Merge pull request #2613 from techAPJ/update-translations
Update Translations
This commit is contained in:
commit
cbe8a7011b
|
@ -346,7 +346,6 @@ cs:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Považovat témata za nová, pokud"
|
||||
not_viewed: "you haven't viewed them yet"
|
||||
last_here: "byly vytvořeny od vaší poslední návštěvy"
|
||||
auto_track_topics: "Automaticky sledovat navštívená témata"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "nikdy"
|
||||
|
@ -849,10 +848,6 @@ cs:
|
|||
no_value: "Ne, jenom tento příspěvek"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Nahlásit'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Odebrat nahlášení"
|
||||
few: "Odebrat nahlášení"
|
||||
other: "Odebrat nahlášení"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Také nahlásit"
|
||||
spam: "Také nahlásit"
|
||||
|
@ -1107,7 +1102,6 @@ cs:
|
|||
zero: "Nepřečtená"
|
||||
one: "Nepřečtená (1)"
|
||||
other: "Nepřečtená ({{count}})"
|
||||
help: "sledovaná témata s nepřečtenými příspěvky"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 nový"
|
||||
|
@ -1117,7 +1111,6 @@ cs:
|
|||
zero: "Nová"
|
||||
one: "Nová (1)"
|
||||
other: "Nová ({{count}})"
|
||||
help: "nová témata od vaší poslední návštěvy a nové příspěvky v tématech, která sledujete"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Mé příspěvky"
|
||||
help: "témata, do kterých jste přispěli"
|
||||
|
@ -1194,23 +1187,11 @@ cs:
|
|||
title: "Nahlášení"
|
||||
old: "Staré"
|
||||
active: "Aktivní"
|
||||
agree_hide: "Souhlas (skrýt příspěvek + odeslat SZ)"
|
||||
agree_hide_title: "Skrýt tento příspěvek a automaticky odeslat soukromou zprávu, která uživatele žádá o editaci"
|
||||
defer: "Odložit"
|
||||
defer_title: "Není zapotřebí žádná akce, odloží toto nahlášení na později"
|
||||
delete_post: "Smazat příspěvek"
|
||||
delete_post_title: "Odstraní příspěvek; je-li to první příspěvek v tématu, odstraní celé téma"
|
||||
disagree_unhide: "Nesouhlas (znovu zobrazí příspěvek)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Odstraní všechna nahlášení na tomto příspěvku a znovu ho zviditelní"
|
||||
disagree: "Nesouhlas"
|
||||
disagree_title: "Nesouhlas s nahlášením, odstraní všechna nahlášení na tomto příspěvku"
|
||||
delete_spammer_title: "Odstranit uživatele a všechny jeho příspěvky a témata."
|
||||
clear_topic_flags: "Hotovo"
|
||||
clear_topic_flags_title: "The topic has been investigated and issues have been resolved. Click Done to remove the flags."
|
||||
flagged_by: "Nahlásil"
|
||||
system: "Systémové soukromé zprávy"
|
||||
error: "Něco se pokazilo"
|
||||
view_message: "Odpovědět"
|
||||
no_results: "Nejsou zde žádná nahlášení."
|
||||
topic_flagged: "Tohle <strong>téma</strong> bylo označeno."
|
||||
summary:
|
||||
|
@ -1616,7 +1597,6 @@ cs:
|
|||
lightbox:
|
||||
download: "download"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Keyboard Shortcuts (experimental)'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Jump To'
|
||||
home: '<b>g</b> then <b>h</b> Home (Latest)'
|
||||
|
|
|
@ -94,7 +94,10 @@ da:
|
|||
show_more: "vis mere"
|
||||
links: Links
|
||||
faq: "FAQ"
|
||||
guidelines: "Retningslinier"
|
||||
privacy_policy: "Privatlivspolitik"
|
||||
privacy: "Privatliv"
|
||||
terms_of_service: "Betingelser"
|
||||
mobile_view: "Mobil-visning"
|
||||
desktop_view: "Desktop-visning"
|
||||
you: "Dig"
|
||||
|
@ -198,6 +201,8 @@ da:
|
|||
all_subcategories: "Alle"
|
||||
no_subcategory: "ingen"
|
||||
category: "Kategori"
|
||||
posts: "Indlæg"
|
||||
topics: "Emner"
|
||||
latest: "Seneste"
|
||||
latest_by: "seneste af"
|
||||
toggle_ordering: "vis/skjul rækkefølgeskifter"
|
||||
|
@ -210,6 +215,15 @@ da:
|
|||
post_stat_sentence:
|
||||
one: "%{count} nyt indlæg i den seneste %{unit}."
|
||||
other: "%{count} nye indlæg i den seneste %{unit}."
|
||||
ip_lookup:
|
||||
title: IP opslag
|
||||
hostname: Hostname
|
||||
location: Sted
|
||||
location_not_found: (ukendt)
|
||||
organisation: Organisation
|
||||
phone: Telefon
|
||||
other_accounts: Andre kontoer med denne IP adresse
|
||||
no_other_accounts: (ingen)
|
||||
user:
|
||||
said: "{{username}} sagde:"
|
||||
profile: "Profil"
|
||||
|
@ -241,6 +255,7 @@ da:
|
|||
watched_categories: "Overvåget"
|
||||
watched_categories_instructions: "Du overvåger automatisk alle emner i disse kategorier"
|
||||
tracked_categories: "Fulgt"
|
||||
tracked_categories_instructions: "Du vil blive underrettet for hvert nyt indlæg i denne tråd. En optælling af nye indlæg vil blive vist ved siden af tråden."
|
||||
muted_categories: "Ignoreret"
|
||||
muted_categories_instructions: "Du ignorerer automatisk alle emner i disse kategorier"
|
||||
delete_account: "Slet min konto"
|
||||
|
@ -340,13 +355,6 @@ da:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Betragt emner som nye når"
|
||||
not_viewed: "jeg ikke har set dem endnu"
|
||||
last_here: "Disse indlæg er oprettet siden du sidst var her"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "de er blevet oprettet indenfor den seneste dag"
|
||||
other: "de er blevet oprettet indenfor de seneste {{count}} dage"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "de er blevet oprettet indenfor den seneste uge"
|
||||
other: "de er blevet oprettet inden for de seneste {{count}} uger"
|
||||
auto_track_topics: "Følg automatisk emner jeg åbner"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "aldrig"
|
||||
|
@ -403,12 +411,27 @@ da:
|
|||
private_message: "privat besked"
|
||||
the_topic: "emnet"
|
||||
loading: "Indlæser…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "da vi prøvede at indlæse"
|
||||
reasons:
|
||||
network: "Netværksfejl"
|
||||
server: "Server fejl: {{code}}"
|
||||
unknown: "Fejl"
|
||||
desc:
|
||||
network: "Tjek din internetforbindelse."
|
||||
network_fixed: "Det ser ud som om den er tilbage."
|
||||
server: "Noget gik galt."
|
||||
unknown: "Noget gik galt."
|
||||
buttons:
|
||||
back: "Gå tilbage"
|
||||
again: "Prøv igen"
|
||||
fixed: "Indlæs side"
|
||||
close: "Luk"
|
||||
assets_changed_confirm: "Dette site er lige blevet opdateret. Vil du opdatere nu til den seneste version?"
|
||||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "En administrator har aktiver \"kun læsnings\" tilstranden. Du kan fortsætte med at læse forummet, men nogle handlinger vil ikke fungere."
|
||||
login_disabled: "Log in er deaktiveret midlertidigt, da forummet er i \"kun læsnings\" tilstand."
|
||||
too_few_topics_notice: "Opret mindst 5 offentlige emner og 30 offentlige indlæg for at starte diskussionerne. Nye brugere vil ikke kunne optjene tillids niveauer med mindre der er indhold de kan læse."
|
||||
too_few_topics_notice: "Opret mindst 5 offentlige emner og %{posts} offentlige indlæg for at starte diskussionerne. Nye brugere vil ikke kunne optjene tillids niveauer med mindre der er indhold de kan læse."
|
||||
learn_more: "Læs mere…"
|
||||
year: 'år'
|
||||
year_desc: 'Indlæg oprettet i de seneste 365 dage'
|
||||
|
@ -422,10 +445,16 @@ da:
|
|||
unmute: Unmute
|
||||
last_post: Sidste indlæg
|
||||
summary:
|
||||
enabled_description: "Du ser et sammendrag af dette emne: kun de mest interessante indlæg som andre finder interresante. Klik nedenfor at se alle indlæg igen."
|
||||
description: "Der er <b>{{count}}</b> svar."
|
||||
description_time: "Der er <b>{{count}}</b> svar og det vil tage ca. <b>{{readingTime}} minutter</b> at læse."
|
||||
enable: 'Opsummér dette emne'
|
||||
disable: 'Vis alle indlæg'
|
||||
deleted_filter:
|
||||
enabled_description: "Dette emne indeholder slettede indlæg, som er blevet skjult. For at se alle indlæg igen, tryk nedenfor."
|
||||
disabled_description: "Slettede indlæg bliver vist. For at skjule dem igen, klik nedenfor."
|
||||
enable: "Skjul slettede indlæg"
|
||||
disable: "Vis slettede indæg"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "Privat samtale"
|
||||
invite: "Invitér andre…"
|
||||
|
@ -451,6 +480,7 @@ da:
|
|||
username: "Bruger"
|
||||
password: "Adgangskode"
|
||||
email_placeholder: "e-mail eller brugernavn"
|
||||
caps_lock_warning: "Caps Lock er sat til"
|
||||
error: "Ukendt fejl"
|
||||
blank_username_or_password: "Skriv din email adresse eller brugernavn og dit password"
|
||||
reset_password: 'Nulstil adgangskode'
|
||||
|
@ -564,7 +594,7 @@ da:
|
|||
moved_post: "<i title='flyttede post' class='fa fa-sign-out'></i> {{username}} flyttede {{link}}"
|
||||
total_flagged: "total markerede indlæg"
|
||||
linked: "<i title='linket indlæg' class='fa fa-heart'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
granted_badge: "<i title='badge tildelt' class='fa fa-certificate'></i> Du bleb tildelt {{link}}"
|
||||
granted_badge: "<i title='badge tildelt' class='fa fa-certificate'></i> Du blev tildelt {{link}}"
|
||||
upload_selector:
|
||||
title: "Indsæt billede"
|
||||
title_with_attachments: "Tilføj et billede eller en fil"
|
||||
|
@ -708,16 +738,22 @@ da:
|
|||
'0': 'Du får ingen notifikationer for dette emne.'
|
||||
watching_pm:
|
||||
title: "Følger"
|
||||
description: "Du vil blive underrettet for hver ny post i denne private mail. Antallet af ulæste og nye posts vil også blive vist ved siden af emnelisten"
|
||||
watching:
|
||||
title: "Overvåger"
|
||||
description: "Du vil blive underrettet for hvert nyt indlæg i denne tråd. En optælling af nye indlæg vil blive vist ved siden af tråden."
|
||||
tracking_pm:
|
||||
title: "Følger"
|
||||
description: "Antallet af ulæste og nye indlæg, vil stå efter den private besked. Du bliver kun notificeret nogen nævner dit @name eller svarer på dit indlæg."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Følger"
|
||||
description: "Antallet af ulæste og nye indlæg vil stå efter emne linien. Du bliver kun notificeret hvis nogen nævner dit @name eller svarer på dine indlæg."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Standard"
|
||||
description: "du får kun besked hvis nogen nævner dit @navn eller svarer på dit indlæg."
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "Standard"
|
||||
description: "Du får kun notifikationer hvis nogen nævner dit @navn eller svarer på dit indlæg i denne private besked."
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "Lydløs"
|
||||
description: "Du vil aldrig blive underrettet om noget omhandlende denne private mailboks"
|
||||
|
@ -755,18 +791,24 @@ da:
|
|||
help: 'gør moderator opmærksom på dette indlæg'
|
||||
success_message: 'Du har nu rapporteret dette emne til administrator.'
|
||||
inviting: "Inviterer…"
|
||||
automatically_add_to_groups_optional: "Denne invitation giver også adgang til disse grupper: (valgfrit, kun for administrator)"
|
||||
automatically_add_to_groups_required: "Denne invitation giver også adgang til disse grupper: (<b>Påkrævet</b>, kun for administrator)"
|
||||
invite_private:
|
||||
title: 'Invitér til privat samtale'
|
||||
email_or_username: "Inviteret brugers e-mail eller brugernavn"
|
||||
email_or_username_placeholder: "e-mail-adresse eller brugernavn"
|
||||
action: "Invitér"
|
||||
success: "Vi har inviteret brugeren til at deltage i din private samtale."
|
||||
error: "Beklager, der skete en fejl, da vi forsøgte at invitere brugeren."
|
||||
group_name: "gruppe navn"
|
||||
invite_reply:
|
||||
title: 'Invitér'
|
||||
action: 'E-mail-invitation'
|
||||
help: 'send invitationer til dine venner, så de kan svare på dette indlæg med et enkelt klik'
|
||||
to_topic: "Vi sender din ven en kort e-mail, som gør det muligt at svare på dette emne med et enkelt klik uden at skulle logge ind."
|
||||
to_forum: "Vi sender din ven en kort e-mail, som gør det muligt at tilmelde sig øjeblikkeligt ved at klikke på et link, uden det er nødvendigt at logge ind."
|
||||
email_placeholder: 'e-mail-adresse'
|
||||
success: "Vi har sendt en invitation til <b>{{email}}</b>. Vi påminder dig når invitationen er blevet accepteret. Check invitations-fanen på din brugerside, for at følge med i hvem du har inviteret."
|
||||
error: "Beklager, vi kunne ikke invitere den person. Måske er de allerede brugere?"
|
||||
login_reply: 'Log ind for at svare'
|
||||
filters:
|
||||
|
@ -855,6 +897,8 @@ da:
|
|||
controls:
|
||||
reply: "begynd at skrive et svar på dette indlæg"
|
||||
like: "like dette indlæg"
|
||||
has_liked: "Du liker dette indlæg"
|
||||
undo_like: "fortryd like"
|
||||
edit: "redigér dette indlæg"
|
||||
flag: "gør moderator opmærksom på dette indlæg"
|
||||
delete: "slet dette indlæg"
|
||||
|
@ -872,9 +916,6 @@ da:
|
|||
unwiki: "Af-Wiki indlæg"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Flag'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Fjern flag"
|
||||
other: "Fjern flag"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Flag det også"
|
||||
spam: "Flag det også"
|
||||
|
@ -1023,12 +1064,12 @@ da:
|
|||
auto_close_label: "Luk automatisk emner efter:"
|
||||
auto_close_units: "timer"
|
||||
email_in: "Brugerindstillet ingående email adresse:"
|
||||
email_in_allow_strangers: "Accepter emails fra ikke oprettede brugere"
|
||||
edit_permissions: "Redigér tilladelser"
|
||||
add_permission: "Tilføj tilladelse"
|
||||
this_year: "dette år"
|
||||
position: "position"
|
||||
default_position: "Standarposition"
|
||||
position_disabled: 'Kategorier vil blive vist i rækkefølge efter aktivitet. For at styre rækkefølgen af kategorier i lister, skal funktionen "fikserede kategori positioner" slås til.'
|
||||
parent: "Overordnet kategori"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -1036,6 +1077,7 @@ da:
|
|||
description: "Du overvåger automatisk alle emner i disse kategorier. Du vil blive notificeret af alle nye indlæg og emner og antallet af ulæste og nye indlæg vil også stå ved siden af indlæggets emne."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Følger"
|
||||
description: "Du vil blive underrettet for hvert nyt indlæg i denne tråd. En optælling af nye indlæg vil blive vist ved siden af tråden."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Standard"
|
||||
description: "Du får kun notifikationer hvis nogen nævner dit @navn eller svarer på dit indlæg."
|
||||
|
@ -1123,7 +1165,6 @@ da:
|
|||
zero: "Ulæste"
|
||||
one: "Ulæst (1)"
|
||||
other: "Ulæst ({{count}})"
|
||||
help: "emner du følger med i med ulæste indlæg"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 ny"
|
||||
|
@ -1133,7 +1174,6 @@ da:
|
|||
zero: "Nye"
|
||||
one: "Ny (1)"
|
||||
other: "Nye ({{count}})"
|
||||
help: "nye emner siden dit sidste besøg, og emner du følger med i med nye indlæg"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Mine indlæg"
|
||||
help: "emner du har skrevet indlæg i"
|
||||
|
@ -1210,24 +1250,12 @@ da:
|
|||
title: "Flag"
|
||||
old: "Gamle"
|
||||
active: "Aktive"
|
||||
agree_hide: "Enig (skjul indlæg + send PM)"
|
||||
agree_hide_title: "Gem dette indlæg og send automatisk en privat besked til brugeren som tilskyndelse til at redigere det"
|
||||
defer: "Udsæt"
|
||||
defer_title: "Ingen handling er nødvendig nu, udsæt handlinger på dette flag til en senere dato eller aldrig"
|
||||
delete_post: "Slet indlæg"
|
||||
delete_post_title: "Slet indlæg; hvis det er det første indlæg, slet emnet"
|
||||
disagree_unhide: "Uenig (vis indlæg)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Fjern alle flag fra dette indlæg og gør det synligt igen"
|
||||
disagree: "Uenig"
|
||||
disagree_title: "Uenig med flaget, fjern alle flag fra dette indlæg"
|
||||
delete_spammer_title: "Slet brugeren samt alle dens indlæg og emner."
|
||||
clear_topic_flags: "Færdig"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Emnet er kontrolleret og fundet ok. Klik på færdig for at fjerne rapporteringer."
|
||||
flagged_by: "Flaget af"
|
||||
resolved_by: "Løst af"
|
||||
system: "System"
|
||||
error: "Noget gik galt"
|
||||
view_message: "Svar"
|
||||
no_results: "Der er ingen flag."
|
||||
topic_flagged: "Dette <strong>emne</strong> er blevet rapporteret til administrator."
|
||||
visit_topic: "Besøg emnet for at gøre noget ved det"
|
||||
|
@ -1351,6 +1379,7 @@ da:
|
|||
opacity: "Gennemsigtighed"
|
||||
copy: "Kopier"
|
||||
css_html:
|
||||
title: "CSS, HTML"
|
||||
long_title: "CSS og HTML tilpasninger"
|
||||
colors:
|
||||
title: "Farver"
|
||||
|
@ -1407,6 +1436,7 @@ da:
|
|||
email_type: "E-mail-type"
|
||||
to_address: "Modtager"
|
||||
test_email_address: "e-mail-adress der skal testes"
|
||||
send_test: "send test-e-mail"
|
||||
sent_test: "sednt!"
|
||||
delivery_method: "Leveringsmetode"
|
||||
preview_digest: "Forhåndsvisning af sammendrag"
|
||||
|
@ -1423,6 +1453,7 @@ da:
|
|||
filters:
|
||||
title: "Filter"
|
||||
user_placeholder: "brugernavn"
|
||||
address_placeholder: "navn@eksempel.dk"
|
||||
type_placeholder: "sammenfatning, tilmelding..."
|
||||
skipped_reason_placeholder: "grund"
|
||||
logs:
|
||||
|
@ -1558,9 +1589,9 @@ da:
|
|||
ip_lookup: "IP opslag"
|
||||
log_out: "Log ud"
|
||||
logged_out: "Bruger er logget ud på alle enheder"
|
||||
revoke_admin: 'Fjern admin'
|
||||
revoke_admin: 'Fratag admin'
|
||||
grant_admin: 'Tildel admin'
|
||||
revoke_moderation: 'Fjern moderation'
|
||||
revoke_moderation: 'Fratag moderation'
|
||||
grant_moderation: 'Tildel moderation'
|
||||
unblock: 'Ophæv blokering'
|
||||
block: 'Blokér'
|
||||
|
@ -1656,7 +1687,9 @@ da:
|
|||
developer: 'Udvikler'
|
||||
embedding: "Indlejring"
|
||||
legal: "Jura"
|
||||
uncategorized: 'Andre'
|
||||
backups: "Backups"
|
||||
login: "Brugernavn"
|
||||
badges:
|
||||
title: Badges
|
||||
new_badge: Nyt Badge
|
||||
|
@ -1666,12 +1699,13 @@ da:
|
|||
display_name: Vist navn
|
||||
description: Beskrivelse
|
||||
badge_type: Badge Type
|
||||
badge_grouping: Gruppe
|
||||
granted_by: Givet af
|
||||
granted_at: Givet på
|
||||
save: Gem
|
||||
delete: Slet
|
||||
delete_confirm: Er du sikker på du vil slette denne badge ?
|
||||
revoke: Taget tilbage
|
||||
revoke: Fratag
|
||||
revoke_confirm: Er du sikker på du vil fratage brugeren denne badge ?
|
||||
edit_badges: Rediger Badges
|
||||
grant_badge: Tildel Badge
|
||||
|
@ -1681,11 +1715,24 @@ da:
|
|||
no_badges: Der er ikke nogen badges, der kan tildeles.
|
||||
allow_title: Tillad at bruge denne badge som titel
|
||||
multiple_grant: Kan gives flere gange
|
||||
listable: Vi badges på den offentlige badge side
|
||||
enabled: Aktiver badge
|
||||
icon: Icon
|
||||
query: Badge Forespørgesel (SQL)
|
||||
target_posts: Forespørg mål indlæg
|
||||
auto_revoke: Kør tilbagekaldelses forespørgsel hver dag
|
||||
show_posts: Vis det indlæg der gav et badge på badge siden
|
||||
preview: Forhåndsvisning af badge
|
||||
trigger: Trigger
|
||||
trigger_type:
|
||||
none: "Opdater dagligt"
|
||||
post_action: "Når en bruger reagerer på et indlæg"
|
||||
post_revision: "Når en bruger redigerer eller opretter et indlæg"
|
||||
trust_level_change: "Når en bruger skifter tillidsniveau"
|
||||
user_change: "Når en bruger er redigeret eller oprettet"
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "download"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Tastaturgenveje'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Hop til'
|
||||
home: '<b>g</b> så <b>h</b> Hjem (seneste)'
|
||||
|
@ -1726,6 +1773,8 @@ da:
|
|||
mark_watching: '<b>m</b> så <b>w</b> Markér emne som overvåger'
|
||||
badges:
|
||||
title: Badges
|
||||
allow_title: "tillad denne badge benyttes som en titel?"
|
||||
multiple_grant: "givet flere gange?"
|
||||
badge_count:
|
||||
one: "1 Badge"
|
||||
other: "%{count} Badges"
|
||||
|
@ -1736,20 +1785,67 @@ da:
|
|||
one: "1 givet"
|
||||
other: "%{count} givet"
|
||||
select_badge_for_title: Vælg en badge, du vil bruge som din titel
|
||||
no_title: "<ingen titel>"
|
||||
badge_grouping:
|
||||
getting_started:
|
||||
name: Kom igang
|
||||
community:
|
||||
name: Fælleskab
|
||||
trust_level:
|
||||
name: Tillidsniveau
|
||||
other:
|
||||
name: Andre
|
||||
posting:
|
||||
name: Indlæg
|
||||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: Redigering
|
||||
description: Første indlæg redigering
|
||||
basic_user:
|
||||
name: Basic
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Givet</a> alle vigtige fællesskab funktioner
|
||||
regular_user:
|
||||
name: Standard
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Givet</a> invitationer
|
||||
leader:
|
||||
name: Leder
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Givet</a> rekategorisering, omdøbning, fulgte links og lounge
|
||||
elder:
|
||||
name: advanceret bruger
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Givet</a> global redigering, fastgøring, lukning, arkivering, del og samling
|
||||
welcome:
|
||||
name: Velkommen
|
||||
description: Modtaget et like
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: Selvbiografi
|
||||
description: Har udfyldt sin <a href="/my/preferences">profil</a> information
|
||||
nice_post:
|
||||
name: Fint indlæg
|
||||
description: Har modtaget 10 "likes" på et indlæg. Denne badge kan modtages flere gange.
|
||||
good_post:
|
||||
name: Godt indlæg
|
||||
description: Har modtaget 25 "likes" på et indlæg. Denne badge kan modtages flere gange.
|
||||
great_post:
|
||||
name: Rigtig godt indlæg
|
||||
description: Har modtaget 50 "likes" på et indlæg. Denne badge kan modtages flere gange.
|
||||
first_like:
|
||||
name: Første like
|
||||
description: Har liked et indlæg
|
||||
first_flag:
|
||||
name: Første markering
|
||||
description: Markeret et indlæg
|
||||
first_share:
|
||||
name: Første deling
|
||||
description: Delt et indlæg
|
||||
first_link:
|
||||
name: Første link
|
||||
description: Internt link til et andet emne tilføjet
|
||||
first_quote:
|
||||
name: Første citering
|
||||
description: Citeret en bruger
|
||||
read_guidelines:
|
||||
name: Læst retningslinierne
|
||||
description: Har læst <a href="/guidelines">retningslinierne for forummet</a>
|
||||
reader:
|
||||
name: Læser
|
||||
description: Har læst hver eneste indlæg i et emne med mere end 100 posts
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -181,7 +181,7 @@ es:
|
|||
nobody: "Nadie"
|
||||
only_admins: "Solo administradores"
|
||||
mods_and_admins: "Solo moderadores y administradores"
|
||||
members_mods_and_admins: "Solo miembros del gropo, moderadores y administradore"
|
||||
members_mods_and_admins: "Solo miembros del grupo, moderadores y administradores"
|
||||
everyone: "Todos"
|
||||
user_action_groups:
|
||||
'1': "Likes dados"
|
||||
|
@ -355,13 +355,6 @@ es:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Considerar que los temas son nuevos cuando"
|
||||
not_viewed: "Todavía no los he visto"
|
||||
last_here: "fueron creados desde la última vez que estuviste"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "fueron creados en el último día"
|
||||
other: "fueron creados en los últimos {{count}} días"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "fueron creados en la última semana"
|
||||
other: "fueron creados en las últimas {{count}} semanas"
|
||||
auto_track_topics: "Seguir automáticamente los temas que leo"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "nunca"
|
||||
|
@ -438,7 +431,7 @@ es:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "Un administrador ha habilitado el modo sólo-lectura. Puedes continuar navegando por el sitio pero las interacciones podrían no funcionar."
|
||||
login_disabled: "Abrir una sesión está desactivado mientras el foro este modo solo lectura."
|
||||
too_few_topics_notice: "Crea al menos 5 temas y 30 posts abiertos al público para empezar la discusión. A los nuevos usuarios no les será posible ganar niveles de confianza a menos que haya contenido para que lean."
|
||||
too_few_topics_notice: "Crea al menos 5 temas y %{posts} abiertos al público para comenzar la conversación. A los nuevos usuarios no les será posible ganar niveles de confianza a menos que haya contenido para leer."
|
||||
learn_more: "saber más..."
|
||||
year: 'año'
|
||||
year_desc: 'temas creados en los últimos 365 días'
|
||||
|
@ -457,6 +450,11 @@ es:
|
|||
description_time: "Hay <b>{{count}}</b> respuestas con un tiempo de lectura estimado de <b>{{readingTime}} minutos</b>."
|
||||
enable: 'Resumir el tema'
|
||||
disable: 'Ver todos los posts'
|
||||
deleted_filter:
|
||||
enabled_description: "Este tema contiene posts eliminados que han sido ocultados. Para ver todos los posts de nuevo, haz clic debajo."
|
||||
disabled_description: "Se están mostrando los posts eliminados de este tema. Para ocultarlos de nuevo, haz clic debajo."
|
||||
enable: "Ocultar posts eliminados"
|
||||
disable: "No ocultar posts eliminados"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "Conversación privada"
|
||||
invite: "Invitar a otros..."
|
||||
|
@ -482,6 +480,7 @@ es:
|
|||
username: "Usuario"
|
||||
password: "Contraseña"
|
||||
email_placeholder: "dirección de email o nombre de usuario"
|
||||
caps_lock_warning: "Está activado Bloqueo de Mayúsculas"
|
||||
error: "Error desconocido"
|
||||
blank_username_or_password: "Por favor, introducir tu email o usuario y tu contraseña"
|
||||
reset_password: 'Restablecer contraseña'
|
||||
|
@ -752,6 +751,9 @@ es:
|
|||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "serás notificado solo si alguien menciona tu @nombre o responde a tus posts."
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Se te notificará solo si alguien menciona tu @nombre o responde a tus posts en el hilo de mensajes privados."
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "Silenciar"
|
||||
description: "No se te notificará sobre este mensaje privado."
|
||||
|
@ -789,6 +791,8 @@ es:
|
|||
help: 'reportar de forma privada para atención de los moderadores o enviar una notificación privada sobre él'
|
||||
success_message: 'Has reportado este tema correctamente.'
|
||||
inviting: "Invitando..."
|
||||
automatically_add_to_groups_optional: "Esta invitación incluye además acceso a estos grupos: (opcional, solo administradores)"
|
||||
automatically_add_to_groups_required: "Esta invitación incluye además acceso a estos grupos: (<b>Requerido</b>, solo administradores)"
|
||||
invite_private:
|
||||
title: 'Invitar por mensaje Privado'
|
||||
email_or_username: "Invitación por email o nombre de usuario"
|
||||
|
@ -893,6 +897,8 @@ es:
|
|||
controls:
|
||||
reply: "componer una respuesta para esta publicación"
|
||||
like: "me gusta esta publicación"
|
||||
has_liked: "te gusta este post"
|
||||
undo_like: "deshacer me gusta"
|
||||
edit: "edita esta publicación"
|
||||
flag: "reporta esta publicación de forma privada para atención de los moderadores o enviarles un notificación privada sobre el tema"
|
||||
delete: "elimina esta publicación"
|
||||
|
@ -910,9 +916,9 @@ es:
|
|||
unwiki: "Deshacer formato wiki"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Reportar'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Limpiar reporte"
|
||||
other: "Limpiar reportes"
|
||||
defer_flags:
|
||||
one: "Aplazar reporte"
|
||||
other: "Aplazar reportes"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Reportar de esto también"
|
||||
spam: "Reportar de esto también"
|
||||
|
@ -1062,14 +1068,12 @@ es:
|
|||
auto_close_units: "horas"
|
||||
email_in: "Dirección de correo electrónico personalizada para el correo entrante:"
|
||||
email_in_allow_strangers: "Aceptar emails de usuarios anónimos sin cuenta"
|
||||
allow_badges_label: "Permitir distintivos"
|
||||
edit_permissions: "Editar permisos"
|
||||
add_permission: "Añadir permisos"
|
||||
this_year: "este año"
|
||||
position: "posición"
|
||||
default_position: "Posición predeterminada"
|
||||
position_disabled: 'Las categorías se mostrarán por orden de actividad. Para controlar el orden de las categorías en las listas, habilita la opción "posición fija de categorías"'
|
||||
parent: "Categoría Original"
|
||||
parent: "Categoría primaria"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "Vigilar"
|
||||
|
@ -1164,7 +1168,6 @@ es:
|
|||
zero: "No leídos"
|
||||
one: "No leído (1)"
|
||||
other: "No leídos ({{count}})"
|
||||
help: "temas que estás vigilando o siguiendo con mensajes no leídos"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 nuevo"
|
||||
|
@ -1174,7 +1177,6 @@ es:
|
|||
zero: "Nuevos"
|
||||
one: "Nuevo (1)"
|
||||
other: "Nuevos ({{count}})"
|
||||
help: "temas nuevos desde su última visita"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Mis mensajes"
|
||||
help: "temas que has publicado"
|
||||
|
@ -1251,24 +1253,31 @@ es:
|
|||
title: "Reportes"
|
||||
old: "Antiguo"
|
||||
active: "Activo"
|
||||
agree_hide: "De acuerdo (ocultar + enviar MP)"
|
||||
agree_hide_title: "Ocultar este mensaje y automáticamente enviar al usuario un mensaje privado instándolo a editarlo"
|
||||
defer: "Aplazar"
|
||||
defer_title: "No es necesaria ninguna acción en este momento, aplazar cualquier acción en este reporte hasta una fecha posterior, o nunca"
|
||||
delete_post: "Eliminar Mensaje"
|
||||
delete_post_title: "Elimina el mensaje; si es el primer mensaje, elimina el tema"
|
||||
disagree_unhide: "En desacuerdo (hacer mensaje visible)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Eliminar cualquier reporte de este post y hacerlo visible de nuevo"
|
||||
disagree: "En desacuerdo"
|
||||
disagree_title: "En desacuerdo con el reporte, eliminar reportes de este post"
|
||||
delete_spammer_title: "Eliminar el usuario y todos sus mensajes y temas."
|
||||
agree_flag_hide_post: "Coincido (ocultar post + enviar MP)"
|
||||
agree_flag_hide_post_title: "Ocultar este post y enviar automáticamente un mensaje privado al usuario para que edite su post de forma urgente."
|
||||
defer_flag: "Aplazar"
|
||||
defer_flag_title: "En este momento no es necesaria ninguna acción, aplazar la decisión sobre este reporte a más tarde, o para siempre"
|
||||
delete: "Eliminar"
|
||||
delete_title: "Eliminar"
|
||||
delete_post_defer_flag_title: "Eliminar post; si era el primero de un tema, eliminar el tema"
|
||||
delete_post_agree_flag_title: "Eliminar post; si era el primero de un tema, eliminar el tema"
|
||||
delete_spammer: "Eliminar spammer"
|
||||
disagree_flag_unhide_post: "No coincido (volver a mostrar post)"
|
||||
disagree_flag_unhide_post_title: "Quitar todos los reportes de este post y hacerlo visible de nuevo"
|
||||
disagree_flag: "No coincido"
|
||||
disagree_flag_title: "No coincido con el reporte, eliminar todos los reportes de este post"
|
||||
clear_topic_flags: "Hecho"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Este tema ha sido investigado y los problemas han sido resueltos. Haz click en Hecho para eliminar los reportes."
|
||||
more: "(más...)"
|
||||
dispositions:
|
||||
agreed: "coincidió"
|
||||
disagreed: "no coincidió"
|
||||
defered: "aplazó"
|
||||
flagged_by: "Reportado por"
|
||||
resolved_by: "Resuelto por"
|
||||
system: "Sistema"
|
||||
error: "Algo salió mal"
|
||||
view_message: "Responder"
|
||||
reply_message: "Responder"
|
||||
no_results: "No hay reportes."
|
||||
topic_flagged: "Este <strong>tema</strong> ha sido reportado."
|
||||
visit_topic: "Visita el tema para tomar medidas"
|
||||
|
@ -1712,6 +1721,9 @@ es:
|
|||
display_name: Nombre a mostrar
|
||||
description: Descripción
|
||||
badge_type: Tipo de distintivo
|
||||
badge_grouping: Grupo
|
||||
badge_groupings:
|
||||
modal_title: Grupos de distintivos
|
||||
granted_by: Concedido por
|
||||
granted_at: Concedido en
|
||||
save: Guardar
|
||||
|
@ -1730,10 +1742,22 @@ es:
|
|||
listable: Mostrar distintivo en la página pública de distintivos
|
||||
enabled: Activar distintivo
|
||||
icon: Icono
|
||||
query: Consulta (SQL) para otorgar el distintivo
|
||||
target_posts: La consulta tiene como objetivo posts
|
||||
auto_revoke: Ejecutar diariamente la consulta de revocación
|
||||
show_posts: Mostrar el post por el que se concedió el distintivo en la página de distintivos
|
||||
preview: Vista previa del distintivo
|
||||
trigger: Activador
|
||||
trigger_type:
|
||||
none: "Actualizar diariamente"
|
||||
post_action: "Cuando un usuario interactúa con un post"
|
||||
post_revision: "Cuando un usuario edita o crea un post"
|
||||
trust_level_change: "Cuando cambia el nivel de confianza de un usuario"
|
||||
user_change: "Cuando se edita o se crea un usuario"
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "descargar"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Atajos de teclado (experimental)'
|
||||
title: 'Atajos de teclado'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Saltar a'
|
||||
home: '<b>g</b> y después <b>h</b> Home (Recientes)'
|
||||
|
@ -1787,27 +1811,48 @@ es:
|
|||
other: "%{count} concedido"
|
||||
select_badge_for_title: Seleccionar un distintivo para utilizar como tu título
|
||||
no_title: "<no title>"
|
||||
badge_grouping:
|
||||
getting_started:
|
||||
name: Primeros pasos
|
||||
community:
|
||||
name: Comunidad
|
||||
trust_level:
|
||||
name: Nivel de confianza
|
||||
other:
|
||||
name: Miscelánea
|
||||
posting:
|
||||
name: Escritura
|
||||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: Editor
|
||||
description: Editó un post por primera vez
|
||||
basic_user:
|
||||
name: Básico
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Dispone</a> de todas las funciones esenciales de la comunidad
|
||||
regular_user:
|
||||
name: Normal
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Dispone</a> de invitaciones para el foro
|
||||
leader:
|
||||
name: Líder
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Dispone</a> de la posibilidad de recategorizar, renombrar, sus enlaces no llevan la etiqueta "nofollow" y puede entrar en la sala VIP.
|
||||
elder:
|
||||
name: Sabio
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Dispone</a> de la posibilidad de editar, destacar, cerrar, archivar y combinar temas o posts globalmente
|
||||
welcome:
|
||||
name: ¡Bienvenido/a!
|
||||
description: Recibió un "me gusta"
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: Autobiógrafo
|
||||
description: Detalló información en su <a href="/my/preferences">perfil</a> de usuario
|
||||
nice_post:
|
||||
name: Buen post
|
||||
description: Recibió 10 "me gusta" en un post. Este distintivo puede ser concedido varias veces
|
||||
good_post:
|
||||
name: Muy buen post
|
||||
description: Recibió 25 "me gusta" en un post. Este distintivo puede ser concedido varias veces
|
||||
great_post:
|
||||
name: Excelente post
|
||||
description: Recibió 50 "me gusta" en un post. Este distintivo puede ser concedido varias veces
|
||||
first_like:
|
||||
name: Primer "me gusta"
|
||||
description: Le dio a "me gusta" a un post
|
||||
|
@ -1825,5 +1870,7 @@ es:
|
|||
description: Citó a un usuario
|
||||
read_guidelines:
|
||||
name: Directrices leídas
|
||||
description: Leyó las <a href="/guidelines">directrices de la comunidad</a>
|
||||
reader:
|
||||
name: Lector
|
||||
description: Leyó todos los posts en un tema con más de 100
|
||||
|
|
|
@ -79,7 +79,7 @@ fr:
|
|||
twitter: 'partager ce lien sur Twitter'
|
||||
facebook: 'partager ce lien sur Facebook'
|
||||
google+: 'partager ce lien sur Google+'
|
||||
email: 'envoyer ce lien dans un email'
|
||||
email: 'envoyer ce lien dans un courriel'
|
||||
edit: 'éditer le titre et la catégorie de ce sujet'
|
||||
not_implemented: "Cette fonctionnalité n'a pas encore été implémentée, désolé."
|
||||
no_value: "Non"
|
||||
|
@ -94,7 +94,7 @@ fr:
|
|||
show_more: "afficher plus"
|
||||
links: Liens
|
||||
faq: "FAQ"
|
||||
guidelines: "Directives"
|
||||
guidelines: "Règles"
|
||||
privacy_policy: "Politique de confidentialité"
|
||||
privacy: "Confidentialité"
|
||||
terms_of_service: "Conditions Générales d'Utilisation"
|
||||
|
@ -129,11 +129,11 @@ fr:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Sujets similaires"
|
||||
bookmarks:
|
||||
not_logged_in: "Désolé vous devez être connecté pour placer des message dans vos signets"
|
||||
created: "Vous avez placé ce message dans vos signets"
|
||||
not_bookmarked: "Vous avez lu ce message; cliquez pour le placer dans vos signets"
|
||||
last_read: "Voici le dernier message que vous avez lu; cliquez pour le placer dans vos signets"
|
||||
remove: "Supprimer le signet"
|
||||
not_logged_in: "désolé, vous devez être connecté pour placer des message dans vos signets"
|
||||
created: "vous avez placé ce message dans vos signets"
|
||||
not_bookmarked: "vous avez lu ce message; cliquez pour le placer dans vos signets"
|
||||
last_read: "ceci est le dernier message que vous avez lu; cliquez pour le placer dans vos signets"
|
||||
remove: "Supprimer des signets"
|
||||
new_topics_inserted: "{{count}} nouveaux messages."
|
||||
show_new_topics: "Cliquez pour afficher."
|
||||
preview: "prévisualiser"
|
||||
|
@ -143,13 +143,13 @@ fr:
|
|||
saved: "Sauvegardé !"
|
||||
upload: "Envoyer"
|
||||
uploading: "Envoi en cours..."
|
||||
uploaded: "Envoyé!"
|
||||
uploaded: "Envoyé !"
|
||||
enable: "Activer"
|
||||
disable: "Désactiver"
|
||||
undo: "Annuler"
|
||||
revert: "Rétablir"
|
||||
banner:
|
||||
close: "Ignorer cette bannière"
|
||||
close: "Ignorer cette bannière."
|
||||
choose_topic:
|
||||
none_found: "Aucun sujet trouvé."
|
||||
title:
|
||||
|
@ -160,8 +160,8 @@ fr:
|
|||
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Vous</a> avez démarré <a href='{{topicUrl}}'>le sujet</a>"
|
||||
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> a répondu à <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
||||
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Vous</a> avez répondu à <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
|
||||
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> a répondu au <a href='{{topicUrl}}'>sujet</a>"
|
||||
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Vous</a> avez répondu au <a href='{{topicUrl}}'>sujet</a>"
|
||||
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> a répondu à <a href='{{topicUrl}}'>ce sujet</a>"
|
||||
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Vous</a> avez répondu à <a href='{{topicUrl}}'>ce sujet</a>"
|
||||
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> a mentionné <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
|
||||
user_mentioned_you: "<a href='{{user2Url}}'>Vous</a> avez été mentionné par <a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a>"
|
||||
you_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>Vous</a> avez mentionné <a href='{{user2Url}}'>{{user}}</a>"
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@ fr:
|
|||
sent_by_user: "Envoyé par <a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a>"
|
||||
sent_by_you: "Envoyé par <a href='{{userUrl}}'>vous</a>"
|
||||
groups:
|
||||
visible: "Les groupes sont visibles pour tous les utilisateurs"
|
||||
visible: "Ce groupe est visible par tous les utilisateurs"
|
||||
title:
|
||||
one: "groupe"
|
||||
other: "groupes"
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ fr:
|
|||
'2': "J'aime reçus"
|
||||
'3': "Signets"
|
||||
'4': "Sujets"
|
||||
'5': "Réponses données"
|
||||
'5': "Messages"
|
||||
'6': "Réponses"
|
||||
'7': "Mentions"
|
||||
'9': "Citations"
|
||||
|
@ -203,11 +203,11 @@ fr:
|
|||
category: "Catégorie"
|
||||
posts: "Messages"
|
||||
topics: "Sujets"
|
||||
latest: "Sujets récents"
|
||||
latest: "Récents"
|
||||
latest_by: "dernièr sujet de"
|
||||
toggle_ordering: "modifier le mode du tri"
|
||||
subcategories: "Sous-catégories"
|
||||
topic_stats: "Nombre de nouveaux sujets."
|
||||
topic_stats: "Le nombre de nouveaux sujets."
|
||||
topic_stat_sentence:
|
||||
one: "%{count} nouveau sujet depuis %{unit}."
|
||||
other: "%{count} nouveaux sujets depuis %{unit}."
|
||||
|
@ -216,6 +216,7 @@ fr:
|
|||
one: "%{count} nouveau message depuis %{unit}."
|
||||
other: "%{count} nouveaux messages depuis %{unit}."
|
||||
ip_lookup:
|
||||
title: Rechercher l'adresse IP
|
||||
hostname: Nom de l'hôte
|
||||
location: Localisation
|
||||
location_not_found: (inconnu)
|
||||
|
@ -226,15 +227,15 @@ fr:
|
|||
user:
|
||||
said: "{{username}} a dit :"
|
||||
profile: "Profil"
|
||||
show_profile: "Visiter le Profil"
|
||||
mute: "Couper"
|
||||
show_profile: "Visiter le profil"
|
||||
mute: "Silencieux"
|
||||
edit: "Modifier les préférences"
|
||||
download_archive: "télécharger une archive de mes messages"
|
||||
private_message: "Message privé"
|
||||
private_messages: "Messages privés"
|
||||
activity_stream: "Activité"
|
||||
preferences: "Préférences"
|
||||
bookmarks: "Favoris"
|
||||
bookmarks: "Signets"
|
||||
bio: "À propos de moi"
|
||||
invited_by: "Invité par"
|
||||
trust_level: "Niveau de confiance"
|
||||
|
@ -250,10 +251,11 @@ fr:
|
|||
admin_tooltip: "Cet utilisateur est un admin"
|
||||
suspended_notice: "L'utilisateur est suspendu jusqu'au {{date}}."
|
||||
suspended_reason: "Raison :"
|
||||
mailing_list_mode: "Recevoir un e-mail à chaque fois qu'un message est posté sur le forum (sauf si vous avez rendu silencieuse ce sujet ou cette catégorie)"
|
||||
mailing_list_mode: "Recevoir un courriel à chaque fois qu'un message est posté sur le forum (sauf si vous avez rendu silencieuse ce sujet ou cette catégorie)"
|
||||
watched_categories: "Surveillés"
|
||||
watched_categories_instructions: "Vous pourrez suivre attentivement automatiquement toutes les nouveaux sujets dans ces catégories. Vous serez notifié de tous les nouveaux messages et sujets, de plus les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté de la liste des sujets."
|
||||
tracked_categories: "Suivies"
|
||||
tracked_categories_instructions: "Vous allez suivre automatiquement tous les nouveaux sujets dans cette catégorie. Le nombre de sujets nouveaux et non lus apparaîtra à côté de la liste des sujets."
|
||||
muted_categories: "Désactivés"
|
||||
muted_categories_instructions: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets de ces catégories, et ils n'apparaitront pas dans votre onglet non lu."
|
||||
delete_account: "Supprimer mon compte"
|
||||
|
@ -271,10 +273,10 @@ fr:
|
|||
mine: "Envoyés"
|
||||
unread: "Non lus"
|
||||
change_password:
|
||||
success: "(email envoyé)"
|
||||
in_progress: "(email en cours d'envoi)"
|
||||
success: "(courriel envoyé)"
|
||||
in_progress: "(courriel en cours d'envoi)"
|
||||
error: "(erreur)"
|
||||
action: "Envoyer un mail de réinitialisation du mot de passe"
|
||||
action: "Envoyer un courriel de réinitialisation du mot de passe"
|
||||
set_password: "Définir le mot de passe"
|
||||
change_about:
|
||||
title: "Modifier à propos de moi"
|
||||
|
@ -285,10 +287,10 @@ fr:
|
|||
error: "Il y a eu une erreur en changeant votre pseudo."
|
||||
invalid: "Ce pseudo est invalide. Il ne doit être composé que de lettres et de chiffres."
|
||||
change_email:
|
||||
title: "Changer d'email"
|
||||
taken: "Désolé, cette adresse email est indisponible."
|
||||
error: "Il y a eu une erreur lors du changement d'email. Cette adresse est peut-être déjà utilisée ?"
|
||||
success: "Nous vous avons envoyé un mail à cette adresse. Merci de suivre les instructions."
|
||||
title: "Changer d'adresse de courriel"
|
||||
taken: "Désolé, cette adresse de courriel est indisponible."
|
||||
error: "Il y a eu une erreur lors du changement d'adresse de courriel. Cette adresse est peut-être déjà utilisée ?"
|
||||
success: "Nous avons envoyé un courriel à cette adresse. Merci de suivre les instructions."
|
||||
change_avatar:
|
||||
title: "Changez votre avatar"
|
||||
gravatar: "<a href='//gravatar.com/emails' target='_blank'>Gravatar</a>, basé sur"
|
||||
|
@ -302,12 +304,12 @@ fr:
|
|||
change_profile_background:
|
||||
title: "Arrière plan du profil"
|
||||
email:
|
||||
title: "Email"
|
||||
instructions: "Votre adresse email ne sera jamais communiquée."
|
||||
ok: "Cela semble correct. Un email de confirmation sera envoyé."
|
||||
invalid: "Merci de saisir une adresse email valide"
|
||||
authenticated: "Votre adresse email a été authentifiée par {{provider}}."
|
||||
frequency: "Nous vous envoyons des mails contenant uniquement des informations que vous n'avez pas déjà vues lors d'une précédente connexion."
|
||||
title: "Courriel"
|
||||
instructions: "Votre adresse de courriel ne sera jamais communiquée."
|
||||
ok: "Cela semble correct. Un courriel de confirmation sera envoyé."
|
||||
invalid: "Merci de saisir une adresse de courriel valide."
|
||||
authenticated: "Votre adresse de courriel a été authentifiée par {{provider}}."
|
||||
frequency: "Nous vous envoyons des courriels contenant uniquement des informations que vous n'avez pas déjà vues lors d'une précédente connexion."
|
||||
name:
|
||||
title: "Nom"
|
||||
instructions: "Votre nom complet."
|
||||
|
@ -315,17 +317,17 @@ fr:
|
|||
ok: "Votre nom semble correct."
|
||||
username:
|
||||
title: "Pseudo"
|
||||
instructions: "Votre @username doit être unique, court et sans espace."
|
||||
instructions: "Votre @pseudo doit être unique, court et sans espace."
|
||||
short_instructions: "Les utilisateurs peuvent vous mentionner avec @{{username}}."
|
||||
available: "Votre pseudo est disponible."
|
||||
global_match: "L'adresse email correspond au pseudo enregistré."
|
||||
global_match: "L'adresse de courriel correspond au pseudo enregistré."
|
||||
global_mismatch: "Déjà enregistré. Essayez {{suggestion}} ?"
|
||||
not_available: "Pas disponible. Essayez {{suggestion}} ?"
|
||||
too_short: "Votre pseudo est trop court."
|
||||
too_long: "Votre pseudo est trop long."
|
||||
checking: "Vérification de la disponibilité de votre pseudo..."
|
||||
enter_email: 'Pseudo trouvé. Entrez l''adresse email correspondante.'
|
||||
prefilled: "L'adresse email correspond à ce pseudo enregistré."
|
||||
enter_email: 'Pseudo trouvé. Entrez l''adresse de courriel correspondante.'
|
||||
prefilled: "L'adresse de courriel correspond à ce pseudo enregistré."
|
||||
locale:
|
||||
title: "Langue de l'interface"
|
||||
instructions: "La langue utilisée par l'interface du forum. Cette dernière changera lorsque vous actualiserez la page."
|
||||
|
@ -333,33 +335,26 @@ fr:
|
|||
password_confirmation:
|
||||
title: "Confirmation du mot de passe"
|
||||
last_posted: "Dernier message"
|
||||
last_emailed: "Dernier email"
|
||||
last_emailed: "Dernier courriel"
|
||||
last_seen: "Vu"
|
||||
created: "Inscrit"
|
||||
log_out: "Se déconnecter"
|
||||
location: "Localisation"
|
||||
website: "Site internet"
|
||||
email_settings: "Email"
|
||||
email_settings: "Courriel"
|
||||
email_digests:
|
||||
title: "Quand vous ne visitez pas ce site, envoyer un résumé par email des nouveautés"
|
||||
title: "Quand vous ne visitez pas ce site, envoyer un résumé par courriel des nouveautés"
|
||||
daily: "quotidien"
|
||||
weekly: "hebdomadaire"
|
||||
bi_weekly: "tous les 15 jours"
|
||||
email_direct: "Recevoir un mail quand quelqu'un vous cite, répond à votre message ou mentionne votre @pseudo"
|
||||
email_private_messages: "Recevoir un mail quand quelqu'un vous envoie un message privé"
|
||||
email_always: "Recevoir des notifications et des résumés par email même si vous êtes actif sur le forum"
|
||||
email_direct: "Recevoir un courriel quand quelqu'un vous cite, répond à votre message ou mentionne votre @pseudo"
|
||||
email_private_messages: "Recevoir un courriel quand quelqu'un vous envoie un message privé"
|
||||
email_always: "Recevoir des notifications et des résumés par courriel même si vous êtes actif sur le forum"
|
||||
other_settings: "Autre"
|
||||
categories_settings: "Catégories"
|
||||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Considérer les sujets comme nouveau quand"
|
||||
not_viewed: "vous ne les avez pas encore vus"
|
||||
last_here: "ils ont été créés depuis votre dernière visite"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "ils ont été créés hier"
|
||||
other: "ils ont été créés lors des {{count}} derniers jours"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "Ils ont été créés la semaine dernière"
|
||||
other: "Ils ont été créés les {{count}} dernières semaines."
|
||||
auto_track_topics: "Suivre automatiquement les sujets que vous consultez"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "jamais"
|
||||
|
@ -389,7 +384,7 @@ fr:
|
|||
account_age_days: "Âge du compte en jours"
|
||||
create: "Envoyer une invitation"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "Vous n'avez encore invité personne. Vous pouvez envoyé des invitations individuelles, ou en masse en <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>envoyant un fichier d'invitation contenant la liste des emails</a>."
|
||||
none: "Vous n'avez encore invité personne. Vous pouvez envoyé des invitations individuelles, ou en masse en <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>envoyant un fichier d'invitation contenant la liste des courriels</a>."
|
||||
text: "Invitation massive depuis un fichier"
|
||||
uploading: "ENVOI EN COURS"
|
||||
success: "Ficher téléchargé avec succès, vous recevrez bientôt une notification avec la progression."
|
||||
|
@ -417,80 +412,87 @@ fr:
|
|||
the_topic: "le sujet"
|
||||
loading: "Chargement..."
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "chargement en cours"
|
||||
prev_page: "lors d'une tentative de chargement"
|
||||
reasons:
|
||||
network: "Erreur réseau"
|
||||
server: "Erreur serveur : {{code}}"
|
||||
unknown: "Erreur"
|
||||
desc:
|
||||
network: "Veuillez vérifier votre connexion, merci."
|
||||
network: "Veuillez vérifier votre connexion."
|
||||
network_fixed: "On dirait que c'est revenu."
|
||||
server: "Une erreur est survenue."
|
||||
unknown: "Une erreur est survenue."
|
||||
buttons:
|
||||
back: "Retour"
|
||||
again: "Ressayer"
|
||||
again: "Réessayer"
|
||||
fixed: "Charger la page"
|
||||
close: "Fermer"
|
||||
assets_changed_confirm: "Ce site vient d'être mis à jour. Rafraîchir maintenant pour accéder à la nouvelle version ?"
|
||||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "Un administrateur a activé le mode lecture seule. Vous pouvez continuer à naviguer sur le site mais les interactions ne fonctionneront pas correctement."
|
||||
login_disabled: "La connexion est désactivée quand le site est en mode lecture seule."
|
||||
too_few_topics_notice: "Créez au moins 5 sujets publics et 30 articles publics pour démarrer la discussion. Sans contenus à lire, les nouveaux utilisateurs ne seront pas capable de gagner des niveaux de confiance."
|
||||
too_few_topics_notice: "Créez au moins 5 sujets et %{posts} messages publics pour démarrer la discussion. Sans contenus à lire, les nouveaux utilisateurs ne seront pas capable de gagner des niveaux de confiance."
|
||||
learn_more: "en savoir plus..."
|
||||
year: 'an'
|
||||
year_desc: 'discussions créées durant les 365 derniers jours'
|
||||
year_desc: 'sujets créés durant les 365 derniers jours'
|
||||
month: 'mois'
|
||||
month_desc: 'discussions créées durant les 30 derniers jours'
|
||||
month_desc: 'sujets créés durant les 30 derniers jours'
|
||||
week: 'semaine'
|
||||
week_desc: 'discussions créées durant les 7 derniers jours'
|
||||
week_desc: 'sujets créés durant les 7 derniers jours'
|
||||
day: 'jour'
|
||||
first_post: Premier message
|
||||
mute: Désactiver
|
||||
unmute: Activer
|
||||
last_post: Dernier message
|
||||
summary:
|
||||
enabled_description: "Vous visualisez un résumé de ce sujet: qui ne contient que les messages importants choisis par la communauté. Pour voir tous les messages à nouveau, cliquez ci-dessous."
|
||||
description: "Il y a <b>{{count}}</b> réponses."
|
||||
description_time: "Il y a <b>{{count}}</b> réponses avec un temps estimé de lecture de <b>{{readingTime}} minutes</b>."
|
||||
enable: 'Résumer Ce Sujet'
|
||||
disable: 'Afficher tous les messages'
|
||||
deleted_filter:
|
||||
enabled_description: "Ce sujet contient des messages supprimés, qui ont été cachés. Pour voir tous les messages à nouveau, cliquez ci-dessous."
|
||||
disabled_description: "Les messages supprimés de ce sujet sont visibles. Pour les cachés à nouveau, cliquez ci-dessous."
|
||||
enable: "Cacher les messages supprimés"
|
||||
disable: "Afficher les messages supprimés"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "Message Privé"
|
||||
invite: "Inviter d'autres utilisateurs..."
|
||||
remove_allowed_user: "Voulez-vous vraiment supprimer {{name}} de ce message privé ?"
|
||||
email: 'Email'
|
||||
email: 'Courriel'
|
||||
username: 'Pseudo'
|
||||
last_seen: 'Vu'
|
||||
created: 'Créé'
|
||||
trust_level: 'Niveau de confiance'
|
||||
search_hint: 'pseudo ou email'
|
||||
search_hint: 'pseudo ou courriel'
|
||||
create_account:
|
||||
title: "Créer un nouveau compte"
|
||||
failed: "Quelque chose s'est mal passé, peut-être que cette adresse email est déjà enregistrée, essayez le lien Mot de passe oublié."
|
||||
failed: "Quelque chose s'est mal passé, peut-être que cette adresse de courriel est déjà enregistrée, essayez le lien Mot de passe oublié."
|
||||
forgot_password:
|
||||
title: "Mot de passe oublié ?"
|
||||
action: "J'ai oublié mon mot de passe"
|
||||
invite: "Saisir votre pseudo ou votre adresse email, et vous recevrez un nouveau mot de passe par mail."
|
||||
invite: "Saisir votre pseudo ou votre adresse de courriel, et vous recevrez un nouveau mot de passe par courriel."
|
||||
reset: "Réinitialiser votre mot de passe"
|
||||
complete_username: "Si un compte correspond au pseudo <b>%{username}</b>, vous devriez recevoir rapidement un email avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
|
||||
complete_email: "Si un compte correspond a l'email <b>%{email}</b>, vous devriez recevoir rapidement un email avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
|
||||
complete_username: "Si un compte correspond au pseudo <b>%{username}</b>, vous devriez recevoir rapidement un courriel avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
|
||||
complete_email: "Si un compte correspond à l'adresse de courriel <b>%{email}</b>, vous devriez recevoir rapidement un courriel avec les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
|
||||
login:
|
||||
title: "Se connecter"
|
||||
username: "Utilisateur"
|
||||
password: "Mot de passe"
|
||||
email_placeholder: "email ou pseudo"
|
||||
email_placeholder: "courriel ou pseudo"
|
||||
caps_lock_warning: "Majuscules vérouillées"
|
||||
error: "Erreur inconnue"
|
||||
blank_username_or_password: "Merci de saisir votre courriel ou nom d'utilisateur, et mot de passe."
|
||||
reset_password: 'Réinitialiser le mot de passe'
|
||||
logging_in: "Connexion en cours..."
|
||||
or: "ou"
|
||||
authenticating: "Authentification..."
|
||||
awaiting_confirmation: "Votre compte est en attente d'activation, utilisez le lien mot de passe oublié pour demander un nouveau mail d'activation."
|
||||
awaiting_approval: "Votre compte n'a pas encore été approuvé par un modérateur. Vous recevrez une confirmation par mail lors de l'activation."
|
||||
awaiting_confirmation: "Votre compte est en attente d'activation, utilisez le lien mot de passe oublié pour demander un nouveau courriel d'activation."
|
||||
awaiting_approval: "Votre compte n'a pas encore été approuvé par un modérateur. Vous recevrez une confirmation par courriel lors de l'activation."
|
||||
requires_invite: "Désolé, l'accès à ce forum est sur invitation seulement."
|
||||
not_activated: "Vous ne pouvez pas vous encore vous connecter. Nous vous avons envoyé un email d'activation à <b>{{sentTo}}</b>. Merci de suivre les instructions afin d'activer votre compte."
|
||||
resend_activation_email: "Cliquez ici pour réenvoyer l'email d'activation."
|
||||
sent_activation_email_again: "Nous venous de vous envoyer un nouvel email d'activation à <b>{{currentEmail}}</b>. Il peut prendre quelques minutes à arriver; n'oubliez pas de vérifier votre répertoire spam."
|
||||
not_activated: "Vous ne pouvez pas vous encore vous connecter. Nous avons envoyé un courriel d'activation à <b>{{sentTo}}</b>. Merci de suivre les instructions afin d'activer votre compte."
|
||||
resend_activation_email: "Cliquez ici pour envoyer à nouveau le courriel d'activation."
|
||||
sent_activation_email_again: "Nous venons d'envoyer un nouveau courriel d'activation à <b>{{currentEmail}}</b>. Il peut prendre quelques minutes à arriver; n'oubliez pas de vérifier votre répertoire spam."
|
||||
google:
|
||||
title: "via Google"
|
||||
message: "Authentification via Google (assurez-vous que les popups ne soient pas bloquées)"
|
||||
|
@ -542,7 +544,7 @@ fr:
|
|||
view_new_post: "Voir votre nouveau message."
|
||||
saving: "Sauvegarde..."
|
||||
saved: "Sauvegardé !"
|
||||
saved_draft: "Vous avez un brouillon de message en cours. Cliquez n'importe où sur cette barre pour reprendre l'édition."
|
||||
saved_draft: "Vous avez un brouillon de message en cours. Cliquez n'importe où sur cette barre pour reprendre son édition."
|
||||
uploading: "Envoi en cours..."
|
||||
show_preview: 'afficher la prévisualisation »'
|
||||
hide_preview: '« cacher la prévisualisation'
|
||||
|
@ -607,11 +609,11 @@ fr:
|
|||
uploading: "Fichier en cours d'envoi"
|
||||
image_link: "lien vers lequel pointe l'image"
|
||||
search:
|
||||
title: "Rechercher les discussions, messages, utilisateurs ou catégories"
|
||||
title: "Rechercher les sujets, messages, utilisateurs ou catégories"
|
||||
no_results: "Aucun résultat."
|
||||
searching: "Recherche en cours ..."
|
||||
context:
|
||||
user: "Chercher dans les articles de @{{username}}"
|
||||
user: "Chercher dans les messages de @{{username}}"
|
||||
category: "Rechercher dans la catégorie \"{{category}}\""
|
||||
topic: "Rechercher dans ce sujet"
|
||||
site_map: "aller à une autre liste de sujet ou catégorie"
|
||||
|
@ -675,7 +677,7 @@ fr:
|
|||
invalid_access:
|
||||
title: "Ce sujet est privé"
|
||||
description: "Désolé, vous n'avez pas accès à ce sujet !"
|
||||
login_required: "Vous devez vous connecter pour voir cette discussion."
|
||||
login_required: "Vous devez vous connecter pour voir ce sujet de discussion."
|
||||
server_error:
|
||||
title: "Sujet impossible à charger"
|
||||
description: "Désolé, nous n'avons pu charger ce sujet, probablement du à un problème de connexion. Merci de réessayer à nouveau. Si le problème persiste, merci de nous le faire savoir."
|
||||
|
@ -731,21 +733,27 @@ fr:
|
|||
'2': 'Vous recevrez des notifications car vous <a href="/users/{{username}}/preferences">avez lu ce sujet</a>.'
|
||||
'1_2': 'Vous serez notifié seulement si un utilisateur mentionne votre @pseudo ou réponds à vos messages.'
|
||||
'1': 'Vous serez notifié seulement si un utilisateur mentionne votre @pseudo ou réponds à vos messages.'
|
||||
'0_7': 'Vous ignorez toutes les notifications de cette discussion.'
|
||||
'0_7': 'Vous ignorez toutes les notifications de cette catégorie.'
|
||||
'0_2': 'Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet.'
|
||||
'0': 'Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet.'
|
||||
watching_pm:
|
||||
title: "Suivre attentivement"
|
||||
description: "Vous serez averti de chaque nouveau message de cette conversation privée. Le nombre de messages non lus et nouveaux apparaîtra également à côté de la liste des sujets."
|
||||
watching:
|
||||
title: "Surveiller"
|
||||
description: "Vous serez notifier de chaque nouveau message de ce sujet. Les nombres de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtront également à côté de la liste des sujets."
|
||||
tracking_pm:
|
||||
title: "Suivi simple"
|
||||
description: "Le nombre de messages non lus et nouveaux apparaîtra à côté de cette conversation privée. Vous serez averti seulement si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Suivi"
|
||||
description: "Le nombre de messages non lus et de nouveaux messages apparaîtra à côté de la liste des sujets. Vous serez averti seulement si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Vous serez averti seulement si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message. "
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "Régulier"
|
||||
description: "Vous serez averti seulement si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message privé."
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "Silencieux"
|
||||
description: "Vous ne serez jamais averti de quoi que ce soit à propos de ce message privé."
|
||||
|
@ -783,19 +791,24 @@ fr:
|
|||
help: 'signaler secrètement ce sujet pour attirer l''attention ou envoyer une notification privée à son propos.'
|
||||
success_message: 'Vous avez signalé ce sujet avec succès.'
|
||||
inviting: "Inviter..."
|
||||
automatically_add_to_groups_optional: "Cette invitation inclus l'accès à ces groupes: (optionnel, administrateur uniquement)"
|
||||
automatically_add_to_groups_required: "Cette invitation inclus l'accès à ces groupes: (<b>Requis</b>, administrateur uniquement)"
|
||||
invite_private:
|
||||
title: 'Inviter au message privé'
|
||||
email_or_username: "Adresse email ou @pseudo de l'invité"
|
||||
email_or_username_placeholder: "Adresse email ou @pseudo"
|
||||
email_or_username: "Adresse de courriel ou @pseudo de l'invité"
|
||||
email_or_username_placeholder: "adresse de courriel ou @pseudo"
|
||||
action: "Inviter"
|
||||
success: " Vous avez invité cet utilisateur à participer à cet conversation privée."
|
||||
error: "Désolé, il y a eu une erreur lors de l'invitation de cet utilisateur."
|
||||
group_name: "nom du groupe"
|
||||
invite_reply:
|
||||
title: 'Inviter'
|
||||
action: 'Envoyer l''invitation'
|
||||
help: 'envoyer des invitations à des amis pour qu''ils puissent participer à ce sujet en un simple clic'
|
||||
to_forum: "Nous allons envoyer un mail à votre ami pour lui permettre de participer au forum juste en cliquant sur un lien, sans qu'il ait à se connecter."
|
||||
to_topic: "Nous allons envoyer un courriel à votre ami pour qu'il rejoigne et puisse répondre immédiatement à ce sujet en cliquant sur un lien, sans qu'il ait à se connecter."
|
||||
to_forum: "Nous allons envoyer un courriel à votre ami pour lui permettre de participer au forum juste en cliquant sur un lien, sans qu'il ait à se connecter."
|
||||
email_placeholder: 'nom@exemple.com'
|
||||
success: "Nous avons envoyé un courriel à <b>{{email}}</b>. Nous vous avertirons lorsque l'invitation sera acceptée. Suivez vos invitations dans l'onglet prévu à cet effet sur votre page utilisateur."
|
||||
error: "Désolé nous ne pouvons pas inviter cette personne. Peut-être a-t-elle déjà un compte utilisateur ?"
|
||||
login_reply: 'Se connecter pour répondre'
|
||||
filters:
|
||||
|
@ -861,7 +874,7 @@ fr:
|
|||
one: "1 message caché"
|
||||
other: "{{count}} messages cachés"
|
||||
more_links: "{{count}} de plus..."
|
||||
unread: "Ce sujet est non lu"
|
||||
unread: "Ce message est non lu"
|
||||
has_replies:
|
||||
one: "Réponse"
|
||||
other: "Réponses"
|
||||
|
@ -884,6 +897,8 @@ fr:
|
|||
controls:
|
||||
reply: "Rédiger une réponse à ce message"
|
||||
like: "J'aime ce message"
|
||||
has_liked: "vous avez aimé ce message"
|
||||
undo_like: "annuler j'aime"
|
||||
edit: "Éditer ce message"
|
||||
flag: "signaler secrètement ce message pour attirer l'attention ou envoyer une notification privée à son sujet"
|
||||
delete: "Supprimer ce message"
|
||||
|
@ -901,9 +916,9 @@ fr:
|
|||
unwiki: "Désactiver le wiki pour le message"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Signaler'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Annuler le signalement"
|
||||
other: "Annuler les signalements"
|
||||
defer_flags:
|
||||
one: "Reporter le signalement"
|
||||
other: "Reporter les signalements"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Le signaler également"
|
||||
spam: "Le signaler également"
|
||||
|
@ -920,6 +935,9 @@ fr:
|
|||
like: "Annuler j'aime"
|
||||
vote: "Retirer votre vote"
|
||||
people:
|
||||
off_topic: "{{icons}} l'ont signalé comme étant hors-sujet"
|
||||
spam: "{{icons}} l'ont signalé comme étant du spam"
|
||||
inappropriate: "{{icons}} l'ont signalé comme inapproprié"
|
||||
notify_moderators: "{{icons}} l'ont signalé pour modération"
|
||||
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>l'ont signalé pour modération</a>"
|
||||
notify_user: "{{icons}} ont démarré une conversation privée"
|
||||
|
@ -1048,25 +1066,24 @@ fr:
|
|||
images: "Images"
|
||||
auto_close_label: "Fermer automatiquement après :"
|
||||
auto_close_units: "heures"
|
||||
email_in: "Adresse email entrante personnalisée :"
|
||||
email_in_allow_strangers: "Accepter les emails d'utilisateurs anonymes sans compte"
|
||||
allow_badges_label: "Autoriser les badges"
|
||||
email_in: "Adresse de courriel entrante personnalisée :"
|
||||
email_in_allow_strangers: "Accepter les courriels d'utilisateurs anonymes sans compte"
|
||||
edit_permissions: "Editer les Permissions"
|
||||
add_permission: "Ajouter une Permission"
|
||||
this_year: "cette année"
|
||||
position: "position"
|
||||
default_position: "Position par défaut"
|
||||
position_disabled: 'Les catégories seront affichées dans l''ordre d''activité. Pour contrôler l''ordre des catégories dans la liste, activer l''option "fixer la position des catégories".'
|
||||
parent: "Catégorie Parent"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "S'abonner"
|
||||
description: "Vous serez automatiquement abonnés aux nouveaux sujets de ces catégories. Vous serez notifié de tous les nouveaux articles et sujets, en plus du décompte des articles non-lus, et les nouveaux articles apparaîtront aussi à côté de la liste des sujets."
|
||||
description: "Vous serez automatiquement abonnés aux nouveaux sujets de ces catégories. Vous serez notifié de tous les nouveaux messages et sujets, en plus du décompte des messages non-lus, et les nouveaux messages apparaîtront aussi à côté de la liste des sujets."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Suivi"
|
||||
description: "Vous allez suivre automatiquement tous les nouveaux sujets dans ces catégories. Le nombre de messages non-lus et nouveau apparaîtra à côté de la liste des sujets."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Normal"
|
||||
description: "Vous recevrez une notification seulement si quelqu'un mentionne votre @nom ou répond à votre article."
|
||||
description: "Vous recevrez une notification seulement si quelqu'un mentionne votre @pseudo ou répond à votre message."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Silencieux"
|
||||
description: "Vous ne recevrez aucune notification sur les sujets de ces catégories, et ils n'apparaîtront pas dans votre onglet \"non-lus\"."
|
||||
|
@ -1076,9 +1093,10 @@ fr:
|
|||
take_action: "Signaler"
|
||||
notify_action: 'Message privé'
|
||||
delete_spammer: "Supprimer le spammeur"
|
||||
delete_confirm: "Vous vous apprêtez à supprimer <b>%{posts}</b> messages et <b>%{topics}</b> sujets de cet utilisateur, supprimer son compte, bloquer les inscriptions depuis son adresse IP <b>%{ip_address}</b> et à ajouter son email <b>%{email}</b> à la liste des utilisateurs bloqués. Etes-vous sûr que cet utilisateur est un spammeur ?"
|
||||
delete_confirm: "Vous vous apprêtez à supprimer <b>%{posts}</b> messages et <b>%{topics}</b> sujets de cet utilisateur, supprimer son compte, bloquer les inscriptions depuis son adresse IP <b>%{ip_address}</b> et à ajouter son adresse de courriel <b>%{email}</b> à la liste des utilisateurs bloqués. Etes-vous sûr que cet utilisateur est un spammeur ?"
|
||||
yes_delete_spammer: "Oui, supprimer le spammeur"
|
||||
submit_tooltip: "Soumettre le signalement privé"
|
||||
take_action_tooltip: "Atteindre le seuil de signalement immédiatement, plutôt que d'attendre plus de signalement de la communauté."
|
||||
cant: "Désolé, vous ne pouvez pas signaler ce message pour le moment"
|
||||
custom_placeholder_notify_user: "Pour quelles raisons ce message nécessite que vous contactiez cet utilisateur par messagerie privée ? Soyez précis, constructif et toujours aimable."
|
||||
custom_placeholder_notify_moderators: "Pourquoi ce message requière-t-il l'attention des modérateurs ? Dites-nous ce qui vous dérange spécifiquement, et fournissez des liens pertinents si possible."
|
||||
|
@ -1150,7 +1168,6 @@ fr:
|
|||
zero: "Non lus"
|
||||
one: "Non lus (1)"
|
||||
other: "Non lus ({{count}})"
|
||||
help: "sujets que vous suivez ou suivez attentivement avec des messages non lus"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 nouveau"
|
||||
|
@ -1160,7 +1177,6 @@ fr:
|
|||
zero: "Nouveau"
|
||||
one: "Nouveau (1)"
|
||||
other: "Nouveau ({{count}})"
|
||||
help: "sujets créés depuis votre dernière visite"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Mes Messages"
|
||||
help: "sujets auxquels vous avez participé"
|
||||
|
@ -1237,26 +1253,34 @@ fr:
|
|||
title: "Signalements"
|
||||
old: "Ancien"
|
||||
active: "Actifs"
|
||||
agree_hide: "D'accord (masquer le message + envoi d'un message privée)"
|
||||
agree_hide_title: "Masquer ce message et envoyer automatiquement un message privé à l'utilisateur afin qu'il le modifie rapidement."
|
||||
defer: "Différé"
|
||||
defer_title: "Aucune action nécessaire pour l'instant, différer tout action sur ce signalement jusqu'à une date ultérieure, voire jamais"
|
||||
delete_post: "Supprimer le message"
|
||||
delete_post_title: "Supprimer le message; si c'est le premier message, supprime le sujet"
|
||||
disagree_unhide: "Pas d'accord (ré-afficher le message)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Retirer tous signalement de ce message et le rendre à nouveau visible"
|
||||
disagree: "Pas d'accord"
|
||||
disagree_title: "Pas d'accord avec ce signalement, retrait de tous signalement de ce message"
|
||||
delete_spammer_title: "Supprimer cet utilisateur, tous ses messages et sujets."
|
||||
agree_flag_hide_post: "Accepter (caché le message + envoi d'un MP)"
|
||||
agree_flag_hide_post_title: "Cacher ce message et envoyer automatiquement un message privé urgent à l'utilisateur pour qu'il le modifie."
|
||||
defer_flag: "Reporter"
|
||||
defer_flag_title: "Aucune action n'est nécessaire pour le moment, reporter une quelconque action sur ce signalement à une date ultérieure ou à jamais."
|
||||
delete: "Supprimer"
|
||||
delete_title: "Supprimer"
|
||||
delete_post_defer_flag_title: "Supprimer le message; si c'est le premier message, le sujet sera supprimé"
|
||||
delete_post_agree_flag_title: "Supprimer le message; si c'est le premier message, le sujet sera supprimé"
|
||||
delete_spammer: "Supprimer le spammer"
|
||||
disagree_flag_unhide_post: "Refuser (ré-affiché le message)"
|
||||
disagree_flag_unhide_post_title: "Supprimer tous les signalements de ce message et ré-affiché ce dernier"
|
||||
disagree_flag: "Refuser"
|
||||
disagree_flag_title: "Refuser le signalement et supprimer tous les signalements de ce message"
|
||||
clear_topic_flags: "Terminer"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Ce sujet a été étudié et les problèmes ont été résolus. Cliquez sur Terminer pour enlever les signalements."
|
||||
more: "(plus...)"
|
||||
dispositions:
|
||||
agreed: "accepté"
|
||||
disagreed: "refusé"
|
||||
defered: "reporté"
|
||||
flagged_by: "Signalé par"
|
||||
resolved_by: "Résolu par"
|
||||
system: "Système"
|
||||
error: "Quelque chose s'est mal passé"
|
||||
view_message: "Voir le message"
|
||||
reply_message: "Répondre"
|
||||
no_results: "Il n'y a aucun signalements."
|
||||
topic_flagged: "Ce <strong>sujet</strong> a été signalé."
|
||||
visit_topic: "Consulter le sujet pour intervenir"
|
||||
summary:
|
||||
action_type_3:
|
||||
one: "hors sujet"
|
||||
|
@ -1364,6 +1388,9 @@ fr:
|
|||
preview: "prévisualiser"
|
||||
undo_preview: "supprimer l'aperçu"
|
||||
rescue_preview: "style par défaut"
|
||||
explain_preview: "Voir le site avec la feuille de style personnalisé"
|
||||
explain_undo_preview: "Revenir à la feuille de style personnalisé actuellement activée"
|
||||
explain_rescue_preview: "Voir le site avec la feuille de style par défaut"
|
||||
save: "Sauvegarder"
|
||||
new: "Nouveau"
|
||||
new_style: "Nouveau style"
|
||||
|
@ -1418,24 +1445,24 @@ fr:
|
|||
name: 'aimer'
|
||||
description: "La couleur du bouton \"J'aime\"."
|
||||
email:
|
||||
title: "Email"
|
||||
title: "Courriel"
|
||||
settings: "Paramètres"
|
||||
all: "Tous"
|
||||
sending_test: "Envoi en cours de l'email de test..."
|
||||
test_error: "Il y a eu un problème avec l'envoi de l'email de test. Veuillez vérifier vos paramètres, que votre hébergeur ne bloque pas les connections aux emails, et réessayer."
|
||||
sending_test: "Envoi en cours du courriel de test..."
|
||||
test_error: "Il y a eu un problème avec l'envoi du courriel de test. Veuillez vérifier vos paramètres, que votre hébergeur ne bloque pas les connections aux courriels, et réessayer."
|
||||
sent: "Envoyé"
|
||||
skipped: "Passé"
|
||||
sent_at: "Envoyer à"
|
||||
time: "Heure"
|
||||
user: "Utilisateur"
|
||||
email_type: "Type d'email"
|
||||
email_type: "Type de courriel"
|
||||
to_address: "À l'adresse"
|
||||
test_email_address: "Adresse mail à tester"
|
||||
send_test: "Envoyer un email de test"
|
||||
test_email_address: "Adresse de courriel à tester"
|
||||
send_test: "Envoyer un courriel de test"
|
||||
sent_test: "Envoyé !"
|
||||
delivery_method: "Moyen d'envoi"
|
||||
preview_digest: "Prévisualisation de l'email"
|
||||
preview_digest_desc: "Ceci est un outil pour prévisualiser le contenu de l'email envoyé depuis votre forum."
|
||||
preview_digest: "Prévisualisation du courriel"
|
||||
preview_digest_desc: "Ceci est un outil pour prévisualiser le contenu du courriel envoyé depuis votre forum."
|
||||
refresh: "Rafraîchir"
|
||||
format: "Format"
|
||||
html: "html"
|
||||
|
@ -1492,9 +1519,9 @@ fr:
|
|||
grant_badge: "accorder le badge"
|
||||
revoke_badge: "retirer le badge"
|
||||
screened_emails:
|
||||
title: "Emails affichés"
|
||||
description: "Lorsque quelqu'un essaye de créé un nouveau compte, les adresses mail suivantes seront vérifiées et l'inscription sera bloquée, ou une autre action sera réalisée."
|
||||
email: "Adresse mail"
|
||||
title: "Courriels affichés"
|
||||
description: "Lorsque quelqu'un essaye de créé un nouveau compte, les adresses de courriel suivantes seront vérifiées et l'inscription sera bloquée, ou une autre action sera réalisée."
|
||||
email: "Courriel"
|
||||
actions:
|
||||
allow: "Autoriser"
|
||||
screened_urls:
|
||||
|
@ -1515,7 +1542,7 @@ fr:
|
|||
add: "Ajouter"
|
||||
impersonate:
|
||||
title: "Se faire passer pour un utilisateur"
|
||||
username_or_email: "Pseudo ou adresse mail de l'utilisateur"
|
||||
username_or_email: "Pseudo ou adresse de courriel de l'utilisateur"
|
||||
help: "Utiliser cet outil pour usurper l'identité d'un utilisateur (développeur)."
|
||||
not_found: "Cet utilisateur n'a pas été trouvé."
|
||||
invalid: "Désolé, vous ne pouvez pas vous faire passer pour cet utilisateur."
|
||||
|
@ -1544,15 +1571,15 @@ fr:
|
|||
active: 'Utilisateurs actifs'
|
||||
new: 'Nouveaux utilisateurs'
|
||||
pending: 'Utilisateur en attente'
|
||||
newuser: 'Utilisateurs de niveau 0 (Nouveaux utilisateurs)'
|
||||
basic: 'Utilisateurs de niveau 1 (Utilisateurs basiques)'
|
||||
regular: 'Utilisateurs de niveau 2 (Utilisateurs réguliers)'
|
||||
leader: 'Utilisateurs de niveau 3 (Utilisateurs expérimentés)'
|
||||
elder: 'Utilisateurs de niveau 4 (Utilisateurs avancés)'
|
||||
newuser: 'Utilisateurs au niveau de confiance 0 (Nouveaux utilisateurs)'
|
||||
basic: 'Utilisateurs au niveau de confiance 1 (Utilisateurs de base)'
|
||||
regular: 'Utilisateurs au niveau de confiance 2 (Utilisateurs réguliers)'
|
||||
leader: 'Utilisateurs au niveau de confiance 3 (Meneur)'
|
||||
elder: 'Utilisateurs au niveau de confiance 4 (Vétéran)'
|
||||
admins: 'Administrateurs'
|
||||
moderators: 'Modérateurs'
|
||||
blocked: 'Utilisateurs bloqués'
|
||||
suspended: 'Utilisateurs Suspendus'
|
||||
suspended: 'Utilisateurs suspendus'
|
||||
reject_successful:
|
||||
one: "Utilisateur rejeté avec succès."
|
||||
other: "%{count} utilisateurs rejetés avec succès."
|
||||
|
@ -1602,7 +1629,7 @@ fr:
|
|||
flags_received_count: Signalements reçus
|
||||
approve: 'Approuvé'
|
||||
approved_by: "approuvé par"
|
||||
approve_success: "Utilisateur approuvé et email avec les instructions d'activation envoyé."
|
||||
approve_success: "Utilisateur approuvé et un courriel avec les instructions d'activation a été envoyé."
|
||||
approve_bulk_success: "Bravo! Tous les utlisateurs sélectionnés ont été approuvés et notifiés."
|
||||
time_read: "Temps de lecture"
|
||||
delete: "Supprimer Utilisateur"
|
||||
|
@ -1617,25 +1644,25 @@ fr:
|
|||
one: "Impossible de supprimer tout les messages parce-que l'utilisateur a plus d'un message. (delete_all_posts_max)"
|
||||
other: "Impossible de supprimer tout les messages parce-que l'utilisateur a plus de %{count} messages. (delete_all_posts_max)"
|
||||
delete_confirm: "Êtes-vous SUR de vouloir supprimer cet utilisateur ? Cette action est définitive !"
|
||||
delete_and_block: "<b>Oui</>, et <b>bloquer</b> les inscriptions furures avec cette adresse mail et cette adresse IP"
|
||||
delete_and_block: "<b>Oui</>, et <b>bloquer</b> les inscriptions furures pour cette adresse de courriel et cette adresse IP"
|
||||
delete_dont_block: "<b>Oui</b>, juste supprimer l'utilisateur"
|
||||
deleted: "L'utilisateur a été supprimé."
|
||||
delete_failed: "Il y a eu une erreur lors de la suppression de l'utilisateur. Veuillez vous assurez que tous ses messages ont bien été supprimmés avant d'essayer de supprimer l'utilisateur."
|
||||
send_activation_email: "Envoyer le mail d'activation"
|
||||
activation_email_sent: "Un email d'activation a été envoyé."
|
||||
send_activation_email_failed: "Il y a eu un problème lors du renvoi du mail d'activation. %{error}"
|
||||
send_activation_email: "Envoyer le courriel d'activation"
|
||||
activation_email_sent: "Un courriel d'activation a été envoyé."
|
||||
send_activation_email_failed: "Il y a eu un problème lors du renvoi du courriel d'activation. %{error}"
|
||||
activate: "Activer le compte"
|
||||
activate_failed: "Il y a eu un problème lors de l'activation du compte."
|
||||
deactivate_account: "Désactive le compte"
|
||||
deactivate_failed: "Il y a eu un problème lors de la désactivation du compte."
|
||||
unblock_failed: 'Problème rencontré lors du déblocage de l''utilisateur.'
|
||||
block_failed: 'Problème rencontré lors du blocage de l''utilisateur.'
|
||||
deactivate_explanation: "Un compte désactivé doit être revalidé par email."
|
||||
deactivate_explanation: "Un compte désactivé doit revalidé son adresse de courriel."
|
||||
suspended_explanation: "Un utilisateur suspendu ne peut pas se connecter."
|
||||
block_explanation: "Un utilisateur bloqué ne peut pas écrire de message, ni créer de sujet."
|
||||
trust_level_change_failed: "Il y a eu un problème lors de la modification du niveau de confiance de l'utilisateur."
|
||||
suspend_modal_title: "Suspendre l'utilisateur"
|
||||
trust_level_2_users: "Utilisateurs du Niveaux de confiance 2"
|
||||
trust_level_2_users: "Utilisateurs de niveau de confiance 2"
|
||||
trust_level_3_requirements: "Niveaux de confiance 3 Pré-requis"
|
||||
tl3_requirements:
|
||||
title: "Pré-requis pour le niveau de confiance 3"
|
||||
|
@ -1650,6 +1677,10 @@ fr:
|
|||
posts_read: "Messages lus"
|
||||
posts_read_all_time: "Messages lus (depuis le début)"
|
||||
flagged_posts: "Messages signalés"
|
||||
flagged_by_users: "Utilisateurs signalés"
|
||||
qualifies: "Admissible au niveau de confiance 3."
|
||||
will_be_promoted: "Sera promu dans les 24 heures."
|
||||
does_not_qualify: "Non admissible au niveau de confiance 3."
|
||||
site_content:
|
||||
none: "Choisissez un type de contenu afin de commencer l'édition."
|
||||
title: 'Contenu'
|
||||
|
@ -1667,7 +1698,7 @@ fr:
|
|||
basic: 'Globaux'
|
||||
users: 'Utilisateurs'
|
||||
posting: 'Messages'
|
||||
email: 'Email'
|
||||
email: 'Courriel'
|
||||
files: 'Fichiers'
|
||||
trust: 'Niveaux Confiance'
|
||||
security: 'Sécurité'
|
||||
|
@ -1680,6 +1711,7 @@ fr:
|
|||
legal: "Légal"
|
||||
uncategorized: 'Autre'
|
||||
backups: "Sauvegardes"
|
||||
login: "Connexion"
|
||||
badges:
|
||||
title: Badges
|
||||
new_badge: Nouveau Badge
|
||||
|
@ -1689,6 +1721,9 @@ fr:
|
|||
display_name: Nom affiché
|
||||
description: Description
|
||||
badge_type: Type de badge
|
||||
badge_grouping: Groupe
|
||||
badge_groupings:
|
||||
modal_title: Regroupement de badge
|
||||
granted_by: Accordé par
|
||||
granted_at: Accordé depuis
|
||||
save: Sauvegarder
|
||||
|
@ -1704,12 +1739,25 @@ fr:
|
|||
no_badges: Il n'y a aucun badge qui peuvent être accorder.
|
||||
allow_title: Autoriser l'utilisation d'un badge comme titre
|
||||
multiple_grant: Peut être décerné plusieurs fois
|
||||
listable: Afficher le badge sur la page publique des badges
|
||||
enabled: Activer les badges
|
||||
icon: Icône
|
||||
query: Requête du badge (SQL)
|
||||
target_posts: Requête sur les messages
|
||||
auto_revoke: Exécuter la requête de révocation quotidiennement
|
||||
show_posts: Afficher le message concerné par le badge sur la page des badges.
|
||||
preview: Aperçu du badge
|
||||
trigger: Déclencheur
|
||||
trigger_type:
|
||||
none: "Mettre à jour quotidiennement"
|
||||
post_action: "Lorsqu'un utilisateur agit sur un message"
|
||||
post_revision: "Lorsqu'un utilisateur modifie ou crée un message"
|
||||
trust_level_change: "Lorsqu'un utilisateur change de niveau de confiance"
|
||||
user_change: "Lorsqu'un utilisateur est modifié ou crée"
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "télécharger"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Raccourcis Clavier (expérimental)'
|
||||
title: 'Raccourcis clavier'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Aller à'
|
||||
home: '<b>g</b> puis <b>h</b> Orig (Les plus récents)'
|
||||
|
@ -1750,6 +1798,8 @@ fr:
|
|||
mark_watching: '<b>m</b> puis <b>w</b> Marquer le sujet comme surveillé'
|
||||
badges:
|
||||
title: Badges
|
||||
allow_title: "autorisé le badge comme titre ?"
|
||||
multiple_grant: "peut être décerné plusieurs fois ?"
|
||||
badge_count:
|
||||
one: "1 badge"
|
||||
other: "%{count} badges"
|
||||
|
@ -1761,27 +1811,48 @@ fr:
|
|||
other: "%{count} décernés"
|
||||
select_badge_for_title: Sélectionner un badge pour l'utiliser comme votre titre
|
||||
no_title: "<pas de titre>"
|
||||
badge_grouping:
|
||||
getting_started:
|
||||
name: Pour commencer
|
||||
community:
|
||||
name: Communauté
|
||||
trust_level:
|
||||
name: Niveau de confiance
|
||||
other:
|
||||
name: Autre
|
||||
posting:
|
||||
name: Message
|
||||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: Editeur
|
||||
description: Modifier son premier message
|
||||
basic_user:
|
||||
name: Base
|
||||
name: Actif
|
||||
description: Toutes les fonctions communautaires essentielles sont accessibles
|
||||
regular_user:
|
||||
name: Régulier
|
||||
description: Il est possible d'envoyer des invitations
|
||||
leader:
|
||||
name: Responsable
|
||||
name: Meneur
|
||||
description: La re-catégorisation, le renommage, le suivi de lien et le salon sont accessibles
|
||||
elder:
|
||||
name: Ancien
|
||||
name: Vétéran
|
||||
description: L'édition, l'épinglage, la fermeture, l'archivage, la séparation et la fusion sont accessibles
|
||||
welcome:
|
||||
name: Bienvenue
|
||||
description: A reçu un j'aime.
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: Autobiographe
|
||||
description: A rempli les informations de son <a href="/my/preferences">profil</a>
|
||||
nice_post:
|
||||
name: Joli message
|
||||
description: A reçu 10 j'aime sur un message. Ce badge peut être décerné plusieurs fois
|
||||
good_post:
|
||||
name: Excellent message
|
||||
description: A reçu 25 j'aime sur un message. Ce badge peut être décerné plusieurs fois
|
||||
great_post:
|
||||
name: Bon message
|
||||
description: A reçu 50 j'aime sur un message. Ce badge peut être décerné plusieurs fois
|
||||
first_like:
|
||||
name: Premier j'aime
|
||||
description: A aimé un message
|
||||
|
@ -1797,5 +1868,9 @@ fr:
|
|||
first_quote:
|
||||
name: Première citation
|
||||
description: A cité un utilisateur
|
||||
read_guidelines:
|
||||
name: A lu les instructions
|
||||
description: A lu les <a href="/guidelines">instructions communautaire</a>
|
||||
reader:
|
||||
name: Lecteur
|
||||
description: A lu tous les messages d'un sujet contenant plus de 100 messages
|
||||
|
|
|
@ -73,12 +73,12 @@ he:
|
|||
one: "אתמול"
|
||||
other: "לפני %{count} ימים"
|
||||
share:
|
||||
topic: 'שתף קישור לנושא הזה'
|
||||
post: 'שתף קישור להודעה מספר #%{postNumber}'
|
||||
topic: 'שתפו קישור לנושא זה'
|
||||
post: 'שתפו קישור להודעה מספר #%{postNumber}'
|
||||
close: 'סגור'
|
||||
twitter: 'שתף קישור בטוויטר'
|
||||
facebook: 'שתף קישור בפייסבוק'
|
||||
google+: 'שתף קישור בגוגל+'
|
||||
twitter: 'שתפו קישור זה בטוויטר'
|
||||
facebook: 'שתפו קישור זה בפייסבוק'
|
||||
google+: 'שתף קישור זה בגוגל+'
|
||||
email: 'שלח קישור בדוא"ל'
|
||||
edit: 'ערוך את הכותרת והקטגוריה של הנושא'
|
||||
not_implemented: "סליחה, האפשרות הזו עדיין לא מומשה!"
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ he:
|
|||
age: "גיל"
|
||||
joined: "הצטרף"
|
||||
admin_title: "ניהול"
|
||||
flags_title: "דגלים"
|
||||
flags_title: "סימוני הודעה"
|
||||
show_more: "הראה עוד"
|
||||
links: קישורים
|
||||
faq: "שאלות נפוצות"
|
||||
|
@ -237,13 +237,13 @@ he:
|
|||
preferences: "העדפות"
|
||||
bookmarks: "מועדפים"
|
||||
bio: "אודותיי"
|
||||
invited_by: "הוזמן על ידי"
|
||||
invited_by: "הוזמן/הוזמנה על ידי"
|
||||
trust_level: "רמת אמון"
|
||||
notifications: "התרעות"
|
||||
disable_jump_reply: "לא לקפוץ לפוסט החדש שלך לאחר משלוח התשובה"
|
||||
dynamic_favicon: "הראה התרעה על הודעות חדשות באייקון העמוד (נסיוני)"
|
||||
external_links_in_new_tab: "פתח את כל הקישורים החיצוניים בעמוד חדש"
|
||||
enable_quoting: "אפשר תגובת ציטוט לטקסט מסומן"
|
||||
enable_quoting: "אפשרו תגובת ציטוט לטקסט מסומן"
|
||||
change: "שנה"
|
||||
moderator: "{{user}} הוא מנהל"
|
||||
admin: "{{user}} הוא מנהל ראשי"
|
||||
|
@ -253,11 +253,11 @@ he:
|
|||
suspended_reason: "הסיבה: "
|
||||
mailing_list_mode: "קבלו דואר אלקטרוני כל פעם שמפרסמים הודעה בפורום (אלא אם הוא או הקטגוריה מושתקים)"
|
||||
watched_categories: "נצפה"
|
||||
watched_categories_instructions: "אתה אוטומטית תצפה בכל הנושאים החדשים בקטגוריות האלה. אתה תקבל התרעות על כל ההודעות והנושאים החדשים, ובנוסף, כמות ההודעות שלא נקראו יופיעו לצד כל נושא."
|
||||
watched_categories_instructions: "את/ה אוטומטית תצפו בכל הנושאים החדשים בקטגוריות האלה. תקבלו התרעות על כל ההודעות והנושאים החדשים, ובנוסף, כמות ההודעות שלא נקראו יופיעו לצד כל נושא."
|
||||
tracked_categories: "במעקב"
|
||||
tracked_categories_instructions: "תעקבו באופן אוטומטי אחרי נושאים חדשים בקטגוריות אלו. סך הפרסומים החדשים ואלו שלא נקראו יופיע לצד שם הנושא."
|
||||
muted_categories: "מושתק"
|
||||
muted_categories_instructions: "לא תקבל התרעות בנוגע לנושאים חדשים בקטגוריות האלה, והם לא יופיעו בעמוד הלא נקראו שלך."
|
||||
muted_categories_instructions: "לא תקבלו התרעות בנוגע לנושאים חדשים בקטגוריות האלה, והם לא יופיעו בעמוד הלא נקראו שלך."
|
||||
delete_account: "מחק את החשבון שלי"
|
||||
delete_account_confirm: "אתה בטוח שברצונך למחוק את החשבון? לא ניתן לבטל פעולה זו!"
|
||||
deleted_yourself: "חשבונך נמחק בהצלחה."
|
||||
|
@ -282,7 +282,7 @@ he:
|
|||
title: "שינוי בנוגע אליי"
|
||||
change_username:
|
||||
title: "שנה שם משתמש"
|
||||
confirm: "אם תשנה את שם המשתמש שלך, כל הציטוטים של ההודעות שלך ואזכורי @שם שלך יישברו. אתה בטוח לחלוטין שברצונך לשנות?"
|
||||
confirm: "אם תשנו את שם המשתמש/ת שלך, כל הציטוטים של ההודעות שלך ואזכורי @שם_המשתמש שלך יישברו. את/ה בטוחים לחלוטין שברצונך לשנות?"
|
||||
taken: "סליחה, שם המשתמש הזה תפוס."
|
||||
error: "ארעה שגיאה בשינוי שם המשתמש שלך."
|
||||
invalid: "שם המשתמש אינו תקין. עליו לכלול רק אותיות ומספרים."
|
||||
|
@ -355,14 +355,7 @@ he:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "החשב נושא חדש כאשר"
|
||||
not_viewed: "עדיין לא צפית בהם"
|
||||
last_here: "הן פורסמו לאחר שהיית כאן בפעם האחרונה"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "הם פורסמו ביממה האחרונה"
|
||||
other: "הם פורסמו ב-{{count}} הימים האחרונים"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "הם פורסמו בשבוע האחרון."
|
||||
other: "הם פורסמו ב-{{count}} השבועות האחרונים"
|
||||
auto_track_topics: "אוטומטית עקוב אחרי נושאים אליהם אני נכנס"
|
||||
auto_track_topics: " מעקב אוטומטי אחרי נושאים אליהם אני נכנס/ת"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "אף פעם"
|
||||
always: "תמיד"
|
||||
|
@ -373,9 +366,9 @@ he:
|
|||
one: "אחרי דקה אחת"
|
||||
other: "אחרי {{count}} שניות"
|
||||
invited:
|
||||
search: "הקלד כדי לחפש הזמנות..."
|
||||
search: "הקלידו כדי לחפש הזמנות..."
|
||||
title: "הזמנות"
|
||||
user: "משתמש שהוזמן"
|
||||
user: "משתמש/ת שהוזמנו"
|
||||
none: "עוד לא הזמנת לכאן אף אחד."
|
||||
truncated: "מראה את {{count}} ההזמנות הראשונות."
|
||||
redeemed: "הזמנות נוצלו"
|
||||
|
@ -438,7 +431,7 @@ he:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "מצב קריאה בלבד למנהל ראשי. ניתן להמשיך לקרוא באתר אבל פעולות לא יעבדו כראוי."
|
||||
login_disabled: "התחברות אינה מתאפשרת כשהאתר במצב קריאה בלבד."
|
||||
too_few_topics_notice: "צרו לפחות 5 נושאים ציבוריים ו-30 הודעתו ציבוריות כדי להתחיל דיון. משתמשים חדשים לא יוכלו לזכות להעניק לכם אמון אל אם יהיה להם תוכן לקרוא."
|
||||
too_few_topics_notice: "צרו לפחות חמישה נושאים ציבוריים ו %{posts} פוסטים ציבוריים כדי להתחיל בדיון. משתמשים חדשים לא יוכלו לקבל אמון, אלא אם יש תוכן לקריאה עבורם."
|
||||
learn_more: "למד עוד..."
|
||||
year: 'שנה'
|
||||
year_desc: 'נושאים שפורסמו ב-365 הימים האחרונים'
|
||||
|
@ -457,9 +450,14 @@ he:
|
|||
description_time: "ישנן <b>{{count}}</b> תגובות, עם הערכת זמן קריאה של כ- <b>{{readingTime}} דקות </b>."
|
||||
enable: 'סכם נושא זה'
|
||||
disable: 'הצג את כל ההודעות'
|
||||
deleted_filter:
|
||||
enabled_description: "הנושא כולל פוסטים שנמחקו ושהם מוסתרים. כדי להציג שוב את כל הפוסטים, הקליקו למטה."
|
||||
disabled_description: "פוסטים מחוקים מוצגים בנושא זה. להסתירם שוב, הקליקו למטה."
|
||||
enable: "הסתר פוסטים מחוקים"
|
||||
disable: "הצג פוסטים מחוקים"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "הודעה פרטית"
|
||||
invite: "הזמן אחרים..."
|
||||
invite: "הזמינו אחרים..."
|
||||
remove_allowed_user: "האם באמת להסיר את {{name}} מההודעה הפרטית הזו?"
|
||||
email: 'דוא"ל'
|
||||
username: 'שם משתמש'
|
||||
|
@ -482,6 +480,7 @@ he:
|
|||
username: "משתמש"
|
||||
password: "סיסמה"
|
||||
email_placeholder: "דואר אלקטרוני או סיסמה"
|
||||
caps_lock_warning: "מקש Caps Lock לחוץ"
|
||||
error: "שגיאה לא ידועה"
|
||||
blank_username_or_password: "אנא הקישור את כתובת הדוא\"ל או שם המשתמש/ת שלכם וסיסמא."
|
||||
reset_password: 'אפס סיסמה'
|
||||
|
@ -549,7 +548,7 @@ he:
|
|||
uploading: "מעלה..."
|
||||
show_preview: 'הראה תצוגה מקדימה »'
|
||||
hide_preview: '« הסתר תצוגה מקדימה'
|
||||
quote_post_title: "צטט את כל ההודעה"
|
||||
quote_post_title: "ציטוט הודעה בשלמותה"
|
||||
bold_title: "מודגש"
|
||||
bold_text: "טקסט מודגש"
|
||||
italic_title: "נטוי"
|
||||
|
@ -723,17 +722,17 @@ he:
|
|||
position: "הודעה %{current} מתוך %{total}"
|
||||
notifications:
|
||||
reasons:
|
||||
'3_6': 'תקבל התרעות כיוון שאתה צופה בקטגוריה הזו.'
|
||||
'3_5': 'תקבל התרעות כיוון שהתחלת לצפות בנושא הזה אוטומטית.'
|
||||
'3_2': 'תקבל התרעות כיוון שאתה צופה בנושא הזה.'
|
||||
'3_1': 'תקבל התרעות כיוון שאתה יצרת את הנושא הזה.'
|
||||
'3': 'תקבל התרעות כיוון שאתה צופה בנושא הזה.'
|
||||
'3_6': 'תקבלו התרעות כיוון שאת/ה צופה בקטגוריה הזו.'
|
||||
'3_5': 'תקבל/י התרעות כיוון שהתחלת לצפות בנושא הזה אוטומטית.'
|
||||
'3_2': 'תקבל/י התרעות כיוון שאת/ה צופים בנושא הזה.'
|
||||
'3_1': 'תקבל/י התרעות כיוון שאת/ה יצרת את הנושא הזה.'
|
||||
'3': 'תקבל/י התרעות כיוון שאת/ה צופה בנושא הזה.'
|
||||
'2_8': 'תקבלו התרעות כיוון שאת/ה צופה בקטגוריה הזו.'
|
||||
'2_4': 'תקבל התרעות כיוון שפרסמת תגובה לנושא הזה.'
|
||||
'2_2': 'תקבל התרעות כיוון שאתה עוקב אחרי הנושא הזה.'
|
||||
'2': 'תקבל התרעות כיוון שאתה <a href="/users/{{username}}/preferences">קראת את הנושא הזה</a>.'
|
||||
'1_2': 'תקבל התרעה רק אם מישהו מזכיר אותך עם @שם או מגיב להודעה שלך.'
|
||||
'1': 'תקבל התרעה רק אם מישהו מזכיר אותך עם @שם או הגיב להודעה שלך.'
|
||||
'2_4': 'תקבל/י התרעות כיוון שפרסמת תגובה לנושא הזה.'
|
||||
'2_2': 'תקבל/י התרעות כיוון שאת/ה עוקב/ת אחרי הנושא הזה.'
|
||||
'2': 'תקבל/י התרעות כיוון ש<a href="/users/{{username}}/preferences">קראת את הנושא הזה</a>.'
|
||||
'1_2': 'תקבל/י התרעה רק אם מישהו מזכיר אותך עם @שם_משתמש או מגיב להודעה שלך.'
|
||||
'1': 'תקבל/י התרעה רק אם מישהו מזכיר אותך עם @שם_משתמש או הגיבו להודעה שלך.'
|
||||
'0_7': 'את/ה מתעלם/מתעלמת מכל ההתרעות בקטגוריה זו.'
|
||||
'0_2': 'אתה מתעלם מכל ההתרעות בנושא זה.'
|
||||
'0': 'אתה מתעלם מכל ההתרעות בנושא זה.'
|
||||
|
@ -751,13 +750,16 @@ he:
|
|||
description: "מספר ההודעות החדשות ואלו שלא נקראו יופיע לצד שם הנושא. תקבלו התראה רק אם מישהו יזכיר את @שם_המשתמש שלכם או ישיבו להודעותיכם."
|
||||
regular:
|
||||
title: "רגיל"
|
||||
description: "תקבל הודעה רק אם מישהו מזכיר אותך עם @שם או מגיב להודעה שלך."
|
||||
description: "תקבל/י הודעה רק אם מישהו מזכיר אותך עם @שם_המשתמש או מגיבים להודעה שלך."
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "רגיל"
|
||||
description: "תקבל/י התראה רק אם מישהו מזכיר/ה את @שם_המשתמש או מגיב לך על פוסט באופן פרטי"
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "מושתק"
|
||||
description: "לעולם לא תקבל התרעות על כל הקשור להודעה פרטית זו."
|
||||
description: "לעולם לא תקבל/י התרעות על כל הקשור להודעה פרטית זו."
|
||||
muted:
|
||||
title: "מושתק"
|
||||
description: "לעולם לא תקבל התרעות על הנושא הזה, והוא לא יופיע בעמוד הלא נקראו שלך."
|
||||
description: "לעולם לא תקבל/י התרעות על הנושא הזה, והוא לא יופיע בעמוד הלא נקראו שלך."
|
||||
actions:
|
||||
recover: "שחזר נושא"
|
||||
delete: "מחק נושא"
|
||||
|
@ -782,24 +784,26 @@ he:
|
|||
title: "נקה נעיצה"
|
||||
help: "נקה סטטוס נעוץ של נושא זה כדי שהוא לא יופיע עוד בראש רשימת הנושאים שלך"
|
||||
share:
|
||||
title: 'שתף'
|
||||
help: 'שתף קישור לנושא זה'
|
||||
title: 'שיתוף'
|
||||
help: 'שתפו קישור לנושא זה'
|
||||
flag_topic:
|
||||
title: 'דגל'
|
||||
help: 'דגלל נושא זה באופן פרטי לתשומת לב או שלח התרעה פרטית עליו'
|
||||
success_message: 'דגללת נושא זה בהצלחה.'
|
||||
title: 'סימון'
|
||||
help: 'סמנו נושא זה באופן פרטי לתשומת לב או שלחו התרעה פרטית בנוגע אליו'
|
||||
success_message: 'סמנת נושא זה בהצלחה.'
|
||||
inviting: "מזמין..."
|
||||
automatically_add_to_groups_optional: "הזמנה זו כוללת גישה לקבוצות הללו: (אופציונלי, רק מנהל/ת)"
|
||||
automatically_add_to_groups_required: "הזמנה זו כוללת גישה לקבוצות הללו: (<b>חובה</b>, רק מנהל/ת)"
|
||||
invite_private:
|
||||
title: 'הזמן להודעה פרטית'
|
||||
title: 'הזמנה להודעה פרטית'
|
||||
email_or_username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש של המוזמן"
|
||||
email_or_username_placeholder: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש"
|
||||
action: "הזמן"
|
||||
action: "הזמנה"
|
||||
success: "הזמנו את המשתמש/ת להשתתף בשיחה פרטית זו."
|
||||
error: "סליחה, הייתה שגיאה בהזמנת משתמש זה."
|
||||
group_name: "שם הקבוצה"
|
||||
invite_reply:
|
||||
title: 'הזמן'
|
||||
action: 'הזמנת דואר אלקטרוני'
|
||||
title: 'הזמנה'
|
||||
action: 'הזמנה באמצעות דואר אלקטרוני'
|
||||
help: 'שלח הזמנה לחברים כדי שהם יוכלו להגיב לנושא בלחיצה אחת'
|
||||
to_topic: "נשלח מייל קצר המאפשר לחברך להצטרף באופן מיידי ולהשיב לנושא באמצעות לחיצה על קישור, ללא צורך להירשם למערכת הפורומים."
|
||||
to_forum: "נשלח מייל קצר המאפשר לחברך להצטרף באופן מיידי באמצעות לחיצה על קישור, ללא צורך בהתחברות למערכת הפורומים."
|
||||
|
@ -850,21 +854,21 @@ he:
|
|||
other: בחרת <b>{{count}}</b> הודעות.
|
||||
post:
|
||||
reply: "מגיב ל {{link}} מאת {{replyAvatar}} {{username}}"
|
||||
reply_topic: "הגב ל {{link}}"
|
||||
quote_reply: "הגב עם ציטוט"
|
||||
reply_topic: "תגובה ל {{link}}"
|
||||
quote_reply: "תגובה עם ציטוט"
|
||||
edit: "עורך את {{link}} מאת {{replyAvatar}} {{username}}"
|
||||
edit_reason: "סיבה: "
|
||||
post_number: "הודעה {{number}}"
|
||||
in_reply_to: "השב ל"
|
||||
last_edited_on: "הודעה נערכה לאחרונה ב"
|
||||
reply_as_new_topic: "הגב כנושא חדש"
|
||||
reply_as_new_topic: "תגובה כנושא חדש"
|
||||
continue_discussion: "ממשיך את הדיון מ {{postLink}}:"
|
||||
follow_quote: "לך להודעה המצוטטת"
|
||||
follow_quote: "מעבר להודעה המצוטטת"
|
||||
show_full: "הראה הודעה מלאה"
|
||||
show_hidden: 'הצגת תוכן מוסתר.'
|
||||
deleted_by_author:
|
||||
one: "(ההודעה בוטלה על ידי הכותב, היא תמחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלא אם תסומן בדגל)"
|
||||
other: "(ההודעה בוטלה על ידי הכותב, היא תמחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלא ם תסומן בדגל)"
|
||||
other: "(ההודעה בוטלה על ידי הכותב/ת, היא תמחק אוטומטית בעוד %{count} שעות אלא אם כן היא תסומן )"
|
||||
expand_collapse: "הרחב/צמצם"
|
||||
gap:
|
||||
one: "הודעה אחת נסתרת"
|
||||
|
@ -893,11 +897,13 @@ he:
|
|||
controls:
|
||||
reply: "התחל לכתוב תגובה להודעה זו"
|
||||
like: "תן לייק להודעה זו"
|
||||
has_liked: "אהבת פוסט זה"
|
||||
undo_like: "בטל 'אהוב'"
|
||||
edit: "ערוך הודעה זו"
|
||||
flag: "דגלל הודעה זו באופן פרטי לתשומת לב או שלח התרעה פרטית עליה"
|
||||
flag: "סימון הודעה זו באופן פרטי לתשומת לב או שלח התרעה פרטית עליה"
|
||||
delete: "מחק הודעה זו"
|
||||
undelete: "שחזר הודעה זו"
|
||||
share: "שתף קישור להודעה זו"
|
||||
share: "שיתוף קישור להודעה זו"
|
||||
more: "עוד"
|
||||
delete_replies:
|
||||
confirm:
|
||||
|
@ -909,22 +915,22 @@ he:
|
|||
wiki: "הודעת Wiki"
|
||||
unwiki: "הודעת Unwiki"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'דגל'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "נקה דגל"
|
||||
other: "נקה דגלים"
|
||||
flag: 'סימון'
|
||||
defer_flags:
|
||||
one: "דחיית סימון"
|
||||
other: "דחיית סימונים"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "דגלל גם את זה"
|
||||
spam: "דגלל גם את זה"
|
||||
inappropriate: "דגלל גם את זה"
|
||||
custom_flag: "דגלל גם את זה"
|
||||
spam: "סמנו גם את זה"
|
||||
inappropriate: "סמנו גם את זה"
|
||||
custom_flag: "סמנו גם את זה"
|
||||
bookmark: "העדף גם את זה"
|
||||
like: "תן לייק גם לזה"
|
||||
vote: "הצבע גם לזה"
|
||||
undo:
|
||||
off_topic: "בטל דגל"
|
||||
spam: "בטל דגל"
|
||||
inappropriate: "בטל דגל"
|
||||
off_topic: "ביטול סימון"
|
||||
spam: "ביטול סימון"
|
||||
inappropriate: "ביטול סימון"
|
||||
bookmark: "בטל העדפה"
|
||||
like: "בטל לייק"
|
||||
vote: "בטל הצבעה"
|
||||
|
@ -940,10 +946,10 @@ he:
|
|||
like: "{{icons}} נתנו לייק"
|
||||
vote: "{{icons}} הצביעו עבור זה"
|
||||
by_you:
|
||||
off_topic: "דגללת את זה כאוף-טופיק"
|
||||
spam: "דגללת את זה כספאם"
|
||||
inappropriate: "דגללת את זה כלא ראוי"
|
||||
notify_moderators: "דגללת את זה עבור המנהלים"
|
||||
off_topic: "סמ נת פרסום זה כמחוץ לנושא"
|
||||
spam: "סמנת את זה כספאם"
|
||||
inappropriate: "סמנת את זה כלא ראוי"
|
||||
notify_moderators: "סמנת את זה עבור המנהלים"
|
||||
notify_user: "שלחת הודעה פרטית למשתמש הזה"
|
||||
bookmark: "סימנת הודעה זו כמועדפת"
|
||||
like: "נתת לזה לייק"
|
||||
|
@ -951,16 +957,16 @@ he:
|
|||
by_you_and_others:
|
||||
off_topic:
|
||||
one: "אתה ועוד אחד דגללתם את זה כאוף-טופיק"
|
||||
other: "אתה ועוד {{count}} אנשים אחרים דגללתם את זה כאוף-טופיק"
|
||||
other: "את/ה ועוד {{count}} אנשים אחרים סמנתם את זה כמחוץ לנושא"
|
||||
spam:
|
||||
one: "אתה ועוד אחד דגללתם את זה כספאם"
|
||||
other: "אתה ועוד {{count}} אנשים אחרים דגללתם את זה כספאם"
|
||||
other: "את/ה ועוד {{count}} אנשים אחרים סמנתם את זה כספאם"
|
||||
inappropriate:
|
||||
one: "אתה ועוד אחד דגלתתם את זה כלא ראוי"
|
||||
other: "אתה ועוד {{count}} אנשים אחרים דגללתם את זה כלא ראוי"
|
||||
other: "את/ה ועוד {{count}} אנשים אחרים סמנתם את זה כלא ראוי"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
one: "אתה ועוד אחד דגללתם את זה עבור ניהול"
|
||||
other: "אתה ועוד {{count}} אנשים אחרים דגללתם את זה לניהול"
|
||||
other: "את/ה ועוד {{count}} אנשים אחרים סמנתם את זה לניהול"
|
||||
notify_user:
|
||||
one: "אתה ועוד אחד שלחתם הודעה פרטית למשתמש זה"
|
||||
other: "אתה ועוד {{count}} אנשים אחרים שלחתם הודעה פרטית למשתמש זה"
|
||||
|
@ -976,16 +982,16 @@ he:
|
|||
by_others:
|
||||
off_topic:
|
||||
one: "אדם אחד דגלל את זה כאוף-טופיק"
|
||||
other: "{{count}} אנשים דגללו את זה כאוף-טופיק"
|
||||
other: "{{count}} אנשים סמנו את זה כאוף-טופיק"
|
||||
spam:
|
||||
one: "אדם אחד דגלל את זה כספאם"
|
||||
other: "{{count}} אנשים דגללו את זה כספאם"
|
||||
other: "{{count}} אנשים סמנו את זה כספאם"
|
||||
inappropriate:
|
||||
one: "אדם אחד דגלל את זה כלא ראוי"
|
||||
other: "{{count}} אנשים דגללו את זה כלא ראוי"
|
||||
other: "{{count}} אנשים סמנו את זה כלא ראוי"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
one: "אדם אחד דגלל את זה לניהול"
|
||||
other: "{{count}} אנשים דגללו את זה לניהול"
|
||||
other: "{{count}} אנשים סמנו את זה לניהול"
|
||||
notify_user:
|
||||
one: "אדם אחד שלח הודעה פרטית למשתמש הזה"
|
||||
other: "{{count}} אנשים שלחו הודעה פרטית למשתמש הזה"
|
||||
|
@ -1062,13 +1068,11 @@ he:
|
|||
auto_close_units: "שעות"
|
||||
email_in: "כתובת דואר נכנס מותאמת אישית:"
|
||||
email_in_allow_strangers: "קבלת דוא\"ל ממשתמשים אנונימיים ללא חשבונות במערכת הפורומים"
|
||||
allow_badges_label: "אפשר תגים"
|
||||
edit_permissions: "ערוך הרשאות"
|
||||
add_permission: "הוסף הרשאה"
|
||||
this_year: "השנה"
|
||||
position: "מיקום"
|
||||
default_position: "מיקום ברירת מחדל"
|
||||
position_disabled: 'קטגוריות יוצגו על פי סדר הפעילות. כדי לשלוט בסדר הקטגוריות ברשימות, אפשרו את הגדרה "סדר קטגוריות קבוע".'
|
||||
parent: "קטגורית אם"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -1076,7 +1080,7 @@ he:
|
|||
description: "את/ה תצפו באופן אוטומטי בכל הנושאים שיפורסמו בקטגריות אלו. תקבלו התראה על נושאים חדשים וסך ההודעות החדשות ואלו שלא נקראו יופיע לצד רשימת הנושאים."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "במעקב"
|
||||
description: "אתם תעקבו באופן אוטומטי אחרי כל הודעה חדשה בקטגוריות אלו. סך הפרסומים החדשים ואלו שלא נקראו יופיע לצד שם הנושא."
|
||||
description: "תעקבו באופן אוטומטי אחרי כל הודעה חדשה בקטגוריות אלו. סך הפרסומים החדשים ואלו שלא נקראו יופיע לצד שם הנושא."
|
||||
regular:
|
||||
title: "רגיל"
|
||||
description: "תקבל הודעה רק אם מישהו/מישהי יזכירו את @השם-שלך או ישיבו להודעתך"
|
||||
|
@ -1084,16 +1088,16 @@ he:
|
|||
title: "מושתק"
|
||||
description: "לא תקבל התרעות בנוגע לנושאים חדשים בקטגוריות האלה, והם לא יופיעו בלשונית ה\"לא נקראו\" שלך."
|
||||
flagging:
|
||||
title: 'מדוע אתה מדגלל את הנושא באופן פרטי?'
|
||||
action: 'דגלל נושא'
|
||||
title: 'מדוע את/ה מסמנים את הנושא באופן פרטי?'
|
||||
action: 'סימון פרסום'
|
||||
take_action: "בצע פעולה"
|
||||
notify_action: 'הודעה פרטית'
|
||||
delete_spammer: "מחק ספאמר"
|
||||
delete_confirm: "אתה עומד למחוק <b>%{posts}</b> הודעות ו-<b>%{topics}</b> נושאים של המשתמש הזה, להסיר את החשבון שלהם, לחסור הרשמה מכתובת ה-IP שלהם <b>%{ip_address}</b>, ולהוסיף את כתובת הדואר האלקטרוני <b>%{email}</b> לרשימה שחורה. אתה בטוח שזה באמת ספאמר?"
|
||||
yes_delete_spammer: "כן, מחק ספאמר"
|
||||
submit_tooltip: "סמן בדגל \"פרטי\""
|
||||
take_action_tooltip: "הגיע באופן מיידי למספר הדגלים האפשרי, במקום להמתין לדגלים נוספים מן הקהילה"
|
||||
cant: "סליחה, לא ניתן לדגלל הודעה זו כרגע."
|
||||
submit_tooltip: "שידור הסימון כ \"פרטי\""
|
||||
take_action_tooltip: "הגעה באופן מיידי למספר הסימונים האפשרי, במקום להמתין לסימונים נוספים מן הקהילה"
|
||||
cant: "סליחה, לא ניתן לסמן הודעה זו כרגע."
|
||||
custom_placeholder_notify_user: "מדוע ההודעה הזו דורשת ממך לדבר עם משתמש זה ישירות ובפרטיות? היה ספציפי, בונה, ותמיד אדיב."
|
||||
custom_placeholder_notify_moderators: "מדוע הודעה זו דורשת תשומת לב של מנהל? ספר לנו באופן ספציפי מה מטריד לגבי זה וצרף קישורים רלוונטיים כשניתן."
|
||||
custom_message:
|
||||
|
@ -1101,8 +1105,8 @@ he:
|
|||
more: "{{n}} נשארו..."
|
||||
left: "{{n}} נותרו"
|
||||
flagging_topic:
|
||||
title: "מדוע אתה מדגלל את הנושא באופן פרטי?"
|
||||
action: "דגלל נושא"
|
||||
title: "מדוע את/ה מסמנים את נושא זה באופן פרטי?"
|
||||
action: "סימון נושא"
|
||||
notify_action: "הודעה פרטית"
|
||||
topic_map:
|
||||
title: "סיכום נושא"
|
||||
|
@ -1164,7 +1168,6 @@ he:
|
|||
zero: "לא נקרא"
|
||||
one: "לא נקרא (1)"
|
||||
other: "לא נקראו ({{count}})"
|
||||
help: "נושאים בהם אתה צופה או עוקב ופורסמו בהם הודעות שלא קראת"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 חדש"
|
||||
|
@ -1174,7 +1177,6 @@ he:
|
|||
zero: "חדש"
|
||||
one: "חדש (1)"
|
||||
other: "חדשים ({{count}})"
|
||||
help: "נושאים שיצרת מאז ביקורך האחרון"
|
||||
posted:
|
||||
title: "ההודעות שלי"
|
||||
help: "נושאים בהם פרסמת"
|
||||
|
@ -1202,8 +1204,8 @@ he:
|
|||
other_periods: "ראו עוד נושאים מובילים."
|
||||
browser_update: 'לצערנו, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">הדפדפן שלך ישן מכדי לעבוד עם הפורום</a>. Please <a href="http://browsehappy.com">שדרג את הדפדפן שלך</a>.'
|
||||
permission_types:
|
||||
full: "צור / הגב/ צפה"
|
||||
create_post: "הגב / צפה"
|
||||
full: "צרו / תגובה/ צפייה"
|
||||
create_post: "תגובה / צפייה"
|
||||
readonly: "צפה"
|
||||
admin_js:
|
||||
type_to_filter: "הקלד לסינון..."
|
||||
|
@ -1248,28 +1250,35 @@ he:
|
|||
latest_changes: "שינויים אחרונים: בבקשה עדכן תכופות!"
|
||||
by: "על ידי"
|
||||
flags:
|
||||
title: "דגלים"
|
||||
title: "סימונים"
|
||||
old: "ישן"
|
||||
active: "פעיל"
|
||||
agree_hide: "מסכים (הסתר מודעה + שלח ה\"פ"
|
||||
agree_hide_title: "הסתר הודעה זו ואוטומטית שלח למשתמש הודעה פרטית שמאיצה בהם לערוך אותה"
|
||||
defer: "דחה"
|
||||
defer_title: "אין צורך באף פעולה כרגע, דחה כל פעולה לגבי הדגל הזה לתאריך מאוחר יותר, או אף פעם"
|
||||
delete_post: "מחק הודעה"
|
||||
delete_post_title: "מחק הודעה; אם זו ההודעה הראשונה, מחק את הנושא"
|
||||
disagree_unhide: "סרב (בטל הסתרת מודעה)"
|
||||
disagree_unhide_title: "הסר את כל הדגלים מהודעה זו והפוך אותה לנראית שוב"
|
||||
disagree: "סרב"
|
||||
disagree_title: "לא מסכים עם הדגל, הסר את כל הדגלים מהודעה זו"
|
||||
delete_spammer_title: "מחר את המשתמש ואת כל ההודעות והנושאים שלו."
|
||||
agree_flag_hide_post: "קבחה (הסתרת פרסום + שליחת מסר פרטי)"
|
||||
agree_flag_hide_post_title: "הסתירו פרסום זה ושלחו למשתמ/ת מסר פרטי אוטומטי עם בקשה לערוך אותו."
|
||||
defer_flag: "דחייה"
|
||||
defer_flag_title: "לא נדרשת פעולה בעת זו, דחיית כל פעולה בנוגע לסימון זה למועד מאוחר יותר, או בכלל לא"
|
||||
delete: "מחיקה"
|
||||
delete_title: "מחיקה"
|
||||
delete_post_defer_flag_title: "מחיקת הפרסום; אם זהו הפרסום הראשון, מחיקת הנושא"
|
||||
delete_post_agree_flag_title: "מחיקת פרסום; אם זהו הפרסום הראשון, מחיקת הנושא"
|
||||
delete_spammer: "מחיקת ספאמר"
|
||||
disagree_flag_unhide_post: "אי-קבלה (הצגה מחדש של הפרסום)"
|
||||
disagree_flag_unhide_post_title: "הסרה של כל הסימונים מהפרסום הזה והחזרתו למצב תצוגה"
|
||||
disagree_flag: "אי קבלה"
|
||||
disagree_flag_title: "אי קבלה עם הסימון, הסרת כל הסימונים מהפרסום הזה"
|
||||
clear_topic_flags: "סיום"
|
||||
clear_topic_flags_title: "הנושא נבדק ובעיה נפתרה. לחץ על סיום כדי להסיר את הדגלים."
|
||||
clear_topic_flags_title: "הנושא נבדק והבעיה נפתרה. לחצו על סיום כדי להסיר את הסימונים."
|
||||
more: "(עוד...)"
|
||||
dispositions:
|
||||
agreed: "התקבל"
|
||||
disagreed: "לא התקבל"
|
||||
defered: "נדחה"
|
||||
flagged_by: "דוגלל על ידי"
|
||||
resolved_by: "נפתר על ידי"
|
||||
system: "מערכת"
|
||||
error: "משהו השתבש"
|
||||
view_message: "תגובה"
|
||||
no_results: "אין דגלים."
|
||||
reply_message: "תגובה"
|
||||
no_results: "אין סימונים."
|
||||
topic_flagged: "<strong>הנושא</strong> הזה דוגלל."
|
||||
visit_topic: "בקרו בנושא כדי לנקוט פעולה"
|
||||
summary:
|
||||
|
@ -1459,7 +1468,7 @@ he:
|
|||
html: "html"
|
||||
text: "טקסט"
|
||||
last_seen_user: "משתמש שנראה לאחרונה:"
|
||||
reply_key: "הגב מפתח"
|
||||
reply_key: "מפתח תגובה"
|
||||
skipped_reason: "דלג על סיבה"
|
||||
logs:
|
||||
none: "לא נמצאו לוגים."
|
||||
|
@ -1617,7 +1626,7 @@ he:
|
|||
post_count: הודעות שנוצרו
|
||||
topics_entered: נושאים שנצפו
|
||||
flags_given_count: דגלים שניתנו
|
||||
flags_received_count: דגלים שהתקבלו
|
||||
flags_received_count: סימונים שהתקבלו
|
||||
approve: 'אשר'
|
||||
approved_by: "אושר על ידי"
|
||||
approve_success: "משתמש אושר ונשלחה לו הודעות דואר אלקטרוני עם הוראות הפעלה"
|
||||
|
@ -1712,6 +1721,9 @@ he:
|
|||
display_name: שם תצוגה
|
||||
description: תיאור
|
||||
badge_type: סוג תג
|
||||
badge_grouping: קבוצה
|
||||
badge_groupings:
|
||||
modal_title: תג קבוצות
|
||||
granted_by: הוענק ע"י
|
||||
granted_at: הוענק ב
|
||||
save: שמור
|
||||
|
@ -1730,10 +1742,22 @@ he:
|
|||
listable: הצגת תגים בעמוד התגים הפומבי
|
||||
enabled: אפשר תג
|
||||
icon: סמליל
|
||||
query: שאילתת תגים (SQL)
|
||||
target_posts: פרסומי מטרות שאילתה
|
||||
auto_revoke: הפעלת שאילתת ביטול יומית
|
||||
show_posts: הצגת הפוסט על הענקת התגים בעמוד התגים
|
||||
preview: תצוגה מקדימה של תג
|
||||
trigger: הפעלה
|
||||
trigger_type:
|
||||
none: "רענון יומי"
|
||||
post_action: "כשמשתמש משנה פוסט"
|
||||
post_revision: "כשמשתש משנה או יוצר פוסט"
|
||||
trust_level_change: "כשמשתמש משנה רמת אמון"
|
||||
user_change: "כשמשתמש נערך או נוצר"
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "הורד"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'קיצורי מקשים (נסיוני)'
|
||||
title: 'קיצורי מקלדת'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'קפוץ ל'
|
||||
home: '<b>g</b> ואז <b>h</b> Home (מדוברים)'
|
||||
|
@ -1764,7 +1788,7 @@ he:
|
|||
reply_post: '<b>r</b> להגיב להודעה'
|
||||
quote_post: '<b> q </b> ציטוט פוסט'
|
||||
like: '<b>l</b> תן לייק להודעה'
|
||||
flag: '<b>!</b> דגלל הודעה'
|
||||
flag: '<b>!</b> סימון הודעה'
|
||||
bookmark: '<b>b</b> הוסף הודעה למועדפים'
|
||||
edit: '<b>e</b> ערוך הודעה'
|
||||
delete: '<b>d</b> מחק הודעה'
|
||||
|
@ -1787,32 +1811,53 @@ he:
|
|||
other: "%{count} הוענקו"
|
||||
select_badge_for_title: בחר תג שיופיע בכותרת הפרופיל שלך
|
||||
no_title: "<no title>"
|
||||
badge_grouping:
|
||||
getting_started:
|
||||
name: מתחילים
|
||||
community:
|
||||
name: קהילה
|
||||
trust_level:
|
||||
name: רמת אמון
|
||||
other:
|
||||
name: אחר
|
||||
posting:
|
||||
name: פרסום
|
||||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: עורך
|
||||
description: עריכה ראשונה של פוסט
|
||||
basic_user:
|
||||
name: בסיסי
|
||||
description: <a href="https://meta.d הפעולות הקהילתיות הבסיסיותiscourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">מאושרות</a> כל
|
||||
regular_user:
|
||||
name: קבוע
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">מאושרות</a> הזמנות
|
||||
leader:
|
||||
name: מוביל/ה
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">מאושר</a> שינוי קטגוריה, שינוי שם, קישורים והעברה
|
||||
elder:
|
||||
name: זקן/זקנת השבט
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">מאושרת</a> global עריכה, נעיצה, סגירה, תיוק, פיצול ומיזוג
|
||||
welcome:
|
||||
name: ברוכים הבאים
|
||||
description: קיבל לייק
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: אוטוביוגרפר/ית?
|
||||
description: פרופיל <a href="/my/preferences">מידע</a> משתמש
|
||||
nice_post:
|
||||
name: פרסום נחמד
|
||||
description: קיבל/ה 10 לייקים על הפוסט. תג זה ניתן להעניק שוב ושוב ללא הגבלה
|
||||
good_post:
|
||||
name: פרסום מוצלח
|
||||
description: קיבל/ה 25 לייקים על הפוסט. תג זה ניתן להעניק שוב ושוב ללא הגבלה
|
||||
great_post:
|
||||
name: פרסום מצויין
|
||||
description: קבלת 50 לייקים על פרסום. תג זה יכול להיות מוענק מספר פעמים
|
||||
first_like:
|
||||
name: לייק ראשון
|
||||
description: חיבב/ה פרסום
|
||||
first_flag:
|
||||
name: דגל ראשון
|
||||
name: סימון ראשון
|
||||
description: סימן/סימנה פרסום
|
||||
first_share:
|
||||
name: שיתוף ראשון
|
||||
|
@ -1825,5 +1870,7 @@ he:
|
|||
description: ציטוט משתמש
|
||||
read_guidelines:
|
||||
name: קריאת כללים מנחים
|
||||
description: קראו את <a href="/guidelines"> הכללים המנחים של הקהילה </a>
|
||||
reader:
|
||||
name: מקראה
|
||||
description: קראו כל פרסום בנושא עם יותר מ-100 פרסומים
|
||||
|
|
|
@ -179,7 +179,6 @@ id:
|
|||
zero: "Baru"
|
||||
one: "Baru(1)"
|
||||
other: "Baru ({{count}})"
|
||||
help: "topik dibuat sejak kunjungan terakhirmu"
|
||||
category:
|
||||
title:
|
||||
zero: "{{categoryName}}"
|
||||
|
@ -195,7 +194,6 @@ id:
|
|||
last_checked: "Terakhir dicek"
|
||||
flags:
|
||||
system: "Sistem"
|
||||
view_message: "Balas"
|
||||
groups:
|
||||
delete: "Hapus"
|
||||
delete_confirm: "Hapus grup ini?"
|
||||
|
|
|
@ -354,13 +354,6 @@ it:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Considera un topic \"nuovo\" se"
|
||||
not_viewed: "non li hai ancora letti"
|
||||
last_here: "sono stati creati dalla tua ultima visita"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "sono stati creati nell'ultima giornata"
|
||||
other: "sono stati creati negli ultimi {{count}} giorni"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "sono stati creati nell'ultima settimana"
|
||||
other: "sono stati creati nelle ultime {{count}} settimane"
|
||||
auto_track_topics: "Tieni traccia delle conversazioni lette"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "mai"
|
||||
|
@ -437,7 +430,6 @@ it:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "Un amministratore ha attivato la modalità di sola lettura. Puoi continuare a navigare nel sito ma le interazioni potrebbero non funzionare."
|
||||
login_disabled: "Il login è disabilitato quando il sito è in modalità di sola lettura."
|
||||
too_few_topics_notice: "Crea almeno 5 topic pubblici e 30 post pubblici per avviare la discussione. I nuovi utenti non saranno in gradi di guadagnare livelli se non c'è contenuto per loro da leggere."
|
||||
learn_more: "per saperne di più..."
|
||||
year: 'all''anno'
|
||||
year_desc: 'topic creati negli ultimi 365 giorni'
|
||||
|
@ -917,9 +909,6 @@ it:
|
|||
unwiki: "Rimuovi Wiki dal post"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Contrassegna'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Elimina il contrassegno"
|
||||
other: "Elimina i contrassegni"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Contrassegna anche questo"
|
||||
spam: "Contrassegna anche questo"
|
||||
|
@ -1069,13 +1058,11 @@ it:
|
|||
auto_close_units: "ore"
|
||||
email_in: "Indirizzo email personalizzato:"
|
||||
email_in_allow_strangers: "Accetta email da utenti anonimi senza alcun account"
|
||||
allow_badges_label: "Permetti badges"
|
||||
edit_permissions: "Modifica i permessi"
|
||||
add_permission: "Aggiungi un permesso"
|
||||
this_year: "Quest'anno"
|
||||
position: "posizione"
|
||||
default_position: "Posizione di default"
|
||||
position_disabled: 'Le categorie verranno mostrate in ordine d''attività. Per controllare l''ordine delle categorie nella lista, attiva l''opzione "fixed category positions".'
|
||||
parent: "Categoria superiore"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -1170,7 +1157,6 @@ it:
|
|||
zero: "Non letti"
|
||||
one: "Non letti (1)"
|
||||
other: "Non letti ({{count}})"
|
||||
help: "Topic che stai seguendo con post ancora da leggere"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 nuovo"
|
||||
|
@ -1180,7 +1166,6 @@ it:
|
|||
zero: "Nuovi"
|
||||
one: "Nuovi (1)"
|
||||
other: "Nuovi ({{count}})"
|
||||
help: "Topic creati dalla tua ultima visita"
|
||||
posted:
|
||||
title: "I miei post"
|
||||
help: "Topic in cui hai postato"
|
||||
|
@ -1257,24 +1242,14 @@ it:
|
|||
title: "Segnalazioni"
|
||||
old: "Passate"
|
||||
active: "Attive"
|
||||
agree_hide: "D'accordo (oscura il post e invia PM)"
|
||||
agree_hide_title: "Oscura questo post e automaticamente segnala all'utente la necessità di modificarlo via PM"
|
||||
defer: "Segnala"
|
||||
defer_title: "Non c'è bisogno di nessuna azione al momento. Rinvia ogni azione su questa flag a un momento successivo, o a mai."
|
||||
delete_post: "Cancella il post"
|
||||
delete_post_title: "Cancella il post: se è il primo post, cancella il topic"
|
||||
disagree_unhide: "Non d'accordo (mostra il post)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Rimuovi ogni contrassegno da questo post e rendilo nuovamente visibile"
|
||||
disagree: "Non d'accordo"
|
||||
disagree_title: "Disaccordo con il contrassegno, rimuovi ogni contrassegno da questo post"
|
||||
delete_spammer_title: "Cancella questo utente, tutti i suoi post e le conversazioni"
|
||||
agree_flag_hide_post: "D'accordo (oscura il post e invia PM)"
|
||||
clear_topic_flags: "Fatto"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Il topic è stato esaminato e i problemi risolti. Clicca Fatto per rimuovere i contrassegni."
|
||||
flagged_by: "Segnalato da"
|
||||
resolved_by: "Risolto da"
|
||||
system: "sistema"
|
||||
error: "Qualcosa non ha funzionato"
|
||||
view_message: "Rispondi"
|
||||
reply_message: "Rispondi"
|
||||
no_results: "Non ci sono contrassegni"
|
||||
topic_flagged: "Questo <strong>topic</strong> è stato contrassegnato."
|
||||
visit_topic: "Visita il topic per effettuare un'azione"
|
||||
|
@ -1739,7 +1714,6 @@ it:
|
|||
lightbox:
|
||||
download: "Scaricamento"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Scorciatoie da tastiera (sperimentale)'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Vai a'
|
||||
home: '<b>g</b> then <b>h</b> Home (Recenti)'
|
||||
|
@ -1815,6 +1789,7 @@ it:
|
|||
name: Veterano
|
||||
welcome:
|
||||
name: Benvenuto
|
||||
description: Ricevuto un like.
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: Autobiografo
|
||||
nice_post:
|
||||
|
|
|
@ -77,8 +77,11 @@ ja:
|
|||
flags_title: "フラグ"
|
||||
show_more: "もっと見る"
|
||||
links: リンク
|
||||
faq: "FAQ"
|
||||
faq: "よくある質問"
|
||||
guidelines: "ガイドライン"
|
||||
privacy_policy: "プライバシーポリシー"
|
||||
privacy: "プライバシー"
|
||||
terms_of_service: "利用規約"
|
||||
mobile_view: "モバイル表示"
|
||||
desktop_view: "デスクトップ表示"
|
||||
you: "あなた"
|
||||
|
@ -176,6 +179,8 @@ ja:
|
|||
all_subcategories: "全てのサブカテゴリ"
|
||||
no_subcategory: "サブカテゴリなし"
|
||||
category: "カテゴリ"
|
||||
posts: "ポスト"
|
||||
topics: "トピック"
|
||||
latest: "最新ポスト"
|
||||
latest_by: "最新投稿: "
|
||||
toggle_ordering: "カテゴリ並び替えモードをトグル"
|
||||
|
@ -186,6 +191,15 @@ ja:
|
|||
post_stats: "新しいトピック数:"
|
||||
post_stat_sentence:
|
||||
other: "過去一%{unit}間%{count}つ新しい投稿。"
|
||||
ip_lookup:
|
||||
title: IPアドレス検索
|
||||
hostname: ホスト名
|
||||
location: 所在地
|
||||
location_not_found: (不明)
|
||||
organisation: 組織
|
||||
phone: 電話
|
||||
other_accounts: 同じIPアドレスを持つアカウント
|
||||
no_other_accounts: (なし)
|
||||
user:
|
||||
said: "{{username}} のコメント:"
|
||||
profile: "プロフィール"
|
||||
|
@ -214,19 +228,22 @@ ja:
|
|||
suspended_notice: "このユーザは {{date}} までサスペンド状態です。"
|
||||
suspended_reason: "理由: "
|
||||
mailing_list_mode: "フォーラムに投稿がされる度にメールで通知を受け取る(ミュートしているトピックやカテゴリ以外)"
|
||||
watched_categories: "ウォッチ中"
|
||||
watched_categories_instructions: "これらのカテゴリに新しく作成される全てのトピックが自動的にウォッチされます。全ての新しい投稿やトピックについて通知が行われ、未読や新着の数がトピック一覧の隣に表示されるようになります。"
|
||||
watched_categories: "参加中"
|
||||
watched_categories_instructions: "このカテゴリに新しく投稿されたトピックを自動的に参加します。このカテゴリに対して新しい投稿があった場合、登録されたメールアドレスと、コミュニティ内の通知ボックスに通知が届き、トピック一覧に新しい投稿数がつきます。"
|
||||
tracked_categories: "トラック中"
|
||||
tracked_categories_instructions: "このカテゴリの新規トピックを自動的にトラックします。トピックに対して新しい投稿があった場合、トピック一覧に新しい投稿数がつきます。"
|
||||
muted_categories: "ミュート中"
|
||||
muted_categories_instructions: "これらのカテゴリについて何も通知されなくなり、未読タブにも表示されなくなります。"
|
||||
muted_categories_instructions: "このカテゴリに投稿されたトピックについての通知を受け取りません。また、未読タブにも通知されません。"
|
||||
delete_account: "アカウントを削除する"
|
||||
delete_account_confirm: "本当にアカウントを削除しますか?削除されたアカウントを復元できません。"
|
||||
deleted_yourself: "あなたのアカウントは削除されました。"
|
||||
delete_yourself_not_allowed: "アカウントを削除できませんでした。サイトアドミンを連絡してください。"
|
||||
unread_message_count: "メッセージ"
|
||||
staff_counters:
|
||||
flags_given: "helpful flags cast"
|
||||
flagged_posts: "フラグしたポスト"
|
||||
deleted_posts: "削除したポスト"
|
||||
suspensions: "suspensions"
|
||||
messages:
|
||||
all: "すべて"
|
||||
mine: "マイボックス"
|
||||
|
@ -314,11 +331,6 @@ ja:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "以下の条件でトピックを新規と見なす"
|
||||
not_viewed: "未読のもの"
|
||||
last_here: "前回ログアウト後に投稿されたもの"
|
||||
after_n_days:
|
||||
other: "過去{{count}}日に投稿されたもの"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
other: "過去{{count}}週に投稿されたもの"
|
||||
auto_track_topics: "以下のタイミングで、自分が投稿したトピックを自動的にトラックする"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "トラックしない"
|
||||
|
@ -331,6 +343,7 @@ ja:
|
|||
search: "招待履歴を検索するためにキーワードを入力してください..."
|
||||
title: "招待"
|
||||
user: "招待したユーザ"
|
||||
none: "まだ招待を送っていません"
|
||||
truncated: "最初の {{count}} 個の招待履歴を表示しています。"
|
||||
redeemed: "受理された招待"
|
||||
redeemed_at: "受理日"
|
||||
|
@ -345,7 +358,11 @@ ja:
|
|||
account_age_days: "アカウント有効日数"
|
||||
create: "友人をこのフォーラムに招待"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
none: "あなたはまだ誰も招待していません。"
|
||||
text: "ファイルからまとめて招待をする"
|
||||
uploading: "アップロード中"
|
||||
success: "ファイル通常にアップされていました。"
|
||||
error: "ファイルアップロードエラー:'{{filename}}': {{message}}"
|
||||
password:
|
||||
title: "パスワード"
|
||||
too_short: "パスワードが短すぎます。"
|
||||
|
@ -368,12 +385,27 @@ ja:
|
|||
private_message: "プライベートメッセージ"
|
||||
the_topic: "トピック"
|
||||
loading: "読み込み中..."
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "ロード中に"
|
||||
reasons:
|
||||
network: "ネットワークエラー"
|
||||
server: "サーバーエラー:{{code}}"
|
||||
unknown: "エラー"
|
||||
desc:
|
||||
network: "インターネット接続を確認してください。"
|
||||
network_fixed: "ネットワーク接続が回復しました。"
|
||||
server: "エラーが発生しました。"
|
||||
unknown: "エラーが発生しました。"
|
||||
buttons:
|
||||
back: "戻る"
|
||||
again: "やり直す"
|
||||
fixed: "ページロード"
|
||||
close: "閉じる"
|
||||
assets_changed_confirm: "Discourseはアップデートされました。ページ更新して最新バージョンを導入しますか?"
|
||||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "読み取り専用モードにされています。サイトインターアクションを無効されています。"
|
||||
login_disabled: "読み取り専用モードにされています。ログインできません。"
|
||||
too_few_topics_notice: "Create at least 5 public topics and 30 public posts to get discussion started. New users will not be able to earn trust levels unless there's content for them to read."
|
||||
too_few_topics_notice: "Create at least 5 public topics and %{posts} public posts to get discussion started. New users will not be able to earn trust levels unless there's content for them to rea"
|
||||
learn_more: "より詳しく..."
|
||||
year: '年'
|
||||
year_desc: '過去365日間に投稿されたトピック'
|
||||
|
@ -387,10 +419,16 @@ ja:
|
|||
unmute: ミュート解除
|
||||
last_post: 最終ポスト
|
||||
summary:
|
||||
enabled_description: "トピックのまとめを表示されています。"
|
||||
description: "<b>{{count}}</b> 返信があります。"
|
||||
description_time: "全てを確認するのに <b>{{readingTime}} 分</b> 前後を要する <b>{{count}}</b> 個の回答があります。"
|
||||
enable: 'このトピックを要訳する'
|
||||
disable: '全ての投稿を表示する'
|
||||
deleted_filter:
|
||||
enabled_description: "削除されたポストは非表示されています。"
|
||||
disabled_description: "削除されたポストは表示されています。"
|
||||
enable: "削除されたポストを非表示する"
|
||||
disable: "削除されたポストを表示する"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "プライベートメッセージ"
|
||||
invite: "友人を招待..."
|
||||
|
@ -409,11 +447,14 @@ ja:
|
|||
action: "パスワードを忘れました"
|
||||
invite: "ユーザ名かメールアドレスを入力してください。パスワードリセット用のメールを送信します。"
|
||||
reset: "パスワードをリセット"
|
||||
complete_username: "<b>%{username}</b>,アカウントにパースワード再設定メールを送りました。"
|
||||
complete_email: "<b>%{email}</b>, you should receive an email with instructions on how to reset your password shortly."
|
||||
login:
|
||||
title: "サインイン"
|
||||
username: "ログイン名"
|
||||
password: "パスワード"
|
||||
email_placeholder: "メールアドレスかユーザ名"
|
||||
caps_lock_warning: "capsボタンがオンになっています。"
|
||||
error: "不明なエラー"
|
||||
blank_username_or_password: "あなたのEメールアドレスかユーザーネーム、そしてパスワードを入力して下さい"
|
||||
reset_password: 'パスワードをリセット'
|
||||
|
@ -477,6 +518,7 @@ ja:
|
|||
view_new_post: "新規ポストを見る。"
|
||||
saving: "保存中..."
|
||||
saved: "保存完了!"
|
||||
saved_draft: "編集中の投稿があります。こちらをクリックすると編集を再開します。"
|
||||
uploading: "アップロード中..."
|
||||
show_preview: 'プレビューを表示する »'
|
||||
hide_preview: '« プレビューを隠す'
|
||||
|
@ -606,6 +648,7 @@ ja:
|
|||
invalid_access:
|
||||
title: "トピックはプライベートです"
|
||||
description: "申し訳ありませんが、このトピックへのアクセスは許可されていません。"
|
||||
login_required: "この投稿を読むためにはサインインをして下さい。"
|
||||
server_error:
|
||||
title: "トピックの読み込みに失敗しました"
|
||||
description: "申し訳ありませんが、トピックの読み込みに失敗しました。もう一度試してください。もし問題が継続する場合はお知らせください。"
|
||||
|
@ -656,28 +699,35 @@ ja:
|
|||
'2_4': 'このトピックに回答したため通知されます。'
|
||||
'2_2': 'このトピックをトラック中のため通知されます。'
|
||||
'2': '<a href="/users/{{username}}/preferences">このトピックを閲覧した</a>ため通知されます。'
|
||||
'1_2': '誰かから @ユーザ名 でメンションを受けた際と、あなたのポストに回答がついた際に通知されます。'
|
||||
'1': '誰かから @ユーザ名 でメンションを受けた際と、あなたのポストに回答がついた際に通知されます。'
|
||||
'1_2': '他ユーザーからタグ付けをされた場合、またはあなたのポストに回答が付いた場合に通知されます。'
|
||||
'1': '他ユーザーからタグ付けをされた場合、またはあなたのポストに回答が付いた場合に通知されます。'
|
||||
'0_7': 'このカテゴリに関して一切通知を受けません。'
|
||||
'0_2': 'このトピックに関して一切通知を受けません。'
|
||||
'0': 'このトピックに関して一切通知を受けません。'
|
||||
watching_pm:
|
||||
title: "参加中"
|
||||
description: "このプライベットメッセージに対して新しい投稿があった場合、トピック一覧に新しい投稿数がつきます。"
|
||||
watching:
|
||||
title: "参加中"
|
||||
description: "このトピックに対して新しい投稿があった場合、トピック一覧に新しい投稿数がつきます。"
|
||||
tracking_pm:
|
||||
title: "トラック中"
|
||||
description: "プライベートメッセージ一覧に新しい投稿数と未読ポスト数がつきます。他ユーザーからタグ付けをされた場合、またはあなたのポストに回答が付いた場合に通知されます。"
|
||||
tracking:
|
||||
title: "トラック中"
|
||||
description: "トピック一覧に新しい投稿数と未読ポスト数がつきます。他ユーザーからタグ付けをされた場合、またはあなたのポストに回答が付いた場合に通知されます。"
|
||||
regular:
|
||||
title: "通常"
|
||||
description: "誰かから @ユーザ名 でメンションを受けた際と、あなたのポストに回答がついた際に通知されます。"
|
||||
description: "他ユーザーからタグ付けをされた場合、またはあなたのポストに回答が付いた場合に通知されます。"
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "通常"
|
||||
description: "他ユーザーからタグ付けをされた場合、またはあなたのメッセージに回答が付いた場合に通知されます。"
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "ミュートされました"
|
||||
description: "このプライベートメッセージについて何の通知も受けません。"
|
||||
description: "このプライベートメッセージについての通知を受け取りません。"
|
||||
muted:
|
||||
title: "ミュート"
|
||||
description: "このトピックについて何の通知も受けません。また未読タブにも表示されません。"
|
||||
description: "このトピックについての通知を受け取りません。また、未読タブにも通知されません。"
|
||||
actions:
|
||||
recover: "トピック削除の取り消し"
|
||||
delete: "トピック削除"
|
||||
|
@ -709,18 +759,24 @@ ja:
|
|||
help: '注目したいトピックにフラグを立てることで、それについての通知をプライベートに受け取ることが出来ます'
|
||||
success_message: 'このトピックをフラグしました。'
|
||||
inviting: "招待中..."
|
||||
automatically_add_to_groups_optional: "この招待によって、リストされたグループに参加することができます。"
|
||||
automatically_add_to_groups_required: "この招待によって、リストされたグループに参加することができます。"
|
||||
invite_private:
|
||||
title: 'プライベートメッセージへの招待'
|
||||
email_or_username: "招待するユーザのメールアドレスまたはユーザ名"
|
||||
email_or_username_placeholder: "メールアドレスまたはユーザ名"
|
||||
action: "招待"
|
||||
success: "プライベートメッセージに招待しました。"
|
||||
error: "申し訳ありませんが、ユーザ招待中にエラーが発生しました。"
|
||||
group_name: "グループ名"
|
||||
invite_reply:
|
||||
title: '友人を招待して回答してもらう'
|
||||
action: 'メールで招待'
|
||||
help: 'このトピックにワンクリックで回答ができるように友人を招待メールを送る'
|
||||
to_topic: "ログインしなくてもこの投稿に返信ができることを、あなたの友人に知らせます。"
|
||||
to_forum: "ログインしなくてもこの投稿に返信ができることを、あなたの友人に知らせます。"
|
||||
email_placeholder: 'メールアドレス'
|
||||
success: "<b>{{email}}</b>に招待を送りました。"
|
||||
error: "申し訳ありませんが招待に失敗しました。既にユーザ登録済かもしれません。"
|
||||
login_reply: 'サインインして回答'
|
||||
filters:
|
||||
|
@ -800,6 +856,8 @@ ja:
|
|||
controls:
|
||||
reply: "このポストに対する回答の編集を開始"
|
||||
like: "このポストを「いいね!」する"
|
||||
has_liked: "この投稿に「いいね!」しました。"
|
||||
undo_like: "「いいね!」を取り消す"
|
||||
edit: "このポストを編集"
|
||||
flag: "このポストにフラグをつける、または通知を送る"
|
||||
delete: "このポストを削除する"
|
||||
|
@ -816,8 +874,6 @@ ja:
|
|||
unwiki: "Wikiポストに削除"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'フラグ'
|
||||
clear_flags:
|
||||
other: "フラグをクリア"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "フラグをたてる"
|
||||
spam: "フラグをたてる"
|
||||
|
@ -836,7 +892,7 @@ ja:
|
|||
people:
|
||||
off_topic: "{{icons}} オフトピックとしてマーク"
|
||||
spam: "{{icons}} スパムとしてマーク"
|
||||
inappropriate: "{{icons}} 不適切としてマーク"
|
||||
inappropriate: "{{icons}} 不適切であると報告するフラグを立つ"
|
||||
notify_moderators: "{{icons}} がモデレータに通報しました"
|
||||
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>通知されたモデレータ</a>"
|
||||
notify_user: "{{icons}} がプライベートメッセージを送信しました"
|
||||
|
@ -949,6 +1005,7 @@ ja:
|
|||
auto_close_label: "トピックを自動的に閉じるまでの時間:"
|
||||
auto_close_units: "時間"
|
||||
email_in: "カスタムメールアドレス"
|
||||
email_in_allow_strangers: "登録されていないユーザーからメールを受けとります。"
|
||||
edit_permissions: "パーミッションを編集"
|
||||
add_permission: "パーミッションを追加"
|
||||
this_year: "今年"
|
||||
|
@ -958,15 +1015,16 @@ ja:
|
|||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "カテゴリ参加中"
|
||||
description: "このカテゴリ中の最新トピックを自動的に参加します。新規ポスト及びトピックが投稿されるたびに通知されます。"
|
||||
description: "このカテゴリに新しく投稿されたトピックを自動的に参加します。このカテゴリに対して新しい投稿があった場合、登録されたメールアドレスと、コミュニティ内の通知ボックスに通知が届き、トピック一覧に新しい投稿数がつきます。"
|
||||
tracking:
|
||||
title: "トラック中"
|
||||
description: "このカテゴリの新規トピックを自動的にトラックします。トピックに対して新しい投稿があった場合、トピック一覧に新しい投稿数がつきます。"
|
||||
regular:
|
||||
title: "レギュラー"
|
||||
description: "誰かから @ユーザ名 でメンションを受けた際と、あなたのポストに回答がついた際に通知されます。"
|
||||
description: "他ユーザーからタグ付けをされた場合、またはあなたのポストに回答が付いた場合に通知されます。"
|
||||
muted:
|
||||
title: "ミュート中"
|
||||
description: "このカテゴリに投稿されたトピックについて何の通知も受けません。また未読タブにも表示されません"
|
||||
description: "このカテゴリに投稿されたトピックについての通知を受け取りません。また、未読タブにも通知されません。"
|
||||
flagging:
|
||||
title: 'このポストにフラグをつける理由は何ですか?'
|
||||
action: 'フラグをつける'
|
||||
|
@ -975,6 +1033,7 @@ ja:
|
|||
delete_spammer: "スパマーの削除"
|
||||
delete_confirm: "このユーザによる<b>%{posts}</b>個のポストと<b>%{topics}</b>個のトピックを削除し、アカウントを削除し、このユーザのメールアドレス <b>%{email}</b> をブロックリストに追加しようとしています。本当にこのユーザをスマパー認定してもよいですか?"
|
||||
yes_delete_spammer: "はい、スパマーを削除する"
|
||||
submit_tooltip: "プライベートフラッグを通知する"
|
||||
cant: "申し訳ありませんが、現在このポストにフラグを立てることはできません。"
|
||||
custom_placeholder_notify_user: "ポストについて、このユーザに個人的に直接確認する必要がある内容を書いてください。詳細かつ建設的に、そして何よりマナーを守った内容にしてください。"
|
||||
custom_placeholder_notify_moderators: "ポストについて、モデレータの確認が必要な理由を書いてください。問題の詳細を書くとともに、可能であれば参照リンクなども加えてください。"
|
||||
|
@ -1045,7 +1104,6 @@ ja:
|
|||
zero: "未読"
|
||||
one: "未読 (1)"
|
||||
other: "未読 ({{count}})"
|
||||
help: "未読ポストのあるトピック"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1件"
|
||||
|
@ -1055,7 +1113,6 @@ ja:
|
|||
zero: "新規"
|
||||
one: "新規 (1)"
|
||||
other: "新規 ({{count}})"
|
||||
help: "前回ログイン時からの新規トピック"
|
||||
posted:
|
||||
title: "あなたのポスト"
|
||||
help: "あなたが投稿したトピック"
|
||||
|
@ -1132,25 +1189,28 @@ ja:
|
|||
title: "フラグ"
|
||||
old: "古いフラグ"
|
||||
active: "アクティブなフラグ"
|
||||
agree_hide: "賛成 (ポストを非表示 + PM を送信)"
|
||||
agree_hide_title: "このポストを非表示にし、編集を促すプライベートメッセージを自動的に送信"
|
||||
defer: "保留"
|
||||
defer_title: "現時点ではアクション不要。保留状態にしておき後ほど再判断"
|
||||
delete_post: "ポストを削除"
|
||||
delete_post_title: "ポストを削除。最初のポストの場合はトピックも合わせて削除"
|
||||
disagree_unhide: "反対 (ポストを再表示)"
|
||||
disagree_unhide_title: "このポストのフラグをクリアし、再度表示"
|
||||
disagree: "反対"
|
||||
disagree_title: "フラグに反対。このポストのフラグをクリア"
|
||||
delete_spammer_title: "ユーザを削除し、全てのポストとトピックを削除。"
|
||||
delete: "削除する"
|
||||
delete_title: "削除する"
|
||||
delete_post_defer_flag_title: "投稿を削除する。もしこの最初の投稿を削除すると、トピックも削除されます。"
|
||||
delete_post_agree_flag_title: "投稿を削除する。もしこの最初の投稿を削除すると、トピックも削除されます。"
|
||||
delete_spammer: "スパムユーザーを削除"
|
||||
disagree_flag_unhide_post: "反対する(投稿を表示する)"
|
||||
disagree_flag_unhide_post_title: "投稿に付けたフラッグを削除する。ポストを表示する"
|
||||
disagree_flag: "反対する"
|
||||
disagree_flag_title: "フラッグに反対する。投稿につけたフラッグすべてを取り消す。"
|
||||
clear_topic_flags: "トピックのフラグをクリアしました"
|
||||
clear_topic_flags_title: "このトピックについての問題が解決されました。「完了」をクリックしてフラグを外します。"
|
||||
dispositions:
|
||||
agreed: "賛成した。"
|
||||
disagreed: "反対する"
|
||||
flagged_by: "フラグを立てた人"
|
||||
resolved_by: "解決方法"
|
||||
system: "システム"
|
||||
error: "何らかの理由でうまくいきませんでした"
|
||||
view_message: "回答"
|
||||
reply_message: "返信する"
|
||||
no_results: "フラグはありません。"
|
||||
topic_flagged: "この <strong>トピック</strong> はフラグされました。"
|
||||
visit_topic: "トピックを閲覧して問題を調査してくさだい"
|
||||
summary:
|
||||
action_type_3:
|
||||
other: "オフトピック x{{count}}"
|
||||
|
@ -1266,6 +1326,7 @@ ja:
|
|||
opacity: "透明度"
|
||||
copy: "コピー"
|
||||
css_html:
|
||||
title: "CSS, HTML"
|
||||
long_title: "CSS と HTML のカスタマイズ"
|
||||
colors:
|
||||
title: "色"
|
||||
|
@ -1549,6 +1610,7 @@ ja:
|
|||
embedding: "埋め込む"
|
||||
legal: "法律に基づく情報"
|
||||
backups: "バックアップ"
|
||||
login: "ログインする"
|
||||
badges:
|
||||
title: バッジ
|
||||
new_badge: 新しいバッジ
|
||||
|
@ -1573,10 +1635,12 @@ ja:
|
|||
allow_title: バッジは、タイトルとして使用されることを許可する
|
||||
multiple_grant: 複数回付与することができます
|
||||
icon: アイコン
|
||||
trigger_type:
|
||||
none: "毎日更新する"
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "ダウンロード"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'キーボードショートカット (experimental)'
|
||||
title: 'キーボードショートカット'
|
||||
navigation:
|
||||
title: 'ナビゲーション'
|
||||
jump: '<b>#</b> ポストに移動'
|
||||
|
@ -1600,6 +1664,8 @@ ja:
|
|||
mark_muted: '<b>m</b> 後 <b>m</b> ミュートトピックにマークする'
|
||||
badges:
|
||||
title: バッジ
|
||||
allow_title: "バッヂををタイトルとして使用しますか?"
|
||||
multiple_grant: "何度も受け取ることができますか?"
|
||||
badge_count:
|
||||
other: "%{count} バッジ"
|
||||
more_badges:
|
||||
|
@ -1607,7 +1673,16 @@ ja:
|
|||
granted:
|
||||
other: "%{count} つバッジを付与されました"
|
||||
select_badge_for_title: タイトルとして使用するバッジを選択
|
||||
badge_grouping:
|
||||
trust_level:
|
||||
name: トラストレベル
|
||||
posting:
|
||||
name: 投稿中
|
||||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: 編集者
|
||||
basic_user:
|
||||
name: 基礎設定
|
||||
regular_user:
|
||||
name: 通常
|
||||
leader:
|
||||
|
@ -1616,5 +1691,34 @@ ja:
|
|||
name: エルダー
|
||||
welcome:
|
||||
name: ようこそ
|
||||
description: 「いいね!」を受けました
|
||||
nice_post:
|
||||
name: 良いポスト
|
||||
description: 10人に「いいね!」をされました。このバッヂは何度でもらえます。
|
||||
good_post:
|
||||
name: 良い投稿!
|
||||
description: 25人に「いいね!」をされました。このバッヂは何度でもらえます。
|
||||
great_post:
|
||||
name: 素晴らしい投稿!
|
||||
description: 50人に「いいね!」をされました。このバッヂは何度でもらえます。
|
||||
first_like:
|
||||
name: 初めての「いいね!」
|
||||
description: 投稿に「いいね!」した
|
||||
first_flag:
|
||||
name: 最初のフラッグ
|
||||
description: 投稿にフラッグをつけた
|
||||
first_share:
|
||||
name: 初めてのシェア
|
||||
description: 投稿をシェアした
|
||||
first_link:
|
||||
name: 最初のリンク
|
||||
description: サイト内投稿のリンクを挿入した
|
||||
first_quote:
|
||||
name: 最初の投稿
|
||||
description: このユーザーにタグ付けをする
|
||||
read_guidelines:
|
||||
name: ガイドラインを読む
|
||||
description: <a href="/guidelines">community guidelines</a>を読む
|
||||
reader:
|
||||
name: 閲覧者
|
||||
description: 100以上の投稿があるトピック内の投稿をすべて読みました。
|
||||
|
|
|
@ -217,7 +217,7 @@ ko:
|
|||
trust_level: "레벨"
|
||||
notifications: "알림"
|
||||
disable_jump_reply: "댓글을 작성했을 때, 새로 작성한 댓글로 화면을 이동하지 않습니다."
|
||||
dynamic_favicon: "Favicon으로 들어온 메시지 알림을 받습니다."
|
||||
dynamic_favicon: "새로운 메시지 알림을 Favicon으로 보여줍니다. (실험적 기능)"
|
||||
external_links_in_new_tab: "새 탭에서 모든 외부 링크 열기"
|
||||
enable_quoting: "강조 표시된 텍스트에 대한 알림을 사용합니다"
|
||||
change: "변경"
|
||||
|
@ -331,11 +331,6 @@ ko:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "새글을 정의해주세요."
|
||||
not_viewed: "아직 안본 글"
|
||||
last_here: "마지막으로 읽은 이후에 새로운 글이 게시되었습니다."
|
||||
after_n_days:
|
||||
other: "지난 {{count}}일 사이에 작성된 새로운 글이 있습니다."
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
other: "지난 {{count}}주 사이에 작성된 새로운 글이 있습니다."
|
||||
auto_track_topics: "내가 게시한 글을 추적할 수 있습니다."
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "하지않음"
|
||||
|
@ -410,7 +405,7 @@ ko:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "관리자가 일기 전용모드를 활성화 하였습니다. 컨텐츠를 읽을 수는 있지만 활동할 수는 없습니다."
|
||||
login_disabled: "사이트가 읽기 전용모드로 되면서 로그인은 비활성화되었습니다."
|
||||
too_few_topics_notice: "최소한 5개의 공개 토픽과, 30개의 공개글을 작성해 주세요. 읽을 컨텐츠가 있어야 신규 사용자들이 신뢰 등급을 올릴 수 있습니다."
|
||||
too_few_topics_notice: "토론을 시작하기 위해 최소 5개의 공개 토픽을 %{posts}개의 공개 포스트를 만들어주세요. 읽을거리가 없으면 새로운 사용자가 신뢰도를 올릴 수 없습니다."
|
||||
learn_more: "더 배우기"
|
||||
year: '년'
|
||||
year_desc: '지난 365일간 생성된 토픽'
|
||||
|
@ -823,7 +818,7 @@ ko:
|
|||
post:
|
||||
reply: "{{replyAvatar}} {{username}}님의 글에 답글 작성"
|
||||
reply_topic: "{{link}}에 답글 작성"
|
||||
quote_reply: "답글을 인용"
|
||||
quote_reply: "인용한 답글"
|
||||
edit: "{{replyAvatar}} {{username}}님의 글에 답글 편집"
|
||||
edit_reason: "Reason: "
|
||||
post_number: "{{number}}번째 게시물"
|
||||
|
@ -880,8 +875,8 @@ ko:
|
|||
unwiki: "Unwiki post"
|
||||
actions:
|
||||
flag: '신고'
|
||||
clear_flags:
|
||||
other: "신고 제거"
|
||||
defer_flags:
|
||||
other: "신고 연기"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Flag it too"
|
||||
spam: "저도 신고합니다"
|
||||
|
@ -1014,13 +1009,11 @@ ko:
|
|||
auto_close_units: "hours"
|
||||
email_in: "incoming 메일 주소 수정"
|
||||
email_in_allow_strangers: "계정이 없는 익명 유저들에게 이메일을 받습니다."
|
||||
allow_badges_label: "훈장 허용"
|
||||
edit_permissions: "권한 수정"
|
||||
add_permission: "권한 추가"
|
||||
this_year: "올해"
|
||||
position: "위치"
|
||||
default_position: "Default Position"
|
||||
position_disabled: '카테고리는 활동성에 따라 정렬됩니다. 카테고리 순서를 변경하려면, "fixed category positions"설정을 켜 주세요.'
|
||||
parent: "부모 카테고리"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -1115,7 +1108,6 @@ ko:
|
|||
zero: "읽지 않은"
|
||||
one: "읽지 않은(1)"
|
||||
other: "읽지 않은({{count}})"
|
||||
help: "추적중이지만 읽지 않은 게시글"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 new"
|
||||
|
@ -1125,7 +1117,6 @@ ko:
|
|||
zero: "새로운"
|
||||
one: "새로운(1)"
|
||||
other: "새로운({{count}})"
|
||||
help: "마지막 방문 이후 새로운 글"
|
||||
posted:
|
||||
title: "내 게시물"
|
||||
help: "당신이 게시한 글"
|
||||
|
@ -1202,24 +1193,15 @@ ko:
|
|||
title: "신고"
|
||||
old: "지난"
|
||||
active: "활성화된"
|
||||
agree_hide: "동의 (게시글 숨기기 + 개인 메시지 보내기)"
|
||||
agree_hide_title: "이 게시물을 숨기고 사용자에게 편집하라는 개인 메시지를 보냅니다."
|
||||
defer: "연기"
|
||||
defer_title: "지금은 조치가 필요하지 않습니다, 이 신고에 대한 조치을 다음으로 연기하세요."
|
||||
delete_post: "게시물 삭제"
|
||||
delete_post_title: "게시글 삭제; 만약 첫 게시글이라면 토픽을 삭제"
|
||||
disagree_unhide: "동의하지 않음 (게시글 보이기)"
|
||||
disagree_unhide_title: "게시글의 신고를 삭제하고 보이는 상태로 변경"
|
||||
disagree: "동의하지 않음"
|
||||
disagree_title: "신고에 동의하지 않고, 이 게시글에 달린 모든 신고는 삭제"
|
||||
delete_spammer_title: "사용자와 모든 토픽, 게시글 삭제."
|
||||
agree_flag_hide_post: "동의 (포스트 숨기기 + 개인 메시지 보내기)"
|
||||
agree_flag_hide_post_title: "이 게시물을 숨기고 자동으로 해당 사용자에게 이 게시물의 편집을 요청하는 개인 메시지를 보냄"
|
||||
defer_flag: "연기"
|
||||
clear_topic_flags: "완료"
|
||||
clear_topic_flags_title: "이 토픽을 조사하였고 이슈는 해결되었습니다. 플래그를 지우기 위해 완료를 클리하세요"
|
||||
flagged_by: "신고 한 사람"
|
||||
resolved_by: "해결 by"
|
||||
system: "System"
|
||||
error: "뭔가 잘못 됐어요"
|
||||
view_message: "답글"
|
||||
no_results: "신고가 없습니다."
|
||||
topic_flagged: "이 <strong>토픽</strong>은 신고 되었습니다."
|
||||
visit_topic: "처리하기 위해 토픽으로 이동"
|
||||
|
@ -1670,10 +1652,21 @@ ko:
|
|||
listable: 공개 훈장 페이지에 표시되는 배지입니다.
|
||||
enabled: 훈장 기능 사용
|
||||
icon: 아이콘
|
||||
query: 훈장 Query(SQL)
|
||||
target_posts: 포스트들을 타겟으로 하는 query
|
||||
auto_revoke: 매일 회수 query를 실행한다.
|
||||
show_posts: 훈장 페이지에서 훈장을 받게한 포스트를 보여줍니다.
|
||||
preview: 훈장 미리보기
|
||||
trigger: Trigger
|
||||
trigger_type:
|
||||
none: "매일 업데이트"
|
||||
post_action: "사용자가 포스트에 액션을 했을 때"
|
||||
post_revision: "사용자가 포스트를 수정거나 작성했을 때"
|
||||
trust_level_change: "사용자의 신뢰도가 변했을 떄"
|
||||
user_change: "사용자가 수정되거나 생성되었을 때"
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "download"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Keyboard Shortcuts'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Jump To'
|
||||
home: '<b>g</b> then <b>h</b> Home (Latest)'
|
||||
|
@ -1738,24 +1731,34 @@ ko:
|
|||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: 편집자
|
||||
description: 첫 포스트 편집
|
||||
basic_user:
|
||||
name: 기본
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">부여되면</a> 커뮤니티의 기본 기능 수행 가능
|
||||
regular_user:
|
||||
name: 일반
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">부여되면</a> 초대 가능
|
||||
leader:
|
||||
name: 중견
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">부여되면</a> 토픽의 제목, 팔로우된 링크, 카테고리 변경 및 라운지 접근 가능
|
||||
elder:
|
||||
name: 원로
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">부여되면</a> 모든 포스트 수정, 보관, 내리기, 핀, 자르고 합치기 등 가능
|
||||
welcome:
|
||||
name: 환영합니다
|
||||
description: 좋아요 받음
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: 자서전 작가
|
||||
description: 사용자의 <a href="/my/preferences">프로필</a> 정보를 작성함
|
||||
nice_post:
|
||||
name: 괜찮은 글
|
||||
description: 작성한 글이 좋아요를 10개 받았습니다. 이 훈장은 중복 수여 가능합니다.
|
||||
good_post:
|
||||
name: 좋은 글
|
||||
description: 작성한 글이 좋아요를 25개 받았습니다. 이 훈장은 중복 수여 가능합니다.
|
||||
great_post:
|
||||
name: 굉장히 좋은 글
|
||||
description: 작성한 글이 좋아요를 50개 받았습니다. 이 훈장은 중복 수여 가능합니다.
|
||||
first_like:
|
||||
name: 첫 좋아요
|
||||
description: 처음으로 글에 '좋아요'를 했습니다.
|
||||
|
|
|
@ -282,13 +282,6 @@ nb_NO:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Anse emner som nye når"
|
||||
not_viewed: "Jeg har ikke sett dem ennå"
|
||||
last_here: "de ble opprettet etter at du var her sist"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "de ble opprettet i løpet av det siste døgnet"
|
||||
other: "de ble opprettet i løpet av de siste {{count}} dagene"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "de ble opprettet i løpet av den siste uka"
|
||||
other: "de ble opprettet i løpet av de siste {{count}} ukene"
|
||||
auto_track_topics: "Følg automatisk emner jeg åpner"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "aldri"
|
||||
|
@ -720,9 +713,6 @@ nb_NO:
|
|||
no_value: "Nei, kun dette innlegget."
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Markering'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Fjern markering"
|
||||
other: "Fjern markeringer"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Marker det også"
|
||||
spam: "Marker det også"
|
||||
|
@ -919,7 +909,6 @@ nb_NO:
|
|||
zero: "Ulest"
|
||||
one: "Ulest (1)"
|
||||
other: "Ulest ({{count}})"
|
||||
help: "følgte emner med uleste innlegg"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 ny"
|
||||
|
@ -928,7 +917,6 @@ nb_NO:
|
|||
zero: "Ny"
|
||||
one: "Ny (1)"
|
||||
other: "Ny ({{count}})"
|
||||
help: "nye emner siden ditt siste besøk"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Mine Innlegg"
|
||||
help: "emner du har postet i"
|
||||
|
@ -994,20 +982,11 @@ nb_NO:
|
|||
title: "Markeringer"
|
||||
old: "Gamle"
|
||||
active: "Aktive"
|
||||
agree_hide: "Bekreft (gjem post + send PM)"
|
||||
agree_hide_title: "Gjem denne posten og automatisk send en privat melding til brukeren med en forespørsel om gjøre endringer."
|
||||
defer: "Utsett"
|
||||
defer_title: "Ingen handling er nødvendig. Utsett all handling på dette flagget til en senere dato, eller aldri."
|
||||
delete_post: "Slett Post"
|
||||
delete_post_title: "Slett post; hvis første post, slett hele emnet"
|
||||
disagree_unhide: "Uenig ("
|
||||
disagree_unhide_title: "Fjern eventuelle flagg fra dette innlegget og gjøre det synlig igjen"
|
||||
clear_topic_flags: "Ferdig"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Emnet har blitt undersøkt og problemer har blitt løst. Klikk Ferdig for å fjerne flaggene."
|
||||
flagged_by: "Markert av"
|
||||
system: "System"
|
||||
error: "Noe gikk galt"
|
||||
view_message: "Svar"
|
||||
no_results: "Det er ingen flagg"
|
||||
groups:
|
||||
title: "Grupper"
|
||||
|
|
|
@ -355,13 +355,6 @@ nl:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Beschouw topics als nieuw wanneer"
|
||||
not_viewed: "je hebt ze nog niet bekeken"
|
||||
last_here: "ze zijn gemaakt nadat je hier voor het laatst was"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "ze de afgelopen dag gemaakt zijn"
|
||||
other: "ze de afgelopen {{count}} dagen gemaakt zijn"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "ze in de afgelopen week geplaatst zijn"
|
||||
other: "ze in de afgelopen {{count}} weken gemaakt zijn"
|
||||
auto_track_topics: "Houd automatisch topics bij die je bezoekt"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "nooit"
|
||||
|
@ -438,7 +431,6 @@ nl:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "Dit forum is in read-only modus. Je kan rondkijken, maar sommige elementen zullen mogelijk niet goed werken."
|
||||
login_disabled: "Zolang de site in read-only modus is, kan er niet ingelogd worden."
|
||||
too_few_topics_notice: "Maak tenminste 4 publieke topics en 30 publieke berichten aan om de discussie op gang te krijgen. Nieuwe gebruikers kunnen geen vertouwensniveau verdienen als er geen inhoud voor ze is om te lezen."
|
||||
learn_more: "leer meer..."
|
||||
year: 'jaar'
|
||||
year_desc: 'topics die in de afgelopen 365 dagen gemaakt zijn'
|
||||
|
@ -457,6 +449,9 @@ nl:
|
|||
description_time: "Er zijn <b>{{count}}</b> reacties met een gemiddelde leestijd van <b>{{readingTime}} minuten</b>."
|
||||
enable: 'Samenvatting van topic'
|
||||
disable: 'Alle berichten'
|
||||
deleted_filter:
|
||||
enable: "Verberg Verwijderde Berichten"
|
||||
disable: "Toon Verwijderde Berichten"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "Privébericht"
|
||||
invite: "Nodig anderen uit..."
|
||||
|
@ -482,6 +477,7 @@ nl:
|
|||
username: "Gebruiker"
|
||||
password: "Wachtwoord"
|
||||
email_placeholder: "e-mail of gebruikersnaam"
|
||||
caps_lock_warning: "Caps Lock staat aan"
|
||||
error: "Er is een onbekende fout opgetreden"
|
||||
blank_username_or_password: "Vul je email of gebruikersnaam in en je wachtwoord."
|
||||
reset_password: 'Herstel wachtwoord'
|
||||
|
@ -889,6 +885,7 @@ nl:
|
|||
controls:
|
||||
reply: "reageer op dit bericht"
|
||||
like: "vind dit bericht leuk"
|
||||
has_liked: "Je vind dit bericht leuk"
|
||||
edit: "bewerk dit bericht"
|
||||
flag: "meld dit bericht of stuur er een notificatie over (alleen zichtbaar voor moderatoren en admins)"
|
||||
delete: "verwijder dit bericht"
|
||||
|
@ -906,9 +903,6 @@ nl:
|
|||
unwiki: "Bericht niet meer als wiki gebruiken"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Markeer'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Verwijder markering"
|
||||
other: "Verwijder markeringen"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Markeer het ook"
|
||||
spam: "Markeer het ook"
|
||||
|
@ -1058,13 +1052,11 @@ nl:
|
|||
auto_close_units: "uren"
|
||||
email_in: "Adres voor inkomende mail:"
|
||||
email_in_allow_strangers: "Accepteer mails van anonieme gebruikers zonder account"
|
||||
allow_badges_label: "Badges toestaan"
|
||||
edit_permissions: "Wijzig permissies"
|
||||
add_permission: "Nieuwe permissie"
|
||||
this_year: "dit jaar"
|
||||
position: "positie"
|
||||
default_position: "Standaard positie"
|
||||
position_disabled: 'Categorieën zullen in volgorde van laatste activiteit worden getoond. Stel de "vaste categorie volgorde" instelling aan om de volgorde in te stellen van categorieën in lijsten.'
|
||||
parent: "Bovenliggende categorie"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -1155,7 +1147,6 @@ nl:
|
|||
zero: "Ongelezen"
|
||||
one: "Ongelezen (1)"
|
||||
other: "Ongelezen ({{count}})"
|
||||
help: "topics die je volgt of bijhoudt met ongelezen berichten"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 nieuwe"
|
||||
|
@ -1165,7 +1156,6 @@ nl:
|
|||
zero: "Nieuw"
|
||||
one: "Nieuw (1)"
|
||||
other: "Nieuw ({{count}})"
|
||||
help: "nieuwe topics sinds je laatse bezoek"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Mijn berichten"
|
||||
help: "topics waarin je een bericht hebt geplaatst"
|
||||
|
@ -1242,24 +1232,12 @@ nl:
|
|||
title: "Meldingen"
|
||||
old: "Oud"
|
||||
active: "Actief"
|
||||
agree_hide: "Mee eens (verberg bericht + stuur PM)"
|
||||
agree_hide_title: "Verberg dit bericht en stuur de gebruiker automatisch een privé-bericht met het dringende verzoek het bericht aan te passen"
|
||||
defer: "Stel uit"
|
||||
defer_title: "Er hoeft nu niets gedaan te worden, stel acties op deze markering uit voor de toekomst. Of nooit."
|
||||
delete_post: "Verwijder bericht"
|
||||
delete_post_title: "Verwijder bericht; de hele topic als dit het eerste bericht is"
|
||||
disagree_unhide: "Niet mee eens (toon bericht)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Verwijder elke markering van dit bericht en maak het weer zichtbaar"
|
||||
disagree: "Niet mee eens"
|
||||
disagree_title: "Niet eens met de markering, verwijder elke markering van dit bericht"
|
||||
delete_spammer_title: "Verwijder de gebruiker en al zijn berichten en topics."
|
||||
clear_topic_flags: "Gedaan"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Het topic is onderzocht en problemen zijn opgelost. Klik op Gedaan om de meldingen te verwijderen."
|
||||
flagged_by: "Gemarkeerd door"
|
||||
resolved_by: "Opgelost door"
|
||||
system: "Systeem"
|
||||
error: "Er ging iets mis"
|
||||
view_message: "Reageer"
|
||||
no_results: "Er zijn geen markeringen"
|
||||
topic_flagged: "Deze <strong>topic</strong> is gemarkeerd."
|
||||
visit_topic: "Ga naar de topic om te zien wat er aan de hand is en om actie te ondernemen"
|
||||
|
@ -1703,6 +1681,7 @@ nl:
|
|||
display_name: Lange naam
|
||||
description: Omschrijving
|
||||
badge_type: Badgetype
|
||||
badge_grouping: Groep
|
||||
granted_by: Toegekend door
|
||||
granted_at: Toegekend op
|
||||
save: Bewaar
|
||||
|
@ -1721,10 +1700,10 @@ nl:
|
|||
listable: Badge op de publieke badges pagina tonen
|
||||
enabled: Badge aanzetten
|
||||
icon: Icoon
|
||||
preview: Badge Voorbeeld
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "download"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Keyboard Shortcuts (experiment)'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Spring naar'
|
||||
home: '<b>g</b> dan <b>h</b> Home (Laatste)'
|
||||
|
@ -1778,9 +1757,15 @@ nl:
|
|||
other: "%{count} toegekend"
|
||||
select_badge_for_title: Kies een badge om als je titel te gebruiken
|
||||
no_title: "<geen titel>"
|
||||
badge_grouping:
|
||||
getting_started:
|
||||
name: Aan De Slag
|
||||
other:
|
||||
name: Overige
|
||||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: Auteur
|
||||
description: Eerste berichtwijziging
|
||||
basic_user:
|
||||
name: Basis
|
||||
regular_user:
|
||||
|
@ -1791,14 +1776,18 @@ nl:
|
|||
name: Stamoudste
|
||||
welcome:
|
||||
name: Welkom
|
||||
description: Like ontvangen.
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: Autobiografist
|
||||
nice_post:
|
||||
name: Prima bericht
|
||||
description: 10 likes op een post ontvangen. Deze badge kan meerdere keren worden toegekend.
|
||||
good_post:
|
||||
name: Goed bericht
|
||||
description: 25 likes op een post ontvangen. Deze badge kan meerdere keren worden toegekend.
|
||||
great_post:
|
||||
name: Fantastisch bericht
|
||||
description: 50 likes op een post ontvangen. Deze badge kan meerdere keren worden toegekend.
|
||||
first_like:
|
||||
name: Eerste like
|
||||
description: Hebt een bericht ge-vind-ik-leukt
|
||||
|
@ -1816,5 +1805,7 @@ nl:
|
|||
description: Een gebruiker geciteerd
|
||||
read_guidelines:
|
||||
name: Heeft de richtlijnen gelezen
|
||||
description: Lees de <a href="/guidelines">community richtlijnen</a>
|
||||
reader:
|
||||
name: Lezer
|
||||
description: Lees elk bericht in een topic met meer dan 100 berichten.
|
||||
|
|
|
@ -359,15 +359,6 @@ pl_PL:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
|
||||
not_viewed: "jeszcze ich nie widziałeś"
|
||||
last_here: "zostały dodane od twojej ostatniej wizyty"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "zostały dodane w ciągu ostatniego dnia"
|
||||
few: "zostały dodane w ciągu ostatnich {{count}} dni"
|
||||
other: "zostały dodane w ciągu ostatnich {{count}} dni"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "zostały dodane w ciągu ostatniego tygodnia"
|
||||
few: "zostały dodane w ciągu ostatnich {{count}} tygodni"
|
||||
other: "zostały dodane w ciągu ostatnich {{count}} tygodni"
|
||||
auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy, które odwiedzam"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "nigdy"
|
||||
|
@ -899,10 +890,6 @@ pl_PL:
|
|||
unwiki: "Zwykły wpis"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Oflaguj'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Usuń flagę"
|
||||
few: "Usuń flagi"
|
||||
other: "Usuń flagi"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Oflaguj też to"
|
||||
spam: "Oflaguj też to"
|
||||
|
@ -1160,7 +1147,6 @@ pl_PL:
|
|||
zero: "Nieprzeczytane"
|
||||
one: "Nieprzeczytany (1)"
|
||||
other: "Nieprzeczytanych ({{count}})"
|
||||
help: "wątki, które obserwujesz lub śledzisz z nieprzeczytanymi wpisami"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 nowy"
|
||||
|
@ -1170,7 +1156,6 @@ pl_PL:
|
|||
zero: "Nowe"
|
||||
one: "Nowy (1)"
|
||||
other: "Nowych ({{count}})"
|
||||
help: "wątki utworzone od Twojej ostatniej wizyty"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Moje wpisy"
|
||||
help: "tematy w których pisałeś"
|
||||
|
@ -1247,23 +1232,11 @@ pl_PL:
|
|||
title: "Flagi"
|
||||
old: "Stare"
|
||||
active: "Aktywność"
|
||||
agree_hide: "Zgadzam się (ukryj wpis + wyślij PW)"
|
||||
agree_hide_title: "Ukryj ten wpis i automatycznie wyślij użytkownikowi prywatną wiadomość wzywając go do jego edycji"
|
||||
defer: "Odrocz"
|
||||
defer_title: "Żadne działanie nie jest teraz potrzebne, odrocz działanie związane z tą flagę na później lub nigdy"
|
||||
delete_post: "Usuń wpis"
|
||||
delete_post_title: "Usuń wpis; jeżeli jest pierwszym wpisem, usuń temat"
|
||||
disagree_unhide: "Nie zgadzam się (odkryj wpis)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Usuń flagi dotyczące tego wpisu i uczyń wpis ponownie widzialnym"
|
||||
disagree: "Nie zgadzam się"
|
||||
disagree_title: "Nie zgadzam się z flagą, usuń wszystkie flagi z tego wpisu"
|
||||
delete_spammer_title: "Usuń użytkownika(-czkę) i wszystkie jego(-ej) wpisy i tematy."
|
||||
clear_topic_flags: "Wykonane"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Ten temat został zbadany i problemy zostały rozwiązane. Kliknij Wykone by usunąć oflagowanie."
|
||||
flagged_by: "Oflagowany przez"
|
||||
system: "System"
|
||||
error: "Coś poszło nie tak"
|
||||
view_message: "Odpowiedz"
|
||||
no_results: "Nie ma flag."
|
||||
topic_flagged: "Ten <strong>temat</strong> został oflagowany."
|
||||
summary:
|
||||
|
@ -1714,7 +1687,6 @@ pl_PL:
|
|||
lightbox:
|
||||
download: "pobierz"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Skróty klawiszowe (eksperymentalne)'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Przeskocz do'
|
||||
home: '<b>g</b> następnie <b>h</b> Home (Najnowsze)'
|
||||
|
|
|
@ -297,7 +297,6 @@ pt:
|
|||
the_topic: "o tópico"
|
||||
loading: "A carregar..."
|
||||
close: "Fechar"
|
||||
too_few_topics_notice: "Crie pelo menos 5 tópicos e 30 posts públicos para dar inicio à discussão. Novos utilizadores não poderão ganhar níveis de confiança se não houver conteúdo para lerem."
|
||||
learn_more: "sabe mais..."
|
||||
year: 'ano'
|
||||
month: 'mês'
|
||||
|
@ -627,9 +626,6 @@ pt:
|
|||
no_value: "Não, somente esta mensagem"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Sinalização'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Apagar sinalização"
|
||||
other: "Apagar sinalizações"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Sinalizar também"
|
||||
spam: "Sinalizar também"
|
||||
|
@ -872,21 +868,9 @@ pt:
|
|||
title: "Sinalizações"
|
||||
old: "Antigo"
|
||||
active: "Ativo"
|
||||
agree_hide: "Aceitar (esconder mensagem + enviar MP)"
|
||||
agree_hide_title: "Esconder esta mensagem e enviar automaticamente uma mensagem particular para o utilizador a solicitar que a edite urgentemente"
|
||||
defer: "Delegar"
|
||||
defer_title: "Nenhuma ação é necessária agora, determine uma ação para esta sinalização posteriormente, ou nunca"
|
||||
delete_post: "Apagar Mensagem"
|
||||
delete_post_title: "Apagar a mensagem; se for a primeira mensagem, apagar o tópico"
|
||||
disagree_unhide: "Discordar (reexibir mensagem)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Remover qualquer sinalização desta mensagem e torná-la visível novamente"
|
||||
disagree: "Rejeitar"
|
||||
disagree_title: "Discordar desta sinalização, remover qualquer sinalização desta mensagem"
|
||||
delete_spammer_title: "Apagar utilizador e todas suas mensagens e tópicos."
|
||||
flagged_by: "Sinalizado por"
|
||||
system: "Sistema"
|
||||
error: "Aconteceu um erro"
|
||||
view_message: "Responder"
|
||||
no_results: "Não há sinalizações."
|
||||
summary:
|
||||
action_type_3:
|
||||
|
|
|
@ -94,8 +94,10 @@ pt_BR:
|
|||
show_more: "mostrar mais"
|
||||
links: Links
|
||||
faq: "FAQ"
|
||||
guidelines: "Orientações"
|
||||
privacy_policy: "Política de Privacidade"
|
||||
privacy: "Privacidade"
|
||||
terms_of_service: "Termos do Serviço"
|
||||
mobile_view: "VIsualização Mobile"
|
||||
desktop_view: "Visualização Desktop"
|
||||
you: "Você"
|
||||
|
@ -214,7 +216,14 @@ pt_BR:
|
|||
one: "%{count} nova mensagem nos últimos %{unit}."
|
||||
other: "%{count} novas mensagens nos últimos %{unit}."
|
||||
ip_lookup:
|
||||
title: Pesquisa do endereço de IP
|
||||
hostname: Nome do host
|
||||
location: Localização
|
||||
location_not_found: (desconhecido)
|
||||
organisation: Organização
|
||||
phone: Telefone
|
||||
other_accounts: Outras contas com esse endereço de IP
|
||||
no_other_accounts: (nenhum)
|
||||
user:
|
||||
said: "{{username}} postou:"
|
||||
profile: "Perfil"
|
||||
|
@ -246,6 +255,7 @@ pt_BR:
|
|||
watched_categories: "Acompanhados"
|
||||
watched_categories_instructions: "Você vai acompanhar automaticamente todos os novos tópicos dessas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens não lidas e novas também aparecerá ao lado a lista do tópico."
|
||||
tracked_categories: "Monitorado"
|
||||
tracked_categories_instructions: "Você vai monitorar automaticamente todos os novos tópicos dessas categorias. A contagem de postagens novas e não lidas aparecerá ao lado a lista do tópico."
|
||||
muted_categories: "Silenciado"
|
||||
muted_categories_instructions: "Você não será notificado sobre novos tópicos dessas categorias e eles não vão aparecer na guia de mensagens não lidas."
|
||||
delete_account: "Excluir Minha Conta"
|
||||
|
@ -344,13 +354,6 @@ pt_BR:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Considerar tópicos como novos quando"
|
||||
not_viewed: "você não viu eles ainda"
|
||||
last_here: "foram criados desde sua última visita"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "foi criado no último dia"
|
||||
other: "foram criados nos últimos {{count}} dias"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "foi criado na última semana"
|
||||
other: "foram criados nas últimas {{count}} semanas"
|
||||
auto_track_topics: "Monitorar automaticamente tópicos que você entrar"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "nunca"
|
||||
|
@ -422,7 +425,6 @@ pt_BR:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "Um modo somente de leitura. Você pode continuar a navegar no site, mas as interações podem não funcionar."
|
||||
login_disabled: "Login é desativado enquanto o site está em modo de somente leitura."
|
||||
too_few_topics_notice: "Crie pelo menos 5 tópicos públicos e 30 postagens públicas para começar a discussão. Novos usuários não irão ganhar níveis de confiança se não houver conteúdo par ser lido."
|
||||
learn_more: "aprenda mais..."
|
||||
year: 'ano'
|
||||
year_desc: 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
|
||||
|
@ -889,9 +891,6 @@ pt_BR:
|
|||
unwiki: "Remover Wiki"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Sinalização'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Apagar sinalização"
|
||||
other: "Apagar sinalizações"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Sinalizar também"
|
||||
spam: "Sinalizar também"
|
||||
|
@ -1043,7 +1042,6 @@ pt_BR:
|
|||
this_year: "este ano"
|
||||
position: "posição"
|
||||
default_position: "Posição Padrão"
|
||||
position_disabled: 'Categorias serão mostradas em ordem de atividade. Para controlar a ordem das categorias em listas, ligue a configuração "categorias em posição fixa"'
|
||||
parent: "Categoria Principal"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -1137,7 +1135,6 @@ pt_BR:
|
|||
zero: "Não lido"
|
||||
one: "Não lido (1)"
|
||||
other: "Não lidos ({{count}})"
|
||||
help: "tópicos que você está acompanhando ou monitorando com mensagens não lidas"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 nova"
|
||||
|
@ -1147,7 +1144,6 @@ pt_BR:
|
|||
zero: "Novo"
|
||||
one: "Novo (1)"
|
||||
other: "Novos ({{count}})"
|
||||
help: "tópicos criados desde a sua última visita"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Minhas mensagens"
|
||||
help: "tópicos nos quais você postou"
|
||||
|
@ -1224,24 +1220,12 @@ pt_BR:
|
|||
title: "Sinalizações"
|
||||
old: "Antigo"
|
||||
active: "Ativo"
|
||||
agree_hide: "Aceitar (esconder postagem + enviar MP)"
|
||||
agree_hide_title: "Esconder esta postagem e enviar automaticamente uma mensagem particular para o usuário solicitando que ele edite esta postagem urgentemente"
|
||||
defer: "Delegar"
|
||||
defer_title: "Nenhum ação é necessária agora, determine uma ação para esta sinalização posteriormente, ou nunca"
|
||||
delete_post: "Apagar Postagem"
|
||||
delete_post_title: "Apagar o post; se for a primeira postagem apagar o tópico"
|
||||
disagree_unhide: "Discordar (reexibir postagem)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Remover qualquer sinalização desta postagem e torná-la visível novamente"
|
||||
disagree: "Rejeitar"
|
||||
disagree_title: "Discordar desta sinalização, remover qualquer sinalização desta postagem"
|
||||
delete_spammer_title: "Apagar usuário e todas suas mensagens e tópicos."
|
||||
clear_topic_flags: "Concluído"
|
||||
clear_topic_flags_title: "O tópico foi investigado e as questões foram resolvidas. Clique em Concluído para remover as sinalizações."
|
||||
flagged_by: "Sinalizado por"
|
||||
resolved_by: "Resolvido por"
|
||||
system: "Sistema"
|
||||
error: "Algo deu errado"
|
||||
view_message: "Responder"
|
||||
no_results: "Não há sinalizações."
|
||||
topic_flagged: "Este <strong>tópico</strong> foi sinalizado."
|
||||
summary:
|
||||
|
@ -1692,7 +1676,6 @@ pt_BR:
|
|||
lightbox:
|
||||
download: "download"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Atalhos de Teclado (experimental)'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Ir Para'
|
||||
home: '<b>g</b> seguido de <b>h</b> Home (Recentes)'
|
||||
|
@ -1768,5 +1751,6 @@ pt_BR:
|
|||
name: Primeira Marcação
|
||||
first_share:
|
||||
name: Primeiro Compartilhamento
|
||||
description: Compartilhar uma postagem
|
||||
first_link:
|
||||
name: Primeiro Link
|
||||
|
|
|
@ -96,7 +96,7 @@ ru:
|
|||
facebook: 'поделиться ссылкой через Facebook'
|
||||
google+: 'поделиться ссылкой через Google+'
|
||||
email: 'поделиться ссылкой по email'
|
||||
edit: 'отредактировать название и категорию темы'
|
||||
edit: 'отредактировать название и раздел темы'
|
||||
not_implemented: "Извините, эта функция еще не реализована!"
|
||||
no_value: "Нет"
|
||||
yes_value: "Да"
|
||||
|
@ -119,7 +119,7 @@ ru:
|
|||
you: "Вы"
|
||||
or: "или"
|
||||
now: "только что"
|
||||
read_more: 'читать еще'
|
||||
read_more: 'читать дальше'
|
||||
more: "Больше"
|
||||
less: "Меньше"
|
||||
never: "никогда"
|
||||
|
@ -219,16 +219,16 @@ ru:
|
|||
'12': "Отправленные"
|
||||
'13': "Входящие"
|
||||
categories:
|
||||
all: "все категории"
|
||||
all: "все разделы"
|
||||
all_subcategories: "все"
|
||||
no_subcategory: "(нет)"
|
||||
category: "Категория"
|
||||
category: "Раздел"
|
||||
posts: "Сообщения"
|
||||
topics: "Темы"
|
||||
latest: "Последние"
|
||||
latest_by: "последние по"
|
||||
toggle_ordering: "изменить сортировку"
|
||||
subcategories: "Подкатегории"
|
||||
subcategories: "Подразделы"
|
||||
topic_stats: "Количество новых тем."
|
||||
topic_stat_sentence:
|
||||
one: "%{count} новая тема за предыдущий %{unit}."
|
||||
|
@ -275,13 +275,13 @@ ru:
|
|||
admin_tooltip: "{{user}} - админ"
|
||||
suspended_notice: "Пользователь заморожен до {{date}}."
|
||||
suspended_reason: "Причина:"
|
||||
mailing_list_mode: "Получать письмо каждый раз, когда появляется сообщение на форуме (кроме тех случаев, когда тема или категория отключены)"
|
||||
mailing_list_mode: "Получать письмо каждый раз, когда появляется сообщение на форуме (кроме тех случаев, когда тема или раздел отключены)"
|
||||
watched_categories: "Наблюдение"
|
||||
watched_categories_instructions: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих категориях. Вам будут приходить уведомления о новых сообщениях и темах, плюс рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
|
||||
watched_categories_instructions: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих разделах. Вам будут приходить уведомления о новых сообщениях и темах, плюс рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
|
||||
tracked_categories: "Отслеживаемая"
|
||||
tracked_categories_instructions: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих категориях. Рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
|
||||
tracked_categories_instructions: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих разделах. Рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
|
||||
muted_categories: "Выключено"
|
||||
muted_categories_instructions: "Вы не будете получать уведомлений о новых темах в этих категориях, также они не будут показываться во вкладке «Непрочитанное»."
|
||||
muted_categories_instructions: "Вы не будете получать уведомлений о новых темах в этих разделах. Также, они не будут показываться во вкладке Непрочитанное."
|
||||
delete_account: "Удалить мою учётную запись"
|
||||
delete_account_confirm: "Вы уверены, что хотите удалить свою учётную запись? Отменить удаление будет невозможно!"
|
||||
deleted_yourself: "Ваша учётная запись была успешно удалена."
|
||||
|
@ -375,19 +375,10 @@ ru:
|
|||
email_private_messages: "Получение уведомлений по электронной почте о личных сообщениях"
|
||||
email_always: "Получать почтовые уведомления и дайджесты даже если вы активны на форуме"
|
||||
other_settings: "Прочее"
|
||||
categories_settings: "Категории"
|
||||
categories_settings: "Разделы"
|
||||
new_topic_duration:
|
||||
label: "Считать темы новыми, если"
|
||||
not_viewed: "они еще не просмотрены вами"
|
||||
last_here: "они были размещены с момента вашего последнего посещения"
|
||||
after_n_days:
|
||||
one: "они были размещены за прошлый день"
|
||||
few: "они были размещены за последние {{count}} дня"
|
||||
other: "они были размещены за последние {{count}} дней"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
one: "они были размещены за прошлую неделю"
|
||||
few: "они были размещены за последние {{count}} недели"
|
||||
other: "они были размещены за последние {{count}} недель"
|
||||
auto_track_topics: "Автоматически отслеживать темы, которые я просматриваю"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "никогда"
|
||||
|
@ -466,7 +457,7 @@ ru:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "Администратор включил режим только для чтения. Вы можете продолжать просматривать сайт, но взаимодействие может не работать."
|
||||
login_disabled: "Вход отключён, пока сайт в режиме «только для чтения»"
|
||||
too_few_topics_notice: "Создайте как минимум 5 общедоступных тем и 30 сообщений, чтобы начать дискуссию. Новые пользователи не смогут зарабатывать уровни доверия до тех пор, пока не будет контента, доступного им для чтения."
|
||||
too_few_topics_notice: "Создайте как минимум 5 общедоступных тем и 30 сообщений, чтобы начать дискуссии. Новые пользователи не смогут зарабатывать уровни доверия до тех пор, пока не будет, что читать."
|
||||
learn_more: "подробнее..."
|
||||
year: 'год'
|
||||
year_desc: 'темы, созданные за последние 365 дней'
|
||||
|
@ -501,7 +492,7 @@ ru:
|
|||
trust_level: 'Уровень доверия'
|
||||
search_hint: 'имя пользователя или email'
|
||||
create_account:
|
||||
title: "Создать учетную запись"
|
||||
title: "Зарегистрироваться"
|
||||
failed: "Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль"
|
||||
forgot_password:
|
||||
title: "Забыли пароль?"
|
||||
|
@ -562,7 +553,7 @@ ru:
|
|||
title_too_long: "Заголовок не может быть длиннее {{max}} символов"
|
||||
post_missing: "Сообщение не может быть пустым"
|
||||
post_length: "Сообщение должно содержать минимум {{min}} символов"
|
||||
category_missing: "Нужно выбрать категорию"
|
||||
category_missing: "Нужно выбрать раздел"
|
||||
save_edit: "Сохранить"
|
||||
reply_original: "Ответ в первоначальной теме"
|
||||
reply_here: "Ответить в текущей теме"
|
||||
|
@ -629,7 +620,7 @@ ru:
|
|||
moved_post: "<i title='moved post' class='fa fa-sign-out'></i> {{username}} переместил {{link}}"
|
||||
total_flagged: "всего сообщений с жалобами"
|
||||
linked: "<i title='liked' class='fa fa-heart'></i> {{username}} {{link}}"
|
||||
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i> Вам было выдано {{link}}"
|
||||
granted_badge: "<i title='badge granted' class='fa fa-certificate'></i> Вам вручили награду {{link}}"
|
||||
upload_selector:
|
||||
title: "Add an image"
|
||||
title_with_attachments: "Add an image or a file"
|
||||
|
@ -644,14 +635,14 @@ ru:
|
|||
uploading: "Загрузка"
|
||||
image_link: "ссылка, на которую будет указывать ваше изображение"
|
||||
search:
|
||||
title: "поиск по темам, сообщениям, пользователям или категориям"
|
||||
title: "поиск по темам, сообщениям, пользователям или разделам"
|
||||
no_results: "Ничего не найдено."
|
||||
searching: "Поиск ..."
|
||||
context:
|
||||
user: "Искать сообщения от @{{username}}"
|
||||
category: "Искать в категории \"{{category}}\""
|
||||
category: "Искать в разделе \"{{category}}\""
|
||||
topic: "Искать в этой теме"
|
||||
site_map: "перейти к другому списку тем или другой категории"
|
||||
site_map: "перейти к другому списку тем или другому разделу"
|
||||
go_back: 'вернуться'
|
||||
not_logged_in_user: 'страница пользователя с историей его последней активности и настроек'
|
||||
current_user: 'перейти на вашу страницу пользователя'
|
||||
|
@ -667,7 +658,7 @@ ru:
|
|||
dismiss_new: "Отклонить"
|
||||
toggle: "переключить массовый выбор тем"
|
||||
actions: "Массовое действие"
|
||||
change_category: "Изменить категорию"
|
||||
change_category: "Изменить раздел"
|
||||
close_topics: "Закрыть темы"
|
||||
notification_level: "Изменить уровень оповещения"
|
||||
selected:
|
||||
|
@ -682,7 +673,7 @@ ru:
|
|||
posted: "Вы не принимали участие в обсуждении."
|
||||
latest: "Новых тем нет."
|
||||
hot: "Популярных тем нет."
|
||||
category: "В категории {{category}} отсутствуют темы."
|
||||
category: "В разделе {{category}} отсутствуют темы."
|
||||
top: "Нет обсуждаемых тем."
|
||||
bottom:
|
||||
latest: "Тем больше нет."
|
||||
|
@ -692,7 +683,7 @@ ru:
|
|||
new: "Больше нет новых тем."
|
||||
unread: "Больше нет непрочитанных тем."
|
||||
starred: "Избранных тем больше нет."
|
||||
category: "Больше в категории {{category}} нет тем."
|
||||
category: "В разделе {{category}} больше нет тем."
|
||||
top: "Больше нет обсуждаемых тем."
|
||||
topic:
|
||||
filter_to: "{{post_count}} сообщений в теме"
|
||||
|
@ -738,10 +729,10 @@ ru:
|
|||
options: "Опции темы"
|
||||
show_links: "показать ссылки в теме"
|
||||
toggle_information: "скрыть / показать подробную информацию о теме"
|
||||
read_more_in_category: "Хотите почитать что-нибудь еще? Просмотрите темы в {{catLink}} или {{latestLink}}."
|
||||
read_more: "Хотите почитать что-нибудь еще? {{catLink}} or {{latestLink}}."
|
||||
read_more_in_category: "Хотите почитать что-нибудь еще? Можно посмотреть темы в {{catLink}} или {{latestLink}}."
|
||||
read_more: "Хотите почитать что-нибудь еще? {{catLink}} или {{latestLink}}."
|
||||
read_more_MF: " \n"
|
||||
browse_all_categories: Просмотреть все категории
|
||||
browse_all_categories: Просмотреть все разделы
|
||||
view_latest_topics: посмотреть последние темы
|
||||
suggest_create_topic: Почему бы вам не создать новую тему?
|
||||
read_position_reset: "Закладка перемещена."
|
||||
|
@ -763,18 +754,18 @@ ru:
|
|||
position: "%{current} сообщение из %{total}"
|
||||
notifications:
|
||||
reasons:
|
||||
'3_6': 'Вы следите за этой категорией, по этому вы будете получать уведомления.'
|
||||
'3_6': 'Вы следите за этим разделом, поэтому будете получать уведомления.'
|
||||
'3_5': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы начали автоматически следить за темой.'
|
||||
'3_2': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.'
|
||||
'3_1': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы создали тему.'
|
||||
'3': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы наблюдаете за темой.'
|
||||
'2_8': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы следите за этой категорией.'
|
||||
'2_8': 'Вы будете получать уведомления, т.к. следите за этим разделом.'
|
||||
'2_4': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы ответили в теме.'
|
||||
'2_2': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы отслеживаете тему.'
|
||||
'2': 'Вы будете получать уведомления, потому что вы <a href="/users/{{username}}/preferences">читали тему</a>.'
|
||||
'1_2': 'Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.'
|
||||
'1': 'Вы получите уведомление, только если кто-нибудь упомянет вас по @name или ответит на ваше сообщение.'
|
||||
'0_7': 'Вы игнорируете все уведомления в этой категории.'
|
||||
'0_7': 'Вы игнорируете все уведомления в этом разделе.'
|
||||
'0_2': 'Вы не получаете уведомления по теме.'
|
||||
'0': 'Вы не получаете уведомления по теме.'
|
||||
watching_pm:
|
||||
|
@ -928,7 +919,7 @@ ru:
|
|||
few: "Ответа"
|
||||
other: "Ответов"
|
||||
errors:
|
||||
create: "К сожалению, не удалось создать сообщение. Попробуйте еще раз."
|
||||
create: "К сожалению, не удалось создать сообщение из-за ошибки. Попробуйте еще раз."
|
||||
edit: "К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз."
|
||||
upload: "К сожалению, не удалось загрузить файл. Попробуйте еще раз."
|
||||
attachment_too_large: "Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешенный размер {{max_size_kb}}КБ)."
|
||||
|
@ -966,10 +957,10 @@ ru:
|
|||
unwiki: "Не вики-сообщение"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Жалоба'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Очистить жалобу"
|
||||
few: "Очистить жалобы"
|
||||
other: "Очистить жалобы"
|
||||
defer_flags:
|
||||
one: "Отложить жалобу"
|
||||
few: "Отложить жалобы"
|
||||
other: "Отложить жалобы"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Пожаловаться"
|
||||
spam: "Пожаловаться"
|
||||
|
@ -1101,62 +1092,60 @@ ru:
|
|||
edited_by: "Изменено"
|
||||
category:
|
||||
can: 'может… '
|
||||
none: '(без категории)'
|
||||
choose: 'Выберете категорию…'
|
||||
none: '(вне раздела)'
|
||||
choose: 'Выберете раздел…'
|
||||
edit: 'изменить'
|
||||
edit_long: "Изменить"
|
||||
view: 'Просмотр тем по категориям'
|
||||
view: 'Просмотр тем по разделам'
|
||||
general: 'Общие'
|
||||
settings: 'Настройки'
|
||||
delete: 'Удалить категорию'
|
||||
create: 'Создать категорию'
|
||||
save: 'Сохранить'
|
||||
creation_error: При создании новой категории возникла ошибка.
|
||||
save_error: При сохранении категории возникла ошибка.
|
||||
delete: 'Удалить раздел'
|
||||
create: 'Создать раздел'
|
||||
save: 'Сохранить раздел'
|
||||
creation_error: При создании нового раздела возникла ошибка.
|
||||
save_error: При сохранении раздела возникла ошибка.
|
||||
more_posts: "просмотреть все {{posts}}..."
|
||||
name: "Название категории"
|
||||
name: "Название раздела"
|
||||
description: "Описание"
|
||||
topic: "тема в категории"
|
||||
logo: "Логотип категории"
|
||||
background_image: "Фоновое изображение категории"
|
||||
badge_colors: "Цвета значков"
|
||||
topic: "тема раздела"
|
||||
logo: "Логотип раздела"
|
||||
background_image: "Фоновое изображение раздела"
|
||||
badge_colors: "Цвета наград"
|
||||
background_color: "Цвет фона"
|
||||
foreground_color: "Цвет переднего плана"
|
||||
name_placeholder: "Не более одного-двух слов"
|
||||
color_placeholder: "Любой цвет из веб-палитры"
|
||||
delete_confirm: "Вы действительно хотите удалить категорию?"
|
||||
delete_error: "При удалении категории произошла ошибка."
|
||||
list: "Список категорий"
|
||||
no_description: "Пожалуйста, добавьте описание для этой категории"
|
||||
delete_confirm: "Вы действительно хотите удалить раздел?"
|
||||
delete_error: "При удалении раздела произошла ошибка."
|
||||
list: "Список разделов"
|
||||
no_description: "Пожалуйста, добавьте описание для этого раздела."
|
||||
change_in_category_topic: "Изменить описание"
|
||||
already_used: 'Цвет уже используется другой категорией'
|
||||
already_used: 'Цвет уже используется другим разделом'
|
||||
security: "Безопасность"
|
||||
images: "Изображения"
|
||||
auto_close_label: "Закрыть тему через:"
|
||||
auto_close_units: "часов"
|
||||
email_in: "Индивидуальный адрес входящей почты:"
|
||||
email_in_allow_strangers: "Принимать письма от анонимных пользователей без учетных записей"
|
||||
allow_badges_label: "Разрешить значки"
|
||||
edit_permissions: "Изменить права доступа"
|
||||
add_permission: "Добавить права"
|
||||
this_year: "за год"
|
||||
position: "местоположение"
|
||||
default_position: "Позиция по умолчанию"
|
||||
position_disabled: 'Категории будут отображаться в порядке активности. Для того, чтобы контролировать порядок следования категорий в списке, включите настройку "фиксированные позиции категорий".'
|
||||
parent: "Родительская категория"
|
||||
parent: "Родительский раздел"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
title: "Наблюдение"
|
||||
description: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих категориях. Вам будут приходить уведомления о новых сообщениях и темах, плюс рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
|
||||
description: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих разделах. Вам будут приходить уведомления о новых сообщениях и темах, плюс рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
|
||||
tracking:
|
||||
title: "Отслеживание"
|
||||
description: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих категориях. Рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
|
||||
description: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих разделах. Рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
|
||||
regular:
|
||||
title: "Стандартный"
|
||||
description: "Вам придёт уведомление, только если кто-нибудь упомянет Ваше @имя или ответит на Ваше сообщение."
|
||||
muted:
|
||||
title: "Выключено"
|
||||
description: "Вы не будете получать уведомлений о новых темах в этих категориях, также они не будут показываться во вкладке «Непрочитанное»."
|
||||
description: "Вы не будете получать уведомлений о новых темах в этих разделах, также они не будут показываться во вкладке «Непрочитанное»."
|
||||
flagging:
|
||||
title: 'Почему вы хотите пожаловаться на сообщение?'
|
||||
action: 'Пожаловаться'
|
||||
|
@ -1196,7 +1185,7 @@ ru:
|
|||
help: "Эта тема прилеплена глобально; она будет отображаться в начале всех списков"
|
||||
pinned:
|
||||
title: "Прилеплена"
|
||||
help: "Тема закреплена; она будет показана в начале списка тем соответствующей категории"
|
||||
help: "Тема закреплена; она будет показана вверху списка тем соответствующего раздела"
|
||||
archived:
|
||||
help: "Тема в архиве; она заморожена и не может быть изменена"
|
||||
invisible:
|
||||
|
@ -1211,10 +1200,10 @@ ru:
|
|||
likes: "Нрав."
|
||||
likes_long: "{{number}} лайков в теме"
|
||||
users: "Пользователи"
|
||||
category_title: "Категория"
|
||||
category_title: "Раздел"
|
||||
history: "История"
|
||||
changed_by: "автором {{author}}"
|
||||
categories_list: "Список категорий"
|
||||
categories_list: "Список разделов"
|
||||
filters:
|
||||
with_topics: "%{filter} Темы"
|
||||
with_category: "%{filter} %{category} Темы"
|
||||
|
@ -1231,15 +1220,14 @@ ru:
|
|||
title: "Прочитанные"
|
||||
help: "темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке)"
|
||||
categories:
|
||||
title: "Категории"
|
||||
title_in: "Категория - {{categoryName}}"
|
||||
help: "все темы, сгруппированные по категориям"
|
||||
title: "Разделы"
|
||||
title_in: "Раздел - {{categoryName}}"
|
||||
help: "все темы, сгруппированные по разделам"
|
||||
unread:
|
||||
title:
|
||||
zero: "Непрочитанные"
|
||||
one: "Непрочитанные (1)"
|
||||
other: "Непрочитанные ({{count}})"
|
||||
help: "отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 новое"
|
||||
|
@ -1249,7 +1237,6 @@ ru:
|
|||
zero: "Новые"
|
||||
one: "Новые (1)"
|
||||
other: "Новые ({{count}})"
|
||||
help: "новые темы с момента вашего последнего посещения"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Мои"
|
||||
help: "темы, в которых вы принимали участие"
|
||||
|
@ -1258,7 +1245,7 @@ ru:
|
|||
zero: "{{categoryName}}"
|
||||
one: "{{categoryName}} (1)"
|
||||
other: "{{categoryName}} ({{count}})"
|
||||
help: "последние темы в категории {{categoryName}}"
|
||||
help: "последние темы в разделе {{categoryName}}"
|
||||
top:
|
||||
title: "Обсуждаемые"
|
||||
help: "выборка лучших тем прошлого года, месяца, недели или дня"
|
||||
|
@ -1326,24 +1313,31 @@ ru:
|
|||
title: "Жалобы"
|
||||
old: "Старые"
|
||||
active: "Активные"
|
||||
agree_hide: "Согласиться (скрыть сообщение + послать ЛС)"
|
||||
agree_hide_title: "Скрыть сообщение и автоматически отправить пользователю личное сообщение с просьбой исправить свое сообщение"
|
||||
defer: "Отложить"
|
||||
defer_title: "Не предпринимать никаких действий, отложить жалобу для дальнейшего рассмотрения"
|
||||
delete_post: "Удалить сообщение"
|
||||
delete_post_title: "Удалить сообщение (или тему, если оно идет первым в теме)"
|
||||
disagree_unhide: "Отменить (открыть сообщение)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Удалить все жалобы с сообщения и сделать его видимым"
|
||||
disagree: "Отказаться"
|
||||
disagree_title: "Удалить все жалобы с данного сообщения"
|
||||
delete_spammer_title: "Удалить пользователя и все его сообщения."
|
||||
agree_flag_hide_post: "Принять (скрыть сообщение и послать личное сообщение)"
|
||||
agree_flag_hide_post_title: "Скрыть это сообщение и автоматически отправить пользователю личное сообщение с просьбой отредактировать его"
|
||||
defer_flag: "Отложить"
|
||||
defer_flag_title: "Не предпринимать никаких действий, отложить жалобу для дальнейшего рассмотрения"
|
||||
delete: "Удалить"
|
||||
delete_title: "Удалить"
|
||||
delete_post_defer_flag_title: "Удалить сообщение; если это первое сообщение, удалить тему целиком"
|
||||
delete_post_agree_flag_title: "Удалить сообщение; если это первое сообщение, удалить тему целиком"
|
||||
delete_spammer: "Удалить спамера"
|
||||
disagree_flag_unhide_post: "Отклонить (сделать сообщение видимым)"
|
||||
disagree_flag_unhide_post_title: "Удалить все жалобы на это сообщение и сделать его снова видимым"
|
||||
disagree_flag: "Отклонить"
|
||||
disagree_flag_title: "Отклонить жалобу и удалить все жалобы на это сообщение"
|
||||
clear_topic_flags: "Готово"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Тема была просмотрена, и все проблемы были решены. Нажмите Готово, чтобы удалить все жалобы."
|
||||
more: "(подробнее...)"
|
||||
dispositions:
|
||||
agreed: "принято"
|
||||
disagreed: "отклонено"
|
||||
defered: "отложено"
|
||||
flagged_by: "Отмечено"
|
||||
resolved_by: "Разрешено"
|
||||
system: "Системные"
|
||||
error: "что-то пошло не так"
|
||||
view_message: "Ответить"
|
||||
reply_message: "Ответить"
|
||||
no_results: "Жалоб нет."
|
||||
topic_flagged: "Эта <strong>тема</strong> была помечена."
|
||||
visit_topic: "Посетите тему чтобы принять меры"
|
||||
|
@ -1587,8 +1581,8 @@ ru:
|
|||
delete_site_customization: "удаление настроек сайта"
|
||||
suspend_user: "заморозить пользователя"
|
||||
unsuspend_user: "разморозить пользователя"
|
||||
grant_badge: "выдать значок"
|
||||
revoke_badge: "отозвать значок"
|
||||
grant_badge: "выдать награду"
|
||||
revoke_badge: "отозвать награду"
|
||||
screened_emails:
|
||||
title: "Почтовые адреса"
|
||||
description: "Когда кто-то создает новую учетную запись, проверяется данный почтовый адрес и регистрация блокируется или производятся другие дополнительные действия."
|
||||
|
@ -1780,52 +1774,62 @@ ru:
|
|||
files: 'Файлы'
|
||||
trust: 'Уровни доверия'
|
||||
security: 'Безопасность'
|
||||
onebox: "Onebox"
|
||||
onebox: "Умная вставка"
|
||||
seo: 'СЕО'
|
||||
spam: 'Спам'
|
||||
rate_limits: 'Ограничения'
|
||||
developer: 'Разработчик'
|
||||
embedding: "Встраиваемая"
|
||||
legal: "Правила"
|
||||
uncategorized: 'Без категории'
|
||||
uncategorized: 'Вне разделов'
|
||||
backups: "Резервные копии"
|
||||
login: "Имя пользователя"
|
||||
badges:
|
||||
title: Значки
|
||||
new_badge: Новый значок
|
||||
title: Награды
|
||||
new_badge: Новая награда
|
||||
new: Новый
|
||||
name: Название
|
||||
badge: Значок
|
||||
badge: Награда
|
||||
display_name: Отображаемое название
|
||||
description: Описание
|
||||
badge_type: Тип значка
|
||||
badge_type: Тип награды
|
||||
badge_grouping: Группа
|
||||
badge_groupings:
|
||||
modal_title: Типы наград
|
||||
granted_by: Кем выдан
|
||||
granted_at: Когда выдан
|
||||
save: Сохранить
|
||||
delete: Удалить
|
||||
delete_confirm: Вы уверены, что хотите удалить этот значок?
|
||||
delete_confirm: Вы уверены, что хотите удалить эту награду?
|
||||
revoke: Отозвать
|
||||
revoke_confirm: Вы уверены, что хотите отозвать этот значок?
|
||||
edit_badges: Редактировать значки
|
||||
grant_badge: Выдать значок
|
||||
granted_badges: Выданные значки
|
||||
revoke_confirm: Вы уверены, что хотите отозвать эту награду?
|
||||
edit_badges: Редактировать награды
|
||||
grant_badge: Выдать награду
|
||||
granted_badges: Выданные награды
|
||||
grant: Выдать
|
||||
no_user_badges: "%{name} не получил ни одного значка."
|
||||
no_badges: Нет значков, которые можно было бы выдать.
|
||||
allow_title: Разрешить использование значка в качестве титула
|
||||
no_user_badges: "%{name} не получил(а) ни одной награды."
|
||||
no_badges: Нет наград, которые можно было бы выдать.
|
||||
allow_title: Разрешить использование название награды в качестве титула
|
||||
multiple_grant: Может быть предоставлен несколько раз
|
||||
listable: Отображать значок на публичной странице значков
|
||||
enabled: Разрешить значок
|
||||
listable: Отображать награду на публичной странице наград
|
||||
enabled: Активировать использование награды
|
||||
icon: Иконка
|
||||
preview: Посмотреть значок
|
||||
query: Выборка награды (SQL)
|
||||
target_posts: Выборка целевых сообщений
|
||||
auto_revoke: Запускать запрос на отзыв ежедневно
|
||||
show_posts: Показывать сообщение, на основе которого была выдана награда, на странице наград
|
||||
preview: Предосмотр награды
|
||||
trigger: Запуск
|
||||
trigger_type:
|
||||
none: "Обновлять ежедневно"
|
||||
post_action: "Когда пользователь совершает действие над сообщением"
|
||||
post_revision: "Когда пользователь редактирует или создает сообщение"
|
||||
trust_level_change: "Когда пользователь меняет уровень доверия"
|
||||
user_change: "Когда создается или редактируется пользователь"
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "загрузить"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Быстрые вызовы с клавиатуры (экспериментальная функция)'
|
||||
title: 'Сочетания клавиш'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Перейти к'
|
||||
home: '<b>g</b> + <b>h</b> Домой (к последним)'
|
||||
|
@ -1833,7 +1837,7 @@ ru:
|
|||
new: '<b>g</b> + <b>n</b> Новые'
|
||||
unread: '<b>g</b> + <b>u</b> Непрочитанные'
|
||||
starred: '<b>g</b> + <b>f</b> Избранные'
|
||||
categories: '<b>g</b> + <b>c</b> Категории'
|
||||
categories: '<b>g</b> + <b>c</b> Разделы'
|
||||
navigation:
|
||||
title: 'Навигация'
|
||||
jump: 'Перейти к сообщению <b>#</b> '
|
||||
|
@ -1865,13 +1869,13 @@ ru:
|
|||
mark_tracking: '<b>m</b> + <b>t</b> Отслеживать тему'
|
||||
mark_watching: '<b>m</b> + <b>w</b> Наблюдать за темой'
|
||||
badges:
|
||||
title: Значки
|
||||
allow_title: "разрешить значок как название?"
|
||||
title: Награды
|
||||
allow_title: "разрешить использование названия награды в виде титула?"
|
||||
multiple_grant: "заработано несколько раз?"
|
||||
badge_count:
|
||||
one: "1 значок"
|
||||
few: "%{count} значка"
|
||||
other: "%{count} значков"
|
||||
one: "1 награда"
|
||||
few: "%{count} наград(ы)"
|
||||
other: "%{count} наград(ы)"
|
||||
more_badges:
|
||||
one: "еще +1"
|
||||
few: "еще +%{count}"
|
||||
|
@ -1880,7 +1884,7 @@ ru:
|
|||
one: "выдан 1"
|
||||
few: "выдано %{count}"
|
||||
other: "выдано %{count}"
|
||||
select_badge_for_title: Выбрать значок в качестве вашего титула
|
||||
select_badge_for_title: Использовать награду в качестве вашего титула
|
||||
no_title: "<нет названия>"
|
||||
badge_grouping:
|
||||
getting_started:
|
||||
|
@ -1896,24 +1900,34 @@ ru:
|
|||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: Редактор
|
||||
description: Первое редактирование сообщения
|
||||
basic_user:
|
||||
name: Базовый
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">Предоставлены</a> все основные функции сообщества
|
||||
regular_user:
|
||||
name: Постоянный
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">Предоставлены</a> приглашения
|
||||
leader:
|
||||
name: Лидер
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">Разрешены</a> изменение разделов, переименование, отслеживаемые ссылки и лаунж
|
||||
elder:
|
||||
name: Опытный
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">Предоставлены</a> глобальное редактирование, прикрепление, закрытие, архивирование, разделение и объединение
|
||||
welcome:
|
||||
name: Приветсвуемый
|
||||
description: Получил отметку "Мне нравится"
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: Автобиограф
|
||||
description: Заполнил информацию в <a href="/my/preferences">профиле пользователя</a>
|
||||
nice_post:
|
||||
name: Неплохое сообщение
|
||||
description: Получил 10 отметок "Мне нравится" за свое сообщение. Эта награда может быть выдана больше одного раза
|
||||
good_post:
|
||||
name: Хорошее сообщение
|
||||
description: Получил 25 отметок "Мне нравится" за свое сообщение. Эта награда может быть выдана больше одного раза
|
||||
great_post:
|
||||
name: Отличное сообщение
|
||||
description: Получил 50 отметок "Мне нравится" за свое сообщение. Эта награда может быть выдана больше одного раза
|
||||
first_like:
|
||||
name: Первому понравилось
|
||||
description: Понравилось сообщение
|
||||
|
|
|
@ -732,9 +732,6 @@ sv:
|
|||
no_value: "Nej, bara det här inlägget"
|
||||
actions:
|
||||
flag: 'Flaga'
|
||||
clear_flags:
|
||||
one: "Ta bort flagga"
|
||||
other: "Ta bort flaggningar"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "Flagga det också"
|
||||
spam: "Flagga det också"
|
||||
|
@ -940,7 +937,6 @@ sv:
|
|||
zero: "Olästa"
|
||||
one: "Olästa (1)"
|
||||
other: "Olästa ({{count}})"
|
||||
help: "Trådar du tittar på eller följer med olästa inlägg"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 ny"
|
||||
|
@ -949,7 +945,6 @@ sv:
|
|||
zero: "Nya"
|
||||
one: "Nya (1)"
|
||||
other: "Nya ({{count}})"
|
||||
help: "trådar som skapats sedan ditt senaste besök"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Mina Inlägg"
|
||||
help: "trådar som du har postat i"
|
||||
|
@ -1026,23 +1021,11 @@ sv:
|
|||
title: "Flaggningar"
|
||||
old: "Gamla"
|
||||
active: "Aktiva"
|
||||
agree_hide: "Godkänn (dölj inlägg + skicka PM)"
|
||||
agree_hide_title: "Dölj detta inlägg och skicka automatiskt ett privat meddelande som ber användaren att redigera det."
|
||||
defer: "Skjut upp"
|
||||
defer_title: "Ingen åtgärd är nödvändig, skjut upp åtgärder för den här flaggan till ett senare datum, eller aldrig"
|
||||
delete_post: "Ta bort inlägg"
|
||||
delete_post_title: "Radera inlägg; om det är det första, radera tråden"
|
||||
disagree_unhide: "Håll inte med (visa inlägg igen)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Ta bort alla flaggor från detta inlägg och gör det synligt igen"
|
||||
disagree: "Håll inte med"
|
||||
disagree_title: "Håll inte med om flagga, ta bort alla flaggor från detta inläg"
|
||||
delete_spammer_title: "Radera användaren och alla hans/hennes inlägg och trådar."
|
||||
clear_topic_flags: "Klar"
|
||||
clear_topic_flags_title: "Tråden har undersökts och eventuella problem har lösts. Klicka på klar för att ta bort flaggorna."
|
||||
flagged_by: "Flaggad av"
|
||||
system: "System"
|
||||
error: "Någonting gick snett"
|
||||
view_message: "Svara"
|
||||
no_results: "Det finns inga flaggor."
|
||||
topic_flagged: "Denna <strong>tråd</strong> har blivit flaggad."
|
||||
summary:
|
||||
|
@ -1378,7 +1361,6 @@ sv:
|
|||
lightbox:
|
||||
download: "ladda ned"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Kortkommandon (experimentellt)'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Hoppa till'
|
||||
home: '<b>g</b> och sedan <b>h</b> hem (senaste)'
|
||||
|
|
|
@ -781,7 +781,6 @@ uk:
|
|||
title:
|
||||
one: "Непрочитані ({{count}})"
|
||||
other: "Непрочитані"
|
||||
help: "теми, що відстежуються або відслідковуються, та містять непрочитані дописи"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "{{count}} new"
|
||||
|
@ -789,7 +788,6 @@ uk:
|
|||
title:
|
||||
one: "Нові ({{count}})"
|
||||
other: "Нові"
|
||||
help: "теми, створені після Вашого останнього візиту"
|
||||
posted:
|
||||
title: "Мої дописи"
|
||||
help: "теми, в які Ви дописували"
|
||||
|
@ -865,23 +863,11 @@ uk:
|
|||
title: "Скарги"
|
||||
old: "Старі"
|
||||
active: "Активні"
|
||||
agree_hide: "Згода (сховати допис + надіслати ПП)"
|
||||
agree_hide_title: "Сховати цей допис і автоматично надіслати користувачу приватне повідомлення з переконливим проханням його відредагувати"
|
||||
defer: "Відкласти"
|
||||
defer_title: "Наразі жоднії дії непотрібні; відкласти будь-яку реакцію на цю скаргу на пізніше, або назавжди"
|
||||
delete_post: "Видалити допис"
|
||||
delete_post_title: "Видалити допис; якщо це - перший допис, видалити тему"
|
||||
disagree_unhide: "Незгода (показати допис)"
|
||||
disagree_unhide_title: "Зняти усі скарги з цього допису і зробити його знову видимим"
|
||||
disagree: "Незгода"
|
||||
disagree_title: "Не погодитися зі скаргою і зняти всі скарги з цього допису"
|
||||
delete_spammer_title: "Видалити користувача і всі його дописи та теми."
|
||||
clear_topic_flags: "Done"
|
||||
clear_topic_flags_title: "The topic has been investigated and issues have been resolved. Click Done to remove the flags."
|
||||
flagged_by: "Позначено"
|
||||
system: "System"
|
||||
error: "Щось трапилося"
|
||||
view_message: "Reply"
|
||||
no_results: "Скарг немає."
|
||||
topic_flagged: "This <strong>topic</strong> has been flagged."
|
||||
groups:
|
||||
|
@ -1202,7 +1188,6 @@ uk:
|
|||
lightbox:
|
||||
download: "звантажити"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: 'Поєднання клавіш (експериментальне)'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: 'Перейти до'
|
||||
home: '<b>g</b> потім <b>h</b> Головна (Останні)'
|
||||
|
|
|
@ -331,11 +331,6 @@ zh_CN:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "认为主题是新主题的条件:"
|
||||
not_viewed: "我还没有浏览过它们"
|
||||
last_here: "它们是在你最近一次访问之后创建的"
|
||||
after_n_days:
|
||||
other: "它们是 {{count}} 天前创建的"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
other: "它们是 {{count}} 星期前创建的"
|
||||
auto_track_topics: "自动追踪我进入的主题"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "从不"
|
||||
|
@ -410,7 +405,7 @@ zh_CN:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "一个管理员启用了只读模式。您可以继续浏览这个站点但是无法进行交互。"
|
||||
login_disabled: "只读模式下不允许登录。"
|
||||
too_few_topics_notice: "至少创建 5 个公开主题和 30 个公开帖子以开始讨论。除非有内容让新用户开始阅读,否则他们无法提高信任等级。"
|
||||
too_few_topics_notice: "创建至少 5 个公开主题和 %{posts} 个公开帖子以开始讨论。新用户无法得到信任等级除非已经有内容让用户阅读。"
|
||||
learn_more: "了解更多..."
|
||||
year: '年'
|
||||
year_desc: '365 天以前创建的主题'
|
||||
|
@ -429,6 +424,11 @@ zh_CN:
|
|||
description_time: "有 <b>{{count}}</b> 个回复,大约需要 <b>{{readingTime}} 分钟</b>阅读。"
|
||||
enable: '概括本主题'
|
||||
disable: '显示所有帖子'
|
||||
deleted_filter:
|
||||
enabled_description: "这个主题包含已删除的帖子,他们已经被隐藏。要再次查看所有帖子,点击下方。"
|
||||
disabled_description: "主题中被删除的帖子已显示。要再次隐藏他们,点击下方。"
|
||||
enable: "隐藏已删除的帖子"
|
||||
disable: "显示已删除的帖子"
|
||||
private_message_info:
|
||||
title: "私下交流"
|
||||
invite: "邀请其他..."
|
||||
|
@ -454,6 +454,7 @@ zh_CN:
|
|||
username: "用户"
|
||||
password: "密码"
|
||||
email_placeholder: "电子邮箱地址或用户名"
|
||||
caps_lock_warning: "大小写锁定开启"
|
||||
error: "未知错误"
|
||||
blank_username_or_password: "请输入您的邮件地址或用户名,以及密码。"
|
||||
reset_password: '重置密码'
|
||||
|
@ -718,6 +719,9 @@ zh_CN:
|
|||
regular:
|
||||
title: "常规"
|
||||
description: "只有当有人 @name 提及您或者回复您的帖子时,您才会收到通知。"
|
||||
regular_pm:
|
||||
title: "常规"
|
||||
description: "只有当有人 @name 提及您或者回复您的私信时,您才会收到通知。"
|
||||
muted_pm:
|
||||
title: "防打扰"
|
||||
description: "您不会收到关于此私信的任何通知。"
|
||||
|
@ -755,6 +759,8 @@ zh_CN:
|
|||
help: '私下报告本帖以引起注意或者发送一条匿名通知'
|
||||
success_message: '您已成功报告本帖。'
|
||||
inviting: "邀请中..."
|
||||
automatically_add_to_groups_optional: "这个邀请也包括了这些群组的权限:(可选,仅管理员)"
|
||||
automatically_add_to_groups_required: "这个邀请也包括了访问这些群组的权限:(<b>可选</b>,仅管理员)"
|
||||
invite_private:
|
||||
title: '邀请进行私下交流'
|
||||
email_or_username: "受邀人的电子邮箱或用户名"
|
||||
|
@ -851,6 +857,8 @@ zh_CN:
|
|||
controls:
|
||||
reply: "开始给本帖撰写回复"
|
||||
like: "赞本帖"
|
||||
has_liked: "您已经赞了本帖"
|
||||
undo_like: "撤销赞"
|
||||
edit: "编辑本帖"
|
||||
flag: "私下报告本帖以提醒管理人员关注或发送私信通知"
|
||||
delete: "删除本帖"
|
||||
|
@ -867,8 +875,8 @@ zh_CN:
|
|||
unwiki: "撤销维基编辑模式"
|
||||
actions:
|
||||
flag: '报告'
|
||||
clear_flags:
|
||||
other: "清除标记"
|
||||
defer_flags:
|
||||
other: "推迟的标记"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "同时报告"
|
||||
spam: "同时报告"
|
||||
|
@ -1001,13 +1009,11 @@ zh_CN:
|
|||
auto_close_units: "小时"
|
||||
email_in: "自定义外来电子邮件地址:"
|
||||
email_in_allow_strangers: "接受无账号的匿名用户的邮件"
|
||||
allow_badges_label: "启用徽章"
|
||||
edit_permissions: "编辑权限"
|
||||
add_permission: "添加权限"
|
||||
this_year: "今年"
|
||||
position: "位置"
|
||||
default_position: "默认位置"
|
||||
position_disabled: '分类按照其活动显示顺序。要固定分类列表的显示顺序,启用“固定分类位置”设置'
|
||||
parent: "上级分类"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -1102,7 +1108,6 @@ zh_CN:
|
|||
zero: "未读"
|
||||
one: "1 个未读主题"
|
||||
other: "{{count}} 个未读主题"
|
||||
help: "追踪的主题中有未读帖子的主题"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 新"
|
||||
|
@ -1112,7 +1117,6 @@ zh_CN:
|
|||
zero: "新主题"
|
||||
one: "新主题(1)"
|
||||
other: "新主题({{count}})"
|
||||
help: "您最近一次访问后的新主题,以及您追踪的主题中有新帖子的主题"
|
||||
posted:
|
||||
title: "我的帖子"
|
||||
help: "您发表过帖子的主题"
|
||||
|
@ -1189,24 +1193,31 @@ zh_CN:
|
|||
title: "报告"
|
||||
old: "旧的"
|
||||
active: "待处理"
|
||||
agree_hide: "批准(隐藏并发送私信)"
|
||||
agree_hide_title: "隐藏帖子并自动发送私信给作者要求其修改"
|
||||
defer: "推迟"
|
||||
defer_title: "现在不执行任何操作,对此帖子报告的操作推迟到晚些时候甚至永远"
|
||||
delete_post: "删除帖子"
|
||||
delete_post_title: "删除此帖,如果这是这个主题内的第一篇帖子则删除主题"
|
||||
disagree_unhide: "不批准(不隐藏)"
|
||||
disagree_unhide_title: "清除此帖的任何报告,并使其重新可见"
|
||||
disagree: "不批准"
|
||||
disagree_title: "不批准此帖的报告,并清除此贴的任何报告"
|
||||
delete_spammer_title: "删除该用户及其所有帖子和主题。"
|
||||
agree_flag_hide_post: "批准(隐藏并发送私信)"
|
||||
agree_flag_hide_post_title: "隐藏帖子并自动发送私信要求作者修改"
|
||||
defer_flag: "推迟"
|
||||
defer_flag_title: "现在不执行任何操作,对此帖子报告的操作推迟到晚些时候,甚至不再提醒"
|
||||
delete: "删除"
|
||||
delete_title: "删除"
|
||||
delete_post_defer_flag_title: "删除此帖;如果这是这个主题内的第一篇帖子则删除主题"
|
||||
delete_post_agree_flag_title: "删除此帖;如果这是这个主题内的第一篇帖子则删除主题"
|
||||
delete_spammer: "删除垃圾发布者"
|
||||
disagree_flag_unhide_post: "不批准(不隐藏帖子)"
|
||||
disagree_flag_unhide_post_title: "清除此帖的任何报告,并使其重新可见"
|
||||
disagree_flag: "不批准"
|
||||
disagree_flag_title: "不批准此帖的报告,并清除此贴的任何报告"
|
||||
clear_topic_flags: "完成"
|
||||
clear_topic_flags_title: "这个主题已被调查且提案已被解决。单击<strong>完成</strong>以删除报告。"
|
||||
more: "(更多……)"
|
||||
dispositions:
|
||||
agreed: "已批准"
|
||||
disagreed: "未批准"
|
||||
defered: "已推迟"
|
||||
flagged_by: "报告者为"
|
||||
resolved_by: "已解决,被"
|
||||
system: "系统"
|
||||
error: "出错了"
|
||||
view_message: "查看消息"
|
||||
reply_message: "回复"
|
||||
no_results: "没有报告"
|
||||
topic_flagged: "这个<strong>主题</strong>已被报告。"
|
||||
visit_topic: "浏览主题才能操作"
|
||||
|
@ -1413,7 +1424,7 @@ zh_CN:
|
|||
edit: '编辑'
|
||||
save: '保存'
|
||||
screened_actions:
|
||||
block: "阻挡"
|
||||
block: "封禁"
|
||||
do_nothing: "无操作"
|
||||
staff_actions:
|
||||
title: "管理人员操作"
|
||||
|
@ -1458,7 +1469,7 @@ zh_CN:
|
|||
description: '受监视的 IP 地址,使用“放行”可将 IP 地址加入白名单。'
|
||||
delete_confirm: "确定要撤销对 IP 地址为 %{ip_address} 的规则?"
|
||||
actions:
|
||||
block: "阻挡"
|
||||
block: "封禁"
|
||||
do_nothing: "放行"
|
||||
form:
|
||||
label: "新:"
|
||||
|
@ -1611,7 +1622,7 @@ zh_CN:
|
|||
clear_filter: "清除"
|
||||
categories:
|
||||
all_results: '全部'
|
||||
required: '必须'
|
||||
required: '必填'
|
||||
basic: '基本设置'
|
||||
users: '用户'
|
||||
posting: '发帖'
|
||||
|
@ -1622,10 +1633,10 @@ zh_CN:
|
|||
onebox: "Onebox"
|
||||
seo: '搜索引擎优化'
|
||||
spam: '垃圾信息'
|
||||
rate_limits: '速度限制'
|
||||
rate_limits: '频率限制'
|
||||
developer: '开发者'
|
||||
embedding: "嵌入"
|
||||
legal: "合法"
|
||||
legal: "法律信息"
|
||||
uncategorized: '未分类'
|
||||
backups: "备份"
|
||||
login: "登录"
|
||||
|
@ -1638,6 +1649,9 @@ zh_CN:
|
|||
display_name: 显示名称
|
||||
description: 描述
|
||||
badge_type: 徽章分类
|
||||
badge_grouping: 群组
|
||||
badge_groupings:
|
||||
modal_title: 徽章组
|
||||
granted_by: 授予由
|
||||
granted_at: 授予于
|
||||
save: 保存
|
||||
|
@ -1656,10 +1670,22 @@ zh_CN:
|
|||
listable: 在公共徽章页面显示徽章
|
||||
enabled: 启用徽章系统
|
||||
icon: 图标
|
||||
query: 徽章查询(SQL)
|
||||
target_posts: 查询到的帖子
|
||||
auto_revoke: 每天运行撤销查询
|
||||
show_posts: 在徽章页面显示被授予帖子的徽章
|
||||
preview: 预览徽章
|
||||
trigger: 开关
|
||||
trigger_type:
|
||||
none: "每日更新"
|
||||
post_action: "当用户操作一个帖子时"
|
||||
post_revision: "当用户编辑或者创建帖子时"
|
||||
trust_level_change: "当用户信任等级改变时"
|
||||
user_change: "当用户被编辑或创建时"
|
||||
lightbox:
|
||||
download: "下载"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: '快捷键'
|
||||
title: '键盘快捷键'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: '跳转'
|
||||
home: '先按 <b>g</b> 再按 <b>h</b> 首页(最新内容)'
|
||||
|
@ -1710,27 +1736,48 @@ zh_CN:
|
|||
other: "%{count} 个已授予"
|
||||
select_badge_for_title: 选择一个徽章用作您的头衔
|
||||
no_title: "<无标题>"
|
||||
badge_grouping:
|
||||
getting_started:
|
||||
name: 开始
|
||||
community:
|
||||
name: 社群
|
||||
trust_level:
|
||||
name: 信任等级
|
||||
other:
|
||||
name: 其它
|
||||
posting:
|
||||
name: 发帖
|
||||
badge:
|
||||
editor:
|
||||
name: 编辑
|
||||
description: 首个帖子编辑
|
||||
basic_user:
|
||||
name: 基础
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/4">授予</a>所有常用社群功能
|
||||
regular_user:
|
||||
name: 常规
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">授予</a> 邀请
|
||||
leader:
|
||||
name: 领先
|
||||
name: 领导
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">授予</a> 重分类、重命名、跟踪链接和贵宾室
|
||||
elder:
|
||||
name: 长老
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/7">授予</a> 全局编辑、固定、关闭、存档、分割和合并
|
||||
welcome:
|
||||
name: 欢迎
|
||||
description: 得到一个赞
|
||||
autobiographer:
|
||||
name: 自传作者
|
||||
description: 已填写用户<a href="/my/preferences">资料</a>信息
|
||||
nice_post:
|
||||
name: 不错的帖子
|
||||
description: 一个帖子收到 10 个赞。这个徽章可以被授予多次
|
||||
good_post:
|
||||
name: 实用的帖子
|
||||
description: 一个帖子收到 25 个赞。这个徽章可以被授予多次
|
||||
great_post:
|
||||
name: 非常棒的帖子
|
||||
description: 一个帖子收到 50 个赞。这个徽章可以被授予多次
|
||||
first_like:
|
||||
name: 首个赞
|
||||
description: 已赞了一个帖子
|
||||
|
@ -1748,5 +1795,7 @@ zh_CN:
|
|||
description: 引用了一个用户
|
||||
read_guidelines:
|
||||
name: 阅读指引
|
||||
description: 阅读<a href="/guidelines">社群指引</a>
|
||||
reader:
|
||||
name: 读者
|
||||
description: 阅读一个超过 100 个帖子的主题中的每一个帖子
|
||||
|
|
|
@ -330,11 +330,6 @@ zh_TW:
|
|||
new_topic_duration:
|
||||
label: "視為新討論話題的條件"
|
||||
not_viewed: "你尚未看過它們"
|
||||
last_here: "建立於你上次到訪後"
|
||||
after_n_days:
|
||||
other: "建立於最近 {{count}} 天內"
|
||||
after_n_weeks:
|
||||
other: "建立於最近 {{count}} 週內"
|
||||
auto_track_topics: "自動追蹤你點進的討論話題"
|
||||
auto_track_options:
|
||||
never: "永不"
|
||||
|
@ -409,7 +404,6 @@ zh_TW:
|
|||
read_only_mode:
|
||||
enabled: "管理員開啟了唯讀模式。你可以繼續瀏覽網站,但一些互動功能可能無法使用。"
|
||||
login_disabled: "在唯讀模式下不能登入"
|
||||
too_few_topics_notice: "請建立至少 5 個公開的討論話題和 30 篇公開文章讓討論得以開始進行。若沒有文章可閱讀,新用戶將無法提升信任等級。"
|
||||
learn_more: "進一步了解..."
|
||||
year: '年'
|
||||
year_desc: '最近 365 天內建立的討論話題'
|
||||
|
@ -866,8 +860,6 @@ zh_TW:
|
|||
unwiki: "取消標記維基文章"
|
||||
actions:
|
||||
flag: '投訴'
|
||||
clear_flags:
|
||||
other: "取消投訴"
|
||||
it_too:
|
||||
off_topic: "一起投訴"
|
||||
spam: "一起投訴"
|
||||
|
@ -1000,13 +992,11 @@ zh_TW:
|
|||
auto_close_units: "小時"
|
||||
email_in: "自訂外來電郵地址:"
|
||||
email_in_allow_strangers: "接受非用戶的電郵"
|
||||
allow_badges_label: "允許使用徽章"
|
||||
edit_permissions: "編輯權限"
|
||||
add_permission: "新增權限"
|
||||
this_year: "今年"
|
||||
position: "位置"
|
||||
default_position: "預設的位置"
|
||||
position_disabled: '分類的顯示將會以活躍度為排序依據。請開啟 "fixed category positions" 來手動調整分類排序。'
|
||||
parent: "父分類"
|
||||
notifications:
|
||||
watching:
|
||||
|
@ -1101,7 +1091,6 @@ zh_TW:
|
|||
zero: "未讀"
|
||||
one: "未讀 (1)"
|
||||
other: "未讀 ({{count}})"
|
||||
help: "有未讀文章且正被你關注或追蹤的討論話題"
|
||||
new:
|
||||
lower_title_with_count:
|
||||
one: "1 個新話題"
|
||||
|
@ -1111,7 +1100,6 @@ zh_TW:
|
|||
zero: "新討論話題"
|
||||
one: "新討論話題 (1)"
|
||||
other: "新討論話題 ({{count}})"
|
||||
help: "上次到訪後建立的討論話題"
|
||||
posted:
|
||||
title: "我的文章"
|
||||
help: "你回覆過的討論話題"
|
||||
|
@ -1188,24 +1176,12 @@ zh_TW:
|
|||
title: "投訴"
|
||||
old: "舊的"
|
||||
active: "待處理"
|
||||
agree_hide: "批准 (隱藏文章 + 送出私人訊息)"
|
||||
agree_hide_title: "隱藏此文章,並自動向此用戶送出私人訊息,要求盡快修改文章"
|
||||
defer: "延遲"
|
||||
defer_title: "目前不需採取行動, 將此投訴的任何動作延期或永不採取行動"
|
||||
delete_post: "刪除文章"
|
||||
delete_post_title: "如果刪除的是討論話題的第一篇文章,討論話題也將一併刪除"
|
||||
disagree_unhide: "否絕 (取消文章的隱藏狀態)"
|
||||
disagree_unhide_title: "移除此文章的所有投訴,並使文章可以被看見"
|
||||
disagree: "否絕"
|
||||
disagree_title: "否絕投訴,從此文章移除所有投訴"
|
||||
delete_spammer_title: "刪除此用戶與他的所有文章與討論話題"
|
||||
clear_topic_flags: "完成"
|
||||
clear_topic_flags_title: "該討論話題已被調查,問題已經解決。點擊完成以移除投訴。"
|
||||
flagged_by: "投訴者"
|
||||
resolved_by: "處理為"
|
||||
system: "系統"
|
||||
error: "發生了某些錯誤"
|
||||
view_message: "回覆"
|
||||
no_results: "沒有投訴。"
|
||||
topic_flagged: "此 <strong>討論話題</strong> 已被投訴。"
|
||||
visit_topic: "瀏覽討論話題以採取行動"
|
||||
|
@ -1658,7 +1634,6 @@ zh_TW:
|
|||
lightbox:
|
||||
download: "下載"
|
||||
keyboard_shortcuts_help:
|
||||
title: '鍵盤快捷鍵 (實驗性質)'
|
||||
jump_to:
|
||||
title: '跳到'
|
||||
home: '<b>g</b> 之後 <b>h</b> 主頁 ( 最近 )'
|
||||
|
|
|
@ -290,11 +290,9 @@ cs:
|
|||
continue: "Pokračovat na %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Vaše emailová adresa bylo změněna."
|
||||
please_continue: "Prosím, pokračujte na %{link}"
|
||||
error: "Nastala chyba běhěm změny emailové adresy. Není nová adresa již někým používána?"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "Bohužel, tento odkaz pro aktivaci účtu již není platný. Není váš účet jíž aktivní?"
|
||||
please_continue: "Váš nový účet byl aktivován a nyní jste přihlášeni. Prosím pokračujte na %{link}"
|
||||
welcome_to: "Vítejte na %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Váš nový účet musí být schválen moderátorem, než budete moci používat fórum. Jakmile se tak stane, budete informováni emailem."
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -472,21 +470,13 @@ cs:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Uvítání: Pozvaný uživatel"
|
||||
description: "Soukromá zpráva, která je automaticky zaslaná novým pozvaným uživatelům, když přijmou pozvánku."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Ochrana soukromí"
|
||||
description: "Podmínky ochrany soukromí vašeho webu. Nechte prázdné pro výchozí podmínky."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "Často kladené otázky (FAQ) vašeho webu. Nechte prázdné pro výchozí FAQ."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Vyžadováno přihlášení: Uvítací zpráva"
|
||||
description: "Uvítací zpráva, která je zobrazena nepřihlášeným uživatelům, je-li zapnuto nastavení 'vyžadovat přihlášení'."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Podmínky používání: Licence obsahu"
|
||||
description: "Text sekce 'licence obsahu' z Podmínek používání."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Podmínky používání: Různé"
|
||||
description: "Text sekce 'různé' z Podmínek používání."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Vyžadováno přihlášení: Úvodní stránka"
|
||||
description: "Text, který se zobrazí nepřihlášených uživatelům na webu, je-li přihlášení vyžadováno."
|
||||
|
@ -565,7 +555,6 @@ cs:
|
|||
privacy_policy_url: "Pokud máte dokument 'Ochrana Soukromí' hostovaný samostatně, napište sem jeho plnou URL."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "Kolikrát smí uživatel zaslat odkaz na stejný server v rámci příspěvků z nastavení 'newuser_spam_host_posts', než budou příspěvky považovány za spam."
|
||||
reply_by_email_address: "Šablona emailé adresy pro odpověď emailem, např. %{reply_key}@reply.myforum.com"
|
||||
email_in_address: "Emailová adresa na kterou uživatelé můžou posílat nová témata. Prázdná adresa funkci zakáže úplně."
|
||||
delete_all_posts_max: "Maximální počet příspěvků, které mohou být smazány najednou tlačítkem 'Odstranit všechny příspěvky'. Pokud má uživatel více příspěvků než je zde nastaveno, nemohou být jeho příspěvky smazány najednou a uživatele nelze odstranit."
|
||||
username_change_period: "Počet dní od registrace za kolik si uživatel může změnit svoje uživatelské jméno (0 pokud chcete změnu uživatelského jména úplně zakázat)."
|
||||
email_editable: "Povolit uživatelům změnit si po registraci emailovou adresu."
|
||||
|
@ -659,45 +648,6 @@ cs:
|
|||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "%{site_name} Oznámení: Příspěvek skryt kvůli hlášením od komunity"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Tato soukromá zpráva vám přináší několik rychlých tipů, jak začít:
|
||||
|
||||
### Pokračujte ve skrolování
|
||||
|
||||
Neexistuje zde tlačítko 'další stránka' nebo číslování stránek -- chcete-li pokračovat ve čtení, prostě skrolujte dál a další obsah se bude sám nahrávat.
|
||||
|
||||
Jak přicházejí nové odpovědi, budou se automaticky objevovat ve spodu tématu. Není potřeba obnovovat stránku nebo znovu otevírat téma, abyste dostali nové příspěvky.
|
||||
|
||||
### Jak odpovědět?
|
||||
|
||||
- Chcete-li odpovědět na konkrétní příspěvek, použijte tlačítko 'Odpovědět' na konci tohoto příspěvku.
|
||||
|
||||
- Chtete-li odpovědět obecně *na dané téma* (a ne konkrétnímu člověku), použijte tlačítko 'Odpovědět', které se nachází uplně na konci daného tématu.
|
||||
|
||||
- Pokud chcete, aby se konverzace ubírala jiným směrem, ale aby zůstala zachovaná návaznost, použijte 'Odpovědět jako nové téma' po pravé straně příspěvku.
|
||||
|
||||
### Kdo se mnou mluví?
|
||||
|
||||
Jakmile někdo odpoví na váš příspěvěk, ocituje vás nebo vás zmíní pomocí @name, obdržíte oznámení v horní části stránky. Klikněte na tlačítko s počtem oznámení, abyste viděli, kdo s vámi mluví a kde. Přidejte se ke konverzaci!
|
||||
|
||||
- Chcete-li zmínit něčí jméno, napište znak '@' a automaticky objeví se doplňovač.
|
||||
|
||||
- Pro citování celého příspěvku použijte tlačítko 'Importovat citaci' v nabídce editoru příspěvku.
|
||||
|
||||
- Chcete-li citovat jen část některého příspěvku, označte ji a klikněte na tlačítko 'Odpovědět', které se objeví nad textem, který jste vybrali.
|
||||
|
||||
### Podívej se na tenhle příspěvek!
|
||||
|
||||
Chcete-li někomu dát vědět, že se vám jeho příspěvek líbí, klikněte na tlačítko 'líbí se' pod daným příspěvkem. Pokud máte s nějakým příspěvkem problém, neváhejte kliknout na tlačítko 'nahlásit', čímž o tom dáte vědět moderátorům a také ostatním členům komunity.
|
||||
|
||||
### Kde jsem?
|
||||
|
||||
- Pro návrat na hlavní stránku můžete kdykoliv **kliknout na ikonu vlevo nahoře**.
|
||||
|
||||
- Pro hledání, zobrazení vaší uživatelské stránky nebo jinou navigaci použijte ikony vpravo nahoře.
|
||||
|
||||
- Během čtení nějakého tématu se můžete kliknutím na název tématu v horní části stránky vrátit na začátek tématu. Chcete-li naopak skočit na *konec* tématu, klikněte na šipku dolů v indikátoru pozice v dolní části stránky, nebo klikněte na odkaz 'poslední příspěvek' v souhrnu tématu u prvního příspěvku.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Vítejte na %{site_name}!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
|
|
@ -23,8 +23,19 @@ da:
|
|||
log_in: "Log på"
|
||||
via: "%{username} via %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "er reservet"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "er begrænset til %{max} tegn; du har brugt %{length}."
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Der opstod en fejl ved indlæsningen af dette indlæg."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "Den uploadede fil skal være i .csv eller .txt format."
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "Der kører allerede en %{operation}. Kan ikke starte et nyt %{operation} job lige nu."
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "Backup filen skal være et .tar.gz arkiv."
|
||||
not_enough_space_on_disk: "Der er ikke nok diskplads til at uploade denne backup."
|
||||
not_logged_in: "Du skal logge på for at kunne dette."
|
||||
read_only_mode_enabled: "Forummet er i \"kun læsning\" tilstand. Interaktioner er deaktiverede."
|
||||
too_many_replies:
|
||||
one: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive 1 svar i hvert emne til at starte med."
|
||||
other: "Beklager, men nye brugere kan kun skrive %{count} svar i hvert emne til at starte med."
|
||||
|
@ -81,6 +92,7 @@ da:
|
|||
rss_description:
|
||||
latest: "Seneste emner"
|
||||
hot: "Populære emner"
|
||||
too_late_to_edit: "Dette indlæg er gammelt og kan ikke længere redigeres eller slettes."
|
||||
groups:
|
||||
errors:
|
||||
can_not_modify_automatic: "Du kan ikke modificere en automatisk gruppe"
|
||||
|
@ -97,6 +109,30 @@ da:
|
|||
until_posts:
|
||||
one: "indlæg"
|
||||
other: "%{count} indlæg"
|
||||
new-topic: |
|
||||
Velkommen til %{site_name} — **tak for at starte en ny samtale!**
|
||||
|
||||
Husk venligst mens du formulerer dit emne:
|
||||
|
||||
- Beskriver titlen nogenlunde præcist hvad man kunne forvente at finde, når man læser dit emne?
|
||||
|
||||
- Det første indlæg definerer dit emne: Hvad handler det om? Hvem kunne være interesserede i det? Hvorfor betyder det noget? Hvilke svar håber du at få fra dine læsere?
|
||||
|
||||
- Prøv at vælge de rigtige ord, så andre kan *finde* dit emne. Hvis det skal være i en kategori, så vælg den rigtige.
|
||||
|
||||
For flere tips, [se vores retningslinier](/guidelines). Denne boks dukker kun op for dine første %{education_posts_text}.
|
||||
new-reply: |
|
||||
Velkommen til %{site_name} — **tak for at du deltager i samtalen!**
|
||||
|
||||
Husk venligst mens du skriver dit svar:
|
||||
|
||||
- Forbedrer dit svar samtalen på en eller anden måde?
|
||||
|
||||
- Behandl dine meddebattører med den samme respekt, som du ønsker at blive behandlet med.
|
||||
|
||||
- Det er godt med kritik, men husk at kritisere *ideer*, ikke personer.
|
||||
|
||||
For flere tips, [se vores retningslinier](/guidelines). Denne boks dukker kun op for dine første %{education_posts_text}.
|
||||
avatar: |
|
||||
### Hvad med et billede til din konto?
|
||||
|
||||
|
@ -125,6 +161,12 @@ da:
|
|||
Beklager, men nye brugere er begrænset til %{newuser_max_replies_per_topic} svar i hvert emne.
|
||||
|
||||
I stedet for at tilføje endnu et svar, bør du overveje at redigere et af dine eksisterende svar eller at besøge andre emner.
|
||||
reviving_old_topic: |
|
||||
### Genopliv dette emne?
|
||||
|
||||
Det sidste svar på dette emne er nu over %{days} gammelt. dit svar vil trække dette emne til toppen af listen og vil påminde alle der tidligere have været med i samtalen.
|
||||
|
||||
Er du sikker på du vil vække dette emne til live igen?
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
category:
|
||||
|
@ -142,15 +184,36 @@ da:
|
|||
cant_send_pm: "Beklager, du kan ikke sende en privat besked til den bruger."
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "er én af de 10000 mest almindelige adgangskoder. Brug venligst en mere sikker adgangskode."
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "Tilmelding er ikke tilladt fra den aktuelle adresse."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
invalid: "er ikke en gyldig fave"
|
||||
user_profile:
|
||||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>“Om mig” feltet på din profil er pt. tomt, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>ønsker du at udfylde det</a>?</div>"
|
||||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} har ikke skrevet noget i “Om mig”-feltet endnu</div>"
|
||||
vip_category_name: "Lounge"
|
||||
vip_category_description: "En ekslusiv kategori der kun er tilgængelig for medlemmer med tillidsniveu 3 eller højere."
|
||||
meta_category_name: "meta"
|
||||
meta_category_description: "Diskussion omkring dette forum, dets organisering og hvordan det virker, samt hvordan vi kan forbedre det."
|
||||
staff_category_name: "Ejere"
|
||||
staff_category_description: "Privat gruppe for ejernes diskussioner. Emner er kun synlige for administratorer og moderatorer."
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "Velkommen i loungen"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Kategoridefinition for %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Erstat det første afsnit med en kort beskrivelse af din nye kategori. Denne tekst vises i området til valg af kategori, så prøv at holde den på under 200 tegn. Indtil du redigerer denne tekst eller opretter emner vil denne kategori ikke optræde på kategorisiden.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBrug de følgende afsnit til en længere beskrivelse samt til at fastlægge retningslinjer eller regler for kategorien.\n\nNogle ting som du kan overveje i svarene nedenfor:\n\n- Hvad er kategorien beregnet til? Hvorfor skal folk vælge denne kategori til deres emne?\n\n- Hvordan er den anderledes end de andre kategorier vi allerede har?\n\n- Har vi behov for denne kategori?\n\n- Skal vi kombinere denne kategori med en anden kategori eller dele den op i flere kategorier?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Ukategoriserede kan ikke have en overordnede kategori"
|
||||
self_parent: "En underkategori kan ikke være sin egen overordnede kategori."
|
||||
depth: "Du kan ikke indlejre en underkategori i en anden underkategori."
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "Kan ikke slette Ukategoriseret"
|
||||
has_subcategories: "Kan ikke slette denne kategori, fordi den har under kategorier."
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "ny bruger"
|
||||
|
@ -257,11 +320,9 @@ da:
|
|||
continue: "Fortsæt til %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Din e-mail-adresse er opdateret."
|
||||
please_continue: "Fortsæt venligst til %{link}"
|
||||
error: "Der opstod en fejl under opdateringen af din e-mail-adresse. Måske er adressen allerede i brug?"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "Beklager, dette bekræftelses-link er ikke længere gyldigt. Måske er din konto allerede aktiv?"
|
||||
please_continue: "Din nye konto er bekræftet og du er nu logget ind. Fortsæt til %{link}"
|
||||
welcome_to: "Velkommen til %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "En moderator skal godkende din nye konto før du kan tilgå forummet. Du får en e-mail, når din konto er godkendt!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -435,21 +496,13 @@ da:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Velkomst: Inviteret bruger"
|
||||
description: "En privat besked som automatisk sendes til alle nye inviterede brugere når de accepterer en anden brugers invitation."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Privatlivspolitik"
|
||||
description: "Sitets privatlivspolitik. Lad feltet stå tomt for at bruge standarden."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "Sitets FAQ. Lad feltet stå tomt for at bruge standarden."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Log ind påkrævet: Velkomstbesked"
|
||||
description: "Velkomstbesked som vises til anonyme brugere når indstillingen 'log ind påkrævet' er aktiveret."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Servicevilkår: Indholdslicens"
|
||||
description: "Teksten ti; indholdslicenssektionen af servicevilkårene."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Servicevilkår: Diverse"
|
||||
description: "Teksten til diversesektionen af servicevilkårene."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Log ind påkrævet: Hjemmeside"
|
||||
description: "Teksten som vises til anonyme brugere når login er påkrævet på sitet."
|
||||
|
@ -490,6 +543,7 @@ da:
|
|||
post_menu: "Angiv hvilke elementer der skal vises i indlægsmenuen, og i hvilken rækkefølge. Eksempel: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply."
|
||||
share_links: "Angiv hvilke elementer der skal vises i “del“-dialogboksen og i hvilken rækkefølge."
|
||||
track_external_right_clicks: "Spor højreklik på eksterne links (f.eks.: åbn i ny tab); deaktiveret som standard fordi den omskriver URLer"
|
||||
enable_badges: "Aktiver badge systemet (eksperimentielt)"
|
||||
version_checks: "Kontakt Discourse Hub for at søge efter opdateringer og vise versionsinfo på admin-dashboardet"
|
||||
port: "KUN FOR UDVIKLERE! ADVARSEL! Brug denne HTTP-port i stedet for standarden, som er port 80. Lad feltet stå tomt for at bruge standardværdien."
|
||||
force_hostname: "KUN FOR UDVIKLERE! ADVARSEL! Angiv et host-navn i URLen. Lad feltet stå tomt for at bruge standardværdien."
|
||||
|
@ -612,46 +666,6 @@ da:
|
|||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Indlæg skjult på grund af feedback fra brugerne"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Denne private besked har et par tips for at komme godt i gang med vores forum:
|
||||
|
||||
### Bliv ved med at scrolle
|
||||
|
||||
Vi har ingen “næste side” knap eller sidetal. For at fortsætte læsningen, så fortsæt bare med at scrolle ned, så vil der blive indlæst mere indhold.
|
||||
|
||||
Efterhånden som der kommer nye indlæg, vil de automatisk dukke op nederst på siden. Ingen grund til at genindlæse siden for at se nye indlæg.
|
||||
|
||||
### Hvordan svarer jeg?
|
||||
|
||||
- For at besvare et specifikt indlæg, klik på Svar-knappen nederst på indlægget.
|
||||
|
||||
- Hvis du ønsker at besvare det overordnede emne, mere end en specifik person, brug Svar-knappen nederst på siden.
|
||||
|
||||
- Hvis du ønsker at tage diskussionen i en anden retning, men holde forbindelsen til det oprindelige emne, så brug “Svar som nyt emne” til højre for indlægget.
|
||||
|
||||
### Hvem taler til mig?
|
||||
|
||||
Når nogen svarer på dit indlæg, citerer dig eller nævner dit @navn, vil en notifikation dukke up øverst på siden. Klik på notifikationen for at se hvem der taler til dig, og hvor. Vær med i samtalen!
|
||||
|
||||
- For at nævne nogens navn, start med at skrive `@`, og en række forslag vil dukke op.
|
||||
|
||||
- For at citere et eksisterende indlæg, brug “Importér citat” knappen på redigerings-værktøjslinjen.
|
||||
|
||||
- For kun at citere et stykke af et indlæg, markér det, og klik så på Svar-knappen der dukker op ved markeringen.
|
||||
|
||||
### Se det indlæg!
|
||||
|
||||
For at vise nogen at du synes om deres indlæg, klik på Like-knappen for neden på indlægget.
|
||||
Hvis du ser et problem med et indlæg, så tøv ikke med at klikke på flag-knappen og lad moderatoren -- og andre debattører -- det vide.
|
||||
|
||||
### Hvor er jeg?
|
||||
|
||||
- For at komme tilbage til forsiden, **klik ikonet øverst til venstre**.
|
||||
|
||||
- For at søge, klik på søgeikonet foroven.
|
||||
|
||||
- Mens du læser et emne, kan du altid springe til toppen ved at klikke på emnets titel øverst på siden. For at komme til *bunden*, klik på ned-pilen på status-viseren nederst på skærmen, eller klik på sidste indlæg-feltet på emne-opsummeringen under det første indlæg.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Velkommen til %{site_name}!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
|
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
|||
|
||||
de:
|
||||
dates:
|
||||
short_date_no_year: "D MMM"
|
||||
short_date: "D MMM, YYYY"
|
||||
short_date_no_year: "D. MMM"
|
||||
short_date: "D. MMM YYYY"
|
||||
long_date: "D. MMMM YYYY, H:mm"
|
||||
time:
|
||||
formats:
|
||||
|
@ -20,10 +20,12 @@ de:
|
|||
posts: "Beiträge"
|
||||
loading: "Lädt"
|
||||
powered_by_html: 'Basiert auf <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, funktioniert am besten mit aktiviertem JavaScript'
|
||||
log_in: "Einloggen"
|
||||
log_in: "Anmelden"
|
||||
via: "%{username} via %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "ist reserviert"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "darf höchstens %{max} Zeichen lang sein; Du hast %{length} eingegeben."
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Beim Laden des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
|
@ -88,7 +90,7 @@ de:
|
|||
read_full_topic: "Lese das vollständige Thema"
|
||||
private_message_abbrev: "PN"
|
||||
rss_description:
|
||||
latest: "Neuste Themen"
|
||||
latest: "Aktuelle Themen"
|
||||
hot: "Angesagte Themen\""
|
||||
too_late_to_edit: "Dieser Beitrag wurde vor zu langer Zeit erstellt. Er kann nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden."
|
||||
groups:
|
||||
|
@ -107,6 +109,26 @@ de:
|
|||
until_posts:
|
||||
one: "Beitrag"
|
||||
other: "%{count} Beiträge"
|
||||
new-topic: |
|
||||
Willkommen auf %{site_name} — **Danke, dass Du ein neues Thema erstellst!**
|
||||
|
||||
- Ist der Titel eines adäquate Beschreibung dessen, was ein Nutzer vorzufinden erwartet, wenn er dieses Thema aufruft?
|
||||
|
||||
- Der erste Beitrag umschreibt das Thema: Worum geht es? Wer wäre interessiert daran? Warum ist es wichtig? Welche Arten von Antworten erhoffst Du dir von der Community?
|
||||
|
||||
- Versuche, die richtigen Worte zu verwenden, so dass andere Dein Thema *finden* können. Wenn möglich, wähle eine angemessene Kategorie für Dein Thema.
|
||||
|
||||
Bitte beachte auch [unsere Richtlinien](/guidelines). Dieser Hilfetext wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} Beiträgen angezeigt.
|
||||
new-reply: |
|
||||
Willkommen auf %{site_name} — **Danke für deinen Beitrag zum Thema!**
|
||||
|
||||
- Fügt dein Beitrag dem Gespräch etwas Neues hinzu, und sei es auch wenig?
|
||||
|
||||
- Behandle deine Gesprächspartner mit demselben Respekt, den Du von ihnen erwartest.
|
||||
|
||||
- Kritk ist in Ordnung, aber bitte kritisiere nur *Ideen*, nicht Menschen.
|
||||
|
||||
Beachte bitte auch [unsere Richtlinien](/guidelines). Dieser Hilfetext wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} Beiträgen angezeigt.
|
||||
avatar: |
|
||||
### Wie stehts mit einem neuen Bild für deinen Zugang?
|
||||
|
||||
|
@ -161,7 +183,7 @@ de:
|
|||
password:
|
||||
common: "ist eines der 10000 meist verwendeten Passwörter. Bitte verwende ein sichereres Passwort."
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "Anmelden ist von diesem Benutzerkonto nicht erlaubt."
|
||||
signup_not_allowed: "Eine Registrierung ist von diesem Konto nicht erlaubt."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
@ -178,10 +200,44 @@ de:
|
|||
assets_topic_body: "Dies ist ein fester Beitrag, der nur für Mitarbeiter sichtbar ist, um Bilder und Dateien, die im Forum benutzt werden zu speichern. Lösche diese nicht!\n\n\nAnleitung:\n\n\n1. Antworte auf dieses Thema.\n2. Lade alle Bilder, die du für Logos, Favicons und usw. nutzen willst, hier hoch. (Nutze dazu das Symbol für Lade-Symbolleiste im Beitrags-Editor oder ziehe und lasse die Bilder hier fallen oder füge sie eins.)\n3. Sende deine Antwort. \n4. Klicke mit der rechten Maustaste auf die Bilder in deinem neuen Beitrag, um die den Pfad zu bekommen oder klicke das Editier-Symbol, um deinen Beitrag zu editieren und dadurch den Pfad zu den Bildern zu bekommen. Kopiere die Bild-Pfade.\n5. Füge die Bild-Pfade in [basic settings](/admin/site_settings/category/required) ein.\n\n\nWenn du andere Dateityp-Uploads aktivieren willst, editiere `authorized_extensions` in [file settings](/admin/site_settings/category/files)."
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "Willkommen in der Lounge"
|
||||
body: |2
|
||||
|
||||
Herzlichen Glückwunsch! :confetti_ball:
|
||||
|
||||
Wenn Du dieses Thema sehen kannst wurdest du vor Kurzem zum [Anführer (Vertrauensstufe 3)][trust] befördert.
|
||||
|
||||
> Anführer gehören zu den aktivisten und produktivsten Mitgliedern. Ihre Beiträge und Handlungen sind ein positives Beispiel für die Community.
|
||||
|
||||
Du kannst nun …
|
||||
|
||||
* den Titel eines jeden Themas ändern
|
||||
* Themen in andere Kategorien verschieben
|
||||
* Links posten, die von Suchmaschinen beachtet werden ([nofollow](http://de.wikipedia.org/wiki/Nofollow) wird entfernt)
|
||||
* auf die Lounge Kategorie zugreifen, die für Nutzer mit Vertrauensstufe 3 oder höher reserviert ist
|
||||
|
||||
Eine aktuelle Liste der Mitglieder, die die Anführer-Stufe erlangt haben, [findest du hier](/badges/3/leader). Vergiss nicht, hallo zu sagen!
|
||||
|
||||
Thanks for being an important part of this community!
|
||||
Vielen Dank dafür, dass du ein wichtiger Teil dieser Community bist!
|
||||
|
||||
(Wenn Du mehr über Vertrauensstufen wissen möchtest, kannst Du [dieses Thema lesen][trust]. Beachte bitte, dass nur Mitglieder, die derzeit die Auswahlkritierien erfüllen, in der Vertrauensstufe 3 bleiben.)
|
||||
|
||||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Definition der Kategorie %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Ersetze den ersten Absatz mit einer kurzen Beschreibung deiner neuen Kategorie. Bitte benutze weniger als 200 Zeichen.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nBenutze den folgenden Platz für eine ausführliche Beschreibung sowie für Regeln und zur Diskussion!"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Die \"unkategorisiert\" Kategorie kann keine Elternkategorie haben."
|
||||
self_parent: "Eine Kategorie kann nicht sich selbst untergeordnet werden."
|
||||
depth: "Unterkategorien können nicht ineinander verschachtelt werden."
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "Die \"unkategorisiert\" Kategorie kann nicht gelöscht werden."
|
||||
has_subcategories: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie Unterkategorien besitzt."
|
||||
topic_exists:
|
||||
one: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie ein Thema enthält. Das Thema ist %{topic_link}."
|
||||
other: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie %{count} Themen enthält. Das älteste Thema ist %{topic_link}."
|
||||
topic_exists_no_oldest: "Diese Kategorie kann nicht gelöscht werden, weil sie #{category.topic_count} Themen enthält."
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "Frischling"
|
||||
|
@ -288,13 +344,15 @@ de:
|
|||
continue: "Weiter zu %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Deine Mailadresse wurde aktualisiert."
|
||||
please_continue: "Bitte besuche %{link}"
|
||||
please_continue: "Weiter zu %{site_name}"
|
||||
error: "Es gab einen Fehler beim Ändern deiner Mailadresse. Wird diese Adresse bereits genutzt?"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "Entschuldige, dieser Link zur Aktivierung des Benutzerkontos ist nicht länger gültig. Ist Dein Konto schon aktiviert?"
|
||||
please_continue: "Dein neues Konto wurde aktiviert und Du bist jetzt angemeldet. Weiter zu &{link}"
|
||||
action: "Aktiviere dein Benutzerkonto"
|
||||
already_done: "Entschuldige, dieser Link zur Aktivierung des Benutzerkontos ist nicht mehr gültig. Ist dein Konto schon aktiviert?"
|
||||
please_continue: "Dein neues Konto ist aktiviert und du bist jetzt angemeldet."
|
||||
continue_button: "Weiter zu %{site_name}"
|
||||
welcome_to: "Willkommen auf %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Bevor Du auf das Forum zugreifen kannst, muss Dein neues Konto noch von einem Moderator genehmigt werden. Du erhälst eine Email, sobald dies geschehen ist!"
|
||||
approval_required: "Bevor Du auf das Forum zugreifen kannst, muss Dein neues Konto noch von einem Moderator genehmigt werden. Du erhälst eine E-Mail, sobald dies geschehen ist!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
off_topic:
|
||||
title: 'Am Thema vorbei'
|
||||
|
@ -306,6 +364,7 @@ de:
|
|||
long_form: 'dies als Spam gemeldet'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Unangemessen'
|
||||
description: 'Dieser Beitrag enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder <a href="/guidelines">unsere Richtlinien verletzend</a> auffassen würde.'
|
||||
long_form: 'dies als unangemessen gemeldet'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: '{{username}} benachrichtigen'
|
||||
|
@ -315,6 +374,7 @@ de:
|
|||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'Moderatoren benachrichtigen'
|
||||
description: 'Dieser Beitrag muss von einem Moderator begutachtet werden, da er entweder nicht mit den <a href="/guidelines">Richtlinien</a> oder den <a href="%{tos_url}">Nutzungsbedingungen</a> in Einklang zu bringen ist, oder aus sonstigen oben nicht genannten Gründen.'
|
||||
long_form: 'dies den Moderatoren gemeldet'
|
||||
email_title: 'Der Beitrag "%{title}" sollte von einem Moderator begutachtet werden'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -337,9 +397,11 @@ de:
|
|||
long_form: 'als Spam gemeldet'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Unangemessen'
|
||||
description: 'Dieses Thema enthält Inhalte, die eine vernünftige Person als anstößig, beleidigend oder <a href="/guidelines">unsere Richtlinien verletzend</a> auffassen würde.'
|
||||
long_form: 'als unangemessen gemeldet'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'Moderatoren benachrichtigen'
|
||||
description: 'Dieses Thema muss von einem Moderator begutachtet werden, da es entweder nicht mit den <a href="/guidelines">Richtlinien</a> oder den <a href="%{tos_url}">Nutzungsbedingungen</a> in Einklang zu bringen ist, oder aus sonstigen oben nicht genannten Gründen.'
|
||||
long_form: 'dies wurde den Moderatoren gemeldet'
|
||||
email_title: 'Das Thema "%{title}" benötigt die Aufmerksamkeit eines Moderators'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -357,6 +419,9 @@ de:
|
|||
title: 'Abo abbestellt'
|
||||
description: "Dein Abo wurde abbestellt. Wir werden Dich nicht wieder kontaktieren!"
|
||||
oops: "Bitte klicke unten, falls Du das nicht tun wolltest."
|
||||
error: "Beim Löschen des Abonnements trat ein Fehler auf."
|
||||
preferences_link: "Du kannst den Empfang von Zusammenfassungen per E-Mail auch in Deinen <a href='/my/preferences'>Profil-Einstellungen</a> deaktivieren."
|
||||
different_user_description: "Die Zusammenfassung wurde einem anderen als dem momentan angemeldeten Benutzer geschickt. Bitte melde Dich ab und versuche es erneut."
|
||||
not_found_description: "Entschuldige, wir konnten Dein Abo nicht abbestellen. Möglicherweise ist der Link aus deiner Mail veraltet."
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "Abo wieder aufnehmen"
|
||||
|
@ -458,10 +523,10 @@ de:
|
|||
failing_emails_warning: 'Es konnten insgesamt %{num_failed_jobs} Mails nicht versendet werden. Bitte überprüfe die Mailserver-Einstellungen in config/discourse.conf. Siehe auch: <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Fehlgeschlagene Jobs in Sidekiq</a>.'
|
||||
default_logo_warning: "Das Logo der Seite wurde noch nicht angepasst. Bitte bearbeite dieses in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a> (siehe logo_url, logo_small_url und favicon_url)."
|
||||
contact_email_missing: "Du hast noch keine Kontaktadresse für Deine Seite angegeben. Bitte trage diese in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a> ein."
|
||||
contact_email_invalid: "Die Kontaktmail der Seite ist ungültig. Bitte bearbeite diese in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a> (siehe contact_email)."
|
||||
contact_email_invalid: "Die Kontakt E-Mail-Adresse ist ungültig. Bitte bearbeite diese in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a>."
|
||||
title_nag: "Der Titel der Seite wurde noch nicht angepasst. Bitte bearbeite diesen in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a>."
|
||||
site_description_missing: "Die site_description Einstellung ist leer. Erstelle eine kurze Beschreibung des Forums in den <a href='/admin/site_settings'>Einstellungen</a>."
|
||||
consumer_email_warning: "Deine Seite verwendet Gmail (oder einen anderen für Endkunden gedachten Mailserver) um Mails zu versenden. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail hat eine Schranke bezüglich des Sendens von Emails</a>. Um die Email-Zustellung zu gewährleisten solltest Du die Verwendung eines anderen Email-Diensts in Erwägung ziehen."
|
||||
consumer_email_warning: "Deine Seite verwendet Gmail (oder einen anderen für Endkunden gedachten Mailserver) um E-Mails zu versenden. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail hat eine Schranke bezüglich des Sendens von E-Mails</a>. Um die E-Mail-Zustellung zu gewährleisten, solltest du die Verwendung eines anderen E-Mail-Diensts in Erwägung ziehen."
|
||||
access_password_removal: "Deine Seite hat die Einstellung access_password verwendet, welche entfernt wurde. Die Einstellungen login_required und must_approve_users wurden eingeschalten und werden sofort verwendet. Du kannst diese in <a href='/admin/site_settings'>den Einstellungen</a> wechseln. Stelle sicher, <a href='/admin/users/list/pending'>dass die Benutzer in der Warteliste</a> aktiviert werden. (Diese Meldung wird in 2 Tagen nicht mehr angezeigt.)"
|
||||
site_contact_username_warning: "Die Einstellung site_contact_username ist leer. Bitte ändere diese in <a href='/admin/site_settings'>den Einstellungen</a>. Setzte einen Benutzernamen eines Administrators, welcher als Sender der Systemnachrichten verwendet werden soll."
|
||||
notification_email_warning: "Die Einstellung notification_email ist leer. Bitte ändere diese in <a href='/admin/site_settings'>den Einstellungen</a>."
|
||||
|
@ -481,21 +546,15 @@ de:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Willkommen: Eingeladener Benutzer"
|
||||
description: "Eine private Nachricht welche automatisch an alle eingeladenen Benutzer gesendet wird, wenn diese die Einladung annehmen."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Datenschutzrichtlinie"
|
||||
description: "Die Datenschutzrichtlinie deiner Seite. Leer lassen um die Vorgabe zu verwenden."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "Die FAQ deiner Seite. Leer lassen um die Vorgabe zu verwenden."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Anmeldung erforderlich: Willkommensnachricht"
|
||||
description: "Willkommensnachricht welche angezeigt wird wenn der Benutzer nicht angemeldet ist und die Einstellung 'login required' aktiviert ist."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Nutzungsbedingungen: Lizenz"
|
||||
description: "Der Text für den Abschnitt \"Lizenz\" der Nutzungsbedingungen."
|
||||
description: "VERALTET. Ist nicht mehr benutzt und wird entfernt. Bearbeite in der Kategorie „Mitarbeiter“ das Thema „Nutzungsbedingungen“."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Nutzungsbedingungen: Verschiedenes"
|
||||
description: "Der Text für den Abschnitt \"Verschiedenes\" der Nutzungsbedingungen."
|
||||
description: "VERALTET. Ist nicht mehr benutzt und wird entfernt. Bearbeite in der Kategorie „Mitarbeiter“ das Thema „Nutzungsbedingungen“."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Anmeldung erforderlich: Hauptseite"
|
||||
description: "Der Text welcher nicht angemeldeten Benutzer angezeigt wird, wenn eine Anmeldung erforderlich ist."
|
||||
|
@ -512,22 +571,61 @@ de:
|
|||
title: "Anmeldungsformular: Nutzerbedingungen"
|
||||
description: "Nachricht, die als Checkbox auf dem Registrierungsformular angezeigt wird, wenn die tos_accept_required Einstellung aktiviert ist."
|
||||
notification_email_top:
|
||||
title: "Benachrichtigungs-Email Überschrift"
|
||||
description: "Eine Nachricht, die oben in allen Benachrichtigungs-Emails angezeigt wird."
|
||||
title: "Benachrichtigungs-E-Mail Überschrift"
|
||||
description: "Eine Nachricht, die oben in allen Benachrichtigungs-E-Mails angezeigt wird."
|
||||
site_settings:
|
||||
default_locale: "Die Standardsprache dieser Discourse-Instanz (kodiert in ISO 639-1)."
|
||||
allow_user_locale: "Erlaube Benutzern ihre eigene Interfacesprache zu wählen"
|
||||
min_post_length: "Minimal zulässige Beitragslänge in Zeichen."
|
||||
min_private_message_post_length: "Minimale zulässige Beitragslänge in Zeichen für private Nachrichten"
|
||||
max_post_length: "Maximale zulässige Beitragslänge in Zeichen."
|
||||
min_topic_title_length: "Minimale zulässige Titellänge von Themen in Zeichen."
|
||||
max_topic_title_length: "Maximale zulässige Titellänge von Themen in Zeichen."
|
||||
min_private_message_title_length: "Minimale zulässige Titellänge von privaten Nachrichten in Zeichen."
|
||||
min_search_term_length: "Minimale zulässige Länge der Suche in Zeichen."
|
||||
allow_uncategorized_topics: "Erlaube Themen ohne Kategorie"
|
||||
uncategorized_description: "Beschreibung der Kategorie für unkategorisierte Themen. Leer lassen, wenn keine Beschreibung erwünscht ist."
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "Erlaube Themen mit identischen und doppelten Titeln."
|
||||
unique_posts_mins: "Minuten, nach denen ein Nutzer denselben Inhalt noch einmal posten kann."
|
||||
educate_until_posts: "Zeige das Hilfe-Panel im Editor sobald ein Nutzer einen seiner ersten (n) Beiträge zu schreiben beginnt."
|
||||
title: "Kurzer Titel dieser Seite, der im Title-Tag verwendet wird."
|
||||
site_description: "Beschreibe diese Seite in einem Satz. Diese Beschreibung wird im \"description\" Meta-Tag verwendet."
|
||||
contact_email: "E-Mail-Adresse eines zentralen Ansprechpartners der Webseite. Wichtige Benachrichtigungen von discourse.org bezüglich kritischer Updates werden an diese Adresse gesendet."
|
||||
company_full_name: "VERALTET. Ist nicht mehr benutzt und wird entfernt. Voller Name des Unternehmens, das diese Seite betreibt. Wird in rechtlich relevanten Dokumenten wie /tos und /privacy verwendet."
|
||||
company_short_name: "VERALTET. Ist nicht mehr benutzt und wird entfernt. Kurzname des Unternehmens, das diese Seite betreibt. Wird in rechtlich relevanten Dokumenten wie /tos und /privacy verwendet."
|
||||
company_domain: "VERALTET. Ist nicht mehr benutzt und wird entfernt. Domainname des Unternehmens, das diese Seite betreibt. Wird in rechtlich relevanten Dokumenten wie /tos und /privacy verwendet."
|
||||
queue_jobs: "NUR FÜR ENTWICKLER! ACHTUNG! Benutze Sidekiq zur Ausführung von Jobs. Wenn dies abgeschaltet wird, dann wird die Seite nicht mehr richtig funktionieren!"
|
||||
crawl_images: "Lade Bilder von fremden URLs herunter, um ihre Höhe und Breite zu bestimmen."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Lade eine Kopie von extern gehosteten Bildern herunter und ersetze Links in Beiträgen entsprechend; dies verhindert defekte Bilder."
|
||||
download_remote_images_threshold: "Minimal benötigter freier Festplattenspeicher um externe Bilder lokal herunterzuladen (in Prozent)"
|
||||
disabled_image_download_domains: "Liste von Domänen, von denen verlinkte Bilder niemals heruntergeladen werden sollen."
|
||||
ninja_edit_window: "Anzahl Sekunden nach Erstellen eines Beitrags, während der Änderungen am Beitrag nicht im Bearbeitungsverlauf gespeichert werden."
|
||||
post_edit_time_limit: "Der Verfasser eines Beitrags kann diesen nur für (n) Minuten nach Absenden des Beitrags bearbeiten. 0 deaktiviert diese Beschränkung."
|
||||
edit_history_visible_to_public: "Erlaube jedem, vorherige Versionen eines bearbeiteten Beitrags zu sehen. Wenn deaktiviert sind diese nur für Mitarbeiter sichtbar."
|
||||
delete_removed_posts_after: "Vom Verfasser entfernte Nachrichten werden nach (n) Stunden automatisch gelöscht."
|
||||
max_image_width: "Maximale Breite von Thumbnails von Bildern in einem Beitrag."
|
||||
max_image_height: "Maximale Höhe von Vorschaubildern in einer Nachricht"
|
||||
category_featured_topics: "Zahl der angezeigten Themen je Kategorie auf der Kategorieseite /categories."
|
||||
show_subcategory_list: "Zeige Lister von Uterkategorien statt einer Liste von Themen wenn eine Kategorie ausgewählt wird."
|
||||
fixed_category_positions: "Falls aktiviert können Kategorien in einer fest vorgegebenen Reihenfolge angeordnet werden. Andernfalls werden Kategorien nach Aktivität sortiert aufgelistet."
|
||||
add_rel_nofollow_to_user_content: "Füge mit Ausnahme interner Links allen nutzergenerierten Inhalten 'rel nofollow' hinzu (inkludiert übergeordnete Domains). Die Änderung dieser Einstellung erfordert, dass Du sämtliche Markdown-Beiträge aktualisierst."
|
||||
exclude_rel_nofollow_domains: "Liste aller Domains, durch senkrechte Striche getrennt, bei denen 'nofollow' nicht hinzugefügt wird (tld.com erlaubt auch sub.tld.com)."
|
||||
post_excerpt_maxlength: "Maximale Länge eines Beitrags-Auszuges bzw. -Zusammfassung."
|
||||
post_onebox_maxlength: "Maximale Länge eines Onebox-Discourse-Beitrags in Zeichen."
|
||||
onebox_domains_whitelist: "Liste von Domains, deren Inhalte für Oneboxen erlaubt sind; diese Domains sollten OpenGraph oder oEmbed unterstützen. Teste ihre Kompatibilität unter http://iframely.com/debug"
|
||||
logo_url: "Die Logo-Grafik oben links auf deiner Seite, zum Beispiel: http://example.com/logo.png"
|
||||
digest_logo_url: "Alternatives Logo, das oben in E-Mail-Zusammenfassungen verwendet wird. Wenn leer wird `logo_url` verwendet. Zum Beispiel: http://example.com/logo.png "
|
||||
logo_small_url: "Kleine Logo-Grafik oben links auf der Seite, die beim Herunterscrollen angezeigt wird. Zum Beispiel: http://example.com/logo-small.png"
|
||||
favicon_url: "Das Favicon Deiner Seite, siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
mobile_logo_url: "Die statische Logo-Grafik oben links auf deiner Seite für mobile Geräte. Wenn leer wird `logo_url` benutzt. Zum Beispiel: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Icon für berührungsempfindliche Apple Geräte. Empfohlene Grösse ist 144px auf 144px."
|
||||
notification_email: "Die E-Mail-Adresse die als \"From:\" Absender aller wichtiger System-Emails benutzt wird. Die benutzte Domain sollte über korrekte SPF, DKIM und PTR Einträge verfügen, damit Emails sicher zugestellt werden können."
|
||||
email_custom_headers: "Eine Pipe-getrennte (|) Liste von eigenen Mail Headern"
|
||||
use_https: "Soll die volle URL der Seite (Discourse.base_url) mit http oder https beginnen? AKTIVIERE DIES NICHT BIS HTTPS AUFGESETZT IST UND BEREITS FUNKTIONIERT!"
|
||||
summary_score_threshold: "Mindestpunktzahl die ein Beitrag benötigt, in der \"Thema zusammenfassen\" Ansicht zu erscheinen."
|
||||
summary_posts_required: "Mindestanzahl an Beiträgen in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\" Funktion aktiviert wird."
|
||||
summary_likes_required: "Mindestanzahl an \"Gefällt mir\" Wertungen in einem Thema, bevor die \"Thema zusammenfassen\" Funktion aktiviert wird."
|
||||
summary_percent_filter: "Zeige die besten (n)% der Beiträge eines Themas in der \"Thema zusammenfassen\" Ansicht."
|
||||
enable_private_messages: "Erlaube Nutzern der Stufe Anfänger (1), private Nachrichten zu erstellen und auf private Nachrichten zu antworten."
|
||||
enable_long_polling: "Nachrichtenbus für Benachrichtigungen kann Long-Polling nutzen."
|
||||
long_polling_interval: "Intervall in Millisekunden bevor ein neues Long-Poll initiiert wird."
|
||||
|
@ -536,31 +634,63 @@ de:
|
|||
auto_track_topics_after: "Millisekunden, bevor ein Thema automatisch verfolgt wird. Nutzer können diesen Wert überschreiben (0 heißt immer, -1 heißt niemals)."
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Minuten, die ein neues Thema als neu aufgeführt wird. Nutzer können diesen Wert überschreiben (-1 heißt immer, -2 heißt seit dem letzten Besuch)."
|
||||
flags_required_to_hide_post: "Zahl der Meldungen, die dazu führen, dass ein Beitrag automatisch versteckt und eine private Nachricht an den Nutzer geschickt wird (0 heißt niemals)."
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Minuten, die ein Nutzer warten muss, bevor ein Beitrag, der wegen Meldungen anderer Nutzer versteckt wurde, bearbeitet werden kann."
|
||||
max_topics_in_first_day: "Maximale Anzahl an Themen, die ein Benutzer an seinem ersten Tag auf der Seite erstellen kann"
|
||||
max_replies_in_first_day: "Maximale Anzahl an Antworten, die ein Benutzer an seinem ersten Tag auf der Seite erstellen kann"
|
||||
num_flags_to_block_new_user: "Verstecke alle Beiträge eines neuen Nutzers und erlaube keine neuen Beiträge mehr, wenn der neue Nutzer die hier angegebene Zahl Meldungen bezüglich Werbung von num_users_to_block_new_user verschiedenen anderen Nutzern erhalten hat. 0 deaktiviert diese Funktion."
|
||||
num_users_to_block_new_user: "Verstecke alle Beiträge eines neuen Nutzers und erlaube keine neuen Beiträge mehr, wenn der neue Nutzer num_flags_to_block_new_user Meldungen bezüglich Werbung von der hier angegebenen Zahl verschiedener anderer Nutzer erhalten hat. 0 deaktiviert diese Funktion."
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "Wenn ein Benutzer automatisch gesperrt wird, sende eine Mail an alle Moderatoren."
|
||||
flag_sockpuppets: "Wenn ein neuer Nutzer auf ein Thema antwortet, das von einem anderen neuen Nutzer aber mit der gleichen IP-Adresse begonnen wurde, markiere beide Beiträge als Werbung."
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "Traditionelle Zeilenumbrüche in Markdown, anstatt zwei nachfolgende Leerzeichen als Zeilenumbruch zu verwenden."
|
||||
post_undo_action_window_mins: "Sekunden, die ein Nutzer hat, um Aktionen auf Beiträgen rückgängig zu machen (Like, Meldung, etc.)."
|
||||
must_approve_users: "Alle neuen Benutzerkonten müssen von Mitarbeitern freigeschaltet werden, bevor sie Zugriff auf die Seite erhalten."
|
||||
ga_tracking_code: "Google Analytics Trackingcode, zum Beispiel: UA-12345678-9; siehe http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "Google Analytics Domänenname, zum Beispiel: mysite.com; siehe http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) tracking code code, beispielsweise: UA-12345678-9; Siehe http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domain name, eg: mysite.com; Siehe http://google.com/analytics"
|
||||
enable_escaped_fragments: "Verwende Googles API für Ajax-Crawling, falls kein Webcrawler erkannt werden kann. Siehe dazu auch https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=en"
|
||||
enable_noscript_support: "Aktiviere standard Suchmaschinen-Webcrawler Unterstützung durch den noscript Tag"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "Erlaube Moderatoren neue Kategorien zu erstellen"
|
||||
top_menu: "Bestimme, welche Navigationselemente in welcher Reihenfolge auftauchen. Beispiel: latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
||||
post_menu: "Bestimme, welche Funktionen in welcher Reihenfolge im Beitragsmenü auftauchen. Beispiel: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
post_menu_hidden_items: "Die Einträge im Menü eines Beitrags, die standardmäßig hinter einer erweiterbaren Ellipse versteckt werden sollen."
|
||||
share_links: "Bestimme, welche Dienste in welcher Reihenfolge im Teilen-Dialog auftauchen."
|
||||
track_external_right_clicks: "Verfolge, welche externen Links per Rechtsklick geöffnet werden (zum Beispiel in einem neuen Browser-Tab). Standardmäßig deaktiviert, da dies URL-Rewrites erfordert."
|
||||
topics_per_page: "Zahl der Themen, die auf der Themen-Übersichtsseite zu Beginn und beim Scrollen geladen werden."
|
||||
posts_per_page: "Zahl der Beiträge, die in einem Thema zu Beginn und beim Scrollen geladen werden."
|
||||
site_contact_username: "Benutzer, der als Absender aller vom Forum automatisch verschickten privaten Nachrichten benutzt wird. Bei fehlender Angabe wird das Standardkonto \"system\" verwendet."
|
||||
send_welcome_message: "Sende allen neuen Nutzern eine private Willkommensnachricht mit Hinweisen zur Benutzung des Forums."
|
||||
suppress_reply_directly_below: "Zeige die erweiterbare Anzahl der Antworten auf einen Beitrag nicht, falls die einzige Antwort direkt darunter folgt."
|
||||
suppress_reply_directly_above: "Verstecke das erweiterbare \"Antwort auf\" Feld in einem Beitrag, wenn der beantwortete Beitrag direkt darüber angezeigt wird."
|
||||
topics_per_period_in_top_summary: "Anzahl der Themen, die in der Top-Themübersicht angezeigt werden."
|
||||
topics_per_period_in_top_page: "Anzahl der Themen, die in der mit \"Mehr zeigen\" erweiterten Top-Themenübersicht angezeigt werden."
|
||||
redirect_users_to_top_page: "Verweise neue und länger abwesende Nutzer automatisch zur Top Übersichtsseite"
|
||||
email_token_valid_hours: "Tokens zur Passwort-Wiederherstellung / Aktivierung eines Kontos sind für (n) Stunden gültig."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Tokens zur Passwort-Wiederherstellung / Aktivierung eines Kontos sind auch nach ihrer Verwendung noch für eine Frist von (n) Stunden gültig."
|
||||
enable_badges: "Aktiviere das Abzeichen-System (experimentell)"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Suchmaschinen mittels der robots.txt Datei erlauben, die Seite zu indizieren."
|
||||
email_domains_blacklist: "Eine Liste von E-Mail-Domains, die bei der Registrierung neuer Konten nicht erlaubt sind. Beispiel: mailinator.com trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "Eine Liste von E-Mail-Domains, mit denen neue Konten registriert werden dürfen. ACHTUNG: Benutzer mit E-Mail-Adressen anderer Domains können sich dann nicht mehr registrieren!"
|
||||
version_checks: "Erfrage Versionsupdate bei Discourse Hub und zeige Versionsbenachrichtigungen auf der Administratorkonsole /admin."
|
||||
new_version_emails: "Sende eine E-Mail an contact_email Adresse wenn eine neue Version von Discourse verfügbar ist."
|
||||
port: "NUR FÜR ENTWICKLER! ACHTUNG! Benutze diesen HTTP-Port anstatt den Standardport 80. Diese Feld leer lassen heißt 'keinen'. Dient hauptsächlich Entwicklungszwecken."
|
||||
force_hostname: "NUR FÜR ENTWICKLER! ACHTUNG! Spezifiziere einen Hostnamen in der URL. Dieses Feld leer lassen heißt 'keinen'. Dient hauptsächlich Entwicklungszwecken."
|
||||
invite_expiry_days: "Tage, die Nutzereinladungen gültig bleiben."
|
||||
invite_passthrough_hours: "Wie lange, in Stunden, ein Benutzer einen bereits eingelösten Einladungsschlüssel zum einloggen verwenden kann."
|
||||
invite_only: "Deaktiviere die öffentliche Registrierung, neue Nutzer können nur durch eine Einladung von existierenden Mitgliedern oder Mitarbeitern beitreten."
|
||||
login_required: "Nur angemeldete Nutzer dürfen Inhalte der Seite lesen, anonyme Zugriffe sind verboten."
|
||||
min_username_length: "Minimale Länge für Benutzernamen in Zeichen."
|
||||
max_username_length: "Maximale Länge von Benutzernamen in Zeichen."
|
||||
min_password_length: "Minimale Länge des Passworts."
|
||||
block_common_passwords: "Erlaube kein Passwort unter den 10000 meist verwendeten Passwörter."
|
||||
enable_sso: "Aktiviere Single-Sign-On mittels einer externen Seite (Anm.: Deaktiviert Einladungen)"
|
||||
sso_url: "URL des Single Sign On Endpunkts"
|
||||
sso_secret: "Geheime Zeichenkette, die für die Ver-/Entschlüsselung von SSO-Informationen verwendet wird. Stell sicher, dass er 10 Zeichen oder länger ist."
|
||||
sso_overrides_email: "Überschreibt lokale Email mit externe Site-Email aus SSO Daten (WARNUNG: Diskrepanzen können durch Normalisierung von lokalen Emails auftreten)"
|
||||
sso_overrides_email: "Überschreibt lokale mit externer E-Mail-Adresse aus den SSO Daten (WARNUNG: es können dennoch Unterschiede auf Grund von Normalisierung lokaler E-Mail-Adressen auftreten)"
|
||||
sso_overrides_username: "Überschreibt lokale Benutzernamen mit externen Seiten-Usernamen von SSO Daten (WARNUNG: Diskrepanzen können aufgrund von Unterschieden in Benutzernamenlängen/-anforderungen, auftreten)"
|
||||
sso_overrides_name: "Überschreibt lokalen Namen mit Namen der externen Seite aus SSO Daten (WARNUNG: Diskrepanzen können aufgrund von Normalisierung von lokalen Namen auftreten)"
|
||||
enable_local_logins: "Aktiviere Login mit lokal gespeicherten Benutzernamen und Passwörtern. (Anmerkung: muss aktiviert sein, damit Einladungen funktionieren)"
|
||||
allow_new_registrations: "Erlaube das Registrieren neuer Benutzerkonten. Wird dies deaktiviert, so kann niemand mehr ein neues Konto erstellen."
|
||||
enable_google_logins: "(Veraltet) Google-Authentifikation aktivieren. Dies verwendet OpenID zur Authentifikation und wurde von Google für veraltet erklärt. Neue Installationen werden hiermit NICHT funktionieren; benutze statt dessen Google Oauth2. Existierende Installationen müssen bis 20. April 2015 auf Google Oauth2 umsteigen."
|
||||
enable_yahoo_logins: "Aktiviere Yahoo Authentisierung."
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2-Authentifikation aktivieren. Dies ist der momentan von Google unterstützte Authentifikations-Mechanismus. Benötigt Client-ID und Secret."
|
||||
|
@ -577,13 +707,45 @@ de:
|
|||
github_client_secret: "Client Secret für Github Authentisierung, registriert auf https://github.com/settings/applications"
|
||||
allow_restore: "Wiederherstellung zulassen, welche ALLE vorhandenen Daten überschreiben kann! Auf 'false' lassen, sofern du nicht planst eine Sicherung wiederherzustellen."
|
||||
maximum_backups: "Maximale Anzahl Backups, die auf dem Server gespeichert werden. Ältere Backups werden automatisch gelöscht."
|
||||
backup_daily: "Erstelle jeden Tag automatisch ein Backup."
|
||||
enable_s3_backups: "Lade fertige Backups zu S3 hoch. Stelle sicher, dass du deine S3 Kontodaten eingegeben hast. "
|
||||
s3_backup_bucket: "Der entfernte Speicherort für deine Backups. WARNUNG: Stelle sicher, dass es sich um einen privaten Speicherort handelt."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "Sekunden, nach denen das 'last_seen_at'-Feld aktualisiert wird."
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "Stunden, die ein Besuch dauert bevor er als 'früherer' Besuch gezählt wird."
|
||||
rate_limit_create_topic: "Nach Erstellen eines Themas muss ein Nutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiteres Thema erstellt werden kann."
|
||||
rate_limit_create_post: "Nach Schreiben eines Beitrags muss ein Nutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiterer Beitrag erstellt werden kann."
|
||||
rate_limit_new_user_create_topic: "Nach Erstellen eines Themas muss ein neuer Nutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiteres Thema erstellt werden kann."
|
||||
rate_limit_new_user_create_post: "Nach Schreiben eines Beitrags muss ein neuer Nutzer (n) Sekunden warten, bevor ein weiterer Beitrag erstellt werden kann."
|
||||
max_likes_per_day: "Maximale Zahl der „Gefällt mir“ pro Nutzer pro Tag."
|
||||
max_flags_per_day: "Maximale Zahl der Meldungen pro Nutzer pro Tag."
|
||||
max_bookmarks_per_day: "Maximale Zahl der Lesezeichen pro Nutzer pro Tag."
|
||||
max_edits_per_day: "Maximale Zahl der Bearbeitungen pro Nutzer pro Tag."
|
||||
max_stars_per_day: "Maximale Anzahl der Themen, die ein User pro Tag favorisieren kann."
|
||||
max_topics_per_day: "Maximale Zahl der Themen, die ein Nutzer pro Tag erstellen kann."
|
||||
max_private_messages_per_day: "Maximale Zahl privater Nachrichten, die ein Nutzer pro Tag verschicken kann."
|
||||
suggested_topics: "Zahl der empfohlenen Themen am Ende eines Themas."
|
||||
limit_suggested_to_category: "Zeige nur Themen der aktuellen Kategorie in vorgeschlagenen Themen."
|
||||
clean_up_uploads: "Lösche verwaiste Uploads, um illegales Hosting zu vermeiden. ACHTUNG: Du solltest ein Backup deines /uploads Verzeichnisses erstellen, bevor Du diese Funktion aktivierst."
|
||||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Frist (in Stunden) bevor ein verwaister Upload entfernt wird."
|
||||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Frist (in Tagen) bevor ein entfernter Upload endgültig gelöscht wird."
|
||||
enable_s3_uploads: "Speichere hochgeladene Dateien auf Amazon S3."
|
||||
s3_upload_bucket: "Der Amazon S3 Bucketname in den hochgeladene Dateien abgelegt werden. WARNUNG: Nur Kleinbuchstaben, keine Punkte."
|
||||
s3_access_key_id: "The Amazon S3 access key id that will be used to upload images"
|
||||
s3_secret_access_key: "Der geheime Schlüssel von Amazon S3 welcher für das Hochladen verwendet wird"
|
||||
s3_region: "Der Name der Amazon S3 Region welche für das Hochladen verwendet wird"
|
||||
enable_flash_video_onebox: "Aktiviere das Einbinden von swf und flv (Adobe Flash) Links in einer Onebox. ACHTUNG: Kann ein Sicherheitsrisiko sein."
|
||||
default_invitee_trust_level: "Standardwert für die Stufe eines eingeladenen Nutzers (0-4)."
|
||||
default_trust_level: "Standardwert für die Vertrauensstufe von neuen Nutzern (0-4)."
|
||||
basic_requires_topics_entered: "Zahl der Themen die ein Frischling erstellen muss bevor er zum Anfänger (Stufe 1) aufsteigt."
|
||||
basic_requires_read_posts: "Zahl der Beiträge die ein Frischling lesen muss bevor bevor er zum Anfänger (Stufe 1) aufsteigt."
|
||||
basic_requires_time_spent_mins: "Zahl der Minuten die ein Frischling Beiträge lesen muss bevor er zum Anfänger (Stufe 1) aufsteigt."
|
||||
regular_requires_topics_entered: "Zahl der Themen an denen ein Anfänger anschauen muss bevor er zum Stammnutzer (Stufe 2) aufsteigt."
|
||||
regular_requires_read_posts: "Zahl der Beiträge die ein Anfänger lesen muss bevor er zum Stammnutzer (Stufe 2) aufsteigt."
|
||||
regular_requires_time_spent_mins: "Zahl der Minuten die ein Anfänger Beiträge lesen muss bevor er zum Stammnutzer (Stufe 2) aufsteigt."
|
||||
regular_requires_days_visited: "Zahl der Tage die ein Anfänger die Seite besuchen muss bevor er zum Stammnutzer (Stufe 2) aufsteigt."
|
||||
regular_requires_likes_received: "Zahl der „Gefällt mir“ die ein Anfänger die Seite erhalten muss bevor er zum Stammnutzer (Stufe 2) aufsteigt."
|
||||
regular_requires_likes_given: "Zahl der „Gefällt mir“ die ein Anfänger die Seite verteilen muss bevor er zum Stammnutzer (Stufe 2) aufsteigt."
|
||||
regular_requires_topic_reply_count: "Zahl der Themen an denen ein Anfänger teilnehmen muss bevor er zum Stammnutzer (Stufe 2) aufsteigt."
|
||||
leader_requires_days_visited: "Mindestanzahl Tage, an denen ein Nutzer während der letzten 100 Tage aktiv gewesen sein muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erhalten zu können. (0 bis 100)"
|
||||
leader_requires_topics_replied_to: "Mindestanzahl Themen, auf die ein Nutzer in den letzten 100 Tagen geantwortet haben muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erhalten zu können. (0 oder mehr)"
|
||||
leader_requires_topics_viewed: "Anteil in Prozent der in den letzten 100 Tagen neu erstellten Themen, die ein Nutzer mindestens angesehen haben muss, um die Vertrauensstufe Anführer (3) erhalten zu können. (0 bis 100)"
|
||||
|
@ -591,31 +753,97 @@ de:
|
|||
leader_requires_topics_viewed_all_time: "Die kleine Gesamtanzahl an Themen, die ein Benutzer betrachtet haben muss, um sich für die Vertrauensstufe 'Anführer' (3) zu qualifizieren."
|
||||
leader_requires_posts_read_all_time: "Die kleine Gesamtanzahl an Beiträgen, die ein Benutzer gelesen haben muss, um sich für die Vertrauensstufe 'Anführer' (3) zu qualifizieren."
|
||||
leader_requires_max_flagged: "Um die Vertrauensstufe Anführer (3) erhalten zu können dürfen in den letzten 100 Tagen höchstens X Beiträge eines Nutzers von X verschiedenen Nutzern gemeldet worden sein, wobei X dem Wert dieser Einstellung entspricht. (0 oder mehr)"
|
||||
leader_promotion_min_duration: "Benutzer, die zum 'Anführer' befördert wurden, können frühestens nach so vielen Tagen wieder automatisch degradiert werden."
|
||||
leader_links_no_follow: "Links von Anführern mit dem \"nofollow\" Attribut kennzeichnen."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Die minimale Vertrauensstufe wird benötigt um eine neues Thema zu erstellen."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Die minimal benötigte Vertrauensstufe, um als Wiki markierte Beiträge bearbeiten zu können."
|
||||
newuser_max_links: "Maximale Zahl der Links, die neue Benutzer Beiträgen hinzufügen dürfen."
|
||||
newuser_max_images: "Maximale Zahl der Bilder, die neue Benutzer Beiträgen hinzufügen dürfen."
|
||||
newuser_max_attachments: "Maximale Zahl der Dateien, die neue Benutzer Beiträgen hinzufügen dürfen."
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "Maximale Zahl der @Namens-Erwähnungen, die neue Benutzer in Beiträgen nutzen dürfen."
|
||||
newuser_max_replies_per_topic: "Maximale Anzahl an Antworten, die ein neuer Benutzer in einem einzigen Thema geben darf, bevor jemand auf diese antwortet."
|
||||
max_mentions_per_post: "Maximale Zahl der @Namens-Erwähnungen, die jemand in einem Beitrag nutzen kann."
|
||||
create_thumbnails: "Erzeuge ein Vorschaubild und eine Lightbox für Bilder, die zu groß sind, um in einem Beitrag angezeigt zu werden."
|
||||
email_time_window_mins: "Warte (n) Minuten, bevor Nutzern eine Hinweis-E-Mail geschickt wird, um ihnen Gelegenheit zu geben, ihre Beiträge abschließend bearbeiten zu können."
|
||||
email_posts_context: "Anzahl der Antworten welche als Konext einer Notifikations-Mail hinzugefügt werden."
|
||||
flush_timings_secs: "Sekunden, nach denen Zeiteinstellungen auf den Server übertragen werden."
|
||||
max_word_length: "Maximale Wortlänge in Zeichen in Thementiteln."
|
||||
title_min_entropy: "Für Titel neuer Themen minimal erforderliche Entropie (einzigartige Zeichen)."
|
||||
body_min_entropy: "Für den Text neuer Beiträge minimal erforderliche Entropie (einzigartige Zeichen)."
|
||||
title_fancy_entities: "Konvertiere HTML-Entitys in Thementiteln."
|
||||
min_title_similar_length: "Minimale Länge eines Titels, bevor nach ähnlichen Titeln gesucht wird."
|
||||
min_body_similar_length: "Minimale Länge eines Beitragstextes, bevor nach ähnlichen Themen gesucht wird."
|
||||
category_colors: "Liste hexadezimaler Farbwerte, die als Kategoriefarben erlaubt sind."
|
||||
max_image_size_kb: "Maximale Größe eines hochgeladenen Bilds in kB. Dieser Wert muss auch in Nginx (client_max_body_size), Apache oder anderen Proxies entsprechend konfiguriert werden."
|
||||
max_attachment_size_kb: "Maximale Größe hochgeladener Dateianhänge in kB. Dieser Wert muss auch in Nginx (client_max_body_size), Apache oder anderen Proxies entsprechend konfiguriert werden."
|
||||
authorized_extensions: "Liste von erlaubten Dateiendungen für hochgeladene Dateien ('*' um alle Dateiendungen zu erlauben)"
|
||||
max_similar_results: "Anzahl ähnlicher Themen, die beim Erstellen eines neuen Themas über dem Editor angezeigt werden. Ähnlichkeit wird an Hand des Titels und Inhalts bestimmt."
|
||||
title_prettify: "Verhindert gängige Fehler im Titel, wie reine Grossschreibung, Kleinbuchstaben am Anfang, mehrere ! und ?, überflüssiger . am Ende, etc."
|
||||
topic_views_heat_low: "Themen leicht hervorheben, die so oft gelesen wurden."
|
||||
topic_views_heat_medium: "Themen moderat hervorheben, die so oft gelesen wurden."
|
||||
topic_views_heat_high: "Themen stark hervorheben, die so oft gelesen wurden."
|
||||
faq_url: "URL zu einer externen FAQ welche Du gerne verwenden möchtest."
|
||||
tos_url: "Die vollständige URL zu Deinen extern gehosteten Nutzungsbedingungen, sofern vorhanden."
|
||||
privacy_policy_url: "Die vollständige URL zu Deinen extern gehosteten Datenschutzrichtlinien, sofern vorhanden."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "Die Anzahl welche ein Frischling Beiträge mit Links auf die gleiche Seite innerhalb ihrer `newuser_spam_host_posts` veröffentlichen , bevor der Beitrag als Spam klassifiziert wird."
|
||||
white_listed_spam_host_domains: "Liste von Domänen, die keinem Spam-Host Test unterzogen werden. Neue Benutzer werden niemals daran gehindert, Beiträge mit Links zu diesen Domains zu erstellen."
|
||||
staff_like_weight: "Zusätzlicher Gewichtungsfaktor für \"Gefällt mir\" Wertungen von Mitarbeitern."
|
||||
levenshtein_distance_spammer_emails: "E-Mail-Adressen, die sich um so viele Zeichen unterscheiden, werden beim Vergleich von Adressen von Spam-Nutzern dennoch als identisch betrachtet."
|
||||
reply_by_email_enabled: "Aktviere das Antworten auf Themen via E-Mail."
|
||||
reply_by_email_address: "Vorgabe der Antwort-Mail Adresse in der Form von: %{reply_key}@reply.myforum.com"
|
||||
pop3s_polling_period_mins: "Intervall in Minuten zum Abholen neuer Emails vom POP3S-Konto. Hinweis: Änderung wird erst nach Neustart wirksam."
|
||||
email_in_address: "Emailadresse über die Nutzer neue Themen posten können. Keine Angabe bedeutet, dass Nutzer nicht global posten können."
|
||||
pop3s_polling_enabled: "Antwort-E-Mails regelmäßig via POP3S abholen."
|
||||
pop3s_polling_insecure: "Abfragen mit Klartext-POP3 ohne SSL."
|
||||
pop3s_polling_period_mins: "Intervall in Minuten zum Abholen neuer E-Mails vom POP3S-Konto. HINWEIS: Änderung wird erst nach Neustart wirksam."
|
||||
pop3s_polling_port: "Der Port für die POP3S Anfrage."
|
||||
pop3s_polling_host: "Der Host für die POP3S Anfrage."
|
||||
pop3s_polling_username: "Der Benutzername für die POP3S Anfrage."
|
||||
pop3s_polling_password: "Das Passwort für die POP3S Anfrage."
|
||||
email_in: "Erlaube Benutzern neue Themen per E-Mail (benötigt POP3 polling) zu erstellen. Konfiguriere die Adressen im Reiter „Einstellungen“ für jede Kategorie."
|
||||
email_in_min_trust: "Minimale Vertrauensstufe um neue Themen per E-Mail posten zu können."
|
||||
email_prefix: "Das [label] das für den Betreff von E-Mails genutzt wird. Standardwert ist 'title' wenn dies nicht gesetzt ist."
|
||||
email_site_title: "Titel der Seite, der als Absender beim Versand von E-Mails verwendet wird. Wenn nicht angegeben wird 'title' verwendet. Verwende diese Einstellung, wenn 'title' spezielle Zeichen enthält, die im Absender-Feld einer Email nicht verwendet werden dürfen."
|
||||
minimum_topics_similar: "Wie viele Themen existieren müssen, bevor beim Erstellen eines neuen Themas eine Liste ähnlicher Themen angezeigt wird."
|
||||
relative_date_duration: "Anzahl von Tagen während derer das Datum eines Beitrags relativ (7T) und nicht absolut (20. Feb) angegeben wird."
|
||||
delete_user_max_post_age: "Verhindere das Löschen von Benutzerkonten, deren erster Beiträg mehr als (x) Tage alt ist."
|
||||
delete_all_posts_max: "Die maximale Anzahl von Beiträgen welche auf einmal gelöscht werden kann. Hat ein Benutzer mehr Beiträge, so können die Beiträge nicht auf einmal und der Benutzer nicht gelöscht werden."
|
||||
username_change_period: "Wie lange neu registrierte Benutzer ihren Benutzernamen ändern können."
|
||||
email_editable: "Erlaube Benutzern ihre Emailadresse nach der Registrierung zu ändern."
|
||||
username_change_period: "Die Anzahl der Tage, die neu registrierte Benutzer Zeit haben, um ihren Benutzernamen zu ändern (0 verbietet Änderungen)."
|
||||
email_editable: "Erlaube Benutzern ihre E-Mail-Adresse nach der Registrierung zu ändern."
|
||||
allow_uploaded_avatars: "Erlaube das Hochladen benutzerdefinierter Avatare."
|
||||
allow_animated_avatars: "Erlaube den Benutzern animierte GIFs als Avatar zu benutzen. ACHTUNG: Wenn Du diese Einstellung änderst, solltest Du den Rake-Task avatars:refresh ausführen."
|
||||
automatically_download_gravatars: "Avatare von Gravatar herunterladen, wenn ein Nutzer sich registriert oder seine E-Mail-Adresse ändert."
|
||||
digest_topics: "Maximale Anzahl von Themen, die in der E-Mail-Zusammenfassung angezeigt werden."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "Minimale Länge des Auszugs aus einem Beitrag in der E-Mail-Zusammenfassung, in Zeichen."
|
||||
default_digest_email_frequency: "Wie oft man Zusammenfassungen per Mail standardmässig erhält. Diese Einstellung kann von jedem geändert werden."
|
||||
default_external_links_in_new_tab: "Öffne externe Links in einem neuen Tab. Bentzer können dies in ihren Einstellungen ändern."
|
||||
detect_custom_avatars: "Ob überprüft wird, dass Benutzer benutzerdefinierte Avatare hochgeladen haben."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Wie oft pro Tag Discourse höchstens auf Gravatar nach benuterdefinierten Avataren suchen soll."
|
||||
public_user_custom_fields: "Eine Whitelist von selbst definierten Feldern für einen Anwender, die öffentlich angezeigt werden können."
|
||||
allow_profile_backgrounds: "Erlaube Benutzern Profilhintergründe hochzuladen."
|
||||
sequential_replies_threshold: "Anzahl von Beiträgen, die ein Benutzer in einem Thema am Stück schreiben darf, bevor er eine Erinnerung bezüglich zu vieler aufeinanderfolgender Antworten erhält."
|
||||
enable_mobile_theme: "Mobilgeräte verwenden eine mobile Darstellung mit der Möglichkeit zur vollständigen Seite zu wechseln. Deaktiviere diese Option, wenn du ein eigenes Full-Responsive-Stylesheet verwenden möchtest."
|
||||
dominating_topic_minimum_percent: "Anteil der Nachrichten eines Themas in Prozent, die ein einzelner Nutzer verfassen darf, bevor dieser Nutzer darauf hingewiesen wird, dass er dieses Thema dominiert."
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "Zeige kein Abzeichen für unkategorisierte Themen in der Themenliste."
|
||||
global_notice: "Zeigt allen Besuchern eine DRINGENDE NOTFALL-NACHRICHT als global sichtbares Banner an. Deaktiviert bei leerer Nachricht. (HTML ist erlaubt.)"
|
||||
disable_edit_notifications: "Unterdrücke Bearbeitungshinweise durch den System-Nutzer, wenn die 'download_remote_images_to_local' Einstellung aktiviert ist."
|
||||
enable_names: "Erlaube Benutzern, ihren vollen Namen zu zeigen. Deaktivieren, um alle vollen Namen zu verbergen."
|
||||
display_name_on_posts: "Zeige zusätzlich zum @Benutzernamen auch den vollen Namen des Benutzers bei seinen Beiträgen."
|
||||
invites_shown: "Maximale Anzahl an Einladungen, die auf der Benutzerseite angezeigt werden."
|
||||
short_progress_text_threshold: "Sobald die Anzahl an Beiträgen in einem Thema diese Nummer übersteigt, zeigt der Fortschrittsbalken nur noch die aktuelle Beitragsnummer. Dieser Wert sollte angepasst werden, falls die die Breite des Fortschrittsbalkens verändert wird."
|
||||
default_code_lang: "Standard Syntax Highlighting, dass auf GitHub Code Blöcke angewendet wird. (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "Wenn jemand auf eine Thema antwortet, dass älter als diese Anzahl Tage ist, wird eine Warnung angezeigt, um den Nutzer davon abzuraten eine alte Diskussion wieder zu beleben. Deaktiviere dies durch setzen auf 0."
|
||||
autohighlight_all_code: "Erzwinge Syntaxhervorhebung für alle Quellcode-Blöcke, auch dann wenn keine Sprache angeben wurde."
|
||||
embeddable_host: "Host der Kommentare aus diesem Discourse Forum einbetten kann."
|
||||
feed_polling_enabled: "NUR WENN EINGEBETTET: Bestimmt, ob Inhalte eines RSS-/ATOM-Feeds als zusätzliche Beiträge dargestellt werden."
|
||||
feed_polling_url: "NUR WENN EINGEBETTET: URL des einzubettenden RSS-/ATOM-Feeds."
|
||||
embed_by_username: "Discourse-Benutzername des Benutzers, der die eingebetteten Themen erstellt."
|
||||
embed_username_key_from_feed: "Schlüsse, um Discourse-Benutzernamen aus Feed zu ziehen."
|
||||
embed_truncate: "Kürze die eingebetteten Beiträge"
|
||||
embed_category: "Kategorie für eingebettete Themen."
|
||||
embed_post_limit: "Maximale Anzahl der Beiträge die eingebettet werden."
|
||||
embed_whitelist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen erlaubt sind."
|
||||
embed_blacklist_selector: "CSS Selektor für Elemente, die in Einbettungen entfernt werden."
|
||||
tos_accept_required: "Nutzer müssen bei der Anmeldung durch Markieren einer Checkbox bestätigen, dass sie die Nutzungsbedingungen gelesen haben. Der Text der Checkbox kann unter \"Anmeldungsformular: Nutzungsbedingungen\" auf der Inhalt-Seite bearbeitet werden."
|
||||
notify_about_flags_after: "Wenn es Markierungen gibt, dich nach nach dieser Anzahl von Stunden behandelt wurden, sende eine Email an den contact_email. Setze dies auf 0 um es zu deaktivieren."
|
||||
notify_about_flags_after: "Wenn es Markierungen gibt, dich nach nach dieser Anzahl von Stunden behandelt wurden, sende eine E-Mail an den contact_email. Setze dies auf 0 um es zu deaktivieren."
|
||||
enable_cdn_js_debugging: "Ermöglicht die Anzeige vollständiger Fehler auf /logs, indem alle eingebetteten JavaScripts Cross-Origin Zugriffsberechtigungen erhalten."
|
||||
show_create_topics_notice: "Administratoren eine Warnmeldung anzeigen, wenn im Forum weniger als 5 öffentlich sichtbare Themen existieren."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Ungültige E-Mail-Adresse"
|
||||
|
@ -689,19 +917,20 @@ de:
|
|||
visible_enabled: "Dieses Thema ist nun sichtbar. Es wird in Themenlisten aufgeführt."
|
||||
visible_disabled: "Dieses Thema ist nun unsichtbar. Es wird nicht länger in Themenlisten aufgeführt und kann nur direkt über seinen Link aufgerufen werden."
|
||||
login:
|
||||
not_approved: "Dein Konto wurde noch nicht genehmigt. Du wirst per Email benachrichtigt, sobald dies geschehen ist."
|
||||
not_approved: "Dein Benutzerkonto wurde noch nicht genehmigt. Du wirst per E-Mail benachrichtigt, sobald dies geschehen ist."
|
||||
incorrect_username_email_or_password: "Benutzername, Mailadresse oder Passwort falsch"
|
||||
wait_approval: "Danke fürs Registrieren. Wir werden Dich benachrichtigen, sobald Dein Konto freigeschaltet wurde."
|
||||
wait_approval: "Danke fürs Registrieren. Wir werden dich benachrichtigen, sobald dein Benutzerkonto freigeschaltet wurde."
|
||||
active: "Dein Konto ist nun freigeschaltet und einsatzbereit."
|
||||
activate_email: "Fast fertig! Wir haben eine Aktivierungsmail an <b>%{email}</b> verschickt. Bitte folge den Anweisungen in der Mail, um Dein Konto zu aktivieren."
|
||||
not_activated: "Du kannst Dich noch nicht anmelden. Wir haben Dir eine Aktivierungsemail geschickt. Bitte folge zunächst den Anweisungen in dieser Email, um Dein Konto zu aktivieren."
|
||||
activate_email: "Fast fertig! Wir haben eine E-Mail an <b>%{email}</b> verschickt. Bitte folge den Anweisungen in dieser E-Mail, um dein Konto zu aktivieren."
|
||||
not_activated: "Du kannst Dich noch nicht anmelden. Wir haben dir eine Aktivierungs-E-Mail geschickt. Bitte folge zunächst den Anweisungen in dieser E-Mail, um dein Konto zu aktivieren."
|
||||
suspended: "Du kannst Dich bis zum %{date} nicht anmelden."
|
||||
suspended_with_reason: "Du kannst Dich bis zum %{date} nicht mehr anmelden. Grund des Ausschlusses: %{reason}"
|
||||
errors: "%{errors}"
|
||||
not_available: " Nicht verfügbar. Versuche %{suggestion}?"
|
||||
something_already_taken: "Etwas ist schief gelaufen. Möglicherweise ist der Benutzername bereits registriert. Probiere den 'Passwort vergessen'-Link."
|
||||
omniauth_error: "Entschuldigung, bei der Autorisierung Deines %{strategy} Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Hast Du die Autorisierung möglicherweise aus versehen abgelehnt?"
|
||||
omniauth_error: "Entschuldigung, bei der Autorisierung deines %{strategy} Kontos ist ein Fehler aufgetreten. Hast du die Autorisierung möglicherweise aus Versehen abgelehnt?"
|
||||
omniauth_error_unknown: "Während des Anmeldens ist etwas schief gelaufen, bitte versuche es noch einmal."
|
||||
new_registrations_disabled: "Leider können derzeit keine neuen Konten registriert werden."
|
||||
user:
|
||||
username:
|
||||
short: "muss mindestens %{min} Zeichen lang sein"
|
||||
|
@ -717,6 +946,20 @@ de:
|
|||
blocked: "ist blockiert."
|
||||
invite_mailer:
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} hat dich zum Thema '%{topic_title}' auf %{site_domain_name} eingeladen"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{invitee_name} hat Dich dazu eingeladen an einer Diskussion teilzunehmen:
|
||||
|
||||
> **%{topic_title}**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
Falls du Interesse hast, klicke auf den nachfolgenden Link:
|
||||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
|
||||
Dies ist eine EInladung von einem vertrautem Benutzer. Du kannst deshalb sofort auf die Diskussion antworten.
|
||||
invite_forum_mailer:
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} hat dich eingeladen %{site_domain_name} beizutreten"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -735,68 +978,169 @@ de:
|
|||
subject_template: "[%{site_name}] Test der Mailzustellbarkeit"
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Neue Discourse Version, Update verfügbar"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Eine neue Version von [Discourse](http://www.discourse.org) ist verfügbar.
|
||||
|
||||
Deine Version: %{installed_version}
|
||||
Neue Version: **%{new_version}**
|
||||
|
||||
Dies könnte interessant sein:
|
||||
|
||||
- Erkundige dich über Neues im [GitHub Changelog](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
|
||||
|
||||
- Upgrade deine Version unter [%{base_url}/admin/docker](%{base_url}/admin/docker) mit dem "Upgrade"-Knopf.
|
||||
|
||||
- Besuche [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) für Neuigkeiten, Diskussionen und Unterstützung für Discourse.
|
||||
new_version_mailer_with_notes:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Update verfügbar"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Eine neue Version von [Discourse](http://www.discourse.org) ist verfügbar.
|
||||
|
||||
Deine Version: %{installed_version}
|
||||
Neue Version: **%{new_version}**
|
||||
|
||||
So geht's weiter:
|
||||
|
||||
- Lies nach, was sich in der neuen Version [geändert hat](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
|
||||
|
||||
- Aktualisiere dein Forum mit dem "Upgrade" Knopf auf [%{base_url}/admin/docker](%{base_url}/admin/docker).
|
||||
|
||||
- Besuche [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) für weitere Neuigkeiten, Diskussionen und Hilfestellungen rund um Discourse.
|
||||
|
||||
### Versionshinweise
|
||||
|
||||
%{notes}
|
||||
flags_reminder:
|
||||
flags_were_submitted:
|
||||
one: "Es gibt Markierungen, die vor 1 Stunde gesendet wurden."
|
||||
other: "Es gibt Markierungen, die von %{count} Stunden gesendet wurden."
|
||||
please_review: "Bitte überprüfe sie."
|
||||
post_number: "Beitrag"
|
||||
how_to_disable: "Deaktiviere diese Email, indem Du die notify_about_flags_after Einstellung auf 0 setzt."
|
||||
how_to_disable: "Deaktiviere diese E-Mail, indem Du die notify_about_flags_after Einstellung auf 0 setzt."
|
||||
subject_template:
|
||||
one: "1 Markierung ist noch unbehandelt"
|
||||
other: "%{count} Markierungen sind noch unbehandelt"
|
||||
flag_reasons:
|
||||
off_topic: "Dein Beitrag wurde als **Thema verfehlt** gemeldet: Die Community glaubt, dass er nicht zum Thema passt, wie es durch den Titel und den ersten Beitrag definiert wurde."
|
||||
inappropriate: "Dein Betrag wurde als **unangemessen** geflaggt: Die Community denkt, dass er beleidigend oder eine Verletzung der [der Richtlinien](/guidelines) ist."
|
||||
spam: "Dein Beitrag wurde als **Spam** geflaggt: Die Community denkt, dass es sich um Werbung handelt und nicht nützlich oder Themen-relevant ist."
|
||||
notify_moderators: "Dein Beitrag wurde als **for moderator attention** markiert: Die Community denkt, dass etwas an deinem Beitrag das Eingreifen eines Moderator erfordert."
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Beitrag wegen Meldungen aus der Community versteckt"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Hallo,
|
||||
|
||||
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Beitrag ...
|
||||
|
||||
%{base_url}%{url}
|
||||
|
||||
... wegen Meldungen aus der Community versteckt wurde.
|
||||
|
||||
%{flag_reason}
|
||||
|
||||
Beachte, dass mehrere Mitglieder der Community diesen Beitrag gemeldet haben, bevor dieser versteckt wurde. Überlege dir daher, wie du deinen Beitrag unter Berücksichtigung dieses Feedbacks überarbeiten könntest. **Du kannst deinen Beitrag nach %{edit_delay} Minuten überarbeiten. Anschließend wird er automatisch wieder sichtbar.** Dadurch erhöht sich auch deine Vertrauensstufe.
|
||||
|
||||
Wenn dieser Beitrag jedoch ein zweites Mal von der Gemeinschaft versteckt wird, werden die Moderatoren darauf aufmerksam gemacht. Dass kann weitere Konsequenzen haben, unter anderem auch eine Sperrung deines Kontos.
|
||||
|
||||
Weitere Hilfestellung findest du in unseren [Richtlinien](%{base_url}/guidelines).
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Diese private Nachricht enthält ein paar Tipps für einen reibungslosen Start:
|
||||
|
||||
### Immer weiterscrollen
|
||||
## Immer weiterscrollen
|
||||
|
||||
Es gibt keinen 'Nächste Seite'-Button und keine Seitennummern. Um weiterzulesen kannst Du einfach weiter nach unten scrollen und weitere Inhalte werden nachgeladen!
|
||||
Es gibt keinen "Nächste Seite"-Knopf und keine Seitennummern – um weiterzulesen, **scrolle einfach weiter nach unten!**
|
||||
|
||||
Neue Antworten erscheinen automatisch unten auf der Seite eines Themas. Du musst die Seite nicht neu laden oder neu aufrufen, um neue Beiträge zu sehen.
|
||||
Neue Antworten erscheinen automatisch unten auf der Seite.
|
||||
|
||||
### Wie kann ich Antworten?
|
||||
## Wie finde ich mich zurecht?
|
||||
|
||||
- Um auf einen bestimmten Beitrag zu antworten, benutze den Antworten-Knopf direkt unter dem Beitrag.
|
||||
- Die Suchfunktion, das Menü und deine persönliche Übersichtsseite erreichst du mit Hilfe der **Icons oben rechts in der Kopfzeile**.
|
||||
|
||||
- Wenn Du auf die generelle *Thematik* eines Themas antworten möchtest, anstatt einer bestimmten Person, benutze den Antworten-Knopf unten auf der Seite des Themas.
|
||||
- Um beim Lesen eines Themas zurück zum Anfang ↑ zu gelangen, klicke auf den Titel des Themas in der Kopfzeile. Klicke auf die grüne Fortschrittsleiste unten rechts, um durch das Thema zu navigieren, oder verwende die <kbd>Pos1</kbd> oder <kbd>Ende</kbd> Tasten.
|
||||
|
||||
- Wenn Du das Gespräch in eine anderen Richtung führen möchtest, die Themen aber verknüpft bleiben sollen, klicke auf 'Mit neuem Thema antworten' rechts vom Beitrag.
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/progress-bar.png" width="190" height="52">
|
||||
|
||||
### Wer spricht mit mir?
|
||||
- Auf Themenübersichtsseiten bringt dich ein Klick auf den Titel eines Themas zu dem Beitrag, den du zuletzt gelesen hast. Die Zeitangaben kannst du als Abkürzungen verwenden: ein Klick auf das Datum des ersten Beitrags bringt dich zum Anfang des Themas, das Datum des aktuellsten Beitrags zum letzten Beitrag.
|
||||
|
||||
Wenn jemand auf Deine Beiträge antwortet, Dich zitiert oder Deinen @Namen erwähnt, erhälst Du eine Benachrichtigung oben auf der Seite. Klicke oder berühre die Benachrichtigungszahl, um zu erfahren wer mit Dir spricht und wo.
|
||||
## Wie kann ich antworten?
|
||||
|
||||
- Um jemanden zu erwähnen, tippe `@` und es erscheint eine Liste relevanter Nutzer mit Autovervollständigungs-Funktion.
|
||||
- Um auf das Thema als Ganzes zu antworten, benutze den "Antworten" Knopf <img src="http://www.discourse.org/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25"> ganz unten auf der Seite.
|
||||
|
||||
- Um einen kompletten Beitrag zu zitieren, benutze den Knopf `Beitrag zitieren` in der Werkzeugleiste des Entwurfsdialogs.
|
||||
- Wenn du dagegen auf einen bestimmten Beitrag antworten möchtest, benutze den "Antworten" Knopf <img src="http://www.discourse.org/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25"> unmittelbar nach diesem Beitrag.
|
||||
|
||||
- Um nur einen Abschnitt eines Beitrags zu zitieren, markiere den gewünschten Text und klicken den Antworten-Knopf, über der Markierung erscheint.
|
||||
- Wenn du die Unterhaltung in eine andere Richtung lenken möchtest, das neue Thema aber mit der bisherigen Unterhaltung verlinkt bleiben soll, klicke auf "Mit Themenwechsel antworten" <img src="http://www.discourse.org/images/welcome/reply-as-new-topic.png" width="33" height="25"> rechts neben dem Beitrag.
|
||||
|
||||
### Beiträge bewerten
|
||||
Du kannst aus einem fremden Beitrag zitieren, indem du einen Teil des Beitrags auswählst und einen beliebigen "Antworten" Knopf drückst.
|
||||
|
||||
Um jemandem mitzuteilen, dass Dir ein Beitrag gefällt, benutze den „Gefällt mir“-Knopf unter dem Beitrag. Wenn Du ein Problem mit einem Beitrag haben, schrecke nicht davor zurück, diesen Beitrag den Moderatoren oder dem jeweiligen Nutzer zu melden indem Du auf den entsprechenden Knopf klickst.
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/quote-reply.png" width="467" height="172">
|
||||
|
||||
### Wo bin ich?
|
||||
(Wenn du den gesamten Beitrag zitieren möchtest, kannst du auch einfach den entsprechenden Knopf in der Toolbar des Editors drücken.)
|
||||
|
||||
- Um zur Startseite zu gelangen, **klicke auf das Logo oben links.**
|
||||
Um einen anderen Benutzer namentlich zu erwähnen, gib zunächst ein `@` ein, gefolgt von den ersten Buchstaben des gewünschten Namens, und ein Autovervollständigungs-Popup erscheint.
|
||||
|
||||
- Um etwas zu suchen, gehe auf Deine Profilseite oder benutze das Such-Icon oben rechts.
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/username-completion.png" width="307" height="174">
|
||||
|
||||
- Um an den Anfang eines Themas zu gelangen, klicke auf den Titel am oberen Rand der Seite. Um ans *Ende* zu springen, klicke auf den Abwärtspfeil in der Fortschrittsanzeige des Themas unten auf der Seite oder auf das Feld 'Letzter Beitrag' in der Zusammenfassung des Themas unter dem ersten Beitrag.
|
||||
## Welche Funktionen gibt es sonst?
|
||||
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="225" height="61">
|
||||
|
||||
Wenn dir ein Beitrag gefällt, kannst du dies dem Autor ganz einfach mit einem Klick auf die "Gefällt mir" Schaltfläche mitteilen. Wenn du dagegen der Meinung bist, dass ein Beitrag ein Problem darstellt, dann kannst du mit der "Melden" Funktion diesen Beitrag privat seinem Autor oder direkt den Moderatoren melden.
|
||||
|
||||
Außerdem kannst du einen Link zum Beitrag mit anderen teilen und Lesezeichen setzen, um auf ausgewählte Beiträge später über deine Benutzer-Übersichtsseite zurückkommen zu können.
|
||||
|
||||
## Wer spricht mit mir?
|
||||
|
||||
Jedes mal, wenn jemand anders auf einen deiner Beiträge antwortet, dich zitiert oder deinen `@Benutzernamen` erwähnt, erscheint eine Benachrichtigung oben rechts auf der Seite in Form einer Zahl über einer Sprechblase. Die Liste hinter diesem Symbol verrät dir, wer mit dir kommunizieren will und im welche Themen es sich jeweils handelt.
|
||||
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/notification-panel.png" width="237" height="78">
|
||||
|
||||
Solltest du die Seite gerade nicht geöffnet haben, erhälst du Benachrichtigungen über direkt an dich gerichtete Antworten (und private Nachrichten) per E-Mail.
|
||||
|
||||
## Welche Themen werden als neu betrachtet?
|
||||
|
||||
Standardmäßig werden all solche Themen als neu betrachtet, die in den letzten zwei Tagen begonnen wurden. Themen, an denen du dich beteiligst, werden zusätzlich automatisch verfolgt.
|
||||
|
||||
Neue Themen und Themen, die du verfolgst, werden mit blauen Markierungen angezeigt:
|
||||
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/topics-new-unread.png" width="490" height="119">
|
||||
|
||||
Mit dem entsprechenden Auswahlfeld am Ende eines Themas kannst du für jedes Thema individuell festlegen, ob und wie du es verfolgen möchtest. (Du kannst dies auch für eine ganze Kategorie aufs Mal festlegen.) In deinen [persönlichen Einstellungen](/my/preferences) kannst du genauer festlegen, welche Themen als neu gelten sollen und wann Themen automatisch verfolgt werden.
|
||||
|
||||
## Warum kann ich manche Funktionen nicht nutzen?
|
||||
|
||||
Um Missbrauch vorzubeugen gelten für neu registrierte Benutzer einige Beschränkungen. Wenn du dich konstruktiv beteiligst und damit das Vertrauen der Community gewinnst, werden diese Beschränkungen automatisch nach und nach aufgehoben. Bei ausreichender [Vertrauensstufe](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) erhälst du außerdem zusätzliche Rechte und kannst bei der Verwaltung unserer Community mithelfen.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Willkommen auf %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Danke fürs Anmelden auf %{site_name}, willkommen in unserem Forum!
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
Wir stehen für [zivilisiertes Verhalten in Online-Communitys](%{base_url}/guidelines).
|
||||
|
||||
Viel Vergnügen!
|
||||
welcome_invite:
|
||||
subject_template: "Willkommen auf %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Danke dass Du der Einladung zu %{site_name} gefolgt bist. Willkommen!
|
||||
|
||||
Wir haben automatisch diesen Benutzernamen für Dich gewählt: **%{username}**. Sollte er Dir nicht gefallen, kannst Du diesen Namen in [Deinem Profil][prefs] jederzeit ändern.
|
||||
|
||||
Damit Du dich auch später wieder anmelden kannst, kannst du entweder:
|
||||
|
||||
1. Dich mit einem beliebigen Anbieter anmelden -- dieser muss allerdings die **gleiche Email-Adresse** verwenden wie die, unter der Du Deine Einladung erhalten hast. Ansonsten können wir Dich nicht korrekt identifizieren.
|
||||
|
||||
2. oder in [Deinem Profil][prefs] ein neues Passwort setzen und Dich damit direkt hier anmelden.
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
Wir stehen für [zivilisiertes Verhalten in Online-Communitys](%{base_url}/guidelines).
|
||||
|
||||
Viel Spaß!
|
||||
|
||||
[prefs]: %{user_preferences_url}
|
||||
export_succeeded:
|
||||
subject_template: "Export erfolgreich abgeschlossen"
|
||||
text_body_template: "Der Export war erfolgreich."
|
||||
|
@ -828,37 +1172,49 @@ de:
|
|||
text_body_template: "Deine Masseneinladung von Benutzern wurde erfolgreich verarbeitet, insgesamt wurden %{sent} Einladungen per Mail verschickt."
|
||||
bulk_invite_failed:
|
||||
subject_template: "Bei der Verarbeitung der Masseneinladung von Benutzern sind Fehler aufgetreten"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Deine Masseneinladungs-Datei wurde verarbeitet, insgesamt wurden %{sent} Einladungen verschickt und dabei traten %{failed} Fehler auf.
|
||||
|
||||
Dies ist das Fehlerprotokoll:
|
||||
|
||||
```
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
email_reject_trust_level:
|
||||
subject_template: "E-Mail-Problem -- Ungenügende Vertrauensstufe"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Es tut uns Leid, aber die E-Mail-Nachricht an %{destination} hat nicht geklappt.
|
||||
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (titled %{former_title}) hat nicht funktioniert.
|
||||
|
||||
Dein Account hat nicht die nötige Vertrauensstufe, um neue Themen über diese E-Mail-Adresse zu posten. Wenn du glaubst, dass das ein Irrtum ist, dann kontaktiere einen Mitarbeiter.
|
||||
Du hast nicht die notwendige Vertrauensstufe, um neue Themen über diese E-Mail-Adresse zu erstellen. Wenn du glaubst, dass das ein Irrtum ist, dann kontaktiere einen Mitarbeiter.
|
||||
email_reject_no_account:
|
||||
subject_template: "E-Mail-Problem -- Kein Account"
|
||||
subject_template: "E-Mail-Problem -- Kein Benutzerkonto"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Es tut uns Leid, aber die E-Mail-Nachricht an %{destination} hat nicht geklappt.
|
||||
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (titled %{former_title}) hat nicht funktioniert.
|
||||
|
||||
Es ist kein Account mit dieser E-Mail-Adresse bekannt. Versuch die Nachricht von einer anderen E-Mail-Adresse zu verschicken oder setz dich mit einem Mitarbeiter in Verbindung.
|
||||
Es ist kein Account mit dieser E-Mail-Adresse bekannt. Versuch die Nachricht von einer anderen E-Mail-Adresse zu verschicken oder kontaktiere einen Mitarbeiter.
|
||||
email_reject_empty:
|
||||
subject_template: "E-Mail-Problem -- Kein Inhalt"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Es tut uns Leid, aber die E-Mail-Nachricht an %{destination} hat nicht geklappt.
|
||||
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (titled %{former_title}) hat nicht funktioniert.
|
||||
|
||||
Wir konnten keinen Inhalt in der E-Mail finden.
|
||||
Wir konnten keinen Inhalt in deiner E-Mail finden. Stelle sicher, dass du etwas am Beginn der E-Mail geschrieben hast – wir können keine Inline-Antworten parsen.
|
||||
Wenn du diese Meldung erhältst, obwohl die E-Mail einen Inhalt enthielt, dann versuche es erneut. Verwende als Kodierung UTF-8 und das Textformat (kein HTML).
|
||||
email_reject_parsing:
|
||||
subject_template: "E-Mail-Problem -- Inhalt nicht erkannt"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Es tut uns Leid, aber die E-Mail-Nachricht an %{destination} hat nicht geklappt.
|
||||
Es tut uns leid, aber deine E-Mail-Nachricht an %{destination} (titled %{former_title}) hat nicht funktioniert.
|
||||
|
||||
Die E-Mail-Kodierung ist unbekannt oder nicht unterstützt. Versuch es nochmal mit UTF-8 Klartext.
|
||||
Wir konnten deine Antwort in der E-Mail nicht auffinden. **Stelle sicher, dass deine komplette Antwort am Beginn der E-Mail steht.** Alles unterhalb der Nachricht, auf die geantwortet wurde, wird verworfen.
|
||||
email_reject_post_error:
|
||||
subject_template: "E-Mail-Problem -- Fehler beim Posten."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Es tut uns Leid, aber die E-Mail-Nachricht an %{destination} (Titel: „%{former_title}“) hat nicht geklappt.
|
||||
|
||||
Mögliche Gründe sind: Komplexe Formatierung oder Nachricht zu lang oder kurz. Bitte versuche es erneut.
|
||||
email_reject_reply_key:
|
||||
subject_template: "E-Mail-Problem -- Ungültiger Antwort-Schlüssel"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Es tut uns Leid, aber die E-Mail-Nachricht an %{destination} hat nicht geklappt.
|
||||
|
||||
Es tut uns Leid, aber die E-Mail-Nachricht an %{destination} (Titel: „%{former_title}“) hat nicht geklappt.
|
||||
Der angegebene Antwort-Schlüssel ist ungültig oder unbekannt. Wir wissen daher nicht auf welchen Beitrag diese E-Mail antwortet. Kontaktiere einen Mitarbeiter.
|
||||
email_error_notification:
|
||||
subject_template: "E-Mail-Problem -- POP-Authentifizierungsfehler"
|
||||
|
@ -867,9 +1223,23 @@ de:
|
|||
|
||||
Bitte stell' sicher, dass du die POP-Zugangsdaten in [den Seiteneinstellungen](%{base_url}/admin/site_settings/category/email) korrekt konfiguriert hast.
|
||||
too_many_spam_flags:
|
||||
subject_template: "Benutzerkonto gesperrt"
|
||||
subject_template: "Neues Benutzerkonto gesperrt"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Hallo,
|
||||
|
||||
Dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name} um dich zu informieren, dass deine Beiträge automatisch unsichtbar gemacht wurden, da diese von den Mitgliedern beanstandet wurden.
|
||||
|
||||
Als vorbeugende Massname wurde dein Benutzerkonto gesperrt bis ein Mitarbeiter dein Benutzerkonto überprüft hat.
|
||||
|
||||
Weitere Hilfe findest du in unserer [Richtlinien](%{base_url}/guidelines).
|
||||
blocked_by_staff:
|
||||
subject_template: "Konto gesperrt"
|
||||
subject_template: "Benutzerkonto gesperrt"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Hallo,
|
||||
|
||||
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Benutzerkonto durch einen Mitarbeiter gesperrt wurde.
|
||||
|
||||
Weitere Informationen hierzu findest du in unseren [Richtlinien](%{base_url}/guidelines).
|
||||
user_automatically_blocked:
|
||||
subject_template: "Neuer Benutzer %{username} wegen Gemeinschaftsrichtlinien blockiert."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -895,7 +1265,7 @@ de:
|
|||
text_body_template: |
|
||||
Hallo,
|
||||
|
||||
Dies ist eine automatische Nachricht von %{site_name} um dich zu informieren, dass dein Benutzerkonto nach einer Überprüfung wieder freigeschalten wurde.
|
||||
dies ist eine automatisch erzeugte Nachricht von %{site_name}, um dich darüber zu informieren, dass dein Benutzerkonto nach einer Überprüfung wieder freigeschaltet wurde.
|
||||
|
||||
Du kannst nun wieder Themen erstellen und Beiträge veröffentlichen.
|
||||
pending_users_reminder:
|
||||
|
@ -970,10 +1340,12 @@ de:
|
|||
---
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
digest:
|
||||
why: "Hier ist eine kurze Zusammenfassung darüber, was auf %{site_link} passiert ist, seit du das letzte Mal am %{last_seen_at} da warst."
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Kurzfassung für %{date}"
|
||||
new_activity: "Neues in deinen Themen und Beiträgen:"
|
||||
top_topics: "Beliebte Beiträge"
|
||||
other_new_topics: "Beliebte Themen"
|
||||
unsubscribe: "Diese Zusammenfassung wird Dir von %{site_link} als kleine Hilfestellung geschickt, um auf dem Laufenden zu bleiben, wenn wir Dich eine Weile nicht mehr gesehen haben. Um keine weiteren Nachrichten dieser Art mehr zu erhalten, klicke %{unsubscribe_link}."
|
||||
click_here: "klicke hier"
|
||||
from: "%{site_name} Übersicht"
|
||||
read_more: "Weiterlesen"
|
||||
|
@ -1008,6 +1380,21 @@ de:
|
|||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||||
signup_after_approval:
|
||||
subject_template: "You've been approved on %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Willkommen auf %{site_name}!
|
||||
|
||||
Dein Beitritt zu %{site_name} wurde gutgeheissen, willkommen in unserem Diskussionsforum!
|
||||
|
||||
Klicke auf den folgenden Link als Bestätigung und aktiviere dein Benutzerkonto:
|
||||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||||
|
||||
Wenn dieser Link nicht klickbar ist, kopiere ihn in die Adresszeile deines Web-Browsers.
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
Wir stehen für [zivilisiertes Verhalten in Online-Communitys](%{base_url}/guidelines).
|
||||
|
||||
Geniesse deinen Aufenthalt!
|
||||
signup:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Aktiviere deinen neues Konto"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -1029,6 +1416,7 @@ de:
|
|||
#[Willkommen zu %{title}](#welcome)
|
||||
Wir freuen uns, dass Du Dich in %{title} beteiligen möchtest. Bitte erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an.
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: "Nutzungsbedingungen"
|
||||
user_content_license: |
|
||||
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
|
||||
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
|
||||
|
@ -1066,3 +1454,13 @@ de:
|
|||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "Basis"
|
||||
guidelines: "Richtlinien"
|
||||
privacy: "Datenschutz"
|
||||
edit_this_page: "Diese Seite bearbeiten"
|
||||
static_topic_first_reply: |
|
||||
Bearbeite den ersten Beitrag in diesem Thema, um den Inhalt von %{page_name} zu ändern.
|
||||
guidelines_topic:
|
||||
title: "FAQ / Richtlinien"
|
||||
tos_topic:
|
||||
title: "Nutzungsbedingungen"
|
||||
privacy_topic:
|
||||
title: "Datenschutzrichtlinie"
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,12 @@ es:
|
|||
via: "%{username} via %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "está reservado"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "está limitado a %{max} caracteres; has introducido %{length}."
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Hubo un error al cargar ese post."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "El archivo a subir debe tener formato csv o txt."
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "Actualmente se está ejecutando una operación. No se puede iniciar un nuevo trabajo justo ahora."
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "El archivo de la copia de seguridad debería ser del tipo .tar.gz"
|
||||
|
@ -105,6 +109,26 @@ es:
|
|||
until_posts:
|
||||
one: "post"
|
||||
other: "%{count} posts"
|
||||
new-topic: |
|
||||
Bienvenido a %{site_name} — **¡gracias por comenzar una nueva conversación!**
|
||||
|
||||
- ¿El título describe de forma precisa tu tema? ¿Suena interesante?
|
||||
|
||||
- ¿De qué trata? ¿Quién estaría interesado en él? ¿Por qué es importante? ¿Qué tipo de respuestas esperas de la comunidad?
|
||||
|
||||
- Incluye buenos términos de búsqueda en tu tema para que otros puedan *encontrarlo*. Para agrupar tu tema con otros relacionados, selecciona una categoría.
|
||||
|
||||
Para más consejos, [visita nuestras directrices de uso en comunidad](/guidelines). Este panel solo aparecerá para tus primeros %{education_posts_text}.
|
||||
new-reply: |
|
||||
Bienvenido a %{site_name} — **¡gracias por contribuir a la conversación!**
|
||||
|
||||
- ¿Tu respuesta mejora la conversación de alguna forma, aunque sea un poco?
|
||||
|
||||
- Sé amable con tus compañeros, miembros de la comunidad.
|
||||
|
||||
- Las críticas constructivas son bienvenidas, pero recuerda criticar las *ideas*, no las personas.
|
||||
|
||||
Para más consejos, [visita las directrices de nuestra comunidad](/guidelines). Este panel solo aparecerá para tus primeros %{education_posts_text}.
|
||||
avatar: |
|
||||
### ¿Qué tal una nueva imagen para tu cuenta?
|
||||
|
||||
|
@ -174,10 +198,45 @@ es:
|
|||
staff_category_name: "Staff"
|
||||
staff_category_description: "Categoría privada para debates entre moderadores y administradores. Los temas solo serán visibles para miembros del staff."
|
||||
assets_topic_body: "Este es un tema permanente, visible solo por miembros del staff, para almacenar las imágenes y archivos que se utilizan en el diseño del foro. ¡No lo elimines!\n\n\nCómo utilizarlo:\n\n\n1. Publica una respuesta a este tema.\n2. Sube todas las imágenes que quieras usar como logos, favicons y demás aquí. (Usa el icono de subida de archivos en la barra del editor de posts, o arrastra o pega las imágenes.)\n3. Publica tu respuesta.\n4. Haz click con el botón derecho en las imágenes de tu nuevo post para copiar la ruta donde están subidas las imágenes, o haz click en el icono de edición para editar tu post y verla desde ahí. Copia las rutas de cada imagen.\n5. Pega esas rutas en [configuración básica](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nAdemás, si necesitas habilitar la subida de diferentes tipos de archivo, edita `authorized_extensions` en el apartado [archivos](/admin/site_settings/category/files)."
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "Bienvenido a la Sala VIP"
|
||||
body: |2
|
||||
|
||||
¡Enhorabuena! :confetti_ball:
|
||||
|
||||
Si puedes ver este tema significa que se ha promocionado tu cuenta a [nivel 3 de confianza (líder)][trust].
|
||||
|
||||
> Los usuarios con nivel de confianza Líder son los más activos y prolíficos. A través de sus acciones y sus posts, establecen un ejemplo virtuoso para toda la comunidad.
|
||||
|
||||
Ahora puedes …
|
||||
|
||||
* Editar el título de cualquier tema
|
||||
* Cambiar la categoría de cualquier tema
|
||||
* Tener todos tus enlaces sin la etiqueta ([no follow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow))
|
||||
* Acceder a la categoría privada sala VIP, visible solo para usuarios con nivel de confianza 3 o más
|
||||
|
||||
Puedes encontrar aquí [la lista de los usuarios que actualmente han logrado el nivel de confianza 3](/badges/3/leader). ¡Saluda!
|
||||
|
||||
¡Gracias por conformar una parte muy importante de esta comunidad!
|
||||
|
||||
(Para saber más sobre niveles de confianza, [mira este tema][trust]. Ten en cuenta que solo los miembros que actualmente cumplen con los criterios de selección permanecerán en el nivel 3 de confianza. )
|
||||
|
||||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Definición de la categoría %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Reemplaza el primer párrafo con una descripción corta de tu nueva categoría. Esta guía aparecerá en el área de selección de categoría, por lo que trata de mantenerla por debajo de los 200 caracteres.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUtiliza los siguientes párrafos para dar una descripción más larga y también para establecer cualquier norma o recomendación para esta categoría.\n\nAlgunos aspectos a tener en consideración en cualquier respuesta:\n\n- ¿Para que es esta categoría? ¿Por qué deben que seleccionar esta categoría como tema?\n\n- ¿Qué diferencia esta categoría de las demas?\n\n- ¿Es necesaria esta categoría?\n\n- ¿Deberíamos unir esta categoría con otra o dividirla en varias?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Sin categoría no puede tener categoría primaria"
|
||||
self_parent: "La categoría primaria de una subcategoría no puede ser ella misma."
|
||||
depth: "No se puede anidar una subcategoría debajo de otra"
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "Sin categoría no se puede eliminar"
|
||||
has_subcategories: "No se puede eliminar esta categoría porque tiene sub-categorías."
|
||||
topic_exists:
|
||||
one: "No se puede eliminar esta categoría porque tiene 1 tema. El más antiguo es %{topic_link}."
|
||||
other: "No se puede eliminar esta categoría porque tiene %{count} temas. El tema más antiguo es %{topic_link}."
|
||||
topic_exists_no_oldest: "No se puede eliminar esta categoría porque el contador de temas está en %{count}."
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "nuevo usuario"
|
||||
|
@ -284,13 +343,15 @@ es:
|
|||
continue: "Continuar a %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Tu email ha sido actualizado."
|
||||
please_continue: "Por favor continua a %{link}"
|
||||
please_continue: "Continuar a %{site_name}"
|
||||
error: "Hubo un problema cambiando tu dirección de email. ¿Quizás la dirección ya está en uso?"
|
||||
activation:
|
||||
action: "Activar tu cuenta"
|
||||
already_done: "Lo sentimos, este link de confirmación de cuenta ya no es válido. ¿Quizás tu cuenta ya está activa?"
|
||||
please_continue: "Tu nueva cuenta está confirmada y ahora estás logueado. Continúa a %{link}"
|
||||
please_continue: "Tu nueva cuenta está confirmada y ahora estás logueado/a."
|
||||
continue_button: "Continuar a %{site_name}"
|
||||
welcome_to: "Bienvenido a %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Un moderador debe aprovar manualmente tu nueva cuenta antes de que puedas acceder a este foro. ¡Recibirás un email cuando tu cuenta sea aprovada!"
|
||||
approval_required: "Un moderador debe aprobar manualmente tu nueva cuenta antes de que puedas acceder a este foro. ¡Recibirás un email cuando tu cuenta sea aprobada!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
off_topic:
|
||||
title: 'Off-Topic'
|
||||
|
@ -302,6 +363,7 @@ es:
|
|||
long_form: 'reportado como spam'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Inapropiado'
|
||||
description: 'Este post contiene contenido que una persona sensata podría considerar ofensivo, abusivo o que viola <a href="/guidelines">nuestras directrices de comunidad</a>.'
|
||||
long_form: 'reportado como inapropiado'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: 'Notificar a {{username}}'
|
||||
|
@ -311,6 +373,7 @@ es:
|
|||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'Notificar a los moderadores'
|
||||
description: 'Este post requiere la atención de un moderador, en base a nuestras <a href="/guidelines">directrices</a>, <a href="%{tos_url}">CDS</a>, o por otra razón distinta a las mencionadas.'
|
||||
long_form: 'moderadores notificados'
|
||||
email_title: 'Un post en "%{title}" requiere la atención de un moderador'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -333,9 +396,11 @@ es:
|
|||
long_form: 'marcar esto como spam'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Inapropiado'
|
||||
description: 'Este tema contiene material que una persona sensata podría considerar ofensivo, abusivo, o que viola <a href="/guidelines">las directrices de nuestra comunidad</a>.'
|
||||
long_form: 'marcado como inapropiado'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'Notificar a los moderadores'
|
||||
description: 'Este tema requiere la atención de un moderador, en base a nuestras <a href="/guidelines">directrices</a>, <a href="%{tos_url}">CDS</a>, o por otra razón distinta a las mencionadas.'
|
||||
long_form: 'moderadores notificados'
|
||||
email_title: 'El tema "%{title}" requiere la atención de un moderador'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -353,6 +418,9 @@ es:
|
|||
title: 'Dado de bajada'
|
||||
description: "Has sido dado de baja. ¡No te contactaremos de nuevo!"
|
||||
oops: "En caso de que no quieras hacer esto, haz click abajo."
|
||||
error: "Error al darse de baja"
|
||||
preferences_link: "También puedes darte de baja de los emails de resumen en tu <a href='/my/preferences'>página de preferencias</a>"
|
||||
different_user_description: "Actualmente estás logueado/a con un usuario diferente al que se le ha enviado el email de resumen. Por favor, cierra sesión e inténtalo de nuevo."
|
||||
not_found_description: "Lo sentimos no hemos podido darte de baja. Es posible que el link en tu mail haya expirado."
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "Volver a suscribirse"
|
||||
|
@ -458,7 +526,7 @@ es:
|
|||
title_nag: "El título Site Setting todavía está configurado al valor predeterminado. Por favor actualízalo con el título de tu sitio en la <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>."
|
||||
site_description_missing: "La site_description configuración está vacía. Escribe una breve descripción de este foro en la <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>."
|
||||
consumer_email_warning: "Tu sitio está configurado para Utilizar Gmail (u otro servicio de email de consumidor) para enviar email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limita la cantidad de emails que puedes enviar</a>. Considera usar un proveedor de servicio email como mandrill.com para asegurarte la entrega de los emails."
|
||||
access_password_removal: "Tu sitio estaba usando la access_password configuración, que ha sido removida. Las login_required y must_approve_users configuraciones han sido habilitadas, que deberían ser usadas en su lugar. Las puedes cambiar en la <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>. Asegúrate <a href='/admin/users/list/pending'>de aprobar los usuarios en la lista de Usuarios Pendientes</a>. (Este mensaje desaparecerá en 2 días.)"
|
||||
access_password_removal: "Tu sitio estaba usando la opción access_password , que ha sido eliminada. Las opciones login_required y must_approve_users han sido habilitadas, que deberían ser usadas en lugar de la anterior. Las puedes cambiar en la <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>. Asegúrate <a href='/admin/users/list/pending'>de aprobar los usuarios en la lista de Usuarios Pendientes</a>. (Este mensaje desaparecerá en 2 días.)"
|
||||
site_contact_username_warning: "La site_contact_username configuración está vacía. Por favor actualízala en la <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>. Configúrala al nombre de usuario de un administrador quien debe ser el enviador de mensajes de sistema."
|
||||
notification_email_warning: "La configuración notification_email está vacía. Por favor actualízala en la <a href='/admin/site_settings'>Configuración del Sitio</a>."
|
||||
content_types:
|
||||
|
@ -477,21 +545,15 @@ es:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Bienvenido: usuario invitado"
|
||||
description: "Un mensaje privado enviado automáticamente a todos los usuarios invitados cuando se acepten la invitación de otro usuario para participar."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Política de privacidad"
|
||||
description: "La política de privacidad de tu sitio. Deja en blanco para política de privacidad predeterminada."
|
||||
faq:
|
||||
title: "Preguntas frecuentes"
|
||||
description: "Las preguntas frecuentes de tu sitio. Deja en blanco para las preguntas frecuentes predeterminadas."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Registro requerido: mensaje de bienvenida"
|
||||
description: "El mensaje de bienvenida que se muestra a los usuarios que han salido cuando la configuración de 'login required' está activada."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Términos del servicio: licencia de contenido"
|
||||
description: "El texto para la sección de Licencia de Contenido de los términos del servicio."
|
||||
description: "OBSOLETO PRÓXIMAMENTE. No se usará más, será eliminado. En vez de esto, edita el tema Condiciones de Servicio en la categoría Staff."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Términos del servicio: misceláneo"
|
||||
description: "El texto para la sección de misceláneo de los términos del servicio."
|
||||
description: "OBSOLETO PRÓXIMAMENTE. No se usará más, será eliminado. En vez de esto, edita el tema Condiciones de Servicio en la categoría Staff."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Registro Requerido: Homepage"
|
||||
description: "El texto mostrado para usuarios no autorizados cuando el registro es requerido en el sitio."
|
||||
|
@ -513,17 +575,56 @@ es:
|
|||
site_settings:
|
||||
default_locale: "El idioma por defecto de Discourse (ISO 639-1 Code)"
|
||||
allow_user_locale: "Permitir que los usuarios escojan su propio idioma para el interfaz"
|
||||
min_post_length: "Extensión mínima de los posts, en número de caracteres"
|
||||
min_private_message_post_length: "Extensión mínima de los posts en los mensajes privados, en número de caracteres"
|
||||
max_post_length: "Extensión máxima de los posts, en número de caracteres"
|
||||
min_topic_title_length: "Extensión mínima del título de los temas, en número de caracteres"
|
||||
max_topic_title_length: "Extensión máxima del título de los temas, en número de caracteres"
|
||||
min_private_message_title_length: "Extensión mínima del título de los temas en mensajes privados, en número de caracteres"
|
||||
min_search_term_length: "Extensión mínima de una búsqueda válida, en número de caracteres"
|
||||
allow_uncategorized_topics: "Permitir posts sin categoría. ADVERTENCIA: después de cambiar esta opción todos los usuarios deberán refrescar la página para que el cambio surja efecto."
|
||||
uncategorized_description: "La descripción de la categoría Sin categoría. Déjalo en blanco para no añadir descripción."
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "Permitir temas con títulos idénticos, duplicados."
|
||||
unique_posts_mins: "¿Cuántos minutos deben pasar antes de que un usuario pueda otro post con el mismo contenido?"
|
||||
educate_until_posts: "Cuando el usuario comienza a escribir su primer o primeros (n) posts, mostrar un pop-up con el panel de consejos para nuevos usuarios en el editor."
|
||||
title: "Título breve de este sitio, utilizado en la etiqueta title."
|
||||
site_description: "Describe este sitio en una frase, se utiliza en la etiqueta meta description."
|
||||
contact_email: "Dirección de correo electrónico del contacto principal para el sitio. Las noticias de importancia desde discourse.org con actualizaciones críticas se enviarán a esta dirección."
|
||||
company_full_name: "OBSOLETO PRÓXIMAMENTE. No se usará más, será eliminado. El nombre completo de la compañía que administra el sitio, usado en documentos legales como las Condiciones de Servicio y la Privacidad"
|
||||
company_short_name: "OBSOLETO PRÓXIMAMENTE. No se usará más, será eliminado. El nombre en versión reducida de la compañía que administra el sitio, usado en documentos legales como las Condiciones de Servicio y la Privacidad"
|
||||
company_domain: "OBSOLETO PRÓXIMAMENTE. No se usará más, será eliminado. El nombre de dominio propiedad de la compañía que administra el sitio, usado en documentos legales como las Condiciones de Servicio y la Privacidad"
|
||||
queue_jobs: "SOLO DESARROLLADORES! ADVERTENCIA! Poner varios trabajos en la cola de Sidekiq. Si se desactiva el site dejará de funcionar"
|
||||
crawl_images: "Recuperar imágenes desde URLs remotas para insertarlas con las dimensiones correctas de ancho y de largo."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Convertir imágenes remotas a imágenes locales descargándolas; esto previene imágenes rotas."
|
||||
download_remote_images_threshold: "Mínimo espacio en disco necesario para descargar imágenes remotas de forma local (porcentaje)"
|
||||
disabled_image_download_domains: "Las imágenes remotas que provengan de estos dominios no serán descargadas. Lista delimitada por barras."
|
||||
ninja_edit_window: "Durante (n) segundos después de publicar un post, se puede editar ese post sin crear una nueva versión en el historial."
|
||||
post_edit_time_limit: "El autor puede editar o eliminar su post durante (n) minutos después de publicarlo. Pon un 0 para que pueda hacerlo siempre."
|
||||
edit_history_visible_to_public: "Permitir a todos ver las versiones previas de un post editado. Si se deshabilita, solo los miembros del staff podrán verlas."
|
||||
delete_removed_posts_after: "Los posts retirados por su autor serán eliminados automáticamente después de (n) horas."
|
||||
max_image_width: "Ancho máximo de las miniaturas de las imágenes en un post"
|
||||
max_image_height: "Alto máximo de las miniaturas de las imágenes en un post"
|
||||
category_featured_topics: "Número de temas mostrados por categoría en la página /categories. Este cambio puede tardar hasta 15 minutos en verse reflejado"
|
||||
show_subcategory_list: "Mostrar la lista de subcategorías en vez de la lista de temas cuando entras a una categoría."
|
||||
fixed_category_positions: "Si está marcado, podrás ordenar las categorías en un orden fijado. Si no, las categorías se mostrarán según su actividad reciente."
|
||||
add_rel_nofollow_to_user_content: "Añadir la etiqueta rel nofollow a todo el contenido introducido por los usuarios, excepto por los enlaces entrantes (incluyendo dominios padre). Si cambias esto, deberás hacer un rebake de todos los posts con: \"rake posts:rebake\""
|
||||
exclude_rel_nofollow_domains: "Una lista separada por comas de dominios donde nofollow no es añadido (tld.com permitirá automáticamente sub.tld.com también)"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "Extensión máxima del resumen / extracto de un post."
|
||||
post_onebox_maxlength: "Extensión máxima en caracteres de un post de Discourse en formato Onebox."
|
||||
onebox_domains_whitelist: "Una lista de dominios a los que permitir el formato Onebox; estos dominios deberán soportar OpenGraph u oEmbed. Pruébalos en http://iframely.com/debug"
|
||||
logo_url: "La imagen de logo que irá arriba a la izquierda de tu sitio. Ejemplo: http://example.com/logo.png"
|
||||
digest_logo_url: "El logo alternativo que irá arriba en los emails de resumen de tu sitio. Si se deja en blanco, se utilizará `logo_url`. Ejemplo: http://example.com/logo.png"
|
||||
logo_small_url: "La imagen del logo pequeño que irá arriba a la izquierda de tu sitio y se verá cuando se haga scroll hacia abajo. Ejemplo: http://example.com/logo-small.png"
|
||||
favicon_url: "Un favicon para tu sitio. Información en http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
mobile_logo_url: "La imagen del logo en posición fija que irá arriba a la izquierda para la vista móvil de tu sitio. Si se deja en blanco, se utilizará `logo_url`. Ejemplo: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Icono para los productos tactiles de Apple. Se recomienda un tamaño de 144px por 144px."
|
||||
notification_email: "La dirección de correo electrónico \"remitente\", utilizada al enviar todos los emails esenciales de sistema. El dominio especificado debe tener correctamente configurados los registros SPF, DKIM y PTR inversos para que los emails se reciban correctamente."
|
||||
email_custom_headers: "Lista de emails separados por una barra"
|
||||
use_https: "Should the full url for the site (Discourse.base_url) be http or https?"
|
||||
summary_score_threshold: "La puntuación mínima requerida para que un post sea incluido en el 'Resumen de este tema\""
|
||||
summary_posts_required: "El mínimo número de posts en un tema para habilitar el 'Resumen de este tema'"
|
||||
summary_likes_required: "Mínimo de \"me gusta\" en un tema para habilitar 'Resumen de este tema'"
|
||||
summary_percent_filter: "Cuando un usuario hace clic en 'Resumen de este tema', se muestra el n % mejores posts"
|
||||
enable_private_messages: "Permitir el nivel básico de confianza en los usuarios (1) para crear mensajes privados y contestar a mensajes privados"
|
||||
enable_long_polling: "Los mensajes usados para notificaciones pueden usar el long polling"
|
||||
long_polling_interval: "Frecuencia del 'long polling' en milisegundos"
|
||||
|
@ -532,30 +633,63 @@ es:
|
|||
auto_track_topics_after: "Milisegundos globales por defecto antes de que un topic sea automáticamente trackeado, los usuarios pueden sobreescribirlo (0 para siempre, -1 para nunca)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Minutos globales por defecto en los que un topic es considerado nuevo, los usuarios pueden sobreescribirlo (-1 para siempre, -2 para la última visita)"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "Número de reportes que causan que un post se oculte auomáticamente y le sea enviado un mensaje privado al usuario (0 para nunca)"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Número de minutos que un usuario debe esperar para poder editar un post oculto por los reportes de la comunidad"
|
||||
max_topics_in_first_day: "El máximo numero de temas que un usuario puede crear en su primer día en el sitio"
|
||||
max_replies_in_first_day: "El máximo número de respuestas que un usuario puede publicar en su primer día en el sitio"
|
||||
num_flags_to_block_new_user: "Si los posts de un nuevo usuario obtienen este número de reportes por spam de num_users_to_block_new_user diferentes usuarios, se ocultarán todos sus posts y no podrá publicar más en un futuro. Pon 0 para deshabilitar esto."
|
||||
num_users_to_block_new_user: "Si los posts de un nuevo usuario obtienen tanto reportes como se establece en num_flags_to_block_new_user, por este número de diferentes usuarios, se ocultarán todos sus posts y no podrá publicar más en un futuro. Pon 0 para deshabilitar esto."
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "Si un usuario es bloqueado automáticamente, enviar un mensaje a todos los moderadores."
|
||||
flag_sockpuppets: "Si un nuevo usuario responde a un tema desde la misma dirección de IP que el nuevo usuario que inició el tema, reportar los posts de los dos como spam en potencia."
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "Utiliza saltos de línea tradicionales en Markdown, que requieren dos espacios al final para un salto de línea."
|
||||
post_undo_action_window_mins: "Número de minutos durante los cuales los usuarios pueden deshacer sus acciones recientes en un post (me gusta, reportes, etc)."
|
||||
must_approve_users: "Los miembros del Staff deben aprobar todas las nuevas cuentas antes de que se les permita acceder al sitio."
|
||||
ga_tracking_code: "Código de Google Analytics, ej: UA-12345678-9; visita http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "El nombre de dominio especificado en Google Analytics (ga.js). Ejemplo: misitio.com; ver en http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_tracking_code: "Código de seguimiento de Google Universal Analytics (analytics.js), ejemplo: UA-12345678-9; visita http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_domain_name: "Nombre del dominio establecido en Google Universal Analytics (analytics.js), ejemplo: misitio.com; visita http://google.com/analytics"
|
||||
enable_escaped_fragments: "Ir a la API Ajax-Crawling de Google si no se detecta ningún webcrawler. Mira https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=en"
|
||||
enable_noscript_support: "Habilitar el soporte de motor de búsqueda estándar webcrawler mediante la etiqueta noscript"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "Permitir a los moderadores crear nuevas categorías"
|
||||
top_menu: "Determinar qué elementos aparecen en la navegación de la home y en qué orden. Ejemplo latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
||||
post_menu: "Determina qué elementos aparecen en el menú de un post y en qué orden. Ejemplo: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
post_menu_hidden_items: "Los elementos del menú a ocultar por defecto en el menú de cada post a menos que se haga clic en el botón para expandir las opciones."
|
||||
share_links: "Determina qué elementos aparecen en el cuadro de compartir y en qué orden"
|
||||
track_external_right_clicks: "Track external links that are right clicked (eg: open in new tab) disabled by default because it rewrites URLs"
|
||||
topics_per_page: "Cuántos temas se cargan por defecto en la lista de temas y cuando se hace scroll hacia abajo para cargar más temas"
|
||||
posts_per_page: "Cuántos posts se cargan por defecto en un tema y cuando se hace scroll hacia abajo para cargar más posts"
|
||||
site_contact_username: "Todos los mensajes privados automatizados enviados por el foro provendrán de este usuario; déjalo en blanco para utilizar la cuenta System por defecto."
|
||||
send_welcome_message: "Enviar a todos los nuevos usuarios un mensaje privado de bienvenida con una guía rápida para comenzar."
|
||||
suppress_reply_directly_below: "No mostrar el contador de respuestas desplegable en un post si solo hay una única respuesta y está justamente debajo del post en cuestión."
|
||||
suppress_reply_directly_above: "No mostrar el en-respuesta-a desplegable en un post cuando solo hay una sola respuesta justo encima del post."
|
||||
topics_per_period_in_top_summary: "Número de mejores temas mostrados en el resumen de mejores temas."
|
||||
topics_per_period_in_top_page: "Número de mejores temas mostrados en la vista expandida al clicar en 'ver más'."
|
||||
redirect_users_to_top_page: "Redirigir automáticamente a los nuevos usuarios y a los ausentes de larga duración a la página de mejores temas."
|
||||
email_token_valid_hours: "Los tokens para restablecer contraseña olvidada / activar cuenta son válidos durante (n) horas."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "Los tokens para restablecer contraseña olvidada / activar cuenta son válidos durante (n) horas de periodo de gracia, después de ser redimidos."
|
||||
enable_badges: "Habilitar el sistema de distinciones (experimental)"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "Especificar en robots.txt que este sitio puede ser indexado por los motores de búsqueda web."
|
||||
email_domains_blacklist: "Una lista de dominios de email con los cuales los usuarios no podrán registrarse. Ejemplo: mailinator.com trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "Una lista de dominios de email con los que los usuarios DEBERÁN registrar sus cuentas. AVISO: ¡los usuarios con un email con diferente dominio a los listados no estarán permitidos!"
|
||||
version_checks: "Ping el 'Discourse Hub' para actualizaciones de versión y mostrar mensajes del número de versión en el dashboard /admin"
|
||||
new_version_emails: "Enviar un email a la dirección contact_email cuando esté disponible una nueva versión de Discourse."
|
||||
port: "SOLO DESARROLLADORES! ADVERTENCIA! Usa este puerto HTTP en vez del puerto 80 por defecto. Dejar blanco para por defecto el 80"
|
||||
force_hostname: "SOLO DESARROLLADORES! ADVERTENCIA! Especificar un hostname en la URL, dejar blanco para por defecto"
|
||||
invite_expiry_days: "Cuanto tiempo son válidas las claves de invitación de usuarios, en días"
|
||||
invite_passthrough_hours: "Durante cuánto tiempo, en horas, un usuario puede utilizar una clave de invitación redimida para iniciar sesión iniciar sesión"
|
||||
invite_only: "El registro público está deshabilitado, todos los nuevos usuarios deberán ser invitados explícitamente por otros miembros de la comunidad o por el staff."
|
||||
login_required: "Se requiere haber iniciado sesión para leer el contenido de este sitio, deshabilita el acceso anónimo."
|
||||
min_username_length: "Extensión mínima en caracteres del nombre de usuario."
|
||||
max_username_length: "Extensión máxima en caracteres del nombre de usuario."
|
||||
min_password_length: "Longitud mínima de contraseña."
|
||||
block_common_passwords: "No permitir contraseñas que están entre las 10.000 más comunes."
|
||||
enable_sso: "Habilitar el single sign on a través de un sitio externo (Nota: deshabilita las invitaciones)"
|
||||
sso_url: "URL del endpoint para el single sign on"
|
||||
sso_secret: "Cadena secreta utilizada para cifrar/descifrar la información del SSO, asegúrate de que es de 10 caracteres o más"
|
||||
sso_overrides_email: "Reemplaza el email local con el email del sitio externo desde el payload del SSO (AVISO: pueden ocurrir discrepancias debido a la normalización de los correos electrónicos locales)"
|
||||
sso_overrides_username: "Reemplaza el nombre de usuario local con el nombre de usuario del sitio externo desde el payload del SSO (AVISO: pueden ocurrir discrepancias debido a las diferencias de requirimientos/longitud en los nombres de usuario)"
|
||||
sso_overrides_name: "Reemplaza el nombre local con el nombre del sitio externo desde el payload del SSO (AVISO: pueden ocurrir discrepancias debido a la normalización de los nombres locales)"
|
||||
enable_local_logins: "Habilitar las cuentas con nombre de usuario y contraseña de forma local. (Nota: esto debe estar habilitado para que funcionen las invitaciones)"
|
||||
allow_new_registrations: "Permitir el registro de nuevos usuarios. Desactiva esta opción para prevenir que nadie pueda crear una nueva cuenta."
|
||||
enable_google_logins: "(obsoleto próximamente) Habilitar autenticación por Google. Este es el método de autenticación que Google ha dejado de actualizar. Las nuevas instalaciones NO funcionarán con esto. En su lugar, se recomienda usar Google Oauth2. Las instalaciones actuales deberán pasar a utilizar Google Oauth2 antes del 20 de abril de 2015."
|
||||
enable_yahoo_logins: "Activar autenticación por Yahoo"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "Habilita la autenticación con Google Oauth2. Este es el método de autenticación a la que Google da soporte actualmente. Requiere de una clave de cliente y una clave secreta."
|
||||
|
@ -572,37 +706,141 @@ es:
|
|||
github_client_secret: "Client secret para la autenticación por Github, registrado en https://github.com/settings/applications"
|
||||
allow_restore: "Permitir restauración, la cual puede sobreescribir TODOS los datos del sitio! Dejela en falso a menos que tenga planeado recuperar sus datos desde una copia de respaldo. "
|
||||
maximum_backups: "La cantidad máxima de copias de seguridad a tener en el disco. Las copias de seguridad más antiguas se eliminan automáticamente"
|
||||
backup_daily: "Crear automáticamente una copia de seguridad del sitio una vez al día."
|
||||
enable_s3_backups: "Subir las copias de seguridad a S3 cuando se completen. Asegúrate de haber introducido tus credenciales del S3."
|
||||
s3_backup_bucket: "El bucket remoto para mantener copias de seguridad. AVISO: Asegúrate de que es un bucket privado."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "Como de frecuentemente actualizaremos el campo 'last_seen_at', en segundos"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "Cuanto tiempo debe pasar antes de que una visita sea considerada la 'visita previa', en horas"
|
||||
rate_limit_create_topic: "Después de crear un tema, los usuarios deben esperar (n) segundos antes de crear otro tema."
|
||||
rate_limit_create_post: "Después de publicar un post, los usuarios deben esperar (n) segundos antes de crear otro post."
|
||||
rate_limit_new_user_create_topic: "Después de crear un tema, los nuevos usuarios deben esperar (n) segundos antes de crear otro tema."
|
||||
rate_limit_new_user_create_post: "Después de publicar un post, los nuevos usuarios deben esperar (n) segundos antes de crear otro post."
|
||||
max_likes_per_day: "Máximo número de \"me gusta\" por usuario y día."
|
||||
max_flags_per_day: "Máximo número de reportes por usuario y día."
|
||||
max_bookmarks_per_day: "Máximo número de marcadores por usuario y día."
|
||||
max_edits_per_day: "Máximo número de ediciones por usuario y día."
|
||||
max_stars_per_day: "Máximo número temas que pueden ser añadidos a favoritos por usuario y día."
|
||||
max_topics_per_day: "Máximo número de temas que un usuario puede crear al día."
|
||||
max_private_messages_per_day: "Máximo número de mensajes privados por usuario y día."
|
||||
suggested_topics: "Número de temas sugeridos mostrados al pie del tema."
|
||||
limit_suggested_to_category: "Solo mostrar temas de la categoría actual en los temas sugeridos."
|
||||
clean_up_uploads: "Eliminar subidas huérfanas sin referencia para prevenir hosting ilegal. AVISO: antes de habilitar esta opción quizá quieres hacer un backup de tu directorio de /uploads"
|
||||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Período de gracia (en horas) antes de que una subida huérfana sea eliminada."
|
||||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Período de gracia (en días) antes de que una subida eliminada sea borrada totalmente."
|
||||
enable_s3_uploads: "Situar las subidas en un almacenamiento Amazon S3."
|
||||
s3_upload_bucket: "El nombre del depósito de Amazon S3 donde se subirán los archivos. AVISO: debe estar escrito en minúsculas y sin puntos."
|
||||
s3_access_key_id: "La clave id de acceso de Amazon S3 que se utilizará para subir imágenes."
|
||||
s3_secret_access_key: "La clave secreta de acceso de Amazon S3 que se utilizará para subir imágenes."
|
||||
s3_region: "El nombre de región de Amazon S3 que se utilizará para subir imágenes."
|
||||
enable_flash_video_onebox: "Habilitar el embebido de enlaces swf y flv (Adobe Flash) en formato Onebox. AVISO: podría introducir riesgos de seguridad."
|
||||
default_invitee_trust_level: "Nivel de confianza por defecto (0-4) para usuarios invitados."
|
||||
default_trust_level: "Nivel de confianza por defecto (0-4) para los nuevos usuarios."
|
||||
basic_requires_topics_entered: "A cuántos temas debe entrar un nuevo usuario antes de ser promocionado a nivel de confianza (1) básico."
|
||||
basic_requires_read_posts: "Cuántos posts debe leer un nuevo usuario antes de ser promocionado a nivel de confianza (1) básico."
|
||||
basic_requires_time_spent_mins: "Cuántos minutos debe permanecer leyendo posts un nuevo usuario antes de ser promocionado a nivel de confianza (1) básico."
|
||||
regular_requires_topics_entered: "A cuántos temas debe entrar un usuario básico antes de ser promocionado a nivel de confianza (2) normal."
|
||||
regular_requires_read_posts: "Cuántos posts debe leer un usuario básico antes de ser promocionado a nivel de confianza (2) normal."
|
||||
regular_requires_time_spent_mins: "Cuántos minutos debe permanecer leyendo posts un usuario básico antes de ser promocionado a nivel de confianza (2) normal."
|
||||
regular_requires_days_visited: "Cuántos días debe visitar el sitio un usuario básico antes de ser promocionado a nivel de confianza (2) normal."
|
||||
regular_requires_likes_received: "Cuántos me gusta debe recibir un usuario básico antes de ser promocionado a nivel de confianza (2) normal."
|
||||
regular_requires_likes_given: "Cuántos me gusta debe otorgar un usuario básico antes de ser promocionado a nivel de confianza (2) normal."
|
||||
regular_requires_topic_reply_count: "Cuántos temas debe responder un usuario básico antes de ser promocionado a nivel de confianza (2) normal."
|
||||
leader_requires_days_visited: "Mínimo número de días que un usuario necesita haber visitado el sitio en los últimos 100 para poder ser promocionado a nivel de confianza (3) líder. (de 0 a 100)"
|
||||
leader_requires_topics_replied_to: "Mínimo número de temas que un usuario debe haber respondido en los últimos 100 días para poder ser promocionado a nivel de confianza (3) líder. (0 o más)"
|
||||
leader_requires_topics_viewed: "El porcentaje de temas creados en los últimos 100 días que un usuario necesita haber visto para poder ser promocionado a nivel de confianza (3) líder. (de 0 a 100)"
|
||||
leader_requires_posts_read: "El porcentaje de posts creados en los últimos 100 días que un usuario necesita haber visto para poder ser promocionado a nivel de confianza (3) líder. (de 0 a 100)"
|
||||
leader_requires_topics_viewed_all_time: "El mínimo número total de temas que un usuario debe haber visto para poder ser promocionado a nivel de confianza (3) líder."
|
||||
leader_requires_posts_read_all_time: "El mínimo número total de posts que un usuario debe haber leído para poder ser promocionado a nivel de confianza (3) líder."
|
||||
leader_requires_max_flagged: "El usuario no debe haber tenido más de x posts reportados por x diferentes usuarios en los últimos 100 días para poder ser promocionado a nivel de confianza (3) líder, donde x es el valor de esta opción. (0 o más)"
|
||||
leader_promotion_min_duration: "El mínimo número de días que dura la promoción a Líder antes de que pueda ser revocada."
|
||||
leader_links_no_follow: "Si los enlaces de los usuarios líder llevan el atributo nofollow."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "El mínimo nivel de confianza requerido para crear un nuevo tema."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "El mínimo nivel de confianza requerido para editar un post marcado como wiki."
|
||||
newuser_max_links: "Cuántos enlaces puede un nuevo usuario añadir a un post."
|
||||
newuser_max_images: "Cuántas imágenes puede un nuevo usuario añadir a un post."
|
||||
newuser_max_attachments: "Cuántos adjuntos puede un nuevo usuario añadir a un post."
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "Máximo número de menciones a @usuarios que un nuevo usuario puede usar en un post."
|
||||
newuser_max_replies_per_topic: "Máximo número de respuestas que un nuevo usuario puede realizar en el mismo tema antes de que alguien responda a su vez a alguna de ellas."
|
||||
max_mentions_per_post: "Máximo número de menciones a @usuarios que alguien puede usar en un post."
|
||||
create_thumbnails: "Crear miniaturas de imágenes y lightbox cuando estas son demasiado grandes para encajar en un post."
|
||||
email_time_window_mins: "Esperar (n) minutos antes de enviar cualquier email de notificación, para dar a los usuarios margen con el que editar y finalizar sus posts."
|
||||
email_posts_context: "Cuántas respuestas previas se incluirán como contexto en los emails de notificación."
|
||||
flush_timings_secs: "Cuán frecuente, en segundos, se alinean los datos de sincronización con el servidor."
|
||||
max_word_length: "La extensión máxima que una palabra puede tener, en caracteres, en el título de un tema."
|
||||
title_fancy_entities: "Convertir caracteres ASCII comunes en entidades HTML de adorno en el título de los topics, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||||
min_title_similar_length: "La extensión mínima que un título debe tener antes de revisar temas similares."
|
||||
min_body_similar_length: "La extensión mínima que el cuerpo de un post debe tener antes de revisar temas similares."
|
||||
category_colors: "Una lista de valores en hexadecimal de los colores para las categorías."
|
||||
max_image_size_kb: "El tamaño máximo, en kB, para subir imágenes. Debe ser configurado también en nginx (client_max_body_size) / apache o proxy."
|
||||
max_attachment_size_kb: "El tamaño máximo, en kB, para adjuntar archivos. Debe ser configurado también en nginx (client_max_body_size) / apache o proxy."
|
||||
authorized_extensions: "Una lista de las extensiones de archivo permitidas para subir (usa \"*\" para habilitar todos los tipos de archivo)"
|
||||
max_similar_results: "Cuántos temas similares se mostrarán encima del editor cuando estés creando un nuevo tema. La comparación se basa en el título y el cuerpo del tema."
|
||||
title_prettify: "Prevenir errores comunes en el título, incluyendo \"todo mayúsculas\", primera letra minúscula, multiples signos ! o ?, . extra al final, etc."
|
||||
topic_views_heat_low: "Después de este número de visitas, el tema será ligeramente resaltado."
|
||||
topic_views_heat_medium: "Después de este número de visitas, el tema será moderadamente resaltado."
|
||||
topic_views_heat_high: "Después de este número de visitas, el tema será fuertemente resaltado."
|
||||
faq_url: "Si tienes un documento de Preguntas Frecuentes alojado que quieras utilizar, introduce la URL completa aquí."
|
||||
tos_url: "Si tienes un documento de Condiciones de Servicio alojado en algún sitio quieras utilizar, facilita la URL aquí."
|
||||
privacy_policy_url: "Si tienes un documento de Preguntas Frecuentes alojado en algún sitio quieras utilizar, facilita la URL aquí."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "Cuántas veces un nuevo usuario puede publicar un enlace hacia mismo sitio dentro de `` newuser_spam_host_posts posts antes de ser considerado spam."
|
||||
white_listed_spam_host_domains: "Una lista de dominios a excluir de las pruebas de spam. A los nuevos usuarios no se les restringirá la posibilidad de crear posts con enlaces a estos dominios."
|
||||
staff_like_weight: "Qué ponderación extra otorgan los me gusta provenientes de los miembros del Staff."
|
||||
levenshtein_distance_spammer_emails: "Al revisar coincidencias por correos electrónicos de spammers, qué número de caracteres permiten una coincidencia parcial."
|
||||
reply_by_email_enabled: "Habilitar la respuesta a temas por email."
|
||||
reply_by_email_address: "Plantilla para la dirección de email que aparecerá al recibir correos con la función de respuesta por email: %{reply_key}@respuesta.ejemplo.com o respuestas+%{reply_key}@ejemplo.com"
|
||||
email_in_address: "La dirección de email de destino hacia donde los usuarios pueden crear nuevos temas. Ninguna significa que los usuarios no pueden publicar globalmente."
|
||||
pop3s_polling_enabled: "Polling vía POP3S para respuestas por email."
|
||||
pop3s_polling_insecure: "Polling usando texto plano POP3 sin SSL."
|
||||
pop3s_polling_period_mins: "El periodo en minutos entre los que se revisa la cuenta POP3S para el email. NOTA: requiere reinicio."
|
||||
pop3s_polling_port: "El puerto utilizado para el polling con la cuenta POP3S."
|
||||
pop3s_polling_host: "El host utilizado para el polling por email via POP3S."
|
||||
pop3s_polling_username: "El nombre de usuario de la cuenta POP3S para el polling por email."
|
||||
pop3s_polling_password: "La contraseña de la cuenta POP3S para el polling por email."
|
||||
email_in: "Permitir a los usuarios crear nuevos temas por email (requiere el polling pop3). Configura las direcciones en la pestaña \"Ajustes\" de cada categoría."
|
||||
email_in_min_trust: "El mínimo nivel de confianza requerido para poder publicar nuevos temas por email."
|
||||
email_prefix: "La [etiqueta] utilizada en el asunto de los emails. Si no está configurado, será por defecto el 'título'."
|
||||
email_site_title: "El título del sitio utilizado como remitente de los emails desde el sitio. Si no está configurado, será por defecto 'título'. Si tu 'título' contiene caracteres que no están permitidos en las cadenas del remitente del email, usa esta opción."
|
||||
minimum_topics_similar: "Cuántos temas necesita haber en el foro antes de que pueda mostrarse el panel con temas similares al crear nuevos temas."
|
||||
relative_date_duration: "Número de días desde el último post antes de los cuales las fechas se mostrarán en formato relativo (7d) en vez de absoluto (20 Feb)."
|
||||
delete_user_max_post_age: "No permitir eliminar usuarios cuyo primer post tenga una antigüedad de (x) días."
|
||||
delete_all_posts_max: "El máximo número de posts que pueden ser eliminados a la vez con el botón \"Eliminar todos los posts\". Si un usuario tiene un mayor número de posts que este valor, éstos no podrán ser eliminados de una vez y el usuario no podrá ser eliminado."
|
||||
username_change_period: "El número de días después de registrarse entre los cuales una cuenta puede cambiar su nombre de usuario (0 para deshabilitar esta opción)"
|
||||
email_editable: "Permitir a los usuarios cambiar su dirección de email después de registrarse."
|
||||
allow_uploaded_avatars: "Permitir a los usuarios subir su propio avatar personalizado."
|
||||
allow_animated_avatars: "Permitir a los usuarios usar avatares con imágenes animadas tipo gif. AVISO: ejecuta el rake task avatars:refresh después de cambiar esta opción."
|
||||
automatically_download_gravatars: "Descargar Gravatars para usuarios cuando se creen una cuenta o cambien el email."
|
||||
digest_topics: "El número máximo de temas a mostrar en el resumen por email."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "La extensión mínima, en caracteres, del extracto de un post en el resumen por email."
|
||||
default_digest_email_frequency: "Cada cuánto tiempo los usuarios recibirán emails con el resumen del sitio por defecto. Cada usuario puede cambiar esta opción para sí en sus preferencias."
|
||||
default_external_links_in_new_tab: "Abrir enlaces externos en una nueva pestaña. Los usuarios pueden cambiar esto en sus preferencias."
|
||||
detect_custom_avatars: "Verificar o no que los usuarios han subido su propio avatar personalizado."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "Máximo número de veces que Discourse comprobará Gravatar en busca de avatares personalizados en un día"
|
||||
public_user_custom_fields: "Una lista de los campos personalizados que un usuario puede mostrar públicamente."
|
||||
allow_profile_backgrounds: "Permitir a los usuarios subir sus propios fondos de perfil personalizados."
|
||||
sequential_replies_threshold: "Número de posts consecutivos que un usuario publicará en un mismo tema hasta mostrarle un recordatorio sobre demasiadas repuestas seguidas."
|
||||
enable_mobile_theme: "Los dispositivos móviles utilizan un tema adaptado, con la habilidad de cambiar al estilo de sitio completo. Deshabilita esta opción si quieres utilizar una plantilla personalizada que sea completamente adaptable."
|
||||
dominating_topic_minimum_percent: "Qué porcentaje de posts tiene que publicar un usuario en un mismo tema hasta mostrarle un recordatorio acerca de dominar en demasía un tema."
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "No mostrar la etiqueta de los temas sin categoría en la lista de temas."
|
||||
global_notice: "Mostrar una noticia de URGENCIA o EMERGENCIA para todos los visitantes, deja este campo en blanco para ocultarla (se puede utilizar código HTML)"
|
||||
disable_edit_notifications: "Usado para desabilitar las notificaciones de edición cuando se activa la opcion de configuración 'download_remote_images_to_local'. "
|
||||
enable_names: "Habilitar que se muestren los nombres completos de los usuarios. Si se deshabilita, se ocultarán los nombres completos."
|
||||
display_name_on_posts: "Mostrar el nombre completo de un usuario en sus posts, además de su @usuario."
|
||||
invites_shown: "Máximo número de invitaciones mostradas en la página de perfil del usuario."
|
||||
short_progress_text_threshold: "Después de que un número de posts en un tema alcance esta cifra, la barra de progreso sólo mostrará el número del post actual. Si cambias el ancho de la barra de progreso, deberías revisar este valor."
|
||||
default_code_lang: "Lenguaje de programación por defecto para aplicar el resaltado de la sintaxis en los bloques de código de GitHub (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "Cuando alguien publica en un tema de este número de días de antigüedad, se le mostrará un aviso para desalentar el hecho de resucitar una antigua discusión. Deshabilita esta opción introduciendo el valor 0."
|
||||
autohighlight_all_code: "Forzar el resaltado de código a los bloques de código preformateado cuando no se especifique el lenguaje del código."
|
||||
embeddable_host: "Host que pueden embeber los comentarios desde este foro Discourse."
|
||||
feed_polling_enabled: "SOLO PARA EMBEBER: embeber feeds RSS/ATOM como posts."
|
||||
feed_polling_url: "SOLO PARA EMBEBER: URL de los feeds RSS/ATOM a embeber."
|
||||
embed_by_username: "Nombre de usuario en Discourse del que crea los temas embebidos."
|
||||
embed_username_key_from_feed: "Clave para extraer el nombre de usuario en Discourse desde el feed."
|
||||
embed_truncate: "Truncar los posts embebidos."
|
||||
embed_category: "Categoría de los temas embebidos."
|
||||
embed_post_limit: "Número máximo de posts a embeber."
|
||||
embed_whitelist_selector: "Selector CSS para los elementos que están permitidos en los embebidos."
|
||||
embed_blacklist_selector: "Selector CSS para los elementos que están eliminados desde los embebidos."
|
||||
tos_accept_required: "Si está habilitado, los usuarios necesitarán marcar una casilla en el formulario de registro para confirmar que aceptan las condiciones de servicio. Edita 'Formulario de registro: mensaje de condiciones de servicio' en la pestaña de Contenido para cambiar el mensaje."
|
||||
notify_about_flags_after: "Si hay reportes que no han sido revisados después de este número de horas, enviar un correo electrónico al contact_email. Deshabilita esta opción introduciendo el valor 0."
|
||||
enable_cdn_js_debugging: "Permitir /logs mostrar los errores correctamente, añadiendo permisos crossorigin en todas las inclusiones de js"
|
||||
show_create_topics_notice: "Si el sitio tiene menos de 5 temas abiertos al público, mostrar un aviso pidiendo a los administradores crear más temas."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Dirección de correo electrónico inválida. "
|
||||
|
@ -689,6 +927,7 @@ es:
|
|||
something_already_taken: "Algo ha salido mal, quizás el nombre de usuario o el email ya han sido registrados. Prueba el link de olvidé mi contraseña."
|
||||
omniauth_error: "Lo sentimos, ha habido un error autorizando tu cuenta %{strategy}. ¿Quizás no has aprovado la autorización?"
|
||||
omniauth_error_unknown: "Algo ha salido mal procesando tu log in, por favor vuelve a intentarlo."
|
||||
new_registrations_disabled: "El registro de nuevas cuentas no está permitido en este momento."
|
||||
user:
|
||||
username:
|
||||
short: "debe contener al menos %{min} caracteres"
|
||||
|
@ -742,6 +981,23 @@ es:
|
|||
- Visitar [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) para encontrar noticias, debates y soporte para Discourse.
|
||||
new_version_mailer_with_notes:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] actualización disponible"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Está disponible una nueva versión de [Discourse](http://www.discourse.org).
|
||||
|
||||
Tu versión: %{installed_version}
|
||||
Nueva versión: **%{new_version}**
|
||||
|
||||
Tal vez te interese:
|
||||
|
||||
- Ver los cambios en el [historial de cambios de GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
|
||||
|
||||
- Actualizar visitando [%{base_url}/admin/docker](%{base_url}/admin/docker), y presionando el botón "Upgrade".
|
||||
|
||||
- Visitar [meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) para ver novedades, debates y soporte para Discourse.
|
||||
|
||||
### Notas de la versión
|
||||
|
||||
%{notes}
|
||||
flags_reminder:
|
||||
flags_were_submitted:
|
||||
one: "Hay reportes enviados de hace 1 hora."
|
||||
|
@ -754,52 +1010,22 @@ es:
|
|||
other: "%{count} reportes esperando ser atendidos"
|
||||
flag_reasons:
|
||||
off_topic: "Tu post fue reportado como **off-topic**: la comunidad piensa que no se ajusta al asunto del tema, definido actualmente por su título y primer post."
|
||||
inappropriate: "Tu post ha sido reportado como **inapropiado**: la comunidad piensa que puede ser ofensivo, abusivo, o que supone una violación de las [directrices de la comunidad](/guidelines)."
|
||||
spam: "Tu post fue reportado como **spam**: la comunidad piensa que se trata de un anuncio publiciario, no útil o de nula relevancia para el tema, sino de naturaleza promocional."
|
||||
notify_moderators: "Tu post ha sido reportado **a moderación**: la comunidad piensa que algo sobre tu post requiere la intervención de un moderador."
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Post oculto al haber sido reportado por la comunidad"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Este mensaje privado tiene unos pocos consejos para iniciarte:
|
||||
|
||||
### Sigue haciendo scroll
|
||||
|
||||
No hay botones de siguiente página o números de página - para leer más, solo sigue haciendo scroll y ¡Más contenido será cargado!
|
||||
|
||||
Conforme lleguen nuevas respuestas, estas aparecerán automáticamente al final del topic. No hay necesidad de refrescar la página o volver a entrar en el topic para ver nuevos posts.
|
||||
|
||||
### ¿Cómo contesto?
|
||||
|
||||
- Para contestar a un post específico, usa el botón Reply al final de ese post.
|
||||
|
||||
- Si quieres responder al *tema* global del topic, en vez de a algún post específico, usa el botón Reply al final del todo del topic.
|
||||
|
||||
- Si quieres llevar la conversación en una dirección distinta, pero manteniendola junta, usa Reply as New Topic a la derecha del post.
|
||||
|
||||
### ¿Quién me está hablando?
|
||||
|
||||
Cuando alguien responde a tu post, te menciona, o menciona tu @username, una notificación ➀ aparecerá encima de la página. Haz click en el número de notificación para ver quien te está hablando y donde. ¡Únete a la conversación!
|
||||
|
||||
- Para mencionar el nombre de alguien, comienza escribiendo `@` y un pop up de autocompletado aparecerá
|
||||
|
||||
- Para mencionar solo una sección de un post, seleccionala y luego haz click en el botón Reply que aparecerá sobre el resaltado.
|
||||
|
||||
- Para mencionar un post entero, usa el botón Import Quote de la barra de la composer toolbar.
|
||||
|
||||
### ¡Mira ese post!
|
||||
|
||||
Para hacer saber a alguien que te gustó su post, clicka el botón like ♥ al final del post. Si ves algún problema con un post, no dudas en hacer click en el botón flag y dejar a los moderadores y a tus compañeros de la comunidad saber sobre ello.
|
||||
|
||||
### ¿Dónde estoy?
|
||||
|
||||
- Para volver a la página de inicio en cualquier momento **haz click en el logo arriba a la izquierda** o usa el botón atrás ← de tu navegador.
|
||||
|
||||
- Para búsquedas, ver tu página de usuario o el mapa del sitio, haz click en los iconos en la esquina superior derecha.
|
||||
|
||||
- Mientras lees un topic, vuelve a lo más alto ↑ haciendo click en su título arriba de la página. Para alcanzar el *final* ↓, haz click en la flecha hacia abajo del indicador de prograso del topic al final de la página, or click the last post field on the topic summary under the first post.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Bienvenido a %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
¡Gracias por unirte a %{site_name}! ¡Bienvenido!
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
Creemos en un [comportamiento civilizado de comunidad](%{base_url}/guidelines) para todos los casos.
|
||||
|
||||
¡Disfruta tu estancia!
|
||||
welcome_invite:
|
||||
subject_template: "Bienvenido a %{site_name}!"
|
||||
export_succeeded:
|
||||
|
@ -828,6 +1054,62 @@ es:
|
|||
```
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
bulk_invite_succeeded:
|
||||
subject_template: "Invitación masiva procesada con éxito"
|
||||
text_body_template: "Tu archivo de invitación masiva ha sido procesado, se han enviado %{sent} invitaciones."
|
||||
bulk_invite_failed:
|
||||
subject_template: "Invitación masiva procesada con algunos errores"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Tu archivo de invitación masiva ha sido procesada, se han enviado %{sent} invitaciones y se han producido %{failed} error(es).
|
||||
|
||||
Este es el registro:
|
||||
|
||||
```
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
email_reject_trust_level:
|
||||
subject_template: "Error con el email -- insuficiente nivel de confianza"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) se ha rechazado.
|
||||
|
||||
Tu cuenta no tiene el nivel de confianza suficiente para publicar nuevos temas a esta dirección de correo electrónico. Si crees que esto es un error, contacta con algún miembro del Staff.
|
||||
email_reject_no_account:
|
||||
subject_template: "Error con el email -- No hay cuenta"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) se ha rechazado.
|
||||
|
||||
No hay una cuenta asociada con esta dirección de email. Intenta enviarlo con otra dirección de email o contacta con algún miembro del Staff.
|
||||
email_reject_empty:
|
||||
subject_template: "Error con el email -- No hay contenido"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) se ha rechazado.
|
||||
|
||||
No hemos encontrado ningún contenido en el email. Asegúrate de haber escrito algo al principio del email - no podemos analizar las respuestas entre líneas.
|
||||
Si recibes este mensaje pero incluiste contenido, inténtalo de nuevo en texto plano UTF-8 (no HTML).
|
||||
email_reject_parsing:
|
||||
subject_template: "Error con el email -- Contenido desconocido"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) se ha rechazado.
|
||||
|
||||
No hemos encontrado tu respuesta en el email. **Asegúrate de escribir tu entera respuesta al principio del email** - todo lo que haya debajo del inicio del mensaje a responder es descartado.
|
||||
email_reject_post_error:
|
||||
subject_template: "Error con el email -- Error de publicación"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) se ha rechazado.
|
||||
|
||||
Posibles causas: formato complejo, mensaje demasiado extenso o demasiado breve. Por favor, inténtalo de nuevo.
|
||||
email_reject_reply_key:
|
||||
subject_template: "Error con el email - Clave errónea"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Lo sentimos, pero tu email para %{destination} (titulado %{former_title}) se ha rechazado.
|
||||
|
||||
La clave de respuesta proporcionada no es válida o es desconocida, por lo que no sabemos a qué responde este email. Contacta con algún miembro del staff.
|
||||
email_error_notification:
|
||||
subject_template: "Error con el email -- Autenticación POP errónea"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ha habido un error de autenticación mientras se ejecutaba el polling de los emails desde el servidor POP.
|
||||
|
||||
Por favor, asegúrate de que se han configurado las credenciales POP correctamente en los [ajustes del sitio](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
|
||||
too_many_spam_flags:
|
||||
subject_template: "Cuenta nueva bloqueada"
|
||||
blocked_by_staff:
|
||||
|
@ -929,7 +1211,6 @@ es:
|
|||
---
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
digest:
|
||||
why: "Aquí tienes un breve resumen de %{site_link} desde la última vez que te vimos el %{last_seen_at}."
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Resumen del %{date}"
|
||||
new_activity: "Actividad nueva en tus topics y posts:"
|
||||
top_topics: "Posts populares"
|
||||
|
@ -990,6 +1271,7 @@ es:
|
|||
#[Bienvenido a %{title}](#welcome)
|
||||
Este foro de discusión requiere una cuenta para ver %{title}. Por favor, registra una cuenta o inicia sesión para continuar.
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: "Condiciones Generales de Uso"
|
||||
user_content_license: |
|
||||
Las contribuciones de los usuarios tienen licencia [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Sin limitar esas declaraciones o garantías, %{company_short_name} tiene el derecho (que no la obligación) de, según el criterio de %{company_short_name}, (i) rechazar o eliminar cualquier contenido que, en opinión de %{company_short_name}, violara alguna de las políticas de %{company_short_name} o fuera perjudicial o censurable, o (ii) bloquear o denegar el acceso al uso del sitio a cualquier individuo o entidad por razones a juicio de %{company_short_name}. %{company_short_name} no tiene la obligación de devolver ninguna cantidad previamente pagada.
|
||||
miscellaneous: "Este Contrato constituye un convenio completo entre %{company_short_name} y el Usuario en relación con el objeto del mismo y que sólo puede ser modificado por una enmienda escrita y firmada por un ejecutivo autorizado de %{company_short_name}, o mediante la publicación por %{company_short_name} de una versión revisada. \n\nEstas Condiciones de uso se regirán e interpretarán conforme a la legislación española. %{company_short_name} y el Usuario acuerdan someter cualquier controversia que pudiera suscitarse entre ellos por el acceso y/o uso del Sitio Web a los Juzgados y Tribunales de Madrid capital, salvo que la ley establezca otra cosa.\n\nSi alguna parte de este Acuerdo es considerada inválida o inaplicable, dicha parte se interpretará en el sentido de reflejar la intención original de las partes, y las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. La renuncia por cualquiera de las partes de cualquier término o condición de este Contrato o cualquier incumplimiento del mismo, en cualquier instancia, no renunciará a dicho término o condición o cualquier incumplimiento posterior de la misma. \n\nEl Usuario puede asignar sus derechos bajo este Contrato a cualquier parte que consienta a, y se compromete a estar obligado por sus términos y condiciones; %{company_short_name} puede asignar sus derechos bajo este Contrato sin condiciones. Este Contrato será vinculante y redundará en beneficio de las partes, sus sucesores y cesionarios autorizados."
|
||||
|
@ -1026,3 +1308,10 @@ es:
|
|||
body_blank: "el cuerpo está en blanco"
|
||||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "Base"
|
||||
guidelines: "Directrices"
|
||||
privacy: "Privacidad"
|
||||
edit_this_page: "Edita esta página"
|
||||
static_topic_first_reply: |
|
||||
Edita el primer post de este tema para cambiar el contenido de la página %{page_name}.
|
||||
guidelines_topic:
|
||||
title: "Preguntas Frecuentes / Directrices"
|
||||
|
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
|
@ -24,6 +24,8 @@ he:
|
|||
via: "%{username} עם %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "שמור"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "מוגבל לאורך של %{max} תוים: את/ה הקשת %{length}."
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "ארעה שגיאה בטעינת ההודעה הזו."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
|
@ -107,6 +109,17 @@ he:
|
|||
until_posts:
|
||||
one: "הודעה אחת"
|
||||
other: "%{count} הודעות"
|
||||
new-topic: "ברוכים הבאים ל%{site_name} — ** תודה על שפתחתם בשיחה חדשה! **\n\nהאם הכותרת מתארת במדוייק את הנושא שלכם? האם הוא נשמע כמו נושא מעניין?\n\n- על מה השיחה? מי עשוי להתעניין בה? מדוע נושא השיחה משנה? איזה סוג של תגובות את/ה מקווה לקבל מהקהילה?\n\n- הכלילו מילות חיפוש טובות בנושא, כדי שאחרים יוכלו *למצוא* אותה. כדי לחבר בין הנושא שלך לנושאים קשורים, הכלילו אותה באחת הקטגוריות. \n\n- לפרטים נוספים ראו את [כללי ההתנהלות הקהילתיים שלנו](/guidelines). פאנל זה יופיע רק ב-%{education_posts_text} הודעות הראשונות שלך.\n"
|
||||
new-reply: |
|
||||
ברוכים באים ל %{site_name} — ** תודה על תרומתך! **
|
||||
|
||||
- האם התגובה שלך משפרת את השיחה בדרך כלשהיא?
|
||||
|
||||
- היו נחמדים לחברים בקהילה
|
||||
|
||||
- ביקורת מבנה היא רצויה, אבל אנא בקרו *רעיונות*, לא אנשים.
|
||||
|
||||
למידע נוסף [ראו את הכללים המנחים שלנו]/guidelines). פאנל זה יופיע רק ב-%{education_posts_text} תגובות הראשונות שלך.
|
||||
avatar: |
|
||||
### מה לגבי תמונה חדשה לחשבון שלך?
|
||||
|
||||
|
@ -116,7 +129,7 @@ he:
|
|||
|
||||
יותר קל לעקוב אחרי דיוני הקהילה ולמצוא אנשים מעניינים בשיחות כשלכולם יש אוואטר ייחודי!
|
||||
sequential_replies: |
|
||||
### שקול להגיב למספר הודעות בבת אחת
|
||||
### שקלו להגיב למספר הודעות בבת אחת
|
||||
|
||||
במקום להגיב סדרתית להרבה תגובות של נושא מסויים, שקלו להגיב פעם אחת תוך שימוש בציטוטים ואזכורי @שם לתגובות קודמות.
|
||||
|
||||
|
@ -158,6 +171,8 @@ he:
|
|||
cant_send_pm: "סליחה, אינך יכול לשלוח הודעה פרטית למשתמש הזה."
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "אחת מתוך 10000 הסיסמאות הנפוצות. אנא השתמשו בסיסמא בטוחה יותר."
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: " הרשמה אינו מורשית מהחשבון הזה."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
|
@ -174,10 +189,24 @@ he:
|
|||
staff_category_name: "צוות"
|
||||
staff_category_description: "קטגוריה פרטית לדיוני הצוות. נושאים נראים רק למנהלים ומנהלים ראשיים."
|
||||
assets_topic_body: "זה נושא לאכסון כל מרכיבי הפורום שבשימוש בעיצובו. אל תמחקו את זה!"
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "ברוכים הבאים ללאונג'"
|
||||
body: "\nברכות! :confetti_ball:\n\nאם את/ה יכולים לראות נושא זה, כרגע קודמתם ל[רמת אמון 3 (מוביל)][trust].\n\nמובילים הם משתתפים בעלי פרופיל מהחשובים והפעילים יותר. הם מהווים דוגמא חיובית לקהילה באמצעות פעולותיהם והפרסומים שלהם.\n\nאתם יכולים עכשיו …\n\n* לערוך את הכותרת של כל נושא\n* להחליף את הקטגוריה של כל נושא\n* לאפשר לכל הקישורים שלכם להיות נעקבים (האפשרות [automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) כעת הוסרה)\n\n* לגשת לקטגוריית הלאונג' הזמינה רק למשתמשים בעלי רמת אמון 3 ומעלה\n\nהנה [רשימת המשתמשים שמחזיקים כעת ברמת אמון 3] (/badges/3/leader). אתם מוזמנים להגיד שלום!\n\nתודה רבה על חלקכם החשוב בקהילה הזו!\n\n(למידע נוסף על רמות אמון, [ראו נושא זה][trust]. שימו לב בבקשה שרק חברים שכעת עומדים בקריטריון הנבחר ישארו ברמת אמון 3). \n\n[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924\n"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "אודות הקטגוריה %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[החלף את הפסקה הראשונה הזו עם תיאור קצר של הקטגוריה החדש שלך. התיאור הזה יופיע באיזור בחירת הקטגוריה, כך שיש לנסות לשמור עליו באורך פחות מ-200 תויים. עד שתעריך את המלל הזה או תיצור נושאים, הקטגוריה הזו לא תופיע בעמוד הקטגוריות.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nהשתמש בפסקאות הבאו עבור תיאור אורך יותר, כמו גם כדי להחיל כללים או חוקים על הקטגוריה.\n\nחלק מהנושאים שיש לשקול בכל דיון:\n\n- בשביל מה הקטגוריה הזו? למה שאנשים יבחרו בה בשביל הנושא שלהם?\n\n- איך היא שונה מקטגוריות אחרות שכבר יש לנו?\n\n- אנחנו צריכים את הקטגוריה הזו?\n\n- אולי כדאי לאחד אותה עם קטגוריה אחרת, או לפצל אותה לכמה קטגוריות?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "נטול קטגוריה לא יכול להיות עם קטגוריית אם"
|
||||
self_parent: "קטגוריית אם לא יכולה להיות הקטגוריה עצמה"
|
||||
depth: "לא ניתן להניח תת-קטגוריה תחת תת-קטגוריה אחרת"
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "לא ניתן למחוק תוכן ללא קטגוריה"
|
||||
has_subcategories: "לא ניתן למחוק קטגוריה זו משום שיש בה תת-קטגוריות."
|
||||
topic_exists:
|
||||
one: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הזו משום שיש בה נושא אחד. הנושא הותיק ביותר הוא %{topic_link}."
|
||||
other: "לא ניתן למחוק את הקטגוריה הו משום שיש בה %{count} נושאים. הנושא הותיק ביותר הוא %{topic_link}."
|
||||
topic_exists_no_oldest: "לא ניתן למחוק קטגוריה זו משום שסך הנושאים הוא %{count}."
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "משתמש חדש"
|
||||
|
@ -284,11 +313,13 @@ he:
|
|||
continue: "המשך ל-%{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "כתובת הדואר האלקטרוני שלך עודכנה"
|
||||
please_continue: "אנא המשך ל-%{link}"
|
||||
please_continue: "המשך ל-%{site_name}"
|
||||
error: "הייתה שגאיה בעדכון כתובת הדואר האלקטרוני. אולי היא כבר בשימוש?"
|
||||
activation:
|
||||
action: "הפעל/י את חשבונך"
|
||||
already_done: "סליחה, כתובת אישור החשבון הזו אינה זמינה יותר. אולי החשבון שלך כבר פעיל?"
|
||||
please_continue: "החשבון שלך מאומת ואתה מחובר. המשך ל-%{link}"
|
||||
please_continue: "החשבון החדש שלך מאושר ואת/ה עכשיו מחוברים."
|
||||
continue_button: "המשך ל-%{site_name}"
|
||||
welcome_to: "ברוכים הבאים ל-%{site_name}!"
|
||||
approval_required: "מנהל צריך לאשר את החשבון שלך ידנית לפני שתוכל להיכנס לפורום הזה. יישלח אליך דואר אלקטרוני כשהחשבון שלך יאושר!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -302,6 +333,7 @@ he:
|
|||
long_form: 'דוגלל כספאם'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'לא ראוי'
|
||||
description: 'פרסום זה מכיל תוכן שאדם סביר היה רואה כפוגעני, מתעלל או הפרה של <a href="/guidelines"> כללי הקהילה </a>.'
|
||||
long_form: 'דוגלל כלא ראוי'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: 'התרע ל-{{username}}'
|
||||
|
@ -310,7 +342,8 @@ he:
|
|||
email_title: 'בנוגע להודעתך ב-"%{title}"'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'התרע למנהלים'
|
||||
title: 'התרעה למנחים'
|
||||
description: 'פרסום זה דורש התייחסות של מנחה (moderator) כללי, על פי <a href="/guidelines"> הכללים המנחים </a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a> או מסיבה אחרת המוזכרת למעלה.'
|
||||
long_form: 'מנהלים הותרעו'
|
||||
email_title: 'הודעה ב-"%{title}" דורשת תשומת לב של מנהל'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -330,12 +363,14 @@ he:
|
|||
spam:
|
||||
title: 'ספאם'
|
||||
description: 'הנושא הזה הוא פרסמות. הוא אינו שימושי או רלוונטי לאתר הזה, אלא שיווקי באופיו.'
|
||||
long_form: 'דגלל את זה כספאם'
|
||||
long_form: 'סימון הודעה זו כספאם'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'לא ראוי'
|
||||
description: 'נושא זה מכיל תוכן שהאדם הסביר היה מחשיב פוגעני, מתעלל או הפרה של <a href="/guidelines"> כללי ההתנהלות בקהילה שלנו </a>.'
|
||||
long_form: 'דוגלל כלא ראוי'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'התרע למנהלים'
|
||||
title: 'התרע/ה למנחים'
|
||||
description: 'נושא זה דורש התייחסות של מנחה (moderator) כללי, על פי <a href="/guidelines"> הכללים המנחים </a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>, או סיבה אחרת שאינה מופיעה כאן.'
|
||||
long_form: 'מנהלים הותרעו'
|
||||
email_title: 'הנושא "%{title}" דורש תשומת לב של מנהל'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -353,6 +388,9 @@ he:
|
|||
title: 'מנוי בוטל'
|
||||
description: "המנוי שלך בוטל. לא ניצור איתך קשר יותר!"
|
||||
oops: "במקרה שלא התכוונת לעשות את זה, לחץ מטה."
|
||||
error: "תקלה בביטול ההרשמה"
|
||||
preferences_link: "אתם יכולים לבטל את ההרשמה מדוא\"לי הסיכום גם ב<a href='/my/preferences'>עמוד ההעדפות שלך</a>"
|
||||
different_user_description: "את/ה כרגע מחובר כשם משתמש אחר מזה אליו נשלח דוא\"ל הסיכום. אנא התנתקו ונסו פעם נוספת."
|
||||
not_found_description: "סליחה, לא יכולנו לבטל את המנוי שלך. זה אפשרי שפג תוקף הקישור בהודעת הדואר שלך."
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "צור מנוי מחדש"
|
||||
|
@ -380,7 +418,7 @@ he:
|
|||
xaxis: "יום"
|
||||
yaxis: "מספר לייקים חדשים"
|
||||
flags:
|
||||
title: "דגלים"
|
||||
title: "סימונים"
|
||||
xaxis: "יום"
|
||||
yaxis: "מספר דגלים חדשים"
|
||||
bookmarks:
|
||||
|
@ -412,7 +450,7 @@ he:
|
|||
xaxis: "יום"
|
||||
yaxis: "מספר הודעות פרטיות"
|
||||
notify_moderators_private_messages:
|
||||
title: "התרע למנהלים"
|
||||
title: "התרעה למנחים"
|
||||
xaxis: "יום"
|
||||
yaxis: "מספר הודעות פרטיות"
|
||||
notify_user_private_messages:
|
||||
|
@ -442,6 +480,9 @@ he:
|
|||
sidekiq_warning: 'Sidekiq is not running. Many tasks, like sending emails, are executed asynchronously by sidekiq. Please ensure at least one sidekiq process is running. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Learn about Sidekiq here</a>.'
|
||||
queue_size_warning: 'The number of queued jobs is %{queue_size}, which is high. This could indicate a problem with the Sidekiq process(es), or you may need to add more Sidekiq workers.'
|
||||
memory_warning: 'Your server is running with less than 1 GB of total memory. At least 1 GB of memory is recommended.'
|
||||
enable_google_logins_warning: "את/ה משתמשים בגרסא מיושנת של אימות ה-OpenID של גוגל. גוגל תפסיק לתמוך ב-OpenID ב-25 לאפריל, 2015. התחילו להשתמש ב-OAuth2 של גוגל מוקדם ככל הניתן. <a href='https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858' target='_blank'> ראו מדריך זה כדי ללמוד עוד </a>"
|
||||
both_googles_warning: "שתי האפשרויות, enable_google_logins וגם enable_google_oauth2_logins מסומנים הגדרות האתר. בטלו את enable_google_logins."
|
||||
google_oauth2_config_warning: 'השרת מכוון לאפשר הרשמות והתחברות עם OAuth2 של גוגל (enable_google_oauth2_logins), אבל ערכי זהות הלקוח (client id) וסיסאת הלקוח (client secret) אינם מוגדרים. לכו ל<a href="/admin/site_settings"> הגדרות האתר </a> ועדכנו את הגדרות האתר. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank"> ראו מדריך זה כדי ללמוד עוד</a>.'
|
||||
facebook_config_warning: 'The server is configured to allow signup and log in with Facebook (enable_facebook_logins), but the app id and app secret values are not set. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">See this guide to learn more</a>.'
|
||||
twitter_config_warning: 'The server is configured to allow signup and log in with Twitter (enable_twitter_logins), but the key and secret values are not set. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">See this guide to learn more</a>.'
|
||||
github_config_warning: 'The server is configured to allow signup and log in with GitHub (enable_github_logins), but the client id and secret values are not set. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">See this guide to learn more</a>.'
|
||||
|
@ -474,21 +515,15 @@ he:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Welcome: Invited User"
|
||||
description: "A private message automatically sent to all new invited users when they accept the invitation from another user to participate."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Privacy Policy"
|
||||
description: "Your site's privacy policy. Leave blank for default policy."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "Your site's FAQ. Leave blank for the default FAQ."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Login Required: Welcome Message"
|
||||
description: "Welcome message that is displayed to logged out users when the 'login required' setting is enabled."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Terms of Service: Content License"
|
||||
description: "The text for the Content License section of the Terms of Service."
|
||||
description: "מיושן. אינו בשימוש יותר ויוסר. ערכו את הנושא תנאי השימוש בקטגוריית הצוות במקום."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Terms of Service: Miscellaneous"
|
||||
description: "The text for the Miscellaneous section of the Terms of Service."
|
||||
description: "מיושן. אינו בשימוש יותר ויוסר. ערכו את הנושא תנאי השימוש בקטגוריית הצוות במקום."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Login Required: Homepage"
|
||||
description: "The text displayed for unauthorized users when login is required on the site."
|
||||
|
@ -504,20 +539,62 @@ he:
|
|||
tos_signup_form_message:
|
||||
title: "Signup Form: Terms of Service Message"
|
||||
description: "The message that will appear beside a checkbox on the signup form if the tos_accept_required site setting is enabled."
|
||||
notification_email_top:
|
||||
title: "החלק העליון של מייל ההתראה"
|
||||
description: "מסר שיוצג בראש כל דוא\"לי ההתראה."
|
||||
site_settings:
|
||||
default_locale: "The default language of this Discourse instance (ISO 639-1 Code)"
|
||||
allow_user_locale: "Allow users to choose their own language interface preference"
|
||||
min_post_length: "מספר התווים המותר כאורך מינימלי לפרסום הודעה"
|
||||
min_private_message_post_length: "מספר התווים המותרים כאורך מינימלי של הודעות מסר פרטיות"
|
||||
max_post_length: "מספר התווים המקסימלי כאורך הודעה."
|
||||
min_topic_title_length: "מספר התווים המינימלי הנדרש לכותרת נושא"
|
||||
max_topic_title_length: "מספר התווים המקסימלי המותר לכותרת נושא"
|
||||
min_private_message_title_length: "מספר התווים המינימלי המותר כאורך לכותרת למסר פרטי."
|
||||
min_search_term_length: "מספר התווים המינמלי התקין כאורך מונח לחיפוש"
|
||||
allow_uncategorized_topics: "Allow topics to be created without a category."
|
||||
uncategorized_description: "תיאור הקבוצה \"ללא קטגוריה\". השאירו ריק אם אין צורך בתיאור."
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "אשר/י נושאים עם כותרות זהות או משוכפלות."
|
||||
unique_posts_mins: "How many minutes before a user can make a post with the same content again"
|
||||
educate_until_posts: "כאשר המשתמש/ת מתחילים להקיש את (n) ההודעות הראשונות שלהם, הציגו פאנל הנחיה למשתמש באזור חיבור ההודעות."
|
||||
title: "כותרת קצרה של אתר זה, תשמש בתיוג הכותרת (title tag)."
|
||||
site_description: "תארו אתר זה בעזרת משפט אחד, ישמש בתגית התיאור (meta description tag)."
|
||||
contact_email: "כתובת הדוא\"ל של דמות מפתח באתר. הודעות חשובות מטעם discourse.org בנוגע לעדכונים חשובים ישלחו לכתובת זו."
|
||||
company_full_name: "מיושן. אינו בשימוש יותר ויוסר. השם המלא של החברה שמריצה אתר זה, משמש במסמכים משפטיים, כמו /tos ו-/privacy"
|
||||
company_short_name: "מיושן. אינו בשימוש יותר ויוסר. השם הקצר של החברה שמריצה אתר זה, משמש במסמכים משפטיים כמו /tos ו-/privacy"
|
||||
company_domain: "מיושן. אינו בשימוש יותר ויוסר. שם המתחם שבבעלות החברה שמריצה אתר זה, משמש במסמכים משפטיים כמו /tos ו- /privacy"
|
||||
queue_jobs: "DEVELOPER ONLY! WARNING! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
|
||||
crawl_images: "אחזור תמונות מכתובת URL רחוקה כדי להכניס את מימדי האורך והרוחב הנכונים."
|
||||
download_remote_images_to_local: "המרת תמונות מרחוק לתמונות מקומיות באמצעות הורדות; למניעת שגיאות של תמונות חסרות"
|
||||
download_remote_images_threshold: "שטח האכסון המינימלי (באחוזים) הנדרש להורדת תמונות באופן מקומי"
|
||||
disabled_image_download_domains: "תמונות מרחוק לעולם לא יורדו ממתחמים (domains) אלו. "
|
||||
ninja_edit_window: "במשך (n) שניות לאחר הפרסום, עריכה לא תיצור גרסא חדשה בהיסטוריית הגרסאות."
|
||||
post_edit_time_limit: "העורכ/ת יכול לערות או למחקור את הפרסום שלהם במשך (0) דקות לאחר הפרסום. הזינו 0 כ\"תמיד\"."
|
||||
edit_history_visible_to_public: "אפשרו לכולם לראות גרסאות קודמות של פרסום ערוך. כאשר אפשרות זו מנוטרלת, רק חברי צוות יכולים לצפות בהן."
|
||||
delete_removed_posts_after: "פרסום שהוסרו על ידי מי שחיבר/ה אותו ימחק באופן אוטומטי לאחר (n) שעות."
|
||||
max_image_width: "הרוחב המקסימלי של תצוגת תמונה מוקטנת בפרסום"
|
||||
max_image_height: "גובה מקסימלי של תצוגת תמונה מוקטנת בפרסום"
|
||||
category_featured_topics: "Number of topics displayed per category on the /categories page. After changing this value, it takes up to 15 minutes for the categories page to update."
|
||||
show_subcategory_list: "הצגת רשימת תת-הקבוצות במקום רשימת הנושאים בעת הכניסה לקטגוריה."
|
||||
fixed_category_positions: "אם אפשרות זו מסומנת, תוכלו לארגן את הקטגוריות כך שיופיעו בסדר קבוע. אם האופציות אינן מסומנות, הקטגוריות יסודרו על פי סדר הפעילות שהתבצעה בהן."
|
||||
add_rel_nofollow_to_user_content: "הוספת התווית rel nofollow לכ תוכן ששודר על ידי המשתמש/ת, פרט לקישורים פנימיים (כולל דומיין הורה parent domains). אם תשנו אפשרות זו, עליכם \"לאפות מחדש\" את כל הפרסומים עם: \"rake posts:rebake\""
|
||||
exclude_rel_nofollow_domains: "A pipe-delimited list of domains where nofollow is not added (tld.com will automatically allow sub.tld.com as well)"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "אורך מקסימלי של פרסום קטע / סיכום."
|
||||
post_onebox_maxlength: "מספר תוים מקסימאלי מותר כאורך פרסום Discourse אחד בקופסא (oneboxed Discourse post)."
|
||||
onebox_domains_whitelist: "רשימת מתחמים (דומיינים) מותרים לאריזה (oneboxing); על דומיינים אלה לתמוך ב-OpenGraph או ב-oEmbed. בדקו אותם ב-http://iframely.com/debug."
|
||||
logo_url: "סמליל (לוגו) שיופיע בפינה שמאלית העליונה של האתר שלך. לדוגמא: http://example.com/logo.png"
|
||||
digest_logo_url: "הסמליל (לוגו) האלטרנטיבי שיופיע בראש מייל התקציר של האתר שלך. אם תשאירו משבצת זו ריק יופיע שם 'logo_url' במקום. לדוגמא: http://example.com/logo.png"
|
||||
logo_small_url: "סמליל (לוגו) שיופיע בפינה השמאלית העליונה של האתר שלך, נראה כאשר גוללים למטה. לדוגמא: http://example.com/logo-small.png"
|
||||
favicon_url: "A favicon for your site, see http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
mobile_logo_url: "המיקום הקבוע של תמונת הסמליל (לוגו) המשתמשת בפינה השמאלית העליונה של האתר שלכם המותאם למכשירים ניידים. אם תשאירו משבצת זו ריקה, 'logo_url' יופיע במקום. לדוגמא: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Icon used for Apple touch devices. Recommended size is 144px by 144px."
|
||||
notification_email: "הטופס: נעשה שימוש בכתובת הדוא\"ל כאשר שולחים את כל הודעות המערכת הנדרשות. כדי שהודעות הדוא\"ל יגיעו, המתחם (domain) המצויין כאן חייב לכלול SPF, DKIM ורשומות reverse PTR מוגדרים כהלכה."
|
||||
email_custom_headers: "A pipe-delimited list of custom email headers"
|
||||
use_https: "Should the full url for the site (Discourse.base_url) be http or https? DO NOT ENABLE THIS UNLESS HTTPS IS ALREADY SET UP AND WORKING!"
|
||||
summary_score_threshold: "הניקוד המינימלי הנדרש כדי שפרסום ייכלל ב\"סיכום נושא זה\""
|
||||
summary_posts_required: "מספר הפרסומים המנימאלי בנושא לפני שהאפשרות \"סיכום נושא זה\" תתאפשר"
|
||||
summary_likes_required: "מינימום הלייקים לנושא לפני שהאפשרות \"סיכום נושא זה\" תתאפשר"
|
||||
summary_percent_filter: "כאשר משתמש/ת מקליקים על \"סיכום נושא זה\", הציגו את % o הפרסומים הראשונים"
|
||||
enable_private_messages: "Allow basic (1) trust level users to create private messages and reply to private messages"
|
||||
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
|
||||
long_polling_interval: "Interval before a new long poll is issued in milliseconds "
|
||||
|
@ -526,32 +603,66 @@ he:
|
|||
auto_track_topics_after: "Global default milliseconds before a topic is automatically tracked, users can override (0 for always, -1 for never)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Global default number of minutes a topic is considered new, users can override (-1 for always, -2 for last visit)"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "Number of flags that cause a post to be automatically hidden and PM sent to the user (0 for never)"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "מספר הדקות שמשתמש/ת חייבים לחכות לפני שהם יכולים לערוך פרסום מוסתר דרך סימון קהילתי"
|
||||
max_topics_in_first_day: "The maximum number of topics a user is allowed to create in their first day on the site"
|
||||
max_replies_in_first_day: "The maximum number of replies a user is allowed to create in their first day on the site"
|
||||
num_flags_to_block_new_user: "אם פרסומים של משתמש/ת חדשים מסומנים כספאם על ידי num_users_to_block_new_user משתשמים שונים, הסתירו את כל הפרסומים שלהם ומנעו מהם פרסום עתידי. 0 כדי לנטרל."
|
||||
num_users_to_block_new_user: "אם פרסומים של משתמש/ת חדשים מסומנים כספאם על ידי num_flags_to_block_new_user משתמשים שונים, הסתירו את כל הפרסומים שלהם ומנעו מהם פרסום עתידי. 0 כדי לנטרל."
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "If a user is automatically blocked, send a message to all moderators."
|
||||
flag_sockpuppets: "אם משתמש/ת חדשים מגיבים לנושא מכתובת IP זהה לזו של מי שהחל את הנושא, סמנו את הפרסומים של שניהם כספאם פוטנציאלי."
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "שימוש בשבירת שורות מסורתית בסימון, מה שדורש שני רווחים עוקבים למעבר שורה."
|
||||
post_undo_action_window_mins: "מספר הדקות בהן מתאפשר למשתמשים לבטל פעולות אחרות בפרסום (לייק, סימון, וכו')."
|
||||
must_approve_users: "הצוות חייב לאשר כל חשבון משתמש/ת חדשים לפני שיוכלו לגשת לאתר זה."
|
||||
ga_tracking_code: "Google analytics (ga.js) tracking code code, eg: UA-12345678-9; see http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) tracking code code, eg: UA-12345678-9; see http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
|
||||
enable_escaped_fragments: "חזרה ל-AJAX-Crawling API של גוגל אם לא אותר webcrawler. ראו https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=he"
|
||||
enable_noscript_support: "Enable standard webcrawler search engine support via the noscript tag"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "Allow moderators to create new categories"
|
||||
top_menu: "Determine which items appear in the homepage navigation, and in what order. Example latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
||||
post_menu: "Determine which items appear on the post menu, and in what order. Example like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
post_menu_hidden_items: "פריטי התפריט להסתרה כברירת מחדל בתפריט הפרסום, אלא אם כן נלחץ לחצן ההרחבה."
|
||||
share_links: "החלט אילו פריטים יופיעו בתיבת השיתוף, ובאיזה סדר."
|
||||
track_external_right_clicks: "Track external links that are right clicked (eg: open in new tab) disabled by default because it rewrites URLs"
|
||||
topics_per_page: "כמה נושאים נטענים כברירת מחדל ברשימת הנושאים, ומתי גלילה למטה טוענת נושאים נוספים"
|
||||
posts_per_page: "כמה פרסומים נטענים כברירת מחדל בנושא, ומתי גלילה מטה תטען פרסומים נוספים"
|
||||
site_contact_username: "כל ההודעות האוטומטיות האישיות שישלחו על ידי הפורום ישלחו ממשתמש זה; אם תשאירו שדה זה ריק, חשבון ברירת המחדל של המערכת ישמש לכך."
|
||||
send_welcome_message: "שלחו כל המשתמשים החדשים הודעת \"ברוכים הבאים\" פרטים עם הדרכה ראשונית כיצד להתחיל."
|
||||
suppress_reply_directly_below: "אל תציגו את סך התגובות המצטבר בפרסום כאשר ישנה תגובה ישירה אחת לפרסום זה."
|
||||
suppress_reply_directly_above: "אל תציגו את את אפשרות ההרחבה \"בתגובה ל..\" לפרסום כאשר יש רק תגובה אחת ישירה מעל לפרסום זה."
|
||||
topics_per_period_in_top_summary: "מספר הנושאים המוצגים בבריכת המחדל של סיכום הנושאים."
|
||||
topics_per_period_in_top_page: "מספר הנושאים הראשונים המוצגים בתצוגה המורחבת של \"הצג עוד\"."
|
||||
redirect_users_to_top_page: "כוון באופן אוטומטי משתמשים חדשים וכאלה שנעדרו במשך זמן לראש העמוד."
|
||||
email_token_valid_hours: "סיסמאות שכחת סיסמא / הפעלת חשבון תקפים במשך (n) שעות."
|
||||
email_token_grace_period_hours: "סיסמאות שכחת סיסמא / הפעלת חשבון עדיין זמינים לזמן חסד של (n) שעות לאחר שהופקו."
|
||||
enable_badges: "Enable the badge system (experimental)"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "פרטו ב-robots.txt שלאתר זה מותר להיות מאונדקס על ידי מנועי חיפוש."
|
||||
email_domains_blacklist: "רשימה של מתחמי דוא\"ל (email domains) בהם למשתמשים אסור לרשום חשבונות. לדוגמא: mailinator.com trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "רשימת של מתחמי דוא\"ל (email domains) שמשתמשים חייבים(!) כדי להירשם ולפתוח חשבון. אזהרה: משתמשים עם כתובות דוא\"ל אחרות מאלו המפורטות כאן לא יאושרו באתר!"
|
||||
version_checks: "Ping the Discourse Hub for version updates and show version messages on the /admin dashboard"
|
||||
new_version_emails: "שלחו דוא\"ל לכתובת של contact_email כשגרסא חדשה של Discourse זמינה."
|
||||
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for default of 80."
|
||||
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Specify a hostname in the URL. Leave blank for default."
|
||||
invite_expiry_days: "How long user invitation keys are valid, in days"
|
||||
invite_passthrough_hours: "כמה זמן, בשעות, יכול/ה משתמשים לעשות שימוש בהזמנה שנשלחה כדי להתחבר "
|
||||
invite_only: "הרשמה פתוחה מבוטלת, על כל המשתמשים החדשים להיות מוזמנים על ידי חבר/ת בצוות."
|
||||
login_required: "דרשו הזדהות לקריאת תוכן באתר זה, אל תאפשרו גישה אנונימית."
|
||||
min_username_length: "מספר תוים מינימאלי הנדרש לשם משתמש/ת."
|
||||
max_username_length: "מספר התווים של אורך שם המשתמש/ת המקסימלי המותר."
|
||||
min_password_length: "Minimum password length."
|
||||
block_common_passwords: "אל תאפשרו סיסמאות מתוך 10,000 הסיסמאות הנפוצות ביותר."
|
||||
enable_sso: "אפשרו התחברות יחידה באמצעות אתר חיצוני (הערה: מבטל אפשרות להזמנות)"
|
||||
sso_url: "URL of single sign on endpoint"
|
||||
sso_secret: "Secret string used to encrypt/decrypt SSO information, be sure it is 10 chars or longer"
|
||||
sso_overrides_email: "Overrides local email with external site email from SSO payload (WARNING: discrepancies can occur due to normalization of local emails)"
|
||||
sso_overrides_username: "Overrides local username with external site username from SSO payload (WARNING: discrepancies can occur due to differences in username length/requirements)"
|
||||
sso_overrides_name: "Overrides local name with external site name from SSO payload (WARNING: discrepancies can occur due to normalization of local names)"
|
||||
enable_local_logins: "אפשרו שם חשבונות מבוססים על שן משתמש מקומי וסיסמאת התחברות. (שימו לב: אפשרות זו חייבת להיות מותרת כדי שהזמנות להצטרפות יפעלו)"
|
||||
allow_new_registrations: "אפשרו הרשמות משתמשים חדשים. בטלו סימון זה כדי למנוע יצירת חשבונות חדשים."
|
||||
enable_google_logins: "(מיושן). אפשר/י אימות באמצעות Google. זוהי שיטת ה-OpenID לאימות שגוגל הכריזה ככזה שהתיישן. התקנות חדשות לא יעבדו עם זה. השתמשו ב-Google Oauth2 במקום. התקנות קיימות חייבות לעבור ל-Google Oauth2 עד ל-20 באפריל, 2015."
|
||||
enable_yahoo_logins: "Enable Yahoo authentication"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "אפשרו הזדהות באמצעות Oauth2 של גוגל. זהו מנגנון ההזדהות שנתמך כרגע על ידי גוגל. דורש מפתח וסיסמא."
|
||||
google_oauth2_client_id: "זהות לקוח (Client ID) של אפליקציית ה-Google שלך."
|
||||
google_oauth2_client_secret: "קוד סודי של לקוח (client secret) של אפליקציית Google."
|
||||
enable_twitter_logins: "Enable Twitter authentication, requires twitter_consumer_key and twitter_consumer_secret"
|
||||
|
@ -565,34 +676,143 @@ he:
|
|||
github_client_secret: "Client secret for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
|
||||
allow_restore: "אפשר שחזור, אשר יכול להחליף את כל(!) המידע באתר! הותירו על \"שלילי\"/false אלא אם כן אתם מתכננים לשחזר גיבוי."
|
||||
maximum_backups: "The maximum amount of backups to keep on disk. Older backups are automatically deleted"
|
||||
backup_daily: "צור גיבוי אוטומטי לאתר פעם ביום."
|
||||
enable_s3_backups: "Upload backups to S3 when complete. Make sure you have filled in your s3 credentials."
|
||||
s3_backup_bucket: "The remote bucket to hold backups. WARNING: Make sure it is a private bucket."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "How frequently we update the 'last_seen_at' field, in seconds"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "How long a visit lasts before we consider it the 'previous' visit, in hours"
|
||||
rate_limit_create_topic: "לאחר יצירת נושא, על המשתמשים להמתין (n) שניות לפני יצירת נושא אחר."
|
||||
rate_limit_create_post: "לאחר הפרסום על המשתמשים להמתין (n) שניות לפני יצירת פרסום חדש."
|
||||
rate_limit_new_user_create_topic: "לאחר יצירת נושא, משתמשים חדשים יחוייבו לחכות (n) שניות לפני שיוכלו ליצור נושא אחר."
|
||||
rate_limit_new_user_create_post: "לאחר פרסום, משתמשים חדשים יחוייבו לחכות (n) שניות לפני שיוכלו ליצור פרסום אחר."
|
||||
max_likes_per_day: "מספר מקסימלי של likes למשתמש/ת ביום."
|
||||
max_flags_per_day: "מספר מקסימלי של סימונים.מותרים למשתמש/ת ביום."
|
||||
max_bookmarks_per_day: "מספר מקסימלי של סימניות למשתמש/ת ביום."
|
||||
max_edits_per_day: "מספר עריכות מקסימלי מותר למשתמש ליום."
|
||||
max_stars_per_day: "מספר נושאים מקסימלי שיותר למשתמש/ת לסמן (בכוכב) ביום."
|
||||
max_topics_per_day: "מספר מקסימלי של נושאים שמשתמש/ת יכולים ליצור ביום."
|
||||
max_private_messages_per_day: "מספר מקסימלי של מסרים פרטיים שמשתמש/ת יכולים ליצור ביום."
|
||||
suggested_topics: "מספר הנושאים המוצעים שיופיעו בתחתית הנושא המוצג."
|
||||
limit_suggested_to_category: "הצגת רק נושאים מהקטגוריה הנוכחית ברשימת הנושאים המומלצים."
|
||||
clean_up_uploads: "הסירו העלאות יתומות וללא הפניה כדי למנוע אירוח בלתי חוקי של חומר. אזהרה: אתם עלולי לרצות לגבות את תיקיית ה-/uploads שלכם לפנו שתאפשרו הגדרה זו."
|
||||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed."
|
||||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased."
|
||||
enable_s3_uploads: "מקמו את העלאות באכסון S3 של Amazon."
|
||||
s3_upload_bucket: "The Amazon S3 bucket name that files will be uploaded into. WARNING: must be lowercase (cf. http://docs.aws.amazon.com/AmazonS3/latest/dev/BucketRestrictions.html)"
|
||||
s3_access_key_id: "מפתח הגישה (access key id) של Amazon S3 שישמש להעלאת התמונות."
|
||||
s3_secret_access_key: "מפתח הגישה הסודי (secret access key) של Amazon S3 שישמש להעלאת תמונות."
|
||||
s3_region: "שם האזור (region name) של Amazon S3 שישמש להעלאת תמונות."
|
||||
enable_flash_video_onebox: "אפשרו הטמעת קישורי swf ו-flv (פלאש של אדובי) בפרסומים. אזהרה: עלול להביא לבעיות בטיחות באתר."
|
||||
default_invitee_trust_level: "ברירת מחדל של דרגת אמון (0-4) של משתמשים מוזמנים."
|
||||
default_trust_level: "ברירת המחדל של דרגות אמון (0-4) של משתמשים חדשים."
|
||||
basic_requires_topics_entered: "לכמה נושאים חייבים משתמש/ת חדשים להיכנס לפני שיקודמו לרמת אמון בסיסית (1)."
|
||||
basic_requires_read_posts: "כמה פרסומים חייבים לקרוא משתמש/ת חדשים לפני שיוקדמו לרמת אמון בסיסית (1)."
|
||||
basic_requires_time_spent_mins: "כמה דקות חייבים משתמש/ת חדשים לקרוא פרסומים לפני שיקודמו לרמת אמון בסיסית (1)."
|
||||
regular_requires_topics_entered: "לכמה נושאים משתמש/ת בסיסיים חייבים להיכנס לפני שיקודמו לרמת אמון רגילה (2)."
|
||||
regular_requires_read_posts: "כמה פרסומים חייבים משתמש/ת בסיסיים לקרוא לפני שיקודמו לרמת אמון רגילה (2)."
|
||||
regular_requires_time_spent_mins: "כמה דקות חייבים משתמש/ת בסיסיים לקרוא פרסומים לפני שיקודמו לרמת אמון רגילה (2)."
|
||||
regular_requires_days_visited: "כמה ימים חייבים משתמש/ת בסיסיים לבקר באתר לפני שיקודמו לרמת אמון רגילה (2)?"
|
||||
regular_requires_likes_received: "כמה לייקים חייב/ת משתמש/ת בסיסיים לקבל לפני שיקודמו לרמת אמון רגילה (2)?"
|
||||
regular_requires_likes_given: "כמה לייקים חייבים משתמש/ת בסיסיים להעניק לפני שיקודמו לרמת אמון רגילה (2)."
|
||||
regular_requires_topic_reply_count: "לכמה נושאים חייבים משתמש/ת בסיסיים להשיב לפני שיקודמו לרמת אמון רגילה (2)."
|
||||
leader_requires_days_visited: "מספר הימים המינימלי שמשתמש/ת צריכים לבקר באתר ב-100 הימים האחרונים כדי להיות זכאים לקידום לדרגת אמון של מוביל/ה (3). (בין 0 ל-100)"
|
||||
leader_requires_topics_replied_to: "מספר הנושאים המינימלי להם נדרשים משתמש/ת להשיב ב-100 הימים האחרונים כדי להיות זכאים לקידום לדרגת אמון של מוביל/ה (3). (0 ומעלה)"
|
||||
leader_requires_topics_viewed: "אחוז הנושאים שנוצרו ב-100 הימים האחרונים בהם צריך משתמש/ת לצפות כדי להיות זכאים לקידום לדרגת אמון של מוביל/ה (3). (בין 0 ל-100)"
|
||||
leader_requires_posts_read: "אחוז הפרסומים שנוצרו ב-100 הימים האחרונים בהם צריכים משתמש/ת לצפות כדי להיות זכאים לקידום לרמת אמון של מוביל/ה (3). (בין 0 ל-100)"
|
||||
leader_requires_topics_viewed_all_time: "מספר הנושאים המינימלי בהם חייבים משתמש/ת לצפות כדי להיות זכאים לדרגת אמון של מוביל/ה (3)."
|
||||
leader_requires_posts_read_all_time: "המספר המינימלי של פרסומים שחייבים משתמש/ת לקרוא כדי להיות זכאים לדרגת אמון של מוביל/ה (3)."
|
||||
leader_requires_max_flagged: "למשתמש/ת חייבים להיות לא יותר מ-x פרסומים מסומנים על ידי x משתמשים אחרים ב-100 הימים האחרונים כדי להיות זכאים להיות מקודמים לדרגת אמון של מוביל/ה (3). x הוא ערך ההגדרה. (0 ומעלה)"
|
||||
leader_promotion_min_duration: "מספר הימים המינימלי שקידום לדרגת אמון של מוביל/ה נמשך לפני שהמשתמש/ת יכולים להיות מורדים בדרגה."
|
||||
leader_links_no_follow: "האם לקישורים ממובילים תוצמד התכונה \"לא למעקב\"."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "דרגת האמון המינימלי הנדרשת כדי לערוך פרסום שמסומן כ-wiki."
|
||||
newuser_max_links: "כמה קישורים יכול/ה משתמש/ת חדשים להוספים לפרסום."
|
||||
newuser_max_images: "כמה תמונות יכול/ה משתמש/ת להוסיף לפרסום."
|
||||
newuser_max_attachments: "כמה קבצים מצורפים יכולים משתמש/ת חדשים להוסיף לפרסום."
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "מספר מקסימלי של התראות @שם_משתמש בהן יכולים להשתמש משתמש/ת חדשים בפרסום."
|
||||
newuser_max_replies_per_topic: "מספר התגובות המקסימלי שיכולים משתמש/ת חדשים לפרסם לנושא בודד לפני שיקבלו תגובה ממשתמשים אחרים."
|
||||
max_mentions_per_post: "מספר מקסימלי של התראות @שם_משתמש שיכול כל אחד/אחת להכליל בפרסום."
|
||||
create_thumbnails: "יצירת תמונות מוקטנות והארת תמונות גדולות מידי מלהיכלל בפרסום."
|
||||
email_time_window_mins: "המתינו (n) דקות לפני משלוח כל התראת מייל, כדי לאפשר למשתמשים הזדמנות לערוך ולוודא באופן סופי את הפרסומים שלהם."
|
||||
email_posts_context: "כמה תגובות קודמות יש לכלול למתקן הקשר בהודעות דוא\"ל עם התראות."
|
||||
flush_timings_secs: "באיזו תדירות אנחנו מזרימים מידע לשרת, בשניות."
|
||||
max_word_length: "האורך המקסימלי המותר למילה בכותרת נושא, בתווים. "
|
||||
title_min_entropy: "האנטרופיה (תווים ייחודים שאינם בשפת הכתיבה) המינימלית הנדרשת בכותרת נושא."
|
||||
body_min_entropy: "האנטרופיה (תוים ייחודיים שאינם בשפת הכתיבה) המינימלית הנדרשת בגוף המסמך."
|
||||
title_fancy_entities: "Convert common ASCII characters to fancy HTML entities in topic titles, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||||
min_title_similar_length: "האורך המינימלי של כותרת לפני שהיא נבדקת עבור איתור נושאים דומים."
|
||||
min_body_similar_length: "האורך המינימלי של גוף הפרסום לפני שהוא ייבדק לאיתור נושאים דומים."
|
||||
category_colors: "רשימה של ערכי צבעים האקסדיצמלים מותרים לסימון קטגוריות."
|
||||
max_image_size_kb: "גודל קובץ מקסימלי להעלאה בקילו-בייטים (kB). ערך זה חייב להיות מוגדרת גם ב-nginx (client_max_body_size) / apache או בפרוקסי."
|
||||
max_attachment_size_kb: "הגודל המקסימלי בקילובייטים (kBs) של קבצים להעלאה. הגדרה זו חייבת להיות מוגדרת ב-nginx (client_max_body_size) / apache או בפרוקסי."
|
||||
authorized_extensions: "רשימה של הרחבות מותרות להעלאה (השתמשו ב '*' כדי לאפשר את כל סוגי הקבצים)"
|
||||
max_similar_results: "כמה נושאים דומים להציג מעל לעורך כאשר מחברים נושא חדש. ההשוואה מבוססת על הכותרת וגוף הפרסום."
|
||||
title_prettify: "Prevent common title typos and errors, including all caps, lowercase first character, multiple ! and ?, extra . at end, etc."
|
||||
topic_views_heat_low: "לאחר מספר זה של הצגות, הנושא מודגש קלות."
|
||||
topic_views_heat_medium: "לאחר כות זו של תצוגות, הנושא מודגש ברמה בינונית."
|
||||
topic_views_heat_high: "לאחר מספר זה של צפיות, הנושא יודגש בצורה בולטת."
|
||||
faq_url: "If you have a FAQ hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||||
tos_url: "If you have a Terms of Service document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||||
privacy_policy_url: "If you have a Privacy Policy document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "How many times a new user can post a link to the same host within their `newuser_spam_host_posts` posts before being considered spam."
|
||||
white_listed_spam_host_domains: "רשימה של מתחמים (domain) שיוחרגו מבדיקת הספאם. משתמשים חדשים לעולם לא יוגבלו ביצירת פרסומים חדשים עם קישורים למתחמים אלו."
|
||||
staff_like_weight: "כמה משקל עודף יש להעניק ללייקים של הצוות."
|
||||
levenshtein_distance_spammer_emails: "כאשר מתאימים דוא\"ל של ספאמרים, מספר ההבדלים בתווים שעדיין מאפשרים התאמה מטושטשת."
|
||||
reply_by_email_enabled: "אפשרו תגובה לנושאים באמצעות הדוא\"ל."
|
||||
reply_by_email_address: "Template for reply by email incoming email address, for example: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
|
||||
email_in_address: "The email address the users can post new topics to. None means users can't post globally."
|
||||
pop3s_polling_enabled: "בדיקה באמצעות POP3 לתגובות דוא\"ל."
|
||||
pop3s_polling_insecure: "בדיקה באמצעות טקסט פשוט ו-POP3 ללא SSL."
|
||||
pop3s_polling_period_mins: "משך הזמן בדקות בין בדיקת דוא\"ל בחשבונות POP3. שימו לב: דורש אתחול."
|
||||
pop3s_polling_port: "החיבור (port) ממנו יש למשוך חשבון POP3S."
|
||||
pop3s_polling_host: "המארח לבדיקת דוא\"ל באמצעות POP3S."
|
||||
pop3s_polling_username: "שם המשתמש/ת למשיכת הדוא\"ל מחשבון ה-POP3S."
|
||||
pop3s_polling_password: "הסיסמא למשיכה הדוא\"ל מחשבון ה-POP3S."
|
||||
email_in: "אפשרו למשתמשים לפרסם נושאים חדשים באמצעות דוא\"ל (דורש משיכה באמצעוצ pop3). הגדירו את הכתובת בלשונית \"הגדרות\" עבור כל קטגוריה."
|
||||
email_in_min_trust: "רמת האמון המינימלית הנדרשת למשתמש/ת כדי שיוכלו להעלות נושאים חדשים באמצעות הדוא\"ל."
|
||||
email_prefix: "ה[תווית] שתשמש בנושא הודעות הדוא\"ל. אם לא יוגדר, ברירת המחדל תכוון ל'כותרת' אם לא יוגדר אחרת."
|
||||
email_site_title: "הכותרת של האתר שתשמש כשם השולח של דוא\"ל מהאתר. במידה ולא יוגדר ערך, תכוון ברירת המחדל ל\"כותרת\". אם ה\"כותרת\" שלכם מכילה תוים שאינם מותרים לשימוש במחרוזות \"שם השולח\" בדוא\"ל, השתמשו בהגדרה זו."
|
||||
minimum_topics_similar: "כמה נושאים צריכים להתקיים לפני שנושאים דומים יוצגו בעת חיפוש נושא חדש."
|
||||
relative_date_duration: "מספר הימים לאחר פרסום בהם תאריך הפרסום מופיע כתאריך יחסי (7 ימים) לעומת תאריך רגיל (20 בפברואר)."
|
||||
delete_user_max_post_age: "אל תפאשרו מחיקת משתמשים שהפרסום הראשון שלהם הוא בן יותר מ-(x) ימים."
|
||||
delete_all_posts_max: "The maximum number of posts that can be deleted at once with the Delete All Posts button. If a user has more than this many posts, the posts cannot all be deleted at once and the user can't be deleted."
|
||||
username_change_period: "The number of days after registration that accounts can change their username (0 to disallow username change)."
|
||||
email_editable: "Allow users to change their e-mail address after registration."
|
||||
allow_uploaded_avatars: "אפשרו למשתמשים להעלות אווטרים מותאמים אישית."
|
||||
allow_animated_avatars: "אפשרו למשתמשים להשתמש באווטרים מסוג GIF אנימציה. אזהרה: הריצו את האווטרים: רעננו לאחר שינוי הגדרה זו."
|
||||
automatically_download_gravatars: "הורדת גראווטרים למשתמשים בעת יצירת החשבון או שינוי כתובת הדוא\"ל."
|
||||
digest_topics: "מספר הנושאים המקסימלי להצגה במייל סיכום."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "מספר התווים המינימלי למובאות מתוך הפרסום במייל הסיכום."
|
||||
default_digest_email_frequency: "How often users receive digest emails by default. They can change this setting in their preferences."
|
||||
default_external_links_in_new_tab: "Open external links in a new tab. Users can change this in their preferences."
|
||||
detect_custom_avatars: "האם לבדוק אם משתמשם העלו אווטרים מותאמים אישית."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "מספר הפעמים המקסימלי ש-Discourse יבדוק אווטרים ב-Gravatar ביום"
|
||||
public_user_custom_fields: "רשימה לבנה (whitelist) של שדות מותאמים למשתמש שיכולים להיות מוצגים באופן פומבי."
|
||||
allow_profile_backgrounds: "אפשרו למשתמשים להעלות רקעים לפרופיל."
|
||||
sequential_replies_threshold: "מספר הפרסומים שעל משתמש להכין ברצף בפרסום לפני שיקבל תזכורת בנוגע ליותר מידי תגובות עוקבות."
|
||||
enable_mobile_theme: "Mobile devices use a mobile-friendly theme, with the ability to switch to the full site. Disable this if you want to use a custom stylesheet that is fully responsive."
|
||||
dominating_topic_minimum_percent: "איזה אחוז מהפרסומים משתמש צריך לייצר בנושא לפני שיקבל תזכורת לגבי שליטת/שתלטנות יתר על הנושא."
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "אל תציגו את התג (badge) לנושאים נטולי קטגוריה ברשימת הנושאים."
|
||||
global_notice: "הציגו הודעת אזהרה דחופה כללית לכל המבקרים, החליפו לריק כדי להסתיר אותה (ניתן להשתמש ב-HTML)."
|
||||
disable_edit_notifications: "משמש כדי לנטרל התראות עריכה כאשר תפעילו את האפשרות 'הורדת_תמונות_מרחוק_למקומי' בהעדפות האתר."
|
||||
enable_names: "אפשרו הצגת שמות מלאים של משתמשים. בטלו אפשרות זו כדי להסתיר את השמות המלאים."
|
||||
display_name_on_posts: "הצגת שמם המלא של משתמשים בפרסומיהם, בנוסף ל@שם_המשתמש שלהם."
|
||||
invites_shown: "מספר ההזמנות המקסימלי המוצג בדף משתמש/ת."
|
||||
short_progress_text_threshold: "After the number of posts in a topic goes above this number, the progress bar will only show the current post number. If you change the progress bar's width, you may need to change this value."
|
||||
default_code_lang: "Default programming language syntax highlighting applied to GitHub code blocks (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "When someone starts replying to a topic older than this many days, a warning will be displayed to discourage the user from reviving an old discussion. Disable by setting to 0."
|
||||
autohighlight_all_code: "לחייב שימוש בקוד הדגשה לכל קוד מעוצב מראש (preformatted code blocks) אפילו אם הם אינם מציינים את השפה."
|
||||
embeddable_host: "מארח (Host) אשר יכול להטמיע את התגובות מפורוסם זה של Discourse."
|
||||
feed_polling_enabled: "הטמעה בלבד: האם לעמבד פידים של RSS/ATOM כפרסומים."
|
||||
feed_polling_url: "הטמעה בלבד: URL של פיד RSS/ATOM להטמעה."
|
||||
embed_by_username: "שם המשתמש של המשתמש/ת שיוצר את הנושאים המוטמעים."
|
||||
embed_username_key_from_feed: "מפתח למשיכת שם המשתמש ב-discourse מהפיד."
|
||||
embed_truncate: "חיתוך הפרסומים המוטמעים."
|
||||
embed_category: "הקטגוריה של הנושאים המוטמעים."
|
||||
embed_post_limit: "מספר מקסימלי של פרסומים להטמעה."
|
||||
embed_whitelist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיותר להטמיע."
|
||||
embed_blacklist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיוסרו מן ההטמעות."
|
||||
tos_accept_required: "If enabled, users will need to check a box on the signup form to confirm that they accept the terms of service. Edit 'Signup Form: Terms of Service Message' in the Content tab to change the message."
|
||||
notify_about_flags_after: "If there are flags that haven't been handled after this many hours, send an email to the contact_email. Set to 0 to disable."
|
||||
enable_cdn_js_debugging: "אפשרו ל-/logs להציג שגיאות בצורה נכונה באמצעות הוספת הרשאות לגישה בין אתרים (crossorigin permissions) בכל ה-js הכלולים."
|
||||
show_create_topics_notice: "אם לאתר פחות מ-5 נושאים פומביים, הציגו הודעה המבקשת מן המנהלים/מנהלות ליצור עוד נושאים."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "כתובת דוא\"ל לא קיימת."
|
||||
|
@ -604,6 +824,7 @@ he:
|
|||
regex_mismatch: "הערך אינו תואם את המבנה הנדרש."
|
||||
invalid_string: "ערך לא תקין."
|
||||
invalid_string_min_max: "חייב להיות בין %{min} ל- %{max} תווים."
|
||||
invalid_string_min: "חייב להיות לפחות %{min} תווים."
|
||||
invalid_string_max: "נדרשים לא יותר מ-%{max} תווים."
|
||||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} אזכר אותך ב %{link}"
|
||||
|
@ -678,6 +899,7 @@ he:
|
|||
something_already_taken: "משהו השתבש, אולי שם המשתמש או כתובת הדאור האלקטרוני כבר בשימוש. נסה את קישור שכחתי סיסמה."
|
||||
omniauth_error: "סליחה, הייתה שגיאה באישור חשבון ה-%{strategy} שלך. אולי לא אישרת לנו לחבר אותך דרכו?"
|
||||
omniauth_error_unknown: "משהו השתבש במהלך עיבוד ההתחברות שלך, אנא נסה שנית."
|
||||
new_registrations_disabled: "הוספת חשבונות חדשים אינה מותרת בעת זו."
|
||||
user:
|
||||
username:
|
||||
short: "חייבים להיות לפחות %{min} תווים"
|
||||
|
@ -709,12 +931,51 @@ he:
|
|||
%{invite_link}
|
||||
|
||||
הזמנה זו נשלחה על ידי משתמש/ת מוכר/ת ולכן אתם יכולים להשיב לדיון הנ"ל באופן מיידי.
|
||||
invite_forum_mailer:
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} הזמינ/ה אותך להצטרף ל%{site_domain_name}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{invitee_name} הזמינ/ה אותך להצטרף.
|
||||
|
||||
|
||||
> **%{site_title}**
|
||||
>
|
||||
> %{site_description}
|
||||
|
||||
אם אינכם מעוניינים לחצו על הקישור הבא:
|
||||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
|
||||
הודעה זו נשלחה על ידי משתמש/ת מוכרים כך שאינך חייב/ת להתחבר.
|
||||
test_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Email Deliverability Test"
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] גרסת Discourse חדשה, עדכון זמין."
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
new version of [Discourse](http://www.discourse.org) is available.
|
||||
גרסא חדשה של [Discourse](http://www.discourse.org) זמינה.
|
||||
הגרסא שלכם: %{installed_version}
|
||||
הגרסא החדשה: **%{new_version}
|
||||
|
||||
ייתכן ותרצו לשקול:
|
||||
- לראות מה חדש ב[יומן השינויים בגיטהאב](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
|
||||
- לשדרג באמצעות ביקור ב[%{base_url}/admin/docker](%{base_url}/admin/docker) ולחיצה על הלחצן "שדרוג".
|
||||
- לבקר ב[meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) כדי להתעדכן בחדשות, דיונים ותמיכה במערכת Discourse.
|
||||
new_version_mailer_with_notes:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] update available"
|
||||
text_body_template: |2
|
||||
new version of [Discourse](http://www.discourse.org) is available.
|
||||
גרסא חדשה של [Discourse](http://www.discourse.org) זמינה.
|
||||
הגרסא שלכם: %{installed_version}
|
||||
הגרסא החדשה: **%{new_version}
|
||||
|
||||
ייתכן ותרצו לשקול:
|
||||
- לראות מה חדש ב[יומן השינויים בגיטהאב](https://github.com/discourse/discourse/commits/master).
|
||||
- לשדרג באמצעות ביקור ב[%{base_url}/admin/docker](%{base_url}/admin/docker) ולחיצה על הלחצן "שדרוג".
|
||||
- לבקר ב[meta.discourse.org](http://meta.discourse.org) כדי להתעדכן בחדשות, דיונים ותמיכה במערכת Discourse.
|
||||
|
||||
### הערות השחרור
|
||||
|
||||
%{notes}
|
||||
flags_reminder:
|
||||
flags_were_submitted:
|
||||
one: "There are flags that were submitted over 1 hour ago."
|
||||
|
@ -725,54 +986,44 @@ he:
|
|||
subject_template:
|
||||
one: "1 flag is waiting to be handled"
|
||||
other: "%{count} flags are waiting to be handled"
|
||||
flag_reasons:
|
||||
off_topic: "הפרסום שלך סומן כ**מחוץ לנושא**: הקהילה מאמינה שהוא אינו תואם לנושא, כפי שהוא מוגדר כרגע בכותרת ובפרסום הראשון שבו."
|
||||
inappropriate: "הפרסום שלך סומן כ**בלתי ראוי**: הקהילה חושבת שהוא מעליב, פוגעני או מפר את [הכללים המנחים](/guidelines)."
|
||||
spam: "הפרסום שלך סומן כ**ספאם**: הקהילה חושבת שהוא פרסום, לא שימושי או לא רלוונטי לנושא, אבל מקדם מכירות בטבעו."
|
||||
notify_moderators: "הפרסום שלך סומן **לתשומת ליבם של מנחים**: הקהילה חושבת שמשהו בפרסום הזה דורש התייחסות של מנחה."
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "הודעה הוסתרה בעקבות דגלול"
|
||||
usage_tips:
|
||||
subject_template: "הודעה הוסתרה בעקבות סימון"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
בהודעה הפרטית הזו יש מספר טיפים קצרים כדי לעזור לך להתחיל:
|
||||
שלום.
|
||||
|
||||
### המשך לגלול
|
||||
זהו מסר אוטומטי שנשלח מ%{site_name} כדי לעדכן אותך שהפרסום שלך...
|
||||
%{base_url}%{url}....
|
||||
הוסתר בעקבות סימון מהקהילה.
|
||||
|
||||
אין כפתורי עמוד הבא או מספרי עמוד - כדי לקרוא עוד, פשוט גלול עוד למטה!
|
||||
%{flag_reason}
|
||||
|
||||
כשתגובות חדשות מתווספות, הן תופענה אוטומטית בתחתית הנושא.
|
||||
מספר חברים בקהילה סימנו את הפרסום לפני שהוא הוסתר, אז אנא שקלו כיצד להתאים את הפרסום בצורה שישקף את הפידבק שלהם. **תוכלו לערוך את הפרסום אחרי %{edit_delay} דקות, והוא יוצג חדש באופן אוטומטי.** זה יעלה את דרגת האמון שלכם, במערכת.
|
||||
|
||||
### איך מגיבים?
|
||||
בכל אופן, אם הפרסום הוסתר על ידי הקהילה בפעם השניה, המנחים של הקהילה יעודכנו על כך - ועשויות להינקט פעולות, כולל אפשרות להשעיה של החשבון שלכם.
|
||||
|
||||
- כדי להגיב להודעה ספציפית, יש ללחוץ על כפתור התגובה של אותה הודעה
|
||||
|
||||
- כדי להגיב *לעניין* הנושא הכללי, במקום להודעה ספציפית כלשהו בנושא, יש להשתמש בכפתור התגובה שבתחתית הנושא.
|
||||
|
||||
- כדי לקחת את השיחה למחוזות חדשים, אבל לשמור קשר למקור, יש להשתמש בכפתור הגב כנושא חדש.
|
||||
|
||||
### מי מדבר אליי?
|
||||
|
||||
כשמישהו מגיב לתגובה שלך, מצטט אותך, או מאזכר אותך לפי @שם, מספר יופיע בראש כפתור השיחה בראש העמוד. השתמש בזה כדי לראות מי מדבר אליך, ואיפה.
|
||||
|
||||
- כדי לאזכר שם של מישהו, יש להקליד @ והשלמה אוטומטית תצוץ.
|
||||
|
||||
- כדי לצטט רק חלק של הודעה, בחרו בו, ואז השתמשו בכפתור התגובה שמופיע מעל הבחירה.
|
||||
|
||||
- כדי לצטט הודעה שלמה, השתמשו בכפתור ייבוא התגובה בעורך.
|
||||
|
||||
### הבט על ההודעה!
|
||||
|
||||
כדי לתת למישהו לדעת שנהנת מהתגובה שלו, יש להשתמש בכפתור הלייק ♥ בתחתית ההודעה. אם ישנה בעיה עם ההודעה, אין להסס להשתמש בכפתור הדגל כדי ליידע את הצוות שלנו באופן פרטי על זה.
|
||||
|
||||
### איפה אני?
|
||||
|
||||
- כדי לחזור לעמוד הבית בכל רגע, **ניתן ללחוץ על הלוגו בפינה הימנית העליונה** או כפתור החזור ← בדפדפן שלך.
|
||||
|
||||
- לחיפוש, עמוד המשתמש או מפת האתר, יש להשתמש **בכפתורים בפינה השמאלית העיונה**.
|
||||
|
||||
- במהלך קריאת נושא, ניתן לעבור לראש העמוד ↑ על ידי לחיצה על כותרתו, או על ידי לחיצה על מקש <kbd>home</kbd> במקלדת. כדי להגיע *מטה* ↓ ניתן להשתמש בחץ למטה על מד ההתקדמות של הנושא, או ללחוץ על המקש<kbd>end</kbd> במקלדת.
|
||||
|
||||
- היעזר בזמני ההודעות כקיצורי דרך. תמיד אפשר להגיע לראש העמוד עם תאריך ההודעה הראשונה ולתחתית העמוד עם תאריך ההודעה האחרונה.
|
||||
לכללי התנהלות נוספים, אנא פנו אל [כללי ההתנהגות הקהילתיים שלנו](%{base_url}/guidelines).
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: "המסר הפרטי הזה כולל כמה טיפים מהירים כדי לסייע לכם להתחיל:\n\n## המשיכו לגלול\n\nאיך כאן לחצנים או כפתורים לעמוד הבא או מספרי עמודים -- כדי לקרוא עוד **פשוט המשיכו לגלול מטה!**\n\nכאשר פרסומים חדשים מגיעים, הם יופיעו באופן אוטומטי.\n\n## איפה אני?\n\n- לחיפוש, עמוד המשתמש/ת שלכם או התפריט, השתמשו ב**כפתורים שבפינה השמאלית העליונה**.\n\n- בזמן קריאת נושא, נועו חזרה למעלה ↑ באמצעות לחיצה על כותרת הנושא. הקישו על גרף ההתקדמות הירוק שבפינה השמאלית התחתונה כדי להציג את לחצני הניווט, או השמשו במקשי המקלדת <kbd>home</kbd> and <kbd>end</kbd>.\n\n<img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/progress-bar.png\" width=\"190\" height=\"52\">\n\n- כותרת הנושא תמיד תעביר אתכם לפרסום האחרון שקראתם באותו הנושא. השתמשו בזמן הפרסום כקיצור דרך לרשומה. היכנסו למעלה דרך תאריך הפרסום הראשון ובתחתית דרך תאריך הפרסום האחרון.\n\n## איך אני משיב/ה?\n\n- כדי להשיב לנושא בכללותו, לחצו על לחצן ה\"תגובה\" <img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/reply-topic.png\" width=\"29\" height=\"25\"> שבתחתית העמוד.\n\n- כדי להשיב על פרסום מסויים (ולא על נושא שלם) השתמשו בלחצן ה\"תגובה\" <img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/reply-post.png\" width=\"29\" height=\"25\"> הצמוד לאותו הפרסום.\n\n- כדי לקחת את השיחה לכיוון אחר, אבל לשמור על חיבור עם השיחה המקורית, השתמשו בלחצן \"תגובה כנושא חדש\" <img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/reply-as-new-topic.png\" width=\"33\" height=\"25\"> בפינה השמאלית העליונה של אותו הפרסום. כדי לצטט מישהו בתגובה שלכם, בחרו את הטקסט שברצונכם לצטט, ואז לחצו על אחד מלחצני התגובה.\n\n<img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/quote-reply.png\" width=\"467\" height=\"172\">\n\nכדי לצטט פרסום שלם, השתמשו ב\"ציטוט הודעה בשלמותה\" שבסרגל כלי העריכה.\n\nכדי להזכיר שם של מישהו בתגובה שלכם התחילו בכתיבת '@' והמשלים האוטומטי יקפוץ.\n\n <img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/username-completion.png\" width=\"307\" height=\"174\">\n\n## מה עוד אני יכול/ה לעשות?\n\n<img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png\" width=\"225\" height=\"61\">\n\nכדי לאפשר למישהו/י לדעת שנהניתם מהפרסום שלהם, השתמשו בלחצן\
|
||||
\ ה**לייק** שבתחתית הפרסום. אם תתקלו בפרסום בעייתי, אל תהססו להשתמש בלחצן ה**סימון** ולהודיע על זה לכותב/ת, או לצוות שלנו.\n\nתוכלו גם לשתף קישור לפרסום, או ליצור סימניה לפרסום לשימוש עתידי בעמוד המשתמש/ת שלכם.\n\n## מי מדבר/ת איתי?\n\n כשמישהו מגיב/ה לפרסום שלך, מצטט/ת פרסום שלך או מזכיר את '@שם_המשתמש שלך', מספר יופיע מעל לחצן השיחות בפינה השמאלית העליונה של העמוד. השתמשו בו כדי לראות מי מדבר/ת אליך והיכן.\n\n <img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/notification-panel.png\" width=\"237\" height=\"78\">\n\nתקבלו מייל התראה עם התגובות הישירות (וההודעות הפרטיות) אם אינכם מחוברים לאתר כשההודעות מגיעות.\n\n## מהן שיחות חדשות?\n\nעל פי ברירת המחדל כל השיחות בנות הפחות מיומיים נחשבות חדשות וכל שיחה שבה השתתפתם תסומן באופן אוטומטי למעקב.\n\nאתם תראו את המספר הכחול כאינקציה לצד נושאים אלה:\n\n<img src=\"http://www.discourse.org/images/welcome/topics-new-unread.png\" width=\"490\" height=\"119\">\n\nתוכלו לשנות את מצב ההתראות האישיות של הנושא דרך הסרגל שבתחתית הנושא (ניתן לכוון זאת גם לפי קטגוריה). כדי לשנות את האופן בו אתם עוקבים אחר נושאים, או ההגדרות עבור נושאים חדשים, ראו את עמוד [ההעדפות שלך](/my/preferences).\n\n## מדוע איני יכול/ה לבצע פעולות מסוימות?\n\nמשתמשים חדשים מוגבלים במידת מה מטעמי בטיחות. ככל שתשתתפו כאן יותר בדיונים, תזכרו ברמות אמון של הקהילה, תהפוכ לאזרחים מלאים ומגבלות אלו יוסרו באופן אוטומטי. \nב[רמת אמון](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924) גבוהה דיה תזכו אפילו ביכולות לסייע לנו לנהל יחד את הפורום שלנו.\n"
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "ברוכים הבאים ל %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
תודה שהצטרפת ל%{site_name}, וברוכ/ה הבא/ה!
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
אנו מאמינים ב[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidelines) בכל עת.
|
||||
|
||||
תהנו מהביקור!
|
||||
welcome_invite:
|
||||
subject_template: "Welcome to %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: "תודה שקיבלתם את ההזמנה שנשלחה אליך להצטרפות ל%{site_name - ברוכים הבאים!\n\nיצרנו לך באופן אוטומטי שם משתמש/ת: **%{username}**, אבל תוכל/י לשנות אותו בכל עת באמצעות ביקור ב[עמוד פרופיל המשתמש/ת שלך][prefs]. \n\nכדי להתחבר פעם נוספת:\n\n1. התחברו בדרך הנוחה לך - אבל היא חייבת להתבסס על **אותה כתובת דוא\"ל** בה קיבלת את ההזמנה המקורית. אחרת, לא נוכל לדעת שזה אתם שם!\n\n2. צרו סיסמא ייחודית ב[עמוד הפרופיל האישי][prefs] שלכם, והשתמשו בו כדי להתחבר.\n\n%{new_user_tips}\n\nאנו מאמינים ב[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidelines בכל עת.\n\nמאחלים לכם הנאה מהשהייה כאן!\n\n [prefs]: %{user_preferences_url}\n"
|
||||
export_succeeded:
|
||||
subject_template: "Export completed successfully"
|
||||
text_body_template: "The export was successful."
|
||||
|
@ -787,15 +1038,14 @@ he:
|
|||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
import_succeeded:
|
||||
subject_template: "Import completed successfully"
|
||||
text_body_template: "The import was successful."
|
||||
subject_template: "יבוא הושלם בהצלחה"
|
||||
text_body_template: "היבוא הצליח."
|
||||
import_failed:
|
||||
subject_template: "Import failed"
|
||||
subject_template: "היבוא נכשל"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
The import has failed.
|
||||
|
||||
Here's the log:
|
||||
היבוא נכשל.
|
||||
|
||||
הנה התיעוד:
|
||||
```
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
|
@ -816,14 +1066,63 @@ he:
|
|||
```
|
||||
email_reject_trust_level:
|
||||
subject_template: "בעיית דוא\"ל - היעדר רמת אמון מספקת"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
אנו מצטערים, אבל הודעת הדוא"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
|
||||
|
||||
אין לחשבון שלך את רמון האמון הנדרשת כדי לפרסם נושאים חדשים לכתובת דוא"ל זו. אם אתם מאמינים כי זוהי שגיאה, צרו קשר עם אחד מאנשי הצוות.
|
||||
email_reject_no_account:
|
||||
subject_template: "בעיית דוא\"ל - אין חשבון"
|
||||
text_body_template: "אנו מצטערים, אבל הודעת הדוא\"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) didn't work.\nלא עברה.\n\nלא ידוע לנו על חשבון עם כתובת דוא\"ל זו. נסו לשלוח מכתובת דוא\"ל אחרת או ליצור קשר עם אנשי הצוות. \n"
|
||||
email_reject_empty:
|
||||
subject_template: "בעיית דוא\"ל - אין תוכן"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
אנו מצטערים, אבל הודעת הדוא"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
|
||||
|
||||
לא הצלחנו לאתר תוכן בדוא"ל. וודאו שכתבתים משהו בראש הדוא"ל - לא נוכל לפענח תגובות בגוף הטקסט.
|
||||
|
||||
אם אתם מקבלים הודעה זו וכללתם בה תוכן, אנא נסו שוב באמצעות שימוש בקידוד טקסט פשוט UTF-8 (ללא HTML).
|
||||
email_reject_parsing:
|
||||
subject_template: "סוגיית דוא\"ל -- תוכן בלתי מוכר"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
אנו מצטערים, אך הודעת הדוא"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
|
||||
|
||||
לא הצלחנו לאתר את התגובה שלך במייל. **אנא הקפידו לכתוב את כל התגובה בראש המייל** כל מה שיופיע מתחת לכותרת המסר אליו הגבתם לא ייקלט על ידי המערכת.
|
||||
email_reject_post_error:
|
||||
subject_template: "בעיית דוא\"ל - שגיאת פרסום (Posting error)"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
אנו מצטערים, אבל הודעת הדוא"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
|
||||
|
||||
כמה סיבות אפשריות לכך: פורמט מורכב, המסר ארוך מידי, המסר קצר מידי. אנא נסו שוב.
|
||||
email_reject_reply_key:
|
||||
subject_template: "בעיות דוא\"ל -- מפתח התגובה (Reply Key) פגום"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
אנו מצטערים, אבל הודעת הדוא"ל שלך אל %{destination} (titled %{former_title}) לא עברה.
|
||||
|
||||
מפתח התגובה לא קיים או לא מוכר, כך שאיננו יודעים לאיזה פרסום המייל הזה אמור להגיב. אנא צרו קשר עם אנשי הצוות.
|
||||
email_error_notification:
|
||||
subject_template: "תקלת דוא\"ל - שגיאת אישור POP"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
התרחשה תקלת אימות בזמן שבדקנו הודעות מייל בשרת ה-POP.
|
||||
|
||||
אנא וודאו שכיוונים נכון את הרשאות ה-POP ב[הגדרות האתר](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
|
||||
too_many_spam_flags:
|
||||
subject_template: "New account blocked"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
שלום,
|
||||
|
||||
זוהי הודעה אוטומטית שנשלחת מ%{site_name} כדי להודיע לך שהפרסומים שלך הוסתרו באופן אוטומטי משום שהם סומנו על ידי הקהילה.
|
||||
|
||||
כאמצעי זהירות, החשבון שלך נחסם לפרסום תגובות או נושאים חדשים עד שמישהו מהצוות שלנו יבדוק את העניין.
|
||||
|
||||
לפרטים נוספים, אנא פנו אל [כללי ההתנהלות הקהילתיים] [community guidelines](%{base_url}/guidelines) שלנו.
|
||||
blocked_by_staff:
|
||||
subject_template: "Account blocked"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
שלום.
|
||||
|
||||
זוהי הודעה אוטומטית שנשלחה אליך מ%{site_name} כדי לעדכן אותך שהחשבון שלך נחסם על ידי איש/אשת צוות.
|
||||
|
||||
להדרכה נוספת, אנא פנו ל[כללי ההתנהגות הקהיליתיים](%{base_url}/guidelines) שלנו.
|
||||
user_automatically_blocked:
|
||||
subject_template: "המשתמש/ת החדשים %{username} נחסמו בשל התראות מהקהילה."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -916,13 +1215,17 @@ he:
|
|||
---
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
digest:
|
||||
why: "סיכום קצר על המתרחש ב%{site_link} מאז שראינו אותך שם לאחרונה, ב%{last_seen_at}."
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Forum Activity for %{date}"
|
||||
new_activity: "New activity on your topics and posts:"
|
||||
top_topics: "Recent posts the community enjoyed:"
|
||||
other_new_topics: "Other New Topics:"
|
||||
unsubscribe: "סיכום זה נשלח כתזכורת מנומסת מ%{site_link} היות ולא ראינו אותך כבר זמן רב. לביטול ההרשמה: %{unsubscribe_link}."
|
||||
click_here: "click here"
|
||||
from: "%{site_name} digest"
|
||||
read_more: "Read More"
|
||||
more_topics: "ישנם %{new_topics_since_seen} נושאים חדשים נוספים שפורסמו מאז ביקורך אחרון ב%{last_seen_at}."
|
||||
more_topics_category: "ישנם %{new_topics_since_seen} נושאים חדשים נוספים שפורסמו בקטגוריות אלו מאז שביקרת לאחרונה ב%{last_seen_at}:"
|
||||
posts:
|
||||
one: "1 post"
|
||||
other: "%{count} posts"
|
||||
|
@ -952,6 +1255,20 @@ he:
|
|||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||||
signup_after_approval:
|
||||
subject_template: "You've been approved on %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
ברוכים הבאים ל%{site_name}!
|
||||
|
||||
מישהו מהצוות שלנו אישר את החשבון שלך ב%{site_name}.
|
||||
|
||||
הקישו על הקישור הזה כדי להפעיל את החשבון החדש: %{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||||
|
||||
אם הקישור אינו בר-הקלקה, נסו להעתיק ולהדביק אותו אל שורת הכתובות בדפדפן שלכם.
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
אנו מאמינים ב[התנהגות קהילתית מתורבתת](%{base_url}/guidelines) בכל עת.
|
||||
|
||||
מקווים שתהנו מהביקור!
|
||||
signup:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Activate your new account"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -973,6 +1290,7 @@ he:
|
|||
#[Welcome to %{title}](#welcome)
|
||||
This discussion forum requires an account to view %{title}. Please create an account or login to continue.
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: "תנאי השימוש"
|
||||
user_content_license: |
|
||||
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
|
||||
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
|
||||
|
@ -992,6 +1310,7 @@ he:
|
|||
size_not_found: "Sorry, but we couldn't determine the size of the image. Maybe your image is corrupted?"
|
||||
flag_reason:
|
||||
sockpuppet: "A new user created a topic, and another new user at the same IP address replied. See the flag_sockpuppets site setting."
|
||||
spam_hosts: "המשתמש/ת החדשים ניסו ליצור כמה פרסומים עם קישורים לאותו מתחם (domain)ץ ראו את הגדרות האתר (newuser_spam_host_threshold)."
|
||||
email_log:
|
||||
no_user: "Can't find user with id %{user_id}"
|
||||
suspended_not_pm: "User is supsended and email is not a private message"
|
||||
|
@ -1009,3 +1328,108 @@ he:
|
|||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "בסיס"
|
||||
guidelines: "קווים מנחים"
|
||||
privacy: "פרטיות"
|
||||
edit_this_page: "עריכת עמוד זה"
|
||||
static_topic_first_reply: |
|
||||
ערכו את הפרסום הראשון בנושא זהכדי לשנות את התוכנים של העמוד %{page_name}.
|
||||
guidelines_topic:
|
||||
title: "שאלות נפוצות / כללים מנחים"
|
||||
body: "<a name=\"civilized\"></a>\n\n## [זהו מקום מתורבת לדיון ציבורי](#civilized)\n\nאנא התייחסו לפורום הדיון ביחס של כבוד, בדומה לאופן בו הייתם נוהגים בפארק ציבורי. גם אנחנו משאב קהילתי משותף — מקום כדי לחלוק יכולות, ידע ותחומי עניין תוך כדי שיחה מתפתחת.\n\nאלו אינם חוקים קשים ומהירים, אלא כלי עזר שנועדו לסייע להכרעות אנושיות במסגרת הקהילות שלנו. השתמשו בכללים המנחים הללו כדי לשמוש על הזירה הזו כמקום נקי, מואר ומאפשר שיח ציבורי מתורבת.\n<a name=\"improve\"></a>\n\n## [שפרו את הדיון](#improve)\n\nסייעו לנו להפוך פורום זה למקום מעולה לדיון באמצעות עבודה מתמדת על שיפור הדיון בדרך כל שהיא, גם אם בעזרת תרומה קטנה או צנועה. אם אינם בטוחים אם הפרסום שלכם תורם לשיחה, חשבו שוב מה בעצם ברצונכם לומר ונסו שוב מאוחר יותר.\n\nהנושאים שנדונים כאן חשובים לנו, ואנו רוצים שתנהגו כלפיהם ככאלה שחשובים גם לכם. לכן, נהגו בכבוד לנושאים ולאנשים אשר דנים בהם, גם אם אינכם מסכימים אם חלק מהדברים שנאמרים.\n\nאחת הדרכים לשפר את הדיון היא באמצעות גילוי נושאים שלגביהם כבר מתנהל דיון. אנא השקיעו מזמנים כדי ללגלוש בין הנושאים כאן לפני שתשיבו או תפתחו נושאים חדשים משלכם, וכך גם תגדילו את הסיכויים לפגוש אחרים להכיר אחרים שחולקים אותם תחומי עניין.\n.\n\n<a name=\"agreeable\"></a>\n\n## [נטו להסכמה, גם אם אינם מסכימים](#agreeable)\n\nאתם עשויים לרצות להגיב באי הסכמה למשהו שתראו כאן. זה בסדר, א-ב-ל זכרו _לבקר את הרעיונות, לא את האנשים_. אנא המנעו מ:\n\n* הדבקת כינויים או שמות.\n* מתקפות לגופו של אדם.\n* תגובה לטון הכתיבה בפרסום כלשהוא, במקום לתוכן הממשי שלו.\n* סתירה אינסטנקטיבית.\n\nבמקום כל אלו הגיבו בטיעוני נגד אשר משפרים את השיחה.\n\n<a name=\"participate\"></a>\n\n## [ההשתתפות שלכם נחשבת](#participate)\n\nהשיחה שאנחנו מנהלים כאן משפיעה על כל חברי הקהילה. עזרו לנו להשפיע על עתיד הקהילה באמצעות הצטרפות לדיונים אשר יעשו את הפורום הזה מקום מעניין יותר לשהות בו — והתעלמו מכאלו שלא עושים כך.\n\nמערכת Discourse כוללת כלים אשר מאפשרים לקהילה לזהות באופן קולקטיבי את התרומות הטובות ביותר (והגרועות ביותר): פרסומים מועדפים, סימניות, לייקים, סימונים, תגובות, עריכות וכן הלאה. השתמשו בכל הכלים הללו כדי לשפר את החוויה האישית שלכם, וגם את זו של כולם.\n\nבואו ננסה להשאיר את הפארק טוב יותר מכפי שמצאנו אותו.\n\n<a name=\"flag-problems\"\
|
||||
></a>\n\n## [אם נתקלתם בבעיה, סמנו אותה](#flag-problems)\n\nלמנחים יש סמכות מיוחדת; הם אחראים לפורום הזה. אבל גם את/ה. בעזרתך מנחים יכולים כמדריכים לדיון, ולא רק כשומרים או שוטרים.\n\nכאשר אתם נתקלים בהתנהגות פסולה, אל תגיבו אליה. זה יעודד את ההתנהגות הרעה על ידי מתן הכרה, יגזול מכם אנרגיה ויבזבז זןמ לכולם. _פשוט סמנו אותה_. אם מספיק יועברו מספיק סימונים, תינקט פעולה, באופן אוטומטי או על ידי התערבות של מנחה. \n\nבכדי לתחזק את הקהילה שלנו, שמורה למנחים הזכות להסיר תוכן או חשבונות משתמש מכל סיבה בכל זמן. מנחים לא מאשרים הודעות לפני פרסום בדרך כלשהיא; המנחים ומפעילי האתר אינו נושאים באחריות כלשהיא לתוכן שפורסם על ידי הקהילה.\n\n\n<a name=\"be-civil\"></a>\n\n## [נהגו כאזרחים]](#be-civil)\nאין משהו שפוגע ביכולת לנהל שיחה טובה כמו גסות רוח:\n\n* נהגו כאזרחים טובים. אל תפרסמו שום דבר שאדם סביר היה מחשיב פוגעני, מעליב או טקסט שנאה.\n* כתבו נקי. אל תפרסמו שום דבר מגונה או מיני מפורש.\n* כבדו זה את זו. המנעו מלהטריד או לגרום צער לאחרים, מלהתחזות לאחרים או לחשוף את פרטיהם האישיים.\n* כבדו את הפורום שלנו. אל תפרסמו ספאם או כל פעולה ונדליסטית אחרת לפורום.\n\nאלו אינן כללים ברורים עם הגדרות מדוייקות — המנו אפילו מ_חזות_ של משהו מהדברים הללו. אם אינכם בטוחים, שאלו את עצמכם איך הייתם מרגישים לו אחד מהפרסומים שלכם היה מופיע על העמוד הראשון של הניו-יורק טיימס (או עיתון מכובד אחר, לבחירתכם).\n\nזהו פורום פומבי ומנועי חיפוש מאנדקסים דיונים אלו. הקפידו על השפה, הקישורים והתמונות בטוחים ומותאמים למשפחה וחברים.\n\n<a name=\"keep-tidy\"></a>\n\n## [שמרו על סדר ונקיון](#keep-tidy)\n\nעשו מאמץ למקום דברים במקום הנכון, כך שנוכל להשקיע יותר זמן בדיון ופחות בסידור וניקיון. לכן\n\n* אל תתחילו נושא בקטגוריה שאינה מתאימה.\n* אל תפרסמו במקביל את אותו הדבר בכמה נושאים שונים.\n* אל תפרסמו תגובות ללא תוכן.\n* אל תפגעו בנושא באצמעות שינויו באמצע הדיון.\n* אל תוסיפו חתימה בהודעות שלכם — כל פרטי הפרופיל שלכם יוצמדו לכל פרסום שלכם.\n\nבמקום לפרסם \"1+\" או \"אני מסכים/מסכימה, השתמשו בכפתור הלייק. במקום לקחת נושא בדיון לכיוון שונה בצורה קיצונית, השתמש ב\"תגובה כנושא חדשה\".\n\n<a name=\"stealing\"></a>\n\n## [פרסמו רק חומר שלכם](#stealing)\n\nאינם יכולים לפרסם שום תוכן דיגיטלי ששייך למישהו אחר ללא רשותם. אינכם יכולים\
|
||||
\ לפרסם תיאור, קישורים או דרכים לגנוב את הקניין הרוחני של מישהו אחר (ובכלל זה תוכנה, וידאו, שמע, תמונות) או כדי לעבור על כל חוק אחר.\n\n\n<a name=\"tos\"></a>\n\n## [תנאי השימוש](#tos)\n\nכן, חוק ומשפט יכולים להיות משעממים, אבל עלינו להגן על עצמנו – ובהמשך לכך גם עליך ועל המידע שלך – מחבר'ה לא נחמדים. יש לנו [תנאי שימוש] (/tos) אשר מתארים את ההתנהגות והזכויות שלך ושלנו ביחס לתוכן, פרטיות וחוקים. כדי להשתמש בשירות [אתם חייבים להסכים לציית לכללים אלו(/tos).\n"
|
||||
tos_topic:
|
||||
title: "תנאי השימוש"
|
||||
body: "הכללים והתנאים הבאים חלים על כל שימוש באתר %{company_domain} וכל התוכן, השירותים והמוצרים הזמנים בו או דרכו, כולל, ולא רק, תוכנת הפורום %{company_domain, פורום התמיכה של %{company_domain ושירותי האירוח של %{company_domain (\"אירוח\") (להלן, \"האתר\"). האתר הוא בבעלות ומופעל על ידי %{company_full_name} (\"%{company_name}\").. האתר נתון להסכמתך ללא שינוי של כל הכללים והתנאים הכלולים כאן וכל כלל ומדיניות (כולל, וללא מגבלה, [מדיניות הפרטיות] (/privacy)של %{company_domain} ו[כללי ההתנהגות הקהילתיים] (/faq)ונהלים אשר אשויים להתפרסם מעת לעת באתר זה על ידי %{company_name} (להלן, \"ההסכם\").\n\nאנא קראו הסכם זה בזהירות לפני גישה או שימוש באתר. בגישה או שימוש בכל חלק של האתר, הנכם מסכימים להיות מחוייבים לכללים והתנאים שבהסכם זה. אם אינכם מסכימים לכל הכללים והתנאים של הסכם זה, אז אינכם רשאים לגשת לאתר או להשתמש באיזהשהו שירות. אם הכללים והתנאים האלה נחשבים הצעה מטעם %{company_name}, קבלתה מוגבלת לכללים אלה. האתר זמין רק ליחידים בני 13 ומעלה.\n\n<a name=\"1\"></a>\n\n## [1. חשבון %{company_domain} שלך](#1)\n \nאם את/ה יוצרים חשבון באתר, את/ה אחראים לתחזר את האבטחה של החשבון שלך ואתם נושאים באחריות המלאה לכל הפעילויות שיתבצעו תחת החשבון. אתם חייבים ליידע באופן מיידי את %{company_name} על כל שימוש לא מאושר שנעשה בחשבונך או כל פרצה אחרת. %{company_name} לא יהיו אחראיים לפעולה כל שהיא או למחדל שלך, כולל כל סוג של נזק שיגרם כתוצאה מפעיולות כאלה או מחדלים.\n\n<a name=\"2\"></a>\n\n## [2. אחריות התורמים](#2)\n\nאם אתם מפרסמים חומר לאתר, מפרסמים קישורים באתר, או הופכים (או מאפשר לכל צד שלישי אחר להפוך) חומר לזמין באמצעות האתר (כל סוג של חומר, \"תוכן\"), אתם אחראיים באופן מלא לתוכן ולכל סוג של פגיעה כתוצאה ממנו. זה יהיה המקרה בלי קשר להאם התוכן המדובר מכיל טקסט, גרפיקה, קובץ אודיו או תוכנת מחשב. על ידי הפיכת התוכן לזמין אתם מצהירים ומסכימים ש:\n\n* ההורדה, העתה והשימוש בתוכן לא פוגעים בזכויות קניין, כולל אבל לא רק זכויות היוצרים, פטנט, סימן רשום או זכויות סודיות מסחרית של צד שלישי כל שהוא;\n\n* אם למעסיק שלכם יש זכויות על קניין רוחני שיצרתם עליכם לפעול באחת הדרכים: (1) לקבל רשות מהמעסיק לפרסם או להפוך את התוכן לזמין, כולל אבל לא רק לכל תוכנה, או (2) להבטיח קבלה של כתב ויתור על כל הזכויות על או במסגרת התוכן;\n\
|
||||
\n* אתם פועלים בהתאמה מלאה עם כל רשיונות צד שלישי בנוגע לתוכן ועומדים בהצלחה בכל הכללים והתנאים הנדרשים כדי להעבירו למשתמשי קצה;\n\n* התוכן אינו כולל או מתקין וירסום, תוכלעות, רוגלות, סוסים טרויאנים או תוכן פוגעני או הרסני אחר כלשהו;\n\nהתוכן אינו ספאם, אינו מופק על ידי מכונה או מופק בצורה רנדומאלית, ואינו כולל תוכן לא אתי או לרצוי שנועד למשוך תנועת גולשים לאתרי צד שלישי או להשפר את דירוגם של אתרים כאלה בתוצאות מנועי חיפוש, או כל פעולה בלתי חוקית אחרת (כגון phishing) או מטעה את המקבלים אותו בנוגע למקור החומר (למשל זיוף);\n\n* התוכן אינו פורונוגרפי, אינו כולל איומים או מעודד אלימות ואינו מפר את זכויות פרטיות וציבוריות של צד שלישי כלשהו;\n\n* התוכן שלכם אינו מפורסם באמצעות מסרים אלקטרוניים לא רצויים דוגמאת קישורי (links) ספאם בקבוצות דיון, קבוצות דיוור, בלוגים ואתרים ואמצעי קידום לא מוזמנים אחרים;\n\n* התוכן שלכם אינו נקרא או מתאר בצורה שמטעה אתת הקוראים למחשבה שאתם אדם אחר או חברה אחרת; ו\n\n* במקרה שהתוכן שלך כולל קוד מחשב, תיארתם בצורה מתאימה את הסוג ו/או הקטגוריה שלו, אופיו, שימושיו והשפעתו על החומרים – הן אם התבקשתם לעשות כן על ידי %{company_name} וגם אם לא.\n \n<a name=\"3\"></a>\n \n## [3. רישיון תוכן משתמש ](#3)\n\nתרומותיהם של משתמשים הנן תחת רישיון [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). ללא מגבלה כלשהי על הצהרות או התחייבויות אלה, שמורה ל%{company_name} הזכות (אך לא החובה) על פי שיקול דעת בלבדי (1) לסרב או להסיר כל תוכן אשר על פי הדעה הסבירה של %{company_name} מפר את מדיניות %{company_name} או פוגע או מעורר התנגדות, או (2) להשמיד או למנוע גישה ושימוש באתר מכל פרט או יישות מכל סיבה שהיא על פי שקול הדעת הבלבדי של %{company_name}. ל %{company_name}לא תהיה שום התחייבות לספק החזר מכל סכום שהוא ששולם בעבר.\n\n<a name=\"4\"></a>\n\n## [4. תשלומים והחזרים](#4)\n\n### כללים כלליים. \n\nשירותים אופציונאליים בתשלום או שדרוגים עשוים להיות זמינים באתר. בשימוש בשירות אופציונאלי בתשלום או שדרוג אתם מסכימים לשלם ל%{company_name} את עלות המנוי החודשי או השנתי המצויינים. התשלומים יחוייבו על בסיס יומי על בסיס היום בו התחלתם לעשות שימוש בשירות או בשדרוג ויכסו את השימוש בשירות או בשדרוג כתקופת מנוי חודשי\
|
||||
\ או שנתי כפי שיצויין. סכומים אלה אינם ניתנתים להחזרה.\n\n### חידוש אוטומטי\n\nאלא אם כן תודיעו ל%{company_name} לפני סוף תקופת המנוי המיושם שהנכם מעוניינים לבטל את השירות או השדרוג, המנוי שלכם יחודש באופן אוטומטי והנכם מסמיכים אותנו לגבות את סכום המנוי החודש או השנתי הרלוונטי אז (כמו גם את המסים הנלווים) באמצעות כל כרטיס אשראי או אמצעי תשלום אחר שמופיע ברשומותינו כקשור אליכם. מנויים ניתנים לביטול בכל עת.\n\n<a name=\"5\"></a\n\n### אירוח ושירותי תמיכה\n \nשירותי אירוח ותמיכה אופציונאליים עשויים להיות מסופקים על ידי %{company_name} תחת הכללים והתנאים של כל שירות שכזה. בהרשמה לחשבון שירות אירוח/תמיכה הנכם מסכימים לציית לכללים ותנאים שכאלה.\n\n<a name=\"6\"></a>\n\n## [6. אחריות המבקרים באתר]\n\nל%{company_name} לא בדק/ה, ולא מסוגל/ת לבדוק, את כל התוכן, כולל תוכנת המחשב, המפורסמם באתר ולא יכול/ה להיות אחראיים לתוכן, לשימוש או לתוצאות של שימוש בתכנים אלה. בהפעלת האתר %{company_name} אינה מצהירה או מרמזת שהיא מאשרת את התוכן המפורסם, או מאמינ/ה כי חומר זה נכון, שמוש או בלתי-מזיק. אתם אחראיים לנקיטת האמצעים הנדרשים להגן על עצמכם ומערכות המחשב שלכם מוירוסים, תולעים, סוסים טרוייאנים ותוכן פוגעני או הרסני אחר. אתר זה עלול להכיל תוכן פוגעני, לא ישר או מעורר התנגדות, כמו גם תוכן הכולל אי דיוקים טכניים, טעויות טיפוגרפיות ושגיאות אחרות. האתר עלול להכיל חומר שמפר זכויות פרטיות או פומביות או מפר קניין רוחני וזכויות יוצרים אחרות של צדדים שלישיים, שהאפשרות להורדה, העתקה או שימוש בהם מותנה בכללים או תנאים נוספים, מוצהרים ובלתי מוצהרים. %{company_name} מתנער/ת מכל אחריות לכל פגיעה כתוצאה מהשימוש שעושים המבקרים באתר, או מהורדה של תוכן שפורסם על ידי מבקרים.\n\n<a name=\"7\"></a>\n\n## [7. תוכן שפורסם באתרים אחרים](#7)\nלא בדקנו, ואיננו מסוגלים לבדוק, את כל התוכן כולל תוכנות מחשב, שנהיה זמין דרך האתרים והדפים אליהם מקשרים הקישורים מ-%{company_name}. ל%{company_name} אין שום שליטה על האתרים ועמודים שאינם של %{company_name} ואינו/ה אחראי/ת לתכניהם או לשימוש בהם. בקישור לאתר או עמוד שאינו של %{company_name} אינה מצהירה או רמוזת לכך שהיא תומכת באתר או בעמוד. אתם אחראיים לנקטית האמצעים הנדרשים כדי להגן על עצמכם או מערכת המחשב שלכם מוירוסים, תולעים, סוסים טרוייאנים וכל תוכן פוגעני או הרסני אחר. %{company_name} מסיר/ה\
|
||||
\ מעצמם כל אחריות לכל נזק שיגרם משימוש שתעשו באתרים ועמודים שאינם של %{company_name}.\n\n<a name=\"8\"></a>\n\n## [8. הפרת זכויות יוצרים ומדיניות ](#8)\n\nכפי ש%{company_name} מבקש/ת ומצפה מאחרים לכבד את כויות הקניינו/ה הרוחני, היא/הוא גם מכבד/ת את הקניין הרוחני של אחרים. אם אתם מאמינים שחומר הממוקם או מקושר אל %{company_name} מפר את זכויות היוצרים שלכם ואם אתר זה יושב בארה\"ב אנו מעודדים אתכם ליידע את %{company_name}, בהתאם למדיניות[Digital Millennium Copyright Act](http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Millennium_Copyright_Act) (\"DMCA\") של %{company_name}. %{company_name} יגיבו לכל פניה שכזו, כולל הסרה של החומר המפר או ניטרול כל הקישורים לחומר המפר, כנדרש או כראוי. %{company_name} תמנע גישה ושימוש של מבקר/ת באתר אם, תחת נסיבות מתאימות, המבקר/ת נחושים להמשיך בהפרה של זכויות יוצרים או זכויות קניין אחרות של %{company_name} או של אחרים. במקרה של מחיקה שכזו, ל%{company_name} לא תהיה המחוייבות לספק החזר של סכום כלשהו ששולם ל%{company_name} בעבר.\n\n<a name=\"9\"></a>\n\n## [9. קניין רוחני](#9)\n\nהסכם זה אינו מעביר מ%{company_name} אליך או לצד שלישי זכות קניינית כלשהי וכל זכות, כותרת ועניין בנוגע לקניין כזה ישארו (בין הצדדים) רק עם %{company_name}.\n%{company_name}, %{company_domain} הלוגו של %{company_domain} וכל סימן רשום אחר, סימוני שירות, גרפיקה וסמלילים המשמשים בתקשורת עם %{company_domain} אם עם האתר הם סימנים מסחריים או סימנים רשומים של %{company_name} או מחזיקי רישיונות מטעם %{company_name}. סימנים מסחריים אחרים, סימני שירותים, גרפיקות וסממלילים המשתמשים בתקשורת עם האתר עשויים להיות סימנים מסחריים של צד ג'. השימוש שלך באתר אינו מבטיח לך שום זכות או רישיון להפיץ או לעשות כל שימוש אחר בסימנים מסחריים של %{company_name}או של צד שלישי.\n\n<a name=\"10\"></a>\n\n## [10. פרסומות](#10)\n\n%{company_name} שומר/ת לעצמם את הזכות להציג פרסומות על התוכן שלך אלא אם כן רכשת שדרוג או שירות להסרת פרסומות. \n\n<a name=\"11\"></a>\n\n## [11. ייחוס](#11)\n\n%{company_name} שומר/ת לעצמו/ה את הזכות להציג קישורים עם ייחוס, כמו למשל 'מופעל באמצעות %{company_domain}', מחבר/ת נושא, וייחוס פונטים בכותרות העליונות והתחתונות של התוכן שלך. קרדיט בתחתית העמוס וסרגיל הכלים של %{company_domain} לא יוסר אלא אם כן נרכשו\
|
||||
\ שדרוגים.\n\n<a name=\"12\"></a>\n\n## [12. שינויים](#12)\n\n%{company_domain} שומר/ת לעצמם את הזכות, על פי החלטה בלבדית, לשנות או להחליף כל חלק מהסכם זה. זוהי אחריותך לבדוק את ההסכם מידי תקופה ולבדוק אם נערכו בו שינויים. המשך השימוש והגישה באתר לאחר פרסום כל שינוי בסכם זה מהווה הסכמה לקבלת שינויים אלו. %{company_domain} עשוי/ה גם להציע בעתיד שירותים ו/או תכונות דרך האתר (כולל שחרור כלים ומשאבים חדשים). מאפיינים חדשים כאלו יהיו נתונים לכללים ולהגדרות שבהסכם זה.\n\n<a name=\"13\"></a>\n\n## [13. הפסקת ההסכם](#13)\n\n%{company_domain} עשוי/ה להפסיק את הגישה שלך לכל או לחלק מהאתר בכל זמן, עם או ללא סיבה, עם או ללא ידוע, באופן אפקטיבי ומיידי. אם אתם מעוניינים להפסיק הסכם זה או את החשבון ב%{company_domain} (אם יש לכם אחד כזה), אתם יכולים פשוט להפסיק להשתמש באתר. כל ההוראות של הסכם זה שבאופיין תקפות ,לאחר ביטול ימשיכו להתקיים לאחר הביטול, כולל, וללא מגבלה, הוראות הבעלות, הצהרות הסרת האחריות, שיפוי ומגבלות האחריות.\n\n<a name=\"14\"></a>\n\n## [14. הסרת אחריות](#14)\n\nהאתר מוגש כפי שהוא. %{company_name} והספקים שלו/ה ומחזיקי הרישון מטעמם מסירים בזאת מעצמם אחריות מכל סוג, מפורש או משתמע, כולל וללא מגבלות, אחריות לגבי מסחר, התאמה למטרה מסוימת ואי הפרה. %{company_name} ו/או ספקיו/ה ו/או בעלי רשיונות מטעמה אינם מתחייבים שהאתר הינו נטול תקלות או שחלקים שהוכנסו בו יהיו המשכיים וללא הפרעות. אם אתם ממש קוראים את זה, היה [ממתק](http://www.newyorker.com/online/blogs/shouts/2012/12/the-hundred-best-lists-of-all-time.html). אתם מבינים שאם אתם מורידים, צורכים תוכן או שירות בדרך אחרת מהאתר אתם עושים זאת על פי שיקול דעתכם ועל אחריותכם בלבד.\n\n<a name=\"15\"></a>\n\n## [15. הגבלת האחריות](#15)\nבשום מקרה לא יהיה/תהיה %{company_name} או ספקיו/ה או מחזיקים ברשיון מטעמם אחראיים בנוגע לכל נושא הקשור להסכם זה תחת שום חוזה, רשלנות, אחריות ישירה או כל תיאוריה משפטית אחרת עבור: (1) כל נזק מיוחד, מקרי או תוצאתי; (2) עלות הרכש עבור מוצרים שירותים חלופיים; (3) עבור הפרעה בשימוש או אובד או פגיעה בנתונים; או (4) כל סכום שעולה על התעריפים ששולמו על ידך ל%{company_name} במסגרת הסכם זה במהלך שנים-עשר (12) החודשים שקדמו לסיבת העניין. %{company_name} לא ישא/תישא באחריות בנוגע לשום כישלון או ההשהיה בשל עניינים שמעבר לשליטתם בהסתכלות\
|
||||
\ הגיונית. כל האמור לעיל לא יחול על איסורים על פי החוק התקף.\n\n<a name=\"16\"></a>\n\n## [16. הצהרה כללית ואחריות](#16)\n\nהנכם מצהירים ולוקחים אחריות על כך ש(1) השימוש שלכם באתר יהיה בהתאם ל[מדיניות הפרטיות](/privacy) של %{company_name}, [כללי ההתנהגות הקהילתיים](/guidelines), הסכם זה וכל החוקים והתקנות התקפים (כולל וללא מגבלה כל חוק מקומי או תקנה בארצך, במדינה, בעיר או באזור ממשלתי אחר, ביחס להתנהלות וקבלת תוכן מקוון, וכולל כל החוקים התקפים ביחס להעברת מידע טכני המיוצא מתוך המדינה בה שוכן אתר זה או המדינה בה אתם נמצאים), וש(2) השימוש שלך באתר לא יפגע או ימעל בזכויות הקניין הרוחני של כל צד שלישי.\n\n<a name=\"17\"></a>\n\n## [17. שיפוי](#17)\n\nאתם מסכימים לשפות ולמנוע פגיעה ב%{company_name}, קבלנים ומחזיקים ברשיונות מטעמו והדירקטורים, פקידים, מועסקים וסוכנים מטעמם כנגד כל טענה ונזק, כולל תביעות בנושאי תעריפים, העולות כתוצאה משימוש שלך באתר, כולל, אך ללא מגבלה, הפרה של הסכם זה מצדכם.\n\n<a name=\"18\"></a>\n\n## [18. שונות](#18)\n\nהסכם זה מהווה את ההסכם השלם בין %{company_name} וביניכם בנוגע לנושאים הנדונים, וניתן לשנותם רק על ידי הסכם כתוב החתום על ידי מנהל/ת מוסמכים מטעם %{company_name}, או על ידי פרסום מטעם %{company_name} של גרסא מתוקנת. פרט למידה בה הדין החל, אם ישנו כזה, פוסק אחרת, הסכם זה, כל גישה או שימוש באתר יהיה על פי החוקים של מדינת קליפורניה, ארה\"ב, למעט התנגשויות עם תיקונים בחוק, והמקום הראוי לכל מחלוקת הנובעת מעניינים אלו יבוררו בבתי המשפט המדינתי והפדראלי הממוקמים במחוז סן-פרנסיסקו, קליפורניה. מלבד טעות לסעד או שוויוניות או טענות ביחס לזכויות קניין רוחני (אשר עשויות לעלות בכל בית משפט מוסמך ללא הפקדת ערבות), כל מחלוקת שעולה תחת הסכם זה תבורר בסופו של דבר בהתאם לכללי בוררות מקיפים של הבוררות השיפוטית ושירות הגישור (Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”)), על ידי שלושה בוררים שימונו לכללים אלה. הבוררות תתקיים בסן-פרנסיסקו, קליפורניה, בשפה האנגלית והחלטת הבוררות תמומש בכל בית מספר. הצד המוביל בכל פעולה או הליך לאכיפת הסכם זה יהיה זכאי להוצאות ושכר טרחת עורכי הדין. אם חלק כלשהו של הסכם זה אינו תקף או אינו בר-אכיפה, חלק זה יפורש בדרך שתשקף את הכוונה המקונית של הצדדים והחלקים האחרים יישארו בתוקף מלא. כתב ויתור של מי\
|
||||
\ מהצדדים על כלל או תנאי של חוזה זה או הפרה אחד מסעיפים, לא תבטל או תוותר תנאי או כלל זה, או על כל הפרה בעקבותיו. אתם רשאים להעביר את זכויותיכם בהסכם זה לכל צד שמסכים ומקבל עליו את המגבלות, התנאים והכללים; %{company_name} רשאים להעביר את זכויותיהם תחת הסכם זה ללא תנאי. הסכם זה יהיה מחייב ופעיל כלפי הצדדים, יורשיהם ומורשי חתימה מטעמם. \n\nמסמך זה מופץ תחת רישוי CC-BY-SA. הוא עודכן לאחרונה ב-31.3.2013. הגרסא המקורית אומצה מ[תנאי השימוש והשירות של וורדפרס](http://en.wordpress.com/tos/).\n"
|
||||
privacy_topic:
|
||||
title: "מדיניות פרטיות"
|
||||
body: |
|
||||
<a name="collect"></a>
|
||||
|
||||
## [איזה מידע אנחנו אוספים?](#collect)
|
||||
|
||||
אנחנו אוספים מכם מידע כאשר אתם נרשמים לאתרנו ואוספים מידע כאשר אתם משתתפים בפורום בקריאה, כתיבה ובהערכת התוכן שנחלק אתכם.
|
||||
|
||||
כאשר אתם נרשמים לאתר שלנו ייתכן ותתבקשו להזין את שמכם וכתובת הדוא"ל שלכם. אתם יכולים, עם זאת, לבקר באתר ללא הרשמה. כתובת הדוא"ל שלכם תיבדק באמצעות מייל שכולל קישור (link) ייחדוי. אם תבקרו בקישור זה, נדע שאתם שוטלים בכתובת הדוא"ל.
|
||||
|
||||
כאשר אתם נרשמים ומפרסמים, אנחנו רושמים את כתובת ה-IP שממנה נוצר הפרסום. אנחנו גם עשויים לשמור רישומי שרת אשר כוללים את כתובת ה-IP של כל בבקשה מהשרת שלנו.
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="use"></a>
|
||||
|
||||
## [למה אנחנו משתמשים במידע אודותיך?](#use)
|
||||
|
||||
כל סוג של מידע שאנחנו אוספים אודותיכם עשוי לשמש באחת הדרכים הבאות:
|
||||
|
||||
* כדי להתאים אישית את חוויית השימוש שלך mdash; המידע שלך עוזר לנו להגיב טוב יותר לצריכך האישיים.
|
||||
* לשפר את האתר שלנו mdash; אנחנו שואפים ללהמשיך ולשפר את מה שמציע האתר על בסיס המידע והפידבקים שנקבל מכם.
|
||||
* לשפר את שירות הלקוחות mdash; המידע שלכם עוזר לנו להגיב בצורה אפקטיבית יותר לבקשות שירות הלקוחות שלכם ולתמוך בצרכים.
|
||||
* לשלוח מיילים תקופתיים mdash; כתובת המייל שתספקו עשויה לשמש לשלוח לכם מידע, התראות שתבקשו על שינויים בנושא או שאלות.
|
||||
|
||||
<a name="protect"></a>
|
||||
|
||||
## [איך אנו מגנים על המידע שלכם](#protect)
|
||||
|
||||
אנחנו נוקטים במספר אמצעים בטיחות כדי לתחזק את בטחון המידע האישי אליו תגשו, אותו שתזינו תשלחו.
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="data-retention"></a>
|
||||
|
||||
## [מהי מדיניות החזקת המידע שלנו?](#data-retention)
|
||||
|
||||
אנחנו נעשה מאמץ כנה ל:
|
||||
* לשמור רישומי יומן השרת שמכילים כתובות IP של כל הבקשות משרת זה לא יותר מ-90 יום.
|
||||
* לשמור את כתובות ה-IP המקושרות למשתמשים רשומים והפרסומים שלהם לא יותר מ-5 שנים.
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="cookies"></a>
|
||||
|
||||
## [האם אנחנו משתמשים ב"עוגיות"?](#cookies)
|
||||
|
||||
כן. עוגיות הן קבצים קטנים שאתר או שספק השירותים שלו מעביר לכונן הקשיח במחשב שלכם באמצעות דפדפן הרשת (אם אתם מאפשרים זאת). עוגיות אלו ממאפשרות לאתר לזהות את הדפדפן שלכם ואם יש לכם חשבון רשום, מקשרת את הדפדפן עם החשבון הרשום.
|
||||
|
||||
אנו משתמשים בעוגיות כדי להבין ולשמור את העדפותיכם לביקורים עתידיים וכדי לאסוף נתונים על תנועה מצטברת באתר ואינטרקציה באתר כך שנוכל להציע חוויית משתמשים טובה יותרו וכלים נוספים בעתיד. אנחנו עשויים להתקשר בחוזה עם ספקי שירות צד שלישי כדי לסייע לנו להבין טוב יותר את קהל המבקרים באתר. ספקים אלו לא יורשו להשתמש במידע הנאסף על ידנו מלבד לסייע לנו לקיים ולקדם את עניינינו.
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="disclose"></a>
|
||||
|
||||
## [האם אנחנו מוסרים איזהשהו מידע לגופים חיצוניים?](#disclose)
|
||||
|
||||
איננו מוכרים, סוחרים או מעבירים באופן אחר מידע אישי מזהה אודותיך. זה אינו כולל גופים שלישיים אמינים אשר מסייעים לנו בהפעלת האתר, קידום העסק שלנו או מתן השרות, כל עוד גופים אלה מסכימים לשמור על המידע חסוי. אנחנו עשויים גם לשחרר את המידע אודותיך כאשר נאמין שהשחרור ראוי במסגרת הציות לחוק, אכיפת כללי האתר או הגנה על זכויות, רכוש או בטיחות שלנו של אחרים. בכל אופן, מידע בלתי מזהה אישית אודות מבקרים באתר עשוי להיות מועבר או מסופק לצדדים אחרים לשם שיווק, פרסום או שימושים אחרים.
|
||||
|
||||
<a name="third-party"></a>
|
||||
## [קישורים לצד שלישי](#third-party)
|
||||
|
||||
מידי פעם, על פי החלטתנו, אנו עשויים לכלול הצעות למוצרים של צד שלישי או שירותים באתר שלנו. לאתרי צד שלישי כאלה יש מדיניות פרטיות נפרדת. לכן, אין לנו שום אחריות לתוכן ולפעילויות של האתרים המקשורים האלה. זאת ועוד, אנו שואפים להגן על האמינות של האתר שלנו ונשמח לכל משוב אודות אתריםא לו.
|
||||
|
||||
|
||||
<a name="coppa"></a>
|
||||
|
||||
## [Children's Online Privacy Protection Act Compliance](#coppa)
|
||||
|
||||
האתר שלנו, המוצרים והשירותים, מכוונים לאנשים בני 13 ומעלה. אם שרת זה נמצא בארה"ב ואתם תחת גיל 13, על פי הדרישות של COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](http://en.wikipedia.org/wiki/Children)), אל תשתמשו באתר זה.
|
||||
|
||||
<a name="online"></a>
|
||||
|
||||
## [מדיניות פרטיות מקוונת בלבד](#online)
|
||||
|
||||
מדיניות פרטיות מקוונת זו תקפה רק ביחס למידע שנאסף דרך האתר שלנו ולא ביחס למידע שנאסף בצורות לא מקוונות.
|
||||
|
||||
<a name="consent"></a>
|
||||
|
||||
## [Your Consent](#consent)
|
||||
|
||||
בשימוש באתר שלנו אתם מקבלים את מדיניות הפרטיות של האתר שלנו.
|
||||
|
||||
<a name="changes"></a>
|
||||
|
||||
## [שינויים במדיניות הפרטיות](#changes)
|
||||
|
||||
א0 נחליט לשנות את מדיניות הפרטיות שלנו, נפרסם שינויים אלו בעמוד זה.
|
||||
|
||||
מסמך זה מפורסם תחת רשיון CC-BY-SA. הוא עודכן לאחרונה ב-31 למאי, 2013.
|
||||
|
|
|
@ -146,7 +146,6 @@ id:
|
|||
site_settings:
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "Jika pengguna diblokir secara otomatis, kirimkan pesan kepada semua moderator."
|
||||
maximum_backups: "Jumlah maksimum backup yang disimpan dalam disk. Backup lama akan dihapus secara otomatis."
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "Saat seseorang menjawab topik yang telah berusia lebih dari hari yang ditentukan, sebuah peringatan akan ditampilkan untuk mencegah pengguna tersebut menghidupkan kembali diskusi lama. Untuk menonaktifkan fitur ini, set nilainya menjadi 0."
|
||||
user:
|
||||
email:
|
||||
blocked: "tidak diperbolehkan."
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,12 @@ it:
|
|||
via: "%{username} via %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "è riservato"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "è limitato a %{max} caratteri; tu ne hai inseriti %{length}."
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Si è verificato un errore nel caricamento del post."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "Il file caricato deve essere in formato csv o txt."
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "Una %{operation} è in esecuzione. Non è possibile avviare una nuova %{operation} adesso."
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "Il file di backup deve essere un archivio .tar.gz"
|
||||
|
@ -155,12 +159,15 @@ it:
|
|||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} non ha ancora compilato il campo About Me del suo profilo.</div>"
|
||||
vip_category_description: "Una categoria esclusiva per i membri di livello 3 o superiori."
|
||||
meta_category_description: "Discussioni circa questo forum, la sua organizzazione, come funziona e come migliorarlo."
|
||||
staff_category_name: "Staff"
|
||||
staff_category_description: "Categoria privata per discussioni tra lo staff. I topic sono visibili solo agli amministratori e ai moderatori."
|
||||
assets_topic_body: "Questo è un topic permanente, visibile solo allo staff, utilizzabile per salvare immagini e files utilizzati nel design del forum. Non eliminarlo!\n\n\nEcco come:\n\n\n1. Rispondi a questo topic.\n2. Carica tutte le immagini che desideri usare per loghi, favicon e così via. (Usa l'icona di upload nell'editor del post o trascina direttamente le immagini.)\n3. Invia la risposta per postarla.\n4. Fai click destro sulle immagini nel tuo nuovo post per ottenere il percorso delle immagini caricate o clicca l'icona di modifica post e ottieni il percorso alle immagini. Copia il percorso delle immagini.\n5. Incolla i percorsi nella sezione [impostazioni fondamentali](/admin/site_settings/category/required).\n\nInoltre, se hai bisogno di permettere upload di file di diverso tipo, modifica `authorized_extensions` nelle [impostazioni file](/admin/site_settings/category/files)."
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Definizione della categoria %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Usa questo primo paragrafo per una breve descrizione della categoria. Cerca di stare sotto i 200 caratteri.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nUsa lo spazio sottostante per una descrizione più estesa, ed anche per stabilire delle regole per la conversazione!"
|
||||
errors:
|
||||
self_parent: "La categoria-genitore di una sottocategoria non può essere se stessa."
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "Nuovo Utente"
|
||||
|
@ -267,11 +274,13 @@ it:
|
|||
continue: "Vai a %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "La tua email è stata aggiornata."
|
||||
please_continue: "Per favore continua qui %{link}"
|
||||
please_continue: "Procedi su %{site_name}."
|
||||
error: "Si è verificato un errore modificando il tuo indirizzo email. Forse l'indirizzo è già in uso?"
|
||||
activation:
|
||||
action: "Attiva il tuo account"
|
||||
already_done: "Spiacenti, questo link di attivazione non è più valido. Forse il tuo account è già attivo?"
|
||||
please_continue: "Il tuo account è attivo e sei stato loggato. Continua qui %{link}"
|
||||
please_continue: "Il tuo nuovo account è confermato e hai effettuato il login."
|
||||
continue_button: "Procedi su %{site_name}."
|
||||
welcome_to: "Benvenuto in %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Un moderatore deve approvare manualmente il tuo account prima che tu possa accedere al forum. Riceverai un'email quando il tuo account sarà approvato!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -454,21 +463,13 @@ it:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Benvenuto: Utente Invitato"
|
||||
description: "Un messaggio privato verrà automaticamente inviato a tutti gli utenti invitati dopo che loro accettano l'invito."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Politiche di Privacy"
|
||||
description: "Le politiche del tuo sito sulla privacy. Lascia vuoto per le impostazioni di default."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "Le FAQ del tuo sito. Lascia vuoto per le impostazioni di default."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Accesso richiesto: messaggio di benvenuto"
|
||||
description: "Messaggio che viene mostrato agli utenti non collegati quando è richiesto il login."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Termini di Servizio: Licenza del Contenuto"
|
||||
description: "Il testo della sezione Licenza del Contenuto dei Termini di Servizio."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Termini di Servizio: Varie"
|
||||
description: "Il testo della sezione Varie dei Termini di Servizio."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Login richiesto: Homepage"
|
||||
description: "Testo mostrato agli utenti non autorizzati quando il login è necessario."
|
||||
|
@ -562,21 +563,32 @@ it:
|
|||
privacy_policy_url: "Se hai un documento sulle Politiche di Privacy ospitato da qualche altra parte che vuoi usare, fornisci l'URL qui."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "Il numero delle volte che un nuovo utente può postare un link verso lo stesso host compreso nel `newuser_spam_host_posts` post prima che venga considerato spam."
|
||||
reply_by_email_address: "Template di risposta via email, per esempio: %{reply_key}@risposta.esempio.com o risposte+%{reply_key}@esempio.com"
|
||||
email_in_address: "L'indirizzo email al quale l'utente può inviare nuovi topic. Se vuoto gli utenti non potranno postare globalmente."
|
||||
delete_all_posts_max: "Massimo numero di post che possono essere eliminati contemporaneamente con il pulsante Cancella tutti i post. Se un utente ha più post attivi, questi non possono essere eliminati contemporaneamente e l'utente non può essere cancellato."
|
||||
username_change_period: "Numero di giorni (dall'iscrizione) dopo i quali è possibile modificare lo username. Digita 0 per non permettere cambi di username"
|
||||
email_editable: "Permetti agli utenti di cambiare l'indirizzo email dopo la registrazione"
|
||||
default_digest_email_frequency: "Quanto spesso gli utenti ricevono mail di riepilogo. Possono modificare questa impostazione nel loro pannello utente."
|
||||
default_external_links_in_new_tab: "Apri link esterni in una nuova scheda. Gli utenti possono modificare questa impostazione nelle loro preferenze."
|
||||
public_user_custom_fields: "Una whitelist di campi personalizzati di un utente che possono essere mostrati pubblicamente."
|
||||
allow_profile_backgrounds: "Permetti agli utenti di caricare immagini di sfondo per il profilo."
|
||||
enable_mobile_theme: "I dispositivi mobile usano un tema apposito, con possibilità di passare alla visualizzazione desktop. Disabilita questa opzione se vuoi usare un foglio di stile custom e completamente responsive."
|
||||
global_notice: "Mostra un banner globale di EMERGENZA a tutti i visitatori, lascia vuoto per nasconderlo (HTML consentito)."
|
||||
short_progress_text_threshold: "Quando il numero di post (nello stesso topic) supera questo valore, la progress bar mostrerà solo il numero del post corrente. Se si modifica la lunghezza della progress bar, è preferibile cambiare anche questo valore."
|
||||
default_code_lang: "Default programming language syntax highlighting applied to GitHub code blocks (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "Quando qualcuno inizia a rispondere ad un topic più vecchio di questo numero di giorni, verrà mostrato un avviso che scoraggerà l'utente dal resuscitare una vecchia discussione. Disabilita impostando 0"
|
||||
tos_accept_required: "Se abilitato, gli utenti dovranno accettare i Termini del Servizio durante l'iscrizione. Modifica 'Signup Form: Terms of Service Message' nel tab dei contenuti per editare il messaggio."
|
||||
notify_about_flags_after: "Se ci sono segnalazioni che non sono state revisionate dopo molte ore, invia un'email all'email contact_email. Imposta 0 per disattivare."
|
||||
show_create_topics_notice: "Se il sito ha meno di 5 topic pubblici, mostra un avviso chiedendo agli admin di creare qualche topic."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Indirizzo email non valido."
|
||||
invalid_username: "Non c'è alcun utente con quel nome."
|
||||
invalid_integer_min_max: "Il valore deve essere tra %{min} e %{max}."
|
||||
invalid_integer_min: "Il valore deve essere %{min} o maggiore."
|
||||
invalid_integer_max: "Il valore non può essere maggiore di %{max}."
|
||||
invalid_integer: "Deve essere un valore intero."
|
||||
regex_mismatch: "Il valore non rispetta il formato richiesto."
|
||||
invalid_string: "Valore non valido."
|
||||
invalid_string_min_max: "Deve essere tra %{min} e %{max} caratteri."
|
||||
invalid_string_min: "Deve essere di almeno %{min} caratteri."
|
||||
invalid_string_max: "Non deve essere più lungo di %{max} caratteri."
|
||||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} ti ha menzionato in %{link}"
|
||||
liked: "a %{display_username} è piaciuto il tuo post in %{link}"
|
||||
|
@ -650,8 +662,11 @@ it:
|
|||
something_already_taken: "Qualcosa è andato storto, forse lo username o l'email sono già registrati. Prova a recuperare la password."
|
||||
omniauth_error: "Spiacenti, si è verificato un errore nel verificare il tuo account %{strategy}. Forse non hai accettato l'autorizzazione?"
|
||||
omniauth_error_unknown: "Qualcosa è andato storto tentando di loggarti, riprova."
|
||||
new_registrations_disabled: "Non sono permesse nuove registrazione in questo momento."
|
||||
user:
|
||||
username:
|
||||
short: "deve essere almeno di %{min} caratteri"
|
||||
long: "non deve essere più lungo di %{max} caratteri"
|
||||
characters: "deve includere solo lettere e numeri"
|
||||
unique: "dev'essere unico"
|
||||
blank: "dev'essere presente"
|
||||
|
@ -661,6 +676,8 @@ it:
|
|||
blocked: "non è permesso."
|
||||
ip_address:
|
||||
blocked: "è bloccato."
|
||||
invite_mailer:
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} tu ha invitato a '%{topic_title}' su %{site_domain_name}"
|
||||
test_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Test Invio Email"
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
|
@ -679,52 +696,12 @@ it:
|
|||
other: "%{count} segnalazioni sono in attesa di essere revisionate"
|
||||
flag_reasons:
|
||||
off_topic: "Il tuo post è stato segnalato come **off-topic**: la community pensa non riguardi il topic, come definito dal titolo e dal contenuto del primo post."
|
||||
inappropriate: "Il tuo post è stato segnalato come **inappropriato**: la community lo ritiene offensivo, abusivo o una violazione delle [linee guida della community](/guidelines)."
|
||||
spam: "Il tuo post è stato segnalato come **spam**: la community pensa questo sia una pubblicità, non utile o rilevante al topic, ma di natura promozionale."
|
||||
notify_moderators: "Il tuo post è stato segnalato **all'attenzione dei moderatori**: la community pensa che il tuo post contenga qualcosa che richieda l'intervento dei moderatori."
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Post nascosto a causa di segnalazioni dalla community"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Questo messaggio privato contiene alcuni consigli veloci per iniziare:
|
||||
|
||||
### Continua a scorrere
|
||||
|
||||
Non c'è nessun pulsante Avanti o numero di pagina -- per continuare a leggere, semplicemente scorri, e verranno caricati più contenuti!
|
||||
|
||||
Non appena nuove risposte vengono postate, verranno automaticamente mostrate in fondo al topic. Non c'è bisogno di aggiornare la pagina per vedere i nuovi post.
|
||||
|
||||
### Come rispondo?
|
||||
|
||||
- Per rispondere ad uno specifico post, usa il tasto Rispondi sotto a quel post
|
||||
|
||||
- Se vuoi rispondere all'argomento *generale* del topic, piuttosto che ad una persona specifica, utilizza il pulsante Rispondi proprio in fondo al topic.
|
||||
|
||||
- Se vuoi portare la conversazione in una direzione differente, ma mantenere una connessione con quella corrente, utilizza "Rispondi come nuovo Topic" alla destra del post.
|
||||
|
||||
### Chi sta parlando con me?
|
||||
|
||||
Quando qualcuno risponde ad un tuo post o ti cita, o menziona il tuo @username, un numero ➀ apparirà sul tasto di conversazione nella barra in alto. Usalo per vedere chi ti sta parlando e dove.
|
||||
|
||||
- Per menzionare il nome di un utente, comincia a scrivere `@` ed un popup ti aiuterà con l'auto-completamento dell'username.
|
||||
|
||||
- Per citare solo una sezione del post, selezionala e utilizza il tasto che apparirà sopra la tua selezione.
|
||||
|
||||
- Per citare un intero post, utilizza il primo tasto a forma di nuvoletta nella barra dell'editor di testo.
|
||||
|
||||
### Guarda quel Post!
|
||||
|
||||
Per far sapere a qualcuno che ti è piaciuto il suo post, utilizza il tasto mi piace ♥ in fondo al post. Se vedi un problema col post, non esitare ad utilizzare il tasto di segnalazione per allertare in modo privato il nostro staff.
|
||||
|
||||
### Dove sono!?
|
||||
|
||||
- Per tornare alla home page in qualsiasi momento **usa il logo in alto a sinistra** oppure il tasto indietro ← del tuo browser.
|
||||
|
||||
- Per cercare, per andare alla tua pagina o per utilizzare la mappa del sito, usa i **tasti in alto a destra**.
|
||||
|
||||
- Mentre leggi un topic, spostati in cima ↑ cliccando sul nome del topic nella barra in alto, o premi il tasto <kbd>↑</kbd> in basso. Per raggiungere il *fondo* ↓, utilizza la freccia in basso sull'indicatore di progresso in basso o clicca "ultimo post" nel sommario del primo post.
|
||||
|
||||
- Utilizza il tempo di pubblicazione del post come link per rimandare direttamente a quel post. Chiunque utilizzi quel post, vedrà subito il post interessato.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Benvenuto su %{site_name}!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
@ -755,6 +732,11 @@ it:
|
|||
```
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
bulk_invite_succeeded:
|
||||
subject_template: "Invito di massa processato con successo"
|
||||
text_body_template: "Il tuo invito di massa è stato processato, %{sent} inviti spediti."
|
||||
bulk_invite_failed:
|
||||
subject_template: "Invito di massa processato con errori"
|
||||
too_many_spam_flags:
|
||||
subject_template: "Nuovo account bloccato"
|
||||
blocked_by_staff:
|
||||
|
@ -886,11 +868,14 @@ it:
|
|||
popular_topics: "Popolari"
|
||||
recent_topics: "Recenti"
|
||||
see_more: "Altro"
|
||||
search_title: "Cerca nel sito"
|
||||
search_google: "Google"
|
||||
login_required:
|
||||
welcome_message: |
|
||||
#[Benvenuto a %{title}](#welcome)
|
||||
Questo forum di discussione richiede un account per visualizzare %{title}. Crea un account o effettua il login per continuare.
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: "Termini di Servizio"
|
||||
user_content_license: |
|
||||
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
|
||||
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
|
||||
|
@ -910,6 +895,7 @@ it:
|
|||
size_not_found: "Spiacente, ma non riusciamo a determinare la dimensione dell'immagine. Probabilmente l'immagine è corrotta?"
|
||||
flag_reason:
|
||||
sockpuppet: "Un nuovo utente ha creato un topic, e un altro nuovo utente ha risposto con lo stesso indirizzo IP. Controlla le impostazioni di flag_sockpuppets"
|
||||
spam_hosts: "Questo nuovo utente ha tentato di creare post multipli con link allo stesso dominio. Guarda l'impostazione newuser_spam_host_threeshold."
|
||||
email_log:
|
||||
no_user: "Non trovo l'utente con l'id %{user_id}"
|
||||
suspended_not_pm: "L'utente è sospeso e l'email non è un messaggio privato"
|
||||
|
@ -926,3 +912,6 @@ it:
|
|||
body_blank: "il corpo è vuoto"
|
||||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "Base"
|
||||
guidelines: "Linee Guida"
|
||||
privacy: "Privacy"
|
||||
edit_this_page: "Modifica questa pagina"
|
||||
|
|
|
@ -196,33 +196,35 @@ ja:
|
|||
continue: "%{site_name} に進む"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "メールアドレスが更新されました。"
|
||||
please_continue: "%{link} に進んでください"
|
||||
error: "メールアドレスの更新に失敗しました。アドレスが既に使用されているかもしれません。"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "申し訳ありませんが、このアカウント認証リンクは無効です。既にアカウントがアクティブになっていませんか?"
|
||||
please_continue: "新たなアカウントが認証され、ログインに成功しました。%{link} に進む"
|
||||
welcome_to: "%{site_name} へようこそ!"
|
||||
approval_required: "このフォーラムにアクセスするにはモデレータによる承認が必要です。承認されるとメールにて通知されます!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
off_topic:
|
||||
title: 'オフトピック'
|
||||
long_form: 'オフトピックフラグをたてる'
|
||||
title: '関係ない話題'
|
||||
description: 'この投稿は、このトピックの話題に合わない。または、この質問はこのカテゴリーに合わない。'
|
||||
long_form: '「関係ない話題」としてフラグを立つ'
|
||||
spam:
|
||||
title: 'スパム'
|
||||
description: 'この投稿は、営利目的、宣伝目的の書き込みの可能性がある。'
|
||||
long_form: 'スパムフラグをたてる'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '不適切'
|
||||
description: 'この投稿は、誹謗中傷、恫喝、名誉毀損、わいせつ、犯罪行為など他人を不快にさせる内容を含んでいる。'
|
||||
long_form: '不適切フラグをたてる'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: '{{username}} に通知'
|
||||
description: 'このポストは、このユーザに個人的に直接確認したい内容を含んでいる。'
|
||||
description: 'この投稿やトピックを書いた人に、直接確認したい内容を含んでいる。'
|
||||
long_form: 'ユーザに通知'
|
||||
email_title: '"%{title}" のあなたのポストについて'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'モデレータに通知'
|
||||
title: '管理人に通知'
|
||||
description: 'この投稿やトピックは不適切な可能性があるため、管理人による確認を必要とする。'
|
||||
long_form: 'モデレータに通知'
|
||||
email_title: '"%{title}" のポストに関するモデレータ確認依頼'
|
||||
email_title: '"%{title}" のポストに関する管理人の確認が必要とする'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
bookmark:
|
||||
title: 'ブックマーク'
|
||||
|
@ -236,6 +238,19 @@ ja:
|
|||
title: '投票'
|
||||
description: 'このポストに投票する'
|
||||
long_form: 'このポストに投票'
|
||||
topic_flag_types:
|
||||
spam:
|
||||
title: 'スパム'
|
||||
description: 'この投稿は、営利目的、宣伝目的の書き込みの可能性がある。'
|
||||
long_form: 'スパムフラグをたてる'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '不適切'
|
||||
description: 'この投稿は、誹謗中傷、恫喝、名誉毀損、わいせつ、犯罪行為など他人を不快にさせる内容を含んでいる。'
|
||||
long_form: '不適切フラグをたてる'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: '管理人に通知'
|
||||
description: 'この投稿やトピックは不適切な可能性があるため、管理人による確認を必要とする。'
|
||||
email_title: 'トピック"%{title}" は不適切な可能性があるため、管理人による確認を必要とする。'
|
||||
flagging:
|
||||
user_must_edit: '<p>フラグのたった内容は一時的に非表示になります。</p>'
|
||||
archetypes:
|
||||
|
@ -300,7 +315,7 @@ ja:
|
|||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "プライベートメッセージの数"
|
||||
notify_moderators_private_messages:
|
||||
title: "モデレータ通知"
|
||||
title: "管理人に通知"
|
||||
xaxis: "日"
|
||||
yaxis: "プライベートメッセージの数"
|
||||
notify_user_private_messages:
|
||||
|
@ -361,21 +376,13 @@ ja:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "ウェルカムメッセージ: 招待ユーザ"
|
||||
description: "ユーザより招待された全ての外部ユーザに自動送信されるプライベートメッセージの内容。"
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "プライバシーポリシー"
|
||||
description: "サイトのプライバシーポリシー。空欄でデフォルトポリシーを表示。"
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "サイトの FAQ。空欄でデフォルト FAQ を表示。"
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "ウェルカムメッセージ: 要ログイン"
|
||||
description: "'login required' 設定有効時に、ユーザに対してログインを促すメッセージの内容。"
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "利用規約: コンテンツ使用許諾"
|
||||
description: "利用規約の「コンテンツ使用許諾」セクションの内容。"
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "利用規約: その他"
|
||||
description: "利用規約の「その他」セクションの内容。"
|
||||
login_required:
|
||||
title: "ホームページ: 要ログイン"
|
||||
description: "要ログイン設定の際に、未ログインユーザに対して表示されるメッセージの内容。"
|
||||
|
@ -512,48 +519,14 @@ ja:
|
|||
blocked: "はブロックされてます。"
|
||||
test_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] メール送信テスト"
|
||||
flag_reasons:
|
||||
off_topic: "あなたの投稿やトピックは「関係ない話題」としてフラグされています。"
|
||||
inappropriate: "あなたの投稿は「不適切」にフラグされています。誹謗中傷、恫喝、名誉毀損、わいせつ、犯罪行為など他人を不快にさせる内容を含んでいる。"
|
||||
spam: "あなたの投稿は「スパム」にフラグされています。営利目的、宣伝目的の書き込みの可能性がある。"
|
||||
notify_moderators: "あなたの投稿は「管理人に通知」にフラグされています。管理人の確認が必要の内容を含んでいる"
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "コミュニティによるフラグによりポストが非表示になりました"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
このプライベートメッセージでは、初心者向けヒントをいくつかご紹介します。
|
||||
|
||||
### 自動スクロール
|
||||
|
||||
このサイトには「次のページヘ」ボタンやページ番号は存在しません。ページの内容を読み続けるには画面をスクロールダウンしてください。自動的に続きが画面に表示されます!
|
||||
|
||||
新たな回答が投稿されると、トピックの下にこれが自動的に表示されます。新しいポストを確認するために更新ボタンを押したりトピックを再表示する必要は一切ありません。
|
||||
|
||||
### 回答の仕方
|
||||
|
||||
- 特定のポストに回答するには、ポストのすぐ下にある「回答」ボタンをクリックしてください。
|
||||
|
||||
- 特定のポストへの回答ではなくトピック全体の*テーマ*について回答する場合は、トピック下部の「回答」ボタンをクリックしてください。
|
||||
|
||||
- 議論を別の方向に持って行きたいが今までの議論はキープした場合は、ポストの右側にある「新規トピックとして回答」をクリックしてください。
|
||||
|
||||
### 誰が私に話しかけているの?
|
||||
|
||||
誰かがあなたのポストに回答したり、ポストが引用されたり、@username であなたをメンションすると、ページのトップに ➀ のような通知が表示されます。この通知番号をクリック・タップすると、どこで誰があなたに話しかけているのかを見つけることができます。早速議論に参加してみましょう!
|
||||
|
||||
- 誰かの名前をメンションする場合は `@` からタイプを始めると自動補完候補がポップアップします。
|
||||
|
||||
- ポストの一部のみ引用する場合は、引用部分をハイライトすると現れる「引用して回答」ボタンをクリックしてください。
|
||||
|
||||
- ポスト全体を引用する場合は、編集画面のツールバーより「ポスト全体を引用」をクリックしてください。
|
||||
|
||||
### ポストをチェック!
|
||||
|
||||
気に入ったポストを見つけたら、ポスト下部の「いいね!」ボタン ♥ をクリックしましょう。問題のあるポストを見つけたら、フラグボタンをクリックしてモデレータや他のコミュニティメンバーに情報共有をしましょう。
|
||||
|
||||
### 迷子になった?
|
||||
|
||||
- **ページ左上のログをクリック**することでいつでもホームページに戻ることができます。もしくはブラウザの戻る ← ボタンを使用してください。
|
||||
|
||||
- ページ右上に、検索実行、ユーザページ表示、サイトマップ表示用のアイコンがあります。
|
||||
|
||||
- トピック閲覧中にページ最上部に移動するにはトピックタイトルをクリックしてください。ページの最下部に移動するにはトピック進捗インジケーターの下矢印をクリックするか、最初のポストの下に表示されているトピックサマリーより「最終ポスト」をクリックしてください。
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "%{site_name} へようこそ!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
@ -682,3 +655,5 @@ ja:
|
|||
size_not_found: "申し訳ありませんが、画像のサイズを判定できませんでした。画像が壊れているかもしれません。"
|
||||
flag_reason:
|
||||
sockpuppet: "新規ユーザがトピックを作成し、同じ IP アドレスより別の新規ユーザが回答を投稿しました。サイトの flag_sockpuppets 設定を確認してください。"
|
||||
guidelines_topic:
|
||||
title: "よくある質問/コミュニティガイドライン"
|
||||
|
|
|
@ -20,10 +20,35 @@ ko:
|
|||
posts: "게시물들"
|
||||
loading: "로딩중"
|
||||
powered_by_html: 'Powered by <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, best viewed with JavaScript enabled'
|
||||
log_in: "로그인"
|
||||
via: "%{site_name}의 %{username}"
|
||||
is_reserved: "예약됨"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "%{length}자를 입력하셨습니다. 최대 %{max}자까지 입력 가능합니다. "
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "글 로딩 중 오류가 발생하였습니다."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "CSV 또는 TXT형식의 파일을 업로드해야 합니다."
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "현재 %{operation} 작업중입니다. %{operation} 작업을 지금 시작할 수 없습니다."
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "백업 파일은 .tar.gz형식의 파일이어야 합니다."
|
||||
not_enough_space_on_disk: "백업을 업로드할 디스크 공간이 충분하지 않습니다."
|
||||
not_logged_in: "로그인된 사용자만 사용 가능합니다."
|
||||
read_only_mode_enabled: "현재 읽기 전용 모드입니다."
|
||||
too_many_replies:
|
||||
other: "죄송합니다. 신규 사용자들은 같은 주제에 %{count}개까지만 댓글을 달 수 있습니다."
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "토론 시작"
|
||||
continue: "토론 계속하기"
|
||||
more_replies:
|
||||
other: "추가 %{count} 개 댓글"
|
||||
loading: "토론 불러오는 중..."
|
||||
permalink: "Permalink"
|
||||
imported_from: "%{link}에 있는 원글과 유사한 주제를 가진 토론 주제입니다."
|
||||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||||
replies:
|
||||
other: "댓글 %{count}개"
|
||||
too_many_mentions:
|
||||
zero: "죄송합니다. 당신은 다른 사용자를 언급할 수 없습니다."
|
||||
one: "죄송합니다. 당신은 한 게시물에서 한 사용자만 언급할 수 있습니다."
|
||||
|
@ -50,21 +75,27 @@ ko:
|
|||
invalid_characters: "사용할 수 없는 문자를 포함하고 있습니다."
|
||||
is_invalid: "사용할 수 없습니다. 조금더 자세하게 적어주세요."
|
||||
next_page: "다음 페이지 →"
|
||||
prev_page: "← 이전 페이지"
|
||||
page_num: "%{num}페이지 "
|
||||
by: "By"
|
||||
topics_in_category: "'%{category}' 카테고리의 토픽들"
|
||||
rss_posts_in_topic: "'%{topic}' 의 RSS 피드"
|
||||
rss_topics_in_category: "'%{category}' 카테고리의 RSS 피드 "
|
||||
author_wrote: "%{author} 게시:"
|
||||
num_posts: "게시글 수:"
|
||||
num_participants: "참여자:"
|
||||
read_full_topic: "전체 토픽 읽기"
|
||||
private_message_abbrev: "개인 메시지"
|
||||
rss_description:
|
||||
latest: "최신 토픽"
|
||||
hot: "인기 토픽들"
|
||||
too_late_to_edit: "이 글은 작성된 지 너무 오랜 기간이 지났습니다. 수정 또는 삭제할 수 없습니다."
|
||||
groups:
|
||||
errors:
|
||||
can_not_modify_automatic: "자동 그룹은 수정 하실 수 없습니다."
|
||||
default_names:
|
||||
admins: "운영자들"
|
||||
moderators: "중간 관리자들"
|
||||
moderators: "운영자"
|
||||
staff: "스태프"
|
||||
trust_level_1: "신뢰도 1"
|
||||
trust_level_2: "신뢰도 2"
|
||||
|
@ -72,6 +103,32 @@ ko:
|
|||
trust_level_4: "신뢰도 4"
|
||||
trust_level_5: "신뢰도 5"
|
||||
education:
|
||||
until_posts:
|
||||
other: "%{count} 글"
|
||||
new-topic: |
|
||||
%{site_name}에서 새로운 대화를 시작하여 주셔서 감사합니다. 토픽을 생성하시기 전에 이것들을 주의하여 주세요.
|
||||
|
||||
- 제목이 토픽을 잘 설명하고 있나요? 다른 사용자들의 관심을 끌기에 충분한가요?
|
||||
|
||||
- 무엇에 대한 토픽인가요? 어떤 사용자들에게 관심을 끌까요? 이 토픽이 왜 중요한가요? 어떤 반응들을 기대하고 계신가요?
|
||||
|
||||
- 다른 사용자들이 찾을 수 있도록 찾기 쉬운 단어들을 토픽에 포함하여 주세요. 알맞은 카테고리를 선택하는 것은 큰 도움이 됩니다.
|
||||
|
||||
- 더 자세한 사항은 [커뮤니티 가이드라인](/guidelines)을 찾아주세요.
|
||||
|
||||
이 도움말은 최초 %{education_posts_text}번 글을 올릴 때까지만 나타납니다.
|
||||
new-reply: |
|
||||
%{site_name}에 오신것을 환영합니다!
|
||||
|
||||
- 당신의 답글이 주제에 도움이 될 수 있도록 참여해주세요.
|
||||
|
||||
- 커뮤니티 사용자들의 의견을 존중하여 주시고 그들에게 예의를 갖춰주세요.
|
||||
|
||||
- 건설적인 비판은 환영입니다, 하지만 사용자들이 아닌 그들의 아이디어를 비판해주세요.
|
||||
|
||||
더 자세한 사용방법은 [커뮤니티 가이드라인](/guidelines)를 참조하여 주세요.
|
||||
|
||||
이 도움말은 최초 %{education_posts_text}번 글을 올릴 때까지만 나타납니다.
|
||||
avatar: |
|
||||
### 당신의 프로필에 새로운 사진을 등록해보는건 어떨까요??
|
||||
|
||||
|
@ -94,12 +151,23 @@ ko:
|
|||
이 주제에 %{percent}% 이상의 답글을 다셨군요.
|
||||
|
||||
다른 유저들도 그들의 의견을 나눌 수 있도록 충분한 시간을 기다리고 계신가요?
|
||||
too_many_replies: |
|
||||
### 댓글 개수 제한에 걸렸습니다.
|
||||
|
||||
죄송합니다. 신규 사용자들은 같은 주제에 %{count}개까지만 댓글을 달 수 있습니다.
|
||||
댓글을 다는 대신 이전 댓글의 내용을 수정하거나, 다른 토픽을 읽어보는 건 어떨까요?
|
||||
reviving_old_topic: |
|
||||
### 이 토픽을 부활시키겠습니까?
|
||||
|
||||
이 토픽에 달린 마지막 댓글은 이미 %{days}일 이전에 달렸습니다. 댓글을 새로 달면 이 토픽이 글 목록의 최상단으로 올라가게 되고, 글에 참여한 사람들에게 알림이 됩니다.
|
||||
|
||||
이 토픽에 대한 논의를 재개하고 싶으신 게 확실하신가요?
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
category:
|
||||
name: "카테고리 이름"
|
||||
post:
|
||||
raw: "Body"
|
||||
raw: "본문"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
is_invalid: "사용할 수 없습니다. 조금 더 자세하게 적어주세요."
|
||||
|
@ -111,15 +179,62 @@ ko:
|
|||
cant_send_pm: "그 사용자에게 개인 메세지를 보낼 수 없습니다."
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "가장 자주 사용되는 10000개의 비밀번호 중 하나압니다. 보다 안전한 비밀번호를 사용하세요."
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "이 계정에서는 가입 하실 수 없습니다."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
invalid: "유효한 색상이 아닙니다."
|
||||
user_profile:
|
||||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>프로필이 현재 비어있습니다. <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>지금 작성하시겠습니까?</a></div>"
|
||||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name}님께서는 아직 프로필을 작성하지 않으셨습니다</div>"
|
||||
vip_category_name: "라운지"
|
||||
vip_category_description: "신뢰 등급 3 혹은 그 이상의 회원만 입장가능한 카테고리"
|
||||
meta_category_name: "메타"
|
||||
meta_category_description: "이 포럼 자체에 대한 논의를 하는 곳입니다."
|
||||
staff_category_name: "스태프"
|
||||
staff_category_description: "스태프들의 논의를 위한 비공개 카테고리입니다. 관리자 및 운영자에게만 보입니다."
|
||||
assets_topic_body: "This is a permanent topic, visible only to staff, for storing images and files used in the forum design. Don't delete it!\n\nHere's how:\n\n1. Reply to this topic.\n2. Upload all the images you wish to use for logos, favicons, and so forth here. (Use the upload toolbar icon in the post editor, or drag-and-drop or paste images.)\n3. Submit your reply to post it.\n4. Right click the images in your new post to get the path to the uploaded images, or click the edit icon to edit your post and retrieve the path to the images. Copy the image paths.\n5. Paste those image paths into [basic settings](/admin/site_settings/category/required).\n\n\nAlso, if you need to enable different file type uploads, edit `authorized_extensions` in the [file settings](/admin/site_settings/category/files)."
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "라운지에 오신 것을 환영합니다."
|
||||
body: |2
|
||||
|
||||
Congratulations! :confetti_ball:
|
||||
|
||||
If you can see this topic, you were recently promoted to [trust level 3 (leader)][trust].
|
||||
|
||||
> Leaders are some of the most active and prolific contributors. They set a positive example for the community through their actions and their posts.
|
||||
|
||||
You can now …
|
||||
|
||||
* Edit the title of any topic
|
||||
* Change the category of any topic
|
||||
* Have all your links followed ([automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) is removed)
|
||||
* Access a private Lounge category only visible to users at trust level 3 and higher
|
||||
|
||||
Here's the [current list of users who made it to trust level 3](/badges/3/leader). Be sure to say hi!
|
||||
|
||||
Thanks for being an important part of this community!
|
||||
|
||||
(For more information on trust levels, [see this topic][trust]. Please note that only members who currently meet the selection criteria will remain at trust level 3. )
|
||||
|
||||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "'%{category}' 카테고리의 설명"
|
||||
replace_paragraph: "[이 첫번째 문단을 당신의 새로운 카테고리의 짧은 설명으로 바꿔주세요. 이 지침은 카테고리 선택 화면에 나타날 것입니다. 200자 이하로 적어주세요.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n이 공간은 긴 설명을 사용하여 주세요. 또한 카테고리 가이드라인이나 룰도 이 공간을 이용해주세요.\n\n몇 가지 답글에 관련하여 고려해봐야 할 것들:\n\n- 무엇을 위한 카테고리인가? 왜 사용자들이 이 카테고리를 필요로 하겠는가?\n\n- 이미 가지고있는 다른 카테고리와 어떻게 다른가?\n\n- 정말 이 카테고리가 필요한가?\n\n- 다른 카테고리와 합병이 필요한가 아니면 더욱 자세한 카테고리로 나눌 필요가 있는가?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Uncategorized 카테고리는 부모 카테고리를 가질 수 없습니다."
|
||||
self_parent: "하위 카테고리의 부모는 자신이 될 수 없습니다."
|
||||
depth: "하위 카테고리는 계층 구조로 사용할 수 없습니다."
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "Uncategorized는 삭제할 수 없습니다."
|
||||
has_subcategories: "하위 카테고리가 있어, 삭제할 수 없습니다."
|
||||
topic_exists:
|
||||
other: "%{count}개의 토픽이 이 카테고리 내에 있어 삭제할 수 없습니다. 가장 오래된 토픽은 %{topic_link}입니다."
|
||||
topic_exists_no_oldest: "%{count}개의 토픽이 이 카테고리 내에 있어 삭제할 수 없습니다."
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "새로운 사용자"
|
||||
|
@ -134,48 +249,106 @@ ko:
|
|||
change_failed_explanation: "당신은 %{user_name} 사용자를 %{new_trust_level} 으로 강등시키려 하였습니다만, 신뢰도는 이미 %{current_trust_level} 입니다. %{user_name} 사용자의 레벨은 %{current_trust_level} 로 유지됩니다."
|
||||
rate_limiter:
|
||||
too_many_requests: "지금 하시려는 행동에는 하루 제한이 있습니다. %{time_left} 동안 기다리시고 다시 시도해 주세요."
|
||||
hours:
|
||||
other: "%{count}시간"
|
||||
minutes:
|
||||
other: "%{count}분"
|
||||
seconds:
|
||||
other: "%{count}초"
|
||||
datetime:
|
||||
distance_in_words:
|
||||
half_a_minute: "30초 전"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: "%{count}초 전"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count}초"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
other: "%{count}분 전"
|
||||
x_minutes:
|
||||
other: "%{count}분"
|
||||
about_x_hours:
|
||||
other: "%{count}시간"
|
||||
x_days:
|
||||
other: "%{count}일"
|
||||
about_x_months:
|
||||
other: "%{count}달"
|
||||
x_months:
|
||||
other: "%{count}달"
|
||||
about_x_years:
|
||||
other: "%{count}년"
|
||||
over_x_years:
|
||||
other: "%{count}년 보다 전"
|
||||
almost_x_years:
|
||||
other: "약 %{count}년"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "방금 전"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: "방금 전"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count}초 전"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
other: "%{count}분 보다 이전"
|
||||
x_minutes:
|
||||
other: "%{count}분 전"
|
||||
about_x_hours:
|
||||
other: "%{count}시간 전"
|
||||
x_days:
|
||||
other: "%{count}일 전"
|
||||
about_x_months:
|
||||
other: "약 %{count}달 전"
|
||||
x_months:
|
||||
other: "${count}달 전"
|
||||
about_x_years:
|
||||
other: "약 %{count}년 전"
|
||||
over_x_years:
|
||||
other: "%{count}년 보다 이전"
|
||||
almost_x_years:
|
||||
other: "약 %{count}년 전"
|
||||
password_reset:
|
||||
no_token: "토큰이 만료되었습니다. 비밀번호를 초기화하여 주세요."
|
||||
choose_new: "새로운 비밀번호를 적어주세요."
|
||||
choose: "비밀번호를 선택해 주세요"
|
||||
update: '비밀번호 변경'
|
||||
save: '비밀번호 설정'
|
||||
title: '비밀번호 초기화'
|
||||
success: "비밀번호를 성공적으로 변경하고 지금 로그인 되었습니다."
|
||||
success_unapproved: "비밀번호를 성공적으로 변경하였습니다."
|
||||
continue: "%{site_name}으로 가기"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "이메일 주소가 변경되었습니다."
|
||||
please_continue: "%{link} 으로 가기"
|
||||
please_continue: "%{site_name}으로 가기"
|
||||
error: "이메일 주소를 변경하는데 문제가 있습니다. 주소가 이미 사용되고 있나요?"
|
||||
activation:
|
||||
action: "계정 활성화"
|
||||
already_done: "죄송합니다. 이 계정 확인 링크는 더 이상 유효하지 않습니다."
|
||||
please_continue: "계정이 활성화되었고 이제 당신은 로그인 되었습니다. 계속하시려면 이 링크를 클릭하세요: %{link}"
|
||||
please_continue: "계정이 활성화되었고, 로그인 되었습니다."
|
||||
continue_button: "%{site_name}으로 가기"
|
||||
welcome_to: "%{site_name}에 오신것을 환영합니다."
|
||||
approval_required: "이 포럼을 사용하기 위해선 중간 관리자가 수동으로 당신의 새로운 계정을 수락해야 합니다. 계정이 수락이 되면 자동으로 이메일이 발송됩니다."
|
||||
approval_required: "이 포럼을 사용하기 위해선 운영자가 수동으로 당신의 새로운 계정을 수락해야 합니다. 계정이 수락이 되면 자동으로 이메일이 발송됩니다."
|
||||
post_action_types:
|
||||
off_topic:
|
||||
title: '오프 토픽'
|
||||
description: '이 글은 현재 주제와 전혀 맞지 않습니다.'
|
||||
long_form: '오프 토픽으로 신고하기'
|
||||
spam:
|
||||
title: '스팸'
|
||||
description: '이 게시물은 광고성으로 판단되어집니다. 이 글은 현재 대화에서 유용하지도, 관련되지 않습니다.'
|
||||
long_form: '스팸으로 신고하기'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '부적절함'
|
||||
description: '이 게시물은 다른 사용자들에게 공격적이나 모욕적 또는 침해적인 글을 담고 있습니다.'
|
||||
long_form: '부적절함으로 신고하기'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: '{{username}}에게 알리기'
|
||||
description: '이 게시물은 다른 사용자에게 직접적이고, 개인적인 이야기거리를 포함하고 있습니다.'
|
||||
long_form: '신고한 사용자'
|
||||
email_title: '님께서 ''%{title}''에 관한 개인 메세지를 보냈습니다'
|
||||
email_title: '님께서 %{title}에 관한 개인 메세지를 보냈습니다'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: '중간 관리자에게 알리기'
|
||||
long_form: '알려진 중앙 관리자'
|
||||
email_title: '"%{title}" 게시물이 중앙 관리자의 주의가 필요합니다'
|
||||
title: '운영자에게 알리기'
|
||||
description: '이 게시물은 <a href="/faq">FAQ</a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>, 또는 다른 이유에서 운영자의 주의가 필요합니다.'
|
||||
long_form: '운영자에게 알림'
|
||||
email_title: '"%{title}" 게시물에 대한 운영자의 확인이 필요합니다'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
bookmark:
|
||||
title: '북마크'
|
||||
|
@ -189,16 +362,39 @@ ko:
|
|||
title: '투표'
|
||||
description: '투표하기'
|
||||
long_form: '투표 됨'
|
||||
topic_flag_types:
|
||||
spam:
|
||||
title: '스팸'
|
||||
description: '광고글입니다.'
|
||||
long_form: '스팸으로 신고하였습니다.'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '부적절함'
|
||||
description: '이 게시물은 평균적인 사람들의 관점에서 볼 때 공격적이나 모욕적인 글을 담고 있거나,
|
||||
|
||||
<a href="/guidelines">커뮤니티 가이드라인</a>에 맞지 않습니다.'
|
||||
long_form: '부적절함으로 신고하였습니다.'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: '운영자에게 알림'
|
||||
description: '이 게시물은 <a href="/faq">FAQ</a>, <a href="%{tos_url}">TOS</a>, 또는 기타 다른 이유에서 운영자의 주의가 필요합니다.'
|
||||
long_form: '운영자에게 알림'
|
||||
flagging:
|
||||
you_must_edit: '<p>회원님의 포스트가 신고접수 되었습니다. <a href="/my/private-messages">개인 메시지</a>를 확인해주세요.</p>'
|
||||
user_must_edit: '<p>신고 접수된 글은 보이지 않습니다.</p>'
|
||||
archetypes:
|
||||
regular:
|
||||
title: "자주보는 토픽"
|
||||
banner:
|
||||
message:
|
||||
make: "해당 토픽이 배너에 걸렸습니다. 해당 사용자가 내리기 전까지 모든 페이지 상단에 보여집니다."
|
||||
remove: "해당 토픽이 배너에서 내려왔습니다. 더 이상 모든 페이지 상단에 보여지지 않습니다."
|
||||
unsubscribed:
|
||||
title: '구독 해지'
|
||||
title: '구독 해지"'
|
||||
description: "구독이 해지되었습니다."
|
||||
oops: "만약 실수였다면 아래를 클릭하여주세요."
|
||||
not_found_description: "죄송합니다. 구독 해지 할 수 없습니다. 이메일에 있는 링크가 만료되었을 수도 있습니다."
|
||||
error: "구독 해지하는데 문제가 발생하였습니다."
|
||||
preferences_link: "<a href='/my/preferences'>환경설정 페이지</a>에서 요약 메일도 구독 해지할 수 있습니다."
|
||||
different_user_description: "요약 메일을 받는 다른 사용자로 로그인되어 있습니다. 로그아웃 한 후 다시 시도해주세요."
|
||||
not_found_description: "죄송합니다. 구독 해지할 수 없습니다. 이메일의 구독해지 링크 기한이 만료되었을 수도 있습니다."
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "재구독"
|
||||
title: "재구독 되었습니다!"
|
||||
|
@ -253,11 +449,11 @@ ko:
|
|||
xaxis: "일"
|
||||
yaxis: "개인 메세지 수"
|
||||
moderator_warning_private_messages:
|
||||
title: "중간 관리자 주의"
|
||||
title: "운영자 주의"
|
||||
xaxis: "일"
|
||||
yaxis: "개인 메세지 수"
|
||||
notify_moderators_private_messages:
|
||||
title: "중간 관리자 알리기"
|
||||
title: "운영자에게 알리기"
|
||||
xaxis: "일"
|
||||
yaxis: "개인 메세지 수"
|
||||
notify_user_private_messages:
|
||||
|
@ -287,10 +483,13 @@ ko:
|
|||
sidekiq_warning: 'Sidekiq 이 현재 실행되고 있지 않습니다. Sidekiq는 이메일 전송 같은 많은 작업들을 비동기식으로 처리합니다. 적어도 하나의 sidekiq 프로세서를 실행시켜 주세요. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Sidekiq 배우기</a>.'
|
||||
queue_size_warning: '큐 작업의 수가 %{queue_size} 개 입니다. 너무 많습니다. Sidekqi에 문제가 있을 수 있습니다. Sidekiq Worker를 더 추가하세요.'
|
||||
memory_warning: '당신의 서버는 1GB 이하 메모리로 실행되고 있습니다. 적어도 1GB 이상의 메모리를 사용하세요.'
|
||||
enable_google_logins_warning: "곧 서비스 종료될 Google OpenID 인증 버젼을 사용 중입니다. Google은 해당 OpenID인증 서비스를 2015sus 4월 20일 부로 종료합니다. 가능한 빨리 Google OAuth2 인증을 사용해주세요. <a href='https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858' target='_blank'>자세히 알아보기</a>"
|
||||
both_googles_warning: "이 사이트 세팅에서 Google OpenID 인증과 Google OAuth2 인증을 동시에 사용하기로 체크하였습니다. Google OpenID인증 설정(enable_google_logins)을 비활성화 해주세요."
|
||||
google_oauth2_config_warning: 'Google OAuth2 인증을 통한 로그인과 회원가입(enable_google_oauth2_logins)을 설정하였습니다. 하지만, 아직 Client ID와 Client Secret을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">자세히 알아보기</a>.'
|
||||
facebook_config_warning: '당신의 서버는 페이스북을 통한 가입을 설정하였습니다(enable_facebook_logins), 그러나 app id와 app secret 값을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
|
||||
twitter_config_warning: '당신의 서버는 트위터를 통한 가입을 설정하였습니다(enable_twitter_logins), 그러나 key 와 secret 값이 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
|
||||
github_config_warning: '당신의 서버는 Github를 통한 가입을 설정하였습니다(enable_github_logins), 그러나 client id 와 secret 값을 입력하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에서 업데이트 해주세요. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">가이드 읽어보기</a>.'
|
||||
s3_config_warning: 's3를 이용한 서버 설정이 완료 되지 않았습니다. (s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_upload_bucket). <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에 가셔서 업데이트 하세요. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">"How to set up image uploads to S3?" 읽어 보세요.</a>'
|
||||
s3_config_warning: '파일을 Amazon S3로 업로드 하도록 설정하였습니다. 하지만 아직 Access key id(s3_access_key_id), Secret access key(s3_secret_access_key) 혹은 S3 bucket(s3_upload_bucketat) 중 하나를 설정하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 세팅</a>에서 설정해주세요. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">자세히 알아보기("How to set up image uploads to S3?")</a>.'
|
||||
image_magick_warning: '큰 이미지의 섬네일 만드는 설정이 있지만, ImageMagick가 설치되지 않았습니다. <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">최신버전 받기</a>.'
|
||||
failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs} 개의 이메일 잡이 실패하였습니다. config.action_mailer 설정이 정확한지 config/environments/production.rb 파일을 체크해보세요.'
|
||||
default_logo_warning: "당신은 사이트의 커스텀 로고를 사용하지 않고 있습니다. logo_url, logo_small_url, 와 favicon_url 를 <a href='/admin/site_settings'>사이트 설정</a> 에서 설정하세요."
|
||||
|
@ -318,81 +517,299 @@ ko:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "환영: 초대된 사용자"
|
||||
description: "새로운 사용자가 초대고 수락하면 자동으로 개인 메시지를 보냅니다."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "개인정보 취급방침"
|
||||
description: "당신의 사이트에 개인정보 취급방침입니다. 기본 설정으로 하려면 빈칸으로 놔두세요."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "당신의 사이트에 FAQ입니다. 기본 설정으로 하려면 빈칸으로 놔두세요."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "로그인 필요: Welcome Message"
|
||||
description: "'login required' 설정이 활성화 되어있으면 웰컴 메시지가 로그인 되지 않은 사용자들에게 보여집니다."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "서비스 약관: 컨텐츠 라이센스"
|
||||
description: "서비스 약관의 컨텐츠 라이센스에 관한 텍스트"
|
||||
description: "DEPRECATED. 사용되지 않음"
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "서비스 약관: 기타"
|
||||
description: "서비스 약관의 기타에 관한 텍스트"
|
||||
description: "DEPRECATED. 사용되지 않음"
|
||||
login_required:
|
||||
title: "로그인 필요: 홈페이지"
|
||||
description: "이 텍스트는 로그인이 필요하지만 인증되지 않은 사용자들에게 보여집니다."
|
||||
head:
|
||||
title: "HTML head"
|
||||
description: "<head></head> 태그 사이에 추가할 HTML"
|
||||
top:
|
||||
title: "페이지 상단"
|
||||
description: "모든 페이지 상단에 추가할 HTML(헤더 아래, 네비게이션이나 토픽 제목 위)."
|
||||
bottom:
|
||||
title: "페이지 하단"
|
||||
description: "모든 페이지 하단에 추가할 HTML"
|
||||
tos_signup_form_message:
|
||||
title: "회원가입 양식: 서비스 약관 메시지"
|
||||
description: "tos_accept_required(약관 필요) 설정이 활성화 되어있다면, 이 메시지는 회원가입 양식 위의 체크박스 옆에 나타납니다."
|
||||
notification_email_top:
|
||||
title: "알림 메일 상단"
|
||||
description: "모든 알람 메일 상단에 보여질 메시지"
|
||||
site_settings:
|
||||
default_locale: "Discourse 인스턴스가 사용하는 기본 언어 (ISO 639-1 Code)"
|
||||
allow_user_locale: "사용자에게 자신이 원하는 언어를 선택할 수 있는 옵션을 제공한다."
|
||||
min_post_length: "포스트의 최소 글자 수"
|
||||
min_private_message_post_length: "개인 메시지를 보내기 위한 최소 글자 수"
|
||||
max_post_length: "포스트의 최대 글자 수"
|
||||
min_topic_title_length: "토픽 제목의 최소 글자 수"
|
||||
max_topic_title_length: "토픽 제목의 최대 글자 수"
|
||||
min_private_message_title_length: "개인 메시지 제목의 최소 글자 수"
|
||||
min_search_term_length: "검색을 하기 위한 최소 글자 수"
|
||||
allow_uncategorized_topics: "카테고리없이 토픽이 생성되는 것을 허용한다."
|
||||
unique_posts_mins: "How many minutes before a user can make a post with the same content again"
|
||||
queue_jobs: "Queue various jobs in sidekiq, if false queues are inline"
|
||||
category_featured_topics: "Number of topics displayed per category in the /categories page"
|
||||
uncategorized_description: "'카테고리 없음' 카테고리의 설명, 설명을 쓰지 않으려면 빈칸으로 놔둔다."
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "같은 제목의 동일한 토픽을 허용한다."
|
||||
unique_posts_mins: "같은 컨텐츠를 다시 포스트 할 수 있는 기간(분)"
|
||||
educate_until_posts: "새로운 사용자가 포스트를 작성할 시 포스트 작성 방법에 대한 교육패널을 보여주는데, 해당 패널이 보여지는 초기 포스트 개수"
|
||||
title: "title 태그에 쓰일, 이 싸이트의 짧은 제목"
|
||||
site_description: "이 사이트를 한 문장으로 설명해 주세요. meta description 태그에 사용됩니다."
|
||||
contact_email: "이 사이트에 대한 주 이메일 주소. discourse.org로부터 중요한 업데이트에 대한 정보가 이 메일 주소로 보내질 것입니다."
|
||||
company_full_name: "정책이나 약관에 사용되는 이 사이트를 운영하는 회사의 전체 이름"
|
||||
company_short_name: "정책이나 약관에 사용되는 이 사이트를 운영하는 회사의 축약 이름"
|
||||
company_domain: "정책이나 약관에 사용되는 이사이트를 운영하는 회사의 도메인 이름"
|
||||
queue_jobs: "오직 개발자만!! 주의!! By default, queue jobs in sidekiq. If disabled, your site will be broken."
|
||||
crawl_images: "제대로된 넓이와 높이를 추가하기 위해, 원격 URL로 부터 이미지를 회수해온다."
|
||||
download_remote_images_to_local: "이미지를 다운로드하면 원격 이미지를 로컬이미지로 변경한다. 이미지가 깨지는 것을 막을 수 있다."
|
||||
download_remote_images_threshold: "원격의 이미지를 로컬에 다운받기 위한 최소 디스크 공간(%)"
|
||||
disabled_image_download_domains: "이 도메인을 통해서 원격 이미지를 다운로드 하지 않는다. ` | `를 구분자로 한 리스트"
|
||||
ninja_edit_window: "편집을 결과가 새로운 버전을 생성하지 않는 포스팅 이후에 경과할 시간(초)"
|
||||
post_edit_time_limit: "글 작성자가 해당 글을 편집하거나 삭제할 수 있도록 허용되는 시간(분). 0으로 설정하면 언제든지 편집이나 삭제가 허용됨."
|
||||
edit_history_visible_to_public: "모든 사용자가 게시글의 수정 내역을 볼 수 있도록 허용. 비활성화시 스태프 맴버만 수정 내역을 볼 수 있음."
|
||||
delete_removed_posts_after: "저자에 의해 제거된 게시글이 실제로 삭제될 시간(시)"
|
||||
max_image_width: "글에서 사용할 수 있는 썸네일 이미지의 최대 너비"
|
||||
max_image_height: "글에서 사용할 수 있는 썸네일 이미지의 최대 높이"
|
||||
category_featured_topics: "카테고리 페이지에서 한 카테고리당 보여질 토픽의 수"
|
||||
show_subcategory_list: "카테고리에 들어갈 경우 토픽 리스트 대신 하위카테고리의 리스트를 보여준다."
|
||||
fixed_category_positions: "활성화하면 고정된 순서의 카테고리들을 바꿀 수 있다. 활성화 하지 않으면 카테고리는 활동적인 순서에 따라 정렬된다."
|
||||
add_rel_nofollow_to_user_content: "사용자 생성 컨텐츠에 대해서 rel nofollow 를 설정함. parent domain을 포함한 internal link는 예외임. 이 설정을 바꾸려면 모든 baked markdown을 \"rake posts:rebake\" 명령으로 변경해주서야 함"
|
||||
exclude_rel_nofollow_domains: "A pipe-delimited list of domains where nofollow is not added (tld.com will automatically allow sub.tld.com as well)"
|
||||
favicon_url: "A favicon for your site, see http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "게시글 인용에 허용되는 최대 글자수"
|
||||
post_onebox_maxlength: "onebox가 적용된 Discourse 포스트에 허용되는 최대 글자수"
|
||||
onebox_domains_whitelist: "onebox 사용을 허가할 도메일 리스트; 이 도메인은 OpenGraph나 oEmbed를 지원하여야한다. http://iframely.com/debug를 통해 테스트해볼 수 있다."
|
||||
logo_url: "사이트의 왼쪽 상단에 로고 이미지. 예: http://example.com/logo.png"
|
||||
digest_logo_url: "요약 이메일 발송시 사용될 로고. 공백으로 남겨두면 `logo_url`이 사용됩니다. 예: http://example.com/logo.png"
|
||||
logo_small_url: "토픽 리스트에서 스크롤다운 할 때 사용되는 작은 로고. 예: http://example.com/logo-small.png"
|
||||
favicon_url: "이 사이트의 favicon, 참고 http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
mobile_logo_url: "모바일 사이트 좌상단에 고정되어 있는 로고 이미지. 만약 설정하지 않는다면 `logo_url`설정 값이 사용된다. eg: http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||||
apple_touch_icon_url: "애플 디바이스는 144px의 아이콘을 사용함. 144px X 144px 사이즈를 추천함"
|
||||
notification_email: "The from: 이 이메일 주소는 모든 기본 시스템 메일을 보내는데 사용됩니다. 여기에 명시된 도메인은 SPF, DKIM가 적용되어 있어야하며, reverse PTR 레코드가 제대로 설정되어 있어야 메일이 도착 할 수 있습니다."
|
||||
email_custom_headers: "커스텀 이메일 해더의 pipe-delimited"
|
||||
use_https: "사이트의 사이트의 전체 url((Discourse.base_url)이 http인가 아니면 https인가? 이미 HTTPS를 설정하고 동작중이 아니라면 활성화하지 마세요."
|
||||
summary_score_threshold: "요약본에 포함되기 위한 게시글의 최소 점수 값"
|
||||
summary_posts_required: "하나의 토픽에 대하여 요약본 보기 모드가 활성화되기 전까지 요구되는 최소 게시글 수"
|
||||
summary_likes_required: "하나의 토픽에 대하여 요약본 보기 모드가 활성화되기 전까지 요구되는 최소 좋아요 수"
|
||||
summary_percent_filter: "요약본 보기를 클릭시, 글 중에 몇 %의 상위 글을 보여줄 것인가?"
|
||||
enable_private_messages: "신뢰도 1 사용자들만 개인 메세지와 개인 메세지에 대한 답글을 허용합니다"
|
||||
enable_long_polling: "Message bus used for notification can use long polling"
|
||||
long_polling_interval: "Interval before a new long poll is issued in milliseconds "
|
||||
polling_interval: "How often should logged in user clients poll in milliseconds"
|
||||
anon_polling_interval: "How often should anonymous clients poll in milliseconds"
|
||||
auto_track_topics_after: "Global default milliseconds before a topic is automatically tracked, users can override (0 for always, -1 for never)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Global default number of minutes a topic is considered new, users can override (-1 for always, -2 for last visit)"
|
||||
auto_track_topics_after: "토픽이 자동으로 추적되기까지의 기본 시간, 사용자에 따라 재정의 될 수 있음.(밀리초, 0 : 항상, -1 : 안함)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "토픽이 새로운 토픽으로 간주되는 시본 시간, 사용자에 따라 재정의 될 수 있음.(분, -1 : 항상, -2 : 마지막 접속)"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "Number of flags that cause a post to be automatically hidden and PM sent to the user (0 for never)"
|
||||
max_topics_in_first_day: "The maximum number of topics a user is allowed to create in thier first day on the site"
|
||||
max_replies_in_first_day: "첫날에 사용자가 생성할 수 있는 답글의 최대값"
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "만약 사용자가 자동 블락되면 중간 관리자에게 메시지 보내기"
|
||||
ga_tracking_code: "Google analytics tracking code code, eg: UA-12345678-9; see http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "Google analytics domain name, eg: mysite.com; see http://google.com/analytics"
|
||||
enable_noscript_support: "당신의 사이트를 검색하기 위한 noscript 테그를 이용한 일반적인 웹 크롤러를 활성화"
|
||||
top_menu: "Determine which items appear in the homepage navigation, and in what order. Example latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
||||
post_menu: "게시물 메뉴에 어떤 사항들이 무슨 순서로 올라올지 결정합니다. 예: 좋아요|수정|신고|삭제|공유|북마크|답글"
|
||||
track_external_right_clicks: "Track external links that are right clicked (eg: open in new tab) disabled by default because it rewrites URLs"
|
||||
version_checks: "Ping the Discourse Hub for version updates and show version messages on the /admin dashboard"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "신고 당해서 숨겨진 글을 사용자가 편집할 수 있기 전까지 기대려야 하는 시간(분)"
|
||||
max_topics_in_first_day: "사용 첫 날에 토픽을 생성할 수 있는 최대 허용 개수"
|
||||
max_replies_in_first_day: "사용 첫 날에 사용자가 생성할 수 있는 답글의 최대 허용 개수"
|
||||
num_flags_to_block_new_user: "신규 사용자가 n명의 다른 사용자들로부터 이 수치에 해당하는 스팸 신고를 받으면, 작성한 모든 게시글을 숨기고 더 이상 글 게시를 금지 (0으로 설정하면 이기능을 사용하지 않음)"
|
||||
num_users_to_block_new_user: "신규 사용자가 이 수치에 해당하는 다른 사용자들로부터 x개의 스팸 신고를 받으면, 작성한 모든 게시글을 숨기고 더 이상 글 게시를 금지 (0으로 설정하면 이기능을 사용하지 않음)"
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "만약 사용자가 자동 블락되면 중간 운영자에게 메시지 보내기"
|
||||
flag_sockpuppets: "어떤 신규 사용자(예:24이내 가입자)가 토픽을 생성하고 같은 IP주소의 또 다른 신규 사용자가 댓글을 쓰면 자동 스팸 신고"
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "Markdown에서 전통적인 linebreak를 사용, linebreak시 두개의 trailing space를 사용하는 것."
|
||||
post_undo_action_window_mins: "사용자가 어떤 게시글에 대해서 수행한 작업(신고 등)을 취소하는 것이 허용되는 시간(초)"
|
||||
must_approve_users: "관리자가 모든 사용자에 대해 사이트 접근 전에 허용을 해야 함"
|
||||
ga_tracking_code: "Google analytics (ga.js)의 트래킹 코드, 예: UA-12345678-9; 참고 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js)의 도메인 이름, 예: mysite.com; 참고 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js)의 트래킹 코드, 예: UA-12345678-9; 참고 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js)의 도메인 이름, 예: mysite.com; 참고 http://google.com/analytics"
|
||||
enable_escaped_fragments: "구형의 검색엔진 및 크롤러도 잘 동작하게 하기 위한 동작을 활성화. https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=en 참고하세요."
|
||||
enable_noscript_support: "당신의 사이트를 검색하기 위한 noscript 태그를 이용한 일반적인 웹 크롤러를 활성화"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "운영자가 새로운 카테고리를 만드는 것을 허용"
|
||||
top_menu: "홈페이지 네비게이션에 어떤 아이템이 나올지, 어떤 순서로 나올지 결정한다.예 latest(최신)|new(새로운)|unread(읽지않은)|starred(즐겨찾는)|categories(카테고리)|top(인기)|read(읽은)|posted(작성된)"
|
||||
post_menu: "게시물 메뉴에 어떤 사항들이 무슨 순서로 올라올지 결정합니다. 예: like(좋아요)|edit(수정)|flag(신고)|delete(삭제)|share(공유)|bookmark(북마크)|reply(답글)"
|
||||
share_links: "공유 다이얼로그에 어떤 아이템이 어떤 순서로 나올지 결정"
|
||||
track_external_right_clicks: "우클릭한 외부 링크를 추적한다 (에: 새 탭 열기) 이 설정을 위해선 해당 URL를 다시 써야하는 이유로 기본값은 비활성화이다."
|
||||
topics_per_page: "토픽 리스트에서 기본으로 보여지는 토픽 수와 스크롤로 인해 더 많은 토픽들이 불려올 때의 수"
|
||||
posts_per_page: "하나의 토픽에서 기본으로 보여지는 포스트 수와 스크롤로 인해 더 많은 포스트가 불려올 때의 수"
|
||||
site_contact_username: "All automated private messages sent by the forum will be from this user; if left blank the default System account will be used."
|
||||
send_welcome_message: "신규 사용자에게 가입 환영 메세지를 보냅니까?"
|
||||
suppress_reply_directly_below: "게시글의 바로 아래에 단 하나의 댓글만 있는 경우 '댓글 수'를 보여주지 않음"
|
||||
suppress_reply_directly_above: "단 하나의 댓글 위의 게시글이 하나 있는 상황에서 '~에 대한 댓글'을 보여주지 않음."
|
||||
topics_per_period_in_top_summary: "인기 토픽 요약에 기본으로 보여질 토픽 수"
|
||||
topics_per_period_in_top_page: "인기 토픽에서 '더 보기'를 요청할 시 보여질 토픽 수"
|
||||
redirect_users_to_top_page: "자동으로 신규 사용자와 오래간만에 들어온 사용자를 탑 페이지로 리다이렉트 시킴"
|
||||
email_token_valid_hours: "비밀번호 찾기, 계정 활성화에 사용되는 토큰의 유효 기간(시간)"
|
||||
email_token_grace_period_hours: "비밀번호 찾기, 계정 활성화에 사용되는 토큰은 사용되어진 이후 유효한 기간(시간)"
|
||||
enable_badges: "훈장 시스템 활성화 (시험적 기능)"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "이 사이트가 검색엔진에 의해 인덱스되는 것을 허용합니다.(robots.txt 수정)"
|
||||
email_domains_blacklist: "허용하지 않는 Email 도메인을 파이프(|)기호로 구분하여 입력. 예: mailinator.com|trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "허용하는 Email 도메인을 파이프(|)기호로 구분하여 입력. 경고: 여기에 주어진 email domain이 아닌 경우 모두 거부됩니다."
|
||||
version_checks: "버젼 업데이트를 위해 Discourse Hub에 Ping을 날린다. 그리고 /admin 대시보드에 버젼 메시지를 보여준다."
|
||||
new_version_emails: "사용가능한 새로운 업데이트가 있으면 등록된 contact_email 주소로 메일을 발송하여 알려줍니다."
|
||||
port: "Use this HTTP port rather than the default of port 80. Leave blank for none, mainly useful for development"
|
||||
force_hostname: "Specify a hostname in the URL. Leave blank for none, mainly useful for development"
|
||||
invite_expiry_days: "How long user invitation keys are valid, in days"
|
||||
enable_yahoo_logins: "Enable Yahoo authentication"
|
||||
enable_twitter_logins: "Enable Twitter authentication, requires twitter_consumer_key and twitter_consumer_secret"
|
||||
twitter_consumer_key: "Consumer key for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
|
||||
twitter_consumer_secret: "Consumer secret for Twitter authentication, registered at http://dev.twitter.com"
|
||||
enable_facebook_logins: "Enable Facebook authentication, requires facebook_app_id and facebook_app_secret"
|
||||
facebook_app_id: "App id for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
facebook_app_secret: "App secret for Facebook authentication, registered at https://developers.facebook.com/apps"
|
||||
enable_github_logins: "Enable Github authentication, requires github_client_id and github_client_secret"
|
||||
github_client_id: "Client id for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
|
||||
github_client_secret: "Client secret for Github authentication, registered at https://github.com/settings/applications"
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "How frequently we update the 'last_seen_at' field, in seconds"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "How long a visit lasts before we consider it the 'previous' visit, in hours"
|
||||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Grace period (in hours) before an orphan upload is removed."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
|
||||
title_fancy_entities: "Convert common ASCII characters to fancy HTML entities in topic titles, ala SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||||
title_prettify: "Prevent common title typos and errors, including all caps, lowercase first character, multiple ! and ?, extra . at end, etc."
|
||||
invite_expiry_days: "사용자 초대키 유효 기간, 일"
|
||||
invite_passthrough_hours: "사용되어진 방문키를 로그인하는데 재사용할 수 있는 기간, 시간"
|
||||
invite_only: "공개 가입은 불가하도록 설정됨. 초대를 받아야만 신규 가입 가능함."
|
||||
login_required: "게시글을 읽으려면 인증(로그인)이 필요함"
|
||||
min_username_length: "사용자이름 최소 길이. (전체 시스템에서 사용자이름의 유일성을 보장하도록 설정되어있으면 이 설정은 무시됨)"
|
||||
max_username_length: "사용자이름 최대 길이. (전체 시스템에서 사용자이름의 유일성을 보장하도록 설정되어있으면 이 설정은 무시됨)"
|
||||
min_password_length: "비밀번호 최소 글자수."
|
||||
block_common_passwords: "가장 흔히 사용되는 10,000개 비밀번호 목록에 있는 비밀번호를 사용하는 것을 허용하지 않음."
|
||||
enable_sso: "외부 사이트를 통한 SSO(Single Sign On)을 허용. (초대 기능을 사용할 수 없음)"
|
||||
sso_url: "SSO endpoint의 URL"
|
||||
sso_secret: "SSO 정보를 encrypt/decrypt할 때 사용할 문자열. (10글자 이상이어야 함)"
|
||||
sso_overrides_email: "내부에서 사용되는 이메일을 SSO로부터 부여받은 외부 이메일로 사용. (주의 : 내부에서 사용되는 이메일 표준화로 인해 불일치가 발생할 수 있)"
|
||||
sso_overrides_username: "내부에서 사용되는 사용자 이름을 SSO로부터 부여받은 외부 사용자 이름으로 사용. (주의 : 내부에서 사용되는 사용자 이름의 길이/요구조건의 차이점 때문에 불일치가 발생할 수 있)"
|
||||
sso_overrides_name: "내부에서 사용되는 이름을 SSO로부터 부여받은 외부 이름으로 사용. (주의 : 내부에서 사용되는 이름의 표준화로 인해 불일치가 발생할 수 있)"
|
||||
enable_local_logins: "기존의 로컬 username, password에 의한 인증을 허용. (초대 기능이 필요하다면 이 기능을 허용해야 함)"
|
||||
allow_new_registrations: "새로운 사용자 가입을 허락함. 새로운 계정 생성을 막으려면 체크하지 않음."
|
||||
enable_google_logins: "(deprecated) Google 인증을 허용. OpenID로 인증하는 방식을 Google이 deprecated 하였습니다. 새 설치는 이 방법으로는 동작을 안할 것입니다. 대신에 Google Oauth2 사용할 수 있습니다. 기존 설치된 것은 2015년 4월20일까지 Google Oauth2로 이동해야 합니다."
|
||||
enable_yahoo_logins: "야후 인증 활성화"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "Google Oauth2 인증을 활성화한다. 이 인증 수단은 현재 Google에서 제공하고 있으며, key와 secret이 필요."
|
||||
google_oauth2_client_id: "Google Application의 Client ID"
|
||||
google_oauth2_client_secret: "Google Application의 Client Secret"
|
||||
enable_twitter_logins: "Twitter 인증을 활성화한다. twitter_consumer_key와 twitter_consumer_secret이 필요."
|
||||
twitter_consumer_key: "http://dev.twitter.com에 등록된 Twitter 인증을 위한 Consumer key"
|
||||
twitter_consumer_secret: "http://dev.twitter.com에 등록된 Twitter 인증을 위한 Consumer secret"
|
||||
enable_facebook_logins: "Facebook 인증을 활성화한다. facebook_app_id와 facebook_app_secret이 필요."
|
||||
facebook_app_id: "https://developers.facebook.com/apps에 등록된 Facebook 인증을 위한 App id"
|
||||
facebook_app_secret: "https://developers.facebook.com/apps에 등록된 Facebook 인증을 위한 App secret"
|
||||
enable_github_logins: "Github 인증을 활성화한다. github_client_id와 github_client_secret이 필요."
|
||||
github_client_id: "https://github.com/settings/applications에 등록된 Github 인증을 위한 Client id"
|
||||
github_client_secret: "https://github.com/settings/applications에 등록된 Github 인증을 위한 Client secret"
|
||||
allow_restore: "데이터 복원을 허용한다. 이 사이트의 모든 데이터가 변경될 수 있다. 백업이나 복원 계획이 없다면 비활성화로 놔둔다."
|
||||
maximum_backups: "디스크에 유지할 최대 백업 개수. 오래된 백업순으로 자동으로 삭제된다."
|
||||
backup_daily: "하루에 한 번 자동으로 백업한다."
|
||||
enable_s3_backups: "백업이 완료되면 Amazon S3로 업로드한다. s3 credentials을 기입되어있는지 확인해야한다."
|
||||
s3_backup_bucket: "백업본을 유지할 s3 버켓 이름. 주의 : 프라이빗 버켓인지 확인해야한다."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "'last_seen_at'을 업데이트 하는 주기(초)"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "최근 방문한 시간을 저장할 주기(시간)"
|
||||
rate_limit_create_topic: "사용자가 토픽을 생성하고 난 후 다음 토픽을 생성할 때 까지의 대기 기간(초)"
|
||||
rate_limit_create_post: "사용자가 포스팅을하고 난 후 다음 포스팅까지 대기 기간(초)"
|
||||
rate_limit_new_user_create_topic: "새로운 사용자 토픽을 생성하고 난 후 다음 토픽을 생성할 때 까지의 대기 기간(초)"
|
||||
rate_limit_new_user_create_post: "새로운 사용자 포스팅을하고 난 후 다음 포스팅까지 대기 기간(초)"
|
||||
max_likes_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 좋아요 개수"
|
||||
max_flags_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 신고 개수"
|
||||
max_bookmarks_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 북마크 개수"
|
||||
max_edits_per_day: "사용자가 하루동안 할 수 있는 최대 편집 수"
|
||||
max_stars_per_day: "사용자당 하루동안 즐겨찾기 할 수 있는 최대 토픽 개수"
|
||||
max_topics_per_day: "사용자가 하루동안 생성할 수 있는 최대 토픽 개수"
|
||||
max_private_messages_per_day: "사용자가 하루동안 생성할 수 있는 개인 메시지 개수"
|
||||
suggested_topics: "토픽 아랫부분에 몇개의 토픽을 제안하여 보여준다."
|
||||
limit_suggested_to_category: "제안된 토픽은 현재의 카테고리에 있는 토픽 중에서만 보여준다."
|
||||
clean_up_uploads: "불법 호스팅을 막기 위해서 참조되지 않은 업로드 파일은 제거한다. 주의 : 이 설정을 활성화 하기 전에 `/uploads` 디렉토리를 백업하는 것이 좋다."
|
||||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "참조되지 않은 업로드 파일을 제거하기 전 기간(시간)"
|
||||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "참조되지 않은 업로드 파일을 완전 삭제하지 전 기간(일)"
|
||||
enable_s3_uploads: "업로한 파일을 Amazon S3에 저장한다."
|
||||
s3_upload_bucket: "업로드된 파일이 위치할 Amazon S3 버켓 이름. 주의 : 소문자로 period(.)업는 문자열"
|
||||
s3_access_key_id: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3의 access key id"
|
||||
s3_secret_access_key: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3의 secret access key"
|
||||
s3_region: "이미지를 업로드 할 때 사용할 Amazon S3 region"
|
||||
enable_flash_video_onebox: "swf, flv(어도비 플래쉬)링크를 embed 할 수 있도록 함. 주의: 보안에 대한 위험성을 알려주는 것이 좋다."
|
||||
default_invitee_trust_level: "사용자를 초대하기 위한 기본 신뢰도(0-4)"
|
||||
default_trust_level: "새로운 사용자의 기본 신뢰도(0-4)"
|
||||
basic_requires_topics_entered: "새로운 사용자가 기본 사용자(1)가 되기 위해 들어가봐야되는 토픽의 개수"
|
||||
basic_requires_read_posts: "새로운 사용자가 기본 사용자(1)가 되기 위해 읽어야 하는 포스트 개수"
|
||||
basic_requires_time_spent_mins: "새로운 사용자가 기본 사용자(1)가 되기 위해 포스트를 읽어야 하는 기간(분)"
|
||||
regular_requires_topics_entered: "기본 사용자가 자주오는 사용자(2)가 되기 위해 들어가봐야되는 토픽의 개수"
|
||||
regular_requires_read_posts: "기본 사용자가 자주오는 사용자(2)가 되기 위해 읽어야 하는 포스트 개수"
|
||||
regular_requires_time_spent_mins: "기본 사용자가 자주오는 사용자(2)가 되기 위해 포스트를 읽어야 하는 기간(분)"
|
||||
regular_requires_days_visited: "기본 사용자가 자주오는 사용자(2)가 되기 위해 사이트를 방문해야하는 날 수"
|
||||
regular_requires_likes_received: "기본 사용자가 자주오는 사용자(2)가 되기 위해 받아야하는 좋아요 수"
|
||||
regular_requires_likes_given: "기본 사용자가 자주오는 사용자(2)가 되기 위해 눌러야하는 좋아요 수"
|
||||
regular_requires_topic_reply_count: "기본 사용자가 자주오는 사용자(2)가 되기 위해 답변을 달아야하는 토픽 수"
|
||||
leader_requires_days_visited: "VIP 사용자(3)가 되기 위해 지난 100일 동안 최소한 사이트에 방문해야 하는 수(0 ~ 100)"
|
||||
leader_requires_topics_replied_to: "VIP 사용자(3)가 되기 위해 지난 100일 동안 답글을 달아야하는 최소 토픽수(0 ~ )"
|
||||
leader_requires_topics_viewed: "VIP 사용자(3)가 되기 위해 지난 100일 동안 생성된 전체 토픽 중 본 토픽의 비율(%, 0 ~ 100)"
|
||||
leader_requires_posts_read: "VIP 사용자(3)가 되기 위해 지난 100일 동안 생성된 전체 포스트 중 본 포스트의 비율(%, 0 ~ 100)"
|
||||
leader_requires_topics_viewed_all_time: "VIP 사용자(3)가 되기 위해 꼭 보아야 하는 토픽의 전체 개수"
|
||||
leader_requires_posts_read_all_time: "VIP 사용자(3)가 되기 위해 꼭 보아야 하는 토픽의 전체 개수"
|
||||
leader_requires_max_flagged: "사용자가 VIP 사용자(3)가 되기 위해 지난 100일동안 서로 다른 사용자에게 최소한으로 받아야하는 신고된 포스트 수(0 ~ )"
|
||||
leader_promotion_min_duration: "신뢰도가 떨어진 후 다시 VIP 사용자(3)가 될 수 있는 최소 기간(일)"
|
||||
leader_links_no_follow: "VIP 사용자의 link가 nofollow 속성인지 여부"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "새로운 토픽을 생성하기 위한 최소 신뢰도"
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "위키로 설정된 포스트를 수정할 수 있는 최소 신뢰도"
|
||||
newuser_max_links: "새로운 사용자가 포스트에 붙일 수 있는 최대 링크 개수"
|
||||
newuser_max_images: "새로운 사용자가 포스트에 붙일 수 있는 최대 이미지 개수"
|
||||
newuser_max_attachments: "새로운 사용자가 포트에 붙일 수 있는 최대 첨부파일 개수"
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "새료운 사용자가 포스트에 사용할 수 있는 최대 @name 알림 개수"
|
||||
newuser_max_replies_per_topic: "다른 사용자가 답글을 달기 전, 새로운 사용자가 개별 토픽에 달 수 있는 최대 답글 개수"
|
||||
max_mentions_per_post: "포스트 당 사용할 수 있는 최대 @name 알림의 수"
|
||||
create_thumbnails: "포스트의 너무 큰 크기의 이미지는 thumnails와 lightbox를 만든다."
|
||||
email_time_window_mins: "알림 메일을 보내기 전 대기 기간(분), 사용자에게 포스트의 변경하고 완료할 수 있는 기회를 준다."
|
||||
email_posts_context: "알림메일의 내용에 추가할 기존 답글 수"
|
||||
flush_timings_secs: "사용자의 이용 시간 데이터를 서버로 보내는 기간(초)"
|
||||
max_word_length: "토픽 제목에 최대 단어 길이(글자 수)"
|
||||
title_min_entropy: "토픽 제목에 필요한 최소 엔트로피(서로 다른 글자들이 몇개 존재해야하는지)"
|
||||
body_min_entropy: "포스트 본문에 필요한 최소 엔트로피(서로 다른 글자들이 몇개 존재해야하는지)"
|
||||
title_fancy_entities: "토픽 제목에 일반 ASCII 문자로 만든 기호들을 보기 좋은 HTML로 변환시켜준다. 참고: SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||||
min_title_similar_length: "유사 토픽에 대한 체크가 있기 전, 최소 제목 글자 수"
|
||||
min_body_similar_length: "유사 토픽에 대한 체크가 있기 전, 포스트의 최소 본문 글자 수"
|
||||
category_colors: "허용된 카테고리에 사용될 hexadecimal 색상 값의 리스트"
|
||||
max_image_size_kb: "최대 이미지 업로드 사이즈(kB). 이 설정은 꼭 nginx / apache와 proxy에도 적용해야 한다."
|
||||
max_attachment_size_kb: "최대 첨부파일 업로드 사이즈(kB). 이 설정은 꼭 nginx / apache와 proxy에도 적용해야 한다."
|
||||
authorized_extensions: "파일 업로드에 허용되는 확장자 리스트 '*'을 사용하면 모든 타입의 파일이 가능하다."
|
||||
max_similar_results: "새로운 토픽을 작성할 때, 에디터 위에 보여줄 비슷한 토픽들의 개수. 제목과 본문을 바탕으로 비교한다."
|
||||
title_prettify: "일반적인 제목의 오타 및 오류를 수정해준다. 모두 대문자로 쓰거나, 첫자가 소문자이거나(영문), 복수의 !, ? 혹은 마침표(.)가 중복으로 들어간 것 등"
|
||||
topic_views_heat_low: "토픽이 연하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
|
||||
topic_views_heat_medium: "토픽이 적당하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
|
||||
topic_views_heat_high: "토픽이 진하게 하이라이트 되기 위한 조회수"
|
||||
faq_url: "FAQ주소가 있으면 전체 URL을 적어주세요."
|
||||
tos_url: "이용약관이 있으면 전체 URL을 적어주세요."
|
||||
privacy_policy_url: "개인정보 보호가 있으면 전체 URL을 적어주세요."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "스팸인가 결정하는 새로운 사용자가 게시한 같은 링크 수 `newuser_spam_host_posts`"
|
||||
white_listed_spam_host_domains: "스팸 호스트 테스트로부터 제외할 도메인 리스트. 새로운 사용자는 새로운 사용자는 헤당 도메인에 대한 링크를 포함하는 포스트를 생성하는데 제한되지 않는다."
|
||||
staff_like_weight: "스태프가 좋아요를 눌렀을 때 부여할 가산점"
|
||||
levenshtein_distance_spammer_emails: "스패머 메일을 체크할 때, 허용할 다른 글자 개수(fuzzy match)"
|
||||
reply_by_email_enabled: "이메일을 통해 토픽에 댓글을 달 수 있음."
|
||||
reply_by_email_address: "이메일 주소로 답글을 다는 템플릿. 예: %{reply_key}@reply.myforum.com"
|
||||
pop3s_polling_enabled: "이메일 답글을 받기 위해 POP3S를 polling한다."
|
||||
pop3s_polling_insecure: "SSL없이 plain text를 통해 POP3를 polling한다."
|
||||
pop3s_polling_period_mins: "이메일을 받기 위해 POP3S 계정을 체크하는 기간(분) NOTE: 재시동 필요."
|
||||
pop3s_polling_port: "POP3S 계정을 polling하기 위한 port"
|
||||
pop3s_polling_host: "POP3S를 통해 이메일받기 위해 polling할 호스트"
|
||||
pop3s_polling_username: "이메일을 받기 위해 polling할 POP3S계정의 username"
|
||||
pop3s_polling_password: "이메일을 받기 위해 polling할 POP3S계정의 password"
|
||||
email_in: "이메일을 통해 새로운 토픽을 포스팅할 수 있도록 허가한다.(POP3 polling 필요) 각 카테고리의 \"Setting\" 탭에서 주소를 설정한다."
|
||||
email_in_min_trust: "이메일을 통해 새 토픽을 포스팅 할 수 있는 최소 사용자 신뢰도"
|
||||
email_prefix: "이메일 제목에 쓰일 [라벨]. 설정하지 않으면 기본적으로 'title(필수 설정의)' 이 된다."
|
||||
email_site_title: "사이트에서 전송되는 이메일의 보내는 이를 사이트 이름으로 설정. 설정하지 않으면 'title(필수 설정의)'이 된다. 만약 'title'에 보내는 이에 허용되지 않는 글자가 포함되어 있으면 이 설정이 사용된다."
|
||||
minimum_topics_similar: "새로운 토픽을 작성할 때, 유사한 토픽들을 보여주기 위해 존재해야 할 최소 토픽 개수"
|
||||
relative_date_duration: "절대적 날짜(9월 3일) 대신 상대적 날짜(7일 전)가 사용될 일 수 (토픽이 작성된 이후부터)"
|
||||
delete_user_max_post_age: "(x)일 이전의 첫 포스트가 있는 유저는 삭제할 수 없음."
|
||||
delete_all_posts_max: "전체 게시글 지우기 버튼을 통해 한번에 삭제할 수 있는 최대 게시글 수. 만약 사용자가 이것보다 많은 게시글을 가지고 있으면 한번에 삭제 할 수 없다."
|
||||
username_change_period: "등록 후 사용자 이름 최소 유지 기간(0은 사용자 이름 변경을 막음)"
|
||||
username_change_period: "등록 후 사용자 이름 최소 유지 일 수(0은 사용자 이름 변경을 막음)"
|
||||
email_editable: "등록 후 이메일 주소를 바꿀수 있는 있음"
|
||||
allow_uploaded_avatars: "사용자들이 커스톰 아바타를 올릴 수 있도록 허용"
|
||||
allow_animated_avatars: "사용자들이 에니메이션이 있는 gif 아바타를 사용할 수 있도록 허용. 주의 : 변경을 한 후 `avatars:refresh` rake 실행이 필요하다."
|
||||
automatically_download_gravatars: "사용자가 계정을 만들거나 이메일을 변경하자마자 Gravatar를 다운로드한다."
|
||||
digest_topics: "요약 이메일에서 보여질 최대 토픽 개수"
|
||||
digest_min_excerpt_length: "요약 이메일에서 최소 포스트 발췌 수"
|
||||
default_digest_email_frequency: "사용자가 요약 이메일을 받는 횟수 기본값. 사용자는 그들의 환경설정에서 변경할 수 있음"
|
||||
default_external_links_in_new_tab: "다른 싸이트의 링크는 새 탭으로 연다. 사용자는 자신의 설정에 따라 바꿀 수 있음"
|
||||
detect_custom_avatars: "사용자가 커스텀 아바타를 업로드 했는지 여부를 체크한다."
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "하루에 Discourse가 커스텀 아파타를 위해 Gravatar를 체크하는 최대 횟수"
|
||||
public_user_custom_fields: "A whitelist of custom fields for a user that can be shown publically."
|
||||
allow_profile_backgrounds: "사용자에게 프로필 배경 이미지 업로드를 허용한다."
|
||||
enable_mobile_theme: "모바일 디바이스는 모바일 환경에 친화적인 테마를 사용합니다, 그리고 PC용 화면으로 전환할 수 있습니다. 만약 커스텀 스타일 시트를 사용한다면 이것을 비활성화 시키세요."
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "토픽 리스트에서 카테고리가 없는 토픽에 대한 훈장을 보여주지 않는다."
|
||||
enable_names: "사용자의 전체 이름을 보여준다."
|
||||
display_name_on_posts: "포스트에 @username 뿐만 아니라 사용자의 전체 이름도 보여준다."
|
||||
invites_shown: "사용자 페이지에 보여질 최대 초대 수"
|
||||
short_progress_text_threshold: "토픽의 포스트 개수가 이 값을 넘어서면, 포스트 프로그래스바는 오직 현재 포스트 넘버만 보여준다. 만약 포스트 프로그래스바의 넓이는 변경하면, 이 숫자도 변경해야한다."
|
||||
default_code_lang: "기본 programming language syntax highlighting은 GitHub code blocks이 적용된다. (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||||
autohighlight_all_code: "형식이 지정되기 전의(되지 않은) 모든 코드 블럭들에 대해, 사용자가 언어를 지정하지 않아도 강제로 code highlighting이 적용된다."
|
||||
tos_accept_required: "서비스 이용 약관 필수"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "유효하지 않은 이메일 주소입니다."
|
||||
invalid_username: "해당 이름의 사용자가 없습니다."
|
||||
invalid_integer_min_max: "%{min}이상 %{max}이하이어야 합니다."
|
||||
invalid_integer_min: "%{min}이상 이어야 합니다."
|
||||
invalid_integer_max: "%{max}이하 이어야 합니다."
|
||||
invalid_integer: "정수만 허용됩니다."
|
||||
regex_mismatch: "해당 포멧은 허용되지 않습니다."
|
||||
invalid_string: "허용되는 정보가 아닙니다."
|
||||
invalid_string_min_max: "글자 수가 %{min}자 이상 %{max}자 이하이어야 합니다."
|
||||
invalid_string_min: "글자수가 %{min}자 이상이어야 합니다."
|
||||
invalid_string_max: "글자 수가 %{max}자 이상이어야 합니다."
|
||||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} 사용자가 %{link} 에서 당신을 언급하였습니다."
|
||||
liked: "%{display_username} 사용자가 %{link} 를 좋아합니다."
|
||||
|
@ -405,18 +822,40 @@ ko:
|
|||
invited_to_private_message: "%{display_username} 사용자가 당신에게 개인 메시지로 초대하였습니다: %{link}"
|
||||
invitee_accepted: "%{display_username} 사용자가 당신의 초대를 수락하였습니다."
|
||||
search:
|
||||
within_post: "#%{post_number} by %{username}: %{excerpt}"
|
||||
types:
|
||||
category: '카테고리들'
|
||||
user: '사용자들'
|
||||
category: '카테고리'
|
||||
topic: '검색 결과'
|
||||
user: '사용자'
|
||||
original_poster: "원본 게시자"
|
||||
most_posts: "최대 게시자"
|
||||
most_recent_poster: "최근 게시자"
|
||||
frequent_poster: "빈번한 게시자"
|
||||
redirected_to_top_reasons:
|
||||
new_user: "우리 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다! 여기 최근에 가장 인기있는 토픽들이 있습니다."
|
||||
not_seen_in_a_month: "다시 돌아오신 것을 환용합니다! 잠시 떠나신 동안 가장 인기 있는 토픽들입니다."
|
||||
move_posts:
|
||||
new_topic_moderator_post:
|
||||
other: "%{count}개의 글을 새 토픽으로 옮겼습니다: %{topic_link}"
|
||||
existing_topic_moderator_post:
|
||||
other: "%{count}개의 글을 기존 토픽으로 옮겼습니다: %{topic_link}"
|
||||
topic_statuses:
|
||||
archived_enabled: "이 토픽은 보관되었고 더이상 변경하실 수 없습니다."
|
||||
archived_disabled: "이 토픽의 보관이 풀렸고 이제 변경하실 수 있습니다."
|
||||
closed_enabled: "이 토픽은 이제 닫혔습니다. 새로운 답글을 다실 수 없습니다."
|
||||
closed_disabled: "이 토픽은 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 다실 수 있습니다."
|
||||
autoclosed_enabled_days:
|
||||
zero: "이 토픽은 하루 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
one: "이 토픽은 하루 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
other: "이 토픽은 %{count}일 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
autoclosed_enabled_hours:
|
||||
zero: "이 토픽은 한 시간 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
one: "이 토픽은 한 시간 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
other: "이 토픽은 %{count} 시간 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||||
zero: "이 토픽은 1분 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
one: "이 토픽은 1분 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
other: "이 토픽은 %{count} 분 뒤 자동으로 닫혔습니다. 더이상 답글을 달 수 없습니다."
|
||||
autoclosed_disabled: "이 토픽은 이제 열렸습니다. 새로운 답글을 허용합니다."
|
||||
pinned_disabled: "이 토픽은 이제 고정이 풀렸습니다. 더이상 카테고리 상단에 보이지 않을 것입니다."
|
||||
visible_enabled: "이 토픽은 이제 다른 사람이 볼 수 있습니다. 토픽 목록에서 찾으실 수 있습니다."
|
||||
|
@ -437,6 +876,8 @@ ko:
|
|||
omniauth_error_unknown: "로그인에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
|
||||
user:
|
||||
username:
|
||||
short: "최소 %{min}자 이상이어야 합니다."
|
||||
long: "%{max}자 이상 사용할 수 없습니다."
|
||||
characters: "문자나 숫자만 사용해야 합니다."
|
||||
unique: "이미 사용중입니다."
|
||||
blank: "공백이 없어야 합니다."
|
||||
|
@ -451,43 +892,16 @@ ko:
|
|||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "포럼 신고로 인한 게시글 숨김"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
이 개인 메세지에서 몇가지 팁을 알려드리고자 합니다.
|
||||
|
||||
### 계속 화면을 아래로 내리세요
|
||||
|
||||
이곳은 다음 페이지 버튼이 없습니다. 화면을 아래로 내리세요. 그러면 계속해서 글들이 로딩됩니다.
|
||||
|
||||
새로운 답글이 달리면 자동으로 주제의 제일 아래 화면에 로딩됩니다. 새로운 답글을 보기위해서 새로고침을 하거나 주제를 다시 여실 필요가 없습니다.
|
||||
|
||||
### 어떻게 답글을 게시할 수 있나요?
|
||||
|
||||
답글은 주제 또는 그 주제의 특정한 게시물에 달수 있습니다. 주제에 답글을 다실려면 그 주제 제일 아래 답글 버튼을 이용하시고 그 주제안에 특정한 게시물에 답글을 다실려면 그 게시물 바로 아래 답글 버튼을 이용하세요.
|
||||
|
||||
### 누군가 저에게 말을 걸었나요?
|
||||
|
||||
누군가 당신의 게시물에 답글을 달거나, 인용을 하거나, @사용자이름으로 언급을 하였을때 제일 상단에 있는 알림 단추에 ➀ 이라는 숫자가 생깁니다. 그 알림 단추를 누르시면 누가 어디서 당신에게 말을 걸었는지 알 수 있습니다.
|
||||
|
||||
- 누군가를 언급하시려면 '@' 을 이용하세요
|
||||
|
||||
- 게시물의 일부부만 인용하시려면 그 부분만 선택하세요. 그러면 그것을 답글로 인용 할 수 있습니다.
|
||||
|
||||
- 전체 게시물을 인용하시려면 답글 버튼을 누르신후 답글을 쓰는 부분 상단에서 첫번째 단추인 "전체 게시물을 인용"을 눌러주세요.
|
||||
|
||||
### 게시물을 잘 봐주세요
|
||||
|
||||
만약에 누군가의 게시물이 마음에 드신다면 ♥ 버튼을 눌러주세요. 또 만약에 게시물에 문제가 있다고 생각하시면 신고버튼을 누르는 것을 주저하지 말아주세요.
|
||||
|
||||
### 나는 어디에 있나요?
|
||||
|
||||
처음 화면으로 돌아가고 싶으시다면 로고를 클릭하시거나 브라우저에 뒤로가기 버튼을 눌러주세요.
|
||||
|
||||
검색을 하고싶다면 오른쪽 상단에 돋보기 단추를 사용해주세요.
|
||||
|
||||
게시물을 읽다가 상단 페이지로 가시고 싶으시면 위에 제목을 클릭하세요. 마지막 답글로 가려면 오른쪽 하단에 초록색 진행을 알려주는 부분에서 ↓ 버튼을 눌러주세요. 또는 첫번째 게시물에서 "최근 게시물"을 클릭하셔도 됩니다.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
저희는 [커뮤니티 행동 방침](%{base_url}/guidelines)을 잘 따라주실 것을 믿습니다.
|
||||
|
||||
다시한번 환영합니다!
|
||||
welcome_invite:
|
||||
subject_template: "%{site_name} 사이트에 오신것을 환영합니다!"
|
||||
export_succeeded:
|
||||
|
@ -599,6 +1013,7 @@ ko:
|
|||
user_content_license: |
|
||||
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
|
||||
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
|
||||
signup_form_message: 'I have read and accept the <a href="/tos" target="_blank">Terms of Service</a>.'
|
||||
deleted: '삭제되었습니다'
|
||||
upload:
|
||||
unauthorized: "업로드 하시려는 파일 확장자는 사용이 불가능합니다 (사용가능 확장자: %{authorized_extensions})."
|
||||
|
@ -612,3 +1027,5 @@ ko:
|
|||
size_not_found: "죄송합니다. 이미지 사이즈가 잘못 되었습니다. 혹시 깨진 이미지가 아닌가요?"
|
||||
flag_reason:
|
||||
sockpuppet: "새로운 사용자가 토픽을 만들었습니다. 그리고 같은 IP를 사용하는 새 사용자가 답글을 달았습니다. 사이트 설정의 flag_sockpuppets를 확인하세요."
|
||||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "기본 테마 색상"
|
||||
|
|
|
@ -24,8 +24,12 @@ nl:
|
|||
via: "%{username} via %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "is gereserveerd"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "is beperkt tot %{max} tekens; je gebruikt %{length}."
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Er ging iets mis bij het laden van dat bericht."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "Het bestand moet in csv- of txt-formaat zijn."
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "Er wordt al een opdracht uitgevoerd. Kan nu niet een nieuwe opdracht starten."
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "Het backupbestand moet een .tar.gz archief zijn."
|
||||
|
@ -167,13 +171,26 @@ nl:
|
|||
user_profile:
|
||||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Het Over Mij-profielveld is nog leeg, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>zou je deze willen invullen?</a></div>"
|
||||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} heeft nog niks in zijn of haar Over Mij-profielveld ingevuld</div>"
|
||||
vip_category_name: "Lounge"
|
||||
vip_category_description: "Een categorie exclusief voor leden met trust level 3 en hoger."
|
||||
meta_category_name: "Meta"
|
||||
meta_category_description: "Discussies over dit forum, de organisatie, hoe het werk en hoe het verbeterd kan worden."
|
||||
staff_category_name: "Staf"
|
||||
staff_category_description: "Privécategorie voor stafgesprekken. Topics zijn alleen zichtbaar voor admins en moderatoren."
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "Welkom in de Lounge"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Over de categorie %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Vervang deze eerste regel met een korte omschrijving van je nieuwe categorie. Deze regel verschijnt in het selectiemenu als iemand een categorie kiest, dus hou het kort (max. 200 tekens). Deze categorie zal niet in de lijst verschijnen totdat je deze tekst wijzigt of zelf een topic in de categorie plaatst.]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nGebruik de volgende alinea's voor een lange omschrijving en om wat verwachtingen en regels van deze categorie uit te leggen.\n\nZaken waar je het over kan hebben in de reacties hieronder:\n\n- Waar is deze categorie voor? Waarom zouden mensen deze categorie moeten kiezen voor hun topic?\n\n- Waarin verschilt deze categorie van de andere categorien die we al hebben?\n\n- Hebben we deze categorie echt nodig?\n\n- Moeten we deze categorie samenvoegen met een andere categorie, of juist opsplitsen?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Ongecategoriseerd kan geen bovenliggende categorie hebben"
|
||||
self_parent: "Een categorie kan niet zijn eigen bovenliggende categorie zijn"
|
||||
depth: "Je kan een subcategorie niet onder een andere subcategorie plaatsen"
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "De categorie Ongecategoriseerd kan niet verwijderd worden"
|
||||
has_subcategories: "Deze categorie kan niet verwijderd worden, omdat deze subcategorieën heeft"
|
||||
topic_exists_no_oldest: "Categorie kan niet verwijderd worden omdat het aantal topics %{count} is."
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "nieuw lid"
|
||||
|
@ -280,11 +297,13 @@ nl:
|
|||
continue: "Ga verder naar %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Je e-mailadres is aangepast."
|
||||
please_continue: "Ga verder via %{link}"
|
||||
please_continue: "Ga verder naar %{site_name}"
|
||||
error: "Er ging iets mis bij het wijzigen van je e-mailadres. Wellicht is deze al in gebruik?"
|
||||
activation:
|
||||
action: "Activeer je account"
|
||||
already_done: "Sorry, de link om je account te activeren is niet langer geldig. Wellicht is je account al geactiveerd?"
|
||||
please_continue: "Je nieuwe account is geactiveerd en je bent nu ingelogd. Ga verder via %{link}"
|
||||
please_continue: "Je account is bevestigd en je bent nu ingelogd."
|
||||
continue_button: "Ga verder naar %{site_name}"
|
||||
welcome_to: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Een moderator moet je nieuwe account handmatig activeren voordat je toegang krijgt tot dit forum. Je krijgt een e-mail van ons wanneer je account is goedgekeurd!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -345,6 +364,7 @@ nl:
|
|||
title: 'Uitgeschreven'
|
||||
description: "Je hebt je uitgeschreven. Je krijgt geen mails meer van ons!"
|
||||
oops: "Als dat niet de bedoeling was, klik dan hieronder."
|
||||
error: "Fout bij afmelden"
|
||||
not_found_description: "Sorry, we hebben je niet uit kunnen schrijven. Het is mogelijk dat de link in je e-mail is verlopen."
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "Opnieuw inschrijven"
|
||||
|
@ -465,21 +485,13 @@ nl:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Welkom: Uitgenodigd lid"
|
||||
description: "Een privébericht dat automatisch naar alle nieuwe leden wordt gestuurd als ze ingaan op de uitnodiging om aan het forum deel te nemen door een ander lid."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Privacy Policy"
|
||||
description: "De privacy policy van je site. Laat leeg voor de standaar privacy policy."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "De FAQ van je site. Laat leeg voor de standaard FAQ."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Inloggen vereist: Welkomstbericht"
|
||||
description: "Welcomstbericht dat getoond wordt aan uitgelogde gebruikers als 'login required' is ingesteld."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Algemene voorwaarden: Inhoudslicensie"
|
||||
description: "De tekst van de Inhoudslicentie van de Algemene Voorwaarden."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Terms of Service: Overig"
|
||||
description: "De overige teksten van de Algemene Voorwaarden."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Inloggen nodig: Homepage"
|
||||
description: "De tekst die getoond wordt als men moet inloggen om naar het forum te kunnen gaan."
|
||||
|
@ -530,11 +542,14 @@ nl:
|
|||
top_menu: "De volgorde en selectie van items in het hoofdmenu. Bijvoorbeeld latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
||||
post_menu: "De volgorde en selectie van items in het berichtmenu. Bijvoorbeeld like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
track_external_right_clicks: "Houd bij welke externe links met de rechtermuisknop worden aangeklikt (bijv: open in nieuwe tab). Dit staat standaard uit, gezien het de URLs moet herschrijven, waardoor het gebruiksgemak afneemt"
|
||||
topics_per_period_in_top_summary: "Aantal topics in het top-topics overzicht"
|
||||
enable_badges: "Activeer het badgesysteem (experimenteel)"
|
||||
version_checks: "Ping de Discourse-hub voor versieupdates and laat versiemeldingen zien in het /admin dashboard"
|
||||
port: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Mocht je een specifieke poort willen toewijzen aan de URL. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
|
||||
force_hostname: "DEVELOPER ONLY! WARNING! Mocht je een specifieke hostname willen toewijzen. Handig in ontwikkelaars-modus. Laat leeg voor geen toewijzing."
|
||||
invite_expiry_days: "Hoe lang uitnodigingscodes geldig blijven (in dagen)."
|
||||
min_username_length: "Minimale lengte gebruikersnaam in tekens."
|
||||
max_username_length: "Maximale lengte gebruikersnaam in tekens."
|
||||
min_password_length: "Minimum lengte wachtwoord."
|
||||
sso_url: "URL van single sign on eindpunt"
|
||||
sso_secret: "Geheime tekenreeks voor het encrypten/decrypten van SSO informatie, zorg er voor dat het 10 tekens of langer is"
|
||||
|
@ -561,30 +576,56 @@ nl:
|
|||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Na hoeveel uur een weesbestand voor verwijderding gemarkeerd wordt."
|
||||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Na hoeveel uur een weesbestand definitief verwijderd wordt."
|
||||
s3_upload_bucket: "De Amazon S3 bucket waar de bestanden naar geupload worden. WAARSCHUWING: gebruik kleine letters, geen punten."
|
||||
default_invitee_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor uitgenodigde leden."
|
||||
default_trust_level: "Het standaard trustlevel (0-4) voor alle nieuwe leden."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Het minimale trust level dat nodig is om een topic te mogen maken."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Het minimale trust level dat nodig is om een bericht te wijzigen dat als wiki gemarkeerd is."
|
||||
newuser_max_links: "Hoeveel links een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
||||
newuser_max_images: "Hoeveel afbeeldingen een nieuw lid in een bericht kan plaatsen."
|
||||
title_fancy_entities: "Converteer algemene ASCII-tekens naar fancy HTML in topictitels, zoals SmartyPants (http://daringfireball.net/projects/smartypants)"
|
||||
min_title_similar_length: "De minimale lengte die een titel van een topic moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics."
|
||||
min_body_similar_length: "De minimale lengte die de inhoud van een bericht moet hebben voordat er wordt gezocht naar vergelijkbare topics."
|
||||
category_colors: "Een lijst me hexadecimale kleurwaardes die gebruikt kunnen worden voor categorieën."
|
||||
authorized_extensions: "Een lijst met bestandsextensies die mogen worden geupload (gebruik '*' voor alle bestandsextensies)"
|
||||
title_prettify: "Voorkom veel voorkomende fouten in titels (alles in hoofdletters, eerste woord zonder hoofdletter, meerdere ! en ?, een extra . aan het eind, etc."
|
||||
topic_views_heat_low: "Het aantal keer dat een topic bekeken moet zijn om een laag 'heat' level te hebben."
|
||||
topic_views_heat_medium: "Het aantal keer dat een topic bekeken moet zijn om een medium 'heat' level te hebben."
|
||||
faq_url: "Heb je je FAQ ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||||
tos_url: "Heb je je Algemene Voorwaarden ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||||
privacy_policy_url: "Heb je je Privacy Voorwaarden ergens extern staan, geef hier dan de volledige url op."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "Hoe vaak kan een gebruiker linken naar dezelfde host in hun `newuser_spam_host_posts` berichten voordat deze links als spam gezien worden."
|
||||
reply_by_email_enabled: "Ondersteuning voor antwoorden per e-mail."
|
||||
reply_by_email_address: "Template voor antwoorden per e-mail, bijvoorbeeld: %{reply_key}@reageer.mijnforum.nl"
|
||||
email_in_address: "Het emailadres waarnaar nieuwe topics gemaild kunnen worden. Leeg laten betekent dat gebruikers niet globaal kunnen plaatsen."
|
||||
pop3s_polling_enabled: "Mail ophalen via POP3S?"
|
||||
pop3s_polling_port: "De poort voor POP3S."
|
||||
pop3s_polling_host: "De host voor POP3S."
|
||||
pop3s_polling_username: "De username voor het POP3S e-mailaccount."
|
||||
pop3s_polling_password: "Het wachtwoord voor het POP3S e-mailaccount."
|
||||
email_in_min_trust: "Het minium trustlevel dat een gebruiker moet hebben om nieuwe topics te kunnen mailen."
|
||||
delete_user_max_post_age: "Gebruikers wiens eerste bericht ouder dan (x) dagen is kunnen niet meer verwijderd worden."
|
||||
delete_all_posts_max: "Het maximaal aantal berichten dat ineens verwijderd kan worden met de 'Verwijder alle berichten'-knop. Als een gebruiker meer berichten heeft, kunnen de berichten niet in een keer verwijderd worden en kan de gebruiker dus niet verwijderd worden."
|
||||
username_change_period: "The number of days after registration that accounts can change their username (0 om wijziging niet toe te staan)."
|
||||
email_editable: "Gebruikers mogen hun e-mailadres na registratie nog wijzigen."
|
||||
allow_uploaded_avatars: "Sta toe dat avatars geupload kunnen worden."
|
||||
digest_topics: "Het maximum aantal topics dat in de e-maildigest opgenomen wordt."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "Hoeveel karakters er per bericht getoond worden in de mail digest"
|
||||
default_digest_email_frequency: "Hoe vaak ontvangen gebruikers standaard de digestmails. Ze kunnen dit in hun eigen instellingen nog aanpassen."
|
||||
default_external_links_in_new_tab: "Open externe links in a nieuwe tab. Gebruikers kunnen dit wijzigen in hun instellingen."
|
||||
allow_profile_backgrounds: "Gebruikers mogen een profielachtergrond instellen."
|
||||
enable_mobile_theme: "Mobiele apparaten gebruiken een mobiel-vriendelijke theme met de mogelijkheid te schakelen naar de volledige site. Schakel deze optie uit als je een eigen stylesheet wil gebruiken die volledig responsive is."
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "Laat de badge niet zien voor topics zonder categorie in de topiclijsten."
|
||||
global_notice: "Laat een LET OP, BELANGRIJK-banner zien aan alle gebruikers. Laat leeg om niet te tonen (HTML is toegestaan)."
|
||||
enable_names: "Gebruikers mogen hun volledige naam laten zien. Zet uit om volledige namen te verbergen."
|
||||
display_name_on_posts: "Laat de volledige naam van een gebruiker bij zijn berichten zijn, naar de @gebruikersnaam"
|
||||
invites_shown: "Maximum aantal uitnodigingen dat op gebruikerspagina getoond wordt"
|
||||
short_progress_text_threshold: "Als het aantal berichten in een topic meer is dan dit aantal zal de voortgangsbalk alleen het nummer van het huidige bericht tonen. Als je de breedte van de voortgangsbalk verandert, moet je dit getal misschien ook aanpassen."
|
||||
default_code_lang: "Standaard programmeertaal die gebruikt wordt voor syntax highlighting van GitHub codeblokken (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "Als iemand wil reageren in een topic van meer dan dit aantal dagen oud, geef dan een waarschuwing om de gebruiker te ontmoedigen de reactie te plaatsen. Zet op 0 om deze waarschuwing uit te zetten."
|
||||
tos_accept_required: "Gebruikers moeten een vinkje zetten bij het inschrijven om aan te geven dat ze akkoord gaan met de algemene voorwaarden als deze optie actief is. Ga naar 'Inschijfformulier: Algemene Voorwaarden' in de Inhoud tab om het bericht te wijzigen."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Ongeldig e-mailadres."
|
||||
invalid_username: "Er is geen gebruiker met die gebruikersnaam."
|
||||
invalid_integer_min: "Waarde moet minimaal %{min} zijn."
|
||||
invalid_integer_max: "Waarde kan maximaal %{max} zijn."
|
||||
invalid_integer: "Waarde moet een integer zijn."
|
||||
invalid_string: "Ongeldige waarde."
|
||||
notification_types:
|
||||
|
@ -690,47 +731,6 @@ nl:
|
|||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Bericht van %{site_name}: je bericht is verborgen wegens meldingen uit de community"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Dit privé-bericht heeft een paar tips om je een eind op weg te helpen:
|
||||
|
||||
### Blijf scrollen
|
||||
|
||||
Er zijn geen "volgende pagina"-knoppen of paginanummers - om verder te lezen moet je gewoon naar beneden blijven scrollen.
|
||||
|
||||
Zodra er nieuwe reacties binnenkomen zullen die automatisch aan de onderkant van de topic komen te staan.
|
||||
|
||||
### Hoe reageer ik?
|
||||
|
||||
- Om op een specifiek bericht te reageren, gebruik je de "Reageer"-knop bij dat bericht.
|
||||
|
||||
- Om op de topic in het algemeen, in plaats van op een persoon specifiek te reageren gebruik je de "Reageer"-knop onderaan de topic.
|
||||
|
||||
- Om de topic een andere richting in te sturen gebruik je "Reageer als nieuw topic" aan de rechterkant van het bericht van waaruit je de nieuwe conversatie wil starten. De beide topics zullen via een link verbonden blijven.
|
||||
|
||||
### Wie praat er tegen mij?
|
||||
|
||||
Wanneer iemand op je bericht reageert, je citeert of je @gebruikersnaam vermeldt, krijg je een cijfer (bijv. ➀) te zien bovenaan de pagina. Druk er op om te zien wie er met je aan het praten is, en waar.
|
||||
|
||||
- Om iemands naam te vermelden, typ een @ en een handig venstertje opent zich waarin de naam automatisch kan worden aangevuld.
|
||||
|
||||
- Om alleen maar een gedeelte van een bericht te citeren selecteer je dat gedeelte en gebruik je de "Reageer"-knop die boven de selectie verschijnt.
|
||||
|
||||
- Om een heel bericht te citeren klik je op de "Importeer citaat"-knop op de toolbar van het bericht dat je aan het schrijven bent.
|
||||
|
||||
### Moet je dat bericht zien!
|
||||
|
||||
Om iemand te laten weten dat je zijn of haar post waardeert gebruik je ♥ (vind ik leuk) aan de onderkant van het bericht. Mocht je een probleem zien met een bericht, twijfel niet om op de "Meld" knop te gebruiken. Zo laat je de moderators (privé) weten dat er iets aan de hand is met dat bericht.
|
||||
|
||||
### Waar ben ik?
|
||||
|
||||
- Om terug te gaan naar de homepage kan je op elk moment **op het logo in de linker bovenhoek klikken**.
|
||||
|
||||
- Mocht je iets willen opzoeken, naar je gebruikerspagina gaan, of ergens anders naar toe willen navigeren, klik dan op **de icoontjes in de rechter bovenhoek**.
|
||||
|
||||
- Wanneer je een topic leest, kan je naar boven scrollen (↑) door op de topictitel bovenaan de pagina te klikken of op <kbd>home</kbd> te drukken. Om de *onderkant* (↓) te bereiken klik je op de pijl naar beneden aan de onderkant van de pagina of druk op <kbd>end</kbd>.
|
||||
|
||||
- Gebruik tijd als shortcuts. Klik op de tijd van het eerste bericht van een topic om naar het begin van de topic te gaan en op de tijd van het laatste bericht om naar het eind te gaan.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Welkom bij %{site_name}!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
@ -893,11 +893,17 @@ nl:
|
|||
Mocht je de bovenstaande link niet kunnen aanklikken, probeer deze dan te kopiëren en te plakken in de adresbalk van je web browser.
|
||||
page_not_found:
|
||||
title: "De opgevraagde pagina bestaat niet op dit forum of is privé."
|
||||
popular_topics: "Populair"
|
||||
recent_topics: "Recent"
|
||||
see_more: "Meer"
|
||||
search_title: "Zoek op deze site"
|
||||
search_google: "Google"
|
||||
login_required:
|
||||
welcome_message: |
|
||||
#[Welkom op het forum %{title}](#welcome)
|
||||
Leuk dat je interesse hebt in %{title}. Maak een account of log in om verder te gaan.
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: "Algemene Voorwaarden"
|
||||
user_content_license: |
|
||||
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
|
||||
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
|
||||
|
@ -933,3 +939,12 @@ nl:
|
|||
body_blank: "geen tekst"
|
||||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "Basis"
|
||||
guidelines: "Regels"
|
||||
privacy: "Privacy"
|
||||
edit_this_page: "Wijzig deze pagina"
|
||||
guidelines_topic:
|
||||
title: "FAQ/Regels"
|
||||
tos_topic:
|
||||
title: "Algemene Voorwaarden"
|
||||
privacy_topic:
|
||||
title: "Privacy Voorwaarden"
|
||||
|
|
|
@ -146,6 +146,7 @@ pl_PL:
|
|||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} jeszcze nie podał swojego opisu w profilu</div>"
|
||||
vip_category_description: "Kategoria wyłącznie dla członków o poziomie zaufania 3 lub wyższym."
|
||||
staff_category_description: "Ukryta kategoria dla rozmów zespołu. Tematy są widoczne tylko dla adminów i moderatorów."
|
||||
assets_topic_body: "Jest to stały temat, widoczny tylko dla pracowników, do przechowywania obrazów i plików wykorzystywanych w projektowaniu forum. Nie usuwaj go!\n\n\nJak go używać:\n\n\n1. Odpowiedz na ten temat.\n2. Dodaj wszystkie ilustracje, które chcesz użyć jako logo, favicon itd. (Użyj paska narzędzi/ikonę wysyłania w edytorze postu lub przeciągnij i upuść lub wklej zdjęcia.)\n3. Wyślij odpowiedź żeby je zachować we wpisie.\n4. Kliknij prawym przyciskiem myszy ilustrację w twoim wpisie, żeby uzyskać ścieżkę do przesłanych zdjęć lub kliknij ikonę edycji, żeby edytować swój wpis i pobrać ścieżkę do ilustracji. Skopiuj do schowka ścieżkę/adres ilustracji.\n5. Wklej te ścieżki obrazu w [podstawowych ustawieniach] (/admin/site_settings/category/required).\n\n\nPonadto, jeśli chcesz włączyć możliwość przesyłanie dodatkowych typów plików, edytuj `authorized_extensions` w [ustawieniach plików] (/admin/site_settings/category/files)."
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "O kategorii %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Zamień ten pierwszy paragraf na krórki opis nowej kategorii. Opis ten będzie wyświetlany na karcie wyboru kategorii, więc postaraj się utrzymać go poniżej 200 znaków. Póki nie zmienisz tego tekstu, ani nie utworzysz tematu, kategoria nie będzie wyświetlana na liście kategorii.]"
|
||||
|
@ -281,11 +282,9 @@ pl_PL:
|
|||
continue: "Przejdź do %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Twój email został zmieniony."
|
||||
please_continue: "Przejdź do %{link}"
|
||||
error: "Podczas próby zmiany Twojego adresu email wystąpił błąd. Być może ten adres jest już używany?"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "Przepraszamy, ten link aktywujący konto jest już nieważny. Być może Twoje konto jest już aktywne ?"
|
||||
please_continue: "Twoje nowe konto zostało aktywowane i zostałeś(-aś) zalogowany(-a). Przejdź do %{link}"
|
||||
welcome_to: "Witamy na forum %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Moderator musi zaakceptować Twoje nowe konto zanim uzyskasz dostęp do forum. O aktywacji zostaniesz poinformowanym mailem."
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -460,21 +459,13 @@ pl_PL:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Przywitanie: Zaproszony użytkownik"
|
||||
description: "Prywatna wiadomość automatycznie wysyłana do nowych użytkowników po zaakceptowaniu przez nich zaproszenia do udziału od innego użytkownika."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Privacy Policy"
|
||||
description: "Your site's privacy policy. Leave blank for default policy."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "Your site's FAQ. Leave blank for the default FAQ."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Logowanie wymagane: Przywitanie"
|
||||
description: "Wiadomość witająca wyświetlana niezalogowanym użytkownikom gdy ustawienie 'login required' jest włączone."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Warunki serwisu: Licencja treści"
|
||||
description: "Treść sekcji Licencja treści warunków serwisu."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Warunki serwisu: Rozmaite"
|
||||
description: "Treść sekcji Rozmaite warunków serwisu."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Login Required: Homepage"
|
||||
description: "The text displayed for unauthorized users when login is required on the site."
|
||||
|
@ -609,47 +600,6 @@ pl_PL:
|
|||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Wpis ukryty z powodu oflagowania przez społeczność"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ta wiadomość zawiera kilka szybkich porad na początek:
|
||||
|
||||
### Przewijaj dalej
|
||||
|
||||
Nie ma przycisków do przejścia na następną stronę ani numerów stron - by przeczytać więcej, po prostu dalej przewijaj w dół!
|
||||
|
||||
Gdy ktoś napisze nową odpowiedź, pojawi się ona automatycznie na dole tematu.
|
||||
|
||||
### Jak mam odpowiedzieć?
|
||||
|
||||
- By odpowiedzieć na konkretny wpis, użyj przycisku Odpowiedz przy tym wpisie.
|
||||
|
||||
- By odpowiedzieć na ogólny wątek tematu, zamiast do konkretnej osoby lub na konkretny wpis, użyj przycisku Odpowiedz na samym dole tematu.
|
||||
|
||||
- By poprowadzić rozmowę w innym kierunku, lecz utrzymać je powiązane, użyj przycisku Odpowiedz jako nowy temat wyświetlanego po prawej od wpisu.
|
||||
|
||||
### Kto mówi do mnie?
|
||||
|
||||
Gdy ktoś odpowiada na Twój wpis, cytuje Cię lub wspomina Twoją @nazwę, liczba ➀ pojawi się przy przycisku rozmowy na górze strony. Użyj go by sprawdzić kto do Ciebie mówi, i gdzie.
|
||||
|
||||
- By wspomnieć czyjąś nazwę, wpisz `@` i pojawi się okienko automatycznego uzupełniania.
|
||||
|
||||
- By zacytować fragment wpisu, zaznacz go, a potem użyj przycisku Odpowiedz pojawiającego się nad Twoim zaznaczeniem..
|
||||
|
||||
- By zacytować cały post, użyj przycisku Importuj Cytat w pasku narzędzi edytora.
|
||||
|
||||
### Spójrz na ten wpis!
|
||||
|
||||
By powiedzieć komuś, że podobał Ci się jego wpis, użyj przycisku polubienia ♥ na dole wpisu. Jeśli widzisz jakiś problem ze wpisem, użyj przycisku flagi by prywatnie powiadomić nasz zespół o nim.
|
||||
|
||||
### Gdzie ja jestem?
|
||||
|
||||
- By powrócić do strony domowej w dowolnym momencie, **użyj loga w lewym, górnym rogu** lub przycisku wstecz ← w Twojej przeglądarce.
|
||||
|
||||
- Do wyszukiwania, Twojego profilu lub mapy strony, użyj **ikon w prawym, górnym rogu**.
|
||||
|
||||
- Podczas czytania tematu, przejdź na górę ↑ klikając jego tytuł na górze strony, lub naciśnij klawisz <kbd>home</kbd>. By przejść na dół ↓, użyj strzałki w dół we wskaźniku postępu tematu na dole strony, lub naciśnij klawisz <kbd>end</kbd>.
|
||||
|
||||
- Użyj czasów jako skrótów przy otwieraniu tematu. Możesz zawsze znaleźć się na górze tematu klikając datę pierwszego wpisu, i na dole - przez datę ostatniego.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Witaj na forum %{site_name}!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
|
|
@ -218,11 +218,9 @@ pt:
|
|||
continue: "Continuar para %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "O seu email foi atualizado."
|
||||
please_continue: "Por favor continue em %{link}"
|
||||
error: "Houve um erro ao alterar o seu endereço de email. Talvez o endereço já esteja sendo utilizado?"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "Desculpe, este link de confirmação não está mais válido. Talvez a sua conta já esteja ativa?"
|
||||
please_continue: "A sua nova conta está confimada e você está conectado. Continue em %{link}"
|
||||
welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Um moderador tem que aprovar a sua conta para que você possa acessar este fórum. Você receberá um email quando sua conta for aprovada!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -379,21 +377,13 @@ pt:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Boas-vindas: Usuário Convidado"
|
||||
description: "Uma mensagem particular enviada automaticamente para todos os usuários convidados quando eles aceitam o convite de outro usuário para participar."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Política de Privacidade"
|
||||
description: "A política de privacidade do seu site. Deixe em branco para usar a política padrão."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "FAQ do seu site. Deixe em branco para usar a FAQ padrão."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Boas-vindas: Login Solicitado"
|
||||
description: "Mensagem de boas-vindas que é exibida para usuários que não estão logados quando a configuração de 'login requerido' está ativada."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Termos do Serviço: Licença do Conteúdo"
|
||||
description: "Texto da seção Licença do Conteúdo dos Termos do Serviço."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Termos do Serviço: Diversos"
|
||||
description: "Texto para a seção de Diversos dos Termos de Serviço."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "É requerido que você entre em sua conta: Página Inicial"
|
||||
description: "Texto exibido para usuários não autorizados quando é se exige entrar na conta para acessar o site."
|
||||
|
|
|
@ -264,11 +264,9 @@ pt_BR:
|
|||
continue: "Continuar para %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "O seu email foi atualizado."
|
||||
please_continue: "Por favor continue em %{link}"
|
||||
error: "Houve um erro ao alterar o seu endereço de email. Talvez o endereço já esteja sendo utilizado?"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "Desculpe, este link de confirmação não está mais válido. Talvez a sua conta já esteja ativa?"
|
||||
please_continue: "A sua nova conta está confimada e você está conectado. Continue em %{link}"
|
||||
welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Um moderador tem que aprovar a sua conta para que você possa acessar este fórum. Você receberá um email quando sua conta for aprovada!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -453,21 +451,13 @@ pt_BR:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Boas-vindas: Usuário Convidado"
|
||||
description: "Uma mensagem particular enviada automaticamente para todos os usuários convidados quando eles aceitam o convite de outro usuário para participar."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Política de Privacidade"
|
||||
description: "A política de privacidade do seu site. Deixe em branco para usar a política padrão."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "FAQ do seu site. Deixe em branco para usar a FAQ padrão."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Boas-vindas: Login Solicitado"
|
||||
description: "Mensagem de boas-vindas que é exibida para usuários que não estão logados quando a configuração de 'login requerido' está ativada."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Termos do Serviço: Licença do Conteúdo"
|
||||
description: "Texto da seção Licença do Conteúdo dos Termos do Serviço."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Termos do Serviço: Diversos"
|
||||
description: "Texto para a seção de Diversos dos Termos de Serviço."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "É requerido que você entre em sua conta: Página Inicial"
|
||||
description: "Texto exibido para usuários não autorizados quando é se exige entrar na conta para acessar o site."
|
||||
|
@ -563,7 +553,6 @@ pt_BR:
|
|||
privacy_policy_url: "Se você tem um documento de Política de Privacidade hospedado em algum outro local que você queira usar, forneça a URL completa aqui."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "Quantas vezes um usuário pode postar um link para o mesmo site dentro de`newuser_spam_host_posts` posts antes de ser considerado spam."
|
||||
reply_by_email_address: "Template de resposta por email, por exemplo: %{reply_key}@reply.example.com or replies+%{reply_key}@example.com"
|
||||
email_in_address: "O endereço de e-mail para que os usuários possam publicar novos tópicos. Nenhum significa que os usuários não podem publicar globalmente."
|
||||
delete_all_posts_max: "Número máximo de postagens que podem ser apagadas de uma vez com o botão Remover Todos Postagens. Se um usuário tiver mais postagens do que este número, as postagens não poderão ser todas removidas de uma vez e o usuário não poderá ser removido."
|
||||
username_change_period: "O número de dias após o registro para que as contas possam mudar o seu nome de usuário (0 para não permitir a mudança de nome de usuário)."
|
||||
email_editable: "Permitir que os usuários alterem o seu endereço de e-mail após o registro."
|
||||
|
@ -574,7 +563,6 @@ pt_BR:
|
|||
global_notice: "Mostrar um banner global URGENTE, de EMERGÊNCIA para todos os visitantes, mude para branco para esconder (HTML permitido)."
|
||||
short_progress_text_threshold: "Após o número de mensagens em um tópico for acima deste número, a barra de progresso mostrará apenas o número da mensagem atual. Se você alterar a largura da barra de progresso, você pode precisar alterar este valor."
|
||||
default_code_lang: "Realce de sintaxe padrão da linguagem de programação aplicada a blocos de código GitHub (lang-auto, Ruby, Python, etc)"
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "Quando alguém começa a responder a um tópico mais velho do que este número de dias, um aviso será exibido para desencorajar o usuário de reviver uma velha discussão. Desabilite definindo para 0."
|
||||
tos_accept_required: "Se ativado, os usuários terão de verificar uma caixa no formulário de cadastro para confirmar que aceitam os termos do serviço. Editar \"Formulário de Cadastro: Termos do Serviço de Mensagens\" na guia Conteúdo para alterar a mensagem."
|
||||
notify_about_flags_after: "Se houver sinalizações sem ações após muitas horas, envia um e-mail para contact_email. Ajuste para 0 para desligar."
|
||||
show_create_topics_notice: "Se o site tem menos de 5 tópicos públicos, mostrar um aviso pedindo para os administradores criarem alguns tópicos."
|
||||
|
@ -688,9 +676,6 @@ pt_BR:
|
|||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "%{site_name} Aviso: Postagem escondida devido a Sinalização pela Comunidade"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: "Esta mensagem privada tem algumas dicas rápidas para você começar: \n\n### Mantenha rolando \n \nNão há página seguinte, botões ou números de página - para ler mais, basta manter a rolagem para baixo! \n\nÀ medida que novas respostas chegam, eles aparecerão automaticamente na parte inferior do tópico. \n\n### Como posso responder? \n\n- Para responder a uma mensagem específica, use o botão Responder na mensagem.\n \n- Para responder ao *tema* geral do tópico em vez de qualquer pessoa ou mensagem específica no tópico, use o botão Responder na parte inferior do tópico.\n\n- Para levar a conversa em uma direção diferente mas mantê-las ligadas entre si, use Responder Como Novo Tópico na direita da mensagem.\n\n### Quem está falando comigo?\n\nQuando alguém responde a sua mensagem, te citam ou mencionam seu @nome, um número ➀ aparecerá sobre um botão de conversa no topo da página. Use-o para ver quem está falando com você e onde.\n\n- Para citar o nome de alguém, comece digitando `@` e um autocompletar vai aparecer.\n\n- Para citar apenas uma seção de uma mensagem, selecione-a e use o botão de resposta que aparece sobre sua seleção.\n\n- Para citar uma mensagem inteira, use o botão Importar Citações na barra de ferramentas do editor.\n\n### Olhe para esse post!\n\nPara deixar alguém sabendo que você curtiu sua mensagem, use o botão com ♥ na parte inferior da mensagem. Se você ver um problema com uma mensagem, não hesite em usar o botão de bandeira e privativamente deixar nossa equipe sabe sobre ela.\n\n### Quem sou eu? \n\n- Para voltar para a página inicial a qualquer momento, **usar o logotipo no canto superior esquerdo** ou o botão ← voltar do seu navegador.\n\n- Para pesquisar, sua página de usuário ou o mapa do site, use os **botões de ícone na parte superior direita **.\n\n- Durante a leitura de um tópico, ir para o topo ↑ clicando em seu título na parte superior da página, ou pressione a tecla <kbd>HOME</kbd>. Para chegar no *rodapé* ↓, use a seta para baixo no indicador de progresso do tópico na parte inferior da página, ou pressione a tecla <kbd>END</kbd>.\n\n- Use tempo como atalhos de entrada. Você sempre pode entrar no topo de um tópico\
|
||||
\ através da primeira data de postagem e na parte inferior por meio da última data de postagem . \n"
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Bem-vindo em %{site_name}!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
|
|
@ -23,8 +23,17 @@ ru:
|
|||
log_in: "Вход"
|
||||
via: "%{username} на %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "зарезервировано"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "не может быть длиннее %{max} символов, а введено %{length}."
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "Произошла ошибка при загрузке сообщения."
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "Загружаемый файл должен быть в формате CSV или TXT."
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "Действие уже выполняется. Прямо сейчас невозможно начать новое действие."
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "Файл резервного копирования должен быть .tar.gz архивом."
|
||||
not_enough_space_on_disk: "Не хватает места на диске для загрузки этой резервной копии на сервер."
|
||||
not_logged_in: "Для этого действия, пожалуйста авторизуйтесь."
|
||||
read_only_mode_enabled: "Сайт в режиме только для чтения. Взаимодействия отключены."
|
||||
too_many_replies:
|
||||
|
@ -40,6 +49,7 @@ ru:
|
|||
other: "Еще %{count} ответов"
|
||||
loading: "Загрузка обсуждения..."
|
||||
permalink: "Постоянная ссылка"
|
||||
imported_from: "Это обсуждение публикации %{link}"
|
||||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||||
replies:
|
||||
one: "1 ответ"
|
||||
|
@ -74,9 +84,9 @@ ru:
|
|||
prev_page: "← предыдущая страница"
|
||||
page_num: "Страница %{num}"
|
||||
by: "От"
|
||||
topics_in_category: "Темы в категории «%{category}»"
|
||||
topics_in_category: "Темы в разделе «%{category}»"
|
||||
rss_posts_in_topic: "RSS лента темы '%{topic}"
|
||||
rss_topics_in_category: "RSS лента тем в категории '%{category}'"
|
||||
rss_topics_in_category: "RSS лента тем в разделе '%{category}'"
|
||||
author_wrote: "%{author} написал:"
|
||||
num_posts: "Сообщений:"
|
||||
num_participants: "Участников:"
|
||||
|
@ -103,6 +113,30 @@ ru:
|
|||
one: "1 сообщение"
|
||||
few: "1 сообщения"
|
||||
other: "%{count} сообщений"
|
||||
new-topic: |
|
||||
Добро пожаловать на сайт %{site_name} — **Спасибо за открытие новой темы!**
|
||||
|
||||
Когда вы создаете новую тему, подумайте:
|
||||
|
||||
- Интересен ли придуманный заголовок? Достаточно ли точно он описывает то, что вы хотите обсудить в вашей теме?
|
||||
|
||||
- О чём ваша тема? Кому она будет интересна? Почему она важна для обсуждения? Какой, по-вашему мнению, будет реакция общества на тему?
|
||||
|
||||
- Постарайтесь включить в текст сообщения подходящие поисковые слова, по которым другие смогут *найти* тему. Выберите раздел, к которому ваша тема подходит по смыслу.
|
||||
|
||||
Больше информации вы найдете в нашем [руководстве пользователя](/guidelines). Данное окно будет показываться, пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
|
||||
new-reply: |
|
||||
Добро пожаловать на сайт %{site_name} — **Спасибо за участие в обсуждении!**
|
||||
|
||||
Составляя свой ответ в теме, учитывайте следующее:
|
||||
|
||||
- Улучшит ли ваш ответ обсуждение в целом, хотя бы немного?
|
||||
|
||||
- Будьте дружелюбны к участникам разговора.
|
||||
|
||||
- Конструктивная критика приветствуется, но не забывайте критиковать *идеи*, а не людей.
|
||||
|
||||
Больше информации вы найдете в нашем [руководстве пользователя](/guidelines). Данное окно будет показываться пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
|
||||
avatar: |2
|
||||
|
||||
Вы создали несколько сообщений, однако ваш аватар не уникален -- он такой же, как и у всех новых пользователей.
|
||||
|
@ -127,10 +161,16 @@ ru:
|
|||
Новые пользователи ограничены %{newuser_max_replies_per_topic} ответами в одной и той же теме.
|
||||
|
||||
Вместо добавления нового ответа используйте цитирование в предыдущем ответе или посетите другие темы.
|
||||
reviving_old_topic: |
|
||||
### Возобновить обсуждение в этой теме?
|
||||
|
||||
Последнему ответу в этой теме боле %{days} дней. Ваше сообщение переместит тему наверх списков и оповестит всех ее участников.
|
||||
|
||||
Вы уверены, что хотите возобновить это устаревшее обсуждение?
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
category:
|
||||
name: "Название категории"
|
||||
name: "Название раздела"
|
||||
post:
|
||||
raw: "Текст сообщения"
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -148,16 +188,37 @@ ru:
|
|||
common: "Вы пытаетесь использовать один из 10000 самых распространенных паролей. Используйте более сложный пароль. "
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "Регистрация с данной учетной записью запрещена."
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
invalid: "не является цветом"
|
||||
user_profile:
|
||||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>Поле Обо мне в вашем профиле не заполнено, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>не желаете ли что-нибудь написать в нем?</a></div>"
|
||||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} еще не заполнил поле «Обо мне» в своём профайле. </div>"
|
||||
vip_category_description: "Категория исключительно для пользователей с уровнем доверия 3 и выше."
|
||||
vip_category_name: "Фойе"
|
||||
vip_category_description: "Раздел исключительно для пользователей с уровнем доверия 3 и выше."
|
||||
meta_category_name: "Форум"
|
||||
meta_category_description: "Обсуждение об этом форуме, его устройство, как он работает и как мы можем его улучшить. "
|
||||
staff_category_name: "Персонал"
|
||||
staff_category_description: "Частная вечеринка администраторов и модераторов, темы видны только им."
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "Добро пожаловать в Фойе"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "Описание категории %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Замените данный текст кратким описанием новой категории. Это описание будет отображаться в списке категорий, поэтому постарайтесь сделать его коротким (не более 200 символов).]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nВ данное поле введите более подробное описание категории, а также возможные правила опубликования в ней тем.\n\nНесколько аспектов, которые следует учитывать:\n\n- Для чего нужна данная категория? Почему люди выберут данную категорию для размещения своей темы?\n\n- Чем данная категория отличается от тех, которые у нас уже есть?\n\n- Нужна ли нам эта категория?\n\n- Стоит ли нам объединить ее с другой категорией или разбить на несколько?\n"
|
||||
topic_prefix: "Описание раздела %{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[Замените данный текст кратким описанием нового раздела. Это описание будет отображаться в списке разделов, поэтому постарайтесь сделать его коротким (не более 200 символов).]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\nВ следующих абзацах введите более подробное описание раздела, а также возможные правила опубликования тем в нем.\n\nНесколько аспектов, которые следует учитывать:\n\n- Для чего нужен этот раздел? Почему люди выберут этот раздел для размещения своей темы?\n\n- Чем данные раздел отличается от тех, которые у нас уже есть?\n\n- Нужен ли нам этот раздел?\n\n- Стоит ли нам объединить его с другим разделом или разбить на несколько?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "Разделу для тем вне разделов нельзя назначать родительский раздел."
|
||||
self_parent: "Подраздел не может быть родительским для самого себя."
|
||||
depth: "Подраздел не может быть родительским, т.к. допустим только один уровень вложенности разделов. "
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "Нельзя удалить раздел, предназначенный для тем вне разделов"
|
||||
has_subcategories: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем есть подразделы."
|
||||
topic_exists:
|
||||
one: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержится тема - %{topic_link}."
|
||||
few: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержатся %{count} тем(ы). Самая старая - %{topic_link}."
|
||||
other: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержатся %{count} тем(ы). Самая старая - %{topic_link}."
|
||||
topic_exists_no_oldest: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. количество тем в нем равно %{count}."
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "новый пользователь"
|
||||
|
@ -200,17 +261,25 @@ ru:
|
|||
few: "< %{count}м"
|
||||
other: "< %{count}м"
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: "%{count}м"
|
||||
one: "1м"
|
||||
few: "%{count}м"
|
||||
other: "%{count}м"
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: "%{count}м"
|
||||
few: "%{count}м"
|
||||
one: "1ч"
|
||||
few: "%{count}ч"
|
||||
other: "%{count}ч"
|
||||
x_days:
|
||||
one: "1д"
|
||||
few: "%{count}д"
|
||||
other: "%{count}д"
|
||||
about_x_months:
|
||||
one: "1мес"
|
||||
few: "%{count}мес"
|
||||
other: "%{count}мес"
|
||||
x_months:
|
||||
one: "1мес"
|
||||
few: "%{count}мес"
|
||||
other: "%{count}мес"
|
||||
about_x_years:
|
||||
one: "1г"
|
||||
few: "1г"
|
||||
|
@ -235,15 +304,15 @@ ru:
|
|||
other: "%{count} секунд назад"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
one: "менее 1 минуты назад"
|
||||
few: "менее 1 минуты назад"
|
||||
few: "менее %{count} минуты назад"
|
||||
other: "менее %{count} минут назад"
|
||||
x_minutes:
|
||||
one: "1 минута назад"
|
||||
few: "1 минута назад"
|
||||
one: "1 минуту назад"
|
||||
few: "%{count} минуты назад"
|
||||
other: "%{count} минут назад"
|
||||
about_x_hours:
|
||||
one: "1 час назад"
|
||||
few: "1 час(а) назад"
|
||||
few: "%{count} часа назад"
|
||||
other: "%{count} часов назад"
|
||||
x_days:
|
||||
one: "1 день назад"
|
||||
|
@ -281,24 +350,27 @@ ru:
|
|||
continue: "Перейти на сайт %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Адрес электронной почты обновлен."
|
||||
please_continue: "Пожалуйста, перейдите по ссылке %{link}"
|
||||
please_continue: "Перейти на %{site_name}"
|
||||
error: "При смене электронного адреса произошла ошибка. Возможно, этот адрес уже используется?"
|
||||
activation:
|
||||
action: "Активируйте вашу учетную запись"
|
||||
already_done: "Извините, ссылка на активацию учетной записи устарела. Возможно, ваша учетная запись уже активирована?"
|
||||
please_continue: "Ваша учетная запись активирована, вы зашли на сайт. Перейдите по ссылке %{link}"
|
||||
please_continue: "Ваша новая учетная запись успешно активирована, вы зашли на сайт."
|
||||
continue_button: "Перейти на %{site_name}"
|
||||
welcome_to: "Добро пожаловать на сайт %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "Ваша учетная запись должна быть вручную подтверждена модератором, чтобы вы смогли зайти на форум. Вы получите электронное письмо, когда ваша учетная запись будет подтверждена!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
off_topic:
|
||||
title: 'Не по теме'
|
||||
description: 'Эта тема или сообщение не имеет отношения к данному обсуждению и должна быть перенесена в соответствующий раздел.'
|
||||
long_form: 'отметить как оффтопик'
|
||||
long_form: 'отмечена как не по теме'
|
||||
spam:
|
||||
title: 'СПАМ'
|
||||
description: 'Это реклама! Данное сообщение не представляет особого интереса или не относится к начальной теме. '
|
||||
long_form: 'отмечено как СПАМ'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Неуместно'
|
||||
description: 'Это сообщение может быть оскорбительным или нарушает <a href="/guidelines">правила поведения</a>.'
|
||||
long_form: 'отметить как неуместное'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: 'Отправить личное сообщение @{{username}}'
|
||||
|
@ -308,6 +380,7 @@ ru:
|
|||
email_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'Уведомить модератора'
|
||||
description: 'Это сообщение требует внимания модератора, т.к. нарушает <a href="/guidelines">правила поведения</a> или <a href="%{tos_url}">пользовательское соглашение</a>, или по другой причине.'
|
||||
long_form: 'Оповещенные модераторы'
|
||||
email_title: 'Сообщение в теме "%{title}" требует внимания модератора'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
|
||||
|
@ -330,9 +403,11 @@ ru:
|
|||
long_form: 'отмечено как спам'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: 'Неуместно'
|
||||
description: 'Эта тема может быть сочтена оскорбительной или нарушает <a href="/guidelines">правила поведения на сайте</a>.'
|
||||
long_form: 'отмеченно как неуместное'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: 'Уведомить модераторов'
|
||||
description: 'Эта тема требует внимания модератора, т.к. нарушает <a href="/guidelines">правила поведения</a> или <a href="%{tos_url}">пользовательское соглашение</a>, или по другой причине.'
|
||||
long_form: 'уведомлёные модераторы'
|
||||
email_title: 'Тема "%{title}" требует внимания модератора'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -342,10 +417,17 @@ ru:
|
|||
archetypes:
|
||||
regular:
|
||||
title: "Обычная тема"
|
||||
banner:
|
||||
message:
|
||||
make: "Эта тема теперь прилеплена и будет отображаться первой в списке тем на всех страницах. Пользователи могут отлепливать такие темы, каждый сам для себя."
|
||||
remove: "Эта тема отлеплена и больше не будет отображаться первой в списке тем на всех страницах."
|
||||
unsubscribed:
|
||||
title: 'Отписаться'
|
||||
description: "Вы отписались от рассылки. Мы более не будем посылать вам информацию."
|
||||
oops: "Если вы совершили данное действие по ошибке, нажмите ниже."
|
||||
error: "Ошибка при отказе от подписки"
|
||||
preferences_link: "Вы также можете отказаться от сводки новостей на своей <a href='/my/preferences'>странице настроек учетной записи</a>"
|
||||
different_user_description: "Вы зашли на сайт как другой пользователь - не как тот, которому была отправлена сводка новостей. Попробуйте выйти и зайти под нужной учетной записью."
|
||||
not_found_description: "Извините, мы не можем отписать вас от рассылки. Возможно, ссылка, полученная вами по электронной почте, уже недействительна."
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "Подписаться заново"
|
||||
|
@ -435,6 +517,8 @@ ru:
|
|||
sidekiq_warning: 'Sidekiq не запущен. Сейчас многие задачи, такие как отправка электронных писем, выполняются асинхронно. Пожалуйста, убедитесь, что хотя бы один процесс sidekiq запущен. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Узнайте больше о Sidekiq здесь</a>.'
|
||||
queue_size_warning: 'Количество задач в очереди достигло большого размера %{queue_size}. Это может привести к проблемам с процессом(ами) Sidekiq, или вам придется добавить больше Sidekiq workers.'
|
||||
memory_warning: 'Общее количество памяти, используемое вашим сервером, составляет менее 1 GB. Рекомендовано использовать минимум 1 GB.'
|
||||
enable_google_logins_warning: "Вы используете устаревшую версию аутентификации Google OpenID. Google выключит эту возможность 20 апреля 2015г. Переходите на Google OAuth2 как можно скорее. <a href='https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858' target='_blank'>Более детальная информация по этой ссылке.</a>"
|
||||
both_googles_warning: "Обе опции включены в настройках сайта: enable_google_logins и enable_google_oauth2_logins. Выключите enable_google_logins."
|
||||
s3_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку файлов в хранилище S3, однако не указаны некоторые значения из списка: s3_access_key_id, s3_secret_access_key или s3_upload_bucket. Перейдите в <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
|
||||
image_magick_warning: 'Сервер сконфигурирован на создание превью больших изображений, однако на сервере не установлен ImageMagick. Установите ImageMagick используя системный менеджер пакетов, или пройдите по ссылке <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">для загрузки последней версии</a>.'
|
||||
failing_emails_warning: 'Провалено %{num_failed_jobs} почтовых задач. Проверьте файл config/discourse.conf и убедитесь, что почтовые настройки правильные. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Просмотр проваленных задач Sidekiq</a>.'
|
||||
|
@ -463,21 +547,13 @@ ru:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Приветствие: Приглашенный пользователь"
|
||||
description: "После принятия приглашения от пользователя сайта, новому пользователю будет автоматически послано личное сообщение."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Политика конфиденциальности"
|
||||
description: "Политика конфиденциальности вашего сайта. Оставьте пустым для отображения политики по умолчанию."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "Раздел FAQ вашего сайта. Оставьте пустым для использования раздела по умолчанию."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Требуется вход: приветствие"
|
||||
description: "Приветствие, отображаемое пользователям, не вошедшим на сайт, если\nопция 'требуется вход' включена."
|
||||
description: "Приветствие, отображаемое пользователям, не вошедшим на сайт, если опция 'требуется вход' включена."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Условия предоставления услуг: Content License"
|
||||
description: "Текст раздела Content License «Условий предоставления услуг»"
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Условия предоставления услуг: Miscellaneous"
|
||||
description: "Текст раздела Miscellaneous «Условий предоставления услуг»"
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Требуется вход: Начальная страница"
|
||||
description: "Текст, показываемый неавторизованным пользователям, когда требуется вход на сайт."
|
||||
|
@ -493,16 +569,55 @@ ru:
|
|||
tos_signup_form_message:
|
||||
title: "Форма регистрации: сообщение об условиях предоставления сервиса"
|
||||
description: "Сообщение, которое появится рядом с галочкой или флажком на странице с регистрационной формой, если tos_accept_required опция сайта включена."
|
||||
notification_email_top:
|
||||
title: "Верхняя секция уведомительных писем"
|
||||
description: "Сообщение, которое будет вставлено вначало всех уведомительных писем."
|
||||
site_settings:
|
||||
default_locale: "Язык по умолчанию для данного экземпляра Discourse (ISO 639-1 Code)"
|
||||
allow_user_locale: "Позволять пользователям выбирать язык интерфейса"
|
||||
allow_uncategorized_topics: "Разрешить создание постов без категории."
|
||||
min_post_length: "Минимально допустимое количество символов в одном сообщении."
|
||||
min_private_message_post_length: "Минимально допустимое количество символов в одном приватном сообщении."
|
||||
max_post_length: "Максимально допустимое количество символов в одном сообщении."
|
||||
min_topic_title_length: "Максимально допустимое количество символов в названии темы."
|
||||
max_topic_title_length: "Максимально допустимое количество символов в названии темы."
|
||||
min_private_message_title_length: "Минимально допустимое количество символов в заголовке приватного сообщения."
|
||||
min_search_term_length: "Минимальное количество символов в поисковом запросе."
|
||||
allow_uncategorized_topics: "Разрешить создание тем вне разделов."
|
||||
uncategorized_description: "Описание раздела для тем \"без раздела\". Будет скрыто есть оставить пустым."
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "Разрешить создание тем с одинаковыми названиями."
|
||||
unique_posts_mins: "Количество минут до того, как пользователь сможет разместить сообщение с тем же содержанием."
|
||||
educate_until_posts: "Количество первых сообщений новых пользователей, для которых необходимо показывать всплывающую подсказку с советами для новичков."
|
||||
title: "Короткое название этого сайта. Будет использоваться в HTML-тэге title."
|
||||
site_description: "Короткое описание этого сайта. Будет использоваться в HTML-тэге description."
|
||||
contact_email: "Главный адрес электронной почты для переписки по вопросам сайта. Команда Discourse.org может посылать важные уведомления на этот адрес."
|
||||
queue_jobs: "ТОЛЬКО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ! ВНИМАНИЕ! По умолчанию задачи обрабатываются асинхронно в очереди sidekiq. Если настройка выключена, ваш сайт может не работать."
|
||||
category_featured_topics: "Количество тем, отображаемых в одной категории или на странице категорий. После изменения значения требуется около 15 минут для обновления списков."
|
||||
crawl_images: "Скачивать картинки с других сайтов для автоматического определения их размеров."
|
||||
download_remote_images_to_local: "Скачивать картинки, вставленные в сообщения ссылками на другие сайты, и хранить их локально, чтобы предотвратить их изменения или утерю."
|
||||
download_remote_images_threshold: "Минимальное доступное место на диске (в процентах), при котором разрешено автоматическое скачивание картинок для локального хранения."
|
||||
disabled_image_download_domains: "Список доменов, разделенный знаком \"|\", в которых не нужно скачивать картинки."
|
||||
ninja_edit_window: "Количество секунд после отправки соощения, в течении которых правка сообщения не будет записываться в историю правок."
|
||||
post_edit_time_limit: "Сколько минут после отправки сообщения автор может удалять или редактировать его. 0 - без ограничений."
|
||||
edit_history_visible_to_public: "Позволить обычным пользователям просматривать старые версии сообщений. Если исключено, история редакций будет видима только персоналу."
|
||||
delete_removed_posts_after: "Через сколько часов автоматически удалять сообщения, помеченные автором к удалению."
|
||||
max_image_width: "Максимальная ширина уменьшенных версий изображений, показываемых в сообщениях"
|
||||
max_image_height: "Максимальная высота уменьшенных версий изображений, показываемых в сообщениях"
|
||||
category_featured_topics: "Количество тем, отображаемых для одного разделе на странице разделов. После изменения значения потребуется около 15 минут для обновления списков."
|
||||
show_subcategory_list: "Показывать список подразделов вместо списка тем на страницах разделов."
|
||||
fixed_category_positions: "Если влючено, разделі можно будет отсортировать в определенном порядке. Иначе разделі будут отображаться в порядке активности в них."
|
||||
add_rel_nofollow_to_user_content: "Добавить \"rel nofollow\" для всех ссылок за исключением внутренних (включая родительский домен). Изменение данной настройки потребует обновления всех сообщений с помощью команды \"rake posts:rebake\""
|
||||
exclude_rel_nofollow_domains: "Разделенный знаком \"|\" список доменов, в которых nofollow не добавлено (tld.com автоматически задействует и sub.tld.com)"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "Максимальная длина краткого изложения сообщения."
|
||||
post_onebox_maxlength: "Максимальная длина сообщения с форума Discourse в режиме умной вставки."
|
||||
onebox_domains_whitelist: "Список доменов, разрешенных для умной вставки. Эти домены должны поддерживать OpenGraph или oEmbed. Проверьте их по ссылке http://iframely.com/debug"
|
||||
logo_url: "Логотип сайта, отображается сверху слева. Напирмер: http://example.com/logo.png"
|
||||
logo_small_url: "Уменьшенный логотип вашего сайта, используется сверху слева вместо основного логотипа при прокрутке списка тем вниз, например: http://example.com/logo-small.png"
|
||||
favicon_url: "favicon вашего сайта, дополнительная информация: http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Иконка используемая для тач-устройств Apple. Рекомендуемый размер 144 x 144 px."
|
||||
email_custom_headers: "Разделенный чертой список дополнительных заголовков в почтовых сообщениях"
|
||||
summary_score_threshold: "Минимальная оценка сообщения, необходимая для его включения в сводку по теме"
|
||||
summary_posts_required: "Минимальное количество сообщение в теме для активации кнопки \"Сводка по теме\""
|
||||
summary_likes_required: "Минимальное количество симпатий в теме для активации кнопки \"Сводка по теме\""
|
||||
summary_percent_filter: "При нажатии на кнопку \"Сводка по теме\", показывать лучшие % сообщений"
|
||||
enable_private_messages: "Разрешить пользователям базового (1) уровня доверия посылать личные сообщения и отвечать на них"
|
||||
enable_long_polling: "Использовать механизм long polling для уведомлений о событиях"
|
||||
long_polling_interval: "Время до того, как начнется новый long poll, в миллисекундах"
|
||||
|
@ -511,22 +626,35 @@ ru:
|
|||
auto_track_topics_after: "Глобальное количество миллисекунд по умолчанию до того, как тема начинает автоматически отслеживаться (0 - всегда, -1 - никогда)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "Глобальное количество минут по умолчанию, в течение которых тема оценивается как новая, пользователи могут переназначать (-1 - всегда, -2 – для последнего посещения)"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "Количество жалоб, по достижении которого сообщение автоматически скрывается, и личное сообщение об этом посылается автору (0 - никогда)"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Количество минут, которое должен подождать пользователь перед редактированием сообщения скрытого по жалобам"
|
||||
max_topics_in_first_day: "Максимальное количество тем, которое пользователь может создать в первый день на сайте"
|
||||
max_replies_in_first_day: "Максимальное количество ответов, которое пользователь может сделать в первый день на сайте"
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "Отправить сообщение всем модераторам, если пользователь заблокирован автоматически."
|
||||
post_undo_action_window_mins: "Количество минут, в течение которых пользователь может отменить действия, связанные с сообщениями: 'Мне нравится', 'Жалоба' и др."
|
||||
must_approve_users: "Персонал должен подтвердить регистрации новых пользователей перед тем, как им будет разрешен доступ к сайту."
|
||||
ga_tracking_code: "Google analytics (ga.js) tracking code код, например: UA-12345678-9; смотрите http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "Google analytics (ga.js) доменное имя, например: mysite.com; смотрите http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) tracking code код, например: UA-12345678-9; больше информации можно узнать на странице http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) доменное имя, например: mysite.com; больше можно найти на странице http://google.com/analytics"
|
||||
enable_noscript_support: "Включить поддержку тэга noscript для поисковых роботов"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "Разрешить модераторам создавать новые разделы"
|
||||
top_menu: "Определите, какие элементы должны располагаться в навигации на главной странице, и в каком порядке. Пример: latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
||||
post_menu: "Определите, какие элементы должны отображаться в меню у сообщения и в какой последовательности. Пример: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
post_menu_hidden_items: "Пункты меню действий над сообщением, которые должны быть спрятаны и появляться по нажатию на кнопку с троеточием."
|
||||
share_links: "Определите, какие элементы должны отображаться в окне 'Поделиться' и в какой последовательности."
|
||||
track_external_right_clicks: "Отслеживать внешние ссылки, открытые правой кнопкой мыши (например: открыть в новой вкладке), по умолчанию отключено, так как это перезаписывает пути"
|
||||
topics_per_page: "Сколько тем показывать сразу в списках тем, и подгружать за один раз при прокручивании списка вниз."
|
||||
posts_per_page: "Сколько сообщений показывать сразу на странице темы и подгружать за один раз при ее прокручивании вниз."
|
||||
site_contact_username: "Все личные сообщения, отправляемые форумом автоматически, будут отправляться от этого пользователя. Если оставить пустым, то будет использован системный пользователь по-умолчанию (system)."
|
||||
send_welcome_message: "Отправлять новым зарегистрировавшимся пользователям приватное сообщение с короткой инструкцией по возможностям форума."
|
||||
enable_badges: "Активировать систему наград (экспериментальная функция)"
|
||||
version_checks: "Пинговать Discourse Hub для обновления и показывать сообщения о версии на /admin dashboard"
|
||||
port: "Внимание, только для разработчиков! Использовать порт HTTP отличный от значения по умолчанию. Оставьте это поле пустым для использования стандартного 80-го порта."
|
||||
force_hostname: "Внимание, только для разработчиков! Укажите имя хоста для формирования URL или оставьте пустым для значения по умолчанию."
|
||||
invite_expiry_days: "Срок валидности ключей, высланных приглашенному пользователю, в днях"
|
||||
min_password_length: "Минимальная длина пароля"
|
||||
block_common_passwords: "Не позволять использовать пароли из списка 10 000 самых частоиспользуемых паролей."
|
||||
allow_new_registrations: "Разрешить регистрацию новых пользователей. Выключите, чтобы запретить посетителям создавать новые учетные записи."
|
||||
enable_yahoo_logins: "Разрешить идентификацию с Yahoo"
|
||||
enable_twitter_logins: "Разрешить идентификацию с Twitter, требует twitter_consumer_key и twitter_consumer_secret"
|
||||
twitter_consumer_key: "Потребительский ключ для идентификации с Twitter, зарегистрированный на http://dev.twitter.com"
|
||||
|
@ -537,26 +665,100 @@ ru:
|
|||
enable_github_logins: "Разрешить идентификацию с Github, требует github_client_id и github_client_secret"
|
||||
github_client_id: "Клиентский id для идентификации с Github, зарегистрированный на https://github.com/settings/applications"
|
||||
github_client_secret: "Клиентский секрет для идентификации с Github, зарегистрированный на https://github.com/settings/applications"
|
||||
allow_restore: "Позволить импорт, который может заменить ВСЕ данные сайта. Оставьте выключенным, если не планируете восстанавливать резервную копию"
|
||||
maximum_backups: "Максимальное количество резервных копий к сохранению. Более старые резервные копии будут автоматически удалены."
|
||||
backup_daily: "Автоматически создавать резервную копию сайта раз в день."
|
||||
enable_s3_backups: "Загружать резервные копии на S3 по завершению. Убедитесь, что настройки S3 заполнены."
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "Как часто мы обновляем поле 'last_seen_at', в секундах"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "Как долго должно длиться посещение сайта, чтобы мы посчитали его «предыдущим посещением», в часах"
|
||||
rate_limit_create_topic: "Пользователи не могут создавать больше одной новой темы в указанное количество секунд."
|
||||
rate_limit_create_post: "Пользователи не могут писать более одного нового сообщения в указанное количество секунд."
|
||||
rate_limit_new_user_create_topic: "Пользователи не могут создавать больше одной новой темы в указанное количество секунд."
|
||||
rate_limit_new_user_create_post: "Пользователи не могут писать более одного нового сообщения в указанное количество секунд."
|
||||
max_likes_per_day: "Максимальное количество лайков, которые пользователь может поставить за один день."
|
||||
max_flags_per_day: "Максимальное количество поданных жалоб пользователем в день."
|
||||
max_bookmarks_per_day: "Максимальное количество созданных закладок пользователем в день."
|
||||
max_edits_per_day: "Максимальное количество редактирований пользователем в день."
|
||||
max_stars_per_day: "Максимальное количество тем, которые пользователь может добавить в Избранное за один день."
|
||||
max_topics_per_day: "Максимальное количество тем, которые пользователь может создать за один день."
|
||||
max_private_messages_per_day: "Максимальное количество приватных сообщений, которые пользователь может послать за один день."
|
||||
suggested_topics: "Количество рекомендованных тем, отображаемых внизу текущей темы."
|
||||
limit_suggested_to_category: "Показыать только темы из текущего раздела в списке рекомендованых тем."
|
||||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Период (в часах) после которого неопубликованные вложения удаляются."
|
||||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Период (в днях) после которого удаленные вложения очищаются."
|
||||
enable_flash_video_onebox: "Разрешить умную вставку ссылок sqf и flv (Adobe Flash). ВНИМАНИЕ: повышает риски безопасности сайта."
|
||||
default_invitee_trust_level: "Уровень доверия приглашенных пользователей по-умолчанию (от 0 до 4)."
|
||||
default_trust_level: "Уровень доверия новых пользователей по-умолчанию (от 0 до 4)."
|
||||
basic_requires_topics_entered: "Количество тем, в которых должен отметиться новый пользователь, чтобы получить базовый уровень доверия (уровень 1)."
|
||||
basic_requires_read_posts: "Количество сообщений, которое новый пользователь должен прочитать, чтобы получить базовый уровень доверия (уровень 1)."
|
||||
basic_requires_time_spent_mins: "Сколько минут новый пользователь должен читать сообщения, чтобы получить базовый уровень доверия (уровень 1)."
|
||||
regular_requires_topics_entered: "Количество тем, в которых должен отметиться пользователь уровня доверия 1, чтобы получить уровень доверия 2."
|
||||
regular_requires_read_posts: "Количество сообщений, которые пользователь уровня доверия 1 должен прочитать, чтобы получить уровень доверия 2."
|
||||
regular_requires_time_spent_mins: "Сколько минут пользователь уровня доверия 1 должен читать сообщения, чтобы получить уровень доверия 2."
|
||||
regular_requires_days_visited: "Сколько дней пользователь уровня доверия 1 должен посещать сайт, чтобы получить уровень доверия 2."
|
||||
regular_requires_likes_received: "Сколько лайков должен получить пользователь уровня доверия 1, чтобы получить уровень доверия 2."
|
||||
regular_requires_likes_given: "Солько лайков пользователь уровня доверия 1 должен поставить, чтобы получить уровень доверия 2."
|
||||
regular_requires_topic_reply_count: "В скольких темах должен ответить пользователь уровня доверия 1, чтобы получить уровень доверия 2."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Минимальный уровень доверия для создания новой темы."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Минимальный уровень доверия, требуемый для редактирования вики-сообщения."
|
||||
newuser_max_links: "Сколько ссылок новый пользователь может вставлять в сообщение."
|
||||
newuser_max_images: "Сколько изображений новый пользователь может вставлять в одно сообщение."
|
||||
newuser_max_attachments: "Максимальное количество вложений, которое новый пользователь может прикрепить к одному сообщению."
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "Максимальное число упоминаний других пользователей (@name), которое новый пользователь может сделать в одном сообщении."
|
||||
max_word_length: "Максимальная длина слов в названии темы."
|
||||
title_min_entropy: "Минимальная энтропия, требуемая для названия темы. Энтропия - количество уникальных символов, причем некоторые русские буквы могут считаться за 2 символа, а не за 1, как английские)."
|
||||
body_min_entropy: "Минимальная энтропия, требуемая для текста новой темы. Энтропия - количество уникальных символов, причем некоторые русские буквы могут считаться за 2 символа, а не за 1, как английские)."
|
||||
title_fancy_entities: "Конвертировать обычные ASCII символы в симпатичные HTML символы в названиях тем, аля SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||||
min_title_similar_length: "Минимальная длина названия темы, при которой она будет проверена на наличие похожих."
|
||||
min_body_similar_length: "Минимальная длина текста сообщения, при которой он будет проверен на наличие похожих тем."
|
||||
category_colors: "Список шестнадцатеричных кодов цветов, разрешенных для категорий."
|
||||
max_image_size_kb: "Максимальный размер загружаемых картинок в килобайтах. Убедитесь, что вы также настроили ограничение в nginx (client_max_body_size) / apache или прокси."
|
||||
max_attachment_size_kb: "Максимальный размер загружаемых файлов в килобайтах. Убедитесь, что вы также настроили ограничение в nginx (client_max_body_size) / apache или прокси."
|
||||
authorized_extensions: "Список расширений файлов, разрешенных к загрузке. Используйте '*', чтобы разрешить любые типы файлов."
|
||||
max_similar_results: "Количество похожих тем, показываемых пользователю во время создания новой темы. Сравнение выполняется на основании названия и текста темы."
|
||||
title_prettify: "Предотвращать распространенные опечатки и ошибки, включая КАПС, первый строчный символ, множественные ! и ?, лишние . в конце предложения и т.д."
|
||||
topic_views_heat_low: "Количество просмотров темы, после которого она станет слегка подсвеченой."
|
||||
topic_views_heat_medium: "Количество просмотров темы, после которого она станет заметно подсвеченой."
|
||||
topic_views_heat_high: "Количество просмотров темы, после которого она станет сильно подсвеченой."
|
||||
faq_url: "Укажите полный URL к странице FAQ, если хотите использовать собственную версию."
|
||||
tos_url: "Если вы хотите использовать документ Условия предоставления услуг, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него."
|
||||
privacy_policy_url: "Если вы хотите использовать документ Privacy policy, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "Сколько раз новый пользователь может разместить ссылку на один и тот же хост в сообщениях из `newuser_spam_host_posts`, чтобы это было воспринято как СПАМ?"
|
||||
staff_like_weight: "Дополнительный весовой коэффициент для \"мне нравится\", поставленных персоналом (модераторами и администраторами)."
|
||||
reply_by_email_enabled: "Разрешить отвечать в темах с помощью электронным писем."
|
||||
email_in_min_trust: "Минимальный уровень доверия требуемый для возможности создавать новые темы через электронные письма."
|
||||
relative_date_duration: "Количество дней после отправки сообщения, в течении которых его дата будет отображаться в относительном виде (7д), а позже - в абсолютном (20 Фев)."
|
||||
delete_user_max_post_age: "Запретить удаление пользователей, чье первое сообщение старее (x) дней."
|
||||
delete_all_posts_max: "Максимальное количество сообщений, которое может быть удалено за один раз через кнопку \"Удалить все сообщения\". Если у пользователя сообщений больше этого числа, сообщения удаляются не полностью и пользователь не удаляется."
|
||||
username_change_period: "Количество дней после регистрации, когда пользователь может сменить свой логин (0 запрещает изменение логина)."
|
||||
email_editable: "Позволять пользователям изменять свой адрес электронной почты после регистрации."
|
||||
allow_uploaded_avatars: "Разрешить пользователям загружать собственные картинки для аватарок."
|
||||
digest_topics: "Максимальное количество тем в письме - сводке новостей."
|
||||
digest_min_excerpt_length: "Минимальная длина (в символах) вытяжки из сообщения в письме - сводке новостей."
|
||||
default_digest_email_frequency: "Как часто пользователи получают дайджест по умолчанию. Возможно изменение этой настройки каждым пользователем."
|
||||
default_external_links_in_new_tab: "Открывать внешние ссылки в новом окне. Пользователи могут изменить данное поведение в настройках."
|
||||
allow_profile_backgrounds: "Разрешить пользователям загружать фоновые картинки для своих страниц профиля."
|
||||
enable_mobile_theme: "Мобильные устройства используют адаптированную тему с возможностью переключения в обычный вид. Отключите данную настройку если вы хотите использовать собственный стиль для мобильных устройств."
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "Не показывать награду для тем вне разделов в списке тем."
|
||||
enable_names: "Разрешить отображение полных имен пользователей. Выключите, чтобы не показывать полные имена."
|
||||
display_name_on_posts: "Показывать полные имена пользователей в их сообщениях в дополнение к их @нику."
|
||||
invites_shown: "Максимальное количество приглашений, отображаемых на странице профиля пользователя."
|
||||
short_progress_text_threshold: "После достижения указанного числа сообщений в теме, бар будет отображать только текущий номер сообщения. Если вы измените ширину бара, вы можете изменить это значение."
|
||||
default_code_lang: "Подсветка синтаксиса по умолчанию для блоков кода (lang-auto, ruby, python etc.)"
|
||||
tos_accept_required: "Если включено, пользователи должны будут поставить галочку в форме регистрации, чтобы подтвердить, что они согласны с условиями предоставления сервиса. Измените свойство 'Форма регистрации: сообщение об условиях предоставления сервиса' во вкладке 'Контент сайта', чтобы изменить это сообщение."
|
||||
show_create_topics_notice: "Если общее количество тем меньше 5, показывать персоналу соощбение с просьбой создать новые темы."
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "Неправильный адрес электронной почты."
|
||||
invalid_username: "Пользователя с таким ником не найдено."
|
||||
invalid_integer_min_max: "Значение должно быть от %{min} до %{max}."
|
||||
invalid_integer_min: "Значение не должно быть меньше %{min}."
|
||||
invalid_integer_max: "Значение не должно превышать %{max}."
|
||||
invalid_integer: "Значение должно быть целым числом."
|
||||
regex_mismatch: "Несоответствие требуемуму формату."
|
||||
invalid_string: "Неправильное значение."
|
||||
invalid_string_min_max: "Допусткается от %{min} до %{max} символов."
|
||||
invalid_string_min: "Требуется хотя бы %{min} знаков."
|
||||
invalid_string_max: "Допустимо не более %{max} знаков."
|
||||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} упомянул вас в %{link}"
|
||||
liked: "%{display_username} понравилось ваше сообщение в теме %{link}"
|
||||
|
@ -569,10 +771,11 @@ ru:
|
|||
invited_to_private_message: "%{display_username} пригласил вас в частную беседу: %{link}"
|
||||
invitee_accepted: "%{display_username} принял ваше приглашение"
|
||||
linked: "пользователь %{display_username} упомянул вас в %{link}"
|
||||
granted_badge: "Вы награждены %{link}"
|
||||
search:
|
||||
within_post: "#%{post_number} от %{username}: %{excerpt}"
|
||||
types:
|
||||
category: 'Категории'
|
||||
category: 'Разделы'
|
||||
topic: 'Результаты'
|
||||
user: 'Пользователи'
|
||||
original_poster: "Автор"
|
||||
|
@ -581,6 +784,7 @@ ru:
|
|||
frequent_poster: "Частый автор"
|
||||
redirected_to_top_reasons:
|
||||
new_user: "Добро пожаловать в наше сообщество! Здесь находятся самые популярные темы."
|
||||
not_seen_in_a_month: "С возвращением! Т.к. вы давно не заходили, мы собрали самые интересные темы с момента вашего отсутствия."
|
||||
move_posts:
|
||||
new_topic_moderator_post:
|
||||
one: "Сообщение перенесено в новую тему: %{topic_link}"
|
||||
|
@ -590,6 +794,8 @@ ru:
|
|||
one: "Сообщение перенесено в уже существующую тему: %{topic_link}"
|
||||
few: "%{count} сообщений перенесены в уже существующую тему: %{topic_link}"
|
||||
other: "%{count} сообщений перенесены в уже существующую тему: %{topic_link}"
|
||||
change_owner:
|
||||
post_revision_text: "Владелец сменен с %{old_user} на %{new_user}"
|
||||
topic_statuses:
|
||||
archived_enabled: "Эта тема отправлена в Архив. Она заморожена и не может быть изменена."
|
||||
archived_disabled: "Эта тема разархивирована. Она более не заморожена, и может быть изменена."
|
||||
|
@ -608,8 +814,10 @@ ru:
|
|||
one: "Эта тема была автоматически закрыта через 1 минуту. В ней больше нельзя отвечать."
|
||||
other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минут. В ней больше нельзя отвечать."
|
||||
autoclosed_disabled: "Эта тема открыта. В ней можно отвечать."
|
||||
pinned_enabled: "Данная тема закреплена. Тема будет находиться в начале категории, пока кто нибудь из администраторов не открепит ее."
|
||||
pinned_disabled: "Эта тема отлеплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем категории."
|
||||
pinned_enabled: "Данная тема прилеплена. Тема будет находиться наверху списка тем раздела, пока кто нибудь из администраторов не открепит ее."
|
||||
pinned_disabled: "Эта тема отлеплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем раздела."
|
||||
pinned_globally_enabled: "Эта тема теперь прилеплена глобально и будет появляться вверху списка тем соответствующего раздела и всех списков тем, пока персонал не отлепит ее глобально или пользователь не отлепит лично для себя."
|
||||
pinned_globally_disabled: "Эта тема теперь отлеплена и больше не будет появляться вверху списка тем соответствующего раздела."
|
||||
visible_enabled: "Эта тема видима. Она будет отображаться в списке тем."
|
||||
visible_disabled: "Эта тема невидима. Она более не отображается в списках тем. Получить доступ к теме можно только по прямой ссылке."
|
||||
login:
|
||||
|
@ -626,6 +834,7 @@ ru:
|
|||
something_already_taken: "Что-то пошло не так, возможно, имя пользователя или электронный ящик уже используются. Попробуйте восстановить ваш пароль."
|
||||
omniauth_error: "Извините, невозможно авторизовать вашу учетную запись %{strategy}. Возможно, вы не подтвердили авторизацию?"
|
||||
omniauth_error_unknown: "В процессе входа на сайт произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку."
|
||||
new_registrations_disabled: "Новые регистрации сейчас ограничены."
|
||||
user:
|
||||
username:
|
||||
short: "минимум %{min} знаков"
|
||||
|
@ -639,29 +848,193 @@ ru:
|
|||
blocked: "не разрешено."
|
||||
ip_address:
|
||||
blocked: "блокирован."
|
||||
invite_mailer:
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} приглашает вас присоединиться к '%{topic_title}' на сайте %{site_domain_name}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{invitee_name} пригласил вас поучавствовать в обсуждении
|
||||
|
||||
> **%{topic_title}**
|
||||
>
|
||||
> %{topic_excerpt}
|
||||
|
||||
на сайте
|
||||
|
||||
> %{site_title} -- %{site_description}
|
||||
|
||||
Если вы заинтересовались, нажмите ссылку:
|
||||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
|
||||
Это персональное приглашение от зарегистрированного пользователя, поэтому вы смело можете сразу же приступать к обсуждению.
|
||||
invite_forum_mailer:
|
||||
subject_template: "%{invitee_name} приглашает вас присоединиться к %{site_domain_name}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
%{invitee_name} пригласил вас присоединиться на сайте
|
||||
|
||||
> **%{site_title}**
|
||||
>
|
||||
> %{site_description}
|
||||
|
||||
Если вы заинтересовались, нажмите ссылку:
|
||||
|
||||
%{invite_link}
|
||||
|
||||
Это персональное приглашение от зарегистрированного пользователя, которому мы доверяем, поэтому вам не понадобиться авторизоваться на сайте.
|
||||
test_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Проверка доставки писем"
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Ихууу, доступна новая версия Discourse!"
|
||||
new_version_mailer_with_notes:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] новые обновления"
|
||||
flags_reminder:
|
||||
flags_were_submitted:
|
||||
one: "Есть жалобы, поданные более часа назад."
|
||||
few: "Есть жалобы, поданные более %{count}ч назад."
|
||||
other: "Есть жалобы, поданные более %{count}ч назад."
|
||||
please_review: "Пожалуйста, рассмотрите их"
|
||||
subject_template:
|
||||
one: "1 жалоба ожидает рассмотрения"
|
||||
few: "%{count} жалоб(ы) ожидают рассмотрения"
|
||||
other: "%{count} жалоб(ы) ожидают рассмотрения"
|
||||
flag_reasons:
|
||||
off_topic: "Сообщество считает, что ваше сообщение **не относится к теме**, учитывая ее заголовок и первое сообщение."
|
||||
inappropriate: "Сообщество считает ваше сообщение **неприемлемым**, т.е. оскорбительным, непристойным или нурашающим [кодекс чести](/guidelines)."
|
||||
spam: "Сообщество считает, что ваше сообщение **является спамом**, то есть, не имеет отношения к теме и имеет рекламный характер."
|
||||
notify_moderators: "Сообщество считает, что ваше сообщение **требует внимания модератора**."
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Сообщение скрыто по причине поступления множественных жалоб"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Здравствуйте.
|
||||
|
||||
Это автоматически сгенерированное сообщение с %{site_name}, призванное оповестить вас о том, что ваше сообщение...
|
||||
|
||||
%{base_url}%{url}
|
||||
|
||||
...было скрыто по причине поступления на него жалоб от пользователей.
|
||||
|
||||
%{flag_reason}
|
||||
|
||||
Учтите, что на ваше сообщение пожаловалось несколько пользователей, поэтому, **пожалуйста, подумайте, как вам исправить сообщение так, чтобы учесть пожелания пользователей.** Вы можете отредактировать свое сообщение через %{edit_delay} минут(ы), после чего оно будет автоматически открыто для просмотра. Это повысит ваш уровень доверия на форуме.
|
||||
|
||||
Тем не менее, если сообщение окажется скрытым второй раз, об этом будут оповещены модераторы, которые могут отреагировать на жалобы, вплоть до приостановления доступа к вашей учетной записи.
|
||||
|
||||
Дополнительная информация доступна в [часто задаваемых вопросах](%{base_url}/faq).
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Добро пожаловать на %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Спасибо, что зарегистрировались на сайте %{site_name} и добро пожаловать!
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
Пожалуйста, старайтесь придерживаться [этики и правил вежливости](%{base_url}/guidelines).
|
||||
|
||||
Приятного времяпровождения!
|
||||
welcome_invite:
|
||||
subject_template: "Добро пожаловать на %{site_name}!"
|
||||
export_succeeded:
|
||||
subject_template: "Экспорт завершен удачно"
|
||||
text_body_template: "Экспорт прошел удачно"
|
||||
export_failed:
|
||||
subject_template: "Экспорт не удался"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Экспорт не удался.
|
||||
|
||||
Детали:
|
||||
|
||||
```
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
import_succeeded:
|
||||
subject_template: "Импорт завершен удачно"
|
||||
text_body_template: "Импорт прошел удачно."
|
||||
import_failed:
|
||||
subject_template: "Импорт не удался"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Импорт не удался.
|
||||
|
||||
Детали:
|
||||
|
||||
```
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
bulk_invite_succeeded:
|
||||
subject_template: "Массовое приглашение пользователей успешно выполнено"
|
||||
text_body_template: "Ваш файл для массового приглашения пользователей был успешно обработан, отослано приглашений - %{sent}."
|
||||
bulk_invite_failed:
|
||||
subject_template: "Массовое приглашение пользователей выполнено с ошибками"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Ваш файл для массового приглашения пользователей был обработан, отослано приглашений - %{sent}, ошибок - %{failed}.
|
||||
|
||||
Детали:
|
||||
|
||||
```
|
||||
%{logs}
|
||||
```
|
||||
email_reject_trust_level:
|
||||
subject_template: "Проблема с письмом - недостаточный уровень доверия"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
|
||||
|
||||
Уровень доверия вашей учетной записи недостаточен, чтобы создавать новые темы с помощью отправки писем на этот почтовый ящик.
|
||||
|
||||
Если вы считаете, что произошла ошибка, свяжитесь с персоналом (модератором или администратором).
|
||||
email_reject_no_account:
|
||||
subject_template: "Проблема с письмом - не найдена учетная запись"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
|
||||
|
||||
Мы не смогли найти учетную запись с электронным адресом, с которого пришло ваше письмо.
|
||||
|
||||
Попробуйте отправить с другого почтового ящика, или, если вы считаете, что произошла ошибка, свяжитесь с персоналом (модератором или администратором).
|
||||
email_reject_empty:
|
||||
subject_template: "Проблема с письмом - отсутствует текст"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
|
||||
|
||||
Система не смоглан обнаружить текст. Убедитесь, что вы написали в самом вверху в письме-ответе, т.к. система не распознает ответы, написанные внутри (меж строк) письма, на которое вы отвечаете.
|
||||
|
||||
Если вы уверены, что все сделали правильно, попробуйте снова, но убедитесь, что вы отсылаете письмо в кодировке UTF-8 и обычным текстом (НЕ HTML).
|
||||
|
||||
Если ошибка все равно осталась, свяжитесь с персоналом (модератором или администратором).
|
||||
email_reject_parsing:
|
||||
subject_template: "Проблема с письмом - ошибка в интерпретации сообщения"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
|
||||
|
||||
Мы не смогли определить, какая именно часть вашего письма является вашим ответом. Убедитесь, что вы написали в самом вверху в письме-ответе, т.к. система не распознает ответы, написанные внутри (меж строк) письма, на которое вы отвечаете.
|
||||
|
||||
Возможные причины: слишком сложное форматирование, слишком длинное или слишком короткое сообщение. Попробуйте еще раз.
|
||||
email_reject_post_error:
|
||||
subject_template: "Проблема с письмом - ошибка в сообщении"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
|
||||
|
||||
Возможные причины: слишком сложное форматирование, слишком длинное или слишком короткое сообщение. Попробуйте еще раз.
|
||||
email_reject_reply_key:
|
||||
subject_template: "Проблема с письмом - неверный ключ ответа"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
К сожалению, ваше письмо к %{destination} (под названием %{former_title}) не может быть обработано.
|
||||
|
||||
Ключ ответа неверный, поэтому мы не можем определить, кому адресован ваш ответ. Пожалуйста, свяжитесь с персоналом (модератором или администратором).
|
||||
too_many_spam_flags:
|
||||
subject_template: "Новый аккаунт заблокирован"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Здравствуйте!
|
||||
|
||||
Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name}. Ваши сообщения на форуме были автоматически скрыты из за жалоб пользователей сообщества.
|
||||
|
||||
Пока модератор не проверит жалобы, ваш временно запрещено создавать новые темы или отвечать в существующих.
|
||||
|
||||
За дополнительной информацией обратитесь к [инструкции пользователя](%{base_url}/guidelines).
|
||||
blocked_by_staff:
|
||||
subject_template: "Учетная запись заблокирована"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Здравствуйте!
|
||||
|
||||
Это автоматическое сообщение с сайта %{site_name} для информирования вас о том, что ваша учетная запись заблокирована администратором или модератором.
|
||||
|
||||
Получить дополнительную информацию вы можете в нашей [инструкции пользователя](%{base_url}/guidelines).
|
||||
user_automatically_blocked:
|
||||
subject_template: "Пользователь %{username} заблокирован участниками сообщества"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -672,6 +1045,8 @@ ru:
|
|||
Please [review the flags](%{base_url}/admin/flags). If %{username} was incorrectly blocked from posting, click the unblock button on [the admin page for this user](%{base_url}%{user_url}).
|
||||
|
||||
This threshold can be changed via the `block_new_user` site settings.
|
||||
spam_post_blocked:
|
||||
subject_template: "Сообщения нового пользователя %{username} заблокированы из-за повторяющихся ссылок"
|
||||
unblocked:
|
||||
subject_template: "Учетная запись разблокирована"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -679,10 +1054,16 @@ ru:
|
|||
|
||||
Это автоматическое сообщение сайта %{site_name}. Ваш аккаунт был разблокирован. Теперь вы можете создавать новые темы и отвечать в них.
|
||||
pending_users_reminder:
|
||||
subject_template:
|
||||
one: "1 пользователь ожидает рассмотрение"
|
||||
few: "%{count} пользователя ожидают рассмотрения"
|
||||
other: "%{count} пользователей ожидают рассмотрения"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Новые пользователи ожидают подтверждения (или отказа) перед тем, как они получат доступ до форума.
|
||||
|
||||
[Проверьте список в секции администрирования](%{base_url}/admin/users/list/pending).
|
||||
download_remote_images_disabled:
|
||||
subject_template: "Загрузка копий изображений выключена"
|
||||
unsubscribe_link: "Для того, чтобы отписаться от подобных сообщений, перейдите в [настройки профиля](%{user_preferences_url})."
|
||||
user_notifications:
|
||||
previous_discussion: "Предыдущие ответы"
|
||||
|
@ -744,13 +1125,17 @@ ru:
|
|||
---
|
||||
%{respond_instructions}
|
||||
digest:
|
||||
why: "Сводка обсуждений на сайте %{site_link} с момента вашего последнего визита %{last_seen_at}."
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] Новые сообщения от %{date}"
|
||||
new_activity: "Новая активность в ваших темах и сообщениях:"
|
||||
top_topics: "Популярные темы"
|
||||
other_new_topics: "Популярные темы"
|
||||
unsubscribe: "Эта сводка новостей периодически отправляется с сайта %{site_link}, если вы долго не посещаете его. Чтобы отписаться от таких писем, пройдите по ссылке %{unsubscribe_link}."
|
||||
click_here: "нажмите здесь"
|
||||
from: "Cводка новостей сайта %{site_name}"
|
||||
read_more: "Читать еще"
|
||||
more_topics: "Был создано %{new_topics_since_seen} новых тем с тех пор, как вы посетили сайт %{last_seen_at}."
|
||||
more_topics_category: "Был создано %{new_topics_since_seen} других новых тем в этих категориях с тех пор, как вы посетили сайт %{last_seen_at}."
|
||||
posts:
|
||||
one: "1 сообщение"
|
||||
few: "1 сообщения"
|
||||
|
@ -792,16 +1177,23 @@ ru:
|
|||
Если данная ссылка не работает, попробуйте скопировать её и вставить в строку адреса вашего браузера.
|
||||
page_not_found:
|
||||
title: "Запрашиваемая страница не существует или необщедоступна."
|
||||
popular_topics: "Популярные"
|
||||
recent_topics: "Недавние"
|
||||
see_more: "Еще"
|
||||
search_title: "Искать на этом сайте"
|
||||
search_google: "Google"
|
||||
login_required:
|
||||
welcome_message: |
|
||||
Войдите в свою учетную запись или зарегистрируйтесь на форуме, чтобы просмотреть %{title}.
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: "Условия предоставления услуг"
|
||||
user_content_license: |-
|
||||
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
|
||||
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
|
||||
signup_form_message: 'Я прочитал(а) и согласен(а) с <a href="/tos" target="_blank">пользовательским соглашением</a>.'
|
||||
deleted: 'удалено'
|
||||
upload:
|
||||
edit_reason: "загружены и сохранены локально использованные с других сайтов картинки"
|
||||
unauthorized: "К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов: %{authorized_extensions})."
|
||||
pasted_image_filename: "Имя файла изображения"
|
||||
attachments:
|
||||
|
@ -827,3 +1219,16 @@ ru:
|
|||
message_to_blank: "Адрес получателя пусто"
|
||||
text_part_body_blank: "Текстовая часть сообщения письма пуста"
|
||||
body_blank: "Cообщения письма пусто"
|
||||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "Базовая"
|
||||
guidelines: "Руководство"
|
||||
privacy: "Политика конфиденциальности"
|
||||
edit_this_page: "Отредактировать эту страницу"
|
||||
static_topic_first_reply: |
|
||||
Отредактируйте первое сообщение этой темы чтобы изменить содержание страницы {page_name}.
|
||||
guidelines_topic:
|
||||
title: "Руководство и часто задаваемые вопросы"
|
||||
tos_topic:
|
||||
title: "Пользовательское соглашение"
|
||||
privacy_topic:
|
||||
title: "Политика конфиденциальности"
|
||||
|
|
|
@ -200,11 +200,9 @@ sv:
|
|||
continue: "Continue to %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Din e-post har uppdaterats."
|
||||
please_continue: "Var god fortsätt till %{link}"
|
||||
error: "Det uppstod ett fel med ändringen av din e-postadress. Adressen kanske redan används?"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "Tyvärr, denna kontoaktiveringslänk är inte längre giltig. Kanske är ditt konto redan aktiverat?"
|
||||
please_continue: "Ditt nya konto är aktiverat, och du är nu inloggad. Fortsätt till %{link}"
|
||||
welcome_to: "Välkommen till %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "En moderator måste manuellt godkänna ditt nya konto innan du kan komma åt detta forum. Du kommer få ett mail när ditt konto har godkänts!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -356,21 +354,13 @@ sv:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Välkommen: Inbjuden användare"
|
||||
description: "A private message automatically sent to all new invited users when they accept the invitation from another user to participate."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Integritetspolicy"
|
||||
description: "Din sidas integritetspolicy. Lämna tom för standardpolicyn."
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "Din sidas FAQ. Lämna tom för standard-FAQ."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Inloggning krävs: Välkomstmeddelande"
|
||||
description: "Välkomstmeddelande som visas för utloggade användare när inställningen för 'inloggning krävs' är aktiv. "
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Användarvillkor: Innehållslicens"
|
||||
description: "Texten för sektionen Innehållslicens i användarvillkoren."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Användarvillkor: Diverse"
|
||||
description: "Texten för sektionen Diverse i användarvillkoren."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Inloggning krävs: Huvudsida"
|
||||
top:
|
||||
|
|
|
@ -175,11 +175,9 @@ uk:
|
|||
continue: "Продовжити у %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "Адресу вашої електронної скриньки оновлено."
|
||||
please_continue: "Please continue to %{link}"
|
||||
error: "Під час зміни адреси Вашої електронної скриньки трапилася помилка. Можливо, ця адреса вже використовується?"
|
||||
activation:
|
||||
already_done: "Sorry, this account confirmation link is no longer valid. Perhaps your account is already active?"
|
||||
please_continue: "Your new account is confirmed, and you are now logged in. Continue to %{link}"
|
||||
welcome_to: "Ласкаво просимо до сайта %{site_name}!"
|
||||
approval_required: "A moderator must manually approve your new account before you can access this forum. You'll get an email when your account is approved!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -357,21 +355,13 @@ uk:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "Вітання: Запрошений користувач"
|
||||
description: "Приватне повідомлення, що автоматично надсилається всім новим запрошеним користувачам, коли вони приймають запрошення взяти участь від іншого користувача."
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "Політика конфіденційності"
|
||||
description: "Політика конфіденційності Вашого сайта. Залиште порожнім, щоб використовувати політику за замовчуванням."
|
||||
faq:
|
||||
title: "ЧаПи"
|
||||
description: "Часті Питання Вашого сайта. Залиште порожнім, щоб використовувати ЧаПи за замовчуванням."
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "Потрібно увійти: Вітальне повідомлення"
|
||||
description: "Вітальне повідомлення, що відображається для користувачів, що вийшли, коли налаштування 'потрібен вхід' увімкнено."
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "Умови використання: Ліцензія користувацького Контенту"
|
||||
description: "Текст розділу 'Ліцензія користувацького Контенту' Умов використання."
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "Умови використання: Різне"
|
||||
description: "Текст розділу 'Різне' Умов використання."
|
||||
login_required:
|
||||
title: "Потрібно увійти: Головна сторінка"
|
||||
description: "Текст, що відображається для неавторизованих користувачів, коли потрібен вхід на сайт."
|
||||
|
@ -453,7 +443,6 @@ uk:
|
|||
privacy_policy_url: "If you have a Privacy Policy document hosted elsewhere that you want to use, provide the full URL here."
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "How many times a new user can post a link to the same host within their `newuser_spam_host_posts` posts before being considered spam."
|
||||
reply_by_email_address: "Шаблон адреси електронної скриньки у формі для відповідей через електронну пошту, наприклад: %{reply_key}@reply.myforum.com"
|
||||
email_in_address: "The email address the users can post new topics to. None means users can't post globally."
|
||||
delete_all_posts_max: "Максимальне число дописів, які можна видалити за один раз кнопкою \"Видалити всі дописи\". Якщо користувач має більше дописів, ніж це число, їх не можна буде видалити за один раз, і користувача також."
|
||||
username_change_period: "Кількість днів після реєстрації, протягом яких новим обліковим записам можна змінювати своє ім'я користувача (0 щоб заборонити зміну імені користувача)."
|
||||
email_editable: "Дозволити користувачам змінювати свою електронну скриньку після реєстрації."
|
||||
|
@ -462,7 +451,6 @@ uk:
|
|||
enable_mobile_theme: "Мобільні пристрої використовуватимуть тему, дружню для них, з можливістю перемикатися на повний сайт. Відключіть це, якщо хочете використовувати власну, повністю чутливу, таблицю стилів."
|
||||
short_progress_text_threshold: "Після того, як кількість дописів в темі перевищить це число, індикатор просування по темі показуватиме тільки номер поточного допису. Якщо Ви зміните ширину індикатора, Вам, ймовірно, знадобиться змінити це значення."
|
||||
default_code_lang: "Мова програмування для підсвітки синтаксису, що за замовчуванням застосовуватиметься для блоків коду GitHub (lang-auto, ruby, python і т. ін.)"
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "When someone starts replying to a topic older than this many days, a warning will be displayed to discourage the user from reviving an old discussion. Disable by setting to 0."
|
||||
tos_accept_required: "If enabled, users will need to check a box on the signup form to confirm that they accept the terms of service. Edit 'Signup Form: Terms of Service Message' in the Content tab to change the message."
|
||||
notification_types:
|
||||
mentioned: "%{display_username} mentioned you in %{link}"
|
||||
|
@ -536,47 +524,6 @@ uk:
|
|||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "Допис приховано через скарги спільноти"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Це приватне повідомлення містить декілька коротких підказок, що допоможуть Вам розпочати:
|
||||
|
||||
### Продовжуйте прокручувати
|
||||
|
||||
Тут немає кнопок з посиланнями на наступну сторінку або номер сторінки - щоб читати далі, просто прокручуйте екран вниз!
|
||||
|
||||
Нові відповіді автоматично з'являтимуться внизу теми.
|
||||
|
||||
### Як мені відповісти?
|
||||
|
||||
- Щоб відповісти на окремий допис, натисніть кнопку "Відповісти" під цим дописом.
|
||||
|
||||
- Щоб відповісти загалом на всю *тему* обговорення, а не на окремий допис в темі, натисніть кнопку "Відповісти" в самому низу теми.
|
||||
|
||||
- Щоб змінити напрямок дискусії, але залишити зв'язок між дописами, натисніть "Відповісти у новій Темі" праворуч від допису.
|
||||
|
||||
### Хто говорить до мене?
|
||||
|
||||
Коли хтось відповідає на Ваш допис, цитує Вас або згадує Ваше @Ім'я, вгорі сторінки на кнопці розмов з'являтиметься число ➀. Клацніть це число, щоб побачити, хто до Вас говорить, і де.
|
||||
|
||||
- Щоб зазначити чиєсь ім'я, введіть @ - і з'являться варіанти для автозаповнення.
|
||||
|
||||
- Щоб процитувати лише частину допису, виділіть її, потім натисніть кнопку "Відповісти на цитату", що з'явиться над виділенням.
|
||||
|
||||
- Щоб процитувати цілий допис, натисніть кнопку "Імпортувати цитату" на панелі інструментів редактора.
|
||||
|
||||
### Погляньте на цей допис!
|
||||
|
||||
Щоб дати комусь знати, що Вам сподобався його допис, натисніть кнопку вподобати ♥ внизу допису. Якщо Ви побачили в дописі проблему, не соромтеся натиснути кнопку з прапорцем і приватно повідомити про це членів нашої команди.
|
||||
|
||||
### Де я?
|
||||
|
||||
- Щоб в будь-яку мить повернутися на головну сторінку, **натисніть логотип у верхньому лівому кутку**, або скористайтеся кнопкою "Назад" ← Вашого веб-оглядача.
|
||||
|
||||
- Для пошуку, профілю, або карти сайта натисніть піктограми у верхньому правому кутку.
|
||||
|
||||
- Під час читання теми натисніть заголовок вгорі сторінки або клавішу <kbd>home</kbd>, щоб повернутися на її початок ↑. Щоб перейти в *кінець* ↓, натисніть стрілочку вниз на індикаторі прогресу по темі внизу сторінки, або натисніть клавішу <kbd>end</kbd>.
|
||||
|
||||
- Use times as entry shortcuts. You can always enter at the top of a topic via the first post date, and the bottom via the last post date.
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "Ласкаво просимо до сайта %{site_name}!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
|
|
@ -105,6 +105,26 @@ zh_CN:
|
|||
education:
|
||||
until_posts:
|
||||
other: "%{count} 个帖子"
|
||||
new-topic: |
|
||||
欢迎来到 %{site_name} — **衷心感谢您开启一段新的讨论!**
|
||||
|
||||
- 标题是否清晰明了地描述了主题?看起来有意思么?
|
||||
|
||||
- 主题是关于什么的?谁会感兴趣?它为什么重要?您期望从社区中获得什么样的回应?
|
||||
|
||||
- 选择恰当的词句以便别人能找到您的主题。若想要给主题分组,,选择一个分类。
|
||||
|
||||
更多的帮助信息,[请查看我们的指引](/guidelines)。此信息面板只在您第一个 %{education_posts_text} 时显示。
|
||||
new-reply: |
|
||||
欢迎来到 %{site_name} &mdash;**感谢您的贡献!**
|
||||
|
||||
- 您的回复是否以某种方式改善了这段讨论?
|
||||
|
||||
- 请给予论坛其他成员同等的尊重。
|
||||
|
||||
- 持批判态度是可以的,但是请对事不对人。
|
||||
|
||||
更多的帮助信息,[请查看我们的社群指引](/guidelines)。此信息面板只在您的最早的 %{education_posts_text} 显示。
|
||||
avatar: |
|
||||
### 为您的账户添加一张图片吧?
|
||||
|
||||
|
@ -176,10 +196,42 @@ zh_CN:
|
|||
assets_topic_body: "这是一个永久主题,仅对职员可见,用于存储论坛设计使用的图像和文件。不要删除它!\n\n\n详细教程:\n\n\n1. 回复到这个主题。\n2. 上传您想用作站点标志、图标和其他所有图片到这儿。(使用帖子编辑器工具栏中的上传图标,或者拖拽或者粘贴图像。)\n3. 提交您的回复添加帖子。\n4. 在您的新帖子里右键点击图片获得这些已上传图片的链接,或者点击编辑按钮来编辑帖子,获得到图片的相对地址。复制这些相对地址。\n5. 粘贴这些图像的路径到[基础设置](/admin/site_settings/category/required)。\n\n\n另外,如果您需要运行额外的上传文件类型,在[文件设置](/admin/site_settings/category/files)中编辑 `authorized_extensions`。"
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "欢迎来到贵宾室"
|
||||
body: |2
|
||||
|
||||
恭喜!:confetti_ball:
|
||||
|
||||
如果您看到了这个主题,说明您已经被提升至[信任等级3(领导)][trust]了。
|
||||
|
||||
> 领导是最活跃和最有建设性的贡献者。他们以他们的行为和帖子为社群做了一个良好的代表。
|
||||
|
||||
您现在可以…
|
||||
|
||||
* 编辑任何主题的标题
|
||||
* 改变任何主题的分类
|
||||
* 让您的链接设置为 follow 属性([自动 nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow)已经移除)
|
||||
* 访问一个只有信任等级3及更高才能见到的贵宾室分类
|
||||
|
||||
这里是[目前达到信任等级3的用户列表](/badges/3/leader)。一定要来问个好!
|
||||
|
||||
感谢成为社群的重要一员!
|
||||
|
||||
(想了解关于信任等级的更多信息,[参见这个主题][trust]。请注意只有当前满足了一定的选择条件的成员才能保持在信任等级3。)
|
||||
|
||||
[trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "关于分类:%{category}"
|
||||
replace_paragraph: "[用一段简短的话描述分类,并替换此第一段内容。这段文字将出现在分类选择区域,所有试着不要超过200个字符。只要当您编辑了这段文字或者是创建了一个主题,分类才会出现在分类列表中。]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n在接下来的一段文字中输入分类的详细描述信息,可以在这里包含在此分类下讨论的规则、内容导向等等。\n\n考虑这些事情:\n\n- 这个分类用来做什么? 为什么人们选择这个分类寻找主题?\n\n- 这个分类和其他已有分类有什么不同?\n\n- 我们需要这个分类么?\n\n- 我们应该和已有分类合并吗?还是分离成更多的分类?\n"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "未分类不能有一个父分类"
|
||||
self_parent: "一个子分类不能属于它自己。"
|
||||
depth: "您不能在一个子分类下再包含一个子分类。"
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "不能删除未分类。"
|
||||
has_subcategories: "不能删除该分类,因为它有子分类"
|
||||
topic_exists:
|
||||
other: "不能删除该分类,因为它有 %{count} 个主题。最老的主题是 %{topic_link}。"
|
||||
topic_exists_no_oldest: "不能删除该分类,因为主题数量为 %{count}。"
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "新用户"
|
||||
|
@ -261,11 +313,13 @@ zh_CN:
|
|||
continue: "转入到 %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "您的电子邮箱已被更新。"
|
||||
please_continue: "请点击 %{link} 来继续"
|
||||
please_continue: "转入到 %{site_name}"
|
||||
error: "在修改您的电子邮箱地址时出现了错误,可能此邮箱已经在论坛中使用了?"
|
||||
activation:
|
||||
action: "激活您的帐号"
|
||||
already_done: "抱歉,此帐号激活链接已经失效。可能您的帐号已经被激活了?"
|
||||
please_continue: "您的新帐号已激活,您现在已登录论坛。点击 %{link} 继续"
|
||||
please_continue: "您的新帐号已激活,您现在已登陆论坛。"
|
||||
continue_button: "转入到 %{site_name}"
|
||||
welcome_to: "欢迎来到%{site_name}!"
|
||||
approval_required: "您的新帐号需要由一位论坛版主手动批准方可使用。一旦您的帐号获得批准,您将收到一封电子邮件通知!"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -279,6 +333,7 @@ zh_CN:
|
|||
long_form: '标记为垃圾'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '不当内容'
|
||||
description: '此帖内容包含对他人的攻击、侮辱、仇视语言或违反了<a href="/guidelines">我们的社群指引</a>。'
|
||||
long_form: '标记为不当内容'
|
||||
notify_user:
|
||||
title: '通知 {{username}}'
|
||||
|
@ -288,6 +343,7 @@ zh_CN:
|
|||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: '通知版主'
|
||||
description: '此帖需要版主依据<a href="/guidelines">指引</a>、<a href="/tos">服务条款(TOS)</a>或其它未列出的原因来给予关注。'
|
||||
long_form: '已通知版主'
|
||||
email_title: '"%{title}" 主题需要您的关注'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -310,9 +366,11 @@ zh_CN:
|
|||
long_form: '标记为垃圾'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '不当内容'
|
||||
description: '此主题内容包含对他人的攻击、侮辱、仇视语言或违反了<a href="/guidelines">我们的社群指引</a>。'
|
||||
long_form: '标记为不当内容'
|
||||
notify_moderators:
|
||||
title: '通知版主'
|
||||
description: '该主题需要版主依据<a href="/guidelines">指引</a>、<a href="/tos">服务条款(TOS)</a>或其它未列出的原因来给予关注。'
|
||||
long_form: '通知版主'
|
||||
email_title: '"%{title}" 主题需要您的关注'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
|
@ -330,6 +388,9 @@ zh_CN:
|
|||
title: '取消订阅'
|
||||
description: "您已经取消订阅,我们不会再发送邮件给您!"
|
||||
oops: "如果您并非想要取消订阅,请点击下面。"
|
||||
error: "取消订阅时出错"
|
||||
preferences_link: "您也可以在您的<a href='/my/preferences'>参数设置页面</a>取消订阅摘要邮件"
|
||||
different_user_description: "您现在正以另一个用户的身份登录,而非摘要邮件寄给的用户。请登出并再试一次。"
|
||||
not_found_description: "抱歉,我们无法帮您取消订阅。可能您的邮件里的链接已过期。"
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "重新订阅"
|
||||
|
@ -357,19 +418,19 @@ zh_CN:
|
|||
xaxis: "天"
|
||||
yaxis: "新的赞数"
|
||||
flags:
|
||||
title: "投诉"
|
||||
title: "标记"
|
||||
xaxis: "天"
|
||||
yaxis: "投诉数"
|
||||
yaxis: "标记数"
|
||||
bookmarks:
|
||||
title: "书签"
|
||||
xaxis: "天"
|
||||
yaxis: "新书签数"
|
||||
starred:
|
||||
title: "喜爱"
|
||||
title: "星标"
|
||||
xaxis: "天"
|
||||
yaxis: "新喜爱数"
|
||||
yaxis: "新星标数"
|
||||
users_by_trust_level:
|
||||
title: "按用户等级的用户统计"
|
||||
title: " 各信任等级的用户数"
|
||||
xaxis: "用户等级"
|
||||
yaxis: "用户数"
|
||||
emails:
|
||||
|
@ -454,21 +515,15 @@ zh_CN:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "欢迎:受邀用户"
|
||||
description: "当新用户通过接受用户邀请加入论坛后,自动发送给他们的欢迎私信。"
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "隐私策略"
|
||||
description: "您站点的隐私策略。留空则为默认策略。"
|
||||
faq:
|
||||
title: "FAQ"
|
||||
description: "您站点的 FAQ。留空则为默认 FAQ。"
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "登录要求:欢迎信息"
|
||||
description: "欢迎信息只有 'login required' 设置项被启用后才会向登出的用户显示。"
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "服务条款:内容授权"
|
||||
description: "服务条款中关于论坛内容授权的相关条款。"
|
||||
description: "废弃。不再使用并且将被移除。在职员分类中编辑服务条款。"
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "服务条款:其它"
|
||||
description: "服务条款中其他条款。"
|
||||
description: "废弃。不再使用并且将被移除。在职员分类中编辑服务条款。"
|
||||
login_required:
|
||||
title: "登录要求:首页"
|
||||
description: "当要求登录时向未授权用户显示的文字。"
|
||||
|
@ -490,18 +545,56 @@ zh_CN:
|
|||
site_settings:
|
||||
default_locale: "此论坛的缺省语言(ISO 639-1 代码)"
|
||||
allow_user_locale: "允许用户选择他们自己的语言界面"
|
||||
min_post_length: "帖子允许的最少字符数"
|
||||
min_private_message_post_length: "私信允许的最小字符数"
|
||||
max_post_length: "帖子允许的最大字符数"
|
||||
min_topic_title_length: "标题允许的最少字符数"
|
||||
max_topic_title_length: "标题允许的最大字符数"
|
||||
min_private_message_title_length: "私信标题允许的最小字符数"
|
||||
min_search_term_length: "搜索条件允许的最少字符数"
|
||||
allow_uncategorized_topics: "允许发表未分类的帖子"
|
||||
uncategorized_description: "未分类分类的描述。留空则无描述。"
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "允许主题有相同,重复的标题"
|
||||
unique_posts_mins: "多少分钟之后才允许一个用户再次发表包含相同内容的帖子"
|
||||
educate_until_posts: "当用户开始键入他们的前几个(n)新帖子时,在编辑器上显示教育面板弹窗。"
|
||||
title: "本站点的简短标题,用于 HTML 标题标签(title)"
|
||||
site_description: "用一句话描述这个论坛,用于 meta 描述标签。"
|
||||
contact_email: "本站关键联系人的电子邮件地址。Discourse.org 可能把重要更新的通知消息发送到该邮箱。"
|
||||
company_full_name: "废弃。不再使用并且将被移除。运行本站点的公司全称,用于法律文档,例如服务条款 /tos 和 /privacy"
|
||||
company_short_name: "废弃。不再使用并且将被移除。运行本站点的公司短名,用于法律文档,例如服务条款 /tos 和 /privacy"
|
||||
company_domain: "废弃。不再使用并且将被移除。运行本站点的公司域名,用于法律文档,例如服务条款 /tos 和 /privacy"
|
||||
queue_jobs: "仅限开发者设定!警告!默认使用 sidekiq 完成队列工作。如果禁用,您的站点将无法使用。"
|
||||
crawl_images: "允许从第三方 URL 获取图片来插入宽、高数值"
|
||||
download_remote_images_to_local: "下载一份主题中链接的外部图片到本地;以防图片损坏。"
|
||||
download_remote_images_threshold: "本地最小可用下载外部图片到本地的空间(百分比)"
|
||||
disabled_image_download_domains: "域名列表,链接到这些站点的图片不会被下载。用 | 分割。"
|
||||
ninja_edit_window: "在多少秒钟(n)之内,对帖子的编辑不生成帖子历史"
|
||||
post_edit_time_limit: "作者可以在发布帖子后的(n)分钟内编辑或删除他们的帖子。设置 0 为永远。"
|
||||
edit_history_visible_to_public: "允许任何人查看编辑过的帖子的老版本。当禁用时,只有职员才能查看浏览。"
|
||||
delete_removed_posts_after: "帖子被作者删除,将在(n)小时后被自动删除。"
|
||||
max_image_width: "帖子中图片允许的最大缩略图宽度"
|
||||
max_image_height: "帖子中图片允许的最大缩略图宽度"
|
||||
category_featured_topics: "在分类 /categories 页面中每个分类显示的主题数目。在修改这个值之后,分类页面需要 15 分钟后完成更新。"
|
||||
show_subcategory_list: "进入分类时显示子分类列表而不是主题列表。"
|
||||
fixed_category_positions: "如果选择,您将可以设置一个固定的分类顺序。如果不选择,分类将按照活动的顺序显示。"
|
||||
add_rel_nofollow_to_user_content: "添加 rel nofollow 属性到所有的用户内容,除了内部链接(包括父域名)。如果您更改了这个,您必须重新调制所有帖子,以该命令:“rake posts:rebake”"
|
||||
exclude_rel_nofollow_domains: "不添加 nofollow 标签到一列逗号分割的域名(使用父域名,例如 tld.com,将自动允许子域名,例如 sub.tld.com)"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "帖子摘要的最大字符长度"
|
||||
post_onebox_maxlength: "Onebox 处理后的 Discourse 帖子的最大字符长度"
|
||||
onebox_domains_whitelist: "对这些站点启用 Onebox 的域名列表;这些域名应该支持 OpenGraph 或 oEmbed。在此测试他们:http://iframely.com/debug"
|
||||
logo_url: "出现在您站点左上角的标志图片,例如:http://example.com/logo.png"
|
||||
digest_logo_url: "站点邮件摘要使用的标志。如果留空,则使用 `logo_url`。例如:http://example.com/logo.png"
|
||||
logo_small_url: "出现在您站点左上角的小号标志图片,当滚动后可见例如:http://example.com/logo-small.png"
|
||||
favicon_url: "您的站点图标(favicon),参考 http://zh.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
mobile_logo_url: "移动浏览器左上角固定的 logo。如果留空,`logo_url`将被使用。例如:http://example.com/uploads/default/logo.png"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Apple 触摸设备使用的图标。推荐 144x144 大小。"
|
||||
notification_email: "这个表格:被用于发送所有重要系统邮件的邮箱地址。指定的域名必须正确设置 SPF、DKIM 和反向 PTR 记录以发送邮件。"
|
||||
email_custom_headers: "一个逗号分离的自定义邮件头部"
|
||||
use_https: "站点的完整链接(Discourse.base_url)需要是 http 还是 https?HTTPS 没有被配置并启用好前绝不要开启这个设置!"
|
||||
summary_score_threshold: "将一个帖子包含在'摘要模式'中所需的最小分值"
|
||||
summary_posts_required: "在一个主题启用'摘要模式'的最小帖子数量"
|
||||
summary_likes_required: "在一个主题启用'摘要模式'的最小赞的数量"
|
||||
summary_percent_filter: "当用户点击摘要,显示前 % 几的帖子"
|
||||
enable_private_messages: "允许基本(1)信任等级的用户创建私信或者以私信回复"
|
||||
enable_long_polling: "启用 Message bus 使通知功能可以使用长轮询(long polling)"
|
||||
long_polling_interval: "长轮询每次请求之间的时间间隔(单位:毫秒) "
|
||||
|
@ -510,31 +603,63 @@ zh_CN:
|
|||
auto_track_topics_after: "经过多少毫秒之后一个主题就被自动追踪的全局缺省设置,用户可以覆盖此设置(0 为始终,-1 为从不)"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "一个主题在多少分钟之内被系统判断为新主题的全局缺省设置,用户可以覆盖此设置(-1 为始终,-2 为最后一次访问)"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "一个帖子累计多少个标记之后会被自动隐藏,并向帖子作者发送私信通知(0 为从不)"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "当一个帖子因为标记而隐藏之后,用户需要等待多少分钟才能编辑帖子"
|
||||
max_topics_in_first_day: "新用户在第一天内最多可以创建的主题数"
|
||||
max_replies_in_first_day: "新用户在第一天内最大可以创建的回复数"
|
||||
num_flags_to_block_new_user: "如果一个新用户的帖子被其他 num_users_to_block_new_user 个用户标记为垃圾,隐藏他们的所有帖子并阻止其之后的发帖。0 表示禁用这个特性。"
|
||||
num_users_to_block_new_user: "如果一个新用户的帖子被许多其他用户 num_flags_to_block_new_user 标记为垃圾,隐藏他们的所有帖子并阻止其之后发帖。0 表示禁用这个特性。"
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "如果一个用户被自动封禁了,发送一个消息给所有管理员。"
|
||||
flag_sockpuppets: "如果一个新用户开始了一个主题,并且同时另一个新用户以同一个 IP 在该主题回复,他们所有的帖子都将被自动标记为垃圾。"
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "在 Markdown 中使用传统换行符,即用两个尾随空格来换行"
|
||||
post_undo_action_window_mins: "允许用户在帖子上进行撤销操作(赞、标记等)所需等待的间隔分钟数"
|
||||
must_approve_users: "新注册用户必须获得职员批准方能访问"
|
||||
ga_tracking_code: "Google 分析追踪代码(ga.js),例如:UA-12345678-9。参考 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "Google 分析域名(ga.js),例如:mysite.com;参考 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_tracking_code: "Google 通用分析追踪代码(analytics.js)追踪代码,例如:UA-12345678-9;参考 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_universal_domain_name: "Google 通用分析域名(analytics.js)追踪代码,例如:mysite.com;参考 http://google.com/analytics"
|
||||
enable_escaped_fragments: "如未侦测到爬虫回退到使用 Google Ajax-Crawling API。参见 https://support.google.com/webmasters/answer/174992?hl=en"
|
||||
enable_noscript_support: "通过 no script 标签启用对标准爬虫的支持。"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "允许版主创建新的分类"
|
||||
top_menu: "确定在主页导航条包含哪些条目,以及排列顺序。例如:latest|new|unread|starred|categories|top|read|posted"
|
||||
post_menu: "确定在帖子菜单条包含哪些条目,以及排列顺序。例如:like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
post_menu_hidden_items: "帖子菜单中默认隐藏的按钮,点击省略号后显示。"
|
||||
share_links: "决定分享对话框中出现的按钮及显示顺序。"
|
||||
track_external_right_clicks: "追踪外部链接的右键点击(例如:在浏览器新标签打开),缺省是禁用的,因为它会重写URL"
|
||||
topics_per_page: "在主题列表页面,缺省载入多少个主题,以及滚动至什么时候载入更多主题"
|
||||
posts_per_page: "在主题页面,默认载入多少个帖子,以及滚动时什么时候载入更多帖子"
|
||||
site_contact_username: "论坛给用户发送自动私信时使用的用户名;如果留空将使用默认的系统账户。"
|
||||
send_welcome_message: "给所有用户发送快速开始指导的私信"
|
||||
suppress_reply_directly_below: "当一个帖子只有一个回复时,不显示帖子回复数量。"
|
||||
suppress_reply_directly_above: "当一个帖子只有一个回复时,不显示回复到该贴的回复。"
|
||||
topics_per_period_in_top_summary: "在一个主题底部显示的默认推荐主题的数量。"
|
||||
topics_per_period_in_top_page: "在展开“显示更多”推荐主题列表显示的主题数量。"
|
||||
redirect_users_to_top_page: "自动重定向至新用户或者长时间未登入的用户至热门页面。"
|
||||
email_token_valid_hours: "“忘记密码”/“激活账户” token 有效的小时数(n)。"
|
||||
email_token_grace_period_hours: "“忘记密码”/“激活账户” token 在使用后仍旧有效的小时数(n)。"
|
||||
enable_badges: "启用徽章系统(实验性)"
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "在 robots.txt 中详细指出这个站点允许被网页搜索引擎检索。"
|
||||
email_domains_blacklist: "一个邮箱域名黑名单列表,其中的域名将不能用来注册账户,例如:mailinator.com trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "一个电子邮箱域名的列表,用户只能使用这些邮箱域名注册。警告:用户使用不包含在这个列表里的邮箱域名,将无法成功注册。"
|
||||
version_checks: "访问 Discourse Hub 来检查版本更新,并在管理面板 /admin 显示版本信息"
|
||||
new_version_emails: "当新版本发布时,发送一封邮件至 contact_email 设置的地址。"
|
||||
port: "仅限开发者设定!警告!使用此 HTTP 端口而不是80端口。留空为使用默认 80 端口"
|
||||
force_hostname: "仅限开发者设定!警告!指定 URL 里的主机名。留空为默认"
|
||||
invite_expiry_days: "多少天以内用户的邀请码是有效的"
|
||||
invite_passthrough_hours: "用户多久才能使用一个已经使用过的邀请代码,以小时计"
|
||||
invite_only: "公开注册已禁用,新用户必须被其他成员或职员邀请。"
|
||||
login_required: "需要验证才能继续在该站阅读,不允许匿名访问。"
|
||||
min_username_length: "最小用户名长度。"
|
||||
max_username_length: "最大用户名长度。"
|
||||
min_password_length: "最小密码长度。"
|
||||
block_common_passwords: "不允许使用 10,000 个最常用的密码。"
|
||||
enable_sso: "启用外部站点单点登录(注意:禁用邀请功能)"
|
||||
sso_url: "单点登录 URL 入口点"
|
||||
sso_secret: "秘密字符串,用于加密/解密 SSO 信息,请保证有 10 个字符或者更长"
|
||||
sso_overrides_email: "用 SSO 信息中的外部邮件地址覆盖本地邮件地址(警告:因为对本地邮件的统一处理,这个邮件地址可能不同)"
|
||||
sso_overrides_username: "用 SSO 信息中的外部用户名覆盖用户名(警告:因为对本地用户名的统一处理,用户名的长度或者要求可能不同)"
|
||||
sso_overrides_name: "用 SSO 信息中的外部名字覆盖本地名字(警告:因为对本地名字的统一处理,这个名字可能不同)"
|
||||
enable_local_logins: "启用本地用户名和密码验证。(注意:邀请特性需要该选项)"
|
||||
allow_new_registrations: "允许新用户注册。取消选择将阻止任何人创建一个新账户。"
|
||||
enable_google_logins: "(废弃)启用 Google 验证。这是 OpenID 的验证方案,已被 Google 废弃。新论坛将无法使用它。使用 Google Oauth2 替代它。现存论坛必须在2015年4月20日前切换至 Google Oauth。"
|
||||
enable_yahoo_logins: "启用 Yahoo 帐号验证登录"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "启用 Google Oauth2 验证。这是目前 Google 推荐的验证方案。需要 key 和 secret。"
|
||||
|
@ -551,13 +676,45 @@ zh_CN:
|
|||
github_client_secret: "Github 帐号验证的客户端密码(Client secret),到 https://github.com/settings/applications 来注册获取"
|
||||
allow_restore: "允许导入数据,这将能替换所有全站数据!除非您计划导入数据,否则请保持设置为 false"
|
||||
maximum_backups: "磁盘保存的最大备份数量。老的备份将自动删除"
|
||||
backup_daily: "每天自动创建站点备份。"
|
||||
enable_s3_backups: "当完成备份时自动上传到 S3。请确定已经填写了 s3 验证资料。"
|
||||
s3_backup_bucket: "远端备份 bucket。警告:确认它使私有的 bucket。"
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "更新'最后一次见到'数据的间隔,单位为秒"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "系统判断一次访问之后多少小时后为'上一次'访问"
|
||||
rate_limit_create_topic: "在创建一个主题之后,用户必须间隔多少秒(n)才能创建另一个主题"
|
||||
rate_limit_create_post: "在创建一个帖子之后,用户必须间隔多少秒(n)才能创建另一个帖子"
|
||||
rate_limit_new_user_create_topic: "在创建一个主题后,新用户必须等待(n)秒才能创建另一个主题。"
|
||||
rate_limit_new_user_create_post: "在发表帖子后,新用户必须等待(n)秒才能创建另一个帖子。"
|
||||
max_likes_per_day: "每个用户每天能赞的数量的最大值。"
|
||||
max_flags_per_day: "每个用户每天能标记的数量的最大值。"
|
||||
max_bookmarks_per_day: "每个用户每天能做书签数量的最大值。"
|
||||
max_edits_per_day: "每个用户每天能编辑的次数的最大值。"
|
||||
max_stars_per_day: "每个用户每天能心标的主题数量的最大值。"
|
||||
max_topics_per_day: "每个用户每天能创建的主题数量的最大值。"
|
||||
max_private_messages_per_day: "每个用户每天能发私信数量的最大值。"
|
||||
suggested_topics: "在一个主题底部显示的推荐主题的数量。"
|
||||
limit_suggested_to_category: "只在当前分类的推荐帖子列表中显示帖子。"
|
||||
clean_up_uploads: "移除孤立的已上传资料。警告:您可能想要在启用这个设定前备份一下 /uploads 目录。"
|
||||
clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "删除孤立上传资料的宽限期(单位:小时)"
|
||||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "移除已删除的孤立上传资料的宽限期(单位:小时)"
|
||||
enable_s3_uploads: "上传文件到 Amazon S3。"
|
||||
s3_upload_bucket: "上传文件保存于 Amazon S3 的 bucket 名字。警告:必须为小写,无句点(.)。"
|
||||
s3_access_key_id: "将用于上传图片的 Amazon S3 access key。"
|
||||
s3_secret_access_key: "将用于上传图片的 Amazon S3 secret key。"
|
||||
s3_region: "将用于上传图片的 Amazon S3 区域名。"
|
||||
enable_flash_video_onebox: "在 Onebox 启用嵌入 swf 和 flv 链接(Adobe Flash)。警告:可能增加安全风险。"
|
||||
default_invitee_trust_level: "受邀用户的缺省信任等级(0-4)。"
|
||||
default_trust_level: "所有新用户的缺省信任等级(0-4)。"
|
||||
basic_requires_topics_entered: "新用户升级到初级用户(1)所需要进入的主题数量。"
|
||||
basic_requires_read_posts: "新用户升级到初级用户(1)所需要阅读的帖子数量。"
|
||||
basic_requires_time_spent_mins: "新用户升级到初级用户(1)所需要阅读帖子耗费的分钟数。"
|
||||
regular_requires_topics_entered: "一个初级用户升级到常规用户(2)所需进入的主题数量。"
|
||||
regular_requires_read_posts: "一个初级用户升级到常规用户(2)所需要阅读的帖子数量。"
|
||||
regular_requires_time_spent_mins: "一个初级用户升级到常规用户(2)所需要阅读帖子耗费的分钟数。"
|
||||
regular_requires_days_visited: "一个初级用户升级到常规用户(2)所需要访问站点的累计天数。"
|
||||
regular_requires_likes_received: "一个初级用户升级到常规用户(2)所需要获得的赞数。"
|
||||
regular_requires_likes_given: "一个初级用户升级到常规用户(2)所需要给出的赞数。"
|
||||
regular_requires_topic_reply_count: "一个初级用户升级到常规用户(2)所需要回复的主题数量。"
|
||||
leader_requires_days_visited: "在最近 100 天内升至领导(3)信任等级(0到100)所需的访问站点的天数。"
|
||||
leader_requires_topics_replied_to: "在最近 100 天内升至领导(3)信任等级(0或更高)所需的回复主题的最小数量。"
|
||||
leader_requires_topics_viewed: "在最近 100 天内升至领导(3)信任等级(0到100)所需的创建主题的百分比。"
|
||||
|
@ -566,33 +723,97 @@ zh_CN:
|
|||
leader_requires_posts_read_all_time: "用户升至领导信任等级(3)所需查看的最小帖子数量。"
|
||||
leader_requires_max_flagged: "用户在最近 100 天内升至领导(3)信任等级(0或更高)所需的必须没有超过 x 个帖子被 x 个不同的用户标记数量,x为数量。"
|
||||
leader_promotion_min_duration: "领导可被降级前最小持续天数。"
|
||||
leader_links_no_follow: "领导的链接是否使用 nofollow 属性。"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "创建主题所需的最低信任等级。"
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "能编辑维基模式帖子的最小信任等级"
|
||||
newuser_max_links: "一个访问者可以添加到一个帖子里的链接数量。"
|
||||
newuser_max_images: "一个访问者可以加入到一个帖子里的图片数量。"
|
||||
newuser_max_attachments: "一个新用户可以添加到一个帖子里的附件数量。"
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "一个访问者可以在一个帖子里使用 @name 提及的最大数量。"
|
||||
newuser_max_replies_per_topic: "直至有人回复他们前,新用户在一个帖子里的最大回复数量。"
|
||||
max_mentions_per_post: "您可以在一个帖子里使用 @name 提及的最大数量。"
|
||||
create_thumbnails: "为太大而无法恰当地显示在帖子里的图片创建 lightbox 缩略图。"
|
||||
email_time_window_mins: "等待多少(n)分钟才给用户发送通知电子邮件,好让他们有机会自己来编辑和完善他们的帖子。"
|
||||
email_posts_context: "在通知邮件中包含的作为上下文的回复数量。"
|
||||
flush_timings_secs: "向服务器刷新时间数据的频率,以秒为单位。"
|
||||
max_word_length: "在主题的标题中,允许的词语长度的最大字符数。"
|
||||
title_min_entropy: "在主题的标题中,允许的最低熵值(单个字符)。"
|
||||
body_min_entropy: "在一个帖子内文中,允许的最低熵值(单个字符)。"
|
||||
title_fancy_entities: "转换主题标题中的 HTML 实体,参考:SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
|
||||
min_title_similar_length: "开始检查相似主题的帖子标题的最小长度。"
|
||||
min_body_similar_length: "开始检查相似主题的帖子内容的最小长度。"
|
||||
category_colors: "设置分类颜色的十六进制色彩值列表。"
|
||||
max_image_size_kb: "允许用户上传的最大文件大小(以kB为单位)。确保也在nginx(client_max_body_size),apache 或代理中进行限制文件大小的配置。"
|
||||
max_attachment_size_kb: "允许用户上传的最大文件大小(单位:KB)——同时在 nginx(client_max_body_size),apache 或代理中配置他们。"
|
||||
authorized_extensions: "允许上传文件的扩展名列表('*' 表示允许所有文件类型)"
|
||||
max_similar_results: "当用户撰写新主题时,显示多少类似主题给用户。比较是根据标题和内容进行的。"
|
||||
title_prettify: "防止常见标题里的错别字和错误,包括全部大写,第一个字符小写,多个'!'和'?',结尾多余的'.'等等。"
|
||||
topic_views_heat_low: "多少次浏览后,主题将稍稍高亮。"
|
||||
topic_views_heat_medium: "多少次浏览后,主题将明显高亮。"
|
||||
topic_views_heat_high: "多少次浏览后,主题将强烈高亮。"
|
||||
faq_url: "如果您的 FAQ 文档在外部,那么请在此填写其完整 URL 地址。"
|
||||
tos_url: "如果您的服务条款文档在外部,那么请在此填写其完整 URL 地址。"
|
||||
privacy_policy_url: "如果您的隐私政策文档在外部,那么请在此填写其完整 URL 地址。"
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "用户在一篇帖子中能添加多少此指向同一主机的链接,取决于之前该用户有`newuser_spam_host_threshold`篇帖子被认为是垃圾帖。"
|
||||
white_listed_spam_host_domains: "广告主机白名单域名列表。新用户可以任意链接至这些域名。"
|
||||
staff_like_weight: "职员赞时的额外权重。"
|
||||
levenshtein_distance_spammer_emails: "当匹配广告邮件时,模糊匹配判断差异的字符数。"
|
||||
reply_by_email_enabled: "启用通过邮件回复。"
|
||||
reply_by_email_address: "通过邮件回复的回复地址模板,例如:%{reply_key}@reply.example.com 或 replies+%{reply_key}@example.com"
|
||||
pop3s_polling_enabled: "轮询 POP3S 收取邮件回复。"
|
||||
pop3s_polling_insecure: "Poll 使用 POP3 经纯文本传输而没有使用 SSL。"
|
||||
pop3s_polling_period_mins: "查询用于邮件的 POP3S 账户的间隔(以分钟计)。注意:需要重新启动。"
|
||||
email_in_address: "用户发表话题可发至的邮件地址。空表示用户不能全局发表。"
|
||||
pop3s_polling_port: "POP3S 轮询账户端口。"
|
||||
pop3s_polling_host: "POP3S 轮询主机。"
|
||||
pop3s_polling_username: "轮询 POP3S 账户。"
|
||||
pop3s_polling_password: "轮询 POP3S 密码。"
|
||||
email_in: "允许用户通过邮件发表新主题(需要 pop3 轮询)。在每一个分类的“设置”标签页配置地址。"
|
||||
email_in_min_trust: "能通过邮件发表新主题的最低用户信任等级。"
|
||||
email_prefix: "邮件主题中使用的 [标签]。留空将缺省使用 'title'。"
|
||||
email_site_title: "邮件发送人站点标题。如果没有设置,默认为“title”。如果标题包含了任何不允许的字符,使用这个设置。"
|
||||
minimum_topics_similar: "在编写新主题时,需要有多少相似主题存在?"
|
||||
relative_date_duration: "发表多少天内将显示相对时间(7天)而非绝对时间(2月20日)。"
|
||||
delete_user_max_post_age: "不允许删除第一个帖子发表于(x)天前的用户。"
|
||||
delete_all_posts_max: "通过删除所有帖子按钮可以删除的最大帖子数量。如果用户有比这更多的帖子,这些帖子不能一次性删除并且这个用户不能被删除。"
|
||||
username_change_period: "用户在注册多少天内可以更改他们的用户名(0 表示禁用用户名更改)"
|
||||
email_editable: "允许用户在注册后改变他们的邮箱地址。"
|
||||
allow_uploaded_avatars: "允许用户上传他们自己的自定义头像。"
|
||||
allow_animated_avatars: "允许用户使用 gif 动画头像。警告:更改后运行 avatars:refresh 这个 rake 任务。"
|
||||
automatically_download_gravatars: "为注册或更改邮箱的用户下载 Gravatar 头像。"
|
||||
digest_topics: "邮件摘要中显示的最大主题数目。"
|
||||
digest_min_excerpt_length: "在邮件摘要中每个帖子最少显示的字符数量。"
|
||||
default_digest_email_frequency: "用户收到摘要邮件的默认间隔。用户可以在参数设置中更改这个设置。"
|
||||
default_external_links_in_new_tab: "在新标签页中打开外部链接。用户可以在参数设置中更改这个设置。"
|
||||
detect_custom_avatars: "是否检测用户上传了自定义头像。"
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "一天内 Discourse 将自动检查 gravatar 自定义头像的次数"
|
||||
public_user_custom_fields: "可公开显示的用户自定义属性白名单"
|
||||
enable_mobile_theme: "移动设备使用移动有好的主题,同时也能够切换回完整站点。如果您想要使用自定义的响应式主题请禁用它。"
|
||||
allow_profile_backgrounds: "允许用户上传个人资料背景图片。"
|
||||
sequential_replies_threshold: "用户可以在一个主题内多次回复而不被提醒连续发送多个回复的通知。"
|
||||
enable_mobile_theme: "为移动设备启用移动友好的主题,但也能切换回完整站点。如果您想要使用自定义的响应式主题请禁用它。"
|
||||
dominating_topic_minimum_percent: "用户在主题中的帖子占到多少百分比时使得用户主导话题。"
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "不要为主题列表中的未分类主题显示徽章。"
|
||||
global_notice: "为所有访客显示“紧急的”全局横幅,留空隐藏它(可以使用 HTML)"
|
||||
disable_edit_notifications: "当您激活 'download_remote_images_to_local' 站点设置时禁用编辑提示。"
|
||||
enable_names: "允许用户显示全名。禁止隐藏全名。"
|
||||
display_name_on_posts: "在用户的帖子中显示他们的全名以及他们的 @username。"
|
||||
invites_shown: "用户页上显示的最大邀请数。"
|
||||
short_progress_text_threshold: "在主题中的帖子数超过这个设定后,进度条将只显示当前的帖子数。如果您更改了进度条的宽度,您需要修改这个值。"
|
||||
default_code_lang: "默认语法高亮语言,使用 GitHub 代码块(lang-auto、ruby、python或者其他等等。)"
|
||||
warn_reviving_old_topic_age: "当有人开始回复超过一定天数前的主题时,将有一个警告提示用户他们在复活一个老的讨论。将其设置为 0 以禁用。"
|
||||
autohighlight_all_code: "即使未显式设定语言,仍为所有预编排代码块应用语法高亮。"
|
||||
embeddable_host: "能从这个 Discourse 论坛嵌入评论的主机。"
|
||||
feed_polling_enabled: "仅用于嵌入:是否将 RSS/ATOM 订阅为帖子。"
|
||||
feed_polling_url: "仅用于嵌入:RSS/ATOM 订阅的 URL。"
|
||||
embed_by_username: "创建嵌入主题的 Discourse 的用户名。"
|
||||
embed_username_key_from_feed: "从流中获取 discourse 用户名的 Key。"
|
||||
embed_truncate: "截断嵌入的帖子。"
|
||||
embed_category: "嵌入主题的分类。"
|
||||
embed_post_limit: "嵌入帖子的最大数量。"
|
||||
embed_whitelist_selector: "在嵌入页面加入元素 CSS 选择器。"
|
||||
embed_blacklist_selector: "在嵌入页面移除元素 CSS 选择器。"
|
||||
tos_accept_required: "如果启用,用户将需要在注册页面选择复选框以同意服务条款。在内容标签中编辑“注册表单:服务条款信息”更改条款内容。"
|
||||
notify_about_flags_after: "如果有标记没有在设定小时后处理,发送一封邮件给 contact_email。设为 0 将禁用。"
|
||||
show_create_topics_notice: "如果站点有少于 5 篇公开的帖子时,显示一条请管理员创建一些帖子时提示。"
|
||||
enable_cdn_js_debugging: "为包含的 js 启动跨源访问 /logs 权限以显示合适的错误。"
|
||||
show_create_topics_notice: "如果站点只有少于 5 篇的公开帖子时,显示一条请管理员创建帖子的提示。"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "电子邮箱地址无效。"
|
||||
invalid_username: "没有这个用户名的用户。"
|
||||
|
@ -676,6 +897,7 @@ zh_CN:
|
|||
something_already_taken: "出了一些问题,可能此用户名或电子邮箱已经被注册。试试 忘记密码链接吧。"
|
||||
omniauth_error: "抱歉,在给您的 %{strategy} 帐号授权时发生了错误。有可能您没有批准授权申请?"
|
||||
omniauth_error_unknown: "在处理您的登录过程中发生了错误,请重试。"
|
||||
new_registrations_disabled: "现在不允许注册新账户。"
|
||||
user:
|
||||
username:
|
||||
short: "必须超过 %{min} 个字符"
|
||||
|
@ -767,56 +989,108 @@ zh_CN:
|
|||
other: "%{count} 个标记需要处理"
|
||||
flag_reasons:
|
||||
off_topic: "您的帖子被标记为**偏离主题**:社群认为它不适合处于这个主题中,主题应与标题和第一个帖子有关。"
|
||||
inappropriate: "您的帖子被标记为**不恰当**:社群认为它有冒犯、侮辱或者违反了[社群指引](/guidelines)。"
|
||||
spam: "您的帖子被标记为**广告**:社群认为它为广告,不包含任何对当前讨论有帮助的内容,只有促销信息。"
|
||||
notify_moderators: "您的帖子被标记为 **需要管理员关注**:社群认为帖子需要版主的干预。"
|
||||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "%{site_name} 提示:由于论坛用户标记,系统隐藏了您的帖子"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
您好,
|
||||
|
||||
这是一封从 %{site_name} 自动发出的邮件,通知您的帖子...
|
||||
|
||||
%{base_url}%{url}
|
||||
|
||||
... 由于论坛用户的标记而被封。
|
||||
|
||||
%{flag_reason}
|
||||
|
||||
请注意您的帖子是因为被多个社群成员标记才被封的。请根据他们的反馈考虑如何修改您的帖子。**您可以在 %{edit_delay} 分钟后开始编辑您的帖子,然后它会被自动显示。**这将提高您在论坛的信任等级。
|
||||
|
||||
但是,如果帖子再次被社群标记而封,版主将收到通知——并且可能导致进一步的措施,包括可能禁止您的用户帐号。
|
||||
|
||||
需要了解更多,请查看我们的[社群指引](%{base_url}/guidelines)。
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
这条私信包含了一些可以让您快速开始的技巧提示:
|
||||
|
||||
### 保持滚动
|
||||
## 保持滚动
|
||||
|
||||
没有所谓下一页按钮或者页码,要继续阅读帖子,只需要继续向下滚动页面,这样更多的内容会自动加载!
|
||||
没有下一页按钮或者页码——要阅读更多,**只需要继续向下滚动页面!**
|
||||
|
||||
当新的回复加载后,它们会自动显示在主题的底部。
|
||||
当新的帖子加载后,它们会自动显示。
|
||||
|
||||
### 我怎么回复?
|
||||
## 我在哪儿?
|
||||
|
||||
- 要回复一个帖子,点击该帖子内的回复按钮。
|
||||
- 要搜索,访问您的用户页面或者菜单,使用**右上角的图标按钮**。
|
||||
|
||||
- 如果要回复整个主题的*主旨*,而不是回复该主题里几个特定的人或帖子,请使用最底下的该主题的回复按钮。
|
||||
- 当阅读一个主题时,通过点击帖子标题回到顶部 ↑。点击右下角的绿色进度条可以看见完整导航控制,或使用键盘上的 <kbd>home</kbd> 和 <kbd>end</kbd>键。
|
||||
|
||||
- 如果您想把讨论导向另一个方向,但是保持讨论之间的联系,请使用帖子右侧的“回复为新主题”按钮。
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/progress-bar.png" width="190" height="52">
|
||||
|
||||
### 谁在跟我交谈?
|
||||
- 帖子标题总会将您带向您上一次未读的帖子。使用时间作为看帖子的快捷方式。点击发帖日期可进入第一篇帖子,最新帖子日期可进入最后一个帖子。
|
||||
|
||||
当有人回复您的帖子,引用您的内容,或者使用 @username 提及到您的时候,一个通知消息会显示在页面顶部。使用它查看是谁、在哪儿在跟您交谈。
|
||||
## 我怎么回复?
|
||||
|
||||
- 要提及某人的名字,输入 `@` 符号,之后会自动提示输入用户名字。
|
||||
- 要回复整个主题,使用页面最底下的回复按钮 <img src="http://www.discourse.org/images/welcome/reply-topic.png" width="29" height="25">。
|
||||
|
||||
- 要引用帖子的部分内容,选中要引用的内容,然后点击显示在选择区上的回复按钮。
|
||||
- 要回复特定的帖子,使用那个帖子的回复按钮 <img src="http://www.discourse.org/images/welcome/reply-post.png" width="29" height="25">。
|
||||
|
||||
- 要引用整个帖子,使用编辑器工具栏里的“引用帖子”按钮。
|
||||
- 如果您想把讨论导向另一个方向,但是保持讨论之间的联系,请使用帖子右侧的“回复为新主题”<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/reply-as-new-topic.png" width="33" height="25">。
|
||||
|
||||
### 看那个帖子吧!
|
||||
若想在您的回复中引用什么,选择想要引用的文字,然后点击任何回复按钮。
|
||||
|
||||
要想让别人知道您喜欢他们的帖子,请点击帖子底部的赞 ♥ 按钮。如果您看到某个有问题的帖子,请不要犹豫,点击帖子底部的标记按钮并引起职员的注意。
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/quote-reply.png" width="467" height="172">
|
||||
|
||||
### 我在哪?
|
||||
(要引用这个帖子,使用编辑器工具栏的导入引用按钮。)
|
||||
|
||||
- 任何时候想要回到首页,**点击左上角的图标**或使用浏览器的后退 ← 按钮。
|
||||
要在您的回复中提到某人的名字,键入 `@`,自动完成将会弹出。
|
||||
|
||||
- 要搜索,访问您的用户页面或者其他导航内容,点击右上角的那些图标。
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/username-completion.png" width="307" height="174">
|
||||
|
||||
- 当阅读一个主题时,您可以通过点击页面顶部的标题回到顶部 ↑,或者按下 <kbd>home</kbd> 按键;要去到*底部* ↓,点击页面底部的进度指示器里的向下箭头,或者按下 <kbd>end</kbd> 按键
|
||||
## 我还能做什么?
|
||||
|
||||
- 使用时间快速进入。您可以通过主题发布日期进入主题顶部,通过最后发帖日期进入主题底部。
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/like-link-flag-bookmark.png" width="225" height="61">
|
||||
|
||||
要让别人知道您喜欢他们的帖子,使用每个帖子底部的**赞**按键。如果您觉得一个帖子有问题,不要犹豫使用**标记**按钮以私下地让它们或者我们的职员了解情况。
|
||||
|
||||
您可以分享一个帖子的链接,或者是收藏一个帖子以在用户也中引用他们。
|
||||
|
||||
## 谁在跟我交谈?
|
||||
|
||||
当有人回复您的帖子,引用您的帖子或者使用 `@username` 提及到您的时候,一个数字将会出现在页面右上角的对话按钮中。使用它查看是谁、在哪儿在跟您交谈。
|
||||
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/notification-panel.png" width="237" height="78">
|
||||
|
||||
如果您在收到直接回复(和私信)时不在站点上,您将会收到邮件提醒。
|
||||
|
||||
## 讨论什么时候是新的?
|
||||
|
||||
默认情况,所有小于两天的对话被认为是心的,并且所有您参与的讨论将自动被追踪。
|
||||
|
||||
您将会在主题名字附近见到蓝色的新合数字指示:
|
||||
|
||||
<img src="http://www.discourse.org/images/welcome/topics-new-unread.png" width="490" height="119">
|
||||
|
||||
您可以通过帖子下方的控制选项改变每一个主题的通知状态(也可以设置每一个分类的状态)。要改变您跟踪帖子的方式,或新的定义,详见[您的用户设置](/my/preferences)。
|
||||
|
||||
## 为什么我不能做某些事?
|
||||
|
||||
新用户因为某些安全原因被限制。只要您参与了讨论,您将会得到社群的信任,成为一个真正的成员,并且这些限制将自动被移除。当达到了一个足够的[信任等级](https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924),您将会得到足够的能力来一起帮助社群管理。
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "欢迎来到 %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
感谢加入 %{site_name},并且欢迎!
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
我们始终相信 [文明的社会行为](%{base_url}/guidelines)。
|
||||
|
||||
好好享受你在论坛的时光吧!
|
||||
welcome_invite:
|
||||
subject_template: "欢迎来到 %{site_name}!"
|
||||
text_body_template: "感谢您接受邀请加入 %{site_name} —— 欢迎!\n\n我们为您自动生成了一个用户名:**%{username}**,但是您在任何时候都可以访问[您的用户设置][prefs]来修改它。\n\n要再次登入,或者:\n\n1. 使用您喜欢的方式登入——但是必须以**同样的邮件地址**,即您收到邀请的邮箱地址登入。否则我们就无法分辨是不是您本人!\n\n2. 在 %{site_name} 的[用户设置][prefs]页面创建一个密码,然后使用该密码来登入。 \n\n%{new_user_tips}\n\n我们始终相信[讨论应该文明](%{base_url}/guidelines)。\n\n好好享受您在论坛的时光吧!\n\n[prefs]: %{user_preferences_url}\n"
|
||||
export_succeeded:
|
||||
subject_template: "导出成功"
|
||||
text_body_template: "导出操作成功。"
|
||||
|
@ -859,37 +1133,37 @@ zh_CN:
|
|||
email_reject_trust_level:
|
||||
subject_template: "电子邮件错误 -- 等级不足"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination} 的邮件无法发送。
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination}(名为 %{former_title})的邮件无法发送。
|
||||
|
||||
您的账户没有足够的信任等级向刚邮件地址发布新主题。如果您坚信这是一个错误,联系一个职员。
|
||||
email_reject_no_account:
|
||||
subject_template: "电子邮件错误 -- 没有账户"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination} 的邮件无法发送。
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination}(名为%{former_title}) 的邮件无法发送。
|
||||
|
||||
该邮件没有与已知的账户关联。试试从不同的邮件地址发送或联系一个职员。
|
||||
email_reject_empty:
|
||||
subject_template: "电子邮件错误 -- 空内容"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination} 的邮件无法发送。
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination}(名为 %{former_title})的邮件无法发送。
|
||||
|
||||
我们没有在邮件中找到任何内容。
|
||||
您的账户没有足够的信任等级向刚邮件地址发布新主题。如果您坚信这是一个错误,联系一个职员。
|
||||
email_reject_parsing:
|
||||
subject_template: "电子邮件错误 -- 内容无法识别"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination} 的邮件无法发送。
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination}(名为 %{former_title})的邮件无法发送。
|
||||
|
||||
该邮件的编码是未知的或不能支持。尝试用 UTF-8 纯文本发送。
|
||||
我们不能找到您邮件中的回复。**请确认将您的回复至于邮件顶端**——在回复消息之下的任何东西都被忽略。
|
||||
email_reject_post_error:
|
||||
subject_template: "电子邮件错误 -- 发送出错"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination} 的邮件无法发送。
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination}(名为%{former_title}) 的邮件无法发送。
|
||||
|
||||
该邮件的编码是未知的或不能支持。尝试用 UTF-8 纯文本发送。
|
||||
一些可能的原因是:复杂的格式,消息超长,消息太短。请再试一次。
|
||||
email_reject_reply_key:
|
||||
subject_template: "电子邮件错误 -- 错误回复因素"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination} 的邮件无法发送。
|
||||
我们很抱歉,但是您发送至 %{destination}(名为%{former_title}) 的邮件无法发送。
|
||||
|
||||
提供的回复 key 是无效或者未知的,所以我们不知道邮件是回复给谁的。联系一个职员。
|
||||
email_error_notification:
|
||||
|
@ -900,8 +1174,22 @@ zh_CN:
|
|||
请确认您在[站点设置](%{base_url}/admin/site_settings/category/email)中已经正确配置了 POP 验证信息。
|
||||
too_many_spam_flags:
|
||||
subject_template: "新账号被封禁"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
您好,
|
||||
|
||||
这是一封自 %{site_name} 自动发出的邮件,以告知您的帖子已因被社群多次标记而被自动隐藏。
|
||||
|
||||
处于谨慎的考虑,您的新账户被禁止创建新回复或主题。除非一个职员能复核您的账户。
|
||||
|
||||
欲查看额外的指导,请查看我们的[社群指引](%{base_url}/guidelines)。
|
||||
blocked_by_staff:
|
||||
subject_template: "账户被封禁"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
您好,
|
||||
|
||||
这是一封自 %{site_name} 自动发出的邮件,以告知您的账户被职员封禁。
|
||||
|
||||
欲查看额外的指导,请查看我们的[社群指引](%{base_url}/guidelines)。
|
||||
user_automatically_blocked:
|
||||
subject_template: "因标记而被封禁的新用户 %{username}"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -1040,6 +1328,21 @@ zh_CN:
|
|||
%{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
|
||||
signup_after_approval:
|
||||
subject_template: "您已经被 %{site_name} 论坛批准加入了!"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
欢迎加入 %{site_name}!
|
||||
|
||||
一个职员批准了您在 %{site_name} 的账户。
|
||||
|
||||
点击下面的链接来确认并激活您在 %{site_name} 上的新账号:
|
||||
%{base_url}/users/activate-account/%{email_token}
|
||||
|
||||
如果上面的链接无法点击,请拷贝该链接并粘贴到您的浏览器的地址栏里。
|
||||
|
||||
%{new_user_tips}
|
||||
|
||||
我们始终相信[讨论应该文明](%{base_url}/guidelines)。
|
||||
|
||||
好好享受您在论坛的时光吧!
|
||||
signup:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] 激活您的新帐号"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -1061,6 +1364,7 @@ zh_CN:
|
|||
#[欢迎来到 %{title}](#welcome)
|
||||
您需要一个账号才能在论坛中阅读 %{title}。请创建一个账号或者登录以继续。
|
||||
terms_of_service:
|
||||
title: "服务条款"
|
||||
user_content_license: |
|
||||
用户发表内容以[知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 未本地化版本](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.zh)发布。不限制任何说明或者保证,%{company_short_name} 有任何权利(而非义务)以 %{company_short_name} 的名义全权(i)拒绝或者删除任何内容。为保护 %{company_short_name} 的利益,任何违反 %{company_short_name} 政策或任何有害的、有异议的或任何(ii)对个体或者实体以任何理由中断或阻止访问该网站的权利由 %{company_short_name} 所有。%{company_short_name} 没有为已向其支付的款项提供退款的义务。
|
||||
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
|
||||
|
@ -1098,3 +1402,96 @@ zh_CN:
|
|||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "基础"
|
||||
guidelines: "指导"
|
||||
privacy: "隐私"
|
||||
edit_this_page: "编辑页面"
|
||||
static_topic_first_reply: |
|
||||
编辑本主题的第一帖以改变 %{page_name} 页面的内容。
|
||||
guidelines_topic:
|
||||
title: "FAQ/指引"
|
||||
tos_topic:
|
||||
title: "服务条款"
|
||||
privacy_topic:
|
||||
title: "隐私政策"
|
||||
body: |
|
||||
<a name="collect"></a>
|
||||
|
||||
## [我们收集什么信息?](#collect)
|
||||
|
||||
我们从您在我们站点注册开始从您那开始收集信息,并收集关于您在论坛的阅读和写作的数据,并评估分享的内容。
|
||||
|
||||
当在我们站点注册时,您可能被要求输入您的名字和邮件地址。然而你可以在不用注册的情况下访问站点。您的邮件地将通过一个独一无二的链接验证。如果链接被访问了,我们就知道您控制了该邮件地址。
|
||||
|
||||
当已注册和发帖时,我们记录发布帖子时的 IP 地址。我们也可能保留服务器日志,其中包括了每一个向我们服务器的请求。
|
||||
|
||||
<a name="use"></a>
|
||||
|
||||
## [我们如何使用您的信息?](#use)
|
||||
|
||||
从您那收集的任何数据将以以下方式使用:
|
||||
|
||||
* 改进您的个人体验 — 您的信息帮助我们更好地满足您的个人需求。
|
||||
* 改进我们的站点 — 我们基于信息和我们从您那收到的反馈不断地试图改进我们的站点。
|
||||
* 改善我们的客户服务 — 您的信息帮助我们更有效地回应用户服务请求和支持。
|
||||
* 用于发送阶段性的邮件 — 您提供的邮件地址可能用于接受信息、您想看到的通知或与您用户名有关的回复和询问,或是其他的请求和问题。
|
||||
|
||||
<a name="protect"></a>
|
||||
|
||||
## [我们如何保护您的信息?](#protect)
|
||||
|
||||
我们实现了一系列的安全措施保证您输入、提交或者访问您个人信息的数据安全。
|
||||
|
||||
<a name="data-retention"></a>
|
||||
|
||||
## [数据保存政策是什么?](#data-retention)
|
||||
|
||||
我们将善意地:
|
||||
|
||||
* 保存 90 天内的所有向服务器的包含 IP 地址的请求。
|
||||
* 保存 5 年内已注册用户和与他们的帖子有关的 IP 地址。
|
||||
|
||||
<a name="cookies"></a>
|
||||
|
||||
## [我们使用 Cookie 吗?](#cookies)
|
||||
|
||||
是的。Cookie 是网站或它的服务商通过网页浏览器存储在您电脑硬盘上的小文件(如果您同意)。这些 Cookie 使站点能分辨您的浏览器,并且,如果您注册了一个账户,与您的注册账户关联。
|
||||
|
||||
我们使用 Cookie 为之后的访问和编译一小段关于站点流量和交互的数据来判断并保存您的个人设置,这样我们可以在之后提供更好的站点体验和工具。我们可能使用第三方服务商来帮助我们更好地理解我们的站点访客。这些服务商是不允许代表我们使用收集的信息,除非是在帮助我们执行和改进我们的站点。
|
||||
|
||||
<a name="disclose"></a>
|
||||
|
||||
## [我们会在站外提供任何信息吗?](#disclose)
|
||||
|
||||
我们绝不销售、教育或任何向外转移您个人信息的行为。这不包括帮助我们管理站点、改进站定或给您提供服务的第三方团体,这些团体需要保证对这些信息保密。当我们认为提交您的信息符合法律、我们的站点政策或保护我们或其他人的权利、知识产权或安全时,我们也可能提交您的信息。然而,非个人访问信息可能供其他团体使用,用于市场、广告或其他用途。
|
||||
|
||||
<a name="third-party"></a>
|
||||
|
||||
## [第三方链接](#third-party)
|
||||
|
||||
偶尔地,根据我们的判断,我们可能在我们的站点上包括或提供第三方团体的产品或服务。这些第三方站点用于独立和不同的隐私政策。因此我们对链接到的站点或活动没有责任和权利。尽管如此,我们寻求保护我们的整个站点冰鞋欢迎您给这些站点反馈。
|
||||
|
||||
<a name="coppa"></a>
|
||||
|
||||
## [儿童在线隐私保护法案合规](#coppa)
|
||||
|
||||
我们的站点、产品和服务提供给 13 岁以上的人们。如果服务器位于美国,并且您小于 13 岁,根据 COPPA([儿童在线隐私保护法案合规
|
||||
](http://en.wikipedia.org/wiki/Children)),不要使用这个站点。
|
||||
|
||||
<a name="online"></a>
|
||||
|
||||
## [仅用于在线隐私政策](#online)
|
||||
|
||||
这个线上隐私政策只适用于通过我们站点收集到的信息,并不包括线下收集的信息。
|
||||
|
||||
<a name="consent"></a>
|
||||
|
||||
## [您的同意](#consent)
|
||||
|
||||
您使用站点的同时,代表您同意了我们网站的隐私政策。
|
||||
|
||||
<a name="changes"></a>
|
||||
|
||||
## [隐私政策的更改](#changes)
|
||||
|
||||
如果我们决定更改我们的隐私政策,我们将在此页更新这些改变。
|
||||
|
||||
文档以 CC-BY-SA 发布。最后更新时间为2013年5月31日。
|
||||
|
|
|
@ -23,15 +23,31 @@ zh_TW:
|
|||
log_in: "登入"
|
||||
via: "%{username} 自 %{site_name}"
|
||||
is_reserved: "保留權利"
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
too_long_validation: "限制 %{max} 個字元,你已經輸入了 %{length} 個字元"
|
||||
embed:
|
||||
load_from_remote: "載入文章時發生了錯誤"
|
||||
bulk_invite:
|
||||
file_should_be_csv: "上傳的文件應為 csv 或 txt 格式。"
|
||||
backup:
|
||||
operation_already_running: "%{operation} 操作正在運行。 目前無法執行新的 %{operation} 操作。"
|
||||
backup_file_should_be_tar_gz: "備份檔案應使用 .tar.gz 歸檔"
|
||||
not_enough_space_on_disk: "沒有足夠的磁碟空間可供備份檔案上傳"
|
||||
not_logged_in: "你需要先登入才能那樣做。"
|
||||
read_only_mode_enabled: "這個網站目前在唯讀模式,無法進行互動功能。"
|
||||
too_many_replies:
|
||||
other: "我們非常抱歉,新用戶被臨時限制在同一個主題上,只能回覆 %{count} 次"
|
||||
embed:
|
||||
start_discussion: "開始討論"
|
||||
continue: "繼續討論"
|
||||
more_replies:
|
||||
other: "%{count} 個更多回覆"
|
||||
loading: "討論串載入中⋯"
|
||||
permalink: "永久連結"
|
||||
in_reply_to: "▶ %{username}"
|
||||
replies:
|
||||
other: "%{count} 個回覆"
|
||||
too_many_mentions:
|
||||
zero: "抱歉,你無法提及 (@) 其他用戶。"
|
||||
one: "抱歉,你在一篇文章裡只能提及 (@) 一個用戶。"
|
||||
|
@ -59,15 +75,20 @@ zh_TW:
|
|||
is_invalid: "無效,請再仔細描述"
|
||||
next_page: "下一頁 →"
|
||||
prev_page: "← 上一頁"
|
||||
page_num: "%{num} 頁"
|
||||
by: "從"
|
||||
topics_in_category: "分類 '%{category}' 中的討論話題"
|
||||
rss_posts_in_topic: "'%{topic}' 的 RSS feed"
|
||||
rss_topics_in_category: "分類 '%{category}' 中討論話題的 RSS feed"
|
||||
author_wrote: "%{author}說:"
|
||||
num_posts: "文章:"
|
||||
num_participants: "參與者:"
|
||||
read_full_topic: "閱讀整個話題"
|
||||
private_message_abbrev: "私人訊息"
|
||||
rss_description:
|
||||
latest: "最新討論話題"
|
||||
hot: "熱門討論話題"
|
||||
too_late_to_edit: "這文章建立很久了,它已經無法被編輯或刪除"
|
||||
groups:
|
||||
errors:
|
||||
can_not_modify_automatic: "你無法修改自動群組"
|
||||
|
@ -83,6 +104,16 @@ zh_TW:
|
|||
education:
|
||||
until_posts:
|
||||
other: "%{count} 篇文章"
|
||||
new-topic: |
|
||||
歡迎來到 %{site_name} — **祝你能在這裡開始一段嶄新的討論區體驗!**
|
||||
|
||||
- 張貼標題是否清晰易明?主題內容能否吸讀者?
|
||||
|
||||
- 張貼內容是甚麼?,能吸引哪些人?,主題的重要性?,期待從討論中得到怎樣的回應?
|
||||
|
||||
- 使用適合的字詞,能更容易使其他人 *找到* 你的主題,若你撰寫的內容屬於某個分類的話,應選擇張貼在該分類。
|
||||
|
||||
其他的說明,[請查看我們的社群守則](/guidelines)。此資訊只在你的最早的 %{education_posts_text} 顯示。
|
||||
activerecord:
|
||||
attributes:
|
||||
category:
|
||||
|
@ -98,6 +129,12 @@ zh_TW:
|
|||
attributes:
|
||||
archetype:
|
||||
cant_send_pm: "抱歉,你不能向該用戶發送私人訊息。"
|
||||
user:
|
||||
attributes:
|
||||
password:
|
||||
common: "這個密碼是 10000 個最常用密碼之一,請使用一個更安全的密碼"
|
||||
ip_address:
|
||||
signup_not_allowed: "不能使用這個帳戶進行登入"
|
||||
color_scheme_color:
|
||||
attributes:
|
||||
hex:
|
||||
|
@ -105,11 +142,26 @@ zh_TW:
|
|||
user_profile:
|
||||
no_info_me: "<div class='missing-profile'>你的自我簡介中,“關於我” 部分目前還沒有內容,<a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>不如來自我介紹一下?</a></div>"
|
||||
no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} 尚未在他/她自我簡介中的“關於我”部分填寫任何資訊</div>"
|
||||
vip_category_name: "貴賓室"
|
||||
vip_category_description: "信任等級高於 3 的用戶討論的分類"
|
||||
meta_category_name: "Meta"
|
||||
staff_category_name: "管理員"
|
||||
staff_category_description: "讓工作人員進行討論的私人分類。此分類下的討論話題只有管理員與板主才看得到。"
|
||||
lounge_welcome:
|
||||
title: "歡迎來到貴賓室"
|
||||
category:
|
||||
topic_prefix: "對於分類:%{category} 的定義"
|
||||
replace_paragraph: "[ 將此首段文字替換為描述新分類的簡短說明。說明將會出現在分類選擇區裡,故請盡量少於 200 個字元。在你編輯此處文字或者新增討論話題之前,此分類將不會顯示在分類頁面上。]"
|
||||
post_template: "%{replace_paragraph}\n\n在下面的空格輸入分類的詳細描述, 可以包括在此分類下討論的規則、內容主題等等。"
|
||||
errors:
|
||||
uncategorized_parent: "未分類不能有一個父分類"
|
||||
self_parent: "一個子分類的上層不能是自己"
|
||||
depth: "你不能在子分類下再包含子分類"
|
||||
cannot_delete:
|
||||
uncategorized: "不能刪除該分類"
|
||||
has_subcategories: "不能刪除該分類,因為它有子分類"
|
||||
topic_exists:
|
||||
other: "不能刪除該分類,因為它有 %{count} 個話題,最老的話題是 %{topic_link}"
|
||||
trust_levels:
|
||||
newuser:
|
||||
title: "新用戶"
|
||||
|
@ -190,11 +242,10 @@ zh_TW:
|
|||
continue: "繼續連接至 %{site_name}"
|
||||
change_email:
|
||||
confirmed: "你的電子郵箱已更新。"
|
||||
please_continue: "請按 %{link} 來繼續"
|
||||
error: "修改你的電郵位址時發生錯誤,可能此郵箱已有人使用了。"
|
||||
activation:
|
||||
action: "啟用您的帳號"
|
||||
already_done: "抱歉,此帳號啟用連結已經失效。可能你的帳號已經啟用了。"
|
||||
please_continue: "你的帳號已啟用,並已為你登入。點擊 %{link} 繼續"
|
||||
welcome_to: "歡迎來到%{site_name}!"
|
||||
approval_required: "你的論壇帳號需要由板主手動審核後才可使用。當你的帳號獲得批准,你將收到電子郵件通知。"
|
||||
post_action_types:
|
||||
|
@ -235,6 +286,7 @@ zh_TW:
|
|||
topic_flag_types:
|
||||
spam:
|
||||
title: '垃圾內容'
|
||||
description: '這個話題是廣告,它對網站沒有關聯與幫助,只有促銷訊息'
|
||||
long_form: '投訴為垃圾內容'
|
||||
inappropriate:
|
||||
title: '不當內容'
|
||||
|
@ -243,6 +295,7 @@ zh_TW:
|
|||
title: '通知板主'
|
||||
long_form: '已通知板主'
|
||||
email_title: '此討論話題 "%{title}" 需要板主注意'
|
||||
email_body: "%{link}\n\n%{message}"
|
||||
flagging:
|
||||
you_must_edit: '<p>你的文章已被社群投訴,請 <a href="/my/private-messages">閱讀你的私人訊息</a>。</p>'
|
||||
user_must_edit: '<p>投訴的內容已隱藏。</p>'
|
||||
|
@ -257,6 +310,9 @@ zh_TW:
|
|||
title: '取消訂閱'
|
||||
description: "你已經取消訂閱,我們不會再聯絡你。"
|
||||
oops: "如果你不希望取消訂閱,請點擊下方的連結。"
|
||||
error: "取消訂閱時發生錯誤"
|
||||
preferences_link: "您也可以取消摘要訂閱,就在您的 <a href='/my/preferences'>參數設定頁面</a>"
|
||||
different_user_description: "您正以另一個帳號的身份登入,而非摘要信件寄給的帳號,請登出再試一次"
|
||||
not_found_description: "抱歉,我們無法替你取消訂閱。可能你郵件裡的連結已過期。"
|
||||
resubscribe:
|
||||
action: "重新訂閱"
|
||||
|
@ -340,6 +396,7 @@ zh_TW:
|
|||
num_clicks: "點擊率"
|
||||
dashboard:
|
||||
rails_env_warning: "伺服器現在運行 %{env} 模式。"
|
||||
ruby_version_warning: "如果你使用的 Ruby 版本是 2.0.0 ,這個版本有較多的問題,請升級至 p247 或以上的版本"
|
||||
host_names_warning: "伺服器上 config/database.yml 的主機名稱為 localhost 。請更改成你的網站主機名稱。"
|
||||
gc_warning: '伺服器正在使用的 ruby 可能僅啟用了預設的 垃圾回收設定 (garbage collection), 這個設定無法提供最佳效能。請瀏覽此效能設定的資訊: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>。'
|
||||
sidekiq_warning: 'Sidekiq 未有執行。很多程序, 如發送電子郵件, 需要 sidekiq 非同步 (asynchronous) 執行的。請確保至少運行一個 sidekiq 程序。<a href="https://github.com/mperham/sidekiq">瞭解 Sidekiq</a>。'
|
||||
|
@ -373,40 +430,64 @@ zh_TW:
|
|||
welcome_invite:
|
||||
title: "歡迎: 受邀請用戶"
|
||||
description: "當新用戶通過接受用戶邀請加入論壇後, 自動發送給他們的歡迎訊息。"
|
||||
privacy_policy:
|
||||
title: "隱私政策"
|
||||
description: "你的網站的隱私政策. 留白代表預設值"
|
||||
faq:
|
||||
title: "常見問答"
|
||||
description: "你的網站的常見問答。留白代表預設值。"
|
||||
login_required_welcome_message:
|
||||
title: "請登入:歡迎訊息"
|
||||
description: "歡迎資訊只會在已啟用'login required'時向未登入的用戶顯示"
|
||||
tos_user_content_license:
|
||||
title: "服務條款:內容授權"
|
||||
description: "服務條款中關於論壇內容授權的相關條款。"
|
||||
tos_miscellaneous:
|
||||
title: "服務條款:其它"
|
||||
description: "服務條款中其他條款。"
|
||||
login_required:
|
||||
title: "請登入:首頁"
|
||||
head:
|
||||
title: "HTML 標頭"
|
||||
description: "將在 <head></head> 標籤中插入的 HTML"
|
||||
top:
|
||||
title: "頁面頂部"
|
||||
bottom:
|
||||
title: "頁面底部"
|
||||
description: "此 HTML 將插入於任何業面的尾部"
|
||||
tos_signup_form_message:
|
||||
title: "註冊表單:服務條款訊息"
|
||||
notification_email_top:
|
||||
title: "通知郵件頂端"
|
||||
description: "一段將會顯示在所有通知郵件頂端的訊息"
|
||||
site_settings:
|
||||
default_locale: "Discourse 執行個體 (instance) 的預設語言編碼 (ISO 639-1)"
|
||||
allow_user_locale: "允許用戶選擇自己的語言介面"
|
||||
min_post_length: "文章允許的最小文字數"
|
||||
min_private_message_post_length: "私訊允許的最小文字數"
|
||||
max_post_length: "文章允許的最大文字數"
|
||||
min_topic_title_length: "標題允許的最小文字數"
|
||||
max_topic_title_length: "標題允許的最大文字數"
|
||||
min_private_message_title_length: "私信標題允許的最小文字數"
|
||||
min_search_term_length: "搜尋條件允許的最小文字數"
|
||||
allow_uncategorized_topics: "允許發表未分類的討論話題"
|
||||
uncategorized_description: "\"未分類\"的分類的描述,留空則無描述"
|
||||
allow_duplicate_topic_titles: "允許話題有相同,重複的標題"
|
||||
unique_posts_mins: "使用者再次發表包含相同內容文章的間隔時間"
|
||||
title: "網站的簡短標題,用於 HTML 的標題( title )"
|
||||
site_description: "用簡短的文字描述這個論壇,將使用在 meta description 標籤內"
|
||||
contact_email: "網站關鍵聯絡人的 Email,discourse.org 可能將把重要的更新通知用此 Email 進行聯絡"
|
||||
queue_jobs: "如果失敗佇列在排隊,使用 Sidekiq 消息引擎對不同的工作排隊"
|
||||
crawl_images: "允許從第三方 URL 取得圖片,來加入寬和高的數值"
|
||||
disabled_image_download_domains: "在此列表的網域名稱的遠端圖片將不會進行下載,用 | 分割多個域名"
|
||||
ninja_edit_window: "在 (n) 秒內 ,文章的編輯不產生新的文章版本歷史"
|
||||
post_edit_time_limit: "作者可以在發表文章後的 ( n ) 分鐘內編輯或刪除他們的文章,設 0 為永遠"
|
||||
max_image_width: "文章中最大的縮圖寬度"
|
||||
max_image_height: "文章中的允許圖片最大的縮圖高度"
|
||||
category_featured_topics: "在分類 /categories 頁面每個分類顯示的討論話題數目。此數值的改變最多需要 15 分鐘才會反應在分類頁面上。"
|
||||
show_subcategory_list: "進入分類時顯示子分類列表,而非話題列表"
|
||||
fixed_category_positions: "若勾選,你將能調整並固定分類的順序。若不勾選,分類將會依照活躍程度來排序。"
|
||||
exclude_rel_nofollow_domains: "不添加 nofollow 標籤到一列逗號分割的功能變數名稱 (使用父系網域名,例如 tld.com,將自動允許子功能變數名稱,例如 sub.tld.com)"
|
||||
post_excerpt_maxlength: "文章摘要的最大文字長度"
|
||||
logo_url: "你的網站左上方的Logo圖片,例如 http://example.com/logo.png"
|
||||
favicon_url: "你的網站圖示 (favicon),參考 http://zh.wikipedia.org/wiki/Favicon"
|
||||
apple_touch_icon_url: "Apple 觸碰設備使用的圖示,建議 144 X 144px 大小"
|
||||
use_https: "使用 SSL 安全套接層來瀏覽本站嗎?"
|
||||
summary_posts_required: "如果使用了\"此話題的摘用\",話題顯示時需滿足最小的文章的數量"
|
||||
summary_likes_required: "如果使用了\"此話題的摘用\",話題顯示時需滿足最小得到\"讚\"的數量"
|
||||
summary_percent_filter: "當用戶點擊 \"此話題的摘要\",顯示前面多少 % 的文章"
|
||||
enable_private_messages: "允許初級 (1) 用戶撰寫與回覆私人訊息"
|
||||
enable_long_polling: "啟用消息匯流排使通知功能可以使用長輪詢(long polling)"
|
||||
long_polling_interval: "長輪詢每次請求之間的時間間隔(單位 毫秒) "
|
||||
|
@ -415,18 +496,49 @@ zh_TW:
|
|||
auto_track_topics_after: "經過多少毫秒之後一個討論話題就會被自動追蹤的全域預設值,用戶可以覆寫此設定 ( 0 為總是,-1 為永不 )"
|
||||
new_topic_duration_minutes: "一個討論話題在多少分鐘之內被視為新的討論話題的全域預設值,用戶可以覆寫此設定 ( -1 為總是,-2 為上一次瀏覽 )"
|
||||
flags_required_to_hide_post: "一篇文章累計多少個投訴之後會被自動隱藏,並向文章作者發送私人訊息通知(0為從不)"
|
||||
cooldown_minutes_after_hiding_posts: "如果一個文章因為標記而隱藏,用戶需要等待多少分鐘才能編輯該文章"
|
||||
max_topics_in_first_day: "新用戶第一天在這個站最大能建立的話題數量"
|
||||
max_replies_in_first_day: "新用戶第一天在這個站最大能建立的回覆數量"
|
||||
notify_mods_when_user_blocked: "若有用戶被自動封鎖,將發送訊息給所有板主。"
|
||||
traditional_markdown_linebreaks: "在 Markdown 中使用傳統的換行符號,即用兩個行末空格來換行"
|
||||
must_approve_users: "新註冊用戶必須由管理員進行審核,才能進行相關操作"
|
||||
ga_tracking_code: "穀歌分析追蹤代碼,例如:UA-12345678-9。參考 http://google.com/analytics"
|
||||
ga_domain_name: "穀歌分析功能變數名稱,例如:mysite.com;參考 http://google.com/analytics"
|
||||
enable_noscript_support: "開啟noscript來對網路爬蟲來做標準的支援"
|
||||
allow_moderators_to_create_categories: "允許板主建立新分類"
|
||||
top_menu: "確定在主頁導航條包含哪些條目,以及排列順序。例如:latest|hot|read|starred|unread|new|posted|categories"
|
||||
post_menu: "確定在文章功能表條包含哪些條目,以及排列順序。例如:like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
|
||||
share_links: "決定在分享對話方塊裡顯示哪些項目、以什麼順序顯示。"
|
||||
track_external_right_clicks: "追蹤外部連結的右鍵點擊 ( 例如:開啟於瀏覽器的新頁面 ),預設是關閉的,因為它會重寫URLs"
|
||||
topics_per_page: "預設在話題列表頁載入多少篇,然後捲軸下拉才會出現更多討論話題"
|
||||
posts_per_page: "預設在文章列表頁載入多少篇,然後捲軸下拉才會出現更多文章"
|
||||
send_welcome_message: "給所有的新用戶發送一個快速引導的私訊"
|
||||
topics_per_period_in_top_summary: "預設推薦話題的顯示數量"
|
||||
topics_per_period_in_top_page: "在展開 \"顯示更多\" 推薦話題列表的顯示數量"
|
||||
redirect_users_to_top_page: "將新用戶或長時間未使用的用戶自動重新導向至熱門頁面"
|
||||
email_token_valid_hours: "\"忘記密碼\" / \"重啟帳號\" token 有效的小時數 (n)"
|
||||
email_token_grace_period_hours: "\"忘記密碼\" / \"重啟帳號\" 的 token 在使用後仍舊有效的小時數 (n)"
|
||||
enable_badges: "啟用勳章系統 ( 實驗性 ) "
|
||||
allow_index_in_robots_txt: "在 robots.txt 中記錄這個網站允許被搜尋引擎索引的部分"
|
||||
email_domains_blacklist: "Email域名的黑名單,在此名單內的域名將無法註冊,例如:mailinator.com trashmail.net"
|
||||
email_domains_whitelist: "Email域名的白名單,使用者 \"必須\" 使用此帳號來註冊,注意:使用者如果使用其他Email的域名將無法註冊"
|
||||
version_checks: "瀏覽 Discourse Hub 來檢查版本更新,並在管理面板 /admin 顯示版本資訊"
|
||||
new_version_emails: "當新版本發佈時,將會發送一封新的 EMail 至 contact_email 設定的位址"
|
||||
port: "使用此 HTTP 埠而不是80埠。留空為不使用,主要用於開發調試"
|
||||
force_hostname: "指定 URL 裡的主機名稱。留空為不使用,主要用於開發調試"
|
||||
invite_expiry_days: "多少天以內用戶的邀請碼是有效的"
|
||||
invite_passthrough_hours: "邀請號碼如已被使用,用戶仍可使用多少小時"
|
||||
invite_only: "已經禁止開放註冊,新的使用者必須取得其他用戶,或是管理員的邀請"
|
||||
login_required: "需要登入才能進入網站,不允許匿名操作"
|
||||
min_username_length: "最小的用戶名稱字元長度"
|
||||
max_username_length: "最大用戶名稱長度"
|
||||
min_password_length: "最小密碼長度"
|
||||
block_common_passwords: "不允許使用 10,000 個最常用的密碼"
|
||||
enable_sso: "啟用單一登入(single sign on)( 注意:禁用邀請功能 )"
|
||||
sso_url: "單點登入 URL 入口點"
|
||||
sso_secret: "用於加解密 SSO 訊息的密鑰字串,請確認在 10 個字元以上"
|
||||
enable_local_logins: "啟用網站用戶名稱和密碼驗證 ( 注意:這必須啟用邀請才能有動作 )"
|
||||
allow_new_registrations: "允許新用戶註冊,如果取消選取,則沒有人能夠註冊"
|
||||
enable_google_logins: "( 已作廢 ) 啟用 Google 認證。這是已經被 Google 作廢的 Open ID 認證方式,新的安裝將無法使用。請改用 Google Oauth2。現有的安裝必須在 2015 年 4 月 20 日以前移轉至 Google Oauth2。"
|
||||
enable_yahoo_logins: "啟用雅虎(Yahoo)帳號驗證登入"
|
||||
enable_google_oauth2_logins: "啟用 Google Oauth2 認證。這是目前 Google 支援的認證方式,需要 key 以及 secret。"
|
||||
|
@ -442,19 +554,81 @@ zh_TW:
|
|||
github_client_id: "Github 帳號驗證的用戶端帳號(Client id),到 https://github.com/settings/applications 來註冊獲取"
|
||||
github_client_secret: "Github 帳號驗證的用戶端密碼(Client secret),到 https://github.com/settings/applications 來註冊獲取"
|
||||
allow_restore: "允許還原資料,注意此動作可能覆蓋「所有」網站資料!除非你計畫還原備份檔,否則請保持此設定為 false"
|
||||
maximum_backups: "磁碟備份的最大數量,舊的將會自動刪除"
|
||||
backup_daily: "每日自動對網站進行備份"
|
||||
enable_s3_backups: "當備份完成時自動上傳到 S3,請確定已經填寫了 S3 的驗證資料"
|
||||
s3_backup_bucket: "遠端備份 bucket ,注意:請確定是私有的 bucket"
|
||||
active_user_rate_limit_secs: "更新“最後一次見到”資料的頻率,單位為秒"
|
||||
previous_visit_timeout_hours: "系統判斷一次瀏覽之後多少小時後為“上一次”瀏覽"
|
||||
rate_limit_create_topic: "建立新討論話題之後,用戶必須間隔多少秒 (n) 才能再建立新討論話題"
|
||||
rate_limit_create_post: "建立新文章之後,用戶必須間隔多少秒 (n) 才能再建立新文章"
|
||||
rate_limit_new_user_create_topic: "建立一個話題後,新用戶必須等待 (n) 秒才能建立另一個新話題"
|
||||
rate_limit_new_user_create_post: "在發表文章後,新用戶必須等待 (n) 秒才能再發表另一篇文章"
|
||||
max_likes_per_day: "每個用戶每天最多能\"讚\"的數量"
|
||||
max_flags_per_day: "每個用戶每天最多能\"標記\"的數量"
|
||||
max_bookmarks_per_day: "每個用戶每天最多能建立\"書籤\"的數量"
|
||||
max_edits_per_day: "每個用戶每天最大的\"編輯次數\"的數量"
|
||||
max_stars_per_day: "每個用戶一天內最多能標星的數量"
|
||||
max_topics_per_day: "每個用戶每天最多建立\"討論話題\"的數量"
|
||||
max_private_messages_per_day: "每個用戶每天最多能發\"私訊\"的數量"
|
||||
suggested_topics: "討論話題下的推薦話題數量"
|
||||
limit_suggested_to_category: "目前的話題下只顯示同分類的推薦話題"
|
||||
enable_s3_uploads: "上傳檔案到 Amazon S3"
|
||||
s3_upload_bucket: "上傳檔案到 Amazon S3 的 bucket 名,警告:必須為英文小寫,且無句點(.)"
|
||||
s3_access_key_id: "上傳至 Amazon S3 的 access key id,將用於上傳圖片"
|
||||
s3_secret_access_key: "上傳至 Amazon S3 的 secret access key,將用於上傳圖片"
|
||||
s3_region: "上傳至 Amazon S3 的 region name,將用於上傳圖片"
|
||||
default_invitee_trust_level: "預設的受邀用戶等級 (0-4)"
|
||||
default_trust_level: "所有新用戶的預設等級 (0-4)"
|
||||
leader_requires_days_visited: "升級至領導 ( 3 ) 信任等級所需的訪問網站的天數,最近 100 天的區間內要達到多少天 ( 0 到 100 )"
|
||||
leader_requires_topics_replied_to: "升級至領導 ( 3 ) 信任等級所需的回覆話題的最小數量,最近 100 天的區間內要達到多少量 ( 0 或以上 )"
|
||||
leader_requires_topics_viewed: "升級至領導 ( 3 ) 信任等級所需的新建話題的百分比,最近 100 天的區間內要達到多少百分比 ( 0 到 100 )"
|
||||
leader_requires_posts_read: "升級至領導 ( 3 ) 信任等級所需的新建文章的百分比,最近 100 天的區間內要達到多少百分比 ( 0 到 100 )"
|
||||
leader_requires_topics_viewed_all_time: "用戶升級至領袖信任等級 ( 3 ) 所需檢閱的最小話題數量。"
|
||||
leader_requires_posts_read_all_time: "用戶升級至領袖信任等級 ( 3 ) 所需檢閱的最小文章數量。"
|
||||
leader_requires_max_flagged: "升級至領導 ( 3 ) 信任等級所需的數量,最近 100 天內必須沒有超過 x 個文章被 x 個不同用戶標記的數量,x 為 ( 0 或以上 )"
|
||||
leader_links_no_follow: "主導者的鏈接是否使用 nofollow 屬性"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "建立話題最低所需的信任等級"
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "編輯被標示為維基的文章所需之最低信任等級。"
|
||||
title_fancy_entities: "轉換討論話題標題中的 HTML 實體"
|
||||
title_prettify: "防止常見標題裡的錯別字和錯誤,包括全部大寫,首字小寫,多個!和?,結尾多餘的. 等等。"
|
||||
tos_url: "如果你想要使用一個部署在某個地方的服務條款文檔,那麼請在此填寫其完整URL地址。"
|
||||
privacy_policy_url: "如果你想要使用一個部署在某個地方的隱私政策文檔,那麼請在此填寫其完整URL地址。"
|
||||
newuser_spam_host_threshold: "用戶在一篇文章中能添加多少此指向同一主機的連結,取決於之前該使用者有`newuser_spam_host_threshold`篇文章被認為是垃圾文章。"
|
||||
white_listed_spam_host_domains: "域名的白名單列表,新用戶可以任意連結到這些主機,而不會因防止廣告的測試過濾被檔下"
|
||||
levenshtein_distance_spammer_emails: "當比對廣告Email時,數字與文字將仍使用模糊比對"
|
||||
pop3s_polling_insecure: "Poll 使用沒有 SSL 的 POP3 協定"
|
||||
pop3s_polling_period_mins: "EMail 查詢 POP3S 帳號的時間間格(以分鐘計算),注意:需要重新啟動"
|
||||
email_in_min_trust: "能使用 EMail 發表新話題的最低的用戶信任等級"
|
||||
email_prefix: "EMail主題中使用的 [ 標籤 ],留空將預設使用 'title'"
|
||||
delete_user_max_post_age: "不允許刪除首發表文章超過 (x) 天的用戶"
|
||||
email_editable: "允許用戶在註冊後改變他們的 EMail"
|
||||
allow_uploaded_avatars: "允許用戶上傳自定義的個人圖示"
|
||||
allow_animated_avatars: "允許使用者使用 GIF 動畫當個人圖示,警告:這會執行 avatars:refresh 這個 rake task"
|
||||
automatically_download_gravatars: "當用戶註冊或更改EMail時下載 Gravatars 圖片"
|
||||
digest_topics: "EMail 摘要中顯示的最大話題數量"
|
||||
digest_min_excerpt_length: "EMail 摘要中每篇文章最少顯示的字元數量"
|
||||
detect_custom_avatars: "是否檢測用會上傳了自訂的個人圖示"
|
||||
max_daily_gravatar_crawls: "一天內 Discourse 將自動檢查 Gravatar 自訂個人圖示的次數"
|
||||
public_user_custom_fields: "用戶可設定公開顯示的自定欄位白名單"
|
||||
allow_profile_backgrounds: "允許使用者上傳個人檔案背景圖片"
|
||||
suppress_uncategorized_badge: "不在\"無分類\"的話題列表內顯示徽章。"
|
||||
enable_names: "允許用戶顯示全名,並禁止隱藏全名"
|
||||
invites_shown: "用戶頁面上顯示最大的邀請數量"
|
||||
autohighlight_all_code: "即使未顯示特定語言,仍為所有預編排程式套用程式碼顏色提示"
|
||||
embed_truncate: "截斷 embed 過的文章"
|
||||
embed_category: "embedded 話題的分類"
|
||||
embed_post_limit: "文章內 embed 的最大數量"
|
||||
embed_whitelist_selector: "在 embeds 頁面允許 CSS 元素選擇器"
|
||||
embed_blacklist_selector: "在 embeds 頁面移除 CSS 元件選擇器"
|
||||
enable_cdn_js_debugging: "允許 /logs 適當的顯示 crossorigin permissions 所有 js 的錯誤"
|
||||
show_create_topics_notice: "如果網站的公開討論話題少於 5 個,顯示通知要求管理員建立一些討論話題。"
|
||||
errors:
|
||||
invalid_email: "無效的電子郵件地址"
|
||||
invalid_username: "沒有用戶使用該用戶名稱。"
|
||||
invalid_integer_min_max: "數值必須介於 %{min} 與 %{max} 之間"
|
||||
invalid_integer_min: "數值必須大於 %{min}"
|
||||
invalid_integer_max: "數值不能超過 %{max}."
|
||||
invalid_integer: "值必須為整數。"
|
||||
regex_mismatch: "內容值不符合要求的格式。"
|
||||
invalid_string: "無效的值。"
|
||||
|
@ -472,7 +646,10 @@ zh_TW:
|
|||
private_message: "%{display_username} 發送給你一條訊息:%{link}"
|
||||
invited_to_private_message: "%{display_username} 邀請你進行私人通訊:%{link}"
|
||||
invitee_accepted: "%{display_username} 接受了你的邀請"
|
||||
linked: "%{display_username} 在 %{link} 關連了你"
|
||||
granted_badge: "你被授與了 %{link}"
|
||||
search:
|
||||
within_post: "#%{post_number} by %{username}: %{excerpt}"
|
||||
types:
|
||||
category: '分類'
|
||||
topic: '結果'
|
||||
|
@ -483,18 +660,33 @@ zh_TW:
|
|||
frequent_poster: "頻繁發文者"
|
||||
redirected_to_top_reasons:
|
||||
new_user: "歡迎加入此社群!請看看我們最近熱門的討論話題。"
|
||||
not_seen_in_a_month: "歡迎到來!有些時間沒看到你了,這是你離開後的一些熱門話題。"
|
||||
move_posts:
|
||||
new_topic_moderator_post:
|
||||
other: "移動了 %{count} 篇文章到新的標題: %{topic_link}"
|
||||
existing_topic_moderator_post:
|
||||
other: "移動了 %{count} 篇文章到已存在的標題: %{topic_link}"
|
||||
change_owner:
|
||||
post_revision_text: "所有權從 %{old_user} 轉移至 %{new_user}"
|
||||
topic_statuses:
|
||||
archived_enabled: "此討論話題已封存,即已經凍結,無法修改。"
|
||||
archived_disabled: "此討論話題已被解除封存,即不再凍結,可以修改。"
|
||||
closed_enabled: "此討論話題已關閉,不再接受新的回覆。"
|
||||
closed_disabled: "此討論話題已開放,可以發表新的回覆。"
|
||||
autoclosed_enabled_days:
|
||||
zero: "本話題在建立 1 天後自動關閉,不允許再增加新的回覆。"
|
||||
one: "本話題在建立 1 天後自動關閉,不允許再增加新的回覆。"
|
||||
other: "本話題在建立 %{count} 天後自動關閉,不允許再增加新的回覆。"
|
||||
autoclosed_enabled_hours:
|
||||
zero: "本話題在建立 1 小時後自動關閉,不允許再增加新的回覆。"
|
||||
one: "本話題在建立 1 小時後自動關閉,不允許再增加新的回覆。"
|
||||
other: "本話題在建立 %{count} 小時後自動關閉,不允許再增加新的回覆。"
|
||||
autoclosed_enabled_minutes:
|
||||
zero: "本話題在建立 1 分鐘後自動關閉,不允許再增加新的回覆。"
|
||||
one: "本話題在建立 1 分鐘後自動關閉,不允許再增加新的回覆。"
|
||||
autoclosed_disabled: "此討論話題已開放,可以發表新的回覆。"
|
||||
pinned_disabled: "此討論話題已被解除置頂,它將不再顯示在它所屬分類的頂部。"
|
||||
pinned_globally_disabled: "本主題已被解除置頂,它將不再置頂於所屬分類"
|
||||
visible_enabled: "此討論話題可見,它將顯示在討論話題清單中。"
|
||||
visible_disabled: "此討論話題不可見,它將不被顯示在討論話題清單中,只能通過一個直接連結來瀏覽。"
|
||||
login:
|
||||
|
@ -511,6 +703,7 @@ zh_TW:
|
|||
something_already_taken: "出了一些問題,可能此用戶名或電子郵箱已經被註冊。試試 忘記密碼 連結吧。"
|
||||
omniauth_error: "抱歉,在給你的 %{strategy} 帳號授權時發生了錯誤。有可能你沒有批准授權申請?"
|
||||
omniauth_error_unknown: "在處理你的登入過程中發生了錯誤,請重試。"
|
||||
new_registrations_disabled: "現在不允許註冊新的帳戶"
|
||||
user:
|
||||
username:
|
||||
short: "必須至少 %{min} 個字"
|
||||
|
@ -541,9 +734,16 @@ zh_TW:
|
|||
subject_template: "[%{site_name}] 電子郵件發送測試"
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] 有可用的新版 Discourse 更新"
|
||||
new_version_mailer_with_notes:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] 可以升級"
|
||||
flags_reminder:
|
||||
flags_were_submitted:
|
||||
other: "在過去的 %{count} 小時內有新的標記"
|
||||
please_review: "請再次確認。"
|
||||
post_number: "文章"
|
||||
how_to_disable: "將 notify_about_flags_after 設為 0 來禁用此來通知 EMail"
|
||||
subject_template:
|
||||
other: "%{count} 個標記需要處理"
|
||||
flag_reasons:
|
||||
off_topic: "你的文章被標記為 **離題**:社群認為它不切合主題,也就是該討論話題的標題和首篇文章所述之內容。"
|
||||
spam: "你的文章被標記為 **垃圾內容**:我們認為這是一則廣告,和討論話題無關只是促銷資訊。"
|
||||
|
@ -551,45 +751,6 @@ zh_TW:
|
|||
system_messages:
|
||||
post_hidden:
|
||||
subject_template: "因為社群投訴而被隱藏的文章"
|
||||
usage_tips:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
這個訊息包含了一些可以讓你快速開始的技巧提示:
|
||||
|
||||
### 保持滾動
|
||||
|
||||
論壇 - Discourse 沒有所謂下一頁按鈕或者頁碼,要繼續閱讀文章,只需要繼續向下滾動頁面,這樣更多的內容會自動載入!
|
||||
|
||||
當新的回覆進來時,它們會自動顯示在討論話題的底部。你不需要刷新頁面或者退出討論話題然後重新進入來查看新文章。
|
||||
|
||||
### 我怎麼回覆?
|
||||
|
||||
- 要回覆一篇文章,點擊該文章底部的回覆按鈕。
|
||||
|
||||
- 如果要回覆整個討論話題的 *主旨*,而不是回覆該討論話題裡某個特定的人或文章,請使用該討論話題最底下的回覆按鈕。
|
||||
|
||||
- 如果你想把討論導向另一個方向,但是保持討論之間的聯繫,請使用文章右側的 回覆為新討論話題 按鈕。
|
||||
|
||||
### 誰在跟我交談?
|
||||
|
||||
當有人回覆你的文章,引用你的內容,或者使用 @username 提及到你的時候,一個通知消息會顯示在頁面頂部。點擊通知消息的數目就可以查看是誰、在哪兒在跟你交談,交談。加入討論吧!
|
||||
|
||||
- 要提及某人的名字,輸入 `@` 符號,頁面會自動彈出可用人名。
|
||||
|
||||
- 要引用整篇文章,使用編輯器工具列裡的 引用文章 按鈕。
|
||||
|
||||
- 要引用文章的部分內容,選中要引用的內容,然後點擊顯示在選擇區上的回覆按鈕。
|
||||
|
||||
### 看那篇文章吧!
|
||||
|
||||
要想讓別人知道你喜歡他們的文章,請點擊文章底部的 按讚 按鈕。如果你看到某個有問題的文章,請不要猶豫,點擊文章底部的 投訴 小旗幟按鈕來引起論壇板主以及你的社區成員們的注意。
|
||||
|
||||
### 我在哪?
|
||||
|
||||
- 任何時候想要回到首頁,**點擊左上角的圖示**。
|
||||
|
||||
- 要搜索,瀏覽你的使用者頁面或者其他導航內容,點擊右上角的那些圖示。
|
||||
|
||||
- 當閱讀一個討論話題時,你可以通過點擊頁面頂部的標題回到頂部;要去到 *底部*,點擊頁面底部的討論話題流覽進度指示器裡的向下箭頭,或者點擊該討論話題第一篇文章下面的匯總資訊裡的最後一篇文章區域。
|
||||
welcome_user:
|
||||
subject_template: "歡迎來到 %{site_name}!"
|
||||
welcome_invite:
|
||||
|
@ -604,6 +765,24 @@ zh_TW:
|
|||
text_body_template: "導入操作成功。"
|
||||
import_failed:
|
||||
subject_template: "匯入失敗"
|
||||
bulk_invite_succeeded:
|
||||
subject_template: "批次用戶邀請已完成處理"
|
||||
bulk_invite_failed:
|
||||
subject_template: "批次使用者邀請處理已經完成,發生了些錯誤"
|
||||
email_reject_trust_level:
|
||||
subject_template: "EMail 錯誤 -- 尚未達到信任等級"
|
||||
email_reject_no_account:
|
||||
subject_template: "EMail 錯誤 -- 沒有帳戶"
|
||||
email_reject_empty:
|
||||
subject_template: "EMail 錯誤 -- 沒有內文"
|
||||
email_reject_parsing:
|
||||
subject_template: "EMail 錯誤 -- 內容無法識別"
|
||||
email_reject_post_error:
|
||||
subject_template: "EMail 錯誤 -- 發送錯誤"
|
||||
email_reject_reply_key:
|
||||
subject_template: "EMail 錯誤 -- 錯誤的回覆授權"
|
||||
email_error_notification:
|
||||
subject_template: "EMail 錯誤 -- POP 驗證錯誤"
|
||||
too_many_spam_flags:
|
||||
subject_template: "新帳號已封鎖"
|
||||
blocked_by_staff:
|
||||
|
@ -630,6 +809,9 @@ zh_TW:
|
|||
相關設定可在 `newuser_spam_host_threshold` 和 `white_listed_spam_host_domains` 網站設定中更改。
|
||||
unblocked:
|
||||
subject_template: "帳號解除封鎖"
|
||||
pending_users_reminder:
|
||||
subject_template:
|
||||
other: "%{count} 個用戶等待審核"
|
||||
download_remote_images_disabled:
|
||||
subject_template: "停用下載遠端圖片"
|
||||
unsubscribe_link: "如果你希望取消這些郵件的訂閱,請瀏覽 [用戶偏好設定](%{user_preferences_url})。"
|
||||
|
@ -678,6 +860,8 @@ zh_TW:
|
|||
|
||||
---
|
||||
請瀏覽 %{base_url}%{url} 來回覆。
|
||||
user_posted_pm:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
|
||||
digest:
|
||||
subject_template: "[%{site_name}] 於 %{date} 的摘要"
|
||||
new_activity: "在你的討論話題和文章裡的動態:"
|
||||
|
@ -720,13 +904,21 @@ zh_TW:
|
|||
如果上面的連結無法點擊,請拷貝該連結並粘貼到你的流覽器的地址欄裡。
|
||||
page_not_found:
|
||||
title: "你請求的頁面在本論壇不存在。可能我們能幫助你找到它,或者類似的其它討論話題:"
|
||||
popular_topics: "熱門"
|
||||
recent_topics: "最近"
|
||||
see_more: "更多"
|
||||
search_title: "搜尋該網頁"
|
||||
search_google: "Google"
|
||||
terms_of_service:
|
||||
user_content_license: |
|
||||
使用者的內容基於 [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US) 授權。. Without limiting any of those representations or warranties, %{company_short_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_short_name}’s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_short_name}’s reasonable opinion, violates any %{company_short_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_short_name}’s sole discretion. %{company_short_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
|
||||
miscellaneous: "This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_short_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_short_name}, or by the posting by %{company_short_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys’ fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties’ original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_short_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns."
|
||||
signup_form_message: '我已閱讀並接受 <a href="/tos" target="_blank">服務條款</a>'
|
||||
deleted: '已刪除'
|
||||
upload:
|
||||
edit_reason: "下載外部圖片留做存檔"
|
||||
pasted_image_filename: "貼上的圖片"
|
||||
store_failure: "用戶 #%{user_id} 上傳 #%{upload_id} 儲存失敗"
|
||||
attachments:
|
||||
too_large: "抱歉,你試著上傳的檔案過大(檔案上傳上限: %{max_size_kb}%kb)"
|
||||
images:
|
||||
|
@ -736,6 +928,19 @@ zh_TW:
|
|||
flag_reason:
|
||||
spam_hosts: "此新用戶嘗試發表多篇含有指向相同網域之連結的文章。請見網站設定中的 newuser_spam_host_threshold。"
|
||||
email_log:
|
||||
no_user: "無法找到 ID 為 %{user_id} 的使用者"
|
||||
suspended_not_pm: "用戶已被停用,且EMail不是私人訊息"
|
||||
seen_recently: "用戶最近活躍"
|
||||
post_not_found: "無法找到 ID 為 %{post_id} 的文章"
|
||||
notification_already_read: "這封通知 EMail 已被讀取"
|
||||
topic_nil: "post.topic 為空"
|
||||
post_deleted: "文章已被做刪除"
|
||||
user_suspended: "用戶被停權"
|
||||
already_read: "此文章用戶已讀"
|
||||
message_blank: "訊息空白"
|
||||
message_to_blank: "message.to 為空"
|
||||
text_part_body_blank: "text_part.body is 為空"
|
||||
body_blank: "內容空白"
|
||||
color_schemes:
|
||||
base_theme_name: "基礎"
|
||||
guidelines: "指導"
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||||
#
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-pt-br/
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
fr:
|
||||
activerecord:
|
||||
|
|
|
@ -3,10 +3,10 @@
|
|||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||||
#
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-pt-br/
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
de:
|
||||
site_settings:
|
||||
enable_imgur: "Aktiviere die Imgur API zum Hochladen, so dass Dateien nicht lokal gehostet werden."
|
||||
enable_imgur: "Aktiviere die imgur API zum Hochladen, sodass Dateien nicht lokal gehostet werden."
|
||||
imgur_client_id: "Deine imgur.com Client-ID. Wird benötigt, um Bilder hochzuladen."
|
||||
imgur_client_secret: "Dein imgur.com-Geheimnis. Wird zurzeit für das Hochladen von Bildern nicht benötigt, könnte aber in Zukunft benötigt werden."
|
||||
imgur_client_secret: "Dein imgur.com Client-Secret. Wird zurzeit für das Hochladen von Bildern nicht benötigt, könnte aber in Zukunft benötigt werden."
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
|
||||
#
|
||||
# To work with us on translations, join this project:
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-pt-br/
|
||||
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
|
||||
|
||||
fr:
|
||||
site_settings:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue