# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/

sk:
  admin_js:
    admin:
      site_settings:
        categories:
          chat: Chat
  js:
    admin:
      site_settings:
        chat_separate_sidebar_mode:
          always: "Vždy"
          fullscreen: "Keď je čet v režime celej obrazovky"
          never: "Nikdy"
      logs:
        staff_actions:
          actions:
            chat_channel_status_change: "Stav chatového kanála sa zmenil"
            chat_channel_delete: "Chatový kanál bol odstránený"
            chat_auto_remove_membership: "Automatické odstránenie členstiev z kanálov"
      api:
        scopes:
          descriptions:
            chat:
              create_message: "Vytvorte chatovú správu v určenom kanáli."
      web_hooks:
        chat_event:
          group_name: "Chatové udalosti"
          chat_message_created: "Správa je vytvorená"
          chat_message_edited: "Správa je upravená"
          chat_message_trashed: "Správa je vyhodená do koša"
          chat_message_restored: "Správa je obnovená"
    about:
      chat_messages_count: "Chat správy"
      chat_channels_count: "Chatové kanály"
      chat_users_count: "Používatelia chatu"
    chat:
      text_copied: Text bol skopírovaný do schránky
      link_copied: Odkaz bol skopírovaný do schránky
      back_to_forum: "fórum"
      deleted_chat_username: vymazané
      dates:
        time_tiny: "h:mm"
      all_loaded: "Zobrazenie všetkých správ"
      already_enabled: "Chat na túto tému je už povolený. Prosím, obnovte ho."
      disabled_for_topic: "Chat je pre túto tému zakázaný."
      bot: "bot"
      create: "Vytvoriť"
      cancel: "Zrušiť"
      cancel_reply: "Zrušiť odpoveď"
      chat_channels: "Kanály"
      browse_all_channels: "Prehľadávať všetky kanály"
      move_to_channel:
        title: "Presuňte správy do kanála"
        confirm_move: "Presunúť správy"
      channel_settings:
        title: "Nastavenia kanála"
        edit: "Upraviť"
        add: "Pridať"
        close_channel: "Zatvoriť kanál"
        open_channel: "Otvoriť kanál"
        archive_channel: "Archivovať kanál"
        delete_channel: "Odstrániť kanál"
        join_channel: "Pripojte sa ku kanálu"
        leave_channel: "Opustiť kanál"
        leave_groupchat_info: "Keď opustíte tento skupinový čet, už k nemu nebudete mať prístup a nebudete dostávať súvisiace upozornenia. Ak sa chcete znova pripojiť, musíte byť znova pozvaní členom skupinového rozhovoru."
        join: "Pridať sa"
        leave: "Opustiť"
        save_label:
          mute_channel: "Predvoľba stlmenia kanála bola uložená"
          desktop_notification: "Predvoľba upozornení na pracovnej ploche bola uložená"
          mobile_notification: "Predvoľba mobilného upozornenia push bola uložená"
      channel_archive:
        title: "Archivovať kanál"
        instructions: "<p>Archivácia kanála ho prepne do režimu len na čítanie a presunie všetky správy z kanála do novej alebo existujúcej témy. Nie je možné odosielať žiadne nové správy a nie je možné upravovať ani mazať žiadne existujúce správy.</p><p>Naozaj chcete archivovať kanál <strong>%{channelTitle}</strong> ?</p>"
        process_started: "Proces archivácie sa začal. Tento spôsob sa čoskoro uzavrie a po dokončení procesu archivácie dostanete osobnú správu."
        retry: "Skúsiť znova"
      channel_open:
        title: "Otvoriť kanál"
        instructions: "Znova otvorí kanál, všetci používatelia budú môcť posielať správy a upravovať svoje existujúce správy."
      channel_close:
        title: "Zatvoriť kanál"
        instructions: "Zatvorením kanála zabránite používateľom, ktorí nie sú zamestnancami, odosielať nové správy alebo upravovať existujúce správy. Naozaj chcete zatvoriť tento kanál?"
      channel_delete:
        title: "Odstrániť kanál"
        instructions: "<p>Odstráni kanál <strong>%{name}</strong> a históriu chatu. Všetky správy a súvisiace údaje, ako sú reakcie a médiá, budú natrvalo vymazané. Ak chcete zachovať históriu kanála a vyradiť ho z prevádzky, môžete namiesto toho kanál archivovať.</p> <p>Ste si istí, že chcete kanál <strong>natrvalo odstrániť</strong>? Pre potvrdenie zadajte názov kanála do poľa nižšie.</p>"
        confirm: "Chápem dôsledky, odstráňte kanál"
        confirm_channel_name: "Zadajte názov kanála"
        process_started: "Začal sa proces odstraňovania kanála. Toto modálne okno sa čoskoro zatvorí a odstránený kanál už nikde neuvidíte."
      channels_list_popup:
        browse: "Prehľadávanie kanálov"
        create: "Nový kanál"
      click_to_join: "Kliknutím sem zobrazíte dostupné kanály."
      close: "Zavrieť"
      remove: "Odstrániť"
      expand: "Rozbaliť chat"
      confirm_flag: "Naozaj chcete označiť správu od %{username}?"
      deleted:
        one: "Správa bola vymazaná. [view]"
        few: "%{count} správ bolo vymazaných. [zobraziť všetky]"
        many: "%{count} správ bolo vymazaných. [zobraziť všetky]"
        other: "%{count} správ bolo vymazaných. [zobraziť všetky]"
      hidden: "Správa bola skrytá. [zobraziť]"
      delete: "Odstrániť"
      edited: "upravené"
      muted: "ignorovaní"
      joined: "vytvorený"
      empty_state:
        direct_message_cta: "Začať osobný chat"
        direct_message: "Môžete tiež začať osobný chat s jedným alebo viacerými používateľmi."
        title: "Nenašli sa žiadne kanály"
      email_frequency:
        description: "E-mail vám pošleme iba vtedy, ak sme vás nevideli posledných 15 minút."
        never: "Nikdy"
      header_indicator_preference:
        title: "Zobrazenie indikátora aktivity v záhlaví"
        all_new: "Všetky nové správy"
        dm_and_mentions: "Súkromné správy a zmienky"
        only_mentions: "Iba zmienky"
        never: "Nikdy"
      separate_sidebar_mode:
        title: "Zobraziť samostatné režimy bočného panela pre fórum a chat"
      flag: "Označenie"
      join: "Pridať sa"
      last_visit: "posledná návševa"
      summarization:
        title: "Zhrnutie správ"
        description: "Ak chcete zhrnúť konverzáciu odoslanú počas požadovaného časového obdobia, vyberte nižšie uvedenú možnosť."
        summarize: "Zhrnúť"
        since:
          one: "Posledná hodina"
          few: "Posledných %{count} hodín"
          many: "Posledných %{count} hodín"
          other: "Posledných %{count} hodín"
      mention_warning:
        channel_wide_mentions_disallowed: "Zmienky @here a @all sú v tomto kanáli zakázané."
        groups:
          unreachable_1: "@%{group} nepovoľuje označovanie."
          unreachable_2: "@%{group1} a @%{group2} nepovoľujú oznčovanie."
      kicked_from_channel: "K tomuto kanálu už nemáte prístup."
      placeholder_channel: "Chat v %{channelName}"
      placeholder_thread: "Chatovať vo vlákne"
      placeholder_users: "Chatovať s %{commaSeparatedNames}"
      placeholder_new_message_disallowed:
        archived: "Kanál je archivovaný, nie je možné posielať nové správy."
        closed: "Kanál je zatvorený, nie je možné posielať nové správy."
        read_only: "Kanál je len na čítanie, nie je možné posielať nové správy."
      reply: "Odpoveď"
      edit: "Upraviť"
      copy_text: "Kopírovať text"
      rebake_message: "Pregenerovať HTML"
      bookmark_message: "Záložka"
      save: "Uložiť"
      return_to_channel: "Späť na kanál"
      return_to_threads_list: "Späť na zoznam vlákien"
      unread_threads_count:
        one: "Máte %{count} neprečítanú diskusiu"
        few: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
        many: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
        other: "Máte %{count} neprečítaných diskusií"
      sound:
        title: "Zvuk oznámenia chatu na ploche"
      sounds:
        none: "Žiadny"
        bell: "zvonček"
        ding: "Ding"
      title: "chat"
      title_capitalized: "Chat"
      upload: "Priložiť súbor"
      upload_to_channel: "Nahrať do %{title}"
      upload_to_thread: "Nahrať do vlákna"
      you_flagged: "Túto správu ste označili"
      exit: "späť"
      channel_status:
        read_only_header: "Kanál je len na čítanie"
        read_only: "Iba na čítanie"
        archived_header: "Kanál je archivovaný"
        archived: "Archivované"
        archive_failed: "Archívny kanál zlyhal. %{completed}/%{total} správy boli archivované. <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">Bola vytvorená cieľová téma</a> . Stlačením tlačidla opakujte pokus o dokončenie archivácie."
        archive_failed_no_topic: "Archívny kanál zlyhal. %{completed}/%{total} správy boli archivované, cieľová téma nebola vytvorená. Stlačením tlačidla opakujte pokus o dokončenie archivácie."
        archive_completed: "Pozrite si <a target=\"_blank\" href=\"%{topic_url}\">archívnu tému</a>"
        closed_header: "Kanál je zatvorený"
        closed: "Zatvorené"
        open_header: "Kanál je otvorený"
        open: "Zahájiť"
      browse:
        back: "Späť"
        title: Kanály
        filter_all: Všetky
        filter_open: Otvorené
        filter_closed: Zatvorené
        filter_archived: Archivované
        filter_input_placeholder: Vyhľadajte kanál podľa názvu
      chat_message_separator:
        today: Dnes
        yesterday: Včera
      members_view:
        filter_placeholder: Nájdite členov
        add_member: Pridať člena
        back_to_settings: "Späť na nastavenia"
      about_view:
        associated_topic: Prepojená téma
        associated_category: Prepojená kategória
        title: Názov
        name: Meno
        description: Popis
      channel_info:
        back_to_all_channels: "Všetky kanály"
        back_to_channel: "Späť"
        tabs:
          members: Členovia
          settings: Nastavenia
      new_message_modal:
        title: Odoslať správu
        add_user_long: <kbd>shift + klik</kbd> alebo <kbd>shift + enter</kbd><span>Pridať @%{username}</span>
        add_user_short: <span>Pridať používateľa</span>
        open_channel: <span>Otvoriť kanál</span>
        default_search_placeholder: "#a-channel, @somebody alebo čokoľvek."
        default_channel_search_placeholder: "#a-channel"
        default_user_search_placeholder: "@niekto"
        user_search_placeholder: "...pridať ďalších členov"
        disabled_user: "má vypnutý chat"
        no_items: "Žiadne položky"
        create_group_placeholder: "Názov skupinového chatu (nepovinné)"
        participants_counter: "%{selection_count}/%{max} účastníci"
        new_group_chat: "Nový skupinový chat"
        filter: "Filter"
        cant_add_more_members: "Bol dosiahnutý maximálny počet členov"
        create_new_group_chat: "Vytvorte skupinový chat"
      channel_edit_name_slug_modal:
        title: Upraviť kanál
        input_placeholder: Pridať meno
        slug_description: V adrese URL namiesto názvu kanála sa používa kanálový slug
        name: Názov kanála
        slug: URL adresa kanála (voliteľné)
      channel_edit_description_modal:
        title: Upraviť popis
        input_placeholder: Pridanie popisu
        description: Povedzte ľuďom, o čom je tento kanál
      direct_message_creator:
        add_to_channel: "Pridať do kanála"
        title: Nová správa
        prefix: "Komu:"
        no_results: Žiadne výsledky
        selected_user_title: "Zrušiť výber %{username}"
        group_name: "Názov skupinového chatu (nepovinné)"
      channel:
        no_memberships: Tento kanál nemá žiadnych členov
        no_memberships_found: Nenašli sa žiadni členovia
      create_channel:
        threading:
          label: "Povoliť vytváranie podvlákien"
        auto_join_users:
          public_category_warning: "%{category} je verejná kategória. Automaticky pridať všetkých nedávno aktívnych používateľov do tohto kanála?"
        choose_category:
          label: "Vyberte kategóriu"
          none: "vyberte jeden..."
          default_hint: Prístup spravujte na stránke <a href=%{link} target="_blank">%{category} Nastavenia zabezpečenia</a>.
          hint_1_group: 'Používatelia v %{group} budú mať prístup k tomuto kanálu na základe <a href="%{settingLink}" target="_blank">bezpečnostných nastavení</a>'
          hint_2_groups: 'Používatelia v %{group1} a %{group2} budú mať prístup k tomuto kanálu podľa nastavení zabezpečenia <a href="%{settingLink}" target="_blank"></a>'
        create: "Vytvorte kanál"
        description: "Popis (nepovinné)"
        name: "Názov kanála"
        slug: "URL adresa kanála (voliteľné)"
        title: "Nový kanál"
        type: "Typ"
        types:
          category: "Kategória"
          topic: "Témy"
      reviewable:
        type: "Chatová správa"
      reactions:
        only_you: "<span>Reagovali ste na </span>:%{emoji}:"
        you_and_single_user: "<span>Vy a %{username} ste reagovali pomocou </span>:%{emoji}:"
        you_and_multiple_users: "<span>Vy, %{commaSeparatedUsernames} a %{username} ste reagovali pomocou </span>:%{emoji}:"
        single_user: "<span>%{username} reagoval s </span>:%{emoji}:"
        multiple_users: "<span>%{commaSeparatedUsernames} a %{username} reagoval s </span>:%{emoji}:"
      composer:
        italic_text: "zdôraznený text"
        bold_text: "výrazný text"
        send: "Odoslať"
      quote:
        default_thread_title: "Vlákno"
      notification_levels:
        never: "Nikdy"
      settings:
        channel_threading_label: "Vláknenie"
        follow: "Pridať sa"
        followed: "Vytvorený"
        threading_enabled: "Povolené"
        threading_disabled: "Vypnuté"
        notifications: "Upozornenia"
        preview: "Ukážka"
        save: "Uložiť"
        saved: "Uložené"
        unfollow: "Opustiť"
        admin_title: "Admin"
        settings_title: "Nastavenia"
        info_title: "Informácie o kanáli"
        category_label: "Kategória"
        history_label: "História"
        members_label: "Členovia"
      admin:
        export_messages:
          title: "Exportovať správy z chatu"
          description: "Týmto sa exportujú všetky správy zo všetkých kanálov."
          create_export: "Vytvoriť export"
          export_has_started: "Export sa začal. Keď bude hotový, budeme Vás informovať cez súkromnú správu."
      my_threads:
        title: Moje vlákna
      direct_messages:
        close: "Zatvorte tento osobný chat"
      incoming_webhooks:
        back: "Späť"
        description: "Popis"
        delete: "Odstrániť"
        emoji: "Emoji"
        name: "Meno"
        save: "Uložiť"
        edit: "Upraviť"
        system: "systém"
        url: "URL"
        username: "Používateľské meno"
      selection:
        cancel: "Zrušiť"
        copy: "Kopírovať"
        new_topic:
          title: "Presuň na novú tému"
        existing_topic:
          title: "Presuň do existujúcej témy."
      retention_reminders:
        indefinitely_short: "na dobu neurčitú"
        indefinitely_long: "Nastavenia chatu boli nastavené tak, aby uchovávali správy kanálov na neurčito."
        short:
          one: "%{count} deň"
          few: "%{count} dni"
          many: "%{count} dní"
          other: "%{count} dní"
      emoji_picker:
        objects: "Objekty"
        flags: "Označenia"
      thread:
        title: "Názov"
        view_thread: Zobraziť vlákno
        replies:
          one: "%{count} odpoveď"
          few: "%{count} odpovede"
          many: "%{count} odpovedí"
          other: "%{count} odpovedí"
        label: Vlákno
        close: "Uzavrieť vlákno"
        original_message:
          started_by: "Začal"
        settings: "Nastavenia"
        last_reply: "posledná odpoveď"
        notifications:
          regular:
            title: "Normálne"
            description: "Budete upozornení, ak niekto v tomto vlákne uvedie vaše @meno."
          tracking:
            title: "Pozorovať"
            description: "Počet nových odpovedí na toto vlákno sa zobrazí v zozname vlákien a v kanáli. Budete upozornení, ak niekto v tomto vlákne spomenie vaše @meno."
        participants_other_count:
          one: "+%{count}"
          few: "+%{count}"
          many: "+%{count}"
          other: "+%{count}"
      threads:
        open: "Otvoriť vlákno"
        list: "Vlákna"
        none: "Nezúčastňujete sa na žiadnych vláknach v tomto kanáli."
      draft_channel_screen:
        header: "Nová správa"
        cancel: "Zrušiť"
    discourse_automation:
      scriptables:
        send_chat_message:
          fields:
            message:
              label: Správa
    review:
      types:
        chat_reviewable_message:
          title: "Označená správa"
        reviewable_chat_message:
          title: "Označená správa v chate"
          noun: "správa v chate"
    keyboard_shortcuts_help:
      chat:
        keyboard_shortcuts:
          mark_all_channels_read: "%{shortcut} Označiť všetky kanály ako prečítané"
    styleguide:
      sections:
        chat:
          title: Chat
    sidebar:
      panels:
        chat:
          label: "Chat"