# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
ko:
js:
number:
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
other: 바이트
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
dates:
time: "a h:mm"
long_no_year: "MMM D a h:mm "
long_no_year_no_time: "MMM D"
long_with_year: "YYYY MMM D a h:mm"
long_with_year_no_time: "YYYY MMM D"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
tiny:
half_a_minute: "< 1분"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count}초"
x_seconds:
other: "%{count}초 전"
less_than_x_minutes:
other: "< %{count}분"
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
about_x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일 전"
about_x_years:
other: "%{count}년"
over_x_years:
other: "> %{count}년"
almost_x_years:
other: "%{count}년"
date_month: "MMM D"
date_year: "'YY M/D"
medium:
x_minutes:
other: "%{count}분"
x_hours:
other: "%{count}시간"
x_days:
other: "%{count}일"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: "%{count}분 전"
x_hours:
other: "%{count}시간 전"
x_days:
other: "%{count}일 전"
share:
topic: '토픽을 공유합니다.'
post: '포스트 #%{postNumber}'
close: '닫기'
twitter: 'twitter로 공유'
facebook: 'Facebook으로 공유'
google+: 'Google+로 공유'
email: '이메일로 공유'
topic_admin_menu: "토픽 관리자 기능"
emails_are_disabled: "관리자가 이메일의 송신을 금지 하였습니다. 어떤 종류의 이메일 알림도 보내지지 않습니다."
edit: '제목과 카테고리를 편집하기'
not_implemented: "죄송합니다. 아직 이용할 수 없는 기능입니다."
no_value: "아니오"
yes_value: "예"
generic_error: "죄송합니다. 오류가 발생하였습니다."
generic_error_with_reason: "오류가 발생하였습니다: %{error}"
sign_up: "회원가입"
log_in: "로그인"
age: "생성"
joined: "가입함"
admin_title: "관리자"
flags_title: "신고"
show_more: "더 보기"
show_help: "도움말"
links: "링크"
links_lowercase:
other: "링크"
faq: "FAQ"
guidelines: "가이드라인"
privacy_policy: "개인보호 정책"
privacy: "개인정보 취급방침"
terms_of_service: "서비스 이용약관"
mobile_view: "모바일로 보기"
desktop_view: "PC로 보기"
you: "당신"
or: "또는"
now: "방금 전"
read_more: '더 읽기'
more: "더 보기"
less: "덜"
never: "전혀"
daily: "매일"
weekly: "매주"
every_two_weeks: "격주"
every_three_days: "3일마다"
max_of_count: "max of {{count}}"
character_count:
other: "{{count}} 자"
suggested_topics:
title: "추천 토픽"
about:
simple_title: "About"
title: "About %{title}"
stats: "사이트 통계"
our_admins: "관리자"
our_moderators: "운영자"
stat:
all_time: "전체"
last_7_days: "지난 7일"
last_30_days: "최근 30일"
like_count: "좋아요"
topic_count: "토픽"
post_count: "게시글"
user_count: "새로운 사용자"
active_user_count: "활성화된 사용자"
contact: "Contact Us"
contact_info: "사이트 운영과 관련된 사항이나 요청이 있으시다면 이메일 %{contact_info}로 연락주시기 바랍니다."
bookmarked:
title: "북마크"
clear_bookmarks: "북마크 제거"
help:
bookmark: "북마크하려면 이 토픽의 첫번째 게시글을 클릭하세요"
unbookmark: "북마크를 제거하려면 이 토픽의 첫 번째 게시글을 클릭하세요"
bookmarks:
not_logged_in: "죄송합니다. 게시물을 즐겨찾기에 추가하려면 로그인을 해야 합니다."
created: "이 게시글을 북마크 하였습니다."
not_bookmarked: "이 게시물을 읽으셨습니다. 즐겨찾기에 추가하려면 클릭하세요."
last_read: "마지막으로 읽으신 게시물입니다. 즐겨찾기에 추가하려면 클릭하세요."
remove: "북마크 삭제"
confirm_clear: "정말 이 토픽의 모든 북마크를 제거하시겠습니까?"
topic_count_latest:
other: "{{count}} 새 토픽 혹은 업데이트된 토픽"
topic_count_unread:
other: "{{count}} 읽지 않은 토픽"
topic_count_new:
other: "{{count}}개의 새로운 토픽"
click_to_show: "보려면 클릭하세요."
preview: "미리보기"
cancel: "취소"
save: "변경사항을 저장"
saving: "저장 중..."
saved: "저장 완료!"
upload: "업로드"
uploading: "업로드 중..."
uploaded: "업로드 완료!"
enable: "활성화"
disable: "비활성화"
undo: "실행 취소"
revert: "되돌리기"
failed: "실패"
switch_to_anon: "익명 모드"
switch_from_anon: "익명 모드 나가기"
banner:
close: "배너 닫기"
edit: "이 배너 수정 >>"
choose_topic:
none_found: "토픽을 찾을 수 없습니다."
title:
search: "이름, url, ID로 토픽 검색"
placeholder: "여기에 토픽 제목을 입력하세요"
queue:
topic: "토픽:"
approve: '승인'
reject: '거절'
delete_user: '사용자 삭제'
title: "승인 필요"
none: "리뷰 할 포스트가 없습니다."
edit: "편집"
cancel: "취소"
view_pending: "대기중인 포스트"
has_pending_posts:
one: "이 토픽은 1개의 승인 대기중인 게시글이 있습니다."
many: "이 토픽은 {{count}}개의 승인 대기중인 게시글이 있습니다."
confirm: "변경사항 저장"
delete_prompt: "Are you sure you want to delete %{username}? This will remove all of their posts and block their email and ip address."
approval:
title: "게시글 승인 필요"
description: "새로운 게시글이 있습니다. 그러나 이 게시글이 보여지려면 운영자의 승인이 필요합니다."
pending_posts:
other: "{{count}}개 미결 게시글이 있습니다."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}}가 게시한 토픽"
you_posted_topic: "당신이 게시한 토픽"
user_replied_to_post: "{{user}}가 게시한 답글 {{post_number}}개"
you_replied_to_post: "당신이 게시한 답글 {{post_number}}개"
user_replied_to_topic: "{{user}}가 토픽에 게시한 답글"
you_replied_to_topic: "당신이 토픽에 게시한 답글"
user_mentioned_user: "{{user}}가 {{another_user}}를 언급"
user_mentioned_you: "{{user}}가 당신을 언급"
you_mentioned_user: "당신은 {{another_user}}를 언급"
posted_by_user: "{{user}}에 의해 게시됨"
posted_by_you: "당신이 게시함"
sent_by_user: "{{user}}가 보냄"
sent_by_you: "당신이 보냄"
directory:
filter_name: "사용자명으로 필터"
title: "사용자"
likes_given: "제공한"
likes_received: "받은"
topics_entered: "입력된 토픽"
topics_entered_long: "입력된 제목"
time_read: "읽은 시간"
topic_count: "토픽"
topic_count_long: "생성된 토픽"
post_count: "답글"
post_count_long: "답글"
no_results: "결과가 없습니다."
days_visited: "방문"
days_visited_long: "일일 방문"
posts_read: "읽음"
posts_read_long: "포스트 읽음"
total_rows:
other: "%{count} 사용자"
groups:
visible: "모든 사용자에게 보이는 그룹입니다."
title:
other: "그룹"
members: "멤버"
posts: "게시글"
alias_levels:
title: "누가 이 그룹을 가명으로 사용할 수 있는가"
nobody: "0명"
only_admins: "관리자만"
mods_and_admins: "운영자 및 관리자만"
members_mods_and_admins: "그룹 멤버, 운영자, 관리자만"
everyone: "모두"
user_action_groups:
'1': "선사한 '좋아요'"
'2': "받은 '좋아요'"
'3': "북마크"
'4': "토픽"
'5': "답글"
'6': "응답"
'7': "언급"
'9': "인용"
'10': "즐겨찾기"
'11': "편집"
'12': "보낸 편지함"
'13': "받은 편지함"
'14': "대기"
categories:
all: "전체 카테고리"
all_subcategories: "모든 하위 카테고리"
no_subcategory: "없음"
category: "카테고리"
posts: "게시글"
topics: "토픽"
latest: "최근"
latest_by: "가장 최근"
toggle_ordering: "정렬 컨트롤 토글"
subcategories: "하위 카테고리"
topic_stats: "새 토픽의 수"
topic_stat_sentence:
other: "지난 %{unit} 동안 %{count}개의 새로운 토픽이 있습니다."
post_stats: "The number of new posts."
post_stat_sentence:
other: "지난 %{unit} 동안 %{count}개의 새로운 게시글이 있습니다."
ip_lookup:
title: IP Address Lookup
hostname: Hostname
location: 위치
location_not_found: (알수없음)
organisation: 소속
phone: 전화
other_accounts: "현재 IP주소의 다른 계정들:"
delete_other_accounts: "삭제 %{count}"
username: "아이디"
trust_level: "TL"
read_time: "읽은 시간"
topics_entered: "입력된 제목:"
post_count: "포스트 개수"
confirm_delete_other_accounts: "정말 이 계정들을 삭제하시겠습니까?"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "프로필"
mute: "알림 끄기"
edit: "환경 설정 편집"
download_archive: "내 게시글 다운로드"
new_private_message: "새로운 메시지"
private_message: "메시지"
private_messages: "메시지"
activity_stream: "활동"
preferences: "환경 설정"
bookmarks: "북마크"
bio: "내 소개"
invited_by: "에 의해 초대되었습니다."
trust_level: "신뢰도"
notifications: "알림"
dismiss_notifications: "모두 읽음으로 표시"
dismiss_notifications_tooltip: "읽지 않은 알림을 모두 읽음으로 표시"
disable_jump_reply: "댓글을 작성했을 때, 새로 작성한 댓글로 화면을 이동하지 않습니다."
dynamic_favicon: "새 글이나 업데이트된 글 수를 브라우저 아이콘에 보이기"
edit_history_public: "내 글의 리비전을 다른 사용자들이 볼 수 있게 허용"
external_links_in_new_tab: "모든 외부 링크를 새 탭에 열기"
enable_quoting: "강조 표시된 텍스트에 대한 알림을 사용합니다"
change: "변경"
moderator: "{{user}}님은 운영자입니다"
admin: "{{user}}님은 관리자 입니다"
moderator_tooltip: "이 사용자는 운영자 입니다"
admin_tooltip: "이 사용자는 관리자입니다."
suspended_notice: "이 사용자는 {{date}}까지 접근 금지 되었습니다."
suspended_reason: "이유: "
github_profile: "Github"
mailing_list_mode: "(토픽이나 카테고리의 알림을 끄지 않는 한) 모든 새로운 글에 대해 메일을 보내주세요."
watched_categories: "지켜보기"
watched_categories_instructions: "이 카테고리들에 있는 모든 새로운 토픽을 지켜봅니다. 새로운 글과 토픽이 작성될 때마다 알림이 오고, 읽지 않은 글과 새로운 글 수가 토픽의 리스트에 나타납니다."
tracked_categories: "추적하기"
tracked_categories_instructions: "현재 카테고리에 있는 모든 토픽을 추적합니다. 읽지 않은 글과 새로운 글 수가 나타납니다."
muted_categories: "알림 끄기"
muted_categories_instructions: "이 카테고리들에 새로 작성되는 새로운 토픽에 대한 알림이 오지 않도록 합니다. '읽지 않은'탭에서도 보이지 않게 됩니다."
delete_account: "내 계정 삭제"
delete_account_confirm: "영구적으로 당신의 계정을 삭제해도 되겠습니까? 이 작업은 되돌릴 수 없습니다."
deleted_yourself: "성공적으로 당신의 계정이 삭제 되었습니다."
delete_yourself_not_allowed: "지금은 당신의 계정을 삭제할 수 없습니다. 관리자에게 당신의 계정을 삭제해달라고 연락해보세요."
unread_message_count: "메시지"
admin_delete: "삭제"
users: "사용자"
muted_users: "알람 끄기"
muted_users_instructions: "이 사용자들이 보낸 알림 모두 숨김"
staff_counters:
flags_given: "유용한 신고"
flagged_posts: "신고된 게시글"
deleted_posts: "삭제된 글"
suspensions: "정지시킨 계정"
warnings_received: "경고"
messages:
all: "전체"
mine: "내가 보낸 메세지"
unread: "읽지 않음"
change_password:
success: "(이메일 전송)"
in_progress: "(이메일 전송 중)"
error: "(오류)"
action: "비밀번호 재설정 메일 보내기"
set_password: "비밀번호 설정"
change_about:
title: "내 소개 변경"
error: "값을 변경하는데 에러가 발생했습니다."
change_username:
title: "사용자 이름 변경"
confirm: "사용자 이름을 변경합니다. 모든 @이름 언급이 끊어집니다. 사용자 이름을 변경하는게 확실한가요?"
taken: "죄송합니다. 이미 사용 중인 아이디입니다."
error: "아이디를 변경하는 중에 오류가 발생했습니다."
invalid: "아이디가 잘못되었습니다. 숫자와 문자를 포함해야합니다."
change_email:
title: "이메일 변경"
taken: "죄송합니다. 해당 이메일은 사용 할 수 없습니다."
error: "이메일 변경 중 오류가 발생했습니다. 이미 사용 중인 이메일인지 확인해주세요."
success: "이메일 발송이 완료되었습니다. 확인하신 후 절차에 따라주세요."
change_avatar:
title: "프로필 사진 변경"
gravatar: "Gravatar 기반"
gravatar_title: "Gravata 웹사이트에서 아바타 바꾸기"
refresh_gravatar_title: "Gravatar 새로고침"
letter_based: "자동 생성된 아바타"
uploaded_avatar: "커스텀 사진"
uploaded_avatar_empty: "커스텀 사진 추가"
upload_title: "프로필 사진 업로드"
upload_picture: "사진 업로드"
image_is_not_a_square: "경고: 정사각형 이미지가 아니기 때문에 사진을 수정하였습니다."
cache_notice: "아바타를 바꾸는데 성공했습니다만 브라우져 캐쉬로 인해 보여지기까지 시간이 조금 걸립니다."
change_profile_background:
title: "프로필 배경"
instructions: "프로필 배경은 가운데를 기준으로 표시되며 850px이 기본 가로 사이즈 입니다."
change_card_background:
title: "사용자 카드 배경"
instructions: "배경 이미지는 가운데를 기준으로 표시되며 590px이 기본 가로 사이즈 입니다."
email:
title: "이메일"
instructions: "절대로 공개되지 않습니다."
ok: "당신에게 확인 메일을 보내겠습니다."
invalid: "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
authenticated: "당신의 이메일은 {{provider}}에 의해 인증되었습니다."
frequency:
zero: "읽지 않은 내용이 있을 때 즉시 이메일로 알립니다."
one: "1분 후에도 내용을 확인하지 않았을 때에 이메일로 알립니다."
other: "{{count}}분 후에도 확인하지 않았을 때에 이메일로 알립니다."
name:
title: "이름"
instructions: "이름을 적어주세요. (선택사항)"
instructions_required: "이름"
too_short: "이름이 너무 짧습니다."
ok: "사용 가능한 이름입니다."
username:
title: "아이디"
instructions: "중복될 수 없으며 띄어쓰기 사용이 불가합니다. 짧을 수록 좋아요."
short_instructions: "@{{username}}으로 언급이 가능합니다."
available: "아이디\x1D로 사용가능합니다."
global_match: "이메일이 등록된 아이디와 연결되어 있습니다."
global_mismatch: "이미 등록된 아이디입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
not_available: "사용할 수 없는 아이디입니다. 다시 시도해보세요. {{suggestion}}"
too_short: "아이디가 너무 짧습니다"
too_long: "아이디가 너무 깁니다."
checking: "사용가능한지 확인 중..."
enter_email: '아이디를 찾았습니다. 일치하는 이메일을 입력해주세요.'
prefilled: "이메일이 등록된 아이디와 연결되어 있습니다."
locale:
title: "인터페이스 언어"
instructions: "UI 언어. 변경 후 새로 고침하면 반영됩니다."
default: "(기본)"
password_confirmation:
title: "비밀번호를 재입력해주세요."
last_posted: "마지막글"
last_emailed: "마지막 이메일"
last_seen: "마지막 접속"
created: "생성일"
log_out: "로그아웃"
location: "위치"
card_badge:
title: "사용자 카드 뱃지"
website: "웹사이트"
email_settings: "이메일"
email_digests:
title: "사이트 방문이 없을 경우, 새로운 글을 요약하여 메일로 보냄"
daily: "매일"
every_three_days: "매 3일마다"
weekly: "매주"
every_two_weeks: "격주"
email_direct: "누군가 나를 인용했을 때, 내 글에 답글을 달았을때, 내 이름을 언급했을때 혹은 토픽에 나를 초대했을 떄 이메일 보내기"
email_private_messages: "누군가 나에게 메시지를 보냈을때 이메일 보내기"
email_always: "싸이트에 방문 중 일 때 이메일 알림을 보내지 마세요."
other_settings: "추가 사항"
categories_settings: "카테고리"
new_topic_duration:
label: "새글을 정의해주세요."
not_viewed: "아직 보지 않았습니다."
last_here: "마지막 방문이후 작성된 토픽"
after_n_days:
other: "지난 {{count}}일간 생성된 토픽"
after_n_weeks:
other: "지난 {{count}}주간 생성된 토픽"
auto_track_topics: "마지막 방문이후 작성된 토픽"
auto_track_options:
never: "하지않음"
immediately: "즉시"
after_n_seconds:
other: "{{count}}초 후"
after_n_minutes:
other: "{{count}}분 후"
invited:
search: "검색"
title: "초대"
user: "사용자 초대"
none: "어떤 초대도 발견되지 않았습니다."
truncated: "처음 {{count}}개 초대장 보여주기"
redeemed: "초대를 받았습니다."
redeemed_at: "에 초대되었습니다."
pending: "초대를 보류합니다."
topics_entered: "토픽이 입력되었습니다."
posts_read_count: "게시물 읽기"
expired: "이 초대장의 기한이 만료되었습니다."
rescind: "삭제"
rescinded: "초대가 제거되었습니다."
reinvite: "초대 메일 재전송"
reinvited: "초대 메일 재전송 됨"
time_read: "읽은 시간"
days_visited: "일일 방문"
account_age_days: "일일 계정 나이"
create: "이 포럼에 친구를 초대하기"
bulk_invite:
none: "아직 아무도 초대하지 않았습니다. 초대장을 각각 보내거나, uploading a bulk invite file을 이용하여 단체 초대를 보낼 수 있습니다."
text: "파일로 대량 초대하기"
uploading: "업로드 중..."
success: "파일이 성공적으로 업로드되었습니다. 완료되면 메시지로 알려드리겠습니다."
error: "'{{filename}}': {{message}} 업로드중 에러가 있었습니다."
password:
title: "비밀번호"
too_short: "암호가 너무 짧습니다."
common: "That password is too common."
same_as_username: "비밀번호가 아이디와 동일합니다."
same_as_email: "비밀번호가 이메일과 동일합니다."
ok: "적절한 암호입니다."
instructions: "글자 수가 %{count}자 이상이어야 합니다."
associated_accounts: "로그인"
ip_address:
title: "마지막 IP 주소"
registration_ip_address:
title: "IP Address 등록"
avatar:
title: "프로필 사진"
header_title: "프로필, 메시지, 북마크 그리고 설정"
title:
title: "호칭"
filters:
all: "전체"
stream:
posted_by: "에 의해 작성되었습니다"
sent_by: "에 의해 전송되었습니다"
private_message: "메시지"
the_topic: "토픽"
loading: "로딩 중..."
errors:
prev_page: "로드하는 중"
reasons:
network: "네트워크 에러"
server: "서버 에러"
forbidden: "접근 거부됨"
unknown: "에러"
desc:
network: "접속상태를 확인해주세요."
network_fixed: "문제가 해결된 것으로 보입니다."
server: "에러 코드: {{status}}"
forbidden: "볼 수 있도록 허용되지 않았습니다."
unknown: "문제가 발생했습니다."
buttons:
back: "뒤로가기"
again: "다시시도"
fixed: "페이지 열기"
close: "닫기"
assets_changed_confirm: "사이트가 업데이트 되었습니다. 새로고침하시겠습니까?"
logout: "로그아웃 되었습니다."
refresh: "새로고침"
read_only_mode:
enabled: "읽기 모드가 활성화 되었습니다. 사이트를 열람할 수 있으나 상호작용은 불가능 합니다."
login_disabled: "사이트가 읽기 전용모드로 되면서 로그인은 비활성화되었습니다."
too_few_topics_notice: "토론을 시작하기 위해 최소 5개의 공개 토픽을 %{posts}개의 공개 답글을 작성해주세요. 읽을거리가 없으면 새로운 사용자가 신뢰도를 올릴 수 없습니다. 이 메시지는 관리자에게만 보입니다."
learn_more: "더 배우기"
year: '년'
year_desc: '지난 365일간 생성된 토픽'
month: '월'
month_desc: '지난 30일간 생성된 토픽'
week: '주'
week_desc: '지난 7일간 생성된 토픽'
day: '일'
first_post: 첫 번째 게시물
mute: 음소거
unmute: 음소거 해제
last_post: 최근 게시물
last_reply_lowercase: 마지막 답글
replies_lowercase:
other: 답글
summary:
enabled_description: "현재 토픽에서 가장 인기 있는 몇 개의 글들을 보고 있습니다."
description: "{{count}}개의 답글이 있습니다."
description_time: "총 {{count}}개의 댓글이 있습니다. 예상 소요 시간은 {{readingTime}}분입니다.."
enable: '이 토픽을 요약'
disable: 'Show All Posts'
deleted_filter:
enabled_description: "이 토픽은 삭제된 글들을 포함하고 있습니다. 삭제된 글을 보이지 않습니다."
disabled_description: "삭제된 글들을 표시하고 있습니다."
enable: "삭제된 글 숨김"
disable: "삭제된 글 보기"
private_message_info:
title: "메시지"
invite: "다른 사람 초대"
remove_allowed_user: "{{name}}에게서 온 메시지를 삭제할까요?"
email: '이메일'
username: '아이디'
last_seen: '마지막 접근'
created: '생성'
created_lowercase: '최초 글'
trust_level: '신뢰도'
search_hint: '아이디, 이메일 혹은 IP 주소'
create_account:
title: "회원 가입"
failed: "뭔가 잘못되었습니다. 이 메일은 등록이 되어있습니다. 비밀번호를 잊으셨다면 비밀번호 찾기를 눌러주세요."
forgot_password:
title: "비밀번호 재설정"
action: "비밀번호를 잊어버렸습니다."
invite: "사용자 이름 또는 이메일 주소를 입력하시면 비밀번호 재설정 이메일을 보내드립니다."
reset: "암호 재설정"
complete_username: "당신의 계정이 %{username}와 일치한다면, 곧 비밀번호 초기화 방법과 관련된 안내 메일을 받게 됩니다."
complete_email: "만약 계정이 %{email}과 일치한다면, 비밀번호를 재설정하는 방법에 대한 이메일을 곧 받게 됩니다."
complete_username_found: "%{username}과 일치하는 계정을 찾았습니다. 비밀번호를 초기화하는 방법이 담긴 메일을 발송하였으니 확인하여 주십시요."
complete_email_found: "%{email}과 일치하는 계정을 찾았습니다. 비밀번호를 초기화하는 방법이 담긴 메일을 발송하였으니 확인하여 주십시요."
complete_username_not_found: "%{username}과 일치하는 계정이 없습니다."
complete_email_not_found: "%{email}과 일치하는 계정이 없습니다."
login:
title: "로그인"
username: "사용자"
password: "비밀번호"
email_placeholder: "이메일 주소 또는 사용자 이름"
caps_lock_warning: "Caps Lock 켜짐"
error: "알 수없는 오류"
blank_username_or_password: "이메일 또는 사용자명과 비밀번호를 입력해 주세요."
reset_password: '암호 재설정'
logging_in: "로그인 중.."
or: "또는"
authenticating: "인증 중..."
awaiting_confirmation: "계정 활성화를 기다리고 있습니다. 다른 인증 이메일을 받고 싶으면 비밀번호 찾기를 누르세요."
awaiting_approval: "당신의 계정은 아직 스태프에 의해 승인되지 않았습니다. 승인되면 이메일을 받게됩니다."
requires_invite: "죄송합니다. 초대를 받은 사람만 이용하실 수 있습니다."
not_activated: "당신은 아직 로그인 할 수 없습니다. 계정을 만들었을때 {{sentTo}} 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 계정을 활성화하려면 해당 이메일의 지침을 따르십시오."
not_allowed_from_ip_address: "이 IP 주소에서 로그인 할 수 없습니다."
admin_not_allowed_from_ip_address: "You can't log in as admin from that IP address."
resend_activation_email: "다시 인증 이메일을 보내려면 여기를 클릭하세요."
sent_activation_email_again: " {{currentEmail}} 주소로 인증 이메일을 보냈습니다. 이메일이 도착하기까지 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 또한 스팸 메일을 확인하십시오."
google:
title: "Google"
message: "Google 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
google_oauth2:
title: "with Google"
message: "구글을 통해 인증 중 (파업이 허용되어 있는지 확인해주세요.)"
twitter:
title: "with Twitter"
message: "Twitter 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
facebook:
title: "with Facebook"
message: "Facebook 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
yahoo:
title: "Yahoo"
message: "Yahoo 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
github:
title: "GitHub"
message: "GitHub 인증 중(팝업 차단을 해제 하세요)"
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
composer:
emoji: "Emoji :smile:"
add_warning: "공식적인 경고입니다."
posting_not_on_topic: "어떤 토픽에 답글을 작성하시겠습니까?"
saving_draft_tip: "저장 중..."
saved_draft_tip: "저장 완료"
saved_local_draft_tip: "로컬로 저장됩니다."
similar_topics: "작성하려는 내용과 비슷한 토픽들..."
drafts_offline: "초안"
error:
title_missing: "제목은 필수 항목입니다"
title_too_short: "제목은 최소 {{min}} 글자 이상이어야 합니다."
title_too_long: "제목은 {{max}} 글자 이상일 수 없습니다."
post_missing: "게시글 내용은 필수 입니다."
post_length: "게시글은 최소 {{min}} 글자 이상이어야 합니다."
try_like: ' 버튼을 사용해 보셨나요?'
category_missing: "카테고리를 선택해주세요."
save_edit: "편집 저장"
reply_original: "기존 토픽에 대해 답글을 작성합니다."
reply_here: "여기에 답글을 작성하세요."
reply: "답글 전송"
cancel: "취소"
create_topic: "토픽(글) 쓰기"
create_pm: "메시지"
title: "혹은 Ctrl + Enter 누름"
users_placeholder: "사용자 추가"
title_placeholder: "이야기 나누고자 하는 내용을 한문장으로 적는다면?"
edit_reason_placeholder: "why are you editing?"
show_edit_reason: "(add edit reason)"
reply_placeholder: "여기에 입력하세요. 마크 다운이나 BBCode 혹은 HTML 형식을 사용하세요. 이미지는 드래그나 붙여넣고로 업로드 할 수 있어요."
view_new_post: "새로운 게시물을 볼 수 있습니다."
saving: "저장 중..."
saved: "저장 완료!"
saved_draft: "작성중인 글이 있습니다. 계속 작성하려면 여기를 클릭하세요."
uploading: "업로딩 중..."
show_preview: '미리보기를 보여줍니다 «'
hide_preview: '« 미리보기를 숨기기'
quote_post_title: "전체 게시물을 인용"
bold_title: "굵게"
bold_text: "굵게하기"
italic_title: "강조"
italic_text: "강조하기"
link_title: "하이퍼링크"
link_description: "링크 설명을 입력"
link_dialog_title: "하이퍼링크 삽입"
link_optional_text: "옵션 제목"
quote_title: "인용구"
quote_text: "인용구"
code_title: "코드 샘플"
code_text: "미리 지정된 양식 사용은 4개의 띄어쓰기로 들여쓰세요."
upload_title: "업로드"
upload_description: "업로드 설명을 입력"
olist_title: "번호 매기기 목록"
ulist_title: "글 머리 기호 목록"
list_item: "토픽"
heading_title: "표제"
heading_text: "표제"
hr_title: "수평선"
undo_title: "취소"
redo_title: "다시"
help: "마크다운 편집 도움말"
toggler: "작성 패널을 숨기거나 표시"
admin_options_title: "이 토픽에 대한 옵션 설정"
auto_close:
label: "자동-닫기 토픽 시간:"
error: "유효한 값은 눌러주세요."
based_on_last_post: "적어도 토픽의 마지막 글이 이만큼 오래되지 않았으면 닫지 마세요."
all:
examples: '시간을 숫자(24이하)로 입력하거나 분을 포함한 시간(17:30) 혹은 타임스탬프(2013-11-22 14:00) 형식으로 입력하세요.'
limited:
units: "(# 시간)"
examples: '시간에 해당하는 숫자를 입력하세요. (24)'
notifications:
title: "@name 언급, 게시글과 토픽에 대한 답글, 개인 메시지 등에 대한 알림"
none: "현재 알림을 불러올 수 없습니다."
more: "이전 알림을 볼 수 있습니다."
total_flagged: "관심 표시된 총 게시글"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} accepted your invitation
" moved_post: "{{username}} moved {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "'{{description}}' 뱃지를 받았습니다.
" popup: mentioned: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}} 님이 당신을 언급했습니다' quoted: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}} 님이 당신을 인용했습니다' replied: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}} 님이 당신에게 답글을 달았습니다' posted: '"{{topic}}" - {{site_title}}에서 {{username}}님이 글을 게시하였습니다' private_message: '{{username}}가 비공개 메시지를 "{{topic}}" - {{site_title}} 에 작성했습니다' linked: '{{username}}가 "{{topic}}" - {{site_title}}에 당신의 포스트 링크를 게시했습니다' upload_selector: title: "이미지 추가하기" title_with_attachments: "이미지 또는 파일 추가하기" from_my_computer: "컴퓨터에서 가져오기" from_the_web: "인터넷에서 가져오기" remote_tip: "이미지 링크" remote_tip_with_attachments: "이미지 또는 파일 링크 ({{authorized_extensions}})" local_tip: "내 컴퓨터에서 이미지를 가져오기" local_tip_with_attachments: "기기에서 이미지나 파일 선택을 위해 클릭 ({{authorized_extensions}})" hint: "(드래그&드랍으로 업로드 가능)" hint_for_supported_browsers: "(이미지 파일을 드래그&드랍하거나 붙여넣기하여 업로드 할 수 있습니다.)" uploading: "업로드 중입니다..." image_link: "이 이미지를 누르면 이동할 링크" search: title: "토픽, 게시글, 사용자, 카테고리 검색" no_results: "검색 결과가 없습니다" searching: "검색중..." post_format: "#{{post_number}} by {{username}}" context: user: "@{{username}}의 글 검색" category: "\"{{category}}\" 카테고리 검색" topic: "이 토픽을 검색" private_messages: "메시지 검색" site_map: "다른 토픽이나 카테고리로 이동" go_back: '돌아가기' not_logged_in_user: 'user page with summary of current activity and preferences' current_user: '사용자 페이지로 이동' topics: bulk: reset_read: "읽기 초기화" delete: "토픽 삭제" dismiss_posts: "게시글 닫기" dismiss_posts_tooltip: "이 토픽들의 '읽지 않은' 표시를 없애고 새 토픽이 발생하면 내 '읽지 않은' 목록에 표시하기" dismiss_topics: "토픽 닫기" dismiss_topics_tooltip: "새글이 발생할 때 내 '읽지 않은' 목록에 표시하지 않기" dismiss_new: "새글 제거" toggle: "복수토픽 선택 기능" actions: "일괄 적용" change_category: "카테고리 변경" close_topics: "토픽 닫기" archive_topics: "토픽 보관하기" notification_level: "알림 설정 변경" choose_new_category: "토픽의 새로운 카테고리를 선택" selected: other: "{{count}}개의 토픽이 선택되었습니다." none: unread: "읽지 않은 토픽이 없습니다." new: "읽을 새로운 토픽이 없습니다." read: "아직 어떠한 토픽도 읽지 않았습니다." posted: "아직 어떠한 토픽도 작성되지 않았습니다." latest: "최신 토픽이 없습니다." hot: "인기있는 토픽이 없습니다." bookmarks: "아직 북마크한 토픽이 없습니다." category: "{{category}}에 토픽이 없습니다." top: "Top 토픽이 없습니다." search: "검색 결과가 없습니다." educate: new: '새로운 토픽은 여기에서 볼 수 있습니다.
기본 설정으로 2일 이내에 생성된 토픽은 새로운 것으로 간주되며 new 표시가 나타납니다.
환경설정에서 설정을 변경 할 수 있습니다.
' unread: '읽지 않은 토픽은 여기에서 볼 수 있습니다.
기본 설정으로 다음과 같은 경우 토픽은 읽지 않은 것으로 간주되며 읽지 않은 개수 1 가 표시됩니다.
또는 각 토픽 아래에 있는 알림 설정에서 해당 토픽을 추적하거나 지켜보도록 설정한 경우
환경설정에서 설정을 변경 할 수 있습니다.
' bottom: latest: "더 이상 읽을 최신 토픽이 없습니다" hot: "더 이상 읽을 인기있는 토픽이 없습니다" posted: "더 이상 작성된 토픽이 없습니다" read: "더 이상 읽을 토픽이 없습니다" new: "더 이상 읽을 새로운 토픽이 없습니다." unread: "더 이상 읽지 않은 토픽이 없습니다" category: "더 이상 {{category}}에 토픽이 없습니다" top: "더 이상 인기 토픽이 없습니다." bookmarks: "더이상 북마크한 토픽이 없습니다." search: "더이상 검색 결과가 없습니다." topic: filter_to: "이 토픽에서 {{username}}님의 {{post_count}}건의 게시물만 보기" create: '새 토픽 만들기' create_long: '새로운 토픽을 개설' private_message: '메시지 시작' list: '토픽 목록' new: '새로운 토픽' unread: '읽지 않은' new_topics: other: '{{count}}개의 새로운 토픽' unread_topics: other: '{{count}}개의 읽지 않은 토픽' title: '토픽' invalid_access: title: "이 토픽은 비공개입니다" description: "죄송합니다. 그 토픽에 접근 할 수 없습니다!" login_required: "해당 토픽을 보려면 로그인이 필요합니다." server_error: title: "토픽을 불러오지 못했습니다" description: "죄송합니다. 연결 문제로 인해 해당 토픽을 불러올 수 없습니다. 다시 시도하십시오. 문제가 지속되면 문의해 주시기 바랍니다" not_found: title: "토픽을 찾을 수 없습니다" description: "죄송합니다. 토픽을 찾을 수 없습니다. 아마도 운영자에 의해 삭제된 것 같습니다." total_unread_posts: other: "이 토픽에 {{count}}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다." unread_posts: other: "이 토픽에 {{count}}개의 읽지 않을 게시 글이 있습니다." new_posts: other: "최근 읽은 이후 {{count}}개 글이 이 토픽 작성되었습니다." likes: other: "이 토픽에 {{count}}개의 '좋아요'가 있습니다." back_to_list: "토픽 리스트로 돌아갑니다." options: "토픽 옵션" show_links: "이 토픽에서 링크를 표시합니다." toggle_information: "토픽의 세부 정보를 토글합니다." read_more_in_category: "더 많은 토픽들은 {{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 찾으실 수 있습니다" read_more: "{{catLink}} 또는 {{latestLink}}에서 더 많은 토픽들을 찾으실 수 있습니다" read_more_MF: "이 카테고리에 { UNREAD, plural, =0 {} one { is 1개의 안 읽은 } other { are #개의 안 읽은 } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1개의 새로운 토픽이} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # 새로운 토픽이} } 남아 있고, {CATEGORY, select, true {{catLink} 토픽도 확인해보세요.} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: 모든 카테고리 보기 view_latest_topics: 최신 토픽 보기 suggest_create_topic: 토픽(글)을 작성 해 보실래요? jump_reply_up: 이전 답글로 이동 jump_reply_down: 이후 답글로 이동 deleted: "토픽이 삭제되었습니다" auto_close_notice: "이 토픽은 곧 자동으로 닫힙니다. %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "이 토픽은 마지막 답글이 달린 %{duration} 후 닫힙니다." auto_close_title: '자동으로 닫기 설정' auto_close_save: "저장" auto_close_remove: "이 토픽을 자동으로 닫지 않기" progress: title: 진행 중인 토픽 go_top: "맨위" go_bottom: "맨아래" go: "이동" jump_bottom: "최근 게시글로 이동" jump_bottom_with_number: "jump to post %{post_number}" total: 총 게시글 current: 현재 게시글 position: "post %{current} of %{total}" notifications: reasons: '3_6': '이 카테고리를 보고 있어서 알림을 받게 됩니다.' '3_5': '자동으로 이 게시물을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.' '3_2': '이 토픽을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.' '3_1': '이 토픽을 생성하여서 알림을 받게 됩니다.' '3': '이 토픽을 보고있어서 알림을 받게 됩니다.' '2_8': '이 토픽을 추적하고 있어서 알림을 받게 됩니다.' '2_4': '이 토픽에 답글을 게시하여서 알림을 받게 됩니다.' '2_2': '이 토픽을 추적하고 있어서 알림을 받게 됩니다.' '2': '이 토픽을 읽어서 알림을 받게 됩니다. (설정)' '1_2': '누군가 당신의 @아아디 으로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다.' '1': '누군가 당신의 @아이디 로 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다.' '0_7': '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.' '0_2': '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.' '0': '당신은 이 토픽에 관한 모든 알림을 무시합니다.' watching_pm: title: "알림 : 주시 중" description: "메시지의 새로운 게시글은 항상 알림이 동작합니다. 읽지 않은 글의 수는 토픽 옆에 표시됩니다." watching: title: "주시 중" description: "이 토픽의 새로운 게시글은 항상 알림이 동작합니다. 읽지 않은 글의 수는 토픽 옆에 표시됩니다." tracking_pm: title: "알림 : 새 글 표시 중" description: "읽지 않은 글과 새로운 게시물 수를 볼 수 있습니다. 누군가 당신의 @이름 을 언급했거나 당신의 글에 답글을 작성하면 알림을 받습니다." tracking: title: "새 글 표시 중" description: "읽지 않은 게시글의 수는 토픽 옆에 표시됩니다. 당신의 @이름 을 언급하거나 당신의 게시글에 답글을 작성한 경우에 알림이 작동합니다." regular: title: "알림: 일반" description: "누군가 당신의 @이름 을 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때 알림을 받게 됩니다." regular_pm: title: "알림: 일반" description: "누군가 당신의 @이름을 언급했거나 당신의 글에 답글이 달릴 때만 알림을 받게 됩니다." muted_pm: title: "알림 : 끔" description: "이 메시지에 대해 어떠한 알림도 받지 않지 않습니다." muted: title: "알림 없음" description: "아무 알림도 없습니다. '읽지 않은 글' 탭에 나타나지 않습니다." actions: recover: "토픽 다시 복구" delete: "토픽 삭제" open: "토픽 열기" close: "토픽 닫기" multi_select: "게시글 선택" auto_close: "자동으로 닫기..." pin: "토픽 고정..." unpin: "토픽 고정 취소..." unarchive: "보관 안된 토픽" archive: "보관된 토픽" invisible: "목록에서 제외하기" visible: "목록에 넣기" reset_read: "값 재설정" feature: pin: "토픽 고정" unpin: "토픽 고정 취소" pin_globally: "전역적으로 토픽 고정" make_banner: "배너 토픽" remove_banner: "배너 토픽 제거" reply: title: '답글' help: '이 토픽에 대한 답글 구성 시작' clear_pin: title: "고정 취소" help: "더 이상 목록의 맨 위에 표시하지 않도록 이 토픽의 고정 상태를 해제합니다." share: title: '공유' help: '이 토픽의 링크를 공유' flag_topic: title: '신고' help: '운영자에게 이 글을 신고합니다.' success_message: '성공적으로 토픽을 신고 하였습니다.' feature_topic: title: "Feature 토픽" pin: "이 토픽을 {{categoryLink}} 카테고리 상단에 노출하도록 합니다." confirm_pin: "이미 {{count}}개의 고정된 토픽이 있습니다. 너무 많은 토픽이 고정되어 있으면 새로운 사용자나 익명사용자에게 부담이 될 수 있습니다. 정말로 이 카테고리에 추가적으로 토픽을 고정하시겠습니까?" unpin: "이 토픽을 {{categoryLink}} 카테고리 상단에서 제거 합니다." pin_note: "개별적으로 사용자가 토픽 고정을 취소할 수 있습니다." already_pinned: zero: " {{categoryLink}} 카테고리에 고정된 토픽이 없습니다." one: "{{categoryLink}} 카테고리에 고정된 토픽: 1." other: "{{categoryLink}} 카테고리에 고정된 토픽: {{count}}." pin_globally: "이 토픽을 스태프가 고정 취소하기 전까지 모든 토픽 목록 상단에 고정합니다." confirm_pin_globally: "이미 {{count}}개의 토픽이 전역적으로 고정되어 있습니다. 너무 많은 토픽이 고정되어 있으면 새로운 사용자나 익명사용자에게 부담이 될 수 있습니다. 정말로 이 토픽을 전역적으로 고정하시겠습니까?" unpin_globally: "모든 토픽 목록 상단에서 이 토픽을 제거" global_pin_note: "개별적으로 사용자가 토픽 고정을 취소할 수 있습니다." already_pinned_globally: zero: "전역적으로 고정된 토픽이 없습니다." one: "전역적으로 고정된 토픽: 1." other: "전역적으로 고정된 토픽: {{count}}." make_banner: "이 토픽을 모든 페이지의 상단에 나타나는 배너로 만들기" remove_banner: "모든 페이지에서 나타나는 배너에서 제거" banner_note: "사용자는 배너를 닫음으로써 배너를 나타나지 않게 할 수 있습니다. 단지 어떤 기간동안 딱 하나의 토픽만이 배너로 지정 가능합니다." already_banner: zero: "배너 토픽이 없습니다." one: "현재 배너토픽이 존재합니다." inviting: "초대 중..." automatically_add_to_groups_optional: "이 초대는 다음 그룹에 대한 접근 권한을 포함합니다: (선택, 관리자만 가능)" automatically_add_to_groups_required: "이 초대는 다음 그룹에 대한 접근 권한을 포함합니다: (필수, 관리자만 가능)" invite_private: title: '초대 메시지' email_or_username: "초대하려는 이메일 또는 아이디" email_or_username_placeholder: "이메일 또는 아이디" action: "초대" success: "사용자가 메세지에 참여할 수 있도록 초대했습니다." error: "죄송합니다. 해당 사용자를 초대하는 도중 오류가 발생했습니다." group_name: "그룹명" invite_reply: title: '초대하기' username_placeholder: "아이디" action: '초대장 보내기' help: '이메일을 통해 다른 사람을 이 토픽에 초대합니다.' to_forum: "친구에게 요약 이메일을 보내고 이 포럼에 가입할 수 있도록 링크를 전송합니다." sso_enabled: "이 토픽에 초대하고 싶은 사람의 아이디를 입력하세요." to_topic_blank: "이 토픽에 초대하고 싶은 사람의 아이디나 이메일주소를 입력하세요." to_topic_email: "이메일 주소를 입력하셨습니다. 당신의 친구에게 이 토픽에 답변 달기가 가능한 초대장을 보내겠습니다." to_topic_username: "아이디를 입력했습니다. 해당 사용자에게 이 토픽으로 초대하는 링크와 함께 알림을 보내겠습니다." to_username: "초대하고 싶은 사용자 아이디를 입력하세요. 해당 사용자에게 이 토픽에 초대하는 링크와 함께 알림을 보내겠습니다." email_placeholder: '이메일 주소' success_email: "{{emailOrUsername}}로 초대장을 발송했습니다. 초대를 수락하면 알려 드리겠습니다. 초대상태를 확인하려면 사용자 페이지에서 '초대장' 탭을 선택하세요." success_username: "사용자가 이 토픽에 참여할 수 있도록 초대했습니다." error: "그 사람을 초대할 수 없습니다. 혹시 이미 초대하진 않았나요? (Invites are rate limited)" login_reply: '로그인하고 답글 쓰기' filters: n_posts: other: "{{count}} 글" cancel: "필터 제거" split_topic: title: "새로운 토픽으로 이동" action: "새로운 토픽으로 이동" topic_name: "새로운 토픽 이름" error: "새로운 토픽으로 이동시키는데 문제가 발생하였습니다." instructions: other: "새로운 토픽을 생성하여, 선택한 {{count}}개의 글로 채우려고 합니다." merge_topic: title: "이미 있는 토픽으로 옴기기" action: "이미 있는 토픽으로 옴기기" error: "이 토픽을 이동시키는데 문제가 발생하였습니다." instructions: other: " {{count}}개의 게시물을 옮길 토픽을 선택해주세요." change_owner: title: "글 소유자 변경" action: "작성자 바꾸기" error: "작성자를 바꾸는 중 에러가 발생하였습니다." label: "글의 새로운 작성자" placeholder: "새로운 작성자의 아이디" instructions: other: "{{old_user}}(이)가 작성한 글의 새로운 작성자를 선택해주세요." instructions_warn: "이 글에 대한 알림이 새 사용자에게 자동으로 이전되지 않습니다.\n