Update Translations

This commit is contained in:
Arpit Jalan 2016-11-02 22:47:35 +05:30
parent 5d91c8ca69
commit f057172216
38 changed files with 1029 additions and 312 deletions

View File

@ -168,7 +168,7 @@ de:
admin_title: "Administration"
flags_title: "Meldungen"
show_more: "mehr anzeigen"
show_help: "Optionen"
show_help: "Erweiterte Suche"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "Link"

View File

@ -283,7 +283,7 @@ et:
title: "Postitus vajab kinnitust"
description: "Oleme sinu uue postituse kätte saanud, kuid see vajab enne ilmumist moderaatori kinnitust. Palume veidi kannatust. "
pending_posts:
one: "Teil on <strong>1</strong> kinnitamata postitus."
one: "Sul on <strong>1</strong> kinnitamata postitus."
other: "Sul on <strong>{{count}}</strong> kinnitamata postitust."
ok: "OK"
user_action:
@ -1091,6 +1091,40 @@ et:
category: "Otsi #{{category}} foorumist"
topic: "Otsi sellest teemast"
private_messages: "Otsi sõnumeid"
advanced:
title: Täpsem otsing
posted_by:
label: Postitaja
in_category:
label: Foorumis
in_group:
label: Grupis
with_tags:
label: Sildiga
filters:
label: Tagasta ainult need postitused, mis
likes: mulle meeldisid
posted: sisaldavad minu postitust
watching: on minu vaatlemise nimekirjas
tracking: on minu jälgimise nimekirjas
private: on minu sõnumite hulgas
bookmarks: on minu järjehoidjaga
first: on teema esimesed postitused
wiki: on wiki
statuses:
label: Kus teemad
open: on avatud
closed: on suletud
archived: on arhiveeritud
noreplies: ilma vastusteta
single_user: on ainult ühe kasutaja postitustega
post:
count:
label: Minimaalne postituste arv
time:
label: Postitatud
before: enne
after: pärast
hamburger_menu: "mine teise teemaloetelu või foorumi juurde"
new_item: "uus"
go_back: 'tagasi'
@ -1153,8 +1187,8 @@ et:
filter_to:
one: "1 postitus teemas"
other: "{{count}} postitust teemas"
create: 'Uus Teema'
create_long: 'Loo uus Teema'
create: 'Uus teema'
create_long: 'Loo uus teema'
private_message: 'Alusta sõnumit'
archive_message:
help: 'Liiguta sõnum oma arhiivi'
@ -1200,7 +1234,7 @@ et:
toggle_information: "lülita teema üksikasjad ümber"
read_more_in_category: "Soovid veel lugeda? Vaata teisi teemasid {{catLink}} või {{latestLink}}."
read_more: "Soovid veel lugeda? {{catLink}} või {{latestLink}}."
read_more_MF: "Teil on { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1 lugemata</a> } other { are <a href='/unread'># lugemata </a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1 uus</a> teema} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># uut</a> teemat} } jäänud, või {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}\nby priit.varik, a month ago"
read_more_MF: "Sul on { UNREAD, plural, =0 {} one { is <a href='/unread'>1 lugemata</a> } other { are <a href='/unread'># lugemata </a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='/new'>1 uus</a> teema} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='/new'># uut</a> teemat} } jäänud, või {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}\nby priit.varik, a month ago"
browse_all_categories: Vaata kõiki foorumeid
view_latest_topics: vaata värskeid teemasid
suggest_create_topic: Teeks äkki teema?
@ -1212,6 +1246,9 @@ et:
auto_close_title: 'Automaatse sulgumise sätted'
auto_close_save: "Salvesta"
auto_close_remove: "Ära lase sel teemal automaatselt sulguda"
auto_close_immediate:
one: "Viimane postitus selles teemas on juba 1 tund aega vana, seega sulgub see teema nüüd."
other: "Viimane postitus selles teemas on juba %{hours} tundi vana, seega sulgub see teema nüüd."
timeline:
back: "Tagasi"
back_description: "Mine tagasi oma viimase lugemata postituse juurde"
@ -1247,20 +1284,20 @@ et:
'0_2': 'Eirad kõiki teavitusi selle teema kohta.'
'0': 'Eirad kõiki teavitusi selles foorumis.'
watching_pm:
title: "Vaatleb"
title: "Vaatlemine"
description: "Saad teavituse iga uue vastuse kohta sellele sõnumile koos uute vastuste koguarvu näitamisega."
watching:
title: "Vaatleb"
title: "Vaatlemine"
description: "Saad teavituse iga uue vastuse kohta selles teemas koos uute vastuste koguarvu näitamisega."
tracking_pm:
title: "Jälgib"
title: "Jälgimine"
description: "Selle sõnumi kohta näidatakse uute vastuste koguarvu. Saad teavituse kui keegi Sinu @name mainib või Sulle vastab."
tracking:
title: "Jälgib"
title: "Jälgimine"
description: "Selle teema kohta näidatakse uute vastuste koguarvu. Saad teavituse kui keegi Sinu @name mainib või Sulle vastab."
regular:
title: "Normaalne"
description: "Teid teavitatakse, kui keegi Sinu @name mainib või Sulle vastab."
description: "Sind teavitatakse, kui keegi Sinu @name mainib või Sulle vastab."
regular_pm:
title: "Normaalne"
description: "Sind teavitatakse, kui keegi Sinu @name mainib või Sulle vastab."
@ -1293,7 +1330,7 @@ et:
make_banner: "Tee teema bänneriks"
remove_banner: "Eemalda teema bännerist"
reply:
title: 'Vasta'
title: 'vasta'
help: 'alusta selle teema vastuse koostamist'
clear_pin:
title: "Kustuta esiletõstmine"
@ -1301,6 +1338,8 @@ et:
share:
title: 'Jaga'
help: 'jaga viidet sellele teemale'
print:
title: 'Trüki'
flag_topic:
title: 'Tähista'
help: 'tähista see teema privaatselt meelespidamiseks või saada selle kohta privaatsõnum'
@ -1662,13 +1701,13 @@ et:
parent: "Emafoorum"
notifications:
watching:
title: "Vaatleb"
title: "Vaatlemine"
description: "Sa vaatled nendes foorumites kõiki teemasid automaatselt. Sind teavitatakse igast uuest postitusest igas teemas. Ühtlasi kuvatakse uute vastuste arv."
watching_first_post:
title: "Vaatan esimest postitust"
description: "Sind teavitatakse vaid esimesest postitusest igas uues teemas nendes foorumites."
tracking:
title: "Jälgib"
title: "Jälgimine"
description: "Sa vaatled kõiki nende foorumite teemasid automaatselt. Sind teavitatakse, kui keegi sinu @name mainib või sulle vastab. Ühtlasi kuvatakse uute vastuste arv."
regular:
title: "Normaalne"

View File

@ -508,7 +508,7 @@ fi:
automatically_unpin_topics: "Poista kiinnitetyn ketjun kiinnitys automaattisesti, kun olen selannut sen loppuun."
staff_counters:
flags_given: "hyödyllistä liputusta"
flagged_posts: "liputettuja viestejä"
flagged_posts: "liputettua viestiä"
deleted_posts: "poistettua viestiä"
suspensions: "hyllytyksiä"
warnings_received: "varoituksia"
@ -652,6 +652,7 @@ fi:
after_4_minutes: "4 minuutin jälkeen"
after_5_minutes: "5 minuutin jälkeen"
after_10_minutes: "10 minuutin jälkeen"
notification_level_when_replying: "Kun kirjoitan ketjuun, aseta se "
invited:
search: "kirjoita etsiäksesi kutsuja..."
title: "Kutsut"
@ -871,7 +872,7 @@ fi:
not_allowed_from_ip_address: "Kirjautuminen estetty tästä IP-osoitteesta."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Et voi kirjautua ylläpitäjänä tästä IP-osoitteesta."
resend_activation_email: "Klikkaa tästä lähettääksesi vahvistusviestin uudelleen."
sent_activation_email_again: "Lähetimme uuden vahvistusviestin sinulle osoitteeseen <b>{{sentTo}}</b>. Viestin saapumisessa voi kestää muutama minuutti, muista tarkastaa myös roskapostikansio."
sent_activation_email_again: "Lähetimme uuden vahvistusviestin sinulle osoitteeseen <b>{{currentEmail}}</b>. Viestin saapumisessa voi kestää muutama minuutti; muista tarkastaa myös roskapostikansio."
to_continue: "Ole hyvä ja kirjaudu sisään"
preferences: "Sinun täytyy olla kirjautuneena sisään muokataksesi tilisi asetuksia"
forgot: "En muista käyttäjätilini tietoja"
@ -2822,12 +2823,14 @@ fi:
developer: 'Kehittäjä'
embedding: "Upottaminen"
legal: "Säännöt"
user_api: 'Käyttäjärajapinta'
uncategorized: 'Muut'
backups: "Varmuuskopiot"
login: "Kirjautuminen"
plugins: "Lisäosat"
user_preferences: "Käyttäjäasetukset"
tags: "Tunnisteet"
search: "Haku"
badges:
title: Ansiomerkit
new_badge: Uusi ansiomerkki

View File

@ -474,6 +474,7 @@ fr:
Les sujets et catégories passés en silencieux ne sont pas inclus dans ces courriels.
daily: "Envoyer des informations quotidiennes"
individual: "Envoyer un courriel pour chaque nouveau message"
individual_no_echo: "Envoyer un courriel pour chaque nouveau message sauf les miens"
many_per_day: "M'envoyer un courriel pour chaque nouveau message (environ {{dailyEmailEstimate}} par jour)"
few_per_day: "M'envoyer un courriel pour chaque nouveau message (environ 2 par jour)"
tag_settings: "Tags"
@ -1698,6 +1699,7 @@ fr:
email_in_disabled: "La possibilité de créer des nouveaux sujets via courriel est désactivé dans les Paramètres. Pour l'activer,"
email_in_disabled_click: 'activer le paramètre "email in".'
suppress_from_homepage: "Retirer cette catégorie de la page d'accueil"
sort_order: "Tri par défaut :"
allow_badges_label: "Autoriser les badges à être accordé dans cette catégorie"
edit_permissions: "Modifier les permissions"
add_permission: "Ajouter la permission"
@ -1723,6 +1725,18 @@ fr:
muted:
title: "Silencieux"
description: "Vous ne serez jamais notifié de rien concernant les nouveaux sujets dans ces catégories, et elles n'apparaîtront pas dans les dernières catégories."
sort_options:
default: "standard"
likes: "J'aime"
op_likes: "J'aime du premier message"
views: "Vues"
posts: "Messages"
activity: "Activité"
posters: "Auteurs"
category: "Catégorie"
created: "Création"
sort_ascending: 'Croissant'
sort_descending: 'Décroissant'
flagging:
title: 'Merci d''aider à garder notre communauté civilisée !'
action: 'Signaler ce message'

View File

@ -474,6 +474,7 @@ he:
נושאים וקטגוריות שהושתקו לא יכללו במיילים אלו.
daily: "שלח עדכונים יומיים"
individual: "שליחת מייל עבור כל פוסט חדש"
individual_no_echo: "שלח מייל עבור כל פוסט חדש מלבד שלי"
many_per_day: "שלחו לי מייל עבור כל פוסט חדש (בערך {{dailyEmailEstimate}} ביום)"
few_per_day: "שלחו לי מייל עבור כל פוסט חדש (בערך 2 ביום)"
tag_settings: "תגיות"
@ -1700,6 +1701,7 @@ he:
email_in_disabled: "אפשרות הפרסום של נושאים חדשים דרך דוא\"ל נוטרלה בהגדרות האתר. כדי לאפשר פרסום באמצעות משלוח דוא\"ל,"
email_in_disabled_click: 'אפשרו את את ההגדרה "דוא"ל נכנס"'
suppress_from_homepage: "הרחיקו קטגוריה זו מהעמוד הראשי."
sort_order: "סידור ברירת מחדל:"
allow_badges_label: "הרשו לעיטורים להיות מוענקים בקטגוריה זו"
edit_permissions: "ערוך הרשאות"
add_permission: "הוסף הרשאה"
@ -1725,6 +1727,18 @@ he:
muted:
title: "מושתק"
description: "לא תקבלו התראות על נושאים חדשים בקטגוריות אלו, והם לא יופיעו בעמוד הלא-נקראו שלך."
sort_options:
default: "ברירת מחדל"
likes: "לייקים"
op_likes: "לייקים של הפוסט המקורי"
views: "מבטים"
posts: "פוסטים"
activity: "פעילות"
posters: "מפרסמים"
category: "קטגוריה"
created: "נוצרו"
sort_ascending: 'בסדר עולה'
sort_descending: 'בסדר יורד'
flagging:
title: 'תודה על עזרתך לשמירה על תרבות הקהילה שלנו!'
action: 'דגלו פוסט'
@ -2898,7 +2912,7 @@ he:
seo: 'SEO'
spam: 'ספאם'
rate_limits: 'מגבלות קצב'
developer: 'מפתח'
developer: 'מפתחים'
embedding: "הטמעה"
legal: "משפטי"
user_api: 'API של משתמש'

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -503,6 +503,7 @@ ro:
Subiectele setate pe silențios și categoriile nu sunt incluse în aceste emailuri."
daily: "Trimite actualizări zilnice"
individual: "Trimite un email pentru fiecare postare nouă"
individual_no_echo: "Trimite un email pentru fiecare postare nouă în afară de postările mele"
many_per_day: "Trimite câte un email pentru pentru fiecare nouă postare (aproximativ {{dailyEmailEstimate}} pe zi)"
few_per_day: "Trimite câte un email pentru fiecare nouă postare (aproximativ 2 pe zi)"
tag_settings: "Etichete"
@ -1784,6 +1785,7 @@ ro:
email_in_disabled: "Postarea subiectelor noi prin email este dezactivată din setările siteului. Pentru a activa postarea subiectelor noi prin email,"
email_in_disabled_click: 'activează opțiunea "primire email ".'
suppress_from_homepage: "Elimină această categorie de pe pagina principală."
sort_order: "Sortare implicită:"
allow_badges_label: "Permite acordarea de ecusoane în această categorie"
edit_permissions: "Editează permisiuni"
add_permission: "Adaugă permisiune"
@ -1809,6 +1811,18 @@ ro:
muted:
title: "Setat pe silențios"
description: "Nu vei fi niciodată notificat cu privire la nimic legat de noile subiecte din aceste categorii și ele nu vor apărea în listă."
sort_options:
default: "implicit"
likes: "Aprecieri"
op_likes: "Aprecieri la postarea originală"
views: "Vizualizări"
posts: "Postări"
activity: "Activitate"
posters: "Autori"
category: "Categorie"
created: "Creat"
sort_ascending: 'Crescător'
sort_descending: 'Descrescător'
flagging:
title: 'Îți mulțumim că ne ajuți să păstrăm o comunitate civilizată!'
action: 'Marcare'
@ -2206,7 +2220,7 @@ ro:
admins: 'Admini:'
blocked: 'Blocați:'
suspended: 'Suspendați:'
private_messages_short: "Msje"
private_messages_short: "Mesje"
private_messages_title: "Mesaje"
mobile_title: "Mobil"
space_free: "{{size}} liber"

View File

@ -172,6 +172,7 @@ ru:
enabled: 'Включил в списки %{when}'
disabled: 'Исключил из списков %{when}'
topic_admin_menu: "действия администратора над темой"
wizard_required: "Пришло время для настройки вашего форума!<a href='%{url}' data-auto-route='true'>Запустить Мастер Установки</a>!"
emails_are_disabled: "Все исходящие письма были глобально отключены администратором. Уведомления любого вида не будут отправляться на почту."
bootstrap_mode_enabled: "Чтобы облегчить развитие вашего нового сайта в самом начале, был включен режим запуска. В этом режиме, всем новым пользователям будет автоматически присвоен 1й уровень доверия при регистрации и включена ежедневная почтовая рассылка сводки новостей. Режим запуска будет выключен автоматически, как только количество зарегистрированных пользователей достигнет %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Режим запуска будет отключен в течение 24 часов."
@ -408,9 +409,11 @@ ru:
title: "Наблюдать"
description: "Уведомлять по каждому ответу на это сообщение и показывать счетчик новых непрочитанных ответов."
watching_first_post:
title: "Просмотр Первого сообщения"
description: "Уведомлять только о первом сообщении в каждой новой теме в этой группе."
tracking:
title: "Следить"
description: "Вы будете уведомлены если кто-то упомянет ваше @name или ответит вам. А так же вам будет показано общее количество новых ответов"
regular:
title: "Уведомлять"
description: "Вам придёт уведомление, если кто-нибудь упомянет ваш @псевдоним или ответит вам."
@ -514,6 +517,7 @@ ru:
suspended_notice: "Пользователь заморожен до {{date}}."
suspended_reason: "Причина:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Сводка Активности"
mailing_list_mode:
label: "Режим почтовой рассылки"
enabled: "Включить почтовую рассылку"
@ -522,14 +526,23 @@ ru:
Темы и разделы с выключенными уведомлениями не будут включены в письма рассылки.
daily: "Присылать ежедневные обновления"
individual: "Присылать письмо для каждого нового сообщения"
individual_no_echo: "Присылать письмо для каждого нового сообщения, кроме тех случаев когда пост явлается моим"
many_per_day: "Присылать письмо для каждого нового сообщения (примерно {{dailyEmailEstimate}} в день)"
few_per_day: "Присылать письмо для каждого нового сообщения (примерно 2 в день)"
tag_settings: "Теги"
watched_tags: "Наблюдение"
watched_tags_instructions: "Вы будете автоматически отслеживать все новые темы в этих тэгах. Вам будут приходить уведомления о новых сообщениях и темах, а также количество непрочитанных и новых сообщений будет показано рядом с названиями тем. "
tracked_tags: "Отслеживаемая"
tracked_tags_instructions: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих разделах. Рядом со списком тем будет отображено количество непрочитанных и новых сообщений."
muted_tags: "Выключено"
muted_tags_instructions: "Вы не будете получать уведомления о новых темах в этих разделах. Также, они не будут показываться во вкладке Непрочитанное."
watched_categories: "Наблюдение"
watched_categories_instructions: "Вы будете автоматически отслеживать новые темы в этих разделах. Вам будут приходить уведомления о новых сообщениях и темах, а также рядом со списком тем будет отображено количество новых сообщений."
tracked_categories: "Отслеживаемые разделы"
tracked_categories_instructions: "Вы будете получать уведомления о каждом новом сообщении в этой теме. Рядом со списком тем также будет показано количество новых сообщений."
watched_first_post_categories: "Просмотр Первого сообщения"
watched_first_post_categories_instructions: "Уведомлять только о первом сообщении в каждой новой теме в этих разделах."
watched_first_post_tags: "Просмотр Первого сообщения"
watched_first_post_tags_instructions: "Уведомлять только о первом сообщении в каждой новой теме с этими тегами."
muted_categories: "Выключенные разделы"
muted_categories_instructions: "Не уведомлять меня о новых темах в этих разделах и не показывать новые темы на странице «Непрочитанные»."
@ -545,6 +558,10 @@ ru:
muted_topics_link: "Показать темы \"Без уведомлений\""
watched_topics_link: "Показать наблюдаемые темы"
automatically_unpin_topics: "Автоматически откреплять топики после прочтения."
apps: "Приложения"
revoke_access: "Лишить прав доступа"
undo_revoke_access: "Отменить Лишение прав доступа"
api_approved: "Подтверждено"
staff_counters:
flags_given: "полезные жалобы"
flagged_posts: "сообщения с жалобами"
@ -573,6 +590,7 @@ ru:
error: "При изменении значения произошла ошибка."
change_username:
title: "Изменить псевдоним"
confirm: "Если вы измените имя пользователя, то все предыдущие цитирования и обращения по @name станут неработоспособными. Вы уверены, что вы хотите это сделать?"
taken: "Этот псевдоним уже занят."
error: "При изменении псевдонима произошла ошибка."
invalid: "Псевдоним должен состоять только из цифр и латинских букв"
@ -633,6 +651,7 @@ ru:
title: "Язык интерфейса"
instructions: "Язык сайта. Необходимо перезагрузить страницу, чтобы изменения вступили в силу."
default: "(по умолчанию)"
any: "любой"
password_confirmation:
title: "Пароль еще раз"
last_posted: "Последнее сообщение"
@ -652,15 +671,20 @@ ru:
first_time: "Только для первой симпатии"
never: "Никогда"
email_previous_replies:
title: "Добавить предыдущие ответы к концу электронных писем"
unless_emailed: "если ранее не отправляли"
always: "всегда"
never: "никогда"
email_digests:
title: "В случае моего отсутствия на форуме, присылайте мне сводку популярных новостей"
every_30_minutes: "каждые 30 минут"
every_hour: "каждый час"
daily: "ежедневно"
every_three_days: "каждые 3 дня"
weekly: "еженедельно"
every_two_weeks: "каждые 2 недели"
include_tl0_in_digests: "Включить контент от новых пользователей в сводки, отправляемые по электронной почте"
email_in_reply_to: "Добавить отрывок \"ответил на сообщение\" в электронных писмах"
email_direct: "Присылать почтовое уведомление, когда кто-то цитирует меня, отвечает на мой пост, упоминает мой @псевдоним или приглашает меня в тему"
email_private_messages: "Присылать почтовое уведомление, когда кто-то оставляет мне сообщение"
email_always: "Присылать почтовое уведомление, даже если я присутствую на сайте"
@ -685,6 +709,7 @@ ru:
after_4_minutes: "более 4х минут"
after_5_minutes: "более 5 минут"
after_10_minutes: "более 10 минут"
notification_level_when_replying: "Когда я пишу в теме, установить эту тему для"
invited:
search: "Введите текст для поиска по приглашениям..."
title: "Приглашения"
@ -746,6 +771,16 @@ ru:
few: "сообщения написал"
many: "сообщений написал"
other: "сообщений написал"
likes_given:
one: "<i class='fa fa-heart'></i> поставил"
few: "<i class='fa fa-heart'></i> given"
many: "<i class='fa fa-heart'></i> given"
other: "<i class='fa fa-heart'></i> given"
likes_received:
one: "<i class='fa fa-heart'></i> получил"
few: "<i class='fa fa-heart'></i> получил"
many: "<i class='fa fa-heart'></i> получил"
other: "<i class='fa fa-heart'></i> получил"
days_visited:
one: "день заходил"
few: "дня заходил"
@ -758,9 +793,9 @@ ru:
other: "сообщений прочел"
bookmark_count:
one: "закладка"
few: "закладок"
many: "закладки"
other: "закладки"
few: "закладки"
many: "закладок"
other: "закладок"
top_replies: "Лучшие сообщения"
no_replies: "Пока не написал ни одного сообщения."
more_replies: "... другие сообщения"
@ -770,10 +805,11 @@ ru:
top_badges: "Самые престижные награды"
no_badges: "Еще не получил ни одной награды."
more_badges: "... другие награды"
top_links: "Лучшие темы"
no_links: "Пока нет ссылок"
most_liked_by: "Больше всего симпатий от"
most_liked_users: "Больше всего симпатий"
top_links: "Лучшие ссылки"
no_links: "Пока нет ссылок."
most_liked_by: "Поклонники"
most_liked_users: "Фавориты"
most_replied_to_users: "Самые активные собеседники"
no_likes: "Пока ни одной симпатии."
associated_accounts: "Связанные аккаунты"
ip_address:
@ -823,6 +859,8 @@ ru:
too_few_topics_notice: "Давайте <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>приступим к обсуждению!</a> Сейчас <strong>%{currentTopics} / %{requiredTopics}</strong> тем. Новым пользователям будет интереснее тут, если появится больше тем для обсуждений."
too_few_posts_notice: "Давайте <a href='http://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/'>приступим к обсуждению!</a> Сейчас <strong>%{currentPosts} / %{requiredPosts}</strong> сообщений. Новым пользователям будет интереснее тут, если появится больше сообщений для обсуждения."
learn_more: "подробнее..."
all_time: 'всего'
all_time_desc: 'всего создано тем'
year: 'год'
year_desc: 'темы, созданные за последние 365 дней'
month: 'месяц'
@ -934,6 +972,10 @@ ru:
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
category_page_style:
categories_only: "Только разделы"
categories_with_featured_topics: "Разделы и их лучшие темы"
categories_and_latest_topics: "Разделы и список последних тем форума"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
@ -943,14 +985,22 @@ ru:
more_emoji: "еще..."
options: "Дополнительные опции"
whisper: "внутреннее сообщение"
unlist: "исключена из списков тем"
add_warning: "Это официальное предупреждение."
toggle_whisper: "Внутреннее сообщение"
toggle_unlisted: "Спрятать из списков тем"
posting_not_on_topic: "В какой теме вы хотите ответить?"
saving_draft_tip: "Сохранение..."
saved_draft_tip: "Сохранено"
saved_local_draft_tip: "Сохранено локально"
similar_topics: "Ваша тема похожа на..."
drafts_offline: "Черновики, сохраненные в офлайн"
group_mentioned:
one: "Упоминая группу {{group}}, вы тем самым отправите уведомление <a href='{{group_link}}'>1му пользователю</a> вы уверены?"
few: "Упоминая группу {{group}}, вы тем самым отправите уведомление <a href='{{group_link}}'>{{count}} пользователям</a> вы уверены?"
many: "Упоминая группу {{group}}, вы тем самым отправите уведомление <a href='{{group_link}}'>{{count}} пользователям</a> вы уверены?"
other: "Упоминая группу {{group}}, вы тем самым отправите уведомление <a href='{{group_link}}'>{{count}} пользователям</a> вы уверены?"
duplicate_link: "Эту же самую ссылку на <b>{{domain}}</b> уже писал <b>@{{username}}</b> в <a href='{{post_url}}'>своем ответе {{ago}}</a> вы уверены, что хотите повторить ссылку снова?"
error:
title_missing: "Требуется название темы"
title_too_short: "Название темы должно быть не короче {{min}} символов"
@ -980,33 +1030,40 @@ ru:
show_preview: 'показать предпросмотр &raquo;'
hide_preview: '&laquo; скрыть предпросмотр'
quote_post_title: "Процитировать сообщение целиком"
bold_label: "Ж"
bold_title: "Жирный"
bold_text: "текст, выделенный жирным"
bold_text: "вставьте сюда текст, которный нужно выделить жирным"
italic_label: "К"
italic_title: "Курсив"
italic_text: "текст, выделенный курсивом"
italic_text: "вставьте сюда текст, который нужно выделить курсивом"
link_title: "Ссылка"
link_description: "введите описание ссылки"
link_dialog_title: "Вставить ссылку"
link_optional_text: "текст ссылки"
link_optional_text: "кликабельный текст ссылки"
link_url_placeholder: "http://example.com"
quote_title: "Цитата"
quote_text: "Впишите текст цитаты сюда"
quote_text: "Впишите сюда текст цитаты"
code_title: "Текст \"как есть\" (без применения форматирования)"
code_text: "впишите текст сюда; также, отключить форматирование текста можно, начав строку с четырех пробелов"
upload_title: "Загрузить"
upload_description: "введите описание загружаемого объекта"
code_text: "Впишите сюда текст; также, отключить форматирование текста можно, начав строку с 4х пробелов"
paste_code_text: "Напечатайте или вставьте сюда код"
upload_title: "Вставить картинку или прикрепить файл"
upload_description: "Впишите сюда описание файла"
olist_title: "Нумерованный список"
ulist_title: "Ненумерованный список"
list_item: "Пункт первый"
heading_label: "А"
heading_title: "Заголовок"
heading_text: "Заголовок"
hr_title: "Горизонтальный разделитель"
help: "Справка по форматированию (Markdown)"
toggler: "скрыть / показать панель редактирования"
toggler: "Закрыть / открыть панель редактирования"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Отмена"
cant_send_pm: "К сожалению, вы не можете отправлять сообщения пользователю %{username}."
admin_options_title: "Дополнительные настройки темы"
yourself_confirm:
title: "Забыли указать получателей?"
body: "В списке получателей сейчас только вы сами!"
admin_options_title: "Дополнительные настройки темы для персонала"
auto_close:
label: "Закрыть тему через:"
error: "Пожалуйста, введите корректное значение."
@ -1079,6 +1136,7 @@ ru:
most_liked: "Больше всего симпатий"
select_all: "Выбрать все"
clear_all: "Сбросить все"
too_short: "Слишком короткое слово для поиска."
result_count:
one: "Найдено 1: <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
few: "Найдено {{count}}: <span class='term'>\"{{term}}\"</span>"
@ -1091,9 +1149,47 @@ ru:
post_format: "#{{post_number}} от {{username}}"
context:
user: "Искать сообщения от @{{username}}"
category: "Искать в разделе \"{{category}}\""
category: "Искать в разделе #{{category}}"
topic: "Искать в этой теме"
private_messages: "Искать в личных сообщениях"
advanced:
title: Расширенный поиск
posted_by:
label: Автор
in_category:
label: Раздел
in_group:
label: Группа
with_badge:
label: С наградами
with_tags:
label: С тегами
filters:
label: Ограничить поиск только тем и сообщений...
likes: Мне понравились
posted: В которых я писал
watching: За которыми я наблюдаю
tracking: За которыми я слежу
private: В моих личных сообщениях
bookmarks: В моих закладках
first: Только первые сообщения в темах
pinned: Закреплены
unpinned: Не закреплены
wiki: Являются вики
statuses:
label: Характеристика темы
open: Открыта
closed: Закрыта
archived: Заархивирована
noreplies: Без ответов
single_user: Писал только один пользователь
post:
count:
label: Минимум сообщений в теме
time:
label: Дата
before: До (включая)
after: Начиная с
hamburger_menu: "перейти к другому списку тем или другому разделу"
new_item: "новый"
go_back: 'вернуться'
@ -1715,7 +1811,7 @@ ru:
description: "Не уведомлять о новых темах в этом разделе и скрыть их из последних."
flagging:
title: 'Спасибо за вашу помощь в поддержании порядка!'
action: 'Пожаловаться'
action: 'Пожаловаться на сообщение'
take_action: "Принять меры"
notify_action: 'Сообщение'
official_warning: 'Официальное предупреждение'
@ -1723,18 +1819,35 @@ ru:
yes_delete_spammer: "Да, удалить спамера"
ip_address_missing: "(не доступно)"
hidden_email_address: "(скрыто)"
submit_tooltip: "Отправить приватную отметку"
take_action_tooltip: "Достигнуть порога жалоб не дожидаясь большего количества жалоб от сообщества"
cant: "Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу."
submit_tooltip: "Отправить приватную жалобу"
take_action_tooltip: "Симитировать достижение порога количества жалоб, не дожидаясь их от сообщества"
cant: "Вы не можете отправить жалобу на это сообщение сейчас."
notify_staff: 'Сообщить персоналу приватно'
formatted_name:
off_topic: "Это не по теме"
inappropriate: "Это неприемлемо"
spam: "Это спам"
custom_placeholder_notify_user: "Будьте точны, конструктивны и всегда доброжелательны."
custom_placeholder_notify_moderators: "Сообщите нам, чем конкретно вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, если это возможно."
custom_placeholder_notify_user: "Будьте точны, конструктивны и доброжелательны."
custom_placeholder_notify_moderators: "Поясните суть проблемы: на что нам следует обратить внимание. Предоставьте соответствующие ссылки, если это возможно."
custom_message:
at_least:
one: "Введите хотя бы 1 символ"
few: "Введите хотя бы {{count}} символа"
many: "Введите хотя бы {{count}} символов"
other: "Введите хотя бы {{count}} символов"
more:
one: "Еще 1 символ..."
few: "Еще хотя бы {{count}} символа..."
many: "Еще хотя бы {{count}} символов..."
other: "Еще хотя бы {{count}} символов..."
left:
one: "Осталось не более 1 символа"
few: "Осталось не более {{count}} символов"
many: "Осталось не более {{count}} символов"
other: "Осталось не более {{count}} символов"
flagging_topic:
title: "Спасибо за вашу помощь!"
action: "Пометить тему"
title: "Спасибо за помощь в поддержании порядка!"
action: "Пожаловаться на тему"
notify_action: "Сообщение"
topic_map:
title: "Сводка по теме"
@ -2018,6 +2131,12 @@ ru:
top: "Больше нет обсуждаемых тем."
bookmarks: "Больше нет тем в закладках."
search: "Больше нет результатов поиска."
invite:
custom_message: "Сделайте приглашение более дружелюбным, добавив в него"
custom_message_link: "личное сообщение от себя"
custom_message_placeholder: "Напишите сюда ваше личное сообщение"
custom_message_template_forum: "Привет. Подумал, что тебе будет интересно зарегистрироваться на этом форуме!"
custom_message_template_topic: "Привет! Подумал, что тебя может заинтересовать эта тема!"
admin_js:
type_to_filter: "Введите текст для фильтрации..."
admin:
@ -2065,6 +2184,7 @@ ru:
30_days_ago: "30 дней назад"
all: "Всего"
view_table: "Таблица"
view_graph: "График"
refresh_report: "Обновить отчет"
start_date: "Дата от"
end_date: "Дата до"
@ -2346,57 +2466,64 @@ ru:
name: 'любовь'
description: "Цвет кнопки «Мне нравится»."
email:
title: "Почта"
settings: "Настройки"
templates: "Шаблоны"
preview_digest: "Просмотр сводки"
preview_digest: "Сводка новостей"
sending_test: "Отправка тестового письма..."
error: "<b>ОШИБКА</b> - %{server_error}"
test_error: "При отправке тестового письма произошла ошибка. Пожалуйста, внимательно проверьте ваши почтовые настройки, проверьте, что ваш сервер не блокирует почтовые соединения, и попытайтесь снова."
test_error: "При отправке тестового письма произошла ошибка. Проверьте почтовые настройки, убедитесь, что ваш почтовый провайдер не блокирует почтовые соединения, и попробуйте снова."
sent: "Отправлено"
skipped: "Пропущенные"
skipped: "Пропущено"
bounced: "Возвращено"
received: "Принято"
rejected: "Отклонено"
sent_at: "Отправлено"
sent_at: "Дата"
time: "Время"
user: "Пользователь"
email_type: "Тип e-mail"
to_address: "Адрес"
test_email_address: "Электронный адрес для проверки"
email_type: "Тип письма"
to_address: "Адресат"
test_email_address: "E-mail для тестового письма"
send_test: "Отправить тестовое письмо"
sent_test: "отправлено!"
sent_test: "Отправлено!"
delivery_method: "Метод отправки"
preview_digest_desc: "Предпросмотр сводки новостей на отправку неактивным пользователям."
refresh: "Обновить"
format: "Формат"
html: "html"
text: "текст"
last_seen_user: "Последнее посещение:"
last_seen_user: "Последний раз был:"
reply_key: "Ключ ответа"
skipped_reason: "Причина пропуска"
incoming_emails:
from_address: "От"
to_addresses: "Кому"
cc_addresses: "Скрытая копия"
subject: "Тема"
cc_addresses: "Кому копия (CC)"
subject: "Заголовок"
error: "Ошибка"
none: "Входящих сообщений нет"
none: "Письма не найдены."
modal:
title: "Подробности Входящего Email"
title: "Подробности входящего письма"
error: "Ошибка"
subject: "Тема"
headers: "Заголовки"
subject: "Заголовок"
body: "Тело"
rejection_message: "Письмо отклонения"
filters:
from_placeholder: "from@example.com"
to_placeholder: "to@example.com"
cc_placeholder: "cc@example.com"
from_placeholder: "e-mail отравителя"
to_placeholder: "e-mail получателя"
cc_placeholder: "e-mail копии"
subject_placeholder: "Заголовок..."
error_placeholder: "Ошибка"
logs:
none: "Записи в журнале регистрации не найдены."
none: "Записи в журнале не найдены."
filters:
title: "Фильтр"
user_placeholder: "псевдоним"
address_placeholder: "name@example.com"
user_placeholder: "Псевдоним"
address_placeholder: "e-mail адрес"
type_placeholder: "дайджест, подписка..."
reply_key_placeholder: "ключ ответа"
skipped_reason_placeholder: "причина"
reply_key_placeholder: "Ключ ответа"
skipped_reason_placeholder: "Причина"
logs:
title: "Логи"
action: "Действие"

View File

@ -877,7 +877,6 @@ ar:
s3_backup_config_warning: 'تم تهيئة الخادم لرفع نسخة احتياطية إلى s3، لكن واحدة على الأقل من الإعدادات التالية لم تضبط: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. أذهب إلى <a href="/admin/site_settings">إعدادات الموقع</a> وتحديث الإعدادات. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">انظر "كيف ترفع الصور المرفوعة إلى S3؟" لتعلم المزيد</a>.'
image_magick_warning: 'تم تهيئة الخادم لإنشاء صور مصغرة للصور الكبيرة، لكن ImageMagick لم يثبت. ثبته باستخدام مدير الحزم المفضل لك أو <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">حمل أحدث نسخة</a>.'
failing_emails_warning: 'يوجد %{num_failed_jobs} مهام بريد إلكتروني فشلت. تحقق من app.yml الخاص بك وتأكد من إعدادات خادم البريد أنها صحيحة. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">أنظر للمهام الفاشلة في Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "موقعك مهيئ لاستخدام Gmail (أو مستهلك خدمة بريد إلكتروني أخر) لإرسال بريد إلكتروني. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>حدود Gmail كمية رسائل البريد الإلكتروني التي يمكنك إرسالها</a>. فكر باستخدام مزود خدمة بريد إلكتروني مثل mandrill.com لضمان أهداف البريد الإلكتروني."
subfolder_ends_in_slash: "إعدادات المجلدات الداخلية خاطئ;ال DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT يجب ان تنتهي ب سلاش."
missing_mailgun_api_key: "هذا الموقع معد لارسال البريد الالكترونى عن طريق خدمة mailgun لكنكم لم تزودونا بمفتاح API الخاص بكم لتعريف رسائلكم للخدمة."
site_settings:
@ -925,7 +924,6 @@ ar:
show_pinned_excerpt_mobile: "اظهر مقتطفات من المواضيع المثبتة فى منظر المحمول."
show_pinned_excerpt_desktop: "اظهر مقتطفات من المواضيع المثبتة فى منظر سطح المكتب."
post_onebox_maxlength: "الحد الأقصى لطول مشاركة oneboxed Discourse بالأحرف."
onebox_domains_whitelist: "قائمة بالمجالات للسماح روابط تفصيلي؛ وينبغي دعم هذه المجالات OpenGraph أو oEmbed. اختبار لهم في http://iframely.com/debug"
logo_url: "صورة الشعار في الجزء العلوي الأيسر من موقع الويب الخاص بك، يجب أن تكون على شكل مستطيل واسع. إذا ترك الحقل فارغا فسيتم استخدام اسم الموقع."
digest_logo_url: "صورة الشعار البديل المستخدم في الجزء العلوي لملخص البريد الالكترونى، يجب أن تكون على شكل مستطيل واسع. لا يجب أن تكون الصورة من نوع SVG. إذا ترك الحقل فارغا فسيتم استخدام `logo_url`."
logo_small_url: "صورة الشعار صغيرة في الجزء العلوي الأيسر من موقع الويب الخاص بك، يجب أن تكون على شكل مربع، وينظر عند التمرير لأسفل. وإذا ترك فارغا أن أظهرت الصورة الرمزية المنزل."

View File

@ -389,7 +389,6 @@ bs_BA:
s3_config_warning: 'The server is configured to upload files to s3, but at least one the following setting is not set: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">See "How to set up image uploads to S3?" to learn more</a>.'
s3_backup_config_warning: 'The server is configured to upload backups to s3, but at least one the following setting is not set: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">See "How to set up image uploads to S3?" to learn more</a>.'
image_magick_warning: 'The server is configured to create thumbnails of large images, but ImageMagick is not installed. Install ImageMagick using your favorite package manager or <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download the latest release</a>.'
consumer_email_warning: "Your site is configured to use Gmail (or another consumer email service) to send email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limits how many emails you can send</a>. Consider using an email service provider like mandrill.com to ensure email deliverability."
site_settings:
censored_words: "Words that will be automatically replaced with &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Auto-delete any hidden posts that stay hidden for more than 30 days."
@ -424,7 +423,6 @@ bs_BA:
add_rel_nofollow_to_user_content: "Add rel nofollow to all submitted user content, except for internal links (including parent domains). If you change this, you must rebake all posts with: \"rake posts:rebake\""
post_excerpt_maxlength: "Maximum length of a post excerpt / summary."
post_onebox_maxlength: "Maximum length of a oneboxed Discourse post in characters."
onebox_domains_whitelist: "A list of domains to allow oneboxing for; these domains should support OpenGraph or oEmbed. Test them at http://iframely.com/debug"
apple_touch_icon_url: "Icon used for Apple touch devices. Recommended size is 144px by 144px."
notification_email: "The from: email address used when sending all essential system emails. The domain specified here must have SPF, DKIM and reverse PTR records set correctly for email to arrive."
email_custom_headers: "A pipe-delimited list of custom email headers"
@ -948,9 +946,6 @@ bs_BA:
title: "Terms of Service"
privacy_topic:
title: "Privacy Policy"
first_installation:
register:
help: "Registriraj novi račun kako bi počeo"
activemodel:
errors:
<<: *errors

View File

@ -554,7 +554,6 @@ cs:
github_config_warning: 'Server je nakonfigurován, aby povoloval registraci a přihlášení přes GitHub (enable_github_logins), ale nejsou nastaveny hodnoty "client id" a "secret". Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastevení webu</a> a opravte nastavení. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">Pro více informací si přečtěte tento návod</a>.'
s3_config_warning: 'Server je nakonfigurován, aby nahrával soubory na S3, ale chybí nastavení: s3_access_key_id, s3_secret_access_key nebo s3_upload_bucket. Navštivte <a href="/admin/site_settings">nastavení webu</a> a opravte nastavení. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Přečtěte si "How to set up image uploads to S3?" pro více informací</a>.'
image_magick_warning: 'Server je nakonfigurován, aby vytvářel náhledy velkých obrázků, ale není nainstalován ImageMagick. Nainstalujte ImageMagick pomocí vašeho oblíbeného balíčkovače, nebo navštivte <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">web ImageMagick pro stažení aktuální verze</a>.'
consumer_email_warning: "Váš web je nastaven, aby používal Gmail (nebo jinou uživatelskou emailovou službu) k odesílání emailů. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limituje počet emailů, které můžete odeslat</a>. Zvažte použití jiného emailového poskytovatele, jako je třeba mandrill.com k zajištění doručitelnosti emailů."
site_settings:
default_locale: "Výchozí jazyk této Discourse instance (kód ve formátu ISO 639-1)"
allow_user_locale: "Povolit uživatelům nastavit si jazyk fóra"

View File

@ -725,7 +725,6 @@ da:
s3_config_warning: 'Serveren er konfigureret til at uploade filer til s3, men mindst én af følgende indstillinger er ikke angivet: s3_access_key_id, s3_secret_access_key eller s3_upload_bucket. Gå til <a href="/admin/site_settings">indstillinger</a> og opdatér indstillingerne. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Se "How to set up image uploads to S3?" for mere information</a>.'
image_magick_warning: 'Serveren er konfigureret til at lave thumbnails af store billeder, men ImageMagick er ikke installeret. Installér ImageMagick med din foretrukne package manager eller <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download den seneste udgave</a>.'
failing_emails_warning: 'Der er %{num_failed_jobs} email operationer der mislykkede. Tjek din app.yml for at sikre at din mail server indstillinger er korrekte. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Se mislykkede operationer i Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Dit site er konfigureret til at bruge Gmail (eller en anden offentlig e-mail-tjeneste) til at sende e-mail. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail har en grænse for, hvor mange mails du kan sende</a>. Overvej at bruge en e-mail-udbyder som mandrill.com for at sikre at din mail bliver leveret."
subfolder_ends_in_slash: "Din undermappe er ikke opsat korrekt; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT ender med en slash."
email_polling_errored_recently:
one: "Email afstemning har afstedkommet en fejl i de seneste 24 timer. Venligst se <a href='/logs' target='_blank'>the logs</a> for detaljer."
@ -780,7 +779,6 @@ da:
show_pinned_excerpt_mobile: "Vis uddrag af fastgjorte emner på mobilen."
show_pinned_excerpt_desktop: "Vis uddrag af fastgjorte emner i desktop visning"
post_onebox_maxlength: "Max længde af Discourse indlæg i tegn"
onebox_domains_whitelist: "En liste af domæner der tillader oneboxing; disse domæner burde supportere OpenGraph eller oEmbed. Test dem på http://iframely.com/debug"
logo_url: "Logoet på jeres site, øverst til venstre, burde være en bred rektangel. Hvis denne efterlades blank, vil sidens titel tekst blive vist."
digest_logo_url: "Det alternative logo billede der anvendes øverst på jeres sides email opsummering, burde være en bred rektangel. Skal ikke være et SVG billede. Hvis denne efterlades blank, vil 'logo_url' blive anvendt."
logo_small_url: "Det lille logo øverst til venstre på siden burde være firkantet når der bladres ned. Såfremt denne efterlades blank. vil home 'glyph' blive vist."
@ -1041,13 +1039,19 @@ da:
user_posted_pm:
subject_template: "[%{site_name}] [PM] %{topic_title}"
digest:
why: "Et kort resume af %{site_link} siden dit sidste besøg %{last_seen_at}"
why: "Et kort resumé af %{site_link} siden dit sidste besøg %{last_seen_at}"
subject_template: "[%{site_name}] Resumé"
new_activity: "Ny aktivitet på dine emner og indlæg:"
top_topics: "Populære emner"
other_new_topics: "Populære emner"
unsubscribe: "Dette resumé sendes fra %{site_link} når vi ikke har set dig i et stykke tid. For at afmelde %{unsubscribe_link}."
click_here: "klik her"
from: "%{site_name} resumé"
read_more: "Læs mere"
more_topics: "Der var %{new_topics_since_seen} andre nye emner."
more_topics_category: "Flere nye emner: "
mailing_list:
subject_template: "[%{site_name}] Resumé for %{date}"
forgot_password:
subject_template: "[%{site_name}] Nulstil kodeord"
text_body_template: |

View File

@ -734,7 +734,6 @@ de:
s3_backup_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass Datensicherungen auf S3 geladen werden, aber mindestens eine der folgenden Einstellungen: s3_access_key_id, s3_secret_access_key oder s3_backup_bucket ist nicht festgelegt. Gehe zu <a href="/admin/site_settings">den Siteneinstellungen</a> und aktualisiere die Einstellungen. Um mehr darüber zu erfahren siehe <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">"Wie konfiguriere ich das Hochladen von Bildern zu S3?" (en)</a>.'
image_magick_warning: 'Der Server wurde konfiguriert um Vorschaubilder von grossen Bildern zu erstellen, aber ImageMagick ist nicht installiertd. Installiere ImageMagick mit deinem bevorzugten Packetmanager oder besuche <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">um das aktuelle Paket herunterzuladen</a>.'
failing_emails_warning: "%{num_failed_jobs} E-Mails konnten nicht versendet werden. Überprüfe deine app.yml und stelle sicher, dass die E-Mail Servereinstellungen korrekt gesetzt sind. \n<a href=\"/sidekiq/retries\" target=\"_blank\">Sieh dir hier die nicht versendeten E-Mails an.</a>"
consumer_email_warning: "Deine Site verwendet Gmail (oder einen anderen für Endkunden gedachten E-Mailserver) um E-Mails zu versenden. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail hat einen Grenzwert bezüglich des Sendens von E-Mails</a>. Um die E-Mail-Zustellung zu gewährleisten, solltest du die Verwendung eines anderen E-Mail-Dienstes in Erwägung ziehen."
subfolder_ends_in_slash: "Deine Installation in einem Pfad ist nicht korrekt, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT endet mit einem Schrägstrich."
email_polling_errored_recently:
one: "Beim Abrufen von E-Mails ist in den letzten 24 Stunden ein Fehler aufgetreten. Weitere Informationen findest du <a href='/logs' target='_blank'>im Fehlerprotokoll</a>."
@ -790,7 +789,6 @@ de:
show_pinned_excerpt_mobile: "Zeige einen Auszug hervorgehobener Beiträge in der mobilen Ansicht."
show_pinned_excerpt_desktop: "Zeige einen Auszug hervorgehobener Beiträge in der Desktop-Ansicht."
post_onebox_maxlength: "Maximale Länge eines Onebox-Discourse-Beitrags in Zeichen."
onebox_domains_whitelist: "Liste von Domains, deren Inhalte für Oneboxen erlaubt sind; diese Domains sollten OpenGraph oder oEmbed unterstützen. Teste ihre Kompatibilität unter http://iframely.com/debug"
logo_url: "Das Logo oben links auf deiner Site sollte eine breite, rechteckige Form haben. Wenn du kein Logo auswählst, wird stattdessen `title` angezeigt."
digest_logo_url: "Das alternative Logo oben in den E-Mail-Zusammenfassungen deiner Site. Sollte eine breite, rechteckige Form haben. Sollte kein SVG-Bild sein. Wenn leer, wird `logo_url` verwendet."
logo_small_url: "Dein Logo in klein für die obere linke Seite deiner Site, in Form eines rechteckigen Quadrates. Es wird angezeigt, wenn der Benutzer scrollt. Wenn du dieses Feld frei lässt, wird stattdessen ein Haus-Symbol angezeigt."
@ -2820,9 +2818,6 @@ de:
staff_tag_disallowed: "Das Schlagwort \"%{tag}\" kann nur von Mitarbeitern angewendet werden."
staff_tag_remove_disallowed: "Das Schlagwort \"%{tag}\" kann nur von Mitarbeitern entfernt werden."
rss_by_tag: "Themen mit dem Schlagwort %{tag}"
first_installation:
register:
button: "Registrieren"
wizard:
step:
forum_title:

View File

@ -742,7 +742,6 @@ es:
s3_backup_config_warning: 'El servidor está configurado para permitir subir las copias de seguridad a s3, pero al menos una de las siguientes configuraciones no está realizada: s3_access_key_id, s3_secret_access_key o s3_backup_bucket. Ve a <a href="/admin/site_settings">la Configuración del Sitio</a> y actualiza la configuración. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Revisa "How to set up image uploads to S3?" para aprender más</a>.'
image_magick_warning: 'El servidor está configurado para permitir miniaturas de imágenes grandes, pero ImageMagick no está instalado. Instala ImageMagick usando tu administrador de paquetes favorito o <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">descárgate la última versión</a>.'
failing_emails_warning: 'Hay %{num_failed_jobs} jobs de email que fallaron. Revisa tu app.yml y asegúrate que la configuración del servidor de mail es correcta. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Mira los jobs fallados en Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Tu sitio está configurado para Utilizar Gmail (u otro servicio de email de consumidor) para enviar email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limita la cantidad de emails que puedes enviar</a>. Considera usar un proveedor de servicio email como mandrill.com para asegurarte la entrega de los emails."
subfolder_ends_in_slash: "La configuación del subdirectorio no es correcta; el campo DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT termina con una barra."
email_polling_errored_recently:
one: "El email polling ha generado un error en las pasadas 24 horas. Mira en <a href='/logs' target='_blank'>los logs</a> para más detalles."
@ -798,7 +797,6 @@ es:
show_pinned_excerpt_mobile: "Mostrar extracto de temas destacados en la vista móvil."
show_pinned_excerpt_desktop: "Mostrar extracto de temas destacados en la vista de escritorio."
post_onebox_maxlength: "Extensión máxima en caracteres de un post de Discourse en formato Onebox."
onebox_domains_whitelist: "Una lista de dominios a los que permitir el formato Onebox; estos dominios deberán soportar OpenGraph u oEmbed. Pruébalos en http://iframely.com/debug"
logo_url: "El logo situado en la esquina superior izquierda de tu sitio, debería encajar en las dimensiones de un rectángulo. Si se deja en blanco, se mostrará un texto con el título del sitio."
digest_logo_url: "La imagen de logo alterno utilizado en la parte superior del resumen del sitio enviado por email. Debería encajar en las dimensiones de un rectángulo. No debería ser una imagen SVG. Si se deja en blanco, se utilizará `logo_url`."
logo_small_url: "El logo pequeño situado en la esquina superior izquierda del sitio, debería encajar en las dimensiones de un cuadrado y se muestra cuando se hace scroll hacia abajo. Si se deja en blanco, se mostrará un glifo de una casita."

View File

@ -534,7 +534,7 @@ et:
xaxis: "Päev"
yaxis: "Uute meeldimiste arv"
flags:
title: "Lipud"
title: "Tähised"
xaxis: "Päev"
bookmarks:
title: "Järjehoidjad"
@ -682,8 +682,22 @@ et:
privacy_topic:
title: "Puutumatusnormid"
badges:
editor:
description: Esimene redigeerimine
basic_user:
name: Tavakasutaja
member:
name: Liige
regular:
name: Püsiliige
leader:
name: Vedaja
welcome:
name: Teretulemast
autobiographer:
name: Autobiograaf
anniversary:
name: Tähtpäev
nice_post:
name: Mõnus vastus
good_post:
@ -697,19 +711,28 @@ et:
great_topic:
name: Suurepärane teema
nice_share:
name: Mõnus jagmaine
name: Mõnus jagamine
good_share:
name: Hea jagmaine
name: Hea jagamine
great_share:
name: Suurepärane jagamine
first_like:
name: Esimene meeldimine
first_flag:
name: Esimene tähis
description: Teatas lipuga postitusest
promoter:
name: Promootor
campaigner:
name: Aktiivne promootor
champion:
name: Tšempion
first_share:
name: Esimene jagamine
description: Jagas postitust
first_link:
name: Esimene viide
description: Lisas teise postitusele viite
description: Lisas teise postituse viite
first_quote:
name: Esimene tsitaat
description: Tsiteeris postitust
@ -736,13 +759,17 @@ et:
crazy_in_love:
name: Hullult armunud
thank_you:
name: Tänamine
name: Tänud
gives_back:
name: Annab tagasi
empathetic:
name: Empaatiline
first_emoji:
name: Esimene emotikon
first_mention:
name: Esimene mainimine
first_reply_by_email:
name: Esimene vastamine meiliga
admin_login:
success: "Kiri saadetud"
error: "Viga!"

View File

@ -585,7 +585,6 @@ fa_IR:
s3_config_warning: 'سرور تنظیم شده برای بارگزاری فایل به s3 ولی حداقل یکی از تنظیمات پیش رو تنظیم نشده است: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. برو به <a href="/admin/site_settings"> تنظیمات سایت </a> و بروز رسانی و تنظیمات. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank"> این را ببین برای بارگزاری های عکس به S3؟" برای کسب اطلاعات بیشتر </a>.'
s3_backup_config_warning: 'سرور تنظیم شده برای بارگزاری نسخه پشتیبان به s3 ولی حداقل یکی از تنظیمات پیش رو تنظیم نشده است: : s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. برو به <a href="/admin/site_settings"> تنظیمات سایت </a> و بروز رسانی و تنظیمات <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank"> این را ببین برای تنظیم ارسال عکس ها به S3؟ " برای کسب اطلاعات بیشتر </a>.'
image_magick_warning: 'سرور تنظیم شده برای ساخت تامبنیل های عکس های بزرگ. ولی ImageMagick نصب نشده است. ImageMagick را نصب کن با استفاده از بسته مدیریت یا <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank"> آخرین نسخه را دانلود کن. '
consumer_email_warning: "سایت شما برای استفاده از ایمیل گوگل پیکربندی شده (یا دیگر سرویس دهندگان ایمیل) برای ارسال ایمیل. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'> جیمیل محدود می کند که چند ایمیل می توانی بفرستی</a>. استفاده از یک ارائه دهنده خدمات ایمیل را مانند mandrill.com در نظر بگیرید برای اطمنیان از قابلیت تحوبل ایمیل. "
site_settings:
censored_words: "کلماتی که به صورت خودکار جایگزین می شوند با &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "پاک کردن خودکار تمام نوشته هایی که بیش از 30 روز بصورت پنهان باقی می مانند. "
@ -625,7 +624,6 @@ fa_IR:
exclude_rel_nofollow_domains: "لیست دامنه‌هایی که مقدار nofollow نباید به لینک‌های آن‌ها اضافه شود. tld.com به صورت خودکار اجازه sub.tld.com را نیز می‌دهد. حداقل کاری که می‌توان انجام داد این است که سطح بالاترین دامنه این سایت به این لیست اضافه شود تا کراولرهای وب بتوانند محتوای موجود را پیدا کنند. اگر بعضی قسمت‌های سایت شما روی دامنه‌های دیگری است، آن‌ها نیز باید اضافه شوند."
post_excerpt_maxlength: "حداکثر طول یک نوشته گزیده شده / خلاصه. "
post_onebox_maxlength: " حداکثر طول به یک نوشته ایجاد گروه Discourse در کاراکتر. "
onebox_domains_whitelist: "لیست دامنه ها تا اجازه دهد به oneboxing برای; این دامنه ها باید OpenGraph یا oEmbed را ساپورت کنندو امتحان کنید در http://iframely.com/debug"
apple_touch_icon_url: "آیکون استفاده شده برای دستگاه های لمسی اپل . سایز پیشنهادی 144px by 144px."
notification_email: "از : ایمیل آدرس زمان ارسال تمام ایمیل های ضروری سیستم استفاده شد. .دامنه مشخص شده در اینجا باید SPF, DKIM داشته باشد و سوابق PTR معکوس به درستی برای ورود ایمیل تنظیم شده باشد. "
email_custom_headers: "لیست pipe-delimited از هدر ایمیل سفارشی "

View File

@ -198,9 +198,9 @@ fi:
email_already_used_in_category: "'%{email}' on jo käytössä alueella '%{category_name}'."
default_names:
everyone: "kaikki"
admins: "ylläpitäjät"
admins: "yllapitajat"
moderators: "valvojat"
staff: "henkilökunta"
staff: "henkilokunta"
trust_level_0: "luottamustaso_0"
trust_level_1: "luottamustaso_1"
trust_level_2: "luottamustaso_2"
@ -729,7 +729,6 @@ fi:
s3_backup_config_warning: 'Palvelin on konfiguroitu lataamaan varmuuskopiot s3:een, mutta vähintään yksi arvoista s3_access_key_id, s3_secret_access_key tai s3_backup_bucket ei ole asetettu. Päivitä arvot <a href="/admin/site_settings">sivuston asetuksissa</a>.Voit lukea lisätietoja oppaasta <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">"How to set up image uploads to S3?"</a>.'
image_magick_warning: 'Palvelin on konfiguroitu luomaan esikatselukuvia suurista kuvista, mutta ImageMagickia ei ole asennettu. Asenna ImageMagick paketinhallinnasta tai <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">lataamalla uusin versio</a>.'
failing_emails_warning: 'Epäonnistuneiden sähköpostitehtävien määrä on %{num_failed_jobs}. Tarkista app.yml ja varmista, että palvelimen asetukset ovat kunnossa. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Katsele epäonnistuneita tehtäviä Sidekiqissa</a>.'
consumer_email_warning: "Sivusto on konfiguroitu käyttämään Gmailia (tai muuta yksityishenkilöille suunnattua sähköpostipalvelua) sähköpostin lähettämiseen. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail rajoittaa lähetettävien sähköpostien määrää</a>. Harkitse sähköpostipalveluntarjoajaa, kuten mandrill.com varmistaaksesi sähköpostin lähetyksen."
subfolder_ends_in_slash: "Alihakemiston asetuksesi ei kelpaa; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT päättyy vinoviivaan."
email_polling_errored_recently:
one: "Sähköpostin pollaus on aiheuttanut virheen edellisen 24 tunnin aikana. Tarkastele <a href='/logs' target='_blank'>lokeja</a> saadaksesi lisätietoja."
@ -782,7 +781,6 @@ fi:
show_pinned_excerpt_mobile: "Näytä katkelma kiinnitetyistä ketjuista mobiilinäkymässä."
show_pinned_excerpt_desktop: "Näytä katkelma kiinnitetyistä ketjuista työpöytänäkymässä."
post_onebox_maxlength: "Discourse-viestin Onebox-esikatselun merkkien maksimimäärä."
onebox_domains_whitelist: "Lista verkkotunnuksista, joilta sallitaan onebox-esikatselut; näiden tunnusten pitäisi tukea OpenGraphia tai oEmbedia. Testaa ne osoitteessa http://iframely.com/debug"
logo_url: "Logo sivustosi vasemmassa yläkulmassa. Sen pitäisi olla leveä suorakulmio muodoltaan. Jos jätetään tyhjäksi, näytetään sivuston otsikkoteksti."
digest_logo_url: "Vaihtoehtoinen logo, jota käytetään sähköpostikoosteessa. Muodoltaan sen tulisi olla leveä suorakulmio, eikä se saa olla SVG-muodossa. Jos ei aseteta, käytetään `logo_url`-kuvaa."
logo_small_url: "Pieni logo sivuston vasemmassa reunassa, joka näytettään rullattaessa alaspäin. Sen pitäisi olla neliö muodoltaan. Jos jätetään tyhjäksi, näytetään sen tilalla koti-merkki."
@ -1185,6 +1183,9 @@ fi:
min_trust_level_to_tag_topics: "Vähimmäisluottamustaso, jolla voi lisätä tunnisteita ketjuihin"
suppress_overlapping_tags_in_list: "Jos tunniste esiintyy sanana täsmälleen ketjun otsikossa, älä näytä tunnistetta"
remove_muted_tags_from_latest: "Jos tunniste on vaimennettu, älä näytä ketjua Tuoreimmissa."
company_short_name: "Yrityksen nimi (lyhyesti)"
company_full_name: "Yrityksen nimi (virallisesti)"
company_domain: "Yrityksen verkkotunnus"
errors:
invalid_email: "Sähköpostiosoite ei kelpaa."
invalid_username: "Tällä nimellä ei löydy käyttäjää."
@ -2157,6 +2158,7 @@ fi:
message_to_blank: "message.to on tyhjä"
text_part_body_blank: "text_part.body on tyhjä"
body_blank: "body on tyhjä"
no_echo_mailing_list_mode: "Postitustilassa ei sähköposti-ilmoituksia käyttäjän omista viesteistä"
color_schemes:
base_theme_name: "Pohja"
about: "Tietoja"
@ -2505,8 +2507,12 @@ fi:
staff_tag_disallowed: "Tunnisteen \"%{tag}\" voi lisätä vain henkilökunta"
staff_tag_remove_disallowed: "Tunnisteen \"%{tag}\" voi poistaa vain henkilökunta"
rss_by_tag: "Ketjut tunnisteella %{tag}"
first_installation:
finish_installation:
congratulations: "Onneksi olkoon, asensit Discoursen!"
register:
button: "Rekisteröidy"
title: "Rekisteröi ylläpitäjätunnus"
help: "aloita rekisteröimällä uusi tunnus"
wizard:
title: "Discoursen asennus"
step:

View File

@ -742,7 +742,6 @@ fr:
s3_backup_config_warning: 'Le serveur est configuré pour envoyer les sauvegardes sur S3, mais l''un des paramètres suivants n''est pas renseigné: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Allez dans les <a href="/admin/site_settings">Paramètres</a> et mettez les à jour. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Voir "Comment mettre en place une sauvegarde sur S3?" pour en savoir plus</a>.'
image_magick_warning: 'Le serveur est configuré pour créer des aperçus des grandes images, mais ImageMagick n''est pas installé. Installez ImageMagick en utilisant votre gestionnaire de paquets favori ou bien allez ici <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">pour télécharger la dernière version</a>.'
failing_emails_warning: 'Il y a %{num_failed_jobs} tâches d''envois de courriel en erreur. Vérifiez votre fichier app.yml et assurez-vous de la conformité des paramètres du serveur de courriel. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Voir aussi les processus en échec dans Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Votre site est configuré pour envoyer les courriels en utilisant Gmail (ou un autre site de courriels pour utilisateur standard). <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=fr&answer=166852' target='_blank'>Gmail limite le nombre d'emails que vous pouvez envoyer</a>. Nous vous conseillons d'utiliser un autre service d'envoi de courriels afin d'assurer une meilleure délivrabilité."
subfolder_ends_in_slash: "Votre configuration de sous-répertoire est erronée; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT se termine avec une barre oblique ."
email_polling_errored_recently:
one: "La vérification des courriels a généré une erreur au cours des 24 dernières heures. Vérifiez <a href='/logs' target='_blank'>le journal</a> pour plus de détails."
@ -798,7 +797,8 @@ fr:
show_pinned_excerpt_mobile: "Afficher les extraits des sujets épinglés en vue mobile."
show_pinned_excerpt_desktop: "Afficher les extraits des sujets épinglés en vue bureau."
post_onebox_maxlength: "Longueur maximale d'un message emboîté en nombre de caractères."
onebox_domains_whitelist: "Liste des noms de domaines autorisés pour les 'onebox'. Ces domaines doivent supporter OpenGraph or oEmbed. Testez les sur http://iframely.com/debug"
onebox_domains_blacklist: "Une liste de domaines que ne seront jamais transformés en Onebox."
max_oneboxes_per_post: "Nombre maximum de Onebox dans un message."
logo_url: "L'image de votre logo situé en haut à gauche de votre site doit être de forme rectangulaire large. Si vous laissez ce champ vide, le nom de votre site apparaitra."
digest_logo_url: "L'image alternative de votre logo utilisée en haut du résumé par courriel de votre site. Elle devrait idéalement être en forme de large rectangle et ne pas être une image SVG. Si vide, `logo_url` sera utilisé."
logo_small_url: "Le petit logo situé en haut à gauche de votre site doit être de forme carré. Si vous laissez ce champ vide, un logo de maison apparaîtra."
@ -1159,6 +1159,7 @@ fr:
embed_username_key_from_feed: "Clé pour extraire le pseudo du flux."
embed_title_scrubber: "Expression régulière pour nettoyer les titres intégrables."
embed_truncate: "Tronquer les messages embarqués."
allowed_href_schemes: "Préfixes autorisés dans les liens en plus de http et https."
embed_post_limit: "Nombre maximum de messages à embarquer."
embed_username_required: "Un pseudo d'utilisateur pour la création du sujet est nécessaire."
embed_whitelist_selector: "Sélecteur CSS pour les éléments qui seront autorisés dans les contenus embarqués."
@ -2203,6 +2204,7 @@ fr:
message_to_blank: "message.to est vide"
text_part_body_blank: "text_part.body est vide"
body_blank: "sans contenu"
no_echo_mailing_list_mode: "Notifications de la liste de diffusion désactivées pour les messages de l'utilisateur."
color_schemes:
base_theme_name: "Base"
about: "À propos"
@ -2628,7 +2630,7 @@ fr:
staff_tag_disallowed: "Le tag \"%{tag}\" ne peut être mis que par un responsable."
staff_tag_remove_disallowed: "Le tag \"%{tag}\" ne peut être retiré que par un responsable."
rss_by_tag: "Sujets avec le tag %{tag}"
first_installation:
finish_installation:
congratulations: "Félicitations, vous avez installé Discourse !"
register:
button: "Créer"
@ -2638,6 +2640,9 @@ fr:
confirm_email:
title: "Confirmer votre adresse courriel"
message: "<p>Nous avons envoyé un courriel dactivation à <b>%{email}</b>. Veuillez suivre les instructions du courriel pour activer votre compte.</p><p>S'il n'est pas réceptionné, assurez-vous que l'adresse courriel est correctement configurée pour votre Discourse et vérifiez vos courriers indésirables.</p>"
resend_email:
title: "Renvoyer le courriel d'activation"
message: "<p>Nous avons renvoyé le courriel d'activation à <b>%{email}</b>"
wizard:
title: "Configuration de Discourse"
step:

View File

@ -739,7 +739,6 @@ he:
s3_backup_config_warning: 'השרת מכוון להעלות גיבויים ל s3, אבל לפחות אחת מההגדרות הבאות לא נקבעה: s3_access_key_id, s3_secret_access_key או s3_backup_bucket. לכו ל <a href="/admin/site_settings">הגדרות האתר</a> ועדכנו את ההגדרות. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">ראו ״כיצד לקבוע העלאות קבצים ל S3?״ כדי ללמוד עוד</a>.'
image_magick_warning: 'השרת מכוון ליצור צלמיות לתמונות גדולות, אבל ImageMagick לא מותקן. התקינו ImageMagick באמצעות מנהל החבילות האהוב עליכם או <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">הורידו את הגרסה האחרונה</a>.'
failing_emails_warning: 'יש %{num_failed_jobs} עבודות מייל שנכשלו. בידקו את app.yml שלכם כדי לוודא ששרת המייל מוגדר כיאות. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">ראו את העבודות שנכשלו ב Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "השרת שלכם מכוון להשתמש בג׳ימייל (או שירות מייל אחר שנועד לאנשים פרטיים) כדי לשלוח מייל. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>ג׳ימייל מגביל כמה מיילים ניתן לשלוח</a>. שיקלו להשתמש בשירות מייל כמו mandrill.com כדי להבטיח שליחה של מיילים."
subfolder_ends_in_slash: "הגדרות תיקיית המשנה שלכם לא נכונות, הנתיב DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT צריך להסתיים בלוכסן."
email_polling_errored_recently:
one: "ניסיונות שליחת מיילים יצרו תקלה ב 24 השעות האחרונות. צפו ב<a href='/logs' target='_blank'>יומנים</a> לפרטים נוספים."
@ -795,7 +794,8 @@ he:
show_pinned_excerpt_mobile: "הצגת קטע בנושאים נעוצים במבט ניידים."
show_pinned_excerpt_desktop: "הצגת קטע בנושאים נעוצים בתצוגת מחשב-שולחני."
post_onebox_maxlength: "מספר תוים מקסימאלי מותר כאורך פוסט Discourse אחד בקופסא (oneboxed Discourse post)."
onebox_domains_whitelist: "רשימת מתחמים (דומיינים) מותרים לאריזה (oneboxing); על דומיינים אלה לתמוך ב-OpenGraph או ב-oEmbed. בדקו אותם ב-http://iframely.com/debug."
onebox_domains_blacklist: "רשימת מתחמים (דומיינים) שלעולם לא יהיו Oneboxed."
max_oneboxes_per_post: "מספר מקסימלי של onebox-ים בפוסט."
logo_url: "תמונת הלוגו בפינה הימנית עליונה של המסך, אמורה להיות מלבנית רחבה. אם נשארת ריקה, תוצג כותרת האתר."
digest_logo_url: "תמונת הלוגו האלטרנטיבי שמשמשת בראש המיילים של הסיכום מאתרכם. אמורה להיות צורה מלבנית מוארכת. צריכה לא להיות תמונת SVG. אם נשאר ריק ייעשה שימוש ב `logo_url`."
logo_small_url: "תמונת לוגו קטנה בפינה הימנית עליונה של האתר, אמורה להיות ריבועית, נראית כאשר גוללים למטה. אם נשארת ריקה תוצג צלמית בית."
@ -1156,6 +1156,7 @@ he:
embed_username_key_from_feed: "מפתח למשיכת שם המשתמש ב-discourse מהפיד."
embed_title_scrubber: "ביטויים רגולריים כדי לנקות כותרות מוטמעות."
embed_truncate: "חיתוך הפוסטים המוטמעים."
allowed_href_schemes: "פרוטוקולים מותרים בלינקים בנוסף ל http ו https."
embed_post_limit: "מספר מקסימלי של פוסטים להטמעה."
embed_username_required: "נדרש שם משתמש ליצירת הנושא."
embed_whitelist_selector: "בוררי CSS לאלמנטים שיותר להטמיע."
@ -2283,6 +2284,7 @@ he:
message_to_blank: "message.to ריק"
text_part_body_blank: "text_part.body ריק"
body_blank: "גוף ריק"
no_echo_mailing_list_mode: "התראות רשימת תפוצה ינוטרלו עבור הפוסטים של המשתמש עצמו"
color_schemes:
base_theme_name: "בסיס"
about: "אודות"
@ -2853,16 +2855,19 @@ he:
staff_tag_disallowed: "התג \"%{tag}\" ניתן רק על ידי הצוות."
staff_tag_remove_disallowed: "התג \"%{tag}\" ניתן להסרה רק על ידי הצוות."
rss_by_tag: "נושאים מתוייגים %{tag}"
first_installation:
congratulations: "ברכות, התקנתם את Discourse!"
finish_installation:
congratulations: "ברכותינו, התקנתם את דיסקורס!"
register:
button: "הרשמה"
title: "הרשמת חשבון אדמיניסטרטור"
help: "רישמו חשבון חדש כדי להתחיל"
no_emails: "לצערנו, לא נרשם חשבון אדמיניסטרטור במהלך ההתקנה, כך שהשלמת ההתקנה <a href='https://meta.discourse.org/t/how-to-create-an-administrator-account-after-install/14046'>כנראה תהיה קשה</a>."
no_emails: "לצערנו, לא הוגדר מייל של אדמיניסטרטור במהלך ההתקנה, כך שהשלמת ההגדרות <a href='https://meta.discourse.org/t/how-to-create-an-administrator-account-after-install/14046'>כנראה תהיה מאתגרת</a>."
confirm_email:
title: "אשרו את המייל שלכם"
message: "<p>שלחנו לכם מייל הפעלה ל <b>%{email}</b>. אנא עיקבו אחר ההוראות במייל כדי להפעיל את החשבון שלכם.</p><p>אם הוא לא מגיע, וודאו שהקמתם את המייל כמו שצריך ב Discourse שלכם ובידקו את תיקיית הספאם.</p>"
message: "<p>שלחנו מייל אקטיבציה ל<b>%{email}</b>. אנא עיקבו אחר ההוראות במייל כדי להפעיל את החשבון שלכם.</p><p>אם הוא לא מגיע, וודאו שהגדרתם נכון את המייל עבור הדיסקורס שלכם ובידקו בתיקיית הספאם.</p>"
resend_email:
title: "שליחת מייל אקטיבציה מחדש"
message: "<p>שלחנו מחדש את מייל האקטיבציה ל<b>%{email}</b>"
wizard:
title: "הקמת Discourse"
step:

View File

@ -711,7 +711,6 @@ it:
s3_backup_config_warning: 'Il server è configurato per caricare i backup su S3, ma almeno una delle seguenti impostazioni non è impostata: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_backup_bucket. Vai nelle <a href="/admin/site_settings">Impostazioni Sito</a> e aggiorna le impostazioni. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Leggi anche "How to set up image uploads to S3?" per saperne di più</a>.'
image_magick_warning: 'Il server è configurato per creare miniature di immagini grandi, ma ImageMagick non è installato. Installa ImageMagick usando il tuo package manager preferito o <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">scarica la versione più recente</a>.'
failing_emails_warning: 'Ci sono %{num_failed_jobs} job di email falliti. Controlla il file app.yml e assicurati che le impostazioni del mail server siano corrette. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Vedi i job falliti in Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Il tuo sito è configurato per usare Gmail (o un altro servizio email consumer) per inviare le email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limita il numero di email che puoi inviare</a>. Considera l'utilizzo di un fornitore di servizi come mandrill.com per assicurare l'invio delle email."
subfolder_ends_in_slash: "L'impostazione della sottocartella è errata; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT finisce con uno slash."
site_settings:
censored_words: "Parole che saranno automaticamente sostituite con &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
@ -754,7 +753,6 @@ it:
exclude_rel_nofollow_domains: "Una lista di domini a cui non aggiungere \"nofollow\" ai collegamenti. Inoltre tld.com autorizzerà automaticamente sub.tld.com. Dovresti perlomeno aggiungere il dominio di primo livello di questo sito, per aiutare i motori di ricerca a trovare tutto il contenuto. Se parti del tuo sito si trovano su altri domini, aggiungi anche quelli."
post_excerpt_maxlength: "Lunghezza massima dell'estratto / riassunto di un messaggio."
post_onebox_maxlength: "Lunghezza massima in caratteri di un messaggio Discourse in Onebox."
onebox_domains_whitelist: "Lista di domini per i quali consentire la funzione di onebox; questi domini devono supportare OpenGraph o oEmbed. Testali su http://iframely.com/debug"
logo_url: "L'immagine nel logo in alto a sinistra del sito, dovrebbe essere larga e di forma rettangolare. Se non impostata, verrà usato il testo del titolo del sito."
logo_small_url: "Il piccolo logo in alto a sinistra del tuo sito, dovrebbe essere a forma di quadrato. Se non impostato, verrà mostrata l'icona di una casa."
apple_touch_icon_url: "Icona usata per dispositivi touch Apple. La dimensione consigliata è 144 x 144 pixel."

View File

@ -567,7 +567,6 @@ ja:
s3_config_warning: 'サーバが S3 にファイルをアップロードするように設定されていますが、次のうち少なくとも1つが設定されていません: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket。<a href="/admin/site_settings">サイトの設定</a> にて設定を更新してください。<a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">詳しくは "How to set up image uploads to S3?" を参考にしてください</a>。'
s3_backup_config_warning: 'サーバが S3 にバックアップをアップロードするように設定されていますが、次のうち少なくとも1つが設定されていません: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket。<a href="/admin/site_settings">サイトの設定</a> にて設定を更新してください。<a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">詳しくは "How to set up image uploads to S3?" を参考にしてください</a>'
image_magick_warning: 'サーバが大きな画像のサムネイルを作成する設定になっていますが、ImageMagick がインストールされていません。お好きなパッケージマネージャを使って ImageMagick をインストールするか、<a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">最新のリリースをダウンロードしてください</a>。'
consumer_email_warning: "サイトはメール送信に Gmail (または他のカスタムメールサービス) を利用するように設定されています。<a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail で送信可能なメール数には制限があります</a>。メールを確実に送信するために mandrill.com などのメールサービスプロバイダーの利用を検討してください。"
site_settings:
censored_words: "自動的に &#9632;&#9632;&#9632;&#9632; で置換されます"
delete_old_hidden_posts: "30日以上非表示になっている投稿を自動で削除します"
@ -607,7 +606,6 @@ ja:
exclude_rel_nofollow_domains: "nofollowを付与すべきではないドメインのリスト。tld.comは、sub.tld.com も許可します。最低でもクローラーが全てのコンテンツを見つけるために、このサイトのトップレベルドメインを追加する必要があります。このサイトの他の部分が別ドメインに存在している場合、それも追加します"
post_excerpt_maxlength: "投稿の引用/サマリの最大文字数"
post_onebox_maxlength: "Discourse OneBox投稿の最大文字数"
onebox_domains_whitelist: "OneBoxを許可するドメインのリスト。これらのドメインはOpenGraphかoEmbedをサポートしている必要があります。http://iframely.com/debug でテストできます"
logo_url: "サイトの左上に表示されるロゴ画像です。横幅の大きい長方形にする必要があります。空欄の場合、サイトタイトルが表示されます"
logo_small_url: "サイトの左上に表示される小さいロゴ画像です。正方形である必要があります。下にスクロールすると表示されます。空欄の場合、ホームアイコンが表示されます"
mobile_logo_url: "モバイルサイトの左上に固定で表示されるロゴ画像です。正方形である必要があります。空欄の場合 `logo_url` が利用されます 例: http://example.com/uploads/default/logo.png"

View File

@ -570,7 +570,6 @@ ko:
s3_config_warning: '파일을 Amazon S3로 업로드 하도록 설정하였습니다. 하지만 아직 Access key id(s3_access_key_id), Secret access key(s3_secret_access_key) 혹은 S3 bucket(s3_upload_bucketat) 중 하나를 설정하지 않았습니다. <a href="/admin/site_settings">사이트 세팅</a>에서 설정해주세요. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">자세히 알아보기("How to set up image uploads to S3?")</a>.'
s3_backup_config_warning: 's3를 이용한 서버 설정이 완료 되지 않았습니다: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_secret_access_key 또는 s3_upload_bucket. <a href="/admin/site_settings">사이트 설정</a> 에 가셔서 업데이트 하세요. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">"How to set up image uploads to S3?" 읽어 보세요.</a>'
image_magick_warning: '큰 이미지의 섬네일 만드는 설정이 있지만, ImageMagick가 설치되지 않았습니다. <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">최신버전 받기</a>.'
consumer_email_warning: "이메일 전송을 위해 Gmail(또는 다른 커스텀 이메일 서비스)을 사용하고 있습니다. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail의 이메일 전송 제한</a> 을 읽어보세요. mandrill.com을 이메일 서비스로 설정하는 것을 고려해보세요."
site_settings:
censored_words: "단어는 자동적으로 `&#9632;&#9632;&#9632;&#9632;` 로 대체 됩니다."
delete_old_hidden_posts: "30일이 지난 숨겨진 글은 자동으로 삭제됩니다."
@ -610,7 +609,6 @@ ko:
exclude_rel_nofollow_domains: "nofollow 도메인 리스트에 넣으면 링크에 추가가 안됩니다. tld.com은 자동으로 sub.tld.com도 포함합니다. 최소한, 이 사이트의 top-level 도메인은 허가해서 웹크롤러가 모든 자료를 검색할 수 있게 해야합니다. 다른 도메인으로도 이 사이트가 들어가진다면 그것도 추가해야 합니다."
post_excerpt_maxlength: "글 인용에 허용되는 최대 글자수"
post_onebox_maxlength: "onebox가 적용된 Discourse 글에 허용되는 최대 글자수"
onebox_domains_whitelist: "onebox 사용을 허가할 도메일 리스트; 이 도메인은 OpenGraph나 oEmbed를 지원하여야합니다. 테스트: http://iframely.com/debug"
logo_url: "좌측 상단의 로고이미지는 직사각형 모양이어야 합니다. 설정하지 않을 경우 사이트 이름이 출력됩니다."
apple_touch_icon_url: "애플 디바이스는 144px의 아이콘을 사용함. 144px X 144px 사이즈를 추천함"
notification_email: "The from: 이 이메일 주소는 모든 기본 시스템 메일을 보내는데 사용됩니다. 여기에 명시된 도메인은 SPF, DKIM가 적용되어 있어야하며, reverse PTR 레코드가 제대로 설정되어 있어야 메일이 도착 할 수 있습니다."

View File

@ -697,7 +697,6 @@ nl:
s3_backup_config_warning: 'De server is geconfigureerd om backups naar s3 toe te staan, maar op zijn minst een van de volgende instellingen is niet ingesteld: s3_access_key_id, s3_secret_access_key of s3_backup_bucket. Ga naar <a href="/admin/site_settings">de Site Instellingen</a> en stel deze in. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Bekijk "How to set up image uploads to S3?" voor meer informatie</a>.'
image_magick_warning: 'De server is geconfigureerd om thumbnails te maken van grote afbeeldingen, maar ImageMagick is niet geïnstalleerd. Installeer ImageMagick met je favoriete package manager of <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download de laatste release</a>.'
failing_emails_warning: 'Er zijn %{num_failed_jobs} e-mail jobs mislukt. Controleer in app.yml of de e-mailserver instelling correct zijn. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Toon de mislukte jobs in Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Je site is ingesteld om Gmail te gebruiken voor het versturen van mails. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail heeft limieten voor het aantal mails dat je kan versturen</a>. Overweeg om een andere e-mailprovider te gebruiken om er zeker van te zijn dat mails aankomen."
subfolder_ends_in_slash: "Je submap setup is onjuist; de DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT eindigt in een schuine streep."
site_settings:
censored_words: "Woorden welke automatisch vervangen zullen worden met &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
@ -739,7 +738,6 @@ nl:
exclude_rel_nofollow_domains: "Een lijst van domeinen waar ´nofollow´ niet aan de links moet worden toegevoegd. (voorbeelddomein.com staat automatisch sub.voorbeelddomein toe). Voeg minimaal het 'top-level' domein van deze site toe om web crawlers alle content te laten vinden. Als delen van deze site zich op andere domeinen bevinden, voeg deze eveneens toe."
post_excerpt_maxlength: "Maximale lengte van een uittreksel / samenvatting van een bericht."
post_onebox_maxlength: "Maximale lengte van een 'oneboxed Discourse' bericht in tekens."
onebox_domains_whitelist: "Een lijst met domeinen waarvoor oneboxing is toegestaan; deze domeinen moeten OpenGraph of oEmbed ondersteunen. Dit kun je testen op http://iframely.com/debug"
logo_url: "De logo afbeelding links bovenaan je site moet de vorm hebben van een brede rechthoek. Indien leeg wordt de site titeltekst getoond."
logo_small_url: "De kleine logo afbeelding links boven aan je site moet de vorm van een vierkant hebben en wordt getoond als naar beneden wordt gescrold. Indien leeg wordt een homepage symbool getoond."
favicon_url: "Een favicon voor je site, zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Favicon. Voor een correcte werking via CDN moet het een png zijn."

View File

@ -699,7 +699,6 @@ pl_PL:
s3_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by przesyłać pliki na s3, ale przynajmniej jedno z następujących ustawień nie jest ustawione: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Przejdź do <a href="/admin/site_settings">ustawień serwisu</a> i zmień ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Zobacz ten poradnik by dowiedzieć się więcej</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Serwer jest skonfigurowany tak, aby wysyłać kopie zapasowe do s3, ale jedno z ustawień nie jest ustawione prawidłowo: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Idź do <a href="/admin/site_settings"> ustawień strony </a> i zaktualizuj ustawienia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank"> Zobacz Jak ustawić wysyłanie zdjęć do S3 </a>.'
image_magick_warning: 'Serwer jest skonfigurowany by tworzyć miniaturki dużych obrazów, ale ImageMagick nie jest zainstalowany. Zainstaluj ImageMagick za pomocą ulubionego menedżera pakietów lub <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">pobierz najnowszą wersję</a>.'
consumer_email_warning: "Twój serwis jest skonfigurowany by używać Gmaila (lub innego konsumenckiego serwisu poczty) do wysyłania emaili. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail ogranicza jak dużo wiadomości możesz wysłać</a>. Rozważ wykorzystanie dostawcy serwisu pocztowego jak mandrill.com by zagwarantować dostarczanie poczty."
site_settings:
censored_words: "Wskazane słowa będą automatycznie zamieniane na &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Automatycznie kasuj wpisy ukryte dłużej niż 30 dni."
@ -738,7 +737,6 @@ pl_PL:
fixed_category_positions_on_create: "Jeżeli jest sprawdzone to porządkowanie kategorii będzie zależało od stworzonego tematu (requires fixed_category_positions). "
post_excerpt_maxlength: "Maksymalna długość podsumowania / streszczenia wpisu."
post_onebox_maxlength: "Maksymalna długość (ilość znaków) treści wpisu osadzonego via Onebox"
onebox_domains_whitelist: "Lista domen dla których włączony jest oneboxing; te domeny powinny wspierać OpenGraph lub oEmbed. Można to sprawdzić na http://iframely.com/debug"
logo_url: "Zdjęcie logo w lewym górnym rogu twojej strony powinno mieć kształt szerokiego prostokąta. Jeśli zostawisz miejsce puste, wyświetlany będzie tytuł strony."
apple_touch_icon_url: "Ikona używana przez urządzenia Apple. Rekomendowany wymiar to 144px na 144px."
notification_email: "Adres z którego wysyłane będą wszystkie istotne emaile systemowe.\nKonieczna jest poprawna konfiguracja rekordów SPF, DKIM oraz zwrotnego PTR użytej domeny."

View File

@ -7,8 +7,8 @@
pt:
dates:
short_date_no_year: "DD MMM"
short_date: "DD MMM, YYYY"
short_date_no_year: "D MMM"
short_date: "D MMM, YYYY"
long_date: "DD de MMMM de YYYY hh:mm"
datetime_formats: &datetime_formats
formats:
@ -36,21 +36,22 @@ pt:
incoming:
default_subject: "Email recebido de %{email}"
show_trimmed_content: "Mostrar conteúdo aparado"
maximum_staged_user_per_email_reached: "Foi atingido o número máximo de utilizadores temporários por email."
errors:
empty_email_error: "Acontece quando, a informação não processada, do email recebido veio em branco."
empty_email_error: "Acontece quando a informação não processada do email recebido veio em branco."
no_message_id_error: "Acontece quando o email recebido não tem 'Message-Id' no cabeçalho da mensagem."
auto_generated_email_error: "Acontece quando o cabeçalho 'precedence' é definida como: 'list', 'junk' ou 'auto_reply', ou quando algum cabeçalho contém: 'auto-submitted', 'auto-replied' ou 'auto-generated'."
no_body_detected_error: "Acontece quando não se consegue obter um corpo de mensagem e não existem anexos."
no_body_detected_error: "Acontece quando conseguimos obter um corpo de mensagem e não existem anexos."
inactive_user_error: "Acontece quando o remetente não está activo."
blocked_user_error: "Acontece quando o remetente está bloqueado."
bad_destination_address: "Acontece quando nenhum dos endereços de email nos campos para/cc/bcc coincide com um endereço de email configurado."
strangers_not_allowed_error: "Acontece quando um utilizador tenta criar um tópico numa categoria em que não é membro."
strangers_not_allowed_error: "Acontece quando um utilizador tenta criar um tópico numa categoria da qual não é membro."
insufficient_trust_level_error: "Acontece quando um utilizador tentar criar um tópico numa categoria para a qual não tem o nível de confiança necessário."
reply_user_not_matching_error: "Acontece quando uma resposta veio de um endereço de email diferente do destinatário da notificação."
topic_not_found_error: "Acontece quando a resposta veio de um tópico relacionado mas o tópico relacionado foi apagado."
topic_closed_error: "Acontece quando uma resposta chegou mas o tópico relacionado foi fechado."
bounced_email_error: "O email é um relatório devolvido."
screened_email_error: "Acontece quando a morada de email da pessoa que enviou já foi confirmada."
screened_email_error: "Acontece quando a morada de email da pessoa que o enviou já foi confirmada."
errors: &errors
format: '%{attribute} %{message}'
messages:
@ -178,17 +179,17 @@ pt:
private_posts: "Últimas mensagens privadas"
group_posts: "Últimas mensagens em %{group_name}"
group_mentions: "Últimas menções em %{group_name}"
user_posts: "Mensagens mais recentes criados por @%{username}"
user_posts: "Mensagens mais recentes criadas por @%{username}"
user_topics: "Tópicos mais recentes criados por @%{username}"
tag: "Tópicos etiquetados"
too_late_to_edit: "Essa mensagem foi criada há muito tempo. Já não pode ser editada ou apagada."
revert_version_same: "A versão atual é o mesma versão para a qual você está tentando reverter."
revert_version_same: "A versão actual é o mesma versão para a qual está tentando reverter."
excerpt_image: "imagem"
queue:
delete_reason: "Eliminado através da fila de moderação de mensagens"
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: "Não pode modificar um grupo automatico"
can_not_modify_automatic: "Não pode modificar um grupo automático"
member_already_exist: "'%{username}' já é membro deste grupo."
invalid_domain: "'%{domain}' não é um domínio válido."
invalid_incoming_email: "'%{email}' não é um endereço de email válido."
@ -369,13 +370,13 @@ pt:
first_day_topics_per_day: "Atingiu o número máximo de tópicos que um novo utilizador pode criar no seu primeiro dia. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
create_topic: "Está a criar tópicos demasiado rápido. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
create_post: "Está a responder demasiado rápido. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
delete_post: "Está a apagar mensagens demasiado rápido. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
delete_post: "Está a apagar mensagens a um ritmo demasiado rápido. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
topics_per_day: "Atingiu o número máximo de novos tópicos de hoje. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
pms_per_day: "Atingiu o número máximo de mensagens de hoje. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
create_like: "Atingiu o número máximo de gostos de hoje. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
create_bookmark: "Atingiu o número máximo de marcações de hoje. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
edit_post: "Atingiu o número máximo de edições de hoje. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
live_post_counts: "Está a pedir por contagens de mensagens em tempo real demasiadamente depressa. Por favor espere %{time_left} antes de tentar outra vez."
live_post_counts: "Está a pedir por contagens de mensagens em tempo real a um ritmo demasiado rápido. Por favor espere %{time_left} antes de tentar outra vez."
unsubscribe_via_email: "Atingiu o número máximo de cancelamentos de subscrições por email de hoje. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
topic_invitations_per_day: "Atingiu o número máximo de convites para tópicos de hoje. Por favor espere %{time_left} antes de tentar novamente."
hours:
@ -473,10 +474,10 @@ pt:
please_continue: "Continuar para %{site_name}"
error: "Ocorreu um erro ao alterar o seu endereço de email. Talvez o endereço já esteja a ser utilizado?"
error_staged: "Ocorreu um erro ao alterar o seu endereço de email. O endereço de email já está a ser utilizado por um utilizador temporário."
already_done: "Pedimos desculpa, esta hiperligação de confirmação já não é valida. Talvez o seu email já foi alterado?"
already_done: "Pedimos desculpa, mas esta hiperligação de confirmação já não é valida. Talvez o seu email já tenha sido alterado?"
authorizing_old:
title: "Obrigado por confirmar o seu endereço de email atual."
description: "Estamos a enviar um email, para o seu novo endereço de email, para confirmação."
title: "Obrigado por confirmar o seu endereço de email actual."
description: "Estamos a enviar um email para o seu novo endereço de email, para confirmação."
activation:
action: "Clique aqui para ativar a sua conta"
already_done: "Pedimos desculpa, esta hiperligação de confirmação já não está válida. Talvez a sua conta já esteja ativa?"
@ -484,7 +485,7 @@ pt:
continue_button: "Continuar para %{site_name}"
welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!"
approval_required: "Um moderador tem que aprovar a sua conta antes de poder aceder a este fórum. Irá receber um email quando a sua conta for aprovada!"
missing_session: "Não conseguimos detectar se a sua conta foi criada, pelo que pedimos que confirme que tem os cookies possibilitados."
missing_session: "Não conseguimos detectar se a sua conta foi criada, pelo que pedimos que confirme que tem os cookies permitidos."
post_action_types:
off_topic:
title: 'Fora de Contexto'
@ -556,7 +557,7 @@ pt:
unsubscribe:
title: "Cancelar subscrição"
mute_topic: "Silenciar todas as notificações para este tópico, %{link}"
unwatch_category: "Parar de seguir todos os tópicos em %{category}"
unwatch_category: "Deixar de seguir todos os tópicos em %{category}"
mailing_list_mode: "Desligar modo de lista de distribuição"
disable_digest_emails: "Parar envio de emails de resumo"
log_out: "Sair"
@ -715,13 +716,12 @@ pt:
s3_backup_config_warning: 'O servidor está configurado para carregar cópias de segurança para s3, mas pelo menos uma das seguintes configurações não está definida: s3_access_key_id, s3_secret_access_key ou s3_backup_bucket. Vá <a href="/admin/site_settings">às Configurações do Sítio</a> e atualize as definições. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank"> Veja "How to set up image uploads to S3?" para saber mais</a>.'
image_magick_warning: 'O servidor está configurado para criar miniaturas de imagens grandes, mas o ImageMagick não está instalado. Instale o ImageMagick usando o seu gestor de pacotes preferido ou aceda a <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">para descarregar a última versão</a>.'
failing_emails_warning: 'Há %{num_failed_jobs} tarefas de email que falharam. Verifique o seu app.yml e assegure-se que as configurações do servidor de email estão corretas. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank"> Veja as tarefas que falharam no Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "O seu sítio está configurado para usar Gmail (ou outro serviço de email)<a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>O Gmail limita a quantidade de emails que pode enviar</a>. Considere usar um serviço de envio de emails como mandrill.com para assegurar a entregabilidade dos emails enviados."
subfolder_ends_in_slash: "A configuração da sua sub-página está incorreta; o DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT termina com um traço."
email_polling_errored_recently:
one: "A consulta automática de emails gerou um erro nas últimas 24 horas. Consulte em <a href='/logs' target='_blank'>os registos</a> para mais detalhes."
other: "A consulta automática de emails gerou %{count} erros nas últimas 24 horas. Consulte em <a href='/logs' target='_blank'>os registos</a> para mais detalhes."
bad_favicon_url: "Não estamos a conseguir carregar o favicon. Pot favor, confirme a sua configuração favicon_url nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do sítio</a>."
poll_pop3_timeout: "A tentativa de ligação ao servidor POP3 está a ultrapassar o tempo máximo. Email de caixa de entrada não pôde ser obtido. Por favor verifique a sua <a href='/admin/site_settings/category/email'>configuração de POP3</a> e fornecedor de serviço internet."
bad_favicon_url: "Não estamos a conseguir carregar o favicon. Por favor, confirme a sua configuração favicon_url nas <a href='/admin/site_settings'>Configurações do sítio</a>."
poll_pop3_timeout: "A tentativa de ligação ao servidor POP3 está a ultrapassar o tempo máximo. O email da caixa de entrada não pôde ser obtido. Por favor verifique a sua <a href='/admin/site_settings/category/email'>configuração de POP3</a> e fornecedor de serviço internet."
poll_pop3_auth_error: "A tentativa de ligação ao servidor POP3 está a falhar por motivos de erro de autenticação. Por favor verifique a sua <a href='/admin/site_settings/category/email'>configuração de POP3</a>."
site_settings:
censored_words: "Palavras que serão automaticamente substituídas por &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
@ -765,7 +765,6 @@ pt:
exclude_rel_nofollow_domains: "Uma lista de domínios em que nofollow não deve ser adicionado a linkls.tld.com irá permitir automaticamente sub.tld.com. Como mínimo, deve adicionar o domínio de alto nível deste sítio para ajudar os rastreadores da internet a encontrarem todo o conteúdo. Se outras partes do seu sítio estão em outros domínicios, adicione-os também."
post_excerpt_maxlength: "Tamanho máximo do excerto/sumário de uma mensagem."
post_onebox_maxlength: "Tamanho máximo de uma mensagem Discourse de caixa única, em caracteres."
onebox_domains_whitelist: "Lista de domínios que permitem colocar em caixa única; estes domínios devem suportar OpenGraph ou oEmbed. Teste-os em http://iframely.com/debug"
logo_url: "A imagem do logótipo no canto superior esquerdo do seu sítio, deve ter uma forma retangular. Quando deixada em branco, o texto do título do sítio será exibido."
logo_small_url: "A pequena imagem do logótipo no canto superior esquerdo do seu sítio, deve ter uma forma quadrada, visível quando arrastado para baixo. Quando deixado em branco, um glifo de início será exibido."
favicon_url: "Um favicon para o seu sítio, veja http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon, para trabalhar corretamente sobre um CDN deve ser um png"
@ -862,7 +861,7 @@ pt:
enable_twitter_logins: "Ativar autenticação pelo Twitter, requer twitter_consumer_key e twitter_consumer_secret"
twitter_consumer_key: "Chave de consumidor para autenticação pelo Twitter, registada em http://dev.twitter.com"
twitter_consumer_secret: "Chave do Consumidor para a autenticação pelo Twitter, registada em http://dev.twitter.com"
enable_instagram_logins: "Ativar autenticação pelo Instagram, requer instagram_consumer_key e instagram_consumer_secret"
enable_instagram_logins: "Activar autenticação pelo Instagram, requer instagram_consumer_key e instagram_consumer_secret"
instagram_consumer_key: "Chave de cliente para a autenticação via Instagram"
instagram_consumer_secret: "Segredo de cliente para a autenticação via Instagram"
enable_facebook_logins: "Ativar autenticação pelo Facebook, requer facebook_app_id e facebook_app_secret"
@ -877,7 +876,7 @@ pt:
backup_frequency: "Com que frequência criamos cópias de segurança do sítio, em dias."
enable_s3_backups: "Carregar cópias de segurança para S3 quando completo. IMPORTANTE: requer credenciais S3 válidas inseridas nas configurações dos ficheiros."
s3_backup_bucket: "Balde remoto para guardar cópias de segurança. AVISO: Certifique-se que este é um balde privado."
s3_disable_cleanup: "Desative a remoção das cópias de segurança do S3 quando removidas localmente."
s3_disable_cleanup: "Desactive a remoção das cópias de segurança do S3 quando removidas localmente."
backup_time_of_day: "Altura do dia UTC em que a cópia de segurança deve ocorrer."
backup_with_uploads: "Incluir carregamentos em cópias de segurança agendadas. Desativar isto irá salvaguardar apenas a base de dados."
active_user_rate_limit_secs: "Qual a frequência de atualização do campo 'última vez visto em', em segundos."
@ -898,8 +897,8 @@ pt:
max_private_messages_per_day: "Número máximo de mensagens que os utilizadores podem criar por dia."
max_invites_per_day: "Número máximo de convites que um utilizador pode enviar por dia."
max_topic_invitations_per_day: "Número máximo de convites para tópicos que um utilizador pode enviar por dia."
alert_admins_if_errors_per_minute: "O número de erros por minuto necessários para disparar um alerta de administração. Um valor maior que 0 desativa esta funcionalidade. NOTA: requer reinício."
alert_admins_if_errors_per_hour: "O número de erros por hora necessários para disparar um alerta de administração. Um valor maior que 0 desativa esta funcionalidade. NOTA: requer reinício."
alert_admins_if_errors_per_minute: "Número de erros por minuto necessários para disparar um alerta de administração. Um valor maior que 0 desativa esta funcionalidade. NOTA: requer reinício."
alert_admins_if_errors_per_hour: "Número de erros por hora necessários para disparar um alerta de administração. Um valor maior que 0 desativa esta funcionalidade. NOTA: requer reinício."
suggested_topics: "Número de tópicos sugeridos mostrados no final de um tópico."
limit_suggested_to_category: "Apenas mostrar tópicos da categoria atual nos tópicos sugeridos."
clean_up_uploads: "Remover carregamentos orfãos não referenciados para prevenir alojamento ilegal. AVISO: poderá querer criar uma cópia de segurança da diretoria /uploads antes de ativar esta configuração."
@ -1012,7 +1011,7 @@ pt:
unsubscribe_via_email: "Permitir aos utilizadores cancelar a subscrição de emails enviando um email com \"unsubscribe\" no assunto ou no corpo do email"
delete_email_logs_after_days: "Apagar registos de email após (N) dias. 0 para os manter indefinidamente"
max_emails_per_day_per_user: "Número máximo de emails para enviar aos utilizadores. 0 para desligar o limite"
block_auto_generated_emails: "Bloquear emails recebidos que sejam identificados como gerados automáticamente."
block_auto_generated_emails: "Bloquear emails recebidos que sejam identificados como tendo sido gerados automaticamente."
ignore_by_title: "Ignorar emails recebidos com base no seu título."
manual_polling_enabled: "Enviar emails utilizando a API de resposta por email."
pop3_polling_enabled: "Solicitação através de POP3 para respostas de emails"
@ -1096,32 +1095,32 @@ pt:
default_email_private_messages: "Por defeito, enviar um email quando alguém envia mensagens ao utilizador."
default_email_direct: "Por defeito, enviar um email quando alguém cita/responde a/menciona ou convida o utilizador."
default_email_mailing_list_mode: "Por defeito, enviar um email por cada nova mensagem."
default_email_mailing_list_mode_frequency: "Utilizadores que activem o mode de mailing list receberão mails com esta frequência, por defeito."
default_email_mailing_list_mode_frequency: "Utilizadores que activem o mode de mailing list receberão, por omissão, emails com esta frequência."
disable_mailing_list_mode: "Não permitir aos utilizadores habilitar o modo de lista de distribuição."
default_email_always: "Por defeito, enviar notificações por email mesmo quando o utilizador está ativo."
default_email_previous_replies: "Incluir respostas previas nos emails por defeito."
default_email_in_reply_to: "Por defeito Incluir excerto de mensagem de resposta nos email."
default_email_previous_replies: "Incluir, por omissão, respostas prévias nos emails."
default_email_in_reply_to: "Incluir, por omissão, um excerto da mensagem de resposta nos emails."
default_other_new_topic_duration_minutes: "Condição global por defeito para o qual um tópico é considerado novo."
default_other_auto_track_topics_after_msecs: "Tempo global por defeito antes de um tópico ser automaticamente acompanhado."
default_other_external_links_in_new_tab: "Por defeito, abrir hiperligações externas num novo separador."
default_other_enable_quoting: "Por defeito, ativar resposta por citação para texto destacado."
default_other_dynamic_favicon: "Mostrar contagem de tópicos novos / atualizados no ícone do browser."
default_other_disable_jump_reply: "Por defeito, não saltar para a mensagem do utilizador após ter respondido."
default_other_like_notification_frequency: "Notificar por defeito os utilizadores quando alguém gostar"
default_other_like_notification_frequency: "Notificar, por omissão, os utilizadores quando alguém gostar"
default_topics_automatic_unpin: "Desafixar automaticamente tópicos quando um utilizador chega ao final, por defeito."
default_categories_watching: "Lista de categorias que por defeito são vigiadas."
default_categories_tracking: "Lista de categorias que por defeito são acompanhadas."
default_categories_muted: "Lista de categorias que por defeito são mudas."
tagging_enabled: "Permitir tags em tópicos?"
min_trust_to_create_tag: "O nível de confiança mínimo necessário para criar uma tag."
max_tags_per_topic: "O numero máximo de tags que podem ser aplicadas a um tópico."
max_tag_length: "O número máximo de caracteres que pode ser usado numa tag."
show_filter_by_tag: "Mostrar filtro de tags para a lista de tópicos."
max_tags_in_filter_list: "Número máximo de tags a mostrar no filtro de tags. As tags mais utilizadas serão mostradas."
tags_sort_alphabetically: "Mostrar tags por ordem alfabética. Por defeito, ordenar por popularidade."
tag_style: "Estilo visual dos distintivos de tags."
staff_tags: "Lista de tags que só pode ser aplicadas por membros do staff."
min_trust_level_to_tag_topics: "Nível de confiança mínimo necessário para atribuir tags a tópicos."
tagging_enabled: "Permitir etiquetas em tópicos?"
min_trust_to_create_tag: "O nível de confiança mínimo necessário para criar uma etiqueta."
max_tags_per_topic: "O número máximo de etiquetas que podem ser aplicadas a um tópico."
max_tag_length: "O número máximo de caracteres que pode ser usado numa etiqueta."
show_filter_by_tag: "Mostrar filtro de etiquetas para a lista de tópicos."
max_tags_in_filter_list: "Número máximo de etiquetas a mostrar no filtro de etiquetas. Serão mostradas as etiquetas mais utilizadas."
tags_sort_alphabetically: "Mostrar etiquetas por ordem alfabética. São, por omissão, ordenadas por popularidade."
tag_style: "Estilo visual dos distintivos das etiquetas."
staff_tags: "Lista de etiquetas que só podem ser aplicadas por membros do pessoal."
min_trust_level_to_tag_topics: "Nível de confiança mínimo necessário para atribuir etiquetas a tópicos."
errors:
invalid_email: "Endereço de email inválido."
invalid_username: "Não existe nenhum utilizador com esse nome de utilizador."
@ -1140,9 +1139,9 @@ pt:
pop3_polling_username_is_empty: "Deve configurar um 'nome de utilizador de polling pop3' antes de ativar o polling POP3."
pop3_polling_password_is_empty: "Deve configurar uma 'palavra-passe de polling pop3' antes de ativar o polling POP3."
pop3_polling_authentication_failed: "Autenticação POP3 falhada. Por favor verifique as suas credenciais pop3."
reply_by_email_address_is_empty: "Tem que definir um 'respostas por endereço de email' antes de habilitar a reposta por email."
email_polling_disabled: "Tem de habilitar a consulta manual ou automática de emails via POP antes de habilitar a reposta por email."
user_locale_not_enabled: "Tem de habilitar 'permitir definições regionais do utilizador' antes de habilitar esta configuração."
reply_by_email_address_is_empty: "É necessário definir uma 'resposta por endereço de email' antes de ligar a reposta por email."
email_polling_disabled: "Tem de ligar a consulta manual ou automática de emails via POP3 antes de ligar a reposta por email."
user_locale_not_enabled: "Tem de ligar 'permitir definições regionais do utilizador' antes de ligar esta configuração."
search:
within_post: "#%{post_number} por %{username}"
types:

View File

@ -715,7 +715,6 @@ pt_BR:
s3_config_warning: 'O servidor está configurado para fazer upload de arquivos para o s3, mas pelo menos uma destas configurações não está definida: s3_access_key_id, s3_secret_access_key ou s3_upload_bucket. Vá até as <a href="/admin/site_settings">Configurações do Site</a> e atualize estas definições. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Veja "How to set up image uploads to S3?" para saber mais</a>.'
s3_backup_config_warning: 'O servidor está configurado para fazer upload de arquivos para o s3, mas pelo menos uma destas configurações não está definida: s3_access_key_id, s3_secret_access_key ou s3_backup_bucket. Vá até as <a href="/admin/site_settings">Configurações</a> e atualize estas definições. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Veja "How to set up image uploads to S3?" para saber mais</a>.'
image_magick_warning: 'O servidor está configurado para criar miniaturas de imagens grandes, mas o ImageMagick não está instalado. Instale o ImageMagick usando seu gerenciador de pacotes preferido ou acesse <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">para fazer download da última versão</a>.'
consumer_email_warning: "Seu site está configurado para usar Gmail (ou outro serviço de email para pessoas). <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limita a quantidade de emails que você pode enviar</a>. Considere o uso de um serviço de envio de emails como mandrill.com para assegurar a entregabilidade dos emails enviados."
site_settings:
censored_words: "Palavras que serão substituídos automaticamente por &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Auto-apagar todas as mensagens ocultas que ficar oculta por mais de 30 dias."
@ -756,7 +755,6 @@ pt_BR:
exclude_rel_nofollow_domains: "Uma lista de domínios aonde nofollow não deve ser adicionado nos links. tld.com automaticamente permite sub.tld.com. No mínimo, você deve adiocionar o domínio principal deste site para ajudar os motores de busca encontrarem todo conteúdo. Se outras partes de seu site estão em outros domínios, adicione estes também."
post_excerpt_maxlength: "Limite de caracteres para o resumo de um post."
post_onebox_maxlength: "Tamanho máximo para um Post em caracteres"
onebox_domains_whitelist: "Uma lista de domínios para os quais permitir oneboxing; estes domínios devem suportar OpenGraph ou oEmbed. Teste-os em http://iframely.com/debug"
logo_url: "O logotipo ao lado superior esquerdo de seu site deve ser um retângulo largo. Se for deixado em branco, o que aparecerá será o nome do site. "
apple_touch_icon_url: "Ícone usado para dispositivos Apple. Tamanho recomendado é 144px por 144px."
notification_email: "O endereço de email utilizado quando enviado emails do sistema. O domínio especificado deve ter registros SPF, DKIM e PTR, devidamente configurados para que os email funcionem corretamente."

View File

@ -781,7 +781,6 @@ ro:
s3_backup_config_warning: 'Serverul este configurat să încarce backup-urile pe opțiunea s3, dar cel puțin una dintre setările următoare nu este completată: s3_access_key_id, s3_secret_access_key sau s3_backup_bucket. Mergi la <a href="/admin/site_settings">Setările site-ului</a> și actualizează setările. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Pentru mai multe informații, vizualizează "Cum să setezi încărcările de imagini pe opțiunea S3"</a>.'
image_magick_warning: 'Serverul este configurat să creeze thumbnail-uri din imagini mari, dar ImageMagick nu e instalat. Instalează ImageMagick <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" ținta="_blank">descarcă ultima versiune</a>.'
failing_emails_warning: 'Există %{num_failed_jobs} (de) sarcini email care au eșuat. Verifică app.yml și asigură-te că setările serverului de mail sunt corecte. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Vizualizează sarcini eșuate în Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Site-ul tău e configurat să folosească Gmail (sau alt serviciu de email) pentru a trimite emailuri. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' tinta='_blank'>Gmail limitează numărul de email-uri trimise</a>. Folosește un provider de mailuri ca mandrill.com pentru a asigura trimiterea mail-urilor."
subfolder_ends_in_slash: "Setările subfolderului sunt incorecte; DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT se termină cu slash."
email_polling_errored_recently:
one: "Email polling a generat o eroare în ultimele 24 de ore. Vizualizează <a href='/logs' target='_blank'>rapoartele</a> pentru mai multe detalii."
@ -838,7 +837,8 @@ ro:
show_pinned_excerpt_mobile: "Arată fragmente din subiectele fixate în vizualizarea de mobil."
show_pinned_excerpt_desktop: "Arată fragmente din subiectele fixate în vizualizarea de desktop."
post_onebox_maxlength: "Lungimea maximă a unei postări afișate în Onebox (în caractere)"
onebox_domains_whitelist: "O listă de domenii permise pentru oneboxing; aceste domenii ar trebui să suporte OpenGraph sau oEmbed. Testează-le la http://iframely.com/debug"
onebox_domains_blacklist: "O listă cu domenii care nu vor putea fi utilizate cu onebox."
max_oneboxes_per_post: "Numărul maxim de utilizări onebox per post."
logo_url: "Imaginea logo din partea din dreapta sus a site-ului tău trebuie să aibă o formă dreptunghiulară. Dacă este lăsată goală, va fi afișat în locul ei un titlu al site-ului în formă text."
digest_logo_url: "Imaginea logo alternativă folosită în partea de sus a emailurilor-rezumat de pe site-ul tău. Trebuie să aibă o forma de dreptunghi lat. Nu trebuie să fie o imagine SVG. Dacă e lăsată goală, va fi folosit în locul ei - `logo_url` ."
logo_small_url: "Imaginea logo mică din partea de sus-stânga a site-ului tău va trebui să aibă o formă dreptunghiulară, vizibilă când se derulează pagina. Dacă e lăsată goală, va fi afișat un pictograf."
@ -1199,6 +1199,7 @@ ro:
embed_username_key_from_feed: "Cheie pentru extragerea numelui utilizator din flux."
embed_title_scrubber: "Expresie regulată pentru curățarea titlurile integrabile."
embed_truncate: "Retează postările încorporate."
allowed_href_schemes: "Alte tipuri de linkuri permise, în afară de http și https."
embed_post_limit: "Numărul maxim de postări care să fie încorporate."
embed_username_required: "Numele utilizator pentru acest subiect este obligatoriu."
embed_whitelist_selector: "Selector CSS pentru elementele ce sunt permise în încorporări."
@ -2346,6 +2347,7 @@ ro:
message_to_blank: "message.to este gol"
text_part_body_blank: "text_part.body e gol"
body_blank: "conținutul este gol"
no_echo_mailing_list_mode: "Notificările pe mail dezactivate pentru postările proprii ale utilizatorului"
color_schemes:
base_theme_name: "Bază"
about: "Despre"
@ -2459,6 +2461,141 @@ ro:
Da, legea este plictisitoare, însă trebuie să ne protejăm &ndash; și prin extensie, și pe tine și datele tale &ndash; împotriva băieților răi. Avem niște [Condiții generale de utilizare a site-ului](/tos) ce descriu comportamentul tău (și al nostru) și drepturile legate de conținut, confidențialitate și legi. Pentru a utiliza acest serviciu trebuie să ne accepți [CGU](/tos).
tos_topic:
title: "Condiții generale de utilizare"
body: |
The following terms and conditions govern all use of the %{company_domain} website and all content, services and products available at or through the website, including, but not limited to, %{company_domain} Forum Software, %{company_domain} Support Forums and the %{company_domain} Hosting service ("Hosting"), (taken together, the Website). The Website is owned and operated by %{company_full_name} ("%{company_name}"). The Website is offered subject to your acceptance without modification of all of the terms and conditions contained herein and all other operating rules, policies (including, without limitation, %{company_domain}s [Privacy Policy](/privacy) and [Community Guidelines](/faq)) and procedures that may be published from time to time on this Site by %{company_name} (collectively, the "Agreement").
Please read this Agreement carefully before accessing or using the Website. By accessing or using any part of the web site, you agree to become bound by the terms and conditions of this agreement. If you do not agree to all the terms and conditions of this agreement, then you may not access the Website or use any services. If these terms and conditions are considered an offer by %{company_name}, acceptance is expressly limited to these terms. The Website is available only to individuals who are at least 13 years old.
<a name="1"></a>
## [1. Your %{company_domain} Account](#1)
If you create an account on the Website, you are responsible for maintaining the security of your account and you are fully responsible for all activities that occur under the account. You must immediately notify %{company_name} of any unauthorized uses of your account or any other breaches of security. %{company_name} will not be liable for any acts or omissions by you, including any damages of any kind incurred as a result of such acts or omissions.
<a name="2"></a>
## [2. Responsibility of Contributors](#2)
If you post material to the Website, post links on the Website, or otherwise make (or allow any third party to make) material available by means of the Website (any such material, "Content"), You are entirely responsible for the content of, and any harm resulting from, that Content. That is the case regardless of whether the Content in question constitutes text, graphics, an audio file, or computer software. By making Content available, you represent and warrant that:
* the downloading, copying and use of the Content will not infringe the proprietary rights, including but not limited to the copyright, patent, trademark or trade secret rights, of any third party;
* if your employer has rights to intellectual property you create, you have either (i) received permission from your employer to post or make available the Content, including but not limited to any software, or (ii) secured from your employer a waiver as to all rights in or to the Content;
* you have fully complied with any third-party licenses relating to the Content, and have done all things necessary to successfully pass through to end users any required terms;
* the Content does not contain or install any viruses, worms, malware, Trojan horses or other harmful or destructive content;
* the Content is not spam, is not machine- or randomly-generated, and does not contain unethical or unwanted commercial content designed to drive traffic to third party sites or boost the search engine rankings of third party sites, or to further unlawful acts (such as phishing) or mislead recipients as to the source of the material (such as spoofing);
* the Content is not pornographic, does not contain threats or incite violence, and does not violate the privacy or publicity rights of any third party;
* your content is not getting advertised via unwanted electronic messages such as spam links on newsgroups, email lists, blogs and web sites, and similar unsolicited promotional methods;
* your content is not named in a manner that misleads your readers into thinking that you are another person or company; and
* you have, in the case of Content that includes computer code, accurately categorized and/or described the type, nature, uses and effects of the materials, whether requested to do so by %{company_name} or otherwise.
<a name="3"></a>
## [3. User Content License](#3)
User contributions are licensed under a [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License](http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/deed.en_US). Without limiting any of those representations or warranties, %{company_name} has the right (though not the obligation) to, in %{company_name}s sole discretion (i) refuse or remove any content that, in %{company_name}s reasonable opinion, violates any %{company_name} policy or is in any way harmful or objectionable, or (ii) terminate or deny access to and use of the Website to any individual or entity for any reason, in %{company_name}s sole discretion. %{company_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid.
<a name="4"></a>
## [4. Payment and Renewal](#4)
### General Terms
Optional paid services or upgrades may be available on the Website. When utilizing an optional paid service or upgrade, you agree to pay %{company_name} the monthly or annual subscription fees indicated. Payments will be charged on a pre-pay basis on the day you begin utilizing the service or upgrade and will cover the use of that service or upgrade for a monthly or annual subscription period as indicated. These fees are not refundable.
### Automatic Renewal
Unless you notify %{company_name} before the end of the applicable subscription period that you want to cancel a service or upgrade, your subscription will automatically renew and you authorize us to collect the then-applicable annual or monthly subscription fee (as well as any taxes) using any credit card or other payment mechanism we have on record for you. Subscriptions can be canceled at any time.
<a name="5"></a>
## [5. Services](#5)
### Hosting, Support Services
Optional Hosting and Support services may be provided by %{company_name} under the terms and conditions for each such service. By signing up for a Hosting/Support or Support services account, you agree to abide by such terms and conditions.
<a name="6"></a>
## [6. Responsibility of Website Visitors](#6)
%{company_name} has not reviewed, and cannot review, all of the material, including computer software, posted to the Website, and cannot therefore be responsible for that materials content, use or effects. By operating the Website, %{company_name} does not represent or imply that it endorses the material there posted, or that it believes such material to be accurate, useful or non-harmful. You are responsible for taking precautions as necessary to protect yourself and your computer systems from viruses, worms, Trojan horses, and other harmful or destructive content. The Website may contain content that is offensive, indecent, or otherwise objectionable, as well as content containing technical inaccuracies, typographical mistakes, and other errors. The Website may also contain material that violates the privacy or publicity rights, or infringes the intellectual property and other proprietary rights, of third parties, or the downloading, copying or use of which is subject to additional terms and conditions, stated or unstated. %{company_name} disclaims any responsibility for any harm resulting from the use by visitors of the Website, or from any downloading by those visitors of content there posted.
<a name="7"></a>
## [7. Content Posted on Other Websites](#7)
We have not reviewed, and cannot review, all of the material, including computer software, made available through the websites and webpages to which %{company_domain} links, and that link to %{company_domain}. %{company_name} does not have any control over those non-%{company_domain} websites and webpages, and is not responsible for their contents or their use. By linking to a non-%{company_domain} website or webpage, %{company_name} does not represent or imply that it endorses such website or webpage. You are responsible for taking precautions as necessary to protect yourself and your computer systems from viruses, worms, Trojan horses, and other harmful or destructive content. %{company_name} disclaims any responsibility for any harm resulting from your use of non-%{company_domain} websites and webpages.
<a name="8"></a>
## [8. Copyright Infringement and DMCA Policy](#8)
As %{company_name} asks others to respect its intellectual property rights, it respects the intellectual property rights of others. If you believe that material located on or linked to by %{company_domain} violates your copyright, and if this website resides in the USA, you are encouraged to notify %{company_name} in accordance with %{company_name}s [Digital Millennium Copyright Act](http://en.wikipedia.org/wiki/Digital_Millennium_Copyright_Act) ("DMCA") Policy. %{company_name} will respond to all such notices, including as required or appropriate by removing the infringing material or disabling all links to the infringing material. %{company_name} will terminate a visitors access to and use of the Website if, under appropriate circumstances, the visitor is determined to be a repeat infringer of the copyrights or other intellectual property rights of %{company_name} or others. In the case of such termination, %{company_name} will have no obligation to provide a refund of any amounts previously paid to %{company_name}.
<a name="9"></a>
## [9. Intellectual Property](#9)
This Agreement does not transfer from %{company_name} to you any %{company_name} or third party intellectual property, and all right, title and interest in and to such property will remain (as between the parties) solely with %{company_name}. %{company_name}, %{company_domain}, the %{company_domain} logo, and all other trademarks, service marks, graphics and logos used in connection with %{company_domain}, or the Website are trademarks or registered trademarks of %{company_name} or %{company_name}s licensors. Other trademarks, service marks, graphics and logos used in connection with the Website may be the trademarks of other third parties. Your use of the Website grants you no right or license to reproduce or otherwise use any %{company_name} or third-party trademarks.
<a name="10"></a>
## [10. Advertisements](#10)
%{company_name} reserves the right to display advertisements on your content unless you have purchased an Ad-free Upgrade or a Services account.
<a name="11"></a>
## [11. Attribution](#11)
%{company_name} reserves the right to display attribution links such as Powered by %{company_domain}, theme author, and font attribution in your content footer or toolbar. Footer credits and the %{company_domain} toolbar may not be removed regardless of upgrades purchased.
<a name="12"></a>
## [12. Changes](#12)
%{company_name} reserves the right, at its sole discretion, to modify or replace any part of this Agreement. It is your responsibility to check this Agreement periodically for changes. Your continued use of or access to the Website following the posting of any changes to this Agreement constitutes acceptance of those changes. %{company_name} may also, in the future, offer new services and/or features through the Website (including, the release of new tools and resources). Such new features and/or services shall be subject to the terms and conditions of this Agreement.
<a name="13"></a>
## [13. Termination](#13)
%{company_name} may terminate your access to all or any part of the Website at any time, with or without cause, with or without notice, effective immediately. If you wish to terminate this Agreement or your %{company_domain} account (if you have one), you may simply discontinue using the Website. All provisions of this Agreement which by their nature should survive termination shall survive termination, including, without limitation, ownership provisions, warranty disclaimers, indemnity and limitations of liability.
<a name="14"></a>
## [14. Disclaimer of Warranties](#14)
The Website is provided "as is". %{company_name} and its suppliers and licensors hereby disclaim all warranties of any kind, express or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement. Neither %{company_name} nor its suppliers and licensors, makes any warranty that the Website will be error free or that access thereto will be continuous or uninterrupted. If youre actually reading this, heres [a treat](http://www.newyorker.com/online/blogs/shouts/2012/12/the-hundred-best-lists-of-all-time.html). You understand that you download from, or otherwise obtain content or services through, the Website at your own discretion and risk.
<a name="15"></a>
## [15. Limitation of Liability](#15)
In no event will %{company_name}, or its suppliers or licensors, be liable with respect to any subject matter of this agreement under any contract, negligence, strict liability or other legal or equitable theory for: (i) any special, incidental or consequential damages; (ii) the cost of procurement for substitute products or services; (iii) for interruption of use or loss or corruption of data; or (iv) for any amounts that exceed the fees paid by you to %{company_name} under this agreement during the twelve (12) month period prior to the cause of action. %{company_name} shall have no liability for any failure or delay due to matters beyond their reasonable control. The foregoing shall not apply to the extent prohibited by applicable law.
<a name="16"></a>
## [16. General Representation and Warranty](#16)
You represent and warrant that (i) your use of the Website will be in strict accordance with the %{company_name} [Privacy Policy](/privacy), [Community Guidelines](/guidelines), with this Agreement and with all applicable laws and regulations (including without limitation any local laws or regulations in your country, state, city, or other governmental area, regarding online conduct and acceptable content, and including all applicable laws regarding the transmission of technical data exported from the country in which this website resides or the country in which you reside) and (ii) your use of the Website will not infringe or misappropriate the intellectual property rights of any third party.
<a name="17"></a>
## [17. Indemnification](#17)
You agree to indemnify and hold harmless %{company_name}, its contractors, and its licensors, and their respective directors, officers, employees and agents from and against any and all claims and expenses, including attorneys fees, arising out of your use of the Website, including but not limited to your violation of this Agreement.
<a name="18"></a>
## [18. Miscellaneous](#18)
This Agreement constitutes the entire agreement between %{company_name} and you concerning the subject matter hereof, and they may only be modified by a written amendment signed by an authorized executive of %{company_name}, or by the posting by %{company_name} of a revised version. Except to the extent applicable law, if any, provides otherwise, this Agreement, any access to or use of the Website will be governed by the laws of the state of California, U.S.A., excluding its conflict of law provisions, and the proper venue for any disputes arising out of or relating to any of the same will be the state and federal courts located in San Francisco County, California. Except for claims for injunctive or equitable relief or claims regarding intellectual property rights (which may be brought in any competent court without the posting of a bond), any dispute arising under this Agreement shall be finally settled in accordance with the Comprehensive Arbitration Rules of the Judicial Arbitration and Mediation Service, Inc. (“JAMS”) by three arbitrators appointed in accordance with such Rules. The arbitration shall take place in San Francisco, California, in the English language and the arbitral decision may be enforced in any court. The prevailing party in any action or proceeding to enforce this Agreement shall be entitled to costs and attorneys fees. If any part of this Agreement is held invalid or unenforceable, that part will be construed to reflect the parties original intent, and the remaining portions will remain in full force and effect. A waiver by either party of any term or condition of this Agreement or any breach thereof, in any one instance, will not waive such term or condition or any subsequent breach thereof. You may assign your rights under this Agreement to any party that consents to, and agrees to be bound by, its terms and conditions; %{company_name} may assign its rights under this Agreement without condition. This Agreement will be binding upon and will inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
This document is CC-BY-SA. It was last updated May 31, 2013.
Originally adapted from the [WordPress Terms of Service](http://en.wordpress.com/tos/).
privacy_topic:
title: "Politica de confidențialitate"
body: |
@ -2773,16 +2910,19 @@ ro:
staff_tag_disallowed: "Eticheta \"%{tag}\" poate fi pusă doar de un membru al echipei."
staff_tag_remove_disallowed: "Eticheta \"%{tag}\" poate fi ștearsă doar de un membru al echipei."
rss_by_tag: "Subiecte etichetate %{tag}"
first_installation:
finish_installation:
congratulations: "Felicitări, ai instalat Discourse!"
register:
button: "Înregistrare"
title: "Înregistrare cont administrator"
help: "înregistrare cont nou pentru a începe"
no_emails: "Din păcate niciun un email pentru administrator nu a fost configurat în timpul instalării, așa că finalizarea configurării<a href='https://meta.discourse.org/t/how-to-create-an-administrator-account-after-install/14046'>poate fi dificilă</a>."
help: "înregistrează un cont nou ca să începi"
no_emails: "Din păcate, niciun email de administrator nu a fost setat pe parcursul instalării, așa că finalizarea configurării <a href='https://meta.discourse.org/t/how-to-create-an-administrator-account-after-install/14046'>poate fi dificilă</a>."
confirm_email:
title: "Confirmare email"
message: "<p>Am trimis un mail de activare la<b>%{email}</b>. Urmează instrucțiunile din mail pentru a-ți activa contul.</p><p>Dacă nu ai primit un mail, verifică dacă ai setat corect emailul și caută în dosarul cu spam.</p>"
message: "<p>Am trimis un email de activare la <b>%{email}</b>. Urmează instrucțiunile din email ca să-ți activezi contul.</p><p>Dacă nu primești email, verifică dacă l-ai introdus corect și verifică și dosarul de spam.</p>"
resend_email:
title: "Retrimite email de activare"
message: "<p>Am trimis un email de activare la <b>%{email}</b>"
wizard:
title: "Configurare Discourse"
step:

View File

@ -764,7 +764,6 @@ ru:
s3_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку файлов в хранилище S3, однако не указаны некоторые значения из списка: s3_access_key_id, s3_secret_access_key или s3_upload_bucket. Перейдите в <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
s3_backup_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку резервных копий в хранилище S3, однако не заданы все необходимые настройки : s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_backup_bucket. Перейдите в <a href="/admin/site_settings">настройки сайта</a> и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
image_magick_warning: 'Сервер сконфигурирован на создание превью больших изображений, однако на сервере не установлен ImageMagick. Установите ImageMagick используя системный менеджер пакетов, или пройдите по ссылке <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">для загрузки последней версии</a>.'
consumer_email_warning: "Сайт настроен на использование Gmail (или другого почтового сервиса) для отправки сообщений. Gmail <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>имеет ограничения</a> на количество отправляемых сообщений. Вы можете рассмотреть возможность использования альтернативного поставщика услуг (например, mandrill.com) для обеспечения бесперебойности доставки почтовых сообщений."
site_settings:
censored_words: "Слова, которые будут автоматически заменены на &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Автоматически удалять сообщения, скрытые дольше чем 30 дней."
@ -801,7 +800,6 @@ ru:
add_rel_nofollow_to_user_content: "Добавить \"rel nofollow\" для всех ссылок за исключением внутренних (включая родительский домен). Изменение данной настройки потребует обновления всех сообщений с помощью команды \"rake posts:rebake\""
post_excerpt_maxlength: "Максимальная длина краткого изложения сообщения."
post_onebox_maxlength: "Максимальная длина сообщения с форума Discourse в режиме умной вставки."
onebox_domains_whitelist: "Список доменов, разрешенных для умной вставки. Эти домены должны поддерживать OpenGraph или oEmbed. Проверьте их по ссылке http://iframely.com/debug"
apple_touch_icon_url: "Иконка используемая для тач-устройств Apple. Рекомендуемый размер 144 x 144 px."
notification_email: "Отправитель: E-mail использующийся при отправке всех системных писем. Домен, указанный здесь должен иметь правильно сконфигурированные SPF, DKIM и reverse PTR записи, для успешной отправки."
email_custom_headers: "Разделенный чертой список дополнительных заголовков в почтовых сообщениях"

View File

@ -737,7 +737,6 @@ sk:
s3_backup_config_warning: 'Server má nakonfigurované nahrávanie záloh na S3, ale minimálne jedna z nasledujúcich hodnôt nie je nastavená: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, alebo s3_backup_bucket. Navštívte <a href="/admin/site_settings">Nastavenia stránky</a> a aktualizujte nastavenia. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Chcete vedieť viac? Pozrite si návod ako nastaviť nahrávanie súborov na S3</a>.'
image_magick_warning: 'Server je nakonfigurovaný na vytváranie náhľadov z veľkých obrázkov, ale ImageMagick nie je nainštalovaný. Nainštalujte ImageMagick pomocou Vášho správcu balíčkov, alebo <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">Stiahnite najnovšiu verziu</a>.'
failing_emails_warning: 'Existuje %{num_failed_jobs} neuspešných emailých pokusov. Skontrolujte Váš app.yml a uistite sa, že nastavenia email serveru máte správne. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Pozrieť neúspešné pokusy v Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Vaše stránky sú nastavené tak aby na posielanie emailov používali Gmail (alebo iné služby pre spotrebiteľov). <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail obmedzuje počet odoslaných emailov</a>. Na zaistenie doručiteľonosti emailov zvážte použitie emailového poskytovateľa ako napríklad mandrill.com."
subfolder_ends_in_slash: "Vaše nastavenie podadresára je chybné, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT je ukončené lomítkom."
site_settings:
censored_words: "Slová, ktoré budu automatický nahradené znakmi &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
@ -780,7 +779,6 @@ sk:
exclude_rel_nofollow_domains: "Zoznam domén, na ktorých odkazy nebude pridávaný nofollow . tld.com automaticky umožní sub.tld.com. Aby ste umožnili internetovým vyhľadávačom nájsť kompletný obsah mali by ste pridať minimálne doménu najvyššej úrovne týchto stránok. Ak je nejaká časť stránok na iných doménach, pridajte ich tiež."
post_excerpt_maxlength: "Maximálna dĺžka príspevku okrem zhrnutia."
post_onebox_maxlength: "Maximálna dĺžka vloženého Discourse príspevku v znakoch."
onebox_domains_whitelist: "Zoznam domén, pre ktoré je umožnené vkladanie. Tieto domény by mali podporovať OpenGraph alebo oEmbed. Overte ich pomocou http://iframely.com/debug"
logo_url: "Obrázok loga na ľavej hornej časti stránky, mal by byť tvaru širokého obdĺžnika. Ak nebude uvedený, zobrazí sa nadpis stránok."
logo_small_url: "Malý obrázok loga na ľavej hornej strane stránok, mal by mať tvar štvorca a bude zobrazený pri skrolovaní nadol. Ak nebude uvedený, zobrazí sa piktogram domu."
favicon_url: "Favicon pre Vaše stránky, pozrite http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon. Aby fungoval správne s CDN, musí byť vo formáte png"

View File

@ -569,7 +569,6 @@ sq:
s3_config_warning: 'The server is configured to upload files to s3, but at least one the following setting is not set: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">See "How to set up image uploads to S3?" to learn more</a>.'
s3_backup_config_warning: 'The server is configured to upload backups to s3, but at least one the following setting is not set: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">See "How to set up image uploads to S3?" to learn more</a>.'
image_magick_warning: 'The server is configured to create thumbnails of large images, but ImageMagick is not installed. Install ImageMagick using your favorite package manager or <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download the latest release</a>.'
consumer_email_warning: "Your site is configured to use Gmail (or another consumer email service) to send email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limits how many emails you can send</a>. Consider using an email service provider like mandrill.com to ensure email deliverability."
site_settings:
censored_words: "Fjalët do të zhvendosen automatikisht me &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "Auto-delete any hidden posts that stay hidden for more than 30 days."
@ -609,7 +608,6 @@ sq:
exclude_rel_nofollow_domains: "A list of domains where nofollow should not be added to links. tld.com will automatically allow sub.tld.com as well. As a minimum, you should add the top-level domain of this site to help web crawlers find all content. If other parts of your website are at other domains, add those too."
post_excerpt_maxlength: "Maximum length of a post excerpt / summary."
post_onebox_maxlength: "Maximum length of a oneboxed Discourse post in characters."
onebox_domains_whitelist: "A list of domains to allow oneboxing for; these domains should support OpenGraph or oEmbed. Test them at http://iframely.com/debug"
logo_url: "The logo image at the top left of your site, should be a wide rectangle shape. If left blank site title text will be shown."
logo_small_url: "The small logo image at the top left of your site, should be a square shape, seen when scrolling down. If left blank a home glyph will be shown."
mobile_logo_url: "The fixed position logo image used at the top left of your mobile site. Should be a square shape. If left blank, `logo_url` will be used. eg: http://example.com/uploads/default/logo.png"
@ -1782,7 +1780,7 @@ sq:
name: Anëtar
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/5">U dha</a> mundësia për ftesa, mesazhe në grup, më shumë pëlqime
long_description: |
Kjo stemë jepet kur ju arrini nivelin e bisimit 2. Faleminderit që jeni pjese prej më shumë se disa javësh e komunitetit tonë. Ju tashmë mund të dërgoni ftesa nga faqja juaj e përdoruesit ose nga tema të veçanta, të krijoni mesazhe në grup, dhe të keni ca pëlqime më shumë në ditë.
Kjo stemë jepet kur ju arrini nivelin e besimit 2. Faleminderit që jeni pjesë prej më shumë se disa javësh e komunitetit tonë. Ju tashmë mund të dërgoni ftesa nga faqja juaj e përdoruesit ose nga tema të veçanta, të krijoni mesazhe në grup, dhe të keni ca pëlqime më shumë në ditë.
regular:
name: I zakonshëm
description: <a href="https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924/6">U dha</a> mundësia për ri-kategorizim, ri-emërtim, lidhje ndjekëse, wiki, dhe më shumë pëlqime

View File

@ -725,7 +725,6 @@ sv:
s3_backup_config_warning: 'Servern är konfigurerad till att ladda upp säkerhetskopior till s3, men minst en av följande inställningar är inte satta: s3_access_key_id, s3_secret_access_key eller s3_backup_bucket. Gå till <a href="/admin/site_settings">Webbplatsinställningarna</a> och uppdatera inställningarna. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Se "How to set up image uploads to S3?" för att lära dig mer</a>.'
image_magick_warning: 'Servern är konfigurerad att skapa ikoner av stora bilder, men ImageMagick är inte installerad. Installera ImageMagick med din föredragna pakethanterare eller <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">ladda hem den senaste utgåvan</a>.'
failing_emails_warning: 'Det finns %{num_failed_jobs} e-postutskick som har misslyckats. Kontrollera din app.yml-fil för att säkerställa att serverinställningarna för e-post är korrekta. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Se alla misslyckade utskick i Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Din sida är konfigurerad till att använda Gmail (eller någon annan konsumenttjänst) för att skicka e-post. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail begränsar antalet e-post du kan skicka</a>. Överväg att använda en tjänsteleverantör som exempelvis mandrill.com för att säkerställa att all e-post levereras."
subfolder_ends_in_slash: "Inställningarna för dina undermappar är inte korrekt; DISCOURSE_RELATIV_URL_ROOT slutar med ett snedstreck."
email_polling_errored_recently:
one: "E-postpolling har genererat ett fel de senaste 24 timmarna. Se <a href='/logs' target='_blank'>loggarna</a> för mer detaljer."
@ -779,7 +778,6 @@ sv:
show_pinned_excerpt_mobile: "Visa inte utdrag för klistrade ämnen i mobilen."
show_pinned_excerpt_desktop: "Visa inte utdrag för klistrade ämnen på datorn."
post_onebox_maxlength: "Maxlängd på ett onebox:at Discourse-inlägg i antal tecken."
onebox_domains_whitelist: "En lista över alla domäner som tillåter onebox; dessa domäner bör stödja OpenGraph eller oEmbed. Testa dem på http://iframely.com/debug"
logo_url: "Logotypen i övre vänstra sidan av din webbplats bör ha en bred rektangulär form. Om den lämnas blank kommer webbplatsens titel att visas. "
digest_logo_url: "Den alternativa logotypen används överst i din webbplats e-postsammanfattning. Den bör ha en bred rektangulär form. Den borde inte vara en SVG-bild. Om den lämnas blank kommer `logo_url` att användas."
logo_small_url: "Den lilla logotypen som visas i övre vänstra hörnet av hemsidan när man bläddrar ned i ämnen. Om den lämnas blank kommer hemloggan visas."

View File

@ -674,7 +674,6 @@ tr_TR:
s3_backup_config_warning: 'Sunucu s3''e yedekleme yüklenebilmesi için yapılandırılmış, fakat şunlardan en az biri henüz ayarlanmamış: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket. <a href="/admin/site_settings">Site Ayarları</a> sayfasına gidin ve ayarları güncelleyin. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Daha fazla bilgi için "How to set up image uploads to S3?" konulu gönderiye bakın</a>.'
image_magick_warning: 'Sunucu büyük resimlerin küçük boylarının oluşturulması için yapılandırılmış, fakat ImageMagick henüz kurulmamış. Favori paket yöneticinizi kullanarak ImageMagick kurun veya <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">son sürümünü indirin</a>.'
failing_emails_warning: 'Başarısızlıkla sonuçlanmış %{num_failed_jobs} e-posta işlemi bulunuyor. app.yml dosyanızı kontrol edin ve e-posta sunucu ayarlarınızın doğru olduğundan emin olun. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Sidekiq''deki başarısız işlemlere göz atın</a>.'
consumer_email_warning: "Sitenizde e-posta gönderimleri için Gmail (ya da başka bir e-posta hizmeti) kurulumu yapılmış. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail ile gönderebileceğiniz e-posta sayısı limitlidir</a>. Onun yerine, e-postalarınızın ulaştırılabildiğinden emin olmak için mandrill.com benzeri bir hizmet sağlayıcısını kullanın."
subfolder_ends_in_slash: "Alt dizin kurulumunuz hatalı, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT sonunda yan çizgi bulunmalı."
bad_favicon_url: "Minik simge yüklemesi başarısız oldu. <a href='/admin/site_settings'>Site Ayarları</a>ndan favicon_url alanını kontrol edin."
site_settings:
@ -724,7 +723,7 @@ tr_TR:
show_pinned_excerpt_mobile: "Mobil görünümünde başa tutturulmuş konuların özetini göster."
show_pinned_excerpt_desktop: "Masaüstü görünümünde başa tutturulmuş konuların özetini göster."
post_onebox_maxlength: "Kutulanmış bir Discourse gönderisinin en fazla karakter uzunluğu"
onebox_domains_whitelist: "Kutulamaya izin verilen alan adları listesi; bu alan adları OpenGraph ya da oEmbed desteklemeliler. http://iframely.com/debug adresinden test edebilirsiniz."
max_oneboxes_per_post: "Gönderide olabilecek en fazla kutulama sayısı"
logo_url: "Sitenin üst solundaki görsel, geniş dikdörtgen şeklinde olmalıdır. Boş bırakılırsa site başlığı gösterilecektir."
logo_small_url: "Sitenin üst solundaki küçük görsel, kare şeklinde olmalıdır, aşağıya doğru kaydırılırken görünür. Boş bırakılırsa bir ev oyması gösterilecektir."
favicon_url: "Site simgesi, bilgi için http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon adresine bakınız, bir CDN ile doğru şekilde çalışmak için png olmalıdır."
@ -2201,13 +2200,15 @@ tr_TR:
staff_tag_disallowed: " \"%{tag}\" etiketi yalnızca görevliler tarafından eklenebilir gözüküyor."
staff_tag_remove_disallowed: " \"%{tag}\" etiketi yalnızca görevliler tarafından silinebilir gözüküyor."
rss_by_tag: "%{tag} etiketli konular"
first_installation:
congratulations: "Tebrikler, Discourse yüklemesini tamamladınız!"
finish_installation:
register:
button: "Kayıt Ol"
title: "Yönetici Hesabı Oluştur"
help: "başlamak için yeni bir hesap oluşturun"
confirm_email:
title: "E-posta adresinizi doğrulayın"
resend_email:
title: "Etkinleştirme E-postasını Tekrar Gönder"
message: "<p> <b>%{email}</b> adresine etkinleştirme e-postasını tekrar gönderdik"
wizard:
title: "Discourse Kurulumu"
step:

View File

@ -243,7 +243,6 @@ uk:
github_config_warning: 'The server is configured to allow signup and log in with GitHub (enable_github_logins), but the client id and secret values are not set. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank">See this guide to learn more</a>.'
s3_config_warning: 'The server is configured to upload files to s3, but at least one the following setting is not set: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_upload_bucket. Go to <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> and update the settings. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">See "How to set up image uploads to S3?" to learn more</a>.'
image_magick_warning: 'The server is configured to create thumbnails of large images, but ImageMagick is not installed. Install ImageMagick using your favorite package manager or <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">download the latest release</a>.'
consumer_email_warning: "Your site is configured to use Gmail (or another consumer email service) to send email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail limits how many emails you can send</a>. Consider using an email service provider like mandrill.com to ensure email deliverability."
site_settings:
default_locale: "Мова за замовчуванням для цього екземпляра Discourse (Код ISO 639-1)"
allow_user_locale: "Allow users to choose their own language interface preference"

View File

@ -655,7 +655,6 @@ vi:
s3_backup_config_warning: 'Máy chủ được cấu hình để upload các bản sao lưu dữ liệu lên s3, tuy nhiên ít nhất một trong các tùy chỉnh sau đây không được thiết lập: s3_access_key_id, s3_secret_access_key hoặc s3_backup_bucket. Truy cập <a href="/admin/site_settings">Thiết lập Site</a> và bổ sung các thiết lập đó. <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Xem bài viết "How to set up image uploads to S3?" để biết thêm chi tiết</a>.'
image_magick_warning: 'Máy chủ đã cấu hình để tạo hình đại diện nhỏ từ những hình lới, nhưng ImageMagick chưa được cài đặt. Cài ImageMagick sử dụng trình quản lý package yêu thích của bạn hoặc <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">tải về phiên bản mới nhất</a>.'
failing_emails_warning: 'Có %{num_failed_jobs} email jobs thấ bại. Kiểm tra app.yml và chắc chắn rằng cấu hình máy chủ email đúng. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Xem jobs thất bại ở Sidekiq</a>.'
consumer_email_warning: "Trang web của bạn được cài đặt sử dụng Gmail (hoặc một dịch vụ email khác) để gửi email. <a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail có giới hạn số lượng email bạn có thể gửi</a>. Hãy xem xét sử dụng một dịch vụ email khác như mandrill.com để đảm bảo khả năng vận chuyển tất cả các email."
subfolder_ends_in_slash: "Thư mục con của bạn được thiết lập không đúng, DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT phải được kết thúc bằng dấu gạch chéo."
email_polling_errored_recently:
other: "Email đã tạo %{count} lỗi trong 24 giờ qua, xem <a href='/logs' target='_blank'>nhật ký</a> để biết thêm chi tiết."
@ -704,7 +703,6 @@ vi:
exclude_rel_nofollow_domains: "Một danh sách tên miền mà rel='nofollow' không được thêm vào các liên kết, các tên miền con sẽ được tự động áp dụng như với tên miền chính. Tối thiểu, bạn nên thêm tên miền cấp cao nhất của website này để giúp search engine tìm kiếm tất cả các nội dung. Nếu các phần khác của website thuộc tên miền khác, cũng nên thêm vào."
post_excerpt_maxlength: "Chiều dài tối đa của đoạn trích / tóm tắt chủ đề."
post_onebox_maxlength: "Số ký tự tối đa của một bài onebox Discourse."
onebox_domains_whitelist: "Danh sách các tên miền cho phép onebox, các tên miền này phải hỗ trợ OpenGraph hoặc oEmbed. Kiểm tra tại http://iframely.com/debug"
logo_url: "Logo ở vị trí trên cùng của website nên là hình chữ nhật, nếu để trống thì tên website sẽ hiển thị."
logo_small_url: "Logo nhỏ ở vị trí trên cùng của website hiển thị khi cuộn xuống nên là hình vuông, nếu để trống thì icon trang chủ sẽ hiển thị."
favicon_url: "Favicon cho trang của bạn, xem tại http://en.wikipedia.org/wiki/Favicon, để chạy được với CDN ảnh phải là png"

View File

@ -685,7 +685,6 @@ zh_CN:
s3_backup_config_warning: '服务器被配置为上传备份到 s3但是至少有一个值未被设定 s3_access_key_id, s3_secret_access_key 或 s3_upload_bucket。到<a href="/admin/site_settings">站点设置</a>更新此设定。<a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">参考如何设置图片上传至 S3</a>。'
image_magick_warning: '服务器被设置为给大图片创建缩略图,但是 ImageMagick 没有被安装。用你最喜爱的包管理器安装 ImageMagick 或<a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">下载最新版</a>。'
failing_emails_warning: '有 %{num_failed_jobs} 个邮件任务失败。请检查 app.yml 文件是否正确配置了邮件服务器。<a href="/sidekiq/retries" target="_blank">查看 Sidekiq 中失败的任务</a>。'
consumer_email_warning: "你的站点被设置为使用 Gmail 或者其他客户邮箱服务发送邮件。<a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail 限制每日邮件发送数量</a>。请考虑使用其他邮件服务商来保证邮件的成功发送,例如 mandrill.com。"
subfolder_ends_in_slash: "你的子目录设置不正确DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT以斜杠结尾。"
email_polling_errored_recently:
other: "邮件轮询在过去的 24 小时内出现了 %{count} 个错误。看一看<a href='/logs' target='_blank'>日志</a>寻找详情。"
@ -738,7 +737,6 @@ zh_CN:
show_pinned_excerpt_mobile: "移动版显示置顶主题剪辑。"
show_pinned_excerpt_desktop: "移动版显示置顶主题剪辑。"
post_onebox_maxlength: "Onebox 处理后的 Discourse 帖子的最大字符长度"
onebox_domains_whitelist: "对这些站点启用 Onebox 的域名列表;这些域名应该支持 OpenGraph 或 oEmbed。在此测试他们http://iframely.com/debug"
logo_url: "在你站点左上角出现的小号标志图片,应为一个长方形。如果留空,将显示站点标题文字。"
digest_logo_url: "邮件摘要中使用的标志图像。应为长方形。不能使用 SVG 图片。如果留空,将使用 `logo_url`。"
logo_small_url: "在你站点左上角的小号标志图片,应为正方形,当滚动时才可见。如果留空,将显示主页图标。"

View File

@ -479,7 +479,6 @@ zh_TW:
s3_config_warning: '伺服器被設定為上傳文件到 s3但是至少有一個值未被設定 s3_access_key_id, s3_secret_access_key 或 s3_upload_bucket。到<a href="/admin/site_settings">設定</a>更新此設定。<a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">參考如何設置圖片上傳至 S3</a>。'
s3_backup_config_warning: '伺服器被設置為上傳備份到 s3但是至少有一個值未被設定 s3_access_key_id, s3_secret_access_key 或 s3_upload_bucket。到<a href="/admin/site_settings">設定</a>更新此設定。<a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">參考如何設置圖片上傳至 S3</a>。'
image_magick_warning: '伺服器被設置為給大圖片創建縮略圖,但是 ImageMagick 沒有被安裝。使用你喜愛的包裝管理器安裝 ImageMagick 或<a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">下載最新版</a>。'
consumer_email_warning: "您的網站正以Gmail或其他服務供應商郵件服務發送郵件。<a href='http://support.google.com/a/bin/answer.py?hl=en&answer=166852' target='_blank'>Gmail限制每日郵件發送數量</a>. 請考慮使用其他電郵服務商來保證郵件能成功發送,例如 mandrill.com。"
site_settings:
censored_words: "將被自動替換為 &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
delete_old_hidden_posts: "自動刪除被隱藏超過 30 天的帖子。"
@ -516,7 +515,6 @@ zh_TW:
add_rel_nofollow_to_user_content: "添加 rel nofollow 屬性到所有的用戶內容除了內部鏈接包括父域名。如果你更改了這個你必須重新調制所有帖子而該命令為“rake posts:rebake”"
post_excerpt_maxlength: "文章摘要的最大文字長度"
post_onebox_maxlength: "Onebox 處理後的 Discourse 帖子的最大字符長度"
onebox_domains_whitelist: "對這些站點啟用 Onebox 的域名列表;這些域名應該支持 OpenGraph 或 oEmbed。在此測試它們http://iframely.com/debug"
apple_touch_icon_url: "Apple 觸碰設備使用的圖示,建議 144 X 144px 大小"
notification_email: "這個表格:被用於發送所有重要系統郵件的郵箱地址。指定的域名必須正確設置 SPF、DKIM 和反向 PTR 記錄以發送郵件。"
email_custom_headers: "自定義的電子郵件標題的管道分隔列表"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ pt:
other: "total de votos"
average_rating: "Classificação média: <strong>%{average}</strong>."
public:
title: "Votos são públicos"
title: "Votos são públicos."
multiple:
help:
at_least_min_options:
@ -33,25 +33,25 @@ pt:
title: "Votar"
label: "Vote agora!"
show-results:
title: "Exibir resultados da votação"
title: "Exibir resultados da sondagem"
label: "Mostrar resultados"
hide-results:
title: "Voltar aos meus votos"
label: "Ocultar resultados"
open:
title: "Abrir a votação"
title: "Abrir a sondagem"
label: "Abrir"
confirm: "Tem a certeza que quer abrir esta votação?"
confirm: "Tem a certeza que quer abrir esta sondagem?"
close:
title: "Fechar a votação"
title: "Fechar a sondagem"
label: "Fechar"
confirm: "Tem a certeza que quer fechar esta votação?"
error_while_toggling_status: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao mudar o estado deste inquérito."
confirm: "Tem a certeza que quer fechar esta sondagem?"
error_while_toggling_status: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao mudar o estado desta sondagem."
error_while_casting_votes: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao submeter os seus votos."
error_while_fetching_voters: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao apresentar os eleitores."
ui_builder:
title: Criar Votação
insert: Inserir votação
title: Criar Sondagem
insert: Inserir sondagem
help:
options_count: Indique pelo menos 2 opções
poll_type:
@ -64,6 +64,6 @@ pt:
min: Mínimo
step: Passo
poll_public:
label: Mostre quem votou
label: Mostrar quem votou
poll_options:
label: Escreva uma opção de votação por linha
label: Escreva uma opção de sondagem por linha

View File

@ -7,30 +7,37 @@
pt:
site_settings:
poll_enabled: "Permitir que os utilizadores criem votações?"
poll_maximum_options: "Número máximo de opções permitidas numa votação."
poll_enabled: "Permitir que os utilizadores criem sondagens?"
poll_maximum_options: "Número máximo de opções permitidas numa sondagem."
poll_edit_window_mins: "Número de minutos após criação de publicação durante os quais sondagens podem ser editadas."
poll:
multiple_polls_without_name: "Há múltiplas votações sem nome. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas votações de maneira única."
multiple_polls_with_same_name: "Há múltiplas votações com o mesmo nome: <strong>%{name}</strong>. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas votações de maneira única."
default_poll_must_have_at_least_2_options: "Votação deve ter pelo menos 2 opções."
named_poll_must_have_at_least_2_options: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter pelo menos 2 opções."
multiple_polls_without_name: "Há múltiplas sondagens sem nome. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas sondagens de maneira única."
multiple_polls_with_same_name: "Há múltiplas sondagens com o mesmo nome: <strong>%{name}</strong>. Utilize o atributo '<code>nome</code>' para identificar as suas sondagens de maneira única."
default_poll_must_have_at_least_2_options: "A sondagem deve ter pelo menos 2 opções."
named_poll_must_have_at_least_2_options: "A sondagem com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter pelo menos 2 opções."
default_poll_must_have_less_options:
one: "Votação deve ter menos que 1 opção."
other: "Votação deve ter menos que %{count} opções."
one: "A sondagem deve ter menos que 1 opção."
other: "A sondagem deve ter menos que %{count} opções."
named_poll_must_have_less_options:
one: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter menos que 1 opção."
other: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter menos que %{count} opções."
default_poll_must_have_different_options: "Votação deve ter opções diferentes."
named_poll_must_have_different_options: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter opções diferentes."
default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Votação com escolha múltipla tem parâmetros inválidos."
named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Votação com o nome <strong>%{name}</strong> com escolha múltipla tem parâmetros inválidos."
one: "A sondagem com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter menos que 1 opção."
other: "A sondagem com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter menos que %{count} opções."
default_poll_must_have_different_options: "A sondagem deve ter opções diferentes."
named_poll_must_have_different_options: "A sondagem com o nome <strong>%{name}</strong> deve ter opções diferentes."
default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Sondagem com escolha múltipla tem parâmetros inválidos."
named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "Sondagem com o nome <strong>%{name}</strong> com escolha múltipla tem parâmetros inválidos."
requires_at_least_1_valid_option: "Deve selecionar pelo menos 1 opção válida."
no_polls_associated_with_this_post: "Nenhuma votação está associada a esta mensagem."
no_poll_with_this_name: "Nenhuma votação com o nome <strong>%{name}</strong> está associada a esta mensagem."
post_is_deleted: "Não é possível realizar ações em mensagens eliminadas."
default_cannot_be_made_public: "Sondagem com votos não pode ser tornada pública."
named_cannot_be_made_public: "A sondagem com votos de nome <strong>%{name}</strong> não pode ser tornada pública."
edit_window_expired:
cannot_change_polls: "Não pode adicionar, remover ou renomear sondagens após os primeiros %{minutes} minutos."
op_cannot_edit_options: "Não pode adicionar ou remover opções da sondagem após os primeiros %{minutes} minutos. Por favor contacte um moderador se necessitar de editar opções da sondagem."
staff_cannot_add_or_remove_options: "Não pode adicionar ou remover opções da sondagem após os primeiros %{minutes} minutos. Como alternativa, pode fechar este tópico e criar um novo."
no_polls_associated_with_this_post: "Nenhuma sondagem está associada a esta publicação."
no_poll_with_this_name: "Nenhuma sondagem com o nome <strong>%{name}</strong> está associada a esta publicação."
post_is_deleted: "Não é possível realizar ações em publicações eliminadas."
topic_must_be_open_to_vote: "O tópico tem que estar aberto para votar."
poll_must_be_open_to_vote: "Votação tem que estar aberta para votar."
poll_must_be_open_to_vote: "Sondagem tem que estar aberta para votar."
topic_must_be_open_to_toggle_status: "O tópico tem que estar aberto para alternar o estado."
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Apenas um membro do pessoal ou o autor original pode alternar o estado da votação."
only_staff_or_op_can_toggle_status: "Apenas um membro da equipa de apoio ou o autor original pode alternar o estado da sondagem."
email:
link_to_poll: "Clique para ver a votação."
link_to_poll: "Clique para ver a sondagem."