Remove unused translations
This commit is contained in:
parent
e224100023
commit
f74565f23b
|
@ -207,7 +207,7 @@ en:
|
|||
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
|
||||
us_east_2: "US East (Ohio)"
|
||||
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
|
||||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
|
||||
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
|
||||
us_west_1: "US West (N. California)"
|
||||
us_west_2: "US West (Oregon)"
|
||||
|
||||
|
@ -1842,17 +1842,14 @@ en:
|
|||
read: "You haven't read any topics yet."
|
||||
posted: "You haven't posted in any topics yet."
|
||||
latest: "There are no latest topics. That's sad."
|
||||
hot: "There are no hot topics."
|
||||
bookmarks: "You have no bookmarked topics yet."
|
||||
category: "There are no {{category}} topics."
|
||||
top: "There are no top topics."
|
||||
search: "There are no search results."
|
||||
educate:
|
||||
new: '<p>Your new topics appear here.</p><p>By default, topics are considered new and will show a <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">new</span> indicator if they were created in the last 2 days.</p><p>Visit your <a href="%{userPrefsUrl}">preferences</a> to change this.</p>'
|
||||
unread: '<p>Your unread topics appear here.</p><p>By default, topics are considered unread and will show unread counts <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> if you:</p><ul><li>Created the topic</li><li>Replied to the topic</li><li>Read the topic for more than 4 minutes</li></ul><p>Or if you have explicitly set the topic to Tracked or Watched via the notification control at the bottom of each topic.</p><p>Visit your <a href="%{userPrefsUrl}">preferences</a> to change this.</p>'
|
||||
bottom:
|
||||
latest: "There are no more latest topics."
|
||||
hot: "There are no more hot topics."
|
||||
posted: "There are no more posted topics."
|
||||
read: "There are no more read topics."
|
||||
new: "There are no more new topics."
|
||||
|
@ -1860,7 +1857,6 @@ en:
|
|||
category: "There are no more {{category}} topics."
|
||||
top: "There are no more top topics."
|
||||
bookmarks: "There are no more bookmarked topics."
|
||||
search: "There are no more search results."
|
||||
|
||||
topic:
|
||||
filter_to:
|
||||
|
@ -2709,15 +2705,9 @@ en:
|
|||
one: "Latest (%{count})"
|
||||
other: "Latest ({{count}})"
|
||||
help: "topics with recent posts"
|
||||
hot:
|
||||
title: "Hot"
|
||||
help: "a selection of the hottest topics"
|
||||
read:
|
||||
title: "Read"
|
||||
help: "topics you've read, in the order that you last read them"
|
||||
search:
|
||||
title: "Search"
|
||||
help: "search all topics"
|
||||
categories:
|
||||
title: "Categories"
|
||||
title_in: "Category - {{categoryName}}"
|
||||
|
@ -2978,20 +2968,16 @@ en:
|
|||
read: "You haven't read any topics yet."
|
||||
posted: "You haven't posted in any topics yet."
|
||||
latest: "There are no latest topics."
|
||||
hot: "There are no hot topics."
|
||||
bookmarks: "You have no bookmarked topics yet."
|
||||
top: "There are no top topics."
|
||||
search: "There are no search results."
|
||||
bottom:
|
||||
latest: "There are no more latest topics."
|
||||
hot: "There are no more hot topics."
|
||||
posted: "There are no more posted topics."
|
||||
read: "There are no more read topics."
|
||||
new: "There are no more new topics."
|
||||
unread: "There are no more unread topics."
|
||||
top: "There are no more top topics."
|
||||
bookmarks: "There are no more bookmarked topics."
|
||||
search: "There are no more search results."
|
||||
|
||||
invite:
|
||||
custom_message: "Make your invite a little bit more personal by writing a <a href>custom message</a>."
|
||||
|
|
|
@ -488,13 +488,7 @@ ar:
|
|||
other: "%{count}عام"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "منذ لحظات"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
zero: "منذ لحظات"
|
||||
one: "منذ لحظات"
|
||||
two: "منذ لحظات"
|
||||
few: "منذ لحظات"
|
||||
many: "منذ لحظات"
|
||||
other: "منذ لحظات"
|
||||
less_than_x_seconds: "منذ لحظات"
|
||||
x_seconds:
|
||||
zero: "قبل لحظات"
|
||||
one: "قبل ثانية واحدة"
|
||||
|
|
|
@ -329,9 +329,7 @@ bg:
|
|||
other: "%{count}y"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "преди малко"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "преди малко"
|
||||
other: "преди малко"
|
||||
less_than_x_seconds: "преди малко"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "преди %{count} секунда"
|
||||
other: "преди %{count} секунди"
|
||||
|
|
|
@ -404,9 +404,7 @@ ca:
|
|||
other: "%{count}a"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "ara mateix"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "ara mateix"
|
||||
other: "ara mateix"
|
||||
less_than_x_seconds: "ara mateix"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "fa %{count} segon"
|
||||
other: "fa %{count} segons"
|
||||
|
|
|
@ -471,11 +471,7 @@ cs:
|
|||
other: "%{count}let"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "právě teď"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "právě teď"
|
||||
few: "právě teď"
|
||||
many: "právě teď"
|
||||
other: "právě teď"
|
||||
less_than_x_seconds: "právě teď"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "před %{count} sekundou"
|
||||
few: "před %{count} sekundami"
|
||||
|
|
|
@ -417,9 +417,7 @@ da:
|
|||
other: "%{count} år"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "lige nu"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "lige nu"
|
||||
other: "lige nu"
|
||||
less_than_x_seconds: "lige nu"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} sekund siden"
|
||||
other: "%{count} sekunder siden"
|
||||
|
|
|
@ -578,9 +578,7 @@ de:
|
|||
other: "%{count} Jahre"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "gerade eben"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "gerade eben"
|
||||
other: "gerade eben"
|
||||
less_than_x_seconds: "gerade eben"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "vor einer Sekunde"
|
||||
other: "vor %{count} Sekunden"
|
||||
|
|
|
@ -443,9 +443,7 @@ el:
|
|||
other: "%{count}ε"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "μόλις τώρα"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "μόλις τώρα"
|
||||
other: "μόλις τώρα"
|
||||
less_than_x_seconds: "μόλις τώρα"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "πριν %{count} δευτερόλεπτο"
|
||||
other: "πριν %{count} δευτερόλεπτα"
|
||||
|
|
|
@ -326,7 +326,6 @@ en:
|
|||
|
||||
rss_description:
|
||||
latest: "Latest topics"
|
||||
hot: "Hot topics"
|
||||
top: "Top topics"
|
||||
top_all: "All time top topics"
|
||||
top_yearly: "Yearly top topics"
|
||||
|
@ -697,9 +696,7 @@ en:
|
|||
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "just now"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "just now"
|
||||
other: "just now"
|
||||
less_than_x_seconds: "just now"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} second ago"
|
||||
other: "%{count} seconds ago"
|
||||
|
|
|
@ -597,9 +597,7 @@ es:
|
|||
other: "%{count}y"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "ahora mismo"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "ahora mismo"
|
||||
other: "ahora mismo"
|
||||
less_than_x_seconds: "ahora mismo"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "hace %{count} segundo"
|
||||
other: "hace %{count} segundos"
|
||||
|
|
|
@ -378,9 +378,7 @@ et:
|
|||
other: "%{count}a"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "just praegu"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "hetk tagasi"
|
||||
other: "hetk tagasi"
|
||||
less_than_x_seconds: "hetk tagasi"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} sekund tagasi"
|
||||
other: "%{count} sekundit tagasi"
|
||||
|
|
|
@ -431,9 +431,7 @@ fa_IR:
|
|||
other: "%{count} سال"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "هم اکنون"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "هم اکنون"
|
||||
other: "هم اکنون"
|
||||
less_than_x_seconds: "هم اکنون"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} ثانیه قبل"
|
||||
other: "%{count} ثانیه قبل"
|
||||
|
|
|
@ -581,9 +581,7 @@ fi:
|
|||
other: "%{count} v"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "hetki sitten"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "hetki sitten"
|
||||
other: "hetki sitten"
|
||||
less_than_x_seconds: "hetki sitten"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} sekunti sitten"
|
||||
other: "%{count} sekuntia sitten"
|
||||
|
|
|
@ -601,9 +601,7 @@ fr:
|
|||
other: "%{count} ans"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "à l'instant"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "à l'instant"
|
||||
other: "à l'instant"
|
||||
less_than_x_seconds: "à l'instant"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "il y a une seconde"
|
||||
other: "il y a %{count} secondes"
|
||||
|
|
|
@ -642,11 +642,7 @@ he:
|
|||
other: "%{count} שנים"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "ממש עכשיו"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "ממש עכשיו"
|
||||
two: "ממש עכשיו"
|
||||
many: "ממש עכשיו"
|
||||
other: "ממש עכשיו"
|
||||
less_than_x_seconds: "ממש עכשיו"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "לפני שנייה"
|
||||
two: "לפני %{count} שניות"
|
||||
|
|
|
@ -333,9 +333,7 @@ hu:
|
|||
other: "%{count}év"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "éppen most"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "éppen most"
|
||||
other: "éppen most"
|
||||
less_than_x_seconds: "éppen most"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} másodperce"
|
||||
other: "%{count} másodperce"
|
||||
|
|
|
@ -552,9 +552,7 @@ hy:
|
|||
other: "%{count}տ"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "հենց նոր"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "հենց նոր"
|
||||
other: "հենց նոր"
|
||||
less_than_x_seconds: "հենց նոր"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} վայրկյան առաջ"
|
||||
other: "%{count} վայրկյան առաջ"
|
||||
|
|
|
@ -237,8 +237,7 @@ id:
|
|||
half_a_minute: "< 1m"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "baru saja"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: "baru saja"
|
||||
less_than_x_seconds: "baru saja"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count} detik yang lalu"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
|
|
|
@ -541,9 +541,7 @@ it:
|
|||
other: "%{count}a"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "proprio ora"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "adesso"
|
||||
other: "proprio ora"
|
||||
less_than_x_seconds: "proprio ora"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} secondo fa"
|
||||
other: "%{count} secondi fa"
|
||||
|
|
|
@ -316,8 +316,7 @@ ja:
|
|||
other: "%{count} 年"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "たった今"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: "現在"
|
||||
less_than_x_seconds: "現在"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count} 秒前"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
|
|
|
@ -448,8 +448,7 @@ ko:
|
|||
other: "약 %{count}년"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "방금 전"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: "방금 전"
|
||||
less_than_x_seconds: "방금 전"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count}초 전"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
|
|
|
@ -312,11 +312,7 @@ lt:
|
|||
other: "beveik %{count} metų"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "ką tik"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "ką tik"
|
||||
few: "ką tik"
|
||||
many: "ką tik"
|
||||
other: "ką tik"
|
||||
less_than_x_seconds: "ką tik"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "prieš %{count} sekundę"
|
||||
few: "prieš %{count} sekundes"
|
||||
|
|
|
@ -529,9 +529,7 @@ nb_NO:
|
|||
other: "%{count}år"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "Nå nettopp"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "nå nettopp"
|
||||
other: "nå nettopp"
|
||||
less_than_x_seconds: "nå nettopp"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} sekund siden"
|
||||
other: "%{count} sekunder siden"
|
||||
|
|
|
@ -603,9 +603,7 @@ nl:
|
|||
other: "%{count}j"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "zojuist"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "zojuist"
|
||||
other: "zojuist"
|
||||
less_than_x_seconds: "zojuist"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} seconde geleden"
|
||||
other: "%{count} seconden geleden"
|
||||
|
|
|
@ -460,11 +460,7 @@ pl_PL:
|
|||
other: "%{count}l"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "przed chwilą"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "przed chwilą"
|
||||
few: "przed chwilą"
|
||||
many: "przed chwilą"
|
||||
other: "przed chwilą"
|
||||
less_than_x_seconds: "przed chwilą"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} sekundę temu"
|
||||
few: "%{count} sekundy temu"
|
||||
|
|
|
@ -432,9 +432,7 @@ pt:
|
|||
other: "%{count}anos"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "mesmo agora"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "mesmo agora"
|
||||
other: "mesmo agora"
|
||||
less_than_x_seconds: "mesmo agora"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} segundo atrás"
|
||||
other: "%{count} segundos atrás"
|
||||
|
|
|
@ -532,9 +532,7 @@ pt_BR:
|
|||
other: "%{count}anos"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "mesmo agora"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "mesmo agora"
|
||||
other: "mesmo agora"
|
||||
less_than_x_seconds: "mesmo agora"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} segundo atrás"
|
||||
other: "%{count} segundos atrás"
|
||||
|
|
|
@ -398,10 +398,7 @@ ro:
|
|||
other: "de %{count} de ani"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "chiar acum"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "chiar acum"
|
||||
few: "chiar acum"
|
||||
other: "chiar acum"
|
||||
less_than_x_seconds: "chiar acum"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "cu o secundă în urmă"
|
||||
few: "cu %{count} secunde în urmă"
|
||||
|
|
|
@ -574,11 +574,7 @@ ru:
|
|||
other: "%{count} лет"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "только что"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "только что"
|
||||
few: "только что"
|
||||
many: "только что"
|
||||
other: "только что"
|
||||
less_than_x_seconds: "только что"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} секунду назад"
|
||||
few: "%{count} секунды назад"
|
||||
|
|
|
@ -423,11 +423,7 @@ sk:
|
|||
other: "%{count}r"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "práve teraz"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "práve teraz"
|
||||
few: "práve teraz"
|
||||
many: "práve teraz"
|
||||
other: "práve teraz"
|
||||
less_than_x_seconds: "práve teraz"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "pred sekundou"
|
||||
few: "pred %{count} sekundami"
|
||||
|
|
|
@ -337,11 +337,7 @@ sl:
|
|||
half_a_minute: "< 1 min"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "pravkar"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "pravkar"
|
||||
two: "pravkar"
|
||||
few: "pravkar"
|
||||
other: "pravkar"
|
||||
less_than_x_seconds: "pravkar"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} sekundo nazaj"
|
||||
two: "%{count} sekundi nazaj"
|
||||
|
|
|
@ -280,9 +280,7 @@ sq:
|
|||
other: "%{count}v"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "tani"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "tani"
|
||||
other: "tani"
|
||||
less_than_x_seconds: "tani"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} sekondë më parë"
|
||||
other: "%{count} sekonda më parë"
|
||||
|
|
|
@ -361,9 +361,7 @@ sv:
|
|||
other: "%{count}år"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "nyss"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "nyss"
|
||||
other: "nyss"
|
||||
less_than_x_seconds: "nyss"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} sekund sedan"
|
||||
other: "%{count} sekunder sedan"
|
||||
|
|
|
@ -244,9 +244,7 @@ te:
|
|||
other: "%{count}సం"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "ఇప్పుడే"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "ఇప్పుడే"
|
||||
other: "ఇప్పుడే"
|
||||
less_than_x_seconds: "ఇప్పుడే"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} సెకన్ వెనుక"
|
||||
other: "%{count} సెకన్ల వెనుక"
|
||||
|
|
|
@ -337,9 +337,7 @@ tr_TR:
|
|||
other: "%{count}yıl"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "hemen şimdi"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "hemen şimdi"
|
||||
other: "hemen şimdi"
|
||||
less_than_x_seconds: "hemen şimdi"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} saniye önce"
|
||||
other: "%{count} saniye önce"
|
||||
|
|
|
@ -499,9 +499,7 @@ ur:
|
|||
other: "%{count}سال"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "ابھی"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
one: "ابھی"
|
||||
other: "ابھی"
|
||||
less_than_x_seconds: "ابھی"
|
||||
x_seconds:
|
||||
one: "%{count} سیکنڈ قبل"
|
||||
other: "%{count} سیکنڈ قبل"
|
||||
|
|
|
@ -299,8 +299,7 @@ vi:
|
|||
other: "%{count} năm"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "ngay bây giờ"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: "ngay bây giờ"
|
||||
less_than_x_seconds: "ngay bây giờ"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count} giây trước"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
|
|
|
@ -584,8 +584,7 @@ zh_CN:
|
|||
other: "%{count}年"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "刚刚"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: "刚刚"
|
||||
less_than_x_seconds: "刚刚"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count}秒之前"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
|
|
|
@ -585,8 +585,7 @@ zh_TW:
|
|||
other: "%{count} 年"
|
||||
distance_in_words_verbose:
|
||||
half_a_minute: "剛剛"
|
||||
less_than_x_seconds:
|
||||
other: "剛才"
|
||||
less_than_x_seconds: "剛才"
|
||||
x_seconds:
|
||||
other: "%{count} 秒前"
|
||||
less_than_x_minutes:
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue