Update translations (#26713)
This commit is contained in:
parent
98d400f7b5
commit
dde1132a28
|
@ -2204,10 +2204,6 @@ ar:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "واصل القراءة!"
|
||||
content: "إليك بعض الموضوعات التي نظن أنك قد ترغب في قراءتها بعد ذلك."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "مرحبًا بك في موقعك الجديد!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>اقرأ دليل المشرف</a> لمواصلة بناء موقعك و مجتمعك."
|
||||
content_no_url: "اقرأ دليل المسؤول لمتابعة بناء موقعك ومجتمعك."
|
||||
loading: "جارٍ التحميل…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "في أثناء محاولة التحميل"
|
||||
|
@ -5728,6 +5724,8 @@ ar:
|
|||
emoji: "الرمز التعبيري"
|
||||
navigation: "التنقل"
|
||||
themes: "السمات"
|
||||
components:
|
||||
title: "المكوِّنات"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "إعدادات البريد الإلكتروني"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
|
|
@ -1766,10 +1766,6 @@ bg:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Продължете да четете!"
|
||||
content: "Ето някои теми, които смятаме, че бихте искали също да прочетете."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Добре дошли в новия си сайт!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Прочетете ръководството за администриране</a> , за да продължите да изграждате своя сайт и общност."
|
||||
content_no_url: "Прочетете ръководството за администриране , за да продължите да изграждате своя сайт и общност."
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "докато се зареждаше"
|
||||
reasons:
|
||||
|
|
|
@ -3346,6 +3346,8 @@ bs_BA:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigacija"
|
||||
themes: "Teme"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponenti"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Izgled"
|
||||
|
|
|
@ -3195,6 +3195,8 @@ ca:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navegació"
|
||||
themes: "Aparences"
|
||||
components:
|
||||
title: "Components"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Aparença"
|
||||
|
|
|
@ -656,12 +656,12 @@ cs:
|
|||
send_email: "Odeslat e-mail o odmítnutí"
|
||||
relative_time_picker:
|
||||
minutes:
|
||||
one: "minuta"
|
||||
one: "minutu"
|
||||
few: "minuty"
|
||||
many: "minut"
|
||||
other: "minut"
|
||||
hours:
|
||||
one: "hodina"
|
||||
one: "hodinu"
|
||||
few: "hodiny"
|
||||
many: "hodin"
|
||||
other: "hodin"
|
||||
|
@ -1942,10 +1942,6 @@ cs:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Pokračujte ve čtení!"
|
||||
content: "Zde jsou některá témata, které si můžete přečíst jako další."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Vítejte na svých nových stránkách!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Přečtěte si příručku pro správce</a> a pokračujte v budování svého webu a komunity."
|
||||
content_no_url: "Přečtěte si příručku pro správce a pokračujte v budování svého webu a komunity."
|
||||
loading: "Načítání…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "při nahrávání stránky"
|
||||
|
@ -2265,7 +2261,7 @@ cs:
|
|||
shift: "Shift"
|
||||
ctrl: "Ctrl"
|
||||
alt: "Alt"
|
||||
enter: "Vstoupit"
|
||||
enter: "Enter"
|
||||
conditional_loading_section:
|
||||
loading: Načítání…
|
||||
category_row:
|
||||
|
@ -3122,7 +3118,7 @@ cs:
|
|||
select: "Uživatelé mohou do tohoto tématu přispívat pouze jednou za:"
|
||||
description: "Aby uživatelé podpořili promyšlenou diskuzi v rychle se vyvíjejících nebo sporných diskusích, musí počkat, než do tohoto tématu znovu přidají příspěvek."
|
||||
enable: "Zapnout"
|
||||
update: "Aktualizace"
|
||||
update: "Aktualizovat"
|
||||
enabled_until: "Povoleno do:"
|
||||
remove: "Vypnout"
|
||||
hours: "Hodiny:"
|
||||
|
@ -3141,7 +3137,7 @@ cs:
|
|||
24_hours: "24 hodin"
|
||||
custom: "Vlastní doba trvání"
|
||||
slow_mode_notice:
|
||||
duration: "Počkejte prosím %{duration} mezi příspěvky v tomto tématu"
|
||||
duration: "Mezi příspěvky v tomto tématu prosím vyčkejte %{duration}"
|
||||
topic_status_update:
|
||||
title: "Časovač tématu"
|
||||
save: "Nastavit časovač "
|
||||
|
@ -4645,7 +4641,6 @@ cs:
|
|||
clear_filter: "Vymazat filtr"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "Žádné výsledky"
|
||||
description: "Nepodařilo se nám najít nic odpovídajícího '%{filter}'"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "Vytvořte si uvítací téma"
|
||||
description: "Vaše uvítací téma je to první, co si noví členové přečtou. Považujte ho za svůj \"elevator pitch\" nebo \"poslání\". Dejte všem vědět, pro koho je tato komunita určena, co zde mohou očekávat a co byste chtěli, aby udělali jako první."
|
||||
|
@ -4704,7 +4699,7 @@ cs:
|
|||
create: "Vytvořit tabulku"
|
||||
help:
|
||||
title: "Pomocí editoru tabulek"
|
||||
enter_key: "Vstoupit"
|
||||
enter_key: "Enter"
|
||||
tab_key: "Tab"
|
||||
new_row: "na konci řádku pro vložení nového řádku."
|
||||
new_col: "na konec sloupce pro vložení nového sloupce."
|
||||
|
@ -4754,6 +4749,7 @@ cs:
|
|||
copy: "Kopírovat..."
|
||||
paste: "Vložit..."
|
||||
save: "Uložit jako..."
|
||||
powered_by_discourse: "Powered by Discourse"
|
||||
admin_js:
|
||||
type_to_filter: "text pro filtrování..."
|
||||
admin:
|
||||
|
@ -5167,6 +5163,8 @@ cs:
|
|||
emoji: "Smajlíky :)"
|
||||
navigation: "Navigace"
|
||||
themes: "Motivy"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponenty"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "Nastavení e-mailu"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -5268,7 +5266,7 @@ cs:
|
|||
title: "Vytvořit zálohu"
|
||||
confirm: "Chcete začít novou zálohu?"
|
||||
include_uploads: "zahrnout všechny nahrané soubory"
|
||||
s3_upload_warning: 'Toto je pouze pro zálohování databáze. Nahrané soubory nebudou zahrnuty, což znamená, že všechny obrázky a další nahrané soubory mohou chybět, pokud je záloha obnovena na jiné nastavení hostingu. <b>Chcete-li povolit úplnou zálohu včetně vašich S3 souborů, přečtěte si <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">tuto příručku</a>.</b>'
|
||||
s3_upload_warning: 'Toto slouží pouze pro zálohování databáze. Nahrané soubory nebudou zahrnuty, což znamená, že všechny obrázky a další nahrané soubory mohou při obnovení zálohy na jiné nastavení hostingu chybět. <b>Chcete-li povolit úplnou zálohu včetně vašich S3 souborů, přečtěte si <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">tuto příručku</a>.</b>'
|
||||
download:
|
||||
label: "Stáhnout"
|
||||
title: "Poslat e-mail s odkazem ke stažení"
|
||||
|
@ -5416,7 +5414,7 @@ cs:
|
|||
disable: "Vypnout"
|
||||
update_to_latest: "Aktualizovat na nejnovější"
|
||||
check_for_updates: "kontrola aktualizací"
|
||||
updating: "Aktualizace…"
|
||||
updating: "Probíhá aktualizace…"
|
||||
up_to_date: "Motiv je aktuální, naposledy zkontrolováno: "
|
||||
add: "Přidat"
|
||||
theme_settings: "Nastavení motivu"
|
||||
|
|
|
@ -4041,6 +4041,8 @@ da:
|
|||
emoji: "Humørikon"
|
||||
navigation: "Navigation"
|
||||
themes: "Temaer"
|
||||
components:
|
||||
title: "komponenter"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Udseende"
|
||||
|
|
|
@ -1889,10 +1889,6 @@ de:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Lies weiter!"
|
||||
content: "Hier sind einige Themen, von denen wir denken, dass du sie als Nächstes lesen möchtest."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Willkommen auf deiner neuen Website!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Lies den Administrator-Leitfaden</a>, um deine Website und deine Community weiter auszubauen."
|
||||
content_no_url: "Lies den Administrator-Leitfaden, um deine Website und deine Community weiter auszubauen."
|
||||
loading: "Wird geladen …"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "während des Ladens"
|
||||
|
@ -2119,6 +2115,10 @@ de:
|
|||
name: "Discord"
|
||||
title: "Mit Discord anmelden"
|
||||
sr_title: "Mit Discord anmelden"
|
||||
linkedin_oidc:
|
||||
name: "LinkedIn"
|
||||
title: "Mit LinkedIn anmelden"
|
||||
sr_title: "Mit LinkedIn anmelden"
|
||||
passkey:
|
||||
name: "Mit einem Passkey anmelden"
|
||||
second_factor_toggle:
|
||||
|
@ -4404,7 +4404,7 @@ de:
|
|||
clear_filter: "Filter löschen"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "Keine Ergebnisse"
|
||||
description: "Wir konnten nichts finden, das zu '%{filter}' passt"
|
||||
description: "Wir konnten nichts finden, das zu '%{filter}' passt.<br><br>Wolltest du die <a class=\"sidebar-additional-filter-settings\" href=\"%{settings_filter_url}\">Seiteneinstellungen</a> oder die <a class=\"sidebar-additional-filter-users\" href=\"%{user_list_filter_url}\">Benutzerliste</a> durchsuchen?"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "Erstelle dein Willkommensthema"
|
||||
description: "Dein Willkommen-Thema ist das erste, was neue Mitglieder lesen. Betrachte es als dein „Fahrstuhl-Vorstellungsgespräch“ oder „Leitbild“. Hier erfährt jeder, für wen diese Community gedacht ist, was einen hier erwartet und was man direkt zu Beginn tun soll."
|
||||
|
@ -4940,7 +4940,9 @@ de:
|
|||
title: "Konto"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "Backups"
|
||||
whats_new: "Was ist neu?"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "Was ist neu?"
|
||||
keywords: "Änderungsprotokoll|Feature|Release"
|
||||
community:
|
||||
title: "Gemeinschaft"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -4963,6 +4965,9 @@ de:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigation"
|
||||
themes: "Themes"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponenten"
|
||||
keywords: "Theme|Erweiterung"
|
||||
site_texts: "Website-Texte"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "E-Mail-Einstellungen"
|
||||
|
@ -6245,6 +6250,7 @@ de:
|
|||
add_document_types: "Dokumente"
|
||||
add_types_title: "Erweiterungen zulassen %{types}"
|
||||
add_types_toast: "%{types} Dateitypen hinzugefügt"
|
||||
mandatory_group: "Gruppe ist obligatorisch"
|
||||
badges:
|
||||
title: Abzeichen
|
||||
new_badge: Neues Abzeichen
|
||||
|
|
|
@ -3633,6 +3633,8 @@ el:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Πλοήγηση"
|
||||
themes: "Θέματα"
|
||||
components:
|
||||
title: "Συστατικά"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Εμφάνιση"
|
||||
|
|
|
@ -1854,10 +1854,6 @@ es:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "¡Sigue leyendo!"
|
||||
content: "Estos son algunos de los temas que creemos que te gustaría leer a continuación."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "¡Te damos la bienvenida a tu nuevo sitio!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Lee la guía del administrador</a> para seguir construyendo tu sitio y tu comunidad."
|
||||
content_no_url: "Lee la guía del administrador para seguir construyendo tu sitio y tu comunidad."
|
||||
loading: "Cargando…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "mientras se intentaba cargar"
|
||||
|
@ -4841,6 +4837,8 @@ es:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navegación"
|
||||
themes: "Tema"
|
||||
components:
|
||||
title: "Componentes"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Aspecto"
|
||||
|
|
|
@ -2827,6 +2827,8 @@ et:
|
|||
emoji: "Emotikon"
|
||||
navigation: "Navigatsioon"
|
||||
themes: "Kujundused"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponendid"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
preview_summary: "Saadetise eelvaatlus"
|
||||
|
|
|
@ -3745,7 +3745,8 @@ fa_IR:
|
|||
title: "حساب کاربری"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "نسخههای پشتیبان"
|
||||
whats_new: "چه چیزی جدید شده"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "چه چیزی جدید شده"
|
||||
community:
|
||||
title: "انجمن"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -3768,6 +3769,8 @@ fa_IR:
|
|||
emoji: "شکلک"
|
||||
navigation: "ناوبری"
|
||||
themes: "قالبها"
|
||||
components:
|
||||
title: "کامپوننتها"
|
||||
site_texts: "متنهای سایت"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "تنظیمات ایمیل"
|
||||
|
|
|
@ -1852,10 +1852,6 @@ fi:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Jatka lukemista!"
|
||||
content: "Tässä on muutamia ketjuja, joita saatat haluta lukea seuraavaksi."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Tervetuloa uudelle sivustollesi!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Lue ylläpito-opas</a> jatkaaksesi sivustosi ja yhteisösi rakentamista."
|
||||
content_no_url: "Lue ylläpito-opas jatkaaksesi sivustosi ja yhteisösi rakentamista."
|
||||
loading: "Ladataan…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "yrittäessä ladata"
|
||||
|
@ -4834,6 +4830,8 @@ fi:
|
|||
emoji: "Emojit"
|
||||
navigation: "Navigointi"
|
||||
themes: "Teemat"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponentit"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Ulkoasu"
|
||||
|
|
|
@ -1853,10 +1853,6 @@ fr:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Continuez de lire !"
|
||||
content: "Voici quelques sujets que vous pourriez vouloir lire ensuite."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Bienvenue sur votre nouveau site !"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Lisez le guide d'administration</a> pour continuer à développer votre site et votre communauté."
|
||||
content_no_url: "Lisez le guide d'administration pour continuer à développer votre site et votre communauté."
|
||||
loading: "Chargement…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "lors du chargement de"
|
||||
|
@ -4836,6 +4832,8 @@ fr:
|
|||
emoji: "Émoji"
|
||||
navigation: "Navigation"
|
||||
themes: "Thèmes"
|
||||
components:
|
||||
title: "Composants"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Apparence"
|
||||
|
|
|
@ -3663,6 +3663,8 @@ gl:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navegación"
|
||||
themes: "Temas"
|
||||
components:
|
||||
title: "Compoñentes"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Aparencia"
|
||||
|
|
|
@ -2057,10 +2057,6 @@ he:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "אפשר להמשיך לקרוא!"
|
||||
content: "הינה כמה נושאים שלדעתנו יעניין אותך לקרוא בהמשך."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "ברוך בואך לאתר החדש שלך!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>כדאי לקרוא את המדריך למנהלים</a> כדי להמשיך לבנות את האתר והקהילה שלך."
|
||||
content_no_url: "כדאי לקרוא את המדריך למנהלים בטרם בניית האתר והקהילה שלך."
|
||||
loading: "בטעינה…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "בזמן הניסיון לטעון"
|
||||
|
@ -2085,6 +2081,7 @@ he:
|
|||
close: "סגירה"
|
||||
dismiss_error: "התעלמות מהשגיאה"
|
||||
close: "סגור"
|
||||
assets_changed_confirm: "האתר זכה לעדכון תכנה. למשוך את הגרסה העדכנית כעת?"
|
||||
logout: "יצאת מהמערכת."
|
||||
refresh: "רענן"
|
||||
home: "בית"
|
||||
|
@ -2292,6 +2289,10 @@ he:
|
|||
name: "Discord"
|
||||
title: "כניסה עם Discord"
|
||||
sr_title: "כניסה עם Discord"
|
||||
linkedin_oidc:
|
||||
name: "LinkedIn"
|
||||
title: "כניסה עם LinkedIn"
|
||||
sr_title: "כניסה עם LinkedIn"
|
||||
passkey:
|
||||
name: "כניסה עם מפתח גישה"
|
||||
second_factor_toggle:
|
||||
|
@ -4680,6 +4681,9 @@ he:
|
|||
save: "שמירה"
|
||||
delete: "מחיקה"
|
||||
delete_confirm: "למחוק את המקטע הזה?"
|
||||
delete_public_confirm: "סעיף זה <strong>גלוי לכולם</strong>, למחוק אותו?"
|
||||
update_public_confirm: "השינויים יהיו <strong>גלויים לכולם</strong> באתר הזה. להמשיך?"
|
||||
mark_as_private_confirm: "הסעיף הזה <strong>גלוי לכולם</strong>. לאחר העדכון, הוא יהיה <strong>גלוי רק לך</strong>. להמשיך?"
|
||||
reset_confirm: "לאפס את המקטע הזה לברירת המחדל?"
|
||||
public: "גלוי לכולם"
|
||||
always_public: "התוכן בסעיף הזה הוא תמיד ציבורי"
|
||||
|
@ -4782,7 +4786,7 @@ he:
|
|||
clear_filter: "פינוי המסנן"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "אין תוצאות"
|
||||
description: "לא מצאנו שום דבר שעונה על ‚%{filter}’"
|
||||
description: "לא מצאנו שום דבר שעונה לחיפוש ‚%{filter}’.<br><br>התכוונת במקרה <a class=\"sidebar-additional-filter-settings\" href=\"%{settings_filter_url}\">לחפש בהגדרות האתר</a> או ב<a class=\"sidebar-additional-filter-users\" href=\"%{user_list_filter_url}\">רשימת משתמשי ההנהלה?</a>"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "כאן ניתן ליצור את נושא קבלת הפנים שלך"
|
||||
description: "נושא קבלת הפנים שלך הוא הדבר הראשון שחברים חדשים יקראו. אפשר לחשוב על זה כמו על „נאום מעלית” או „הצהרת כוונות”. כדאי לתאר למי מיועדת הקהילה הזאת, מה אפשר לצפות למצוא כאן ומה מומלץ לעשות בהתחלה."
|
||||
|
@ -5336,7 +5340,8 @@ he:
|
|||
title: "חשבון"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "גיבויים"
|
||||
whats_new: "מה חדש"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "מה חדש"
|
||||
community:
|
||||
title: "קהילה"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -5359,6 +5364,8 @@ he:
|
|||
emoji: "אמוג׳י"
|
||||
navigation: "ניווט"
|
||||
themes: "תמות"
|
||||
components:
|
||||
title: "רכיבים"
|
||||
site_texts: "טקסטים של האתר"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "הגדרות דוא״ל"
|
||||
|
@ -6654,6 +6661,7 @@ he:
|
|||
add_document_types: "מסמכים"
|
||||
add_types_title: "לאפשר סיומות %{types}"
|
||||
add_types_toast: "%{types} סוגי קבצים נוספו"
|
||||
mandatory_group: "קבוצה היא בגדר חובה"
|
||||
badges:
|
||||
title: עיטורים
|
||||
new_badge: עיטור חדש
|
||||
|
|
|
@ -1934,10 +1934,6 @@ hr:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Nastavi čitati!"
|
||||
content: "Evo nekih tema za koje mislimo da biste ih željeli pročitati sljedeće."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Dobro došli na svoju novu stranicu!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Pročitajte vodič za administratore</a> da biste nastavili s izgradnjom svoje stranice i zajednice."
|
||||
content_no_url: "Pročitajte vodič za administratore da biste nastavili s izgradnjom svoje stranice i zajednice."
|
||||
loading: "Učitavanje…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "pri pokušaju očitanja"
|
||||
|
@ -4769,7 +4765,8 @@ hr:
|
|||
title: "Račun"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "Sigurnosne kopije"
|
||||
whats_new: "Što je novo"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "Što je novo"
|
||||
community:
|
||||
title: "Zajednica"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -4787,6 +4784,8 @@ hr:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigacija"
|
||||
themes: "Teme"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponente"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Izgled"
|
||||
|
|
|
@ -1880,10 +1880,6 @@ hu:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Olvass tovább!"
|
||||
content: "Íme néhány téma, amelyet szerintünk szívesen elolvasna legközelebb."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Üdvözöljük új webhelyén!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Olvassa el az adminisztrátori útmutatót</a>, hogy folytassa webhelye és közössége építését."
|
||||
content_no_url: "Olvassa el az adminisztrátori útmutatót, hogy folytassa webhelye és közössége építését."
|
||||
loading: "Betöltés…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "amíg megpróbál betölteni"
|
||||
|
@ -4378,7 +4374,6 @@ hu:
|
|||
clear_filter: "Szűrő kiürítése"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "Nincs eredmény"
|
||||
description: "Nem találtunk semmi ennek megfelelőt '%{filter}'"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "Hozzon létre üdvözlő témát"
|
||||
description: "Az üdvözlő téma az első dolog, amit az új tagok elolvasnak. Gondoljon rá úgy, mint egy \"lendületbe hozó beszéd\"-re vagy \"küldetésnyilatkozat\"-ra. Tudassa mindenkivel, kiknek szól ez a közösség, mire számíthatnak itt, és mit szeretne, mit csináljanak először."
|
||||
|
@ -4914,7 +4909,8 @@ hu:
|
|||
title: "Fiók"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "Biztonsági mentések"
|
||||
whats_new: "Újdonságok"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "Újdonságok"
|
||||
community:
|
||||
title: "Közösség"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -4937,6 +4933,8 @@ hu:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigáció"
|
||||
themes: "Témák"
|
||||
components:
|
||||
title: "Összetevő"
|
||||
site_texts: "Oldal szövegei"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "E-mail beállítások"
|
||||
|
|
|
@ -3162,6 +3162,8 @@ hy:
|
|||
emoji: "Էմոջի"
|
||||
navigation: "Նավիգացիա"
|
||||
themes: "Թեմաներ"
|
||||
components:
|
||||
title: "Բաղադրիչներ"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Արտաքին տեսք"
|
||||
|
|
|
@ -1386,10 +1386,6 @@ id:
|
|||
save: "Simpan"
|
||||
user_tips:
|
||||
button: "Mengerti!"
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Selamat datang di situs baru Anda!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Baca panduan admin</a> untuk terus membangun situs dan komunitas Anda."
|
||||
content_no_url: "Baca panduan admin untuk terus membangun situs dan komunitas Anda."
|
||||
errors:
|
||||
reasons:
|
||||
network: "Gangguan Jaringan"
|
||||
|
|
|
@ -1853,10 +1853,6 @@ it:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Continua a leggere!"
|
||||
content: "Ecco alcuni argomenti che riteniamo gradiresti leggere in seguito."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Eccoti nel tuo nuovo sito!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Leggi la guida dell'amministratore</a> per continuare a costruire il tuo sito e la tua community."
|
||||
content_no_url: "Leggi la guida dell'amministratore per continuare a costruire il tuo sito e la tua community."
|
||||
loading: "Caricamento…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "durante il caricamento"
|
||||
|
@ -4834,6 +4830,8 @@ it:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigazione"
|
||||
themes: "Temi"
|
||||
components:
|
||||
title: "Componenti"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Aspetto"
|
||||
|
|
|
@ -1766,10 +1766,6 @@ ja:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "どんどん読みましょう!"
|
||||
content: "次に読むことをお勧めするトピックをいくつかご紹介します。"
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "新しいサイトへようこそ!"
|
||||
content: "サイトとコミュニティーの構築を続けるには、<a href='%{admin_guide_url}'>管理者ガイドをお読みください</a>。"
|
||||
content_no_url: "管理者ガイドを読み、サイトとコミュニティーの構築を続けましょう。"
|
||||
loading: "読み込み中…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "次の項目を読み込み中に発生しました:"
|
||||
|
@ -4624,6 +4620,8 @@ ja:
|
|||
emoji: "絵文字"
|
||||
navigation: "ナビゲーション"
|
||||
themes: "テーマ"
|
||||
components:
|
||||
title: "コンポーネント"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "外観"
|
||||
|
|
|
@ -3889,6 +3889,8 @@ ko:
|
|||
emoji: "이모티콘"
|
||||
navigation: "내비게이션"
|
||||
themes: "테마"
|
||||
components:
|
||||
title: "구성 요소"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "외관"
|
||||
|
|
|
@ -3888,6 +3888,8 @@ lt:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigacija"
|
||||
themes: "Temos"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponentai"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "išvaizda"
|
||||
|
|
|
@ -3650,6 +3650,8 @@ nb_NO:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigasjon"
|
||||
themes: "Drakter"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponenter"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Utseende"
|
||||
|
|
|
@ -1856,10 +1856,6 @@ nl:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Blijf lezen!"
|
||||
content: "Hier zijn enkele topics waarvan we denken dat je ze misschien leuk vindt om te lezen."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Welkom op je nieuwe site!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Lees de beheerdersgids</a> om door te gaan met het bouwen van je site en community."
|
||||
content_no_url: "Lees de beheerdersgids om door te gaan met het bouwen van je site en community."
|
||||
loading: "Laden…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "tijdens het laden van"
|
||||
|
@ -4850,6 +4846,8 @@ nl:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigatie"
|
||||
themes: "Thema's"
|
||||
components:
|
||||
title: "Onderdelen"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Vormgeving"
|
||||
|
|
|
@ -2060,10 +2060,6 @@ pl_PL:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Czytaj dalej!"
|
||||
content: "Oto kilka tematów, które naszym zdaniem warto przeczytać w następnej kolejności."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Witaj w swojej nowej witrynie!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Przeczytaj przewodnik administratora</a>, aby kontynuować budowanie witryny i społeczności."
|
||||
content_no_url: "Przeczytaj przewodnik administratora, aby kontynuować tworzenie witryny i społeczności."
|
||||
loading: "Ładowanie…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "podczas próby wczytania"
|
||||
|
@ -4810,7 +4806,6 @@ pl_PL:
|
|||
clear_filter: "Wyczyść filtr"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "Brak wyników"
|
||||
description: "Nie znaleźliśmy niczego pasującego do ‘%{filter}’"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "Stwórz swój temat powitalny"
|
||||
description: "Twój temat powitalny to pierwsza rzecz, którą przeczytają nowi członkowie. Pomyśl o tym jako o swoim „przemówieniu” lub „deklaracji misji”. Poinformuj wszystkich, dla kogo jest ta społeczność, czego mogą się tu spodziewać, i co chcesz, aby zrobili najpierw."
|
||||
|
@ -5366,7 +5361,8 @@ pl_PL:
|
|||
title: "Konto"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "Kopie zapasowe"
|
||||
whats_new: "Co nowego"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "Co nowego"
|
||||
community:
|
||||
title: "Społeczność"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -5389,6 +5385,8 @@ pl_PL:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Nawigacja"
|
||||
themes: "Motywy"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponenty"
|
||||
site_texts: "Teksty witryny"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "Ustawienia e-mail"
|
||||
|
|
|
@ -3843,6 +3843,8 @@ pt:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navegação"
|
||||
themes: "Temas"
|
||||
components:
|
||||
title: "Componentes"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Aparência"
|
||||
|
|
|
@ -1856,10 +1856,6 @@ pt_BR:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Continue lendo!"
|
||||
content: "Confira alguns tópicos que achamos que você possa gostar de ler em seguida."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Boas-vindas ao nosso novo site!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Leia o guia da administração</a> para continuar criando seu site e comunidade."
|
||||
content_no_url: "Leia o guia da administração para continuar criando seu site e comunidade."
|
||||
loading: "Carregando…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "ao tentar carregar"
|
||||
|
@ -4848,6 +4844,8 @@ pt_BR:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navegação"
|
||||
themes: "Temas"
|
||||
components:
|
||||
title: "Componentes"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Aparência"
|
||||
|
|
|
@ -3192,7 +3192,6 @@ ro:
|
|||
clear_filter: "Elimină filtrul"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "Fără rezultate"
|
||||
description: "Nu am găsit nimic care să corespundă cu „%{filter}”"
|
||||
until: "Pana cand:"
|
||||
form_templates:
|
||||
upload_field:
|
||||
|
@ -3462,7 +3461,8 @@ ro:
|
|||
title: "Cont"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "Copii de siguranță"
|
||||
whats_new: "Ce este nou"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "Ce este nou"
|
||||
community:
|
||||
title: "Comunitate"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
|
|
@ -2031,10 +2031,6 @@ ru:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Читайте еще!"
|
||||
content: "Вот темы, которые вам может быть интересно прочитать в следующий раз."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Приветствуем на вашем новом сайте!"
|
||||
content: "Чтобы продолжить создание сайта и формирование сообщества, <a href='%{admin_guide_url}'>прочтите руководство администратора</a>."
|
||||
content_no_url: "Чтобы продолжить создание сайта и формирование сообщества, прочтите руководство администратора."
|
||||
loading: "Загрузка…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "при попытке загрузки"
|
||||
|
@ -5280,6 +5276,8 @@ ru:
|
|||
emoji: "Эмодзи"
|
||||
navigation: "Навигация"
|
||||
themes: "Темы"
|
||||
components:
|
||||
title: "Компоненты"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Внешний вид"
|
||||
|
|
|
@ -3453,6 +3453,8 @@ sk:
|
|||
sidebar_link:
|
||||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigácia"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponenty"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
preview_summary: "Súhrn"
|
||||
|
|
|
@ -1632,8 +1632,6 @@ sl:
|
|||
title: "Vaše prvo obvestilo!"
|
||||
suggested_topics:
|
||||
title: "Nadaljujte z branjem!"
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Dobrodošli na vaši novi strani!"
|
||||
loading: "Nalagam..."
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "med nalaganjem"
|
||||
|
|
|
@ -1863,10 +1863,6 @@ sv:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Fortsätt läsa!"
|
||||
content: "Här är några ämnen som vi tror att du kanske vill läsa härnäst."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Välkommen till din nya webbplats!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Läs administratörsguiden</a> för att fortsätta bygga din webbplats och ditt forum."
|
||||
content_no_url: "Läs administratörshandboken för att fortsätta bygga upp din webbplats och ditt forum."
|
||||
loading: "Laddar…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "medan vi försökte ladda"
|
||||
|
@ -4862,6 +4858,8 @@ sv:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Navigering"
|
||||
themes: "Teman"
|
||||
components:
|
||||
title: "Komponenter"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "E-postinställningar"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
|
|
@ -1865,10 +1865,6 @@ te:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "చదువుతూ ఉండండి!"
|
||||
content: "మీరు తరువాత చదవాలనుకుంటున్నారని మేము భావిస్తున్న కొన్ని విషయాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "మీ కొత్త సైట్కి స్వాగతం!"
|
||||
content: "మీ సైట్ మరియు సంఘంని నిర్మించడం కొనసాగించడానికి <a href='%{admin_guide_url}'>అడ్మిన్ గైడ్ చదవండి</a>."
|
||||
content_no_url: "మీ సైట్ మరియు సంఘాన్ని నిర్మించడాన్ని కొనసాగించడానికి నిర్వాహక మార్గదర్శిని చదవండి."
|
||||
loading: "లోడ్ అవుతోంది…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "లోడ్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు"
|
||||
|
@ -4378,7 +4374,6 @@ te:
|
|||
clear_filter: "ఫిల్టర్ని క్లియర్ చేయండి"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "ఫలితాలు లేవు"
|
||||
description: "మేము '%{filter}'కి సరిపోలే ఏదీ కనుగొనలేకపోయాము"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "మీ స్వాగత విషయాన్ని సృష్టించండి"
|
||||
description: "కొత్త సభ్యులు చదివే మొదటి విషయం మీ స్వాగతం పోస్ట్. దీనిని మీ \"ఎలివేటర్ పిచ్\" లేదా \"మిషన్ స్టేట్మెంట్\"గా భావించండి. ఈ సంఘం ఎవరి కోసం ఉద్దేశించబడిందో, వారు ఇక్కడ ఏమి ఆశించవచ్చు మరియు వారు ముందుగా ఏమి చేయాలని మీరు కోరుకుంటున్నారో అందరికీ తెలియజేయండి."
|
||||
|
@ -4922,6 +4917,8 @@ te:
|
|||
emoji: "ఇమోజి"
|
||||
navigation: "నావిగేషన్"
|
||||
themes: "థీమ్స్"
|
||||
components:
|
||||
title: "భాగాలు"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "ఇమెయిల్ సెట్టింగ్లు"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
|
|
@ -1879,10 +1879,6 @@ tr_TR:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Okumaya devam edin!"
|
||||
content: "İşte daha sonra okumak isteyebileceğinizi düşündüğümüz bazı konular."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Yeni sitenize hoş geldiniz!"
|
||||
content: "Sitenizi ve topluluğunuzu oluşturmaya devam etmek için <a href='%{admin_guide_url}'>yönetici kılavuzunu okuyun</a>."
|
||||
content_no_url: "Sitenizi ve topluluğunuzu oluşturmaya devam etmek için yönetici kılavuzunu okuyun."
|
||||
loading: "Yükleniyor…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "şunu yüklemeye çalışırken:"
|
||||
|
@ -4367,7 +4363,6 @@ tr_TR:
|
|||
clear_filter: "Filtreyi temizle"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "Sonuç yok"
|
||||
description: "'%{filter}' ile eşleşen hiçbir şey bulamadık"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "Karşılama Konunuzu oluşturun"
|
||||
description: "Karşılama konunuz, yeni üyelerin okuyacağı ilk şeydir. Bunu “asansör konuşmanız” veya “hedef tanımınız” olarak düşünün. Herkese bu topluluğun kimler için olduğunu, burada ne bulmayı bekleyebileceklerini ve önce ne yapmalarını istediğinizi açıklayın."
|
||||
|
@ -4903,7 +4898,8 @@ tr_TR:
|
|||
title: "Hesap"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "Yedeklemeler"
|
||||
whats_new: "Yenilikler"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "Yenilikler"
|
||||
community:
|
||||
title: "Topluluk"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -4926,6 +4922,8 @@ tr_TR:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Gezinti"
|
||||
themes: "Temalar"
|
||||
components:
|
||||
title: "Bileşenler"
|
||||
site_texts: "Site Metinleri"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "e-posta ayarları"
|
||||
|
|
|
@ -2071,10 +2071,6 @@ uk:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "Продовжуйте читати!"
|
||||
content: "Ось кілька тем, які, на нашу думку, ви можете прочитати далі."
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "Ласкаво просимо на ваш новий сайт!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>Прочитайте посібник адміністратора</a> , щоб продовжити розбудову свого сайту та спільноти."
|
||||
content_no_url: "Прочитайте посібник адміністратора, щоб продовжити розбудову свого сайту та спільноти."
|
||||
loading: "Завантаження…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "при спробі завантаження"
|
||||
|
@ -4831,7 +4827,6 @@ uk:
|
|||
clear_filter: "Очистити фільтр"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "Немає результатів"
|
||||
description: "Ми не змогли знайти жодного результату '%{filter}'"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "Створіть тему привітання"
|
||||
description: "Ваша привітальна тема – це перше, що прочитають нові учасники. Думайте про це як про свою «початкову презентацію» або «програмну заяву». Повідомте всім, для кого ця спільнота, що вони можуть очікувати тут знайти та що ви хочете, щоб вони зробили в першу чергу."
|
||||
|
@ -5387,7 +5382,8 @@ uk:
|
|||
title: "Обліковий запис"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "Резервні копії"
|
||||
whats_new: "Що нового"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "Що нового"
|
||||
community:
|
||||
title: "Спільнота"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -5410,6 +5406,8 @@ uk:
|
|||
emoji: "Смайли"
|
||||
navigation: "Навігація"
|
||||
themes: "Стилі"
|
||||
components:
|
||||
title: "Компоненти"
|
||||
site_texts: "Тексти сайту"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "Налаштування електронної пошти"
|
||||
|
|
|
@ -3947,6 +3947,8 @@ ur:
|
|||
emoji: "اِیمَوجی"
|
||||
navigation: "نیویگیشن"
|
||||
themes: "تِھیمز"
|
||||
components:
|
||||
title: "اجزاء"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "ظاہری شکل"
|
||||
|
|
|
@ -3995,6 +3995,8 @@ vi:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "Điều hướng"
|
||||
themes: "Themes"
|
||||
components:
|
||||
title: "Các thành phần"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "Ngoại hình"
|
||||
|
|
|
@ -647,6 +647,9 @@ zh_CN:
|
|||
topic_count_long: "创建的话题"
|
||||
post_count: "回复"
|
||||
post_count_long: "回帖"
|
||||
no_results:
|
||||
body: "此处将显示社区成员的活动列表。目前列表为空,因为你的社区是新的!"
|
||||
extra_body: "管理员和版主可以在 <a href='%{basePath}/admin/users/'>用户管理员</a>中查看和管理用户。"
|
||||
days_visited: "访问天数"
|
||||
days_visited_long: "访问天数"
|
||||
posts_read: "已读"
|
||||
|
@ -1795,10 +1798,6 @@ zh_CN:
|
|||
suggested_topics:
|
||||
title: "继续阅读!"
|
||||
content: "下面是我们认为您接下来可能想要阅读的一些话题。"
|
||||
admin_guide:
|
||||
title: "欢迎来到您的新站点!"
|
||||
content: "<a href='%{admin_guide_url}'>阅读管理指南</a> 以继续构建您的站点和社区。"
|
||||
content_no_url: "阅读管理指南以继续构建您的站点和社区。"
|
||||
loading: "加载…"
|
||||
errors:
|
||||
prev_page: "无法加载"
|
||||
|
@ -2022,6 +2021,10 @@ zh_CN:
|
|||
name: "Discord"
|
||||
title: "使用 Discord 登录"
|
||||
sr_title: "使用 Discord 登录"
|
||||
linkedin_oidc:
|
||||
name: "LinkedIn"
|
||||
title: "使用 LinkedIn 登录"
|
||||
sr_title: "使用 LinkedIn 登录"
|
||||
passkey:
|
||||
name: "使用通行密钥登录"
|
||||
second_factor_toggle:
|
||||
|
@ -2617,6 +2620,8 @@ zh_CN:
|
|||
choose_new_category: "为话题选择新类别:"
|
||||
selected:
|
||||
other: "您已选择 <b>%{count}</b> 个话题。"
|
||||
selected_sole_category:
|
||||
other: "你已从类别中选择了 <b>%{count}</b> 个话题。"
|
||||
selected_count:
|
||||
other: "已选择 %{count} 个"
|
||||
change_tags: "替换标签"
|
||||
|
@ -4175,7 +4180,7 @@ zh_CN:
|
|||
clear_filter: "清除过滤器"
|
||||
no_results:
|
||||
title: "没有结果"
|
||||
description: "我们找不到任何匹配 ’%{filter}’ 的内容"
|
||||
description: "我们找不到与“%{filter}”匹配的任何内容。<br><br>你是否要 <a class=\"sidebar-additional-filter-settings\" href=\"%{settings_filter_url}\">搜索站点设置</a> 或 <a class=\"sidebar-additional-filter-users\" href=\"%{user_list_filter_url}\">管理员用户列表?</a>"
|
||||
welcome_topic_banner:
|
||||
title: "创建您的欢迎话题"
|
||||
description: "您的欢迎话题是新成员首先会阅读的内容。把它想象成您的“电梯推销”或“使命宣言”。让每个人都知道这个社区是为谁服务的,他们可以在这里找到什么,以及您希望他们首先做什么。"
|
||||
|
@ -4701,7 +4706,9 @@ zh_CN:
|
|||
title: "帐户"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
backups: "备份"
|
||||
whats_new: "最新变化"
|
||||
whats_new:
|
||||
title: "最新变化"
|
||||
keywords: "更新日志|功能|发布"
|
||||
community:
|
||||
title: "社区"
|
||||
sidebar_link:
|
||||
|
@ -4724,6 +4731,9 @@ zh_CN:
|
|||
emoji: "表情符号"
|
||||
navigation: "导航"
|
||||
themes: "主题"
|
||||
components:
|
||||
title: "组件"
|
||||
keywords: "主题|扩展"
|
||||
site_texts: "站点文本"
|
||||
email_settings:
|
||||
title: "电子邮件设置"
|
||||
|
@ -5991,6 +6001,7 @@ zh_CN:
|
|||
add_document_types: "文档"
|
||||
add_types_title: "允许扩展名 %{types}"
|
||||
add_types_toast: "添加了 %{types} 文件类型"
|
||||
mandatory_group: "群组是必须的"
|
||||
badges:
|
||||
title: 徽章
|
||||
new_badge: 新徽章
|
||||
|
|
|
@ -3225,6 +3225,8 @@ zh_TW:
|
|||
emoji: "Emoji"
|
||||
navigation: "導覽"
|
||||
themes: "佈景主題"
|
||||
components:
|
||||
title: "元件"
|
||||
email_settings:
|
||||
sidebar_link:
|
||||
appearance: "外觀"
|
||||
|
|
|
@ -2002,27 +2002,19 @@ ar:
|
|||
edit_all_topic_groups: "السماح للمستخدمين في هذه المجموعة من تعديل عناوين الموضوعات ووسومها وفئاتها للمستخدمين الآخرين"
|
||||
edit_all_post_groups: "السماح للمستخدمين في هذه المجموعة بتعديل مشاركات المستخدمين الآخرين"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لإنشاء موضوع جديد"
|
||||
create_topic_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بإنشاء موضوعات جديدة."
|
||||
allow_flagging_staff: "في حال التفعيل، يمكن للمستخدمين الإبلاغ عن المنشورات من حسابات فريق العمل."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لتعديل منشور من نوع Wiki."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بتعديل المنشورات الموضوع عليها علامة Wiki."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لتعديل المنشورات."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بتعديل المنشورات."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لتحويل منشور المستخدم إلى Wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "المجموعات التي يمكن للمستخدمين فيها إنشاء Wiki خاصة للمنشورات."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "تم إيقافه، استخدم إعداد 'personal message enabled groups' بدلًا من ذلك. الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لإنشاء رسائل شخصية جديدة."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لإرسال رسائل خاصة عبر البريد الإلكتروني"
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب للإبلاغ عن المنشورات"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بالإبلاغ عن المنشورات."
|
||||
min_trust_to_post_links: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لتضمين الروابط في المنشورات"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لتضمين عناصر الوسائط في المنشور"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لتحميل خلفية للملف الشخصي"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لتحميل خلفية لبطاقة المستخدم"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بتحميل خلفية لبطاقة المستخدم."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لدعوة المستخدمين"
|
||||
invite_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بدعوة المستخدمين."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لتجاهل المستخدمين"
|
||||
ignore_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بتجاهل المستخدمين الآخرين."
|
||||
allowed_link_domains: "النطاقات التي قد يربطها المستخدمون حتى إذا لم يكن لديهم مستوى الثقة الصحيح لنشر الروابط"
|
||||
newuser_max_links: "عدد الروابط التي يمكن للمستخدم الجديد إضافتها إلى المنشور"
|
||||
newuser_max_embedded_media: "عدد عناصر الوسائط المضمَّنة التي يمكن لمستخدم جديد إضافتها إلى المنشور"
|
||||
|
@ -2034,7 +2026,6 @@ ar:
|
|||
here_mention: "الاسم المستخدم للإشارة باستخدام الرمز @ للسماح للمستخدمين المتميزين بإعلام ما يصل إلى 'max_here_mentioned' من الأشخاص المشاركين في الموضوع. يجب ألا يكون اسم مستخدم موجودًا."
|
||||
max_here_mentioned: "الحد الأقصى لعدد الأشخاص المُشار إليهم بواسطة @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب للإشارة @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بالإشارة @هنا."
|
||||
create_thumbnails: "إنشاء صور مصغَّرة وصور مبسَّطة أكبر من أن تلائم المنشور"
|
||||
email_time_window_mins: "الانتظار (n) دقيقة قبل إرسال أي إشعارات عبر البريد الإلكتروني لمنح المستخدمين فرصة لتعديل منشوراتهم والانتهاء منها"
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "الانتظار (n) ثانية قبل إرسال أي إشعارات عبر البريد الإلكتروني بالرسائل الخاصة لمنح المستخدمين فرصة لتعديل رسائلهم والانتهاء منها"
|
||||
|
@ -2150,7 +2141,6 @@ ar:
|
|||
log_mail_processing_failures: "تسجيل جميع حالات فشل معالجة البريد الإلكتروني في <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "السماح للمستخدمين بنشر موضوعات جديدة عبر البريد الإلكتروني. بعد تفعيل هذا الإعداد، ستتمكن من تكوين عناوين البريد الإلكتروني الوارد للمجموعات والفئات."
|
||||
email_in_min_trust: "الحد الأدنى لمستوى الثقة الذي يحتاجه المستخدم ليتم السماح له بنشر موضوعات جديدة عبر البريد الإلكتروني"
|
||||
email_in_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بنشر موضوعات جديدة عبر البريد الإلكتروني."
|
||||
email_in_authserv_id: "معرِّف الخدمة التي تفحص المصادقة على الرسائل الإلكترونية الواردة. راجع <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> للحصول على إرشادات بشأن كيفية إعداده."
|
||||
enable_imap: "IMAP لمزامنة رسائل المجموعات"
|
||||
enable_imap_write: "تفعيل مزامنة IMAP ثنائية الاتجاه. في حال الإيقاف، يتم إيقاف جميع عمليات الكتابة على حسابات IMAP."
|
||||
|
@ -2330,7 +2320,6 @@ ar:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "عدد الأيام منذ آخر مرة تم فيها استخدام مفتاح API لمستخدم قبل أن يتم إلغاؤه تلقائيًا (0 لعدم إلغائه أبدًا)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "عدد الأيام قبل إلغاء مفتاح API لمستخدم تلقائيًا (0 لعدم إلغائه أبدًا)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "الحد الأدنى لمستوى الثقة المطلوب لإنشاء وسم"
|
||||
create_tag_allowed_groups: "المجموعات المسموح لها بإنشاء وسوم."
|
||||
max_tags_per_topic: "الحد الأقصى لعدد الوسوم التي يمكن تطبيقها على موضوع"
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "استخدام max_tags_per_email_subject عند إنشاء موضوع بريد إلكتروني"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "الحد الأقصى لعدد الوسوم التي يمكن وضعها في موضوع الرسالة الإلكترونية"
|
||||
|
|
|
@ -1140,15 +1140,6 @@ cs:
|
|||
purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Grace period (in days) before a deleted upload is erased."
|
||||
delete_all_posts_and_topics_allowed_groups: "Skupiny s povolením mazat příspěvky a témata vytvořená jinými uživateli. Tyto skupiny budou moci také vidět odstraněná témata a příspěvky."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Minimální úroveň důvěry potřebná k vytvoření nového tématu."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno vytvářet nová témata."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno upravovat příspěvky označené jako wiki."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno upravovat příspěvky."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Skupiny, kde mohou uživatelé vytvořit svůj vlastní příspěvek wiki."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Skupiny, které mohou posílat osobní zprávy e-mailem."
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno nahlašovat příspěvky."
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno nahrát pozadí uživatelské karty."
|
||||
invite_allowed_groups: "Skupiny, které mají povoleno zvát uživatele."
|
||||
ignore_allowed_groups: "Skupiny, které mohou ignorovat jiné uživatele."
|
||||
dark_mode_none: "Žádná"
|
||||
max_image_size_kb: "Maximální velikost nahrávaného obrázku. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) nebo apache nebo proxy. Obrázky větší než toto a menší než client_max_body_size budou změněny tak, aby se vešly při nahrávání."
|
||||
max_attachment_size_kb: "Maximální velikost nahrávaných souborů příloh. Toto musí být také nakonfigurováno v nginx (client_max_body_size) / apache nebo proxy."
|
||||
|
@ -1173,10 +1164,8 @@ cs:
|
|||
embed_post_limit: "Maximální počet příspěvků k zabudování."
|
||||
enable_fast_edit: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro úpravu malého výběru v řádku."
|
||||
enable_quote_copy: "Přidá do nabídky výběru příspěvku tlačítko pro zkopírování výběru do schránky jako markdown citaci."
|
||||
skip_review_media_groups: "Uživatelům, kteří nejsou v žádné z těchto skupin, budou jejich příspěvky odeslány ke kontrole redaktorům, pokud příspěvek obsahuje vložená média."
|
||||
default_include_tl0_in_digests: "Ve výchozím nastavení zahrnout příspěvky od nových uživatelů do souhrnných e-mailů. Uživatelé si to mohou změnit ve svých osobních nastaveních."
|
||||
default_other_skip_new_user_tips: "Přeskočit tipy po registraci nového uživatele."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Skupiny, které mohou vytvářet štítky."
|
||||
tags_sort_alphabetically: "Zobrazit štítky dle abecedy. Standardně jsou setříděny dle popularity."
|
||||
force_lowercase_tags: "Vynutit, aby všechny nové štítky byly psány výhradně malými písmeny."
|
||||
watched_precedence_over_muted: "Informujte mě o tématech v kategoriích nebo štítcích, které sleduji a které také patří do těch, které jsem ztlumil."
|
||||
|
@ -1329,7 +1318,7 @@ cs:
|
|||
%{confirm_unsubscribe_link}
|
||||
|
||||
|
||||
Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu gnorovat.
|
||||
Pokud si přejete nadále dostávat e-mailové aktualizace, můžete tuto zprávu ignorovat.
|
||||
invite_forum_mailer:
|
||||
subject_template: "%{inviter_name} vás pozval/a na stránky %{site_domain_name}."
|
||||
text_body_template: |
|
||||
|
@ -1366,6 +1355,34 @@ cs:
|
|||
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
|
||||
|
||||
(Pokud platnost výše uvedeného odkazu vypršela, zvolte při přihlašování pomocí své e-mailové adresy možnost "Zapomněl/a jsem heslo".)
|
||||
new_version_mailer:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!
|
||||
|
||||
Vaše verze: %{installed_version}
|
||||
Nová verze: **%{new_version}**
|
||||
|
||||
- Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**
|
||||
|
||||
- Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
|
||||
|
||||
- Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
|
||||
new_version_mailer_with_notes:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Hurá, je k dispozici nová verze [Discourse](https://www.discourse.org)!
|
||||
|
||||
Vaše verze: %{installed_version}
|
||||
Nová verze: **%{new_version}**
|
||||
|
||||
- Aktualizuzjte pomocí našeho snadného **[upgrade jedním kliknutím v prohlížeči](%{base_url}/admin/upgrade)**
|
||||
|
||||
- Podívejte se, co je nového v [poznámkách k vydání](https://meta.discourse.org/tag/release-notes) nebo si prohlédněte [protokol změn na GitHubu](https://github.com/discourse/discourse/commits/main)
|
||||
|
||||
- Navštivte [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) pro novinky, diskuze a podporu pro Discourse nebo [meta.discourse.cz](https://meta.discourse.cz) pro českou verzi.
|
||||
|
||||
### Poznámky k vydání
|
||||
|
||||
%{notes}
|
||||
system_messages:
|
||||
queued_by_staff:
|
||||
title: "Příspěvek potřebuje schválení"
|
||||
|
@ -1418,6 +1435,15 @@ cs:
|
|||
Užijte si svůj pobyt!
|
||||
|
||||
[prefs]: %{user_preferences_url}
|
||||
tl2_promotion_message:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Povýšili jsme vás o další [úroveň důvěry](https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29)!
|
||||
|
||||
Dosažení úrovně důvěry 2 znamená, že jste četli a aktivně se účastnili dostatečně na to, abyste mohli být považováni za člena této komunity.
|
||||
|
||||
Jako zkušený uživatel možná oceníte [tento seznam užitečných tipů a triků](https://meta.discourse.cz/t/tipy-a-triky-pro-nove-uzivatele-discourse/28).
|
||||
|
||||
Zveme vás, abyste se i nadále zapojovali – těší nás, že jste mezi námi.
|
||||
backup_succeeded:
|
||||
subject_template: "Zálohování bylo úspěšně dokončeno."
|
||||
backup_failed:
|
||||
|
@ -1450,9 +1476,9 @@ cs:
|
|||
many: "%{count} users waiting for approval"
|
||||
other: "%{count} users waiting for approval"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Na schválení (nebo zamítnutí) čekají registrace nových uživatelů, než budou moci vstoupit do tohoto fóra.
|
||||
Jsou zde nové uživatelské registrace, které čekají na schválení (nebo zamítnutí), než budou mít přístup k tomuto fóru.
|
||||
|
||||
[Zkontrolujte je](%{base_url}/review).
|
||||
[Prosím zkontrolujte je](%{base_url}/review).
|
||||
unsubscribe_link: |
|
||||
Pro zrušení zasílání těchto emailů [klikněte zde](%{unsubscribe_url}).
|
||||
unsubscribe_link_and_mail: |
|
||||
|
@ -1656,6 +1682,7 @@ cs:
|
|||
Tento odznak je udělen při první úpravě wiki příspěvku.
|
||||
basic_user:
|
||||
name: Základní
|
||||
description: <a href="https://meta.discourse.cz/t/vysvetleni-urovni-duvery-v-discourse/29">Uděleny</a> všechny základní funkce komunity
|
||||
long_description: |
|
||||
Tento odznak je udělen, když dosáhnete 1. úrovně důvěry. Děkujeme, že jste se tu zdrželi a přečetli pár témat, abyste se dozvěděli, o čem naše komunita je. Byla vám odstraněna omezení pro nové uživatele; byly vám poskytnuty všechny základní komunitní nástroje, jako jsou osobní zprávy, nahlašování, úpravy wiki a možnost publikovat více obrázků a odkazů.
|
||||
member:
|
||||
|
|
|
@ -1642,7 +1642,7 @@ de:
|
|||
summarization_strategy: "Zusätzliche Möglichkeiten, von Plug-ins registrierte Inhalte zusammenzufassen"
|
||||
custom_summarization_allowed_groups: "Gruppen, die Inhalte mit `summarization_strategy` zusammenfassen dürfen."
|
||||
enable_personal_messages: "VERALTET, stattdessen die Einstellung „personal message enabled groups“ verwenden. Benutzern mit Vertrauensstufe 1 erlauben (konfigurierbar über die minimale Vertrauensstufe zum Senden von Nachrichten), Nachrichten zu erstellen und auf Nachrichten zu antworten. Team-Mitglieder können immer Nachrichten senden."
|
||||
personal_message_enabled_groups: "Erlaube den Benutzern in diesen Gruppen, persönliche Nachrichten zu erstellen. WICHTIG: 1) Alle Benutzer können auf Nachrichten antworten. 2) Vertrauensstufengruppen beinhalten höhere Stufen; wähle Vertrauensstufe_1, um VS1, VS2, VS3, VS4 zuzulassen, nicht aber VS0. 3) Administratoren und Moderatoren können immer Nachrichten senden. 4) Gruppeninteraktionseinstellungen überschreiben diese Einstellung für Nachrichten an bestimmte Gruppen."
|
||||
personal_message_enabled_groups: "Erlaube den Benutzern in diesen Gruppen, persönliche Nachrichten zu erstellen. WICHTIG: 1) Alle Benutzer können auf Nachrichten antworten. 2) Vertrauensstufengruppen beinhalten höhere Stufen; wähle Vertrauensstufe_1, um VS1, VS2, VS3, VS4 zuzulassen, nicht aber VS0. 3) Administratoren und Moderatoren können immer Nachrichten senden. 4) Gruppeninteraktionseinstellungen überschreiben diese Einstellung für Nachrichten an bestimmte Gruppen. Administratoren und Moderatoren können immer persönliche Nachrichten erstellen."
|
||||
enable_system_message_replies: "Erlaube Benutzern, auf Systemnachrichten zu antworten, auch wenn persönliche Nachrichten deaktiviert sind"
|
||||
enable_chunked_encoding: "Aktiviere „chunked encoding“-Antworten durch den Server. Diese Funktion ist mit den meisten Set-ups kompatibel, aber einige Proxys können puffern, wodurch die Antworten verzögert werden"
|
||||
long_polling_base_url: "Basis-URL für Long Polling (wenn zum Ausliefern von dynamischen Inhalten ein CDN verwendet wird, setze dies auf Origin-Pull), z. B. http://origin.site.com"
|
||||
|
@ -1804,6 +1804,9 @@ de:
|
|||
discord_client_id: 'Discord-Client-ID (Hast du noch keine? Besuche <a href="https://discordapp.com/developers/applications/me">das Discord-Entwickler-Portal</a>)'
|
||||
discord_secret: "Geheimer Discord-Client-Schlüssel Wird für die Authentifizierung und Aktivierung von Discord-bezogenen Funktionen auf der Website verwendet, z. B. Discord-Logins. Dieser geheime Schlüssel gehört zu der Discord-Anwendung, die für die Website erstellt wurde, und ist für die sichere Kommunikation mit der Discord-API erforderlich."
|
||||
discord_trusted_guilds: 'Das Anmelden per Discord nur Mitgliedern dieser Discord-Gilden gestatten. Verwende die numerische ID der Gilde. Lies die Anleitung <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">hier</a>, um mehr zu erfahren. Leer lassen, um jede Gilde zuzulassen.'
|
||||
enable_linkedin_oidc_logins: "Aktiviere die LinkedIn-Authentifizierung, erfordert linkedin_client_id und linkedin_client_secret."
|
||||
linkedin_oidc_client_id: "Client-ID für die LinkedIn-Authentifizierung, registriert unter <a href='https://www.linkedin.com/developers/apps' target='_blank'>https://www.linkedin.com/developers/apps</a>"
|
||||
linkedin_oidc_client_secret: "Client-Geheimnis für LinkedIn-Authentifizierung, registriert auf <a href='https://www.linkedin.com/developers/apps' target='_blank'>https://www.linkedin.com/developers/apps</a>"
|
||||
enable_backups: "Erlaube Administratoren, Backups des Forums zu erstellen"
|
||||
allow_restore: "Wiederherstellung zulassen, die ALLE Website-Daten ersetzen kann! Lasse dies deaktiviert, es sei denn, du möchtest ein Backup wiederherstellen"
|
||||
maximum_backups: "Die maximale Anzahl an Backups, die gespeichert werden. Ältere Backups werden automatisch gelöscht."
|
||||
|
@ -1918,31 +1921,31 @@ de:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Benutzern in dieser Gruppe erlauben, die Thementitel, -schlagwörter und -kategorien anderer Benutzer zu bearbeiten"
|
||||
edit_all_post_groups: "Benutzern in dieser Gruppe erlauben, die Beiträge anderer Nutzer zu bearbeiten"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Minimale Vertrauensstufe, um ein neues Thema zu erstellen."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Gruppen, denen es erlaubt ist, neue Themen zu erstellen."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Gruppen, denen es erlaubt ist, neue Themen zu erstellen. Administratoren und Moderatoren können immer Themen erstellen."
|
||||
allow_flagging_staff: "Wenn aktiviert, können Benutzer auch Beiträge von Team-Konten melden."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Minimale Vertrauensstufe, um als Wiki markierte Beiträge bearbeiten zu können."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Gruppen, die als Wiki markierte Beiträge bearbeiten dürfen."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Gruppen, die als Wiki markierte Beiträge bearbeiten dürfen. Administratoren und Moderatoren können als Wiki markierte Beiträge immer bearbeiten."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Minimale Vertrauensstufe, um Beiträge bearbeiten zu können."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Gruppen, die Beiträge bearbeiten dürfen."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Gruppen, die Beiträge bearbeiten dürfen. Administratoren und Moderatoren können Beiträge jederzeit bearbeiten."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Minimale Vertrauensstufe, die ein Benutzer haben muss, um einen eigenen Wiki-Eintrag zu erstellen."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Gruppen, in denen Benutzer ihr eigenes Posting-Wiki erstellen können."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Gruppen, in denen Benutzer ihren Beitrag als Wiki markieren können. Administratoren und Moderatoren können ihre Beiträge immer als Wiki markieren."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "VERALTET, stattdessen die Einstellung „personal message enabled groups“ verwenden. Die Mindestvertrauensstufe, die zum Erstellen neuer persönlicher Nachrichten erforderlich ist."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Minimale Vertrauensstufe, um persönliche Nachrichten per E-Mail zu versenden."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Gruppen, denen es erlaubt ist, persönliche Nachrichten per E-Mail zu versenden."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Gruppen, denen es erlaubt ist, persönliche Nachrichten per E-Mail zu senden. Administratoren und Moderatoren können immer persönliche Nachrichten per E-Mail versenden."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Minimale Vertrauensstufe, um Beiträge melden zu können"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Gruppen, die Beiträge melden dürfen."
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Gruppen, die Beiträge melden dürfen. Administratoren und Moderatoren können immer Beiträge melden."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Minimale Vertrauensstufe, um Links in Beiträge einzufügen"
|
||||
post_links_allowed_groups: "Gruppen, die Links in Beiträge einfügen dürfen. Admins und Moderatoren dürfen immer Links posten."
|
||||
post_links_allowed_groups: "Gruppen, die Links in Beiträge einfügen dürfen. Administratoren und Moderatoren dürfen immer Links posten."
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Minimale Vertrauensstufe, die zum Einbetten von Medienelementen in einen Beitrag erforderlich ist"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "Die Benutzer in diesen Gruppen dürfen Medienelemente in einen Beitrag einbetten"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "Die Benutzer in diesen Gruppen dürfen Medienelemente in einen Beitrag einbetten. Administratoren und Moderatoren können immer Medienelemente einbetten."
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Minimale Vertrauensstufe, die zum Hochladen eines Profilhintergrunds erforderlich ist"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "Gruppen, die einen Profilhintergrund hochladen dürfen."
|
||||
profile_background_allowed_groups: "Gruppen, die einen Profilhintergrund hochladen dürfen. Administratoren und Moderatoren können immer einen Profilhintergrund hochladen."
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Minimale Vertrauensstufe, die zum Hochladen eines Benutzerkartenhintergrunds erforderlich ist"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Gruppen, die einen Benutzerkartenhintergrund hochladen dürfen."
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Gruppen, die einen Benutzerkartenhintergrund hochladen dürfen. Administratoren und Moderatoren können immer einen Hintergrund für die Benutzerkarte hochladen."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Minimale Vertrauensstufe, die zum Einladen von Benutzern erforderlich ist"
|
||||
invite_allowed_groups: "Gruppen, die Benutzer einladen dürfen."
|
||||
invite_allowed_groups: "Gruppen, die Benutzer einladen dürfen. Administratoren und Moderatoren können immer Benutzer einladen."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Minimale Vertrauensstufe, um Benutzer ignorieren zu können"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Gruppen, die andere Benutzer ignorieren dürfen."
|
||||
ignore_allowed_groups: "Gruppen, denen es erlaubt ist, andere Benutzer zu ignorieren. Administratoren und Moderatoren können andere Nutzer immer ignorieren."
|
||||
allowed_link_domains: "Domains, auf die Benutzer verlinken dürfen, auch wenn sie nicht die entsprechende Vertrauensstufe haben, um Links zu setzen."
|
||||
newuser_max_links: "Maximale Anzahl der Links, die neue Benutzer Beiträgen hinzufügen dürfen."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Maximale Anzahl der eingebetteten Medienelemente, die neue Benutzer Beiträgen hinzufügen dürfen."
|
||||
|
@ -1955,7 +1958,7 @@ de:
|
|||
here_mention: "Name, der für eine Erwähnung per @ verwendet wird, damit privilegierte Benutzer bis zu „max_here_mentioned“ Personen benachrichtigen können, die an dem Thema teilnehmen. Darf kein bestehender Benutzername sein."
|
||||
max_here_mentioned: "Maximale Anzahl der erwähnten Personen per @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Die Mindestvertrauensstufe, die erforderlich ist, um @here zu erwähnen."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Gruppen, die @here erwähnen dürfen."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Gruppen, die @hier erwähnen dürfen. Administratoren und Moderatoren können @hier immer erwähnen."
|
||||
create_thumbnails: "Erzeuge ein Vorschaubild und eine Lightbox für Bilder, die zu groß sind, um in einem Beitrag angezeigt zu werden."
|
||||
email_time_window_mins: "Warte (n) Minuten, bevor eine E-Mail-Benachrichtigung geschickt wird, um Benutzern Gelegenheit zu geben, ihre Beiträge abschließend bearbeiten zu können."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Warte (n) Sekunden, bevor E-Mail-Benachrichtigungen zu persönlichen Nachrichten verschickt werden, um Benutzern die Gelegenheit zu geben, ihre Nachrichten abschließend bearbeiten zu können."
|
||||
|
@ -2078,7 +2081,7 @@ de:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Protokolliere alle Fehler bei der E-Mail-Verarbeitung unter <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "Benutzern erlauben, neue Themen per E-Mail zu posten. Nachdem du diese Einstellung aktiviert hast, kannst du eingehende E-Mail-Adressen für Gruppen und Kategorien konfigurieren."
|
||||
email_in_min_trust: "Minimale Vertrauensstufe, um neue Themen per E-Mail erstellen zu können."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Gruppen, denen es erlaubt ist, neue Themen per E-Mail zu posten."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Gruppen, denen es erlaubt ist, neue Themen per E-Mail zu posten. Administratoren und Moderatoren können immer neue Themen per E-Mail posten."
|
||||
email_in_authserv_id: "Die Kennung des Dienstes, der Authentifizierungsprüfungen für eingehende E-Mails durchführt. Siehe <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> für Hinweise zur Konfiguration."
|
||||
email_in_spam_header: "Wählt den spezifischen E-Mail-Header aus, der zur Identifizierung von Spam verwendet wird. Diese Option kann X-Spam-Flag, X-Spam-Status oder X-SES-Spam-Verdict sein, und die E-Mail wird anhand des Werts des Headers als Spam gekennzeichnet. Wenn die gewählte Einstellung zum Beispiel X-Spam-Flag ist, wird eine E-Mail mit dem Header-Wert YES als Spam eingestuft."
|
||||
enable_imap: "Aktiviere IMAP für die Synchronisation von Gruppen-Nachrichten."
|
||||
|
@ -2213,9 +2216,9 @@ de:
|
|||
emoji_deny_list: "Diese Emoji können nicht in Menüs oder Shortcodes verwendet werden."
|
||||
approve_post_count: "Anzahl der Beiträge eines neuen Benutzers oder Anwärters, die genehmigt werden müssen"
|
||||
approve_unless_trust_level: "Beiträge, die von Benutzern unterhalb dieser Vertrauensstufe erstellt werden, müssen genehmigt werden"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "Beiträge von Benutzern, die nicht in diesen Gruppen sind, müssen genehmigt werden"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "Beiträge, die von Benutzern erstellt werden, die nicht zu diesen Gruppen gehören, müssen genehmigt werden. Beiträge, die von Administratoren und Moderatoren erstellt werden, werden immer genehmigt."
|
||||
approve_new_topics_unless_trust_level: "Neue Themen, die von Benutzern unterhalb dieser Vertrauensstufe erstellt werden, müssen genehmigt werden"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "Neue Themen, die von Benutzern erstellt werden, die nicht in diesen Gruppen sind, müssen genehmigt werden"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "Neue Themen, die von Benutzern erstellt werden, die nicht zu diesen Gruppen gehören, müssen genehmigt werden. Themen, die von Administratoren und Moderatoren erstellt werden, werden immer genehmigt."
|
||||
approve_unless_staged: "Neue Themen und Beiträge, die von vorbereiteten Benutzern erstellt werden, müssen genehmigt werden"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "Wenn es Beiträge gibt, die länger als diese Anzahl an Stunden auf ihre Überprüfung warten, sende eine Benachrichtigung an alle Moderatoren. Setze die Einstellung auf 0, um diese Benachrichtigungen zu deaktivieren."
|
||||
reviewable_revision_reasons: "Liste der Gründe, die ausgewählt werden können, wenn ein überprüfbarer Beitrag in der Warteschlange mit einer Überarbeitung abgelehnt wird. „Sonstiges“ ist auch immer verfügbar, damit ein benutzerdefinierter Grund eingegeben werden kann."
|
||||
|
@ -2234,7 +2237,7 @@ de:
|
|||
returning_user_notice_tl: "Minimale Vertrauensstufe, die für das Sehen von Beitragsnotizen wiederkehrender Benutzer erforderlich ist."
|
||||
returning_users_days: "Wie viele Tage vergehen sollten, bevor ein Benutzer als wiederkehrend betrachtet wird."
|
||||
review_media_unless_trust_level: "Das Team wird Beiträge von Benutzern mit niedrigeren Vertrauensstufen überprüfen, wenn sie eingebettete Medien enthalten."
|
||||
skip_review_media_groups: "Wenn Benutzer keiner dieser Gruppen angehören und der Beitrag eingebettete Medien enthält, werden ihre Beiträge zur Überprüfung ans Team gesendet."
|
||||
skip_review_media_groups: "Beiträge von Benutzern, die keiner dieser Gruppen angehören, werden zur Überprüfung an das Team weitergeleitet, wenn der Beitrag eingebettete Medien enthält. Beiträge, die von Administratoren und Moderatoren erstellt werden, sind immer erlaubt."
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "Bilder von gemeldeten Beiträgen mit Unschärfe versehen, um potenzielle NSFW-Inhalte auszublenden."
|
||||
enable_page_publishing: "Erlaube Team-Mitgliedern, Themen unter neuen URLs mit eigenem Styling zu veröffentlichen."
|
||||
show_published_pages_login_required: "Anonyme Benutzer können veröffentlichte Seiten sehen, auch wenn eine Anmeldung erforderlich ist."
|
||||
|
@ -2284,15 +2287,16 @@ de:
|
|||
Vertrauensstufe, die für die Generierung von Benutzer-API-Schlüsseln erforderlich ist.<br>
|
||||
<b>WARNUNG</b>: Die Änderung der Vertrauensstufe verhindert, dass sich Benutzer mit einer niedrigeren Vertrauensstufe über Discourse Hub anmelden können.
|
||||
user_api_key_allowed_groups: |
|
||||
Gruppenmitgliedschaft die für die Generierung von Benutzer-API-Schlüsseln erforderlich ist.<br>
|
||||
<b>WARNUNG</b>: Die Änderung der Vertrauensstufe verhindert, dass sich Benutzer mit einer niedrigeren Vertrauensstufe über Discourse Hub anmelden können.
|
||||
Die Gruppenzugehörigkeit ist für die Generierung von Benutzer-API-Schlüsseln erforderlich.<br>
|
||||
<b>WARNUNG</b>: Wenn du die Vertrauensstufe änderst, können sich Benutzer mit einer niedrigeren Vertrauensstufe nicht mehr über Discourse Hub anmelden.<br>
|
||||
Administratoren und Moderatoren können immer Benutzer-API-Schlüssel erstellen.
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "Zulässige URL für Authentifizierungs-Umleitung für Benutzer-API-Schlüssel. Das Platzhaltersymbol * kann verwendet werden, um jeden Bestandteil der Adresse zu ersetzen (z. B. www.example.com/*)."
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "Erlaubte URLs für Server-Push zur Benutzer-API"
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Anzahl der Tage seit der letzten Verwendung eines Benutzer-API-Schlüssels, bevor er automatisch widerrufen wird (0 für nie)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Anzahl der Tage, bevor ein Benutzer-API-Schlüssel automatisch widerrufen wird (0 für nie)"
|
||||
tagging_enabled: "Schlagwörter für Themen aktivieren? Weitere Informationen findest du in der <a href='https://meta.discourse.org/t/admin-guide-to-tags-in-discourse/121041'>Admin-Anleitung zu Schlagwörtern auf Meta</a> ."
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Minimale Vertrauensstufe, um ein Schlagwort zu erstellen."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Gruppen, die Schlagwörter erstellen dürfen."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Gruppen, die Schlagwörter erstellen dürfen. Administratoren und Moderatoren können immer Schlagwörter erstellen."
|
||||
max_tags_per_topic: "Maximale Anzahl an Schlagwörtern, die einem Thema hinzugefügt werden können."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "max_tags_per_email_subject beim Erstellen des Betreffs einer E-Mail verwenden"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Die maximale Anzahl von Schlagwörtern, die im Betreff einer E-Mail enthalten sein können"
|
||||
|
@ -2304,7 +2308,7 @@ de:
|
|||
tag_style: "Lege das visuelle Erscheinungsbild der Schlagwort-Abzeichen auf der Website fest. Mit dieser Einstellung kannst du die visuelle Darstellung der Tags in allen Bereichen der Website anpassen und so die Konsistenz des Layouts und die Zugänglichkeit für die Benutzer verbessern."
|
||||
pm_tags_allowed_for_groups: "Mitgliedern der einbezogenen Gruppen erlauben, jede persönliche Nachricht zu markieren"
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "Minimale Vertrauensstufe, um Schlagwörter zu Themen hinzuzufügen."
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "Gruppen, die Themen mit Schlüsselwörtern versehen dürfen."
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "Gruppen, die Schlagwörter zu Themen hinzufügen dürfen. Administratoren und Moderatoren können immer Schlagwörter zu Themen hinzufügen."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "Schlagwort nicht zeigen, wenn es genauso im Thementitel vorkommt"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "Themen, die nur mit stummgeschalteten Tags versehen sind, nicht in der Liste der aktuellen Themen anzeigen"
|
||||
force_lowercase_tags: "Kleinschreibung für alle neuen Schlagwörter erzwingen."
|
||||
|
@ -2415,6 +2419,7 @@ de:
|
|||
other: "Die Liste muss genau %{count} Werte enthalten."
|
||||
markdown_linkify_tlds: "Du kannst den Wert „*“ nicht angeben."
|
||||
google_oauth2_hd_groups: "Vor Aktivierung dieser Einstellung müssen zuerst alle „google oauth2 hd“-Einstellungen festgelegt werden."
|
||||
linkedin_oidc_credentials: "Du musst die LinkedIn OIDC-Anmeldedaten (\"linkedin_oidc_client_id\" und \"linkedin_oidc_client_secret\") konfigurieren, bevor du diese Einstellung aktivierst."
|
||||
search_tokenize_chinese_enabled: "Du musst „search_tokenize_chinese“ deaktivieren, bevor du diese Einstellung aktivierst."
|
||||
search_tokenize_japanese_enabled: "Du musst „search_tokenize_japanese“ deaktivieren, bevor du diese Einstellung aktivierst."
|
||||
discourse_connect_cannot_be_enabled_if_second_factor_enforced: "Du kannst DiscourseConnect nicht aktivieren, wenn 2FA erzwungen wird."
|
||||
|
|
|
@ -1794,28 +1794,20 @@ es:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Permitir a los usuarios de este grupo editar los títulos, etiquetas y categorías de los temas de otros usuarios"
|
||||
edit_all_post_groups: "Permitir a los usuarios de este grupo editar las publicaciones de otros usuarios"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "El nivel mínimo de confianza requerido para crear un nuevo tema."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Grupos que pueden crear temas nuevos."
|
||||
allow_flagging_staff: "Si está activado, los usuarios pueden denunciar publicaciones hechas desde cuentas del personal."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "El nivel mínimo de confianza requerido para editar una publicación marcada como wiki."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Grupos que pueden editar las publicaciones marcadas como wiki."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "El nivel mínimo de confianza requerido para editar publicaciones."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Grupos que pueden editar publicaciones."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "El nivel mínimo de confianza requerido para que un usuario convierta sus propias publicaciones a wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Grupos en los que los usuarios pueden crear su propia wiki de publicaciones."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "DEPRECIADO, utiliza en su lugar el ajuste «grupos habilitados para mensajes personales». El nivel de confianza mínimo requerido para crear nuevos mensajes personales."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Nivel de confianza mínimo para mandar mensajes personales a través de correo electrónico."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "El nivel mínimo de confianza requerido para denunciar publicaciones"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Grupos que pueden denunciar publicaciones."
|
||||
min_trust_to_post_links: "El nivel mínimo de confianza requerido para incluir enlaces en una publicación"
|
||||
post_links_allowed_groups: "Grupos a los que se les permite incluir enlaces en las publicaciones. Los administradores y moderadores siempre pueden publicar enlaces."
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Nivel confianza mínimo para incluir imágenes en una publicación"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Nivel confianza mínimo para subir un fondo de perfil"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Nivel confianza mínimo para subir un fondo de tarjeta de usuario"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Grupos que pueden subir un fondo de tarjeta de usuario."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Nivel confianza mínimo para invitar usuarios"
|
||||
invite_allowed_groups: "Grupos que pueden invitar a usuarios."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Nivel confianza mínimo para ignorar usuarios"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Grupos que pueden ignorar a otros usuarios."
|
||||
allowed_link_domains: "Dominios a los que usuarios pueden enlazar incluso si no tienen el nivel de confianza necesario para publicar enlaces"
|
||||
newuser_max_links: "Cantidad de enlaces un usuario nuevo puede añadir a una publicación."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Número de imágenes que un usuario nuevo puede añadir a una publicación."
|
||||
|
@ -1827,7 +1819,6 @@ es:
|
|||
here_mention: "Nombre utilizado para una @mención que permite a los usuarios privilegiados notificar a hasta 'max_here_mentioned' personas que participan en el tema. No debe ser un nombre de usuario existente."
|
||||
max_here_mentioned: "Número máximo de personas mencionadas por @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Nivel de confianza mínimo que hay que tener para mencionar a @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Grupos a los que se permite mencionar @aquí."
|
||||
create_thumbnails: "Crear miniaturas y lightbox cuando las imágenes son demasiado grandes y no caben en una publicación."
|
||||
email_time_window_mins: "Esperar (n) minutos antes de enviar cualquier correo electrónico de notificación para dar a los usuarios la posibilidad de editar y finalizar sus publicaciones."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Espera (n) segundos antes de enviar cualquier correo electrónico de notificación para dar a los usuarios la posibilidad de editar y finalizar sus publicaciones."
|
||||
|
@ -1943,7 +1934,6 @@ es:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Registra todos los fallos de procesamiento de correo electrónico en <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/registros</a>"
|
||||
email_in: "Permitir a los usuarios enviar nuevos temas por correo electrónico. Tras activar esta opción, podrás configurar las direcciones de correo electrónico entrantes para grupos y categorías."
|
||||
email_in_min_trust: "El nivel de confianza mínimo requerido para poder publicar temas nuevos por correo electrónico."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Grupos que pueden publicar nuevos temas por correo electrónico."
|
||||
email_in_authserv_id: "El identificador del servicio realizando revisiones de autenticación en correos electrónicos entrantes. Consulta: <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> para obtener instrucciones sobre cómo configurar esto."
|
||||
enable_imap: "Activar IMAP para sincronizar mensajes de grupo."
|
||||
enable_imap_write: "Activar sincronización IMAP bidireccional. Si está desactivado, todas las operaciones de escritura en cuentas IMAP están desactivadas."
|
||||
|
@ -2125,7 +2115,6 @@ es:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Número de días transcurridos desde que se utilizó por última vez una clave API de usuario antes de que se revoque automáticamente (0 para nunca)."
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Número de días antes de que se revoque automáticamente la clave API de un usuario (0 para nunca)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "El nivel de confianza mínimo requerido para crear una etiqueta."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Grupos que pueden crear etiquetas."
|
||||
max_tags_per_topic: "El número máximo de etiquetas que se pueden añadir a un tema."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Utiliza max_tags_per_email_subject al generar el asunto de un correo electrónico"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "El máximo de etiquetas que puede haber en el asunto de un correo electrónico"
|
||||
|
|
|
@ -1038,8 +1038,6 @@ fa_IR:
|
|||
min_trust_to_edit_wiki_post: "حداقل سطح اعتماد برای ویرایش نوشته ای که بهعنوان دانشنامه نشانهگزاری شده است. "
|
||||
min_trust_to_edit_post: "حداقل سطح اعتماد برای ویرایش نوشته مورد نیاز است."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "حداقل سطح اعتماد برای تبدیل نوشتهی خود به دانشنامه نیاز است."
|
||||
invite_allowed_groups: "گروههایی که مجاز به دعوت از کاربران هستند."
|
||||
ignore_allowed_groups: "گروههایی که مجاز به نادیده گرفتن سایر کاربران هستند."
|
||||
newuser_max_links: "کاربر جدید می تواند چند پیوند به نوشته اضافه کند. "
|
||||
newuser_max_attachments: "کاربر جدید می تواند چند پیوست اضافه کند به پست. "
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "حداکثر تعداد @نام اطلاعیه ها که کاربر جدید در یک پست می تواند استفاده کند. "
|
||||
|
@ -1188,7 +1186,6 @@ fa_IR:
|
|||
max_tags_in_filter_list: "حداکثر تعداد برچسبها برای نمایش در منو کشویی. بیشترین استفاده شده ها نمایش داده میشوند."
|
||||
tags_sort_alphabetically: "نمایش برچسبها به ترتیب الفبا. پیشفرض نمایش به ترتیب محبوبیت است."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "حداقل سطح اعتماد مورد نیاز برای برچسب زدن به موضوع"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "گروههایی که مجاز به برچسبگذاری موضوعات هستند."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "اگر برچسب با عنوان موضوع دقیقا یکی بودند، برچسب را نشان نده."
|
||||
enable_sitemap: "یک نقشه سایت برای سایت خود ایجاد کنید و آن را در پرونده robots.txt قرار دهید."
|
||||
sitemap_page_size: "تعداد آدرسهای اینترنتی که باید در هر صفحه نقشه سایت گنجانده شود. حداکثر ۵۰٫۰۰۰"
|
||||
|
|
|
@ -1787,28 +1787,19 @@ fi:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Salli ryhmän käyttäjien muokata muiden käyttäjien aiheotsikoita, tunnisteita ja kategorioita"
|
||||
edit_all_post_groups: "Salli tämän ryhmän käyttäjien muokata muiden käyttäjien julkaisuja"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Ketjun aloittamiseen vaadittava luottamustaso."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat luoda uusia ketjuja."
|
||||
allow_flagging_staff: "Jos käytössä, käyttäjät voivat merkitä henkilökunnan viestejä."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Wiki-viestin muokkaamiseen vaadittava luottamustaso."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat muokata wikiksi merkittyjä viestejä."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Viestin muokkaamiseen vaadittava luottamustaso."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat muokata viestejä."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Minimiluottamustaso, jolla käyttäjä voi tehdä omasta viestistään wiki-viestin."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Ryhmät, joissa käyttäjät voivat luoda oman viestiwikin."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "VANHENTUNUT, käytä tämän sijaan 'personal message enabled groups' -asetusta. Uusien yksityisviestin luomiseen vaadittava vähimmäisluottamustaso."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi lähettää yksityisviestejä sähköpostitse."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat lähettää yksityisviestejä sähköpostitse."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi merkitä viestejä"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat liputtaa viestejä."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi lisätä linkkejä viesteihin"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi upottaa mediakohteita viesteihin"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi ladata profiilin taustakuvan"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi ladata käyttäjäkortin taustakuvan"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat ladata verkkoon käyttäjäkortin taustan."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi kutsua käyttäjiä"
|
||||
invite_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat kutsua käyttäjiä."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi sivuuttaa käyttäjiä"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat sivuuttaa muita käyttäjiä."
|
||||
allowed_link_domains: "Verkkotunnukset, joihin käyttäjät voivat linkittää, vaikkei heillä olisikaan riittävää luottamustasoa lisätä linkkejä"
|
||||
newuser_max_links: "Kuinka monta linkkiä uusi käyttäjä voi lisätä viestiin."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Kuinka monta upotettua mediakohdetta uusi käyttäjä voi lisätä viestiin."
|
||||
|
@ -1820,7 +1811,6 @@ fi:
|
|||
here_mention: "@maininnassa käytettävä nimi, jolla oikeutetut käyttäjät voivat ilmoittaa enintään \"max_here_mentioned\"-asetuksen mukaiselle ketjuun osallistuvalle henkilömäärälle. Ei saa olla olemassa oleva käyttäjätunnus."
|
||||
max_here_mentioned: "Enimmäismäärä mainittuja henkilöitä @here-maininnalla."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Vähimmäisluottamustaso, jolla tehdä @here-maininnan."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat tehdä @here-mainintoja."
|
||||
create_thumbnails: "Luo esikatselu- ja lightbox-kuvia, jotka ovat liian suuria mahtuakseen viestiin."
|
||||
email_time_window_mins: "Odota (n) minuuttia ennen ilmoitussähköpostien lähettämistä, jotta käyttäjällä on aikaa muokata ja viimeistellä viestinsä."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Odota (n) sekuntia ennen kuin yksityisviestien sähköposti-ilmoitusten lähettämistä, jotta käyttäjillä on mahdollisuus muokata ja viimeistellä viestinsä."
|
||||
|
@ -1936,7 +1926,6 @@ fi:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Kirjaa kaikki sähköpostin käsittelyvirheet lokiin: <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "Salli käyttäjien julkaista uusia aiheita sähköpostitse. Kun asetustus on käytössä, voidaan ryhmille ja kategorioille määrittää vastaanottoon käytettävät sähköpostiosoitteet."
|
||||
email_in_min_trust: "Vähimmäisluottamustaso, jonka käyttäjä tarvitsee uuden ketjun aloittamiseen sähköpostitse."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat julkaista uusia ketjuja sähköpostitse."
|
||||
email_in_authserv_id: "Saapuvien sähköpostien todennustarkistukset suorittavan palvelun tunniste. Katso ohjeet tämän määrittämiseen osoitteesta <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a>."
|
||||
enable_imap: "Ota IMAP käyttöön ryhmäviestien synkronoimiseksi."
|
||||
enable_imap_write: "Ota kaksisuuntainen IMAP-synkronointi käyttöön. Jos se on poistettu käytöstä, kaikki IMAP-tilien kirjoitustoiminnot poistetaan käytöstä."
|
||||
|
@ -2118,7 +2107,6 @@ fi:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Päivien määrä käyttäjän API-avaimen viimeisimmästä käytöstä ennen kuin se peruutetaan automaattisesti (0 on ei koskaan)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Kuinka monen päivän kuluttua käyttäjän API-avain mitätöidään automaattisesti (0 on ei koskaan)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi luoda tunnisteita."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Ryhmät, jotka saavat luoda tunnisteita."
|
||||
max_tags_per_topic: "Suurin tunnisteiden määrä, joka voi liittyä ketjuun."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Käytä max_tags_per_email_subject-asetusta luodessasi sähköpostin aihetta"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Enimmäismäärä tunnisteita, joka sähköpostin aiheessa voi olla"
|
||||
|
|
|
@ -1787,28 +1787,19 @@ fr:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Autoriser les utilisateurs de ce groupe à modifier les titres, les étiquettes et les catégories des autres utilisateurs"
|
||||
edit_all_post_groups: "Autoriser les utilisateurs de ce groupe à modifier les messages des autres utilisateurs"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Le niveau de confiance minimal pour créer un nouveau sujet."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Groupes autorisés à créer de nouveaux sujets."
|
||||
allow_flagging_staff: "Si cette option est activée, les utilisateurs peuvent signaler les messages des responsables."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Le niveau de confiance minimal requis pour modifier les messages de type wiki."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Groupes autorisés à modifier les publications marquées comme wiki."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Le niveau de confiance minimal requis pour modifier des messages."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Groupes autorisés à modifier les messages."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Le niveau de confiance minimal requis pour transformer ses propres messages en type wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Groupes dans lesquels les utilisateurs peuvent créer leur propre wiki de publication."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "OBSOLÈTE, utilisez plutôt le paramètre « Groupes activés par messages directs ». Le niveau de confiance minimal requis pour créer de nouveaux messages directs."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Le niveau de confiance minimal pour envoyer un message privé par e-mail."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Groupes autorisés à envoyer des messages personnels par e-mail."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Le niveau de confiance minimal requis pour signaler des messages"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Groupes autorisés à signaler des messages."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Le niveau de confiance minimal requis pour inclure des liens dans les messages"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Le niveau de confiance minimal requis pour intégrer des éléments multimédia dans un message"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Le niveau de confiance minimal requis pour envoyer un arrière-plan de profil"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Le niveau de confiance minimal requis pour envoyer un arrière-plan de carte utilisateur"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Groupes autorisés à téléverser un arrière-plan de carte utilisateur."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Le niveau de confiance minimal requis pour inviter des utilisateurs"
|
||||
invite_allowed_groups: "Groupes autorisés à inviter des utilisateurs."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Le niveau de confiance minimal requis pour ignorer les utilisateurs"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Groupes autorisés à ignorer les autres utilisateurs."
|
||||
allowed_link_domains: "Domaines vers lesquels les utilisateurs peuvent créer des liens, même s'ils n'ont pas le niveau de confiance suffisant pour publier des liens."
|
||||
newuser_max_links: "Combien de liens un nouvel utilisateur peut-il ajouter à un message."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Combien de médias un nouvel utilisateur peut-il ajouter à un message."
|
||||
|
@ -1820,7 +1811,6 @@ fr:
|
|||
here_mention: "Nom d'une @mention permettant aux utilisateurs privilégiés d'envoyer une notification à chaque participant à un sujet, avec une limite de « max_here_mentioned » notifications envoyées. Doit être distinct de tout nom d'utilisateur existant."
|
||||
max_here_mentioned: "Nombre maximal de personnes recevant une notification lorsque la mention @here est utilisée."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Niveau de confiance minimal requis pour utiliser la mention @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Groupes autorisés à mentionner @ici."
|
||||
create_thumbnails: "Créer un aperçu et une visionneuse pour les images qui sont trop grandes pour le message."
|
||||
email_time_window_mins: "Attendre (n) minutes avant l'envoi des e-mails de notification, afin de laisser une chance aux utilisateurs de modifier ou de finaliser leurs messages."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Attendre (n) secondes avant d'envoyer des e-mails de notification directs, afin de donner aux utilisateurs la possibilité de modifier et de finaliser leurs messages."
|
||||
|
@ -1936,7 +1926,6 @@ fr:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Enregistrer tous les problèmes d'e-mail dans <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "Autoriser les utilisateurs à publier de nouveaux sujets par e-mail. Après avoir activé ce paramètre, vous pourrez configurer les adresses e-mail entrantes pour les groupes et les catégories."
|
||||
email_in_min_trust: "Le niveau de confiance minimal qu'un utilisateur doit avoir pour être autorisé à créer de nouveaux sujets par e-mail."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Groupes autorisés à publier de nouveaux sujets par e-mail."
|
||||
email_in_authserv_id: "L'identifiant du service vérifiant l'authentification des e-mails entrants. Voir <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> pour obtenir plus d'informations."
|
||||
enable_imap: "Activer IMAP pour synchroniser les messages de groupes."
|
||||
enable_imap_write: "Activer la synchronisation IMAP bidirectionnelle. Si elle est désactivée, toutes les opérations d'écriture sur les comptes IMAP sont désactivées."
|
||||
|
@ -2118,7 +2107,6 @@ fr:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Nombre de jours écoulés depuis la dernière utilisation d'une clé API utilisateur avant qu'elle soit automatiquement révoquée (0 pour jamais)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Nombre de jours avant qu'une clé API utilisateur soit automatiquement révoquée (0 pour jamais)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Le niveau de confiance minimal requis pour créer une étiquette."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Groupes autorisés à créer des étiquettes."
|
||||
max_tags_per_topic: "Le nombre maximal d'étiquettes pouvant être ajoutées à un sujet."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Utiliser max_tags_per_email_subject lors de la génération de l'objet d'un e-mail"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Le nombre maximal d'étiquettes pouvant figurer dans l'objet d'un e-mail"
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,7 @@ he:
|
|||
not_valid_boolean_value: "חייב להיות ערך בוליאני"
|
||||
humanize_not_valid_enum_value: "המאפיין במצביע ה־JSON ‚%{property_json_pointer}’ חייב להיות אחד מהבאים %{choices}."
|
||||
not_valid_enum_value: "חייב להיות אחד מהבאים: %{choices}"
|
||||
not_valid_categories_value: "חייב להיות מערך של מזהי קטגוריות תקניים"
|
||||
humanize_not_valid_topic_value: "המאפיין במצביע ה־JSON ‚%{property_json_pointer}’ חייב להיות מזהה נושא תקין."
|
||||
not_valid_topic_value: "חייב להיות מזהה נושא תקין"
|
||||
humanize_not_valid_post_value: "המאפיין במצביע ה־JSON ‚%{property_json_pointer}’ חייב להיות מזהה פוסט תקין."
|
||||
|
@ -1956,31 +1957,20 @@ he:
|
|||
edit_all_topic_groups: "לאפשר למשתמשים בקבוצה זו לערוך את כותרות הנושאים, התגיות והקטגוריות של משתמשים אחרים"
|
||||
edit_all_post_groups: "לאפשר למשתמשים בקבוצה זו לערוך פוסטים של משתמשים אחרים"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "דרגת האמון המזערית הנדרשת ליצירת נושא חדש."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "קבוצות שמורשות ליצור פוסטים חדשים."
|
||||
allow_flagging_staff: "אם אפשרות זו פעילה, משתמשים יכולים לסמן בדגל פוסטים שפורסמו על ידי חשבונות סגל."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "דרגת האמון המזערית הנדרשת לעריכת פוסט המסומן כוויקי."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "קבוצות שמורשות לפרסם דברים שמסומנים כוויקי."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "דרגת האמון המזערית הנדרשת לעריכת פוסטים."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "קבוצות שמורשות לערוך פוסטים."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "דרגת האמון המזערית הנדרשת להפיכת פוסט עצמי של משתמש לוויקי."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "קבוצות שבהן משתמשים יכולים ליצור פוסט משל עצמם בוויקי."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "יצא מכלל שימוש, יש להשתמש בהגדרה ‚קבוצות בהן מופעלות הודעות אישיות’. דרגת האמון המזערית שנדרשת ליצירת הודעות אישיות."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "דרגת האמון המזערית שנדרשת לשליחת הודעות פרטיות בדוא״ל."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "קבוצות המורשות לשלוח הודעות אישיות בדוא״ל."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "דרגת האמון המזערית הנדרשת לסימון פוסטים בדגל"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "קבוצות שמורשות לסמן פוסטים."
|
||||
min_trust_to_post_links: "דרגת האמון המזערית להוספת קישורים לפוסטים"
|
||||
post_links_allowed_groups: "קבוצות שמורשות לכלול קישורים בפוסטים. מנהלים ומפקחים תמיד מורשים לפרסם קישורים."
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "דרגת האמון המזערית הנדרשת להטמעת מדיה בפוסט"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "למשתמשים בקבוצות האלה מותר להטמיע פריטי מדיה בפוסט"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "דרגת האמון המזערית שנדרשת להעלאת רקע לפרופיל"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "קבוצות שמורשות להעלות רקע לפרופיל המשתמש."
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "דרגת האמון המזערית שנדרשת להעלאת רקע לכרטיס המשתמש"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "קבוצות שמורשות להעלות רקע לכרטיס המשתמש."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "דרגת האמון המזערית הנדרשת להזמנת משתמשים"
|
||||
invite_allowed_groups: "קבוצות שמורשות להזמין משתמשים."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "דרגת האמון המזערית הנדרשת להתעלמות ממשתמשים"
|
||||
ignore_allowed_groups: "קבוצות שמורשות להתעלם ממשתמשים אחרים."
|
||||
allowed_link_domains: "שמות תחום אליהם משתמשים יכולים לקשר גם אם אינם בדרגת האמון הנדרשת לפרסום קישורים"
|
||||
newuser_max_links: "כמה קישורים יכול משתמש חדש להוסיף לפוסט."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "כמה פריטי מדיה מוטמעים יכול משתמש חדש להוסיף לפוסט."
|
||||
|
@ -1992,7 +1982,6 @@ he:
|
|||
here_mention: "שם שישמש ל־@איזכור כדי לאפשר למשתמשים מורשים להודיע לכמות של עד ‚max_here_mentioned’ (כמות מאוזכרים מרבית במקום) אנשים שמשתתפים בנושא. לא יכול להיות שם משתמש קיים."
|
||||
max_here_mentioned: "מספר האנשים המרבי שמוזכרים על ידי @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "דרגת האמון המזערית המורשית להזכיר את @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "קבוצות שמורשות לאזכר את @here (@כאן)"
|
||||
create_thumbnails: "יצירת תמונות מוקטנות והארת תמונות גדולות מידי מלהיכלל בפוסט."
|
||||
email_time_window_mins: "להמתין (n) דקות בטרם כל שליחת התראה בדוא״ל, כדי לאפשר למשתמשים הזדמנות לערוך ולוודא באופן סופי את הפוסטים שלהם."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "להמתין (n) שניות בטרם שליחת הודעות בדוא״ל עם התראות על הודעות אישיות, כדי לתת למשתמשים הזדמנות לסיים את עריכת ההודעות שלהם."
|
||||
|
@ -2111,7 +2100,6 @@ he:
|
|||
log_mail_processing_failures: "לתעד את כל שגיאות עיבוד הדוא״ל אל <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "לאפשר למשתמשים לפרסם נושאים חדשים דרך דוא״ל. לאחר הפעלת ההגדרה הזאת, יתאפשר לך להגדיר כתובות דוא״ל נכנסות לקבוצות ולקטגוריות."
|
||||
email_in_min_trust: "דרגת האמון המזערית הנדרשת למשתמש כדי לפרסם נושאים חדשים דרך הדוא״ל."
|
||||
email_in_allowed_groups: "קבוצות שמורשות לפרסם נושאים חדשים דרך דוא״ל."
|
||||
email_in_authserv_id: "מזהה השירות מבצע בדיקות אימות על הודעות דוא״ל נכנסות. יש לעיין ב־<a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> לקבלת הנחיות כיצד להגדיר זאת."
|
||||
enable_imap: "הפעלת IMAP לסנכרון הודעות קבוצתיות."
|
||||
enable_imap_write: "הפעלת סנכרון IMAP דו־כיווני. אם האפשרות מושבתת, כל פעולות הכתיבה בחשבונות ה־IMAP יושבתו."
|
||||
|
@ -2237,9 +2225,7 @@ he:
|
|||
emoji_deny_list: "סמלי האמוג׳י האלה לא יהיו זמינים לשימוש בתפריטים או בקודים מקוצרים."
|
||||
approve_post_count: "מספר הפוסטים ממשתמשים חדשים או בסיסיים שחייבים לאשר אותם"
|
||||
approve_unless_trust_level: "פוסטים שנוצרו על ידי משתמשים מתחת לדרגת אמון זו חייבים לעבור אישור"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "פוסטים שנוצרו על ידי משתמשים שאינם בקבוצות האלו דורשים אישור"
|
||||
approve_new_topics_unless_trust_level: "נושאים חדשים שנוצרו על ידי משתמשים מתחת לדרגת אמון זו חייבים לעבור אישור"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "נושאים חדשים שנוצרו על ידי משתמשים שאינם בקבוצות האלו דורשים אישור"
|
||||
approve_unless_staged: "יש לאשר נושאים ופוסטים חדשים שנוצרו על ידי משתמשים מבוימים"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "אם יש פוסטים שממתינים לסקירה מעבר לכמות כזו של שעות, יש לשלוח התראה לכל המפקחים. 0 משבית את ההתראות האלה."
|
||||
reviewable_revision_reasons: "רשימת סיבות שניתן לבחור בעת דחיית פוסט לסקירה שעומד בתור עם מהדורה. ‚אחר’ תמיד זמין בנוסף, הוא מאפשר לך לציין סיבה משלך."
|
||||
|
@ -2257,7 +2243,6 @@ he:
|
|||
returning_user_notice_tl: "דרגת האמון המזערית הדרושה לצפייה בהתראות משתמש חוזר."
|
||||
returning_users_days: "כמה ימים אמורים לעבור לפני שמשתמש נחשב למשתמש חוזר."
|
||||
review_media_unless_trust_level: "הסגל יסקור פוסטים של משתמשים עם דרגות אמון נמוכות יותר אם הוטמעה בהם מדיה."
|
||||
skip_review_media_groups: "פוסטים של משתמשים שאינם באף אחת מהקבוצות האלה יישלחו לסגל לסקירה אם הפוסט מכיל מדיה מוטמעת."
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "לטשטש פוסטים שסומנו בדגל כדי להסתיר תוכן שעוי להיות פוגעני."
|
||||
enable_page_publishing: "לאפשר לחברי סגל לפרסם נושאים לכתובות חדשות עם סגנון עצמאי."
|
||||
show_published_pages_login_required: "משתמשים אלמוניים יכולים לראות דפים שפורסמו, אפילו כשנדרשת כניסה למערכת."
|
||||
|
@ -2305,16 +2290,12 @@ he:
|
|||
min_trust_level_for_user_api_key: |
|
||||
נדרשת דרגת אמון ליצירת מפתחות API למשתמש.<br>
|
||||
<b>אזהרה</b>: שינוי דרגת האמון ימנע ממשתמשים עם דרגת אמון נמוכה יותר להיכנס דרך Discourse Hub
|
||||
user_api_key_allowed_groups: |
|
||||
נדרשת חברות בקבוצה ליצירת מפתחות API למשתמש.<br>
|
||||
<b>אזהרה</b>: שינוי דרגת האמון ימנע ממשתמשים עם דרגת אמון נמוכה יותר להיכנס דרך Discourse Hub
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "כתובת מורשית להפניית אימות למפתחות API של משתמש. בסימן התו־כל * ניתן להשתמש כדי ללכוד חלק ממנה (למשל: www.example.com/*)."
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "URLים מורשים לדחיפת שרת ל API של משתמשים."
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "מספר הימים אחרי השימוש האחרון במפתח API של משתמש לפני שלילתו אוטומטית (0 כדי לא לשלול לעולם)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "מספר הימים בטרם שלילה אוטומטית של מפתח API של משתמש (0 - לעולם לא)."
|
||||
tagging_enabled: "להפעיל תגיות על נושאים? אפשר לעיין <a href='https://meta.discourse.org/t/admin-guide-to-tags-in-discourse/121041'>במדריך למנהלים על תגיות ב־Meta</a> למידע נוסף."
|
||||
min_trust_to_create_tag: "דרגת האמון המזערית שנדרשת כדי ליצור תגית."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "קבוצות שמורשות ליצור תגיות."
|
||||
max_tags_per_topic: "כמות התגיות המרבית שניתן להקצות לנושא."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "להשתמש ב־max_tags_per_email_subject (כמות תגיות מרבית לנושא הודעת דוא״ל) בעת יצירת נושא להודעת דוא״ל"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "מס׳ התגיות המרבי שיכול להיות בנושא של הודעת דוא״ל"
|
||||
|
@ -2324,7 +2305,6 @@ he:
|
|||
tags_sort_alphabetically: "הצגת תגיות בסדר אלפביתי. בררת המחדל היא להציג אותן לפי פופולאריות."
|
||||
tags_listed_by_group: "הצגת תגיות לפי קבוצת תגיות ב<a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>עמוד התגיות</a>."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "דרגת האמון המזערית שדרושה כדי לתייג נושאים"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "קבוצות שמורשות לתייג נושאים."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "אם תגיות תואמות מילים בכותרות נושאים באופן מדויק, לא להציג את התגית"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "לא להציג נושאים שמתויגים רק בתגיות מושתקות ברשימת הנושאים האחרונים."
|
||||
force_lowercase_tags: "לאלץ את כל התגיות החדשות להיות באותיות קטנות בלבד."
|
||||
|
@ -2687,6 +2667,7 @@ he:
|
|||
updating_site_settings: "הגדרות האתר מתעדכנות…"
|
||||
updating_user_stats: "סטטיסטיקת המשתמש מתעדכנת…"
|
||||
merging_user_attributes: "מאפייני המשתמש מתמזגים…"
|
||||
merging_user_associated_accounts: "החשבונות המשויכים למשתמש ממוזגים…"
|
||||
updating_user_ids: "מזהי המשתמש מתעדכנים…"
|
||||
deleting_source_user: "משתמש המקור נמחק…"
|
||||
user:
|
||||
|
|
|
@ -1225,8 +1225,6 @@ id:
|
|||
tl4_delete_posts_and_topics: "Izinkan pengguna TL4 untuk menghapus posting dan topik yang dibuat oleh pengguna lain. Pengguna TL4 juga akan dapat melihat topik dan postingan yang dihapus."
|
||||
edit_all_topic_groups: "Izinkan pengguna di grup ini untuk mengedit judul topik, tag, dan kategori dari pengguna lain"
|
||||
edit_all_post_groups: "Izinkan pengguna di grup ini untuk mengedit post pengguna lain"
|
||||
invite_allowed_groups: "Grup yang diperbolehkan mengundang pengguna."
|
||||
ignore_allowed_groups: "Grup yang diperbolehkan mengabaikan pengguna lain."
|
||||
dark_mode_none: "Tidak ada"
|
||||
sendgrid_verification_key: "Kunci verifikasi Sendgrid digunakan untuk memverifikasi pesan webhook."
|
||||
mailjet_webhook_token: "Token digunakan untuk memverifikasi payload webhook. Itu harus diteruskan sebagai parameter kueri 't' dari webhook, misalnya: https://example.com/webhook/mailjet?t=supersecret"
|
||||
|
|
|
@ -1787,27 +1787,19 @@ it:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Consenti agli utenti di questo gruppo di modificare i titoli, i tag e le categorie degli argomenti di altri utenti"
|
||||
edit_all_post_groups: "Consenti agli utenti di questo gruppo di modificare i post di altri utenti"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Livello minimo richiesto per creare un nuovo argomento."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito creare nuovi argomenti."
|
||||
allow_flagging_staff: "Se abilitato, gli utenti possono segnalare i messaggi dagli account dello staff."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Livello minimo richiesto per modificare un argomento segnato come wiki."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito modificare i messaggi contrassegnati come wiki."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per modificare i messaggi."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito modificare messaggi."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per consentire agli utenti di pubblicare una propria wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Gruppi in cui gli utenti possono creare i propri messaggi wiki."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "Impostazione DEPRECATA, usare l'impostazione \"Gruppi abilitati per messaggi personali\" al suo posto. Il livello di attendibilità minimo richiesto per creare nuovi messaggi personali."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per inviare messaggi personali via email."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per segnalare messaggi"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito contrassegnare i messaggi."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per includere link nei messaggi"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per incorporare elementi multimediali in un messaggio"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per caricare uno sfondo del profilo"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per caricare uno sfondo nella scheda utente"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito caricare lo sfondo di una scheda utente."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per invitare gli utenti"
|
||||
invite_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito invitare utenti."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per ignorare utenti"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito ignorare altri utenti."
|
||||
allowed_link_domains: "Domini che gli utenti possono collegare nei messaggi anche se non hanno il livello di attendibilità appropriato per pubblicare link"
|
||||
newuser_max_links: "Quanti collegamenti può aggiungere a un messaggio un nuovo utente ."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Quanti elementi multimediali incorporati un nuovo utente può aggiungere a un messaggio."
|
||||
|
@ -1819,7 +1811,6 @@ it:
|
|||
here_mention: "Nome utilizzato per una @menzione per consentire agli utenti privilegiati di avvisare fino a \"max_here_member\" persone che partecipano all'argomento. Non deve essere un nome utente esistente."
|
||||
max_here_mentioned: "Numero massimo di persone menzionate da @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Il livello di attendibilità minimo richiesto per menzionare @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito menzionare @qui."
|
||||
create_thumbnails: "Crea anteprime e lightbox delle immagini che sono troppo grandi per essere contenute in un messaggio."
|
||||
email_time_window_mins: "Aspetta (n) minuti prima di inviare email di notifica, per dare agli utenti la possibilità di modificare e completare i loro messaggi."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Attendi (n) secondi prima di inviare qualsiasi email di notifica di messaggi personali, per dare agli utenti la possibilità di modificare e finalizzare i propri messaggi."
|
||||
|
@ -1935,7 +1926,6 @@ it:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Registra tutti gli errori di elaborazione della posta elettronica in <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "Consenti agli utenti di pubblicare nuovi argomenti via email. Dopo aver abilitato questa impostazione, sarai in grado di configurare gli indirizzi email in entrata per gruppi e categorie."
|
||||
email_in_min_trust: "Livello di attendibilità minimo necessario affinché un utente possa pubblicare nuovi argomenti via email."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito pubblicare nuovi argomenti tramite e-mail."
|
||||
email_in_authserv_id: "L'identificatore del servizio che esegue i controlli di autenticazione sulle e-mail in arrivo. Consulta <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> per istruzioni su come configurare questa opzione."
|
||||
enable_imap: "Abilita IMAP per la sincronizzazione dei messaggi di gruppo."
|
||||
enable_imap_write: "Abilita la sincronizzazione IMAP bidirezionale. Se l'opzione è disabilitata, tutte le operazioni di scrittura sugli account IMAP sono disabilitate."
|
||||
|
@ -2115,7 +2105,6 @@ it:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Numero di giorni trascorsi dall'ultimo utilizzo di una chiave API utente prima che venga revocata automaticamente (0 per mai)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Numero di giorni prima che una chiave API utente venga revocata automaticamente (0 per mai)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Il livello di attendibilità minimo per creare un'etichetta."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Gruppi a cui è consentito creare etichette."
|
||||
max_tags_per_topic: "Il numero massimo di etichette che si possono applicare ad un argomento."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Usa max_tags_per_email_subject per generare l'oggetto di un'e-mail"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Il numero massimo di tag che possono essere nell'oggetto di un'e-mail"
|
||||
|
|
|
@ -1737,28 +1737,19 @@ ja:
|
|||
edit_all_topic_groups: "このグループのユーザーが他のユーザーのトピックタイトル、タグ、およびカテゴリを編集することを許可する"
|
||||
edit_all_post_groups: "このグループのユーザーが他のユーザーの投稿を編集することを許可する"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "新規トピックを作成するために必要な最低信頼レベル。"
|
||||
create_topic_allowed_groups: "新しいトピックを作成できるグループ。"
|
||||
allow_flagging_staff: "有効にすると、ユーザーはスタッフアカウントの投稿を通報できるようになります。"
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "ウィキとしてマークされた投稿を編集するために必要な最低信頼レベル。"
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Wiki としてマークされた投稿を編集できるグループ。"
|
||||
min_trust_to_edit_post: "投稿を編集するために必要な最低信頼レベル。"
|
||||
edit_post_allowed_groups: "投稿を編集できるグループ。"
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "ユーザー自身の投稿をウィキにするために必要な最低信頼レベル。"
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "ユーザーが自分の投稿を Wiki にできるグループ。"
|
||||
min_trust_to_send_messages: "非推奨。代わりに '個人メッセージが有効なグループ' 設定を使用してください。新しい個人メッセージを作成するのに必要な最低限の信頼レベルです。"
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "メールで個人メッセージを送信するために必要な最低信頼レベル。"
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "メールで個人メッセージを送信できるグループ。"
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "投稿を通報するために必要な最低信頼レベル"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "投稿を通報できるグループ。"
|
||||
min_trust_to_post_links: "投稿にリンクを含めるために必要な最低信頼レベル"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "投稿にメディア項目を埋め込むために必要な最低信頼レベル"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "プロファイルの背景をアップロードするために必要な最低信頼レベル"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "ユーザーカードの背景をアップロードするために必要な最低信頼レベル"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "ユーザーカードの背景をアップロードできるグループ。"
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "ユーザーを招待するために必要な最低信頼レベル"
|
||||
invite_allowed_groups: "ユーザーを招待できるグループ。"
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "ユーザーを無視するために必要な最低信頼レベル"
|
||||
ignore_allowed_groups: "他のユーザーを無視できるグループ。"
|
||||
allowed_link_domains: "リンクを投稿するための適切な信頼レベルに達していなくてもリンクできるドメイン"
|
||||
newuser_max_links: "新規ユーザーが投稿に追加できるリンクの数"
|
||||
newuser_max_embedded_media: "新規ユーザーが投稿に追加できる埋め込みメディア項目の数。"
|
||||
|
@ -1770,7 +1761,6 @@ ja:
|
|||
here_mention: "特権ユーザーが最大 'max_here_mentioned' 人のトピック参加者に通知できるようにする、@メンションに使用される名前。既存のユーザー名は使用できません。"
|
||||
max_here_mentioned: "@here でメンションされるユーザーの最大数です。"
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "@here をメンションできる最低信頼レベルです。"
|
||||
here_mention_allowed_groups: "@here をメンションできるグループ。"
|
||||
create_thumbnails: "大きすぎて投稿に収まらないが画像のサムネイルを作成し、ライトボックスにします。"
|
||||
email_time_window_mins: "ユーザーに最終編集の機会を与えられるよう、通知メールを送信するまで (n) 分待機する。"
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "ユーザーがメッセージの最終編集を行えるよう、 (n) 秒待ってから個人メッセージの通知メールを送信する。"
|
||||
|
@ -1886,7 +1876,6 @@ ja:
|
|||
log_mail_processing_failures: "すべてのメール処理の失敗を <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a> に記録する"
|
||||
email_in: "ユーザーがメール経由で新規トピックを作成できるようにします。この設定を有効にすると、グループとカテゴリの受信メールアドレスを構成できるようになります。"
|
||||
email_in_min_trust: "メールでのトピック作成を許可する最低信頼レベル"
|
||||
email_in_allowed_groups: "メールで新しいトピックを投稿できるグループ。"
|
||||
email_in_authserv_id: "受信メールに認証チェックを実行するサービスの識別子。この構成方法については、<a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> をご覧ください。"
|
||||
enable_imap: "グループメッセージを同期するために IMAP を有効にする。"
|
||||
enable_imap_write: "双方向の IMAP 同期を有効にする。無効にすると、IMAP アカウントのすべての書き込み操作が無効になります。"
|
||||
|
@ -2018,7 +2007,6 @@ ja:
|
|||
returning_user_notice_tl: "リピートユーザーの投稿通知を閲覧するために必要な最低信頼レベル。"
|
||||
returning_users_days: "ユーザーがリピートとみなされる経過日数。"
|
||||
review_media_unless_trust_level: "スタッフは、信頼レベルの低いユーザーの投稿に埋め込みメディアが含まれているかどうかをレビューします。"
|
||||
skip_review_media_groups: "これらのどのグループにも属しないユーザーの投稿に埋め込みメディアが含まれている場合、その投稿はスタッフに送信されてレビューされます。"
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "通報された投稿の画像をぼかして、潜在的に NSFW のコンテンツを非表示にする。"
|
||||
enable_page_publishing: "スタッフメンバーが独自のスタイルを使ったトピックを新しい URL に公開することを許可する。"
|
||||
show_published_pages_login_required: "匿名ユーザーは、ログインが必要な場合でも、公開されたページを閲覧できる。"
|
||||
|
@ -2069,7 +2057,6 @@ ja:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "ユーザー API キーが最後に使用されてから自動的に取り消されるまでの日数 (取り消さない場合は 0)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "ユーザー API キーが自動的に取り消されるまでの日数 (取り消さない場合は 0)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "タグを作成するために必要な最低信頼レベル。"
|
||||
create_tag_allowed_groups: "タグを作成できるグループ。"
|
||||
max_tags_per_topic: "トピックに適用できる最大タグ数。"
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "メールの件名を生成する際に、max_tags_per_email_subjec を使用する"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "メールの件名に使用できる最大タグ数"
|
||||
|
|
|
@ -1786,29 +1786,19 @@ nl:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Sta gebruikers in deze groep toe om topictitels, tags en categorieën van andere gebruikers te bewerken"
|
||||
edit_all_post_groups: "Sta gebruikers in deze groep toe berichten van andere gebruikers te bewerken"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een topic te maken."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Groepen die nieuwe topics mogen maken."
|
||||
allow_flagging_staff: "Wanneer ingeschakeld, kunnen gebruikers berichten van medewerkeraccounts markeren."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een bericht te bewerken dat als wiki is gemarkeerd."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Groepen die berichten gemarkeerd als wiki mogen bewerken."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om berichten te bewerken."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Groepen die berichten mogen bewerken."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een gebruiker een eigen bericht naar een wiki te laten omzetten."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Groepen waarvan gebruikers hun eigen berichtwiki kunnen maken."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "VEROUDERD, gebruik in plaats daarvan de instelling 'groepen met persoonlijke berichten ingeschakeld'. Het minimale vertrouwensniveau dat vereist is om nieuwe persoonlijke berichten te maken."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Het minimale vertrouwensniveau dat vereist is om persoonlijke berichten te sturen via e-mail."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Groepen die persoonlijke berichten via e-mail mogen verzenden."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om berichten te markeren"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Groepen die topics mogen markeren."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om links op te nemen in berichten"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om media-items in een bericht in te bedden"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "De gebruikers in deze groepen mogen media-items opnemen in een bericht"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een profielachtergrond te uploaden"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een gebruikerskaartachtergrond te uploaden"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Groepen die een gebruikerskaartachtergrond mogen uploaden."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om gebruikers uit te nodigen"
|
||||
invite_allowed_groups: "Groepen die gebruikers mogen uitnodigen."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om gebruikers te negeren"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Groepen die andere gebruikers mogen negeren."
|
||||
allowed_link_domains: "Domeinen waar gebruikers naartoe mogen linken, ook als ze niet het juiste vertrouwensniveau hebben om links te plaatsen"
|
||||
newuser_max_links: "Hoeveel links een nieuwe gebruiker kan toevoegen aan een bericht."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Hoeveel ingesloten media-items een nieuwe gebruiker aan een bericht kan toevoegen."
|
||||
|
@ -1820,7 +1810,6 @@ nl:
|
|||
here_mention: "De naam die wordt gebruikt voor een @vermelding zodat gemachtigde gebruikers maximaal 'max_here_mentioned' mensen die aan de topic deelnemen op de hoogte kunnen stellen. Mag geen bestaande gebruikersnaam zijn."
|
||||
max_here_mentioned: "Maximaal aantal genoemde personen door @hier."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Het minimale vertrouwensniveau dat is toegestaan om @hier te vermelden."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Groepen die @here mogen vermelden."
|
||||
create_thumbnails: "Miniaturen maken voor lightbox-afbeeldingen die te groot zijn om in een bericht te passen."
|
||||
email_time_window_mins: "(n) minuten wachten met het verzenden van meldingen per e-mail, zodat gebruikers de kans hebben om hun berichten te bewerken en te voltooien."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "(n) minuten wachten met het verzenden van meldingen per e-mail voor persoonlijke berichten, zodat gebruikers de kans hebben om hun berichten te bewerken en te voltooien."
|
||||
|
@ -1936,7 +1925,6 @@ nl:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Alle fouten van e-mailverwerking opslaan in <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "Sta gebruikers toe om nieuwe topics te plaatsen via e-mail. Na het inschakelen van deze instelling kun je inkomende e-mailadressen configureren voor groepen en categorieën."
|
||||
email_in_min_trust: "Het minimale vertrouwensniveau dat een gebruiker moet hebben om nieuwe topics te kunnen plaatsen via e-mail."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Groepen die nieuwe topics via e-mail mogen plaatsen."
|
||||
email_in_authserv_id: "De ID van de service die verificatiecontroles op inkomende e-mails uitvoert. Zie <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> voor instructies over het configureren hiervan."
|
||||
enable_imap: "IMAP inschakelen voor het synchroniseren van groepsberichten."
|
||||
enable_imap_write: "IMAP-synchronisatie in twee richtingen inschakelen. Wanneer uitgeschakeld, zijn alle schrijfbewerkingen op IMAP-accounts uitgeschakeld."
|
||||
|
@ -2055,7 +2043,6 @@ nl:
|
|||
emoji_deny_list: "Deze emoji zijn niet beschikbaar voor gebruik in menu's of shortcodes."
|
||||
approve_post_count: "Het aantal berichten van een nieuwe of basisgebruiker dat moet worden goedgekeurd"
|
||||
approve_unless_trust_level: "Berichten gemaakt door gebruikers onder dit vertrouwensniveau moeten worden goedgekeurd"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "Berichten gemaakt door gebruikers niet in deze groepen moeten worden goedgekeurd"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "Als er berichten zijn die meer dan dit aantal uren op beoordeling wachten, een melding naar alle moderators sturen. Stel dit in op 0 om deze meldingen uit te schakelen."
|
||||
reviewable_revision_reasons: "Lijst van redenen die kunnen worden geselecteerd bij het afwijzen van een te beoordelen bericht in de wachtrij met een revisie. 'Anders' is ook altijd beschikbaar, waarmee een aangepaste reden kan worden ingevoerd."
|
||||
auto_close_messages_post_count: "Maximale aantal toegestane berichten in een bericht voordat het automatisch wordt gesloten (0 voor uitschakelen)"
|
||||
|
@ -2120,7 +2107,6 @@ nl:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Aantal dagen sinds het laatste gebruik van een gebruikers-API-sleutel voordat deze automatisch wordt ingetrokken (0 voor nooit)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Aantal dagen voordat een gebruikers-API-sleutel automatisch wordt ingetrokken (0 voor nooit)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om een tag te maken."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Groepen die tags mogen maken."
|
||||
max_tags_per_topic: "De maximale tags die op een topic kunnen worden toegepast."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Gebruik max_tags_per_email_subject bij het genereren van het onderwerp van een e-mail"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Het maximale aantal tags dat in het onderwerp van een e-mail kan voorkomen"
|
||||
|
@ -2130,7 +2116,6 @@ nl:
|
|||
tags_sort_alphabetically: "Tags in alfabetische volgorde weergeven. Standaard is de volgorde van populariteit."
|
||||
tags_listed_by_group: "Tags vermelden op tag-groep op de <a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>pagina Tags</a>."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "Het minimale vertrouwensniveau dat nodig is om topics te taggen"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "Groepen die onderwerpen mogen taggen."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "Als tags exacte overeenkomsten met woorden in topictitels hebben, de tag niet weergeven"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "Topics met alleen gedempte tags niet weergeven in de lijst van nieuwste topics."
|
||||
force_lowercase_tags: "Gebruik van kleine letters voor alle nieuwe tags afdwingen."
|
||||
|
|
|
@ -1961,31 +1961,20 @@ pl_PL:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Zezwalaj użytkownikom w tej grupie na edytowanie tytułów, tagów i kategorii tematów innych użytkowników"
|
||||
edit_all_post_groups: "Zezwalaj użytkownikom w tej grupie na edytowanie postów innych użytkowników"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "The minimum trust level required to create a new topic."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Grupy, które mogą tworzyć nowe tematy."
|
||||
allow_flagging_staff: "Jeżeli włączone, użytkownicy mogą flagować wpisy członków zespołu."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Minimalny poziom zaufania wymagany do edycji wpisu oznaczonego jako wiki."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Grupy, które mogą edytować posty oznaczone jako wiki."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Minimalny poziom zaufania potrzebny do edytowania wpisów."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Grupy, które mogą edytować posty."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Wymagany poziom zaufania, by wpis użytkownika uczynić wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Grupy, w których użytkownicy mogą tworzyć własne posty wiki."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "PRZESTARZAŁE, zamiast tego użyj ustawienia 'personal message enabled groups'. Minimalny poziom zaufania wymagany do tworzenia nowych wiadomości osobistych."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Minimalny poziom zaufania jest wymagany do wysyłania osobistych wiadomości pocztą e-mail."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Grupy, które mogą wysyłać prywatne wiadomości za pośrednictwem poczty elektronicznej."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Minimalny poziom zaufania potrzebny do flagowania wpisów"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Grupy, które mogą oznaczać posty flagami."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Minimalny poziom zaufania potrzebny do umieszczania linków we wpisach"
|
||||
post_links_allowed_groups: "Grupy, które mogą zawierać linki w postach. Administratorzy i moderatorzy zawsze mogą publikować linki."
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Minimalny poziom zaufania wymagany do osadzania elementów multimedialnych w poście"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "Użytkownicy w tych grupach mogą osadzać elementy multimedialne w postach"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Minimalny poziom zaufania wymagany do przesłania tła profilu"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "Grupy, które mogą przesyłać tło profilu."
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Minimalny poziom zaufania wymagany do przesłania tła karty użytkownika"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Grupy, które mogą przesyłać tło karty użytkownika."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Minimalny poziom zaufania wymagany do zapraszania użytkowników"
|
||||
invite_allowed_groups: "Grupy, które mogą zapraszać użytkowników."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Minimalny poziom zaufania wymagany do ignorowania użytkowników"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Grupy, które mogą ignorować innych użytkowników."
|
||||
allowed_link_domains: "Domeny, do których użytkownicy mogą tworzyć linki, nawet jeśli nie mają odpowiedniego poziomu zaufania do publikowania linków"
|
||||
newuser_max_links: "Ile linków może dodać nowy użytkownik do wpisu."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Ile osadzonych elementów multimedialnych nowy użytkownik może dodać do posta."
|
||||
|
@ -1998,7 +1987,6 @@ pl_PL:
|
|||
here_mention: "Nazwa używana do @mention, aby umożliwić uprzywilejowanym użytkownikom powiadomienie maksymalnie 'max_here_mentioned' osób uczestniczących w temacie. Nie może to być istniejąca nazwa użytkownika."
|
||||
max_here_mentioned: "Maksymalna liczba osób oznaczonych przez @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Minimalny poziom zaufania do oznaczania @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Grupy, które mogą wspominać @here."
|
||||
create_thumbnails: "Stwórz miniatury i obrazy lightbox, które są za duże, aby pasować do wpisu."
|
||||
email_time_window_mins: "Odczekaj (n) minut przed wysłaniem e-maila z powiadomieniem, aby dać użytkownikom szansę na edytowanie i ukończenie wpisów."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Poczekaj (n) sekund przed wysłaniem powiadomienia na e-mail o prywatnej wiadomości, by użytkownicy mogli edytować i dokończyć swoje wiadomości."
|
||||
|
@ -2121,7 +2109,6 @@ pl_PL:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Zapisz wszystkie błędy przetwarzania wiadomości e-mail w <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/ logs</a>"
|
||||
email_in: "Zezwalaj użytkownikom na publikowanie nowych tematów za pośrednictwem poczty e-mail. Po włączeniu tego ustawienia będziesz mógł skonfigurować przychodzące adresy e-mail dla grup i kategorii."
|
||||
email_in_min_trust: "Minimalny poziom zaufania, który musi posiadać użytkownik, aby móc dodawać nowe wpisy w tematach poprzez email."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Grupy, które mogą publikować nowe tematy za pośrednictwem poczty elektronicznej."
|
||||
email_in_authserv_id: "Identyfikator usługi sprawdzającej autentyczność przychodzących wiadomości e-mail. Instrukcje dotyczące konfigurowania znajdują się na <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> ."
|
||||
email_in_spam_header: "Wybiera konkretny nagłówek wiadomości e-mail, który będzie używany do identyfikowania spamu. Ta opcja może mieć wartość X-Spam-Flag, X-Spam-Status lub X-SES-Spam-Verdict, a wiadomość e-mail jest oznaczana jako spam na podstawie wartości nagłówka. Na przykład, jeśli wybrane ustawienie to X-Spam-Flag, wiadomość e-mail z wartością nagłówka ustawioną na TAK zostanie sklasyfikowana jako spam."
|
||||
enable_imap: "Włącz protokół IMAP do synchronizowania wiadomości grupowych."
|
||||
|
@ -2252,9 +2239,7 @@ pl_PL:
|
|||
emoji_deny_list: "Tych emoji nie będzie można używać w menu ani w shortcodes."
|
||||
approve_post_count: "Liczba wpisów od nowego lub podstawowego użytkownika, które muszą zostać zatwierdzone"
|
||||
approve_unless_trust_level: "Posty tworzone przez użytkowników poniżej tego poziomu zaufania muszą zostać zatwierdzone"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "Posty tworzone przez użytkowników spoza tych grup muszą zostać zatwierdzone"
|
||||
approve_new_topics_unless_trust_level: "Nowe tematy utworzone przez użytkowników poniżej tego poziomu zaufania muszą zostać zatwierdzone"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "Nowe tematy tworzone przez użytkowników spoza tych grup muszą zostać zatwierdzone."
|
||||
approve_unless_staged: "Nowe tematy i posty tworzone przez użytkowników etapowych muszą zostać zatwierdzone."
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "Jeśli są posty, które czekały na sprawdzenie dłużej niż tyle godzin, wyślij powiadomienie do wszystkich moderatorów. Ustaw na 0, aby wyłączyć te powiadomienia."
|
||||
reviewable_revision_reasons: "Lista powodów, które można wybrać w przypadku odrzucenia wpisu oczekującego w kolejce do sprawdzenia z poprawką. Zawsze dostępne są również inne, co pozwala na wprowadzenie niestandardowego powodu."
|
||||
|
@ -2273,7 +2258,6 @@ pl_PL:
|
|||
returning_user_notice_tl: "Minimalny poziom zaufania wymagany do wyświetlania powiadomień o postach powracających użytkowników."
|
||||
returning_users_days: "Ile dni powinno minąć, zanim użytkownik zostanie uznany za powracającego."
|
||||
review_media_unless_trust_level: "Pracownicy będą przeglądać posty użytkowników o niższych poziomach zaufania, jeśli zawierają załączniki."
|
||||
skip_review_media_groups: "Jeśli post zawiera osadzone multimedia, posty użytkowników, którzy nie należą do żadnej z tych grup, zostaną przesłane do personelu w celu sprawdzenia."
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "Rozmyj oflagowane obrazy z postów, aby ukryć potencjalną zawartość dla dorosłych (NSFW)."
|
||||
enable_page_publishing: "Zezwól personelowi na publikowanie tematów pod nowymi adresami URL z własnym stylem."
|
||||
show_published_pages_login_required: "Anonimowi użytkownicy mogą przeglądać opublikowane strony, nawet gdy wymagane jest zalogowanie."
|
||||
|
@ -2322,16 +2306,12 @@ pl_PL:
|
|||
min_trust_level_for_user_api_key: |
|
||||
Poziom zaufania wymagany do generowania kluczy API użytkownika.<br>
|
||||
<b>OSTRZEŻENIE</b>: Zmiana poziomu zaufania uniemożliwi użytkownikom o niższym poziomie zaufania logowanie się przez Discourse Hub
|
||||
user_api_key_allowed_groups: |
|
||||
Członkostwo w grupie wymagane do generowania kluczy API użytkownika.<br>
|
||||
<b>OSTRZEŻENIE</b>: Zmiana poziomu zaufania uniemożliwi użytkownikom o niższym poziomie zaufania zalogowanie się za pośrednictwem Discourse Hub
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "Dozwolony adres URL do przekierowania uwierzytelniania dla kluczy interfejsu API użytkownika. Symbol wieloznaczny * może być użyty do dopasowania dowolnej jego części (np. www.example.com/*)."
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "Dozwolone URLs dla serwera push do API użytkownika"
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Liczba dni od ostatniego użycia klucza API użytkownika przed jego automatycznym unieważnieniem (0 oznacza nigdy)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Liczba dni, po upływie których klucz API użytkownika zostanie automatycznie unieważniony (0 oznacza nigdy)"
|
||||
tagging_enabled: "Włączyć tagi w tematach? Więcej informacji można znaleźć w <a href=\"https://meta.discourse.org/t/admin-guide-to-tags-in-discourse/121041\">przewodniku administratora po tagach w Meta</a>."
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Minimalny poziom zaufania potrzebny do stworzenia tagu."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Grupy, które mogą tworzyć tagi."
|
||||
max_tags_per_topic: "Maksymalna liczba tagów, które mogą zostać połączone z tematem."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Użyj max_tags_per_email_subject podczas generowania tematu wiadomości e-mail"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Maksymalna liczba tagów, które mogą znajdować się w temacie wiadomości e-mail"
|
||||
|
@ -2342,7 +2322,6 @@ pl_PL:
|
|||
tags_listed_by_group: "Wyświetl listę tagów według grup tagów na <a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>liście tagów</a>."
|
||||
tag_style: "Zdefiniuj wygląd znaczników tagów w witrynie. To ustawienie pozwala dostosować sposób wizualnej reprezentacji tagów we wszystkich obszarach witryny, zwiększając spójność układu i dostępność dla użytkownika."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "Minimalny poziom zaufania wymagany do tagowania tematów"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "Grupy, które mogą tagować tematy."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "Jeśli tagi dopasowane są dokładnie do słów w tytule tematu, nie pokazuj tagu"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "Nie pokazuj tematów oznaczonych tylko wyciszonymi tagami na najnowszej liście tematów."
|
||||
force_lowercase_tags: "Wymuś, aby wszystkie nowe tagi były małymi literami."
|
||||
|
|
|
@ -1787,28 +1787,19 @@ pt_BR:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Permita que usuários(as) deste grupo editem categorias, etiquetas e títulos de tópicos de outros(as) usuários(as)"
|
||||
edit_all_post_groups: "Permitir que usuários(as) deste grupo editem postagens de outros(as) usuários(as)"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "O nível de confiança mínimo necessário para criar um novo tópico."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Os grupos com permissão para criar novos tópicos."
|
||||
allow_flagging_staff: "Se ativado(a), os(as) usuários(as) podem sinalizar postagens de contas de equipe."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "O nível de confiança mínimo necessário para editar uma postagem marcada como wiki."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Grupos com permissão para editar postagens marcadas como wiki."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "O nível mínimo de confiança necessário para editar postagens."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Os grupos com permissão para editar postagens."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "O nível de confiança mínimo necessário para criar o próprio wiki do(a) usuário(a)."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Grupos em que os(as) usuários(as) podem criar seu próprio wiki de postagem."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "PRETERIDO, use a configuração \"grupos ativados para mensagens pessoais\". O nível mínimo de confiança necessário para criar novas mensagens pessoais."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "O nível mínimo de confiança necessário para enviar mensagens pessoais via e-mail."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Grupos com permissão para enviar mensagens pessoais por e-mail."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "O nível de confiança mínimo necessário para sinalizar postagens"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Os grupos com permissão para sinalizar postagens."
|
||||
min_trust_to_post_links: "O nível de confiança mínimo necessário para incluir links em postagens"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "O nível de confiança mínimo necessário para incorporar itens de mídia em uma postagem"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "O nível de confiança mínimo necessário para enviar um plano de fundo para perfil"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "O nível de confiança mínimo necessário para enviar um plano de fundo para cartão de usuário(a)"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Grupos com permissão para enviar um plano de fundo de cartão de usuário(a)."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "O nível de confiança mínimo necessário para convidar usuários(as)"
|
||||
invite_allowed_groups: "Os grupos com permissão para convidar usuários(as)."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "O nível de confiança mínimo necessário para ignorar usuários(as)"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Os grupos com permissão para ignorar outros(as) usuários(as)."
|
||||
allowed_link_domains: "Domínios aos quais os(as) usuários(as) podem vincular, mesmo que não tenham o nível de confiança apropriado para postar links"
|
||||
newuser_max_links: "Quantos links um(a) usuário(a) novo(a) pode adicionar a uma postagem."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Quantidade de itens de mídia incorporados que um(a) novo(a) usuário(a) pode adicionar a uma postagem."
|
||||
|
@ -1820,7 +1811,6 @@ pt_BR:
|
|||
here_mention: "Nome usado para @mention para permitir que usuários privilegiados notifiquem até 'max_here_mention' pessoas que participam do tópico. Não deve ser um nome de usuário existente."
|
||||
max_here_mentioned: "Número máximo de pessoas mencionadas por @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "O nível de confiança mínimo permitido mencioar @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Os grupos com permissão para mencionar @here."
|
||||
create_thumbnails: "Criar miniaturas e imagens lightbox que são muito grandes para caber em uma postagem."
|
||||
email_time_window_mins: "Aguarde (n) minutos antes de enviar e-mails de notificação para dar aos(à) usuários(as) uma chance de editar e finalizar suas postagens."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Aguarde (n) segundos antes de enviar e-mails de notificação de mensagem pessoal para dar aos(às) usuários(as) uma chance de editar e finalizar suas mensagens."
|
||||
|
@ -1936,7 +1926,6 @@ pt_BR:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Registrar todas as falhas de processamento de e-mail em <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "Permita que os usuários publiquem novos tópicos por e-mail. Depois de ativar esta configuração, você poderá configurar os endereços de e-mail recebidos para grupos e categorias."
|
||||
email_in_min_trust: "O nível de confiança mínimo que um(a) usuário(a) precisa ter para ter permissão para postar novos tópicos via e-mail."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Os grupos com permissão para postar novos tópicos via e-mail."
|
||||
email_in_authserv_id: "O identificador do serviço realizando verificações de autenticação em e-mails recebidos. Confira <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> para obter instruções de como configurar isso."
|
||||
enable_imap: "Ative IMAP para sincronizar mensagens de grupo."
|
||||
enable_imap_write: "Ative sincronização de dois fatores IMAP. Se desativado, desativa todas as operações de escrita para contas IMAP."
|
||||
|
@ -2118,7 +2107,6 @@ pt_BR:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "A quantidade de dias desde que a chave de API do(a) usuário(a) foi usada pela última vez antes de ser revogada automaticamente (0 para nunca)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "A quantidade de dias antes de uma chave de API do(a) usuário(a) ser revogada automaticamente (0 para nunca)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "O nível de confiança mínimo necessário para criar uma etiqueta."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Os grupos com permissão para criar etiquetas."
|
||||
max_tags_per_topic: "As etiquetas máximas que podem ser aplicadas a um tópico."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Use max_tags_per_email_subject ao gerar o assunto de um e-mail"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "O máximo de etiquetas que podem estar no assunto de um e-mail"
|
||||
|
|
|
@ -906,7 +906,6 @@ ro:
|
|||
force_https: "Forțează site-ul să folosească exclusiv HTTPS. ATENȚIE: NU activa această opțiune până nu ai verificat dacă HTTPS este configurat în întregime și funcționează absolut peste tot. Ai verificat, de asemenea, dacă și CND-ul, toate autentificările cu cont pe rețele de socializaer și toate logo-urile și dependențele externe sunt compatibile cu HTTPS?"
|
||||
summary_score_threshold: "Scorul minim necesar pentru ca o postare să fie inclusă în 'Rezumă acest subiect'"
|
||||
summary_percent_filter: "Când un utilizator face click pe 'Rezumatul acestui subiect', arată primele % de postări"
|
||||
personal_message_enabled_groups: "Permite utilizatorilor din aceste grupuri să creeze mesaje personale. IMPORTANT: 1) toți utilizatorii pot răspunde la mesaje. 2) Grupurile de nivel de încredere includ niveluri superioare; alege trust_level_1 pentru a permite TL1, TL2, TL3, TL4, dar nu permite TL0. 3) Administratorii și moderatorii pot trimite întotdeauna mesaje. 4) Setările de interacțiune a grupurilor înlocuiesc această setare pentru trimiterea de mesaje către grupuri specifice."
|
||||
long_polling_base_url: "URL de bază folosit pentru long polling (atunci când un CDN servește conținut dinamic, asigură-te că setezi asta pe origin pull) ex: http://origin.site.com"
|
||||
polling_interval: "Atunci când nu se face long polling, cât de des ar trebui clienții autentificați să facă interogări, în milisecunde."
|
||||
anon_polling_interval: "Cât de frecvent să interogheze clienții anonimi, în milisecunde"
|
||||
|
@ -1009,26 +1008,16 @@ ro:
|
|||
tl3_links_no_follow: "Nu scoate parametrul rel=nofollow din linkurile postate de utilizatori cu nivelul de încredere 3."
|
||||
delete_all_posts_and_topics_allowed_groups: "Grupurile care pot șterge articolele și subiectele create de alți utilizatori. Aceste grupuri vor putea să și vadă subiectele și articolele șterse."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Nivelul de încredere minim necesar pentru a crea un subiect nou."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Grupuri cărora li se permite să creeze subiecte noi."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Nivelul de încredere minim necesar pentru a edita o postare marcată ca wiki."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Grupuri cărora li se permite să editeze articole marcate ca wiki."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Nivelul de încredere minim necesar pentru a edita postări."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Grupuri cărora li se permite să editeze articole."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Nivelul de încredere minim necesar pentru transformarea propriilor mesaje în wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Grupuri în care utilizatorii își pot face propriile articole wiki."
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Grupuri cărora li se permite să semnaleze articole."
|
||||
post_links_allowed_groups: "Grupuri cărora li se permite să includă legături în articole. Administratorii și moderatorii au voie să publice legături întotdeauna."
|
||||
profile_background_allowed_groups: "Grupuri cărora li se permite să încarce un fundal de profil."
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Grupuri care au permisiunea să încarce un fundal cu card de utilizator."
|
||||
invite_allowed_groups: "Grupuri care au voie să invite utilizatori."
|
||||
ignore_allowed_groups: "Grupuri au voie să ignore alți utilizatori."
|
||||
newuser_max_links: "Câte linkuri poate adăuga un nou utilizator într-o postare."
|
||||
newuser_max_attachments: "Câte atașamente poate adăuga un nou utilizator într-o postare."
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "Numărul maxim de notificări @nume pe care le poate folosi un nou utilizator într-o postare."
|
||||
newuser_max_replies_per_topic: "Numărul maxim de răspunsuri pe care un utilizator nou le poate adăuga într-un singur subiect înainte ca cineva să răspundă."
|
||||
max_mentions_per_post: "Numărul maxim de notificări de @nume pe care le poate folosi oricine într-o postare."
|
||||
max_users_notified_per_group_mention: "Numărul maxim de utilizatori care pot primi o notificare dacă un grup este menționat (dacă pragul este atins, nici o notificare nu va fi trimisă)"
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Grupuri cărora li se permite să menționeze @aici."
|
||||
create_thumbnails: "Creează previzualizări de tipul thumbnail și lightbox ale imaginilor ce sunt prea mari să încapă într-o postare."
|
||||
email_time_window_mins: "Așteaptă (n) minute până să trimiți un email de notificare, pentru a da utilizatorilor șansa să-și editeze și să-și finalizeze postările."
|
||||
email_posts_context: "Câte răspunsuri precedente să fie incluse drept context în email-urile de notificare."
|
||||
|
@ -1099,7 +1088,6 @@ ro:
|
|||
pop3_polling_username: "Numele de utilizator al contului POP3 pentru retragerea emailurilor."
|
||||
pop3_polling_password: "Parola contului de POP3 pentru retragerea emailurilor."
|
||||
email_in_min_trust: "Nivelul minim de încredere de care are nevoie un utilizator pentru a i se permite să posteze noi subiecte prin email."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Grupuri cărora li se permite să publice subiecte noi prin email."
|
||||
email_prefix: "[Eticheta] e folosită în subiectul email-ului. Implicit va fi \"titlul\", dacă nu este setată altfel."
|
||||
email_site_title: "Titlul site-ului folosit ca expeditor de email-uri trimise de site. Implicit va fi 'titlu', dacă nu este setat altfel. Dacă 'titlul' conține caractere care nu sunt permise în email, folosiți această setare."
|
||||
minimum_topics_similar: "Câte subiecte trebuie să existe deja până ce câmpul subiecte similare este prezent când se compune o discuție nouă."
|
||||
|
@ -1333,6 +1321,9 @@ ro:
|
|||
admin:
|
||||
email:
|
||||
sent_test: "trimis!"
|
||||
user:
|
||||
merge_user:
|
||||
merging_user_associated_accounts: "Fuzionarea conturilor asociate utilizatorilor…"
|
||||
user:
|
||||
deactivated: "A fost dezactivat din cauza prea multor emailuri respinse la „%{email}”."
|
||||
deactivated_by_staff: "Dezactivat de echipă"
|
||||
|
|
|
@ -1895,28 +1895,19 @@ ru:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Разрешить пользователям в этой группе изменять названия, теги и категории тем других пользователей"
|
||||
edit_all_post_groups: "Разрешить пользователям в этой группе изменять сообщения других пользователей"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Минимальный уровень доверия для создания новой темы."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Группы, которым разрешено создавать новые темы."
|
||||
allow_flagging_staff: "Разрешать пользователям жаловаться на сообщения персонала."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Минимальный уровень доверия, требуемый для редактирования вики-сообщения."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Группы, которым разрешено редактировать вики-публикации."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Минимальный уровень доверия, требуемый для редактирования сообщений."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Группы, которым разрешено редактировать публикации."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Минимальный уровень доверия, требуемый для создания вики-сообщения."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Группы, в которых пользователи могут создавать собственные вики-публикации."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "УСТАРЕЛО: вместо этого параметра используйте параметр «personal message enabled groups». Минимальный уровень доверия, необходимый для создания личных сообщений."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Минимальный уровень доверия, необходимый для отправки личных сообщений по электронной почте."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Группы, которым разрешено отправлять личные сообщения по электронной почте."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Минимальный уровень доверия, необходимый для создания жалобы на сообщение."
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Группы, которым разрешено помечать публикации."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Минимальный уровень доверия, необходимый для включения ссылок в сообщения"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Минимальный уровень доверия, необходимый для встраивания медиафайлов в сообщение"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Минимальный уровень доверия, необходимый для загрузки шапки профиля"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Минимальный уровень доверия, необходимый для загрузки фона карточки пользователя"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Группы, которым разрешено загружать фон карточки пользователя."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Минимальный уровень доверия, необходимый для приглашения пользователей"
|
||||
invite_allowed_groups: "Группы, которым разрешено приглашать пользователей."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Минимальный уровень доверия, необходимый для игнорирования пользователей"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Группы, которым разрешено игнорировать других пользователей."
|
||||
allowed_link_domains: "Домены, на которые пользователи могут ссылаться, даже если у них нет соответствующего уровня доверия для публикации ссылок"
|
||||
newuser_max_links: "Максимальное количество ссылок, которое новый пользователь может вставлять в сообщение."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Максимальное количество медиафайлов, которое новый пользователь может добавить в сообщение."
|
||||
|
@ -1928,7 +1919,6 @@ ru:
|
|||
here_mention: "Название для переменной @here, позволяющее пользователям с соответствующим уровнем доверия уведомлять до «max_here_mentioned» пользователей, участвующих в теме. Не должно быть существующим именем пользователя."
|
||||
max_here_mentioned: "Максимальное количество пользователей для упоминания при использовании @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Минимальный уровень доверия, при котором допускается использование @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Группы, которым разрешено использовать упоминание @here."
|
||||
create_thumbnails: "Создавать миниатюры слишком больших изображений в сообщениях, показывать большие оригиналы в отдельно открывающемся окне."
|
||||
email_time_window_mins: "Подождать указанное здесь количество минут перед отправкой почтовых уведомлений, чтобы дать автору возможность перечитать и отредактировать только что созданное сообщение."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Подождать указанное здесь количество секунд перед отправкой письма с уведомлением о личном сообщении, чтобы дать автору возможность перечитать и отредактировать только что созданное сообщение."
|
||||
|
@ -2044,7 +2034,6 @@ ru:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Записывать все ошибки обработки электронной почты в файл <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>журнала</a>"
|
||||
email_in: "Разрешить пользователям публиковать новые темы по электронной почте. Включив этот параметр, вы сможете настроить входящие адреса электронной почты для групп и категорий."
|
||||
email_in_min_trust: "Минимальный уровень доверия, требуемый для создания новых тем через электронные письма."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Группы, которым разрешено публиковать новые темы по электронной почте."
|
||||
email_in_authserv_id: "Идентификатор службы, выполняющей проверку подлинности входящих писем. Подробнее — в теме <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a>."
|
||||
enable_imap: "Включить IMAP для синхронизации групповых сообщений."
|
||||
enable_imap_write: "Включить двустороннюю синхронизацию IMAP. При выключенном параметре все операции записи в аккаунтах IMAP отключены."
|
||||
|
@ -2226,7 +2215,6 @@ ru:
|
|||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Количество дней с момента последнего использования пользовательского API-ключа до его автоматического отзыва (0 — никогда)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Количество дней до автоматического отзыва пользовательского ключа API (0 — никогда)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Минимальный уровень доверия для создания тега."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Группы, которым разрешено создавать теги."
|
||||
max_tags_per_topic: "Максимальное количество тегов, которое может быть применено к теме."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Использовать «max_tags_per_email_subject» при создании темы электронного письма"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Максимальное количество тегов, которое может быть в теме электронного письма"
|
||||
|
|
|
@ -970,23 +970,14 @@ sk:
|
|||
tl3_links_no_follow: "Neodstraňujte rel=nofollow z odkazov pridaných používateľmi so stupňom dôvery 3."
|
||||
delete_all_posts_and_topics_allowed_groups: "Skupiny môžu odstraňovať príspevky a témy vytvorené inými používateľmi. Tieto skupiny budú môcť vidieť aj odstránené témy a príspevky."
|
||||
min_trust_to_create_topic: "MInimálna úroveň dôvery na vytvorenie novej témy."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu vytvárať nové témy."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "MInimálna úroveň dôvery na úpravu wiki príspevku."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Skupiny, ktoré majú povolené upravovať príspevky, sú označené ako wiki."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Skupiny, ktoré majú povolené upravovať príspevky."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "MInimálna úroveň dôvery k tomu aby mohol používateľ svoje témy meniť na wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Skupiny, v ktorých môžu používatelia vytvárať vlastné príspevky wiki."
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu označovať príspevky."
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Skupiny, ktoré majú povolené nahrať pozadie karty používateľa."
|
||||
invite_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu pozývať používateľov."
|
||||
ignore_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu ignorovať ostatných používateľov."
|
||||
newuser_max_links: "Koľko odkazov môže nový používateľ pridať do príspevku."
|
||||
newuser_max_attachments: "Koľko príloh môže nový používateľ pridať do príspevku."
|
||||
newuser_max_mentions_per_post: "Maximálny počet notifikácií typu @meno môže nový užívateľ použiť v príspevku."
|
||||
newuser_max_replies_per_topic: "Maximálny počet odpovedí ktoré môže nový používateľ pridať do jednej témy pokiaľ na ne niekto neodpovie."
|
||||
max_mentions_per_post: "Maximálný počet notifikácií typu @meno, ktoré môže ktokoľvek použiť v rámci jedného príspevku."
|
||||
max_users_notified_per_group_mention: "Maximálny počet používateľov, ktorý môže dostať upozornenie ak je zmienená skupina (ak je dosiahnutá hranica, žiadne upozornenie nebude poslané)"
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Skupiny, ktoré môžu uvádzať @here."
|
||||
create_thumbnails: "Vytvor náhľad a okraje pre obrázoky, ktoré sú príliš veľké aby sa zmestili do príspevku."
|
||||
email_time_window_mins: "Počkať (n) minút pred poslaním akýchkoľvek notifikačných emailov, aby mali používatelia čas úpraviť a dokončiť svoje príspevky."
|
||||
email_posts_context: "Koľko posledných odpovedí zahrnúť do obsahu v notifikačných emailoch."
|
||||
|
@ -1040,7 +1031,6 @@ sk:
|
|||
pop3_polling_username: "Používateľské meno na kontrolu emailového POP3 účtu."
|
||||
pop3_polling_password: "Heslo na kontrolu emailového POP3 účtu."
|
||||
email_in_min_trust: "MInimálna úroveň dôveru použivateľa, ktorý môže posielať nové príspevky pomocou emailu."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Skupiny, ktoré majú povolené uverejňovať nové témy prostredníctvom e-mailu."
|
||||
email_prefix: "[Menovka], ktorá má byť použitá ako predmet emailov. Ak nie je nastavená bude nahradená 'nadpisom'."
|
||||
email_site_title: "Názov stránok, použitý ako odosieľateľ emailov zo stránok. Ak nie ne nastavený bude použitý 'nadpis'. Použite toto nastavenie, ak Váš nadpis obsahuje nepovolené znaky pre emailový reťazec odosieľateľ."
|
||||
minimum_topics_similar: "Koľko tém musí existovať predtým, ako sa začnú zobraznovať podobné témy pri zakladaní novej témy."
|
||||
|
|
|
@ -1802,31 +1802,20 @@ sv:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Tillåt användare i den här gruppen att redigera andra användares ämnestitlar, taggar och kategorier"
|
||||
edit_all_post_groups: "Tillåt användare i den här gruppen att redigera andra användares inlägg"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att skapa ett nytt ämne."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Grupper som får skapa nya ämnen."
|
||||
allow_flagging_staff: "Om aktiverat kan användare flagga inlägg från personalkonton."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att redigera inlägg markerade som wiki."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Grupper som tillåts redigera inlägg markerade som wiki."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att skapa ett inlägg."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Grupper som får redigera inlägg."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att göra användares egna inlägg wiki."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Grupper där användare kan skapa sin egen inläggswiki."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "UTFASAT, använd inställningen \"personal message enabled group\" istället. Den lägsta förtroendenivån som krävs för att skapa nya personliga meddelanden."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att skicka privata meddelanden via e-post."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Grupper som får skicka personliga meddelanden via e-post."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att flagga ett inlägg."
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Grupper som får flagga inlägg."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att inkludera länkar i ett inlägg."
|
||||
post_links_allowed_groups: "Grupper som får inkludera länkar i inlägg. Administratörer och moderatorer får alltid lägga upp länkar."
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att bädda in medieobjekt i ett inlägg"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "Användarna i dessa grupper får bädda in mediaobjekt i ett inlägg"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att ladda upp en profilbakgrund"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "Grupper som får ladda upp en profilbakgrund."
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att ladda upp en bakgrund på användarkort"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Grupper som får ladda upp en bakgrund med användarkort."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att bjuda in användare"
|
||||
invite_allowed_groups: "Grupper som får bjuda in användare."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att ignorera användare"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Grupper som får ignorera andra användare."
|
||||
allowed_link_domains: "Domäner som användare kan länka till även om de inte har tillräcklig förtroendenivå för att kunna publicera länkar"
|
||||
newuser_max_links: "Antalet länkar en ny användare kan lägga till i ett inlägg."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Hur många inbäddade media objekt en ny användare kan lägga till i ett inlägg."
|
||||
|
@ -1838,7 +1827,6 @@ sv:
|
|||
here_mention: "Namn som används för ett @omnämnande för att tillåta privilegierade användare att meddela upp till 'max_here_mentioned' personer som deltar i ämnet. Får inte vara ett befintligt användarnamn."
|
||||
max_here_mentioned: "Maximalt antal omnämnda personer genom @namn."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att omnämna genom @namn."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Grupper som får nämna @här."
|
||||
create_thumbnails: "Skapa miniatyrer och \"lightboxa\" bilder som är för stora för att passa in i ett inlägg."
|
||||
email_time_window_mins: "Vänta (n) minuter innan e-postaviseringar skickas ut, för att ge användare chansen att redigera och slutföra deras inlägg."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Vänta (n) sekunder innan en privat e-postavisering skickas ut för att ge användare chansen att redigera och slutföra deras meddelande."
|
||||
|
@ -1954,7 +1942,6 @@ sv:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Logga alla behandlingsfel för e-post till <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "Tillåt användare att lägga upp nya ämnen via e-post. När du har aktiverat den här inställningen kan du konfigurera inkommande e-postadresser för grupper och kategorier."
|
||||
email_in_min_trust: "Minsta förtroendenivå en användare behöver för att tillåtas skapa nya ämnen via e-post."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Grupper som får publicera nya ämnen via e-post."
|
||||
email_in_authserv_id: "Identifieraren för tjänsten som utför autentiseringskontroller av inkommande e-postmeddelanden. Se <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> för instruktioner om hur du konfigurerar detta."
|
||||
enable_imap: "Aktivera IMAP för synkroniserade gruppmeddelanden."
|
||||
enable_imap_write: "Aktivera två-stegs IMAP-synkronisering. Om avstängd kommer alla skriv-operationer för IMAP-konton inte att genomföras."
|
||||
|
@ -2074,9 +2061,7 @@ sv:
|
|||
emoji_deny_list: "Dessa emojier kommer inte att vara tillgängliga för användning i menyer eller kortkoder."
|
||||
approve_post_count: "Antalet inlägg från en ny användare eller basanvändare som måste godkännas"
|
||||
approve_unless_trust_level: "Inlägg som skapats av användare under den här förtroendenivån måste godkännas"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "Inlägg som skapats av användare som inte ingår i dessa grupper måste godkännas"
|
||||
approve_new_topics_unless_trust_level: "Nya ämnen som skapats av användare under den här förtroendenivån måste godkännas"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "Nya ämnen som skapats av användare som inte ingår i dessa grupper måste godkännas"
|
||||
approve_unless_staged: "Nya ämnen och inlägg som skapats av arrangerade användare måste godkännas"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "Om det finns inlägg som har väntat på att granskas i mer än detta antal timmar skickas en avisering till alla moderatorer. Inaktivera dessa aviseringar genom att ställa in till 0."
|
||||
reviewable_revision_reasons: "Lista över skäl som kan väljas när ett granskningsbart inlägg i kö med en revision avvisas. Övrigt är alltid tillgängligt också, vilket gör det möjligt att ange ett anpassat skäl."
|
||||
|
@ -2093,7 +2078,6 @@ sv:
|
|||
returning_user_notice_tl: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att se återkommande användares inläggsnoteringar."
|
||||
returning_users_days: "Hur många dagar som går innan en användare anses återkomma."
|
||||
review_media_unless_trust_level: "Personalen kommer att granska inlägg från användare med lägre förtroendenivåer om de innehåller inbäddade medier."
|
||||
skip_review_media_groups: "Användare som inte tillhör någon av dessa grupper kommer att få sina inlägg skickade till personalen för granskning om inlägget innehåller inbäddade media."
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "Diffusera flaggade inläggsbilder för att dölja innehåll som kanske är bäst att inte visa på arbetet."
|
||||
enable_page_publishing: "Tillåt personal att publicera ämnen för nya URL:er med deras egna utformning."
|
||||
show_published_pages_login_required: "Anonyma användare kan se publicerade sidor även när inloggning krävs."
|
||||
|
@ -2139,15 +2123,11 @@ sv:
|
|||
min_trust_level_for_user_api_key: |
|
||||
Förtroendenivå som krävs för generering av användar-API-nycklar.<br>
|
||||
<b>VARNING</b>: Ändring av förtroendenivån kommer att förhindra användare med en lägre förtroendenivå från att logga in via Discourse Hub
|
||||
user_api_key_allowed_groups: |
|
||||
Gruppmedlemskap krävs för att generera användar-API-nycklar.<br>
|
||||
<b>VARNING</b>: Om förtroendenivån ändras förhindrar det användare med en lägre förtroendenivå att logga in via Discourse Hub
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "Tillåten URL för omdirigering efter verifiering av användares API-nycklar. Jokersymbol * kan användas för att matcha vilken del som helst av denna (t.ex. www.exempel.se/*)."
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "Tillåtna URL:er för serverframstötning till användar-API"
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Antal dagar sedan en användar-API-nyckel senast användes innan den automatiskt återkallas (0 för aldrig)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Antal dagar innan en användar-API-nyckel återkallas automatiskt (0 för aldrig)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att skapa en tagg."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Grupper som får skapa taggar."
|
||||
max_tags_per_topic: "Högsta antal taggar som kan tillskrivas ett ämne."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Använd max_tags_per_email_subject när du skapar ämnet för ett e-postmeddelande"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Det maximala antalet taggar som kan finnas i ett e-postmeddelandes ämne"
|
||||
|
@ -2157,7 +2137,6 @@ sv:
|
|||
tags_sort_alphabetically: "Visa taggar i alfabetisk ordning. Standard är att visa i popularitetsordning."
|
||||
tags_listed_by_group: "Lista taggar per tagg-grupp från <a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>tagg-sidan</a>."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "Lägsta förtroendenivå som krävs för att tagga ämnen"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "Grupper som får tagga ämnen."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "Om taggen matchar orden i ämnets titel exakt visas inte taggen"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "Visa inte ämnen som taggats med tystade taggar i listan med senaste ämnen."
|
||||
force_lowercase_tags: "Tvinga alla nya taggar att vara helt i små bokstäver."
|
||||
|
|
|
@ -1361,31 +1361,20 @@ te:
|
|||
edit_all_topic_groups: "ఇతర వినియోగదారుల టాపిక్ టైటిల్లు, ట్యాగ్లు మరియు వర్గాలను సవరించడానికి ఈ గుంపులోని వినియోగదారులను అనుమతించండి"
|
||||
edit_all_post_groups: "ఈ సమూహంలోని సభ్యులను ఇతర సభ్యుల పోస్ట్లను సవరించడానికి అనుమతించండి"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "కొత్త అంశాన్ని సృష్టించడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "కొత్త విషయాలను సృష్టించడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
allow_flagging_staff: "ప్రారంభించబడితే, సభ్యులు సిబ్బంది ఖాతాల నుండి పోస్ట్లను ఫిర్యాదు చేయవచ్చు."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "పోస్ట్ను సవరించడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి వికీగా గుర్తించబడింది."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "వికీగా గుర్తించబడిన పోస్ట్లను సవరించడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "పోస్ట్లను సవరించడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "పోస్ట్లను సవరించడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "వినియోగదారు స్వంత పోస్ట్ వికీని చేయడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "వినియోగదారులు తమ స్వంత పోస్ట్ వికీని తయారు చేసుకోగల సమూహాలు."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "నిలిపివేయబడింది, బదులుగా 'వ్యక్తిగత సందేశం ప్రారంభించబడిన సమూహాలు' సెట్టింగ్ని ఉపయోగించండి. కొత్త వ్యక్తిగత సందేశాలను సృష్టించడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "ఇమెయిల్ ద్వారా వ్యక్తిగత సందేశాలను పంపడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "ఇమెయిల్ ద్వారా వ్యక్తిగత సందేశాలను పంపడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "పోస్ట్లను ఫిర్యాదు చేయడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "పోస్ట్లపై ఫిర్యాదులు చేయడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
min_trust_to_post_links: "పోస్ట్లలో లింక్లను చేర్చడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి"
|
||||
post_links_allowed_groups: "పోస్ట్లలో లింక్లను చేర్చడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు. లింక్లను పోస్ట్ చేయడానికి నిర్వాహకులు మరియు మోడరేటర్లు ఎల్లప్పుడూ అనుమతించబడతారు."
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "మీడియా అంశాలను పోస్ట్లో పొందుపరచడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "ఈ సమూహాలలోని వినియోగదారులు పోస్ట్లో మీడియా అంశాలను పొందుపరచడానికి అనుమతించబడతారు"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "ప్రొఫైల్ నేపథ్యాన్ని అప్లోడ్ చేయడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "ప్రొఫైల్ నేపథ్యాన్ని అప్లోడ్ చేయడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "వినియోగదారు కార్డ్ నేపథ్యాన్ని అప్లోడ్ చేయడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "వినియోగదారు కార్డ్ నేపథ్యాన్ని అప్లోడ్ చేయడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "వినియోగదారులను ఆహ్వానించడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి"
|
||||
invite_allowed_groups: "సభ్యులను ఆహ్వానించడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "వినియోగదారులను విస్మరించడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి"
|
||||
ignore_allowed_groups: "ఇతర సభ్యులను విస్మరించడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
allowed_link_domains: "లింక్లను పోస్ట్ చేయడానికి తగిన విశ్వసనీయ స్థాయి లేకపోయినా వినియోగదారులు లింక్ చేయగల డొమైన్లు"
|
||||
newuser_max_links: "కొత్త వాడుకరి టపా కి ఎన్ని లంకెలు జోడించవచ్చు."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "కొత్త వినియోగదారు పోస్ట్కి ఎన్ని ఎంబెడెడ్ మీడియా అంశాలను జోడించగలరు."
|
||||
|
@ -1397,7 +1386,6 @@ te:
|
|||
here_mention: "టాపిక్లో పాల్గొనే వ్యక్తులకు గరిష్టంగా 'max_here_mentioned' వరకు తెలియజేయడానికి విశేష వినియోగదారులను అనుమతించడానికి @ప్రస్తావన కోసం పేరు ఉపయోగించబడింది. ఇప్పటికే ఉన్న వినియోగదారు పేరు కాకూడదు."
|
||||
max_here_mentioned: "@ఇక్కడ పేర్కొన్న వ్యక్తుల గరిష్ట సంఖ్య."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "@ఇక్కడ పేర్కొనడానికి అనుమతించబడిన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "@ఇక్కడ పేర్కొనడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
create_thumbnails: "పోస్ట్లో సరిపోయేంత పెద్దగా ఉండే సూక్ష్మచిత్రాలు మరియు లైట్బాక్స్ చిత్రాలను సృష్టించండి."
|
||||
email_time_window_mins: "ఏదైనా నోటిఫికేషన్ ఇమెయిల్లను పంపే ముందు (n) నిమిషాలు వేచి ఉండండి, వినియోగదారులు వారి పోస్ట్లను సవరించడానికి మరియు ఖరారు చేయడానికి అవకాశం ఇవ్వండి."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "ఏదైనా వ్యక్తిగత సందేశ నోటిఫికేషన్ ఇమెయిల్లను పంపే ముందు (n) సెకన్లు వేచి ఉండండి, వినియోగదారులకు వారి సందేశాలను సవరించడానికి మరియు ఖరారు చేయడానికి అవకాశం ఇవ్వండి."
|
||||
|
@ -1513,7 +1501,6 @@ te:
|
|||
log_mail_processing_failures: "అన్ని ఇమెయిల్ ప్రాసెసింగ్ వైఫల్యాలను <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/లాగ్లు</a>కి లాగ్ చేయండి"
|
||||
email_in: "ఇమెయిల్ ద్వారా కొత్త అంశాలను పోస్ట్ చేయడానికి వినియోగదారులను అనుమతించండి. ఈ సెట్టింగ్ని ప్రారంభించిన తర్వాత, మీరు సమూహాలు మరియు వర్గాల కోసం ఇన్కమింగ్ ఇమెయిల్ చిరునామాలను కాన్ఫిగర్ చేయగలరు."
|
||||
email_in_min_trust: "ఇమెయిల్ ద్వారా కొత్త అంశాలను పోస్ట్ చేయడానికి వినియోగదారుని అనుమతించాల్సిన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి."
|
||||
email_in_allowed_groups: "ఇమెయిల్ ద్వారా కొత్త అంశాలను పోస్ట్ చేయడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
email_in_authserv_id: "సేవ యొక్క ఐడెంటిఫైయర్ ఇన్కమింగ్ ఇమెయిల్లపై ప్రమాణీకరణ తనిఖీ చేస్తుంది. దీన్ని ఎలా కాన్ఫిగర్ చేయాలో సూచనల కోసం <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> ని చూడండి."
|
||||
enable_imap: "సమూహ సందేశాలను సమకాలీకరించడానికి IMAPని ప్రారంభించండి."
|
||||
enable_imap_write: "రెండు-మార్గం IMAP సమకాలీకరణను ప్రారంభించండి. నిలిపివేయబడితే, IMAP ఖాతాలపై అన్ని వ్రాత-ఆపరేషన్లు నిలిపివేయబడతాయి."
|
||||
|
@ -1633,9 +1620,7 @@ te:
|
|||
emoji_deny_list: "మెనూలు లేదా షార్ట్కోడ్లలో ఉపయోగించడానికి ఈ ఎమోజీలు అందుబాటులో ఉండవు."
|
||||
approve_post_count: "కొత్త లేదా ప్రాథమిక వినియోగదారు నుండి తప్పనిసరిగా ఆమోదించబడిన పోస్ట్ల మొత్తం"
|
||||
approve_unless_trust_level: "ఈ విశ్వసనీయ స్థాయి కంటే తక్కువ వినియోగదారులు సృష్టించిన పోస్ట్లు తప్పనిసరిగా ఆమోదించబడాలి"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "ఈ సమూహాలలో లేని వినియోగదారులు సృష్టించిన పోస్ట్లు తప్పనిసరిగా ఆమోదించబడాలి"
|
||||
approve_new_topics_unless_trust_level: "ఈ విశ్వసనీయ స్థాయి కంటే తక్కువ వినియోగదారులు సృష్టించిన కొత్త అంశాలు తప్పనిసరిగా ఆమోదించబడాలి"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "ఈ సమూహాలలో లేని వినియోగదారులు సృష్టించిన కొత్త అంశాలు తప్పనిసరిగా ఆమోదించబడాలి"
|
||||
approve_unless_staged: "దశలవారీగా వినియోగదారులు సృష్టించిన కొత్త అంశాలు మరియు పోస్ట్లు తప్పనిసరిగా ఆమోదించబడాలి"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "ఇన్ని గంటల కంటే ఎక్కువ సమయం సమీక్షించబడటానికి వేచి ఉన్న పోస్ట్లు ఉంటే, మోడరేటర్లందరికీ నోటిఫికేషన్ పంపండి. ఈ నోటిఫికేషన్లను నిలిపివేయడానికి 0కి సెట్ చేయండి."
|
||||
reviewable_revision_reasons: "పునర్విమర్శతో సమీక్షించదగిన క్యూలో ఉన్న పోస్ట్ను తిరస్కరించినప్పుడు ఎంచుకోగల కారణాల జాబితా. ఇతర ఎల్లప్పుడూ అందుబాటులో ఉంటుంది, ఇది అనుకూల కారణాన్ని నమోదు చేయడానికి అనుమతిస్తుంది."
|
||||
|
@ -1652,7 +1637,6 @@ te:
|
|||
returning_user_notice_tl: "రిటర్నింగ్ యూజర్ పోస్ట్ నోటీసులను చూడటానికి కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి అవసరం."
|
||||
returning_users_days: "వినియోగదారు తిరిగి వస్తున్నట్లు పరిగణించబడటానికి ముందు ఎన్ని రోజులు గడిచి ఉండాలి."
|
||||
review_media_unless_trust_level: "ఎంబెడెడ్ మీడియాను కలిగి ఉన్నట్లయితే, తక్కువ విశ్వసనీయ స్థాయి కలిగిన వినియోగదారుల పోస్ట్లను సిబ్బంది సమీక్షిస్తారు."
|
||||
skip_review_media_groups: "ఈ సమూహాలలో ఏదీ లేని వినియోగదారులు పోస్ట్లో పొందుపరిచిన మీడియాను కలిగి ఉన్నట్లయితే, వారి పోస్ట్లు సమీక్ష కోసం సిబ్బందికి పంపబడతాయి."
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "సంభావ్య NSFW కంటెంట్ను దాచడానికి ఫ్లాగ్ చేసిన పోస్ట్ల చిత్రాలను బ్లర్ చేయండి."
|
||||
enable_page_publishing: "తమ స్వంత స్టైలింగ్తో కొత్త URLలకు అంశాలను ప్రచురించడానికి సిబ్బందిని అనుమతించండి."
|
||||
show_published_pages_login_required: "లాగిన్ అవసరమైనప్పుడు కూడా అజ్ఞాత వినియోగదారులు ప్రచురించిన పేజీలను చూడగలరు."
|
||||
|
@ -1698,15 +1682,11 @@ te:
|
|||
min_trust_level_for_user_api_key: |
|
||||
వినియోగదారు API కీల ఉత్పత్తికి విశ్వసనీయ స్థాయి అవసరం.<br>
|
||||
<b>హెచ్చరిక</b>: విశ్వసనీయ స్థాయిని మార్చడం వలన తక్కువ విశ్వసనీయ స్థాయి ఉన్న వినియోగదారులు డిస్కోర్స్ హబ్ ద్వారా లాగిన్ చేయకుండా నిరోధిస్తుంది
|
||||
user_api_key_allowed_groups: |
|
||||
వినియోగదారు API కీల ఉత్పత్తికి సమూహ సభ్యత్వం అవసరం.<br>
|
||||
<b>హెచ్చరిక</b>: విశ్వసనీయ స్థాయిని మార్చడం వలన తక్కువ విశ్వసనీయ స్థాయి ఉన్న వినియోగదారులు డిస్కోర్స్ హబ్ ద్వారా లాగిన్ చేయకుండా నిరోధిస్తుంది
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "వినియోగదారు API కీల కోసం ప్రామాణీకరణ దారి మళ్లింపు కోసం అనుమతించబడిన URL. వైల్డ్కార్డ్ చిహ్నం * దానిలోని ఏదైనా భాగాన్ని సరిపోల్చడానికి ఉపయోగించవచ్చు (ఉదా. www.example.com/*)."
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "వినియోగదారు APIకి సర్వర్ పుష్ కోసం అనుమతించబడిన URLలు"
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "వినియోగదారు API కీ స్వయంచాలకంగా ఉపసంహరించబడటానికి ముందు చివరిగా ఉపయోగించిన రోజుల సంఖ్య (0 ఎప్పటికీ)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "వినియోగదారు API కీ స్వయంచాలకంగా ఉపసంహరించబడటానికి ముందు రోజుల సంఖ్య (0 ఎప్పటికీ)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "ట్యాగ్ని సృష్టించడానికి అవసరమైన కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "విషయాలను ట్యాగ్ చేయడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
max_tags_per_topic: "ఒక విషయానికి వర్తించే గరిష్ట ట్యాగ్లు."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "ఇమెయిల్ విషయాన్ని రూపొందించేటప్పుడు max_tags_per_email_subjectని ఉపయోగించండి"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "ఇమెయిల్ సబ్జెక్ట్లో ఉండే గరిష్ట ట్యాగ్లు"
|
||||
|
@ -1716,7 +1696,6 @@ te:
|
|||
tags_sort_alphabetically: "ట్యాగ్లను అక్షర క్రమంలో చూపండి. జనాదరణ క్రమంలో చూపించడం డిఫాల్ట్."
|
||||
tags_listed_by_group: "<a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>ట్యాగ్ల పేజీ</a>లో ట్యాగ్ గ్రూప్ వారీగా ట్యాగ్లను జాబితా చేయండి."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "అంశాలను ట్యాగ్ చేయడానికి కనీస విశ్వసనీయ స్థాయి అవసరం"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "విషయాలను ట్యాగ్ చేయడానికి అనుమతించబడిన సమూహాలు."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "టాపిక్ టైటిల్స్లో ట్యాగ్లు ఖచ్చితమైన పదాలతో సరిపోలితే, ట్యాగ్ని చూపవద్దు"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "తాజా టాపిక్ లిస్ట్లో మ్యూట్ చేయబడిన ట్యాగ్లతో మాత్రమే ట్యాగ్ చేయబడిన అంశాలను చూపవద్దు."
|
||||
force_lowercase_tags: "అన్ని కొత్త ట్యాగ్లను పూర్తిగా చిన్న అక్షరంగా ఉండేలా ఒత్తిడి చేయండి."
|
||||
|
|
|
@ -1850,31 +1850,20 @@ tr_TR:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Bu gruptaki kullanıcıların diğer kullanıcıların konu başlıklarını, etiketlerini ve kategorilerini düzenlemesine izin verin"
|
||||
edit_all_post_groups: "Bu gruptaki kullanıcıların diğer kullanıcıların gönderilerini düzenlemesine izin verin"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Yeni bir konu oluşturmak için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Yeni konu oluşturmasına izin verilen gruplar."
|
||||
allow_flagging_staff: "Etkinleştirilirse kullanıcılar personel hesaplarından gelen gönderilere bayrak ekleyebilir."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Viki olarak işaretlenmiş gönderiyi düzenlemek için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Wiki olarak işaretlenen gönderileri düzenlemesine izin verilen gruplar."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Gönderileri düzenlemek için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Gönderileri düzenlemelerine izin verilen gruplar."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Kullanıcının kendi gönderilerini viki yapmak için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Kullanıcıların kendi gönderi vikilerini oluşturabilecekleri gruplar."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "KALDIRILDI, bunun yerine \"kişisel mesaj etkin gruplar\" ayarını kullanın. Yeni kişisel mesajlar oluşturmak için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "E-posta yoluyla kişisel mesaj göndermek için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "E-posta yoluyla kişisel mesaj göndermeye izin verilen gruplar."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Gönderilere bayrak eklemek için gereken minimum güven seviyesi"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Gönderilere bayrak eklemelerine izin verilen gruplar."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Gönderilere bağlantı eklemek için gereken minimum güven seviyesi"
|
||||
post_links_allowed_groups: "Gönderilere bağlantı eklemesine izin verilen gruplar. Yöneticiler ve moderatörler her zaman bağlantı göndermede izinlidir."
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Medya ögelerini bir gönderiye yerleştirmek için gereken minimum güven seviyesi"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "Bu gruplardaki kullanıcıların bir gönderiye medya yerleştirmesine izin verilir"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Profil arka planı yüklemek için gereken minimum güven seviyesi"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "Profil arka planı yüklemesine izin verilen gruplar."
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Kullanıcı kartı arka planı yüklemek için gereken minimum güven seviyesi"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Kullanıcı kartı arka planı yüklemesine izin verilen gruplar."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Kullanıcı davet etmek için gereken minimum güven seviyesi"
|
||||
invite_allowed_groups: "Kullanıcı davet etmelerine izin verilen gruplar."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Kullanıcıları yok saymak için gereken minimum güven seviyesi"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Diğer kullanıcıları görmezden gelmesine izin verilen gruplar."
|
||||
allowed_link_domains: "Kullanıcıların bağlantı göndermek için uygun güven seviyesine sahip olmasalar bile bağlantı yapabilecekleri alan adları"
|
||||
newuser_max_links: "Yeni bir kullanıcının bir gönderiye kaç bağlantı ekleyebileceği."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Yeni bir kullanıcının bir gönderiye kaç yerleştirilmiş medya ögesi ekleyebileceği."
|
||||
|
@ -1887,7 +1876,6 @@ tr_TR:
|
|||
here_mention: "Ayrıcalıklı kullanıcıların konuya katılan en fazla \"max_here_mentioned\" kişiye bildirimde bulunmasına izin vermek için @bahsetme için kullanılan ad. Mevcut bir kullanıcı adı olmamalıdır."
|
||||
max_here_mentioned: "@Burada bahsedilen maksimum kişi sayısı."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "@Burada bahsedilmesine izin verilen minimum güven seviyesi."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "@here bahsetmesi yapılmasına izin verilen gruplar."
|
||||
create_thumbnails: "Bir gönderiye sığmayacak kadar büyük küçük resimler ve ışık kutusu görüntüleri oluşturun."
|
||||
email_time_window_mins: "Kullanıcılara gönderilerini düzenleme ve son haline getirme şansı tanımak için herhangi bir bildirim e-postası göndermeden önce (n) dakika bekleyin."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Kullanıcılara mesajlarını düzenleme ve son haline getirme şansı tanımak için herhangi bir kişisel mesaj bildirim e-postası göndermeden önce (n) saniye bekleyin."
|
||||
|
@ -2010,7 +1998,6 @@ tr_TR:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Tüm e-posta işleme hatalarını <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a> bölümüne kaydedin"
|
||||
email_in: "Kullanıcıların e-posta yoluyla yeni konular oluşturmasına izin verin. Bu ayarı etkinleştirdikten sonra, gruplar ve kategoriler için gelen e-posta adreslerini yapılandırabileceksiniz."
|
||||
email_in_min_trust: "Bir kullanıcının e-posta yoluyla yeni konular göndermesine izin verilmesi için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
email_in_allowed_groups: "E-posta yoluyla yeni konular göndermesine izin verilen gruplar."
|
||||
email_in_authserv_id: "Gelen e-postalarda kimlik doğrulaması kontrolleri yapan hizmetin tanımlayıcısı. Bunun nasıl yapılandırılacağına ilişkin talimatlar için <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> adresine bakın."
|
||||
email_in_spam_header: "İstenmeyen postayı tanımlamak için kullanılacak belirli e-posta başlığını seçer. Bu seçenek X-Spam-Flag, X-Spam-Status veya X-SES-Spam-Verdict olabilir ve e-posta, başlığın değerine göre spam olarak etiketlenir. Örneğin, seçilen ayar X-Spam-Flag ise, bu başlık değeri EVET olarak ayarlanmış bir e-posta, spam olarak sınıflandırılır."
|
||||
enable_imap: "Grup mesajlarını senkronize etmek için IMAP'i etkinleştirin."
|
||||
|
@ -2142,9 +2129,7 @@ tr_TR:
|
|||
emoji_deny_list: "Bu emoji'ler menülerde veya kısa kodlarda kullanılamaz."
|
||||
approve_post_count: "Yeni veya temel bir kullanıcının onaylanması gereken gönderi miktarı"
|
||||
approve_unless_trust_level: "Bu güven seviyesinin altındaki kullanıcıların gönderileri onaylanmalıdır"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "Bu gruplarda yer almayan kullanıcıların gönderileri onaylanmalıdır"
|
||||
approve_new_topics_unless_trust_level: "Bu güven seviyesinin altındaki kullanıcıların gönderileri onaylanmalıdır"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "Bu gruplarda yer almayan kullanıcıların gönderileri onaylanmalıdır"
|
||||
approve_unless_staged: "Aşamalı kullanıcılar için yeni konular ve gönderiler onaylanmalıdır"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "Şu kadar saatten uzun süredir incelenmeyi bekleyen gönderiler varsa tüm moderatörlere bir bildirim gönderin. Bu bildirimleri devre dışı bırakmak için 0 olarak ayarlayın."
|
||||
reviewable_revision_reasons: "İncelenmek üzere sıraya alınmış bir gönderiyi revizyonla reddederken seçilebilecek sebepler listesi. Diğer seçeneğini de her zaman kullanabilirsiniz, ki bunu yaparsanız özel bir neden de girebilirsiniz."
|
||||
|
@ -2163,7 +2148,6 @@ tr_TR:
|
|||
returning_user_notice_tl: "Geri dönen kullanıcı gönderisi bildirimlerini görmek için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
returning_users_days: "Bir kullanıcının geri döndüğünün kabul edilmesi için kaç gün geçmesi gerektiği."
|
||||
review_media_unless_trust_level: "Personel, yerleştirilmiş medya içermeleri halinde daha düşük güven seviyesine sahip kullanıcıların gönderilerini inceler."
|
||||
skip_review_media_groups: "Bu gruplardan herhangi birinde yer almayan kullanıcıların gönderileri, gömülü medya içeriyorsa incelenmek üzere personele gönderilecektir."
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "Potansiyel olarak müstehcen içeriği gizlemek için bayrak eklenen gönderi görüntülerini bulanıklaştırın."
|
||||
enable_page_publishing: "Personelin konuları kendi stilleriyle yeni URL'lerde yayınlamasına izin verin."
|
||||
show_published_pages_login_required: "Anonim kullanıcılar, giriş gerekli olsa bile yayınlanan sayfaları görebilir."
|
||||
|
@ -2212,16 +2196,12 @@ tr_TR:
|
|||
min_trust_level_for_user_api_key: |
|
||||
Kullanıcı API anahtarlarının oluşturulması için gereken güven seviyesi.<br>
|
||||
<b>UYARI</b>: Güven seviyesinin değiştirilmesi, daha düşük güven seviyesine sahip kullanıcıların Discourse Hub üzerinden giriş yapmasını engeller
|
||||
user_api_key_allowed_groups: |
|
||||
Kullanıcı API anahtarlarının oluşturulması için gereken güven seviyesi.<br>
|
||||
<b>UYARI</b>: Güven seviyesinin değiştirilmesi, daha düşük güven seviyesine sahip kullanıcıların Discourse Hub üzerinden giriş yapmasını engeller
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "Kullanıcı API anahtarları için kimlik doğrulama yönlendirmesi için izin verilen URL. Joker karakter sembolü * herhangi bir bölümüyle eşleşmek için kullanılabilir (ör. www.example.com/*)."
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "Kullanıcı API'sine sunucu anlık iletimi için izin verilen URL'ler"
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Bir kullanıcı API anahtarının otomatik olarak iptal edilmeden önce en son kullanıldığı günden bu yana geçen gün sayısı (hiçbir zaman için 0)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Bir kullanıcı API anahtarının otomatik olarak iptal edilmesinden önceki gün sayısı (asla için 0)"
|
||||
tagging_enabled: "Konulardaki etiketler etkinleştirilsin mi? Daha fazla bilgi için <a href='https://meta.discourse.org/t/admin-guide-to-tags-in-discourse/121041'>Metada etiketlerine ilişkin yönetici kılavuzuna</a> bakın."
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Etiket oluşturmak için gereken minimum güven seviyesi."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Etiket oluşturmasına izin verilen gruplar."
|
||||
max_tags_per_topic: "Bir konuya uygulanabilecek maksimum etiket sayısı."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Bir e-postanın konusunu oluştururken max_tags_per_email_subject kullanın"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Bir e-postanın konusunda yer alabilecek maksimum etiketler"
|
||||
|
@ -2232,7 +2212,6 @@ tr_TR:
|
|||
tags_listed_by_group: "Etiketleri <a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>Etiketler sayfasında</a> etiket grubuna göre listeleyin."
|
||||
tag_style: "Sitedeki etiket rozetlerinin görsel görünümünü tanımlayın. Bu ayar, etiketlerin sitenin tüm alanlarında görsel olarak nasıl temsil edileceğini özelleştirmenize olanak tanıyarak düzen tutarlılığını ve kullanıcı erişilebilirliğini artırır."
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "Konuları etiketlemek için gereken minimum güven seviyesi"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "Etiket oluşturmasına izin verilen gruplar."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "Etiketler konu başlıklarındaki kelimelerle tam olarak eşleşiyorsa etiketi gösterme"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "En son konu listesinde yalnızca sessize alınmış etiketlerle etiketlenmiş konuları göstermeyin."
|
||||
force_lowercase_tags: "Tüm yeni etiketleri tamamen küçük harf olmaya zorlayın."
|
||||
|
|
|
@ -1690,7 +1690,6 @@ uk:
|
|||
summarization_strategy: "Додаткові способи узагальнення вмісту, зареєстрованого плагінами"
|
||||
custom_summarization_allowed_groups: "Групи, яким дозволено узагальнювати вміст за допомогою `summarization_strategy`."
|
||||
enable_personal_messages: "ЗАСТАРІЛО, натомість використовуйте параметр \"групи з увімкненими особистими повідомленнями\". Дозвольте користувачам з рівнем довіри 1 (можна налаштувати через min trust для надсилання повідомлень) створювати повідомлення та відповідати на них. Зверніть увагу, що члени команди обслуговування завжди можуть надсилати повідомлення, незважаючи ні на що."
|
||||
personal_message_enabled_groups: "Дозвольте користувачам цих груп створювати особисті повідомлення. ВАЖЛИВО: 1) всі користувачі можуть відповідати на повідомлення. 2) Групи рівня довіри включають вищі рівні; виберіть trust_level_1, щоб дозволити TL1, TL2, TL3, TL4, але не дозволити TL0. 3) Адміни та модератори завжди можуть надсилати повідомлення. 4) Налаштування групової взаємодії перевизначають цей параметр для надсилання повідомлень певним групам."
|
||||
enable_system_message_replies: "Дозволяє користувачам відповідати на системні повідомлення, навіть якщо приватні повідомлення відключені"
|
||||
enable_chunked_encoding: "Увімкнути дозвіл на фрагментацію повідомлень (chunked encoding) на сервері. Ця функція працює на більшості випадків, однак деякі проксі-сервери можуть буферизувати контент, що спричиняє затримку відповідей"
|
||||
long_polling_base_url: "Базовий URL, використовуваний для long polling (при використанні CDN для роздачі динамічного контенту встановіть в цьому параметрі адресу origin pull), наприклад: http://origin.site.com"
|
||||
|
@ -1966,31 +1965,20 @@ uk:
|
|||
edit_all_topic_groups: "Дозволити користувачам у цій групі редагувати теми інших користувачів, теги та категорії"
|
||||
edit_all_post_groups: "Дозволити користувачам у цій групі редагувати повідомлення інших користувачів"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для створення нової теми."
|
||||
create_topic_allowed_groups: "Групи, яким дозволено створювати нові теми."
|
||||
allow_flagging_staff: "Якщо увімкнено, користувачі можуть позначати (скаржитися на) дописи членів команди обслуговування."
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для редагування вікі-повідомлення."
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "Групи, яким дозволено редагувати повідомлення, позначені як вікі."
|
||||
min_trust_to_edit_post: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для редагування дописів."
|
||||
edit_post_allowed_groups: "Групи, яким дозволено редагувати дописи."
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для створення власного вікі-дописа."
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "Групи, де користувачі можуть створювати власні вікі-дописи."
|
||||
min_trust_to_send_messages: "ЗАСТАРІЛО, замість цього використовуйте «групи з увімкненими особистими повідомленнями». Мінімальний рівень довіри, необхідний для створення нових особистих повідомлень."
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для надсилання особистих повідомлень електронною поштою."
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "Групи, яким дозволено надсилати особисті повідомлення електронною поштою."
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для позначення дописів прапорцем"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "Групи, яким дозволено позначати повідомлення."
|
||||
min_trust_to_post_links: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для додавання посилань у допис"
|
||||
post_links_allowed_groups: "Групи, яким дозволено розміщувати посилання в повідомленнях. Адміни та модератори завжди мають право публікувати посилання."
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для вбудовування медіафайлів у допис"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "Користувачі цих груп мають право вставляти медіафайли в дописи"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для завантаження фону профілю"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "Групи, яким дозволено завантажувати фон профілю."
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для завантаження фону картки користувача"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "Групи, яким дозволено завантажувати фон картки користувача."
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для запрошення користувачів"
|
||||
invite_allowed_groups: "Групи, яким дозволено запрошувати користувачів."
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для ігнорування користувачів"
|
||||
ignore_allowed_groups: "Групи, яким дозволено ігнорувати інших користувачів."
|
||||
allowed_link_domains: "Домени, на які користувачі можуть посилатися навіть якщо у них немає відповідного рівня довіри, щоб розміщувати посилання"
|
||||
newuser_max_links: "Скільки посилань новий користувач може вставляти в допис."
|
||||
newuser_max_embedded_media: "Скільки медіафайлів новий користувач може додати до допису."
|
||||
|
@ -2003,7 +1991,6 @@ uk:
|
|||
here_mention: "Ім’я, яке використовується для @mention, щоб дозволити привілейованим користувачам сповіщати до «max_here_mentioned» людей, які беруть участь у темі. Не має бути наявним іменем користувача."
|
||||
max_here_mentioned: "Максимальна кількість людей, згаданих @here."
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "Мінімальний рівень довіри, який дозволяє використовувати @here."
|
||||
here_mention_allowed_groups: "Групи, яким дозволено згадувати @here."
|
||||
create_thumbnails: "Створювати мініатюри занадто великих картинок в повідомленнях, показувати великі оригінали в окремому вікні."
|
||||
email_time_window_mins: "Зачекайте (n) хвилин, перш ніж надсилати сповіщення електронною поштою, щоб дати користувачам можливість відредагувати та завершити свої дописи."
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "Зачекайте (n) секунд, перш ніж надсилати будь-які електронні листи із повідомленнями, щоб користувачі мали змогу редагувати та доопрацьовувати свої дописи."
|
||||
|
@ -2126,7 +2113,6 @@ uk:
|
|||
log_mail_processing_failures: "Записувати усі помилки обробки електронної пошти в <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "Дозволити користувачам публікувати нові теми електронною поштою. Після ввімкнення цього параметра ви зможете налаштувати вхідні адреси електронної пошти для груп і категорій."
|
||||
email_in_min_trust: "Мінімальний рівень довіри, який повинен мати користувач, щоб мати можливість створювати нові теми електронною поштою."
|
||||
email_in_allowed_groups: "Групи, яким дозволено публікувати нові теми електронною поштою."
|
||||
email_in_authserv_id: "Ідентифікатор служби, яка перевіряє автентифікацію вхідних електронних листів. Див. <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a>, щоб дізнатися, як налаштувати."
|
||||
email_in_spam_header: "Вибирає конкретний заголовок електронної пошти для визначення спаму. Цей параметр може бути X-Spam-Flag, X-Spam-Status або X-SES-Spam-Verdict, і електронний лист позначається як спам на основі значення заголовка. Наприклад, якщо вибрано значення X-Spam-Flag, електронний лист зі значенням заголовка, встановленим на ТАК, буде класифіковано як спам."
|
||||
enable_imap: "Увімкнути IMAP для синхронізації групових повідомлень."
|
||||
|
@ -2261,9 +2247,7 @@ uk:
|
|||
emoji_deny_list: "Ці емодзі не будуть доступні для використання в меню або коротких кодах."
|
||||
approve_post_count: "Кількість дописів нового або базового користувача, які повинні бути затверджені"
|
||||
approve_unless_trust_level: "Дописи, створені користувачами нижче цього рівня довіри, повинні бути схвалені"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "Дописи, створені користувачами, які не входять до цих груп, повинні бути схвалені"
|
||||
approve_new_topics_unless_trust_level: "Нові теми, створені користувачами нижче цього рівня довіри, повинні бути затверджені"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "Нові теми, створені користувачами, які не входять до цих груп, повинні бути затверджені"
|
||||
approve_unless_staged: "Нові теми та повідомлення, створені підставними користувачами, мають бути схвалені"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "Якщо є дописи, які очікували на перегляд більше, ніж вказана кількість годин, надішліть сповіщення всім модераторам. Встановіть 0, щоб вимкнути ці сповіщення."
|
||||
reviewable_revision_reasons: "Список причин, які можна вибрати під час відхилення публікації в черзі з переглядом. Інше також завжди доступне, що дозволяє вводити спеціальну причину."
|
||||
|
@ -2282,7 +2266,6 @@ uk:
|
|||
returning_user_notice_tl: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для перегляду повідомлень про дописи користувачів, які повернулись."
|
||||
returning_users_days: "Скільки днів має пройти, перш ніж вважатиметься, що користувач повернувся."
|
||||
review_media_unless_trust_level: "Команда обслуговування перевірятиме дописи користувачів із нижчим рівнем довіри, якщо вони містять вбудовані медіафайли."
|
||||
skip_review_media_groups: "Дописи користувачів, які не входять до жодної з цих груп, будуть надіслані на перевірку персоналу, якщо допис містить вбудовані медіафайли."
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "Розмивати зображення в повідомленнях, що знаходяться на премодерації, для приховування можливого <a href='https://uk.wikipedia.org/wiki/NSFW' target='_blank'>NSFW-контенту</a>."
|
||||
enable_page_publishing: "Дозволити членам команди обслуговування створювати теми на нових URL-адресах з власною стилізацією."
|
||||
show_published_pages_login_required: "Анонімні користувачі зможуть переглядати опубліковані сторінки, навіть якщо потрібно ввійти."
|
||||
|
@ -2331,16 +2314,12 @@ uk:
|
|||
min_trust_level_for_user_api_key: |
|
||||
Рівень довіри, необхідний для генерації ключів API користувача.<br>
|
||||
<b>ПОПЕРЕДЖЕННЯ</b>: Зміна рівня довіри не дозволить користувачам з нижчим рівнем довіри увійти в систему через Discourse Hub
|
||||
user_api_key_allowed_groups: |
|
||||
Членство в групі необхідне для створення ключів API користувача.<br>
|
||||
<b>ПОПЕРЕДЖЕННЯ</b>: Зміна рівня довіри не дозволить користувачам із нижчим рівнем довіри входити через Discourse Hub
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "Дозволена URL-адреса для переадресації автентифікації для ключів API користувача. Символ підстановки * може використовуватися для узгодження будь-якої його частини (наприклад, www.example.com/*)."
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "Дозволені URL-адреси для надсилання на сервер push до API"
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "Кількість днів з моменту останнього використання ключа API користувача до його автоматичного відкликання (0 - ніколи)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "Кількість днів до автоматичного відкликання ключа API користувача (0 - ніколи)"
|
||||
tagging_enabled: "Увімкнути теги для тем? Дивіться <a href='https://meta.discourse.org/t/admin-guide-to-tags-in-discourse/121041'>Посібник адміністратора щодо тегів на Meta</a> для отримання додаткової інформації."
|
||||
min_trust_to_create_tag: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для створення теґу."
|
||||
create_tag_allowed_groups: "Групи, яким дозволено створювати теги."
|
||||
max_tags_per_topic: "Максимум теґів, які можна застосувати до теми."
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "Використовувати max_tags_per_email_subject при створенні теми листа"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "Максимальна кількість тегів, які можуть бути в темі електронного листа"
|
||||
|
@ -2352,7 +2331,6 @@ uk:
|
|||
tag_style: "Визначте візуальний вигляд значків тегів на сайті. Цей параметр дозволяє налаштувати теги, які візуально представлені в усіх областях сайту, підвищуючи послідовність макета та доступність для користувачів."
|
||||
pm_tags_allowed_for_groups: "Дозволити членам включених груп позначати будь-які особисті повідомлення"
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "Мінімальний рівень довіри, необхідний для позначення тем теґами"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "Групи, яким дозволено позначати теми."
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "Якщо теґи відповідають точним словам у заголовках тем, не показувати теґ"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "Не показуйте теми, позначені лише відключеними теґами, в списку останніх тем."
|
||||
force_lowercase_tags: "Примусово використовувати всі нові теґи лише в нижньому регістрі."
|
||||
|
|
|
@ -142,10 +142,30 @@ zh_CN:
|
|||
not_valid_boolean_value: "必须是布尔值"
|
||||
humanize_not_valid_enum_value: "JSON 指针 '%{property_json_pointer}' 处的属性必须是以下 %{choices} 之一。"
|
||||
not_valid_enum_value: "必须是以下之一:%{choices}"
|
||||
humanize_not_valid_categories_value: "JSON 指针 \"%{property_json_pointer}\"的属性必须是一个包含有效类别id的数组。"
|
||||
not_valid_categories_value: "必须是一个包含有效类别 id 的数组"
|
||||
humanize_categories_value_not_valid_min:
|
||||
other: "JSON 指针 \"%{property_json_pointer}\"的属性必须至少有 %{count} 个类别 id。"
|
||||
categories_value_not_valid_min:
|
||||
other: "必须至少有 %{count} 个类别 id"
|
||||
humanize_categories_value_not_valid_max:
|
||||
other: "JSON 指针 \"%{property_json_pointer}\"的属性最多有 %{count} 个类别 id。"
|
||||
categories_value_not_valid_max:
|
||||
other: "最多有 %{count} 个类别 id"
|
||||
humanize_not_valid_topic_value: "JSON 指针 '%{property_json_pointer}' 中的属性必须是有效的话题 id。"
|
||||
not_valid_topic_value: "必须是有效的话题 id"
|
||||
humanize_not_valid_post_value: "JSON 指针 '%{property_json_pointer}' 中的属性必须是有效的帖子 id。"
|
||||
not_valid_post_value: "必须是有效的帖子 id"
|
||||
humanize_not_valid_groups_value: "JSON 指针 \"%{property_json_pointer}\"的属性必须是一个包含有效群组 id 的数组。"
|
||||
not_valid_groups_value: "必须是一个包含有效群组 id 的数组"
|
||||
humanize_groups_value_not_valid_min:
|
||||
other: "JSON 指针 \"%{property_json_pointer}\"的属性必须至少有 %{count} 个群组 id。"
|
||||
groups_value_not_valid_min:
|
||||
other: "必须至少有 %{count} 个群组 id"
|
||||
humanize_groups_value_not_valid_max:
|
||||
other: "JSON 指针 \"%{property_json_pointer}\"的属性最多有 %{count} 个群组 id。"
|
||||
groups_value_not_valid_max:
|
||||
other: "最多有 %{count} 个群组 id"
|
||||
humanize_not_valid_tags_value: "JSON 指针 \"%{property_json_pointer}\"的属性必须是一个包含有效标签名的数组。"
|
||||
not_valid_tags_value: "必须是一个包含有效标签名的数组"
|
||||
humanize_tags_value_not_valid_min:
|
||||
|
@ -435,6 +455,7 @@ zh_CN:
|
|||
prev_page: "← 上一页"
|
||||
show_post_in_topic: "在话题中显示帖子"
|
||||
page_num: "第 %{num} 页"
|
||||
crawler_content_hidden: "由于您已登录或使用移动设备,因此省略了 HTML 内容。"
|
||||
home_title: "首页"
|
||||
topics_in_category: "'%{category}' 类别中的话题"
|
||||
rss_posts_in_topic: "'%{topic}' 的 RSS Feed"
|
||||
|
@ -1547,6 +1568,7 @@ zh_CN:
|
|||
summarization_strategy: "总结插件注册的内容的其他方法"
|
||||
custom_summarization_allowed_groups: "允许使用 `summarization_strategy` 总结内容的群组。"
|
||||
enable_personal_messages: "已弃用,请改用 'personal message enabled groups' 设置。允许信任级别 1(可通过最小信任级别配置来发送消息)用户创建消息和回复消息。请注意,管理人员不受限制。"
|
||||
personal_message_enabled_groups: "允许这些组中的用户创建个人信息。重要: 1) 所有用户都可以回复信息。2) 信任级别组包括更高级别;选择 trust_level_1 允许 TL1、TL2、TL3、TL4,但不允许 TL0。3) 管理员和版主始终可以发送消息。4) 群组交互设置可覆盖此设置,用于向特定群组发送信息。管理员和版主可以随时创建个人消息。"
|
||||
enable_system_message_replies: "即使禁用了个人消息,也允许用户回复系统消息"
|
||||
enable_chunked_encoding: "启用服务器的分块编码响应。此功能适用于大多数设置,但某些代理可能会缓冲,导致响应延迟"
|
||||
long_polling_base_url: "用于长轮询的基础 URL(当 CDN 提供动态内容时,请务必将其设置为来源拉取)例如:http://origin.site.com"
|
||||
|
@ -1609,6 +1631,7 @@ zh_CN:
|
|||
content_security_policy_collect_reports: "在 /csp_reports 启用 CSP 违规报告收集"
|
||||
content_security_policy_frame_ancestors: "限制谁可以通过 CSP 将此站点嵌入 iframe 中。在<a href='%{base_path}/admin/customize/embedding'>嵌入</a>上控制允许的主机。"
|
||||
content_security_policy_script_src: "其他列入白名单的脚本源。默认情况下包含当前主机和 CDN。请参阅 <a href='https://meta.discourse.org/t/mitigate-xss-attacks-with-content-security-policy/104243' target='_blank'>使用内容安全策略缓解 XSS 攻击。</a> (CSP)。启用 content_security_policy_strict_dynamic 时,主机源将被忽略。"
|
||||
content_security_policy_strict_dynamic: "使用严格动态内容安全策略来减少手动配置的需要。查看 <a href='https://meta.discourse.org/t/298172' target='_blank'>公告</a> 了解更多信息。禁用此设置的功能将很快被删除。"
|
||||
invalidate_inactive_admin_email_after_days: "在此天数内未访问站点的管理员帐户将需要在登录前重新验证其电子邮件地址。设置为 0 将禁用。"
|
||||
include_secure_categories_in_tag_counts: "启用后,一个标签的话题数量将包括所有用户的阅读限制类别中的话题。禁用时,常规用户只会看到所有话题都为公开类别的标签的话题数量。"
|
||||
display_personal_messages_tag_counts: "启用后,将显示使用给定标签标记的个人消息的数量。"
|
||||
|
@ -1649,6 +1672,7 @@ zh_CN:
|
|||
log_out_strict: "退出时,退出用户在所有设备上的会话"
|
||||
version_checks: "Ping Discourse Hub 以获取版本更新并在 <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a> 信息中心上显示新版本消息"
|
||||
new_version_emails: "当有新版本的 Discourse 时,向 contact_email 地址发送一封电子邮件。"
|
||||
include_in_discourse_discover: "让 CDCK, Inc. (\"Discourse\") 在 <a href='https://www.discourse.org/discover'>发现页面</a> 和 Discourse 营销材料中介绍本社区。这样,你将与 Discourse 共享社区元数据和匿名使用统计数据。请注意,社区的推广将由 Discourse 决定。"
|
||||
invite_expiry_days: "用户邀请密钥的有效期,以天为单位"
|
||||
invite_only: "所有新用户必须由受信任的用户或管理人员明确邀请。公共注册被禁用。"
|
||||
login_required: "需要进行身份验证才能阅读此站点上的内容,禁止匿名访问。"
|
||||
|
@ -1706,11 +1730,15 @@ zh_CN:
|
|||
discord_client_id: 'Discord 客户端 ID(需要申请一个?请访问 <a href="https://discordapp.com/developers/applications/me">Discord 开发者门户</a>)'
|
||||
discord_secret: "Discord 客户端密钥 用于验证和启用网站上的 Discord 相关功能,如 Discord 登录。此密匙与为网站创建的 Discord 应用程序相对应,是与 Discord API 安全通信所必需的。"
|
||||
discord_trusted_guilds: '只允许这些 Discord 公会的成员通过 Discord 登录。使用公会的数字 ID。有关详情,请查看<a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">此处</a>的说明。留空则允许任意公会。'
|
||||
enable_linkedin_oidc_logins: "启用 LinkedIn 身份验证,需要 linkedin_client_id 和 linkedin_client_secret。"
|
||||
linkedin_oidc_client_id: "LinkedIn 身份验证的 Client ID,在 <a href='https://www.linkedin.com/developers/apps' target='_blank'>https://www.linkedin.com/developers/apps</a> 注册"
|
||||
linkedin_oidc_client_secret: "LinkedIn 身份验证的 Client secret,在 <a href='https://www.linkedin.com/developers/apps' target='_blank'>https://www.linkedin.com/developers/apps</a> 注册"
|
||||
enable_backups: "允许管理员创建论坛备份"
|
||||
allow_restore: "允许恢复,这可以替换所有站点数据!除非您计划恢复备份,否则请保持禁用状态"
|
||||
maximum_backups: "要保留的最大备份数。系统将自动删除较旧的备份"
|
||||
remove_older_backups: "移除超过指定天数的备份。留空表示禁用。"
|
||||
automatic_backups_enabled: "按照定义的备份频率运行自动备份"
|
||||
backup_frequency: "指定创建站点自动备份的间隔(以天为单位)。例如,如果设置为 7,则每周将生成一个新的备份。此设置是否生效取决于`automatic_backups_enabled`。"
|
||||
s3_backup_bucket: "存放备份的远程存储桶。警告:确认它是私有存储桶。"
|
||||
s3_endpoint: "可以修改端点以备份到 S3 兼容服务,如 DigitalOcean Spaces 或 Minio。警告:如果使用 AWS S3,请留空。"
|
||||
s3_configure_tombstone_policy: "为逻辑删除上传启用自动删除策略。重要提示:如果禁用,在删除上传后不会回收空间。"
|
||||
|
@ -1767,17 +1795,20 @@ zh_CN:
|
|||
s3_cdn_url: "用于所有 S3 资源的 CDN URL(例如:https://cdn.somewhere.com)。警告:更改此设置后,您必须重新发布所有旧帖子。"
|
||||
s3_use_cdn_url_for_all_uploads: "对上传到 s3 的所有文件使用 CDN URL,而不仅仅对图片使用。"
|
||||
avatar_sizes: "自动生成的头像大小列表。"
|
||||
external_system_avatars_enabled: "允许使用外部服务生成系统头像。启用此设置后,用户头像将不再由 Discourse 系统生成,而是由`external_system_avatars_ur` 设置指定的外部服务生成和提供。"
|
||||
external_system_avatars_url: "外部系统头像服务的 URL。允许的替换为 {username} {first_letter} {color} {size}"
|
||||
external_emoji_url: "表情符号图片的外部服务的 URL。留空将禁用。"
|
||||
use_site_small_logo_as_system_avatar: "使用站点的小徽标代替系统用户的头像。要求存在徽标。"
|
||||
restrict_letter_avatar_colors: "用于字母头像背景的 6 位十六进制颜色值列表。"
|
||||
enable_listing_suspended_users_on_search: "使普通用户能够找到被封禁的用户。"
|
||||
selectable_avatars_mode: "允许用户从 selectable_avatars 列表中选择头像,并将自定义头像上传限制在所选信任级别。"
|
||||
selectable_avatars: "指定一组头像,用户可以从中选择自己的个人资料图片。该选择将在用户个人资料创建期间或更新个人资料头像时出现。"
|
||||
allow_all_attachments_for_group_messages: "允许群组消息的所有电子邮件附件。"
|
||||
png_to_jpg_quality: "转换后的 JPG 文件的质量(1 为最低质量,99 为最佳质量,100 为禁用)。"
|
||||
recompress_original_jpg_quality: "上传的图片文件的质量(1 为最低质量,99 为最佳质量,100 为禁用)。"
|
||||
image_preview_jpg_quality: "调整大小的图片文件的质量(1 为最低质量,99 为最佳质量,100 为禁用)。"
|
||||
allow_staff_to_upload_any_file_in_pm: "允许管理人员在私信中上传任何文件。"
|
||||
strip_image_metadata: "启用此设置以删除上传到此站点的图片中的所有附加信息。这包括相机型号、位置、创建日期等数据。这对隐私保护有很大作用,因为它可以防止用户无意中共享敏感信息。"
|
||||
composer_media_optimization_image_enabled: "启用上传图片文件的客户端媒体优化。"
|
||||
composer_media_optimization_image_bytes_optimization_threshold: "触发客户端优化的最小图片文件大小"
|
||||
composer_media_optimization_image_resize_dimensions_threshold: "触发客户端大小调整的最小图片宽度"
|
||||
|
@ -1816,31 +1847,31 @@ zh_CN:
|
|||
edit_all_topic_groups: "允许此群组中的用户编辑其他用户的主题标题、标签和类别"
|
||||
edit_all_post_groups: "允许此群组中的用户编辑其他用户的帖子"
|
||||
min_trust_to_create_topic: "创建新话题所需的最低信任级别。"
|
||||
create_topic_allowed_groups: "能够创建新话题的群组。"
|
||||
create_topic_allowed_groups: "允许创建新主题的群组。管理员和版主始终可以创建话题"
|
||||
allow_flagging_staff: "如果启用,用户可以举报来自管理人员帐户的帖子。"
|
||||
min_trust_to_edit_wiki_post: "编辑标记为 Wiki 的帖子所需的最低信任级别。"
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "能够编辑标记为 Wiki 的帖子的群组。"
|
||||
edit_wiki_post_allowed_groups: "允许编辑标记为 wiki 的帖子的群组。管理员和版主始终可以编辑标记为 wiki 的帖子。"
|
||||
min_trust_to_edit_post: "编辑帖子所需的最低信任级别。"
|
||||
edit_post_allowed_groups: "能够编辑帖子的群组。"
|
||||
edit_post_allowed_groups: "允许编辑帖子的群组。管理员和版主始终可以编辑帖子。"
|
||||
min_trust_to_allow_self_wiki: "制作用户自己的帖子 Wiki 所需的最低信任级别。"
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "用户可以在其中创建自己的帖子 Wiki 的群组。"
|
||||
self_wiki_allowed_groups: "用户可以创建自己的 wiki 帖子的群组。管理员和版主可以随时创建自己的 wiki 帖子。"
|
||||
min_trust_to_send_messages: "已弃用,请改用 'personal message enabled groups' 设置。创建新的个人消息所需的最低信任级别。"
|
||||
min_trust_to_send_email_messages: "通过电子邮件发送个人消息所需的最低信任级别。"
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "允许通过电子邮件发送个人消息的用户组。"
|
||||
send_email_messages_allowed_groups: "允许通过电子邮件发送私人消息的群组。管理员和版主始终可以通过电子邮件发送私人消息。"
|
||||
min_trust_to_flag_posts: "举报帖子所需的最低信任级别"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "能够举报帖子的群组。"
|
||||
flag_post_allowed_groups: "允许举报帖子的群组。管理员和版主始终可以举报帖子。"
|
||||
min_trust_to_post_links: "在帖子中包含链接所需的最低信任级别"
|
||||
post_links_allowed_groups: "允许在帖子中包含链接的群组。管理员和版主始终可以发布链接。"
|
||||
min_trust_to_post_embedded_media: "在帖子中嵌入媒体条目所需的最低信任级别"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "这些组中的用户可以在帖子中嵌入媒体项目"
|
||||
embedded_media_post_allowed_groups: "允许这些群组中的用户在帖子中嵌入媒体项目。管理员和版主可以随时嵌入媒体项目。"
|
||||
min_trust_level_to_allow_profile_background: "上传个人资料背景所需的最低信任级别"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "允许上传个人背景资料的组。"
|
||||
profile_background_allowed_groups: "允许上传个人资料背景的群组。管理员和版主可以随时上传个人资料背景。"
|
||||
min_trust_level_to_allow_user_card_background: "上传用户卡背景所需的最低信任级别"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "能够上传用户卡片背景的群组。"
|
||||
user_card_background_allowed_groups: "允许上传用户卡片背景的群组。管理员和版主可以随时上传用户卡片背景。"
|
||||
min_trust_level_to_allow_invite: "邀请用户所需的最低信任级别"
|
||||
invite_allowed_groups: "能够邀请用户的群组。"
|
||||
invite_allowed_groups: "允许邀请用户的群组。管理员和版主始终可以邀请用户。"
|
||||
min_trust_level_to_allow_ignore: "忽略用户所需的最低信任级别"
|
||||
ignore_allowed_groups: "能够忽略其他用户的群组。"
|
||||
ignore_allowed_groups: "允许忽略其他用户的组。管理员和版主始终可以忽略其他用户。"
|
||||
allowed_link_domains: "即使用户没有适当的信任级别来发布链接,也可以链接到的网域"
|
||||
newuser_max_links: "新用户可以在帖子中添加的链接数量。"
|
||||
newuser_max_embedded_media: "新用户可以向帖子中添加的嵌入式媒体条目数量。"
|
||||
|
@ -1849,10 +1880,11 @@ zh_CN:
|
|||
newuser_max_replies_per_topic: "在有人回复他们之前,新用户可以在单个话题中做出的最大回复数。"
|
||||
max_mentions_per_post: "任何人可以在帖子中使用的提及通知的最大数量。"
|
||||
max_users_notified_per_group_mention: "当群组被提及时可能会收到通知的最大用户数(超过阈值后将不发送通知)"
|
||||
enable_mentions: "允许用户使用“@”符号在他们的帖子中标记或引用彼此。"
|
||||
here_mention: "用于 @ 提及的名称,允许特权用户通知参与话题的 'max_here_mentioned' 人。必须不是一个现有的用户名。"
|
||||
max_here_mentioned: "@here 提及的最大人数。"
|
||||
min_trust_level_for_here_mention: "允许提及 @here 的最低信任级别。"
|
||||
here_mention_allowed_groups: "能够提及 @here 的群组。"
|
||||
here_mention_allowed_groups: "允许提及 @here 的群组。管理员和版主始终可以提及 @here。"
|
||||
create_thumbnails: "创建太大而无法放入帖子的缩略图和灯箱图片。"
|
||||
email_time_window_mins: "在发送任何通知电子邮件之前等待 (n) 分钟,让用户有机会编辑和完成他们的帖子。"
|
||||
personal_email_time_window_seconds: "在发送任何个人消息通知电子邮件之前等待 (n) 秒,让用户有机会编辑和完成他们的消息。"
|
||||
|
@ -1866,6 +1898,7 @@ zh_CN:
|
|||
enable_filtered_replies_view: '“(n) 回复”按钮会收起所有其他帖子,仅显示当前帖子及其回复。'
|
||||
title_fancy_entities: "将常见的 ASCII 字符转换为话题标题中的花哨 HTML 实体,又称为 SmartyPants <a href='https://daringfireball.net/projects/smartypants/' target='_blank'>https://daringfireball.net/projects/smartypants/</a>"
|
||||
min_title_similar_length: "检查有无类似话题之前的标题的最小长度。"
|
||||
desktop_category_page_style: "此设置决定桌面版 /categories 页面的视觉布局。其中包括显示带有特色主题的子类别、显示最新主题或呈现热门主题等选项。所选样式将影响用户在站点上类别间的互动和导航方式。"
|
||||
category_colors: "设置类别允许的十六进制颜色值列表。"
|
||||
default_dark_mode_color_scheme_id: "在深色模式下使用的配色方案。"
|
||||
dark_mode_none: "无"
|
||||
|
@ -1919,12 +1952,14 @@ zh_CN:
|
|||
high_trust_flaggers_auto_hide_posts: "新用户帖子在被 TL3+ 用户举报为垃圾信息后会被自动隐藏"
|
||||
cooldown_hours_until_reflag: "用户需要等待多长时间才能重新举报帖子"
|
||||
slow_mode_prevents_editing: "在 editing_grace_period 之后,“慢速模式”会阻止编辑吗?"
