wait_or_different_admin: "Morate pričekati %{time_left} prije trajnog brisanja ove objave ili to mora učiniti drugi administrator."
rate_limiter:
+ slow_down: "Izveli ste ovu radnju previše puta, pokušajte ponovno kasnije."
+ too_many_requests: "Izveli ste ovu radnju previše puta. Molimo pričekajte %{time_left} prije ponovnog pokušaja."
+ by_type:
+ first_day_replies_per_day: "Cijenimo vaš entuzijazam, samo tako nastavite! Ipak, radi sigurnosti naše zajednice, dosegli ste najveći broj odgovora koje novi korisnik može stvoriti prvog dana. Molimo pričekajte %{time_left} i moći ćete stvoriti više odgovora."
+ first_day_topics_per_day: "Cijenimo vaš entuzijazam! Ipak, radi sigurnosti naše zajednice, dosegli ste najveći broj tema koje novi korisnik može stvoriti prvog dana. Molimo pričekajte %{time_left} i moći ćete stvoriti više novih tema."
+ create_topic: "Malo prebrzo stvaraš teme. Molimo pričekajte %{time_left} prije ponovnog pokušaja."
+ create_post: "Malo prebrzo odgovaraš. Molimo pričekajte %{time_left} prije ponovnog pokušaja."
+ delete_post: "Malo prebrzo brišete postove. Molimo pričekajte %{time_left} prije ponovnog pokušaja."
+ public_group_membership: "Prečesto se pridružujete/napuštate grupe. Molimo pričekajte %{time_left} prije ponovnog pokušaja."
+ topics_per_day: "Dosegli ste maksimalni dopušteni broj novih tema po danu. Možete stvoriti više novih tema u %{time_left}."
+ pms_per_day: "Dosegli ste maksimalan broj dopuštenih poruka po danu. Možete stvoriti više novih poruka u %{time_left}."
+ create_like: "Wow! Dijelili ste puno ljubavi! Dosegli ste maksimalni broj lajkova unutar razdoblja od 24 sata, ali kako budete stjecali razinu povjerenja, zarađivat ćete više dnevnih lajkova. Ponovno ćete moći označiti da vam se objave sviđaju za %{time_left}."
+ create_bookmark: "Dosegli ste maksimalan broj dnevnih oznaka. Možete stvoriti više oznaka u %{time_left}."
+ edit_post: "Dosegli ste najveći broj dnevnih uređivanja. Možete podnijeti više izmjena u %{time_left}."
+ live_post_counts: "Prebrzo tražite brojanje postova uživo. Molimo pričekajte %{time_left} prije ponovnog pokušaja."
+ unsubscribe_via_email: "Dosegli ste maksimalni broj odjava putem e-pošte. Molimo pričekajte %{time_left} prije ponovnog pokušaja."
+ topic_invitations_per_day: "Dosegli ste najveći broj pozivnica za teme. Više pozivnica možete poslati u %{time_left}."
hours:
one: "%{count} sat"
few: "%{count} sati"
@@ -410,6 +522,7 @@ hr:
one: "%{count} sekunda"
few: "%{count} sekundi"
other: "%{count} sekundi"
+ short_time: "nekoliko sekundi"
datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "< 1m"
@@ -501,10 +614,12 @@ hr:
few: "prije skoro %{count} godina"
other: "prije skoro %{count} godina"
password_reset:
+ no_token: 'Ups! Link koji ste koristili više ne radi. Možete se Prijaviti sada. Ako ste zaboravili lozinku, možete zatražiti vezu da je poništite.'
title: "Ponovo postavite zaporku"
success: "Uspiješno ste promijenili zaporku i sad ste prijavljeni."
success_unapproved: "Uspiješno ste promijenili zaporku."
email_login:
+ invalid_token: 'Ups! Link koji ste koristili više ne radi. Možete se Prijaviti sada. Ako ste zaboravili lozinku, možete zatražiti vezu da je poništite.'
title: "Prijava emailom"
user_auth_tokens:
browser:
@@ -518,6 +633,7 @@ hr:
unknown: "nepoznati preglednik"
device:
android: "Android uređaj"
+ chromebook: "OS Chrome"
ipad: "iPad"
iphone: "iPhone"
ipod: "iPod"
@@ -528,17 +644,34 @@ hr:
unknown: "nepoznati uređaj"
os:
android: "Android"
+ chromeos: "OS Chrome"
ios: "iOS"
linux: "Linux"
macos: "macOS"
windows: "Microsoft Windows"
unknown: "nepoznati operacijski sustav"
change_email:
+ wrong_account_error: "Prijavljeni ste na krivi račun, odjavite se i pokušajte ponovo."
confirmed: "Email vam je ažuriran."
please_continue: "Nastavite na %{site_name}"
error: "Dogodila se greška u promijeni tvog e-maila. Možda se ta adresa već koristi?"
+ doesnt_exist: "Ta adresa e-pošte nije povezana s vašim računom."
error_staged: "Dogodila se greška pri promjeni vaše email adrese. Adresu već koristi drugi korisnik."
already_done: "Žao nam je, ova poveznica za potvrdu nije više važeća. Možda je vaš email već promijenjen?"
+ confirm: "Potvrdi"
+ max_secondary_emails_error: "Dosegli ste maksimalno dopušteno ograničenje sekundarne e-pošte."
+ authorizing_new:
+ title: "Potvrdite svoju novu e-poštu"
+ description: "Molimo potvrdite da želite da se vaša adresa e-pošte promijeni u:"
+ description_add: "Potvrdite da želite dodati zamjensku adresu e-pošte:"
+ authorizing_old:
+ title: "Promijenite adresu e-pošte"
+ description: "Molimo potvrdite promjenu adrese e-pošte"
+ description_add: "Potvrdite da želite dodati zamjensku adresu e-pošte:"
+ old_email: "Stari email: %{email}"
+ new_email: "Novi email: %{email}"
+ almost_done_title: "Potvrđivanje nove adrese e-pošte"
+ almost_done_description: "Poslali smo e-poruku na vašu novu adresu e-pošte kako bismo potvrdili promjenu!"
associated_accounts:
connected: "(povezano)"
activation:
@@ -614,9 +747,17 @@ hr:
title: "Odjava"
stop_watching_topic: "Prestanite pratiti ovu temu, %{link}"
mute_topic: "Prigušite sve obavijesti za ovu temu, %{link}"
+ mailing_list_mode: "Isključite način popisa za slanje e-pošte"
+ all: "Ne šalji mi nikakvu poštu od %{sitename}"
+ different_user_description: "Trenutno ste prijavljeni kao drugi korisnik od onog kojem smo poslali e-poštu. Odjavite se ili uđite u anonimni način rada i pokušajte ponovno."
+ not_found_description: "Nažalost, nismo mogli pronaći tu pretplatu. Moguće je da je poveznica u vašoj e-pošti prestara i da je istekla?"
+ user_not_found_description: "Nažalost, nismo mogli pronaći korisnika za ovu pretplatu. Vjerojatno pokušavate otkazati pretplatu na račun koji više ne postoji."
log_out: "Odjava"
submit: "Spremite postavke"
digest_frequency:
+ title: "Primate e-poštu sa sažetkom %{frequency}"
+ never_title: "Ne primate e-poruke sa sažetkom"
+ select_title: "Postavite učestalost e-pošte sa sažetkom na:"
never: "nikad"
every_30_minutes: "svakih 30 minuta"
every_hour: "svaki sat"
@@ -625,32 +766,77 @@ hr:
every_month: "svaki mjesec"
every_six_months: "svakih šest mjeseci"
user_api_key:
+ title: "Odobrite pristup aplikaciji"
+ authorize: "Odobriti"
read: "pročitano"
+ read_write: "čitati/pisati"
+ description: '"%{application_name}" zahtijeva sljedeći pristup vašem računu:'
+ instructions: 'Upravo smo generirali novi korisnički API ključ za korištenje s "%{application_name}", zalijepite sljedeći ključ u svoju aplikaciju:'
+ otp_description: 'Želite li dopustiti "%{application_name}" pristup ovoj stranici?'
otp_confirmation:
confirm_title: Nastavite na %{site_name}
logging_in_as: Prijava kao %{username}
confirm_button: Završi prijavu
+ no_trust_level: "Nažalost, nemate potrebnu razinu povjerenja za pristup korisničkom API-ju"
+ generic_error: "Žao nam je, ne možemo izdati korisničke API ključeve, ovu je značajku možda onemogućio administrator stranice"
scopes:
+ message_bus: "Ažuriranja uživo"
+ notifications: "Čitanje i brisanje obavijesti"
push: "Push obavijesti vanjskim uslugama"
+ session_info: "Pročitajte podatke o korisničkoj sesiji"
+ read: "Pročitaj sve"
+ write: "Napiši sve"
+ one_time_password: "Stvorite jednokratni token za prijavu"
+ bookmarks_calendar: "Čitajte podsjetnike za oznake"
+ user_status: "Pročitajte i ažurirajte status korisnika"
+ invalid_public_key: "Nažalost, javni ključ je nevažeći."
+ invalid_auth_redirect: "Nažalost, ovaj auth_redirect host nije dopušten."
+ invalid_token: "Token nedostaje, nije valjan ili je istekao."
+ flags:
+ errors:
+ already_handled: "Zastava je već obrađena"
reports:
default:
labels:
count: Količina
+ percent: Postotak
day: Dan
post_edits:
+ title: "Post uređivanja"
labels:
edited_at: Datum
post: Objava
editor: Urednik
+ author: Autor
edit_reason: Razlog
+ description: "Broj novih izmjena posta."
user_flagging_ratio:
+ title: "Omjer označavanja korisnika"
labels:
user: Korisnik
+ agreed_flags: Dogovorene zastave
+ disagreed_flags: Nesložene zastave
+ ignored_flags: Ignorirane zastave
score: Ocjena
+ description: "Popis korisnika poredan prema omjeru odgovora osoblja na njihove oznake (ne slažem se slažem se)."
moderators_activity:
+ title: "Aktivnost moderatora"
labels:
moderator: Moderator
+ flag_count: Zastavice pregledane
+ time_read: Vrijeme čitanja
+ topic_count: Teme stvorene
+ post_count: Postovi stvoreni
+ pm_count: Stvoreni PM-ovi
+ revision_count: Revizije
+ description: Popis aktivnosti moderatora uključujući pregledane zastavice, vrijeme čitanja, stvorene teme, stvorene postove, stvorene osobne poruke i revizije.
flags_status:
+ title: "Status zastava"
+ values:
+ agreed: Dogovoreno
+ disagreed: Ne slažem se
+ deferred: Odgođeno
+ no_action: Nema akcije
labels:
flag: Tip
visits:
@@ -722,20 +908,33 @@ hr:
yaxis: "Broj emailova"
user_to_user_private_messages:
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Broj poruka"
+ description: "Broj novopokrenutih osobnih poruka."
user_to_user_private_messages_with_replies:
+ title: "Od korisnika do korisnika (s odgovorima)"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Broj poruka"
+ description: "Broj svih novih osobnih poruka i odgovora."
system_private_messages:
title: "Sistem"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Broj poruka"
+ description: "Broj osobnih poruka koje je sustav automatski poslao."
moderator_warning_private_messages:
title: "Moderatorskih upozorenja"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Broj poruka"
+ description: "Broj upozorenja poslanih osobnim porukama moderatora."
notify_moderators_private_messages:
title: "Obavijesti moderatore"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Broj poruka"
+ description: "Koliko su puta moderatori privatno obaviješteni oznakom."
notify_user_private_messages:
title: "Obavijesti korisnika"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Broj poruka"
+ description: "Koliko su puta korisnici privatno obaviješteni oznakom."
top_referrers:
title: "Najaktivniji preporučitelji"
xaxis: "Korisnik"
@@ -745,6 +944,7 @@ hr:
user: "Korisnik"
num_clicks: "Klikova"
num_topics: "Teme"
+ description: "Korisnici navedeni prema broju klikova na poveznice koje su podijelili."
top_traffic_sources:
title: "Najaktivnijih izvora prometa"
xaxis: "Domena"
@@ -755,57 +955,93 @@ hr:
domain: Domena
num_clicks: Klikova
num_topics: Teme
+ description: "Vanjski izvori koji su imali najviše poveznica na ovu stranicu."
top_referred_topics:
title: "Najpreporučavanije teme"
labels:
num_clicks: "Klikova"
topic: "Teme"
+ description: "Teme koje su dobile najviše klikova iz vanjskih izvora."
page_view_anon_reqs:
title: "Anonimno"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Anonimni prikazi stranice"
+ description: "Broj novih prikaza stranica od strane posjetitelja koji nisu prijavljeni na račun."
page_view_logged_in_reqs:
+ title: "Prijavljeni"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Prijavljeni prikazi stranica"
+ description: "Broj novih prikaza stranica od prijavljenih korisnika."
page_view_crawler_reqs:
+ title: "Web Crawler prikazi stranica"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Web Crawler prikazi stranica"
+ description: "Ukupni broj prikaza stranica od alata za indeksiranje tijekom vremena."
page_view_total_reqs:
title: "Pregledi stranica"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Ukupni broj prikaza stranice"
+ description: "Broj novih prikaza stranica od svih posjetitelja."
page_view_logged_in_mobile_reqs:
+ title: "Prijavljeni prikazi stranica"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Prikazi stranice prijavljeni s mobilnog uređaja"
+ description: "Broj novih prikaza stranica od korisnika na mobilnim uređajima i prijavljenih na račun."
page_view_anon_mobile_reqs:
+ title: "Anon prikazi stranice"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Mobilni Anon prikazi stranica"
+ description: "Broj novih prikaza stranica od posjetitelja na mobilnom uređaju koji nisu prijavljeni."
http_background_reqs:
+ title: "Pozadina"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Zahtjevi koji se koriste za ažuriranje uživo i praćenje"
http_2xx_reqs:
title: "Status 2xx (OK)"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Uspješni zahtjevi (status 2xx)"
http_3xx_reqs:
+ title: "HTTP 3xx (Preusmjeravanje)"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Zahtjevi za preusmjeravanje (Status 3xx)"
http_4xx_reqs:
title: "HTTP 4xx (Klijentska greška)"
xaxis: "Dan"
yaxis: "Klijentske greške (Status 4xx)"
http_5xx_reqs:
+ title: "HTTP 5xx (pogreška poslužitelja)"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Pogreške poslužitelja (status 5xx)"
http_total_reqs:
title: "Ukupno"
xaxis: "Dan"
+ yaxis: "Ukupno zahtjeva"
time_to_first_response:
+ title: "Vrijeme do prvog odgovora"
xaxis: "Dan"
yaxis: "Prosječno vrijeme (u satima)"
description: "Prosječno vrijeme (u satima) do prvog odgovora u novim temama."
topics_with_no_response:
+ title: "Teme bez odgovora"
xaxis: "Dan"
yaxis: "Ukupno"
+ description: "Broj stvorenih novih tema koje nisu dobile odgovor."
mobile_visits:
+ title: "Korisničke posjete (mobilni)"
xaxis: "Dan"
yaxis: "Broj posjeta"
+ description: "Broj jedinstvenih korisnika koji su posjetili putem mobilnog uređaja."
web_crawlers:
+ title: "Korisnički agenti web indeksiranja"
labels:
+ user_agent: "Korisnički agent"
page_views: "Pregledi stranica"
+ description: "Popis korisničkih agenata alata za indeksiranje, poredanih po prikazima stranica."
suspicious_logins:
+ title: "Sumnjive prijave"
labels:
user: Korisnik
+ client_ip: IP klijenta
location: Lokacija
staff_logins:
labels:
@@ -834,12 +1070,412 @@ hr:
memory_warning: "Server vam radi s manje od 1 GB ukupne memorije. Barem 1 GB se preporuča."
site_settings:
disabled: "onemogućen"
+ allow_user_locale: "Dopustite korisnicima da odaberu vlastite postavke jezika sučelja"
+ set_locale_from_accept_language_header: "postaviti jezik sučelja za anonimne korisnike iz jezičnih zaglavlja njihovih web preglednika"
+ support_mixed_text_direction: "Podržava mješoviti smjer teksta slijeva nadesno i zdesna nalijevo."
+ min_post_length: "Minimalna dopuštena duljina posta u znakovima"
+ min_first_post_length: "Minimalna dopuštena duljina prve objave (tijelo teme) u znakovima"
+ min_personal_message_post_length: "Minimalna dopuštena duljina posta u znakovima za poruke"
+ max_post_length: "Najveća dopuštena duljina posta u znakovima"
+ topic_featured_link_enabled: "Omogući objavljivanje poveznice s temama."
+ show_topic_featured_link_in_digest: "Pokažite istaknutu vezu na temu u sažetku e-pošte."
+ min_topic_views_for_delete_confirm: "Minimalni broj prikaza koje tema mora imati da bi se pojavio skočni prozor za potvrdu kada se izbriše"
+ min_topic_title_length: "Minimalna dopuštena duljina naslova teme u znakovima"
+ max_topic_title_length: "Najveća dopuštena duljina naslova teme u znakovima"
+ min_personal_message_title_length: "Minimalna dopuštena duljina naslova za poruku u znakovima"
+ max_emojis_in_title: "Maksimalno dopušteni emotikoni u naslovu teme"
+ min_search_term_length: "Minimalna važeća duljina pojma za pretraživanje u znakovima"
+ search_tokenize_chinese: "Prisilno pretraživanje tokenizira kineski čak i na stranicama koje nisu kineske"
+ search_tokenize_japanese: "Prisilno pretraživanje tokenizira japanski čak i na stranicama koje nisu japanske"
+ search_prefer_recent_posts: "Ako je pretraživanje vašeg velikog foruma sporo, ova opcija prvo pokušava indeksirati novije postove"
+ search_recent_posts_size: "Koliko nedavnih postova zadržati u indeksu"
+ log_search_queries: "Zabilježite upite pretraživanja koje su izvršili korisnici"
+ search_query_log_max_size: "Maksimalna količina upita za pretraživanje koje treba zadržati"
+ search_query_log_max_retention_days: "Maksimalno vrijeme za čuvanje upita za pretraživanje, u danima."
+ search_ignore_accents: "Zanemarite naglaske kada tražite tekst."
+ category_search_priority_low_weight: "Težina primijenjena na rangiranje za niski prioritet pretraživanja kategorije."
+ category_search_priority_high_weight: "Težina primijenjena na rangiranje za visoku kategoriju prioriteta pretraživanja."
+ default_composer_category: "Kategorija koja se koristi za prethodno popunjavanje padajućeg izbornika kategorija prilikom stvaranja nove teme."
+ allow_uncategorized_topics: "Dopusti stvaranje tema bez kategorije. UPOZORENJE: Ako postoje nekategorizirane teme, morate ih ponovno kategorizirati prije nego što ovo isključite."
+ allow_duplicate_topic_titles: "Dopusti teme s identičnim, dvostrukim naslovima."
+ allow_duplicate_topic_titles_category: "Dopusti teme s identičnim, dvostrukim naslovima ako je kategorija drugačija. allow_duplicate_topic_titles mora biti onemogućen."
+ unique_posts_mins: "Koliko minuta prije nego što korisnik može ponovno objaviti objavu s istim sadržajem"
+ educate_until_posts: "Kada korisnik počne tipkati svojih prvih (n) novih postova, prikaži skočnu ploču za obrazovanje novog korisnika u sastavljaču."
+ title: "Naziv ove stranice. Vidljivo svim posjetiteljima uključujući anonimne korisnike."
+ site_description: "Opišite ovo mjesto jednom rečenicom. Vidljivo svim posjetiteljima uključujući anonimne korisnike."
+ short_site_description: "Kratak opis u nekoliko riječi. Vidljivo svim posjetiteljima uključujući anonimne korisnike."
+ contact_email: "Adresa e-pošte ključnog kontakta odgovornog za ovu stranicu. Koristi se za kritične obavijesti, a također se prikazuje na /oko. Vidljivo anonimnim korisnicima na javnim stranicama."
+ contact_url: "Kontakt URL za ovu stranicu. Kada je prisutna, zamjenjuje adresu e-pošte na /oko i vidljiva je anonimnim korisnicima na javnim stranicama."
+ crawl_images: "Dohvatite slike s udaljenih URL-ova da biste umetnuli ispravne dimenzije širine i visine."
+ download_remote_images_to_local: "Pretvorite udaljene (hotlinked) slike u lokalne slike njihovim preuzimanjem; Ovo čuva sadržaj čak i ako se slike u budućnosti uklone s udaljenog mjesta."
+ download_remote_images_threshold: "Minimalni prostor na disku potreban za lokalno preuzimanje udaljenih slika (u postocima)"
+ disabled_image_download_domains: "Udaljene slike nikada neće biti preuzete s ovih domena. Popis odijeljen crtom."
+ block_hotlinked_media: "Spriječite korisnike da u svoje postove uvedu udaljene (povezane) medije. Udaljeni medij koji nije preuzet putem 'download_remote_images_to_local' bit će zamijenjen vezom rezerviranog mjesta."
+ block_hotlinked_media_exceptions: "Popis osnovnih URL-ova koji su izuzeti iz postavke block_hotlinked_media. Uključite protokol (npr. https://example.com)."
+ editing_grace_period: "(n) sekundi nakon objavljivanja, uređivanje neće stvoriti novu verziju u povijesti postova."
+ editing_grace_period_max_diff: "Maksimalan broj izmjena znakova dopušten u razdoblju odgode uređivanja, ako je više promjena pohrani drugu objavu revizije (razina pouzdanosti 0 i 1)"
+ editing_grace_period_max_diff_high_trust: "Maksimalan broj izmjena znakova dopušten u razdoblju odgode uređivanja, ako se više promijeni pohrani drugu objavu revizije (razina povjerenja 2 i više)"
+ staff_edit_locks_post: "Postovi će biti zaključani za uređivanje ako ih uređuju članovi osoblja"
+ post_edit_time_limit: "Tl0 ili tl1 autor može uređivati svoju objavu (n) minuta nakon objave. Postavite na 0 zauvijek."
+ tl2_post_edit_time_limit: "Tl2+ autor može uređivati svoju objavu (n) minuta nakon objave. Postavite na 0 zauvijek."
+ edit_history_visible_to_public: "Dopustite svima da vide prethodne verzije uređenog posta. Kada je onemogućeno, samo članovi osoblja mogu vidjeti."
+ delete_removed_posts_after: "Postovi koje je autor uklonio automatski će se izbrisati nakon (n) sati. Ako je postavljeno na 0, postovi će se odmah izbrisati."
+ enable_chunked_encoding: "Omogući odgovore kodiranja u komadima od strane poslužitelja. Ova značajka radi na većini postavki, no neki proxyji mogu raditi u međuspremniku, uzrokujući kašnjenje odgovora"
+ long_polling_base_url: "Osnovni URL koji se koristi za dugo ispitivanje (kada CDN poslužuje dinamički sadržaj, svakako ovo postavite na izvorno povlačenje), npr.: http://origin.site.com"
+ polling_interval: "Kada anketiranje nije dugo, koliko često bi prijavljeni klijenti trebali anketirati u milisekundama"
+ anon_polling_interval: "Koliko često bi anonimni klijenti trebali anketirati u milisekundama"
+ background_polling_interval: "Koliko često bi klijenti trebali anketirati u milisekundama (kada je prozor u pozadini)"
+ hide_post_sensitivity: "Vjerojatnost da će označena objava biti skrivena"
+ silence_new_user_sensitivity: "Vjerojatnost da će novi korisnik biti ušutkan na temelju oznaka neželjene pošte"
+ auto_close_topic_sensitivity: "Vjerojatnost da će označena tema biti automatski zatvorena"
+ cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Broj minuta koje korisnik mora čekati prije nego što može urediti post skriven putem označavanja zajednice"
+ max_topics_in_first_day: "Maksimalan broj tema koje korisnik smije kreirati u razdoblju od 24 sata nakon što je napravio svoju prvu objavu"
+ max_replies_in_first_day: "Maksimalan broj odgovora koje korisnik smije stvoriti u razdoblju od 24 sata nakon što je napravio svoju prvu objavu"
+ tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje lajkova po danu za tl2 (član) množenjem s ovim brojem"
+ tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje lajkova po danu za tl3 (regular) množenjem s ovim brojem"
+ tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje lajkova po danu za tl4 (voditelj) množenjem s ovim brojem"
+ tl2_additional_edits_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje uređivanja po danu za tl2 (član) množenjem s ovim brojem"
+ tl3_additional_edits_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje uređivanja po danu za tl3 (regular) množenjem s ovim brojem"
+ tl4_additional_edits_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje uređivanja po danu za tl4 (voditelj) množenjem s ovim brojem"
+ tl2_additional_flags_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje zastavica po danu za tl2 (član) množenjem s ovim brojem"
+ tl3_additional_flags_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje zastavica po danu za tl3 (regular) množenjem s ovim brojem"
+ tl4_additional_flags_per_day_multiplier: "Povećajte ograničenje zastavica po danu za tl4 (voditelj) množenjem s ovim brojem"
+ num_users_to_silence_new_user: "Ako postovi novog korisnika dobiju num_spam_flags_to_silence_new_user zastavice neželjene pošte od toliko različitih korisnika, sakrijte sve njihove postove i spriječite buduće objavljivanje. 0 za onemogućavanje."
+ num_tl3_flags_to_silence_new_user: "Ako postovi novog korisnika dobiju ovoliko oznaka od num_tl3_users_to_silence_new_user različitih korisnika razine povjerenja 3, sakrijte sve njihove postove i spriječite buduća objavljivanja. 0 za onemogućavanje."
+ num_tl3_users_to_silence_new_user: "Ako postovi novog korisnika dobiju oznake num_tl3_flags_to_silence_new_user od toliko različitih korisnika razine povjerenja 3, sakrijte sve njihove postove i spriječite buduća objavljivanja. 0 za onemogućavanje."
+ notify_mods_when_user_silenced: "Ako je korisnik automatski utišan, pošaljite poruku svim moderatorima."
+ flag_sockpuppets: "Ako novi korisnik odgovori na temu s iste IP adrese kao i korisnik koji je otvorio temu, obje njihove objave označite kao potencijalnu neželjenu poštu."
+ traditional_markdown_linebreaks: "Koristite tradicionalne prijelome redaka u Markdownu, koji zahtijevaju dva razmaka na kraju za prijelom retka."
+ enable_markdown_typographer: "Koristite pravila tipografije za poboljšanje čitljivosti teksta: zamijenite ravne navodnike ' s vitičastim navodnicima ', (c) (tm) sa simbolima, -- s emdash –, itd."
+ enable_markdown_linkify: "Automatski tretiraj tekst koji izgleda kao veza kao vezu: www.example.com i https://example.com bit će automatski povezani"
+ markdown_linkify_tlds: "Popis domena najviše razine koje se automatski tretiraju kao veze"
+ markdown_typographer_quotation_marks: "Popis zamjenskih parova dvostrukih i jednostrukih navodnika"
+ post_undo_action_window_mins: "Broj minuta koliko je korisnicima dopušteno poništiti nedavne radnje na objavi (sviđa mi se, označiti itd.)."
+ must_approve_users: "Osoblje mora odobriti sve nove korisničke račune prije nego im se dopusti pristup stranici."
+ invite_code: "Korisnik mora upisati ovaj kod kako bi mu se omogućila registracija računa, zanemaruje se kada je prazan (neosjetljivo je na velika i mala slova)"
+ approve_suspect_users: "Dodajte sumnjive korisnike u red čekanja za pregled. Sumnjivi korisnici ušli su u biografiju/web stranicu, ali nemaju aktivnosti čitanja."
+ review_every_post: "Sve objave moraju biti pregledane. UPOZORENJE! NE PREPORUČUJE SE ZA PROMETNA MJESTA."
+ pending_users_reminder_delay_minutes: "Obavijesti moderatore ako novi korisnici čekaju na odobrenje dulje od ovoliko minuta. Postavite na -1 da biste onemogućili obavijesti."
+ persistent_sessions: "Korisnici će ostati prijavljeni kada se web preglednik zatvori"
+ maximum_session_age: "Korisnik će ostati prijavljen n sati od zadnje posjete"
+ ga_version: "Verzija Google Universal Analyticsa za korištenje: v3 (analytics.js), v4 (gtag)"
+ ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics ID koda za praćenje, npr.: UA-12345678-9; pogledajte https://google.com/analytics"
+ ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics naziv domene, npr.: mysite.com; pogledajte https://google.com/analytics"
+ ga_universal_auto_link_domains: "Omogućite Google Universal Analytics praćenje među domenama. Odlazne veze na te domene imat će dodan ID klijenta. Pogledajte Googleov vodič za praćenje među domenama."
+ gtm_container_id: "ID spremnika Google upravitelja oznaka. npr.: GTM-ABCDEF.
Napomena: Skripte trećih strana koje učitava GTM možda će morati biti stavljene na popis dopuštenih u 'src skripte sigurnosne politike sadržaja'."
+ enable_escaped_fragments: "Vratite se na Googleov Ajax-Crawling API ako se ne otkrije alat za indeksiranje. Pogledajte https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more"
+ moderators_manage_categories_and_groups: "Dopustite moderatorima stvaranje i upravljanje kategorijama i grupama"
+ moderators_change_post_ownership: "Dopusti moderatorima promjenu vlasništva posta"
+ cors_origins: "Dopušteni izvori za zahtjeve s različitim izvorima (CORS). Svako podrijetlo mora sadržavati http:// ili https://. Varijabla env DISCOURSE_ENABLE_CORS mora biti postavljena na true da bi se omogućio CORS."
+ use_admin_ip_allowlist: "Administratori se mogu prijaviti samo ako su na IP adresi definiranoj na popisu Screened IPs (Administrator > Dnevnici > Screened Ips)."
+ blocked_ip_blocks: "Popis privatnih IP blokova koje Discourse nikada ne bi trebao indeksirati"
+ allowed_internal_hosts: "Popis internih hostova koje diskurs može sigurno indeksirati za oneboxing i druge svrhe"
version_checks: "Pingaj Discourse Hub za dostupna ažuriranja i prikaži obavijesti o novim verzijama na /admin nadzornoj ploči"
+ min_username_length: "Minimalna duljina korisničkog imena u znakovima. UPOZORENJE: ako bilo koji postojeći korisnik ili grupa ima imena kraća od ovoga, vaša stranica će se pokvariti!"
+ max_username_length: "Maksimalna duljina korisničkog imena u znakovima. UPOZORENJE: ako postojeći korisnici ili grupe imaju imena duža od ovog, vaša će stranica pokvariti!"
+ unicode_usernames: "Dopustite da korisnička imena i nazivi grupa sadrže Unicode slova i brojke."
+ allowed_unicode_username_characters: "Regularni izraz koji dopušta samo neke Unicode znakove unutar korisničkih imena. ASCII slova i brojevi uvijek će biti dopušteni i ne moraju biti uključeni u popis dopuštenih."
+ reserved_usernames: "Korisnička imena za koja nije dopuštena prijava. Simbol zamjenskog znaka * može se koristiti za podudaranje bilo kojeg znaka nula ili više puta."
+ min_password_length: "Minimalna duljina lozinke."
+ min_admin_password_length: "Minimalna duljina lozinke za Admin."
+ password_unique_characters: "Minimalni broj jedinstvenih znakova koje lozinka mora sadržavati."
+ block_common_passwords: "Nemojte dopustiti lozinke koje se nalaze među 10.000 najčešćih lozinki."
+ auth_skip_create_confirm: Kada se prijavljujete putem vanjske autorizacije, preskočite skočni prozor za kreiranje računa. Najbolje se upotrebljava uz auth_overrides_email, auth_overrides_username i auth_overrides_name.
+ auth_immediately: "Automatsko preusmjeravanje na vanjski sustav prijave bez interakcije korisnika. Ovo stupa na snagu samo kada je login_required istinito i postoji samo jedna vanjska metoda provjere autentičnosti"
+ enable_discourse_connect: "Omogućite prijavu putem DiscourseConnect (ranije 'Discourse SSO') (UPOZORENJE: ADRESE E-POŠTE KORISNIKA *MORAJU* BITI POTVRĐENE NA VANJSKOJ MJESTO!)"
+ verbose_discourse_connect_logging: "Zabilježite opširnu dijagnostiku vezanu uz DiscourseConnect na /zapisuje"
+ enable_discourse_connect_provider: "Implementacija protokola pružatelja usluga DiscourseConnect (prije 'Discourse SSO') na krajnjoj točki /session/sso_provider, zahtijeva postavljanje discourse_connect_provider_secrets"
+ discourse_connect_url: "URL krajnje točke DiscourseConnect (mora sadržavati http:// ili https://)"
+ discourse_connect_secret: "Tajni niz koji se koristi za kriptografsku provjeru autentičnosti informacija DiscourseConnecta, pazite da ima 10 znakova ili više"
+ discourse_connect_provider_secrets: "Popis parova domena-tajna koji koriste DiscourseConnect. Provjerite ima li DiscourseConnect tajna 10 znakova ili više. Zamjenski simbol * može se koristiti za podudaranje bilo koje domene ili samo njenog dijela (npr. *.example.com)."
+ discourse_connect_overrides_bio: "Nadjačava korisničku biografiju u korisničkom profilu i sprječava korisnika da je promijeni"
+ discourse_connect_overrides_groups: "Sinkronizirajte sva ručna članstva u grupama s grupama navedenim u atributu grupa (UPOZORENJE: ako ne navedete grupe, sva ručna članstva u grupama bit će izbrisana za korisnika)"
+ auth_overrides_email: "Zamjenjuje lokalnu e-poštu e-poštom vanjske stranice pri svakoj prijavi i sprječava lokalne promjene. Primjenjuje se na sve pružatelje autentifikacije. (UPOZORENJE: zbog normalizacije lokalne e-pošte može doći do odstupanja)"
+ auth_overrides_username: "Zamjenjuje lokalno korisničko ime korisničkim imenom vanjske stranice pri svakoj prijavi i sprječava lokalne promjene. Primjenjuje se na sve pružatelje autentifikacije. (UPOZORENJE: odstupanja mogu nastati zbog razlika u duljini/zahtjevima korisničkog imena)"
+ auth_overrides_name: "Zamjenjuje lokalni puni naziv s punim imenom vanjske stranice pri svakoj prijavi i sprječava lokalne promjene. Primjenjuje se na sve pružatelje autentifikacije."
+ discourse_connect_overrides_avatar: "Zamjenjuje korisnički avatar vrijednošću iz sadržaja DiscourseConnecta. Ako je omogućeno, korisnicima neće biti dopušteno učitavanje avatara na Discourse."
+ discourse_connect_overrides_location: "Nadjačava korisničku lokaciju vrijednošću iz sadržaja DiscourseConnect i sprječava lokalne promjene."
+ discourse_connect_overrides_website: "Nadjačava korisničku web stranicu vrijednošću iz DiscourseConnecta i sprječava lokalne promjene."
+ discourse_connect_overrides_profile_background: "Nadjačava pozadinu korisničkog profila vrijednošću iz nosivosti DiscourseConnecta."
+ discourse_connect_overrides_card_background: "Zamjenjuje pozadinu korisničke kartice s vrijednošću iz sadržaja DiscourseConnect."
+ discourse_connect_not_approved_url: "Preusmjerite neodobrene DiscourseConnect račune na ovaj URL"
+ discourse_connect_allows_all_return_paths: "Nemojte ograničavati domenu za return_paths koje pruža DiscourseConnect (prema zadanim postavkama povratna staza mora biti na trenutnom mjestu)"
+ enable_local_logins: "Omogućite račune temeljene na prijavi s lokalnim korisničkim imenom i lozinkom. UPOZORENJE: ako je onemogućeno, možda se nećete moći prijaviti ako prethodno niste konfigurirali barem jedan alternativni način prijave."
+ enable_local_logins_via_email: "Omogućite korisnicima da zatraže vezu za prijavu jednim klikom da im se pošalje putem e-pošte."
+ allow_new_registrations: "Dopusti registracije novih korisnika. Poništite ovu opciju kako biste spriječili bilo koga da stvori novi račun."
+ enable_signup_cta: "Pokaži obavijest anonimnim korisnicima koji se vraćaju i traži ih da se prijave za račun."
+ enable_google_oauth2_logins: "Omogući Google Oauth2 autentifikaciju. Ovo je metoda provjere autentičnosti koju Google trenutačno podržava. Zahtijeva ključ i tajnu. Pogledajte Konfiguriranje Google prijave za Discourse."
+ google_oauth2_client_id: "ID klijenta vaše Google aplikacije."
+ google_oauth2_client_secret: "Tajna klijenta vaše Google aplikacije."
+ google_oauth2_prompt: "Izborni razmakom razgraničeni popis vrijednosti niza koji navodi hoće li autorizacijski poslužitelj tražiti od korisnika ponovnu provjeru autentičnosti i pristanak. Pogledajte https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt za moguće vrijednosti."
+ google_oauth2_hd: "Neobavezna domena s hostom za Google Apps na koju će prijava biti ograničena. Pogledajte https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param za više pojedinosti."
+ google_oauth2_hd_groups: "(eksperimentalno) Dohvaćanje korisničkih Google grupa na hostiranoj domeni nakon provjere autentičnosti. Dohvaćene Google grupe mogu se koristiti za dodjelu automatskog članstva u Discourse grupi (pogledajte postavke grupe). Za više informacija pogledajte https://meta.discourse.org/t/226850"
+ google_oauth2_hd_groups_service_account_admin_email: "Adresa e-pošte koja pripada Google Workspace administratorskom računu. Koristit će se s vjerodajnicama računa usluge za dohvaćanje informacija o grupi."
+ google_oauth2_hd_groups_service_account_json: "JSON formatirane ključne informacije za račun usluge. Koristit će se za dohvaćanje informacija o grupi."
+ enable_twitter_logins: "Omogući provjeru autentičnosti Twittera, zahtijeva twitter_consumer_key i twitter_consumer_secret. Pogledajte Konfiguriranje prijave na Twitter (i obogaćenih umetanja) za Discourse."
+ twitter_consumer_key: "Potrošački ključ za Twitter autentifikaciju, registriran na https://developer.twitter.com/apps"
+ twitter_consumer_secret: "Potrošačka tajna za autentifikaciju na Twitteru, registrirana na https://developer.twitter.com/apps"
+ enable_facebook_logins: "Omogući Facebook autentifikaciju, zahtijeva facebook_app_id i facebook_app_secret. Pogledajte Konfiguriranje Facebook prijave za Discourse."
+ facebook_app_id: "ID aplikacije za Facebook autentifikaciju i dijeljenje, registriran na https://developers.facebook.com/apps"
+ facebook_app_secret: "Tajna aplikacije za Facebook autentifikaciju, registrirana na https://developers.facebook.com/apps"
+ enable_github_logins: "Omogući GitHub autentifikaciju, zahtijeva github_client_id i github_client_secret. Pogledajte Konfiguriranje prijave na GitHub za Discourse."
+ github_client_id: "ID klijenta za GitHub autentifikaciju, registriran na https://github.com/settings/developers"
+ github_client_secret: "Tajna klijenta za GitHub autentifikaciju, registrirana na https://github.com/settings/developers"
+ suggested_topics_max_days_old: "Predložene teme ne smiju biti starije od n dana."
+ suggested_topics_unread_max_days_old: "Predložene nepročitane teme ne smiju biti starije od n dana."
+ clean_up_uploads: "Uklonite nereferencirana prijenosa siročadi kako biste spriječili ilegalno hosting. UPOZORENJE: možda ćete htjeti napraviti sigurnosnu kopiju svog direktorija /uploads prije nego omogućite ovu postavku."
+ clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Razdoblje odgode (u satima) prije nego što se otpremanje siroče ukloni."
+ purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Razdoblje odgode (u danima) prije brisanja izbrisanog prijenosa."
+ purge_unactivated_users_grace_period_days: "Razdoblje odgode (u danima) prije brisanja korisnika koji nije aktivirao svoj račun. Postavite na 0 da nikada ne brišete neaktivirane korisnike."
+ enable_s3_uploads: "Postavite prijenose na Amazon S3 pohranu. VAŽNO: zahtijeva važeće S3 vjerodajnice (i ID pristupnog ključa i tajni pristupni ključ)."
+ s3_use_iam_profile: 'Upotrijebite AWS EC2 profil instance da biste odobrili pristup S3 spremniku. NAPOMENA: omogućavanje ovoga zahtijeva da se Discourse izvodi u prikladno konfiguriranoj EC2 instanci i nadjačava postavke "s3 pristupni ključ ID" i "s3 tajni pristupni ključ".'
+ s3_upload_bucket: "Ime Amazon S3 spremnika u koji će se datoteke učitati. UPOZORENJE: mora biti malim slovima, bez točaka, bez podvlaka."
+ s3_access_key_id: "ID pristupnog ključa Amazon S3 koji će se koristiti za učitavanje slika, privitaka i sigurnosnih kopija."
+ s3_secret_access_key: "Amazon S3 tajni pristupni ključ koji će se koristiti za učitavanje slika, privitaka i sigurnosnih kopija."
+ s3_region: "Naziv regije Amazon S3 koji će se koristiti za učitavanje slika i sigurnosnih kopija."
+ s3_cdn_url: "CDN URL koji se koristi za sva s3 sredstva (na primjer: https://cdn.somewhere.com). UPOZORENJE: nakon promjene ove postavke morate ponovno ispeći sve stare objave."
+ avatar_sizes: "Popis automatski generiranih veličina avatara."
+ external_system_avatars_enabled: "Koristite uslugu avatara vanjskog sustava."
+ external_system_avatars_url: "URL usluge avatara vanjskog sustava. Dopuštene zamjene su {username} {first_letter} {color} {size}"
+ external_emoji_url: "URL vanjske usluge za emoji slike. Ostavite prazno za onemogućavanje."
+ use_site_small_logo_as_system_avatar: "Koristite mali logo stranice umjesto avatara korisnika sustava. Zahtijeva da logo bude prisutan."
+ restrict_letter_avatar_colors: "Popis 6-znamenkastih heksadecimalnih vrijednosti boja koje će se koristiti za pozadinu avatara slova."
+ enable_listing_suspended_users_on_search: "Omogućite redovnim korisnicima da pronađu suspendirane korisnike."
+ selectable_avatars_mode: "Dopustite korisnicima da odaberu avatar s popisa selectable_avatars i ograničite prijenos prilagođenih avatara na odabranu razinu povjerenja."
+ selectable_avatars: "Popis avatara koje korisnici mogu birati."
+ allow_all_attachments_for_group_messages: "Dopusti sve privitke e-pošte za grupne poruke."
+ png_to_jpg_quality: "Kvaliteta pretvorene JPG datoteke (1 je najniža kvaliteta, 99 je najbolja kvaliteta, 100 za onemogućiti)."
+ recompress_original_jpg_quality: "Kvaliteta učitanih slikovnih datoteka (1 je najniža kvaliteta, 99 najbolja kvaliteta, 100 za onemogućavanje)."
+ image_preview_jpg_quality: "Kvaliteta slikovnih datoteka promijenjene veličine (1 je najniža kvaliteta, 99 najbolja kvaliteta, 100 za onemogućavanje)."
+ allow_staff_to_upload_any_file_in_pm: "Dopustite članovima osoblja da učitaju bilo koje datoteke u PM."
+ strip_image_metadata: "Skini metapodatke slike."
+ composer_media_optimization_image_enabled: "Omogućuje medijsku optimizaciju učitanih slikovnih datoteka na strani klijenta."
+ composer_media_optimization_image_bytes_optimization_threshold: "Minimalna veličina slikovne datoteke za pokretanje optimizacije na strani klijenta"
+ composer_media_optimization_image_resize_dimensions_threshold: "Minimalna širina slike za pokretanje promjene veličine na strani klijenta"
+ composer_media_optimization_image_resize_width_target: "Slikama čija je širina veća od `composer_media_optimization_image_dimensions_resize_threshold` bit će promijenjena veličina na ovu širinu. Mora biti >= od `composer_media_optimization_image_dimensions_resize_threshold`."
+ composer_media_optimization_image_encode_quality: "Kvaliteta JPEG kodiranja koja se koristi u procesu ponovnog kodiranja."
+ min_ratio_to_crop: "Omjer koji se koristi za obrezivanje visokih slika. Unesite rezultat širine / visine."
+ simultaneous_uploads: "Maksimalni broj datoteka koje se mogu povući i ispustiti u skladatelj"
+ default_invitee_trust_level: "Zadana razina povjerenja (0-4) za pozvane korisnike."
+ default_trust_level: "Zadana razina povjerenja (0-4) za sve nove korisnike. UPOZORENJE! Ako ovo promijenite, izložit ćete se ozbiljnom riziku od neželjene pošte."
+ tl1_requires_topics_entered: "Koliko tema novi korisnik mora unijeti prije promicanja na razinu povjerenja 1."
+ tl1_requires_read_posts: "Koliko postova novi korisnik mora pročitati prije promicanja na razinu povjerenja 1."
+ tl1_requires_time_spent_mins: "Koliko minuta novi korisnik mora čitati postove prije promicanja na razinu povjerenja 1."
+ tl2_requires_topics_entered: "Koliko tema korisnik mora unijeti prije promicanja na razinu povjerenja 2."
+ tl2_requires_read_posts: "Koliko postova korisnik mora pročitati prije promicanja u razinu povjerenja 2."
+ tl2_requires_time_spent_mins: "Koliko minuta korisnik mora čitati postove prije promicanja na razinu povjerenja 2."
+ tl2_requires_days_visited: "Koliko dana korisnik mora posjetiti stranicu prije promicanja na razinu povjerenja 2."
+ tl2_requires_likes_received: "Koliko lajkova korisnik mora dobiti prije promicanja na razinu povjerenja 2."
+ tl2_requires_likes_given: "Koliko lajkova korisnik mora dati prije promicanja na razinu povjerenja 2."
+ tl2_requires_topic_reply_count: "Na koliko tema korisnik mora odgovoriti prije promicanja u razinu povjerenja 2."
+ tl3_time_period: "Razdoblje zahtjeva razine povjerenja 3 (u danima)"
+ tl3_requires_days_visited: "Minimalni broj dana koje korisnik mora posjetiti web-mjesto u zadnjih (tl3 vremensko razdoblje) dana da bi se kvalificirao za promaknuće na razinu povjerenja 3. Postavite više od tl3 vremensko razdoblje da onemogućite promocije na tl3. (0 ili više)"
+ tl3_requires_topics_replied_to: "Minimalni broj tema na koje korisnik mora odgovoriti u zadnjih (tl3 vremensko razdoblje) dana da bi se kvalificirao za promaknuće u razinu povjerenja 3. (0 ili više)"
+ min_title_similar_length: "Minimalna duljina naslova prije nego što će se provjeriti za slične teme."
+ desktop_category_page_style: "Vizualni stil za stranicu /kategorije."
+ category_colors: "Popis heksadecimalnih vrijednosti boja dopuštenih za kategorije."
+ category_style: "Vizualni stil za bedževe kategorije."
+ default_dark_mode_color_scheme_id: "Shema boja koja se koristi u tamnom načinu rada."
dark_mode_none: "ništa"
+ max_image_size_kb: "Maksimalna veličina slike za učitavanje u kB. Ovo također mora biti konfigurirano u nginx (client_max_body_size) / apache ili proxy. Slike veće od ovoga i manje od client_max_body_size bit će promijenjene u veličini kako bi stale pri prijenosu."
+ max_attachment_size_kb: "Maksimalna veličina učitanih datoteka privitka u kB. Ovo također mora biti konfigurirano u nginx (client_max_body_size) / apache ili proxy."
+ authorized_extensions: "Popis ekstenzija datoteka dopuštenih za prijenos (upotrijebite '*' da biste omogućili sve vrste datoteka)"
+ authorized_extensions_for_staff: "Popis ekstenzija datoteka dopuštenih za učitavanje za korisnike osoblja uz popis definiran u postavci web mjesta `authorized_extensions`. (koristite '*' da omogućite sve vrste datoteka)"
+ theme_authorized_extensions: "Popis ekstenzija datoteka dopuštenih za učitavanje tema (upotrijebite '*' da omogućite sve vrste datoteka)"
+ max_similar_results: "Koliko sličnih tema prikazati iznad uređivača prilikom sastavljanja nove teme. Usporedba se temelji na naslovu i tijelu."
+ max_image_megapixels: "Maksimalni dopušteni broj megapiksela za sliku. Slike s većim brojem megapiksela bit će odbijene."
+ title_prettify: "Spriječite uobičajene tipfelere i pogreške u naslovu, uključujući velika slova, prvi znak malim slovima, više! i ?, ekstra . na kraju itd."
+ title_remove_extraneous_space: "Uklonite početne razmake ispred interpunkcijskih znakova na kraju."
+ automatic_topic_heat_values: 'Automatski ažurirajte postavke "topic views heat" i "topic post like heat" na temelju aktivnosti web-mjesta.'
+ topic_views_heat_low: "Nakon ovoliko pogleda, polje prikaza je malo istaknuto."
+ topic_views_heat_medium: "Nakon ovoliko pogleda, polje prikaza je umjereno istaknuto."
+ topic_views_heat_high: "Nakon ovoliko pogleda, polje prikaza je jako istaknuto."
+ cold_age_days_low: "Nakon ovoliko dana razgovora, posljednji datum aktivnosti malo je zatamnjen."
+ cold_age_days_medium: "Nakon ovoliko dana razgovora, posljednji datum aktivnosti umjereno je zatamnjen."
+ cold_age_days_high: "Nakon ovoliko dana razgovora, posljednji datum aktivnosti je jako zatamnjen."
+ history_hours_low: "Post uređen u roku od toliko sati ima indikator uređivanja malo istaknut"
+ history_hours_medium: "Post uređen unutar toliko sati ima indikator uređivanja umjereno istaknut."
+ history_hours_high: "Post uređen unutar toliko sati ima jako istaknut indikator uređivanja."
+ topic_post_like_heat_low: "Nakon što omjer lajkova:post premaši ovaj omjer, polje za broj postova je malo istaknuto."
+ topic_post_like_heat_medium: "Nakon što omjer lajkova:post premaši ovaj omjer, polje za broj objava je umjereno istaknuto."
+ topic_post_like_heat_high: "Nakon što omjer lajkova:post premaši ovaj omjer, polje za broj objava je jako istaknuto."
+ faq_url: "Ako imate FAQ hostiran negdje drugdje koje želite koristiti, navedite cijeli URL ovdje."
+ tos_url: "Ako negdje drugdje imate hostiran dokument o Uvjetima pružanja usluge koji želite koristiti, ovdje navedite puni URL."
+ privacy_policy_url: "Ako negdje drugdje imate hostiran dokument o politici privatnosti koji želite koristiti, ovdje navedite puni URL."
+ log_anonymizer_details: "Treba li zadržati podatke o korisniku u zapisniku nakon anonimizacije."
+ newuser_spam_host_threshold: "Koliko puta novi korisnik može objaviti vezu na isti host unutar svojih postova `newuser_spam_host_threshold` prije nego što se smatra neželjenim."
+ allowed_spam_host_domains: "Popis domena izuzetih iz testiranja hosta neželjene pošte. Novim korisnicima nikada neće biti zabranjeno stvarati postove s poveznicama na te domene."
+ staff_like_weight: "Koju težinu dati lajkovima osoblja (lajkovi neosoblja imaju težinu 1.)"
+ topic_view_duration_hours: "Broji nove preglede teme jednom po IP-u/korisniku svakih N sati"
+ user_profile_view_duration_hours: "Brojite prikaz profila novog korisnika jednom po IP-u/korisniku svakih N sati"
+ levenshtein_distance_spammer_emails: "Prilikom uparivanja neželjene e-pošte, razlika u broju znakova koja će još uvijek omogućiti nejasno podudaranje."
+ max_new_accounts_per_registration_ip: "Ako već postoji (n) računa razine povjerenja 0 s ovog IP-a (i nijedan nije član osoblja ili na TL2 ili višem), prestanite prihvaćati nove prijave s tog IP-a. Postavite na 0 da biste onemogućili ograničenje."
+ min_ban_entries_for_roll_up: "Kada se klikne gumb Skupi, stvorit će se novi unos zabrane podmreže ako postoji najmanje (N) unosa."
+ max_age_unmatched_emails: "Izbrišite neusklađene pregledane unose e-pošte nakon (N) dana."
+ max_age_unmatched_ips: "Izbrišite neusklađene zaštićene IP unose nakon (N) dana."
+ num_flaggers_to_close_topic: "Minimalan broj jedinstvenih označavača koji je potreban za automatsko pauziranje teme radi intervencije"
+ num_hours_to_close_topic: "Broj sati za pauziranje teme za intervenciju."
+ auto_respond_to_flag_actions: "Omogući automatski odgovor pri uklanjanju oznake."
+ min_first_post_typing_time: "Minimalno vrijeme u milisekundama koje korisnik mora upisati tijekom prve objave, ako prag nije dostignut, objava će automatski ući u red čekanja za odobrenje. Postavite na 0 za onemogućavanje (ne preporučuje se)"
+ auto_silence_fast_typers_on_first_post: "Automatski utišaj korisnike koji ne ispunjavaju min_first_post_typing_time"
+ auto_silence_fast_typers_max_trust_level: "Maksimalna razina povjerenja za automatsko utišavanje brzih tipkača"
+ auto_silence_first_post_regex: "Regularni izraz koji ne razlikuje velika i mala slova koji će, ako se proslijedi, utišati prvu objavu korisnika i poslati je u red čekanja za odobrenje. Primjer: raging|a[bc]a , uzrokovat će prvo utišavanje svih postova koji sadrže raging ili aba ili aca. Odnosi se samo na prvi post. ZASTARJELO: Umjesto toga koristite utišavanje promatranih riječi."
+ reviewable_claiming: "Treba li potraživati sadržaj koji se može pregledati prije nego što se na njega može djelovati?"
+ reviewable_default_topics: "Prikaži sadržaj koji se može pregledati prema zadanim postavkama grupiran prema temi"
+ pop3_polling_password: "Lozinka za POP3 račun za anketu za e-poštu."
+ pop3_polling_delete_from_server: "Izbrišite e-poštu s poslužitelja. NAPOMENA: Ako ovo onemogućite, trebali biste ručno očistiti svoj poštanski sandučić"
+ log_mail_processing_failures: "Zabilježite sve pogreške obrade e-pošte na /zapisi"
+ email_in: 'Omogućite korisnicima objavljivanje novih tema putem e-pošte (zahtijeva ručno ili pop3 prozivanje). Konfigurirajte adrese u kartici "Postavke" svake kategorije.'
+ email_in_min_trust: "Minimalna razina povjerenja koju korisnik mora imati da bi mu se omogućilo objavljivanje novih tema putem e-pošte."
+ email_in_authserv_id: "Identifikator usluge koja vrši provjeru autentičnosti dolazne e-pošte. Pogledajte https://meta.discourse.org/t/134358 za upute o tome kako to konfigurirati."
+ email_in_spam_header: "Zaglavlje e-pošte za otkrivanje neželjene pošte."
+ enable_imap: "Omogućite IMAP za sinkronizaciju grupnih poruka."
+ enable_imap_write: "Omogućite dvosmjernu IMAP sinkronizaciju. Ako je onemogućeno, sve operacije pisanja na IMAP računima su onemogućene."
+ enable_imap_idle: "Koristite IMAP IDLE mehanizam za čekanje novih e-poruka."
+ enable_smtp: "Omogućite SMTP za slanje obavijesti za grupne poruke."
+ imap_polling_period_mins: "Razdoblje u minutama između provjere IMAP računa za e-poštu."
+ imap_polling_old_emails: "Maksimalan broj starih e-poruka (obrađenih) koje će se ažurirati svaki put kada se IMAP pretinac ispita (0 za sve)."
+ imap_polling_new_emails: "Maksimalan broj novih e-poruka (neobrađenih) koje će se ažurirati svaki put kada se traži IMAP okvir."
+ imap_batch_import_email: "Najmanji broj novih poruka e-pošte koji pokreću način uvoza (onemogućuje obavijesti za uvezene objave)."
+ email_prefix: "[label] koji se koristi u predmetu e-pošte. Zadano će biti \"naslov\" ako nije postavljen."
+ email_site_title: "Naslov stranice koja se koristi kao pošiljatelj e-pošte s stranice. Zadano je 'title' ako nije postavljeno. Ako vaš 'naslov' sadrži znakove koji nisu dopušteni u nizovima pošiljatelja e-pošte, koristite ovu postavku."
+ find_related_post_with_key: "Koristite samo 'tipku za odgovor' da biste pronašli objavu na koju ste odgovorili. UPOZORENJE: onemogućivanje ovoga dopušta lažno predstavljanje korisnika na temelju adrese e-pošte."
+ minimum_topics_similar: "Koliko tema treba postojati prije nego što se slične teme prikažu pri sastavljanju novih tema."
+ relative_date_duration: "Broj dana nakon objave gdje će datumi objave biti prikazani kao relativni (7d) umjesto apsolutni (20. veljače)."
+ delete_user_max_post_age: "Ne dopusti brisanje korisnika čiji je prvi post stariji od (x) dana."
+ delete_all_posts_max: "Maksimalan broj postova koji se mogu izbrisati odjednom pomoću gumba Izbriši sve postove. Ako korisnik ima više od ovog broja postova, ne mogu se svi postovi izbrisati odjednom niti se korisnik ne može izbrisati."
+ delete_user_self_max_post_count: "Maksimalan broj objava koje korisnik može imati dok dopušta samoposlužno brisanje računa. Postavite na -1 da onemogućite samouslužno brisanje računa."
+ username_change_period: "Maksimalan broj dana nakon registracije u kojem računi mogu promijeniti svoje korisničko ime (0 za onemogućavanje promjene korisničkog imena)."
+ email_editable: "Omogućite korisnicima promjenu svoje e-mail adrese nakon registracije."
+ logout_redirect: "Lokacija za preusmjeravanje preglednika nakon odjave (npr.: https://example.com/logout)"
+ allow_uploaded_avatars: "Dopustite korisnicima da učitaju prilagođene profilne slike."
+ default_avatars: "URL-ovi avatara koji će se prema zadanim postavkama koristiti za nove korisnike dok ih ne promijene."
+ automatically_download_gravatars: "Preuzmite Gravatare za korisnike nakon izrade računa ili promjene e-pošte."
+ digest_topics: "Najveći broj popularnih tema za prikaz u sažetku e-pošte."
+ digest_posts: "Maksimalni broj popularnih postova za prikaz u sažetku e-pošte."
+ digest_other_topics: "Maksimalni broj tema za prikaz u odjeljku \"Novo u temama i kategorijama koje pratite\" sažetka e-pošte."
+ digest_min_excerpt_length: "Minimalni izvadak posta u sažetku e-pošte, u znakovima."
+ suppress_digest_email_after_days: "Zaustavi e-poštu sa sažetkom za korisnike koji nisu viđeni na web mjestu dulje od (n) dana."
+ digest_suppress_categories: "Izostavi te kategorije iz sažetaka e-pošte."
+ disable_digest_emails: "Onemogući e-poštu sa sažetkom za sve korisnike."
+ apply_custom_styles_to_digest: "Prilagođeni predložak e-pošte i css primjenjuju se na e-poruke sa sažetkom."
+ email_accent_bg_color: "Boja naglaska koja će se koristiti kao pozadina nekih elemenata u HTML porukama e-pošte. Unesite naziv boje ('red') ili hex vrijednost ('#FF0000')."
+ email_accent_fg_color: "Boja teksta prikazanog na e-pošti bg boja u HTML e-pošti. Unesite naziv boje ('bijela') ili hex vrijednost ('#FFFFFF')."
+ email_link_color: "Boja poveznica u HTML porukama e-pošte. Unesite naziv boje ('plava') ili hex vrijednost ('#0000FF')."
+ detect_custom_avatars: "Treba li provjeriti jesu li korisnici učitali prilagođene profilne slike."
+ max_daily_gravatar_crawls: "Maksimalni broj puta Discourse će provjeriti Gravatar za prilagođene avatare u jednom danu"
+ public_user_custom_fields: "Popis korisnički prilagođenih polja koja se mogu dohvatiti pomoću API-ja."
+ staff_user_custom_fields: "Popis korisnički prilagođenih polja koja se mogu dohvatiti za članove osoblja pomoću API-ja."
+ enable_user_directory: "Omogućite imenik korisnika za pregledavanje"
+ enable_group_directory: "Omogućite direktorij grupa za pregledavanje"
+ enable_category_group_moderation: "Dopustite grupama moderiranje sadržaja u određenim kategorijama"
+ group_in_subject: "Postavite %%{optional_pm} u predmetu e-pošte prema imenu prve grupe u PM-u, pogledajte: Prilagodite format predmeta za standardne e-poruke"
+ allow_anonymous_posting: "Dopusti korisnicima da prijeđu na anonimni način rada"
+ anonymous_posting_min_trust_level: "Minimalna razina povjerenja potrebna za omogućavanje anonimnog objavljivanja"
+ highlighted_languages: "Uključena pravila za označavanje sintakse. (Upozorenje: uključivanje previše jezika može utjecati na performanse) pogledajte: https://highlightjs.org/static/demo za demo"
+ show_copy_button_on_codeblocks: "Dodajte gumb kodnim blokovima za kopiranje sadržaja bloka u korisnički međuspremnik."
+ embed_any_origin: "Dopusti sadržaj koji se može ugraditi bez obzira na podrijetlo. Ovo je potrebno za mobilne aplikacije sa statičnim HTML-om."
+ embed_topics_list: "Podržava HTML ugradnju popisa tema"
+ embed_set_canonical_url: "Postavite kanonski URL za ugrađene teme na URL ugrađenog sadržaja."
+ embed_truncate: "Skratite ugrađene postove."
+ embed_unlisted: "Uvezene teme neće biti navedene dok korisnik ne odgovori."
+ embed_support_markdown: "Podržava Markdown formatiranje za ugrađene objave."
+ allowed_embed_selectors: "Popis CSS elemenata odvojenih zarezima koji su dopušteni u ugrađivanju."
+ allowed_href_schemes: "Sheme dopuštene u vezama uz http i https."
+ embed_post_limit: "Maksimalan broj postova za ugradnju."
+ embed_username_required: "Potrebno je korisničko ime za kreiranje teme."
+ notify_about_flags_after: "Ako postoje zastavice koje nisu obrađene nakon toliko sati, pošaljite osobnu poruku moderatorima. Postavite na 0 za onemogućavanje."
+ show_create_topics_notice: "Ako stranica ima manje od 5 javnih tema, pokažite obavijest u kojoj se od administratora traži da kreiraju neke teme."
+ delete_drafts_older_than_n_days: "Izbriši skice starije od (n) dana."
+ delete_merged_stub_topics_after_days: "Broj dana čekanja prije automatskog brisanja potpuno spojenih tema. Postavite na 0 da nikada ne brišete nezavršene teme."
+ bootstrap_mode_min_users: "Minimalan broj korisnika potreban za onemogućavanje načina pokretanja (postavite na 0 za onemogućavanje)"
+ prevent_anons_from_downloading_files: "Spriječite anonimne korisnike u preuzimanju privitaka."
+ secure_media: "ZASTARJELO: Umjesto toga koristite postavku secure_uploads, bit će uklonjena u Discourse 3.0."
+ secure_uploads: 'Ograničava pristup SVIM prijenosima (slike, video, audio, tekst, pdf-ovi, zipovi i ostalo). Ako je "potrebna prijava" omogućena, samo prijavljeni korisnici mogu pristupiti učitavanjima. U suprotnom, pristup će biti ograničen samo na učitavanje medija u privatnim porukama i privatnim kategorijama. UPOZORENJE: Ova je postavka složena i zahtijeva duboko administrativno razumijevanje. Pogledajte sigurnu učitava temu na Meta za detalje.'
+ secure_media_allow_embed_images_in_emails: "ZASTARJELO: Koristite secure_uploads_allow_embed_images_in_emails, uklonit će se u Discourse 3.0."
+ secure_uploads_allow_embed_images_in_emails: "Omogućuje ugrađivanje sigurnih slika koje bi se inače redigirale u e-porukama, ako je njihova veličina manja od postavke 'maksimalna veličina slike za ugrađivanje e-pošte u sigurne prijenose kb'."
+ secure_media_max_email_embed_image_size_kb: "ZASTARJELO: Koristite secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb, bit će uklonjeno u Discourse 3.0."
+ secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb: "Ograničenje veličine za sigurne slike koje će biti ugrađene u e-poštu ako je omogućena postavka \"sigurni prijenosi dopuštaju ugradnju u e-poštu\". Bez uključene te postavke, ova postavka nema učinka."
+ slug_generation_method: "Odaberite metodu stvaranja puževa. 'encoded' će generirati niz postotnog kodiranja. 'none' će uopće onemogućiti puž."
+ enable_emoji: "Omogući emoji"
+ enable_emoji_shortcuts: "Uobičajeni tekst smajlića kao što je :) :p :( bit će pretvoren u emojije"
emoji_set: "Kakave emoji-e želite?"
+ emoji_autocomplete_min_chars: "Minimalan broj znakova potreban za pokretanje skočnog prozora s emojijima za automatsko dovršavanje"
+ enable_inline_emoji_translation: "Omogućuje prijevod za ugrađene emojije (bez razmaka ili interpunkcijskih znakova prije)"
+ approve_post_count: "Količina objava novog ili osnovnog korisnika koja mora biti odobrena"
+ approve_unless_trust_level: "Objave za korisnike ispod ove razine povjerenja moraju biti odobrene"
+ approve_new_topics_unless_trust_level: "Nove teme za korisnike ispod ove razine povjerenja moraju biti odobrene"
+ approve_unless_staged: "Nove teme i postovi za stupnjevite korisnike moraju biti odobreni"
+ notify_about_queued_posts_after: "Ako postoje postovi koji čekaju na pregled dulje od ovog broja sati, pošaljite obavijest svim moderatorima. Postavite na 0 da biste onemogućili ove obavijesti."
+ auto_close_messages_post_count: "Maksimalan broj dopuštenih postova u poruci prije nego što se automatski zatvori (0 za onemogućiti)"
+ auto_close_topics_post_count: "Maksimalan broj dopuštenih postova u temi prije nego što se automatski zatvori (0 za onemogućiti)"
+ auto_close_topics_create_linked_topic: "Stvorite novu povezanu temu kada je tema automatski zatvorena na temelju postavke 'automatsko zatvaranje tema za postove'"
+ code_formatting_style: "Gumb koda u sastavljaču zadano će koristiti ovaj stil oblikovanja koda"
+ max_allowed_message_recipients: "Maksimalan broj dopuštenih primatelja u poruci."
+ watched_words_regular_expressions: "Promatrane riječi su regularni izrazi."
+ enable_diffhtml_preview: "Eksperimentalna značajka koja koristi diffHTML za sinkronizaciju pregleda umjesto potpunog ponovnog renderiranja"
+ enable_fast_edit: "Omogućuje mali odabir teksta objave koji se može uređivati na liniji."
+ old_post_notice_days: "Dana prije nego što obavijest o pošti postane stara"
+ new_user_notice_tl: "Minimalna razina povjerenja potrebna da biste vidjeli obavijesti o novim objavama korisnika."
+ returning_user_notice_tl: "Minimalna razina povjerenja potrebna da biste vidjeli obavijesti o objavama korisnika koji se vraćaju."
+ returning_users_days: "Koliko dana treba proći prije nego što se smatra da se korisnik vraća."
+ review_media_unless_trust_level: "Osoblje će pregledati objave korisnika s nižim razinama povjerenja ako sadrže ugrađene medije."
+ blur_tl0_flagged_posts_media: "Zamutite slike označenih objava kako biste sakrili potencijalno NSFW sadržaj."
+ enable_page_publishing: "Dopustite članovima osoblja da objavljuju teme na novim URL-ovima s vlastitim stilom."
+ show_published_pages_login_required: "Anonimni korisnici mogu vidjeti objavljene stranice, čak i kada je potrebna prijava."
default_other_skip_new_user_tips: "Preskoči savjete i značke novog korisnika."
+ pm_tags_allowed_for_groups: "Dopustite članovima uključenih grupa da označe bilo koju osobnu poruku"
+ min_trust_level_to_tag_topics: "Minimalna razina povjerenja potrebna za označavanje tema"
+ suppress_overlapping_tags_in_list: "Ako oznake odgovaraju točnim riječima u naslovima tema, nemojte prikazivati oznaku"
+ remove_muted_tags_from_latest: "Ne prikazuj teme označene samo prigušenim oznakama na najnovijem popisu tema."
+ force_lowercase_tags: "Prisilno navedite da sve nove oznake budu ispisane malim slovima."
company_name: "Ime tvrtke"
+ governing_law: "Mjerodavno pravo"
+ city_for_disputes: "Grad za sporove"
+ shared_drafts_category: "Omogućite značajku Dijeljene skice određivanjem kategorije za skice tema. Teme u ovoj kategoriji bit će potisnute s popisa tema za korisnike osoblja."
+ shared_drafts_min_trust_level: "Dopustite korisnicima da vide i uređuju dijeljene skice."
+ push_notifications_prompt: "Prikaži upit za pristanak korisnika."
+ push_notifications_icon: "Ikona značke koja se pojavljuje u kutu obavijesti. Preporučuje se monokromatski PNG s prozirnošću veličine 96×96."
+ enable_desktop_push_notifications: "Omogućite push obavijesti na radnoj površini"
+ push_notification_time_window_mins: "Pričekajte (n) minuta prije slanja push obavijesti. Pomaže u sprječavanju slanja push obavijesti aktivnom online korisniku."
+ base_font: "Osnovni font koji se koristi za većinu teksta na web mjestu. Teme se mogu nadjačati putem CSS prilagođenog svojstva `--font-family`."
+ heading_font: "Font koji se koristi za naslove na stranici. Teme se mogu nadjačati putem CSS prilagođenog svojstva `--heading-font-family`."
+ enable_sitemap: "Generirajte kartu web stranice za svoju web stranicu i uključite je u datoteku robots.txt."
+ sitemap_page_size: "Broj URL-ova koje treba uključiti u svaku stranicu karte web-lokacije. Najviše 50.000"
+ enable_user_status: "(eksperimentalno) Omogućuje korisnicima postavljanje prilagođene statusne poruke (emoji + opis)."
+ enable_user_tips: "(eksperimentalno) Omogućite nove korisničke savjete koji korisnicima opisuju ključne značajke"
+ short_title: "Kratki naslov koristit će se na korisničkom početnom zaslonu, pokretaču ili drugim mjestima gdje je prostor ograničen. Trebao bi biti ograničen na 12 znakova."
+ dashboard_hidden_reports: "Omogućuje skrivanje navedenih izvješća s nadzorne ploče."
+ dashboard_visible_tabs: "Odaberite koje su kartice nadzorne ploče vidljive."
+ dashboard_general_tab_activity_metrics: "Odaberite izvješća koja će se prikazivati kao metrika aktivnosti na kartici općenito."
+ gravatar_name: "Naziv pružatelja usluge Gravatar"
+ gravatar_base_url: "Url API baze Gravatar pružatelja usluga"
+ gravatar_login_url: "Url u odnosu na gravatar_base_url, koji korisniku omogućuje prijavu na uslugu Gravatar"
+ share_quote_buttons: "Odredite koje se stavke pojavljuju u widgetu za dijeljenje ponuda i kojim redoslijedom."
+ share_quote_visibility: "Odredite kada prikazati gumbe za dijeljenje ponuda: nikada, samo anonimnim korisnicima ili svim korisnicima. "
+ create_revision_on_bulk_topic_moves: "Napravite reviziju za prve postove kada se teme skupno premještaju u novu kategoriju."
+ allow_changing_staged_user_tracking: "Dopustite korisniku administratoru da promijeni postavke obavijesti o kategorijama i oznakama postupnog korisnika."
+ use_email_for_username_and_name_suggestions: "Koristite prvi dio adresa e-pošte za korisničko ime i prijedloge imena. Imajte na umu da ovo javnosti olakšava pogađanje pune adrese e-pošte korisnika (jer velik dio ljudi dijeli zajedničke usluge poput `gmail.com`)."
+ use_name_for_username_suggestions: "Koristite puno ime korisnika kada predlažete korisnička imena."
+ suggest_weekends_in_date_pickers: "Uključite vikende (subota i nedjelja) u prijedloge za odabir datuma (onemogućite ovo ako Discourse koristite samo radnim danima, od ponedjeljka do petka)."
+ splash_screen: "Prikazuje privremeni zaslon za učitavanje dok se sredstva web-mjesta učitavaju"
+ navigation_menu: "Odredite koji navigacijski izbornik koristiti. Bočnu traku i navigaciju u zaglavlju korisnici mogu prilagoditi. Naslijeđena opcija dostupna je za kompatibilnost s prethodnim verzijama."
+ default_sidebar_categories: "Odabrane kategorije će prema zadanim postavkama biti prikazane u odjeljku Kategorije na bočnoj traci."
+ default_sidebar_tags: "Odabrane oznake će prema zadanim postavkama biti prikazane u odjeljku Oznake bočne trake."
+ enable_new_user_profile_nav_groups: "EKSPERIMENTALNO: Korisnicima odabranih grupa bit će prikazan novi navigacijski izbornik korisničkog profila"
+ enable_experimental_topic_timeline_groups: "EKSPERIMENTALNO: Korisnicima odabranih grupa prikazat će se refaktorirana vremenska traka teme"
+ enable_experimental_hashtag_autocomplete: "EKSPERIMENTALNO: Upotrijebite novi #hashtag sustav automatskog dovršavanja za kategorije i oznake koji drugačije prikazuje odabranu stavku i ima poboljšano pretraživanje"
errors:
+ invalid_css_color: "Nevažeća boja. Unesite naziv boje ili hex vrijednost."
+ invalid_email: "Nevažeća adresa e-pošte."
+ invalid_username: "Ne postoji korisnik s tim korisničkim imenom."
+ valid_username: "Postoji korisnik s tim korisničkim imenom."
+ invalid_group: "Ne postoji grupa s tim nazivom."
+ invalid_integer_min_max: "Vrijednost mora biti između %{min} i %{max}."
+ invalid_integer_min: "Vrijednost mora biti %{min} ili veća."
+ invalid_integer_max: "Vrijednost ne može biti veća od %{max}."
+ invalid_integer: "Vrijednost mora biti cijeli broj."
+ regex_mismatch: "Vrijednost ne odgovara potrebnom formatu."
invalid_string_max: "Ne smije imati više od %{max} znakova."
search:
within_post: "#%{post_number} od %{username}"
@@ -848,18 +1484,132 @@ hr:
topic: "Rezultati"
user: "Korisnici"
results_page: "Rezultati pretraživanja za '%{term}'"
+ discourse_connect:
+ account_not_approved: "Vaš račun čeka odobrenje. Primit ćete obavijest e-poštom kada budete odobreni."
+ unknown_error: "Postoji problem s vašim računom. Molimo kontaktirajte administratora stranice."
+ timeout_expired: "Prijava na račun je istekla, pokušajte se ponovno prijaviti."
+ no_email: "Nije navedena adresa e-pošte. Molimo kontaktirajte administratora stranice."
+ blank_id_error: "`external_id` je obavezan, ali je bio prazan"
+ email_error: "Račun nije mogao biti registriran s adresom e-pošte %{email}. Molimo kontaktirajte administratora stranice."
+ missing_secret: "Autentifikacija nije uspjela zbog nedostatka tajne. Obratite se administratorima stranice kako biste riješili ovaj problem."
+ invite_redeem_failed: "Iskorištavanje pozivnice nije uspjelo. Molimo kontaktirajte administratora stranice."
+ original_poster: "Originalni plakat"
+ most_recent_poster: "Najnoviji poster"
+ frequent_poster: "Česti poster"
+ poster_description_joiner: ", "
+ redirected_to_top_reasons:
+ new_user: "Dobrodošli u našu zajednicu! Ovo su najpopularnije novije teme."
+ not_seen_in_a_month: "Dobrodošao natrag! Nismo te vidjeli neko vrijeme. Ovo su najpopularnije teme otkako vas nema."
+ merge_posts:
+ edit_reason:
+ one: "Objavu je spojio %{username}"
+ few: "Objave %{count} je spojio %{username}"
+ other: "%{count} postova spojeno je s %{username}"
+ errors:
+ different_topics: "Postovi koji pripadaju različitim temama ne mogu se spajati."
+ different_users: "Postovi koji pripadaju različitim korisnicima ne mogu se spajati."
+ max_post_length: "Postovi se ne mogu spojiti jer je duljina kombiniranog posta veća od dopuštene."
+ move_posts:
+ new_topic_moderator_post:
+ one: "Post je podijeljen u novu temu: %{topic_link}"
+ few: "%{count} postova je podijeljeno u novu temu: %{topic_link}"
+ other: "%{count} postova je podijeljeno u novu temu: %{topic_link}"
+ new_message_moderator_post:
+ one: "Post je podijeljen u novu poruku: %{topic_link}"
+ few: "%{count} postova je podijeljeno u novu poruku: %{topic_link}"
+ other: "%{count} postova je podijeljeno u novu poruku: %{topic_link}"
+ existing_topic_moderator_post:
+ one: "Post je spojen s postojećom temom: %{topic_link}"
+ few: "%{count} postova je spojeno s postojećom temom: %{topic_link}"
+ other: "%{count} postova je spojeno u postojeću temu: %{topic_link}"
+ existing_message_moderator_post:
+ one: "Post je spojen u postojeću poruku: %{topic_link}"
+ few: "%{count} postova je spojeno u postojeću poruku: %{topic_link}"
+ other: "%{count} postova je spojeno u postojeću poruku: %{topic_link}"
+ change_owner:
+ post_revision_text: "Vlasništvo preneseno"
publish_page:
slug_errors:
blank: "ne može biti prazno"
+ unavailable: "je nedostupan"
invalid: "sadrži nevažeće znakove"
+ topic_statuses:
+ autoclosed_message_max_posts:
+ one: "Ova poruka je automatski zatvorena nakon što je dosegnuto maksimalno ograničenje od %{count} odgovora."
+ few: "Ova poruka je automatski zatvorena nakon što je dosegnuto maksimalno ograničenje od %{count} odgovora."
+ other: "Ova je poruka automatski zatvorena nakon što je dosegnuto maksimalno ograničenje od %{count} odgovora."
+ autoclosed_topic_max_posts:
+ one: "Ova je tema automatski zatvorena nakon što je dosegnuto maksimalno ograničenje od %{count} odgovora."
+ few: "Ova je tema automatski zatvorena nakon što je dosegnuto maksimalno ograničenje od %{count} odgovora."
+ other: "Ova je tema automatski zatvorena nakon što je dosegnuto maksimalno ograničenje od %{count} odgovora."
+ autoclosed_enabled_days:
+ one: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} dana. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ few: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} dana. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ other: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} dana. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ autoclosed_enabled_hours:
+ one: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} sati. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ few: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} sati. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ other: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} sati. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ autoclosed_enabled_minutes:
+ one: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} minuta. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ few: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} minuta. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ other: "Ova je tema automatski zatvorena nakon %{count} minuta. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ autoclosed_enabled_lastpost_days:
+ one: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} dana nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ few: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} dana nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ other: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} dana nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ autoclosed_enabled_lastpost_hours:
+ one: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} sati nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ few: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} sati nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ other: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} sati nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
+ one: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} minuta nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ few: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} minuta nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ other: "Ova je tema automatski zatvorena %{count} minuta nakon zadnjeg odgovora. Novi odgovori više nisu dopušteni."
+ autoclosed_disabled_days:
+ one: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} dana."
+ few: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} dana."
+ other: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} dana."
+ autoclosed_disabled_hours:
+ one: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} sati."
+ few: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} sati."
+ other: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} sati."
+ autoclosed_disabled_minutes:
+ one: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} minuta."
+ few: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} minuta."
+ other: "Ova je tema automatski otvorena nakon %{count} minuta."
+ autoclosed_disabled_lastpost_days:
+ one: "Ova je tema automatski otvorena %{count} dana nakon zadnjeg odgovora."
+ few: "Ova je tema automatski otvorena %{count} dana nakon zadnjeg odgovora."
+ other: "Ova je tema automatski otvorena %{count} dana nakon zadnjeg odgovora."
+ autoclosed_disabled_lastpost_hours:
+ one: "Ova je tema automatski otvorena %{count} sati nakon zadnjeg odgovora."
+ few: "Ova je tema automatski otvorena %{count} sati nakon zadnjeg odgovora."
+ other: "Ova je tema automatski otvorena %{count} sati nakon zadnjeg odgovora."
+ autoclosed_disabled_lastpost_minutes:
+ one: "Ova je tema automatski otvorena %{count} minuta nakon zadnjeg odgovora."
+ few: "Ova je tema automatski otvorena %{count} minuta nakon zadnjeg odgovora."
+ other: "Ova je tema automatski otvorena %{count} minuta nakon zadnjeg odgovora."
+ autoclosed_disabled: "Ova tema je sada otvorena. Dopušteni su novi odgovori."
+ autoclosed_disabled_lastpost: "Ova tema je sada otvorena. Dopušteni su novi odgovori."
+ auto_deleted_by_timer: "Automatski izbrisano timerom."
login:
+ invalid_second_factor_method: "Odabrana metoda dva faktora nije važeća."
+ not_enabled_second_factor_method: "Odabrana metoda dva faktora nije omogućena za vaš račun."
security_key_description: "Kada pripremite svoj fizički sigurnosni ključ, pritisnite gumb Autentifikacija sa sigurnosnim ključem u nastavku."
security_key_alternative: "Pokušaj na drugi način"
security_key_authenticate: "Autentifikacija sa sigurnosnim ključem"
security_key_not_allowed_error: "Proces provjere autentičnosti sigurnosnog ključa je istekao ili je otkazan."
security_key_no_matching_credential_error: "U priloženom sigurnosnom ključu nije moguće pronaći odgovarajuće vjerodajnice."
security_key_support_missing_error: "Vaš trenutni uređaj ili preglednik ne podržava korištenje sigurnosnih tipki. Molimo koristite drugu metodu."
+ security_key_invalid: "Došlo je do pogreške prilikom provjere sigurnosnog ključa."
not_approved: "Vaš račun još nije odobren. Bit ćete obaviješteni putem e-maila kada budete spremni za prijavu."
+ incorrect_username_email_or_password: "Netočno korisničko ime, email ili lozinka"
+ incorrect_password: "Netočna lozinka"
+ wait_approval: "Hvala što ste se prijavili. Obavijestit ćemo vas kada vaš račun bude odobren."
+ active: "Vaš račun je aktiviran i spreman za korištenje."
+ activate_email: "
Skoro ste gotovi! Poslali smo aktivacijski mail na %{email}. Slijedite upute u e-pošti da aktivirate svoj račun.
Ako ne stigne, provjerite svoju spam mapu.
" + not_activated: "Još se ne možete prijaviti. Poslali smo vam aktivacijski e-mail. Slijedite upute u e-poruci kako biste aktivirali svoj račun." admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne možete se prijaviti kao administrator s te IP adrese." errors: "%{errors}" not_available: "Nije dostupno. Pokušajte %{suggestion}?" @@ -872,9 +1622,144 @@ hr: email: sent_test: "poslano!" user: + content_matches_auto_block_regex: "Sadržaj odgovara regularnom izrazu automatskog blokiranja" username: + short: "mora imati najmanje %{min} znakova" long: "ne smije imati više od %{max} znakova" + too_long: "je predug" + characters: "smije sadržavati samo brojeve, slova, crtice, točke i podvlake" + unique: "mora biti jedinstven" + blank: "mora biti prisutan" + must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "mora započeti slovom, brojem ili podvlakom" + must_end_with_alphanumeric: "mora završavati slovom ili brojem" must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "ne smije sadržavati niz od 2 ili više specijalna znaka (.-_)" + must_not_end_with_confusing_suffix: "ne smije završavati zbunjujućim sufiksom poput .json ili .png itd." + email: + invalid: "je nevažeće." + not_allowed: "nije dopušten od tog davatelja usluga e-pošte. Molimo koristite drugu adresu e-pošte." + blocked: "nije dopušteno." + revoked: "Neće slati e-poštu na '%{email}' do %{date}." + does_not_exist: "N/A" + ip_address: + blocked: "Nove registracije nisu dopuštene s vaše IP adrese." + max_new_accounts_per_registration_ip: "Nove registracije nisu dopuštene s vaše IP adrese (dostignuto je maksimalno ograničenje). Kontaktirajte člana osoblja." + website: + domain_not_allowed: "Web stranica nije važeća. Dopuštene domene su: %{domains}" + auto_rejected: "Automatski odbijeno zbog starosti. Pogledajte postavku web mjesta auto_handle_queued_age." + destroy_reasons: + unused_staged_user: "Neiskorišteni postupni korisnik" + fixed_primary_email: "Ispravljena primarna e-pošta za stupnjevitog korisnika" + same_ip_address: "Ista IP adresa (%{ip_address}) kao i drugi korisnici" + inactive_user: "Neaktivan korisnik" + reviewable_reject_auto: "Automatska obrada u redu za pregled" + reviewable_reject: "Korisnik koji se može pregledati odbijen" + email_in_spam_header: "Korisnikova prva e-pošta označena je kao neželjena pošta" + already_silenced: "Korisnika je već utišao %{staff} %{time_ago}." + already_suspended: "Korisnik je već suspendiran od %{staff} %{time_ago}." + cannot_delete_has_posts: + one: "Korisnik %{username} ima %{count} objavu u javnoj temi ili osobnoj poruci, tako da se ne može izbrisati." + few: "Korisnik %{username} ima %{count} objavu u javnoj temi ili osobnoj poruci, tako da se ne može izbrisati." + other: "Korisnik %{username} ima %{count} postova u javnim temama ili osobnim porukama, tako da ih nije moguće izbrisati." + unsubscribe_mailer: + title: "Otkaži pretplatu na Mailer" + subject_template: "Potvrdite da više ne želite primati ažuriranja putem e-pošte od %{site_title}" + text_body_template: | + Netko (možda vi?) je zatražio da se više ne šalju ažuriranja e-poštom od %{site_domain_name} na ovu adresu. + Ako to želite potvrditi, kliknite ovu poveznicu: + + %{confirm_unsubscribe_link} + + + Ako želite nastaviti primati ažuriranja e-poštom, možete zanemariti ovu e-poruku. + invite_mailer: + title: "Pozovite Mailera" + subject_template: "%{inviter_name} vas je pozvao na '%{topic_title}' na %{site_domain_name}" + text_body_template: | + %{inviter_name} vas je pozvao na raspravu + + > **%{topic_title}** + > + > %{topic_excerpt} + + u + + > %{site_title} -- %{site_description} + + Ako ste zainteresirani, kliknite na poveznicu ispod: + + %{invite_link} + custom_invite_mailer: + title: "Custom Invite Mailer" + subject_template: "%{inviter_name} vas je pozvao na '%{topic_title}' na %{site_domain_name}" + text_body_template: | + %{inviter_name} vas je pozvao na raspravu + + > **%{topic_title}** + > + > %{topic_excerpt} + + u + + > %{site_title} -- %{site_description} + + S ovom bilješkom + + > %{user_custom_message} + + Ako ste zainteresirani, kliknite na poveznicu ispod: + + %{invite_link} + invite_forum_mailer: + title: "Pozovite Forum Mailer" + subject_template: "%{inviter_name} vas je pozvao da se pridružite %{site_domain_name}" + text_body_template: | + %{inviter_name} vas je pozvao da se pridružite + + > **%{site_title}** + > + > %{site_description} + + Ako ste zainteresirani, kliknite na poveznicu ispod: + + %{invite_link} + custom_invite_forum_mailer: + title: "Custom Poziv Forum Mailer" + subject_template: "%{inviter_name} vas je pozvao da se pridružite %{site_domain_name}" + text_body_template: | + %{inviter_name} vas poziva da se pridružite + + > **%{site_title}** + > + > %{site_description} + + S ovom bilješkom + + > %{user_custom_message} + + Ako ste zainteresirani, kliknite na poveznicu ispod: + + %{invite_link} + invite_password_instructions: + title: "Invite Password Upute" + subject_template: "Postavite lozinku za svoj %{site_name} račun" + text_body_template: | + Hvala što ste prihvatili poziv za %{site_name} -- dobrodošli! + + Pritisnite ovu poveznicu kako biste sada odabrali lozinku: + %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} + + (Ako je gornja poveznica istekla, odaberite "Zaboravio sam lozinku" kada se prijavljujete sa svojom adresom e-pošte.) + download_backup_mailer: + title: "Preuzmite Backup Mailer" + subject_template: "[%{email_prefix}] Preuzimanje sigurnosne kopije stranice" + text_body_template: | + Ovdje je [preuzimanje sigurnosne kopije web-mjesta](%{backup_file_path}) koje ste tražili. + + Poslali smo ovu vezu za preuzimanje na vašu potvrđenu adresu e-pošte iz sigurnosnih razloga. + + (Ako *niste* zatražili ovo preuzimanje, trebali biste biti ozbiljno zabrinuti - netko ima administratorski pristup vašoj stranici.) + no_token: | + Nažalost, ova veza za preuzimanje sigurnosne kopije već je korištena ili je istekla. system_messages: queued_by_staff: title: "natpis čeka potvrdu" diff --git a/config/locales/server.pl_PL.yml b/config/locales/server.pl_PL.yml index 4ba9e8c5d0b..948e86d9486 100644 --- a/config/locales/server.pl_PL.yml +++ b/config/locales/server.pl_PL.yml @@ -131,6 +131,7 @@ pl_PL: unsubscribe_not_allowed: "Zdarza się, kiedy anulowanie subskrypcji przez e‐mail nie jest dozwolone dla tego użytkownika." email_not_allowed: "Zdarza się, gdy adres e-mail nie znajduje się na liście dozwolonych adresów lub jest na liście zablokowanych." unrecognized_error: "Niezidentyfikowany błąd" + secure_uploads_placeholder: "Redacted: Ta strona ma włączone bezpieczne przesyłanie plików, odwiedź temat lub kliknij wyświetl media, aby zobaczyć załączone pliki." view_redacted_media: "Wyświetl załączniki" errors: &errors format: ! "%{attribute} %{message}" @@ -297,7 +298,7 @@ pl_PL: provider_not_enabled: "Nie masz dostępu do żądanego zasobu. Poświadczający uwierzytelnienie nie został upoważniony w systemie." provider_not_found: "Nie masz dostępu do żądanego zasobu. Poświadczający uwierzytelnienie nie istnieje." read_only_mode_enabled: "Strona jest w trybie tylko do odczytu. Możliwość interakcji jest wyłączona." - invalid_grant_badge_reason_link: "Zewnętrzny lub nieprawidłowy link do dyskursu jest niedozwolony z przyczyn związanych z odznaką" + invalid_grant_badge_reason_link: "Zewnętrzny lub nieprawidłowy link do Disocurse jest niedozwolony z przyczyn związanych z odznaką" email_template_cant_be_modified: "Ten szablon e-mail nie może być zmodyfikowany" invalid_whisper_access: "Albo szepty nie są włączone, albo nie masz dostępu do tworzenia wpisów szeptanych" not_in_group: @@ -1489,7 +1490,7 @@ pl_PL: display_local_time_in_user_card: "Wyświetl czas lokalny w oparciu o strefę czasową użytkownika po otwarciu karty użytkownika." censored_words: "Wskazane słowa będą automatycznie zamieniane na ■■■■" delete_old_hidden_posts: "Automatycznie kasuj wpisy ukryte dłużej niż 30 dni." - default_locale: "Domyślny język tego wystąpienia dyskursu. Tekst kategorii i tematów generowanych przez system można zastąpić w opcji Dostosuj / Tekst." + default_locale: "Domyślny język tej instancji Discourse. Możesz zastąpić tekst kategorii i tematów generowanych przez system na stronie Dostosuj / Tekst." allow_user_locale: "Zezwól użytkownikom na zmianę języka interfejsu we własnych ustawieniach" set_locale_from_accept_language_header: "ustaw język interfejsu dla anonimowych użytkowników na podstawie nagłówków języka z ich przeglądarki" support_mixed_text_direction: "Wspieraj mieszane kierunki tekstu od lewej do prawej i od prawej do lewej strony." @@ -1578,6 +1579,7 @@ pl_PL: summary_percent_filter: "Gdy użytkownik kliknie na 'Podsumowaniu tematu', pokaż % najlepszych wpisów" summary_max_results: "Maksymalna liczba wpisów zwróconych przez „Podsumuj ten temat”" summary_timeline_button: "Pokaż przycisk „Podsumuj” na osi czasu" + enable_personal_messages: "PRZESTARZAŁE, zamiast tego użyj ustawienia 'personal message enabled groups'. Zezwalaj użytkownikom na poziomie zaufania 1 (konfigurowalnym za pomocą minimalnego zaufania do wysyłania wiadomości) na tworzenie wiadomości i odpowiadanie na wiadomości. Pamiętaj, że personel zawsze może wysyłać wiadomości bez względu na wszystko." enable_system_message_replies: "Pozwala użytkownikom odpowiadać na wiadomości systemowe, nawet jeśli wiadomości osobiste są wyłączone" enable_chunked_encoding: "Włącz odpowiedzi fragmentaryczne serwera. Ta funkcja działa w większości konfiguracji, jednak niektóre serwery proxy mogą buforować odpowiedzi, powodując opóźnienia." long_polling_base_url: "Podstawowy URL używany dla long polling (kiedy CDN dostarcza dynamicznych treści, upewnij się że ustawiłeś/łaś to w origin pull) np.: http://origin.site.com" @@ -1627,7 +1629,7 @@ pl_PL: blocked_ip_blocks: "Lista prywatnych bloków IP, które nigdy nie powinny być indeksowane przez Discourse" allowed_internal_hosts: "Lista wewnętrznych hostów, które Discourse mogą bezpiecznie indeksować do oneboxingu i innych celów" allowed_onebox_iframes: "Lista domen iframe src, które są dozwolone do osadzania w Onebox. `*` pozwoli na wszystkie domyślne silniki Onebox." - allowed_iframes: "Lista prefiksów domeny src iframe, które dyskurs może bezpiecznie dopuścić w wpisach" + allowed_iframes: "Lista prefiksów domeny src iframe, które Discourse może bezpiecznie dopuścić w wpisach" allowed_crawler_user_agents: "Agenci użytkowników dla robotów indeksujących, które powinny mieć dostęp do strony. OSTRZEŻENIE! USTAWIENIE TEGO SPOWODUJE BLOKADE ROBOTÓW, KTÓRE NIE SĄ NA LIŚCIE!" blocked_crawler_user_agents: "Unikalne słowo bez rozróżniania wielkości liter w ciągu znaków, które identyfikują crawlery internetowe, które nie powinny mieć dostępu do witryny. Nie ma zastosowania, jeśli dozwolona lista jest zdefiniowana." slow_down_crawler_user_agents: 'User-Agent''y robotów indeksujących, którym należy ograniczyć prędkość, zgodnie z ustawieniami "spowolnij szybkość indeksowania". Każda wartość musi mieć co najmniej 3 znaki.' @@ -1780,7 +1782,7 @@ pl_PL: purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Okres karencji (w dniach) przed usunięciem upload zostanie skasowany." purge_unactivated_users_grace_period_days: "Okres karencji w dniach, po upływie którego nieaktywowane konto użytkownika zostaje usunięte. Ustaw na 0, aby nigdy nie usuwać nieaktywowanych użytkowników." enable_s3_uploads: "Umieść przesyły w pamięci Amazon S3. Ważne: wymaga ważnych danych uwierzytelniających (zarówno klucza id i tajnego klucza dostępu)" - s3_use_iam_profile: 'Użyj profilu instancji AWS EC2, aby przyznać dostęp do segmentu S3. UWAGA: włączenie tej opcji wymaga, aby dyskurs działał w odpowiednio skonfigurowanej instancji EC2 i zastępuje ustawienia „Identyfikatora klucza dostępu s3” i „Tajnego klucza dostępu s3”.' + s3_use_iam_profile: 'Użyj profilu instancji AWS EC2, aby przyznać dostęp do segmentu S3. UWAGA: włączenie tej opcji wymaga, aby Discourse działał w odpowiednio skonfigurowanej instancji EC2 i zastępuje ustawienia "s3 access key id" i "s3 secret access key".' s3_upload_bucket: "Nazwa koszyka Amazon S3, do którego zostaną przesłane pliki. Ostrzeżenie: bez wielkich liter, kropek czy podkreślenia." s3_access_key_id: "Identyfikator klucza dostępu Amazon S3, który będzie używany do przesyłania zdjęć, załączników i kopii zapasowych." s3_secret_access_key: "Tajny klucz dostępu Amazon S3, który będzie używany do przesyłania zdjęć, załączników i kopii zapasowych." @@ -1840,6 +1842,7 @@ pl_PL: min_trust_to_edit_wiki_post: "Minimalny poziom zaufania wymagany do edycji wpisu oznaczonego jako wiki." min_trust_to_edit_post: "Minimalny poziom zaufania potrzebny do edytowania wpisów." min_trust_to_allow_self_wiki: "Wymagany poziom zaufania, by wpis użytkownika uczynić wiki." + min_trust_to_send_messages: "PRZESTARZAŁE, zamiast tego użyj ustawienia 'personal message enabled groups'. Minimalny poziom zaufania wymagany do tworzenia nowych wiadomości osobistych." min_trust_to_send_email_messages: "Minimalny poziom zaufania jest wymagany do wysyłania osobistych wiadomości pocztą e-mail." min_trust_to_flag_posts: "Minimalny poziom zaufania potrzebny do flagowania wpisów" min_trust_to_post_links: "Minimalny poziom zaufania potrzebny do umieszczania linków we wpisach" @@ -1931,7 +1934,7 @@ pl_PL: alternative_reply_by_email_addresses: "Lista alternatywnych szablonów do odpowiedzi przez adres email. Przykład: %%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com" incoming_email_prefer_html: "Do przychodzących wiadomości e-mail używaj HTML zamiast tekstu." strip_incoming_email_lines: "Usuń wiodące i końcowe białe spacje z każdej linii przychodzących wiadomości e-mail." - disable_emails: "Zapobiegaj wysyłaniu przez dyskurs jakichkolwiek wiadomości e-mail. Wybierz „tak”, aby wyłączyć e-maile dla wszystkich użytkowników. Wybierz opcję „nie będący pracownikami”, aby wyłączyć wiadomości e-mail tylko dla użytkowników niebędących członkami personelu." + disable_emails: "Zapobiegaj wysyłaniu przez Discourse jakichkolwiek wiadomości e-mail. Wybierz „tak”, aby wyłączyć e-maile dla wszystkich użytkowników. Wybierz opcję „nie będący pracownikami”, aby wyłączyć wiadomości e-mail tylko dla użytkowników niebędących członkami personelu." strip_images_from_short_emails: "Pasek zdjęć z emaila o rozmiarze mniejszym niż 2800 bajtów" short_email_length: "Długość krótkiego emaila w bajtach" display_name_on_email_from: "Wyświetl pełne nazwy na emailach z pól" @@ -2086,6 +2089,10 @@ pl_PL: delete_merged_stub_topics_after_days: "Liczba dni, po których wątki, z których zostały przeniesione wszystkie posty, zostaną automatycznie usunięte. Aby to wyłączyć, ustaw wartość na 0." bootstrap_mode_min_users: "Minimalna liczba użytkowników potrzebnych do wyłączenia trybu rozruchowego (ustaw 0, aby wyłączyć)" prevent_anons_from_downloading_files: "Zablokuj możliwość pobierania załączników przez anonimowych użytkowników." + secure_media: "PRZESTARZAŁE: Zamiast tego użyj ustawienia secure_uploads, to ustawienie zostanie usunięte w Discourse 3.0." + secure_media_allow_embed_images_in_emails: "PRZESTARZAŁE: Użyj secure_uploads_allow_embed_images_in_emails, to ustawienie zostanie usunięte w Discourse 3.0." + secure_uploads_allow_embed_images_in_emails: "Umożliwia osadzanie w wiadomościach e-mail bezpiecznych obrazów, które normalnie byłyby pominięte, jeśli ich rozmiar jest mniejszy niż ustawienie 'secure uploads max email embed image size kb'." + secure_media_max_email_embed_image_size_kb: "PRZESTARZAŁE: Użyj secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb, to ustawienie zostanie usunięte w Discourse 3.0." slug_generation_method: "Wybierz metodę tworzenia ślimaka. 'Zakodowane\" stworzy procentowy ciąg kodujący, \"żadne\" wyłączy tą metodę." enable_emoji: "Włącz obsługę emoji" enable_emoji_shortcuts: "Typowe tekstowe buźki, takie jak :) :p :( zostaną przekonwertowane na emoji" @@ -2179,6 +2186,9 @@ pl_PL: base_font: "Podstawowa czcionka używana dla większości tekstu w witrynie. Motywy można nadpisywać za pomocą niestandardowej właściwości CSS `--font-family`." heading_font: "Czcionka używana w nagłówkach witryny. Motywy można nadpisywać za pomocą niestandardowej właściwości CSS `--heading-font-family`." enable_sitemap: "Wygeneruj mapę witryny dla swojej strony i umieść ją w pliku robots.txt." + sitemap_page_size: "Liczba adresów URL do uwzględnienia na każdej stronie mapy witryny. Maksymalnie 50.000" + enable_user_status: "(eksperymentalne) Zezwól użytkownikom na ustawienie niestandardowego statusu (emoji + opis)." + enable_user_tips: "(eksperymentalne) Włącz nowe wskazówki dla użytkowników, które opisują najważniejsze funkcje witryny" short_title: "Krótki tytuł będzie używany na ekranie głównym użytkownika, launcherze lub w innych miejscach, gdzie przestrzeń może być ograniczona. Powinien składać się maksymalnie z 12 znaków." dashboard_hidden_reports: "Zezwalaj na ukrycie określonych raportów z panelu administracyjnego." dashboard_visible_tabs: "Wybierz, które karty panelu administracyjnego są widoczne." @@ -2194,6 +2204,9 @@ pl_PL: use_name_for_username_suggestions: "Proponując nazwy użytkownika, używaj imienia i nazwiska użytkownika." suggest_weekends_in_date_pickers: "Uwzględnij weekendy (sobota i niedziela) w sugestiach selektora dat (wyłącz tę opcję, jeśli używasz Discourse tylko w dni powszednie, od poniedziałku do piątku)." splash_screen: "Wyświetla tymczasowy ekran ładowania podczas ładowania zasobów witryny" + navigation_menu: "Określ, którego menu nawigacyjnego użyć. Pasek boczny i nawigacja z nagłówka są konfigurowalne przez użytkowników. Opcja przestarzała jest dostępna dla kompatybilności wstecznej." + default_sidebar_categories: "Wybrane kategorie będą domyślnie wyświetlane w sekcji Kategorie paska bocznego." + default_sidebar_tags: "Wybrane tagi będą domyślnie wyświetlane w sekcji Tagi paska bocznego." enable_new_user_profile_nav_groups: "EKSPERYMENTALNE: Użytkownikom wybranych grup zostanie wyświetlone nowe menu nawigacyjne profilu użytkownika" enable_experimental_topic_timeline_groups: "EKSPERYMENTALNE: Użytkownikom wybranych grup zostanie pokazana odświeżona oś czasu tematu" enable_experimental_hashtag_autocomplete: "EKSPERYMENTALNIE: Użyj nowego systemu autouzupełniania #hashtagów dla kategorii i tagów, który inaczej renderuje wybrany element i usprawnia wyszukiwanie" @@ -2224,6 +2237,7 @@ pl_PL: reply_by_email_address_is_empty: "Musisz ustawić \"odpowiedz poprzez adres email' przed włączeniem odpowiedzi przez email." email_polling_disabled: "Musisz włączyć manualne lub cykliczne przeglądanie POP3 przed włączeniem odpowiedzi przez email." user_locale_not_enabled: "Musisz najpierw włączyć ''pozwól na ustawienia lokalne\" przed włączeniem tych ustawień." + personal_message_enabled_groups_invalid: "Musisz określić co najmniej jedną grupę dla tego ustawienia. Jeśli nie chcesz, aby ktokolwiek poza personelem wysyłał PW, wybierz grupę personelu." invalid_regex: "Wyrażenie regularne jest niepoprawne lub niedozwolone." invalid_regex_with_message: "Wyrażenie regularne '%{regex}' zawiera błąd: %{message}" email_editable_enabled: "Musisz wyłączyć 'możliwość edycji emaili' przed włączeniem tych ustawień." diff --git a/config/locales/server.ru.yml b/config/locales/server.ru.yml index fc1e2bfedb8..245e527aa09 100644 --- a/config/locales/server.ru.yml +++ b/config/locales/server.ru.yml @@ -1090,10 +1090,10 @@ ru: session_info: "Информация о сеансе пользователя" read: "Читать всё" write: "Писать всё" - one_time_password: "Создать одноразовый токен для входа" - bookmarks_calendar: "Чтение напоминаний о закладках." + one_time_password: "Создавать одноразовый токен для входа" + bookmarks_calendar: "Чтение напоминаний о закладках" invalid_public_key: "Открытый ключ недействителен." - invalid_auth_redirect: "Этот хост auth_redirect не разрешён." + invalid_auth_redirect: "Этот хост «auth_redirect» не разрешён." invalid_token: "Токен отсутствует, недействителен или просрочен." flags: errors: @@ -1641,7 +1641,7 @@ ru: post_menu_hidden_items: "Пункты меню действий над записью, которые по умолчанию скрыты и появляются по нажатию на кнопку «Показать ещё»." share_links: "Укажите, какие элементы должны отображаться в окне «Поделиться» и в какой последовательности." allow_username_in_share_links: "Разрешить включать имена пользователей в ссылки доступа. Может быть полезно для награждения за привлечение уникальных посетителей." - site_contact_username: "Все автоматические сообщения будут отправляться от имени указанного здесь пользователя. Если оставить поле пустым, то будет использован системный пользователь по умолчанию — System." + site_contact_username: "Все автоматические сообщения будут отправляться от имени указанного здесь пользователя. Если оставить поле пустым, то будет использован системный аккаунт по умолчанию — System." site_contact_group_name: "Допустимое имя группы для приглашения ко всем автоматическим сообщениям." send_welcome_message: "Отправлять всем новым пользователям приветственное сообщение с коротким описанием возможностей форума." send_tl1_welcome_message: "Отправлять всем новым пользователям с уровнем доверия 1 приветственное сообщение." @@ -1659,7 +1659,7 @@ ru: prioritize_username_in_ux: "Показывать имя пользователя первым на странице пользователя, карточке пользователя и записях (когда отключённое имя показывается первым)" enable_rich_text_paste: "Включить автоматическое преобразование HTML в Markdown при вставке текста в редактор. (Экспериментальная функция.)" send_old_credential_reminder_days: "Напомнить о старых учётных данных через указанное количество дней" - email_token_valid_hours: "Ссылка на восстановление пароля / активацию учётной записи будет действовать в течение указанного здесь количества часов." + email_token_valid_hours: "Ссылка на восстановление пароля (активацию аккаунта) будет действовать в течение указанного здесь количества часов." enable_badges: "Включить систему наград" max_favorite_badges: "Максимальное количество наград, которое может выбрать пользователь" whispers_allowed_groups: "Разрешать участникам указанных групп создавать скрытые сообщения в темах." @@ -2088,72 +2088,72 @@ ru: notify_about_flags_after: "Отправлять личное сообщение модератору, если есть жалобы, не обработанные в течение указанного здесь количества часов. Для отключения параметра установите это значение в 0." show_create_topics_notice: "Если общее количество тем на сайте меньше 5, показывать персоналу сообщение с просьбой создать новые темы." delete_drafts_older_than_n_days: "Удалять черновики, которые старше указанного здесь количества дней." - delete_merged_stub_topics_after_days: "Количество дней, после которого темы, из которых были перемещены все сообщения, будут автоматически удалены. Для отключения параметра установите значение в 0." - bootstrap_mode_min_users: "Минимальное количество пользователей, необходимое для отключения специального режима (Для отключения этого параметра установите значение в 0)" + delete_merged_stub_topics_after_days: "Количество дней, после которого темы, из которых были перемещены все записи, будут автоматически удалены. Для отключения параметра установите значение в 0." + bootstrap_mode_min_users: "Минимальное количество пользователей, необходимое для отключения специального режима (для отключения этого параметра установите значение в 0)" prevent_anons_from_downloading_files: "Запретить анонимным пользователям скачивать вложения." - secure_media: "УСТАРЕЛО: параметр будет удалён в Discourse 3.0, вместо него используйте параметр «secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb»." + secure_media: "УСТАРЕЛО: параметр будет удалён в Discourse 3.0 — вместо него используйте «secure_uploads»." secure_uploads: 'Ограничивать доступ ко ВСЕМ загрузкам (изображения, видео, аудио, текст, PDF, ZIP-файлы и другие). Если включено требования входа, только авторизованные пользователи будут получать доступ к загрузкам. При отключённом параметре загрузки будут недоступны только в личных сообщениях и в закрытых категориях. ВНИМАНИЕ! Этот сложный параметр. Аминистратор, используя его, должен отдавать себе отчёт в своих действиях. См. тему об ограничении доступа к загружаемому контенту на Meta.' - secure_media_allow_embed_images_in_emails: "УСТАРЕЛО: параметр будет удалён в Discourse 3.0, вместо него используйте параметр «secure_uploads_allow_embed_images_in_emails»." + secure_media_allow_embed_images_in_emails: "УСТАРЕЛО: параметр будет удалён в Discourse 3.0 — вместо него используйте «secure_uploads_allow_embed_images_in_emails»." secure_uploads_allow_embed_images_in_emails: "Разрешать встраивать изображения с ограниченным доступом в письма, если их размер не превышает значения, указанного в параметре «secure uploads max email embed image size kb»." - secure_media_max_email_embed_image_size_kb: "УСТАРЕЛО: параметр будет удалён в Discourse 3.0, вместо него используйте параметр «secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb»." + secure_media_max_email_embed_image_size_kb: "УСТАРЕЛО: параметр будет удалён в Discourse 3.0 — вместо него используйте «secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb»." secure_uploads_max_email_embed_image_size_kb: "Размер, до которого будут уменьшены встроенные в письма изображения с ограниченным доступом, если включён параметр «secure uploads allow embed in emails». Если этот параметр не включен, это значение не учитывается." slug_generation_method: "Метод создания слагов. При выборе «encoded» будет выполняться процентное кодирование строки. При выборе «none» слаги создаваться не будут." enable_emoji: "Использовать эмодзи" - enable_emoji_shortcuts: "Текстовая альтернатива смайлика, например, сочетания :), :p или :( — будет преобразовываться в полноценный смайлик" + enable_emoji_shortcuts: "Обычные смайлы, например :), :p и :(, будут преобразовываться в эмодзи" emoji_set: "Какую коллекцию эмодзи использовать?" emoji_autocomplete_min_chars: "Минимальное количество символов, необходимое для появления всплывающего окна с эмодзи" enable_inline_emoji_translation: "Включить перевод для встроенных эмодзи (без пробелов и знаков препинания)" - approve_post_count: "Минимальное количество сообщений от новичка или обычного пользователя, которые должны быть утверждены" - approve_unless_trust_level: "Сообщения от пользователей с уровнем доверия ниже указанного должны быть одобрены" + approve_post_count: "Минимальное количество записей от новичка или обычного пользователя, которые должны быть утверждены" + approve_unless_trust_level: "Записи от пользователей с уровнем доверия ниже указанного должны быть одобрены" approve_new_topics_unless_trust_level: "Новые темы от пользователей с уровнем доверия ниже указанного должны быть одобрены" - approve_unless_staged: "Новые темы и сообщения сымитированных пользователей должны быть одобрены" - notify_about_queued_posts_after: "Отправлять уведомления всем модераторам, если сообщения находятся в очереди на модерацию дольше, чем указанное здесь количество часов. Для отключения уведомлений установите это значение в 0." - auto_close_messages_post_count: "Максимальное количество сообщений, разрешённых в личных сообщениях, после чего они будут автоматически закрыты. Для отключения параметра установите это значение в 0." - auto_close_topics_post_count: "Максимальное количество сообщений, разрешённых в теме, после чего она будет автоматически закрыта. Для отключения параметра установите это значение в 0." + approve_unless_staged: "Новые темы и записи сымитированных пользователей должны быть одобрены" + notify_about_queued_posts_after: "Отправлять уведомления всем модераторам, если записи находятся в очереди на проверку дольше, чем указанное здесь количество часов. Для отключения уведомлений установите это значение в 0." + auto_close_messages_post_count: "Максимальное количество записей, разрешённых в сообщении, после чего оно будет автоматически закрыто. Для отключения параметра установите это значение в 0." + auto_close_topics_post_count: "Максимальное количество записей, разрешённых в теме, после чего она будет автоматически закрыта. Для отключения параметра установите это значение в 0." auto_close_topics_create_linked_topic: "Создавать новую связанную тему, если тема автоматически закрывается на основе настроенного параметра «auto close topics post count»" code_formatting_style: "Кнопка кода в редакторе будет использовать по умолчанию этот стиль форматирования кода" - max_allowed_message_recipients: "Максимальное число получателей личного сообщения." + max_allowed_message_recipients: "Максимальное число получателей сообщения." watched_words_regular_expressions: "Контролируемые слова представлены регулярными выражениями." enable_diffhtml_preview: "Экспериментальная функция, которая использует diffHTML для синхронизации предпросмотра вместо полного повторного рендеринга." - enable_fast_edit: "Включить возможность быстрой правки выделенного текста в недавно созданном сообщении." - old_post_notice_days: "Количество дней, после которого почтовое уведомление станет устаревшим" - new_user_notice_tl: "Минимальный уровень доверия, необходимый для просмотра новых сообщений пользователей." - returning_user_notice_tl: "Минимальный уровень доверия, необходимый для просмотра уведомлений о возвращающихся сообщениях." + enable_fast_edit: "Возможность быстрой правки выделенного текста в недавно созданной записи." + old_post_notice_days: "Количество дней, после которого уведомление о записи станет устаревшим" + new_user_notice_tl: "Минимальный уровень доверия, необходимый для просмотра уведомлений о записях новых пользователей." + returning_user_notice_tl: "Минимальный уровень доверия, необходимый для просмотра уведомлений о записях возвращающихся пользователей." returning_users_days: "Количество дней, после которого пользователь будет считаться вернувшимся на форум." - review_media_unless_trust_level: "Отправлять сообщения пользователей с низким уровнем доверия на премодерацию, если они содержат встроенные медиафайлы." - blur_tl0_flagged_posts_media: "Размывать изображения в находящихся на премодерации сообщениях для сокрытия возможного NSFW-контента." + review_media_unless_trust_level: "Отправлять записи пользователей с низким уровнем доверия на проверку, если они содержат встроенные медиафайлы." + blur_tl0_flagged_posts_media: "Размывать изображения в находящихся на проверке записях для сокрытия возможного NSFW-контента." enable_page_publishing: "Разрешить сотрудникам публиковать темы на новых URL-адресах с их собственным стилем." show_published_pages_login_required: "Опубликованные страницы доступны анонимным пользователям, для этого не требуется регистрация на форуме." - skip_auto_delete_reply_likes: "При автоматическом удалении старых ответов не удалять сообщения, количество лайков в которых равно или превышает указанное здесь значение." + skip_auto_delete_reply_likes: "При автоматическом удалении старых ответов не удалять записи, количество лайков в которых равно или превышает указанное здесь значение." default_email_digest_frequency: "Как часто пользователи получают письма со сводками по умолчанию." - default_include_tl0_in_digests: "Включать по умолчанию сообщения от новых пользователей в письма со сводками. Пользователи могут изменить эту настройку в своём профиле." + default_include_tl0_in_digests: "Включать по умолчанию записи от новых пользователей в письма со сводками. Пользователи могут изменить эту настройку в своём профиле." default_email_level: "Уровень уведомления по электронной почте по умолчанию для обычных тем." - default_email_messages_level: "Уровень уведомления по электронной почте по умолчанию, когда кто-то отправляет личное сообщение пользователю." - default_email_mailing_list_mode: "По умолчанию присылать почтовое уведомление при каждом новом сообщении." + default_email_messages_level: "Уровень уведомления по электронной почте по умолчанию, когда кто-то отправляет сообщение пользователю." + default_email_mailing_list_mode: "По умолчанию присылать письмо при каждой новой записи." default_email_mailing_list_mode_frequency: "Пользователи, которые включают режим почтовой рассылки, будут получать электронные письма с указанной здесь периодичностью." - disable_mailing_list_mode: "Запретить пользователям включать режим почтовой рассылки (запрет отправки уведомлений о новых сообщениях)." - default_email_previous_replies: "Включать по умолчанию предыдущие ответы в электронные письма." - default_email_in_reply_to: "Включать по умолчанию выдержку из ответов на сообщения в электронные письма." + disable_mailing_list_mode: "Запретить пользователям включать режим почтовой рассылки (запрет отправки уведомлений о новых записях)." + default_email_previous_replies: "По умолчанию включать предыдущие ответы в письма." + default_email_in_reply_to: "По умолчанию включать выдержку из ответов на записи в письма." default_other_new_topic_duration_minutes: "Глобальное условие по умолчанию, по которому темы считаются новыми." default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Глобальное время по умолчанию перед автоматическим отслеживанием темы." default_other_notification_level_when_replying: "Глобальный уровень уведомлений по умолчанию при ответе пользователя в теме." default_other_external_links_in_new_tab: "По умолчанию открывать внешние ссылки в новой вкладке." default_other_enable_quoting: "Включить по умолчанию ответ с цитированием для выделенного текста." - default_other_enable_defer: "Включить отложенную тему по умолчанию." + default_other_enable_defer: "Включить функцию отложенных тем по умолчанию." default_other_dynamic_favicon: "Показывать количество новых/обновлённых тем на значке браузера по умолчанию." default_other_skip_new_user_tips: "Не выдавать награды и не показывать советы новым пользователям." - default_other_like_notification_frequency: "Уведомлять пользователей о лайках (по умолчанию)" + default_other_like_notification_frequency: "По умолчанию уведомлять пользователей о лайках" default_topics_automatic_unpin: "По умолчанию автоматически откреплять полностью прочтённые темы." default_categories_watching: "Список наблюдаемых категорий по умолчанию." default_categories_tracking: "Список отслеживаемых категорий по умолчанию." default_categories_muted: "Список категорий, в которых уведомления по умолчанию отключены." - default_categories_watching_first_post: "Список категорий, в которых по умолчанию будет включено наблюдение за первым сообщением в каждой новой теме." + default_categories_watching_first_post: "Список категорий, в которых по умолчанию будет включено наблюдение за первой записью в каждой новой теме." default_categories_normal: "Перечень категорий, в которых по умолчанию уведомления всегда включены. Эта настройка может быть полезна, когда включён параметр `mute_all_categories_by_default`." - mute_all_categories_by_default: "Установить по умолчанию уровень уведомлений для всех категорий на «Без уведомлений». Требовать от пользователей подписки на разделы, чтобы они появлялись в секциях «Последние» и «Разделы». Если вы хотите изменить настройки по умолчанию для анонимных пользователей — измените настройки «default_categories_»." + mute_all_categories_by_default: "Установить по умолчанию уровень уведомлений для всех категорий на «Без уведомлений». Требовать от пользователей подписки на категории, чтобы они появлялись на страницах «Последние» и «Категории». Если вы хотите изменить настройки по умолчанию для анонимных пользователей, измените настройки «default_categories_»." default_tags_watching: "Список тегов по умолчанию, которыми помечаются наблюдаемые темы." default_tags_tracking: "Список тегов по умолчанию, которыми помечаются отслеживаемые темы." - default_tags_muted: "Список тегов по умолчанию, которыми помечаются выключенные темы." - default_tags_watching_first_post: "Список тегов по умолчанию, которыми помечаются темы с одним сообщением." + default_tags_muted: "Список тегов по умолчанию, которыми помечаются темы с отключенными уведомлениями." + default_tags_watching_first_post: "Список тегов, в которых по умолчанию будет включено наблюдение за первой записью в каждой новой теме." default_text_size: "Размер текста, выбранный по умолчанию" default_title_count_mode: "Режим по умолчанию для счётчика заголовка страницы" retain_web_hook_events_period_days: "Количество дней, в течение которых сохраняются записи событий вебхука." @@ -2173,15 +2173,15 @@ ru: max_tags_in_filter_list: "Максимальное количество тегов для отображения в списке фильтрации. Будут показаны самые часто используемые теги." tags_sort_alphabetically: "Отображать теги в алфавитном порядке. По умолчанию теги отображаются в порядке популярности." tags_listed_by_group: "Список тегов с группировкой тегов по группам на странице тегов." - tag_style: "Стиль отображения для значков тегов." + tag_style: "Стили для выделения тегов." pm_tags_allowed_for_groups: "Разрешать участникам групп помечать тегом любое личное сообщение" min_trust_level_to_tag_topics: "Минимальный уровень доверия для отметки тем тегами." suppress_overlapping_tags_in_list: "Не отображать тег, если он полностью совпадает с заголовком темы" - remove_muted_tags_from_latest: "Не показывать темы в списке последних тем, если они помечены только выключающими тегами." + remove_muted_tags_from_latest: "Не показывать темы в списке последних тем, если они помечены только тегами, отключающими уведомления." force_lowercase_tags: "Вводить все новые теги только строчными буквами." company_name: "Название компании" - governing_law: "Регулирующий Закон" - city_for_disputes: "Город для решения споров" + governing_law: "Регулирующее законодательство" + city_for_disputes: "Город для разрешения споров" shared_drafts_category: "Включить функцию «Общие черновики», назначив категорию для черновиков тем. Персонал не будет видеть подобные темы в разделе «Обсуждаемые»." shared_drafts_min_trust_level: "Разрешить пользователям просматривать и редактировать общие черновики." push_notifications_prompt: "Отображать запрос согласия пользователя." @@ -2189,82 +2189,82 @@ ru: base_font: "Основной шрифт, используемый для большей части текста на сайте. Шрифт тем можно переопределить с помощью настраиваемого свойства CSS `--font-family`." heading_font: "Шрифт, используемый для заголовков. Шрифт тем можно переопределить с помощью настраиваемого свойства CSS `--font-family`." enable_sitemap: "Создать карту сайта и включить её в файл robots.txt." - sitemap_page_size: "Количество URL-адресов для включения в каждую страницу карты сайта. Значение не должно превышать 50 000" + sitemap_page_size: "Количество URL-адресов для включения в каждую страницу карты сайта, максимум 50 000" enable_user_status: "(экспериментально) Разрешить пользователям устанавливать собственное сообщение о статусе (эмодзи + описание)." - short_title: "Краткое название будет использоваться на домашней странице, в панели запуска или в других местах, где пространство может быть ограничено. Оно должен быть не более 12 символов." - dashboard_hidden_reports: "Разрешать скрывать отдельные отчёты из админки." - dashboard_visible_tabs: "Закладки, которые будут отображаться в админке." - dashboard_general_tab_activity_metrics: "Отчёты, отображаемые в метриках активности на основной вкладке админки." - gravatar_name: "Название провайдера Gravatar" - gravatar_base_url: "URL базы API провайдера Gravatar" - gravatar_login_url: "URL относительно gravatar_base_url, который предоставляет пользователю логин для службы Gravatar" - share_quote_buttons: "Определите, какие элементы должны отображаться в окне «Поделиться» и в какой последовательности." - share_quote_visibility: "Определите, когда показывать кнопки обмена цитатами: никогда, только анонимным пользователям или всем пользователям. " - create_revision_on_bulk_topic_moves: "Добавлять первые сообщения в историю редактирования при массовом перемещении тем в другой раздел." + short_title: "Краткое название будет использоваться на домашней странице, в панели запуска и в других местах, где пространство может быть ограничено. Оно должен быть не более 12 символов." + dashboard_hidden_reports: "Разрешать скрывать отдельные отчёты в панели управления." + dashboard_visible_tabs: "Закладки, которые будут отображаться в панели управления." + dashboard_general_tab_activity_metrics: "Отчёты, отображаемые в метриках активности на основной вкладке панели управления." + gravatar_name: "Название поставщика Gravatar" + gravatar_base_url: "URL базы API поставщика Gravatar" + gravatar_login_url: "URL относительно «gravatar_base_url», который обеспечивает вход пользователя в сервис Gravatar" + share_quote_buttons: "Какие элементы должны отображаться в окне «Поделиться» и в какой последовательности." + share_quote_visibility: "Когда показывать кнопки публикации цитат: никогда, только анонимным пользователям или всем пользователям. " + create_revision_on_bulk_topic_moves: "Добавлять первые записи в историю редактирования при массовом перемещении тем в другую категорию." allow_changing_staged_user_tracking: "Разрешить пользователю с правами администратора изменять настройки уведомлений для сымитированных пользователей в категориях и тегах." - use_email_for_username_and_name_suggestions: "Предлагать первую часть адресов электронной почты в качестве имени и псевдонима пользователя. Обратите внимание, что это упрощает угадывание полных адресов электронной почты пользователей (поскольку большая часть людей использует такие известные службы как `gmail.com`)." - use_name_for_username_suggestions: "Предлагать в качестве псевдонима полное имя пользователя." + use_email_for_username_and_name_suggestions: "Предлагать первую часть адресов электронной почты в качестве имени пользователя и учетного имени. Это упрощает угадывание полных адресов электронной почты пользователей (поскольку большинство использует популярные сервисы, например `gmail.com`)." + use_name_for_username_suggestions: "Предлагать в качестве имени пользователя полное имя." suggest_weekends_in_date_pickers: "Отображать выходные (субботу и воскресенье) при выборе даты (отключите этот параметр, если вы используете Discourse только в будние дни, с понедельника по пятницу)." splash_screen: "Отображать временный экран загрузки во время загрузки ресурсов сайта" - default_sidebar_categories: "Выбранные разделы по умолчанию будут отображаться в соответствующей секции боковой панели." - default_sidebar_tags: "Выбранные теги по умолчанию будут отображаться в соответствующей секции боковой панели." + default_sidebar_categories: "Выбранные категории по умолчанию будут отображаться в соответствующем разделе боковой панели." + default_sidebar_tags: "Выбранные теги по умолчанию будут отображаться в соответствующем разделе боковой панели." enable_new_user_profile_nav_groups: "ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО: для пользователей выбранных групп будет отображаться новое меню навигации профиля пользователя." errors: invalid_css_color: "Недопустимый цвет. Введите название цвета или шестнадцатеричное значение." invalid_email: "Неправильный адрес электронной почты." - invalid_username: "Пользователя с таким именем пользователя не обнаружено." - valid_username: "Пользователь с таким именем уже существует." + invalid_username: "Такое имя пользователя не обнаружено." + valid_username: "Такое имя пользователя уже существует." invalid_group: "Нет группы с таким названием." invalid_integer_min_max: "Значение должно быть от %{min} до %{max}." invalid_integer_min: "Значение не должно быть меньше %{min}." invalid_integer_max: "Значение не должно превышать %{max}." invalid_integer: "Значение должно быть целым числом." regex_mismatch: "Несоответствие требуемому формату." - must_include_latest: "Верхнее меню должно содержать секцию «Последние»." - invalid_string: "Неправильное значение." - invalid_string_min_max: "Допускается от %{min} до %{max} символов." - invalid_string_min: "Требуется хотя бы %{min} знаков." - invalid_string_max: "Допустимо не более %{max} знаков." + must_include_latest: "Верхнее меню должно содержать вкладку «Последние»." + invalid_string: "Недопустимое значение." + invalid_string_min_max: "Допустимое количество символов: от %{min} до %{max}." + invalid_string_min: "Минимум символов: %{min}." + invalid_string_max: "Максимум символов: %{max}." invalid_json: "Недопустимый формат JSON." invalid_reply_by_email_address: "Значение должно содержать «%{reply_key}» и должно отличаться от письма уведомления." invalid_alternative_reply_by_email_addresses: "Все значения должны содержать «%{reply_key}» и должны отличаться от письма уведомления." invalid_domain_hostname: "Не может содержать символы * и ?." - pop3_polling_host_is_empty: "Вы должны установить «pop3 polling host» перед включением POP3 polling." - pop3_polling_username_is_empty: "Вы должны установить «pop3 polling username» перед включением POP3 polling." - pop3_polling_password_is_empty: "Вы должны установить «pop3 polling password» перед включением POP3 polling." - pop3_polling_authentication_failed: "Ошибка аутентификации POP3. Проверьте ваши учетные данные pop3." - reply_by_email_address_is_empty: "Вы должны установить «ответить по адресу электронной почты» перед включением возможности ответа по эл. почте." - email_polling_disabled: "Перед включением ответа по эл. почте необходимо включить polling вручную или POP3." + pop3_polling_host_is_empty: "Перед включением проверки почты по POP3 нужно установить «pop3 polling host»." + pop3_polling_username_is_empty: "Перед включением проверки почты по POP3 нужно установить «pop3 polling username»." + pop3_polling_password_is_empty: "Перед включением проверки почты по POP3 нужно установить «pop3 polling password»." + pop3_polling_authentication_failed: "Ошибка аутентификации POP3. Проверьте учетные данные POP3." + reply_by_email_address_is_empty: "Перед включением возможности ответа по эл. почте нужно указать значение «ответить по адресу электронной почты»." + email_polling_disabled: "Перед включением ответа по эл. почте необходимо включить проверку почты вручную или через POP3." user_locale_not_enabled: "Перед включением данной настройки необходимо включить «allow user locale»." personal_message_enabled_groups_invalid: "Для этого параметра необходимо указать хотя бы одну группу. Если вы не хотите, чтобы кто-либо, кроме сотрудников, отправлял личные сообщения, выберите группу сотрудников." invalid_regex: "Регулярное выражение недействительно или не разрешено." invalid_regex_with_message: "В регулярном выражении «%{regex}» содержится ошибка: %{message}" - email_editable_enabled: "Вы должны отключить «редактирование электронной почты» перед включением этого параметра." + email_editable_enabled: "Перед включением этого параметра нужно отключить «редактирование адреса электронной почты»." staged_users_disabled: "Перед включением этого параметра необходимо включить параметр «Сымитированные пользователи»." - reply_by_email_disabled: "Вы должны сначала включить параметр «Ответить по электронной почте», прежде чем включить эту настройку." - discourse_connect_url_is_empty: "Вы должны ввести «discourse connect url» перед включением этой настройки." + reply_by_email_disabled: "Перед включением этого параметра необходимо включить параметр «Ответить по электронной почте»." + discourse_connect_url_is_empty: "Перед включением этого параметра необходимо настроить параметр «discourse connect url»." discourse_connect_invite_only: "Нельзя одновременно включить DiscourseConnect и регистрировать пользователей на форуме только через приглашения." - enable_local_logins_disabled: "Перед включением этого параметра вы должны включить параметр «Включить локальные аккаунты»." - min_username_length_exists: "Вы не можете установить минимальную длину псевдонима более самого короткого —(%{username})." + enable_local_logins_disabled: "Перед включением этого параметра необходимо включить параметр «Включить локальные аккаунты»." + min_username_length_exists: "Вы не можете установить минимальную длину имени пользователя более самого короткого (%{username})." min_username_length_range: "Нельзя установить минимум больше максимума." - max_username_length_exists: "Вы не можете установить максимальную длину псевдонима менее самого короткого —(%{username})." + max_username_length_exists: "Вы не можете установить максимальную длину имени пользователя менее самого длинного (%{username})." max_username_length_range: "Нельзя установить максимум ниже минимума." - invalid_hex_value: "Значения цвета должны быть шестнадцатеричными кодами из 6 цифр." + invalid_hex_value: "Значения цвета — шесть цифр в шестнадцатеричной системе исчисления." empty_selectable_avatars: "Для включения этого параметра необходимо загрузить не менее двух аватаров, из которых можно будет сделать выбор." category_search_priority: low_weight_invalid: "Вы не можете установить вес больше или равным 1." high_weight_invalid: "Вы не можете установить вес меньше или равным 1." allowed_unicode_usernames: regex_invalid: "Недопустимое регулярное выражение: %{error}" - leading_trailing_slash: "Регулярное выражение не должно начинаться и заканчиваться косой чертой (слешем)." - unicode_usernames_avatars: "Внутренние системные аватары не поддерживают псевдонимы в формате Unicode." - list_value_count: "Список должен содержать именно %{count} значений." + leading_trailing_slash: "Регулярное выражение не должно начинаться или заканчиваться прямой косой чертой." + unicode_usernames_avatars: "Внутренние системные аватары не поддерживают имена пользователей в формате Unicode." + list_value_count: "Значений в списке должно быть ровно %{count}." markdown_linkify_tlds: "Нельзя использовать значение «*»." - google_oauth2_hd_groups: "Перед включением этого параметра необходимо настроить параметр «google oauth2 hd»." - search_tokenize_chinese_enabled: "Вы должны отключить «search_tokenize_chinese», прежде чем включить этот параметр." - search_tokenize_japanese_enabled: "Вы должны отключить «search_tokenize_japanese», прежде чем включить этот параметр." - discourse_connect_cannot_be_enabled_if_second_factor_enforced: "Вы не можете включить DiscourseConnect, если принудительно включена двухфакторная аутентификация." - delete_rejected_email_after_days: "Значение этого параметра не может быть меньше значения параметра «delete_email_logs_after_days» или больше %{max}." + google_oauth2_hd_groups: "Перед включением этого параметра необходимо задать все настройки «google oauth2 hd»." + search_tokenize_chinese_enabled: "Перед включением этого параметра нужно отключить «search_tokenize_chinese»." + search_tokenize_japanese_enabled: "Перед включением этого параметра нужно отключить «search_tokenize_japanese»." + discourse_connect_cannot_be_enabled_if_second_factor_enforced: "Нельзя включить DiscourseConnect, если принудительно включена двухфакторная аутентификация." + delete_rejected_email_after_days: "Значение этого параметра не может быть меньше значения «delete_email_logs_after_days» или больше %{max}." placeholder: discourse_connect_provider_secrets: key: "www.example.com" @@ -2281,53 +2281,53 @@ ru: video: "[видео]" discourse_connect: login_error: "Ошибка входа" - not_found: "Мы не можем найти вашу учётную запись. Свяжитесь с администратором сайта." - account_not_approved: "Ваша учетная запись ожидает подтверждения. Вы получите уведомление по электронной почте, как только она будет подтверждена." - unknown_error: "Проблема с вашим аккаунтом. Свяжитесь с администратором сайта." + not_found: "Мы не можем найти ваш аккаунт. Свяжитесь с администратором сайта." + account_not_approved: "Ваш аккаунт ожидает подтверждения. Вы получите уведомление по электронной почте, как только он будет подтвержден." + unknown_error: "Проблема с аккаунтом. Свяжитесь с администратором сайта." timeout_expired: "Время авторизации истекло, попробуйте войти снова." no_email: "Адрес электронной почты не указан. Свяжитесь с администратором сайта." blank_id_error: "Параметр «external_id» является обязательным, но он не установлен" - email_error: "Учётная запись не может быть зарегистрирована с электронным адресом %{email}. Свяжитесь с администратором сайта." - missing_secret: "Сбой аутентификации из-за отсутствия ключа. Обратитесь к администраторам сайта для решения этой проблемы." - invite_redeem_failed: "Не удалось осуществить приглашение по ссылке. Свяжитесь с администратором сайта." - original_poster: "Автор" + email_error: "Не удается зарегистрировать аккаунт с адресом %{email}. Свяжитесь с администратором сайта." + missing_secret: "Сбой аутентификации из-за отсутствия ключа. Для решения проблемы обратитесь к администраторам сайта." + invite_redeem_failed: "Не удалось активировать приглашение по ссылке. Свяжитесь с администратором сайта." + original_poster: "Исходный автор" most_recent_poster: "Последний автор" frequent_poster: "Частый автор" poster_description_joiner: ", " redirected_to_top_reasons: new_user: "Добро пожаловать в наше сообщество! Вот самые популярные недавние темы." - not_seen_in_a_month: "С возвращением! Поскольку вас не было какое-то время, мы представляем вам список наиболее популярных тем, появившихся за время вашего отсутствия." + not_seen_in_a_month: "С возвращением! Вас не было какое-то время, поэтому мы подготовили список наиболее популярных тем, появившихся за время вашего отсутствия." merge_posts: edit_reason: - one: "Сообщение было объединено пользователем %{username}" - few: "%{count} сообщения было объединено пользователем %{username}" - many: "%{count} сообщений было объединено пользователем %{username}" - other: "%{count} сообщений было объединено пользователем %{username}" + one: "Запись была объединена пользователем %{username}" + few: "%{count} записи были объединены пользователем %{username}" + many: "%{count} записей было объединено пользователем %{username}" + other: "%{count} записи были объединены пользователем %{username}" errors: - different_topics: "Сообщения, принадлежащие разным темам, не могут быть объединены." - different_users: "Сообщения, принадлежащие разным пользователям, не могут быть объединены." - max_post_length: "Сообщения нельзя объединить, поскольку количество символов в объединённом сообщении превышает допустимое значение." + different_topics: "Записи, принадлежащие разным темам, не могут быть объединены." + different_users: "Записи, принадлежащие разным пользователям, не могут быть объединены." + max_post_length: "Записи нельзя объединить, поскольку количество символов в объединённой записи превышает допустимое значение." move_posts: new_topic_moderator_post: - one: "Сообщение было перенесено в новую тему: %{topic_link}" - few: "%{count} сообщения были перенесены в новую тему: %{topic_link}" - many: "%{count} сообщений были перенесены в новую тему: %{topic_link}" - other: "%{count} сообщений были перенесены в новую тему: %{topic_link}" + one: "Запись была перенесена в новую тему: %{topic_link}" + few: "%{count} записи были перенесены в новую тему: %{topic_link}" + many: "%{count} записей было перенесено в новую тему: %{topic_link}" + other: "%{count} записи были перенесены в новую тему: %{topic_link}" new_message_moderator_post: - one: "Сообщение было перенесено в новое сообщение: %{topic_link}" - few: "%{count} сообщения были перенесены в новое сообщение: %{topic_link}" - many: "%{count} сообщений были перенесены в новое сообщение: %{topic_link}" - other: "%{count} сообщений были перенесены в новое сообщение: %{topic_link}" + one: "Запись была перенесена в новое сообщение: %{topic_link}" + few: "%{count} записи были перенесены в новое сообщение: %{topic_link}" + many: "%{count} записей было перенесено в новое сообщение: %{topic_link}" + other: "%{count} записи были перенесены в новое сообщение: %{topic_link}" existing_topic_moderator_post: - one: "Сообщение было перемещено в эту тему: %{topic_link}" - few: "%{count} сообщения было перемещено в эту тему: %{topic_link}" - many: "%{count} сообщений было перемещено в эту тему: %{topic_link}" - other: "%{count} сообщений было перемещено в эту тему: %{topic_link}" + one: "Запись была перемещена в эту тему: %{topic_link}" + few: "%{count} записи были перемещены в эту тему: %{topic_link}" + many: "%{count} записей было перемещено в эту тему: %{topic_link}" + other: "%{count} записи были перемещены в эту тему: %{topic_link}" existing_message_moderator_post: - one: "Сообщение было перемещено в это личное сообщение: %{topic_link}" - few: "%{count} сообщения было перемещено в это личное сообщение: %{topic_link}" - many: "%{count} сообщений было перемещено в это личное сообщение: %{topic_link}" - other: "%{count} сообщений было перемещено в это личное сообщение: %{topic_link}" + one: "Запись была перемещена в это сообщение: %{topic_link}" + few: "%{count} записи были перемещены в это сообщение: %{topic_link}" + many: "%{count} записей было перемещено в это сообщение: %{topic_link}" + other: "%{count} записи были перемещены в это сообщение: %{topic_link}" change_owner: post_revision_text: "Право собственности передано" publish_page: @@ -2337,10 +2337,10 @@ ru: invalid: "содержит недопустимые символы" topic_statuses: autoclosed_message_max_posts: - one: "Это личное сообщение было автоматически закрыто, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." - few: "Это личное сообщение было автоматически закрыто, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." - many: "Это личное сообщение было автоматически закрыто, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." - other: "Это личное сообщение было автоматически закрыто, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." + one: "Это сообщение было автоматически закрыто, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." + few: "Это сообщение было автоматически закрыто, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." + many: "Это сообщение было автоматически закрыто, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." + other: "Это сообщение было автоматически закрыто, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." autoclosed_topic_max_posts: one: "Эта тема была автоматически закрыта, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." few: "Эта тема была автоматически закрыта, когда количество ответов достигло максимума: %{count}." @@ -2350,138 +2350,138 @@ ru: one: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} день. В ней больше нельзя отвечать." few: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дня. В ней больше нельзя отвечать." many: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать." - other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать." + other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дня. В ней больше нельзя отвечать." autoclosed_enabled_hours: one: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} час. В ней больше нельзя отвечать." few: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} часа. В ней больше нельзя отвечать." many: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} часов. В ней больше нельзя отвечать." - other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} часов. В ней больше нельзя отвечать." + other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} часа. В ней больше нельзя отвечать." autoclosed_enabled_minutes: one: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минуту. В ней больше нельзя отвечать." few: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минуты. В ней больше нельзя отвечать." many: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минут. В ней больше нельзя отвечать." - other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минут. В ней больше нельзя отвечать." + other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минуты. В ней больше нельзя отвечать." autoclosed_enabled_lastpost_days: one: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} день после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." few: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дня после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." many: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дней после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." - other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дней после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." + other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дня после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." autoclosed_enabled_lastpost_hours: one: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} час после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." few: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} часа после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." many: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} часов после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." - other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} часов после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." + other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} часа после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." autoclosed_enabled_lastpost_minutes: one: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} минуту после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." few: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} минуты после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." many: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} минут после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." - other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} минут после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." + other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} минуты после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать." autoclosed_disabled_days: one: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} день." few: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} дня." many: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} дней." - other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} дней." + other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} дня." autoclosed_disabled_hours: one: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} час." few: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} часа." many: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} часов." - other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} часов." + other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} часа." autoclosed_disabled_minutes: one: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минуту." few: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минуты." many: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минут." - other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минут." + other: "Эта тема была автоматически открыта после %{count} минуты." autoclosed_disabled_lastpost_days: one: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} день после последнего ответа." few: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} дня после последнего ответа." many: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} дней после последнего ответа." - other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} дней после последнего ответа." + other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} дня после последнего ответа." autoclosed_disabled_lastpost_hours: one: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} час после последнего ответа." few: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} часа после последнего ответа." many: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} часов после последнего ответа." - other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} часов после последнего ответа." + other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} часа после последнего ответа." autoclosed_disabled_lastpost_minutes: one: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минуту после последнего ответа." few: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минуты после последнего ответа." many: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минут после последнего ответа." - other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минут после последнего ответа." + other: "Эта тема была автоматически открыта через %{count} минуты после последнего ответа." autoclosed_disabled: "Эта тема открыта. В ней можно отвечать." autoclosed_disabled_lastpost: "Эта тема открыта. В ней можно отвечать." auto_deleted_by_timer: "Автоматически удалить по таймеру." login: invalid_second_factor_method: "Выбранный метод двухфакторной аутентификация недействителен." not_enabled_second_factor_method: "Выбранный метод двухфакторной аутентификации не включен для аккаунта." - security_key_description: "Когда вы подготовите свой физический ключ безопасности, нажмите на кнопку «Аутентификация при помощи ключа безопасности»." + security_key_description: "Подготовив физический ключ безопасности, нажмите на кнопку «Аутентификация при помощи электронного ключа»." security_key_alternative: "Попробуйте другой способ" - security_key_authenticate: "Аутентификация при помощи ключа безопасности" - security_key_not_allowed_error: "Время проверки подлинности ключа безопасности истекло или регистрация была отменена." - security_key_no_matching_credential_error: "В указанном ключе безопасности не найдено подходящих учётных данных." - security_key_support_missing_error: "Ваше текущее устройство или браузер не поддерживает использование ключей безопасности. Используйте другой метод." - security_key_invalid: "При проверке ключа безопасности произошла ошибка." - not_approved: "Ваш аккаунт ещё не одобрен. Когда появится возможность войти, вы получите письмо." + security_key_authenticate: "Аутентификация при помощи электронного ключа" + security_key_not_allowed_error: "Время проверки подлинности электронного ключа истекло или регистрация была отменена." + security_key_no_matching_credential_error: "В указанном электронном ключе не найдено подходящих учётных данных." + security_key_support_missing_error: "Текущее устройство или браузер не поддерживает использование электронных ключей. Используйте другой метод." + security_key_invalid: "При проверке электронного ключа произошла ошибка." + not_approved: "Аккаунт ещё не одобрен. Когда появится возможность войти, вы получите письмо." incorrect_username_email_or_password: "Неверное имя пользователя, адрес электронной почты или пароль" incorrect_password: "Неверный пароль" wait_approval: "Спасибо за регистрацию. Мы оповестим вас, когда аккаунт будет одобрен." - active: "Ваш аккаунт активирован и готов к использованию." - activate_email: "Вы почти закончили! Мы выслали письмо на %{email}. Следуйте инструкциям в этом письме для активации аккаунта.
Если письмо не пришло, проверьте папку «спам», или попробуйте войти ещё раз, чтобы выслать активационное письмо повторно.
" - not_activated: "Вы пока что не можете войти. Следуйте инструкциям по активации аккаунта, Следуйте инструкциям в этом письме для активации аккаунта." + active: "Аккаунт активирован и готов к использованию." + activate_email: "Вы почти закончили! Мы выслали письмо на %{email}. Следуйте инструкциям в этом письме для активации аккаунта.
Если письмо не пришло, проверьте папку спама.
" + not_activated: "Вы пока что не можете войти. Вам необходимо активировать аккаунт. Мы отправили вам письмо с инструкциями о том, как это сделать." not_allowed_from_ip_address: "Вход с этого IP-адреса в качестве пользователя %{username} запрещён." admin_not_allowed_from_ip_address: "Вход с этого IP-адреса в качестве администратора запрещён." reset_not_allowed_from_ip_address: "Запрос на сброс пароля с этого IP-адреса запрещён." suspended: "Вы не можете войти до %{date}." - suspended_with_reason: "Учётная запись заморожена до %{date}: %{reason}" - suspended_with_reason_forever: "Учётная запись заморожена: %{reason}" + suspended_with_reason: "Аккаунт заморожен до %{date}: %{reason}" + suspended_with_reason_forever: "Аккаунт заморожен: %{reason}" errors: "%{errors}" not_available: "Недоступно. Попробуйте %{suggestion}." - something_already_taken: "Что-то пошло не так, возможно, имя пользователя или электронный ящик уже используются. Попробуйте восстановить ваш пароль." + something_already_taken: "Произошла ошибка. Возможно, это имя пользователя или адрес электронной почты уже используются. Попробуйте восстановить пароль." omniauth_error: generic: "Произошла ошибка при авторизации аккаунта. Попробуйте ещё раз." csrf_detected: "Время авторизации истекло, или вы использовали другой браузер для входа в систему. Попробуйте ещё раз." request_error: "Произошла ошибка при запуске авторизации. Попробуйте ещё раз." invalid_iat: "Невозможно проверить токен авторизации из-за разницы часов сервера. Попробуйте ещё раз." omniauth_error_unknown: "В процессе входа на сайт произошла ошибка. Повторите попытку." - omniauth_confirm_title: "Войти, используя %{provider}" + omniauth_confirm_title: "Вход с помощью %{provider}" omniauth_confirm_button: "Продолжить" - authenticator_error_no_valid_email: "Нет разрешённых эл. адресов, связанных с учётной записью %{account}. Вам необходимо настроить учётную запись с помощью другого эл. адреса." - new_registrations_disabled: "Новые регистрации сейчас недоступны." + authenticator_error_no_valid_email: "Нет разрешённых адресов электронной почты, связанных с аккаунтом %{account}. Настройте аккаунт с помощью другого адреса." + new_registrations_disabled: "Регистрация пока что недоступна." password_too_long: "Максимальная длина пароля —200 символов." email_too_long: "Эл. почта, которую вы указали, слишком длинная. Имя почтового ящика должно быть не длиннее 254 символов, а доменное имя не более 253 символов." wrong_invite_code: "Вы указали неверный код приглашения." - reserved_username: "Такой псевдоним не разрешён." + reserved_username: "Запрещенное имя пользователя." missing_user_field: "Вы не заполнили все поля пользователя" - auth_complete: "Проверка подлинности завершена." + auth_complete: "Аутентификация завершена." click_to_continue: "Нажмите здесь для продолжения." - already_logged_in: "Извините! Это приглашение предназначено для новых пользователей, у которых ещё нет существующей учётной записи." + already_logged_in: "Это приглашение предназначено для новых пользователей, у которых ещё нет аккаунта." second_factor_title: "Двухфакторная аутентификация" second_factor_description: "Введите код аутентификации из вашего приложения:" second_factor_backup_description: "Введите один из резервных кодов:" second_factor_backup_title: "Двухфакторные резервные коды" - invalid_second_factor_code: "Неверный код аутентификации. Каждый код можно использовать только один раз." - invalid_security_key: "Неверный ключ безопасности." + invalid_second_factor_code: "Неверный код аутентификации. Коды являются одноразовыми." + invalid_security_key: "Неверный электронный ключ." missing_second_factor_name: "Укажите имя." missing_second_factor_code: "Укажите код." second_factor_toggle: - totp: "Использовать аутентификацию через приложение или ключ безопасности" + totp: "Использовать приложение для аутентификации или электронный ключ" backup_code: "Использовать резервный код" second_factor_auth: challenge_not_found: "Не удалось найти запрос на двухфакторную аутентификацию в текущем сеансе." challenge_expired: "Прошло слишком много времени с момента запроса на двухфакторную аутентификацию, и этот запрос более недействителен. Попробуйте ещё раз." - challenge_not_completed: "Вы не выполнили двухфакторную аутентификацию для выполнения этого действия. Завершите двухфакторную аутентификацию и повторите попытку." + challenge_not_completed: "Вы не прошли двухфакторную аутентификацию для выполнения этого действия. Пройдите ее и повторите попытку." actions: grant_admin: - description: "В целях обеспечения дополнительной безопасности вам необходимо подтвердить свою двухфакторную аутентификацию, прежде чем пользователь %{username} получит доступ администратора." + description: "В целях обеспечения дополнительной безопасности вам необходимо подтвердить двухфакторную аутентификацию, прежде чем пользователь %{username} получит доступ администратора." discourse_connect_provider: description: "Сайт %{hostname} запросил подтверждение двухфакторной аутентификации. Вы будете перенаправлены обратно на сайт после подтверждения." admin: email: - sent_test: "Отправлено!" + sent_test: "отправлено!" user: merge_user: updating_username: "Обновление имени пользователя …" - changing_post_ownership: "Изменение владельца сообщения…" - merging_given_daily_likes: "Объединение выданных ежедневных лайков…" - merging_post_timings: "Объединение времени создания сообщений…" + changing_post_ownership: "Изменение владельца записи…" + merging_given_daily_likes: "Объединение поставленных ежедневных лайков…" + merging_post_timings: "Объединение времени создания записей…" merging_user_visits: "Объединение статистики посещений пользователей…" updating_site_settings: "Обновление настроек сайта…" updating_user_stats: "Обновление статистики пользователя…" @@ -2492,17 +2492,17 @@ ru: deactivated: "Была выключена из-за слишком большого количества возвращённых писем на адрес «%{email}»." deactivated_by_staff: "Выключено персоналом" deactivated_by_inactivity: - one: "Автоматически деактивируется после %{count} дня бездействия" - few: "Автоматически деактивируется после %{count} дней бездействия" - many: "Автоматически деактивируется после %{count} дней бездействия" - other: "Автоматически выключается после %{count} дней бездействия" + one: "Автоматически выключается после %{count} дня бездействия" + few: "Автоматически выключается после %{count} дней бездействия" + many: "Автоматически выключается после %{count} дней бездействия" + other: "Автоматически выключается после %{count} дня бездействия" activated_by_staff: "Включено персоналом" - new_user_typed_too_fast: "Новый пользователь печатает слишком быстро" - content_matches_auto_silence_regex: "Содержимое соответствует регулярному выражению автоматической блокировки первых сообщений" - content_matches_auto_block_regex: "Содержимое соответствует регулярному выражению автоматической блокировки" + new_user_typed_too_fast: "Новый пользователь набирает текст слишком быстро" + content_matches_auto_silence_regex: "Контент соответствует регулярному выражению автоматической блокировки первых записей" + content_matches_auto_block_regex: "Контент соответствует регулярному выражению автоматической блокировки" username: - short: "должно быть как минимум %{min} знаков" - long: "должно быть не более %{max} знаков" + short: "минимум символов: %{min}" + long: "максимум символов: %{max}" too_long: "слишком длинное" characters: "может содержать только цифры, буквы, тире, точки и символ подчёркивания" unique: "должно быть уникально" @@ -2510,16 +2510,16 @@ ru: must_begin_with_alphanumeric_or_underscore: "должно начинаться с буквы, цифры или символа подчёркивания" must_end_with_alphanumeric: "должно заканчиваться буквой или цифрой" must_not_contain_two_special_chars_in_seq: "не должно содержать последовательности из двух или более специальных символов (.-_)" - must_not_end_with_confusing_suffix: "не должно заканчиваться на .json или .png и т. д. Такие окончания могут ввести в заблуждение." + must_not_end_with_confusing_suffix: "не должно заканчиваться на .json или .png и т. д.: такие окончания могут ввести в заблуждение" email: - invalid: "недействительна." + invalid: "недействителен." not_allowed: "недопустим в этом почтовом домене. Используйте другой адрес." blocked: "не разрешён." - revoked: "Отправка эл. писем на адрес «%{email}» не будет осуществляться до %{date}." - does_not_exist: "Нет данных" + revoked: "Отправка писем на адрес «%{email}» не будет осуществляться до %{date}." + does_not_exist: "Н/Д" ip_address: - blocked: "Новые регистрации запрещены с вашего IP-адреса." - max_new_accounts_per_registration_ip: "Новые регистрации запрещены с вашего IP-адреса (достигнут лимит регистраций). Свяжитесь с администрацией." + blocked: "Регистрация новых аккаунтов с вашего IP-адреса запрещена." + max_new_accounts_per_registration_ip: "Регистрация новых аккаунтов с вашего IP-адреса запрещена (достигнут лимит). Обратитесь к персоналу." website: domain_not_allowed: "Адрес сайта недействителен. Допустимые домены: %{domains}" auto_rejected: "Отклонён в результате автоматической модерации. См. настройку `auto_handle_queued_age`." @@ -2528,32 +2528,32 @@ ru: fixed_primary_email: "Исправлен основной электронный адрес для сымитированного пользователя" same_ip_address: "Тот же IP-адрес (%{ip_address}), что и у других пользователей" inactive_user: "Неактивный пользователь" - reviewable_reject_auto: "Автоматическая обработка очереди просмотра" + reviewable_reject_auto: "Автоматическая обработка очереди проверки" reviewable_reject: "Пользователь отклонён после проверки" - email_in_spam_header: "Первое электронное письмо пользователя было помечено как спам" + email_in_spam_header: "Первое письмо пользователя было помечено как спам" already_silenced: "Пользователь уже был заблокирован сотрудником %{staff} %{time_ago}." already_suspended: "Пользователь уже был заморожен сотрудником %{staff} %{time_ago}." cannot_delete_has_posts: - one: "У пользователя %{username} есть %{count} сообщение, (публичное или личное), поэтому его нельзя удалить." - few: "У пользователя %{username} есть %{count} сообщения, (публичных или личных), поэтому его нельзя удалить." - many: "У пользователя %{username} есть %{count} сообщений, (публичных или личных), поэтому его нельзя удалить." - other: "У пользователя %{username} есть %{count} сообщения, (публичных или личных), поэтому его нельзя удалить." + one: "У пользователя %{username} есть %{count} запись или личное сообщение, поэтому его нельзя удалить." + few: "У пользователя %{username} есть %{count} записи или личных сообщения, поэтому его нельзя удалить." + many: "У пользователя %{username} есть %{count} записей или личных сообщений, поэтому его нельзя удалить." + other: "У пользователя %{username} есть %{count} записи или личного сообщения, поэтому его нельзя удалить." unsubscribe_mailer: - title: "Отписаться от рассылки" - subject_template: "Подтвердите, что вы больше не желаете получать обновления по электронной почте с сайта %{site_title}" + title: "Отмена подписки" + subject_template: "Подтвердите, что вы больше не хотите получать обновления по электронной почте с сайта %{site_title}" text_body_template: | - Кто-то (возможно, вы?) попросил больше не отправлять обновления по электронной почте с сайта %{site_domain_name} на этот адрес. + Кто-то (возможно, вы?) попросил больше не отправлять обновления по почте с сайта %{site_domain_name} на этот адрес. Если вы хотите подтвердить это, перейдите по ссылке: %{confirm_unsubscribe_link} - Если вы хотите продолжать получать обновления по электронной почте, вы можете проигнорировать это письмо. + Если вы хотите продолжать получать обновления, игнорируйте это письмо. invite_mailer: title: "Приглашение к дискуссии" - subject_template: "%{inviter_name} пригласил вас присоединиться к теме «%{topic_title}» на сайте %{site_domain_name}" + subject_template: "%{inviter_name} приглашает присоединиться к теме «%{topic_title}» на сайте %{site_domain_name}" text_body_template: | - Пользователь %{inviter_name} приглашает вас принять участие в дискуссии + %{inviter_name} приглашает вас принять участие в обсуждении > **%{topic_title}** > @@ -2567,10 +2567,10 @@ ru: %{invite_link} custom_invite_mailer: - title: "Личное приглашение к дискуссии" - subject_template: "%{inviter_name} пригласил вас присоединиться к теме «%{topic_title}» на сайте %{site_domain_name}" + title: "Настраиваемое приглашение к дискуссии" + subject_template: "%{inviter_name} приглашает присоединиться к теме «%{topic_title}» на сайте %{site_domain_name}" text_body_template: | - Пользователь %{inviter_name} приглашает вас принять участие в дискуссии + %{inviter_name} приглашает вас принять участие в дискуссии > **%{topic_title}** > @@ -2580,7 +2580,7 @@ ru: > %{site_title} -- %{site_description} - дополнительно сообщая следующее: + Дополнительная информация: > %{user_custom_message} @@ -2591,7 +2591,7 @@ ru: title: "Приглашение на форум" subject_template: "%{inviter_name} приглашает вас на сайт %{site_domain_name}" text_body_template: | - Пользователь %{inviter_name} приглашает вас на сайт + %{inviter_name} приглашает вас на сайт > **%{site_title}** > @@ -2601,16 +2601,16 @@ ru: %{invite_link} custom_invite_forum_mailer: - title: "Личное приглашение на форум" + title: "Настраиваемое приглашение на форум" subject_template: "%{inviter_name} приглашает вас на сайт %{site_domain_name}" text_body_template: | - Пользователь %{inviter_name} приглашает вас на сайт + %{inviter_name} приглашает вас на сайт > **%{site_title}** > > %{site_description} - дополнительно сообщая следующее: + Дополнительная информация: > %{user_custom_message} @@ -2619,23 +2619,23 @@ ru: %{invite_link} invite_password_instructions: title: "Создание пароля" - subject_template: "Создание пароля для вашей учетной записи на сайте %{site_name}" + subject_template: "Создание пароля для аккаунта на сайте %{site_name}" text_body_template: | Благодарим вас за принятие приглашения на сайт %{site_name}, и добро пожаловать! - Нажмите на эту ссылку, чтобы выбрать пароль: + Установите пароль по следующей ссылке: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} - (Если срок действия указанной выше ссылки истёк, нажмите «Я забыл свой пароль» при входе на сайт и укажите свой адрес электронной почты.) + (Если срок действия ссылки истёк, нажмите «Пароль утерян» при входе на сайт и укажите свой адрес электронной почты.) download_backup_mailer: - title: "Загрузка резервной копии" - subject_template: "[%{email_prefix}] загрузка резервной копии сайта" + title: "Скачивание резервной копии" + subject_template: "[%{email_prefix}] Скачивание резервной копии сайта" text_body_template: | - Вот ссылка на запрошенную вами загрузку [резервной копии сайта](%{backup_file_path}). + Вот ссылка на запрошенное вами скачивание [резервной копии сайта](%{backup_file_path}). - В целях безопасности мы отправили эту ссылку на ваш подтверждённый адрес электронной почты . + В целях безопасности мы отправили эту ссылку на ваш подтверждённый адрес электронной почты. - (Если вы *не запрашивали* эту загрузку, то это лишний повод для беспокойства — кто-то посторонний имеет административный доступ к вашему сайту.) + (Если вы *не запрашивали* скачивание, это повод для беспокойства: кто-то посторонний имеет административный доступ к вашему сайту.) no_token: | Ссылка на скачивание резервной копии уже была использована или срок её действия истёк. admin_confirmation_mailer: @@ -2653,44 +2653,44 @@ ru: [**%{base_url}**][0] - Мы надеемся, что вы получили это тестовое письмо! + Мы надеемся, что вы его получили! - Вот [удобный чек-лист для проверки настроек электронной почты][1]. + Вот [удобный список для проверки настроек электронной почты][1]. - Удачи, + Удачи! - Ваши друзья с сайта [Discourse](https://www.discourse.org) + Ваши друзья с проекта [Discourse](https://www.discourse.org) [0]: %{base_url} [1]: https://meta.discourse.org/t/email-delivery-configuration-checklist/209839 new_version_mailer: - title: "Установка обновления" - subject_template: "[%{email_prefix}] Доступна новая версия Discourse" + title: "Выход новой версии" + subject_template: "[%{email_prefix}] Вышла новая версия Discourse" text_body_template: | - Ура, доступна свежая версия [Discourse](https://www.discourse.org)! + Ура! Вышла свежая версия [Discourse](https://www.discourse.org)! Установленная версия: %{installed_version} Новая версия: **%{new_version}** - - Обновитесь, используя наш способ онлайн-обновления **[в один клик](%{base_url}/admin/upgrade)** + - Обновитесь, используя наш способ онлайн-обновления **[в один клик](%{base_url}/admin/upgrade)**. - - Посмотрите, что появилось нового в последней версии: либо на [нашем сайте](https://meta.discourse.org/tag/release-notes), либо на сайте [GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/main) + - Посмотрите, что появилось в последней версии: либо на [нашем сайте](https://meta.discourse.org/tag/release-notes), либо на сайте [GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/main). - - Посетите наш форум [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) для получения последних новостей, обсуждений и (в случае необходимости) оперативной технической поддержки. + - На форуме [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) вы найдете актуальные новости, обсуждения и оперативную техническую поддержку. new_version_mailer_with_notes: - title: "Установка обновления (описание обновления прилагается)" - subject_template: "[%{email_prefix}] доступно обновление с подробным описанием новой версии" + title: "Выход новой версии (с описанием)" + subject_template: "[%{email_prefix}] Вышло обновление" text_body_template: | - Ура, доступна свежая версия [Discourse](https://www.discourse.org)! + Ура! Вышла свежая версия [Discourse](https://www.discourse.org)! Установленная версия: %{installed_version} Новая версия: **%{new_version}** - - Обновитесь, используя наш способ онлайн-обновления **[в один клик](%{base_url}/admin/upgrade)** + - Обновитесь, используя наш способ онлайн-обновления **[в один клик](%{base_url}/admin/upgrade)**. - - Посмотрите, что появилось нового в последней версии: либо на [нашем сайте](https://meta.discourse.org/tag/release-notes), либо на сайте [GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/main) + - Посмотрите, что появилось в последней версии: либо на [нашем сайте](https://meta.discourse.org/tag/release-notes), либо на сайте [GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/main). - - Посетите наш форум [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) для получения последних новостей, обсуждений и (в случае необходимости) оперативной технической поддержки. + - На форуме [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) вы найдете актуальные новости, обсуждения и оперативную техническую поддержку. ### Что нового @@ -2708,25 +2708,25 @@ ru: agreed_and_deleted: "Спасибо за информацию. Мы согласны с вами и уже удалили запись." disagreed: "Спасибо за информацию. Уже рассматриваем." ignored: "Спасибо за информацию. Уже рассматриваем." - ignored_and_deleted: "Спасибо за информацию. Сообщение удалено." + ignored_and_deleted: "Спасибо за информацию. Запись удалена." temporarily_closed_due_to_flags: one: "Эта тема временно закрыта как минимум на %{count} час из-за большого количества жалоб со стороны сообщества." few: "Эта тема временно закрыта как минимум на %{count} часа из-за большого количества жалоб со стороны сообщества." many: "Эта тема временно закрыта как минимум на %{count} часов из-за большого количества жалоб со стороны сообщества." - other: "Эта тема временно закрыта как минимум на %{count} часов из-за большого количества жалоб со стороны сообщества." + other: "Эта тема временно закрыта как минимум на %{count} часа из-за большого количества жалоб со стороны сообщества." system_messages: reviewables_reminder: - subject_template: "В очереди на премодерацию есть сообщения, которые необходимо проверить." + subject_template: "В очереди на проверку есть необработанные записи" text_body_template: - one: "%{mentions} сообщение было отправлено более %{count} часа назад. [Просмотрите их](%{base_url}/review)." - few: "%{mentions} Сообщения были отправлены более %{count} часов назад. [Просмотрите их](%{base_url}/review)." - many: "%{mentions} сообщения были отправлены более %{count} часов назад. [Просмотрите их](%{base_url}/review)." - other: "%{mentions} сообщения были отправлены более %{count} часа назад. [Просмотрите их](%{base_url}/review)." + one: "%{mentions} Записи были отправлены более %{count} часа назад. [Просмотрите их](%{base_url}/review)." + few: "%{mentions} Записи были отправлены более %{count} часов назад. [Просмотрите их](%{base_url}/review)." + many: "%{mentions} Записи были отправлены более %{count} часов назад. [Просмотрите их](%{base_url}/review)." + other: "%{mentions} Записи были отправлены более %{count} часа назад. [Просмотрите их](%{base_url}/review)." private_topic_title: "Тема #%{id}" - contents_hidden: "Откройте сообщение, чтобы увидеть его содержимое." + contents_hidden: "Откройте запись, чтобы увидеть ее содержимое." post_hidden: - title: "Сообщение скрыто" - subject_template: "Сообщение скрыто из-за жалоб со стороны сообщества" + title: "Запись скрыта" + subject_template: "Запись скрыта из-за жалоб со стороны сообщества" text_body_template: | Здравствуйте! @@ -2736,24 +2736,24 @@ ru: %{flag_reason} - Эта запись была скрыта из-за жалоб сообщества, поэтому подумайте, как вы можете ее улучшить с учётом пожеланий сообщества. **Вы можете отредактировать это сообщение через %{edit_delay} минут, и оно будет вновь доступно.** + Эта запись была скрыта из-за жалоб сообщества, поэтому подумайте, как вы можете ее улучшить с учётом пожеланий сообщества. **Отредактировать запись можно через %{edit_delay} минут, и тогда она будет вновь доступна.** - Однако, если сообщение скрыто во второй раз, оно не появится на форуме до тех пор, пока не будет обработано персоналом. + Однако если запись будет скрыта снова, она не появится на форуме до тех пор, пока не будет обработана персоналом. Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_url}/guidelines). post_hidden_again: - title: "Сообщение снова скрыто" - subject_template: "Сообщение скрыто из-за жалоб со стороны сообщества, персонал уведомлён" + title: "Запись снова скрыта" + subject_template: "Запись скрыта из-за жалоб со стороны сообщества, персонал уведомлён" text_body_template: | Здравствуйте! - Это автоматическое извещение с сайта %{site_name}, уведомляющее, что ваше сообщение было вновь скрыто. + Это автоматическое извещение с сайта %{site_name}, уведомляющее, что ваша запись была вновь скрыта. <%{base_url}%{url}> %{flag_reason} - Сообщество пожаловалось на это сообщение, и теперь оно скрыто. **Поскольку сообщение было скрыто более одного раза, оно не появится на форуме до тех пор, пока не будет обработано персоналом**. + Сообщество пожаловалось на запись, и теперь она скрыта. **Запись была скрыта повторно, поэтому она не появится на форуме до тех пор, пока не будет обработана персоналом**. Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_url}/guidelines). queued_by_staff: @@ -2762,7 +2762,7 @@ ru: text_body_template: | Здравствуйте! - Это автоматическое извещение с сайта %{site_name}, уведомляющее, что ваша запись была скрыта. + Это автоматическое извещение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что ваша запись была скрыта. <%{base_url}%{url}> @@ -2770,31 +2770,31 @@ ru: Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_url}/guidelines). flags_disagreed: - title: "Сообщение, на которое поступила жалоба, восстановлено персоналом" - subject_template: "Сообщение, на которое поступила жалоба, восстановлено персоналом" + title: "Запись, на которую поступила жалоба, восстановлена персоналом" + subject_template: "Запись, на которую поступила жалоба, восстановлена персоналом" text_body_template: | Здравствуйте! - Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее, что [ваше сообщение](%{base_url}%{url}) было восстановлено. + Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее, что [ваша запись](%{base_url}%{url}) восстановлена. На эту запись поступила жалоба со стороны сообщества, но один из сотрудников решил восстановить ее. - [details="Нажмите, чтобы развернуть восстановленное сообщение"] + [details="Нажмите, чтобы развернуть восстановленную запись"] ``` markdown %{flagged_post_raw_content} ``` [/details] flags_agreed_and_post_deleted: - title: "Сообщение, на которое поступила жалоба, удалено персоналом" - subject_template: "Сообщение, на которое поступила жалоба, удалено персоналом" + title: "Запись, на которую поступила жалоба, удалена персоналом" + subject_template: "Запись, на которую поступила жалоба, удалена персоналом" text_body_template: | Здравствуйте! - Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что [ваше сообщение](%{base_url}%{url}) было удалено. + Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что [ваша запись](%{base_url}%{url}) удалена. %{flag_reason} - На эту тему поступила жалоба от сообщества, и модератор решил её удалить. + На эту запись поступила жалоба от сообщества, и модератор решил её удалить. ``` markdown %{flagged_post_raw_content} @@ -2811,7 +2811,7 @@ ru: %{flag_reason} - На эту тему поступила жалоба от сообщества, и модератор решил её удалить. + На эту запись поступила жалоба от сообщества, и модератор решил её удалить. ``` markdown %{flagged_post_raw_content} @@ -2826,49 +2826,49 @@ ru: Подробнее о причинах удаления смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_url}/guidelines). usage_tips: text_body_template: | - Чтобы получить несколько быстрых советов по началу работы в качестве нового пользователя форума, [ознакомьтесь с этим блогом](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). + Короткие советы по началу работы в качестве нового пользователя форума [смотрите в блоге](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). - В процессе общения мы узнаем вас лучше, и ограничения, временно установленные для вас как для нового пользователя, будут сняты. Со временем вам будут присваиваться различные [уровни доверия](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/), которые включают в себя специальные возможности, помогающие нам совместно управлять нашим сообществом. + В процессе общения мы узнаем вас лучше, и ограничения, временно установленные для вас как для нового пользователя, будут сняты. Со временем вам будут присваиваться различные [уровни доверия](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/), которые дают специальные возможности, помогающие эффективно работать с сообществом. welcome_user: title: "Приветствуем нового пользователя форума" subject_template: "Добро пожаловать на сайт %{site_name}!" text_body_template: | - Спасибо, что зарегистрировались на сайте %{site_name} и добро пожаловать! + Спасибо, что зарегистрировались на сайте %{site_name}, и добро пожаловать! %{new_user_tips} - Старайтесь следовать [основным принципам сообщества](%{base_url}/guidelines). + Старайтесь следовать [рекомендациям для сообщества](%{base_url}/guidelines). Приятного времяпровождения! welcome_tl1_user: title: "Приветствуем пользователя с уровнем доверия 1" subject_template: "Спасибо, что уделили нам время" text_body_template: | - Привет. Мы видим, что вы были заняты чтением нашего форума, что нам весьма приятно, поэтому мы повысили вас до [уровня доверия 1](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) + Привет. Мы видим, что вы были заняты чтением нашего форума, что нам весьма приятно, поэтому мы повысили вас до [уровня доверия 1](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/). Мы очень рады, что вы проводите время с нами, и мы хотели бы узнать о вас больше. Найдите минутку, чтобы [заполнить свой профиль](%{base_url}/my/preferences/profile) и не стесняйтесь [начать новую тему](%{base_url}/categories). welcome_staff: title: "Приветствуем нового сотрудника форума" - subject_template: "Поздравляем, вы получили статус «%{role}»!" + subject_template: "Поздравляем: вы получили статус «%{role}»!" text_body_template: | Сотрудник присвоил вам статус «%{role}». У роли «%{role}» есть доступ к интерфейсу администратора. - С большой силой приходит большая ответственность. Если роль модератора для вас в новинку, обратитесь к [Руководству модератора](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116). + С большой силой приходит большая ответственность. Если роль модератора для вас в новинку, ознакомьтесь с [Руководством модератора](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116). welcome_invite: title: "Приветствуем приглашённого пользователя форума" subject_template: "Добро пожаловать на сайт %{site_name}!" text_body_template: | Благодарим вас за принятие приглашения на сайт %{site_name}, и добро пожаловать! - — Для вас создали новый аккаунт — **%{username}**. Измените своё имя или пароль, посетив [профиль пользователя][prefs]. + - Для вас создали новый аккаунт — **%{username}**. Измените своё имя или пароль, посетив [профиль пользователя][prefs]. - — При входе в систему **используйте тот же адрес электронной почты, что был в исходном приглашении**, иначе мы не сможем убедиться в том, что это именно вы! + - При входе в систему **используйте тот же адрес электронной почты, что был в исходном приглашении**, иначе мы не сможем убедиться в том, что это именно вы! %{new_user_tips} - Старайтесь следовать [основным принципам сообщества](%{base_url}/guidelines). + Старайтесь следовать [рекомендациям для сообщества](%{base_url}/guidelines). Приятного времяпровождения! @@ -2880,61 +2880,61 @@ ru: Достижение уровня доверия 2 означает, что вы прочитали достаточное количество тем и активно участвовали в обсуждении, чтобы считаться членом этого сообщества. - Как опытный пользователь вы могли бы оценить [этот список полезных советов и трюков](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). + Как опытному пользователю вам может быть полезен [список полезных советов и хитростей](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/). Продолжайте в том же духе — нам нравится, что вы с нами. backup_succeeded: - title: "Успешное резервное копирование" - subject_template: "Резервное копирование успешно завершено" + title: "Резервное копирование выполнено" + subject_template: "Резервное копирование выполнено" text_body_template: | Резервное копирование прошло успешно. - Посетите [admin > раздел резервного копирования](%{base_url}/admin/backups), чтобы загрузить новую резервную копию. + Скачать резервную копию можно в разделе [администрирование > резервное копирование](%{base_url}/admin/backups). Вот журнал: %{logs} backup_failed: - title: "Неудачное резервное копирование" - subject_template: "Резервное копирование не удалось" + title: "Ошибка резервного копирования" + subject_template: "Резервное копирование не выполнено" text_body_template: | - Резервное копирование не удалось. + Резервное копирование выполнить не удалось. Вот журнал: %{logs} restore_succeeded: - title: "Успешное восстановление данных" - subject_template: "Восстановление данных успешно завершено" + title: "Восстановление данных выполнено" + subject_template: "Восстановление данных выполнено" text_body_template: | - Восстановление прошло успешно. + Восстановление выполнено. Вот журнал: %{logs} restore_failed: - title: "Неудачное восстановление данных" - subject_template: "Восстановление данных не удалось" + title: "Ошибка восстановления данных" + subject_template: "Восстановление данных не выполнено" text_body_template: | - Восстановление не удалось. + Восстановление выполнить не удалось. Вот журнал: %{logs} bulk_invite_succeeded: - title: "Массовое приглашение" - subject_template: "Массовое приглашение пользователей успешно выполнено" + title: "Массовое приглашение выполнено" + subject_template: "Массовое приглашение пользователей выполнено" text_body_template: | - Файл массового приглашения пользователей успешно обработан, приглашений отправлено: %{sent}, пропущено: %{skipped}, выдано предупреждений: %{warnings}. + Файл массового приглашения пользователей обработан, приглашений отправлено: %{sent}, пропущено: %{skipped}, выдано предупреждений: %{warnings}. ``` text %{logs} ``` bulk_invite_failed: - title: "Не удалось выполнить массовое приглашение" + title: "Массовое приглашение не выполнено" subject_template: "Массовое приглашение пользователей выполнено с ошибками" text_body_template: | - Файл массового приглашения пользователей был обработан, приглашений отправлено: %{sent}, пропущено: %{skipped}, выдано предупреждений: %{warnings}, возникло ошибок: %{failed}. + Файл массового приглашения пользователей обработан, приглашений отправлено: %{sent}, пропущено: %{skipped}, выдано предупреждений: %{warnings}, возникло ошибок: %{failed}. Вот журнал: @@ -2943,118 +2943,118 @@ ru: ``` user_added_to_group_as_owner: title: "Добавление в группу в качестве владельца" - subject_template: "Вы были добавлены в группу %{group_name} в качестве владельца" + subject_template: "Вы были добавлены в группу «%{group_name}» в качестве владельца" text_body_template: | - Вы были добавлены в качестве владельца в группу [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}) + Вы были добавлены в качестве владельца в группу [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}). user_added_to_group_as_member: title: "Добавление в группу в качестве участника" - subject_template: "Вы были добавлены в группу %{group_name} в качестве участника" + subject_template: "Вы были добавлены в группу «%{group_name}» в качестве участника" text_body_template: | - Вы были добавлены в качестве участника в группу [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}) + Вы были добавлены в качестве участника в группу [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}). csv_export_succeeded: - title: "Успешный экспорт в формат CSV" + title: "Экспорт в формат CSV выполнен" subject_template: "[%{export_title}] Экспорт данных завершён" text_body_template: | - Экспорт данных был успешным! :dvd: + Экспорт данных выполнен! :dvd: %{download_link} - Приведённая выше ссылка для скачивания будет действовать в течение 48 часов. + Ссылка для скачивания будет действовать в течение 48 часов. - Данные сжаты в zip-архив. Если архив не является самораспаковывающимся, используйте эту рекомендуемую утилиту: https://www.7-zip.org/ + Данные сжаты в zip-архив. Если архив не откроется, используйте рекомендуемую нами утилиту: https://www.7-zip.org/. csv_export_failed: - title: "Неудачный экспорт в формат CSV" - subject_template: "Экспорт не удался" - text_body_template: "Сожалеем, но экспорт ваших данных не удался. Проверьте системный журнал или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about)." + title: "Ошибка экспорта в формат CSV" + subject_template: "Экспорт не выполнен" + text_body_template: "Экспорт данных выполнить не удалось. Посмотрите журнал или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about)." email_reject_insufficient_trust_level: title: "Письмо отклонено: недостаточный уровень доверия" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — недостаточный уровень доверия" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: недостаточный уровень доверия" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваша учетная запись не имеет требуемого уровня доверия для размещения новых тем. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + У вашего аккаунта нет уровня доверия, необходимого для создания новых тем. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_user_not_found: title: "Письмо отклонено: пользователь не найден" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — пользователь не найден" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: пользователь не найден" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваш ответ был отправлен с неизвестного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + Ответ был отправлен с неизвестного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_screened_email: title: "Письмо отклонено: адрес отправителя заблокирован" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — заблокированная электронная почта" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: адрес электронной почты заблокирован" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваш ответ был отправлен с заблокированного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + Ответ был отправлен с заблокированного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_not_allowed_email: - title: "Письмо отклонено: Email не разрешён" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — заблокированная электронная почта" + title: "Письмо отклонено: запрещенный адрес электронной почты" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: адрес электронной почты заблокирован" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваш ответ был отправлен с заблокированного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + Ответ был отправлен с заблокированного адреса электронной почты. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_inactive_user: title: "Письмо отклонено: неактивный пользователь" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — неактивный пользователь" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: неактивный пользователь" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваш аккаунт, связанный с этим адресом электронной почты, не активирован. Перед отправкой писем необходимо активировать аккаунт. + Аккаунт, связанный с этим адресом электронной почты, не активирован. Перед отправкой писем необходимо активировать аккаунт. email_reject_silenced_user: title: "Письмо отклонено: заблокированный пользователь" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой: заблокированный пользователь" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: заблокированный пользователь" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваш аккаунт, связанный с этим адресом электронной почты, заблокирован. + Аккаунт, связанный с этим адресом электронной почты, заблокирован. email_reject_reply_user_not_matching: title: "Письмо отклонено: адрес не соответствует пользователю" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой: неожиданный адрес отправителя ответа" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: неожиданный адрес отправителя ответа" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваш ответ был отправлен с адреса электронной почты, отличного от того, который мы ожидали, поэтому мы не уверены, что вы тот, за кого себя выдаёте. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + Ответ был отправлен с адреса электронной почты, отличного от того, который мы ожидали, поэтому мы не уверены, что вы тот, за кого себя выдаёте. Попробуйте отправить письмо с другого адреса электронной почты или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_empty: title: "Письмо отклонено: нет содержимого" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — нет содержимого" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: нет контента" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Мы не смогли найти ответ в вашем письме. + Мы не смогли найти ответ в письме. - Если вы получили это сообщение не смотря на то, что _написали ответ_, попробуйте написать его ещё раз, но с более простым форматированием. + Если ответ в письме _был_, попробуйте написать его ещё раз, но с более простым форматированием. email_reject_parsing: - title: "Письмо отклонено: ошибка парсинга содержимого" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — контент не распознан" + title: "Письмо отклонено: ошибка анализа контента" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: контент не распознан" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Система не смогла обнаружить текст сообщения в теле письма. Советуем убедиться в том, что вы написали ответ **в верхней части письма**. + Система не смогла обнаружить текст ответа в теле письма. **Ответ должен быть в верхней части письма**. email_reject_invalid_access: title: "Письмо отклонено: ошибка доступа" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — ошибка доступа" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: ошибка доступа" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваш аккаунт не имеет прав для публикации новых тем в этой категории. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + Аккаунт не имеет прав на публикацию новых тем в этой категории. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_strangers_not_allowed: title: "Письмо отклонено: ответ от неизвестного пользователя" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — ответ от неизвестного пользователя" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: ответ от неизвестного пользователя" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Раздел, в который вы отправили это письмо, позволяет публиковать ответы только от пользователей с активными учётными записями и зарегистрированными в системе адресами электронной почты. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + Категория, в которую вы отправили письмо, позволяет публиковать ответы только от пользователей с активными аккаунтами и зарегистрированными в системе адресами электронной почты. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_invalid_post: title: "Письмо отклонено: ошибка публикации" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — ошибка публикации" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: ошибка публикации" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. Возможные причины: слишком сложное форматирование, слишком длинное или слишком короткое сообщение. Попробуйте ещё раз или отправьте сообщение через веб-сайт, если ситуация не изменится. email_reject_invalid_post_specified: - title: "Письмо отклонено: неверное сообщение" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — неверное сообщение" + title: "Письмо отклонено: неверная запись" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: неверная запись" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. @@ -3063,83 +3063,83 @@ ru: %{post_error} Если вы можете исправить ошибку, попробуйте ещё раз. - date_invalid: "Дата создания сообщения не обнаружена. Возможно, в электронном письме отсутствует заголовок «Date:» ?" + date_invalid: "Дата создания записи не обнаружена. Возможно, в письме отсутствует заголовок «Date:»?" email_reject_post_too_short: - title: "Письмо отклонено: сообщение слишком короткое" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — сообщение слишком короткое" + title: "Письмо отклонено: запись слишком короткая" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: запись слишком короткая" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Очень короткие ответы не допускаются. Можете ли вы ответить, включив в ответ по крайней мере %{count} символов? Как вариант, вы можете лайкнуть запись собеседника, написав «+1». + Очень короткие ответы не допускаются: минимальное количество символов — %{count}. Помните, что вы всегда можете лайкнуть запись собеседника, написав «+1». email_reject_invalid_post_action: title: "Письмо отклонено: действие не распознано" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — действие не распознано" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: действие не распознано" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Почтовое действие не было распознано. Попробуйте ещё раз или отправьте сообщение через веб-сайт, если ситуация не изменится. + Действие с записью не распознано. Попробуйте ещё раз или отправьте сообщение через веб-сайт, если ситуация не изменится. email_reject_reply_key: title: "Письмо отклонено: неизвестный ключ ответа" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — неизвестный ключ ответа" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: неизвестный ключ ответа" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ключ ответа в электронном письме недействителен или неизвестен, поэтому мы не можем выяснить, на какое сообщение это письмо отвечает. [Свяжитесь с персоналом](%{base_url}/about). + Ключ ответа в письме недействителен или неизвестен, поэтому мы не можем выяснить, на какую запись это письмо отвечает. [Свяжитесь с персоналом](%{base_url}/about). email_reject_bad_destination_address: title: "Письмо отклонено: неверный адрес получателя" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — неверный адрес получателя" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: неверный адрес получателя" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Вот несколько вещей, которые следует проверить: + Что следует проверить: - Вы используете более одного адреса электронной почты? Вы ответили с адреса электронной почты, отличающегося от того, который использовали изначально? Для ответов по электронной почте необходимо, чтобы вы использовали один и тот же адрес электронной почты. - Правильно ли ваш почтовый клиент использует заголовок «Reply-To» при отправке ответа? Некоторые программы неправильно отправляют ответы на адрес отправителя, который может быть не предназначен для получения ответов. - - Был ли изменён идентификатор сообщения (Message-ID) в электронном письме? Идентификатор должен быть согласованным и неизменным. + - Был ли изменён идентификатор сообщения (Message-ID) в письме? Идентификатор должен быть согласованным и неизменным. - Нужна дополнительная помощь? Свяжитесь с нами по электронному адресу, указанному на странице %{base_url}/about + Нужна помощь? Свяжитесь с нами по контактам на странице %{base_url}/about. email_reject_old_destination: title: "Письмо отклонено: ответ на просроченное уведомление" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — вы пытаетесь ответить на старое уведомление" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: вы пытаетесь ответить на старое уведомление" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Мы принимаем ответы на уведомления только в течение %{number_of_days} дней. [Посетите эту тему](%{short_url}) для продолжения беседы. + Мы принимаем ответы на уведомления только в течение %{number_of_days} сут. Продолжить беседу можно в [самой теме](%{short_url}). email_reject_topic_not_found: title: "Письмо отклонено: тема не найдена" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — тема не найдена" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: тема не найдена" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. Тема, на которую вы отвечаете, больше не существует — возможно, она была удалена? Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_topic_closed: title: "Письмо отклонено: тема закрыта" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — тема закрыта" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: тема закрыта" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. Тема, на которую вы отвечаете, закрыта и больше не принимает ответы. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_auto_generated: title: "Письмо отклонено: автоматический ответ" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — автоматический ответ" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: автоматический ответ" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Ваше электронное письмо было помечено как «автоматически сгенерированное», что означает, что оно было автоматически создано компьютером, а не напечатано человеком; мы не можем принимать такие письма. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + Письмо было помечено как «автоматически сгенерированное»: оно было автоматически создано компьютером, а не набрано человеком. Мы не принимаем такие письма. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_unrecognized_error: title: "Письмо отклонено: нераспознанная ошибка" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — нераспознанная ошибка" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: нераспознанная ошибка" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - При обработке вашего письмо произошла неизвестная ошибка. Повторите попытку или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + При обработке письма произошла неизвестная ошибка. Повторите попытку или [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_attachment: title: "Вложение электронной почты отклонено" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — вложение отклонено" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: вложение отклонено" text_body_template: | - Некоторые вложения в вашем сообщении на %{destination} (озаглавленные %{former_title}) были отклонены. + Некоторые вложения в письме на адрес %{destination} (озаглавленном %{former_title}) были отклонены. Подробности: %{rejected_errors} @@ -3147,14 +3147,14 @@ ru: Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_reply_not_allowed: title: "Письмо отклонено: ответ не разрешён" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — ответ не разрешён" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: ответ не разрешён" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - У вас нет прав для ответа в эту тему. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). + У вас нет прав для ответа в этой теме. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_reply_to_digest: title: "Письмо отклонено: ответ на сводку" - subject_template: "[%{email_prefix}] Письмо не доставлено — ответ на сводку" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: ответ на сводку" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. @@ -3163,29 +3163,29 @@ ru: Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_reject_too_many_recipients: title: "Письмо отклонено: слишком много получателей" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — слишком много получателей" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: слишком много получателей" text_body_template: | Ваше письмо, отправленное на адрес %{destination} (озаглавленное как %{former_title}), не опубликовано. - Вы попытались отправить сообщение более чем %{max_recipients_count} получателям и система автоматически пометила ваше сообщение как спам. + Вы попытались отправить письмо более чем %{max_recipients_count} получателям, и система автоматически пометила его как спам. Если вы считаете, что это ошибка, [свяжитесь с сотрудником](%{base_url}/about). email_error_notification: title: "Письмо отклонено: ошибка аутентификации" - subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с электронной почтой — ошибка аутентификации POP" + subject_template: "[%{email_prefix}] Проблема с письмом: ошибка аутентификации POP" text_body_template: | Произошла ошибка аутентификации при опросе почты с POP-сервера. - Убедитесь, что вы правильно настроили учётные данные POP в [настройках сайта](%{base_url}/admin/site_settings/category/email). + Проверьте правильность настройки учётных данных POP в [настройках сайта](%{base_url}/admin/site_settings/category/email). - Если для аккаунта электронной почты POP есть веб-интерфейс, вам может потребоваться войти в сеть и проверить свои настройки через веб-интерфейс. + Если для аккаунта электронной почты POP есть веб-интерфейс, вам может потребоваться войти через веб-интерфейс и проверить настройки там. email_revoked: - title: "Эл. письмо отозвано" - subject_template: "Ваша эл. почта правильно указана?" + title: "Письмо отозвано" + subject_template: "Правильно ли указан адрес электронной почты?" text_body_template: | - Приносим извинения, но мы не можем связаться с вами по электронной почте. Наши последние несколько электронных писем были возвращены как недоставленные. + Мы не можем связаться с вами по электронной почте. Последние несколько писем были возвращены как недоставленные. - Можете ли вы убедиться, что [ваш адрес электронной почты](%{base_url}/my/preferences/email) действителен и работает? Вы также можете добавить наш адрес электронной почты в адресную книгу или в список контактов для возможности быстрого ответа. + Проверьте, действителен ли [ваш адрес электронной почты](%{base_url}/my/preferences/email) и работает ли он. Также можно попробовать добавить наш адрес электронной почты в адресную книгу или в список контактов. email_bounced: | Сообщение, отправленное на адрес %{email}, отклонено. @@ -3200,31 +3200,31 @@ ru: text_body_template: | Здравствуйте! - Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что пользователь @%{username} был проигнорирован %{ignores_threshold} пользователями. Это может указывать на проблему, которая назревает в вашем сообществе. + Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что пользователь @%{username} был проигнорирован множеством пользователей (%{ignores_threshold}). Это может указывать на проблему, которая назревает в сообществе. - Возможно, стоит [просмотреть последние записи](%{base_url}/u/%{username}/summary) этого пользователя и, вероятно, других пользователей в отчёте [Топ игнорируемых пользователей и пользователей с отключёнными уведомлениями](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users). + Возможно, стоит [просмотреть последние записи](%{base_url}/u/%{username}/summary) этого пользователя и, вероятно, других пользователей в [отчёте об игнорируемых пользователях и пользователях с отключёнными уведомлениями](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users). Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_url}/guidelines). too_many_spam_flags: - title: "Слишком много жалоб на сообщения пользователя (спам)" - subject_template: "Новая учётная запись временно заблокирована" + title: "Слишком много жалоб на спам от пользователя" + subject_template: "Новый аккаунт временно заблокирован" text_body_template: | Здравствуйте! - Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что ваши сообщения были временно скрыты, поскольку на них поступили жалобы сообщества. + Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что ваши записи были временно скрыты, поскольку на них поступили жалобы сообщества. - В качестве меры предосторожности ваш аккаунт был заблокирован. Вы не сможете создавать сообщения и темы до тех пор, пока сотрудник не просмотрит ваш аккаунт. Приносим извинения за доставленные неудобства. + В качестве меры предосторожности ваш аккаунт был заблокирован. Вы не сможете создавать записи и темы до тех пор, пока сотрудник не просмотрит ваш аккаунт. Приносим извинения за доставленные неудобства. Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_url}/guidelines). too_many_tl3_flags: - title: "Слишком много жалоб на сообщения пользователя (TL3)" - subject_template: "Новая учётная запись временно заблокирована" + title: "Слишком много жалоб (уровень доверия 3)" + subject_template: "Новый аккаунт временно заблокирован" text_body_template: | Здравствуйте! Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что действие вашего аккаунта было приостановлено из-за большого количества жалоб со стороны сообщества. - В качестве меры предосторожности ваш аккаунт был заблокирована — вы не сможете создавать сообщения или темы до тех пор, пока сотрудник не просмотрит его. Приносим извинения за доставленные неудобства. + В качестве меры предосторожности ваш аккаунт был заблокирована — вы не сможете создавать записи и темы до тех пор, пока сотрудник не просмотрит его. Приносим извинения за доставленные неудобства. Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_url}/guidelines). silenced_by_staff: @@ -3233,9 +3233,9 @@ ru: text_body_template: | Здравствуйте! - Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что действие вашего аккаунта была временно приостановлено в качестве меры предосторожности. + Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что действие вашего аккаунта было приостановлено в качестве меры предосторожности. - Вы можете просматривать содержимое форума, но вы не сможете создавать сообщения или темы до тех пор, пока один из [сотрудников](%{base_url}/about) не просмотрит ваши последние записи. Приносим извинения за доставленные неудобства. + Вы можете просматривать содержимое форума, но не сможете создавать записи и темы до тех пор, пока один из [сотрудников](%{base_url}/about) не просмотрит ваши последние записи. Приносим извинения за доставленные неудобства. Подробнее смотрите в [рекомендациях для сообщества](%{base_url}/guidelines). user_automatically_silenced: @@ -3244,22 +3244,22 @@ ru: text_body_template: | Это автоматическое сообщение. - Новый пользователь [%{username}](%{user_url}) был автоматически заблокирован, поскольку несколько пользователей пожаловались на сообщения %{username}. + Новый пользователь [%{username}](%{user_url}) был автоматически заблокирован, поскольку несколько пользователей пожаловались на записи %{username}. Просмотрите [список жалоб](%{base_url}/admin/flags). Если пользователь %{username} был заблокирован по ошибке, нажмите кнопку «Разблокировать» на [странице администратора для этого пользователя](%{user_url}). Максимальное количество жалоб и пожаловавшихся для автоблокировки пользователя может быть изменено через настройки сайта `silence_new_user`. spam_post_blocked: title: "Спам заблокирован" - subject_template: "Сообщения нового пользователя %{username} заблокированы из-за повторяющихся ссылок" + subject_template: "Записи нового пользователя %{username} заблокированы из-за повторяющихся ссылок" text_body_template: | Это автоматическое сообщение. - Новый пользователь [%{username}](%{user_url}) пытался создать несколько сообщений со ссылками на %{domains}, но эти сообщения были заблокированы как потенциальный спам. Пользователь по-прежнему может создавать новые сообщения, которые не ссылаются на %{domains}. + Новый пользователь [%{username}](%{user_url}) пытался создать несколько записей со ссылками на %{domains}, но они были заблокированы как потенциальный спам. Пользователь по-прежнему может создавать новые записи, которые не ссылаются на %{domains}. - [Обратите внимание на пользователя](%{user_url}). + [Проверьте действия пользователя](%{user_url}). - Параметры блокировки можно изменить через настройки сайта `newuser_spam_host_threshold` и `allowed_spam_host_domains`. Рассмотрите возможность добавления %{domains} в белый список, если подобные сообщения не должны блокироваться. + Параметры блокировки можно изменить через настройки сайта `newuser_spam_host_threshold` и `allowed_spam_host_domains`. Если подобные записи не должны блокироваться, можно добавить %{domains} в белый список. unsilenced: title: "Аккаунт разблокирован" subject_template: "Аккаунт разблокирован" @@ -3275,13 +3275,13 @@ ru: one: "%{count} пользователь ожидает рассмотрение" few: "%{count} пользователя ожидают рассмотрения" many: "%{count} пользователей ожидают рассмотрения" - other: "%{count} пользователей ожидают рассмотрения" + other: "%{count} пользователя ожидают рассмотрения" text_body_template: | - Появились новые регистрации пользователей, ожидающие подтверждения (или отклонения), прежде чем они смогут получить доступ к этому форуму. + Зарегистрировались новые пользователи, ожидающие подтверждения (или отклонения), прежде чем они смогут получить доступ к форуму. [Просмотрите их](%{base_url}/review). download_remote_images_disabled: - title: "Загрузка удалённых изображений отключена" + title: "Скачивание изображений со сторонних доменов отключено" subject_template: "Загрузка копий изображений на сервер была отключена" text_body_template: "Настройка `download_remote_images_to_local` была отключена, поскольку диск заполнился до отметки, указанной в настройке `download_remote_images_threshold`." dashboard_problems: @@ -3292,27 +3292,27 @@ ru: [Посетите панель администратора](%{base_url}/admin) для их просмотра. - Если на панели не отображается никакой новой информации, возможно, другой сотрудник уже воспользовался нашими советами. Список действий персонала можно просмотреть в [журнале действий персонала](%{base_url}/admin/logs/staff_action_logs). + Если на панели не отображается никакой новой информации, возможно, другой сотрудник уже воспользовался нашими советами. Список действий персонала можно просмотреть в [журнале действий](%{base_url}/admin/logs/staff_action_logs). new_user_of_the_month: title: "Вы новый пользователь месяца!" subject_template: "Вы новый пользователь месяца!" text_body_template: | - Поздравляем, вы заработали награду **Новый Пользователь Месяца за %{month_year}**. :trophy: + Поздравляем: вы заработали награду **Новый пользователь месяца за %{month_year}**. :trophy: - Эта награда предоставляется только двум новым пользователям в месяц, и она будет постоянно отображаться на [странице значков](%{url}). + Эта награда выдаётся только двум новым пользователям в месяц, и она будет постоянно отображаться на [странице наград](%{url}). Вы быстро стали ценным участником нашего сообщества. Спасибо, и продолжайте в том же духе! queued_posts_reminder: - title: "Напоминание о премодерируемых сообщениях" + title: "Напоминание о записях в очереди на проверку" subject_template: - one: "%{count} сообщение ожидает рассмотрения" - few: "%{count} сообщения ожидают рассмотрения" - many: "%{count} сообщений ожидают рассмотрения" - other: "%{count} сообщений ожидают рассмотрения" + one: "%{count} запись ожидает проверки" + few: "%{count} записи ожидают проверки" + many: "%{count} записей ожидают проверки" + other: "%{count} записи ожидают проверки" text_body_template: | Здравствуйте! - Сообщения от новых пользователей были переданы на модерацию и в настоящее время ожидают рассмотрения. [Утвердите или отклоните их здесь](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost). + Записи от новых пользователей были переданы на проверку и ожидают рассмотрения. [Утвердите или отклоните их](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost). unsubscribe_link: | [Нажмите сюда](%{unsubscribe_url}), чтобы отписаться от таких писем. unsubscribe_link_and_mail: | @@ -3328,20 +3328,20 @@ ru: user_notifications: previous_discussion: "Предыдущие ответы" reached_limit: - one: "Внимание: мы отправляем максимум %{count} ежедневное письмо. Проверьте сайт, чтобы увидеть те письма, которые, вероятно, не будут отправлены." - few: "Внимание: мы отправляем максимум %{count} ежедневных письма. Проверьте сайт, чтобы увидеть те письма, которые, вероятно, не будут отправлены. Благодарим за активность!" - many: "Внимание: мы отправляем максимум %{count} ежедневных писем. Проверьте сайт, чтобы увидеть те письма, которые, вероятно, не будут отправлены. Благодарим за активность!" - other: "Внимание: мы отправляем максимум %{count} ежедневного письма. Проверьте сайт, чтобы увидеть те письма, которые, вероятно, не будут отправлены. Благодарим за активность!" + one: "Внимание: мы отправляем максимум %{count} письмо в день. На сайте можно посмотреть письма, которые, вероятно, не будут отправлены." + few: "Внимание: мы отправляем максимум %{count} письма в день. На сайте можно посмотреть письма, которые, вероятно, не будут отправлены." + many: "Внимание: мы отправляем максимум %{count} писем в день. На сайте можно посмотреть письма, которые, вероятно, не будут отправлены." + other: "Внимание: мы отправляем максимум %{count} письма в день. На сайте можно посмотреть письма, которые, вероятно, не будут отправлены." in_reply_to: "В ответ на" unsubscribe: title: "Отписаться" description: "Не заинтересованы в получении данных писем? Нет проблем! Нажмите на ссылку ниже, чтобы немедленно отписаться от рассылки:" reply_by_email: "Для ответа [посетите эту тему](%{base_url}%{url}) или ответьте на это письмо." - reply_by_email_pm: "[Откройте это личное сообщение](%{base_url}%{url}) или ответьте на это письмо от %{participants}." + reply_by_email_pm: "[Откройте сообщение](%{base_url}%{url}) или ответьте на это письмо от %{participants}." only_reply_by_email: "Ответьте на это письмо по электронной почте." - only_reply_by_email_pm: "Ответьте на это личное сообщение от %{participants} по электронной почте." + only_reply_by_email_pm: "Ответьте на это письмо от %{participants} по электронной почте." visit_link_to_respond: "Для ответа [посетите эту тему](%{base_url}%{url})." - visit_link_to_respond_pm: "Для ответа на письмо [откройте это личное сообщение](%{base_url}%{url}). Адресаты: %{participants}." + visit_link_to_respond_pm: "Для ответа на письмо [откройте это сообщение](%{base_url}%{url}). Адресаты: %{participants}." reply_above_line: "## Наберите ответ над этой линией. ##" posted_by: "Отправлено пользователем %{username} %{post_date}" pm_participants: "Участники: %{participants}" @@ -3351,7 +3351,7 @@ ru: many: "%{participants} и ещё %{count}" other: "%{participants} и ещё %{count}" invited_group_to_private_message_body: | - Пользователь %{username} приглашает группу @%{group_name} принять участие в личной беседе на тему: + %{username} приглашает группу @%{group_name} принять участие в личной беседе на тему: > **[%{topic_title}](%{topic_url})** > @@ -3361,11 +3361,11 @@ ru: > %{site_title} -- %{site_description} - Чтобы присоединиться к беседе, смело жмите на ссылку ниже: + Чтобы присоединиться к беседе, нажмите ссылку ниже: %{topic_url} invited_to_private_message_body: | - Пользователь %{username} приглашает вас принять участие в личной беседе на тему: + %{username} приглашает вас принять участие в личной беседе на тему: > **[%{topic_title}](%{topic_url})** > @@ -3375,11 +3375,11 @@ ru: > %{site_title} -- %{site_description} - Чтобы присоединиться к беседе, смело жмите на ссылку ниже: + Чтобы присоединиться к беседе, нажмите ссылку ниже: %{topic_url} invited_to_topic_body: | - Пользователь %{username} приглашает вас принять участие в обсуждении на тему: + %{username} приглашает вас принять участие в обсуждении на тему: > **[%{topic_title}](%{topic_url})** > @@ -3389,12 +3389,12 @@ ru: > %{site_title} -- %{site_description} - Чтобы присоединиться к беседе, смело жмите на ссылку ниже: + Чтобы присоединиться к беседе, нажмите ссылку ниже: %{topic_url} user_invited_to_private_message_pm_group: title: "Приглашение группы к личной беседе" - subject_template: "[%{email_prefix}] Пользователь %{username} приглашает группу @%{group_name} принять участие в личной беседе на тему «%{topic_title}»" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} приглашает группу @%{group_name} принять участие в личной беседе на тему «%{topic_title}»" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3403,7 +3403,7 @@ ru: %{respond_instructions} user_invited_to_private_message_pm: title: "Приглашение пользователя к личной беседе" - subject_template: "[%{email_prefix}] Пользователь %{username} приглашает вас принять участие в личной беседе на тему «%{topic_title}»" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} приглашает вас принять участие в личной беседе на тему «%{topic_title}»" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3411,8 +3411,8 @@ ru: %{respond_instructions} user_invited_to_private_message_pm_staged: - title: "Приглашение пользователя к сымитированной личной беседе" - subject_template: "[%{email_prefix}] Пользователь %{username} приглашает вас принять участие в личной беседе на тему «%{topic_title}»" + title: "Сымитированный пользователь приглашает к личной беседе" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} приглашает вас принять участие в личной беседе на тему «%{topic_title}»" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3421,7 +3421,7 @@ ru: %{respond_instructions} user_invited_to_topic: title: "Приглашение пользователя в тему" - subject_template: "[%{email_prefix}] Пользователь %{username} приглашает в обсуждение по теме «%{topic_title}»" + subject_template: "[%{email_prefix}] %{username} приглашает в обсуждение по теме «%{topic_title}»" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3495,7 +3495,7 @@ ru: %{respond_instructions} user_group_mentioned: - title: "Упомянута группа пользователей" + title: "Упомянута группа пользователя" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3506,7 +3506,7 @@ ru: %{respond_instructions} user_group_mentioned_pm: - title: "Упомянута группа пользователя" + title: "Группа пользователя упомянута в личном сообщении" subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3517,7 +3517,7 @@ ru: %{respond_instructions} user_group_mentioned_pm_group: - title: "Упомянута группа пользователя" + title: "Группа пользователя упомянута в личном сообщении" subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3528,7 +3528,7 @@ ru: %{respond_instructions} user_posted: - title: "Публикация пользователем сообщения" + title: "Публикация пользователем записи" subject_template: "[%{email_prefix}] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3560,7 +3560,7 @@ ru: %{respond_instructions} user_posted_pm: - title: "Публикация пользователем личного сообщения" + title: "Отправка пользователем личного сообщения" subject_template: "[%{email_prefix}] [PM] %{topic_title}" text_body_template: | %{header_instructions} @@ -3571,35 +3571,35 @@ ru: %{respond_instructions} user_posted_pm_staged: - title: "Публикация пользователем сымитированного личного сообщения" + title: "Отправка сымитированным пользователем личного сообщения" subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}" text_body_template: |2 %{message} account_suspended: title: "Аккаунт заморожен" - subject_template: "[%{email_prefix}] Ваша учётная запись была заморожена" + subject_template: "[%{email_prefix}] Ваш аккаунт был заморожен" text_body_template: | Вы были заморожены на форуме до %{suspended_till}. Причина: %{reason} account_suspended_forever: title: "Аккаунт заморожен" - subject_template: "[%{email_prefix}] Ваша учётная запись была заморожена" + subject_template: "[%{email_prefix}] Ваш аккаунт был заморожен" text_body_template: | - Вы были отстранены от форума. + Вы были заморожены на форуме. Причина: %{reason} account_silenced: title: "Аккаунт заблокирован" - subject_template: "[%{email_prefix}] Ваша учётная запись была заблокирована" + subject_template: "[%{email_prefix}] Ваш аккаунт был заблокирован" text_body_template: | Вы были заблокированы на форуме до %{silenced_till}. Причина: %{reason} account_silenced_forever: title: "Аккаунт заблокирован" - subject_template: "[%{email_prefix}] Ваша учётная запись была заблокирована" + subject_template: "[%{email_prefix}] Ваш аккаунт был заблокирован" text_body_template: | Вы были заблокированы на форуме. @@ -3608,22 +3608,22 @@ ru: title: "Аккаунт уже существует" subject_template: "[%{email_prefix}] Аккаунт уже существует" text_body_template: | - Вы только что попытались создать аккаунт на сайте %{site_name} или попытались изменить адрес электронной почты аккаунт на %{email}. Однако аккаунт для %{email} уже существует. + Вы попытались создать аккаунт на сайте %{site_name} или изменить адрес электронной почты аккаунта на %{email}. Однако аккаунт для %{email} уже существует. - Если вы забыли свой пароль, [сбросьте его сейчас](%{base_url}/password-reset). + Если вы забыли пароль, [сбросьте его](%{base_url}/password-reset). - Если вы не пытались создать аккаунт для адреса %{email} или не пытались изменить адрес электронной почты, не беспокойтесь — вы можете спокойно проигнорировать это сообщение. + Если вы не пытались создать аккаунт для адреса %{email} или изменить адрес электронной почты, не беспокойтесь: вы можете спокойно проигнорировать это сообщение. - Если у вас есть какие-либо вопросы, [свяжитесь с нашим дружелюбным персоналом](%{base_url}/about). + Если у вас есть вопросы, [свяжитесь с нашим дружелюбным персоналом](%{base_url}/about). account_second_factor_disabled: title: "Двухфакторная аутентификация отключена" subject_template: "[%{email_prefix}] Двухфакторная аутентификация отключена" text_body_template: | - В вашем аккаунте на сайте %{site_name} отключена двухфакторная аутентификация. Теперь вы можете войти только с вашим паролем; дополнительный код аутентификации больше не требуется. + В аккаунте на сайте %{site_name} отключена двухфакторная аутентификация. Теперь вы можете войти только с помощью пароля: дополнительный код аутентификации больше не требуется. - Если вы не отключали двухфакторную аутентификацию, возможно, кто-то скомпрометировал ваш аккаунт. + Если вы не отключали двухфакторную аутентификацию, возможно, кто-то получил доступ к вашему аккаунту. - Если у вас есть какие-либо вопросы, [свяжитесь с нашим дружелюбным персоналом](%{base_url}/about). + Если у вас есть вопросы, [свяжитесь с нашим дружелюбным персоналом](%{base_url}/about). digest: why: "Краткая сводка с сайта %{site_link}, составленная с момента вашего последнего визита %{last_seen_at}" since_last_visit: "Что нового появилось за время вашего отсутствия:" @@ -3635,14 +3635,14 @@ ru: popular_topics: "Популярные темы" follow_topic: "Следить за этой темой" join_the_discussion: "Читать далее" - popular_posts: "Популярные сообщения" + popular_posts: "Популярные записи" more_new: "Новинки" subject_template: "[%{email_prefix}] — сводка" - unsubscribe: "Этот дайджест отправлен с сайта %{site_link} и состоит из новостей, появившихся за время вашего отсутствия на форуме. Для отмены подписки измените %{email_preferences_link} или %{unsubscribe_link}." - your_email_settings: "ваши настройки электронной почты" - click_here: "нажмите здесь" + unsubscribe: "Эта сводка отправлена с сайта %{site_link}, куда вы давно не заходили. Вы можете изменить %{email_preferences_link} или %{unsubscribe_link}." + your_email_settings: "настройки рассылки" + click_here: "отписаться" from: "%{site_name}" - preheader: "Краткий информационный дайджест, составленный с момента вашего последнего визита %{last_seen_at}" + preheader: "Краткая сводка, составленная с момента вашего последнего визита %{last_seen_at}" forgot_password: title: "Восстановление забытого пароля" subject_template: "[%{email_prefix}] Восстановление пароля" @@ -3651,45 +3651,45 @@ ru: Если это были не вы, то можете смело проигнорировать это письмо. - Нажмите следующую ссылку, чтобы выбрать новый пароль: + Чтобы указать новый пароль, нажмите следующую ссылку: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} email_login: title: "Вход по ссылке" subject_template: "[%{email_prefix}] Вход по ссылке" text_body_template: | - Ниже располагается ваша ссылка для входа на форум [%{site_name}](%{base_url}). + Ниже приведена ссылка для входа на форум [%{site_name}](%{base_url}). - Если вы не запрашивали эту ссылку, вы можете смело проигнорировать это письмо. + Если вы не запрашивали эту ссылку, можете смело проигнорировать это письмо. - Перейдите по ссылке для авторизации на форуме: + Для входа на форум перейдите по ссылке: %{base_url}/session/email-login/%{email_token} set_password: title: "Установка пароля" subject_template: "[%{email_prefix}] Установка пароля" text_body_template: | - Кто-то попросил добавить пароль к вашему аккаунту на сайте [%{site_name}](%{base_url}). Вы можете входить в систему с помощью любого поддерживаемого онлайн-сервиса (Google, Facebook и т. д.), связанного с этим подтверждённым адресом электронной почты. + Кто-то попросил добавить пароль к вашему аккаунту на сайте [%{site_name}](%{base_url}). Сейчас вы можете входить в систему с помощью поддерживаемого онлайн-сервиса (Google, Facebook и т. д.), связанного с этим подтверждённым адресом электронной почты. Если вы не делали этот запрос, можете смело проигнорировать это письмо. - Нажмите следующую ссылку, чтобы выбрать пароль: + Чтобы указать пароль, нажмите следующую ссылку: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} admin_login: - title: "Логин администратора" - subject_template: "[%{email_prefix}] Войти" + title: "Вход администратора" + subject_template: "[%{email_prefix}] Вход" text_body_template: | Кто-то попросил войти под вашим аккаунтом на сайт [%{site_name}](%{base_url}). Если вы не делали этот запрос, можете смело проигнорировать это письмо. - Перейдите по ссылке для авторизации на форуме: + Для входа на сайт нажмите следующую ссылку: %{base_url}/session/email-login/%{email_token} account_created: title: "Аккаунт создан" - subject_template: "[%{email_prefix}] Ваша новая учётная запись" + subject_template: "[%{email_prefix}] Ваш новый аккаунт" text_body_template: | - Для вас был создан новый аккаунту на сайте %{site_name}. + Для вас был создан новый аккаунт на сайте %{site_name}. - Нажмите следующую ссылку, чтобы выбрать пароль: + Нажмите следующую ссылку и укажите пароль для него: %{base_url}/u/password-reset/%{email_token} confirm_new_email: title: "Подтверждение нового адреса электронной почты" @@ -3701,7 +3701,7 @@ ru: Если вы не запрашивали это изменение, обратитесь к [администратору сайта](%{base_url}/about). confirm_new_email_via_admin: - title: "Подтвердить адрес электронной почты" + title: "Подтверждение нового адреса электронной почты" subject_template: "[%{email_prefix}] Подтверждение нового адреса электронной почты" text_body_template: | Подтвердите адрес электронной почты для сайта %{site_name}, перейдя по ссылке: @@ -3710,22 +3710,22 @@ ru: Это изменение адреса электронной почты было запрошено администратором сайта. Если вы не запрашивали это изменение, обратитесь к [администратору сайта](%{base_url}/about). confirm_old_email: - title: "Подтвердите старый адрес электронной почты" + title: "Подтверждение старого адреса электронной почты" subject_template: "[%{email_prefix}] Подтверждение текущего адреса электронной почты" text_body_template: | Прежде чем мы сможем изменить ваш адрес электронной почты, нам необходимо подтверждение, - что вы имеете доступ к текущему аккаунту электронной почты. После выполнения этого шага мы попросим вас подтвердить + что вы имеете доступ к текущему аккаунту электронной почты. После этого мы попросим вас подтвердить новый адрес электронной почты. Подтвердите текущий адрес электронной почты для сайта %{site_name}, нажав на следующую ссылку: %{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token} confirm_old_email_add: - title: "Подтвердите старый адрес электронной почты (добавление)" + title: "Подтверждение старого адреса электронной почты (добавление)" subject_template: "[%{email_prefix}] Подтверждение текущего адреса электронной почты" text_body_template: | Прежде чем мы сможем добавить новый адрес электронной почты, нам необходимо подтверждение, - что вы имеете доступ к текущему аккаунту электронной почты. После выполнения этого шага мы попросим вас подтвердить + что вы имеете доступ к текущему аккаунту электронной почты. После этого мы попросим вас подтвердить новый адрес электронной почты. Подтвердите текущий адрес электронной почты для сайта %{site_name}, нажав на следующую ссылку: @@ -3735,7 +3735,7 @@ ru: title: "Уведомление на старый адрес электронной почты" subject_template: "[%{email_prefix}] Ваш адрес электронной почты был изменён" text_body_template: | - Это автоматическое сообщение, сообщающее, что ваш адрес электронной почты для сайта + Это автоматическое сообщение о том, что ваш адрес электронной почты для сайта %{site_name} был изменён. Если это было сделано по ошибке, обратитесь к администратору сайта. @@ -3743,18 +3743,18 @@ ru: %{new_email} notify_old_email_add: - title: "Уведомить на старый адрес электронной почты (добавление)" + title: "Уведомление на старый адрес электронной почты (добавление)" subject_template: "[%{email_prefix}] Новый адрес электронной почты добавлен" text_body_template: | - Это автоматическое сообщение, уведомляющее, что для сайта %{site_name} - был добавлен адрес электронной почты. Если это было сделано по ошибке, обратитесь - к администратору сайта. + Это автоматическое сообщение о том, что для сайта %{site_name} + был добавлен адрес электронной почты. Если это было сделано по ошибке, + обратитесь к администратору сайта. Добавленный адрес электронной почты: %{new_email} signup_after_approval: - title: "Авторизация после одобрения" + title: "Оповещение после одобрения аккаунта" subject_template: "Ваш аккаунт на сайте %{site_name} одобрен!" text_body_template: | Добро пожаловать на сайт %{site_name}! @@ -3768,12 +3768,12 @@ ru: %{new_user_tips} - Старайтесь следовать [основным принципам сообщества](%{base_url}/guidelines). + Старайтесь следовать [рекомендациям для сообщества](%{base_url}/guidelines). Приятного времяпровождения! signup_after_reject: title: "Оповещение об отказе в регистрации" - subject_template: "Отклонение учётной записи на сайте %{site_name}" + subject_template: "Ваш аккаунт на сайте %{site_name} отклонен" text_body_template: | Сотрудник отклонил регистрацию аккаунта на сайте %{site_name}. @@ -3784,25 +3784,25 @@ ru: text_body_template: | Добро пожаловать на сайт %{site_name}! - Нажмите на следующую ссылку, чтобы подтвердить и активировать новый аккаунт: + Подтвердите и активируйте новый аккаунт по следующей ссылке: %{base_url}/u/activate-account/%{email_token} Если ссылка выше не активна, попробуйте скопировать и вставить её в адресную строку браузера. activation_reminder: title: "Напоминание об активации" - subject_template: "[%{email_prefix}] Напоминание о подтверждении учётной записи" + subject_template: "[%{email_prefix}] Напоминание о подтверждении аккаунта" text_body_template: | Добро пожаловать на сайт %{site_name}! Это дружеское напоминание о необходимости активации аккаунта. - Нажмите на следующую ссылку, чтобы подтвердить и активировать новый аккаунт: + Подтвердите и активируйте новый аккаунт по следующей ссылке: %{base_url}/u/activate-account/%{email_token} Если ссылка выше не активна, попробуйте скопировать и вставить её в адресную строку браузера. suspicious_login: title: "Оповещение о новом входе" - subject_template: "[%{site_name}] Новый вход на сайт с %{location}" + subject_template: "[%{site_name}] Новый вход на сайт (место: %{location})" text_body_template: | Здравствуйте! @@ -3816,14 +3816,14 @@ ru: Если это были не вы, [проверьте список сеансов](%{base_url}/my/preferences/security) и при необходимости смените пароль. post_approved: - title: "Ваша запись одобрена" + title: "Запись одобрена" subject_template: "[%{site_name}] Ваша запись одобрена" text_body_template: | Здравствуйте! - Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}, уведомляющее о том, что [ваша запись](%{base_url}%{post_url}) была одобрена. + Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name} о том, что [ваша запись](%{base_url}%{post_url}) была одобрена. page_forbidden: - title: "Ошибка. Вы не можете просмотреть эту страницу." + title: "Ошибка. Эта страница скрыта от публичного просмотра." site_setting_missing: "Настройка сайта `%{name}` должна быть установлена." page_not_found: page_title: "Страница не обнаружена" @@ -3835,77 +3835,77 @@ ru: search_button: "Поиск" offline: title: "Не удаётся загрузить приложение" - offline_page_message: "Похоже, вы не в сети! Проверьте ваше сетевое соединение и попробуйте снова." + offline_page_message: "Вы не в сети. Проверьте сетевое подключение и попробуйте снова." login_required: welcome_message: | - ## [Добро пожаловать на %{title}](#welcome) - Требуется авторизация. Создайте учётную запись или используйте существующую для входа на сайт. + ## [Добро пожаловать на сайт %{title}](#welcome) + Требуется авторизация. Создайте новый аккаунт или войдите в существующий. welcome_message_invite_only: | - ## [Добро пожаловать на %{title}](#welcome) - Требуется авторизация. Попросите существующего участника пригласить вас или используйте существующую учётную запись для входа на сайт. + ## [Добро пожаловать на сайт %{title}](#welcome) + Требуется авторизация. Попросите участника форума пригласить вас или используйте существующий аккаунт для входа на сайт. deleted: "удалено" image: "изображение" upload: - edit_reason: "Изображения загружены и сохранены локально" - unauthorized: "Вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешённых типов файлов: %{authorized_extensions})." + edit_reason: "изображения скачаны и сохранены локально" + unauthorized: "Вы не можете загрузить файл данного типа (разрешённые типы файлов: %{authorized_extensions})." pasted_image_filename: "Имя файла изображения" store_failure: "Ошибка при загрузке #%{upload_id} для пользователя #%{user_id}." - file_missing: "Вы должны указать файл для загрузки." + file_missing: "Необходимо указать файл для загрузки." empty: "Указанный вами файл пуст." failed: "Ошибка загрузки. Попробуйте ещё раз." png_to_jpg_conversion_failure_message: "Произошла ошибка при конвертации из PNG в JPG." optimize_failure_message: "При оптимизации загруженного изображения произошла ошибка." - download_failure: "Не удалось загрузить файл от внешнего провайдера." + download_failure: "Не удалось скачать файл от внешнего поставщика." create_multipart_failure: "Не удалось создать многокомпонентную загрузку во внешнем хранилище." abort_multipart_failure: "Не удалось прервать многокомпонентную загрузку во внешнем хранилище." complete_multipart_failure: "Не удалось выполнить многокомпонентную загрузку во внешнем хранилище." external_upload_not_found: "Загрузка не найдена во внешнем хранилище. %{additional_detail}" - checksum_mismatch_failure: "Контрольная сумма загруженного файла не совпадает. В процессе загрузки содержимое файла могло измениться. Попробуйте ещё раз." - cannot_promote_failure: "Загрузка не может быть завершена, возможно, она уже была завершена или ранее не удалась." - size_zero_failure: "Похоже, что-то пошло не так, файл, который вы пытаетесь загрузить, имеет нулевой размер. Попробуйте ещё раз." + checksum_mismatch_failure: "Контрольная сумма загруженного файла неправильная. В процессе загрузки контент файла мог измениться. Попробуйте ещё раз." + cannot_promote_failure: "Не удается завершить загрузку: возможно, она уже была завершена или ее не удалось выполнить ранее." + size_zero_failure: "Ошибка. Файл, который вы пытаетесь загрузить, имеет нулевой размер. Попробуйте ещё раз." attachments: - too_large: "Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешённый размер %{max_size_kb}%kb)." - too_large_humanized: "Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимально допустимый размер —%{max_size})." + too_large: "Вы пытаетесь загрузить слишком большой файл (максимальный размер — %{max_size_kb} кБ)." + too_large_humanized: "Вы пытаетесь загрузить слишком большой файл (максимальный размер — %{max_size})." images: - too_large: "Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешённый размер %{max_size_kb}%kb), уменьшите размер изображения и повторите попытку." - too_large_humanized: "Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимально допустимый размер —%{max_size}), уменьшите размер изображения и повторите попытку." - larger_than_x_megapixels: "Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимально допустимый размер %{max_image_megapixels} мегапикселей), уменьшите размер изображения и повторите попытку." + too_large: "Вы пытаетесь загрузить слишком большое изображение (максимальный размер — %{max_size_kb} кБ). Уменьшите размер изображения и повторите попытку." + too_large_humanized: "Вы пытаетесь загрузить слишком большое изображение (максимальный размер — %{max_size}). Уменьшите размер изображения и повторите попытку." + larger_than_x_megapixels: "Вы пытаетесь загрузить слишком большое изображение (максимальный размер — %{max_image_megapixels} Мпикс). Уменьшите размер изображения и повторите попытку." size_not_found: "Мы не можем определить размер изображения. Возможно, изображение повреждено?" placeholders: - too_large: "(размер изображения больше чем %{max_size_kb}KB)" - too_large_humanized: "(размер изображения больше чем %{max_size})" + too_large: "(размер изображения превышает %{max_size_kb} кБ)" + too_large_humanized: "(размер изображения превышает %{max_size})" avatar: - missing: "Нам не удалось найти ни одного аватара, связанного с этим электронным адресом. Попытаетесь загрузить аватар снова?" + missing: "Не удалось найти ни одного аватара, связанного с этим адресом электронной почты. Попытаетесь загрузить аватар снова?" flag_reason: sockpuppet: "Новый пользователь создал тему, а другой новый пользователь ответил с этого же IP адреса (%{ip_address}). См. параметр `flag_sockpuppets`." - spam_hosts: "Этот новый пользователь пытался создать несколько сообщений со ссылками на один и тот же домен. Все сообщения от этого пользователя, содержащие ссылки, должны быть промодерированы. См. параметр `newuser_spam_host_threshold`." + spam_hosts: "Этот новый пользователь пытался создать несколько записей со ссылками на один и тот же домен. Все записи от него, содержащие ссылки, должны быть проверены. См. параметр `newuser_spam_host_threshold`." skipped_email_log: - exceeded_emails_limit: "Превышен лимит max_emails_per_day_per_user" - exceeded_bounces_limit: "Превышен лимит bounce_score_threshold" - mailing_list_no_echo_mode: "Уведомления о рассылке отключены для собственных сообщений пользователя" - user_email_no_user: "Не удалось найти пользователя с ID %{user_id}" - user_email_post_not_found: "Не удалось найти сообщение с ID %{post_id}" + exceeded_emails_limit: "Превышен лимит «max_emails_per_day_per_user»" + exceeded_bounces_limit: "Превышен лимит «bounce_score_threshold»" + mailing_list_no_echo_mode: "Уведомления о рассылке отключены для собственных записей пользователя" + user_email_no_user: "Не удалось найти пользователя с идентификатором %{user_id}" + user_email_post_not_found: "Не удалось найти запись с идентификатором %{post_id}" user_email_anonymous_user: "Анонимный пользователь" - user_email_user_suspended_not_pm: "Заморожен пользователь, но не личное сообщение" + user_email_user_suspended_not_pm: "Заморожен пользователь, но не сообщение" user_email_seen_recently: "Пользователь был недавно на форуме" user_email_notification_already_read: "Уведомление, о котором говорится в этом письме, уже прочтено" - user_email_notification_topic_nil: "Тема сообщения равна nil" - user_email_post_user_deleted: "Учётная запись автора сообщения была удалена." - user_email_post_deleted: "Сообщение удалено автором" - user_email_user_suspended: "Пользователь был заморожен" - user_email_already_read: "Пользователь уже прочитал это сообщение" - user_email_access_denied: "Пользователь не может видеть это сообщение" - user_email_no_email: "С пользовательским ID %{user_id} не связан ни один Email" - sender_message_blank: "Пустое личное сообщение" - sender_message_to_blank: "Адрес получателя личного сообщения пуст" - sender_text_part_body_blank: "Текстовая часть сообщения пуста" - sender_body_blank: "Пустое сообщение" - sender_post_deleted: "Сообщение было удалено" - sender_message_to_invalid: "Неверный адрес электронной почты получателя" - sender_topic_deleted: "Тема была удалена" - group_smtp_post_deleted: "Сообщение было удалено" - group_smtp_topic_deleted: "Тема была удалена" - group_smtp_disabled_for_group: "Не был включён smtp для группы" + user_email_notification_topic_nil: "Значение «post.topic» — «nil»" + user_email_post_user_deleted: "Аккаунт автора записи был удалён." + user_email_post_deleted: "запись удалена автором" + user_email_user_suspended: "пользователь был заморожен" + user_email_already_read: "пользователь уже прочитал эту запись" + user_email_access_denied: "пользователь не может видеть эту запись" + user_email_no_email: "С идентификатором пользователя %{user_id} не связан ни один адрес электронной почты" + sender_message_blank: "пустое сообщение" + sender_message_to_blank: "Значение «message.to» не указано" + sender_text_part_body_blank: "Значение «text_part.body» отсутствует" + sender_body_blank: "Значение «body» отсутствует" + sender_post_deleted: "запись была удалена" + sender_message_to_invalid: "неверный адрес электронной почты получателя" + sender_topic_deleted: "тема была удалена" + group_smtp_post_deleted: "запись была удалена" + group_smtp_topic_deleted: "тема была удалена" + group_smtp_disabled_for_group: "smtp для группы был отключён" color_schemes: base_theme_name: "Базовая" light: "Светлая" @@ -3916,17 +3916,17 @@ ru: latte: "Латте" summer: "Летняя" dark_rose: "Тёмная роза" - wcag: "WCAG Light" - wcag_theme_name: "WCAG Light" + wcag: "WCAG светлая" + wcag_theme_name: "WCAG светлая" dracula: "Дракула" dracula_theme_name: "Дракула" solarized_light: "Солнечная светлая" solarized_light_theme_name: "Солнечная светлая" solarized_dark: "Солнечная тёмная" solarized_dark_theme_name: "Солнечная тёмная" - wcag_dark: "WCAG Dark" - wcag_dark_theme_name: "WCAG Dark" - default_theme_name: "Цветовая схема по умолчанию" + wcag_dark: "WCAG тёмная" + wcag_dark_theme_name: "WCAG тёмная" + default_theme_name: "По умолчанию" light_theme_name: "Светлая" dark_theme_name: "Тёмная" neutral_theme_name: "Нейтральная" @@ -3941,9 +3941,9 @@ ru: boolean_no: "Нет" rate_limit_error: "Записи могут быть скачаны лишь раз в день, попробуйте завтра." static_topic_first_reply: | - Отредактируйте первое сообщение этой темы, чтобы изменить название %{page_name}. + Чтобы изменить название страницы «%{page_name}», отредактируйте первую запись этой темы. guidelines_topic: - title: "Основные принципы сообщества и часто задаваемые вопросы" + title: "Ответы на вопросы и рекомендации для сообщества" body: | @@ -3957,7 +3957,7 @@ ru: ## [Сделаем форум интереснее](#improve) - Помогите нам сделать этот форум привлекательным местом для обмена мнениями, работая над улучшением обсуждения, пусть даже время от времени. Если вы не уверены в том, что ваша запись привносит в беседу что-то полезное, обдумайте ещё раз то, что вы хотите сказать и повторите попытку позже. + Помогите нам сделать этот форум привлекательным местом для обмена мнениями, работая над улучшением обсуждения, пусть даже время от времени. Если вы не уверены в том, что ваша запись привносит в беседу что-то полезное, обдумайте ещё раз то, что вы хотите сказать, и вернитесь позже. Один из способов улучшить обсуждение — использовать уже существующие темы. Потратьте немного времени и воспользуйтесь поиском по форуму, прежде чем создавать новую тему, и у вас будет больше шансов встретить тех, кто разделяет ваши интересы. @@ -3974,15 +3974,15 @@ ru: * реагирования на тон сообщения, а не на его фактическое содержание, * необдуманного поведения. - Приведите контраргументы, сделав общение более содержательным. + Приведите контраргументы — это сделает общение более содержательным. ## [Ваш вклад имеет значение](#participate) - Вопросы, поднимаемые на форуме, задают общий тон дискуссии. Помогите нам повлиять на будущее этого сообщества, приняв участие в тех обсуждениях, которые делают этот форум интереснее, и избегая те обсуждения, которые, по вашему мнению, этого не стоят. + Вопросы, поднимаемые на форуме, задают общий тон дискуссии. Помогите нам повлиять на будущее этого сообщества: участвуйте в обсуждениях, которые делают форум интереснее, и избегайте тех, что, по вашему мнению, этого не стоят. - Discourse предоставляет инструменты, которые позволяют сообществу коллективно определять лучший (и худший) вклад: избранное, закладки, лайки, жалобы, ответы, историю правок сообщений и т. д. Используйте этот инструментарий для обогащения как своего опыта, так и опыта остальных участников. + Discourse предоставляет инструменты, которые позволяют сообществу коллективно определять лучший (и худший) вклад: избранное, закладки, лайки, жалобы, ответы, историю правок и т. д. Используйте этот инструментарий на пользу себе и остальным участникам. Сделаем этот форум лучше, чем он был до нашего прихода. @@ -3992,7 +3992,7 @@ ru: Модераторам даны особые полномочия; они несут ответственность за этот форум. Но и вы тоже. С вашей активной помощью модераторы могут быть координаторами сообщества, а не только дворниками или полицией. - Если вы встречаете неадекватное сообщение — не отвечайте на него. Ответ лишь поощряет плохое поведение, признавая его, потребляя вашу энергию и тратя ваше время впустую. Просто _пожалуйтесь_ на такое сообщение. Если будет набрано достаточно жалоб, необходимое действие будет выполнено автоматически или при вмешательстве модератора. + Если вы встречаете неадекватную запись — не отвечайте на нее. Ответ лишь поощряет плохое поведение, признавая его, потребляя вашу энергию и тратя ваше время впустую. Просто _пожалуйтесь_ на такую запись. Если будет набрано достаточно жалоб, необходимое действие будет выполнено автоматически или при вмешательстве модератора. В целях сохранения нашего сообщества модераторы оставляют за собой право удалить любой контент или аккаунт пользователя по любой причине и в любое время. Модераторы не просматривают все новые записи; модераторы и администраторы сайта не несут ответственности за контент, публикуемый сообществом. @@ -4007,9 +4007,9 @@ ru: * Уважайте друг друга. Не унижайте собеседников, не будьте назойливы, не выдавайте себя за других и не разглашайте личную информацию остальных пользователей. * Уважайте форум. Не размещайте спам и иные ненужные сообщения. - Речь не идёт о каких-то конкретных терминах — избегайте публиковать _любую_ подобную информацию. Если вы не уверены в качестве публикуемого сообщения, спросите себя, как бы вы себя чувствовали, если эта информация была бы размещена на первой странице популярного новостного сайта. + Речь не идёт о каких-то конкретных терминах — избегайте публиковать _любую_ подобную информацию. Если вы не уверены в качестве публикуемой записи, спросите себя, как бы вы себя чувствовали, если бы эта информация была бы размещена на первой странице популярного новостного сайта. - Это открытый форум, поэтому поисковые системы индексируют все обсуждения. Сделайте так, чтобы вам не пришлось краснеть за публикуемые сообщения, ссылки и изображения перед друзьями и близкими. + Это открытый форум, поэтому поисковые системы индексируют все обсуждения. Сделайте так, чтобы вам не пришлось краснеть за публикуемые записи, ссылки и изображения перед друзьями и близкими. @@ -4021,9 +4021,9 @@ ru: * Не публикуйте одно и то же в нескольких темах. * Не публикуйте бессодержательные ответы. * Не уходите в сторону от сути обсуждения. - * Не подписывайте свои сообщения — в каждом сообщении есть информация из вашего профиля. + * Не подписывайте свои записи — в них всегда есть информация из вашего профиля. - Вместо того, чтобы публиковать «+1» или «Согласен», используйте кнопку «Лайк». Если необходимо направить существующую тему разговора в совершенно другом направлении, используйте вариант «Ответить в новой связанной теме». + Не пишите «+1» или «Согласен» — используйте кнопку «Лайк». Если необходимо направить существующую тему разговора в совершенно другом направлении, используйте вариант «Ответить в новой связанной теме». @@ -4035,7 +4035,7 @@ ru: ## [Создано вами](#power) - Этот форум обслуживается как нашим [дружелюбным персоналом](%{base_path}/about), так и *вами* — нашим сообществом. Если у вас есть дополнительные вопросы по работе форума — откройте новую тему в категории [отзывов по сайту](%{base_path}/c/site-feedback), и мы обсудим их! Если у вас срочная проблема, которая не является жалобой или не может быть рассмотрена публично — свяжитесь с нами через [страницу персонала](%{base_path}/about). + Этот форум обслуживается как нашим [дружелюбным персоналом](%{base_path}/about), так и *вами* — нашим сообществом. Если у вас есть вопросы по работе форума — откройте новую тему в категории [отзывов по сайту](%{base_path}/c/site-feedback), и мы обсудим их! Если у вас срочная проблема, которая не является жалобой или не может быть рассмотрена публично — свяжитесь с нами через [страницу персонала](%{base_path}/about). @@ -4049,71 +4049,71 @@ ru: body: | - ## [Какую информацию мы собираем?](#collect) + ## [Собираемая информация](#collect) - Мы собираем информацию от вас, когда вы регистрируетесь на нашем сайте, и собираем данные, когда вы участвуете в форуме, читая, пиша и оценивая контент, которым здесь делятся. + Мы собираем информацию от вас, когда вы регистрируетесь на нашем сайте, и собираем данные, когда вы участвуете в работе форума, читая, публикуя и оценивая контент, которым здесь делятся. - При регистрации на нашем сайте вас могут попросить ввести своё имя и адрес электронной почты. Однако вы можете посещать наш сайт без регистрации. Ваш адрес электронной почты будет проверен с помощью письма, содержащего уникальную ссылку. Если эта ссылка будет посещена, мы будем знать, что вы контролируете адрес электронной почты. + При регистрации на сайте вас могут попросить ввести своё имя и адрес электронной почты. Однако вы можете посещать наш сайт без регистрации. Ваш адрес электронной почты будет проверен с помощью письма, содержащего уникальную ссылку. Если эта ссылка будет открыта, мы будем знать, что вы контролируете адрес электронной почты. - При регистрации и размещении сообщений мы фиксируем IP-адрес, с которого пришло сообщение. Мы также можем сохранять журналы сервера, которые включают IP-адрес каждого запроса к нашему серверу. + При регистрации и размещении записей мы фиксируем IP-адрес, с которого пришла запись. Мы также можем сохранять журналы сервера, которые включают в себя IP-адрес каждого запроса к нашему серверу. - ## [Для чего мы используем вашу информацию?](#использование) + ## [Цели сбора информации](#use) - Любая информация, которую мы собираем от вас, может быть использована одним из следующих способов: + Информация, которую мы собираем от вас, может быть использована одним из следующих способов: - * Для персонализации вашего опыта — ваша информация помогает нам лучше реагировать на ваши индивидуальные потребности. - * Для улучшения нашего сайта — мы постоянно стремимся улучшить предложения нашего сайта на основе информации и отзывов, которые мы получаем от вас. - * Для улучшения обслуживания клиентов — ваша информация помогает нам более эффективно отвечать на ваши запросы и потребности в поддержке. - * Для периодической отправки электронных писем — Указанный вами адрес электронной почты может использоваться для отправки тебе информации, уведомлений по вашему запросу об изменениях в темах или в ответ на ваше имя пользователя, ответов на запросы и/или другие просьбы или вопросы. + * Для персонализации функций: ваша информация помогает нам лучше реагировать на ваши индивидуальные потребности. + * Для улучшения нашего сайта: мы постоянно стремимся улучшить предложения нашего сайта на основе информации и отзывов, которые мы получаем от вас. + * Для улучшения обслуживания клиентов: ваша информация помогает нам более эффективно отвечать на ваши запросы и потребности в поддержке. + * Для периодической отправки электронных писем: указанный вами адрес электронной почты может использоваться для отправки информации, уведомлений по вашему запросу об изменениях в темах или в ответ на ваше имя пользователя, ответов на запросы и (или) другие просьбы и вопросы. - ## [Как мы защищаем вашу информацию?](#protect) + ## [Защита вашей информации](#protect) - Мы применяем различные меры безопасности для поддержания безопасности вашей личной информации, когда вы вводите, отправляете или получаете доступ к вашей личной информации. + Мы применяем различные меры безопасности для поддержания безопасности вашей личной информации, когда вы вводите, отправляете или получаете доступ к своей личной информации. - ## [Какова ваша политика хранения данных?](#data-retention) + ## [Политика хранения данных](#data-retention) - Мы будем прилагать добросовестные усилия, чтобы: + Мы будем прилагать разумные усилия, чтобы: * Сохранять журналы сервера, содержащие IP-адрес всех запросов к этому серверу, не более 90 дней. - * Хранить IP-адреса, связанные с зарегистрированными пользователями и их сообщениями, не более 5 лет. + * Хранить IP-адреса, связанные с зарегистрированными пользователями и их записями, не более 5 лет. - ## [Используем ли мы cookies?](#cookies) + ## [Использованием файлов cookie](#cookies) - Да. Cookies — это небольшие файлы, которые сайт или его поставщик услуг передаёт на жесткий диск вашего компьютера через ваш веб-браузер (если вы разрешили). Эти куки позволяют сайту распознать ваш браузер и, если у вас есть зарегистрированная учётная запись, связать его с вашей зарегистрированной учётной записью. + Мы используем файлы cookie — это небольшие файлы, которые сайт или его поставщик услуг передаёт на жесткий диск компьютера через веб-браузер (если вы разрешили). Эти файлы позволяют сайту распознать браузер и связать его с зарегистрированным аккаунтом (если он у вас есть). - Мы используем куки, чтобы понять и сохранить ваши предпочтения для будущих посещений и собрать совокупные данные о посещаемости сайта и взаимодействии с ним, чтобы в будущем мы могли предложить лучшие возможности и инструменты сайта. Мы можем заключать контракты со сторонними поставщиками услуг, чтобы помочь нам лучше понять посетителей нашего сайта. Этим поставщикам услуг не разрешается использовать информацию, собранную от нашего имени, кроме как для помощи нам в ведении и улучшении нашего бизнеса. + Мы используем файлы cookie, чтобы узнавать и сохранять ваши предпочтения для будущих посещений и собирать совокупные данные о посещаемости сайта и взаимодействии с ним. Это позволит нам в будущем предложить лучшие возможности и инструменты сайта. Мы можем заключать контракты со сторонними поставщиками услуг, чтобы лучше понимать действия посетителей сайта. Этим поставщикам услуг не разрешается использовать информацию, собранную от нашего имени, кроме как для помощи нам в ведении и улучшении нашего бизнеса. - ## [Раскрываем ли мы какую-либо информацию сторонним лицам?](#disclose) + ## [Раскрытие информации сторонним лицам](#disclose) - Мы не продаём, не торгуем и не передаём сторонним лицам вашу персонально идентифицируемую информацию. Это не касается доверенных третьих лиц, которые помогают нам в работе нашего сайта, ведении бизнеса или обслуживании вас, при условии, что эти лица согласны сохранять конфиденциальность этой информации. Мы также можем раскрыть вашу информацию, если считаем, что это необходимо для соблюдения закона, обеспечения соблюдения политик нашего сайта или защиты наших или чужих прав, собственности или безопасности. Однако неличная информация о посетителях может быть предоставлена другим сторонам для маркетинга, рекламы или других целей. + Мы не продаём, не торгуем и не передаём сторонним лицам вашу персонально идентифицируемую информацию. Это не касается доверенных третьих лиц, которые помогают нам в работе нашего сайта, ведении бизнеса или обслуживании вас, при условии, что эти лица согласны сохранять конфиденциальность этой информации. Мы также можем раскрыть вашу информацию, если считаем, что это необходимо для соблюдения закона, соблюдения политик нашего сайта или защиты наших и чужих прав, собственности или безопасности. Однако неличная информация о посетителях может быть предоставлена другим сторонам для маркетинга, рекламы или других целей. ## [Сторонние ссылки](#third-party) - Иногда, по нашему усмотрению, мы можем включать или предлагать сторонние продукты или услуги на нашем сайте. Эти сторонние сайты имеют отдельную и независимую политику конфиденциальности. Поэтому мы не несём никакой ответственности или обязательств за содержание и деятельность этих сайтов, на которые ведут ссылки. Тем не менее, мы стремимся защитить целостность нашего сайта и приветствуем любые отзывы об этих сайтах. + Иногда мы по собственному усмотрению можем включать или предлагать сторонние продукты или услуги на нашем сайте. Эти сторонние сайты имеют отдельную политику конфиденциальности, не зависящую от нас. Поэтому мы не несём никакой ответственности за содержание и деятельность сайтов, на которые ведут ссылки. Тем не менее мы стремимся защитить целостность нашего сайта и приветствуем отзывы об этих сайтах. ## [Соблюдение закона о защите конфиденциальности детей в Интернете](#coppa) - Наш сайт, продукты и услуги предназначены для людей не моложе 13 лет. Если этот сервер находится в США, а вам меньше 13 лет, в соответствии с требованиями COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://ru.wikipedia.org/wiki/Children’s_Online_Privacy_Protection_Act)), не пользуйтесь этим сайтом. + Наш сайт, продукты и услуги предназначены для лиц не моложе 13 лет. Если этот сервер находится в США, а вам меньше 13 лет, то в соответствии с требованиями COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://ru.wikipedia.org/wiki/Children’s_Online_Privacy_Protection_Act)) вам запрещено пользоваться этим сайтом. - ## [Только политика конфиденциальности в Интернете](#online) + ## [Политика конфиденциальности информации в Интернете](#online) - Эта онлайн политика конфиденциальности распространяется только на информацию, собранную через наш сайт, и не распространяется на информацию, собранную оффлайн. + Эта политика конфиденциальности распространяется только на информацию, собранную через наш сайт, и не распространяется на информацию, собранную офлайн. @@ -4123,78 +4123,78 @@ ru: - ## [Изменения в нашей политике конфиденциальности](#changes) + ## [Изменения в политике конфиденциальности](#changes) - Если мы решим изменить нашу политику конфиденциальности, мы опубликуем эти изменения на этой странице. + Если мы решим изменить политику конфиденциальности, мы опубликуем эти изменения на этой странице. - Этот документ имеет статус CC-BY-SA. Последний раз он был обновлён 31 мая 2013 года. + Этот документ имеет лицензию CC-BY-SA. Последний раз он был обновлён 31 мая 2013 года. badges: mass_award: errors: - invalid_csv: Мы обнаружили ошибку в строке %{line_number}. Проверьте, что в CSV-файле указано одно электронное письмо на строку. + invalid_csv: Мы обнаружили ошибку в строке %{line_number}. В CSV-файле должен быть указан один адрес электронной почты на строку. too_many_csv_entries: Слишком много записей в CSV-файле. Загрузите файл с не более чем %{count} записями. - badge_disabled: Сначала активируйте использование награды %{badge_name}. - cant_grant_multiple_times: Невозможно присвоить награду %{badge_name} несколько раз одному и тому же пользователю. + badge_disabled: Сначала активируйте использование награды «%{badge_name}». + cant_grant_multiple_times: Награду «%{badge_name}» нельзя присвоить одному пользователю несколько раз. editor: name: Редактор - description: Первое редактирование сообщения + description: Первое редактирование записи long_description: | - Эта награда выдаётся при первом редактировании одного из ваших сообщений. И хотя вы не сможете бесконечно редактировать свои сообщения, редактирование всё же приветствуется - вы можете улучшить форматирование, исправить мелкие ошибки или добавить всё, что вы пропустили при первоначальной публикации. Сделайте ваши сообщения ещё лучше! + Эта награда выдаётся при первом редактировании одной из ваших записей. Вы не сможете бесконечно редактировать свои записи, но редактирование всё же приветствуется: вы можете улучшить форматирование, исправить мелкие ошибки или добавить всё, что пропустили при первоначальной публикации. Делайте свои записи ещё лучше! wiki_editor: name: Wiki-редактор - description: Первое редактирование вики-сообщения + description: Первое редактирование вики-записи long_description: | - Эта награда выдаётся при первом редактировании одного из вики-сообщений. + Эта награда выдаётся при первом редактировании одной из вики-записей. basic_user: name: Обычный пользователь description: Разрешён доступ ко всем основным функциям форума long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 1. Спасибо, что остаётесь на форуме и читаете темы, погружаясь в интересы нашего сообщества. Ограничения, выставляемые новичкам, теперь сняты; вам предоставлены все основные возможности сообщества, такие как отправка личных сообщений, выставление жалоб, редактирование вики и возможность публиковать сразу несколько изображений и ссылок. + Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 1. Спасибо, что остаётесь на форуме и читаете темы, погружаясь в интересы нашего сообщества. Ограничения, выставляемые новичкам, теперь сняты; вам предоставлены все основные возможности сообщества, такие как отправка личных сообщений, выставление жалоб, редактирование вики-записей и возможность публиковать сразу несколько изображений и ссылок. member: name: Участник - description: Разрешены приглашения, групповые сообщения. Теперь вы можете ставить больше ежедневных лайков. + description: Разрешены приглашения, групповые сообщения, можно ставить больше лайков long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 2. Благодарим вас за активное участие в течение этих нескольких недель, теперь вы истинный участник нашего сообщества. Вам предоставлены дополнительные возможности: теперь вы можете отправлять приглашения со своей страницы пользователя или из отдельных тем, создавать групповые личные сообщения и ставить больше ежедневных лайков. + Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 2. Благодарим вас за активное участие в течение этих нескольких недель, теперь вы истинный участник нашего сообщества. Вам предоставлены дополнительные возможности: теперь вы можете отправлять приглашения со своей страницы пользователя или из отдельных тем, создавать групповые личные сообщения и ставить больше лайков за день. regular: name: Активный пользователь - description: Разрешено перемещать темы в другие разделы, переименовать темы, переходить по ссылкам, создавать вики-сообщения, ставить больше лайков + description: Разрешено перемещать темы в другие категории, переименовать темы, переходить по ссылкам, создавать вики-записи, ставить больше лайков long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 3. Спасибо за то, что вы стали частью нашего сообщества в течение этих месяцев. Теперь вы один из самых активных читателей и надёжный участник, который делает наше сообщество просто великолепным. Теперь вы можете перемещать темы в другие разделы, переименовывать их, использовать более функциональные спам-флаги и ставить гораздо больше лайков за день. Вы также получили доступ к закрытым разделам форума. + Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 3. Спасибо за то, что вы стали частью нашего сообщества в течение этих месяцев. Теперь вы один из самых активных читателей и надёжный участник, который делает наше сообщество просто великолепным. Теперь вы можете перемещать темы в другие категории, переименовывать их, использовать более функциональные жалобы на спам и ставить гораздо больше лайков за день. Вы также получили доступ к закрытым разделам форума. leader: name: Лидер - description: Разрешено глобальное редактирование, закрепление, закрытие, архивирование, разделение и объединение тем и ещё больше ежедневных лайков + description: Разрешено глобальное редактирование, закрепление, закрытие, архивирование, разделение и объединение тем и ещё больше лайков за день long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 4. Вы являетесь одним из лидеров этого сообщества, которого выбрали сотрудники, и вы подаёте положительный пример остальному сообществу своими словами и действиями. Теперь у вас есть возможность редактировать все сообщения на форуме и выполнять основные действия модератора над темами, такие как: закрепление, закрытие, скрытие, архивирование, разделение и объединение. + Эта награда выдаётся, когда вы достигаете уровня доверия 4. Вы являетесь одним из лидеров этого сообщества, которого выбрали сотрудники, и вы подаёте положительный пример остальным своими словами и действиями. Теперь у вас есть возможность редактировать все записи на форуме и выполнять основные действия модератора над темами, такие как: закрепление, закрытие, скрытие, архивирование, разделение и объединение. welcome: name: Добро пожаловать - description: Получил симпатию + description: Получен лайк long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы получаете свою первую симпатию за сообщение. Поздравляем, вы опубликовали что-то, что ваши коллеги по сообществу нашли интересным, классным или полезным! + Эта награда выдаётся, когда вы получаете свой первый лайк к записи. Поздравляем: вы опубликовали что-то, что ваши коллеги по сообществу нашли интересным, классным или полезным! autobiographer: name: Автобиограф - description: Заполнил профиль пользователя + description: Заполнил(а) профиль пользователя long_description: | - Эта награда выдаётся при заполнении вашего профиля и выборе аватара. Если вы сообщите больше информации о том, кто вы есть, и что вас интересует, это поможет создать лучшее, более сплочённое сообщество. Присоединяйтесь к нам! + Эта награда выдаётся при заполнении профиля и выборе аватара. Если вы сообщите больше информации о себе и о том, что вас интересует, это поможет создать лучшее, более сплочённое сообщество. Присоединяйтесь к нам! anniversary: name: Годовщина - description: Активный пользователь в течении года, создал как минимум одну тему. + description: Активный пользователь в течение года, опубликована как минимум одна запись long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы являетесь участником сообщества в течение года и опубликовали хотя бы одно сообщение в этом году. Спасибо за то, что вы остаётесь с нами и вносите свой вклад в сообщество. Возможно, мы не смогли бы сделать этого без вас. + Эта награда выдаётся, когда вы являетесь участником сообщества в течение года и опубликовали хотя бы одну запись в этом году. Спасибо за то, что вы остаётесь с нами и вносите свой вклад в сообщество. Возможно, мы не смогли бы сделать этого без вас. nice_post: name: Славный ответ - description: Получил 10 лайков за ответ + description: Получено 10 лайков за ответ long_description: | Эта награда выдаётся, когда ваш ответ получает 10 лайков. Ваш ответ произвёл впечатление на сообщество и перевёл обсуждение на новый уровень. good_post: name: Хороший ответ - description: Получил 25 лайков за ответ + description: Получено 25 лайков за ответ long_description: | Эта награда выдаётся, когда ваш ответ получает 25 лайков. Ваш ответ был исключительно полезным и сделал общение намного интереснее. great_post: name: Отличный ответ - description: Получил 50 лайков за ответ + description: Получено 50 лайков за ответ long_description: | - Эта награда выдаётся, когда ваш ответ получает 50 лайков. Ого! Ваш ответ был вдохновляющим, увлекательным, весёлым или проницательным, и сообществу это явно понравилось! + Эта награда выдаётся, когда ваш ответ получает 50 лайков. Поздравляем! Ваш ответ был вдохновляющим, увлекательным, весёлым или проницательным, и сообществу это явно понравилось! nice_topic: name: Славная тема description: Тема получила 10 симпатий @@ -4202,180 +4202,180 @@ ru: Эта награда выдаётся, когда ваша тема получает 10 лайков. Вы начали интересную беседу, которая понравилась сообществу. good_topic: name: Хорошая тема - description: Получил 25 лайков за тему + description: Тема получила 25 лайков long_description: | - Эта награда выдаётся, когда ваша тема получает 25 симпатий. Вы начали оживлённую беседу, вокруг которой сплотилось сообщество. + Эта награда выдаётся, когда ваша тема получает 25 лайков. Вы начали оживлённую беседу, вокруг которой сплотилось сообщество. great_topic: name: Отличная тема - description: Получил 50 лайков за тему + description: Тема получила 50 лайков long_description: | - Эта награда выдаётся, когда ваша тема получает 50 симпатий. Вы начали увлекательную беседу, и сообществу весьма понравилась оживлённая дискуссия! + Эта награда выдаётся, когда ваша тема получает 50 лайков. Вы начали увлекательную беседу, и сообществу весьма понравилась оживлённая дискуссия! nice_share: name: Славный пиар - description: Поделился сообщением с 25 уникальными посетителями + description: Поделился записью с 25 уникальными посетителями long_description: | Эта награда выдаётся после размещения ссылки, на которую нажали 25 внешних посетителей. Спасибо за распространение информации о наших дискуссиях и этом сообществе. good_share: name: Хороший пиар - description: Поделился сообщением с 300 уникальными посетителями + description: Поделился записью с 300 уникальными посетителями long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы поделидись ссылкой, на которую нажали 300 внешних посетителей. Хорошая работа! Вы показали отличную дискуссию большому количеству новых людей и помогли этому сообществу расти. + Эта награда выдаётся, когда вы поделились ссылкой, на которую нажали 300 внешних посетителей. Хорошая работа! Вы показали отличную дискуссию большому количеству новых людей и помогли этому сообществу расти. great_share: name: Отличный пиар - description: Поделился сообщением с 1000 уникальными посетителями + description: Поделился записью с 1000 уникальных посетителей long_description: | - Эта награда выдаётся за предоставления ссылки, на которую нажали 1000 внешних посетителей. Вот это да! Вы показали интересную дискуссию огромной новой аудитории и помогли нам значительно расширить наше сообщество! + Эта награда выдаётся, когда вы поделились ссылкой, на которую нажала 1000 внешних посетителей. Поздравляем! Вы показали интересную дискуссию огромной новой аудитории и помогли нам значительно расширить наше сообщество! first_like: name: Первый лайк - description: Понравилось сообщение + description: Понравилась запись long_description: | - Эта награда выдаётся один раз, когда вам нравится публикация и вы используете кнопку :heart:. Подобные действия - это отличный способ сообщить участникам сообщества, что они опубликовали интересную, полезную, классную или весёлую статью! + Эта награда выдаётся один раз, когда вам понравилась запись и вы нажали кнопку :heart:. Подобные действия — это отличный способ сообщить участникам сообщества, что они опубликовали интересную, полезную, классную или весёлую запись! first_flag: name: Первая жалоба - description: Оставил жалобу на запись + description: Оставил(а) жалобу на запись long_description: | - Эта награда выдаётся при выставлении первой жалобы. Если вы заметили какие-либо сообщение, требующие внимания модератора по любой причине, пожалуйста, не стесняйтесь воспользоваться кнопкой 'Пожаловаться'. Если вы видите нарушение, :flag_black: то сообщите об этом! + Эта награда выдаётся при выставлении первой жалобы. Жалобы помогают сохранить приятную атмосферу в обсуждении. Если вы заметили запись, требующую внимания модератора, смело жалуйтесь. Если вы видите нарушение, :flag_black: сообщите об этом! promoter: name: Промоутер - description: Пригласил нового пользователя + description: Пригласил(а) нового пользователя long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы приглашаете кого-то присоединиться к сообществу с помощью кнопки приглашения на вашей странице пользователя или в нижней части темы. Приглашение друзей, которых могут заинтересовать конкретные дискуссии, это отличный способ представить новых людей нашему сообществу, поэтому - спасибо! + Эта награда выдаётся, когда вы приглашаете кого-то присоединиться к сообществу с помощью кнопки приглашения на вашей странице пользователя или в нижней части темы. Приглашение друзей, которых могут заинтересовать конкретные дискуссии, это отличный способ представить новых людей нашему сообществу, поэтому — спасибо! campaigner: name: Активист - description: Пригласил 3 новичков + description: Пригласил(а) трех новичков long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы пригласили 3 новичков, которые впоследствии провели достаточно времени на сайте, чтобы стать обычными пользователями. Живое сообщество нуждается в регулярном вливании новичков, которые постоянно участвуют в форуме и добавляют новую ценность общению. + Эта награда выдаётся, когда вы пригласили трёх новичков, которые впоследствии провели достаточно времени на сайте, чтобы стать обычными пользователями. Живое сообщество нуждается в регулярном вливании новичков, которые постоянно участвуют в работе форума и вносят полезный вклад. champion: name: Чемпион - description: Пригласил 5 участников + description: Пригласил(а) 5 участников long_description: | Эта награда выдаётся, когда вы пригласили 5 человек, которые впоследствии провели достаточно времени на сайте, чтобы стать полноправными участниками. Вот это да! Спасибо за расширение круга общения нашего сообщества! first_share: name: Первый пиар - description: Поделился сообщением + description: Поделился записью long_description: | - Эта награда выдаётся при первом предоставлении ссылки на ответ или тему с помощью кнопки 'Поделиться'. Обмен ссылками - отличный способ показать интересные дискуссии остальному миру и развить своё сообщество. + Эта награда выдаётся при первой публикации ссылки на ответ или тему с помощью кнопки «Поделиться». Публикация ссылок — отличный способ показать интересные дискуссии остальному миру и развить сообщество. first_link: name: Первая ссылка - description: Добавил ссылку на другую тему + description: Добавил(а) ссылку на другую тему long_description: | - Эта награда предоставляется при первом добавлении ссылки на другую тему. Связывание тем помогает другим читателям находить интересные связанные дискуссии, показывая связи между темами в обоих направлениях! Пользуйтесь этой функцией! + Эта награда выдаётся при первом добавлении ссылки на другую тему. Связывание тем помогает другим читателям находить интересные связанные дискуссии, показывая связи между темами в обоих направлениях! Пользуйтесь этой функцией! first_quote: name: Первая цитата - description: Процитировал сообщение + description: Процитировал(а) запись long_description: | - Эта награда выдаётся при первом цитировании сообщения в вашем ответе. Цитирование соответствующих частей более ранних сообщений в вашем ответе помогает поддерживать связь между ответом и остальным содержанием. Самый простой способ процитировать — это выделить часть сообщения, а затем нажать на кнопку «Ответить с цитированием». Цитируйте щедро! + Эта награда выдаётся при первом цитировании записи в вашем ответе. Цитирование соответствующих частей более ранних записей в ответе помогает поддерживать связь между ответом и остальным содержанием. Самый простой способ процитировать — это выделить часть записи, а затем нажать на кнопку «Ответить с цитированием». Цитируйте смело! read_guidelines: name: Прочтены рекомендации для сообщества description: Прочтены рекомендации для сообщества long_description: | - Этот значок дается после прочтения рекомендаций для сообщества. Следование этим простым правилам помогает создать безопасное, целеустремлённое и устойчивое сообщество. Всегда помните, что по ту сторону экрана есть другой человек, очень похожий на вас. И старайтесь следовать золотому правилу: "Не делай другим того, чего не желаешь себе" (Конфуций). + Этот значок даётся после прочтения рекомендаций для сообщества. Следование этим простым правилам помогает создать безопасное, целеустремлённое и устойчивое сообщество. Всегда помните, что по ту сторону экрана есть другой человек, очень похожий на вас. И старайтесь следовать золотому правилу: «Не делай другим того, чего не желаешь себе» (Конфуций). reader: name: Читатель - description: Прочитал каждый ответ в теме с более чем 100 ответами + description: Прочитал(а) каждый ответ в теме с более чем 100 ответами long_description: | - Эта награда предоставляется при первом прочтении длинной темы с более чем 100 ответами. Внимательное чтение беседы помогает вам следить за обсуждением, помогает понимать различные точки зрения и вести более интересные дискуссии. Чем больше вы читаете, тем продуктивнее становится разговор. Другими словами, чтение — основа основ! :slight_smile: + Эта награда выдаётся при первом прочтении длинной темы с более чем 100 ответами. Внимательное чтение беседы помогает вам следить за обсуждением, помогает понимать различные точки зрения и вести более интересные дискуссии. Чем больше вы читаете, тем продуктивнее становится разговор. Другими словами, чтение — основа основ! :slight_smile: popular_link: name: Популярная ссылка - description: Опубликовал ссылку на внешний ресурс, которую открыли более 50 раз + description: Опубликовал(а) ссылку на внешний ресурс, которую открыли более 50 раз long_description: | Эта награда выдаётся, когда ссылка, которой вы поделились, получает 50 кликов. Спасибо за размещение полезной ссылки, которая добавила интересный контекст в разговор! hot_link: name: Горячая ссылка - description: Опубликовал ссылку на внешний ресурс, которую открыли более 300 раз + description: Опубликовал(а) ссылку на внешний ресурс, которую открыли более 300 раз long_description: | Эта награда выдаётся, когда ссылка, которой вы поделились, получает 300 кликов. Спасибо за размещение увлекательной ссылки, которая подтолкнула разговор вперёд и осветила дискуссию! famous_link: name: Легендарная ссылка - description: Опубликовал ссылку на внешний ресурс, которую открыли более 1000 раз + description: Опубликовал(а) ссылку на внешний ресурс, которую открыли более 1000 раз long_description: | Эта награда выдаётся, когда ссылка, которой вы поделились, получает 1000 кликов. Вот это да! Вы разместили ссылку, которая значительно улучшила разговор, добавив важные детали, контекст и информацию. Отличная работа! appreciated: - name: Оценённый - description: Получил 1 симпатию, отправив 20 сообщений + name: Высокая оценка + description: Получен 1 лайк на 20 записей long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы получаете хотя бы одну симпатию за 20 различных сообщений. Сообщество наслаждается вашим вкладом в дискуссии! + Эта награда выдаётся, когда вы получаете хотя бы один лайк за 20 различных записей. Сообщество радуется вашему вкладу в дискуссию! respected: - name: Уважаемый - description: Получил 2 симпатии, отправив 100 сообщений + name: Уважение + description: Получено 2 лайка на 100 записей long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы получаете хотя бы 2 симпатии за 100 различных сообщений. Сообщество всё больше уважает ваш значительный вклад в дискуссии. + Эта награда выдаётся, когда вы получаете хотя бы 2 лайка за 100 различных записей. Сообщество всё больше уважает ваш значительный вклад в дискуссии. admired: - name: Почитаемый - description: Получил 5 лайков, отправив 300 сообщений + name: Почитание + description: Получено 5 лайков на 300 записей long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы получаете хотя бы 5 симпатий за 300 различных сообщений. Ух ты! Сообщество восхищается вашим постоянным и высококачественным вкладом в дискуссии. + Эта награда выдаётся, когда вы получаете хотя бы 5 лайков за 300 различных записей. Вот это да! Сообщество восхищается вашим постоянным качественным вкладом в дискуссии. out_of_love: name: За любовь - description: Использовано %{max_likes_per_day} доступных ежедневных лайков + description: 'Использовано доступных на день лайков: %{max_likes_per_day}' long_description: | - Этот значок предоставляется, когда вы используете все %{max_likes_per_day} из ваших ежедневных лайков. Не забывайте уделять время и выдавать симпатии сообщениям, которые вам нравятся и которые вы цените, что побуждает ваших коллег по сообществу создавать в дальнейшем ещё более интересные дискуссии. + Эта награда выдаётся, когда вы используете все лайки, которые даются на день (%{max_likes_per_day}). Внимательно читайте записи и ставьте лайки тем, которые вам нравятся и которые вы цените: это побуждает ваших коллег по сообществу создавать в дальнейшем ещё более интересные дискуссии. higher_love: - name: За высшую любовь - description: Использовано %{max_likes_per_day} доступных ежедневных лайков 5 дней подряд + name: За высокую любовь + description: 'Использовано доступных на день лайков (5 дней): %{max_likes_per_day}' long_description: | - Этот значок предоставляется, когда вы используете все %{max_likes_per_day} ваших доступных ежедневных лайков в течение 5 дней. Спасибо, что нашли время ежедневно активно поощрять лучшие обсуждения! + Эта награда выдаётся, когда вы используете все лайки, которые даются на день (%{max_likes_per_day}), в течение 5 дней. Спасибо, что нашли время ежедневно активно поощрять лучшие обсуждения! crazy_in_love: name: За безумную любовь - description: Использовано %{max_likes_per_day} доступных ежедневных лайков 20 дней подряд + description: 'Использовано доступных на день лайков (20 дней): %{max_likes_per_day}' long_description: | - Этот значок предоставляется, когда вы используете все %{max_likes_per_day} ваших доступных ежедневных лайков в течение 20 дней. Ого! Вы просто ходячий образец для подражания! + Эта награда выдаётся, когда вы используете все лайки, которые даются на день (%{max_likes_per_day}), в течение 20 дней. Ничего себе! Вы просто ходячий образец для подражания! thank_you: - name: Благодарный - description: Получил 20 лайков за сообщения и поставил 10 лайков + name: Благодарность + description: Получено 20 лайков за записи и поставлено 10 лайков long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы получили 20 симпатий и 10 или более симпатий выразили взамен. Когда кому-то нравятся ваши сообщения, вы также находите время для выражений симпатий публикациям других пользователей. + Эта награда выдаётся, когда вы получили 20 лайков и 10 или более лайков поставили в ответ. Когда кому-то нравятся ваши записи, вы также находите время для лайков записям других пользователей. gives_back: name: Взаимный лайк - description: Поставил 100 лайков и 100 лайков получил взамен + description: Получено 100 лайков за записи и поставлено 100 лайков long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы получили 100 симпатий и 100 или более симпатий выразили взамен. Спасибо за вашу поддержку! + Эта награда выдаётся, когда вы получили 100 лайков и 100 или более лайков поставили в ответ. Спасибо за поддержку! empathetic: - name: Чуткий - description: Получил 500 лайков за сообщения и поставил 1000 лайков + name: Чуткость + description: Получено 500 лайков за записи и поставлено 1000 лайков long_description: | - Эта награда выдаётся, когда вы получили 500 симпатий и 1000 или более симпатий выразили взамен. Вот это да! Вы просто образец щедрости и взаимного обожания :two_hearts:. + Эта награда выдаётся, когда вы получили 500 лайков и 1000 или более лайков поставили в ответ. Ничего себе! Вы просто образец щедрости и взаимного обожания :two_hearts:. first_emoji: name: Первый эмодзи - description: Использовал эмодзи в записи + description: Использовал(а) эмодзи в записи long_description: | - Эта награда выдается при первом добавлении смайлика в ваш пост :thumbsup:. Смайлики позволяет вам передавать эмоции в сообщениях: от счастья :smiley: и грусти :anguished:, до гнева :angry: и всего, что между ними :sunglasses:. Просто введите : (двоеточие) или нажмите кнопку эмодзи в панели инструментов редактора, чтобы выбрать нужный смайлик или эмодзи из сотен вариантов :ok_hand: + Эта награда выдаётся при первом добавлении эмодзи в запись :thumbsup:. Эмодзи позволяют передавать эмоции в записях: от радости :smiley: и грусти :anguished: до гнева :angry: и всего остального :sunglasses:. Просто введите «:» (двоеточие) или нажмите кнопку эмодзи в панели инструментов редактора и выберите нужный вариант :ok_hand:. first_mention: name: Первое обращение - description: Упомянул пользователя в записи + description: Упомянул(а) пользователя в записи long_description: | - Эта награда выдаётся при первом упоминании чьего-либо @username в вашем сообщении. Каждое упоминание создаёт уведомление для этого человека, чтобы он знал о вашем сообщении. Просто начните вводить @ (как символ), чтобы упомянуть любого пользователя или, если это разрешено, группу - это удобный способ привлечь внимание. + Эта награда выдаётся при первом упоминании чьего-либо @имени_пользователя в записи. Каждое упоминание создаёт уведомление для этого человека, чтобы он знал о вашей записи. Чтобы упомянуть пользователя или, если это разрешено, группу, начните вводить «@» (символ «собачка») — это удобный способ привлечь внимание. first_onebox: name: Первая умная вставка - description: Опубликовал ссылку, которая была преобразована в умную вставку + description: Опубликовал(а) ссылку, которая была преобразована в умную вставку long_description: | - Эта награда выдаётся при первом размещении ссылки в отдельной строке, которая автоматически разворачивается в умную вставку, содержащую сводку, заголовок и (при наличии) изображение. + Эта награда выдаётся при первом размещении ссылки в отдельной строке, которая автоматически разворачивается в умную вставку, содержащую сводку, заголовок и изображение (при наличии). first_reply_by_email: name: Первый ответ по почте - description: Ответил на публикацию по электронной почте + description: Ответил(а) на запись по почте long_description: | - Эта награда выдаётся при первом ответе на сообщение по e-mail :e-mail:. + Эта награда выдаётся при первом ответе на запись по электронной почте :e-mail:. new_user_of_the_month: name: "Новый пользователь месяца" description: Великолепный вклад за первый месяц long_description: | - Эта награда выдаётся, чтобы поздравить двух новых пользователей каждый месяц за их отличный общий вклад, измеряемый тем, как часто их сообщения нравились, и кому. + Эта награда выдаётся двум новым пользователям каждый месяц за их отличный общий вклад, измеряемый тем, как часто их записи нравились, и кому. enthusiast: name: Энтузиаст - description: Посещал форум 10 дней подряд + description: Посещал(а) форум 10 дней подряд long_description: | Эта награда выдаётся при посещении форума 10 дней подряд. Спасибо, что остаётесь с нами более недели! aficionado: name: Поклонник - description: Посещал форум 100 дней подряд + description: Посещал(а) форум 100 дней подряд long_description: | Эта награда выдаётся при посещении форума 100 дней подряд. Это более трёх месяцев! devotee: - name: Преданный - description: Посещал форум 365 дней подряд + name: Преданность + description: Посещал(а) форум 365 дней подряд long_description: | - Этот награда выдаётся при посещении форума 365 дней подряд. Ух ты, целый год! - badge_title_metadata: "Значок «%{display_name}» на сайте %{site_title}" + Эта награда выдаётся при посещении форума 365 дней подряд. Ух ты, целый год! + badge_title_metadata: "Награда «%{display_name}» на сайте %{site_title}" admin_login: success: "Письмо отправлено" errors: @@ -4392,10 +4392,10 @@ ru: restricted_tag_disallowed: 'Вы не можете применить тег «%{tag}».' restricted_tag_remove_disallowed: 'Вы не можете удалить тег «%{tag}».' minimum_required_tags: - one: "Вы должны выбрать как минимум %{count} тег." - few: "Вы должны выбрать как минимум %{count} тега." - many: "Вы должны выбрать как минимум %{count} тегов." - other: "Вы должны выбрать как минимум %{count} тега." + one: "Нужно выбрать как минимум %{count} тег." + few: "Нужно выбрать как минимум %{count} тега." + many: "Нужно выбрать как минимум %{count} тегов." + other: "Нужно выбрать как минимум %{count} тега." upload_row_too_long: "CSV-файл должен содержать один тег на строку. При необходимости за тегом может следовать запятая, а затем название группы тегов." forbidden: invalid: @@ -4405,27 +4405,27 @@ ru: other: "Ни один из выбранных тегов не может быть использован" in_this_category: 'Тег «%{tag_name}» нельзя использовать в этой категории' restricted_to: - one: 'Тег «%{tag_name}» может быть использован только в разделе «%{category_names}»' + one: 'Тег «%{tag_name}» может быть использован только в категории «%{category_names}»' few: 'Тег «%{tag_name}» может быть использован только в следующих категориях: «%{category_names}»' many: 'Тег «%{tag_name}» может быть использован только в следующих категориях: «%{category_names}»' other: 'Тег «%{tag_name}» может быть использован только в следующих категориях: «%{category_names}»' synonym: 'Синонимы не допускаются. Вместо них используйте тег «%{tag_name}».' has_synonyms: 'Тег «%{tag_name}» не может быть использован, поскольку у него есть синонимы.' restricted_tags_cannot_be_used_in_category: - one: 'Тег «%{tags}» нельзя использовать в разделе «%{category}». Удалите его.' + one: 'Следующие теги нельзя использовать в категории «%{category}»: %{tags}. Удалите их.' few: 'Следующие теги нельзя использовать в разделе «%{category}»: %{tags}. Удалите их.' - many: 'Следующие теги нельзя использовать в разделе «%{category}»: %{tags}. Удалите их.' - other: 'Следующие теги нельзя использовать в разделе «%{category}»: %{tags}. Удалите их.' + many: 'Следующие теги нельзя использовать в категории «%{category}»: %{tags}. Удалите их.' + other: 'Следующие теги нельзя использовать в категории «%{category}»: %{tags}. Удалите их.' category_does_not_allow_tags: - one: 'В разделе «%{category}» не разрешается использовать тег «%{tags}». Удалите его.' - few: 'В разделе «%{category}» не разрешается использовать следующие теги: %{tags}. Удалите их.' - many: 'В разделе «%{category}» не разрешается использовать следующие теги: %{tags}. Удалите их.' - other: 'В разделе «%{category}» не разрешается использовать следующие теги: %{tags}. Удалите их.' + one: 'В категории «%{category}» не разрешается использовать следующие теги: %{tags}. Удалите их.' + few: 'В категории «%{category}» не разрешается использовать следующие теги: %{tags}. Удалите их.' + many: 'В категории «%{category}» не разрешается использовать следующие теги: %{tags}. Удалите их.' + other: 'В категории «%{category}» не разрешается использовать следующие теги: %{tags}. Удалите их.' required_tags_from_group: - one: "Вы должны указать как минимум %{count} тег из группы %{tag_group_name}. Группа содержит следующие теги: %{tags}." - few: "Вы должны указать как минимум %{count} тега из группы %{tag_group_name}. Группа содержит следующие теги: %{tags}." - many: "Вы должны указать как минимум %{count} тегов из группы %{tag_group_name}. Группа содержит следующие теги: %{tags}." - other: "Вы должны указать как минимум %{count} тега из группы %{tag_group_name}. Группа содержит следующие теги: %{tags}." + one: "Укажите как минимум %{count} тег из группы «%{tag_group_name}». Группа содержит следующие теги: %{tags}." + few: "Укажите как минимум %{count} тега из группы «%{tag_group_name}». Группа содержит следующие теги: %{tags}." + many: "Укажите как минимум %{count} тегов из группы «%{tag_group_name}». Группа содержит следующие теги: %{tags}." + other: "Укажите как минимум %{count} тега из группы «%{tag_group_name}». Группа содержит следующие теги: %{tags}." invalid_target_tag: "не может быть синонимом синонима" synonyms_exist: "не допускается, пока существуют синонимы" rss_by_tag: "Темы, отмеченные тегом %{tag}" @@ -4433,22 +4433,22 @@ ru: congratulations: "Поздравляем, вы установили Discourse!" register: button: "Зарегистрироваться" - title: "Зарегистрировать аккаунт администратора" - help: "Зарегистрируйте новый аккаунт для начала работы с системой." + title: "Зарегистрируйте аккаунт администратора" + help: "Для начала работы с системой необходимо зарегистрировать аккаунт." no_emails: "В процессе установки не была указана электронная почта администратора, поэтому завершение установки может быть проблематично. Укажите адрес электронной почты в файле конфигурации или создайте административный аккаунт из командной строки." confirm_email: title: "Подтвердите адрес электронной почты" - message: "Мы выслали письмо на %{email}. Следуйте инструкциям в этом письме для активации аккаунта.
Если письмо не приходит, проверьте папку со спамом и убедитесь, что вы правильно настроили электронную почту.
" + message: "Мы выслали письмо на %{email}. Следуйте инструкциям по активации аккаунта в письме.
Если письмо не приходит, проверьте папку со спамом и убедитесь, что вы правильно настроили электронную почту.
" resend_email: title: "Отправить повторно письмо для активации" message: "Мы повторно отправили письмо для активации на адрес %{email}"
safe_mode:
title: "Войти в безопасный режим"
- description: "Безопасный режим позволяет протестировать сайт без загрузки плагинов или тем."
+ description: "Безопасный режим позволяет протестировать сайт без загрузки плагинов и тем."
no_themes: "Отключить темы и компоненты тем"
no_unofficial_plugins: "Отключить неофициальные плагины"
no_plugins: "Отключить все плагины"
- enter: "Войти в Безопасный Режим"
+ enter: "Войти в безопасный режим"
must_select: "Для перехода в безопасный режим необходимо выбрать хотя бы один параметр."
wizard:
title: "Настройка Discourse"
@@ -4459,17 +4459,17 @@ ru:
label: "Название сообщества"
placeholder: "Женина тусовка"
site_description:
- label: "Опишите ваше сообщество одним предложением"
+ label: "Опишите сообщество одним предложением"
placeholder: "Место, где Женя и её друзья обсуждают интересные новости"
default_locale:
label: "Язык"
privacy:
fields:
login_required:
- placeholder: "Приватная"
+ placeholder: "Закрытое сообщество"
extra_description: "Только зарегистрированные пользователи могут получить доступ к этому сообществу"
invite_only:
- extra_description: "Пользователи должны быть приглашены доверенными пользователями или сотрудниками."
+ extra_description: "Пользователи должны быть приглашены доверенными пользователями или сотрудниками"
must_approve_users:
extra_description: "Пользователи должны быть одобрены персоналом"
chat_enabled:
@@ -4477,7 +4477,7 @@ ru:
enable_sidebar:
placeholder: "Включить боковую панель"
ready:
- description: "Вот и все! Вы выполнили основные действия по настройке сообщества. Теперь вы можете зайти на форум и осмотреться, написать приветственную тему и отправить приглашения!
Удачи!"
+ description: "Вот и всё! Вы выполнили основные действия по настройке сообщества. Теперь вы можете зайти и осмотреться, написать приветственную тему и отправить приглашения!
Удачи!"
styling:
fields:
color_scheme:
@@ -4494,21 +4494,21 @@ ru:
latest:
label: "Последние темы"
categories_only:
- label: "Только разделы"
+ label: "Только категории"
categories_with_featured_topics:
- label: "Разделы с избранными темами"
+ label: "Категории с избранными темами"
categories_and_latest_topics:
- label: "Разделы и список последних тем форума"
+ label: "Категории и список последних тем форума"
categories_and_latest_topics_created_date:
- label: "Разделы и последние темы (сортировка по дате создания темы)"
+ label: "Категории и последние темы (сортировка по дате создания темы)"
categories_and_top_topics:
- label: "Разделы и популярные темы"
+ label: "Категории и популярные темы"
categories_boxes:
- label: "Блоки с подразделами"
+ label: "Блоки с категориями"
categories_boxes_with_topics:
- label: "Блоки с избранными темами"
+ label: "Блоки категорий с темами"
subcategories_with_featured_topics:
- label: "Подразделы с избранными темами"
+ label: "Подкатегории с избранными темами"
corporate:
fields:
governing_law:
@@ -4518,20 +4518,20 @@ ru:
city_for_disputes:
placeholder: "Глупов, Российская империя"
site_contact:
- description: "Все автоматические личные сообщения будут отправляться от имени этого пользователя, такие как предупреждения о поступивших жалобах или уведомления о завершении резервного копирования."
+ description: "Все автоматические личные сообщения Discourse будут отправляться от имени этого пользователя: например, предупреждения о поступивших жалобах и уведомления о завершении резервного копирования."
contact_email:
label: "Контактное лицо"
placeholder: "example@user.com"
invites:
title: "Пригласить персонал"
description: "Вы почти закончили! Давайте пригласим сюда людей, которые помогут вам начать обсуждение с интересных тем и ответов, чтобы ваше сообщество начало работу."
- disabled: "Поскольку локальные аккаунты отключены, отправлять приглашения кому-либо невозможно. Перейдите к следующему шагу."
+ disabled: "Локальные аккаунты отключены, поэтому отправлять приглашения невозможно. Перейдите к следующему шагу."
finished:
- title: "Ваш форум готов к обсуждениям!"
+ title: "Ваш форум на платформе Discourse готов!"
description: |
-
Если вы когда-нибудь захотите изменить эти настройки, повторно запустите этот мастер в любое время или посетите раздел администратора, который расположен справа от значка гаечного ключа в меню сайта.
-С помощью нашей мощной системы тем настроить внешний вид форума очень легко. В качестве примеров просмотрите популярные темы и компоненты на сайте meta.discourse.org.
-Хорошего дня и удачи в создании нового сообщества!
+Если вы захотите изменить эти настройки, запустите этот мастер ещё раз или зайдите в раздел администратора, который расположен около значка гаечного ключа в меню сайта.
+С помощью нашей мощной системы тем настроить внешний вид Discourse очень легко. В качестве примеров просмотрите популярные темы и компоненты на сайте meta.discourse.org.
+Хорошего дня и удачи в создании нового сообщества!
search_logs: graph_title: "Количество поисковых запросов" joined: "Регистрация" @@ -4541,9 +4541,9 @@ ru: group_mentioned: '%{username} упомянул(а) вас в теме «%{topic}» —%{site_title}' quoted: '%{username} процитировал(а) вас в теме «%{topic}» —%{site_title}' replied: '%{username} ответил(а) вам в теме «%{topic}» —%{site_title}' - posted: '%{username} опубликовал(а) сообщение в теме «%{topic}» —%{site_title}' - private_message: '%{username} отправил вам личное сообщение в теме «%{topic}» —%{site_title}' - linked: '%{username} добавил(а) ссылку на ваше сообщение в теме «%{topic}» —%{site_title}' + posted: '%{username} опубликовал(а) запись в теме «%{topic}» —%{site_title}' + private_message: '%{username} отправил(а) вам личное сообщение в теме «%{topic}» —%{site_title}' + linked: '%{username} добавил(а) ссылку на вашу запись в теме «%{topic}» —%{site_title}' watching_first_post: '%{username} создал(а) новую тему «%{topic}» —%{site_title}' confirm_title: "Уведомления включены —%{site_title}" confirm_body: "Готово! Уведомления включены." @@ -4551,20 +4551,20 @@ ru: staff_action_logs: not_found: "не найдено" unknown: "неизвестно" - user_merged: "Пользователь %{username} был объединён с этой учётной записью" + user_merged: "Пользователь %{username} был объединён с этим аккаунтом" user_delete_self: "Пользователь удалил свой аккаунт на сайте %{url}" - webhook_deactivation_reason: "Ваш вебхук был автоматически выключен. Мы получили несколько ответов «%{status}» о состоянии HTTP." + webhook_deactivation_reason: "Вебхук был автоматически выключен. Мы получили несколько ответов «%{status}» с ошибкой HTTP." api_key: automatic_revoked: one: "Отозван автоматически, последнее действие зафиксировано более %{count} дня назад" few: "Отозван автоматически, последнее действие зафиксировано более %{count} дней назад" many: "Отозван автоматически, последнее действие зафиксировано более %{count} дней назад" - other: "Отозван автоматически, последнее действие зафиксировано более %{count} дней назад" + other: "Отозван автоматически, последнее действие зафиксировано более %{count} дня назад" revoked: Отозван restored: Восстановлен reviewables: - already_handled: "Спасибо, но мы уже просмотрели этот пост и решили, что на него не нужно снова составлять жалобу." - already_handled_and_user_not_exist: "Спасибо, но кто-то уже просмотрел это сообщение, и указанный пользователь более не существует." + already_handled: "Спасибо, но мы уже просмотрели эту запись и решили, что на нее не нужно снова составлять жалобу." + already_handled_and_user_not_exist: "Спасибо, но кто-то уже проверил эту запись, и указанный пользователь более не существует." priorities: low: "Низкий" medium: "Средний" @@ -4574,38 +4574,38 @@ ru: low: "Низкая" medium: "Средняя" high: "Высокая" - must_claim: "Вы должны зарезервировать контент за собой, прежде чем заняться его модерацией." + must_claim: "Прежде чем заняться контентом, его нужно зарезервировать за собой." user_claimed: "Этот контент уже зарезервирован за другим сотрудником." - missing_version: "Вы должны указать версию" + missing_version: "Нужно указать параметр версии" conflict: "Зафиксирован конфликт обновления, мешающий вам сделать это." reasons: - post_count: "Первые несколько сообщений от каждого пользователя должны быть одобрены администрацией форума. См. %{link}." - trust_level: "Пользователи с низким уровнем доверия должны иметь ответы, одобренные администрацией форума. См. %{link}." - new_topics_unless_trust_level: "Пользователи с низким уровнем доверия должны иметь темы, одобренные администрацией форума. См. %{link}." - fast_typer: "Сообщение было напечатано подозрительно быстро, такая активность похожа на поведение бота или спамера. См. %{link}." - auto_silence_regex: "Новый пользователь, первое сообщение которого соответствует параметру %{link}." - watched_word: "Это сообщение содержит контролируемое слово. См. %{link}." - staged: "Новые темы и сообщения для сымитированных пользователей должны быть одобрены администрацией форума. См. %{link}." - category: "Сообщения в этой категории требуют предварительного одобрения администрацией форума. См. %{link}." + post_count: "Первые несколько записей от каждого пользователя должны быть одобрены персоналом. См. %{link}." + trust_level: "Пользователи с низким уровнем доверия должны иметь ответы, одобренные персоналом. См. %{link}." + new_topics_unless_trust_level: "Пользователи с низким уровнем доверия должны иметь темы, одобренные персоналом. См. %{link}." + fast_typer: "Запись была набрана подозрительно быстро — похоже на поведение бота или спамера. См. %{link}." + auto_silence_regex: "Новый пользователь, первая запись которого соответствует параметру %{link}." + watched_word: "Эта запись содержит контролируемое слово. См. %{link}." + staged: "Новые темы и записи для сымитированных пользователей должны быть одобрены персоналом. См. %{link}." + category: "Записи в этой категории требуют предварительного одобрения персоналом. См. %{link}." must_approve_users: "Все новые пользователи должны быть одобрены персоналом. См. %{link}." - invite_only: "Все новые пользователи должны быть приглашены. См. %{link}." - email_auth_res_enqueue: "Это письмо не прошло DMARC-проверку, скорее всего, оно не от того, кто указан в адресе отправителя. Проверьте заголовки в исходном тексте письма для получения дополнительной информации." + invite_only: "Все новые пользователи должны получить приглашение. См. %{link}." + email_auth_res_enqueue: "Это письмо не прошло DMARC-проверку. Скорее всего, оно не от того, кто указан в адресе отправителя. Дополнительную информацию смотрите в заголовках в исходном тексте письма." email_spam: "Это письмо было помечено как спам на основании заголовка, указанного в %{link}." - suspect_user: "Профиль нового пользователя не содержит информации о прочтённых темах или сообщениях. С большой долей вероятности можно предположить, что это спамер. См. %{link}." - contains_media: "Это сообщение содержит медиаконтент. См. %{link}." - queued_by_staff: "Сотрудник считает, что это сообщение нуждается в проверке. До тех пор оно будет скрыто." + suspect_user: "Профиль нового пользователя не содержит информации о прочтённых темах или записях. С большой долей вероятности можно предположить, что это спамер. См. %{link}." + contains_media: "Эта запись содержит медиаконтент. См. %{link}." + queued_by_staff: "Сотрудник считает, что эта запись нуждается в проверке. До завершения проверки запись будет скрыта." links: - watched_word: Перечень контролируемых слов - category: Настройки раздела + watched_word: перечень контролируемых слов + category: настройки категории actions: agree: title: "Согласиться…" agree_and_keep: - title: "Оставить сообщение" - description: "Согласиться с жалобой, но оставить сообщение без изменений." + title: "Оставить запись" + description: "Согласиться с жалобой, но оставить запись без изменений." agree_and_keep_hidden: - title: "Оставить сообщение скрытым" - description: "Согласиться с жалобой и оставить сообщение скрытым" + title: "Оставить запись скрытой" + description: "Согласиться с жалобой и оставить запись скытой" agree_and_suspend: title: "Заморозить пользователя" description: "Согласиться с жалобой и заморозить пользователя." @@ -4613,32 +4613,32 @@ ru: title: "Заблокировать пользователя" description: "Согласиться с жалобой и заблокировать пользователя." agree_and_restore: - title: "Восстановить сообщение" - description: "Восстановить сообщение, чтобы все пользователи могли его видеть." + title: "Восстановить запись" + description: "Восстановить запись, чтобы все пользователи могли ее видеть." agree_and_hide: - title: "Скрыть сообщение" - description: "Скрыть это сообщение и автоматически отправить пользователю уведомление с просьбой его отредактировать." + title: "Скрыть запись" + description: "Скрыть запись и автоматически отправить пользователю уведомление с просьбой ее отредактировать." delete_single: title: "Удалить" delete: title: "Удалить…" delete_and_ignore: - title: "Удалить сообщение и игнорировать" - description: "Удалить сообщение; если это первое сообщение, удалится вся тема" + title: "Удалить запись и игнорировать" + description: "Удалить запись; если это первая запись, удалится вся тема" delete_and_ignore_replies: - title: "Удалить сообщение + ответы и игнорировать" - description: "Удалить сообщение и все ответы на него; если это первое сообщение, удалится вся тема" + title: "Удалить запись + ответы и игнорировать" + description: "Удалить запись и все ответы на нее; если это первая запись, удалится вся тема" confirm: "Действительно удалить ответы на запись?" delete_and_agree: - title: "Удалить сообщение и согласиться" - description: "Удалить сообщение; если это первое сообщение, удалится вся тема" + title: "Удалить запись и согласиться" + description: "Удалить запись; если это первая запись, удалится вся тема" delete_and_agree_replies: - title: "Удалить сообщение + ответы и согласиться" - description: "Удалить сообщение и все ответы на него; если это первое сообщение, удалится вся тема" + title: "Удалить запись + ответы и согласиться" + description: "Удалить запись и все ответы на нее; если это первая запись, удалится вся тема" confirm: "Действительно удалить ответы на запись?" disagree_and_restore: - title: "Не согласен, восстановить сообщение" - description: "Восстановить сообщение, чтобы все пользователи могли его видеть." + title: "Отклонить жалобу и восстановить запись" + description: "Восстановить запись, чтобы все пользователи могли ее видеть." disagree: title: "Отклонить" ignore: @@ -4646,10 +4646,10 @@ ru: approve: title: "Одобрить" approve_post: - title: "Одобрить сообщение" - confirm_closed: "Эта тема закрыта. Вы хотите создать сообщение в любом случае?" + title: "Одобрить запись" + confirm_closed: "Эта тема закрыта. Всё равно создать запись?" reject_post: - title: "Отклонить сообщение" + title: "Отклонить запись" approve_user: title: "Утвердить пользователя" reject_user: @@ -4668,13 +4668,13 @@ ru: reject_and_silence: title: "Отклонить и заблокировать пользователя" reject_and_delete: - title: "Отклонить и удалить сообщение" + title: "Отклонить и удалить запись" reject_and_keep_deleted: - title: "Оставить сообщение удалённым" + title: "Оставить запись удалённой" approve_and_restore: - title: "Одобрить и восстановить сообщение" + title: "Одобрить и восстановить запись" delete_user: - reason: "Удалено после модерации" + reason: "Удалено после проверки" email_style: html_missing_placeholder: "HTML-шаблон должен содержать %{placeholder}" notification_level: @@ -4702,10 +4702,10 @@ ru: other: "%{topic_title} (часть %{count})" post_raw: "Продолжение обсуждения, начатого в теме %{parent_url}.\n\nПредыдущие обсуждения:\n\n%{previous_topics}" small_action_post_raw: "Продолжить обсуждение в теме %{new_title}." - fallback_username: "Пользователь" + fallback_username: "пользователь" user_status: errors: - ends_at_should_be_greater_than_set_at: "Значение переменной ends_at должно быть больше, чем set_at" + ends_at_should_be_greater_than_set_at: "Значение переменной «ends_at» должно быть больше, чем «set_at»" activemodel: errors: <<: *errors diff --git a/plugins/chat/config/locales/server.he.yml b/plugins/chat/config/locales/server.he.yml index 2857b27aba8..515759fff70 100644 --- a/plugins/chat/config/locales/server.he.yml +++ b/plugins/chat/config/locales/server.he.yml @@ -23,6 +23,7 @@ he: default_emoji_reactions: "רגשות אמוג׳י כברירת מחדל להודעות צ׳אט. ניתן להוסיף עד 5 אמוג׳ים לתגובה מהירה." direct_message_enabled_groups: "לאפשר למשתמשים בקבוצות אלה ליצור צ׳אטים אישיים בין המשתמשים לבין עצמם. הערה: הסגל תמיד יכול ליצור צ׳אטים אישיים, ומשתמשים יוכלו להשיב לצ׳אטים אישיים שיזמו משתמשים שיש להם הרשאה ליצור אותם." chat_message_flag_allowed_groups: "משתמשים בקבוצות אלו רשאים לסמן הודעות צ׳אט בדגל." + max_mentions_per_chat_message: "מספר התראות מרבי של @שם בהן יכול להשתמש משתמש בהודעת צ׳אט." chat_max_direct_message_users: "משתמשים לא יכולים להוסיף יותר מכמות זו של משתמשים אחרים בעת יצירת הודעה ישירה חדשה. יש להגדיר ל־0 כדי לאפשר הודעות עצמיות. הסגל מוחרג מההגדרה הזאת." chat_allow_archiving_channels: "לאפשר לסגל להעביר הודעות לארכיון בנושא בעת סגירת ערוץ." errors: diff --git a/plugins/chat/config/locales/server.ru.yml b/plugins/chat/config/locales/server.ru.yml index 61b76202e54..7a13c563aa9 100644 --- a/plugins/chat/config/locales/server.ru.yml +++ b/plugins/chat/config/locales/server.ru.yml @@ -114,7 +114,7 @@ ru: multi_user_truncated: "%{users} и ещё %{leftover}" category_channel: errors: - slug_contains_non_ascii_chars: "Содержит символы не в ascii-кодировке" + slug_contains_non_ascii_chars: "содержит символы не в ascii-кодировке" bookmarkable: notification_title: "Сообщение в канале %{channel_name}" personal_chat: "личный чат" @@ -126,7 +126,7 @@ ru: one: "%{count} участник" few: "%{count} участника" many: "%{count} участников" - other: "%{count} участников" + other: "%{count} участника" and_x_others: one: "и ещё %{count}" few: "и ещё %{count}" @@ -169,7 +169,7 @@ ru: from: "%{site_name}" subject: direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Новое сообщение от %{username}" - chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в %{channel}" + chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Новое сообщение в канале «%{channel}»" unsubscribe: "Этот дайджест чата рассылается с сайта %{site_link} в период вашего отсутствия на форуме. Для отмены подписки измените %{email_preferences_link} или %{unsubscribe_link}." unsubscribe_no_link: "Этот дайджест чата рассылается с сайта %{site_link} в период вашего отсутствия на форуме. Настройка рассылки: %{email_preferences_link}." view_messages: diff --git a/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.ru.yml b/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.ru.yml index a79987bcf9c..080cde180ba 100644 --- a/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.ru.yml +++ b/plugins/discourse-narrative-bot/config/locales/server.ru.yml @@ -18,7 +18,7 @@ ru: name: Квалифицированный участник description: "Основное обучение завершено" long_description: | - Эта награда выдается при успешном завершении интерактивного обучения нового пользователя. Вы успешно прошли основное обучение, и теперь вы квалифицированный участник форума! + Эта награда выдаётся при успешном завершении интерактивного обучения нового пользователя. Вы успешно прошли основное обучение, и теперь вы квалифицированный участник форума! licensed: name: Лицензированный участник description: "Дополнительное обучение завершено" @@ -169,7 +169,7 @@ ru: - По соображениям безопасности мы временно ограничиваем возможности новых пользователей. Прочитать об уровнях доверия [можно в нашем блоге](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) (а также в разделе [награды](%{base_uri}/badges)) на этом сайте. - - Мы всегда следуем [основным принципам сообщества](%{base_uri}/guidelines). + - Мы всегда следуем [рекомендациям для сообщества](%{base_uri}/guidelines). onebox: instructions: |- Не могли бы вы отправить одну из этих ссылок мне? Отправьте **только ссылку**, в этом случае при просмотре сообщения ссылка автоматически преобразуется в умную вставку, которая отобразит краткую информацию о просматриваемой странице Википедии.