Russian translation (actual version)

This commit is contained in:
Anton Batenev 2013-06-20 03:44:07 +04:00
parent f1fd29003d
commit f1a1b8ca11
5 changed files with 214 additions and 115 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@
</ul>
<div id="civilized"></div>
<h2><a href="#civilized">Наш форум &ndash; место для цивилизованного общения</a></h2>
<h2><a href="#civilized">Это цивилизованное место для открытого общения</a></h2>
<p>
Пожалуйста, относитесь с уважением к участникам форума. Мы предлагаем вам место, где вы можете делиться опытом, знаниями и увлечениями в живом общении.
</p>
@ -25,7 +25,7 @@
Темы, обсуждаемые здесь, имеют большое значение для нас, и мы хотим, чтобы они были важны и для вас тоже. Уважайте темы обсуждений и людей, участвующих в них, даже если вы не согласны с чем-то, о чём идёт речь.
</p>
<p>
Один из способов улучшить общение &ndash; это проверить, что уже происходило на форуме. Пожалуйста, потратьте немного времени на просмотр существующего списка тем до того, как отвечать или начинать новую тему, и у вас будет больше возможностей встретить тех, кто разделяет ваши интересы.
Один из способов улучшить общение &mdash; это проверить, что уже происходило на форуме. Пожалуйста, потратьте немного времени на просмотр существующего списка тем до того, как отвечать или начинать новую тему, и у вас будет больше возможностей встретить тех, кто разделяет ваши интересы.
</p>
</div>
@ -34,10 +34,10 @@
<p>
Возможно, вы хотите ответить кому-то, не согласившись с его мнением. Это нормально. Но помните: <em>критикуйте идеи, а не людей. </em>Пожалуйста, избегайте:
<ul>
<li>Оскорблений</li>
<li>Предубеждений</li>
<li>Ответов, основанных на общей эмоциональной окраске сообщения, а не на его содержании</li>
<li>Поспешных противоречий</li>
<li>Оскорблений.</li>
<li>Предубеждений.</li>
<li>Ответов, основанных на общей эмоциональной окраске сообщения, а не на его содержании.</li>
<li>Поспешных противоречий.</li>
</ul>
<div class="more">
<p>
@ -55,18 +55,18 @@
Discourse («Дискурс») предлагает инструменты, позволяющие пользователям форума помечать лучшие (и худшие) сообщения: списки избранного, закладки, «лайки», ответы, изменения и т. д. Используйте эти инструменты, чтобы сделать свое пребывание на форуме удобнее, а также сделать его более приятным для других пользователей.
</p>
<p>
Чисто не там, где убирают, а где не сорят.
</p>
</div>
<div id="flag-problems"></div>
<h2><a href="#flag-problems">Если вы увидели проблему &ndash; пожалуйтесь на нее</a></h2>
<h2><a href="#flag-problems">Если вы увидели проблему &mdash; пожалуйтесь на нее</a></h2>
<p>
У модераторов есть специальные полномочия, они отвечают за этот форум. Но и вы тоже. С вашей помощью модераторы могут быть посредниками в общении, а не только «дворниками» или «полицейскими».
</p>
<div class="more">
<p>
Если вы заметили плохое поведение участника, не отвечайте на него. Вы лишь вызовете новый всплеск активности, обратив на это своё внимание. Что затратит не только вашу энергию, но и будет потерей времени для всех. Просто <i>отправьте «Жалобу»</i> на сообщение. Если поступит достаточное количество жалоб, будут приняты меры либо автоматически, либо с вмешательством модераторов.
Если вы заметили плохое поведение участника, не отвечайте на него. Вы лишь вызовете новый всплеск активности, обратив на это своё внимание. Что затратит не только вашу энергию, но и будет потерей времени для всех. Просто отправьте «<i>Жалобу</i>» на сообщение. Если поступит достаточное количество жалоб, будут приняты меры либо автоматически, либо с вмешательством модераторов.
</p>
<p>
В целях поддержания нашего сообщества модераторы имеют право удалить любую информацию и любую учетную запись по любой причине в любое время. Модераторы не проверяют сообщения до их публикации; модераторы и операторы форума не несут никакой ответственности за любую информацию, размещенную сообществом на страницах форума.
@ -86,10 +86,10 @@
</p>
<div class="more">
<p>
Всё это &ndash; лишь руководство, а не точные определения конкретных поступков. Если вы в чем-то неуверенны &ndash; спросите себя, как бы вы себя почувствовали, если бы ваше сообщение было напечатано на первой полосе уважаемой газеты вашего города.
Это не исчерпывающий список определений &mdash; избегайте всего того, что могло бы даже <i>косвенно</i> спровоцировать другого пользователя. Если вы в чем-то неуверенны &ndash; спросите себя, как бы вы себя почувствовали, если бы ваше сообщение было напечатано на первой полосе уважаемой газеты вашего города.
</p>
<p>
Это &ndash; публичный форум, поисковые машины индексируют все сообщения. Следите за тем, чтобы размещаемые вами ссылки, изображения, фотографии и ваш стиль общения в целом не противоречили законодательству и были одобрены обществом.
Это &mdash; публичный форум, поисковые машины индексируют все сообщения. Следите за тем, чтобы размещаемые вами ссылки, изображения, фотографии и ваш стиль общения в целом не противоречили законодательству и были одобрены обществом.
</p>
</div>
@ -123,7 +123,7 @@
<div id="tos"></div>
<h2><a href="tos">Условия предоставления услуг</a></h2>
<p>
Да, юридическая сторона скучна, но мы должны защитить себя &ndash; и, соответственно, вас и вашу информацию &ndash; от недружелюбных людей. У нас есть свои <a href="<%=tos_path%>">«Условия предоставления услуг»</a>, описывающие ваши (и наши) права и обязанности относительно содержания форума, конфиденциальности и законов. Для использования данного сервиса вы должны согласиться соблюдать <a href="<%=tos_path%>">эти условия</a>..
Да, юридическая сторона скучна, но мы должны защитить себя &mdash; и, соответственно, вас и вашу информацию &mdash; от недружелюбных людей. У нас есть свои «<a href="<%=tos_path%>">Условия предоставления услуг</a>», описывающие ваши (и наши) права и обязанности относительно содержания форума, конфиденциальности и законов. Для использования данного сервиса вы должны согласиться соблюдать <a href="<%=tos_path%>">эти условия</a>..
</p>
<div class="more">
</div>

View File

@ -1,21 +1,25 @@
<ul class="nav-pills">
<li><a href="<%=faq_path%>"><a href="<%=faq_path%>">FAQ</a></a></li>
<li><a href="<%=tos_path%>"><a href="<%=tos_path%>">Условия предоставления услуг</a></a></li>
<li><a class="active" href="<%=privacy_path%>"><a class="active" href="<%=privacy_path%>">Конфиденциальность</a></a></li>
<li><a href="<%=faq_path%>">FAQ</a></li>
<li><a href="<%=tos_path%>">Условия предоставления услуг</a></li>
<li><a class="active" href="<%=privacy_path%>">Конфиденциальность</a></li>
</ul>
<div id="collect"></div>
<h2><a href="#collect"><a href="#collect">Какую информацию мы храним?</a></a></h2>
<h2><a href="#collect">Какую информацию мы храним?</a></h2>
<p>
Мы храним ваши данные, полученные при регистрации на нашем сайте, и собираем данные, когда вы участвуете в общении, читая, размещая сообщения и оценивая содержание сайта.
</p>
<p>
Во время пользования нашим сайтом вас могут попросить ввести свои: имя, возраст или адрес электронной почты. Хотя вы можете, по желанию, посещать наш форум и анонимно.
При регистрации на сайте вас могут попросить ввести ваше имя и адрес электронной почты. Тем не менее вы можете посещать наш сайт без регистрации. Вы должны подтвердить адрес электронной почты, пройдя по ссылке в отправленном вам письме. Если вы сделаете это, мы будем знать, что это действительно ваш адрес электронной почты.
</p>
<p>
При регистрации и размещении вами сообщений на форуме мы считываем ваш IP адрес. Мы также можем хранить журналы доступа к нашему серверу и IP адреса, с которых был осуществлен доступ.
</p>
<div id="use"></div>
<h2><a href="#use"><a href="#use">Как мы используем полученную информацию?</a></a></h2>
<h2><a href="#use">Как мы используем полученную информацию?</a></h2>
<p>Любая информация, полученная от вас, может быть использована одним из следующих способов:</p>
<ul>
<li>Сделать ваше общение более приятным &mdash; ваши данные помогают нам лучше понять ваши индивидуальные потребности.</li>
@ -25,54 +29,71 @@
</ul>
<div id="protect"></div>
<h2><a href="#use"><a href="#use">Как мы защищаем ваши данные?</a></a></h2>
<h2><a href="#use">Как мы защищаем ваши данные?</a></h2>
<p>
Мы приняли множество мер безопасности для обеспечения защиты вашей личной информации, когда вы вводите, отсылаете или получаете доступ к ней.
</p>
<div id="cookies"></div>
<h2><a href="#cookies"><a href="#cookies">Используем ли мы cookies?</a></a></h2>
<div id="data-retention"></div>
<h2><a href="#data-retention">Какова ваша политика хранения данных?</a></h2>
<p>
Да. Cookies &ndash; это небольшие файлы, которые сайт или провайдер сохраняют на жестком диске вашего компьютера посредством вашего веб-браузера (если вы разрешаете), что позволяет сайтам или поставщикам услуг распознавать ваш браузер, получать и запоминать определенную информацию.
Мы приложим все усилия, чтобы:
</p>
<ul>
<li>Хранить журналы всех обращений к серверу, содержащие IP адреса, не более 90 дней.</li>
<li>Хранить IP адреса, относящиеся к зарегистрированным пользователям и их сообщениями на форуме не более 5 лет.</li>
</ul>
</p>
<div id="cookies"></div>
<h2><a href="#cookies">Используем ли мы cookies?</a></h2>
<p>
Да. Cookies &ndash; это небольшие файлы, которые сайт или провайдер сохраняют на жестком диске вашего компьютера посредством вашего веб-браузера (если вы разрешаете).
Cookies позволяют сайту распознавать ваш браузер, и, если у вас есть зарегистрированная учетная запись, сопоставлять браузер с вашей учетной записью.
</p>
<p>
Мы используем cookies, чтобы понять и сохранить ваши настройки для ваших будущих посещений и собирать общую информацию о трафике сайта и его взаимодействии, так что мы можем предложить лучший опыт работы с сайтом и его инструментами в будущем. Мы можем заключить договор со сторонними поставщиками услуг, чтобы помочь нам лучше понять посетителей нашего сайта. Эти поставщики услуг не имеют права использовать информацию, собранную по нашему поручению, кроме как помочь нам вести и улучшать наше дело.
Мы используем cookies, чтобы понять и сохранить ваши настройки для ваших будущих посещений и собирать общую информацию о трафике сайта и его взаимодействии, так что мы можем предложить лучший опыт работы с сайтом и его инструментами в будущем. Мы можем заключить договор со сторонними поставщиками услуг, которые могут помочь нам лучше понять посетителей нашего сайта. Эти поставщики услуг не имеют права использовать информацию, собранную по нашему поручению, кроме как помочь нам вести и улучшать наше дело.
</p>
<div id="disclose"></div>
<h2><a href="#disclose"><a href="#disclose">Раскрываем ли мы информацию третьим лицам?</a></a></h2>
<h2><a href="#disclose">Раскрываем ли мы информацию третьим лицам?</a></h2>
<p>
Мы не продаем, не обмениваем или иным образом не передаем третьим лицам вашу личную информацию. Это не относится к доверенным третьим сторонам, помогающим нам в работе нашего сайта, проведении нашей деятельности или обслуживании вас, пока эти стороны соглашаются держать эту информацию в тайне. Мы также можем передать вашу информацию, когда мы считаем, что такая передача не противоречит законодательству, соблюдает политику нашего сайта или защищает наши или другие права, собственность или безопасность. Тем не менее, информация неличного характера может быть предоставлена другим лицам в маркетинговых, рекламных или других целях.
Мы не продаем, не обмениваем или иным образом не передаем третьим лицам вашу личную информацию. Это не относится к доверенным третьим сторонам, помогающим нам в работе нашего сайта, проведении нашей деятельности или обслуживании вас, пока эти стороны соглашаются держать эту информацию в тайне. Мы также можем передать вашу информацию, когда мы считаем, что такая передача не противоречит законодательству, соблюдает политику нашего сайта или защищает наши или другие права, собственность или безопасность. Тем не менее, информация неличного характера может быть предоставлена другим лицам в маркетинговых, рекламных или других целях.
</p>
<div id="third-party"></div>
<h2><a href="#third-party"><a href="#third-party">Ссылки на внешние ресурсы</a></a></h2>
<h2><a href="#third-party">Ссылки на внешние ресурсы</a></h2>
<p>
Иногда, по нашему усмотрению, мы можем предлагать продукцию или услуги третьих сторон на нашем сайте. Такие сайты имеют отдельную и независимую политику конфиденциальности. Поэтому мы не несем никакой ответственности за содержание и деятельность этих сайтов. Тем не менее, мы стремимся защитить целостность нашего сайта и приветствуем любые отзывы об этих сайтах.
Иногда, по нашему усмотрению, мы можем предлагать продукцию или услуги третьих лиц на нашем сайте. Такие сайты имеют отдельную и независимую политику конфиденциальности. Поэтому мы не несем никакой ответственности за содержание и деятельность этих сайтов. Тем не менее, мы стремимся защитить целостность нашего сайта и приветствуем любые отзывы об этих сайтах.
</p>
<div id="coppa"></div>
<h2><a href="#coppa"><a href="#coppa">Соответствие Закону о защите личных сведений детей в Интернете (COPRA Children's Online Privacy Protection Act)</a></a></h2>
<h2><a href="#coppa">Соответствие Закону о защите личных сведений детей в Интернете (COPRA Children's Online Privacy Protection Act)</a></h2>
<p>
Мы, в соответствии с требованиями (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Children's_Online_Privacy_Protection_Act">данного закона</a>, не собираем никакой информации от лиц, не достигших 13-летнего возраста. Наш сайт, наши продукты и услуги предназначены для лиц 13 лет и старше.
Наш сайт, наши продукты и услуги предназначены для лиц 13 лет и старше. Если данный сервер находится в США и вы младше 13 лет то, согласно требованиям закона COPPA (<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Children's_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>), вы не можете пользоваться данным сайтом.
</p>
<div id="online"></div>
<h2><a href="#online"><a href="#online">Политика конфиденциальности</a></a></h2>
<h2><a href="#online">Политика конфиденциальности</a></h2>
<p>
Эта политика конфиденциальности относится только к информации, собранной посредством нашего сайта, а не к информации, собранной в автономном режиме.
</p>
<div id="consent"></div>
<h2><a href="#consent"><a href="#consent">Ваше согласие</a></a></h2>
<h2><a href="#consent">Ваше согласие</a></h2>
<p>
Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашей политикой конфиденциальности.
</p>
<div id="changes"></div>
<h2><a href="#changes"><a href="#changes">Изменения в нашей политике конфиденциальности</a></a></h2>
<h2><a href="#changes">Изменения в нашей политике конфиденциальности</a></h2>
<p>
Если мы решим изменить нашу политику конфиденциальности, мы опубликуем изменения на этой странице.
</p>
<p>
Данный документ распространяется под лицензией CC-BY-SA. Дата последнего обновления - 31 мая 2013 года.
</p>

View File

@ -29,7 +29,7 @@
<li>Информация не содержит и не устанавливает никаких вирусов, червей, вредоносных программ, троянов и другого вредоносного и разрушительного ПО;</li>
<li>Информация не является СПАМом, не сгенерирована случайным образом или вычислительной машиной, не содержит нежелательного коммерческого содержания, предназначенного для передачи траффика третьим лицам, или повышения рейтинга сайтов сторонних лиц поисковыми агентами, или для других незаконных действий (например, фишинг), и не вводит в заблуждение получателей материала (спуфинг);</li>
<li>данная Информация не имеет порнографического характера, не содержит угрозу или призыв к насилию и не нарушает частных и публичных прав любых третьих лиц;</li>
<li>ваша Информация не рекламируется через нежелательные электронные сообщения, такие как спам-ссылки на группы новостей, списки адресов электронной почты, блогов и веб-сайтов, и аналогичные нежелательные рекламные методы;</li>
<li>Ваша информация не рекламируется через нежелательные электронные сообщения, такие как спам-ссылки на группы новостей, списки адресов электронной почты, блогов и веб-сайтов, и аналогичные нежелательные рекламные методы;</li>
<li>ваша Информация не вводит читателя в заблуждение относительно вашей личности; и</li>
<li>если Информация включает в себя программный код, вы должны аккуратно описать тип, характер, использование и эффекты применения материала, если это будет запрошено <%= SiteSetting.company_short_name %> или в любых других случаях.</li>
</ul>
@ -42,16 +42,16 @@
<h2><a href="#4">4. Оплата и Обновление</a></h2>
<h3>Общие условия</h3>
<p>
На Сайте доступны необязательные оплачиваемые сервисы, такие как: дополнительное место хранения или покупка доменов (далее будет упоминаться как "Дополнительные услуги"). Используя Дополнительные услуги, вы соглашаетесь с тем, что плата <%= SiteSetting.company_short_name %> за их пользование будет взиматься ежемесячно или ежегодно. Чтобы начать пользоваться Дополнительными услугами, необходимо произвести оплату, которая будет распространяться на период пользования (месяц или год). Оплаченные средства не возвращаются.
Необязательные оплачиваемые услуги и улучшения могут быть доступны на Сайте. Используя необязательную услугу или улучшение, вы соглашаетесь платить <%= SiteSetting.company_short_name %> установленную месячную или годовую стоимость подписки. Оплата будет взята в день начала пользования услугой или улучшением, и покроет их использование на период подписки (месяц или год). Оплаченные средства не возвращаются.
</p>
<h3>Автоматическое обновление</h3>
<p>Если вы не сообщили <%= SiteSetting.company_short_name %> до конца периода оплаты о желании отменить подписку на пользование Дополнительной услугой, ежемесячная или ежегодная подписка будет продлена автоматически на действующий срок, а оплата за подписку (включая налог) будет произведена с кредитной карты или другим методом, которым вы пользовались ранее. Подписка может быть отменена в любое время в разделе "Модернизация" в настройках.
