Russian translation (actual version)
This commit is contained in:
parent
ab74bbfc8e
commit
fe51fd87cc
|
@ -79,22 +79,22 @@
|
|||
|
||||
<div id="10"></div>
|
||||
<h2><a href="#10">10. Реклама</a></h2>
|
||||
<p><%= SiteSetting.company_short_name %> <%= SiteSetting.company_short_name %> оставляет за собой право показывать рекламу на сайте, если только вы не подключили Дополнительную услугу "Без рекламы" или не приобрели Сервисную учетную запись.</p>
|
||||
<p><%= SiteSetting.company_short_name %> оставляет за собой право размещать рекламу где угодно на сайте, если только вы не подключили модернизацию "Без рекламы" или не приобрели Сервисную учетную запись.</p>
|
||||
|
||||
<div id="11"></div>
|
||||
<h2><a href="#11">11. Установление авторства</a></h2>
|
||||
<p><%= SiteSetting.company_short_name %> <%= SiteSetting.company_short_name %> оставляет за собой право отображать авторские ссылки, такие как "Обслуживается <%= SiteSetting.company_domain %>", автора темы, дополнительные шрифты в размещаемый вами текст или на панель настроек. Нижняя панель и панель инструментов <%= SiteSetting.company_domain %> не могут быть удалены, независимо от купленных Дополнительных услуг.</p>
|
||||
<h2><a href="#11">11. Дополнения</a></h2>
|
||||
<p><%= SiteSetting.company_short_name %> оставляет за собой право отображать дополнительные ссылки, такие как "Обслуживается <%= SiteSetting.company_domain %>", автора темы, дополнительные шрифты, в размещаемый вами текст или на панель настроек. Нижняя панель и панель инструментов <%= SiteSetting.company_domain %> не могут быть удалены, независимо от купленных Дополнительных услуг.</p>
|
||||
|
||||
<div id="12"></div>
|
||||
<h2><a href="#12">12. Изменения</a></h2>
|
||||
<p>
|
||||
<%= SiteSetting.company_short_name %> <%= SiteSetting.company_short_name %> оставляет за собой право по своему усмотрению изменять или заменять любую часть данного Соглашения. Вы должны самостоятельно следить за изменениями в данном Соглашении. Ваше дальнейшее использование или доступ к Сайту после внесения любых изменений в настоящем Соглашении означает принятие этих изменений. <%= SiteSetting.company_short_name %> также может в будущем предоставить новые услуги и / или возможности через Сайт (в том числе, выпуск новых инструментов и ресурсов). Такие услуги и/или улучшения подлежат условиям настоящего Соглашения.
|
||||
<%= SiteSetting.company_short_name %> оставляет за собой право, по своему усмотрению изменять или заменять любую часть этого Соглашения. Вы должны самостоятельно следить за изменениями в данном Соглашении. Ваше дальнейшее использование или доступ к Сайту после внесения любых изменений в настоящем Соглашении означает принятие этих изменений. <%= SiteSetting.company_short_name %> также может в будущем предоставить новые услуги и / или возможности через Сайт (в том числе, выпуск новых инструментов и ресурсов). Такие услуги и/или улучшения подлежат условиям настоящего Соглашения.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div id="13"></div>
|
||||
<h2><a href="#13">13. Отказ от использования</a></h2>
|
||||
<h2><a href="#13">13. Прекращение действия</a></h2>
|
||||
<p>
|
||||
<%= SiteSetting.company_short_name %> <%= SiteSetting.company_short_name %> может отказать вам в доступе ко всем или к любой части Сайта в любое время, с или без причины, с уведомлением или без него, отказ вступает в силу немедленно. Если вы хотите расторгнуть данное Соглашение или не хотите более пользоваться вашей учетной записью на <%= SiteSetting.company_domain %> (если она у вас есть), вы можете просто прекратить пользоваться Сайтом. Все положения настоящего Соглашения, которые по своей природе действуют и после отказа от использования Сайта, остаются в силе, в том числе, без ограничения, права собственности, отказ от гарантий, возмещения и ограничения ответственности.
|
||||
<%= SiteSetting.company_short_name %> может отказать вам в доступе ко всем или к любой части сайта в любое время, с или без причины, с уведомлением или без него, отказ вступает в силу немедленно. Если вы хотите расторгнуть данное Соглашение или не хотите более пользоваться вашей учетной записью на <%= SiteSetting.company_domain %> (если она у вас есть), вы можете просто прекратить пользоваться Сайтом. Все положения настоящего Соглашения, которые по своей природе действуют и после отказа от использования Сайта, остаются в силе, в том числе, без ограничения, права собственности, отказ от гарантий, возмещения и ограничения ответственности.
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<div id="14"></div>
|
||||
|
|
|
@ -1038,10 +1038,16 @@ ru:
|
|||
title: Жалобы
|
||||
old: Старые
|
||||
active: Активные
|
||||
clear: Очистить жалобы
|
||||
clear_title: отклонить все жалобы на это сообщение (покажет скрытые сообщения)
|
||||
delete: Удалить сообщение
|
||||
delete_title: удалить сообщение (если сообщение идет первым, то будет удалена вся тема)
|
||||
agree_hide: Согласиться (скрыть сообщение + послать ЛС)
|
||||
agree_hide_title: Скрыть сообщение и автоматически отправить пользователю личное сообщение с просьбой исправить свое сообщение
|
||||
defer: Отложить
|
||||
defer_title: Не предпринимать никаких действий, отложить жалобу для дальнейшего рассмотрения
|
||||
delete_post: Удалить сообщение
|
||||
delete_post_title: Удалить сообщение (или тему, если оно идет первым в теме)
|
||||
disagree_unhide: Отменить (открыть сообщение)
|
||||
disagree_unhide_title: Удалить все жалобы с сообщения и сделать его видимым
|
||||
disagree: Отказаться
|
||||
disagree_title: Удалить все жалобы с данного сообщения
|
||||
flagged_by: Отмечено
|
||||
error: что-то пошло не так
|
||||
view_message: показать сообщение
|
||||
|
@ -1078,7 +1084,7 @@ ru:
|
|||
selector_placeholder: добавить пользователей
|
||||
name_placeholder: Название группы, без пробелов, по тем же правилам, что и имя пользователя.
|
||||
about: Здесь можно редактировать группы и имена групп
|
||||
can_not_edit_automatic: Автоматическая принадлежность к группам определяется автоматом, назначьте пользователям группу и уровень доверия вручную
|
||||
can_not_edit_automatic: Принадлежность пользователя к системным группам определяется автоматически, однако вы можете самостоятельно переназначить группу пользователя и уровень доверия
|
||||
api:
|
||||
title: API
|
||||
long_title: Информация об API
|
||||
|
@ -1209,7 +1215,7 @@ ru:
|
|||
deactivate_failed: Во время деактивации пользователя произошла ошибка.
|
||||
unblock_failed: Не удалось разблокировать пользователя.
|
||||
block_failed: Не удалось заблокировать пользователя.
|
||||
deactivate_explanation: Деактивированный пользователь должен до входа подтвердить email еще раз.
|
||||
deactivate_explanation: Потребовать повторного подтверждения email.
|
||||
banned_explanation: Забаненный пользователь не может войти.
|
||||
block_explanation: Заблокированный не может отвечать и создавать новые темы.
|
||||
site_content:
|
||||
|
|
|
@ -448,6 +448,8 @@ ru:
|
|||
cas_config_warning: Сервер сконфигурирован с возможностью регистрации и авторизации при помощи CAS (enable_cas_logins), однако не указаны имя хоста и домена.
|
||||
twitter_config_warning: 'На сервере разрешена регистрация и вход на сайт с использованием учетной записи Twitter (enable_twitter_logins), но ключ и секрет не заданы. Перейдите в раздел <a href="/admin/site_site_settings">Настройки сайта</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide#enable-twitter-logins" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
|
||||
github_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи GitHub (enable_github_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">the Site Settings</a> и обновите настройки. <a href="https://github.com/discourse/discourse/wiki/The-Discourse-Admin-Quick-Start-Guide" target="_blank"> Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации </a>.'
|
||||
s3_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку файлов в хранилище S3, однако не указаны некоторые значения из списка: s3_access_key_id, s3_secret_access_key или s3_upload_bucket. Перейдите в <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
|
||||
image_magick_warning: 'Сервер сконфигурирован на создание превью больших изображений, однако на сервере не установлен ImageMagick. Установите ImageMagick используя системный менеджер пакетов, или пройдите по ссылке <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">для загрузки последней версии</a>.'
|
||||
failing_emails_warning: '%{num_failed_jobs} процессов отправки электронных писем завершились неудачей. Проверьте файл config/production.rb и убедитесь, что настройки config.action_mailer верны. <a href="/sidekiq/retries" target="_blank">Смотрите тут проваленные задачи Sidekiq</a>.'
|
||||
default_logo_warning: "Вы не установили изображение логотипа вашего сайта. Обновите logo_url, logo_small_url и favicon_url в <a href='/admin/site_settings'>Site Settings</a>."
|
||||
contact_email_missing: "Вы не установили контактный емаил для вашего сайта. Пожалуйста, обновите contact_email в разделе <a href='/admin/site_settings'>Настройки сайта</a>."
|
||||
|
@ -549,7 +551,7 @@ ru:
|
|||
posts_per_page: Количество сообщений, показываемых на странице темы
|
||||
system_username: Никнейм автора автоматических личных сообщений, рассылаемых форумом
|
||||
send_welcome_message: Будут ли новые пользователи получать приветственное личное сообщение?
|
||||
suppress_reply_directly_below: Не показывать количество ответов на сообщение, если есть хотя бы один ответ непосредственно ниже.
|
||||
suppress_reply_directly_below: Не показывать количество ответов на сообщение, если есть всего лишь один ответ непосредственно ниже
|
||||
allow_index_in_robots_txt: Сайт должен индексироваться поисковыми машинами (обновите robots.txt)
|
||||
email_domains_blacklist: 'Разделенный чертой список недопустимых почтовых доменов. Пример: mailinator.com|trashmail.net'
|
||||
email_domains_whitelist: 'Разделенный чертой список почтовых доменов, которые пользователь может использовать при регистрации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пользователи с почтовыми доменами, отличными от указанных, не смогут зарегистрироваться.'
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue