Commit Graph

38 Commits

Author SHA1 Message Date
Sam Saffron d4c9ed68a9 DEV: properly pass keyword args
Ruby 2.7 is going to deprecate our old and incorrect usage, use the correct
form for passing kwargs
2019-11-08 17:30:42 +11:00
Gerhard Schlager 61b1f9c36b FEATURE: Load translation overrides without JS `eval` 2019-11-05 19:16:38 +01:00
Sam Saffron 445d305154 DEV: initial migration can fail
db:migrate can issue translations due to module loading localizing
end user messages

This allows db:migrate to work even when db is blank
2019-09-17 13:38:01 +10:00
Sam fa2a5f6f56
FEATURE: SKIP_DB_AND_REDIS env var (#7756)
Sometimes we would like to create a base image without any DB access, this
assists in creating custom base images with custom plugins that already
includes `public/assets`

Following this change set you can run:

```
SPROCKETS_CONCURRENT=1 DONT_PRECOMPILE_CSS=1 SKIP_DB_AND_REDIS=1 RAILS_ENV=production bin/rake assets:precompile
```

Then it is straight forward to create a base image without needing a DB or
Redis.
2019-06-13 12:58:27 +10:00
Gerhard Schlager a77d8bee68 FIX: Use correct locale when translating without cache
follow-up to 6d8eb9c1
2019-06-05 14:19:56 +02:00
Sam Saffron 6d8eb9c144 PERF: bypass slow locale lookups in various cases
Previously as soon as any override was defined we would regress to the slow
path for locale lookups. Additionally if `raise: true` was specified which
rails likes to add in views we would bypass the cache

The new design manages to use the fast path for many more cases
2019-06-05 14:30:25 +10:00
Gerhard Schlager a3e4f43a4d DEV: Remove patch for I18n.exists?
It was merged upstream a long time ago
2019-05-13 09:36:05 +02:00
Sam Saffron 30990006a9 DEV: enable frozen string literal on all files
This reduces chances of errors where consumers of strings mutate inputs
and reduces memory usage of the app.

Test suite passes now, but there may be some stuff left, so we will run
a few sites on a branch prior to merging
2019-05-13 09:31:32 +08:00
Gerhard Schlager 7c4d4331bc FEATURE: Better handling of quotation marks in site text search
It also matches 3 dots with the ellipsis symbol.
2018-11-12 13:26:41 +01:00
Gerhard Schlager e2770bc1c4 FIX: async reload of locales could result in missing translations 2018-10-01 17:14:36 +02:00
Guo Xiang Tan 8dc1463ab3 Enable `Lint/ShadowingOuterLocalVariable` for Rubocop. 2018-09-04 10:16:42 +08:00
Maja Komel 182d9a4666 FIX: escape regex chars when searching site texts 2018-09-02 17:25:57 +10:00
Gerhard Schlager eb52c5469e FEATURE: Allow plugins to register a new locale 2018-01-25 14:57:41 +01:00
Guo Xiang Tan 5012d46cbd Add rubocop to our build. (#5004) 2017-07-28 10:20:09 +09:00
Guo Xiang Tan a4399c2eab FIX: Translation overrides were not cached by locale properly. 2017-07-07 12:28:00 +09:00
Guo Xiang Tan 52e654b3ac FIX: Translation fallback was not using fallback's translation override.
https://meta.discourse.org/t/discobot-falling-back-to-site-locale-is-not-using-customized-copies/65140
2017-07-03 14:52:27 +09:00
Régis Hanol a2c04be718 FIX: eradicate I18n fallback issues 💣
FIX: client's translation overrides were not working when the current locale was missing a key
FIX: ExtraLocalesController.show was not properly handling multiple translations
FIX: JsLocaleHelper#output_locale was not properly handling multiple translations

FIX: ExtraLocalesController.show's spec which was randomly failing
FIX: JsLocaleHelper#output_locale was muting cached translations hashes

REFACTOR: move 'enableVerboseLocalization' to the 'localization' initializer
REFACTOR: remove unused I18n.js methods (getFallbacks, localize, parseDate, toTime, strftime, toCurrency, toPercentage)
REFACTOR: remove all I18n.pluralizationRules and instead use MessageFormat's pluralization rules

TEST: add tests for localization initializer
TEST: add tests for I18n.js
2017-02-24 11:31:21 +01:00
Régis Hanol 038eb6f645 FIX: translations with a symbol as key should also be overridable 2016-08-24 11:53:03 +02:00
Robin Ward cc25716e47 FIX: Allow message format translations to be overridden 2016-04-08 14:49:50 -04:00
Guo Xiang Tan ced86aa890 FIX: N+1 query on topics view page. 2016-02-23 16:22:40 +08:00
Gerhard Schlager 8481548def FIX: Load fallback locales after reloading translations 2016-02-22 22:48:56 +01:00
Gerhard Schlager 80c9fa4dca FIX: Load translation overrides for more than one locale 2016-02-22 22:48:56 +01:00
Robin Ward d1ebb9d0b5 FIX: I18n Fallbacks were not applying correctly 2015-12-23 12:09:18 -05:00
Sam b8a47a1129 FIX: if a string was missing catch the throw
if overrides were in play and we tried to translate a
missing string we would throw an exception
2015-12-09 17:10:51 +11:00
Robin Ward de88be2fbc Support for "Only show overridden" in site text customization 2015-11-30 15:25:08 -05:00
Robin Ward 5e93140f85 FEATURE: Can override any translation via an admin interface 2015-11-27 11:35:19 -05:00
Robin Ward 1506eba28d Support for overriding client side translation keys 2015-11-20 17:14:01 -05:00
Robin Ward e168c5fde3 PERF: Much more performant, multisite aware I18n overrides 2015-11-19 16:36:59 -05:00
Robin Ward 7f4ca91e06 FIX: I18n overrides should be multisite aware 2015-11-18 16:05:53 -05:00
Robin Ward 3720783c1b Refactor to our own Discourse I18n backend
This removes some monkey patches and makes testing easier.
It will also support database backed I18n changes.
2015-11-13 16:35:02 -05:00
Kane York ecfa17b5a7 FEATURE: Localization fallbacks (server-side)
The FallbackLocaleList object tells I18n::Backend::Fallbacks what order the
languages should be attempted in. Because of the translate_accelerator patch,
the SiteSetting.default_locale is *not* guaranteed to be fully loaded after the
server starts, so a call to ensure_loaded! is added after the locale is set for
the current user.

The declarations of config.i18n.fallbacks = true in the environment files were
actually garbage, because the I18n.default_locale was
SiteSetting.default_locale, so there was nothing to fall back to. *derp*
2015-07-15 10:17:36 -07:00
Sam 830ce05fe6 PERF: simplify and shrink the translation cache
FIX: leaking objects into the translation cache causing sidekiq to grow
2015-03-30 16:31:36 +11:00
Sam 3c6aede1aa using wrong var here 2015-02-12 14:40:07 +11:00
Sam a5f46c98c1 PERF: only load locale files we are using
We used to load up all translations in all languages
2015-02-12 12:08:14 +11:00
Régis Hanol 17f75bbe92 BUGFIX: fallback to en translation when interpolation is missing 2014-02-26 18:42:16 +01:00
Sam a28a0bbeeb PERF: stop messing with strings that come back from I18n.t
allows better caching
2014-02-18 14:10:03 +11:00
Sam 7d9fd350d3 dup is critical cause people are mucking with stuff that comes out of the cache 2013-04-26 16:18:55 +10:00
Sam 737bb96737 translation accelerator 2013-04-24 14:40:09 +10:00