carregando um ficheiro com convites em massa."
text: "Convite em massa a partir de ficheiro"
uploading: "A carregar…"
success: "Ficheiro carregado corretamente, será notificado por mensagem privada quando o processo ficar concluído."
error: "Erro de carregamento '{{filename}}': {{message}}"
password:
title: "Palavra-passe"
too_short: "A sua palavra-passe é muito curta."
common: "Essa palavra-passe é demasiado comum."
ok: "A sua palavra-passe parece correta."
instructions: "Pelo menos %{count} caracteres."
associated_accounts: "Contas associadas"
ip_address:
title: "Último endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço IP de registo"
avatar:
title: "Avatar"
title:
title: "Título"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem privada"
the_topic: "o tópico"
loading: "A carregar..."
errors:
prev_page: "enquanto tenta carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
desc:
network: "Por favor verifique a sua ligação."
network_fixed: "Parece que está de volta."
server: "Código de Erro: {{status}}"
forbidden: "Não tem permissão para visualizar isso."
unknown: "Algo correu mal."
buttons:
back: "Voltar Atrás"
again: "Tentar Novamente"
fixed: "Carregar Página"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este sítio foi atualizado. Recarregar agora para a versão mais recente?"
logout: "A sua sessão estava encerrada."
refresh: "Atualizar"
read_only_mode:
enabled: "Um administrador ativou o modo só de leitura. Pode continuar a navegar no sítio mas as interações poderão não funcionar."
login_disabled: "A função de início de sessão está desativada enquanto o sítio se encontrar no modo só de leitura."
too_few_topics_notice: "Crie pelo menos 5 tópicos públicos e %{posts} mensagens públicas para iniciar a discussão. Novos utilizadores não poderão ganhar Níveis de Confiança se não existir conteúdo para lerem. Esta mensagem surge apenas para membros do pessoal."
learn_more: "saber mais..."
year: 'ano'
year_desc: 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
month: 'mês'
month_desc: 'tópicos criados nos últimos 30 dias'
week: 'semana'
week_desc: 'tópicos criados nos últimos 7 dias'
day: 'dia'
first_post: Primeira mensagem
mute: Silenciar
unmute: Reativar
last_post: Última mensagem
last_post_lowercase: última mensagem
summary:
enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as mensagens mais interessantes são determinados pela comunidade."
description: "Existem {{count}} respostas."
description_time: "Existem {{count}} respostas com um tempo de leitura estimado de {{readingTime}} minutos."
enable: 'Resumir Este Tópico'
disable: 'Mostrar Todas As Mensagens'
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém mensagens eliminadas, as quais foram ocultas."
disabled_description: "Mensagens eliminadas no tópico são exibidas."
enable: "Ocultar mensagens eliminadas"
disable: "Exibir mensagens eliminadas"
private_message_info:
title: "Mensagem Privada"
invite: "Convidar Outros..."
remove_allowed_user: "Quer mesmo remover {{name}} desta mensagem privada?"
email: 'Email'
username: 'Nome de utilizador'
last_seen: 'Visto'
created: 'Criado'
created_lowercase: 'criado'
trust_level: 'Nível de Confiança'
search_hint: 'nome de utilizador, email ou endereço de IP'
create_account:
title: "Criar Nova Conta"
failed: "Ocorreu um erro, talvez este email já esteja registado, tente usar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
forgot_password:
title: "Esqueci a palavra-passe"
action: "Esqueci-me da minha palavra-passe"
invite: "Insira o seu nome de utilizador ou endereço de email, e enviar-lhe-emos um email para refazer a sua palavra-passe."
reset: "Repor Palavra-passe"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador %{username}, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email: "Se uma conta corresponder %{email}, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_found: "Encontrámos uma conta correspondente ao nome de utilizador %{username}, deverá receber em pouco tempo um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email_found: "Encontrámos uma conta correspondente a %{email}, deverá receber em breve um email com instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_not_found: "Não existe nenhuma conta correspondente ao nome de utilizador %{username}"
complete_email_not_found: "Não existe nenhuma conta correspondente a %{email}"
login:
title: "Entrar"
username: "Utilizador"
password: "Palavra-passe"
email_placeholder: "email ou nome de utilizador"
caps_lock_warning: "Caps Lock está ligado"
error: "Erro desconhecido"
blank_username_or_password: "Por favor insira o seu email ou nome de utilizador, e palavra-passe."
reset_password: 'Repor Palavra-passe'
logging_in: "A iniciar sessão..."
or: "Ou"
authenticating: "A autenticar..."
awaiting_confirmation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci a Palavra-passe\" para pedir um novo email de ativação."
awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro do pessoal. Receberá um email quando a sua conta for aprovada."
requires_invite: "Pedimos desculpa, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
not_activated: "Ainda não pode iniciar sessão. Enviámos anteriormente um email de ativação para o endereço {{sentTo}}. Por favor siga as instruções contidas nesse email para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar sessão a partir desse endereço IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o email de ativação novamente."
sent_activation_email_again: "Enviámos mais um email de ativação para o endereço {{currentEmail}}. Pode ser que demore alguns minutos; certifique-se que verifica a sua pasta de spam ou lixo."
google:
title: "com Google"
message: "A autenticar com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
google_oauth2:
title: "com Google"
message: "A autenticar com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
twitter:
title: "com Twitter"
message: "A autenticar com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
facebook:
title: "com Facebook"
message: "A autenticar com o Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
yahoo:
title: "com Yahoo"
message: "A autenticar com Yahoo (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
github:
title: "com GitHub"
message: "A autenticar com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de popup estão desativados)"
apple_international: "Apple/International"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
composer:
emoji: "Emoji :smile:"
add_warning: "Este é um aviso oficial."
posting_not_on_topic: "A que tópico quer responder?"
saving_draft_tip: "a guardar"
saved_draft_tip: "guardado"
saved_local_draft_tip: "guardado localmente"
similar_topics: "O seu tópico é similar a..."
drafts_offline: "rascunhos offline"
min_length:
need_more_for_title: "{{n}} para avançar para o título"
need_more_for_reply: "{{n}} para avançar"
error:
title_missing: "O título é obrigatório"
title_too_short: "O título tem que ter pelo menos {{min}} caracteres."
title_too_long: "O tíítulo não pode conter mais do que {{max}} caracteres."
post_missing: "A mensagem não pode estar vazia"
post_length: "A mensagem tem que ter pelo menos {{min}} caracteres."
category_missing: "Tem que escolher uma categoria"
save_edit: "Guardar alterações"
reply_original: "Responder no Tópico Original"
reply_here: "Responda Aqui"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Novo Tópico"
create_pm: "Mensagem Privada"
title: "Ou prima Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Adicionar um utilizador"
title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?"
edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?"
show_edit_reason: "(adicione a razão para a edição)"
reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown ou BBCode para formatar. Arraste ou cole aqui uma imagem para carregar."
view_new_post: "Ver a sua nova mensagem."
saving: "A Guardar..."
saved: "Guardado!"
saved_draft: "Rascunho da mensagem em progresso. Selecione para continuar."
uploading: "A carregar…"
show_preview: 'mostrar pré-visualização »'
hide_preview: '« esconder pré-visualização'
quote_post_title: "Citar mensagem inteira"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Hiperligação"
link_description: "digite a descrição da hiperligação aqui"
link_dialog_title: "Inserir Hiperligação"
link_optional_text: "título opcional"
quote_title: "Bloco de Citação"
quote_text: "Bloco de Citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "identar texto pré-formatado até 4 espaços"
upload_title: "Carregar"
upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro carregado"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista de items"
list_item: "Item da Lista"
heading_title: "Título"
heading_text: "Título"
hr_title: "Barra horizontal"
undo_title: "Desfazer"
redo_title: "Refazer"
help: "Ajuda de Edição Markdown"
toggler: "esconder ou exibir o painel de composição"
admin_options_title: "Configurações opcionais do pessoal para este tópico"
auto_close:
label: "Tempo de fecho automático do tópico:"
error: "Por favor introduza um valor válido."
based_on_last_post: "Não feche até que a última mensagem do tópico tenha pelo menos este tempo."
all:
examples: 'Insira o número de horas (24), tempo absoluto (17:30) ou um selo temporal (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# de horas)"
examples: 'Introduza o número de horas (24).'
notifications:
title: "notificações de menção de @nome, respostas às suas mensagens e tópicos, mensagens privadas, etc"
none: "Não tem notificações neste momento."
more: "ver notificações antigas"
total_flagged: "total de mensagens sinalizadas"
mentioned: "@{{username}} {{description}}
"
quoted: "{{username}} {{description}}
"
replied: "{{username}} {{description}}
"
posted: "{{username}} {{description}}
"
edited: "{{username}} {{description}}
"
liked: "{{username}} {{description}}
"
private_message: "{{username}} {{description}}
"
invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
"
invitee_accepted: "{{username}} aceitou o seu convite
"
moved_post: "{{username}} moveu {{description}}
"
linked: "{{username}} {{description}}
"
granted_badge: "Ganhou '{{description}}'
"
upload_selector:
title: "Adicionar uma imagem"
title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um ficheiro"
from_my_computer: "Do meu dispositivo "
from_the_web: "Da internet"
remote_tip: "hiperligação para imagem"
remote_tip_with_attachments: "hiperligação para imagem ou ficheiro ({{authorized_extensions}})"
local_tip: "Clique para selecionar um ficheiro do seu dispositivo"
local_tip_with_attachments: "clique para selecionar uma imagem ou ficheiro do seu dispositivo ({{authorized_extensions}})"
hint: "(pode também arrastar o ficheiro para o editor para fazer o carregamento)"
hint_for_supported_browsers: "(pode também arrastar ou colar imagens no editor de forma a carregá-las)"
uploading: "A carregar"
image_link: "hiperligação da imagem irá apontar para"
search:
title: "pesquisar tópicos, mensagens, utilizadores, ou categorias"
no_results: "Não foi encontrado nenhum resultado."
searching: "A procurar..."
post_format: "#{{post_number}} de {{username}}"
context:
user: "Procurar mensagens de @{{username}}"
category: "Procurar na categoria \"{{category}}\""
topic: "Pesquisar este tópico"
private_messages: "Pesquisar mensagens privadas"
site_map: "ir para outra lista de tópicos ou categorias"
go_back: 'voltar atrás'
not_logged_in_user: 'página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências '
current_user: 'ir para a sua página de utilizador'
starred:
title: 'Favoritos'
help:
star: 'adicionar este tópico à sua lista de favoritos'
unstar: 'remover este tópico da sua lista de favoritos'
topics:
bulk:
reset_read: "Repor Leitura"
delete: "Eliminar Tópicos"
dismiss_posts: "Destituir mensagens"
dismiss_posts_tooltip: "Remover contagem de não lidos nestes tópicos, mas manter a exibição dos mesmos na minha lista de não lidos quando novas mensagens são criadas."
dismiss_topics: "Destituir Tópicos"
dismiss_topics_tooltip: "Parar a exibição destes tópicos na minha lista de não lidos quando são criadas novas mensagens"
dismiss_new: "Destituir Novo"
toggle: "ativar seleção em massa de tópicos"
actions: "Ações em Massa"
change_category: "Mudar Categoria"
close_topics: "Fechar Tópicos"
archive_topics: "Arquivar tópicos"
notification_level: "Mudar Nível de Notificação"
selected:
one: "Selecionou 1 tópico."
other: "Selecionou {{count}} tópicos."
none:
starred: "Não tem tópicos favoritos."
unread: "Tem tópicos não lidos."
new: "Não tem novos tópicos."
read: "Ainda não leu nenhum tópico."
posted: "Ainda não publicou nenhum tópico."
latest: "Não há tópicos recentes."
hot: "Não há tópicos quentes."
category: "Não há tópicos na categoria {{category}}."
top: "Não existem tópicos recentes."
educate:
new: 'Os seus novos tópicos aparecem aqui.
Por defeito, os tópicos são considerados novos e mostrarão o indicador novo caso tenham sido criados nos últimos 2 dias.
Pode alterar isto nas suas preferências.
'
unread: 'Os seus tópicos não lidos aparecem aqui.
Por defeito, os tópicos são considerados não lidos e aparecem nas contagens de não lidos 1 Se:
- Criou o tópico
- Respondeu ao tópico
- Leu o tópico por mais de 4 minutos
Ou, se definiu explicitamente o tópico para acompanhar ou vigiar através do controlo de notificações que se encontra na parte inferior de cada tópico.
Pode alterar isto nas suas preferências.
'
starred: 'Os seus tópicos favoritos aparecem aqui.
Para remover a estrela de um tópico, use:
- o mais próxima do título de qualquer tópico
- O botão de Estrela na parte final de cada tópico
'
bottom:
latest: "Não existem mais tópicos recentes."
hot: "Não existem mais tópicos quentes."
posted: "Não existem mais tópicos publicados."
read: "Não existem mais tópicos lidos."
new: "Não existem mais tópicos novos."
unread: "Não existem mais tópicos não lidos."
starred: "Não existem mais tópicos favoritos."
category: "Não existem mais tópicos na categoria {{category}}."
top: "Não existem mais tópicos recentes."
topic:
filter_to: "{{post_count}} mensagens no tópico"
create: 'Novo Tópico'
create_long: 'Criar um novo Tópico'
private_message: 'Começar uma mensagem privada'
list: 'Tópicos'
new: 'novo tópico'
unread: 'não lido'
new_topics:
one: '1 novo tópico'
other: '{{count}} novos tópicos.'
unread_topics:
one: '1 tópico não lido'
other: '{{count}} tópicos não lidos'
title: 'Tópico'
loading: 'A carregar tópico...'
invalid_access:
title: "O tópico é privado"
description: "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!"
login_required: "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico."
server_error:
title: "Falha ao carregar tópico"
description: "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos."
not_found:
title: "Tópico não encontrado"
description: "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?"
total_unread_posts:
one: "tem 1 mensagem não lido neste tópico"
other: "tem {{count}} mensagens não lidas neste tópico"
unread_posts:
one: "tem 1 mensagem antiga não lida neste tópico"
other: "tem {{count}} mensagens antigas não lidas neste tópico"
new_posts:
one: "existe 1 nova mensagem neste tópico desde a sua última leitura"
other: "existem {{count}} novas mensagens neste tópico desde a sua última leitura"
likes:
one: "existe 1 gosto neste tópico"
other: "existem {{count}} gostos neste tópico"
back_to_list: "Voltar à lista de Tópicos"
options: "Opções do Tópico"
show_links: "mostrar hiperligações dentro deste tópico"
toggle_information: "alternar detalhes do tópico"
read_more_in_category: "Pretende ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more: "Pretende ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}."
read_more_MF: "Existe { UNREAD, plural, =0 {} one {