# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sl:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Bajt
two: Bajta
few: Bajti
other: Bajtov
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "D. MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY
LT"
wrap_ago: "pred %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
two: "< %{count} s"
few: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
two: "%{count} s"
few: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
two: "< %{count} min"
few: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
two: "%{count} min"
few: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} h"
two: "%{count} h"
few: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
one: "%{count} d"
two: "%{count} d"
few: "%{count} d"
other: "%{count} d"
x_months:
one: "%{count} mes"
two: "%{count} mes"
few: "%{count} mes"
other: "%{count} mes"
about_x_years:
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
over_x_years:
one: "> %{count} l"
two: "> %{count} l"
few: "> %{count} l"
other: "> %{count} l"
almost_x_years:
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
two: "%{count} minuti"
few: "%{count} minute"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "%{count} uro"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
x_days:
one: "%{count} dan"
two: "%{count} dneva"
few: "%{count} dnevi"
other: "%{count} dni"
date_year: "D. MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "pred %{count} minuto"
two: "pred %{count} minutama"
few: "pred %{count} minutami"
other: "pred %{count} minutami"
x_hours:
one: "pred %{count} uro"
two: "pred %{count} urama"
few: "pred %{count} urami"
other: "pred %{count} urami"
x_days:
one: "pred %{count} dnevom"
two: "pred %{count} dnevoma"
few: "pred %{count} dnevi"
other: "pred %{count} dnevi"
later:
x_days:
one: "čez %{count} dan"
two: "čez %{count} dneva"
few: "čez %{count} dneve"
other: "čez %{count} dni"
x_months:
one: "čez %{count} mesec"
two: "čez %{count} meseca"
few: "čez %{count} mesece"
other: "čez %{count} mesecev"
x_years:
one: "čez %{count} leto"
two: "čez %{count} leti"
few: "čez %{count} leta"
other: "čez %{count} let"
previous_month: "Prejšnji mesec"
next_month: "Naslednji mesec"
placeholder: datum
share:
topic: "deli povezavo do te teme"
post: "prispevek #%{postNumber}"
close: "zapri"
twitter: "deli povezavo na Twitterju"
facebook: "deli povezavo na Facebooku"
email: "pošlji povezavo preko e-pošte"
action_codes:
public_topic: "je naredil temo javno %{when}"
private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}"
split_topic: "je razdelil temo %{when}"
invited_user: "je povabil %{who} %{when}"
invited_group: "je povabil %{who} %{when}"
user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}"
removed_user: "je odstranil %{who} %{when}"
removed_group: "je odstranil %{who} %{when}"
autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}"
autoclosed:
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
closed:
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
archived:
enabled: "arhivirano %{when}"
disabled: "odarhivirano %{when}"
pinned:
enabled: "pripeto %{when}"
disabled: "odpeta %{when}"
pinned_globally:
enabled: "globalno pripeto %{when}"
disabled: "odpeta"
visible:
enabled: "uvrščeno %{when}"
disabled: "izločeno %{when}"
banner:
enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne opusti."
disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani."
topic_admin_menu: "ukrepi administratorja"
wizard_required: "Dobrodošli v vašem novem Discoursu! Začnimo s čarovnikom za nastavitve ✨"
emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana."
bootstrap_mode_enabled: "Zagonski način je vklopljen za lažji zagon vaše nove strani. Vsi novi uporabniki bodo dobili nivo zaupanja 1 in imeli vklopljene dnevna e-sporočila z povzetki. Ta način se bo samodejno onemogočil ko se bo registriralo %{min_users} uporabnikov."
bootstrap_mode_disabled: "Zagonski način bo onemogočen v 24 urah."
themes:
default_description: "Privzeto"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "South America (Sao Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "US East (Ohio)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: "uredi naslov in kategorijo te teme"
not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!"
no_value: "Ne"
yes_value: "Da"
submit: "Išči"
generic_error: "Ups, prišlo je do napake."
generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}"
go_ahead: "Nadaljuj"
sign_up: "Registracija"
log_in: "Prijava"
age: "Starost"
joined: "Pridružen"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Prijave"
show_more: "Več"
show_help: "možnosti"
links: "Povezave"
links_lowercase:
one: "povezava"
two: "povezavi"
few: "povezave"
other: "povezav"
faq: "Pravila skupnosti"
guidelines: "Navodila"
privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti"
privacy: "Zasebnost"
tos: "Pogoji uporabe"
rules: "Pravila"
conduct: "Pravila obnašanja"
mobile_view: "Mobilni pogled"
desktop_view: "Namizni pogled"
you: "Vi"
or: "ali"
now: "ravnokar"
read_more: "preberi več"
more: "Več"
less: "Manj"
never: "nikoli"
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
every_two_weeks: "vsaka dva tedna"
every_three_days: "vsake tri dni"
max_of_count: "največ od {{count}}"
alternation: "ali"
character_count:
one: "{{count}} znak"
two: "{{count}} znaka"
few: "{{count}} znaki"
other: "{{count}} znakov"
related_messages:
title: "Povezana sporočila"
suggested_topics:
title: "Predlagane teme"
pm_title: "Predlagana sporočila"
about:
simple_title: "O nas"
title: "O %{title}"
stats: "Statistika strani"
our_admins: "Naši administratorji"
our_moderators: "Naši moderatorji"
stat:
all_time: "Ves čas"
last_7_days: "Zadnjih 7"
last_30_days: "Zadnjih 30"
like_count: "Všečki"
topic_count: "Teme"
post_count: "Prispevki"
user_count: "Uporabniki"
active_user_count: "Aktivni uporabniki"
contact: "Kontaktirajte nas"
contact_info: "V primeru kritične napake na strani ali nujne zadeve nas kontaktirajte na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Zaznamek"
clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke"
help:
bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi"
unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi"
bookmarks:
created: "ustvarili ste zaznamek prispevka"
not_bookmarked: "zaznamuj prispevek"
remove: "Odstrani zaznamek"
confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?"
drafts:
resume: "Nadaljuj"
remove: "Odstrani"
new_topic: "Nov osnutek teme"
new_private_message: "Nov osnutek zasebnega sporočila"
topic_reply: "Osnutek odgovora"
abandon:
confirm: "V tej temi že imate drug osnutek. Ste prepričani, da ga želite opustiti?"
yes_value: "Da, opusti"
no_value: "Ne, obdrži"
topic_count_latest:
one: "Poglej {{count}} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej {{count}} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej {{count}} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej {{count}} novih ali posodobljenih tem"
topic_count_unread:
one: "Poglej {{count}} neprebrano temo"
two: "Poglej {{count}} neprebrani temi"
few: "Poglej {{count}} neprebrane teme"
other: "Poglej {{count}} neprebranih tem"
topic_count_new:
one: "Poglej {{count}} novo temo"
two: "Poglej {{count}} novi temi"
few: "Poglej {{count}} nove teme"
other: "Poglej {{count}} novih tem"
preview: "predogled"
cancel: "prekliči"
save: "Shrani spremembe"
saving: "Shranjujem..."
saved: "Shranjeno!"
upload: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
uploading_filename: "Nalagam: {{filename}} ..."
clipboard: "odložišče"
uploaded: "Naloženo!"
pasting: "Prilepljam..."
enable: "Omogoči"
disable: "Onemogoči"
continue: "Nadaljuj"
undo: "Razveljavi"
revert: "Povrni"
failed: "Spodletelo"
switch_to_anon: "Vklopi anonimni način"
switch_from_anon: "Izklopi anonimni način"
banner:
close: "Opusti ta oglasni trak."
edit: "Uredi ta oglasni trak >>"
choose_topic:
none_found: "Ni tem."
title:
search: "Išči temo po naslovu, URLju ali IDju:"
placeholder: "vpiši naslov teme tukaj"
choose_message:
none_found: "Ne najdem sporočila."
title:
search: "Poišči sporočilo po naslovu:"
placeholder: "vnesite naslov sporočila tukaj"
queue:
topic: "Tema:"
approve: "Odobri"
reject: "Zavrni"
delete_user: "Izbriši uporabnika"
title: "Potrebuje odobritev"
none: "Ni prispevkov za pregled."
edit: "Uredi"
cancel: "Prekliči"
view_pending: "ogled čakajočih prispevkov"
has_pending_posts:
one: "Ta tema ima 1 prispevek, ki čaka odobritev"
two: "Ta tema ima 2 prispevka, ki čakata odobritev"
few: "Ta tema ima {{count}} prispevke, ki čakajo odobritev"
other: "Ta tema ima {{count}} prispevkov, ki čakajo odobritev"
confirm: "Shrani spremembe"
delete_prompt: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati %{username}? To bo odstranilo vse njihove prispevke ter blokiralo njihov e-poštni naslov in IP naslov."
approval:
title: "Prispevek potrebuje odobritev."
description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost."
pending_posts:
one: "Imate {{count}} čakajoči prispevek."
two: "Imate {{count}} čakajoča prispevka."
few: "Imate {{count}} čakajoče prispevke."
other: "Imate {{count}} čakajočih prispevkov."
ok: "V redu"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} je objavil temo"
you_posted_topic: "Vi ste objavili temo"
user_replied_to_post: "{{user}} je odgovoril na {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Vi ste odgovorili na {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} je odgovoril na temo"
you_replied_to_topic: "Vi ste odgovorili na temo"
user_mentioned_user: "{{user}} je omenil {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} je omenil vas"
you_mentioned_user: "Vi ste omenili {{another_user}}"
posted_by_user: "Objavljeno od {{user}}"
posted_by_you: "Objavljeno od vas"
sent_by_user: "Poslano od {{user}}"
sent_by_you: "Poslano od tebe"
directory:
filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu"
title: "Uporabniki"
likes_given: "Dano"
likes_received: "Prejeto"
topics_entered: "Ogledano"
topics_entered_long: "Ogledane teme"
time_read: "Prebrano"
topic_count: "Tem"
topic_count_long: "Ustvarjenih tem"
post_count: "Odgovorov"
post_count_long: "Objavljenih odgovorov"
no_results: "Noben rezultat ni bil najden."
days_visited: "Obiskov"
days_visited_long: "Dni prisotnosti"
posts_read: "Prebrano"
posts_read_long: "Prebranih prispevkov"
total_rows:
one: "%{count} uporabnik"
two: "%{count} uporabnika"
few: "%{count} uporabniki"
other: "%{count} uporabnikov"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
add_user_to_group: "Dodaj uporabnika"
remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika"
make_user_group_owner: "Spremeni v skrbnika"
remove_user_as_group_owner: "Odstrani skrbnika"
groups:
member_added: "Dodano"
add_members:
title: "Dodaj člane"
description: "Upravljaj članstvo te skupine"
usernames: "Uporabniška imena"
manage:
title: "Upravljaj"
name: "Ime skupine"
full_name: "Polno ime"
add_members: "Dodaj člane"
delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcija
posting: Objave
notification: Obvestila
membership:
title: Članstvo
access: Dostopnost
logs:
title: "Dnevniki"
when: "Kdaj"
action: "Dejanje"
acting_user: "Izvajalec"
target_user: "Ciljni uporabnik"
subject: "Naslov"
details: "Podrobnosti"
from: "Od"
to: "Za"
public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)"
public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino"
empty:
posts: "Ni prispevkov članov skupine."
members: "Ta skupina nima članov."
mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena."
messages: "Ni sporočil za to skupino."
topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme."
logs: "Dnevnik za to skupino je prazen."
add: "Dodaj"
join: "Pridruži se"
leave: "Zapusti"
request: "Zahteva"
message: "Sporočilo"
allow_membership_requests: "Dovoli uporabnikom, da zaprosijo za članstvo pri skrbniku skupine"
membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo"
membership_request:
submit: "Zaprosi za članstvo"
title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}"
reason: "Sporoči skrbniku skupine zakaj spadaš v to skupino"
membership: "Članstvo"
name: "Ime"
group_name: "Ime skupine"
user_count: "Uporabniki"
bio: "O skupini"
selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime"
owner: "skrbnik"
index:
title: "Skupine"
all: "Vse skupine"
empty: "Ni javnih skupin."
filter: "Filtriraj po tipu skupine"
owner_groups: "Sem skrbnik skupin"
close_groups: "Zaprte skupine"
automatic_groups: "Samodejne skupine"
automatic: "Samodejno"
closed: "Zaprto"
public: "Javno"
private: "Zasebno"
public_groups: "Javne skupine"
automatic_group: Samodejna skupina
close_group: Zapri skupino
my_groups: "Moje skupine"
group_type: "Vrsta skupine"
is_group_user: "Član"
is_group_owner: "Skrbnik"
title:
one: "Skupina"
two: "Skupini"
few: "Skupine"
other: "Skupine"
activity: "Aktivnost"
members:
title: "Člani"
filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov"
filter_placeholder: "uporabniško ime"
remove_member: "Odstrani člana"
remove_member_description: "Odstrani %{username} iz te skupine"
make_owner: "Izberi za skrbnika"
make_owner_description: "Izberi %{username} za skrbnika te skupine"
remove_owner: "Odstrani kot skrbnika"
remove_owner_description: "Odstrani %{username} kot skrbnika te skupine"
owner: "Skrbnik"
topics: "Teme"
posts: "Prispevki"
mentions: "Omembe"
messages: "Sporočila"
notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini"
alias_levels:
mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?"
messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?"
nobody: "Nihče"
only_admins: "Le administratorji"
mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji"
members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji"
everyone: "Vsi"
notifications:
watching:
title: "Opazujem"
description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov."
watching_first_post:
title: "Opazujem prvi prispevek"
description: "Obveščeni boste o novih temah v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na temo."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted:
title: "Utišano"
description: "O novih temah v tej skupini ne boste obveščeni."
flair_url: "Avatar Flair slika"
flair_url_placeholder: "(neobvezno) URL slike ali Font Awesome razred"
flair_url_description: 'Uporabite kvadratne slike velikosti vsaj 20px x 20px ali FontAwesome ikone (sprejeti formati: "fa-icon", "far fa-icon" ali "fab fa-icon").'
flair_bg_color: "Avatar Flair barva ozadja"
flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
flair_color: "Avatar Flair barva"
flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
flair_preview_icon: "Predogled ikone"
flair_preview_image: "Predogled slike"
user_action_groups:
"1": "Dani všečki"
"2": "Prejeti všečki"
"3": "Zaznamki"
"4": "Teme"
"5": "Odgovori"
"6": "Odzivi"
"7": "Omembe"
"9": "Citati"
"11": "Urejanja"
"12": "Poslano"
"13": "Prejeto"
"14": "Čaka odobritev"
"15": "Osnutki"
categories:
all: "vse kategorije"
all_subcategories: "vse"
no_subcategory: "brez"
category: "Kategorija"
category_list: "Prikaži seznam kategorij"
reorder:
title: "Razvrsti kategorije"
title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij"
save: "Shrani vrstni red"
apply_all: "Uporabi"
position: "Pozicija"
posts: "Prispevki"
topics: "Teme"
latest: "Najnovejše"
latest_by: "najnovejše po"
toggle_ordering: "preklop nadzora razvrščanja"
subcategories: "Pod Kategorija"
topic_sentence:
one: "%{count} tema"
two: "%{count} temi"
few: "%{count} teme"
other: "%{count} tem"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nova tema v preteklem tednu."
two: "%{count} novi temi v preteklem tednu."
few: "%{count} nove teme v preteklem tednu."
other: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu."
two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu."
few: "%{count} nove teme v preteklem mesecu."
other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
n_more: "Kategorije (še %{count} več) ..."
ip_lookup:
title: Poizvedba IP naslova
hostname: Hostname
location: Lokacija
location_not_found: (neznano)
organisation: Organizacija
phone: Telefon
other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:"
delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
username: "uporabniško ime"
trust_level: "TL"
read_time: "čas prebiranja"
topics_entered: "vstop v teme"
post_count: "# prispevkov"
confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?"
powered_by: "preko MaxMindDB"
copied: "skopirano"
user_fields:
none: "(izberi možnost)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Utišaj"
edit: "Uredi Nastavitve"
download_archive:
button_text: "Prenesi vse"
confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?"
success: "Prenos se je začel, obveščeni boste s sporočilom, ko bo prenos končan."
rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri."
new_private_message: "Novo ZS"
private_message: "Zasebno sporočilo"
private_messages: "Zasebna sporočila"
activity_stream: "Aktivnost"
preferences: "Nastavitve"
profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit."
expand_profile: "Razširi"
collapse_profile: "Skrči"
bookmarks: "Zaznamki"
bio: "O meni"
invited_by: "Povabilo od"
trust_level: "Nivo zaupanja"
notifications: "Obvestila"
statistics: "Statistika"
desktop_notifications:
label: "Obvestila v brskalniku"
not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku."
perm_default: "Vklopi obvestila"
perm_denied_btn: "Dovoljenje zavrnjeno"
perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika."
disable: "Onemogoči obvestila"
enable: "Omogoči obvestila"
each_browser_note: "Opomba: to nastavitev morate spremeniti v vseh brskalnikih, ki jih uporabljate."
consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?"
dismiss: "Opusti"
dismiss_notifications: "Opusti vse"
dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana sporočila kot Prebrana"
first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek."
disable_jump_reply: "Ne skoči na moj prispevek po tem ko odgovorim"
dynamic_favicon: "Pokaži število novih / posodobljenih tem na ikoni brskalnika"
theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti izgled na vseh mojih napravah"
text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah "
allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila."
external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku"
enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst"
change: "spremeni"
moderator: "{{user}} je moderator"
admin: "{{user}} je administrator"
moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator"
admin_tooltip: "Uporabnik je administrator"
silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan"
suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do {{date}}."
suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran"
suspended_reason: "Razlog:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti"
mailing_list_mode:
label: "E-sporočilo za vsak prispevek"
enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek"
instructions: |
Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.
Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila.
individual: "Pošlji e-sporočilo za vsako nov prispevek"
individual_no_echo: "Pošlji e-sporočilo za vsak nov prispevek, razen mojih"
many_per_day: "Pošlji mi e-sporočilo za vsak nov prispevek (okvirno {{dailyEmailEstimate}} na dan)"
few_per_day: "Pošlji mi e-sporočilo za vsako nov prispevek (okvirno 2 na dan)"
warning: "Vkopljeno pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek. Povzetek aktivnosti izklopljen."
tag_settings: "Oznake"
watched_tags: "Opazujem"
watched_tags_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme s to oznako. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_tags: "Sledim"
tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
muted_tags: "Utišano"
muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
watched_categories: "Opazujem"
watched_categories_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
tracked_categories: "Sledena"
tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
watched_first_post_categories: "Opazujem prvi prispevek"
watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
watched_first_post_tags: "Opazujem prvi prispevek"
watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
muted_categories: "Utišano"
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v tej kategoriji in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno"
delete_account: "Izbriši moj račun"
delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!"
deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan."
delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati račun, prosim kontaktirajte člana osebja foruma."
unread_message_count: "Sporočila"
admin_delete: "Izbriši"
users: "Uporabniki"
muted_users: "Utišano"
muted_users_instructions: "Onemogoči vsa obvestila povezana s temi uporabniki."
muted_topics_link: "Pokaži utišane teme"
watched_topics_link: "Pokaži opazovane teme"
tracked_topics_link: "Pokaži sledene teme"
automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek."
apps: "Aplikacije"
revoke_access: "Prekliči dostop"
undo_revoke_access: "Razveljavi preklic dostopa"
api_approved: "Odobreno"
api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:"
theme: "Izgled"
home: "Privzeta začetna stran"
staged: "Prirejen"
staff_counters:
flags_given: "oznake v pomoč"
flagged_posts: "prijavljeni prispevki"
deleted_posts: "izbrisani prispevki"
suspensions: "suspendiranih"
warnings_received: "opozorila"
messages:
all: "Vse"
inbox: "Prejeto"
sent: "Poslano"
archive: "Arhiv"
groups: "Moje Skupine"
bulk_select: "Izberi Sporočila"
move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
move_to_archive: "Arhiv"
failed_to_move: "Premik izbranih sporočil ni uspel (mogoče je vaša povezava prekinjena)"
select_all: "Izberi vse"
tags: "Oznake"
preferences_nav:
account: "Račun"
profile: "Profil"
emails: "E-sporočila"
notifications: "Obvestila"
categories: "Kategorije"
tags: "Oznake"
interface: "Uporabniški vmesnik"
apps: "Aplikacije"
change_password:
success: "(e-sporočilo poslano)"
in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)"
error: "(napaka)"
action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla"
set_password: "Nastavi geslo"
choose_new: "Izberite novo geslo"
choose: "Izberite geslo"
second_factor_backup:
title: "Rezervne potrditvene kode za preverjanje v dveh korakih"
regenerate: "Ponovno ustvari"
disable: "Onemogoči"
enable: "Omogoči"
enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode"
manage: "Upravljaj rezervne potrditvene kode"
copied_to_clipboard: "Prenešeno na odlagališče"
copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče"
remaining_codes: "Imate {{count}} rezervnih potrditvenih kod."
codes:
title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene"
description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto."
second_factor:
title: "Preverjanje v dveh korakih"
disable: "Onemogoči preverjanje v dveh korakih"
enable: "Vključite preverjanje v dveh korakih za večjo varnost vašega računa"
confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje"
label: "Koda"
rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo."
enable_description: |
Poskenirajte QR kodo v podprti aplikaciji (Android – iOS in vnesite vašo potrditveno kodo.
disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije"
show_key_description: "Vnesite ročno"
extended_description: |
Preverjanje v dveh korakih omogoči dodatno varnost vašega računa saj za prijavo zahteva dodatno enkratno potrditveno kodo poleg vašega gesla. Potrditvene kode se lahko ustvarijo na Android ali iOS napravah.
oauth_enabled_warning: "Preverjanje v dveh korakih bo onemogočila prijavo z družabnimi omrežji."
change_about:
title: "Spremeni O meni"
error: "Prišlo je do napake pri spreminjanju te vrednosti"
change_username:
title: "Spremeni uporabniško ime"
confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?"
taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno."
invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni."
change_email:
title: "Spremeni e-naslov"
taken: "Ta e-naslov ni na voljo."
error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?"
success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev."
success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev."
change_avatar:
title: "Menjaj profilno sliko"
gravatar: "Gravatar od"
gravatar_title: "Spremeni svoj avatar na Gravatar strani"
gravatar_failed: "Nismo našli Gravatar s tem e-naslovom."
refresh_gravatar_title: "Osveži svoj Gravatar"
letter_based: "Sistemsko privzeta profilna slika"
uploaded_avatar: "Slika po meri"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri"
upload_title: "Prenesi svojo sliko"
upload_picture: "Prenesi sliko"
image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki."
change_profile_background:
title: "Ozadje profila"
instructions: "Ozadje profila bo centrirano in imelo širino 850px."
change_card_background:
title: "Ozadje kartice uporabnika"
instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px."
email:
title: "E-naslov"
primary: "E-naslov"
secondary: "Dodatni e-naslovi"
no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov"
instructions: "nikoli ne pokaži javno"
ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev."
invalid: "Prosim vnesite veljaven e-naslov."
authenticated: "Vaša e-naslov je bil potrjen pri {{provider}}"
frequency_immediately: "E-sporočilo bo poslano nemudoma, če niste prebrali stvari o katerih vam pošiljamo e-sporočilo."
frequency:
one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj {{count}} minuti."
few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj {{count}} minute."
other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj {{count}} minut."
associated_accounts:
title: "Povezani računi"
connect: "Poveži"
revoke: "Prekliči"
not_connected: "(ni povezano)"
name:
title: "Polno ime"
instructions: "vaše polno ime (neobvezno)"
instructions_required: "Vaše polno ime"
too_short: "Ime je prekratko"
ok: "Vaše ime izgleda ustrezno"
username:
title: "Uporabniško ime"
instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko"
short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @{{username}}"
available: "Vaše uporabniško ime je prosto"
not_available: "Ni na voljo. Poskusi {{suggestion}}?"
not_available_no_suggestion: "Ni na voljo"
too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko"
too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo"
checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..."
prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu"
locale:
title: "Jezik vmesnika"
instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran."
default: "(privzeto)"
any: "katerokoli"
password_confirmation:
title: "Geslo - ponovno"
auth_tokens:
title: "Nedavno uporabljene naprave"
ip: "IP"
details: "Podrobnosti"
log_out_all: "Odjavi vse naprave"
active: "aktiven zdaj"
not_you: "To niste vi?"
show_all: "Prikaži vse ({{count}})"
show_few: "Prikaži manj"
was_this_you: "Ste bili to vi?"
was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav."
browser_and_device: "{{browser}} na {{device}}"
secure_account: "Zavaruj moj račun"
latest_post: "Nazadnje ste objavili..."
last_posted: "Zadnji prispevek"
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
last_seen: "Viden"
created: "Pridružen"
log_out: "Odjava"
location: "Lokacija"
website: "Spletna stran"
email_settings: "E-sporočila"
hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost"
text_size:
title: "Velikost besedila"
smaller: "Majhna"
normal: "Običajna"
larger: "Večja"
largest: "Največja"
like_notification_frequency:
title: "Obvesti o všečkih"
always: "Vedno"
first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno"
first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan"
never: "Nikoli"
email_previous_replies:
title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila"
unless_emailed: "če ni že poslano"
always: "vedno"
never: "nikoli"
email_digests:
title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov."
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
every_three_days: "vsake tri dni"
weekly: "tedensko"
every_two_weeks: "vsaka dva tedna"
include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki "
email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo"
email_direct: "Pošlji mi e-sporočilo, kadar me kdo citira, odgovori na moj prispevek, omeni moje @ime ali me povabi k temi"
email_private_messages: "Pošlji mi e-sporočilo, kadar prejmem zasebno sporočilo"
email_always: "Pošlji mi e-sporočilo tudi kadar sem aktiven na strani"
other_settings: "Ostalo"
categories_settings: "Kategorije"
new_topic_duration:
label: "Obravnavaj temo kot novo"
not_viewed: "je še neprebrana"
last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku"
after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu"
after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih"
after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu"
after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih"
auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem"
auto_track_options:
never: "nikoli"
immediately: "takoj"
after_30_seconds: "po 30 sekundah"
after_1_minute: "po 1 minuti"
after_2_minutes: "po 2 minutah"
after_3_minutes: "po 3 minutah"
after_4_minutes: "po 4 minutah"
after_5_minutes: "po 5 minutah"
after_10_minutes: "po 10 minutah"
notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na"
invited:
search: "išči povabila..."
title: "Povabila"
user: "Povabljen uporabnik"
sent: "Poslano"
none: "Ni povabil za prikaz."
truncated:
one: "Prikazano prvo povabilo."
two: "Prikazana prva {{count}} povabila."
few: "Prikazanih prva {{count}} povabila."
other: "Prikazanih prvih {{count}} povabil."
redeemed: "Sprejeta povabila"
redeemed_tab: "Sprejeto"
redeemed_tab_with_count: "Sprejeto ({{count}})"
redeemed_at: "Sprejeto"
pending: "Povabila v teku"
pending_tab: "V teku"
pending_tab_with_count: "V teku ({{count}})"
topics_entered: "Ogledanih tem"
posts_read_count: "Prebranih prispevkov"
expired: "To povabilo je poteklo."
rescind: "Odstrani"
rescinded: "Povabilo odstranjeno"
rescind_all: "Odstrani vsa"
rescinded_all: "Vsa povabila so odstranjena!"
rescind_all_confirm: "Ste prepričani, da želite odstraniti vsa povabila?"
reinvite: "Ponovno povabi"
reinvite_all: "Ponovno pošlji vsa"
reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?"
reinvited: "Povabilo ponovno poslano"
reinvited_all: "Vsa povabila ponovno poslana!"
time_read: "Čas branja"
days_visited: "Dni prisotnosti"
account_age_days: "Starost računa v dnevih"
create: "Pošlji povabilo"
generate_link: "Kopiraj povezavo s povabilom"
link_generated: "Povezava s povabilom ustvarjena!"
valid_for: "Povezava s povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}"
bulk_invite:
none: "Niste povabili še nikogar. Pošljite posamična povabila ali povabite več oseb naenkrat tako da naložite CSV datoteko."
text: "Množično povabilo iz datoteke"
success: "Datoteka uspešno prenešena. Obveščeni boste, ko je postopek zaključen."
error: "Datoteka mora biti v CSV obliki."
confirmation_message: "Poslali boste povabila preko e-pošte vsem iz naložene datoteke."
password:
title: "Geslo"
too_short: "Vaše geslo je prekratko."
common: "To geslo je preveč običajno."
same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime."
same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov."
ok: "Vaše geslo je videti v redu."
instructions: "vsaj %{count} znakov"
summary:
title: "Vsebina"
stats: "Statistika"
time_read: "čas branja"
recent_time_read: "nedaven čas branja"
topic_count:
one: "ustvarjena tema"
two: "ustvarjeni temi"
few: "ustvarjene teme"
other: "ustvarjenih tem"
post_count:
one: "prispevek"
two: "prispevka"
few: "prispevki"
other: "prispevkov"
likes_given:
one: "dan"
two: "dana"
few: "dani"
other: "danih"
likes_received:
one: "sprejet"
two: "sprejeta"
few: "sprejeti"
other: "sprejetih"
days_visited:
one: "dan prisotnosti"
two: "dneva prisotnosti"
few: "dnevi prisotnosti"
other: "dni prisotnosti"
topics_entered:
one: "ogledana tema"
two: "ogledani temi"
few: "ogledane teme"
other: "ogledanih tem"
posts_read:
one: "prebran prispevek"
two: "prebrana prispevka"
few: "prebrani prispevki"
other: "prebranih prispevkov"
bookmark_count:
one: "zaznamek"
two: "zaznamka"
few: "zaznamki"
other: "zaznamkov"
top_replies: "Najboljši odgovori"
no_replies: "Ni odgovorov."
more_replies: "Več odgovorov"
top_topics: "Najboljše teme"
no_topics: "Ni prispevkov."
more_topics: "Več tem"
top_badges: "Najboljše značke"
no_badges: "Ni značk."
more_badges: "Več značk"
top_links: "Najboljše povezave"
no_links: "Ni povezav."
most_liked_by: "Največ všečkov od"
most_liked_users: "Največ všečkov za"
most_replied_to_users: "Največkrat odgovorjeno"
no_likes: "Ni všečkov."
top_categories: "Najboljše kategorije"
topics: "Teme"
replies: "Odgovorov"
ip_address:
title: "Zadnji IP naslov"
registration_ip_address:
title: "Registracijski IP naslov"
avatar:
title: "Profilna slika"
header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve"
title:
title: "Naziv"
none: "(brez)"
filters:
all: "Vse"
stream:
posted_by: "Avtor"
sent_by: "Poslano od"
private_message: "zasebno sporočilo"
the_topic: "tema"
loading: "Nalagam..."
errors:
prev_page: "med nalaganjem"
reasons:
network: "napaka na mreži"
server: "napaka na strežniku"
forbidden: "dostop zavrnjen"
unknown: "napaka"
not_found: "stran ne obstaja"
desc:
network: "Preverite vašo povezavo"
network_fixed: "Izgleda da je povezava nazaj"
server: "Oznaka napake: {{status}}"
forbidden: "Nimate dostopa."
not_found: "Aplikacija je hotela naložiti URL, ki ne obstaja."
unknown: "Nekaj je šlo narobe."
buttons:
back: "Nazaj"
again: "Poskusi ponovno"
fixed: "Naloži stran"
close: "Zapri"
assets_changed_confirm: "Stran ji bala pravkar posodobljena. Osvežimo takoj za zadnjo verzijo?"
logout: "Bili ste odjavljeni."
refresh: "Osveži"
read_only_mode:
enabled: "Stran je v načinu samo za branje. Lahko nadaljujete z branjem; odgovori, všečki in druge akcije pa so onemogočene za zdaj."
login_disabled: "Prijava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
logout_disabled: "Odjava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
too_few_topics_and_posts_notice: "Omogočimo da razprava steče! Trenutno je objavljenih %{currentTopics} / %{requiredTopics} tem in %{currentPosts} / %{requiredPosts} prispevkov. Novi obiskovalci potrebujejo več pogovorov za branje in odgovarjanje."
too_few_topics_notice: "Omogočimo da razprava steče! Trenutno je objavljenih %{currentTopics} / %{requiredTopics} tem. Novi obiskovalci potrebujejo več pogovorov za branje in odgovarjanje."
too_few_posts_notice: "Omogočimo da razprava steče! Trenutno je objavljenih %{currentPosts} / %{requiredPosts} prispevkov. Novi obiskovalci potrebujejo več pogovorov za branje in odgovarjanje."
logs_error_rate_notice:
reached: "%{relativeAge} – %{rate} dosega omejitev strani %{siteSettingRate}."
exceeded: "%{relativeAge} – %{rate} presega omejitev strani %{siteSettingRate}."
rate:
one: "%{count} napaka/%{duration}"
two: "%{count} napaki/%{duration}"
few: "%{count} napake/%{duration}"
other: "%{count} napak/%{duration}"
learn_more: "izvedite več..."
all_time: "skupaj"
all_time_desc: "skupaj ustvarjenih tem"
year: "leto"
year_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 365 dneh"
month: "mesec"
month_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 30 dneh"
week: "teden"
week_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 7 dneh"
day: "dan"
first_post: Prvi prispevek
mute: Utišano
unmute: Povrni glasnost
last_post: Zadnji prispevek
time_read: Čas branja
time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
time_read_tooltip: "%{time_read} branja skupaj"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} branja skupaj (%{recent_time_read} v zadnjih 60 dneh)"
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
replies_lowercase:
one: odgovor
two: odgovora
few: odgovori
other: odgovorov
signup_cta:
sign_up: "Registracija"
hide_session: "Spomni me jutri"
hide_forever: "ne, hvala"
hidden_for_session: "V redu, vas ponovno vprašamo jutri. Vedno lahko uporabite gumb 'Prijava' da ustvarite nov račun."
intro: "Pozdravljeni! Vidimo da uživate v branju razprave, vendar se še niste registrirali kot uporabnik."
value_prop: "Ko registrirate uporabniški račun, si lahko zapomnimo točno kaj ste že prebrali, tako da boste naslednjič lahko nadaljevali od tam, kjer ste končali. Lahko boste tudi prejemali obvestila, tukaj ali preko e-sporočila, vsakič ko vam nekdo odgovori. In lahko boste všečkali prispevke, ki so vam všeč. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost."
description: "Obstaja {{replyCount}} odgovorov."
description_time: "Obstaja {{replyCount}} odgovorov z ocenjenim časom branja {{readingTime}} minut."
enable: "Pripravi povzetek teme"
disable: "Prikaži vse prispevke"
deleted_filter:
enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti."
disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani."
enable: "Skrij izbrisane prispevke"
disable: "Prikaži izbrisane prispevke"
private_message_info:
title: "Sporočilo"
invite: "Povabi druge..."
edit: "Dodaj ali odstrani..."
leave_message: "Ali hočete res zapustiti to sporočilo?"
remove_allowed_user: "Ali resnično želite odstraniti {{name}} s tega sporočila?"
remove_allowed_group: "Ali resnično želite odstraniti {{name}} s tega sporočila?"
email: "E-naslov"
username: "Uporabniško ime"
last_seen: "Viden"
created: "Ustvarjeno"
created_lowercase: "ustvarjeno"
trust_level: "Nivo zaupanja"
search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov"
create_account:
disclaimer: "Z odprtjem računa sprejemate pravilnik o zasebnosti in pogoje uporabe."
title: "Registracija uporabnika"
failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo."
forgot_password:
title: "Zamenjava gesla"
action: "Pozabil sem geslo"
invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla."
reset: "Zamenjaj geslo"
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime %{username}, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_email: "Če račun ustreza %{email}, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom %{username}obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_email_found: "Račun z e-naslovom %{email}obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom %{username} ne obstaja."
complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom %{email}ne obstaja."
help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.
Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo če obstaja pri nas.
Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa kontaktirajte našo ekipo.
" button_ok: "V redu" button_help: "Pomoč" email_login: link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto" button_label: "preko e-pošte" complete_username: "Če ima račun uporabniško ime %{username} boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo." complete_email: "Če se račun ujema z %{email}boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo." complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom %{username} obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo." complete_email_found: "Račun z e-naslovom %{email} obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo." complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom %{username} ne obstaja." complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z %{email}" login: title: "Prijava" username: "Uporabnik" password: "Geslo" second_factor_title: "Preverjanje v dveh korakih" second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije: " second_factor_backup: "Prijava z rezervno potrditveno kodo" second_factor_backup_title: "Rezervno preverjanje v dveh korakih" second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:" second_factor: "Prijava preko Authenticator " email_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime" caps_lock_warning: "Caps Lock je vključen" error: "Neznana napaka" cookies_error: "Vaš brskalnik ima onemogočene piškotke. Prijava verjetno ne bo uspela, če jih ne boste omogočili." rate_limit: "Prosimo počakajte preden se poskusite ponovno prijaviti." blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov." blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo." reset_password: "Zamenjaj geslo" logging_in: "Prijava v teku..." or: "ali" authenticating: "Preverjanje..." awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka aktivacijo - uporabite povezavo za pozabljeno geslo, če želite prejeti še en e-sporočilo za aktivacijo." awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Prejeli boste e-sporočilo, ko bo potrjen." requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila." not_activated: "Ne morete se še prijaviti. Pred časom smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na {{sentTo}}. Sledite navodilom v e-sporočilu da akitivirate vaš uporabniški račun." not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti s tega IP naslova." admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova." resend_activation_email: "Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje aktivacijskega e-sporočila." omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima vklopljeno preverjanje v dveh korakih. Prijavite se z vašim geslom." resend_title: "Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo" change_email: "Spremeni e-naslov" provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo." submit_new_email: "Usveži e-naslov" sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na {{currentEmail}}. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto." sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto." to_continue: "Prijavite se" preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni." forgot: "Ne spominjam se podatkov o svojem računu" not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščeni preko e-sporočila." google_oauth2: name: "Google" title: "Google" message: "Preverjanje z Googlom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)" twitter: name: "Twitter" title: "Twitter" message: "Preverjanje s Twittrom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)" instagram: name: "Instagram" title: "z Instagramom" message: "Preverjanje z Instagramom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)" facebook: name: "Facebook" title: "Facebook" message: "Preverjanje s Facebookom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)" yahoo: name: "Yahoo" title: "z Yahoojem" message: "Preverjanje z Yahoojem (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)" github: name: "GitHub" title: "z GitHubom" message: "Preverjanje z GitHubom (pojavna okna morajo biti omogočena v brskalniku)" invites: accept_title: "Povabilo" welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!" invited_by: "Povabljeni ste od: " social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom." your_email: "E-naslov vašega računa je %{email}." accept_invite: "Sprejmi povabilo" success: "Vaš račun je ustvarjen in vi ste prijavljeni." name_label: "Ime" password_label: "Nastavi geslo" optional_description: "(neobvezno)" password_reset: continue: "Nadaljujte na %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/International" google: "Google" twitter: "Twitter" emoji_one: "Emoji One" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Samo kategorije" categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami" categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme" categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme" categories_boxes: "Škatle s podkategorijami" categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" conditional_loading_section: loading: Nalagam... select_kit: default_header_text: Izberi... no_content: Ni zadetkov filter_placeholder: Išči... filter_placeholder_with_any: Išči ali ustvari novo... create: "Ustvari: '{{content}}'" max_content_reached: one: "Izberete lahko samo {{count}} stvar." two: "Izberete lahko samo {{count}} stvari." few: "Izberete lahko samo {{count}} stvari." other: "Izberete lahko samo {{count}} stvari." min_content_not_reached: one: "Izberite vsaj {{count}} stvar." two: "Izberite vsaj {{count}} stvari." few: "Izberite vsaj {{count}} stvari." other: "Izberite vsaj {{count}} stvari." emoji_picker: filter_placeholder: Išči emoji people: Ljudje nature: Narava food: Hrana activity: Aktivnost travel: Potovanje objects: Stvari celebration: Praznovanje custom: Po meri emoji recent: Nedavno uporabljeni default_tone: Brez barve kože light_tone: Svetla barva kože medium_light_tone: Srednje svetla barva kože medium_tone: Srednja barva kože medium_dark_tone: Srednje temna barva kože dark_tone: Temna barva kože shared_drafts: title: "Skupni osnutki" notice: "Ta tema je vidna samo tistim, ki lahko vidijo kategorijo {{category}}." destination_category: "Ciljna kategorija" publish: "Objavi skupni osnutek" confirm_publish: "Ali ste prepričani da hočete objaviti ta osnutek?" publishing: "Objavljamo temo..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "več..." options: "Možnosti" whisper: "šepet" unlist: "izločeno" blockquote_text: "Citirano" add_warning: "To je uradno opozorilo." toggle_whisper: "Preklopi šepet" toggle_unlisted: "Preklopi izločeno" posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?" saving_draft_tip: "shranjevanje..." saved_draft_tip: "shranjeno" saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno" similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..." drafts_offline: "osnutki brez povezave" edit_conflict: "uredi spor" group_mentioned_limit: "Opozorilo! Omenili ste {{group}} ampak ta skupina ima več članov kot je omejitev administratorja na {{max}} uporabnika. Nihče ne bo obveščen. " group_mentioned: one: "Z omembo {{group}} boste obvestili {{count}} osebo – ali ste prepričani?" two: "Z omembo {{group}}boste obvestili {{count}} osebi – ali ste prepričani?" few: "Z omembo {{group}} boste obvestili {{count}} osebe – ali ste prepričani?" other: "Z omembo {{group}} boste obvestili {{count}} oseb – ali ste prepričani?" cannot_see_mention: category: "Omenil si uporabnika {{username}}, a ta ne bo obveščen saj nima dostopa do te kategorije. Dodati ga je potrebno v skupino ki lahko dostopa do kategorije." private: "Omenili ste uporabnika {{username}}, a ta ne bo obveščen, ker ne more videti tega zasebnega sporočila. Moraii ga boste povabiti v to zasebno sporočilo." duplicate_link: "Povezava do {{domain}} bila že objavljena v temi od @{{username}} v odgovoru {{ago}} – ali ste prepričani, da jo želite objaviti še enkrat?" error: title_missing: "Naslov je obvezen" title_too_short: "Naslov mora vsebovati vsaj {{min}} znakov" title_too_long: "Naslov ne more imeti več kot {{max}} znakov" post_missing: "Prispevek ne sme biti prazen" post_length: "Prispevek mora vsebovati vsaj {{min}} znakov" try_like: "Ste že uporabili {{heart}} gumb za všečkanje?" category_missing: "Izbrati morate kategorijo" tags_missing: "Izbrati morate vsaj {{count}} oznak" save_edit: "Shrani spremembe" overwrite_edit: "Prepiši spremembo" reply_original: "Odgovori v izvirni temi" reply_here: "Odgovori tu" reply: "Odgovori" cancel: "Prekliči" create_topic: "Objavi temo" create_pm: "Pošlji" create_whisper: "Šepet" create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek" edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek" title: "Ali pritisnite Ctrl+Enter" users_placeholder: "Dodaj uporabnika" title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?" title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo " edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?" show_edit_reason: "(dodaj razlog za spremembo)" topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom." remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme." reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko." reply_placeholder_no_images: "Tipkajte tukaj. Uporabite Markdown, BBCode ali HTML za oblikovanje." reply_placeholder_choose_category: "Najprej morate izbrati kategorijo, preden lahko napišete vsebino prispevka." view_new_post: "Oglej si tvoj nov prispevek " saving: "Shranjujem" saved: "Shranjeno!" saved_draft: "Osnutek prispevka v pripravi. Izberi za nadaljevanje." uploading: "Nalagam..." show_preview: "prikaži predogled »" hide_preview: "« skrij predogled" quote_post_title: "Citiraj cel prispevek" bold_label: "B" bold_title: "Krepko" bold_text: "krepko" italic_label: "I" italic_title: "Ležeče" italic_text: "povdarjeno besedilo" link_title: "Povezava" link_description: "vnesite opis povezave tukaj" link_dialog_title: "Vstavi povezavo" link_optional_text: "neobvezen naslov" link_url_placeholder: "https://example.com" quote_title: "Citiraj" quote_text: "Citirano" code_title: "Preformatirano besedilo" code_text: "zamakni preformatirano besedilo s 4 presledki" paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo" upload_title: "Naloži" upload_description: "vnesite opis prenosa tukaj" olist_title: "Oštevilčen seznam" ulist_title: "Seznam" list_item: "Element seznama" toggle_direction: "Preklopi smer" help: "pomoč pri Markdown urejanju" collapse: "minimiziraj urejevalnik" open: "odpri urejevalnik" abandon: "zapri urejevalnik in zavrži osnutek" enter_fullscreen: "vklopi celozaslonski urejevalnik" exit_fullscreen: "izklopi celozaslonski urejevalnik" modal_ok: "V redu" modal_cancel: "Prekliči" cant_send_pm: "Ne moremo poslati sporočila %{username}." yourself_confirm: title: "Ali ste pozabili dodati prejemnike?" body: "Trenutno bo to sporočilo poslano samo vam!" admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo" composer_actions: reply: Odgovori draft: Osnutek edit: Uredi reply_to_post: label: "Odgovor na prispevek %{postNumber} od %{postUsername}" desc: Odgovori na posamezen prispevek reply_as_new_topic: label: Odgovori v novi povezani temi desc: Ustvari novo temo povezano na to temo reply_as_private_message: label: Novo ZS desc: Odgovori v zasebno sporočilo reply_to_topic: label: Odgovori v temi desc: "Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek" toggle_whisper: label: Preklopi šepet desc: Šepeti so vidni samo članom osebja create_topic: label: "Nova tema" shared_draft: label: "Skupen osnutek" desc: "Ustvari osnutek teme, ki bo vien samo osebju" toggle_topic_bump: label: "Preklopi izpostavljanje teme" desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora" notifications: tooltip: regular: one: "{{count}} neprebrano obvestilo" two: "{{count}} neprebrani obvestili" few: "{{count}} neprebrana obvestila" other: "{{count}} neprebranih obvestil" message: one: "{{count}} neprebrano sporočilo" two: "{{count}} neprebrani sporočili" few: "{{count}} neprebrana sporočila" other: "{{count}} neprebranih sporočil" title: "obvestila ko omeni vaše @ime, odgovorih na vaše prispevke in teme, zasebna sporočila" none: "Ta trenutek ne moremo naložiti obvestil." empty: "Ni obvestil." more: "prikaži starejša obvestila" total_flagged: "vseh prijavljenih prispevkov" mentioned: "{{username}} {{description}}" group_mentioned: "{{username}} {{description}}" quoted: "{{username}} {{description}}" replied: "{{username}} {{description}}" posted: "{{username}} {{description}}" edited: "{{username}} {{description}}" liked: "{{username}} {{description}}" liked_2: "{{username}}, {{username2}} {{description}}" liked_many: one: "{{username}}, {{username2}} in {{count}} drug {{description}}" two: "{{username}}, {{username2}} in {{count}} druga {{description}}" few: "{{username}}, {{username2}} in {{count}} drugi {{description}}" other: "{{username}}, {{username2}} in {{count}} drugih {{description}}" liked_consolidated_description: one: "je všečkal {{count}} vaš prispevek" two: "je všečkal {{count}} vaša prispevka" few: "je všečkal {{count}} vaše prispevke" other: "je všečkal {{count}} vaših prispevkov" liked_consolidated: "{{username}} {{description}}" private_message: "{{username}} {{description}}" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}" invitee_accepted: "{{username}} je sprejel tvoje povabilo." moved_post: "{{username}} premaknil {{description}}" linked: "{{username}} {{description}}" granted_badge: "Prislužili '{{description}}'" topic_reminder: "{{username}} {{description}}" watching_first_post: "Nova tema {{description}}" group_message_summary: one: "{{count}} sporočilo v{{group_name}} predalu" two: "{{count}} sporočili v {{group_name}} predalu" few: "{{count}} sporočila v {{group_name}} predalu" other: "{{count}} sporočil v {{group_name}} predalu" popup: mentioned: '{{username}} vas je omenil v"{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: '{{username}} vas je omenil v "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} vas je citiral v "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} vam je odgovoril v "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} objavil v "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} vam je poslal zasebno sporočilo "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} je dodal povezavo na vaš prispevek iz "{{topic}}" - {{site_title}}' confirm_title: "Obvestila omogočena - %{site_title}" confirm_body: "Uspelo! Obvestila so bila omogočena." upload_selector: title: "Dodaj sliko" title_with_attachments: "Dodaj sliko ali datoteko" from_my_computer: "Iz moje naprave" from_the_web: "Iz spletne strani" remote_tip: "povezava do slike" remote_tip_with_attachments: "povezava do slike ali datoteke {{authorized_extensions}}" local_tip: "izberite slike iz vaše naprave" local_tip_with_attachments: "izberite slike na svoji napravi {{authorized_extensions}}" hint: "(slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik) " hint_for_supported_browsers: "slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik" uploading: "Nalagam" select_file: "Izberite datoteko" image_link: "povezava na katero bo kazala slika" default_image_alt_text: slika search: sort_by: "Uredi po" relevance: "Pomembnosti" latest_post: "Najnovejšem prispevku" latest_topic: "Najnovejši temi" most_viewed: "Številu ogledov" most_liked: "Številu všečkov" select_all: "Izberi vse" clear_all: "Počisti vse" too_short: "Niz za iskanje je prekratek" result_count: one: "{{count}} zadetek za{{term}}" two: "{{count}}{{plus}} zadetka za{{term}}" few: "{{count}}{{plus}} zadetki za{{term}}" other: "{{count}}{{plus}} zadetkov za{{term}}" title: "išči po temah, prispevkih, uporabnikih ali kategorijah" full_page_title: "išči teme ali prispevke" no_results: "Iskanje nima zadetkov." no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja." searching: "Iščem ..." post_format: "#{{post_number}} od {{username}}" results_page: "Zadetki iskanja za '{{term}}'" more_results: "Obstaja več zadetkov. Prosimo zožite kriterije iskanja." cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?" start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?" or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:" search_google: "Poskusite iskati z Googlom:" search_google_button: "Google" search_google_title: "Išči po tej spletni strani" context: user: "Išči prispevke od @{{username}}" category: "Išči po #{{category}} kategoriji" topic: "Išči po tej temi" private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih" advanced: title: Napredno iskanje posted_by: label: Avtor in_category: label: Kategorizirano in_group: label: V skupini with_badge: label: Z značko with_tags: label: Označeno filters: label: Vrni samo teme/prispevke... title: kjer se ujema naslov likes: ki sem jih všečkal posted: v katerih sem objavljal watching: ki jih opazujem tracking: ki jim sledim private: v mojih zasebnih sporočilih bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek first: ob prvem prispevku pinned: so pripete unpinned: niso pripete seen: ki sem jih prebral unseen: ki jih nisem prebral wiki: so wiki images: vsebujejo sliko/slike all_tags: Vse zgornje oznake statuses: label: Kjer so teme open: odprte closed: zaprte archived: arhivirane noreplies: brez odgovora single_user: od samo enega uporabnika post: count: label: Minimalno število prispevkov time: label: Objavljeno before: pred after: po hamburger_menu: "pojdi na drug seznam tem ali kategorijo" new_item: "nov" go_back: "pojdi nazaj" not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev" current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran" topics: new_messages_marker: "zadnji obisk" bulk: select_all: "Izberi vse" clear_all: "Počisti vse" unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov" relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam" reset_read: "Ponastavi prebrano" delete: "Izbriši teme" dismiss: "Opusti" dismiss_read: "Opusti vse neprebrane" dismiss_button: "Opusti" dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam" also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikažejo več kot neprebrane" dismiss_new: "Opusti nove" toggle: "preklopi množično izbiro tem" actions: "Množična dejanja" change_category: "Določi kategorijo" close_topics: "Zapri teme" archive_topics: "Arhiviraj teme" notification_level: "Obvestila" choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:" selected: one: "Izbrali ste {{count}} temo." two: "Izbrali ste {{count}} temi." few: "Izbrali ste {{count}} teme." other: "Izbrali ste {{count}} tem." change_tags: "Zamenjaj oznake" append_tags: "Dodaj oznake" choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:" choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:" changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene." none: unread: "Nimate neprebranih tem." new: "Nimate novih tem." read: "Niste prebrali še nobene teme." posted: "Niste objavili še v nobeni temi." latest: "Ni najnovejših tem. " hot: "Ni vročih tem." bookmarks: "Nimate tem z zaznamki." category: "Ni tem v kategoriji {{category}} ." top: "Ni najboljših tem." search: "Ni rezultatov iskanja." educate: new: '
Tu se prikažejo vaše nove teme.
Privzeto se teme prikažejo kot nove in bodo imele oznako novo če so bile ustvarjene v zadnjih 2 dneh.
Obiščite nastavitve če želite spremembo.
' unread: 'Tu se prikažejo vaše neprebrane teme.
Privzeto se teme prikažejo kot neprebrane s prikazom števila 1 če ste:
Izrecno nastavili temo kot "Opazujem" ali "Sledim" preko nastavitev obveščenja na dnu teme.
Pojdite na nastavitve če želite spremembo.
' bottom: latest: "Ni več najnovejših tem." hot: "Ni več vročih tem." posted: "Ni več objavljenih tem." read: "Ni več prebranih tem." new: "Ni več novih tem." unread: "Ni več neprebranih tem." category: "Ni več tem v kategoriji {{category}}." top: "Ni več najboljših tem." bookmarks: "Ni več tem z zaznamki." search: "Ni več rezultatov iskanja." topic: filter_to: one: "{{count}} prispevek v temi" two: "{{count}} prispevka v temi" few: "{{count}} prispevki v temi" other: "{{count}} prispevkov v temi" create: "Nova tema" create_long: "Ustvari novo temo" open_draft: "Odpri osnutek" private_message: "Novo zasebno sporočilo" archive_message: help: "Prestavi sporočilo v Arhiv" title: "Arhiviraj" move_to_inbox: title: "Prestavi v Prejeto" help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto" edit_message: help: "Uredi prvi prispevek sporočila" title: "Uredi sporočilo" list: "Teme" new: "nova tema" unread: "neprebrana" new_topics: one: "{{count}} nova tema" two: "{{count}} novi temi" few: "{{count}} nove teme" other: "{{count}} novih tem" unread_topics: one: "{{count}} neprebrana tema" two: "{{count}} neprebrani temi" few: "{{count}} neprebrane teme" other: "{{count}} neprebranih tem" title: "Tema" invalid_access: title: "Tema je zasebna" description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!" login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme." server_error: title: "Tema se ni uspela naložiti." description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite." not_found: title: "Ne najdemo temo." description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?" total_unread_posts: one: "imate {{count}} neprebran prispevek v tej temi" two: "imate {{count}} neprebrana prispevka v tej temi" few: "imate {{count}} neprebrane prispevke v tej temi" other: "imate {{count}} neprebranih prispevkov v tej temi" unread_posts: one: "imate {{count}} neprebran star prispevek v tej temi" two: "imate {{count}} neprebrana stara prispevka v tej temi" few: "imate {{count}} neprebrane stare prispevke v tej temi" other: "imate {{count}} neprebranih starih prispevkov v tej temi" new_posts: one: "{{count}} nov prispevek v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" two: "{{count}} nova prispevka v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" few: "{{count}} novi prispevki v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" other: "{{count}} novih prispevkov v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" likes: one: "{{count}} všeček na tej temi" two: "{{count}} všečka na tej temi" few: "{{count}} všečki na tej temi" other: "{{count}} všečkov na tej temi" back_to_list: "Nazaj na seznam tem" options: "Možnosti teme" show_links: "pokaži povezave v tej temi" toggle_information: "preklopi podrobnosti teme" read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v {{catLink}} ali {{latestLink}}." read_more: "Brskaj po ostalih temah {{catLink}} ali {{latestLink}}." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Je še 1 neprebrana } two { Sta še 2 neprebrani } other { Je še# neprebranih } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{in} false {je } other{}} 1 nova tema ostala} two { {BOTH, select, true{in } false {sta } other{}} 2 novi temi ostali} other { {BOTH, select, true{in } false {so } other{}} # nove teme ostale} }, ali {CATEGORY, select, true {brskaj druge teme v {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah view_latest_topics: poglej najnovejše teme suggest_create_topic: "Ustvari novo temo?" jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor deleted: "Tema je bila izbrisana" topic_status_update: title: "Opomnik teme" save: "Nastavi opomnik" num_of_hours: "Število ur:" remove: "Odstrani opomnik" publish_to: "Objavi v:" when: "Kdaj:" public_timer_types: Opomniki teme private_timer_types: Uporabnikovi opomniki teme auto_update_input: none: "Izberi časovni okvir" later_today: "Kasneje v dnevu" tomorrow: "Jutri" later_this_week: "Kasneje v tednu" this_weekend: "Ta vikend" next_week: "Naslednji teden" two_weeks: "Dva tedna" next_month: "Naslednji mesec" three_months: "Tri mesece" six_months: "Šest mesecev" one_year: "Eno leto" forever: "Za vedno" pick_date_and_time: "Izberi datum in čas" set_based_on_last_post: "Kloniraj na podlagi zadnjega prispevka" publish_to_category: title: "Objavi kasneje" temp_open: title: "Začasno odpri" auto_reopen: title: "Samodejno odpri temo" temp_close: title: "Začasno zapri" auto_close: title: "Samodejno zapri temo" label: "Samodejno zapri temo ob:" error: "Vnesite veljavno vsebino" based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star." auto_delete: title: "Samodejno izbriši temo" auto_bump: title: "Samodejno izpostavi temo" reminder: title: "Opomni me" status_update_notice: auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}." auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Ta tema se bo zaklenila %{duration} po zadnjem odgovoru." auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}." auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}." auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}." auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve" auto_close_immediate: one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uro, zato da bo tema zaprta nemudoma." two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma." few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ure, zato da bo tema zaprta nemudoma." other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma." timeline: back: "Nazaj" back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: napredek teme go_top: "na vrh" go_bottom: "dno" go: "pojdi" jump_bottom: "skoči na zadnji prispevek" jump_prompt: "skoči na..." jump_prompt_of: "od %{count} prispevkov" jump_prompt_long: "Na kateri prispevek bi radi skočili?" jump_bottom_with_number: "skoči na prispevek %{post_number}" jump_prompt_to_date: "na datum" jump_prompt_or: "ali" total: število prispevkov current: trenutni prispevek notifications: title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi reasons: mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte." "3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi." "3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo." "3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno." "3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo." "3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo." "3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo." "2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji." "2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo." "2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi." "2": 'Videli boste število novih odgovorov, ker ste prebrali to temo.' "1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." "1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." "0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo." "0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi." "0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi." watching_pm: title: "Opazujem" description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching: title: "Opazujem" description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." tracking_pm: title: "Sledim" description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." tracking: title: "Sledim" description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to temo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." regular_pm: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." muted_pm: title: "Utišano" description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu." muted: title: "Utišano" description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi." actions: recover: "Prekliči izbris teme" delete: "Izbriši temo" open: "Odpri temo" close: "Zapri temo" multi_select: "Izberite prispevke..." timed_update: "Nastavi opomnik teme..." pin: "Pripni temo" unpin: "Odpni temo" unarchive: "Odarhiviraj temo" archive: "Arhiviraj temo" invisible: "Izloči iz seznamov" visible: "Naredi uvrščeno" reset_read: "Ponastavi podatke o branosti" make_public: "Spremeni v javno temo" make_private: "Spremeni v ZS" reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje" feature: pin: "Pripni temo" unpin: "Odpni temo" pin_globally: "Pripni temo globalno" make_banner: "Tema na oglasnem traku" remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku" reply: title: "Odgovori" help: "sestavi odgovor na to temo" clear_pin: title: "Odpni temo" help: "Odstrani pripeto s te teme, tako da se ne pojavlja več na vrhu seznama tem" share: title: "Deli" help: "deli povezavo do te teme" print: title: "Natisni" help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme" flag_topic: title: "Prijavi" help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju" success_message: "Uspešno ste prijavili to temo." feature_topic: title: "Izpostavi to temo" pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije {{categoryLink}} do" confirm_pin: "Trenutno imate {{count}} pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno temo v to kategorijo?" unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije {{categoryLink}}." unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije {{categoryLink}} ali počakaj do %{until}." pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo." pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo." not_pinned: "Ni pripetih tem v {{categoryLink}}." already_pinned: one: "Trenutno pripeta tema v {{categoryLink}}: {{count}}" two: "Trenutno pripeti temi v {{categoryLink}}: {{count}}" few: "Trenutno pripete teme v {{categoryLink}}: {{count}}" other: "Trenutno pripetih tem v {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do" confirm_pin_globally: "Trenutno imate {{count}} globalno pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno globalno temo?" unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem." unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do %{until}." global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo." not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem." already_pinned_globally: one: "Trenutno globalno pripeta tema: {{count}}" two: "Trenutno globalno pripeti temi: {{count}}" few: "Trenutno globalno pripete teme: {{count}}" other: "Trenutno globalno pripetih tem: {{count}}" make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani." remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani." banner_note: "Uporabniki lahko opustijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku." no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku." banner_exists: "Tema na oglasnem traku že obstaja." inviting: "Vabimo..." automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:" invite_private: title: "Povabi k sporočilu" email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega" email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime " action: "Povabi" success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru." success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru." error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika." group_name: "ime skupine" controls: "Akcije na temi..." invite_reply: title: "Povabi" username_placeholder: "uporabniško ime" action: "Pošlji povabilo" help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil" to_forum: "Poslali bomo kratko e-sporočilo s povezavo preko katere se bo vaš prijatelj lahko prijavil." sso_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo." to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo." to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo." to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo." to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo." email_placeholder: "name@example.com" success_email: "Poslali smo povabilo na {{emailOrUsername}}. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil." success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi." error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)" success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom {{emailOrUsername}} že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi." login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava" filters: n_posts: one: "{{count}} prispevek" two: "{{count}} prispevka" few: "{{count}} prispevki" other: "{{count}} prispevkov" cancel: "Odstrani filter" move_to: title: "Prestavi v" action: "prestavi v" error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake." split_topic: title: "Prestavi v novo temo" action: "prestavi v novo temo" topic_name: "Naslov nove teme" radio_label: "Nova tema" error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake." instructions: one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z {{count}} izbranim prispevkom." two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z {{count}} izbranima prispevkoma." few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z {{count}} izbranimi prispevki." other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z {{count}} izbranimi prispevki." merge_topic: title: "Prestavi v obstoječo temo" action: "prestavi v obstoječo temo" error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake." radio_label: "Obstoječa tema" instructions: one: "Izberite temo v katero bi prestavili {{count}} prispevek." two: "Izberite temo v katero bi prestavili {{count}} prispevka." few: "Izberite temo v katero bi prestavili {{count}} prispevke." other: "Izberite temo v katero bi prestavili {{count}} prispevkov." move_to_new_message: title: "Prestavi v novo ZS" action: "prestavi v novo ZS" message_title: "Naslov novega sporočila" radio_label: "Novo zasebno sporočilo" participants: "Udeleženci" instructions: one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z {{count}} izbranim prispevkom." two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z {{count}} izbranima prispevkoma." few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z {{count}} izbranimi prispevki." other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z {{count}} izbranimi prispevki." move_to_existing_message: title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo" action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo" radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo" participants: "Udeleženci" instructions: one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili {{count}} prispevek." two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili {{count}} prispevka." few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili {{count}} prispevke." other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili {{count}} prispevkov." merge_posts: title: "Združi izbrane prispevke" action: "združi izbrane prispevke" error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake." change_owner: title: "Spremeni lastnika" action: "spremeni lastnika" error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake." placeholder: "uporabniško ime novega lastnika" instructions: one: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevek od @{{old_user}}" two: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevka od @{{old_user}}" few: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevke od @{{old_user}}" other: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevkov od @{{old_user}}" change_timestamp: title: "Spremeni čas objave..." action: "spremeni čas objave" invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti." error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake." instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave." multi_select: select: "izberi" selected: "izbrani ({{count}})" select_post: label: "izberi" title: "Dodaj prispevek med izbrane" selected_post: label: "izbran" title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih" select_replies: label: "izberi +odgovore" title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane" select_below: label: "izberi +nadaljne" title: "Dodaj prispevek in vse nadaljne med izbrane" delete: izbriši izbrano cancel: prekliči izbiro select_all: izberi vse deselect_all: odznači vse description: one: Izbrali ste {{count}} prispevek. two: "Izbrali ste {{count}} prispevka." few: "Izbrali ste {{count}} prispevke." other: "Izbrali ste {{count}} prispevkov." post: quote_reply: "Citiraj" edit_reason: "Razlog:" post_number: "prispevek {{number}}" wiki_last_edited_on: "wiki zadnjič spremenjen" last_edited_on: "prispevek zadnjič spremenjen" reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi" reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki" continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz {{postLink}}:" follow_quote: "pojdi na citiran prispevek" show_full: "Prikaži cel prispevek" show_hidden: "Prikaži skrito vsebino." deleted_by_author: one: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} uri, če ni prijavljen moderatorju)" two: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)" few: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)" other: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)" collapse: "skrči" expand_collapse: "razširi/skrči" locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje" gap: one: "poglej {{count}} skriti odgovor" two: "poglej {{count}} skrita odgovora" few: "poglej {{count}} skrite odgovore" other: "poglej {{count}} skritih odgovorov" unread: "Prispevek je neprebran" has_replies: one: "{{count}} odgovor" two: "{{count}} odgovora" few: "{{count}} odgovore" other: "{{count}} odgovorov" has_likes: one: "{{count}} všeček" two: "{{count}} všečka" few: "{{count}} všečki" other: "{{count}} všečkov" has_likes_title: one: "{{count}} uporabniku je prispevek všeč" two: "{{count}} uporabnikoma je prispevek všeč" few: "{{count}} uporabnikom je prispevek všeč" other: "{{count}} uporabnikom je prispevek všeč" has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek" has_likes_title_you: one: "vam in {{count}} drugemu uporabniku je prispevek všeč" two: "vam in {{count}} drugima uporabnikoma je prispevek všeč" few: "vam in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" other: "vam in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" errors: create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno." edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno." upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite ponovno." file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja dovoljena velikost je {{max_size_kb}}kb). Naložite vašo veliko datoteko na drugo spletno storitev in delite samo povezavo." too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko." too_many_dragged_and_dropped_files: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo {{max}} datotek." upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:{{authorized_extensions}})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati datotek." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati priponk." attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke." abandon: confirm: "Ali ste prepričani, da hočete zavreči vaš prispevek?" no_value: "Ne, ohrani" yes_value: "Da, zavrži" via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila" via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila" whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji" wiki: about: "ta prispevek je wiki" archetypes: save: "Shrani možnosti" few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo." controls: reply: "sestavi odgovor na ta prispevek" like: "všečkaj ta prispevek" has_liked: "všečkali ste prispevek" undo_like: "razveljavi všeček" edit: "uredi prispevek" edit_action: "Uredi" edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek." flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju" delete: "izbriši prispevek" undelete: "razveljavi izbris prispevka" share: "deli povezavo do tega prispevka" more: "Več" delete_replies: confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?" direct_replies: one: "Da, in {{count}} neposreden odgovor" two: "Da, in {{count}} neposredna odgovora" few: "Da, in {{count}} neposredne odgovore" other: "Da, in {{count}} neposrednih odgovorov" all_replies: one: "Da, in {{count}} odgovor" two: "Da, in {{count}} odgovora" few: "Da, in vse {{count}} odgovore" other: "Da, in vseh {{count}} odgovorov" just_the_post: "Ne, samo ta prispevek" admin: "ukrepi administratorja" wiki: "Naredi wiki" unwiki: "Odstrani wiki" convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja" revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja" rebake: "Obnovi HTML" unhide: "Ponovni prikaži" change_owner: "Spremeni lastnika" grant_badge: "Podeli značko" lock_post: "Zakleni prispevek" lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek" unlock_post: "Odkleni prispevek" unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek" delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi." delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme" delete_topic: "izbriši temo" actions: flag: "Prijavi" defer_flags: one: "Ne upoštevaj prijavo" two: "Ne upoštevaj prijavi" few: "Ne upoštevaj prijave" other: "Ne upoštevaj prijav" undo: off_topic: "Razveljavi prijavo" spam: "Razveljavi prijavo" inappropriate: "Razveljavi prijavo" bookmark: "Razveljavi zaznamek" like: "Razveljavi všeček" people: off_topic: "prijavljeno kot ne ustreza temi" spam: "prijavljeno kot neželeno" inappropriate: "prijavljeno kot neprimerno" notify_moderators: "opozoril moderatorje" notify_user: "pošlji opozorilo" bookmark: "je zaznamovalo" like: "je všeč" like_capped: one: "in {{count}} drugemu uporabniku je prispevek všeč" two: "in {{count}} drugima uporabnikoma je prispevek všeč" few: "in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" other: "in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" by_you: off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi" spam: "Vi ste prijavili kot neželeno" inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno" notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem" notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju" bookmark: "Zaznamovali ste ta prispevek" like: "Vam je všeč" by_you_and_others: off_topic: one: "Vi in {{count}} uporabnik sta prijavila kot ne ustreza temi" two: "Vi in {{count}} uporabnika ste prijavili kot ne ustreza temi" few: "Vi in {{count}} uporabniki ste prijavili kot ne ustreza temi" other: "Vi in {{count}} uporabnikov ste prijavili kot ne ustreza temi" spam: one: "Vi in {{count}} uporabnik sta prijavila kot neželeno" two: "Vi in {{count}} uporabnika ste prijavili kot neželeno" few: "Vi in {{count}} uporabniki ste prijavili kot neželeno" other: "Vi in {{count}} uporabnikov ste prijavili kot neželeno" inappropriate: one: "Vi in {{count}} uporabnik sta prijavila kot neprimerno" two: "Vi in {{count}} uporabnika ste prijavili kot neprimerno" few: "Vi in {{count}} uporabniki ste prijavili kot neprimerno" other: "Vi in {{count}} uporabnikov ste prijavili kot neprimerno" notify_moderators: one: "Vi in {{count}} drug uporabnik sta prispevek prijavila moderatorjem" two: "Vi in {{count}} druga uporabnika ste prispevek prijavili moderatorjem" few: "Vi in {{count}} drugi uporabniki ste prispevek prijavili moderatorjem" other: "Vi in {{count}} drugih uporabnikov ste prispevek prijavili moderatorjem" notify_user: one: "Vi in še {{count}} drug uporabnik sta poslala opozorilo avtorju" two: "Vi in še {{count}} druga uporabnika ste poslali opozorilo avtorju" few: "Vi in še {{count}} drugi uporabniki ste poslali opozorilo avtorju" other: "Vi in še {{count}} drugih uporabnikov ste poslali opozorilo avtorju" bookmark: one: "Vi in {{count}} drug uporabnik je zaznamoval ta prispevek" two: "Vi in {{count}} druga uporabnika sta zaznamovala ta prispevek" few: "Vi in {{count}} drugi uporabniki je zaznamovalo ta prispevek" other: "Vi in {{count}} drugih uporabnikov je zaznamovalo ta prispevek" like: one: "Vam in {{count}} drugemu uporabniku je prispevek všeč" two: "Vam in {{count}} drugima uporabnikoma je prispevek všeč" few: "Vam in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" other: "Vam in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" by_others: off_topic: one: "{{count}} uporabnik je prijavil kot ne ustreza temi" two: "{{count}} uporabnika sta prijavila kot ne ustreza temi" few: "{{count}} uporabniki so prijavili kot ne ustreza temi" other: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot ne ustreza temi" spam: one: "{{count}} uporabnik je prijavil kot neželeno" two: "{{count}} uporabnika sta prijavila kot neželeno" few: "{{count}} uporabniki so prijavili kot neželeno" other: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot neželeno" inappropriate: one: "{{count}} uporabnik je prijavil kot neprimerno" two: "{{count}} uporabnika sta prijavila kot neprimerno" few: "{{count}} uporabniki so prijavili kot neprimerno" other: "{{count}} uporabnikov je prijavilo kot neprimerno" notify_moderators: one: "{{count}} uporabnik je ta prispevek prijavil moderatorjem" two: "{{count}} uporabnika sta ta prispevek prijavila moderatorjem" few: "{{count}} uporabniki so ta prispevek prijavili moderatorjem" other: "{{count}} uporabnikov je ta prispevek prijavilo moderatorjem" notify_user: one: "{{count}} uporabnik je opozoril avtorja" two: "{{count}} uporabnika sta opozorila avtorja" few: "{{count}} uporabniki so opozorili avtorja" other: "{{count}} uporabnikov je opozorilo avtorja" bookmark: one: "{{count}} uporabnik je zaznamoval ta prispevek" two: "{{count}} uporabnika sta zaznamovala ta prispevek" few: "{{count}} uporabniki so zaznamovali ta prispevek" other: "{{count}} uporabnikov je zaznamovalo ta prispevek" like: one: "{{count}} uporabniku je všeč" two: "{{count}} uporabnikoma je všeč" few: "{{count}} uporabnikom je všeč" other: "{{count}} uporabnikom je všeč" delete: confirm: one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta {{count}} prispevek?" two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta {{count}} prispevka?" few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati te {{count}} prispevke?" other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh {{count}} prispevkov?" merge: confirm: one: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta {{count}} prispevek?" two: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta {{count}} prispevka?" few: "Ali ste prepričani da hočete združiti te {{count}} prispevke?" other: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh {{count}} prispevkov?" revisions: controls: first: "Prva verzija" previous: "Prejšna verzija" next: "Naslednja verzija" last: "Zadnja verzija" hide: "Skrij verzije" show: "Prikaži verzije" revert: "Povrni to verzijo" edit_wiki: "Uredi wiki" edit_post: "Uredi prispevek" comparing_previous_to_current_out_of_total: "{{previous}} {{icon}} {{current}} / {{total}}" displays: inline: title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi" button: "HTML" side_by_side: title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge" button: "Izvorna oblika" raw_email: displays: raw: title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila" button: "Izvorna oblika" text_part: title: "Prikaži besedilo e-sporočila" button: "Besedilo" html_part: title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila" button: "HTML" category: can: "lahko… " none: "(brez kategorije)" all: "Vse kategorije" choose: "kategorija…" edit: "uredi" edit_long: "Uredi" view: "Poglej teme v kategoriji" general: "Splošno" settings: "Nastavitve" topic_template: "Predloga teme" tags: "Oznake" tags_allowed_tags: "V tej kategoriji dovoli samo te oznake:" tags_allowed_tag_groups: "V tej kategoriji bodo dovoljene samo oznake teh skupin:" tags_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak" tag_groups_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak skupin" topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji" delete: "Izbriši kategorijo" create: "Nova kategorija" create_long: "Ustvari novo kategorijo" save: "Shrani kategorijo" slug: "URL kategorije" slug_placeholder: "(neobvezno) besede-s-črtico za URL" creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije. save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije. name: "Ime kategorije" description: "Opis" topic: "kategorija teme" logo: "Logotip slika kategorije" background_image: "Slika ozadja kategorije" badge_colors: "Barve značk" background_color: "Barva ozadja" foreground_color: "Barva ospredja" name_placeholder: "Največ ena ali dve besede" color_placeholder: "Katerakoli spletna barva" delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?" delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije." list: "Seznam kategorij" no_description: "Prosimo dodajte opis kategorije." change_in_category_topic: "Uredi opis" already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji." security: "Varnost" special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen." images: "Slike" email_in: "Dohodni e-naslov po meri:" email_in_allow_strangers: "Dovoli e-sporočila od anonimnih uporabnikov brez računa" email_in_disabled: "Objavljanje novih tem preko e-sporočila je onemogočeno v Nastavitvah strani. Za omogočanje objave novih tem preko e-sporočila, " email_in_disabled_click: 'vključite "email in" nastavitev.' mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam" suppress_from_latest: "Ne prikaži to kategorijo med najnovejšimi temami." show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo." num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:" subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:" all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki" subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:" sort_order: "Seznam tem urejen po:" default_view: "Privzet seznam tem:" default_top_period: "Privzeto obdobje za najboljše:" allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji" edit_permissions: "Uredi dovoljenja" add_permission: "Dodaj dovoljenja" require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem" require_reply_approval: "Zahteva odobritev moderatorja za vse nove odgovore" this_year: "to leto" position: "Pozicija:" default_position: "Privzeta pozicija" position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, " position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"' minimum_required_tags: "Najmanjše število oznak zahtevanih na temi:" parent: "Nadrejena kategorija" num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:" navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane" notifications: watching: title: "Opazujem" description: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching_first_post: title: "Opazujem prvi prispevek" description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi." tracking: title: "Sledim" description: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." muted: title: "Utišano" description: "O novih temah v tej kategoriji ne boste obveščeni in ne bodo se pojavile med najnovejšimi." sort_options: default: "privzeto" likes: "Všečki" op_likes: "Všečki izvornega prispevka" views: "Ogledi" posts: "Prispevki" activity: "Aktivnost" posters: "Avtorji" category: "Kategorija" created: "Ustvarjeno" sort_ascending: "Naraščajoče" sort_descending: "Padajoče" subcategory_list_styles: rows: "Vrstice" rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami" boxes: "Škatle" boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami" flagging: title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!" action: "Prijavi prispevek" take_action: "Ukrepaj" notify_action: "Opozorilo" official_warning: "Uradno opozorilo" delete_spammer: "Izbriši spamerja" delete_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {1 prispevek} two {2 prispevka} other {# prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {1 temo} two {2 temi} other {# tem}} od tega uporabnika, odstranili njegov račun, blokirali prijave iz njegovih IP naslovov {ip_address} in dodali njegov e-naslov {email} na trajen seznam blokiranih. Ali ste prepričani da je ta uporabnik res spamer?" yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(skrito)" submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo" take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov" cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku." notify_staff: "Prijavite osebju foruma" formatted_name: off_topic: "Ne ustreza temi" inappropriate: "Neprimerno" spam: "Neželeno" custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno." custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino." custom_message: at_least: one: "vnesite vsaj {{count}} znak" two: "vnesite vsaj {{count}} znaka" few: "vnesite vsaj {{count}} znake" other: "vnesite vsaj {{count}} znakov" more: one: "{{count}} do konca..." two: "{{count}} do konca..." few: "{{count}} do konca..." other: "{{count}} do konca..." left: one: "{{count}} preostal" two: "{{count}} preostala" few: "{{count}} preostali" other: "{{count}} preostalih" flagging_topic: title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!" action: "Prijavi temo" notify_action: "Opozorilo" topic_map: title: "Povzetek teme" participants_title: "Pogosto objavljajo" links_title: "Popularne povezave" links_shown: "prikaži več povezav..." clicks: one: "%{count} klik" two: "%{count} klika" few: "%{count} kliki" other: "%{count} klikov" post_links: about: "razširi več povezav za to temo" title: one: "{{count}} več" two: "%{count} več" few: "%{count} več" other: "%{count} več" topic_statuses: warning: help: "To je uradno opozorilo." bookmarked: help: "Zaznamovali ste to temo." locked: help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov." archived: help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati." locked_and_archived: help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati." unpinned: title: "Odpeta" help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu" pinned_globally: title: "Pripeto globalno" help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije" pinned: title: "Pripeto" help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije." unlisted: help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave." posts: "Prispevki" posts_long: "{{number}} prispevkov v tej temi" posts_likes_MF: | Ta tema ima {count, plural, one {1 odgovor} two {2 odgovora} other {# odgovorov}} {ratio, select, low {z visokim razmerjem med všečki in prispevki} med {z zelo visokim razmerjem med všečki in prispevki} high {z skrajno visokim razmerjem med všečki in prispevki} other {}} original_post: "Izvirni prispevek" views: "Ogledi" views_lowercase: one: "ogled" two: "ogleda" few: "ogledi" other: "ogledov" replies: "Odgovori" views_long: one: "ta tema je bila ogledna {{number}} krat" two: "ta tema je bila ogledna {{number}} krat" few: "ta tema je bila ogledna {{number}} krat" other: "ta tema je bila ogledna {{number}} krat" activity: "Aktivnost" likes: "Všečki" likes_lowercase: one: "všeček" two: "všečka" few: "všečki" other: "všečkov" likes_long: "{{number}} všečkov v tej temi" users: "Uporabniki" users_lowercase: one: "uporabnik" two: "uporabnika" few: "uporabniki" other: "uporabnikov" category_title: "Kategorija" history: "Zgodovina" changed_by: "od {{author}}" raw_email: title: "Dohodno e-sporočilo" not_available: "Ni na voljo!" categories_list: "Seznam kategorij" filters: with_topics: "%{filter} teme" with_category: "%{filter} %{category} teme" latest: title: "Najnovejše" title_with_count: one: "Najnovejša ({{count}})" two: "Najnovejši ({{count}})" few: "Najnovejše ({{count}})" other: "Najnovejših ({{count}})" help: "teme z nedavnimi prispevki" hot: title: "Vroče" help: "izbira najbolj vročih tem" read: title: "Prebrano" help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja" search: title: "Iskanje" help: "išči po vseh temah" categories: title: "Kategorije" title_in: "Kategorija - {{categoryName}}" help: "vse teme združene po kategorijah" unread: title: "Neprebrane" title_with_count: one: "Neprebrana ({{count}})" two: "Neprebrani ({{count}})" few: "Neprebrane ({{count}})" other: "Neprebranih ({{count}})" help: "teme, ki jih opazujete ali jim sledite z neprebranimi sporočili" lower_title_with_count: one: "{{count}} neprebrana" two: "{{count}} neprebrani" few: "{{count}} neprebrane" other: "{{count}} neprebranih" new: lower_title_with_count: one: "{{count}} nova" two: "{{count}} novi" few: "{{count}} nove" other: "{{count}} novih" lower_title: "novo" title: "Nove" title_with_count: one: "Nova ({{count}})" two: "Novi ({{count}})" few: "Nove ({{count}})" other: "Novih ({{count}})" help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh" posted: title: "Moji prispevki" help: "teme v katerih ste objavljali" bookmarks: title: "Zaznamki" help: "teme z zaznamki" category: title: "{{categoryName}}" title_with_count: one: "{{categoryName}} ({{count}})" two: "{{categoryName}} ({{count}})" few: "{{categoryName}} ({{count}})" other: "{{categoryName}} ({{count}})" help: "zadnje teme v kategoriji {{categoryName}}" top: title: "Najboljše" help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu" all: title: "Ves čas" yearly: title: "V letu" quarterly: title: "V četrtletju" monthly: title: "Mesečno" weekly: title: "Tedensko" daily: title: "Dnevno" all_time: "Ves čas" this_year: "Leto" this_quarter: "Četrtletje" this_month: "Mesec" this_week: "Teden" today: "Danes" other_periods: "poglej najboljše" browser_update: 'Nažalost, vaš brskalnik je preveč zastarel za to spletno stran. Nadgradite vaš brskalnik.' permission_types: full: "Ustvari / Odgovori / Vidi" create_post: "Odgovori / Vidi" readonly: "Vidi" lightbox: download: "prenesi" keyboard_shortcuts_help: title: "Bližnjice na tipkovnici" jump_to: title: "Skoči na" home: "g, h Domov" latest: "g, l Najnovejše" new: "g, n Novo" unread: "g, u Neprebrane" categories: "g, c Kategorije" top: "g, t Na vrh" bookmarks: "g, b Zaznamki" profile: "g, p Profil" messages: "g, m Zasebna sporočila" drafts: "g, d Osnutki" navigation: title: "Navigacija" jump: "# Pojdi na prispevek #" back: "u Nazaj" up_down: "k/j Prestavi izbiro ↑ ↓" open: "o or Enter Odpri izbrano temo" next_prev: "shift+j/shift+k Naslednja/predhodna sekcija" application: title: "Aplikacija" create: "c Ustvari novo temo" notifications: "n Odpri obvestila" hamburger_menu: "= Odpri meni" user_profile_menu: "p Odpri uporabniški meni" show_incoming_updated_topics: ". Prikaži osvežene teme" search: "/ or ctrl+alt+f Iskalnik" help: "? Odpri bližnjice na tipkovnici" dismiss_new_posts: "x, r Opusti nov/prispevek" dismiss_topics: "x, t Opusti teme" log_out: "shift+z shift+z Odjava" composing: title: "Urejevalnik" return: "shift+c Vrni se v urejevalnik" fullscreen: "shift+F11 Celostranski urejevalnik" actions: title: "Akcije" bookmark_topic: "fDodaj/odstrani zaznamek na temi" pin_unpin_topic: "shift+p Pripni/odpni temo" share_topic: "shift+sDeli temo" share_post: "s Deli prispevek" reply_as_new_topic: "t Odgovori v novi povezani temi" reply_topic: "shift+r Odgovori v temo" reply_post: "r Odgovori na prispevek" quote_post: "q Citiraj prispevek" like: "l Všečkaj prispevek" flag: "! Prijavi prispevek" bookmark: "b Dodaj zaznamek" edit: "e Uredi prispevek" delete: "d Zbriši prispevek" mark_muted: "m, m Utišaj temo" mark_regular: "m, r Normalna tema" mark_tracking: "m, t Sledi temi" mark_watching: "m, w Spremljaj temo" print: "ctrl+p Natisni temo" badges: earned_n_times: one: "Prislužili to značko 1 krat" two: "Prislužili to značko %{count} krat" few: "Prislužili to značko %{count} krat" other: "Prislužili to značko %{count} krat" granted_on: "Podeljeno %{date}" others_count: "Drugi s to značko (%{count})" title: Značke allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv" multiple_grant: "To lahko prislužite večkrat." badge_count: one: "%{count} značka" two: "%{count} znački" few: "%{count} značke" other: "%{count} značk" more_badges: one: "+%{count} več" two: "+%{count} več" few: "+%{count} več" other: "+%{count} več" granted: one: "%{count} podeljena" two: "%{count} podeljeni" few: "%{count} podeljene" other: "%{count} podeljenih" select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv none: "(brez)" successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Začetki community: name: Skupnost trust_level: name: Nivo zaupanja other: name: Druge posting: name: Prispevki google_search: |tagging: all_tags: "Vse oznake" other_tags: "Druge oznake" selector_all_tags: "vse oznake" selector_no_tags: "brez oznak" changed: "spremenjene oznake:" tags: "Oznake" choose_for_topic: "neobvezne oznake" delete_tag: "Izbriši oznako" delete_confirm: one: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz {{count}} teme s to oznako?" two: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz {{count}} tem s to oznako?" few: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz {{count}} tem s to oznako?" other: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz {{count}} tem s to oznako?" delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?" rename_tag: "Preimenuj oznako" rename_instructions: "Izberite novo ime za oznako:" sort_by: "Uredi po:" sort_by_count: "številu" sort_by_name: "imenu" manage_groups: "Uredite skupine oznak" manage_groups_description: "Določi skupine za organiziranje oznak" upload: "Naloži oznake" upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak" upload_instructions: "Ena na vrstico, po želji s skupino oznak v formatu 'tag_name,tag_group'." upload_successful: "Oznake so bile uspešno naložene" delete_unused_confirmation: one: "%{count} oznaka bod izbrisana: %{tags}" two: "%{count} oznaki bosta izbrisani: %{tags}" few: "%{count} oznake bodo izbrisane: %{tags}" other: "%{count} oznak bo izbrisano: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} in %{count} druga" two: "%{tags} in %{count} drugi" few: "%{tags} in %{count} druge" other: "%{tags} in %{count} drugih" delete_unused: "Izbriši neuporabljene oznake" delete_unused_description: "Izbriši vse oznake, ki se ne uporabljajo na nobeni temi ali zasebnem sporočilu" cancel_delete_unused: "Prekliči" filters: without_category: "%{filter} %{tag} teme" with_category: "%{filter} %{tag} teme v %{category}" untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tem" untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme v %{category}" notifications: watching: title: "Opazujem" description: "Samodejno boste opazovali vse teme s temi oznakami. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching_first_post: title: "Opazujem prvi prispevek" description: "Obveščeni boste o novih temah s temi oznakami, ne pa tudi o odgovorih v temah." tracking: title: "Sledim" description: "Samodejno boste sledili vsem temam s temi oznakami. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek." muted: title: "Utišano" description: "Ne boste obveščeni o temah s temi oznakami in ne bodo se pojavile v seznamu neprebrane." groups: title: "Skupine oznak" about: "Dodajte oznake v skupine da jih lažje upravljate" new: "Nova skupina" tags_label: "Oznake v tej skupini:" parent_tag_label: "Nadrejena oznaka:" parent_tag_placeholder: "Neobvezno" parent_tag_description: "Oznake iz te skupine se ne morejo uporabiti, če ni prisotna tudi nadrejena oznaka." one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine" new_name: "Nova skupina oznak" save: "Shrani" delete: "Izbriši" confirm_delete: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati to skupino oznak?" everyone_can_use: "Oznake lahko uporablja kdorkoli" usable_only_by_staff: "Oznake so vidne vsem, smao osebje jih lahko nastavi" visible_only_to_staff: "Oznake so vidne samo osebju" topics: none: unread: "Nimate neprebranih tem." new: "Nimate novih tem." read: "Niste prebrali še nobene teme." posted: "Niste objavili še v nobeni temi." latest: "Ni najnovejših tem." hot: "Ni vročih tem." bookmarks: "Nimate tem z zaznamki." top: "Ni najboljših tem." search: "Ni rezultatov iskanja." bottom: latest: "Ni več zadnjih tem." hot: "Ni več vročih tem." posted: "Ni več objavljenih tem." read: "Ni več prebranih tem." new: "Ni več novih tem." unread: "Ni več neprebranih tem." top: "Ni več najboljših tem." bookmarks: "Ni več tem z zaznamki." search: "Ni več rezultatov iskanja." invite: custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete osebno sporočilo." custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri" custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!" custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!" forced_anonymous: "Zaradi visoke obremenitve je to prikazano vsem tako kot bi videl neprijavljen uporabnik." safe_mode: enabled: "Varni način je vklopljen, za izklop varnega načina zaprite okno brskalnika." admin_js: type_to_filter: "vnesite za filter..." admin: title: "Discourse Admin" moderator: "Moderator" reports: title: "Seznam poročil" dashboard: title: "Nadzorna plošča" last_updated: "Nadzorna plošča nazadnje osvežena:" find_old: "Iščete staro nadzorno ploščo?" old_link: "obiščite jo tukaj" version: "Verzija" up_to_date: "Imate zadnjo verzijo!" critical_available: "Nujna posodobitev je na voljo." updates_available: "Posodobitve so na voljo." please_upgrade: "Prosimo, posodobite sistem!" no_check_performed: "Preverjanje posodobitev se ni izvedlo. Preverite da sidekiq teče." stale_data: "Zadnje čase se preverjanje posodobitev ni izvedlo. Preveite sidekiq teče. " version_check_pending: "Izgleda ste nedavno posodobili sistem. Super!" installed_version: "Nameščeno" latest_version: "Najnovejše" problems_found: "Nekaj priporočil glede na vaše trenutne nastavitve strani" last_checked: "Nazadnje preverjeno" refresh_problems: "Osveži" no_problems: "Nismo našli problemov." moderators: "Moderatorji:" admins: "Administratorji:" silenced: "Utišan:" suspended: "Suspendirani:" private_messages_short: "ZS" private_messages_title: "Zasebna sporočila" mobile_title: "Mobilni" space_used: "%{usedSize} uporabljeno" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} prosto)" uploads: "Prenosi" backups: "Varnostne kopije" backup_count: one: "%{count} varnostna kopija na %{location}" two: "%{count} varnostni kopiji na %{location}" few: "%{count} varnostne kopije na %{location}" other: "%{count} varnostnih kopij na %{location}" lastest_backup: "Zadnja: %{date}" traffic_short: "Promet" traffic: "Spletne zahteve aplikacije" page_views: "Ogledov strani" page_views_short: "Ogledov strani" show_traffic_report: "Pokaži podrobno poročilo prometa" community_health: Zdravje skupnosti moderators_activity: Aktivnosti moderatorjev whats_new_in_discourse: "Kaj je novega v Discourse?" activity_metrics: Metrike aktivnosti all_reports: "Vsa poročila" general_tab: "Splošno" moderation_tab: "Moderiranje" security_tab: "Varnost" reports_tab: "Poročila" disabled: Onemogočeno timeout_error: "Poizvedba traja predolgo, prosimo izberite krajši interval." exception_error: Prišlo je do napake med poizvedbo. too_many_requests: To dejanje ste izvedli prevečkrat. Prosimo počakajte preden poskusite ponovno. not_found_error: To poročilo ne obstaja. filter_reports: Filtriraj poročila reports: trend_title: "%{percent} sprememba. Trenutno %{current}, je bilo %{prev} v prejšnem obdobju." today: "Danes" yesterday: "Včeraj" last_7_days: "zadnjih 7 dni" last_30_days: "zadnjih 30 dni" all_time: "Ves čas" 7_days_ago: "pred 7 dnevi" 30_days_ago: "pred 30 dnevi" all: "Vsi" view_table: "tabela" view_graph: "graf" refresh_report: "Osveži poročilo" start_date: "Začetni datum" end_date: "Končni datum" groups: "Vse skupine" disabled: "To poročilo je onemogočeno" totals_for_sample: "Skupaj za vzorec" total: "Skupaj vseh časov" no_data: "Ni podatkov za prikaz." trending_search: more: 'Dnevnik iskanj' flags: title: "Prijave" active_posts: "Prijavljeni prispevki" old_posts: "Stari prijavljeni prispevki" topics: "Prijavljene teme" moderation_history: "Zgodovina moderiranja" agree_flag_hide_post: "Skrij prispevek" agree_flag_hide_post_title: "Skrij prispevek in samodejno pošlji zasebno sporočilo uporabniku, kjer ga prosiš, da naj spremenijo prispevek." agree_flag_restore_post: "Potrdi in povrni prispevek" agree_flag_restore_post_title: "Povrni prispevek tako da ga lahko vidijo vsi uporabniki" agree_flag_suspend: "Suspendiraj uporabnika" agree_flag_silence: "Utišaj uporabnika" agree_flag_silence_title: "Potrdi prijavo in utišaj uporabnika" agree_flag: "Ohrani prispevek" ignore_flag: "Ignoriraj" delete: "Izbriši" delete_post_defer_flag: "Izbriši prispevek in prezri prijavo" delete_post_defer_flag_title: "Izbriši prispevek; če je prvi prispevek, izbriši temo" delete_post_agree_flag: "Izbriši prispevek in potrdi prijavo" delete_post_agree_flag_title: "Izbriši prispevek; če je prvi prispevek, izbriši temo" delete_flag_modal_title: "Izbriši in..." delete_spammer: "Izbriši spamerja" disagree_flag_unhide_post: "Se ne strinjam (povrni prispevek)" disagree_flag_unhide_post_title: "Odstrani prijave s tega prispevka in naredi prispevek spet viden" clear_topic_flags: "Odstrani prijavo" clear_topic_flags_title: "Ta tema je bila preverjena in problemi rešeni. Izberi Odstrani prijavo da bo ponovno vidna.." more: "(več odgovorov...)" suspend_user: "Suspendiraj uporabnika" replies: one: "[%{count} odgovor]" two: "[%{count} odgovora]" few: "[%{count} odgovori]" other: "[%{count} odgovorov]" delete_replies: one: "Pobrišemo tudi %{count} odgovor na ta prispevek?" two: "Pobrišemo tudi %{count} odgovora na ta prispevek?" few: "Pobrišemo tudi %{count} odgovore na ta prispevek?" other: "Pobrišemo tudi %{count} odgovorov na ta prispevek?" flagged_by: "Prijavljen od" system: "Sistem" error: "Prišlo je do napake" reply_message: "Odgovori" no_results: "Ni prijavljenih prispevkov." topic_flagged: "Ta tema je bila prijavljena." show_full: "pokaži cel prispevek" visit_topic: "Obiščite temo da ukrepate" previous_flags_count: "Ta prispevek je bila prijavljen že {{count}} krat." show_details: "Pokaži podrobnosti prijave" user_percentage: summary: one: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} prijava)" two: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} prijavi)" few: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} prijave)" other: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} prijav)" details: "podrobnosti" flagged_topics: topic: "Tema" type: "Tip" users: "Uporabniki" last_flagged: "Zadnja prijava" no_results: "Ni prijavljenih tem" short_names: off_topic: "ne ustreza temi (off-topic)" inappropriate: "neprimerno" spam: "neželeno" notify_user: "po meri" notify_moderators: "po meri" groups: new: title: "Nova skupina" create: "Ustvari skupino" name: too_short: "Ime skupine je prekratko" too_long: "Ime skupine je preveč dolgo" checking: "Preverjamo ime skupine..." available: "Ime skupine je na voljo" not_available: "Ime skupine ni na voljo" blank: "Ime skupine ne more biti prazno" bulk_add: title: "Množično dodajanje v skupino" add_members: as_owner: "Dodaj uporabnike in skrbnike za to skupino" manage: interaction: email: E-naslov incoming_email: "Dohodni e-naslov po meri" incoming_email_placeholder: "vnesite e-naslov" visibility: Vidljivost visibility_levels: title: "Kdo lahko vidi to skupino?" public: "Vsi" members: "Skrbniki skupine, člani in administratorji" staff: "Skrbniki skupine in osebje foruma" owners: "Skrbniki skupine in administratorji" membership: automatic: Samodejno trust_level: Nivo zaupanja trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:" trust_levels_none: "Brez" automatic_membership_email_domains: "Uporabniki, ki se prijavijo z e-naslovom, ki se točno ujema s to domeno, bodo samodejno dodani v to skupino:" automatic_membership_retroactive: "Uporabi enako pravilo za e-naslov domene za dodajanje obstoječih uporabnikov" primary_group: "Samodejno nastavi za primarno skupino" name_placeholder: "Ime skupine, brez presledkov, enaka pravila kot za uporabniško ime" primary: "Primarna skupina" no_primary: "(ni primarne skupine)" title: "Skupine" edit: "Uredi skupino" refresh: "Osveži" about: "Uredite svoje članstvo v skupinah in imena tukaj" group_members: "Člani skupine" delete: "Izbriši" delete_confirm: "Izbriši skupino?" delete_owner_confirm: "Odstrani vlogo skrbnika uporabniku '%{username}'?" add: "Dodaj" custom: "Po meri" automatic: "Samodejno" default_title: "Privzet naziv" default_title_description: "bo dodeljen vsem uporabnikom v skupini" group_owners: Skrbniki add_owners: Dodaj skrbnike no_custom_groups: "Ustvari novo skupino po meri" api: generate_master: "Generiraj glavni API ključ" user: "Uporabnik" title: "API" key: "API ključ" generate: "Generiraj" regenerate: "Regeneriraj" confirm_revoke: "Ali ste prepričani da hočete preklicati ta ključ?" all_users: "Vsi uporabniki" web_hooks: create: "Ustvari" save: "Shrani" destroy: "Izbriši" description: "Opis" secret: "Skriven" wildcard_event: "Pošlji mi vse." user_event: name: "Dogodek uporabnika" delivery_status: inactive: "Nedejaven" successful: "Uspešno" events: timestamp: "Ustvarjeno" plugins: title: "Vtičniki" installed: "Nameščeni vtičniki" name: "Ime" version: "Verzija" enabled: "Vključeno?" is_enabled: "Y" not_enabled: "N" change_settings: "Spremeni nastavitve" change_settings_short: "Nastavitve" howto: "Kako namestim vtičnike?" backups: title: "Varnostne kopije" menu: backups: "Varnostne kopije" logs: "Dnevniki" logs: none: "Ni zapisov." columns: filename: "Ime datoteke" size: "Velikost" upload: label: "Naloži" uploading: "Nalagam..." uploading_progress: "Nalagam... {{progress}}%" success: "'{{filename}}' je bila uspečno prenešena. Datoteka se procesira, zato bo potrebnih nekaj minut, preden se bo pojavila na seznamu." error: "Prišlo je do napake med prenašanjem '{{filename}}': {{message}}" operations: cancel: label: "Prekliči" backup: label: "Varnostna kopija" title: "Ustvari varnostno kopijo" confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?" download: label: "Naloži" export_csv: failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami." button_text: "Izvozi" export_json: button_text: "Izvozi" invite: button_text: "Pošlji povabila" button_title: "Pošlji povabila" customize: title: "Prilagodi" preview: "predogled" explain_preview: "Oglej si stran s tem izgledom" save: "Shrani" import: "Uvozi" delete: "Izbriši" delete_confirm: "Izbriši ta izgled?" color: "Barva" opacity: "Transparentnost" copy: "Kopiraj" copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče" copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče" copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče" email_templates: title: "E-sporočila predloge" subject: "Naslov" multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov." revert: "Prekliči spremembe" revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?" theme: theme: "Izgled" theme_name: "Ime izgleda" themes_intro: "Izberi obstoječ izgled ali ustvari novega" import_theme: "Uvozi izgled" customize_desc: "Prilagodi:" title: "Izgledi" create: "Ustvari" name_too_short: "Ime mora imeti najmanj 4 znake." edit: "Uredi" common: "Skupno" desktop: "Namizno" mobile: "Mobilno" settings: "Nastavitve" preview: "Predogled" color_scheme: "Barvna shema" collapse: Skrči uploads: "Prenosi" upload: "Prenesi" unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?" css_html: "CSS/HTML po meri" edit_css_html: "Uredi CSS/HTML" edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML." license: "Licenca" updating: "Posodabljam..." add: "Dodaj" scss: text: "CSS" head_tag: text: "" title: "HTML, ki bo vstavljen pred oznako" body_tag: text: "