# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/

it:
  site_settings:
    chat_separate_sidebar_mode: "Mostra modalità separate della barra laterale per forum e chat."
    chat_enabled: "Abilita chat."
    enable_public_channels: "Abilita i canali pubblici in base alle categorie."
    chat_allowed_groups: "Gli utenti di questi gruppi possono chattare. Tieni presente che lo staff può sempre accedere alla chat."
    chat_channel_retention_days: "I messaggi di chat nei canali normali saranno conservati per i giorni indicati. Impostare il parametro a '0' per conservare i messaggi per sempre."
    chat_dm_retention_days: "I messaggi di chat nei canali di chat personali saranno conservati per i giorni indicati. Impostare il parametro a '0' per conservare i messaggi per sempre."
    chat_auto_silence_duration: "Numero di minuti per i quali gli utenti verranno silenziati quando superano il limite di velocità di creazione dei messaggi di chat. Imposta il valore su '0' per disabilitare il silenziamento automatico."
    chat_allowed_messages_for_trust_level_0: "Numero di messaggi che gli utenti con livello di attendibilità 0 possono inviare in 30 secondi. Imposta su '0' per disabilitare il limite."
    chat_allowed_messages_for_other_trust_levels: "Numero di messaggi che gli utenti con livello di attendibilità 1-4 possono inviare in 30 secondi. Imposta su '0' per disabilitare il limite."
    chat_silence_user_sensitivity: "La probabilità che un utente segnalato in chat venga automaticamente silenziato."
    chat_auto_silence_from_flags_duration: "Numero di minuti per i quali gli utenti verranno silenziati automaticamente a causa di messaggi di chat segnalati."
    chat_default_channel_id: "Il canale di chat che verrà aperto per impostazione predefinita quando un utente non ha messaggi non letti o menzioni in altri canali."
    chat_duplicate_message_sensitivity: "La probabilità che un messaggio duplicato dello stesso mittente venga bloccato in breve tempo. Numero decimale compreso tra 0 e 1,0, dove 1,0 è l'impostazione più alta (blocca i messaggi più frequentemente in un lasso di tempo più breve). Imposta su `0` per consentire messaggi duplicati."
    chat_minimum_message_length: "Numero minimo di caratteri per un messaggio di chat."
    chat_allow_uploads: "Consenti caricamenti nei canali di chat pubblici e nei canali di messaggistica diretta."
    chat_archive_destination_topic_status: "Lo stato che dovrebbe avere l'argomento di destinazione una volta completata l'archiviazione di un canale. Questa opzione si applica solo quando l'argomento di destinazione è nuovo, non già esistente."
    default_emoji_reactions: "Reazioni emoji predefinite per i messaggi di chat. Aggiungi fino a 5 emoji per una reazione rapida."
    direct_message_enabled_groups: "Consenti agli utenti all'interno di questi gruppi di creare chat personali da utente a utente. Nota: lo staff può sempre creare chat personali e gli utenti potranno rispondere alle chat personali avviate da utenti che dispongono dell'autorizzazione per crearle."
    chat_message_flag_allowed_groups: "Gli utenti di questi gruppi possono contrassegnare i messaggi di chat."
    max_mentions_per_chat_message: "Numero massimo di notifiche @name che un utente può utilizzare in un messaggio di chat."
    chat_max_direct_message_users: "Gli utenti non possono aggiungere più utenti di quelli indicati da questa opzione durante la creazione di un nuovo messaggio diretto. Impostare l'opzione a 0 per consentire solo i messaggi a se stessi. Questa impostazione non si applica allo staff."
    chat_allow_archiving_channels: "Consenti allo staff di archiviare i messaggi in un argomento alla chiusura di un canale."
    errors:
      chat_default_channel: "Il canale di chat predefinito deve essere un canale pubblico."
      direct_message_enabled_groups_invalid: "Devi specificare almeno un gruppo per questa impostazione. Se non vuoi che nessuno al di fuori dello staff possa inviare messaggi diretti, scegli il gruppo dello staff."
      chat_upload_not_allowed_secure_uploads: "I caricamenti di chat non sono consentiti quando l'impostazione del sito per i caricamenti sicuri è abilitata."
  system_messages:
    chat_channel_archive_complete:
      title: "Archiviazione canale chat completata"
      subject_template: "Archiviazione del canale di chat completata correttamente"
      text_body_template: |
        L'archiviazione del canale di chat %{channel_hashtag_or_name}** è stata completata con successo. I messaggi sono stati copiati nell'argomento [%{topic_title}](%{topic_url}).
    chat_channel_archive_failed:
      title: "Archiviazione canale chat non riuscita"
      subject_template: "Archiviazione canale chat non riuscita"
      text_body_template: |
        L'archiviazione del canale di chat %{channel_hashtag_or_name} non è riuscita. %{messages_archived} messaggi sono stati archiviati. I messaggi parzialmente archiviati sono stati copiati nell'argomento [%{topic_title}](%{topic_url}). Visita il canale in %{channel_url} per riprovare.
    chat_channel_archive_failed_no_topic:
      title: "Archiviazione canale chat non riuscita"
      subject_template: "Archiviazione canale chat non riuscita"
      text_body_template: |
        L'archiviazione del canale di chat %{channel_hashtag_or_name} non è andata a buon fine. Nessun messaggio è stato archiviato. L'argomento non è stato creato correttamente per i seguenti motivi:

          %{topic_validation_errors}

        Visita il canale su %{channel_url} per riprovare.
  chat:
    deleted_chat_username: eliminato
    errors:
      channel_exists_for_category: "Esiste già un canale per questa categoria e questo nome"
      channel_new_message_disallowed:
        archived: "Il canale è archiviato, non è possibile inviare nuovi messaggi"
        closed: "Il canale è chiuso, non è possibile inviare nuovi messaggi"
        read_only: "Il canale è di sola lettura, non è possibile inviare nuovi messaggi"
      channel_modify_message_disallowed:
        archived: "Il canale è archiviato, nessun messaggio può essere modificato o cancellato"
        closed: "Il canale è chiuso, nessun messaggio può essere modificato o cancellato"
        read_only: "Il canale è a sola lettura, nessun messaggio può essere modificato o cancellato"
      user_cannot_send_message: "In questo momento non puoi inviare messaggi."
      rate_limit_exceeded: "Superato il limite dei messaggi di chat che possono essere inviati in 30 secondi"
      auto_silence_from_flags: "Messaggio di chat contrassegnato con un punteggio sufficientemente alto per silenziare l'utente."
      channel_cannot_be_archived: "Il canale non può essere archiviato in questo momento, deve essere chiuso o aperto per l'archiviazione."
      duplicate_message: "Hai pubblicato un messaggio identico troppo di recente."
      delete_channel_failed: "Eliminazione del canale non riuscita, riprova."
      minimum_length_not_met:
        one: "Il messaggio è troppo breve, deve contenere almeno %{count} carattere."
        other: "Il messaggio è troppo breve, deve contenere almeno %{count} caratteri."
      message_too_long:
        one: "Il messaggio è troppo lungo. I messaggi devono contenere al massimo %{count} carattere."
        other: "Il messaggio è troppo lungo. I messaggi devono contenere al massimo %{count} caratteri."
      draft_too_long: "La bozza è troppo lunga."
      max_reactions_limit_reached: "Non sono consentite nuove reazioni su questo messaggio."
      message_move_invalid_channel: "I canali di origine e di destinazione devono essere canali pubblici."
      message_move_no_messages_found: "Nessun messaggio è stato trovato con gli ID messaggio forniti."
      cant_update_direct_message_channel: "Le proprietà del canale dei messaggi diretti come il nome e la descrizione non possono essere aggiornate."
      not_accepting_dms: "Spiacenti, %{username} non accetta messaggi al momento."
      actor_ignoring_target_user: "Stai ignorando %{username}, quindi non puoi inviare messaggi a questo destinatario."
      actor_muting_target_user: "Hai silenziato %{username}, quindi non puoi inviare messaggi a questo destinatario."
      actor_disallowed_dms: "Hai scelto di impedire agli utenti di inviarti messaggi privati e diretti, quindi non puoi creare nuovi messaggi diretti."
      actor_preventing_target_user_from_dm: "Hai scelto di impedire a %{username} di inviarti messaggi privati e diretti, quindi non puoi creare nuovi messaggi diretti per questo destinatario."
      user_cannot_send_direct_messages: "Spiacenti, non puoi inviare messaggi diretti."
      over_chat_max_direct_message_users_allow_self: "Puoi creare solo un messaggio diretto a te stesso."
      over_chat_max_direct_message_users:
        one: "Non puoi creare un messaggio diretto con più di %{count} altro utente."
        other: "Non puoi creare un messaggio diretto con più di altri %{count} utenti."
      original_message_not_found: "L'antenato del messaggio a cui stai rispondendo non è stato trovato o è stato eliminato."
      thread_invalid_for_channel: "Il thread non fa parte del canale fornito."
      thread_does_not_match_parent: "Il thread non corrisponde al messaggio principale."
    reviewables:
      message_already_handled: "Grazie, ma abbiamo già esaminato questo messaggio e stabilito che non è necessario contrassegnarlo di nuovo."
      actions:
        agree:
          title: "Accetta..."
        agree_and_keep_message:
          title: "Conserva messaggio"
          description: "Accetta segnalazione e mantieni il messaggio invariato."
        agree_and_keep_deleted:
          title: "Conferma eliminazione del messaggio"
          description: "Accetta segnalazione e conferma eliminazione del messaggio."
        agree_and_suspend:
          title: "Sospendi utente"
          description: "Accetta segnalazione e sospendi l'utente."
        agree_and_silence:
          title: "Silenzia utente"
          description: "Accetta segnalazione e silenzia l'utente."
        agree_and_restore:
          title: "Ripristina messaggio"
          description: "Ripristina il messaggio in modo che gli utenti possano vederlo."
        agree_and_delete:
          title: "Elimina messaggio"
          description: "Elimina il messaggio in modo che gli utenti non possano vederlo."
        delete_and_agree:
          title: "Ignora segnalazione ed elimina messaggio"
          description: "Ignora la segnalazione rimuovendolo dalla coda ed eliminando il messaggio."
        disagree_and_restore:
          title: "Rifiuta e ripristina il messaggio"
          description: "Ripristina il messaggio in modo che tutti gli utenti possano vederlo."
        disagree:
          title: "Rifiuta"
        ignore:
          title: "Non fare nulla"
          description: "Ignora la segnalazione rimuovendola dalla coda senza intraprendere alcuna azione."
      direct_messages:
        transcript_title: "Trascrizione dei messaggi precedenti in %{channel_name}"
        transcript_body: "Per darti più contesto, abbiamo incluso una trascrizione dei messaggi precedenti in questa conversazione (fino a dieci):\n\n%{transcript}"
    channel:
      archive:
        first_post_raw: "Questo argomento è un archivio del canale di chat [%{channel_name}](%{channel_url})."
      messages_moved:
        one: "@%{acting_username} ha spostato un messaggio nel canale [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
        other: "@%{acting_username} ha spostato %{count} messaggi sul canale [%{channel_name}](%{first_moved_message_url})."
      dm_title:
        single_user: "%{username}"
        multi_user: "%{comma_separated_usernames}"
        multi_user_truncated:
          one: "%{comma_separated_usernames} e %{count} altro"
          other: "%{comma_separated_usernames} e altri %{count}"
    mention_warning:
      dismiss: "ignora"
      cannot_see: "%{first_identifier} non può accedere a questo canale e non è stato avvisato."
      cannot_see_multiple:
        one: "%{first_identifier} e %{count} altro utente non possono accedere a questo canale e non sono stati avvisati."
        other: "%{first_identifier} e altri %{count} utenti non possono accedere a questo canale e non sono stati avvisati."
      invitations_sent:
        one: "Invito inviato"
        other: "Inviti inviati"
      invite: "Invita al canale"
      without_membership: "%{first_identifier} non ha partecipato a questo canale."
      without_membership_multiple:
        one: "%{first_identifier} e %{count} altro utente non si sono uniti a questo canale."
        other: "%{first_identifier} e altri %{count} utenti non si sono uniti a questo canale."
      group_mentions_disabled: "%{first_identifier} non consente menzioni."
      group_mentions_disabled_multiple:
        one: "%{first_identifier} e %{count} altro gruppo non consentono menzioni."
        other: "%{first_identifier} e %{count} altri gruppi non consentono menzioni."
      global_mentions_disallowed: "Le menzioni di @here e @all sono disabilitate in questo canale."
      too_many_members: "%{first_identifier} ha troppi membri. Nessuno è stato avvisato."
      too_many_members_multiple:
        one: "%{first_identifier} e %{count} altro gruppo hanno troppi membri. Nessuno è stato notificato."
        other: "%{first_identifier} e %{count} altri gruppi hanno troppi membri. Nessuno è stato notificato."
    category_channel:
      errors:
        slug_contains_non_ascii_chars: "contiene caratteri non-ascii"
        is_already_in_use: "è già in uso"
    bookmarkable:
      notification_title: "messaggio in %{channel_name}"
    personal_chat: "chat personale"
    onebox:
      inline_to_message: "Messaggio n.%{message_id} per %{username} – n.%{chat_channel}"
      inline_to_channel: "Chat n. %{chat_channel}"
      inline_to_topic_channel: "Chat per l'argomento %{topic_title}"
      thread_title_connector: "in"
      x_members:
        one: "%{count} membro"
        other: "%{count} membri"
      and_x_others:
        one: "e %{count} altro"
        other: "e %{count} altri"
    summaries:
      no_targets: "Non ci sono stati messaggi durante il periodo selezionato."
  discourse_push_notifications:
    popup:
      chat_mention:
        direct: '%{username} ti ha menzionato in "%{channel}"'
        other_type: '%{username} ha menzionato %{identifier} in "%{channel}"'
      direct_message_chat_mention:
        direct: "%{username} ti ha menzionato nella chat personale"
        other_type: "%{username} ha menzionato %{identifier} nella chat personale"
      new_chat_message: '%{username} ha inviato un messaggio in "%{channel}"'
      new_direct_chat_message: "%{username} ha inviato un messaggio nella chat personale"
  discourse_automation:
    scriptables:
      send_chat_message:
        title: Invia messaggio di chat
  reviewable_score_types:
    needs_review:
      title: "Necessita di revisione"
    notify_user:
      chat_pm_title: 'Tuo messaggio di chat in "%{channel_name}"'
      chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
    notify_moderators:
      chat_pm_title: 'Un messaggio di chat in "%{channel_name}" richiede l''attenzione del personale'
      chat_pm_body: "%{link}\n\n%{message}"
  reviewables:
    reasons:
      chat_message_queued_by_staff: "Un membro dello staff ritiene che questo messaggio di chat debba essere rivisto."
  user_notifications:
    chat_summary:
      deleted_user: "Utente eliminato"
      description:
        one: "Hai un nuovo messaggio di chat"
        other: "Hai nuovi messaggi di chat"
      from: "%{site_name}"
      subject:
        direct_message_from_1: "[%{email_prefix}] Nuovo messaggio da %{username}"
        direct_message_from_2: "[%{email_prefix}] Nuovi messaggi da %{username1} e %{username2}"
        direct_message_from_more:
          one: "[%{email_prefix}] Nuovo messaggio da %{username} e %{count} altro"
          other: "[%{email_prefix}] Nuovo messaggio da %{username} e altri %{count}"
        chat_channel_1: "[%{email_prefix}] Nuovo messaggio in %{channel}"
        chat_channel_2: "[%{email_prefix}] Nuovo messaggio in %{channel1} e %{channel2}"
        chat_channel_more:
          one: "[%{email_prefix}] Nuovo messaggio in %{channel} e %{count} altro"
          other: "[%{email_prefix}] Nuovo messaggio in %{channel} e altri %{count}"
        chat_channel_and_direct_message: "[%{email_prefix}] Nuovo messaggio in %{channel} e da %{username}"
      unsubscribe: "Questo riepilogo della chat viene inviato da %{site_link} quando non ci sei. Modifica %{email_preferences_link} o %{unsubscribe_link} per annullare l'iscrizione."
      unsubscribe_no_link: "Questo riepilogo della chat viene inviato da %{site_link} quando non ci sei. Modifica %{email_preferences_link}."
      view_messages:
        one: "Visualizza messaggio"
        other: "Visualizza %{count} messaggi"
      view_more:
        one: "Visualizza %{count} altro messaggio"
        other: "Visualizza altri %{count} messaggi"
      your_chat_settings: "preferenza di frequenza e-mail della chat"
  unsubscribe:
    chat_summary:
      select_title: "Imposta la frequenza delle e-mail di riepilogo della chat su:"
      never: Mai
      when_away: Solo quando non sono collegato
  category:
    cannot_delete:
      has_chat_channels: "Impossibile eliminare questa categoria perché ha canali di chat."