# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
fa_IR:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: "،"
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
other: بایت
gb: گیگابایت
kb: کیلوبایت
mb: مگابایت
tb: ترابایت
short:
thousands: "{{number}} هزار"
millions: "{{number}} میلیون"
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} پیش"
tiny:
half_a_minute: "< 1 دقیقه"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count} ثانیه"
x_seconds:
other: "%{count} ثانیه"
x_minutes:
other: "%{count} دقیقه"
about_x_hours:
other: "%{count} ساعت"
x_days:
other: "%{count} روز"
about_x_years:
other: "%{count} سال"
over_x_years:
other: "> %{count} سال"
almost_x_years:
other: "%{count} سال"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
other: "%{count} دقیقه"
x_hours:
other: "%{count} ساعت"
x_days:
other: "%{count} روز"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count} دقیقه پیش"
x_hours:
other: "%{count} ساعت پیش"
x_days:
other: "%{count} روز پیش"
later:
x_days:
other: "%{count} روز بعد"
x_months:
other: "%{count} ماه بعد"
x_years:
other: "%{count} سال بعد"
previous_month: 'ماه قبل'
next_month: 'ماه بعد'
share:
topic: 'پیوندی به این موضوع را به اشتراک بگذارید'
post: 'ارسال #%{postNumber}'
close: 'بسته'
twitter: 'این پیوند را در توییتر به اشتراک بگذارید.'
facebook: 'این پیوند را در فیسبوک به اشتراک بگذارید.'
google+: 'این پیوند را در Google+ به اشتراک بگذارید.'
email: 'این پیوند را با ایمیل بفرستید'
action_codes:
public_topic: "این موضوع در %{when} عمومی شده"
private_topic: "این موضوع در %{when} خصوصی شده"
split_topic: "این موضوع %{when} جدا شد "
invited_user: "%{who} در %{when} دعوت شده"
invited_group: "%{who} در %{when} دعوت شده"
removed_user: "%{who} در %{when} حذف شد"
removed_group: "%{who} در %{when} حذف شد"
autoclosed:
enabled: 'در %{when} بسته شد'
disabled: 'در %{when} باز شد '
closed:
enabled: 'در %{when} بسته شد'
disabled: 'در %{when} باز شد'
archived:
enabled: 'در %{when} بایگانی شد'
disabled: 'در %{when} از بایگانی درآمد'
pinned:
enabled: 'در %{when} سنجاق شد'
disabled: 'در %{when} از سنجاق خارج شد'
pinned_globally:
enabled: 'در %{when} به صورت سراسری سنجاق شد'
disabled: 'در %{when} از سنجاق خارج شد'
visible:
enabled: 'در %{when} وارد فهرست شد'
disabled: 'در %{when} از فهرست پاک شد'
banner:
enabled: 'این در %{when} یک بنر شد، تا زمانی که کاربر آن را ببندد بالای صفحه خواهد ماند.'
disabled: 'این بنر در %{when} حذف شده. و دیگر در بالای صفحات نمایش داده نمیشود.'
topic_admin_menu: "اقدامات مدیریت موضوع"
wizard_required: "به دیسکورس خوش آمدید! برای شروع نصب کلیک کنید ✨"
emails_are_disabled: "تمام ایمیل های خروجی بصورت کلی توسط مدیر قطع شده است. هیچگونه ایمیل اگاه سازی ارسال نخواهد شد."
bootstrap_mode_enabled: "برای راهاندازی راحتتر، حالت خودراهانداز فعال شده. به تمام کاربران سطح اعتماد 1 اعطا میشود و ایمیل خلاصه روزانه به صورت پیشفرض فعال میشود. این امکان وقتی تعداد کاربران از %{min_users} بیشتر شود، غیر فعال خواهد شد."
bootstrap_mode_disabled: "حالت خود راه انداز در 24 ساعت آینده غیرفعال خواهد شد."
themes:
default_description: "پیشفرض"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "آسیا و اقیانوسیه (توکیو)"
ap_northeast_2: "آسیا و اقیانوسیه (سئول)"
ap_south_1: "آسیا و اقیانوسیه (بمبئی)"
ap_southeast_1: "آسیا و اقیانوسیه (سنگاپور)"
ap_southeast_2: "آسیا و اقیانوسیه (سیدنی)"
cn_north_1: "چین (پکن)"
eu_central_1: "اروپا (فرانکفورت)"
eu_west_1: "اروپا (ایرلند)"
eu_west_2: "اروپا (لندن)"
sa_east_1: "آمریکای جنوبی (سائوپائولو)"
us_east_1: "شرق ایالات متحده (ویرجینیا شمالی)"
us_east_2: "شرق ایالات متحده (اوهایو)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ایالات متحده)"
us_west_1: "غرب ایالات متحده (کالیفرنیا شمالی)"
us_west_2: "غرب ایالات متحده (اورگان)"
edit: 'موضوع و دستهی این موضوع را ویرایش کنید'
not_implemented: "آن ویژگی هنوز به کار گرفته نشده، متأسفیم!"
no_value: "خیر"
yes_value: "بله"
generic_error: "متأسفیم، خطایی روی داده."
generic_error_with_reason: "خطایی روی داد: %{error}"
sign_up: "ثبت نام"
log_in: "ورود"
age: "سن"
joined: "ملحق شده"
admin_title: "مدیر"
flags_title: "پرچمها"
show_more: "بیشتر نشان بده"
show_help: "گزینهها"
links: "پیوندها"
links_lowercase:
other: "پیوندها"
faq: "پرسشهای متداول"
guidelines: "راهنماها"
privacy_policy: "سیاست حفظ حریم خصوصی"
privacy: "حریم خصوصی"
terms_of_service: "شرایط استفاده از خدمات"
mobile_view: "نمایش برای موبایل "
desktop_view: "نمایش برای کامپیوتر"
you: "شما"
or: "یا"
now: "هماکنون"
read_more: 'بیشتر بخوانید'
more: "بیشتر"
less: "کمتر"
never: "هرگز"
every_30_minutes: "هر 30 دقیقه"
every_hour: "هر ساعت"
daily: "روزانه"
weekly: "هفتگی"
every_two_weeks: "هر دو هفته"
every_three_days: "هر سه روز"
max_of_count: "حداکثر {{count}}"
alternation: "یا"
character_count:
other: "{{count}} نویسه"
suggested_topics:
title: "موضوعات پیشنهادی"
pm_title: "پیامهای پیشنهادی"
about:
simple_title: "درباره"
title: "درباره %{title}"
stats: "آمارهای سایت"
our_admins: "مدیران ارشد ما"
our_moderators: "مدیران ما"
stat:
all_time: "کل"
last_7_days: "7 روز اخیر"
last_30_days: "30 روز گذشته"
like_count: "پسندها "
topic_count: "موضوعات"
post_count: "نوشتهها"
user_count: "کاربران"
active_user_count: "کاربران فعال"
contact: "ارتباط با ما"
contact_info: "در شرایط حساس و مسائل اضطراری مربوط به سایت٬ لطفا از طریق %{contact_info} با تماس بگیرید."
bookmarked:
title: "نشانک"
clear_bookmarks: "پاک کردن نشانک ها"
help:
bookmark: "برای نشانک گذاری به اولین نوشته این موضوع مراجعه نمایید"
unbookmark: "برای حذف تمام نشانک های این موضوع کلیک کنید"
bookmarks:
not_logged_in: "متأسفیم، شما باید وارد شوید تا روی نوشتهها نشانک بگذارید"
created: "شما روی این نوشتهها نشانک گذاشتهاید"
not_bookmarked: "شما این نوشته را خواندهاید؛ برای نشانک گذاری کلیک کنید"
last_read: "این آخرین نوشته ای است که خواندهاید؛ بفشارید تا روی آن نشانک بگذارید."
remove: "پاک کردن نشانک"
confirm_clear: "آیا مطمئنید که میخواهید همه نشانک ها را از این موضوع پاک کنید؟"
topic_count_latest:
other: "{{count}} موضوع تازه یا به روز شده."
topic_count_unread:
other: "{{count}} موضوع خوانده نشده."
topic_count_new:
other: "{{count}} موضوع جدید."
click_to_show: "برای نمایش کلیک کنید."
preview: "پیشنمایش"
cancel: "لغو"
save: "ذخیره سازی تغییرات"
saving: "در حال ذخیره..."
saved: "ذخیره شد!"
upload: "بارگذاری"
uploading: "در حال بارگذاری..."
uploading_filename: "بارگذاری {{filename}}..."
uploaded: "بارگذاری شد!"
enable: "فعال کردن"
disable: "ازکاراندازی"
undo: "بیاثر کردن"
revert: "برگشت"
failed: "ناموفق"
switch_to_anon: "ورود به حالت ناشناس"
switch_from_anon: "خروج از حالت ناشناس"
banner:
close: "این بنر را ببند."
edit: "این بنر را ویرایش کنید >>"
choose_topic:
none_found: "موضوعی یافت نشد."
title:
search: "جستجو در موضوعات از روی نام، نشانی url یا شناسه id"
placeholder: "عنوان موضوع را اینجا بنویسید"
queue:
topic: "موضوع:"
approve: 'تایید'
reject: 'رد کردن'
delete_user: 'پاک کردن کاربر'
title: "به تایید نیاز است"
none: "نوشته ای برای بازبینی وجود ندارد."
edit: "ویرایش"
cancel: "لغو کردن"
view_pending: "مشاهده نوشتههای در انتظار "
has_pending_posts:
other: "این موضوع دارای {{count}} نوشتهی در انتظار تایید است"
confirm: "ذخیره تغییرات"
delete_prompt: "آیا از حذف %{username} اطمینان دارید؟ این عمل باعث حذف شدن تمامی نوشته های او و همینطور باعث مسدود شدن IP و ایمیل آنها نیز می شود."
approval:
title: "نوشته نیاز به تایید دارد"
description: "ما نوشته شما را دریافت کرده ایم ولی قبل از نمایش نیاز به تایید آن توسط یکی از مدیران است. لطفا صبر داشته باشید."
pending_posts:
other: "شما دارای {{count}} نوشته در انتظار هستید "
ok: "باشه"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} یک موضوع ایجاد کرد"
you_posted_topic: "شما یک موضوع جدید ایجاد کردید."
user_replied_to_post: "{{user}}\n به {{post_number}} پاسخ داد"
you_replied_to_post: "شما\n به {{post_number}} پاسخ دادید"
user_replied_to_topic: "{{user}}\n به موضوع پاسخ داد"
you_replied_to_topic: "شما\n به موضوع پاسخ دادید"
user_mentioned_user: "{{user}} mentioned {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} به شما اشاره کرد"
you_mentioned_user: "شما به {{another_user}} اشاره کردید"
posted_by_user: "ارسال شده توسط {{user}}"
posted_by_you: "ارسال شده توسط شما"
sent_by_user: "ارسال شده توسط {{user}}"
sent_by_you: "ارسال شده توسط شما"
directory:
filter_name: "فیلتر بر اساس نام کاربری"
title: "کاربران"
likes_given: "داده شده"
likes_received: "دریافت شده"
topics_entered: "دیده شده"
topics_entered_long: "موضوعات دیده شده"
time_read: "زمان خواندن"
topic_count: "موضوعات"
topic_count_long: "موضوعات ساخته شده"
post_count: "پاسخها"
post_count_long: "پاسخهای نوشته شده"
no_results: "نتیجه ای یافت نشد."
days_visited: "بازدیدها"
days_visited_long: "روزهای بازدید شده"
posts_read: "خواندن"
posts_read_long: "نوشتههای خوانده شده"
total_rows:
other: "%{count} کاربر"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "تغییر تنظیمات گروه"
add_user_to_group: "افزودن کاربر"
remove_user_from_group: "حذف کاربر"
make_user_group_owner: "مدیر کردن"
remove_user_as_group_owner: "لغو مالکیت"
groups:
logs:
title: "گزارشها"
when: "چه زمانی"
action: "عمل"
acting_user: "کاربر اجرایی"
target_user: "کاربر مقصد"
subject: "موضوع"
details: "جزئیات"
from: "از"
to: "به"
edit:
title: 'ویرایش گروه'
full_name: 'نام و نام خانوادگی'
add_members: "افزودن اعضا"
delete_member_confirm: "کاربر '%{username}' از گروه '%{group}' حذف شود؟"
name_placeholder: "در نام گروه نمی توان از فاصله استفاده کرد، مانند قوانین نامگذاری نام کاربری"
empty:
posts: "در این گروه هیچ نوشته ای توسط کاربران ارسال نشده."
members: "این گروه هیچ عضوی ندارد"
mentions: "هیچ اشاره ای به این گروه وجود ندارد."
messages: "هیچ پیامی برای این گروه وجود ندارد."
topics: "در این گروه هیچ موضوعی توسط اعضای آن ایجاد نشده."
logs: "هیچ گزارشی برای این گروه موجود نیست."
add: "افزودن"
join: "پیوستن به گروه"
leave: "ترک گروه"
request: "درخواست پیوستن به گروه"
message: "پیام"
automatic_group: گروه خودکار
closed_group: گروه بسته شده
is_group_user: "شما عضو این گروه هستید"
allow_membership_requests: "اجازه ارسال درخواست عضویت در گروه به کاربران"
membership_request:
submit: "ارسال درخواست"
title: "درخواست پیوستن به @%{group_name}"
membership: "عضویت"
name: "نام"
user_count: "تعداد اعضا"
bio: "درباره گروه"
selector_placeholder: "افزودن عضو"
owner: "مالک"
index:
title: "گروهها"
empty: "هیچ گروه قابل نمایشی وجود ندارد."
title:
other: "گروه ها"
activity: "فعالیت"
members: "اعضا"
topics: "موضوعات"
posts: "نوشتهها"
mentions: "اشارهها"
messages: "پیامها"
notification_level: "سطح آگاهسازی پیشفرض برای پیامهای گروهی"
visibility_levels:
title: "چه کسی میتواند این گروه را ببیند؟"
public: "همه"
members: "صاحبان گروه، اعضا، و مدیران"
staff: "صاحبان گروه و کارکنان"
owners: "صاحبان گروه و مدیران"
alias_levels:
nobody: "هیچکس"
only_admins: "فقط مدیران ارشد"
mods_and_admins: "فقط مدیران و مدیران ارشد"
members_mods_and_admins: "تنها اعضای گروه، مدیران ومدیران ارشد"
everyone: "همه"
trust_levels:
title: "سطح اعتماد به صورت خودکار به اعضایی که اضافه میشوند داده میشود:"
none: "هیچ کدام"
notifications:
watching:
title: "در حال مشاهده"
description: "در صورت ارسال شدن پست جدید در هر پیام یک اعلان برای شما ارسال میشود و تعداد پاسخهای جدید در آن نمایش داده میشود."
watching_first_post:
title: "در حال مشاهده نوشته اول"
description: "تنها برای اولین نوشته در هر مبحث جدید به شما اطلاع رسانی خواهد شد."
tracking:
title: "پیگیری"
description: "در صورت اشاره شدن به @نام شما توسط اشخاص دیگر و یا دریافت پاسخ، اعلانی برای شما ارسال میشود و تعداد پاسخهای جدید نمایش داده میشود."
regular:
title: "معمولی"
description: "در صورتی که به @نام شما اشاره شود و یا پاسخی دریافت کنید اعلانی برای شما ارسال میشود."
muted:
title: "بی صدا شد"
description: "با ارسال شدن موضوعات جدید در این گروه شما اعلانی دریافت نخواهید کرد."
flair_url: "تصویر آواتار"
flair_url_placeholder: "(اختیاری) URL تصویر و یا کلاس Font Awesome"
flair_bg_color: "رنگ پس زمینه آواتار"
flair_bg_color_placeholder: "(اختیاری) کد HEX رنگ"
flair_color: "رنگ آواتار"
flair_color_placeholder: "(اختیاری) کد HEX رنگ"
flair_preview_icon: "پیشنمایش آیکن"
flair_preview_image: "پیشنمایش تصویر"
flair_note: "نکته: خصیصه فقط برای گروه اصلی کاربر نمایش داده میشود."
user_action_groups:
'1': "پسندهای داده شده"
'2': "پسندهای دریافت شده"
'3': "نشانکها"
'4': "موضوعات"
'5': "پاسخها"
'6': "واکنشها"
'7': "اشارهها"
'9': "نقلقولها"
'11': "ویرایشها"
'12': "موارد ارسال شده"
'13': "صندوق دریافت"
'14': "در انتظار"
categories:
all: "همهی دستهبندیها"
no_subcategory: "هیچی"
category: "دستهبندی"
category_list: "نمایش فهرست دستهبندی"
reorder:
title: "دوباره مرتب کردن دسته بندیها"
title_long: "سازماندهی مجدد فهرست دسته بندیها"
fix_order: "اصلاح موقعیتها"
fix_order_tooltip: "همه دسته بندی ها یک شماره موقعیت مخصوص ندارند, که ممکن است باعث نتایج غیر منتظره شود."
save: "ذخیرهی ترتیب"
apply_all: "اعمال کردن"
position: "موقعیت"
posts: "نوشتهها"
topics: "موضوعات"
latest: "آخرین"
latest_by: "آخرین توسط"
toggle_ordering: "ضامن کنترل مرتب سازی"
subcategories: "دستهبندیهای فرزند"
topic_sentence:
other: "%{count} موضوع"
topic_stat_sentence:
other: "%{count} موضوع تازه در %{unit} گذشته."
ip_lookup:
title: جستجوی نشانی IP
hostname: نام میزبان
location: موقعیت
location_not_found: (ناشناس)
organisation: سازمان
phone: تلفن
other_accounts: "سایر حسابهای کاربری با این ای پی:"
delete_other_accounts: "حذف %{count}"
username: "نام کاربری"
trust_level: "سطح اعتماد"
read_time: " زمان خواندن"
topics_entered: "موضوعات وارد شده"
post_count: "# نوشته"
confirm_delete_other_accounts: "آیا مطمئن هستید که می خواهید این حساب کاربری را حذف نمایید؟"
user_fields:
none: "(یک گزینه انتخاب کنید)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "نمایه"
mute: "بی صدا"
edit: "ویرایش تنظیمات"
download_archive:
button_text: "دانلود همه"
confirm: "آیا مطمئنید که میخواهید نوشتههایتان را دانلود کنید؟"
success: "شروع فرایند دانلود، وقتی این فرایند تکمیل شود به شما از طریق پیام، اطلاع رسانی خواهد شد."
rate_limit_error: "نوشتهها را می توانید فقط یک بار در روز میتوانید دانلود کنید. لطفا فردا دوباره امتحان کنید."
new_private_message: "پیام جدید"
private_message: "پیام"
private_messages: "پیامها"
activity_stream: "فعالیت"
preferences: "تنظیمات"
expand_profile: "باز کردن"
bookmarks: "نشانکها"
bio: "درباره من"
invited_by: "دعوت شده توسط"
trust_level: "سطح اعتماد"
notifications: "آگاهسازیها"
statistics: "وضعیت"
desktop_notifications:
label: "اعلانات میزکار"
not_supported: "اعلانات بر روی این مرورگر پشتیبانی نمیشوند. با عرض پوزش."
perm_default: "فعال کردن اعلانات"
perm_denied_btn: "دسترسی رد شد"
perm_denied_expl: "شما دسترسی دریافت اعلان را بستهاید. در تنظیمات مرورگر خود آنرا فعال کنید."
disable: "غیرفعال کردن اعلانات"
enable: "فعال کردن اعلانات"
each_browser_note: "نکته: شما باید این تنظیمات را در هر مرورگری که استفاده میکنید تغییر دهید."
dismiss_notifications: "پنهان کردن همه"
dismiss_notifications_tooltip: "علامت گذاری همه اطلاعیه های خوانده نشده به عنوان خوانده شده"
first_notification: "اولین پیام اطلاعرسانی شما! برای شروع آنرا انتخاب کنید."
disable_jump_reply: "بعد از پاسخ من به پست من پرش نکن"
dynamic_favicon: " تعداد موضوعات جدید یا بروز شده را روی آیکون مرورگر نمایش بده"
theme_default_on_all_devices: "از این قالب، به عنوان قالب پیشفرض در تمام وسایل من استفاده کن."
external_links_in_new_tab: "همهٔ پیوندهای خروجی را در یک تب جدید باز کن"
enable_quoting: "فعال کردن نقل قول گرفتن از متن انتخاب شده"
change: "تغییر"
moderator: "{{user}} یک مدیر است"
admin: "{{user}} یک مدیر ارشد است"
moderator_tooltip: "این کاربر یک مدیر است"
admin_tooltip: "این کاربر یک ادمین است"
suspended_notice: "این کاربر تا {{date}} در وضعیت معلق است."
suspended_permanently: "این کاربر معلق شده."
suspended_reason: "دلیل: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "چکیدهی فعالیت"
mailing_list_mode:
label: "حالت لیست ایمیل"
enabled: "فعالسازی حالت لیست ایمیل"
instructions: |
این تنظیمات جایگزین گزارش فعالیت میشود.
موضوعات و دستهبندیهای قفل شده در این ایمیلها نخواهند بود.
individual: "ارسال یک ایمیل برای هر پست جدید"
individual_no_echo: "ارسال ایمیل برای هر پست جدید، به جز پستهای خودم"
many_per_day: "برای هر پست جدید یک ایمیل برای من بفرست. (حدود {{dailyEmailEstimate}} در روز)"
few_per_day: "ارسال یک ایمیل برای هر پست جدید (حدود 2 ایمیل در روز)"
tag_settings: "برچسبها"
watched_tags: "تماشا شده"
watched_tags_instructions: "تمام موضوعاتی که دارای این برچسب هستند مشاهده خواهید کرد و گزارش و تعداد نوشتهها و موضوعات را کنار موضوع مشاهده خواهید کرد."
tracked_tags: "پیگیری شده"
tracked_tags_instructions: "شما به صورت خودکار تمام عناوین جدید در این برچسب را پیگیری خواهید کرد. تعداد نوشته های جدید در کنار عنواین نمایش داده میشود."
muted_tags: "بی صدا شده"
muted_tags_instructions: "شما از اتفاقات موضوعات جدید این برچسبها آگاه نمیشوید، و آن ها در آخرین ها نمایش داده نمیشوند."
watched_categories: "تماشا شده"
watched_categories_instructions: "تمام موضوعاتی که دارای این دستهبندی هستند مشاهده و گزارش و تعداد نوشتهها و موضوعات را کنار موضوع مشاهده خواهید کرد."
tracked_categories: "پیگیری شده"
tracked_categories_instructions: "به صورت خودکار تمامی موضوعات این دستهبندی را پیگیری خواهید کرد. تعداد نوشتههای جدید در کنار موضوعات نمایش داده میشود."
watched_first_post_categories: "در حال مشاهده نوشته اول"
watched_first_post_categories_instructions: "برای اولین پست موضوعات جدید به شما اطلاعرسانی میشود"
watched_first_post_tags: "درحال مشاهده نوشته اول"
watched_first_post_tags_instructions: "از اولین نوشته هر موضوع که شامل این برچسبها باشد مطلع خواهید شد."
muted_categories: "بیصدا شد"
muted_categories_instructions: "شما از اتفاقات جدید در این دستهبندیها آگاه نمیشوید، و آن ها در آخرین ها نمایش داده نمیشوند."
delete_account: "حسابکاربری من را پاک کن"
delete_account_confirm: "آیا مطمئنید که میخواهید شناسهتان را برای همیشه پاک کنید؟ برگشتی در کار نیست!"
deleted_yourself: "حساب کاربری شما با موفقیت حذف شد."
delete_yourself_not_allowed: "در حال حاضر شما نمیتوانید حساب کاربری خود را حذف کنید. به این منظور با یکی از مدیران برای پاک کردن حسابتان تماس بگیرید."
unread_message_count: "پیامها"
admin_delete: "پاک کردن"
users: "کاربران"
muted_users: "بی صدا شده"
muted_users_instructions: "متوقف کردن تمام اطلاعیه ها از طرف این کاربران."
muted_topics_link: "نمایش موضوعات بیصدا شده"
watched_topics_link: "نمایش موضوعات مشاهده شده"
tracked_topics_link: "نمایش موضوعات پیگیری شده"
automatically_unpin_topics: "برداشتن پین موضوعات وقتی به پایین صفحه رسیدم."
apps: "برنامهها"
revoke_access: "لغو دسترسی"
undo_revoke_access: "بازنشانی لغو دسترسی"
api_approved: "تایید شده:"
theme: "قالب"
staff_counters:
flags_given: "پرچم گذاریهای مفید"
flagged_posts: "نوشته های پرچم گذاری شده"
deleted_posts: "پست های حذف شده"
suspensions: "تعلیقها"
warnings_received: "هشدارها"
messages:
all: "همه"
inbox: "صندوق دریافت"
sent: "ارسال شد"
archive: "بایگانی"
groups: "گروههای من"
bulk_select: "انتخاب پیامها"
move_to_inbox: "انتقال به صندوق دریافت"
move_to_archive: "بایگانی"
failed_to_move: "انتقال پیامهای انتخاب شده با اشکال مواجه شد (شاید اتصال شما در دسترس نیست)"
select_all: "انتخاب همه"
preferences_nav:
account: "حساب کاربری"
profile: "پروفایل"
emails: "ایمیلها"
notifications: "اطلاعیهها"
categories: "دستهبندیها"
tags: "برچسبها"
interface: "رابط"
apps: "برنامهها"
change_password:
success: "(ایمیل ارسال شد)"
in_progress: "(فرستادن ایمیل)"
error: "(خطا)"
action: "ارسال ریست رمز عبور به ایمیل "
set_password: "تغییر رمزعبور"
choose_new: "یک رمزعبور جدید وارد کنید"
choose: "یک رمزعبور وارد کنید"
change_about:
title: "تغییر «دربارهی من»"
error: "در فرآیند تغییر این مقدار خطایی روی داد."
change_username:
title: "تغییر نامکاربری"
confirm: "در صورت تغییر نامکاربری تمامی نقلقولها و اشارات به @نام شما از بین خواهد رفت. از انجام اینکار اطمینان دارید؟"
taken: "متأسفیم، آن نام کاربری قبلا گرفته شده است."
invalid: "آن نام کاربری نامعتبر است. تنها باید عددها و حرفها را در بر بگیرد."
change_email:
title: "تغییر ایمیل"
taken: "متأسفیم، آن ایمیل در دسترس نیست."
error: "در تغییر ایمیلتان خطایی روی داد. شاید آن نشانی از پیش در حال استفاده است؟"
success: "ما ایمیلی به آن نشانی فرستادهایم. لطفاً دستورکار تأییده را در آن دنبال کنید."
change_avatar:
title: "عکس نمایه خود را تغییر دهید"
gravatar: "براساس Gravatar"
gravatar_title: "تصویرتان را در سایت Gravatar تغییر دهید"
refresh_gravatar_title: "تازهسازی Gravatar شما"
letter_based: "سیستم تصویر پرفایل را اختصاص داده است"
uploaded_avatar: "تصویر سفارشی"
uploaded_avatar_empty: "افزودن تصویر سفارشی"
upload_title: "تصویرتان را بارگذاری کنید"
upload_picture: "بارگذاری تصویر"
image_is_not_a_square: "اخطار: ما تصویر شما را بریدیم; طول و عرض برابر نبود."
cache_notice: "شما با موفقیت تصویر پروفایل خود را تغییر دادید اما به دلیل ذخیره در حافظه نهان مرورگر ممکن است کمی زمان ببرد."
change_profile_background:
title: "پسزمینه نمایه"
instructions: "تصاویر پسزمینه نمایهها در مرکز قرار میگیرند و به صورت پیشفرض عرض 850 پیکسل دارند."
change_card_background:
title: "پس زمینه کارت کابر"
instructions: "تصاویر پس زمینه در مرکز قرار خواهند گرفت و عرض پیشفرض آن 590 پیکسل است"
email:
title: "ایمیل"
instructions: "هرگز به عموم مردم نشان داده نشده است"
ok: "برای تایید ایمیلی برایتان ارسال خواهیم کرد."
invalid: "لطفا یک آدرس ایمیل معتبر وارد کنید"
authenticated: "ایمیل شما توسط {{provider}} تصدیق شد"
frequency_immediately: "اگر به سرعت چیزی را که برایتان ارسال نکردیم نخوانده باشید، بلافاصله برایتان ایمیل ارسال میکنیم."
frequency:
other: "ما فقط در صورتی برای شما ایمیل میفرستیم که در {{count}} دقیقه آخر شما را ندیده باشیم."
name:
title: "نام"
instructions: "نام و نامخانوادگی شما (اختیاری)"
instructions_required: "نام و نام خانوادگی شما"
too_short: "نام انتخابی شما خیلی کوتاه است"
ok: "نام انتخابی شما به نطر می رسد خوب است"
username:
title: "نامکاربری"
instructions: "یکتا، بدون فاصله، کوتاه"
short_instructions: "می توانید به کاربران دیگر اشاره کنید با@{{username}}"
available: "نام کاربری شما در دسترس است"
not_available: "در دسترس نیست. این را امتحان کن {{suggestion}} ؟"
not_available_no_suggestion: "در دسترس نیست"
too_short: "نام کاربری انتخابی شما خیلی کوتاه است"
too_long: "نام کاربری انتخابی شما خیلی طولانی است"
checking: "بررسی در دسترس بودن نامکاربری..."
prefilled: "ایمیل منطبق است با این نام کاربری ثبت شده "
locale:
title: "زبان رابطکاربری"
instructions: "زبان رابط کاربری. با تازه کردن صفحه تغییر خواهد کرد."
default: "(پیشفرض)"
any: "هر"
password_confirmation:
title: "رمز عبور را مجدد وارد نمایید"
last_posted: "آخرین نوشته"
last_emailed: "آخرین ایمیل فرستاده شده"
last_seen: "مشاهده"
created: "عضو شده"
log_out: "خروج"
location: "موقعیت"
card_badge:
title: "کارت نشان کاربر"
website: "تارنما"
email_settings: "ایمیل"
like_notification_frequency:
title: "وقتی پسندیده شد اعلام کن"
always: "همیشه"
first_time_and_daily: "اولین بار که پست پسندیده شد و روزانه"
first_time: "اولین بار که پست پسندیده شد"
never: "هیچوقت"
email_previous_replies:
title: "شامل پاسخهای قبلی در پایان ایمیل است."
unless_emailed: "تا قبلی ارسال شود"
always: "همیشه"
never: "هیچوقت"
email_digests:
title: "وقتهایی که در انجمن نیستم خلاصه موضوعات و پاسخهای پرطرفدار را برایم بفرست."
every_30_minutes: "هر 30 دقیقه"
every_hour: "هر ساعت"
daily: "روزانه"
every_three_days: "هر سه روز"
weekly: "هفتگی"
every_two_weeks: "هر دو هفته "
include_tl0_in_digests: "محتوای ایجاد شده توسط کاربران جدید در ایمیل خلاصه قرار گیرد."
email_in_reply_to: "خلاصهی پاسخها را در ایمیل قرار بده."
email_direct: "وقتی کسی نوشتههای من را نقلقول کرد، یا به من پاسخ داد، یا به @نامکاربری من اشاره کرد، یا به موضوعی دعوت کرد، ایمیل بفرست."
email_private_messages: "وقتی کسی به من پیام خصوصی فرستاد، ایمیل بفرست"
email_always: "ایمیل های اعلان را وقتی در سایت فعال هستم نیز برایم بفرست"
other_settings: "موارد دیگر"
categories_settings: "دستهبندیها"
new_topic_duration:
label: "موضوعات را جدید در نظر بگیر وقتی"
not_viewed: "من هنوز آن ها را ندیدم"
last_here: "آخرین باری که اینجا بودم ساخته شدهاند"
after_1_day: "ایجاد شده در روز گذشته"
after_2_days: "ایجاد شده در 2 روز گذشته"
after_1_week: "ایجاد شده در هفته گذشته"
after_2_weeks: "ایجاد شده در 2 هفته گذشته"
auto_track_topics: "دنبال کردن خودکار موضوعاتی که وارد آنها میشوم"
auto_track_options:
never: "هرگز"
immediately: "فورا"
after_30_seconds: "پس از 30 ثانیه"
after_1_minute: "پس از 1 دقیقه"
after_2_minutes: "پس از 2 دقیقه"
after_3_minutes: "پس از 3 دقیقه"
after_4_minutes: "پس از 4 دقیقه"
after_5_minutes: "پس از 5 دقیقه"
after_10_minutes: "پس از 10 دقیقه"
notification_level_when_replying: "وقتی به یک موضوع پاسخ میدهم، وضعیت آن موضوع را تغییر بده به "
invited:
search: "بنویسید تا دعوتها را جستجو کنید..."
title: "دعوتها"
user: "کاربر دعوت شده"
sent: "ارسال شده"
truncated:
other: "نمایش {{count}} دعوت اول."
redeemed: "دعوتنامههای استفاده شده"
redeemed_tab: "استفاده شده"
redeemed_tab_with_count: "({{count}}) استفاده شده"
redeemed_at: "استفاده شده"
pending: "دعوتهای در انتظار"
pending_tab: "در انتظار"
pending_tab_with_count: "({{count}}) در انتظار"
topics_entered: "موضوعات بازدید شده"
posts_read_count: "نوشتههای خوانده شده"
expired: "این دعوت منقضی شده است."
rescind: "پاک کردن"
rescinded: "دعوت حذف شد"
rescind_all: "پاکسازی تمام دعوتها"
rescinded_all: "تمام دعوتها پاک شدند!"
rescind_all_confirm: "آیا مطمئنید که میخواهید تمام دعوتها را پاک کنید؟"
reinvite: "ارسال دوباره دعوت"
reinvite_all: "ارسال مجدد تمام دعوتها"
reinvite_all_confirm: "آیا از ارسال مجدد تمامی دعوتها اطمینان دارید؟"
reinvited: "دعوتنامه دوباره ارسال شد"
reinvited_all: "تمام دعوتها دوباره ارسال شدند!"
time_read: "زمان خواندن"
days_visited: "روز های بازدید شده"
account_age_days: "عمر حساب بر اساس روز"
create: "فرستادن یک دعوتنامه"
generate_link: "کپی لینک دعوت"
link_generated: "لینک دعوت با موفقیت ایجاد شد!"
valid_for: "لینک دعوت فقط برای این ایمیل معتبر است: %{email}"
bulk_invite:
none: "هنوز کسی را دعوت نکردهاید. افراد را یکی یکی یا یک جا با فایل CSV دعوت کنید."
text: "دعوت گروهی از طریق فایل"
success: "فایل با موفقیت بارگذاری شد٬ وقتی که پروسه تمام شد به شما را از طریق پیام اطلاع می دهیم. "
error: "با عرض پوزش، نوع فایل باید CSV باشد."
password:
title: "رمزعبور"
too_short: "رمز عبورتان خیلی کوتاه است"
common: "رمز عبور خیلی ساده است"
same_as_username: "رمز عبورتان با نام کاربری شما برابر است."
same_as_email: "رمز عبورتان با ایمیل شما برابر است. "
ok: "رمز عبور خوبی است."
instructions: "حداقل %{count} نویسه"
summary:
title: "خلاصه"
stats: "آمار"
time_read: " زمان خواندن"
topic_count:
other: "موضوعات ساخته شدند"
post_count:
other: "نوشتهها ساخته شدند"
days_visited:
other: "روزهایی که بازدید شده"
posts_read:
other: "نوشتههای خوانده شده"
bookmark_count:
other: "نشانکها"
top_replies: "بالاترین پاسخها"
no_replies: "بدون پاسخ"
more_replies: "پاسخهای بیشتر"
top_topics: "برترین موضوعات"
no_topics: "بدون موضوع."
more_topics: "موضوعات بیشتر"
top_badges: "نشانهای برتر"
no_badges: "بدون نشان."
more_badges: "نشانهای بیشتر"
top_links: "برترین پیوندها"
no_links: "بدون پیوند"
most_liked_by: "بیشترین پسندیده شده توسط"
most_liked_users: "بیشترین پسندیده شده"
most_replied_to_users: "بیشترین پاسخ به"
no_likes: "بدون پسندیده شدن."
associated_accounts: "ورودها"
ip_address:
title: "آخرین نشانی IP"
registration_ip_address:
title: "نشانی IP ثبتنامی"
avatar:
title: "عکس نمایه"
header_title: "نمایه، پیامها، نشانکها و تنظیمات شخصی"
title:
title: "عنوان"
filters:
all: "همه"
stream:
posted_by: "نوشته شده توسط:"
sent_by: "ارسال شده توسط:"
private_message: "پیام"
the_topic: "موضوع"
loading: "بارگذاری..."
errors:
prev_page: "هنگام تلاش برای بارگذاری"
reasons:
network: "خطای شبکه"
server: "خطای سرور"
forbidden: "دسترسی قطع شده است"
unknown: "خطا"
not_found: "صفحه پیدا نشد"
desc:
network: "ارتباط اینترنتیتان را بررسی کنید."
network_fixed: "به نظر می رسد درست شد!"
server: "کد خطا: {{status}}"
forbidden: "شما اجازه دیدن آن را ندارید."
not_found: "اوه, برنامه سعی کرد پیوندی را که وجود ندارد باز کند."
unknown: "اشتباهی روی داد."
buttons:
back: "برگشت"
again: "تلاش دوباره"
fixed: "بارگذاری برگه"
close: "بستن"
assets_changed_confirm: "این وب سایت به روز رسانی شده است. برای دیدن آخرین نسخه تازهسازی میکنید؟"
logout: "شما از سایت خارج شدهاید."
refresh: "تازه کردن"
read_only_mode:
enabled: "سایت در حال فقط خواندنی است. میتوانید موضوعات را مشاهده کنید ولی امکان ارسال پاسخ، پسندیدن و سایر عملیات در حال حاضر غیرفعال است."
login_disabled: "ورود به سیستم غیر فعال شده همزمان با اینکه سایت در حال فقط خواندنی است."
logout_disabled: "سایت در حال فقط خواندنی است و امکان خروج در این حالت وجود ندارد."
too_few_topics_and_posts_notice: "بیا این بحث را شروع کنیم! در حال حاضر %{currentTopics} / %{requiredTopics} موضوع و %{currentPosts} / %{requiredPosts} ارسال ها وجود دارد. بازدید کنندگان تازه وارد به گفتگوهایی برای خواندن و پاسخ دادن نیاز دارند."
too_few_topics_notice: "بیا این بحث را شروع کنیم! در حال حاضر %{currentTopics} / %{requiredTopics} موضوع وجود دارد. بازدیدکنندگان تازه وارد به گفتگوهایی برای خواندن و پاسخ دادن نیاز دارند."
too_few_posts_notice: "بیاید این بحث را شروع کنیم! در حال حاضر %{currentPosts} / %{requiredPosts} نوشته وجود دارد. بازدیدکنندگان تازه وارد به گفتگوهایی برای خواندن و پاسخ دادن نیاز دارند."
logs_error_rate_notice:
reached: "%{relativeAge} – %{rate} به حد مجاز از %{siteSettingRate} رسیده است."
exceeded: "%{relativeAge} – %{rate} از حد مجاز %{siteSettingRate} فراتر رفته است"
rate:
other: "%{count} خطا/%{duration}"
learn_more: "بیشتر بدانید..."
all_time: 'مجموع'
all_time_desc: 'مجموع موضوعات ایجاد شده'
year: 'سال'
year_desc: 'موضوعاتی که در 365 روز گذشته ایحاد شدهاند'
month: 'ماه'
month_desc: 'موضوعاتی که در 30 روز گذشته ساخته شده اند'
week: 'هفته'
week_desc: 'موضوعاتی که در 7 روز گذشته باز شدهاند'
day: 'روز'
first_post: نوشته نخست
mute: بی صدا
unmute: صدادار
last_reply_lowercase: آخرین پاسخ
replies_lowercase:
other: 'پاسخها '
signup_cta:
sign_up: "ثبت نام"
hide_session: "فردا به من یادآوری کن"
hide_forever: "نه ممنون"
hidden_for_session: "باشه, فردا از شما سؤال میکنم. شما همیشه میتوانید از 'ورود' نیز برای ساخت حساب کاربری استفاده کنید."
intro: "سلام! :heart_eyes: به نظر میاد شما از بحث لذت میبرید، اما هنوز برای یک حساب کاربری ثبت نام نکردهاید."
value_prop: "وقتی که یک حساب کابری ایجاد میکنید, ما به خاطر میسپاریم که شما دقیقا در حال خواندن چه چیزی بودید, بنابراین شما همیشه به همان جایی باز خواهید گشت. همچنین شما اینجا از طریق ایمیل، هر زمان که ارسال جدیدی فرستاده شود، اعلان را دریافت میکنید. و شما میتوانید ارسال ها را پسند کنید تا در علاقه را به اشتراک بگذارید. :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "شما خلاصه ای از این موضوع را می بینید: بالاترین نوشتههایی که توسط انجمن انتخاب شده."
description: "{{replyCount}} پاسخ وجود دارد."
description_time: " {{replyCount}} پاسخ با زمان برآورد شده {{readingTime}} دقیقه برای خواندن وجود دارد."
enable: 'خلاصهی این موضوع'
disable: 'نمایش همهی نوشتهها'
deleted_filter:
enabled_description: "این موضوع شامل نوشتههای حذف شدهای است، که مخفی شدهاند."
disabled_description: "نوشتههای حذف شده در موضوع نمایش داده میشوند."
enable: "مخفی کردن نوشتههای حذف شده"
disable: "نشان دادن نوشتههای حذف شده"
private_message_info:
title: "پیام"
invite: "دعوت دیگران..."
remove_allowed_user: "آیا واقعا می خواهید اسم {{name}} از پیام برداشته شود ؟ "
remove_allowed_group: "آیا از حذف {{name}} از این پیام اطمینان دارید؟"
email: 'ایمیل'
username: 'نامکاربری'
last_seen: 'مشاهده شد'
created: 'ساخته شده'
created_lowercase: 'ساخته شده'
trust_level: 'سطح اعتماد'
search_hint: 'نام کاربری ، ایمیل یا ای پی '
create_account:
disclaimer: "با ثبت نام موافقت خود را با سیاست حفظ حریم خصوصی و شرایط استفاده از خدمات اعلام میکنید."
title: "ساختن حسابکاربری جدید"
failed: "اشتباهی روی داده، شاید این نام کاربری پیشتر استفاده شده؛ پیوند فراموشی گذرواژه میتواند کمک کند."
forgot_password:
title: "بازیابی رمزعبور"
action: "رمز عبورم را فراموش کردهام"
invite: "نامکاربری و نشانی ایمیل خود را وارد کنید، و ما ایمیل بازیابی رمزعبور را برایتان ارسال خواهیم کرد."
reset: "بازیابی رمزعبور"
complete_username: "اگر حساب کاربری شما با نام کاربری %{username} همخوانی داشته باشد، بزودی یک ایمیل با دستورالعمل بازیابی رمز دریافت میکنید."
complete_email: "اگر حساب کاربری شما با نام کاربری %{email}همخوانی داشته باشد، بزودی یک ایمیل با دستورالعمل بازیابی رمز دریافت میکنید."
complete_username_found: "ما حساب کاربری که با نام کاربری %{username} همخوانی دارد را پیدا کردیم، بزودی یک ایمیل با دستورالعمل بازیابی رمز دریافت میکنید."
complete_email_found: "ما حساب کاربری که با ایمیل %{email}همخوانی دارد را پیدا کردیم، بزودی یک ایمیل با دستورالعمل بازیابی رمز دریافت میکنید."
complete_username_not_found: "هیچ حساب کاربری که با %{username} همخوانی داشته باشد پیدا نشد"
complete_email_not_found: "هیچ حساب کاربری که %{email} همخوانی داشته باشد پیدا نشد"
button_ok: "اوکی"
button_help: "کمک"
login:
title: "ورود"
username: "کاربر"
password: "رمزعبور"
email_placeholder: "ایمیل یا نامکاربری"
caps_lock_warning: "Caps Lock روشن است"
error: "خطای ناشناخته"
rate_limit: "لطفا قبل از ورود مجدد اندکی صبر کنید"
blank_username_or_password: "لطفا نامکاربری یا ایمیل خود ، و رمزعبور وارد نمایید."
reset_password: 'بازیابی رمز عبور'
logging_in: "در حال ورود..."
or: "یا"
authenticating: "اعتبارسنجی..."
awaiting_activation: "حسابکاربری شما در انتظار فعالسازی است، برای ارسال مجدد ایمیل فعالسازی از گزینه فراموشی رمز عبور استفاده کنید."
awaiting_approval: "هنوز همکاران حساب کاربری شما را تأیید نکردهاند. پس از تأیید، یک ایمیل دریافت خواهید کرد."
requires_invite: "متأسفیم، دسترسی به این انجمن تنها با دعوت امکان دارد."
not_activated: "هنوز امکان ورود وجود ندارد. برای شما یک ایمیل فعالسازی به {{sentTo}} فرستادیم. برای فعالسازی شناسهتان لطفاً دستورالعمل ایمیل را دنبال کنید."
not_allowed_from_ip_address: "شما نمی توانید با این آدرس آیپی وارد شوید."
admin_not_allowed_from_ip_address: "شما نمی تواند با این آدرس آیپی وارد بخش مدیریت شوید."
resend_activation_email: "برای ارسال مجدد ایمیل فعالسازی، اینجا را کلیک کنید."
resend_title: "ارسال مجدد ایمیل فعالسازی"
change_email: "تغییر ایمیل"
provide_new_email: "یک ایمیل جدید وارد کنید و ما ایمیل فعالسازی را برایتان ارسال میکنیم."
submit_new_email: "تغییر ایمیل"
sent_activation_email_again: "ایمیل فعالسازی دیگری را به نشانی {{currentEmail}} فرستادیم. ممکن است چند دقیقه طول بکشد؛ مطمئن شوید که پوشه اسپم را نیز بررسی کنید."
to_continue: "لطفا وارد شوید"
preferences: "شما باید وارد شوید تا بتوانید تنظیمات کاربری خود را تغییر بدهید."
forgot: "من اطلاعات حساب کاربری خود را به یاد نمیآورم"
not_approved: "حساب کاربری شما هنوز تایید نشده. بعد از تایید با ایمیل به شما اطلاع داده خواهد شد."
google:
title: "با گوگل"
message: "احراز هویت با گوگل (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
google_oauth2:
title: "با گوگل"
message: "احراز هویت با گوگل (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
twitter:
title: "با توییتر"
message: "احراز هویت با توئیتر (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
instagram:
title: "با اینستاگرام"
message: "ورود با اینستاگرام (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
facebook:
title: "با فیسبوک"
message: "اعتبارسنجی با فیسبوک (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
yahoo:
title: "با یاهو"
message: "اعتبارسنجی با یاهو (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
github:
title: "با گیتهاب"
message: "اعتبارسنجی با گیتهاب (مطمئن شوید که بازدارندههای pop up فعال نباشند)"
invites:
accept_title: "دعوتنامه"
welcome_to: "به %{site_name} خوش آمدید!"
invited_by: "توسط این شخص دعوت شدهاید:"
social_login_available: "شما میتوانید به شبکههای اجتماعی که از ایمیل فعلی شما استفاده میکنند وارد شوید."
your_email: "ایمیل شما: %{email}."
accept_invite: "پذیرفتن دعوت"
success: "حسابکاربری شما با موفقیت ایجاد شد و میتوانید وارد سایت شوید."
name_label: "نام"
password_label: "تنظیم رمز عبور"
optional_description: "(اختیاری)"
password_reset:
continue: "برو به %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "اپل/جهانی"
google: "گوگل"
twitter: "توئیتر"
emoji_one: "ایموجی وان"
win10: "ویندوز 10"
category_page_style:
categories_only: "فقط دستهبندیها"
categories_with_featured_topics: "دستهبندی هایی که دارای موضوعات برجسته هستند"
categories_and_latest_topics: "دستهبندیها و آخرین موضوعات"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
emoji_picker:
people: مردم
nature: طبیعت
food: غذا
activity: فعالیت
travel: سفر
objects: اشیا
celebration: جشن
recent: اخیرا استفاده شده
composer:
emoji: "شکلک :)"
more_emoji: "بیشتر..."
options: "گزینهها"
whisper: "زمزمه"
unlist: "از فهرست پاک شده"
blockquote_text: "نقلقول"
add_warning: "این یک هشدار رسمی است."
toggle_whisper: "تغییر وضعیت زمزمه"
toggle_unlisted: "تغییر وضعیت از لیست خارج شده"
posting_not_on_topic: "به کدام موضوع میخواهید پاسخ دهید؟"
saving_draft_tip: "در حال ذخیره..."
saved_draft_tip: "ذخیره شد"
saved_local_draft_tip: "به صورت محلی ذخیره شد"
similar_topics: "موضوع شما شبیه است به..."
drafts_offline: "پیش نویس آفلاین"
group_mentioned:
other: "با اشاره به {{group}}، به {{count}} نفر اطلاعیه ارسال میشود. مطمئن هستید؟"
cannot_see_mention:
category: "شما به {{username}} اشاره کردید ولی ایشان به دلیل نداشتن دسترسی به این دستهبندی، مطلع نخواهند شد. برای دسترسی باید آنها را به گروهی که به این دستهبندی دسترسی دارند اضافه کنید."
private: "شما به {{username}} اشاره کردید ولی به دلیل نداشتن دسترسی به این پیام خصوصی مطلع نخواهند شد. برای دسترسی باید آنها را به این پیام خصوصی دعوت کنید."
error:
title_missing: "عنوان الزامی است"
title_too_short: "عنوان دستکم باید {{min}} نویسه باشد"
title_too_long: "عنوان نمیتواند بیشتر از {{max}} نویسه باشد"
post_missing: "نوشته نمیتواند خالی باشد"
post_length: "نوشته باید دستکم {{min}} نویسه داشته باشد"
try_like: 'دکمهی را امتحان کردهاید؟ '
category_missing: "باید یک دستهبندی انتخاب کنید"
save_edit: "ذخیره ویرایش"
reply_original: "پاسخ دادن در موضوع اصلی"
reply_here: "در اینجا پاسخ دهید"
reply: "پاسخ"
cancel: "لغو کردن"
create_topic: "ایجاد موضوع"
create_pm: "پیام"
title: "یا Ctrl+Enter را بفشارید"
users_placeholder: "افزودن یک کاربر"
title_placeholder: "در یک جملهی کوتاه بگویید که این موضوع در چه موردی است؟"
title_or_link_placeholder: "عنوان را بنویسید،یا پیوند را بچسبانید"
edit_reason_placeholder: "چرا ویرایش میکنید؟"
show_edit_reason: "(افزودن دلیل ویرایش)"
topic_featured_link_placeholder: "پیوندی که با عنوان نمایش داده میشود را وارد کنید."
remove_featured_link: "حذف لینک از موضوع"
reply_placeholder: "اینجا بنویسید. از Markdown, BBCode و یا HTML برای قالببندی متن استفاده کنید. عکس ها را بکشید و یا بچسبانید کنید."
view_new_post: "نوشته جدیدتان را ببینید."
saving: "درحال ذخیره"
saved: "ذخیره شد!"
saved_draft: "در حال حاضر پیشنویس وجود دارد. برای از سر گیری انتخاب نمایید."
uploading: "بارگذاری..."
show_preview: 'نشان دادن پیشنمایش «'
hide_preview: '» پنهان کردن پیشنمایش'
quote_post_title: "نقلقول کل نوشته"
bold_label: "B"
bold_title: "ضخیم"
bold_text: "نوشتهی ضخیم "
italic_label: "I"
italic_title: "تاکید"
italic_text: "متن تاکید شده"
link_title: "فراپیوند"
link_description: "توضیحات لینک را اینجا وارد کنید."
link_dialog_title: "افزودن پیوند"
link_optional_text: "عنوان اختیاری"
link_url_placeholder: "http://example.com"
quote_title: "نقلقول"
quote_text: "نقلقول"
code_title: "متن قالببندی شده"
code_text: "متن قالببندی شده را با 4 فاصله دندانهدار کن"
paste_code_text: "کد را در اینجا بنویسید یا بچسبانید"
upload_title: "بارگذاری"
upload_description: "توضیح بارگذاری را در اینجا بنویسید"
olist_title: "فهرست شماره گذاری شده"
ulist_title: "فهرست نقطهای"
list_item: "فهرست موارد"
help: "راهنمای ویرایش با Markdown"
collapse: "کوچک سازی پنل نوشتن"
abandon: "پنل نوشتن را ببند و پیشنویس را حذف کن"
modal_ok: "تایید"
modal_cancel: "لغو"
cant_send_pm: "متاسفانه , شما نمیتوانید به %{username} پیام بفرستید."
yourself_confirm:
title: "آیا اضافه کردن دریافتکنندگان را فراموش کردید؟"
body: "در حال حاضر این پیام فقط به خود شما ارسال میشود!"
admin_options_title: "تنظیمات اختیاری مدیران برای این موضوع"
notifications:
tooltip:
regular:
other: "{{count}} اعلان دیده نشده"
message:
other: "{{count}} خوانده نشده"
title: "اطلاع رسانی با اشاره به @نام، پاسخ ها به نوشتههای شما و موضوعات شما، پیامهای شما و ..."
none: "قادر به بارگیری اعلانها در این زمان نیستیم."
empty: "اعلانی پیدا نشد."
more: "نمایش اعلانهای قدیمیتر"
total_flagged: "همهی نوشتههای پرچم خورده"
alt:
mentioned: "اشاره شده توسط"
quoted: "نقلقول شده توسط"
replied: "پاسخ داده شد"
posted: "نوشته شده توسط"
edited: "نوشتهتان را ویرایش کنید توسط"
liked: "ارسال شما را پسندید"
invited_to_topic: "دعوت شده به یک موضوع توسط"
invitee_accepted: "دعوت قبول شد توسط"
moved_post: "نوشتهی شما منتقل شد توسط"
linked: "پیوند به ارسال شما"
granted_badge: "نشان اعطا شد"
group_message_summary: "پیامهای صندوق ورودی گروه"
popup:
mentioned: '{{username}} در "{{topic}}" - {{site_title}} به شما اشاره کرد'
group_mentioned: '{{username}} به شما در "{{topic}}" - {{site_title}} اشاره نمود'
quoted: '{{username}} از شما در "{{topic}}" - {{site_title}} نقل قول کرد '
replied: '{{username}} در "{{topic}}" - {{site_title}} به شما پاسخ داد'
posted: '{{username}} در "{{topic}}" - {{site_title}} مطلبی نوشت'
linked: '{{username}} در "{{topic}}" - {{site_title}} به نوشتهی شما پیوندی قرار داد'
upload_selector:
title: "افزودن تصویر"
title_with_attachments: "افزودن یک تصویر یا پرونده"
from_my_computer: "از دستگاه من"
from_the_web: "از وب"
remote_tip: "پیوند به تصویر"
remote_tip_with_attachments: "پیوند به عکس یا فایل {{authorized_extensions}}"
local_tip: "عکس ها را از روی سیستم خود انتخاب کنید"
local_tip_with_attachments: "عکس ها یا فایل ها را از دستگاه خود انتخاب کنید {{authorized_extensions}}"
hint: "(برای آپلود می توانید فایل را کشیده و در ویرایشگر متن رها کنید)"
hint_for_supported_browsers: "شما همچنین میتوانید عکس ها را به داخل ویرایشگر بکشید و رها کنید یا کپی کنید"
uploading: "در حال بروزرسانی "
select_file: "انتخاب فایل"
image_link: "به لینک تصویر خود اشاره کنید"
search:
sort_by: "مرتب سازی بر اساس"
relevance: "ارتباطات"
latest_post: "آخرین ارسال"
latest_topic: "آخرین موضوعات"
most_viewed: "بیشترین بازدید شده"
most_liked: "بیشترین پسندیده شده"
select_all: "انتخاب همه"
clear_all: "پاک کردن همه"
too_short: "کلمه جستجو شده بسیار کوتاه است"
title: "جستجوی موضوعات، نوشتهها، کاربران یا دستهبندیها"
no_results: "چیزی یافت نشد."
no_more_results: "نتایجی بیشتری یافت نشد."
searching: "در حال جستجو..."
post_format: "#{{post_number}} توسط {{username}}"
context:
user: "جستجوی نوشتهها با @{{username}}"
category: "جستجوی دستهبندی #{{category}}"
topic: "جستجوی این موضوع"
private_messages: "جستجوی پیامها"
advanced:
title: جستجوی پیشرفته
posted_by:
label: فرستنده
in_group:
label: در گروه
with_badge:
label: با نشان
filters:
likes: پسندیدم
posted: نوشته ارسال کردم در
watching: در حال مشاهده هستم
tracking: در حال پیگیری هستم
first: اولین نوشته هستند
pinned: سنجاق شدند
unpinned: سنجاق نشدند
unseen: نخواندم
wiki: دانشنامه هستند
statuses:
label: موضوع بودند
open: باز هستند
closed: بسته شده هستند
archived: بایگانی شده هستند
noreplies: بدون پاسخ هستند
single_user: شامل یک کاربر هستند
post:
count:
label: حداقل تعداد نوشته
time:
label: ارسال شده
before: قبل
after: بعد
hamburger_menu: "به فهرست مبحث یا دسته بندی دیگر بروید"
new_item: "تازه"
go_back: 'برگردید'
not_logged_in_user: 'صفحه کاربر با خلاصه ای از فعالیت های و تنظیمات'
current_user: 'به صفحهی کاربریتان بروید'
topics:
new_messages_marker: "آخرین بازدید"
bulk:
select_all: "انتخاب همه"
clear_all: "پاکسازی همه"
unlist_topics: "از فهرست خارج کردن مباحث"
relist_topics: "ایجاد فهرست مجدد از موضوعات"
reset_read: "تنظیم مجدد خوانده شد"
delete: "حذف موضوعات"
dismiss: "پنهان کردن"
dismiss_read: "پنهان کردن تمامی خوانده نشده ها"
dismiss_button: "پنهان کردن..."
dismiss_tooltip: "نوشتههای جددی را ببند یا موضوعات را پیگیری نکن"
also_dismiss_topics: "توقف پیگیری این موضوعات که دیگر به عنوان خوانده نشده برای من نمایش داده نشوند"
dismiss_new: "بستن جدید"
toggle: "تغییر وضعیت انتخاب گروهی موضوعات"
actions: "عملیات گروهی"
change_category: "تنظیم دستهبندی"
close_topics: "بستن موضوعات"
archive_topics: "بایگانی موضوعات"
notification_level: "اعلانها"
choose_new_category: "یک دستهبندی جدید برای موضوع انتخاب نمایید"
selected:
other: "شما {{count}} موضوع را انتخاب کرده اید."
change_tags: "جایگزینی برچسبها"
append_tags: "افزودن برچسبها"
choose_new_tags: "انتخاب برچسبهای جدید برای این موضوعات:"
choose_append_tags: "انتخاب برچسبهای جدید برای افزودن به این موضوعات:"
changed_tags: "انتخاب برچسب برای موضوعاتی که عوض شدند"
none:
unread: "موضوع خوانده نشدهای ندارید."
new: "شما هیچ موضوع تازهای ندارید"
read: "هنوز هیچ موضوعی را نخواندهاید."
posted: "هنوز در هیچ موضوعی نوشته نگذاشتهاید."
latest: "هیچ موضوع تازهای نیست. چه بد!"
hot: "هیچ موضوع داغی نیست."
bookmarks: "هنوز هیچ موضوع نشانکگذاری شدهای ندارید."
category: "هیچ موضوعی در {{category}} نیست."
top: "موضوع برتری وجود ندارد."
search: "نتیجهای برای جستجو وجود ندارد."
educate:
new: "
موضوعات جدید در اینجا نمایش داده میشوند.
به صورت پیشفرض موضوعات جدید با علامت جدیدنمایش داده میشوند\n موضوعاتی که کمتر از 2 روز از ایجادشان گذشته جدید هستند. برای تغییر این مقدار روی گزینه
تنظیمات کلیک کنید.
" unread: 'موضوعات جدید در اینجا قرار می گیرند.
به طور پیش فرض، موضوعات جدید در نظر گرفته خواهند شد و نشان داده می شوند جدید شاخص اگر آنها در 2 روز گذشته ایجاد شده باشند
شما می توانید این را در تنظیمات
برای خود تغییر دهید.' bottom: latest: "موضوع تازهی دیگری وجود ندارد." hot: "موضوع داغ دیگری وجود ندارد." posted: "هیچ موضوعات نوشته شده ای وجود ندارد" read: "موضوع خوانده شدهی دیگری نیست." new: "موضوع تازهی دیگری وجود ندارد." unread: "موضوع خوانده نشدهی دیگری وجود ندارد." category: "هیچ موضوع دیگری در {{category}} نیست." top: "موضوع برتر دیگری وجود ندارد" bookmarks: "موضوع نشانکگذاری شدهی دیگری وجود ندارد." search: "نتیجهی جستجوی دیگری وجود ندارد" topic: unsubscribe: stop_notifications: "حالا شما اعلانات کمتری برای {{title}} دریافت میکنید" change_notification_state: "وضعیت فعلی اعلانات شما این هست" filter_to: other: "{{count}} نوشته در این موضوع وجود دارد" create: 'موضوع جدید' create_long: 'ساخت یک موضوع جدید' private_message: 'شروع یک پیام' archive_message: help: 'انتقال پیام به بایگانی شما' title: 'بایگانی' move_to_inbox: title: 'انتقال به صندوق دریافت' help: 'بازگرداندن پیام به صندوق دریافتی' list: 'موضوعات' new: 'موضوع جدید' unread: 'خوانده نشده' new_topics: other: '{{count}} موضوعات جدید' unread_topics: other: '{{count}} موضوع خوانده نشده' title: 'موضوع' invalid_access: title: "موضوع خصوصی است" description: "متأسفیم، شما دسترسی به این موضوع ندارید!" login_required: "برای مشاهدهی موضوع باید وارد سیستم شوید." server_error: title: "بارگذاری موضوع ناموفق بود" description: "متأسفیم، نتوانستیم موضوع را بارگیری کنیم، احتمالا دلیل آن مشکل اتصال اینترنت است. لطفاً دوباره تلاش کنید. اگر مشکل پابرجا بود، به ما اطلاع دهید." not_found: title: "موضوع پیدا نشد" description: "متأسفیم، نتوانستیم آن موضوع را پیدا کنیم. شاید یکی از همکاران آن را پاک کرده؟" total_unread_posts: other: "شما {{count}} نوشتهی خوانده نشده در این موضوع دارید" unread_posts: other: "شما {{count}} نوشتهی خوانده نشده قدیمی در این موضوع دارید" new_posts: other: "{{count}} نوشتهی جدید از آخرین خواندن شما در این موضوع وجود دارد" likes: other: "{{count}} پسند به این موضوع داده شده است" back_to_list: "بازگشت به فهرست موضوعات" options: "گزینههای موضوع" show_links: "نمایش پیوندهای درون این موضوع" toggle_information: " تغییر وضعیت جزئیات موضوع" read_more_in_category: "میخواهید بیشتر بخوانید؟موضوعات دیگر را در {{catLink}} یا {{latestLink}} مرور کنید." read_more: "میخواهید بیشتر بخوانید؟ {{catLink}} یا {{latestLink}}." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { یک پیام خوانده نشده } other { # پیام خوانده نشده } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{و } false { } other{}} 1 موضوع جدید } other { {BOTH, select, true{و } false { } other{}} # موضوع جدید } } وجود دارد, یا {CATEGORY, select, true {نمایش سایر موضوعات دستهبندی {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: جستوجوی همهی دستهبندیها view_latest_topics: مشاهده آخرین موضوع suggest_create_topic: چرا یک موضوع ایجاد نمیکنید؟ jump_reply_up: رفتن به جدید ترین پاسخ jump_reply_down: رفتن به پاسخ بعدی deleted: "موضوع پاک شده است" topic_status_update: save: "تنظیم زمانسنج" num_of_hours: "تعداد ساعت:" remove: "حذف زمانسنج" publish_to: "انتشار در:" when: "در زمان:" auto_update_input: later_today: "امروز" tomorrow: "فردا" later_this_week: "این هفته" this_weekend: "آخر هفته" next_week: "هفته بعد" next_month: "ماه بعد" pick_date_and_time: "انتخاب زمان و تاریخ" set_based_on_last_post: "بستن با توجه به آخرین نوشته" publish_to_category: title: "زمانبندی انتشار" temp_open: title: "باز کردن موقتی" auto_reopen: title: "باز کردن خودکار موضوع" temp_close: title: "بستن موقتی" auto_close: title: "بستن خودکار موضوع" label: "مقدار زمان بسته شدن خودکار موضوع:" error: "یک مقدار معتبر وارد کنید." based_on_last_post: "تا زمانی آخرین پست موضوع این قدر قدیمی نشده، موضوع را نبند." auto_delete: title: "حذف خودکار موضوع" reminder: title: "یادآوری کن" status_update_notice: auto_open: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} باز خواهد شد." auto_close: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} بسته خواهد شد." auto_publish_to_category: "این موضوع در #%{categoryName} منتشر میشود %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "این موضوع در %{duration} بعد از آخرین پاسخ بسته خواهد شد." auto_delete: "این موضوع به صورت خودکار در %{timeLeft} حذف میشود" auto_reminder: "درباره این موضوع به شما یادآوری خواهد شد %{timeLeft}." auto_close_title: 'تنظیمات بستن خوکار' auto_close_immediate: other: "از آخرین نوشته این موضوع %{count} ساعت گذشته، بنابراین موضوع بسته میشود." timeline: back: "بازگشت" back_description: "بازگشت به اولین نوشتهی خوانده نشده" replies_short: "%{current} از %{total}" progress: title: پیشرفت موضوع go_top: "بالا" go_bottom: "پایین" go: "برو" jump_bottom: "پرش به آخرین نوشته" jump_prompt: "پرش به..." jump_prompt_of: "از %{count} نوشته" jump_prompt_long: "میخواهید به کدام نوشته منتقل شوید؟" jump_bottom_with_number: "رفتن به نوشته ی %{post_number}" total: همه نوشتهها current: نوشتهی کنونی notifications: title: بازه زمانی آگاهسازی از این موضوع را تغییر دهید reasons: mailing_list_mode: "حالت ایمیلی فعال است، بنابراین از پاسخهای موضوع با ایمیل مطلع خواهید شد." '3_10': 'به دلیل مشاهدهی یک برچسب در این موضوع، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد.' '3_6': 'به دلیل مشاهدهی این دستهبندی، اعلان دریافت خواهید کرد.' '3_5': 'به دلیل مشاهدهی این موضوع به صورت خودکار اعلان دریافت خواهید کرد.' '3_2': 'به دلیل مشاهدهی موضوع اعلان دریافت خواهید کرد.' '3_1': 'از آنجا که این موضوع را ساختهاید، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد.' '3': 'از آنجا که این موضوع را مشاهده میکنید، از رویدادهای آن آگاه خواهید شد.' '2_8': 'به دلیل ارسال پیگیری این دستهبندی، پاسخهای جدید موضوع را خواهید دید.' '2_4': 'به دلیل ارسال نوشته در این موضوع، پاسخهای جدید آن را خواهید دید.' '2_2': 'به دلیل پیگیری این موضوع، تعداد پاسخهای جدید را خواهید دید.' '2': 'شما به دلیل خواندن این موضوع. تعداد پاسخهای جدید آن را خواهید دید.' '1_2': 'در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد.' '1': 'در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا پاسخی دهد، به شما اطلاع داده خواهد شد.' '0_7': 'شما تمام اعلانهای این دستهبندی را نادیده گرفته اید' '0_2': 'شما تمام اعلانهای این موضوع را نادیده گرفته اید' '0': 'شما تمام اعلانهای این موضوع را نادیده گرفته اید' watching_pm: title: "در حال مشاهده" description: "هر پاسخ جدید به این پیام به اطلاع شما خواهد رسید، و تعداد پاسخهای جدید نیز نمایش داده خواهد شد." watching: title: "در حال مشاهده" description: "هر پاسخ جدید در این عنوان به اطلاع شما خواهد رسید، و تعداد پاسخهای جدید نیز نمایش داده خواهد شد." tracking_pm: title: "پیگیری" description: "تعداد پاسخهای جدید برای این پیام نمایش داده خواهد شد. در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد، به شما اطلاع داده خواهد شد." tracking: title: "پیگیری" description: "تعداد پاسخهای جدید برای این عنوان نمایش داده خواهد شد. در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد، به شما اطلاع رسانی خواهد شد." regular: title: "معمولی" description: "در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد." regular_pm: title: "معمولی" description: "در صورتی که فردی با @نام به شما اشاره کند یا به شما پاسخی دهد به شما اطلاع داده خواهد شد." muted_pm: title: "بی صدا شد" description: " در باره این پیام هرگز به شما اطلاع رسانی نخواهید شد" muted: title: "بی صدا شد" description: "شما هرگز از چیزی درباره این موضوع آگاه نمیشوید، و آن در آخرین ها نمایش داده نخواهد شد." actions: recover: "بازیابی موضوع" delete: "پاک کردن موضوع" open: "باز کردن موضوع " close: "بستن موضوع" multi_select: "انتخاب نوشتهها" timed_update: "انتخاب شمارنده موضوع" pin: "سنجاق زدن موضوع..." unpin: "برداشتن سنجاق موضوع..." unarchive: "موضوع بایگانی نشده" archive: "بایگانی کردن موضوع" invisible: "خارج کردن از فهرست" visible: "وارد کردن به فهرست" reset_read: "تنظیم مجدد خواندن داده ها" make_public: "ایجاد موضوع عمومی" feature: pin: "سنجاق زدن موضوع" unpin: "برداشتن سنجاق موضوع" pin_globally: "سنجاق کردن موضوع در سطح سراسری" make_banner: "موضوع سرصفحه" remove_banner: "حذف موضوع سرصفحه" reply: title: 'پاسخ' help: 'شروع ارسال پاسخ به این موضوع' clear_pin: title: "برداشتن سنجاق" help: "سنجاق وضعیت این موضوع را بردارید که پس از آن دیگر این موضوع در بالای فهرست موضوعات شما دیده نشود." share: title: 'اشتراک گذاری' help: 'اشتراکگذاری یک پیوند برای این موضوع' print: title: 'چاپ' help: 'باز کردن حالت قابل چاپ موضوع' flag_topic: title: 'پرچم' help: 'پرچم خصوصی برای این موضوع جهت توجه یا برای ارسال آگاه سازی شخصی در باره آن.' success_message: 'شما باموفقیت این موضوع را پرچم زدید' feature_topic: title: "این موضوع را برجسته کن" pin: "این موضوع را در بالای دستهبندی {{categoryLink}} نمایش بده تا وقتی که" confirm_pin: "شما قبلا این {{count}} موضوع را سنجاق کردید. تعداد زیاد موضوع های سنجاق شده شاید برای کاربران جدید یا ناشناس بار سنگینی ایجاد کند. آیا از سنجاق کردن یک موضوع دیگر در این دستهبندی اطمینان دارید؟" unpin: "این موضوع را از فهرست برترینهای دستهبندی {{categoryLink}} حذف کن" unpin_until: "این موضوع از برترینهای دستهبندی {{categoryLink}} حذف شود یا تا %{until}منتظر بمانید." pin_note: "کاربران می توانند موضوع را بصورت جداگانه برای خود از سنجاق در بیاورند" pin_validation: "برای سنجاق کردن این موضوع نیاز به یک تاریخ معین است." not_pinned: "هیچ موضوعی در {{categoryLink}} سنجاق نشده." already_pinned: other: "موضوعاتی که در حال حاضر در {{categoryLink}} سنجاق شده اند: {{count}}" pin_globally: "نمایش این موضوع در بالای فهرست همه موضوعات تا وقتی که" confirm_pin_globally: "شما قبلا این موضوع {{count}} را بصورت سراسری سنجاق زدهاید. تعداد زیاد موضوع های سنجاق شده برای کاربران جدید و ناشناس می تواند سخت باشد. آیا از سنجاق کردن موضوعات بهصورت سراری اطمینان دارید؟ " unpin_globally: "حذف این موضوع از بالای لیست همهی موضوعات." unpin_globally_until: "حذف این موضوع از بالای لیست همه مباحث یا صبر کردن تا %{until}." global_pin_note: "کاربران می توانند موضوع را بصورت جداگانه برای خود از سنجاق در بیاورند" not_pinned_globally: "هیچ موضوعی به صورت سراسری سنجاق نشده." already_pinned_globally: other: "موضوعاتی که در حال حاضر به صورت سراسری سنجاق شدهاند: {{count}}" make_banner: "این موضوع را در وارد بنر کن که در تمام صفحات در بالای صفحه نشان داده شود" remove_banner: "حذف بنری که از بالای تمام صفحات نمایش داده می شود. " banner_note: "کاربران می توانند سرصفحه را با بستن آنها رد کنند. فقط یک موضوع را می توان در یک زمان به سرصفحه تبدیل کرد." no_banner_exists: "هیچ موضوع سرصفحه ای وجود ندارد." banner_exists: "در حال حاضر یک موضوع سرصفحه ای وجود دارد." inviting: "در حال دعوت..." automatically_add_to_groups: "این دعوت شامل دسترسی به این گروهها نیز هست:" invite_private: title: 'دعوت به پیام خصوصی' email_or_username: "ایمیل یا نامکاربری شخص دعوت شده" email_or_username_placeholder: "نشانی ایمیل یا نامکاربری" action: "دعوت" success: "ما آن کاربر را برای شرکت در این پیام دعوت کردیم." success_group: "ما آن گروه را برای شرکت در این پیام دعوت کردیم." error: "با عرض پوزش٬ خطایی در دعوت آن کاربر وجود داشت." group_name: "نام گروه" controls: "کنترلهای موضوع" invite_reply: title: 'دعوتنامه' username_placeholder: "نامکاربری" action: 'ارسال دعوتنامه ' help: 'دعوت دیگران به این موضوع با ایمیل یا اطلاعیهها' to_forum: "ما ایمیلی کوتاه برای شما می فرستیم که دوست شما با کلیک کردن بر روی لینک سریعا ملحق شود، به ورود به سیستم نیازی نیست. " sso_enabled: "نام کاربری کسی را که می خواهید برای این موضوع دعوت کنید را وارد نمایید" to_topic_blank: "نام کاربری یا ایمیل کسی را که می خواهید برای این موضوع دعوت کنید را وارد نمایید" to_topic_email: "شما یک ایمیل آدرس وارد کردید. ما یک ایمیل خواهیم فرستاد که به دوستان شما اجازه می دهد سریعا به این موضوع پاسخ دهند." to_topic_username: "شما نام کاربری شخصی را وارد کردهاید. ما این امر را به اطلاع او رسانده و او را به این موضوع دعوت میکنیم." to_username: "نام کاربری شخصی که میخواهید او را دعوت کنید، وارد کنید. ما این امر را به اطلاع او رسانده و او را به این عنوان دعوت میکنیم." email_placeholder: 'name@example.com' success_email: "lما از طریق ایمیل دعوت نامه ارسال کردیم {{emailOrUsername}} B>. هنگامی که به دعوت شما پاسخ داده شد ما به شما اطلاع خواهیم داد.برای پی گیری به تب دعوت ها در پنل کاربری مراجعه نمایید" success_username: "ما آن کاربر را برای شرکت در این جستار دعوت کردیم." error: "متاسفیم٬ ما آن شخص را نمی توانیم دعوت کنیم. شاید قبلا دعوت شده اند. (فراخوان ها تعداد محدودی دارند)" login_reply: 'برای پاسخ دادن وارد شوید' filters: n_posts: other: "{{count}} نوشته" cancel: "حذف فیلتر" split_topic: title: "انتقال به موضوع جدید" action: "انتقال به موضوع جدید" topic_name: "نام موضوع جدید" error: "یک مشکل در انتقال نوشتهها به موضوع جدید پیش آمد." instructions: other: "شما در حال ایجاد موضوع جدید و افزودن {{count}} نوشته انتخاب شده به آن هستید." merge_topic: title: "انتقال به موضوع موجود" action: "انتقال به موضوع موجود" error: "یک خطا در انتقال نوشتهها به آن موضوع وجود داشت." instructions: other: "لطفاً موضوعی را که قصد دارید تا {{count}} نوشته را به آن انتقال دهید، انتخاب نمایید." merge_posts: title: "ادغام نوشتههای انتخاب شده" action: "ادغام نوشتههای انتخاب شده" error: "خطایی در ادغام نوشتههای انتخاب شده رخ داده است." change_owner: title: "تغییر مالکیت نوشتهها" action: "تغییر مالکیت" error: "خطایی در تغییر مالکیت نوشتهها وجود داشت." label: "مالک جدید نوشتهها " placeholder: "نامکاربری مالک جدید" instructions: other: "لطفا مالک جدید را برای این {{count}} نوشتهی {{old_user}} انتخاب کنید." instructions_warn: "نکته، هر گونه اعلان برای این نوشته همانند سابق برای کاربر جدید فرستاده نمی شود.tagging: all_tags: "تمام برچسبها" selector_all_tags: "تمام برچسبها" selector_no_tags: "بدون برچسب" changed: "برچسبهای تغییر یافته:" tags: "برچسبها" delete_tag: "حذف برچسب" rename_tag: "تغییر نام برچسب" rename_instructions: "انتخاب نام جدید برای برچسب:" sort_by: "مرتب سازی بر اساس:" sort_by_count: "تعداد" sort_by_name: "نام" manage_groups: "مدیریت گروههای برچسب" manage_groups_description: "تعریف گروه برای سازماندهی برچسبها" filters: without_category: "%{filter} %{tag} موضوعات" with_category: "%{filter} %{tag} موضوعات در %{category}" untagged_without_category: "%{filter} موضوعات بدون برچسب" untagged_with_category: "%{filter} موضوعات بدون برچسب در %{category}" notifications: watching: title: "در حال مشاهده" description: "شما به صورت خودکار تمام موضوعات این برچسب را مشاهده خواهید کرد. دربارهی نوشتهها و موضوعات جدید آگاه خواهید شد، به علاوه تعداد نوشتههای خوانده نشده کنار موضوع نمایش داده خواهد شد." watching_first_post: title: "در حال مشاهده اولین نوشته" description: "شما فقط برای اولین نوشتهی هر موضوع جدید در این برچسب مطلع خواهید شد." tracking: title: "پیگیری" description: "به صورت خودکار در تمامی موضوعات این برچسب را پیگیری میکنید. تعداد نوشتههای خوانده نشده کنار موضوع نمایش داده میشود." regular: title: "عادی" description: "اگر کسی به صورت @نام به شما اشاره کند، به شما اطلاع داده خواهد شد." muted: title: "بیصدا شد" description: "از موضوعات جدید در این برچسب مطلع نخواهید شد و در تب مطالب خوانده نشدهها نیز نمایش داده نمیشوند." groups: title: "برچسب گروهها" about: "برای مدیریت راحتتر گروهها به آنها برچسب اضافه کنید." new: "گروه جدید" tags_label: "برچسبهای گروه:" parent_tag_label: "برچسب مادر:" parent_tag_placeholder: "اختیاری" parent_tag_description: "برچسبهای این گروه تا زمانی که برچسب مادر وجود نداشته باشد، قابل استفاده نیستند." one_per_topic_label: "محدودیت یک برچسب به ازای هر موضوع در این گروه" new_name: "گروه برچسب جدید" save: "ذخیره" delete: "حذف" confirm_delete: "آیا از حذف گروه برچسبها اطمینان دارید؟" topics: none: unread: "شما موضوع خوانده نشدهای ندارید." new: "شما موضوع جدیدی ندارید." read: "شما هیچ موضوعی را نخواندهاید." posted: "شما هیچ نوشتهای در موضوعات ندارید." latest: "موضوع اخیری وجود ندارد." hot: "موضوع داغی وجود ندارد." bookmarks: "موضوع نشانه گذاری شدهای ندارید." top: "موضوع برتری وجود ندارد." search: "نتیجه جستجوی دیگری وجود ندارد." bottom: latest: "موضوع تازه دیگری وجود ندارد." hot: "موضوع داغ دیگری وجود ندارد" posted: "موضوع نوشته شده دیگری وجود ندارد" read: "موضوع خوانده شده دیگری وجود ندارد." new: "موضوع جدید دیگری وجود ندارد." unread: "موضوع خوانده نشده دیگری وجود ندارد." top: "موضوع دیگری وجود ندارد." bookmarks: "موضوع نشانهگذاری شده دیگری وجود ندارد." search: "نتیجه جستجوی دیگری وجود ندارد" invite: custom_message: "دعوت خود را کمی بیشتر شخصی کنید با نوشتن یک " custom_message_link: "پیام سفارشی" custom_message_placeholder: "متن پیام خود را وارد کنید" custom_message_template_forum: "سلام، باید عضو این انجمن بشی!" custom_message_template_topic: "سلام، فکر کردم از این موضوع لذت میبری!" safe_mode: enabled: "حالت امن فعال شده، برای خروج از حالت امن این پنجره مرورگر را ببندید." admin_js: type_to_filter: "بنویسید تا فیلتر کنید..." admin: title: 'مدیر ارشد دیسکورس' moderator: 'مدیر' dashboard: title: "پیشخوان" last_updated: "آخرین به روزرسانی پیشخوان" version: "نسخه" up_to_date: "شما به روز هستید!" critical_available: "به روز رسانی مهم در دسترس است." updates_available: "بروز رسانی در درسترس است." please_upgrade: "لطفا ارتقاء دهید!" no_check_performed: "بررسی برای بروزرسانی انجام نشد. از اجرای sidekiq اطمینان حاصل کنید." stale_data: "بررسی برای بروزرسانی اخیراً انجام نگرفته است. از اجرای sidekiq اطمینان حاصل کنید." version_check_pending: "گویا بهتازگی بهروز کردهاید. عالیه!" installed_version: "نصب" latest_version: "آخرین" problems_found: "ما در نصب Discourse شما مشکلاتی پیدا کردهایم:" last_checked: " آخرین بررسی" refresh_problems: "تازه کردن" no_problems: "هیچ مشکلات پیدا نشد." moderators: 'مدیران:' admins: 'مدیران ارشد:' suspended: 'تعلیق شده:' private_messages_short: "پیامها" private_messages_title: "پیامها" mobile_title: "موبایل" space_free: "{{size}} آزاد" uploads: "بارگذاریها" backups: "نسخههای پشتیبان" traffic_short: "ترافیک" traffic: "درخواست های نرم افزار وب" page_views: "بازدید" page_views_short: "بازدید" show_traffic_report: "نمایش دقیق گزارش ترافیک" reports: today: "امروز" yesterday: "دیروز" last_7_days: "7 روز اخیر" last_30_days: "30 روز اخیر" all_time: "همیشه" 7_days_ago: "7 روز پیش" 30_days_ago: "30 روز پیش" all: "همه" view_table: "جدول" view_graph: "نمودار" refresh_report: "تازه کردن گزارش" start_date: "تاریخ شروع" end_date: "تاریخ پایان" groups: "همه گروهها" commits: latest_changes: "آخرین تغییرات: لطفا بیشتر بهروزرسانی کنید!" by: "توسط" flags: title: "پرچمها" agree: "موافقت کردن" agree_title: "تایید این پرچم به عنوان معتبر و صحیح" delete: "حذف" delete_title: "نوشتهای که پرچم به آن اشاره دارد حذف کن." delete_post_defer_flag_title: "حذف نوشته; اگر اولین نوشته است، موضوع را حذف نمایید." delete_post_agree_flag_title: "حذف نوشته; اگر اولین نوشته است، موضوع را حذف نمایید." delete_flag_modal_title: "حذف و..." delete_spammer: "حذف هرزنگار" delete_spammer_title: "حذف کاربر و تمام نوشته ها و موضوعات این کاربر" disagree_flag_unhide_post: "مخالفم (با رویت نوشته)" disagree_flag_unhide_post_title: "حذف تمام پرچم های این نوشته و دوباره نوشته را قابل نمایش کن " disagree_flag: "مخالف" disagree_flag_title: "انکار این پرچم به عنوان نامعتبر است و یا نادرست" clear_topic_flags: "تأیید" clear_topic_flags_title: "موضوع بررسی و موضوع حل شده است. تأیید را بفشارید تا پرچمها برداشته شوند." more: "(پاسخ های بیشتر...)" dispositions: agreed: "موافقت شد" disagreed: "مخالفت شد" flagged_by: "پرچم شده توسط" resolved_by: "حل شده توسط" took_action: "زمان عمل" system: "سیستم" error: "اشتباهی روی داد" reply_message: "پاسخ دادن" topic_flagged: "این موضوع پرچم خورده است." visit_topic: " موضوع را برای اقدام لازم ببینید" was_edited: "نوشته پس از پرچم اول ویرایش شد" previous_flags_count: "این موضوع در حال حاضر {{count}} بار پرچم گذاری شده است." groups: primary: "گروه اصلی" no_primary: "(بدون گروه اصلی)" title: "گروهها" edit: "ویرایش گروهها" refresh: "تازه کردن" new: "جدید" selector_placeholder: "نام کاربری را وارد نمایید ." about: "عضویت و نامهای گروه را در اینجا ویرایش کنید" group_members: "اعضای گروه" delete: "حذف" delete_confirm: "حذف این گروه؟" delete_failed: "قادر به حذف گروه نیستیم. اگر این یک گروه خودکار است، نمی توان آن را از بین برد." delete_owner_confirm: "حذف حق مالکیت برای '%{username}'؟" add: "اضافه کردن" add_members: "اضافه کردن عضو" custom: "سفارشی" bulk_complete: "کاربران به گروه اضافه شدند." bulk_complete_users_not_added: "این کاربران اضافه نشدند (مطمئن شوید که حساب عضو هستند)" bulk: "اضافه کردن تعداد زیادی به گروه" bulk_paste: "یک لیست از نام های کاربری و یا ایمیل ها وارد کنید, در هر خط فقط یکی:" bulk_select: "(یک گروه انتخاب کنید)" automatic: "خودکار" automatic_membership_email_domains: " کاربرانی که با ایمیل دامنه ثبت نام کرده اند،دقیقا شبیه دامنه های لیست، بصورت خودکار به این گروه اضافه می شوند :" automatic_membership_retroactive: "درخواست همان قاعده دامنه ایمیل برای اضافه کردن برای کاربران ثبت نام کرده" default_title: "عنوان را پیش فرض کن برای تمام اعضا در این گروه" primary_group: "بطور خودکار به گروه اصلی تبدیل شد" group_owners: مالکین add_owners: افزودن مالک incoming_email: "آدرس ایمیل های دریافتی سفارشی" incoming_email_placeholder: "آدرس ایمیل را وارد کنید" none_selected: "برای شروع یک گروه انتخاب کنید" no_custom_groups: "ایجاد گروه سفارشی" api: generate_master: "ایجاد کلید اصلی API" none: "هم اکنون هیچ کلید API فعالی وجود ندارد" user: "کاربر" title: "API" key: "کلید API" generate: "تولید کردن" regenerate: "ایجاد مجدد" revoke: "ابطال" confirm_regen: "آیا می خواهید API موجود را با یک API جدید جایگزین کنید؟" confirm_revoke: "آیا مطمئن هستید که می خواهید کلید را برگردانید؟" info_html: "موضوعات تازه پس از آخرین بازدید شما" all_users: "همه کاربران" note_html: "این کلید را امن نگه دارید، تمام کاربرانی که آن را دارند می توانند به عنوان هر کاربری نوشتههای دلخواه ایجاد کنند." web_hooks: title: "webhook ها" none: "در حال حاضر webhookی وجود ندارد" instruction: "webhook ها به Discourse اجازه میدهند که به در زمان رخ دادن رویدادها به سرویسهای خارجی اعلام کنند. وقتی webhook فعال شود یک درخواست POST به لینکهای ارائه شده ارسال میشود." detailed_instruction: "وقتی رویداد اتفاق بیفتد، یک درخواست POST به لینک ارائه شده ارسال میشود." new: "webhook جدید" create: "ایجاد" save: "ذخیره" destroy: "حذف" description: "توضیحات" controls: "کنترلها" go_back: "بازگشت به فهرست" payload_url: "لینک payload" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "به نظر میرسد در حال تنظیم webhook در localhost هستید. این کار ممکن است باعث ایجاد خطاهای غیر منتظره شود. ادامه میدهید؟" secret_invalid: "رمز نباید شامل کاراکتر فاصله باشد." secret_too_short: "رمز باید حداقل 12 کاراکتر باشد." secret_placeholder: "یک رشته اختیاری که برای ایجاد امضا استفاده میشود." event_type_missing: "باید حداقل یک نوع رویداد تنظیم کنید." content_type: "نوع محتوا" secret: "رمز" event_chooser: "میخواهید با کدام رویداد این وبهوک را فعال کنید؟" wildcard_event: "همه چیز را برای من ارسال کن." individual_event: "رویدادهای جداگانه انتخاب کنید." verify_certificate: "گواهینامه TLS را در پیوند payload بررسی کنید." active: "فعال" active_notice: "جزئیات رویداد را وقتی اتفاق میافتد، ارسال میکنیم." categories_filter_instructions: "webhook مرتبط فقط در صورتی فعال میشود که رویداد به دستهبندیهای مشخص مرتبط باشد. برای فعالسازی webhook در تمام دستهبندیها این قسمت را خالی بگذارید." categories_filter: "دستهبندیهای عامل" groups_filter_instructions: "webhook مرتبط فقط در صورتی فعال میشود که رویداد به گروههای مشخص مرتبط باشد. برای فعالسازی webhook در تمام گروهها این قسمت را خالی بگذارید." groups_filter: "گروههای عامل" delete_confirm: "حذف وب هوک؟" topic_event: name: "رویداد موضوع" details: "وقتی یک موضوع جدید اصلاح، عوض یا حذف میشود." post_event: name: "رویداد نوشته" details: "وقتی یک پاسخ، ویرایش، حذف یا بازگردانده شده." user_event: name: "رویداد کاربر" delivery_status: title: "وضعیت تحویل" inactive: "غیرفعال" failed: "ناموفق" successful: "موفق" events: none: "رویداد مشابهی وجود ندارد" redeliver: "تحویل مجدد" incoming: other: "{{count}} رویداد جدید جود دارد." completed_in: other: "در {{count}} ثانیه کامل شد." request: "درخواست" response: "پاسخ" redeliver_confirm: "آیا از تحویل مجدد payload اطمینان دارید؟" headers: "سربرگها" payload: "Payload" body: "بدنه" go_list: "برو به لیست" go_details: "ویرایش وب هوک" go_events: "برو به رویدادها" ping: "پینگ" status: "کد وضعیت" event_id: "شناسه" timestamp: "ساخته شد" completion: "زمان تکمیل" actions: "عملیات" plugins: title: "افزونهها" installed: "افزونه های نصب شده" name: "نام" none_installed: "افزونهای نصب نشده است." version: "نسخه" enabled: "فعال شده؟" is_enabled: "بله" not_enabled: "خیر" change_settings: "تغییر تنظیمات" change_settings_short: "تنظیمات" howto: "چگونه یک افزونه نصب کنیم؟" backups: title: "پشتیبان گیری" menu: backups: "نسخههای پشتیبانی" logs: "گزارشها" none: "هیچ پشتیبانی در دسترس نیست." read_only: enable: title: "فعالسازی حالت فقط خواندنی" label: "فعالسازی حالت فقط خواندنی" confirm: "آیا از فعال کردن حالت فقط خواندنی اطمینان دارید؟" disable: title: "غیرفعالسازی حالت فقط خواندنی" label: "غیرفعالسازی حالت فقط خواندنی" logs: none: "هنوز بدون گزارش است ..." columns: filename: "نام پرونده" size: "اندازه" upload: label: "بار گذاری" title: "آپلود یک نسخه پشتیبان برای نمونه" uploading: "در حال بار گذاری ..." error: "هنگام آپلود خطایی رخ می دهد '{{filename}}': {{message}}" operations: is_running: "عملیاتی در جریان است..." failed: "{{operation}} ناموفق شد. لطفا گزارشات را بررسی نمایید." cancel: label: "لغو کردن" title: "کنار گذاشتن عملیات کنونی" confirm: "آیا مطمئنید که میخواهید عملیات کنونی را کنار بگذارید؟" backup: label: "پشتیبان گیری" title: "ساخت یک پشتیبان" confirm: "آیا می خواهید یک پشیبان گیری جدید را آغاز نمایید ؟" without_uploads: "بله (فایل ها را شامل نمی شود)" download: label: "دانلود" title: "ارسال ایمیل با لینک دانلود" alert: "لینک دانلود نسخه پشتیبان به ایمیل شما ارسال شد." destroy: title: "پاک کردن پشتیبان" confirm: "آیا مطمئنید که میخواهید پشتیبان را از بین ببرید؟" restore: is_disabled: "بازگردانی در تنظیمات سایت از کار انداخته شده است." label: "بازیابی" title: "بازیابی پشتیبان" confirm: "آیا از بازگردانی این پشتیبان مطمئن هستید ؟" rollback: label: "بازنشانی تغییرات" title: "بازگردانی پایگاه داده به حالت قبلی که بدون مشکل کار میکرد" confirm: "آیا از بازنشانی پایگاه داده به حالت قبلی که کار میکرد، اطمینان دارید؟" export_csv: success: "فرایند برون ریزی، به شما از طریق پیام اطلاع رسانی خواهد شد وقتی این فرایند تکمیل شود." failed: "برون ریزی شکست خورد. لطفا گزارشات را مشاهده فرمایید." button_text: "خروجی گرفتن" button_title: user: "دریافت خروجی فهرست کامل کاربران با فرمت CSV." staff_action: "برون ریزی تمام فعالیت مدیران با فرمت CSV ." screened_email: "برون ریزی کامل لیست ایمیل به نمایش در آمده در فرمت CSV." screened_ip: "برون ریزی کامل لیست IP به نمایش در آمده در فرمت CSV." screened_url: "برون ریزی کامل لیست URL به نمایش در آمده در فرمت CSV." export_json: button_text: "خروجی گرفتن" invite: button_text: "ارسال دعوتنامهها" button_title: "ارسال دعوتنامهها" customize: title: "سفارشیسازی" long_title: "سفارشیسازیهای سایت" preview: "پیشنمایش" explain_preview: "نمایش سایت با این قالب" save: "ذخیره" new: "تازه" new_style: "سبک جدید" import: "ورود دادهها" delete: "پاک کردن" delete_confirm: "حذف قالب" about: "اطلاح شیوه نامه CSS و هدر HTML در سایت، برای شروع یک کد سفارشی اضافه کنید." color: "رنگ" opacity: "تاری" copy: "کپی" copy_to_clipboard: "کپی در clipboard" copied_to_clipboard: "کپی شد" copy_to_clipboard_error: "خطا در کپی اطلاعات" theme_owner: "قابل ویرایش نیست، مالک:" email_templates: title: "قالبهای ایمیل" subject: "عنوان" multiple_subjects: "این قالب ایمیل دارای چندین موضوع است." body: "متن" none_selected: "یک قالب ایمیل برای شروع ویرایش انتخاب کنید." revert: "بازگرداندن تغییرات" revert_confirm: "آیا مطمئن هستید که میخواهید تنظیمات را بازگردانی کنید؟" theme: import_theme: "درونریزی قالب" customize_desc: "شخصیسازی:" title: "قالبها" long_title: "اصلاح رنگ، CSS و HTML محتوای سایت." edit: "ویرایش" edit_confirm: "این قالب راهدور است، در صورت ویرایش HTML/CSS تغییرات شما بعد از بهروزرسانی از بین خواهد رفت." common: "مشترک" desktop: "کامپیوتر" mobile: "موبایل" preview: "پیشنمایش" is_default: "قالب پیشفرض" user_selectable: "قالب توسط کاربر قابل تغییر است" color_scheme: "طرح رنگ" color_scheme_select: "انتخاب رنگ مورد استفاده قالب" custom_sections: "بخشهای سفارشی" theme_components: "اجزای قالب" uploads: "بارگذاریها" no_uploads: "میتوانید فایلهای ثابت همراه با قالب خود مثل فونت و تصویر بارگذاری کنید" add_upload: "افزودن بارگذاری" upload_file_tip: "انتخاب فایل برای بارگذاری (png، woff2،...)" variable_name: "نام متغیر SCSS:" upload: "بارگذاری" child_themes_check: "این قالب دارای قالبهای فرزند است" css_html: "CSS/HTML سفارشی" edit_css_html: "ویرایش CSS/HTML" edit_css_html_help: "شما CSS یا HTML را ویرایش نکردهاید" delete_upload_confirm: "حذف فایل بارگذاری شده؟ (شاید قالب CSS با مشکل مواجه شود!)" import_web_tip: "مخزن شامل قالب است" import_file_tip: "فایل .dcstyle.json شامل قالب است" about_theme: "درباره قالب" license: "مجوز" component_of: "قالب جزئی است از:" update_to_latest: "بهروزرسانی به آخرین نسخه" check_for_updates: "برررسی بهروزرسانیها" updating: "در حال بهروزرسانی" up_to_date: "قالب به روز است، آخرین بررسی در:" add: "افزودن" scss: text: "سی اس اس" title: "کد CSS مد نظرتان را وارد کنید، از تمام کدهای CSS و SCSS معتبر پشتیبانی میشود." header: text: "سربرگ" title: "کد HTML را جهت نمایش بالای سربرگ سایت وارد کنید." after_header: text: "بعد از سربرگ" title: "کد HTML را جهت نمایش در سربرگ تمامی صفحات سایت وارد کنید" footer: text: "پاورقی" title: "کد HTML جهت نمایش در پاورقی سایت را وارد کنید" embedded_scss: text: "کد CSS جاسازی شده" title: "کد CSS سفارشی مد نظرتان را اینجا وارد کنید" head_tag: text: "" title: "کد HTML که قبل از تگ اضافه میشود" body_tag: text: "