<p>Если вы не сообщили <%= SiteSetting.company_short_name %> до конца периода оплаты о желании отменить подписку на пользование Дополнительной услугой, ежемесячная или ежегодная подписка будет продлена автоматически на действующий срок, а оплата за подписку (включая налог) будет произведена с кредитной карты или другим методом, которым вы пользовались ранее. Подписка может быть прекращена в любое время.
</p>
<div id="5"></div>
<h2><a href="#5">5. Услуги</a></h2>
<h3>Хостинг, Сервисы поддержки</h3>
<p>Хостинг и служба поддержки предоставляются <%= SiteSetting.company_short_name %> с условиями использования этих сервисов, расположенных на /hosting-tos и /support-tos, соответственно. Создавая учетную запись для Хостинга/Поддержки или Службы поддержки, вы соглашаетесь соблюдать условия использования.
<p>Компания <%= SiteSetting.company_short_name %> может предоставлять дополнительные услуги в соответствии с дополнительными условиями для каждого вида услуг. Создавая учетную запись для Хостинга/Поддержки или Службы поддержки, вы соглашаетесь соблюдать условия использования.
</p>
<div id="6"></div>
@ -124,3 +124,7 @@
<div id="18"></div>
<h2><a href="#18">18. Прочее</a></h2>
<%= markdown_content(:tos_miscellaneous) %>
<p>
Данный документ распространяется под лицензией CC-BY-SA. Дата последнего обновления - 31 мая 2013 года.<br/> Исходной версией документа является документ <a href="http://en.wordpress.com/tos/">WordPress Terms of Service</a>.
</p>

View File

@ -117,7 +117,7 @@ ru:
log_in: Войти
age: Возраст
last_post: Последнее сообщение
admin_title: Админ
admin_title: Админка
flags_title: Жалобы
show_more: показать еще
links: Ссылки
@ -153,11 +153,11 @@ ru:
created: Вы добавили сообщение в закладки.
not_bookmarked: Сообщение прочитано. Щелкните, чтобы добавить в закладки.
last_read: Последнее сообщение, прочитанное вами.
new_topics_inserted: '{{count}} новых тем.'
new_topics_inserted: 'новых тем: {{count}}'
show_new_topics: Показать.
preview: предпросмотр
cancel: отмена
save: Сохранить изменения
save: Сохранить
saving: Сохранение...
saved: Сохранено!
choose_topic:
@ -168,9 +168,9 @@ ru:
user_action:
user_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> создал <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
you_posted_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> создали <a href='{{topicUrl}}'>тему</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
you_replied_to_post: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили на сообщение <a href='{{postUrl}}'>{{post_number}}</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
user_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>{{user}}</a> ответил(а) в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
you_replied_to_topic: "<a href='{{userUrl}}'>Вы</a> ответили в <a href='{{topicUrl}}'>теме</a>"
user_mentioned_user: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул <a href='{{user2Url}}'>{{another_user}}</a>"
user_mentioned_you: "<a href='{{user1Url}}'>{{user}}</a> упомянул<a href='{{user2Url}}'>Вас</a>"
@ -184,13 +184,13 @@ ru:
"2": Получено симпатий
"3": Закладки
"4": Темы
"5": Ответы
"6": Ответы
"5": Ваши ответы
"6": Ответы вам
"7": Упоминания
"9": Цитаты
"10": Избраное
"10": Избранное
"11": Изменения
"12": Отправленные файлы
"12": Отправленные
"13": Входящие
user:
profile: Профайл
@ -199,12 +199,13 @@ ru:
edit: Настройки
download_archive: скачать архив ваших сообщений
private_message: Личное сообщение
private_messages: Сообщения
private_messages: Личные сообщения
activity_stream: Активность
preferences: Настройки
bio: Обо мне
invited_by: Приглашен пользователем
trust_level: Уровень доверия
notifications: Уведомления
dynamic_favicon: Отображать события на favicon
external_links_in_new_tab: Открывать все внешние ссылки в новой вкладке
enable_quoting: Позволить отвечать с цитированием выделенного текста
@ -321,7 +322,7 @@ ru:
title: Аватар
instructions: "Сервис <a href='https://ru.gravatar.com/' target='_blank'>Gravatar</a> позволяет создать аватар для вашего адреса электронной почты"
filters:
all: Все
all: Всего
stream:
posted_by: Опубликовано
sent_by: Отправлено
@ -357,21 +358,21 @@ ru:
title: Создать учетную запись
action: Зарегистрироваться!
invite: Ещё не зарегистрированы?
failed: Произошла ошибка. Возможно, этот адрес электронной почты уже используется. Попробуйте восстановить пароль
failed: Произошла ошибка. Возможно, этот Email уже используется. Попробуйте восстановить пароль
forgot_password:
title: Забыли пароль?
action: Я забыл свой пароль
invite: Введите ваше имя пользователя или адрес электронной почты, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля.
invite: Введите ваше имя пользователя или email, и мы отправим вам ссылку на восстановление пароля.
reset: Сброс пароля
complete: Письмо с инструкциями по изменению пароля отправлено на адрес вашей электронной почты.
login:
title: Войти
username: Имя пользователя
password: Пароль
email_placeholder: адрес электронной почты или имя пользователя
email_placeholder: email или имя пользователя
error: Непредвиденная ошибка
reset_password: Сброс пароля
logging_in: Осуществляется вход...
logging_in: Проверка...
or: или
authenticating: Проверка...
awaiting_confirmation: Ваша учетная запись требует активации. Для того чтобы получить активационное письмо повторно, воспользуйтесь опцией сброса пароля.
@ -417,7 +418,7 @@ ru:
post_missing: Сообщение не может быть пустым.
post_length: 'Сообщение должно содержать минимум {{min}} символов.'
category_missing: Нужно выбрать категорию.
save_edit: Сохранить изменение
save_edit: Сохранить
reply_original: Ответ в первоначальной теме
reply_here: Ответить в текущей теме
reply: Ответить
@ -503,14 +504,14 @@ ru:
go_back: вернуться
current_user: перейти на вашу страницу пользователя
favorite:
title: Избранное
title: Избранные
help:
star: добавить тему в избранное
unstar: удалить тему из избранного
topics:
none:
favorited: Вы еще не добавили ни одной темы в избранное. Чтобы тема попала в избранное, нажмите на звездочку рядом с названием темы.
unread: Все сообщение прочитаны.
unread: Все сообщения прочитаны.
new: Все темы прочитаны.
read: Вы еще не прочитали ни одной темы.
posted: Вы не принимали участие в обсуждении.
@ -549,8 +550,16 @@ ru:
not_found:
title: Тема не найдена
description: К сожалению, запрошенная тема не найдена. Возможно, она была удалена модератором.
unread_posts: '{{unread}} непрочитанных сообщений в теме'
new_posts: '{{new_posts}} новых сообщений в теме'
unread_posts:
one: 1 непрочитанное сообщение в данной теме
other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
new_posts:
one: 1 новое сообщение в данной теме
other: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
few: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
many: '{{count}} непрочитанных сообщений в данной теме'
likes:
one: эта тема нравится одному участнику
other: 'эта тема нравится {{count}} участникам'
@ -671,7 +680,7 @@ ru:
cancel: Показать все сообщения в этой теме еще раз.
split_topic:
title: Разделить тему
action: разделить тему
action: разделить
topic_name: 'Новый заголовок темы:'
error: В процессе разделения темы произошла ошибка.
instructions:
@ -680,8 +689,8 @@ ru:
few: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранные сообщения.'
many: 'Создать новую тему, перенеся в нее <b>{{count}}</b> выбранных сообщений.'
merge_topic:
title: Объединить тему
action: объединить тему
title: Перенести тему
action: перенести
error: В процессе объединения темы произошла ошибка.
instructions:
one: Выберите тему, в которую хотите перенести сообщение.
@ -707,14 +716,14 @@ ru:
in_reply_to: в ответе
reply_as_new_topic: Ответить в новой теме
continue_discussion: 'Продолжить обсуждение из {{postLink}}:'
follow_quote: перейти к процитируемому сообщению
follow_quote: перейти к цитируемому сообщению
deleted_by_author: (сообщение удалено автором)
expand_collapse: развернуть/свернуть
has_replies:
one: Ответить
other: Ответы
few: Ответы
many: Ответы
one: ответ
other: ответов
few: ответа
many: ответов
errors:
create: К сожалению, не удалось создать сообщение. Попробуйте еще раз.
edit: К сожалению, не удалось изменить сообщение. Попробуйте еще раз.
@ -722,14 +731,14 @@ ru:
upload_too_large: 'Превышен допустимый размер ({{max_size_kb}}kb) файла. Уменьшите размер изображения и повторите попытку.'
upload_too_many_images: К сожалению, за один раз можно загрузить только одно изображение.
only_images_are_supported: К сожалению, можно загружать только изображения.
abandon: Вы действительно хотите покинуть ваше сообщение?
abandon: Удалить сохраненный черновик?
archetypes:
save: Параметры сохранения
controls:
reply: начать составление ответа на сообщение
like: мне нравится
edit: Изменить сообщение
flag: Пожаловаться на сообщение
flag: Личное сообщение автору / пожаловаться на сообщение
delete: удалить сообщение
undelete: отменить удаление
share: поделиться ссылкой на сообщение
@ -737,7 +746,7 @@ ru:
actions:
flag: Жалоба
clear_flags:
one: Очистить жалобу
one: Очистить уведомление
other: Очистить жалобы
few: Очистить жалобы
many: Очистить жалобы
@ -747,7 +756,7 @@ ru:
inappropriate: Пожаловаться
custom_flag: Пожаловаться
bookmark: Добавить в закладки
like: Мне нравится
like: Мне тоже нравится
vote: Проголосовать
undo:
off_topic: Отозвать жалобу
@ -762,8 +771,8 @@ ru:
inappropriate: '{{icons}} отметили как неуместное'
notify_moderators: '{{icons}} пожаловались модераторам'
notify_moderators_with_url: "{{icons}} <a href='{{postUrl}}'>пожаловались модераторам</a>"
notify_user: '{{icons}} отправили личное сообщение'
notify_user_with_url: "{{icons}} отправили <a href='{{postUrl}}'>личное сообщение</a>"
notify_user: '{{icons}} отправил(и) личное сообщение'
notify_user_with_url: "{{icons}} отправил(и) <a href='{{postUrl}}'>личное сообщение</a>"
bookmark: '{{icons}} добавили в закладки'
like: '{{icons}} выразили симпатию'
vote: '{{icons}} проголосовали за'
@ -862,6 +871,8 @@ ru:
one: редактировалось 1 раз
other: 'редактировалось {{count}} раз'
zero: не редактировалось
few: 'редактировалось {{count}} раза'
many: 'редактировалось {{count}} раз'
delete:
confirm:
one: Вы уверены, что хотите удалить это сообщение?
@ -878,7 +889,7 @@ ru:
settings: Настройки
delete: Удалить категорию
create: Создать категорию
save: Сохранить категорию
save: Сохранить
creation_error: При создании новой категории возникла ошибка.
save_error: При сохранении категории возникла ошибка.
more_posts: 'просмотреть все {{posts}}...'
@ -903,10 +914,10 @@ ru:
allowed_groups: 'Доступные группы:'
auto_close_label: 'Закрыть тему через:'
flagging:
title: Почему вы посылаете жалобу на это сообщение?
title: Выберите действие над сообщением
action: Пожаловаться
take_action: Принять меры
notify_action: Оповестить
notify_action: Отправить
cant: Извините, но вы не можете сейчас послать жалобу.
custom_placeholder_notify_user: Почему это сообщение побудило вас обратиться к этому пользователю напрямую и в частном порядке? Будьте конкретны, будьте конструктивны и всегда доброжелательны.
custom_placeholder_notify_moderators: Почему это сообщение побудило вас обратиться с жалобой к модератору? Сообщите нам конкретно, чем вы обеспокоены и предоставьте соответствующие ссылки, где это возможно.
@ -928,15 +939,15 @@ ru:
help: архивная тема (заморожена и не может быть изменена)
invisible:
help: скрытая тема (не показывается в списке тем, доступ к теме осуществляется только по прямой ссылке)
posts: Сообщения
posts: Посты
posts_long: '{{number}} сообщений в теме'
original_post: Начальное сообщение
views: Просмотров
views: Видели
replies: Ответов
views_long: 'тема просмотрена {{number}} раз'
activity: Активность
likes: Симпатий
top_contributors: Участников
likes: Лайки
top_contributors: Участники
category_title: Категория
history: История
changed_by: 'автором {{author}}'
@ -946,13 +957,13 @@ ru:
title: Последние
help: самые последние темы
hot:
title: Популярное
title: Популярные
help: подборка популярных тем
favorited:
title: Избранное
help: темы, которые вы добавили в список избранных
read:
title: Прочитанное
title: Прочитанные
help: темы, которые вас заинтересовали (в обратном хронологическом порядке)
categories:
title: Категории
@ -963,21 +974,27 @@ ru:
zero: Непрочитанные
one: Непрочитанные (1)
other: 'Непрочитанные ({{count}})'
few: 'Непрочитанные ({{count}})'
many: 'Непрочитанные ({{count}})'
help: отслеживаемые темы с непрочитанными сообщениями
new:
title:
zero: Новые
one: Новые (1)
other: 'Новые ({{count}})'
few: 'Новые ({{count}})'
many: 'Новые ({{count}})'
help: новые темы с момента вашего последнего посещения
posted:
title: Мои сообщения
help: темы, в которых вы отвечали
title: Мои
help: темы, в которых вы принимали участие
category:
title:
zero: '{{categoryName}}'
one: '{{categoryName}} (1)'
other: '{{categoryName}} ({{count}})'
few: '{{categoryName}} ({{count}})'
many: '{{categoryName}} ({{count}})'
help: 'последние темы в категории {{categoryName}}'
browser_update: 'К сожалению, <a href="http://www.discourse.org/faq/#browser">ваш браузер слишком устарел</a> для комфортного просмотра нашего форума. Пожалуйста, <a href="http://browsehappy.com">обновите ваш браузер</a>.'
admin_js:
@ -1029,11 +1046,39 @@ ru:
error: что-то пошло не так
view_message: показать сообщение
no_results: Жалоб нет.
summary:
action_type_3:
one: оффтопик
other: 'оффтопик x{{count}}'
few: 'оффтопик x{{count}}'
many: 'оффтопик x{{count}}'
action_type_4:
one: неуместно
other: 'неуместное x{{count}}'
few: 'неуместное x{{count}}'
many: 'неуместное x{{count}}'
action_type_6:
one: спам
other: 'СПАМ x{{count}}'
few: 'СПАМ x{{count}}'
many: 'СПАМ x{{count}}'
action_type_7:
one: Обычное
other: 'обычное x{{count}}'
few: 'обычное x{{count}}'
many: 'обычное x{{count}}'
action_type_8:
one: спам
other: 'СПАМ x{{count}}'
few: 'СПАМ x{{count}}'
many: 'СПАМ x{{count}}'
groups:
title: Группы
edit: Изменить группы
selector_placeholder: добавить пользователей
name_placeholder: Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и имя пользователя.
about: Здесь можно редактировать группы и имена групп
can_not_edit_automatic: Автоматическая принадлежность к группам определяется автоматом, назначьте пользователям группу и уровень доверия вручную
api:
title: API
long_title: Информация об API
@ -1069,12 +1114,13 @@ ru:
sent_test: отправлено!
delivery_method: Метод отправки
preview_digest: Обзор сводки
preview_digest_desc: Инструмент для просмотра содержимого дайджестов электронной почты, отсылаемых форумом.
preview_digest_desc: Инструмент для просмотра содержимого сводки, отсылаемой форумом по электронной почте пользователям.
refresh: Обновить
format: Формат
html: html
text: текст
last_seen_user: 'Последнее посещение:'
reply_key: Ключ ответа
impersonate:
title: Представиться как пользователь
username_or_email: Имя пользователя или Email
@ -1086,8 +1132,8 @@ ru:
create: Добавить администратора
last_emailed: Последнее письмо
not_found: К сожалению, этот пользователь не зарегистрирован.
new: Новый
active: Активный
new: Новые
active: Активные
pending: Ожидает одобрения
approved: Подтвердить?
approved_selected:
@ -1157,12 +1203,14 @@ ru:
send_activation_email: Послать активационное письмо
activation_email_sent: Активационное письмо отправлено.
send_activation_email_failed: Во время отправки активационного письма произошла ошибка.
activate: Активировать учетную запись
activate: Активировать
activate_failed: Во время активации пользователя произошла ошибка.
deactivate_account: Деактивировать учетную запись
deactivate_account: Деактивировать
deactivate_failed: Во время деактивации пользователя произошла ошибка.
unblock_failed: Не удалось разблокировать пользователя.
block_failed: Не удалось заблокировать пользователя.
deactivate_explanation: Деактивированный пользователь должен до входа подтвердить email еще раз.
banned_explanation: Забаненный пользователь не может войти.
block_explanation: Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы.
site_content:
none: Выберите тип контента, чтобы начать редактирование.
@ -1171,5 +1219,5 @@ ru:
site_settings:
show_overriden: Показывать только переопределенные
title: Настройки сайта
reset: сбросить до настроек по умолчанию
reset: вернуть по умолчанию
none: (нет)

View File

@ -10,8 +10,8 @@
ru:
dates:
short_date_no_year: D MMM
short_date: D MMM, YYYY
long_date: MMMM D, YYYY h:mma
short_date: D MMM YYYY
long_date: D MMMM YYYY H:MM
time:
formats:
short: '%d.%m.%Y'
@ -28,23 +28,31 @@ ru:
zero: Извините, но вы не можете упоминать других пользователей.
one: Извините, но вы можете упоминать только одного пользователя в сообщении.
other: 'Извините, но вы можете упоминать только %{count} пользователей в сообщении.'
few: 'Извините, но вы можете упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.'
many: 'Извините, но вы можете упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.'
too_many_mentions_newuser:
zero: Извините, новые пользователи не могут упоминать других пользователей.
one: Извините, новые пользователи могут упоминать только одного пользователя в каждом сообщении.
other: 'Извините, новые пользователи могут упоминать только %{count} пользователей в сообщении.'
few: 'Извините, новые пользователи могут упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.'
many: 'Извините, новые пользователи могут упоминать в сообщении не более, чем %{count} пользователей.'
too_many_images:
zero: Извините, новые пользователи не могут прикреплять изображения.
one: Извините, новые пользователи могут прикреплять только одно изображение к сообщению.
other: 'Извините, новые пользователи могут прикреплять только %{count} изображений к сообщению.'
few: 'Извините, новые пользователи могут прикреплять к сообщению не более, чем %{count} изображения.'
many: 'Извините, новые пользователи могут прикрепить к сообщению не более, чем %{count} изображений.'
too_many_links:
zero: Извините, новые пользователи не могут размещать ссылки.
one: Извините, новые пользователи могут размещать только одну ссылку в сообщении.
other: 'Извините, новые пользователи могут размещать только %{count} ссылок в сообщении.'
few: 'Извините, новые пользователи могут размещать в сообщении не более, чем %{count} ссылки.'
many: 'Извините, новые пользователи могут размещать в сообщении не более, чем %{count} ссылок.'
spamming_host: Извините, вы не можете разместить ссылку в этом сообщении.
just_posted_that: похоже на только что опубликованное вами сообщение
has_already_been_used: уже было использовано.
invalid_characters: содержит недопустимые символы
is_invalid: недопустимо, постарайтесь описать более подробно
is_invalid: слишком короткий
next_page: следующая страница →
by: By
topics_in_category: "Темы в категории '%{category}'"
@ -53,6 +61,8 @@ ru:
author_wrote: '%{author} написал:'
private_message_abbrev: ЛС
groups:
errors:
can_not_modify_automatic: Вы не можете изменить автоматическую группу.
default_names:
admins: admins
moderators: moderators
@ -69,7 +79,7 @@ ru:
few: '%{count} сообщения'
many: '%{count} сообщений'
new-topic: |
Добро пожаловать на сайт %{site_name} mdash; **Спасибо за открытие новой темы!**
Добро пожаловать на сайт %{site_name} &mdash; **Спасибо за открытие новой темы!**
Когда вы создаете новую тему, подумайте:
@ -79,9 +89,10 @@ ru:
- Постарайтесь включить в текст сообщения подходящие поисковые слова, по которым другие смогут *найти* тему. Выберите категорию, к которой ваша тема относится по смыслу.
Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться только при вашем первом %{education_posts_text}.
Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться, пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
new-reply: |
Добро пожаловать на сайт %{site_name} mdash; **Спасибо за участие в обсуждении!**
Добро пожаловать на сайт %{site_name} &mdash; **Спасибо за участие в обсуждении!**
Составляя свой ответ в теме, учитывайте следующее:
@ -91,7 +102,8 @@ ru:
- Конструктивная критика приветствуется, но не забывайте критиковать *идеи*, а не людей.
Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться только при вашем первом %{education_posts_text}.
Больше информации вы найдете в нашем [FAQ](/faq). Данное окно будет показываться пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
activerecord:
attributes:
category:
@ -100,7 +112,7 @@ ru:
raw: Текст сообщения
errors:
messages:
is_invalid: недопустимо, постарайтесь описать более подробно
is_invalid: слишком короткий
has_already_been_used: уже было использовано
models:
topic:
@ -223,52 +235,52 @@ ru:
few: только что
many: только что
x_seconds:
one: 1 секунду назад
one: секунду назад
other: '%{count} секунд назад'
few: '%{count} секунды назад'
many: '%{count} секунд назад'
less_than_x_minutes:
one: менее 1 минуты назад
one: менее минуты назад
other: 'менее %{count} минут назад'
few: 'менее %{count} минут назад'
many: 'менее %{count} минут назад'
x_minutes:
one: 1 минуту назад
one: минуту назад
other: '%{count} минут назад'
few: '%{count} минуты назад'
many: '%{count} минут назад'
about_x_hours:
one: 1 час назад
one: час назад
other: '%{count} часов назад'
few: '%{count} часа назад'
many: '%{count} часов назад'
x_days:
one: 1 день назад
one: день назад
other: '%{count} дней назад'
few: '%{count} дня назад'
many: '%{count} дней назад'
about_x_months:
one: около 1 месяца назад
one: около месяца назад
other: 'около %{count} месяцев назад'
few: 'около %{count} месяца назад'
few: 'около %{count} месяцев назад'
many: 'около %{count} месяцев назад'
x_months:
one: 1 месяц назад
one: месяц назад
other: '%{count} месяцев назад'
few: '%{count} месяца назад'
many: '%{count} месяцев назад'
about_x_years:
one: около 1 года назад
one: около года назад
other: 'около %{count} лет назад'
few: 'около %{count} лет назад'
many: 'около %{count} лет назад'
over_x_years:
one: более 1 года назад
one: более года назад
other: 'более %{count} лет назад'
few: 'более %{count} лет назад'
many: 'более %{count} лет назад'
almost_x_years:
one: почти 1 год назад
one: почти год назад
other: 'почти %{count} лет назад'
few: 'почти %{count} года назад'
many: 'почти %{count} лет назад'
@ -303,7 +315,7 @@ ru:
description: Разумный человек может посчитать это сообщение грубым, оскорбительным или отвратительным.
long_form: отметить как неуместное
notify_user:
title: 'Оповестить {{username}}'
title: 'Отправить личное сообщение @{{username}}'
description: Это сообщение содержит что-то, о чем я хочу поговорить с этим человеком наедине.
long_form: оповещаемый пользователь
email_title: 'По поводу вашего сообщения в теме "%{title}"'
@ -434,7 +446,7 @@ ru:
memory_warning: Общее количество памяти, используемое вашим сервером, составляет менее 1 GB. Рекомендовано использовать минимум 1 GB.
facebook_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Facebook (enable_facebook_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-facebook-logins" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
cas_config_warning: Сервер сконфигурирован с возможностью регистрации и авторизации при помощи CAS (enable_cas_logins), однако не указаны имя хоста и домена.
twitter_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Twitter (enable_twitter_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank"> Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации </a>.'
twitter_config_warning: 'На сервере разрешена регистрация и вход на сайт с использованием учетной записи Twitter (enable_twitter_logins), но ключ и секрет не заданы. Перейдите в раздел <a href="/admin/site_site_settings">Настройки сайта</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
github_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи GitHub (enable_github_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank"> Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации </a>.'
failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs} процессов отправки электронных писем завершились неудачей. Проверьте файл config/production.rb и убедитесь, что настройки config.action_mailer верны. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Смотрите тут проваленные задачи Sidekiq</a>.'
default_logo_warning: "Вы не установили изображение логотипа вашего сайта. Обновите logo_url, logo_small_url и favicon_url в <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>."
@ -473,6 +485,7 @@ ru:
site_settings:
default_locale: Язык по умолчанию для данного экземпляра Discourse (ISO 639-1 Code)
min_post_length: Минимальная длина сообщения в символах
min_private_message_post_length: Минимальная длина в символах для личного сообщения
max_post_length: Максимальная длина сообщения в символах
min_topic_title_length: Минимальная длина названия темы в символах
max_topic_title_length: Максимальная длина названия темы в символах
@ -600,6 +613,7 @@ ru:
newuser_max_images: Сколько изображений новый пользователь может вставлять в сообщение
newuser_max_mentions_per_post: Максимальное число упоминаний по @name , которое новый пользователь может использовать в сообщении
max_mentions_per_post: Максимальное число упоминаний по @name , которое новый пользователь может использовать в сообщении
create_thumbnails: Создать миниатюры для изображений
auto_link_images_wider_than: Изображение, шириной более чем указанное значение в пикселях, получит автоматическую ссылку и обработку lightbox
email_time_window_mins: Сколько минут нужно подождать перед отсылкой письма пользователя, чтобы дать ему шанс сперва его увидеть
flush_timings_secs: Как часто мы отправляем временные данные на сервер, в секундах
@ -620,10 +634,18 @@ ru:
privacy_policy_url: Если вы хотите использовать документ Privacy policy, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него.
newuser_spam_host_threshold: Сколько раз новый пользователь может разместить ссылку на один и тот же хост в сообщениях из `newuser_spam_host_posts`, чтобы это было воспринято как СПАМ?
staff_like_weight: Дополнительный весовой коэффициент для лайков, поставленных модераторами и администраторами.
reply_by_email_enabled: Поддерживает ли данный форум ответы по email
reply_by_email_address: 'Шаблон для ответа по email в формате: %{reply_key}@reply.myforum.com'
pop3s_polling_enabled: Опрашивать почтовый сервер POP3S для проверки ответов через почту
pop3s_polling_port: Порт для доступа по протоколу POP3S
pop3s_polling_host: Имя хоста для доступа по протоколу POP3S
pop3s_polling_username: Имя пользователя для доступа по протоколу POP3S
pop3s_polling_password: Пароль пользователя для доступа по протоколу POP3S
minimum_topics_similar: Количество тем, которое должно присутствовать в базе данных, перед тем, как начнет выводиться подсказка о похожих темах.
notification_types:
mentioned: '%{display_username} упомянул вас в %{link}'
liked: '%{display_username} понравилось ваше сообщение в теме %{link}'
replied: '%{display_username} ответил на ваш пост в теме %{link}'
replied: '%{display_username} ответил(а) на ваш пост в теме %{link}'
quoted: '%{display_username} процитировал ваш пост в теме %{link}'
edited: '%{display_username} отредактировал ваш пост в теме %{link}'
posted: '%{display_username} оставил сообщение в теме %{link}'
@ -655,8 +677,10 @@ ru:
zero: Эта тема была автоматически закрыта через 1 день. В ней больше нельзя отвечать.
one: Эта тема была автоматически закрыта через 1 день. В ней больше нельзя отвечать.
other: 'Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать.'
few: 'Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дня. В ней больше нельзя отвечать.'
many: 'Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать.'
autoclosed_disabled: Эта тема открыта. В ней можно отвечать.
pinned_enabled: Эта тема прилеплена. Она будет всегда отображаться первой в списке тем своей категории, пока не будет отлеплена модератором, или сброшена вниз, когда каждый пользователь нажмет кнопку «Убрать прикрепление»
pinned_enabled: Эта тема прилеплена. Она будет всегда отображаться первой в списке тем своей категории, пока не будет отлеплена модератором, или сброшена вниз, когда каждый пользователь нажмет кнопку «Отлепить»
pinned_disabled: Эта тема отлеплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем категории.
visible_enabled: Эта тема видима. Она будет отображаться в списке тем.
visible_disabled: Эта тема невидима. Она более не отображается в списках тем. Получить доступ к теме можно только по прямой ссылке.
@ -724,6 +748,8 @@ ru:
Your friends at [Discourse](http://www.discourse.org)
:smile:
[0]: %{base_url}
[1]: http://www.kitterman.com/spf/validate.html
[2]: http://mxtoolbox.com/SuperTool.aspx
@ -879,9 +905,9 @@ ru:
Пожалуйста, пройдите по ссылке, чтобы увидеть тему: %{base_url}%{url}
user_replied:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ответил на ваше сообщение в теме '%{topic_title}'"
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ответил(а) на ваше сообщение в теме '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} ответил на ваше сообщение в теме '%{topic_title}' на сайте %{site_name}.
%{username} ответил(а) на ваше сообщение в теме '%{topic_title}' на сайте %{site_name}.
%{message}
@ -907,7 +933,7 @@ ru:
Пожалуйста, перейдите по ссылке, чтобы ответить: %{base_url}%{url}
user_posted:
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ответил в теме '%{topic_title}'"
subject_template: "[%{site_name}] %{username} ответил(а) в теме '%{topic_title}'"
text_body_template: |
%{username} создал новое сообщение в теме '%{topic_title}' на сайте %{site_name}:
@ -988,7 +1014,7 @@ ru:
access_token_problem: Пожалуйста, обновите установки сайта, чтобы задать верный discourse_org_access_key.
page_not_found:
title: 'Страница, к которой вы обратились, не существует на этом форуме. Надеемся, мы можем помочь вам найти её или другую тему, похожую на неё:'
latest_topics: Последние темы
popular_topics: Популярные темы
recent_topics: Свежие темы
see_more: Больше
search_title: Искать в этой теме