|
||||
reply_by_email_enabled: "启用允许用户直接通过电子邮件回复主题的功能,而无需他们登录网站。有关更多信息,请参阅 <a href='https://meta.discourse.org/t/set-up-reply-by-email-with-pop3-polling/14003' target='_blank'>Meta 上的指南</a> 。"
|
||||
reply_by_email_address: "通过传入电子邮件地址回复的模板。示例:%%{reply_key}@reply.example.com 或 replies+%%{reply_key}@example.com"
|
||||
alternative_reply_by_email_addresses: "通过传入电子邮件地址回复的备用模板列表。示例:%%{reply_key}@reply.example.com|replies+%%{reply_key}@example.com"
|
||||
incoming_email_prefer_html: "对传入电子邮件使用 HTML 而不是文本。"
|
||||
strip_incoming_email_lines: "从传入电子邮件的每一行中移除前导和尾随空格。"
|
||||
disable_emails: "禁止 Discourse 发送任何类型的电子邮件。选择“是”将对所有用户禁用电子邮件。选择“非管理人员”将仅对非管理人员用户禁用电子邮件。"
|
||||
strip_images_from_short_emails: "从大小小于 2800 字节的电子邮件中去除图片"
|
||||
short_email_length: "定义图片抑制邮件的最大长度,以字节为单位。 如果电子邮件大小不超过此设置,电子邮件中的任何图像 (例如头像和表情) 将会被删除。"
|
||||
display_name_on_email_from: "在电子邮件发件人字段上显示全名"
|
||||
unsubscribe_via_email: "允许用户通过发送主题或正文中包含 'unsubscribe' 的电子邮件来退订电子邮件"
|
||||
unsubscribe_via_email_footer: "通过已发送电子邮件页脚的电子邮件 mailto: 链接附加退订"
|
||||
|
@ -1968,7 +2003,6 @@ zh_CN:
|
|||
log_mail_processing_failures: "将所有电子邮件处理失败记录到 <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>"
|
||||
email_in: "允许用户通过电子邮件发布新话题。启用此设置后,您将能够为群组和类别配置传入电子邮件地址。"
|
||||
email_in_min_trust: "用户要被允许通过电子邮件发布新话题所需的最低信任级别。"
|
||||
email_in_allowed_groups: "能够通过电子邮件发布新话题的群组。"
|
||||
email_in_authserv_id: "对传入电子邮件进行身份验证检查的服务的标识符。请参阅 <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> 了解配置说明"
|
||||
enable_imap: "启用 IMAP 以同步群组消息。"
|
||||
enable_imap_write: "启用双向 IMAP 同步。如果禁用,IMAP 帐户上的所有写入操作都将被禁用。"
|
||||
|
@ -2089,9 +2123,7 @@ zh_CN:
|
|||
emoji_deny_list: "这些表情符号将无法在菜单或短代码中使用。"
|
||||
approve_post_count: "新用户或基本用户必须接受审批的帖子数量"
|
||||
approve_unless_trust_level: "低于此信任级别的用户创建的帖子必须获得批准"
|
||||
approve_unless_allowed_groups: "不属于这些群组的用户创建的帖子必须经过批准"
|
||||
approve_new_topics_unless_trust_level: "低于此信任级别的用户创建的新主题必须获得批准"
|
||||
approve_new_topics_unless_allowed_groups: "不属于这些群组的用户创建的新主题必须获得批准"
|
||||
approve_unless_staged: "暂存用户创建的新主题和帖子必须获得批准"
|
||||
notify_about_queued_posts_after: "如果有帖子等待审核的小时超过此数值,向所有版主发送通知。设置为 0 将禁用这些通知。"
|
||||
reviewable_revision_reasons: "拒绝带有修订的可审查队列帖子时,可以选择的原因列表。其他也始终可用,允许输入自定义原因。"
|
||||
|
@ -2108,7 +2140,6 @@ zh_CN:
|
|||
returning_user_notice_tl: "查看回访用户帖子通知所需的最低信任级别。"
|
||||
returning_users_days: "在用户被视为回访之前应经过的天数。"
|
||||
review_media_unless_trust_level: "如果包含嵌入式媒体,管理人员将审核信任级别较低的用户的帖子。"
|
||||
skip_review_media_groups: "如果帖子包含嵌入式媒体,则不在上述任何组中的用户的帖子将发送给工作人员审查。"
|
||||
blur_tl0_flagged_posts_media: "模糊被举报的帖子图片以隐藏潜在的 NSFW 内容。"
|
||||
enable_page_publishing: "允许管理人员使用自己的样式将话题发布到新 URL。"
|
||||
show_published_pages_login_required: "即使需要登录,匿名用户也可以查看已发布的页面。"
|
||||
|
@ -2154,15 +2185,11 @@ zh_CN:
|
|||
min_trust_level_for_user_api_key: |
|
||||
生成用户 API 密钥所需的信任级别。<br>
|
||||
<b>警告</b>:更改信任级别将阻止信任级别较低的用户通过 Discourse Hub 登录
|
||||
user_api_key_allowed_groups: |
|
||||
生成用户 API 密钥所需的组成员资格。<br>
|
||||
<b>警告</b>:更改信任级别将阻止信任级别较低的用户通过 Discourse Hub 登录
|
||||
allowed_user_api_auth_redirects: "用户 API 密钥身份验证重定向的允许 URL。通配符 * 可用于匹配它的任何部分(例如 www.example.com/*)。"
|
||||
allowed_user_api_push_urls: "服务器推送到用户 API 的允许 URL"
|
||||
revoke_user_api_keys_unused_days: "用户 API 密钥最后一次使用后被自动撤销前的天数(0 表示永不撤销)"
|
||||
revoke_user_api_keys_maxlife_days: "用户 API 密钥被自动撤销前的天数(0 表示永不撤销)"
|
||||
min_trust_to_create_tag: "创建标签所需的最低信任级别。"
|
||||
create_tag_allowed_groups: "能够创建标签的群组。"
|
||||
max_tags_per_topic: "可应用于话题的最大标签数。"
|
||||
enable_max_tags_per_email_subject: "生成电子邮件主题时使用 max_tags_per_email_subject"
|
||||
max_tags_per_email_subject: "电子邮件主题中可以包含的最大标签数"
|
||||
|
@ -2172,7 +2199,6 @@ zh_CN:
|
|||
tags_sort_alphabetically: "按照字母顺序显示标签。默认按流行度显示。"
|
||||
tags_listed_by_group: "在<a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>标签页面</a>上按标签组列出标签。"
|
||||
min_trust_level_to_tag_topics: "为话题添加标签所需的最低信任级别"
|
||||
tag_topic_allowed_groups: "允许为主题添加标签的群组。"
|
||||
suppress_overlapping_tags_in_list: "如果标签与话题标题中的字词完全匹配,则不显示标签"
|
||||
remove_muted_tags_from_latest: "不在最新话题列表中显示仅使用已被设为免打扰的标签标记的话题。"
|
||||
force_lowercase_tags: "强制所有新标签完全小写。"
|
||||
|
@ -2478,6 +2504,7 @@ zh_CN:
|
|||
updating_site_settings: "正在更新站点设置…"
|
||||
updating_user_stats: "正在更新用户统计信息…"
|
||||
merging_user_attributes: "正在合并用户属性…"
|
||||
merging_user_associated_accounts: "合并用户关联账户…"
|
||||
updating_user_ids: "正在更新用户 ID…"
|
||||
deleting_source_user: "正在删除源用户…"
|
||||
user:
|
||||
|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ cs:
|
|||
js:
|
||||
discourse_automation:
|
||||
create: Vytvoř
|
||||
update: Aktualizace
|
||||
update: Aktualizovat
|
||||
fields:
|
||||
user:
|
||||
label: Uživatel
|
||||
|
|
|
@ -181,6 +181,9 @@ de:
|
|||
once_per_user:
|
||||
label: Einmal pro Benutzer
|
||||
description: Wird nur einmal pro Benutzer ausgelöst
|
||||
new_users_only:
|
||||
label: Nur neue Benutzer
|
||||
description: Wird nur für neue Benutzer ausgelöst, die nach der Aktivierung dieser Automatisierung beitreten.
|
||||
category_created_edited:
|
||||
fields:
|
||||
restricted_category:
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,11 @@ ro:
|
|||
restricted_group:
|
||||
label: Grup
|
||||
created: Creat
|
||||
user_updated:
|
||||
fields:
|
||||
new_users_only:
|
||||
label: Doar pentru utilizatorii noi
|
||||
description: Se va declanșa doar pentru utilizatorii noi care se alătură după ce această automatizare este activată
|
||||
category_created_edited:
|
||||
fields:
|
||||
restricted_category:
|
||||
|
|
|
@ -14,6 +14,8 @@ pt_BR:
|
|||
invalid_field: O componente do campo `%{component}` não pode ser usado em `%{target}:%{target_name}.`
|
||||
invalid_metadata: Os dados para `%{field}` são inválidos ou o componente `%{component}` é desconhecido.
|
||||
triggerables:
|
||||
errors:
|
||||
custom_fields_or_user_profile_required: "Pelo menos um dos 'custom_fields' ou 'user_profile' deve ser fornecido."
|
||||
user_badge_granted:
|
||||
title: Emblema de usuário concedido
|
||||
doc: Aciona uma automação quando um usuário recebe um emblema.
|
||||
|
@ -60,12 +62,15 @@ pt_BR:
|
|||
after_post_cook:
|
||||
title: Depois da falsificação da postagem
|
||||
description: Quando o conteúdo de uma postagem for falsificado, a automação será acionada
|
||||
user_updated:
|
||||
description: Quando um usuário atualizar qualquer informação a automação será acionada
|
||||
scriptables:
|
||||
post:
|
||||
title: Criar uma postagem
|
||||
description: Criar uma postagem em um tópico específico
|
||||
topic:
|
||||
title: Criar um tópico
|
||||
description: Criar um tópico como um usuário específico
|
||||
flag_post_on_words:
|
||||
title: Sinalizar postagem em palavras
|
||||
description: Sinaliza uma postagem se ela contiver palavras especificadas
|
||||
|
|
|
@ -48,45 +48,94 @@ cs:
|
|||
yesterday: "Včera"
|
||||
time_tiny: "h:mm"
|
||||
all_loaded: "Zobrazení všech zpráv"
|
||||
already_enabled: "Chat je v tomto tématu již povolen. Obnovte prosím stránku."
|
||||
disabled_for_topic: "Chat je v tomto tématu zakázán."
|
||||
create: "Vytvoř"
|
||||
cancel: "Zrušit"
|
||||
cancel_reply: "Zrušit odpověď"
|
||||
chat_channels: "Kanály"
|
||||
browse_all_channels: "Procházet všechny kanály"
|
||||
move_to_channel:
|
||||
title: "Přesunout zprávy do kanálu"
|
||||
instructions:
|
||||
one: "Přesouváte <strong>%{count}</strong> zprávu. Vyberte cílový kanál. V kanálu <strong>%{channelTitle}</strong> se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
|
||||
few: "Přesouváte <strong>%{count}</strong> zprávy. Vyberte cílový kanál. V kanálu <strong>%{channelTitle}</strong> se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
|
||||
many: "Přesouváte <strong>%{count}</strong> zpráv. Vyberte cílový kanál. V kanálu <strong>%{channelTitle}</strong> se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
|
||||
other: "Přesouváte <strong>%{count}</strong> zpráv. Vyberte cílový kanál. V kanálu <strong>%{channelTitle}</strong> se vytvoří zástupná zpráva, která označuje, že tato zpráva byla přesunuta. Upozorňujeme, že řetězce odpovědí nebudou v novém kanálu zachovány a zprávy ve starém kanálu se již nebudou zobrazovat jako odpovědi na přesunuté zprávy."
|
||||
confirm_move: "Přesunout zprávy"
|
||||
channel_settings:
|
||||
title: "Nastavení kanálu"
|
||||
edit: "Upravit"
|
||||
add: "přidat"
|
||||
close_channel: "Zavřít kanál"
|
||||
open_channel: "Otevřít kanál"
|
||||
archive_channel: "Archivovat kanál"
|
||||
delete_channel: "Odstranit kanál"
|
||||
join_channel: "Připojit se k kanálu"
|
||||
leave_channel: "Opustit kanál"
|
||||
leave_groupchat_info: "Opuštěním tohoto skupinového chatu k němu již nebudete mít přístup a nebudete dostávat s ním spojená upozornění. Chcete-li se do něj znovu připojit, musíte být znovu pozváni některým ze členů skupinového chatu."
|
||||
join: "Přidat se ke skupině"
|
||||
leave: "Opustit skupinu"
|
||||
channel_archive:
|
||||
process_started: "Proces archivace byl zahájen. Toto okno se brzy uzavře a po dokončení procesu archivace obdržíte osobní zprávu."
|
||||
retry: "Zkuste znovu"
|
||||
channel_open:
|
||||
title: "Otevřít kanál"
|
||||
channel_close:
|
||||
title: "Zavřít kanál"
|
||||
channel_delete:
|
||||
title: "Odstranit kanál"
|
||||
channels_list_popup:
|
||||
browse: "Procházet kanály"
|
||||
create: "Nový kanál"
|
||||
click_to_join: "Kliknutím sem zobrazíte dostupné kanály."
|
||||
close: "Zavřít"
|
||||
remove: "Smazat"
|
||||
expand: "Rozbalit menu chatu"
|
||||
collapse: "Sbalit panel chatu"
|
||||
expand: "Rozbalit zásuvku chatu"
|
||||
delete: "Smazat"
|
||||
edited: "upraveno"
|
||||
muted: "ztišení"
|
||||
joined: "účet vytvořen"
|
||||
empty_state:
|
||||
direct_message_cta: "Zahájení osobního konverzace"
|
||||
direct_message: "Můžete také zahájit osobní konverzaci s jedním nebo více uživateli."
|
||||
title: "Nebyly nalezeny žádné kanály"
|
||||
email_frequency:
|
||||
never: "Nikdy"
|
||||
title: "E-mailová upozornění"
|
||||
when_away: "Jen v nepřítomnosti"
|
||||
header_indicator_preference:
|
||||
title: "Zobrazit indikátor aktivity v záhlaví"
|
||||
all_new: "Všechny nové zprávy"
|
||||
dm_and_mentions: "Přímé zprávy a zmínky"
|
||||
only_mentions: "Pouze zmínky"
|
||||
never: "Nikdy"
|
||||
separate_sidebar_mode:
|
||||
title: "Zobrazit samostatné režimy postranního panelu pro fórum a chat"
|
||||
enable: "Povolit chat"
|
||||
flag: "Nahlášení"
|
||||
emoji: "Vložit emoji"
|
||||
flagged: "Tato zpráva byla označena ke kontrole"
|
||||
invitation_notification: "<span>%{username}</span> <span>vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu</span>"
|
||||
in_reply_to: "V odpovědi na"
|
||||
heading: "Chat"
|
||||
join: "Přidat se ke skupině"
|
||||
last_visit: "poslední návštěva"
|
||||
summarization:
|
||||
title: "Shrnout zprávy"
|
||||
aria_roles:
|
||||
channels_list: "Seznam kanálů chatu"
|
||||
no_public_channels: "Nepřipojili jste se k žádným kanálům."
|
||||
no_direct_message_channels: "Zatím jste se nepřipojili k žádným kanálům přímých zpráv."
|
||||
no_public_channels: "Zatím jste se nepřipojili k žádným kanálům."
|
||||
open_full_page: "Otevřít chat na celou obrazovku"
|
||||
close_full_page: "Zavřít chat na celé obrazovce"
|
||||
placeholder_channel: "Pište v %{channelName}"
|
||||
placeholder_users: "Pište si s %{commaSeparatedNames}"
|
||||
react: "Reagovat pomocí emoji"
|
||||
reply: "Odpověď"
|
||||
edit: "Upravit"
|
||||
copy_link: "Kopírovat odkaz"
|
||||
rebake_message: "Obnovit HTML"
|
||||
unreliable_network: "Síť je nespolehlivá, odesílání zpráv a ukládání konceptů nemusí fungovat."
|
||||
bookmark_message: "Založit"
|
||||
|
@ -98,7 +147,7 @@ cs:
|
|||
none: "Žádná"
|
||||
title: "chat"
|
||||
title_capitalized: "Chat"
|
||||
upload: "Připojte soubor"
|
||||
upload: "Připojit soubor"
|
||||
exit: "zpět"
|
||||
channel_status:
|
||||
closed: "Uzavřeno"
|
||||
|
@ -106,13 +155,17 @@ cs:
|
|||
browse:
|
||||
back: "Zpět"
|
||||
title: Kanály
|
||||
filter_all: Celkem
|
||||
filter_open: Otevřít
|
||||
filter_closed: Uzavřeno
|
||||
filter_all: Vše
|
||||
filter_open: Otevřené
|
||||
filter_closed: Zavřené
|
||||
filter_archived: Archivované
|
||||
filter_input_placeholder: Vyhledat kanál podle názvu
|
||||
chat_message_separator:
|
||||
today: Dnes
|
||||
yesterday: Včera
|
||||
members_view:
|
||||
filter_placeholder: Najít členy
|
||||
add_member: Přidat člena
|
||||
back_to_settings: "Zpět na nastavení"
|
||||
about_view:
|
||||
title: Nadpis
|
||||
|
@ -125,10 +178,26 @@ cs:
|
|||
members: Členové
|
||||
settings: Nastavení
|
||||
new_message_modal:
|
||||
user_search_placeholder: "...přidat další členy"
|
||||
filter: "Filtr"
|
||||
cant_add_more_members: "Byl dosažen maximální počet členů"
|
||||
group_with_too_many_members: "má příliš mnoho členů (%{membersCount})"
|
||||
direct_message_creator:
|
||||
title: Nová zpráva
|
||||
prefix: "Komu:"
|
||||
members_counter:
|
||||
one: "%{count}/%{max} člena"
|
||||
few: "%{count}/%{max} členů"
|
||||
many: "%{count}/%{max} členů"
|
||||
other: "%{count}/%{max} členů"
|
||||
channel:
|
||||
no_memberships: Tento kanál nemá žádné členy
|
||||
no_memberships_found: Nebyli nalezeni žádní členové
|
||||
memberships_count:
|
||||
one: "%{count} člen"
|
||||
few: "%{count} členové"
|
||||
many: "%{count} členů"
|
||||
other: "%{count} členů"
|
||||
create_channel:
|
||||
title: "Nový kanál"
|
||||
type: "Typ"
|
||||
|
@ -186,6 +255,8 @@ cs:
|
|||
direct_messages:
|
||||
title: "Soukromé zprávy"
|
||||
new: "Vytvořit osobní chat"
|
||||
leave: "Opustit tento osobní chat"
|
||||
close: "Zavřít tento osobní chat"
|
||||
channel_list:
|
||||
title: "Kanály"
|
||||
incoming_webhooks:
|
||||
|
@ -220,6 +291,8 @@ cs:
|
|||
few: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dny."
|
||||
many: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní."
|
||||
other: "Chat byl nastaven tak, aby se zprávy kanálu uchovávaly %{count} dní."
|
||||
flags:
|
||||
notify_user: "Chci s touto osobou mluvit o jejich zprávě přímo a osobně."
|
||||
emoji_picker:
|
||||
objects: "Objekty"
|
||||
activities: "Aktivity"
|
||||
|
@ -248,6 +321,12 @@ cs:
|
|||
chat_invitation: "vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu"
|
||||
chat_invitation_html: "<span>%{username}</span> <span>vás pozval/a, abyste se připojili ke kanálu chatu</span>"
|
||||
chat_quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
|
||||
popup:
|
||||
direct_message_chat_mention:
|
||||
direct: "vás zmínil/a v osobním chatu"
|
||||
direct_html: "<span>%{username}</span> <span>vás zmínil/a v osobním chatu</span>"
|
||||
other_plain: "zmínil/a %{identifier} v osobním chatu"
|
||||
other_html: "<span>%{username}</span> <span>zmínil/a %{identifier} v osobním chatu</span>"
|
||||
discourse_automation:
|
||||
scriptables:
|
||||
send_chat_message:
|
||||
|
@ -263,6 +342,12 @@ cs:
|
|||
title: "Chat"
|
||||
keyboard_shortcuts:
|
||||
mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označit všechny kanály jako přečtené"
|
||||
user:
|
||||
allow_private_messages: "Povolit ostatním uživatelům posílat mi osobní zprávy a přímé zprávy v chatu"
|
||||
muted_users_instructions: "Potlačit všechna oznámení, osobní zprávy a přímé zprávy z chatu od těchto uživatelů."
|
||||
allowed_pm_users_instructions: "Od těchto uživatelů povolit pouze osobní zprávy nebo přímé zprávy chatu."
|
||||
allow_private_messages_from_specific_users: "Povolit posílání osobních zpráv nebo přímých zpráv v chatu pouze konkrétním uživatelům."
|
||||
ignored_users_instructions: "Potlačit všechny příspěvky, zprávy, oznámení, osobní zprávy a přímé zprávy chatu od těchto uživatelů."
|
||||
styleguide:
|
||||
sections:
|
||||
chat:
|
||||
|
|
|
@ -5,6 +5,18 @@
|
|||
# https://translate.discourse.org/
|
||||
|
||||
cs:
|
||||
system_messages:
|
||||
chat_channel_archive_complete:
|
||||
subject_template: "Archivace kanálů chatu byla úspěšně dokončena"
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Archivace kanálu chatu %{channel_hashtag_or_name} byla úspěšně dokončena. Zprávy byly zkopírovány do tématu [%{topic_title}](%{topic_url}).
|
||||
chat_channel_archive_failed_no_topic:
|
||||
text_body_template: |
|
||||
Archivace kanálu chatu %{channel_hashtag_or_name} selhala. Žádné zprávy nebyly archivovány. Téma nebylo úspěšně vytvořeno z následujících důvodů:
|
||||
|
||||
%{topic_validation_errors}
|
||||
|
||||
Navštivte kanál %{channel_url} a zkuste to znovu.
|
||||
chat:
|
||||
deleted_chat_username: smazáno
|
||||
errors:
|
||||
|
@ -31,8 +43,26 @@ cs:
|
|||
other: "%{comma_separated_usernames} a %{count} dalších"
|
||||
mention_warning:
|
||||
dismiss: "označit jako přečtené"
|
||||
without_membership: "%{first_identifier} se k tomuto kanálu nepřipojil."
|
||||
without_membership_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} a %{count} další uživatel se nepřipojili k tomuto kanálu."
|
||||
few: "%{first_identifier} a %{count} další uživatelé se nepřipojili k tomuto kanálu."
|
||||
many: "%{first_identifier} a %{count} dalších uživatelů se nepřipojilo k tomuto kanálu."
|
||||
other: "%{first_identifier} a %{count} dalších uživatelů se nepřipojilo k tomuto kanálu."
|
||||
too_many_members: "%{first_identifier} má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
|
||||
too_many_members_multiple:
|
||||
one: "%{first_identifier} a %{count} další skupina má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
|
||||
few: "%{first_identifier} a %{count} další skupiny mají příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
|
||||
many: "%{first_identifier} a %{count} další skupin má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
|
||||
other: "%{first_identifier} a %{count} další skupin má příliš mnoho členů. Nikdo nebyl upozorněn."
|
||||
personal_chat: "osobní chat"
|
||||
onebox:
|
||||
thread_title_connector: "v"
|
||||
x_members:
|
||||
one: "%{count} člen"
|
||||
few: "%{count} členové"
|
||||
many: "%{count} členů"
|
||||
other: "%{count} členů"
|
||||
transcript:
|
||||
default_thread_title: "Vlákno"
|
||||
split_thread_range: "zprávy %{start} až %{end} z %{total}"
|
||||
|
@ -40,6 +70,10 @@ cs:
|
|||
popup:
|
||||
chat_mention:
|
||||
direct: 'Uživatel %{username} vás zmínil v "%{channel}"'
|
||||
direct_message_chat_mention:
|
||||
direct: "%{username} se o vás zmínil v osobním chatu"
|
||||
other_type: "%{username} zmínil/a %{identifier} v osobním chatu"
|
||||
new_direct_chat_message: "%{username} poslal/a zprávu v osobním chatu"
|
||||
reviewable_score_types:
|
||||
notify_user:
|
||||
chat_pm_body: "%{link}\\n\\n%{message}\n"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue