# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
fr:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: " "
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Octet
other: Octets
gb: Go
kb: Ko
mb: Mo
tb: To
short:
thousands: "%{number} k"
millions: "%{number} M"
dates:
time: "HH:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd [à] HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY HH:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
long_date_with_year: "D MMM 'YY LT"
long_date_without_year: "D MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "D MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D MMM 'YY
LT"
wrap_ago: "il y a %{date}"
wrap_on: "le %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} sec"
other: "< %{count} sec"
x_seconds:
one: "%{count} sec"
other: "%{count} sec"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} h"
other: "%{count} h"
x_days:
one: "%{count} j"
other: "%{count} j"
x_months:
one: "%{count} mois"
other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "%{count} an"
other: "%{count} ans"
over_x_years:
one: "> %{count} an"
other: "> %{count} ans"
almost_x_years:
one: "%{count} an"
other: "%{count} ans"
date_month: "D MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
less_than_x_minutes:
one: "moins de %{count} minute"
other: "moins de %{count} minutes"
x_minutes:
one: "%{count} minute"
other: "%{count} minutes"
x_hours:
one: "%{count} heure"
other: "%{count} heures"
about_x_hours:
one: "environ %{count} heure"
other: "environ %{count} heures"
x_days:
one: "%{count} jour"
other: "%{count} jours"
x_months:
one: "%{count} mois"
other: "%{count} mois"
about_x_years:
one: "environ %{count} ans"
other: "environ %{count} ans"
over_x_years:
one: "plus de %{count} an"
other: "plus de %{count} ans"
almost_x_years:
one: "presque %{count} an"
other: "presque %{count} ans"
date_year: "D MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "il y a %{count} minute"
other: "il y a %{count} minutes"
x_hours:
one: "il y a %{count} heure"
other: "il y a %{count} heures"
x_days:
one: "il y a %{count} jour"
other: "il y a %{count} jours"
x_months:
one: "il y a %{count} mois"
other: "il y a %{count} mois"
x_years:
one: "il y a %{count} an"
other: "il y a %{count} ans"
later:
x_days:
one: "%{count} jour plus tard"
other: "%{count} jours plus tard"
x_months:
one: "%{count} mois plus tard"
other: "%{count} mois plus tard"
x_years:
one: "%{count} an plus tard"
other: "%{count} ans plus tard"
previous_month: "Mois précédent"
next_month: "Mois suivant"
placeholder: date
from_placeholder: "date de début"
to_placeholder: "à la date"
share:
topic_html: 'Sujet : %{topicTitle}'
post: "message #%{postNumber} par @%{username}"
close: "fermer"
twitter: "Partager sur Twitter"
facebook: "Partager sur Facebook"
email: "Envoyer par courriel"
url: "Copier et partager l'URL"
action_codes:
public_topic: "a rendu ce sujet public %{when}"
open_topic: "converti ceci en sujet %{when}"
private_topic: "a fait de ce sujet un message direct %{when}"
split_topic: "a scindé ce sujet %{when}"
invited_user: "a invité %{who} %{when}"
invited_group: "a invité %{who} %{when}"
user_left: "%{who} a quitté cette conversation %{when}"
removed_user: "a retiré %{who} %{when}"
removed_group: "a retiré %{who} %{when}"
autobumped: "remonté automatiquement dans la liste %{when}"
autoclosed:
enabled: "fermé automatiquement %{when}"
disabled: "ouvert automatiquement %{when}"
closed:
enabled: "a fermé ce sujet %{when}"
disabled: "a ouvert ce sujet %{when}"
archived:
enabled: "a archivé ce sujet %{when}"
disabled: "a désarchivé ce sujet %{when}"
pinned:
enabled: "a épinglé ce sujet %{when}"
disabled: "a désépinglé ce sujet %{when}"
pinned_globally:
enabled: "a épinglé ce sujet globalement %{when}"
disabled: "a désépinglé ce sujet %{when}"
visible:
enabled: "a rendu ce sujet visible %{when}"
disabled: "a rendu ce sujet invisible %{when}"
banner:
enabled: "a mis à la une %{when}. Il sera affiché en haut de chaque page jusqu'à ce qu'il soit ignoré par un utilisateur."
disabled: "a supprimé de la une %{when}. Il ne sera plus affiché en haut de chaque page."
forwarded: "a transmis le courriel ci-dessus"
topic_admin_menu: "actions du sujet"
skip_to_main_content: "Passer au contenu principal"
emails_are_disabled: "Le courriel sortant a été désactivé par un administrateur. Aucune notification par courriel ne sera envoyée."
emails_are_disabled_non_staff: "L'envoi de courriel est désactivé pour les utilisateurs ne faisant pas partie des responsables."
software_update_prompt:
message: "Nous avons fait une mise à jour du site, nous vous invitons donc à actualiser cette page pour éviter d'éventuels dysfonctionnements."
dismiss: "Ignorer"
bootstrap_mode_enabled:
one: "Pour faciliter son lancement, votre nouveau site se trouve en mode d'amorçage. Chaque nouvel utilisateur se verra accorder le niveau de confiance 1 et recevra des résumés quotidiens par courriel. Ce mode sera automatiquement désactivé dès que votre site possédera %{count} utilisateur."
other: "Pour faciliter son lancement, votre nouveau site se trouve en mode d'amorçage. Chaque nouvel utilisateur se verra accorder le niveau de confiance 1 et recevra des résumés quotidiens par courriel. Ce mode sera automatiquement désactivé dès que votre site possédera %{count} utilisateurs."
bootstrap_mode_disabled: "Le mode d'amorçage sera désactivé dans les prochaines 24 heures."
bootstrap_invite_button_title: "Envoyer des invitations"
bootstrap_wizard_link_title: "Fin de l'assistant d'installation"
themes:
default_description: "Par défaut"
broken_theme_alert: "Votre site risque de ne pas fonctionner car un thème ou un composant de thème a déclenché une ou plusieurs erreurs."
error_caused_by: "Déclenchée par '%{name}'. Cliquez ici pour mettre à jour, reconfigurer or désactiver."
only_admins: "(ce message ne s'affiche qu'aux administrateurs du site)"
broken_decorator_alert: "Les messages risquent de ne pas apparaître correctement car un décorateur de contenu de message de votre site a déclenché une erreur."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asie-Pacifique (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asie-Pacifique (Séoul)"
ap_east_1: "Asie-Pacifique (Hong Kong)"
ap_south_1: "Asie-Pacifique (Bombay)"
ap_southeast_1: "Asie-Pacifique (Singapour)"
ap_southeast_2: "Asie-Pacifique (Sydney)"
ca_central_1: "Canada (Centre)"
cn_north_1: "Chine (Pékin)"
cn_northwest_1: "Chine (Ningxia)"
eu_central_1: "UE (Francfort)"
eu_north_1: "UE (Stockholm)"
eu_south_1: "EU (Milan)"
eu_west_1: "UE (Irlande)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "Amérique du Sud (São Paulo)"
us_east_1: "États-Unis - Est (Virginie)"
us_east_2: "États-Unis - Est (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (É.-U. - Est)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (É.-U. - Ouest)"
us_west_1: "États-Unis - Ouest (Californie)"
us_west_2: "États-Unis - Ouest (Oregon)"
clear_input: "Effacer la saisie"
edit: "modifier le titre et la catégorie de ce sujet"
expand: "Développer"
not_implemented: "Cette fonctionnalité n'est pas encore disponible."
no_value: "Non"
yes_value: "Oui"
ok_value: "OK"
cancel_value: "Annuler"
submit: "Envoyer"
generic_error: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue."
generic_error_with_reason: "Une erreur est survenue : %{error}"
sign_up: "S'inscrire"
log_in: "Se connecter"
age: "Âge"
joined: "Inscrit(e)"
admin_title: "Administration"
show_more: "afficher plus"
show_help: "options"
links: "Liens"
links_lowercase:
one: "lien"
other: "liens"
faq: "FAQ"
guidelines: "Charte"
privacy_policy: "Politique de confidentialité"
privacy: "Confidentialité"
tos: "Conditions générales d'utilisation"
rules: "Règles"
conduct: "Code de conduite"
mobile_view: "Version mobile"
desktop_view: "Version ordinateur"
or: "ou"
now: "à l'instant"
read_more: "lire la suite"
more: "Plus"
x_more:
one: "%{count} autre"
other: "%{count} autres"
never: "jamais"
every_30_minutes: "toutes les 30 minutes"
every_hour: "chaque heure"
daily: "chaque jour"
weekly: "chaque semaine"
every_month: "chaque mois"
every_six_months: "tous les six mois"
max_of_count: "maximum sur %{count}"
character_count:
one: "%{count} caractère"
other: "%{count} caractères"
period_chooser:
aria_label: "Filtrer par période"
related_messages:
title: "Messages connexes"
see_all: 'Voir tous les messages de @%{username}…'
suggested_topics:
title: "Sujets suggérés"
pm_title: "Messages suggérés"
about:
simple_title: "À propos"
title: "À propos du site %{title}"
stats: "Statistiques du site"
our_admins: "Nos administrateurs"
our_moderators: "Nos modérateurs"
moderators: "Modérateurs"
stat:
all_time: "Depuis toujours"
last_day: "Ces dernières 24 heures"
last_7_days: "Ces 7 derniers jours"
last_30_days: "Ces 30 derniers jours"
like_count: "J'aime"
topic_count: "Sujets"
post_count: "Nombre de messages"
user_count: "Utilisateurs"
active_user_count: "Utilisateurs actifs"
contact: "Nous contacter"
contact_info: "En cas de problème critique ou de sujet urgent concernant ce site, veuillez nous contacter à : %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Mettre un signet"
edit_bookmark: "Modifier le signet"
clear_bookmarks: "Retirer les signets"
help:
bookmark: "Cliquez pour mettre un signet sur le premier message de ce sujet"
edit_bookmark: "Cliquez pour modifier le signet sur ce sujet"
edit_bookmark_for_topic: "Cliquez pour modifier le signet associé à ce sujet"
unbookmark: "Cliquez pour retirer tous les signets de ce sujet"
unbookmark_with_reminder: "Cliquez pour retirer tous les signets et rappels de ce sujet."
bookmarks:
created: "Vous avez mis un signet à ce message. %{name}"
created_generic: "Vous avez mis en signet à ceci. %{name}"
create: "Ajouter un signet"
edit: "Modifier le signet"
not_bookmarked: "mettre un signet à ce message"
remove_reminder_keep_bookmark: "Supprimer le rappel et conserver le signet"
created_with_reminder: "Vous avez mis un signet à ce message avec un rappel pour le %{date}. %{name}"
created_with_reminder_generic: "Vous avez mis un signet à ceci avec un rappel pour le %{date}. %{name}"
remove: "Retirer le signet"
delete: "Supprimer le signet"
confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce signet ? Le rappel sera également supprimé."
confirm_clear: "Voulez-vous vraiment retirer tous les signets de ce sujet ?"
save: "Enregistrer"
no_timezone: 'Vous n''avez pas encore défini un fuseau horaire. Vous ne pourrez pas définir de rappels. Configurez-en un dans votre profil.'
invalid_custom_datetime: "La date et l'heure sont invalides, veuillez réessayer."
list_permission_denied: "Vous n'avez pas la permission de voir les signets de cet utilisateur."
no_user_bookmarks: "Vous n'avez pas de messages dans vos signets ; les signets vous permettent de retrouver rapidement des sujets d'intérêt."
auto_delete_preference:
label: "Après avoir été notifié"
never: "Conserver le signet"
when_reminder_sent: "Supprimer le signet"
on_owner_reply: "Supprimer le signet quand j'aurai répondu"
clear_reminder: "Conserver le signet et supprimer le rappel"
search_placeholder: "Rechercher des signets par nom, titre de sujet ou contenu de message"
search: "Recherche"
reminders:
today_with_time: "aujourd'hui à %{time}"
tomorrow_with_time: "demain à %{time}"
at_time: "le %{date_time}"
existing_reminder: "Vous avez configuré un rappel pour ce signet qui sera envoyé %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "copié !"
copy: "Copier ce code dans le presse-papier"
fullscreen: "afficher ce code en plein écran"
drafts:
label: "Brouillons"
label_with_count: "Brouillons (%{count})"
resume: "Reprendre"
remove: "Supprimer"
remove_confirmation: "Voulez-vous vraiment supprimer ce brouillon ?"
new_topic: "Nouveau brouillon de sujet"
new_private_message: "Nouveau brouillon de message direct"
topic_reply: "Créer un brouillon de réponse"
abandon:
confirm: "Vous avez un brouillon en cours pour ce sujet. Que voulez-vous en faire ?"
yes_value: "Abandonner"
no_value: "Reprendre l'édition"
topic_count_categories:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_latest:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_unseen:
one: "Voir %{count} sujet récent ou mis à jour"
other: "Voir %{count} sujets récents ou mis à jour"
topic_count_unread:
one: "Voir %{count} sujet non lu"
other: "Voir %{count} sujets non lus"
topic_count_new:
one: "Voir %{count} nouveau sujet"
other: "Voir %{count} nouveaux sujets"
preview: "prévisualiser"
cancel: "annuler"
deleting: "Suppression…"
save: "Enregistrer les modifications"
saving: "Enregistrement en cours…"
saved: "Enregistré avec succès !"
upload: "Joindre un fichier"
uploading: "Envoi en cours…"
processing: "Traitement..."
uploading_filename: "Envoi en cours : %{filename}…"
processing_filename: "Traitement de : %{filename}…"
clipboard: "presse-papier"
uploaded: "Envoyé !"
pasting: "Coller…"
enable: "Activer"
disable: "Désactiver"
continue: "Continuer"
undo: "Annuler"
revert: "Rétablir"
failed: "Échec"
switch_to_anon: "Activer le mode anonyme"
switch_from_anon: "Quitter le mode anonyme"
banner:
close: "Ignorer cette bannière"
edit: "Modifier"
pwa:
install_banner: "Voulez-vous installer %{title} sur cet appareil ?"
choose_topic:
none_found: "Aucun sujet trouvé."
title:
search: "Rechercher un sujet"
placeholder: "saisissez ici le titre du sujet, son URL ou son ID"
choose_message:
none_found: "Aucun message trouvé."
title:
search: "Rechercher un message"
placeholder: "saisissez ici l'intitulé du sujet, son URL ou son ID"
review:
order_by: "Trier par"
date_filter: "Publié entre"
in_reply_to: "en réponse à"
explain:
why: "expliquer pourquoi cet élément s'est retrouvé dans la file d'attente"
title: "Notation de l'élément à examiner"
formula: "Formule"
subtotal: "Sous-total"
total: "Total"
min_score_visibility: "Score minimum pour la visibilité"
score_to_hide: "Score pour masquer le message"
take_action_bonus:
name: "est intervenu(e)"
title: "Lorsqu'un responsable choisit d'agir, le signalement reçoit un bonus."
user_accuracy_bonus:
name: "fiabilité de l’utilisateur"
title: "Les utilisateurs dont les signalements ont généralement été approuvés obtiennent un bonus."
trust_level_bonus:
name: "niveau de confiance"
title: "Les éléments à examiner créés par des utilisateurs au niveau de confiance plus élevé ont un score plus élevé."
type_bonus:
name: "indiquer le bonus"
title: "Certains types d'éléments à examiner peuvent se voir attribuer un bonus par les responsables pour en élever la priorité."
stale_help: "Cet élément a fait l'objet d'une décision prise par %{username}."
claim_help:
optional: "Vous pouvez vous réserver cet élément pour empêcher d'autres responsables de l'examiner."
required: "Vous devez réserver un élément avant de l'examiner."
claimed_by_you: "Vous avez réservé cet élément et pouvez donc l'examiner."
claimed_by_other: "Cet élément ne peut être examiné que par %{username}."
claim:
title: "réserver ce sujet"
unclaim:
help: "retirer cette réservation"
awaiting_approval: "En attente d'approbation"
delete: "Supprimer"
settings:
saved: "Enregistré"
save_changes: "Enregistrer les modifications"
title: "Paramètres"
priorities:
title: "Priorités des éléments à examiner"
moderation_history: "Historique de modération"
view_all: "Tout voir"
grouped_by_topic: "Par sujet"
none: "Il n'y a pas d'éléments à examiner."
view_pending: "voir les messages en attente"
topic_has_pending:
one: "Ce sujet a %{count} message en attente de validation"
other: "Ce sujet a %{count} messages en attente de validation"
title: "À examiner"
topic: "Sujet :"
filtered_topic: "Vous avez restreint le contenu à examiner à un seul sujet."
filtered_user: "Utilisateur"
filtered_reviewed_by: "Examiné par"
show_all_topics: "afficher tous les sujets"
deleted_post: "(message supprimé)"
deleted_user: "(utilisateur supprimé)"
user:
bio: "Biographie"
website: "Site Web"
username: "Nom d'utilisateur"
email: "Courriel"
name: "Nom"
fields: "Champs"
reject_reason: "Raison"
user_percentage:
summary:
one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (du dernier signalement)"
other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (des %{count} derniers signalements)"
agreed:
one: "%{count} % accepté"
other: "%{count} % acceptés"
disagreed:
one: "%{count} % rejeté"
other: "%{count} % rejetés"
ignored:
one: "%{count} % ignoré"
other: "%{count} % ignorés"
topics:
topic: "Sujet"
reviewable_count: "Nombre"
reported_by: "Signalé par"
deleted: "[Sujet supprimé]"
original: "(sujet d'origine)"
details: "détails"
unique_users:
one: "%{count} utilisateur"
other: "%{count} utilisateurs"
replies:
one: "%{count} réponse"
other: "%{count} réponses"
edit: "Modifier"
save: "Enregistrer"
cancel: "Annuler"
new_topic: "L'approbation de cet élément créera un nouveau sujet"
filters:
all_categories: "(toutes les catégories)"
type:
title: "Type"
all: "(tous les types)"
minimum_score: "Score minimum :"
refresh: "Actualiser"
status: "État"
category: "Catégorie"
orders:
score: "Score"
score_asc: "Score (inverse)"
created_at: "Date de création"
created_at_asc: "Date de création (inverse)"
priority:
title: "Priorité minimum"
any: "(toutes)"
low: "Faible"
medium: "Moyenne"
high: "Élevée"
conversation:
view_full: "voir la discussion entière"
scores:
about: "Ce score est calculé en fonction du niveau de confiance de l'utilisateur qui a signalé le message, de l'exactitude de ses signalements précédents et de la priorité de l'élément signalé."
score: "Score"
date: "Date"
type: "Type"
status: "État"
submitted_by: "Soumis par"
reviewed_by: "Examiné par"
statuses:
pending:
title: "En attente"
approved:
title: "Acceptés"
rejected:
title: "Rejetés"
ignored:
title: "Ignorés"
deleted:
title: "Supprimés"
reviewed:
title: "(examinés)"
all:
title: "(tous)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Message signalé"
flagged_by: "Signalé par"
reviewable_queued_topic:
title: "Sujet en file d'attente"
reviewable_queued_post:
title: "Message en file d'attente"
reviewable_user:
title: "Utilisateur"
reviewable_post:
title: "Message"
approval:
title: "Ce message doit être approuvé"
description: "Votre nouveau message a bien été envoyé, mais il doit être accepté par un modérateur avant d'apparaître publiquement. Merci de votre patience."
pending_posts:
one: "Vous avez %{count} message en attente."
other: "Vous avez %{count} messages en attente."
ok: "OK"
example_username: "nom d'utilisateur"
reject_reason:
title: "Pourquoi refusez-vous cet utilisateur ?"
send_email: "Envoyer le courriel de refus"
relative_time_picker:
minutes:
one: "minute"
other: "minutes"
hours:
one: "heure"
other: "heures"
days:
one: "jour"
other: "jours"
months:
one: "mois"
other: "mois"
years:
one: "année"
other: "années"
relative: "Relatif"
time_shortcut:
now: "Maintenant"
in_one_hour: "Dans une heure"
in_two_hours: "Dans deux heures"
later_today: "Plus tard dans la journée"
two_days: "Deux jours"
next_business_day: "Au prochain jour ouvré"
tomorrow: "Demain"
post_local_date: "Date indiquée dans le message"
later_this_week: "Plus tard dans la semaine"
this_weekend: "Ce week-end"
start_of_next_business_week: "Lundi"
start_of_next_business_week_alt: "Lundi prochain"
next_week: "La semaine prochaine"
two_weeks: "Deux semaines"
next_month: "Le mois prochain"
two_months: "Dans deux mois"
three_months: "Dans trois mois"
four_months: "Dans quatre mois"
six_months: "Six mois"
one_year: "Un an"
forever: "Pour toujours"
relative: "Me le rappeler d'ici"
none: "Ne pas me le rappeler"
never: "Jamais"
last_custom: "Date et heure personnalisées précédentes"
custom: "Date et heure personnalisées"
select_timeframe: "Sélectionner un intervalle de temps"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} a démarré le sujet"
you_posted_topic: "Vous avez démarré le sujet"
user_replied_to_post: "%{user} a répondu à %{post_number}"
you_replied_to_post: "Vous avez répondu à %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} a répondu à ce sujet"
you_replied_to_topic: "Vous avez répondu à ce sujet"
user_mentioned_user: "%{user} a mentionné %{another_user}"
user_mentioned_you: "Vous avez été mentionné(e) par %{user}"
you_mentioned_user: "Vous avez mentionné %{another_user}"
posted_by_user: "Rédigé par %{user}"
posted_by_you: "Rédigé par vous"
sent_by_user: "Envoyé par %{user}"
sent_by_you: "Envoyé par vous"
directory:
username: "Nom d'utilisateur"
filter_name: "filtrer par nom d'utilisateur"
title: "Utilisateurs"
likes_given: "Donnés"
likes_received: "Reçus"
topics_entered: "Vus"
topics_entered_long: "Sujets consultés"
time_read: "Temps de lecture"
topic_count: "Sujets"
topic_count_long: "Sujets créés"
post_count: "Réponses"
post_count_long: "Réponses envoyées"
no_results: "Aucun résultat n'a été trouvé."
days_visited: "Visites"
days_visited_long: "Jours visités"
posts_read: "Lus"
posts_read_long: "Messages lus"
last_updated: "Dernière mise à jour :"
total_rows:
one: "%{count} utilisateur"
other: "%{count} utilisateurs"
edit_columns:
title: "Modifier les colonnes de l'annuaire"
save: "Enregistrer"
reset_to_default: "Rétablir les valeurs par défaut"
group:
all: "tous les groupes"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Changer les paramètres du groupe"
add_user_to_group: "Ajouter l'utilisateur"
remove_user_from_group: "Supprimer l'utilisateur"
make_user_group_owner: "Attribuer le statut de propriétaire"
remove_user_as_group_owner: "Retirer le propriétaire"
groups:
member_added: "Ajouté"
member_requested: "Demandé à"
add_members:
title: "Ajouter des utilisateurs à %{group_name}"
description: "Saisissez une liste d'utilisateurs que vous souhaitez inviter dans le groupe ou collez-la dans une liste séparée par des virgules :"
usernames_placeholder: "noms d'utilisateur"
usernames_or_emails_placeholder: "noms d'utilisateur ou courriels"
notify_users: "Notifications aux utilisateurs"
set_owner: "Définir les utilisateurs comme propriétaires de ce groupe"
requests:
title: "Demandes"
reason: "Raison"
accept: "Accepter"
accepted: "accepté"
deny: "Refuser"
denied: "refusé"
undone: "demande annulée"
handle: "gérer une demande d'adhésion"
manage:
title: "Gérer"
name: "Nom"
full_name: "Nom complet"
add_members: "Ajouter des utilisateurs"
invite_members: "Inviter"
delete_member_confirm: "Supprimer %{username} du groupe « %{group} » ?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interaction
posting: Contribution
notification: Notification
email:
title: "Courriel"
status: "%{old_emails}/%{total_emails} courriels synchronisés via IMAP."
enable_smtp: "Activer le SMTP"
enable_imap: "Activer l'IMAP"
test_settings: "Tester les paramètres"
save_settings: "Enregistrer les paramètres"
last_updated: "Dernière mise à jour :"
last_updated_by: "par"
settings_required: "Tous les paramètres sont requis. Veuillez renseigner chaque champ avant de valider."
smtp_settings_valid: "Paramètres SMTP valides."
smtp_title: "SMTP"
smtp_instructions: "Quand le SMTP est activé au niveau du groupe, tous les courriels envoyés au nom de ce groupe seront expédiés en utilisant les paramètres SMTP indiqués ici plutôt qu'avec les paramètres SMTP globaux du site."
imap_title: "IMAP"
imap_additional_settings: "Paramètres additionnels"
imap_instructions: 'Quand l''IMAP est activé au niveau du groupe, les courriels sont synchronisés entre la boîte de réception de ce groupe et la boîte de réception IMAP indiquée ici. Avant de pouvoir activer l''IMAP, le SMTP doit d''abord être activé, et des paramètres SMTP valides doivent être renseignés. L''identifiant et le mot de passe du serveur SMTP seront utilisés pour l''authentification auprès du serveur IMAP. Pour en savoir plus, consultez l''annonce de cette fonctionnalité sur Discourse Meta (en anglais).'
imap_alpha_warning: "Attention : cette fonctionnalité est en test alpha. Seul Gmail est pris en charge officiellement. Son utilisation se fait à vos risques et périls !"
imap_settings_valid: "Paramètres IMAP valides."
smtp_disable_confirm: "En désactivant le SMTP, tous les paramètres SMTP et IMAP seront réinitialisés et ces fonctionnalités seront désactivées. Souhaitez-vous continuer ?"
imap_disable_confirm: "En désactivant l'IMAP, tous les paramètres IMAP seront réinitialisés et cette fonctionnalité sera désactivée. Souhaitez-vous continuer ?"
imap_mailbox_not_selected: "Vous devez indiquer une boîte de réception dans ces paramètres IMAP, autrement aucune boîte de réception ne sera synchronisée !"
prefill:
title: "Renseigner les paramètres pour :"
gmail: "Gmail"
credentials:
title: "Identifiants"
smtp_server: "Serveur SMTP"
smtp_port: "Port SMTP"
smtp_ssl: "Utiliser SSL pour SMTP"
imap_server: "Serveur IMAP"
imap_port: "Port IMAP"
imap_ssl: "Utiliser SSL pour IMAP"
username: "Nom d'utilisateur"
password: "Mot de passe"
settings:
title: "Paramètres"
allow_unknown_sender_topic_replies: "Autoriser les réponses par un expéditeur inconnu."
allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Permet aux expéditeurs inconnus de répondre aux sujets du groupe. Si cette option n'est pas activée, les réponses provenant d'adresses courriel qui ne sont pas encore invitées dans le sujet créeront un nouveau sujet."
from_alias: "Alias de l'expéditeur"
from_alias_hint: "Alias à utiliser comme adresse d'expédition lors de l'envoi d'e-mails SMTP de groupe. Veuillez noter que cela peut ne pas être pris en charge par tous les prestataires de messagerie, nous vous invitons à consulter la documentation de votre prestataire."
mailboxes:
synchronized: "Boîte de réception à synchroniser"
none_found: "Aucune boîte de réception n'a été trouvée pour ce compte de courriel."
disabled: "Désactivée"
membership:
title: Adhésion
access: Accès
categories:
title: Catégories
long_title: "Notifications par défaut de la catégorie"
description: "Lorsque des utilisateurs sont ajoutés à ce groupe, leurs paramètres de notification de catégorie seront définis à ces valeurs par défaut. Ils pourront les modifier par la suite."
watched_categories_instructions: "Surveiller automatiquement tous les sujets de ces catégories. Les membres du groupe seront notifiés de tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
tracked_categories_instructions: "Suivre automatiquement tous les sujets dans ces catégories. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
watching_first_post_categories_instructions: "Les utilisateurs seront notifiés du premier message de chaque sujet dans ces catégories."
regular_categories_instructions: "Si ces catégories sont désactivées, elles ne le seront pas pour les membres du groupe. Les utilisateurs seront avertis s'ils sont mentionnés ou si quelqu'un leur répond."
muted_categories_instructions: "Les utilisateurs ne seront pas notifiés des nouveaux sujets dans ces catégories et ces sujets n'apparaîtront pas sur les pages des catégories et des sujets récents."
tags:
title: Étiquettes
long_title: "Notifications par défaut des étiquettes"
description: "Lorsque des utilisateurs sont ajoutés à ce groupe, leurs paramètres de notification d'étiquettes seront définis à ces valeurs par défaut. Ils pourront les modifier par la suite."
watched_tags_instructions: "Surveiller automatiquement tous les sujets avec ces étiquettes. Les membres du groupe seront notifiés de tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
tracked_tags_instructions: "Suivre automatiquement tous les sujets avec ces étiquettes. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté de leur sujet."
watching_first_post_tags_instructions: "Les utilisateurs seront notifiés du premier message de chaque sujet avec ces étiquettes."
regular_tags_instructions: "Si ces étiquettes sont désactivées, elles ne le seront pas pour les membres du groupe. Les utilisateurs seront avertis s'ils sont mentionnés ou si quelqu'un leur répond."
muted_tags_instructions: "Les utilisateurs ne seront pas notifiés des nouveaux sujets avec ces étiquettes et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents."
logs:
title: "Journaux"
when: "Date"
action: "Action"
acting_user: "Utilisateur agissant"
target_user: "Utilisateur cible"
subject: "Sujet"
details: "Détails"
from: "De"
to: "À"
permissions:
title: "Permissions"
none: "Aucune catégorie n'est associée à ce groupe."
description: "Les membres de ce groupe peuvent accéder à ces catégories"
public_admission: "Autoriser les utilisateurs à rejoindre le groupe librement (nécessite que le groupe soit visible)"
public_exit: "Autoriser les utilisateurs à quitter librement le groupe"
empty:
posts: "Aucun message n'a été envoyé par les membres de ce groupe."
members: "Il n' y a aucun membre dans ce groupe."
requests: "Il n'y a aucune demande pour rejoindre ce groupe."
mentions: "Il n'y a aucune mention de ce groupe."
messages: "Il n'y a aucun message pour ce groupe."
topics: "Aucun sujet n'a été créé par les membres de ce groupe."
logs: "Il n'y a aucun journal pour ce groupe."
add: "Ajouter"
join: "Rejoindre"
leave: "Quitter"
request: "Demander à rejoindre"
message: "Message"
confirm_leave: "Voulez-vous vraiment quitter ce groupe ?"
allow_membership_requests: "Autoriser les utilisateurs à envoyer des demandes d'adhésion aux propriétaires du groupe (nécessite que le groupe soit visible publiquement)"
membership_request_template: "Modèle personnalisé à afficher lors de l'envoi d'une demande d'adhésion par un utilisateur"
membership_request:
submit: "Soumettre la demande"
title: "Demander à rejoindre @%{group_name}"
reason: "Expliquez aux propriétaires du groupe pourquoi vous pensez appartenir à ce groupe"
membership: "Adhésion"
name: "Nom"
group_name: "Nom du groupe"
user_count: "Utilisateurs"
bio: "À propos du groupe"
selector_placeholder: "saisissez un nom d'utilisateur"
owner: "propriétaire"
index:
title: "Groupes"
all: "Tous les groupes"
empty: "Il n'y a aucun groupe visible."
filter: "Filtrer par type de groupe"
owner_groups: "Mes groupes (propriétaire)"
close_groups: "Groupes fermés"
automatic_groups: "Groupes automatiques"
automatic: "Automatique"
closed: "Fermé"
public: "Public"
private: "Privé"
public_groups: "Groupes publics"
my_groups: "Mes groupes (membre)"
group_type: "Type de groupe"
is_group_user: "Membre"
is_group_owner: "Propriétaire"
title:
one: "Groupe"
other: "Groupes"
activity: "Activité"
members:
title: "Membres"
filter_placeholder_admin: "nom d'utilisateur ou courriel"
filter_placeholder: "nom d'utilisateur"
remove_member: "Supprimer le membre"
remove_member_description: "Supprimer %{username} de ce groupe"
make_owner: "Attribuer le statut de propriétaire"
make_owner_description: "Attribuer à %{username} le statut de propriétaire de ce groupe"
remove_owner: "Supprimer le statut de propriétaire"
remove_owner_description: "Supprimer %{username} des propriétaires de ce groupe"
make_primary: "Attribuer le statut de groupe principal"
make_primary_description: "Faire de ce groupe le groupe principal de %{username}"
remove_primary: "Supprimer le statut de groupe principal"
remove_primary_description: "Supprimer ce groupe des groupes principaux de %{username}"
remove_members: "Supprimer les membres"
remove_members_description: "Supprimer les utilisateurs sélectionnés de ce groupe"
make_owners: "Attribuer le statut de propriétaire"
make_owners_description: "Attribuer le statut de propriétaire de ce groupe aux utilisateurs sélectionnés"
remove_owners: "Supprimer le statut de propriétaire"
remove_owners_description: "Supprimer les utilisateurs sélectionnés des propriétaires de ce groupe"
make_all_primary: "Attribuer le statut de groupe principal"
make_all_primary_description: "Attribuer le statut de groupe principal pour tous les utilisateurs sélectionnés"
remove_all_primary: "Supprimer le statut de groupe principal"
remove_all_primary_description: "Supprimer le statut de groupe principal de ce groupe"
owner: "Propriétaire"
primary: "Principal"
forbidden: "Vous n'avez pas l'autorisation de voir les membres."
no_filter_matches: "Aucun membre ne correspond à ces critères."
topics: "Sujets"
posts: "Messages"
mentions: "Mentions"
messages: "Messages"
notification_level: "Niveau de notification par défaut pour les messages de groupe"
alias_levels:
mentionable: "Qui peut @mentionner ce groupe ?"
messageable: "Qui peut envoyer un message à ce groupe ?"
nobody: "Personne"
only_admins: "Seulement les administrateurs"
mods_and_admins: "Seulement les modérateurs et les administrateurs"
members_mods_and_admins: "Seulement les membres du groupe, les modérateurs et les administrateurs"
owners_mods_and_admins: "Seulement les propriétaires du groupe, les modérateurs et les administrateurs"
everyone: "Tout le monde"
notifications:
watching:
title: "Surveiller"
description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
watching_first_post:
title: "Surveiller les nouveaux sujets"
description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouveau message publié dans ce groupe, mais pas pour les réponses aux messages."
tracking:
title: "Suivre"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché."
regular:
title: "Normal"
description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra."
muted:
title: "En sourdine"
description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les messages de ce groupe."
flair_url: "Image de la vignette d'avatar"
flair_upload_description: "Utilisez des images carrées d'une taille minimale de 20px par 20px."
flair_bg_color: "Couleur de l'arrière-plan de la vignette d'avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en valeur hexadécimale"
flair_color: "Couleur de la vignette d'avatar"
flair_color_placeholder: "(Facultatif) Couleur en valeur hexadécimale"
flair_preview_icon: "Prévisualiser l'icône"
flair_preview_image: "Prévisualiser l'image"
flair_type:
icon: "Sélectionner une icône"
image: "Insérer une image"
default_notifications:
modal_title: "Notifications par défaut de l'utilisateur"
modal_description: "Voulez-vous appliquer cette modification rétroactivement ? Cela affectera les préférences de %{count} utilisateurs existants."
modal_yes: "Oui"
modal_no: "Non, appliquer ce changement à partir de maintenant"
user_action_groups:
"1": "« J'aime » attribués"
"2": "« J'aime » reçus"
"3": "Signets"
"4": "Sujets"
"5": "Réponses"
"6": "Réponses"
"7": "Mentions"
"9": "Citations"
"11": "Modifications"
"12": "Éléments envoyés"
"13": "Boîte de réception"
"14": "En attente"
"15": "Brouillons"
categories:
all: "toutes les catégories"
all_subcategories: "toutes"
no_subcategory: "aucune"
category: "Catégorie"
category_list: "Afficher la liste des catégories"
reorder:
title: "Réordonner les catégories"
title_long: "Réorganiser la liste des catégories"
save: "Enregistrer l'ordonnancement"
apply_all: "Appliquer"
position: "Position"
posts: "Messages"
topics: "Sujets"
latest: "Récents"
subcategories: "Sous-catégories"
muted: "Catégories mises en sourdine"
topic_sentence:
one: "%{count} sujet"
other: "%{count} sujets"
topic_stat:
one: "%{number}/%{unit}"
other: "%{number}/%{unit}"
topic_stat_unit:
week: "semaine"
month: "mois"
topic_stat_all_time:
one: "%{number} au total"
other: "%{number} au total"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nouveau sujet au cours de la dernière semaine."
other: "%{count} nouveaux sujets au cours de la dernière semaine."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nouveau sujet au cours du dernier mois."
other: "%{count} nouveaux sujets au cours du dernier mois."
n_more: "Catégories (%{count} autres)…"
ip_lookup:
title: Localisation de l'adresse IP
hostname: Nom de l'hôte
location: Localisation
location_not_found: (inconnu)
organisation: Organisation
phone: Téléphone
other_accounts: "Autres comptes avec cette adresse IP :"
delete_other_accounts: "Supprimer %{count}"
username: "nom d'utilisateur"
trust_level: "niveau de confiance"
read_time: "temps de lecture"
topics_entered: "sujets visités"
post_count: "# messages"
confirm_delete_other_accounts: "Voulez-vous vraiment supprimer ces comptes ?"
powered_by: "Informations fournies par MaxMindDB"
copied: "copié"
user_fields:
none: "(choisir une option)"
required: 'Veuillez saisir une valeur pour « %{name} »'
user:
said: "%{username} :"
profile: "Profil"
mute: "Mettre en sourdine"
edit: "Modifier les préférences"
download_archive:
button_text: "Tout télécharger"
confirm: "Voulez-vous vraiment télécharger vos messages ?"
success: "Le téléchargement a démarré ; vous recevrez une notification lorsqu'il sera terminé."
rate_limit_error: "Les messages peuvent être téléchargés une fois par jour, veuillez réessayer demain."
new_private_message: "Créer un message direct"
private_message: "Message direct"
private_messages: "Messages directs"
user_notifications:
filters:
filter_by: "Filtrer par"
all: "Toutes"
read: "Lues"
unread: "Non lues"
unseen: "Non lue(s)"
ignore_duration_title: "Ignorer l'utilisateur"
ignore_duration_username: "Nom d'utilisateur"
ignore_duration_when: "Durée :"
ignore_duration_save: "Ignorer"
ignore_duration_note: "Veuillez noter que les utilisateurs ne seront plus ignorés une fois le délai écoulé."
ignore_duration_time_frame_required: "Veuillez sélectionner un intervalle de temps"
ignore_no_users: "Vous n'ignorez aucun utilisateur."
ignore_option: "Ignoré"
ignore_option_title: "Vous ne recevrez pas de notifications en lien avec cet utilisateur et ses messages et réponses seront masqués."
add_ignored_user: "Ajouter…"
mute_option: "En sourdine"
mute_option_title: "Vous ne recevrez pas de notifications en lien avec cet utilisateur."
normal_option: "Normal"
normal_option_title: "Vous recevrez une notification si cet utilisateur vous répond, vous cite ou vous mentionne."
notification_schedule:
title: "Planification des notifications"
label: "Activer la planification personnalisée des notifications"
tip: "Vous basculerez automatiquement en mode « Ne pas déranger » en-dehors de ces horaires."
midnight: "Minuit"
none: "Jamais"
monday: "Lundi"
tuesday: "Mardi"
wednesday: "Mercredi"
thursday: "Jeudi"
friday: "Vendredi"
saturday: "Samedi"
sunday: "Dimanche"
to: "pour"
activity_stream: "Activité"
read: "Lus"
read_help: "Sujets lus récemment"
preferences: "Préférences"
feature_topic_on_profile:
open_search: "Sélectionner un nouveau sujet"
title: "Sélectionner un sujet"
search_label: "Rechercher des sujets par titre"
save: "Enregistrer"
clear:
title: "Vider"
warning: "Voulez-vous vraiment effacer votre sujet vedette ?"
use_current_timezone: "Utiliser le fuseau horaire actuel"
profile_hidden: "Le profil public de cet utilisateur est caché."
expand_profile: "Développer"
sr_expand_profile: "Afficher les détails du profil"
collapse_profile: "Réduire"
sr_collapse_profile: "Masquer les détails du profil"
bookmarks: "Signets"
bio: "À propos de moi"
timezone: "Fuseau horaire"
invited_by: "Invité(e) par"
trust_level: "Niveau de confiance"
notifications: "Notifications"
statistics: "Statistiques"
desktop_notifications:
label: "Notifications instantanées"
not_supported: "Nous sommes désolés, les notifications ne sont pas supportées sur ce navigateur."
perm_default: "Activer les notifications"
perm_denied_btn: "Permission refusée"
perm_denied_expl: "Vous n'avez pas autorisé les notifications. Autorisez-les à partir des paramètres de votre navigateur."
disable: "Désactiver les notifications"
enable: "Activer les notifications"
each_browser_note: 'Remarque : vous devez modifier ce paramètre sur chaque navigateur que vous utiliserez. Toutes les notifications seront désactivées lorsque vous serez en mode « Ne pas déranger », quel que soit la valeur de ce paramètre.'
consent_prompt: "Souhaitez-vous recevoir des notifications en temps réel en cas de réponse à vos messages ?"
dismiss: "Vu"
dismiss_notifications: "Tout vu"
dismiss_notifications_tooltip: "Marquer les notifications comme lues"
dismiss_bookmarks_tooltip: "Marquer tous les rappels de favoris non-lus comme lus"
dismiss_messages_tooltip: "Marquer toutes les notifications de messages directs non-lues comme lues"
no_messages_title: "Vous n'avez aucun message"
no_messages_body: >
Besoin d'échanger directement avec une personne en-dehors de la conversation principale ? Sélectionnez son avatar et utilisez le bouton %{icon} pour lui écrire un message.
Pour obtenir de l'aide, adressez-vous à l'un des responsables du site.
no_bookmarks_title: "Vous n'avez pas encore créé de signet"
no_bookmarks_body: >
Le bouton %{icon} vous permet de marquer d'un signet les messages qui vous intéressent particulièrement. Ils seront ensuite affichés ici pour faciliter leur consultation. Vous pouvez également planifier un rappel associé à un signet !
no_bookmarks_search: "Aucun signet trouvé avec la requête de recherche fournie."
no_notifications_title: "Vous n'avez pas encore reçu de notifications"
no_notifications_body: >
Des notifications s'afficheront ici pour vous informer de l'activité qui vous concerne directement sur le forum, telle que les réponses qui vous sont adressées, les personnes qui citent vos messages ou qui mentionnent votre pseudo, et les nouveaux messages publiés dans les sujets que vous suivez. Si vous ne vous êtes pas connecté(e) au forum depuis un moment, vous recevrez aussi ces notifications par courriel.
Le bouton %{icon} vous permettra de choisir les sujets, les catégories et les étiquettes pour lesquels vous souhaitez recevoir des notifications. Pour en savoir plus, consultez également vos préférences de notification.
no_notifications_page_title: "Vous n'avez pas encore reçu de notifications"
no_notifications_page_body: >
Vous serez notifiés des activités qui vous concernent directement, incluant les réponses à vos sujets et messages, lorsque une personne mentionne votre @pseudo, vous cite ou répond aux sujets que vous suivez. Si votre dernière connexion remonte à un moment, vous recevrez aussi ces notifications par courriel.
Le bouton %{icon} vous permet de choisir les sujets, catégories et les étiquettes pour lesquels vous souhaitez recevoir une notification. Pour en savoir plus, consultez également vos préférences de notification.
first_notification: "Votre première notification ! Sélectionnez-la pour commencer."
dynamic_favicon: "Afficher un compteur de notifications sur l'icône du navigateur"
skip_new_user_tips:
description: "Ignorer les badges et les conseils d'intégration des nouveaux utilisateurs"
not_first_time: "Vous connaissez déjà ?"
skip_link: "Ignorer ces conseils"
read_later: "J'y jetterai un œil plus tard."
theme_default_on_all_devices: "En faire mon thème par défaut sur tous mes périphériques"
color_scheme_default_on_all_devices: "Définir comme jeu(x) de couleurs par défaut sur tous mes appareils"
color_scheme: "Jeu de couleurs"
color_schemes:
default_description: "Couleur du thème"
disable_dark_scheme: "Désactivé"
dark_instructions: "Vous pouvez prévisualiser le jeu de couleurs du mode sombre en activant le mode sombre de votre appareil."
undo: "Réinitialiser"
regular: "Normal"
dark: "Mode sombre"
default_dark_scheme: "(par défaut)"
dark_mode: "Mode sombre"
dark_mode_enable: "Activer le mode sombre automatiquement"
text_size_default_on_all_devices: "En faire la taille de texte par défaut sur tous mes périphériques"
allow_private_messages: "Permettre aux autres utilisateurs de m’envoyer des messages directs"
external_links_in_new_tab: "Ouvrir tous les liens externes dans un nouvel onglet"
enable_quoting: "Proposer de citer le texte sélectionné"
enable_defer: "Activer le bouton pour reporter des sujets à plus tard en les marquant comme non lus"
experimental_sidebar:
enable: "Activer la barre latérale expérimentale"
options: "Options"
categories_section: "Section Catégories"
categories_section_instruction: "Les catégories sélectionnées seront affichées dans la section Catégories de la barre latérale."
tags_section: "Section Étiquettes"
tags_section_instruction: "Les étiquettes sélectionnées seront affichées dans la section Étiquettes de la barre latérale."
change: "modifier"
featured_topic: "Sujet vedette"
moderator: "%{user} a le rôle de modérateur(rice)"
admin: "%{user} a le rôle d'administrateur(rice)"
moderator_tooltip: "Cet utilisateur a le rôle de modérateur(rice)"
admin_tooltip: "Cet utilisateur a le rôle d'administrateur(rice)"
silenced_tooltip: "Cet utilisateur est mis en sourdine"
suspended_notice: "L'utilisateur est suspendu jusqu'au %{date}."
suspended_permanently: "Cet utilisateur est suspendu."
suspended_reason: "Raison : "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Résumé d'activité"
mailing_list_mode:
label: "Liste de diffusion"
enabled: "Activer la liste de diffusion"
instructions: |
Ce paramètre remplace le résumé d'activité.
Les sujets et catégories mis en sourdine ne sont pas inclus dans ces courriels.
individual: "Envoyer un courriel pour chaque nouveau message"
individual_no_echo: "Envoyer un courriel pour chaque nouveau message sauf les miens"
many_per_day: "M'envoyer un courriel pour chaque nouveau message (environ %{dailyEmailEstimate} par jour)"
few_per_day: "M'envoyer un courriel pour chaque nouveau message (environ 2 par jour)"
warning: "Mode liste de diffusion activé. Les paramètres de notification par courriel sont remplacés."
tag_settings: "Étiquettes"
watched_tags: "Surveillées"
watched_tags_instructions: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets marqués par ces étiquettes. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
tracked_tags: "Suivies"
tracked_tags_instructions: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets marqués par ces étiquettes. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
muted_tags: "En sourdine"
muted_tags_instructions: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets marqués par ces étiquettes et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents."
watched_categories: "Surveillées"
watched_categories_instructions: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets de ces catégories. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
tracked_categories: "Suivies"
tracked_categories_instructions: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets repris dans ces catégories. Le nombre de nouveaux messages apparaîtra à côté du sujet."
watched_first_post_categories: "Surveiller les nouveaux sujets"
watched_first_post_categories_instructions: "Vous recevrez une notification concernant le premier message de chaque sujet repris dans ces catégories."
watched_first_post_tags: "Surveiller les nouveaux sujets"
watched_first_post_tags_instructions: "Vous recevrez une notification concernant le premier message de chaque sujet marqué par ces étiquettes."
muted_categories: "En sourdine"
muted_categories_instructions: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets repris dans ces catégories et ces sujets n'apparaîtront pas sur les pages des catégories et des sujets récents."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets repris dans ces catégories."
regular_categories: "Normal"
regular_categories_instructions: "Vous verrez ces catégories dans les listes « Sujets récents » et « Meilleurs sujets »."
no_category_access: "Du fait de votre statut de modérateur(rice), votre accès aux catégories est limité. L'enregistrement est désactivé."
delete_account: "Supprimer mon compte"
delete_account_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer définitivement votre compte ? Cette action est irréversible !"
deleted_yourself: "Votre compte a été supprimé avec succès."
delete_yourself_not_allowed: "Veuillez contacter un responsable si vous souhaitez supprimer votre compte."
unread_message_count: "Messages"
admin_delete: "Supprimer"
users: "Utilisateurs"
muted_users: "En sourdine"
muted_users_instructions: "Ignorer toutes les notifications et tous les messages directs provenant de ces utilisateurs."
allowed_pm_users: "Autorisés"
allowed_pm_users_instructions: "Autoriser uniquement les messages directs de ces utilisateurs."
allow_private_messages_from_specific_users: "Autoriser uniquement des utilisateurs spécifiques à m'envoyer des messages directs"
ignored_users: "Ignorés"
ignored_users_instructions: "Ignorer tous les messages, notifications et messages directs provenant de ces utilisateurs."
tracked_topics_link: "Afficher"
automatically_unpin_topics: "Désépingler automatiquement les sujets quand j'atteins la fin de la liste."
apps: "Applications"
revoke_access: "Révoquer l'accès"
undo_revoke_access: "Annuler la révocation d'accès"
api_approved: "Approuvé :"
api_last_used_at: "Dernière utilisation :"
theme: "Thème"
save_to_change_theme: 'Le thème sera mis à jour après un clic sur « %{save_text} »'
home: "Page d'accueil par défaut"
staged: "Distant"
staff_counters:
flags_given: "signalements utiles"
flagged_posts: "messages signalés"
deleted_posts: "messages supprimés"
suspensions: "suspensions"
warnings_received: "avertissements"
rejected_posts: "messages rejetés"
messages:
all: "toutes les boîtes de réception"
inbox: "Boîte de réception"
personal: "Personnels"
latest: "Récents"
sent: "Envoyés"
unread: "Non lus"
unread_with_count:
one: "Non lu (%{count})"
other: "Non lu (%{count})"
new: "Nouveau"
new_with_count:
one: "Nouveau (%{count})"
other: "Nouveau (%{count})"
archive: "Archivés"
groups: "Mes groupes"
move_to_inbox: "Déplacer dans la boîte de réception"
move_to_archive: "Archiver"
failed_to_move: "Impossible de déplacer les messages sélectionnés (votre connexion est peut-être en panne)"
tags: "Étiquettes"
warnings: "Avertissements officiels"
read_more_in_group: "Envie d'en lire encore ? Consultez d'autres messages dans %{groupLink}."
read_more: "Envie d'en lire encore ? Consultez d'autres messages dans vos messages personnels."
read_more_group_pm_MF: "Il reste { UNREAD, plural, =0 {} one {1 sujet non lu} other {# sujets non lus} } { NEW, plural, =0 {} one { { BOTH, select, true { et } false {} other {} }1 nouveau sujet} other { { BOTH, select, true { et } false {} other {} } # nouveaux sujets}}, ou vous pouvez aussi consulter les autres sujets dans {groupLink}"
read_more_personal_pm_MF: "Il reste { UNREAD, plural, =0 {} one {un message non lu} other {# messages non lus} } { NEW, plural, =0 {} one { { BOTH, select, true { et } false {} other {} }un nouveau message} other { { BOTH, select, true { et } false {} other {} } # nouveaux messages}}, ou vous pouvez aussi consulter les autres messages personnels"
preferences_nav:
account: "Compte"
security: "Sécurité"
profile: "Profil"
emails: "Courriels"
notifications: "Notifications"
categories: "Catégories"
users: "Utilisateurs"
tags: "Étiquettes"
interface: "Interface"
apps: "Applications"
sidebar: "Barre latérale"
change_password:
success: "(courriel envoyé)"
in_progress: "(courriel en cours d'envoi)"
error: "(erreur)"
emoji: "émoji de cadenas"
action: "Envoyer un courriel de réinitialisation du mot de passe"
set_password: "Définir le mot de passe"
choose_new: "Choisissez un nouveau mot de passe"
choose: "Choisissez un mot de passe"
second_factor_backup:
title: "Codes de secours de l'authentification à deux facteurs"
regenerate: "Régénérer"
disable: "Désactiver"
enable: "Activer"
enable_long: "Activer les codes de secours"
manage:
one: "Gérer les codes de secours. Il vous reste %{count} code de secours."
other: "Gérer les codes de secours. Il vous reste %{count} codes de secours."
copy_to_clipboard: "Copier dans le presse-papier"
copy_to_clipboard_error: "Erreur en copiant les données dans le presse-papier"
copied_to_clipboard: "Copié dans le presse-papier"
download_backup_codes: "Télécharger les codes de secours"
remaining_codes:
one: "Il vous reste %{count} code de secours."
other: "Il vous reste %{count} codes de secours."
use: "Utiliser un code de secours"
enable_prerequisites: "Vous devez activer une méthode d'authentification principale à deux facteurs avant de générer des codes de secours."
codes:
title: "Codes de secours générés"
description: "Chaque code de secours ne peut être utilisé qu'une seule fois. Conservez-les dans un endroit sûr et accessible."
second_factor:
title: "Authentification à deux facteurs"
enable: "Gérer l'authentification à deux facteurs"
disable_all: "Tout désactiver"
forgot_password: "Mot de passe oublié ?"
confirm_password_description: "Merci de confirmer votre mot de passe pour continuer"
name: "Nom"
label: "Code"
rate_limit: "Veuillez patienter avant d'essayer un autre code d'authentification."
enable_description: |
Scannez ce code QR en utilisant une application compatible (Android– iOS) et saisissez votre code d'authentification.
disable_description: "Veuillez saisir le code d'authentification généré par l'application"
show_key_description: "Saisir manuellement"
short_description: |
Protéger votre compte avec des codes de sécurité à usage unique.
extended_description: |
L'authentification à deux facteurs ajoute une sécurité supplémentaire à votre compte en exigeant un jeton unique en plus de votre mot de passe. Les jetons peuvent être générés sur les appareils Android et iOS.
oauth_enabled_warning: "Veuillez noter que les connexions aux réseaux sociaux seront désactivées une fois l'authentification à deux facteurs activée sur votre compte."
use: "Utiliser l'application Authenticator"
enforced_notice: "Vous devez activer l'authentification à deux facteurs avant d'accéder à ce site."
disable: "Désactiver"
disable_confirm: "Voulez-vous vraiment désactiver toutes les méthodes d'authentification à deux facteurs ?"
save: "Enregistrer"
edit: "Modifier"
edit_title: "Gérer l'application d'authentification"
edit_description: "Nom de l'application d'authentification"
enable_security_key_description: |
Dès que votre clé de sécurité physique est prête, appuyez sur le bouton « Enregistrer » ci-dessous.
totp:
title: "Applications d'authentification basées sur les jetons"
add: "Ajouter une application d'authentification"
default_name: "Mon application d'authentification"
name_and_code_required_error: "Vous devez donner le nom et le code de votre application d'authentification."
security_key:
register: "Enregistrer"
title: "Clés de sécurité"
add: "Ajouter une clé de sécurité"
default_name: "Clé de sécurité principale"
not_allowed_error: "La procédure d'enregistrement de la clé de sécurité a expiré ou a été annulée."
already_added_error: "Vous avez déjà enregistré cette clé de sécurité. Vous n'avez pas besoin de le faire à nouveau."
edit: "Modifier la clé de sécurité"
save: "Enregistrer"
edit_description: "Nom de la clé de sécurité"
name_required_error: "Vous devez donner un nom à votre clé de sécurité."
change_about:
title: "Modifier la rubrique « À propos de moi »"
error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de cette valeur."
change_username:
title: "Modifier le nom d'utilisateur"
confirm: "Voulez-vous vraiment modifier votre nom d'utilisateur ?"
taken: "Nous sommes désolés, ce nom d'utilisateur est déjà utilisé."
invalid: "Ce nom d'utilisateur est invalide. Il ne doit être composé que de lettres et de chiffres."
add_email:
title: "Ajouter une adresse courriel"
add: "ajouter"
change_email:
title: "Modifier l'adresse courriel"
taken: "Nous sommes désolés, cette adresse courriel est indisponible."
error: "Une erreur est survenue lors de la modification de l'adresse courriel. Cette adresse est peut-être déjà utilisée ?"
success: "Nous avons envoyé un courriel à cette adresse. Merci de suivre les instructions."
success_via_admin: "Nous avons envoyé un courriel à cette adresse. L'utilisateur devra suivre les instructions de confirmation qui y sont indiquées."
success_staff: "Nous avons envoyé un courriel à votre adresse actuelle. Merci de suivre les instructions qui y figurent."
change_avatar:
title: "Modifier votre image de profil"
gravatar: "%{gravatarName}, associé à"
gravatar_title: "Modifier votre avatar sur le site de %{gravatarName}"
gravatar_failed: "Nous n'avons pas trouvé de %{gravatarName} associé à cette adresse courriel."
refresh_gravatar_title: "Actualiser votre %{gravatarName}"
letter_based: "Image de profil attribuée par le système"
uploaded_avatar: "Avatar personnalisé"
uploaded_avatar_empty: "Ajouter un avatar personnalisé"
upload_title: "Envoyer votre photo"
image_is_not_a_square: "Attention : nous avons découpé votre image. La largeur et la hauteur n'étaient pas égales."
logo_small: "Logo du site en petit format. Sera utilisé par défaut."
use_custom: "Ou importez un avatar personnalisé :"
change_profile_background:
title: "Arrière-plan du profil"
instructions: "Les arrière-plans du profil seront centrés avec une largeur par défaut de 1110 pixels."
change_card_background:
title: "Arrière-plan de la carte de l'utilisateur"
instructions: "Les arrière-plans de la carte de l'utilisateur seront centrés avec une largeur par défaut de 590 pixels."
change_featured_topic:
title: "Sujet vedette"
instructions: "Un lien vers ce sujet sera ajouté à votre carte d'utilisateur et votre profil."
email:
title: "Courriel"
primary: "Adresse courriel principale"
secondary: "Adresses courriel secondaires"
primary_label: "principale"
unconfirmed_label: "non confirmée"
resend_label: "renvoyer le courriel de confirmation"
resending_label: "envoi en cours…"
resent_label: "courriel envoyé"
update_email: "Modifier l'adresse courriel"
set_primary: "Définir comme adresse courriel principale"
destroy: "Supprimer l'adresse courriel"
add_email: "Ajouter une adresse courriel alternative"
auth_override_instructions: "Le courriel peut être mis à jour à partir du fournisseur d'authentification."
no_secondary: "Aucune adresse courriel secondaire"
instructions: "Ne sera pas visible publiquement."
admin_note: "Remarque : un utilisateur administrateur modifiant l'adresse courriel d'un autre utilisateur non administrateur indique que l'utilisateur a perdu l'accès à son compte de messagerie d'origine. Un courriel de réinitialisation du mot de passe sera donc envoyé à sa nouvelle adresse. L'adresse courriel de l'utilisateur ne changera pas tant qu'il n'aura pas terminé le processus de réinitialisation du mot de passe."
ok: "Nous vous enverrons un courriel de confirmation"
required: "Veuillez saisir une adresse courriel"
invalid: "Veuillez saisir une adresse courriel valide"
authenticated: "Votre adresse courriel a été authentifiée par %{provider}"
invite_auth_email_invalid: "Votre e-mail d'invitation ne correspond pas à l'e-mail authentifié par %{provider}"
authenticated_by_invite: "Votre adresse de courriel a été authentifiée par l'invitation"
frequency_immediately: "Nous vous enverrons un courriel immédiatement si vous n'avez pas lu le contenu en question."
frequency:
one: "Nous vous enverrons des courriels seulement si nous ne vous avons pas vu(e) sur le site au cours de la dernière minute."
other: "Nous vous enverrons des courriels seulement si nous ne vous avons pas vu(e) sur le site au cours des %{count} dernières minutes."
associated_accounts:
title: "Comptes associés"
connect: "Connecter"
revoke: "Révoquer"
cancel: "Annuler"
not_connected: "(non connecté)"
confirm_modal_title: "Connectez le compte %{provider}"
confirm_description:
disconnect: "Votre compte %{provider} existant '%{account_description}' sera déconnecté."
account_specific: "Votre compte %{provider} « %{account_description} » sera utilisé pour l'authentification."
generic: "Votre compte %{provider} sera utilisé pour l'authentification."
name:
title: "Nom"
instructions: "votre nom complet (facultatif)"
instructions_required: "Votre nom complet"
required: "Veuillez saisir un nom"
too_short: "Votre nom est trop court"
ok: "Votre nom a l'air correct"
username:
title: "Nom d'utilisateur"
instructions: "unique, sans espace, court"
short_instructions: "Les utilisateurs peuvent vous mentionner avec @%{username}"
available: "Votre nom d'utilisateur est disponible"
not_available: "Indisponible. Essayer %{suggestion} ?"
not_available_no_suggestion: "Non disponible"
too_short: "Votre nom d'utilisateur est trop court"
too_long: "Votre nom d'utilisateur est trop long"
checking: "Vérification de la disponibilité du nom d'utilisateur…"
prefilled: "L'adresse courriel correspond à ce nom d'utilisateur enregistré"
required: "Veuillez entrer un nom d'utilisateur"
edit: "Modifier le nom d'utilisateur"
locale:
title: "Langue de l'interface"
instructions: "Langue de l'interface utilisateur. Le changement sera pris en compte après actualisation de la page."
default: "(par défaut)"
any: "tous"
password_confirmation:
title: "Confirmation du mot de passe"
invite_code:
title: "Code d'invitation"
instructions: "L'inscription nécessite un code d'invitation"
auth_tokens:
title: "Appareils utilisés récemment"
details: "Détails"
log_out_all: "Se déconnecter partout"
not_you: "Ce n'est pas vous ?"
show_all: "Tout afficher (%{count})"
show_few: "Afficher moins"
was_this_you: "Était-ce vous ?"
was_this_you_description: "Si ce n'était pas vous, nous vous conseillons de modifier votre mot de passe et de vous déconnecter partout."
browser_and_device: "%{browser} sur %{device}"
secure_account: "Sécuriser mon compte"
latest_post: "Votre dernier message…"
device_location: '%{device} – %{location}'
browser_active: '%{browser} | actif'
browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
last_posted: "Dernier message"
last_seen: "Vu"
created: "Inscrit(e)"
log_out: "Se déconnecter"
location: "Localisation"
website: "Site Web"
email_settings: "Courriel"
hide_profile_and_presence: "Cacher mon profil public et mes statistiques"
enable_physical_keyboard: "Activer le support du clavier physique sur iPad"
text_size:
title: "Taille du texte"
smallest: "Très petite"
smaller: "Petite"
normal: "Normale"
larger: "Grande"
largest: "Très grande"
title_count_mode:
title: "Le titre de la page en arrière-plan affiche le nombre de :"
notifications: "Nouvelles notifications"
contextual: "Nouveau contenu de la page"
like_notification_frequency:
title: "Envoyer une notification si un « J'aime » est attribué"
always: "Toujours"
first_time_and_daily: "La première fois qu'un message reçoit un « J'aime » puis quotidiennement"
first_time: "La première fois qu'un message reçoit un « J'aime »"
never: "Jamais"
email_previous_replies:
title: "Inclure les réponses précédentes en bas des courriels"
unless_emailed: "sauf si déjà envoyées"
always: "toujours"
never: "jamais"
email_digests:
title: "Lorsque je ne visite pas le site, m'envoyer un courriel avec un résumé des sujets et réponses populaires"
every_30_minutes: "toutes les 30 minutes"
every_hour: "toutes les heures"
daily: "tous les jours"
weekly: "toutes les semaines"
every_month: "tous les mois"
every_six_months: "tous les six mois"
email_level:
title: "Envoyez-moi un courriel lorsque je suis cité, que l’on me répond, que mon @username d’utilisateur est mentionné ou qu’il y a une nouvelle activité dans les catégories, les étiquettes ou les sujets que je surveille"
always: "toujours"
only_when_away: "seulement en cas d'absence"
never: "jamais"
email_messages_level: "Envoyez-moi un courriel lorsque je reçois un message personnel"
include_tl0_in_digests: "Inclure les contributions des nouveaux utilisateurs dans les résumés par courriel"
email_in_reply_to: "En plus du message notifié par courriel, inclure un extrait du message auquel il répond"
other_settings: "Autre"
categories_settings: "Catégories"
new_topic_duration:
label: "Considérer les sujets comme nouveaux quand"
not_viewed: "je ne les ai pas encore vus"
last_here: "créés depuis ma dernière visite"
after_1_day: "créés depuis hier"
after_2_days: "créés au cours des 2 derniers jours"
after_1_week: "créés au cours des 7 derniers jours"
after_2_weeks: "créés au cours des 2 dernières semaines"
auto_track_topics: "Suivre automatiquement les sujets que je consulte"
auto_track_options:
never: "jamais"
immediately: "immédiatement"
after_30_seconds: "après 30 secondes"
after_1_minute: "après 1 minute"
after_2_minutes: "après 2 minutes"
after_3_minutes: "après 3 minutes"
after_4_minutes: "après 4 minutes"
after_5_minutes: "après 5 minutes"
after_10_minutes: "après 10 minutes"
notification_level_when_replying: "Quand j'ai répondu dans un sujet, le régler sur"
invited:
title: "Invitations"
pending_tab: "En attente"
pending_tab_with_count: "En attente (%{count})"
expired_tab: "Expirées"
expired_tab_with_count: "Expirées (%{count})"
redeemed_tab: "Acceptées"
redeemed_tab_with_count: "Invitations acceptées (%{count})"
invited_via: "Invitation"
invited_via_link: "lien %{key} (%{count}/%{max} utilisés)"
groups: "Groupes"
topic: "Sujet"
sent: "Date de création/de dernier envoi"
expires_at: "Expire le"
edit: "Modifier"
remove: "Supprimer"
copy_link: "Obtenir le lien"
reinvite: "Renvoyer un courriel"
reinvited: "Invitation renvoyée"
removed: "Supprimé"
search: "commencez votre saisie pour rechercher vos invitations…"
user: "Utilisateur(rice) invité(e)"
none: "Aucune invitation à afficher."
truncated:
one: "Afficher la première invitation."
other: "Afficher les %{count} premières invitations."
redeemed: "Invitations acceptées"
redeemed_at: "Acceptée le"
pending: "Invitations en attente"
topics_entered: "Sujets consultés"
posts_read_count: "Messages lus"
expired: "Cette invitation a expiré."
remove_all: "Supprimer les invitations arrivées à expiration"
removed_all: "Toutes les invitations arrivées à expiration ont été supprimées !"
remove_all_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les invitations arrivées à expiration ?"
reinvite_all: "Renvoyer toutes les invitations"
reinvite_all_confirm: "Voulez-vous vraiment renvoyer toutes les invitations ?"
reinvited_all: "Toutes les invitations ont été envoyées !"
time_read: "Temps de lecture"
days_visited: "Jours visités"
account_age_days: "Âge du compte en jours"
create: "Inviter"
generate_link: "Créer un lien d'invitation"
link_generated: "Voici votre lien d'invitation !"
valid_for: "Le lien d'invitation est seulement valide pour cette adresse courriel : %{email}"
single_user: "Inviter par courriel"
multiple_user: "Inviter par lien"
invite_link:
title: "Lien d'invitation"
success: "Lien d'invitation généré avec succès !"
error: "Une erreur est survenue lors de la génération du lien d'invitation"
invite:
new_title: "Créer une invitation"
edit_title: "Modifier l'invitation"
instructions: "Partagez ce lien pour donner instantanément accès au site :"
copy_link: "copier le lien"
expires_in_time: "Arrivera à expiration dans %{time}"
expired_at_time: "Arrivée à expiration le %{time}"
show_advanced: "Afficher les options avancées"
hide_advanced: "Masquer les options avancées"
restrict: "Restreint à"
restrict_email: "Restreint au courriel"
restrict_domain: "Restreindre au domaine"
email_or_domain_placeholder: "nom@exemple.com ou exemple.com"
max_redemptions_allowed: "Nombre max. d'utilisations"
add_to_groups: "Ajouter la personne invitée à ces groupes"
invite_to_topic: "Diriger vers ce sujet"
expires_at: "Ce lien expirera dans"
custom_message: "Message personnel (facultatif)"
send_invite_email: "Enregistrer et envoyer le courriel"
send_invite_email_instructions: "Restreindre l'invitation à l'email pour envoyer un email d'invitation"
save_invite: "Enregistrer l'invitation"
invite_saved: "Invitation enregistrée."
bulk_invite:
none: "Aucune invitation à afficher sur cette page."
text: "Invitation en masse"
instructions: |
Pour mettre votre communauté sur pied rapidement, invitez une liste d'utilisateurs : composez un fichier CSV contenant l'adresse de chaque personne à inviter, en disposant une adresse par ligne. Pour ajouter certaines personnes à des groupes particuliers, ou pour les diriger automatiquement vers un sujet particulier lors de leur première connexion, vous pouvez faire figurer les éléments suivants.
jean@dupont.fr,nom_dun_groupe;nom_dun_autre_groupe,identifiant_numérique_du_sujet
Un courriel d'invitation sera envoyé à chaque adresse reprise dans ce fichier CSV, et vous pourrez modifier son contenu après l'avoir envoyé sur le serveur.
progress: "Envoi en cours : %{progress} %…" success: "Le fichier a été envoyé avec succès. Vous recevrez un message de notification lorsque le processus sera terminé." error: "Nous sommes désolés, le fichier doit être au format CSV." password: title: "Mot de passe" too_short: "Votre mot de passe est trop court." common: "Ce mot de passe est trop commun." same_as_username: "Votre mot de passe est identique à votre nom d'utilisateur." same_as_email: "Votre mot de passe est identique à votre adresse courriel." ok: "Votre mot de passe semble correct." instructions: "au moins %{count} caractères" required: "Veuillez saisir un mot de passe" summary: title: "Résumé" stats: "Statistiques" time_read: "temps de lecture" time_read_title: "%{duration} (tout le temps)" recent_time_read: "de lecture récente" recent_time_read_title: "%{duration} (au cours des 60 derniers jours)" topic_count: one: "sujet créé" other: "sujets créés" post_count: one: "message créé" other: "messages créés" likes_given: one: "donné" other: "donnés" likes_received: one: "reçu" other: "reçus" days_visited: one: "jour visité" other: "jours visités" topics_entered: one: "sujet vu" other: "sujets vus" posts_read: one: "message lu" other: "messages lus" bookmark_count: one: "signet" other: "signets" top_replies: "Meilleures réponses" no_replies: "Pas encore de réponse." more_replies: "Plus de réponses" top_topics: "Meilleurs sujets" no_topics: "Pas encore de sujet." more_topics: "Plus de sujets" top_badges: "Meilleurs badges" no_badges: "Pas encore de badge." more_badges: "Plus de badges" top_links: "Meilleurs liens" no_links: "Pas encore de lien." most_liked_by: "Le plus aimé par" most_liked_users: "A le plus aimé" most_replied_to_users: "A le plus répondu à" no_likes: "Pas encore de « J'aime »." top_categories: "Meilleures catégories" topics: "Sujets" replies: "Réponses" ip_address: title: "Dernière adresse IP" registration_ip_address: title: "Adresse IP d'enregistrement" avatar: title: "Image de profil" header_title: "profil, messages, signets et préférences" name_and_description: "%{name} - %{description}" edit: "Modifier l'image de profil" title: title: "Titre" none: "(aucun)" instructions: "Apparaît après votre nom d'utilisateur" flair: title: "Flair" none: "(aucun)" instructions: "icône affichée à côté de votre image de profil" primary_group: title: "Groupe principal" none: "(aucun)" filters: all: "Tous" stream: posted_by: "Rédigé par" sent_by: "Envoyé par" private_message: "message direct" the_topic: "le sujet" user_status: save: "Sauvegarder" set_custom_status: "Définir un statut personnalisé" what_are_you_doing: "« Que faites-vous ? »" remove_status: "Supprimer le statut" loading: "Chargement…" errors: prev_page: "lors du chargement de" reasons: network: "Erreur réseau" server: "Erreur du serveur" forbidden: "Accès refusé" unknown: "Erreur" not_found: "Page introuvable" desc: network: "Veuillez vérifier votre connexion." network_fixed: "Le problème semble résolu." server: "Code d'erreur : %{status}" forbidden: "Vous n'avez pas l'autorisation de voir ça." not_found: "Oups, l'application a essayé de charger une URL qui n'existe pas." unknown: "Une erreur est survenue." buttons: back: "Retour" again: "Réessayer" fixed: "Charger la page" modal: close: "fermer" dismiss_error: "Ignorer l'erreur" close: "Fermer" assets_changed_confirm: "Une mise à jour est disponible pour ce site. Souhaitez-vous obtenir la dernière version ?" logout: "Vous avez été déconnecté(e)." refresh: "Actualiser" home: "Accueil" read_only_mode: enabled: "Le site est en mode lecture seule. Vous pouvez continuer à le parcourir, mais les réponses, « J'aime » et autres interactions sont désactivées pour l'instant." login_disabled: "La connexion est désactivée quand le site est en lecture seule." logout_disabled: "La déconnexion est désactivée quand le site est en lecture seule." too_few_topics_and_posts_notice_MF: >- Commençons la discussion ! Il y a {currentTopics, plural, one {# sujet} other {# sujets}} et {currentPosts, plural, one {# message} other {# messages}}. Il en faudrait davantage pour les visiteurs : nous recommandons au moins {requiredTopics, plural, one {# sujet} other {# sujets}} et {requiredPosts, plural, one {# message} other {# messages}}. Seuls les responsables peuvent voir ce message. too_few_topics_notice_MF: >- Commençons la discussion ! Il y a {currentTopics, plural, one {# sujet} other {# sujets}}. Il en faudrait davantage pour les visiteurs : nous recommandons au moins {requiredTopics, plural, one {# sujet} other {# sujets}}. Seuls les responsables peuvent voir ce message. too_few_posts_notice_MF: >- Commençons la discussion ! Il y a {currentPosts, plural, one {# message} other {# messages}}. Il en faudrait davantage pour les visiteurs : nous recommandons au moins {requiredPosts, plural, one {# message} other {# messages}}. Seuls les responsables peuvent voir ce message. logs_error_rate_notice: reached_hour_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erreur/heure} other {# erreurs/heure}} arrive à la limite paramétrée de {limit, plural, one {# erreur/heure} other {# erreurs/heure}}." reached_minute_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erreur/minute} other {# erreurs/minute}} arrive à la limite paramétrée de {limit, plural, one {# erreur/minute} other {# erreurs/minute}}." exceeded_hour_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erreur/heure} other {# erreurs/heure}} a dépassé la limite paramétrée de {limit, plural, one {# erreur/heure} other {# erreurs/heure}}." exceeded_minute_MF: "{relativeAge} – {rate, plural, one {# erreur/minute} other {# erreurs/minute}} a dépassé la limite paramétrée de {limit, plural, one {# erreur/minute} other {# erreurs/minute}}." learn_more: "en savoir plus…" first_post: Premier message mute: Mettre en sourdine unmute: Rétablir last_post: Dernier message local_time: "Heure locale" time_read: Temps de lecture time_read_recently: "%{time_read} récemment" time_read_tooltip: "%{time_read} temps de lecture total" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} temps de lecture total (%{recent_time_read} au cours des 60 derniers jours)" last_reply_lowercase: dernière réponse replies_lowercase: one: réponse other: réponses signup_cta: sign_up: "S'inscrire" hide_session: "Peut-être plus tard" hide_forever: "non merci" hidden_for_session: "Très bien, nous vous le demanderons demain. Vous pouvez aussi utiliser le bouton « Se connecter » pour vous créer un compte." intro: "Bonjour ! Vous semblez apprécier la discussion, mais n'avez pas encore créé de compte." value_prop: "Vous en avez assez de faire défiler les mêmes messages ? En créant un compte, vous pourrez toujours revenir là où vous en étiez. Avec un compte, vous pouvez aussi recevoir des notifications de nouvelles réponses, enregistrer des signets et utiliser des cœurs pour remercier les autres. Nous pouvons travailler ensemble pour rendre cette communauté formidable. :heart:" summary: enabled_description: "Vous visualisez un résumé de ce sujet : les messages les plus intéressants choisis par la communauté." description: one: "Il y a %{count} réponse." other: "Il y a %{count} réponses." description_time_MF: "Il y a {replyCount, plural, one {# réponse} other {# réponses}} avec un temps de lecture estimé à {readingTime, plural, one {# minute} other {# minutes}}." enable: "Résumer ce sujet" disable: "Afficher tous les messages" short_label: "Résumer" short_title: "Afficher un résumé de ce sujet : les articles les plus intéressants tels que déterminés par la communauté" deleted_filter: enabled_description: "Ce sujet contient des messages supprimés, qui ont été masqués." disabled_description: "Les messages supprimés du sujet sont visibles." enable: "Masquer les messages supprimés" disable: "Afficher les messages supprimés" private_message_info: title: "Message direct" invite: "Inviter d'autres utilisateurs…" edit: "Ajouter ou supprimer…" remove: "Supprimer…" add: "Ajouter…" leave_message: "Voulez-vous vraiment quitter cette conversation ?" remove_allowed_user: "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} de ce message direct ?" remove_allowed_group: "Voulez-vous vraiment supprimer %{name} de ce message direct ?" email: "Courriel" username: "Nom d'utilisateur" last_seen: "Vu" created: "Créé" created_lowercase: "créé" trust_level: "Niveau de confiance" search_hint: "nom d'utilisateur, courriel ou adresse IP" create_account: header_title: "Bienvenue !" subheader_title: "Créons votre compte" disclaimer: "En vous inscrivant, vous acceptez la politique de confidentialité et les conditions générales d'utilisation." title: "Créer votre compte" failed: "Un problème est survenu. Cette adresse courriel est peut-être déjà enregistrée. Essayez le lien d'oubli du mot de passe." associate: "Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous pour lier votre compte %{provider}." forgot_password: title: "Réinitialisation du mot de passe" action: "J'ai oublié mon mot de passe" invite: "Saisissez votre nom d'utilisateur ou votre adresse courriel et vous recevrez un nouveau mot de passe par courriel." invite_no_username: "Saisissez votre adresse de courriel et nous vous enverrons un courriel de réinitialisation du mot de passe." reset: "Réinitialiser votre mot de passe" complete_username: "Si un compte correspond au nom d'utilisateur %{username}, vous devriez recevoir rapidement un courriel contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe." complete_email: "Si un compte correspond à l'adresse courriel %{email}, vous devriez recevoir rapidement un courriel contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe." complete_username_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant au nom d'utilisateur %{username}. Vous devriez recevoir rapidement un courriel contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe." complete_email_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant au courriel %{email}. Vous devriez recevoir rapidement un courriel contenant les instructions permettant de réinitialiser votre mot de passe." complete_username_not_found: "Aucun compte ne correspond au nom d'utilisateur %{username}" complete_email_not_found: "Aucun compte ne correspond à %{email}" help: "Le courriel n'est pas arrivé ? N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable.Vous avez des doutes concernant l'adresse courriel que vous avez utilisée ? Saisissez une adresse courriel et nous vous dirons si elle existe ici.
Si vous n'avez plus accès à l'adresse courriel de votre compte, merci de contacter nos responsables serviables.
" button_ok: "OK" button_help: "Aide" email_login: link_label: "M'envoyer un lien de connexion par courriel" button_label: "par courriel" login_link: "Ignorez le mot de passe ; envoyez-moi un lien de connexion" emoji: "émoji de cadenas" complete_username: "Si un compte correspond au nom d'utilisateur %{username}, vous devriez recevoir rapidement un courriel contenant un lien pour vous connecter." complete_email: "Si un compte correspond à l'adresse courriel %{email}, vous devriez recevoir rapidement un courriel contenant un lien pour vous connecter." complete_username_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant au nom d'utilisateur %{username}, vous devriez recevoir rapidement un courriel contenant un lien pour vous connecter." complete_email_found: "Nous avons trouvé un compte correspondant au courriel %{email}, vous devriez recevoir rapidement un courriel contenant un lien pour vous connecter." complete_username_not_found: "Aucun compte ne correspond au nom d'utilisateur %{username}" complete_email_not_found: "Aucun compte ne correspond à %{email}" confirm_title: Continuer vers %{site_name} logging_in_as: Connexion en tant que %{email} confirm_button: Complétez la connexion login: header_title: "Ravi de vous revoir" subheader_title: "Connectez-vous à votre compte" title: "Se connecter" username: "Utilisateur" password: "Mot de passe" second_factor_title: "Authentification à deux facteurs" second_factor_description: "Veuillez saisir le code d'authentification généré par votre application :" second_factor_backup: "Se connecter avec un code de secours" second_factor_backup_title: "Authentification à deux facteurs (code de secours)" second_factor_backup_description: "Veuillez saisir un de vos codes de secours :" second_factor: "Se connecter avec une application" security_key_description: "Dès que votre clé de sécurité physique est prête, appuyez sur le bouton « S'authentifier avec une clé de sécurité » ci-dessous." security_key_alternative: "Essayer une autre méthode" security_key_authenticate: "S'authentifier avec une clé de sécurité" security_key_not_allowed_error: "La procédure d'authentification de la clé de sécurité a expiré ou a été annulée." security_key_no_matching_credential_error: "Aucun identifiant correspondant n'a pu être trouvé dans la clé de sécurité donnée." security_key_support_missing_error: "Votre appareil ou navigateur actuel ne prend pas en charge l'utilisation des clés de sécurité. Veuillez utiliser une autre méthode." email_placeholder: "Courriel ou nom d'utilisateur" caps_lock_warning: "Majuscules verrouillées" error: "Erreur inconnue" cookies_error: "Les cookies de votre navigateur semblent désactivées. Vous ne pourrez pas vous connecter sans les activer." rate_limit: "Merci de patienter avant de vous reconnecter." blank_username: "Veuillez saisir votre courriel ou votre nom d'utilisateur." blank_username_or_password: "Veuillez saisir votre courriel ou votre nom d'utilisateur et votre mot de passe." reset_password: "Réinitialiser le mot de passe" logging_in: "Connexion en cours…" or: "ou" authenticating: "Authentification…" awaiting_activation: "Votre compte est en attente d'activation, utilisez le lien de mot de passe oublié pour envoyer un autre courriel d'activation." awaiting_approval: "Votre compte n'a pas encore été approuvé par un modérateur. Vous recevrez une confirmation par courriel lors de l'activation." requires_invite: "Nous sommes désolés, l'accès à ce forum est réservé sur invitation seulement." not_activated: "Vous ne pouvez pas encore vous connecter. Nous avons envoyé un courriel d'activation à %{sentTo}. Veuillez suivre les instructions qui y figurent afin d'activer votre compte." not_allowed_from_ip_address: "Vous ne pouvez pas vous connecter à partir de cette adresse IP." admin_not_allowed_from_ip_address: "Vous ne pouvez pas vous connecter en tant qu'administrateur à partir de cette adresse IP." resend_activation_email: "Cliquez ici pour renvoyer le courriel d'activation." omniauth_disallow_totp: "L'authentification à deux facteurs est activée sur votre compte. Veuillez vous connecter avec votre mot de passe." resend_title: "Renvoyer le courriel d'activation" change_email: "Changer l'adresse courriel" provide_new_email: "Fournissez une nouvelle adresse et nous renverrons votre courriel de confirmation." submit_new_email: "Mettre à jour l'adresse courriel" sent_activation_email_again: "Nous venons d'envoyer un nouveau courriel d'activation à %{currentEmail}. Vous devriez le recevoir dans quelques minutes. N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable." sent_activation_email_again_generic: "Nous avons envoyé un autre courriel d'activation. Vous devriez le recevoir dans quelques minutes. N'oubliez pas de consulter votre dossier de courrier indésirable." to_continue: "Veuillez vous connecter" preferences: "Vous devez être connecté(e) pour modifier vos préférences utilisateur." not_approved: "Votre compte n'a pas encore été approuvé. Vous recevrez une notification par courriel lorsque vous pourrez vous connecter." google_oauth2: name: "Google" title: "Se connecter avec Google" sr_title: "Se connecter avec Google" twitter: name: "Twitter" title: "Se connecter avec Twitter" sr_title: "Se connecter avec Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "Connectez-vous avec Instagram" sr_title: "Connectez-vous avec Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "Connectez-vous avec Facebook" sr_title: "Connectez-vous avec Facebook" github: name: "GitHub" title: "Connectez-vous avec GitHub" sr_title: "Connectez-vous avec GitHub" discord: name: "Discord" title: "Connectez-vous avec Discord" sr_title: "Connectez-vous avec Discord" second_factor_toggle: totp: "Utilisez plutôt une application d'authentification" backup_code: "Utilisez plutôt un code de secours" security_key: "Utilisez plutôt une clé de sécurité" invites: accept_title: "Invitation" emoji: "émoji d'enveloppe" welcome_to: "Bienvenue sur %{site_name} !" invited_by: "Vous avez été invité(e) par :" social_login_available: "Vous pourrez aussi vous connecter avec un compte de réseau social utilisant cette adresse." your_email: "L'adresse courriel de votre compte est %{email}." accept_invite: "Accepter l'invitation" success: "Votre compte a été créé et vous êtes maintenant connecté(e)." name_label: "Nom" password_label: "Mot de passe" password_reset: continue: "Continuer vers %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/International" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Classique Google" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Catégories seules" categories_with_featured_topics: "Catégories avec sujets à la une" categories_and_latest_topics: "Catégories et sujets récents" categories_and_latest_topics_created_date: "Catégories et Sujets récents (trier par date de création du sujet)" categories_and_top_topics: "Catégories et meilleurs sujets" categories_boxes: "Boîtes avec sous-catégories" categories_boxes_with_topics: "Boîtes avec sujets à la une" subcategories_with_featured_topics: "Sous-catégories avec sujets en vedette" shortcut_modifier_key: shift: "Maj" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Entrée" conditional_loading_section: loading: Chargement… category_row: topic_count: one: "%{count} sujet dans cette catégorie" other: "%{count} sujets dans cette catégorie" plus_subcategories_title: one: "%{name} et une sous-catégorie" other: "%{name} et %{count} sous-catégories" plus_subcategories: one: "+ %{count} sous-catégorie" other: "+ %{count} sous-catégories" select_kit: delete_item: "Supprimer %{name}" filter_by: "Filtrer par : %{name}" select_to_filter: "Sélectionner une valeur à filtrer" default_header_text: Sélectionner… no_content: Aucune correspondance trouvée results_count: one: "%{count} résultat" other: "%{count} résultats" filter_placeholder: Rechercher… filter_placeholder_with_any: Rechercher ou créer… create: "Créer : « %{content} »" max_content_reached: one: "Vous ne pouvez sélectionner que %{count} élément." other: "Vous ne pouvez sélectionner que %{count} éléments." min_content_not_reached: one: "Sélectionnez au moins %{count} élément." other: "Sélectionnez au moins %{count} éléments." components: tag_drop: filter_for_more: et plus encore… categories_admin_dropdown: title: "Gérer les catégories" date_time_picker: from: De to: À emoji_picker: filter_placeholder: Rechercher un émoji smileys_&_emotion: Frimousses et émotions people_&_body: Personnes et corps animals_&_nature: Animaux et nature food_&_drink: Nourriture et boisson travel_&_places: Voyage et lieux activities: Activités objects: Objets symbols: Symboles flags: Drapeaux recent: Utilisés récemment default_tone: Aucun teint light_tone: Teint clair medium_light_tone: Teint légèrement clair medium_tone: Teint moyen medium_dark_tone: Teint légèrement foncé dark_tone: Teint foncé default: Émojis personnalisés shared_drafts: title: "Brouillons partagés" notice: "Ce sujet n'est visible que par ceux qui peuvent publier des brouillons partagés." destination_category: "Catégorie de destination" publish: "Publier le brouillon partagé" confirm_publish: "Voulez-vous vraiment publier ce brouillon ?" publishing: "Sujet en cours de publication…" composer: emoji: "Émoji :)" more_emoji: "plus…" options: "Options" whisper: "murmure" unlist: "invisible" add_warning: "Ceci est un avertissement officiel." toggle_whisper: "Activer/désactiver le murmure" toggle_unlisted: "Activer/désactiver la visibilité" posting_not_on_topic: "À quel sujet voulez-vous répondre ?" saved_local_draft_tip: "enregistré sur votre appareil" similar_topics: "Votre sujet est similaire à…" drafts_offline: "brouillons hors ligne" edit_conflict: "conflit de modification" group_mentioned_limit: one: "Attention ! Vous avez mentionné %{group}, cependant ce groupe comprend plus de membres que le nombre limite de mentions de %{count} utilisateur configuré par l'administrateur. Personne ne sera notifié." other: "Attention ! Vous avez mentionné %{group}, cependant ce groupe comprend plus de membres que le nombre limite de mentions de %{count} utilisateurs configuré par l'administrateur. Personne ne sera notifié." group_mentioned: one: "En mentionnant %{group}, vous êtes sur le point de notifier %{count} personne. Voulez-vous continuer ?" other: "En mentionnant %{group}, vous êtes sur le point de notifier %{count} personnes. Voulez-vous continuer ?" cannot_see_mention: category: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car la catégorie ne lui est pas accessible. Vous devez l'ajouter à un groupe ayant accès à cette catégorie." private: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car ce message direct ne lui est pas visible. Vous devez l'inviter à ce message direct." muted_topic: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car ils ont mis ce sujet en sourdine." not_allowed: "Vous avez mentionné @%{username}, mais aucune notification ne lui sera envoyée, car ils n'ont pas été invités à ce sujet." here_mention: one: "En mentionnant @%{here}, vous vous apprêtez à notifier %{count} personne – Voulez-vous continuer ?" other: "En mentionnant @%{here}, vous vous apprêtez à notifier %{count} personnes – Voulez-vous continuer ?" duplicate_link: "Il semblerait que votre lien vers %{domain} a déjà été publié dans le sujet par @%{username} dans une réponse de %{ago}. Voulez-vous vraiment le publier à nouveau ?" reference_topic_title: "RE : %{title}" error: title_missing: "Le titre est requis" title_too_short: one: "Le titre doit avoir au moins %{count} caractère" other: "Le titre doit faire au moins %{count} caractères" title_too_long: one: "Le titre ne peut pas comprendre plus de %{count} caractère" other: "Le titre ne peut pas comprendre plus de %{count} caractères" post_missing: "Le message ne peut pas être vide" post_length: one: "Le message doit comprendre au moins %{count} caractère" other: "Le message doit comprendre au moins %{count} caractères" try_like: "Avez-vous essayé le bouton %{heart} ?" category_missing: "Vous devez choisir une catégorie" tags_missing: one: "Vous devez choisir au moins %{count} étiquette" other: "Vous devez choisir au moins %{count} étiquettes" topic_template_not_modified: "Veuillez ajouter des détails à votre sujet en modifiant le modèle de sujet." save_edit: "Enregistrer les modifications" overwrite_edit: "Écraser la modification" reply_original: "Répondre dans le sujet d'origine" reply_here: "Répondre ici" reply: "Répondre" cancel: "Annuler" create_topic: "Créer le sujet" create_pm: "Envoyer le message" create_whisper: "Murmurer" create_shared_draft: "Créer un brouillon partagé" edit_shared_draft: "Modifier le brouillon partagé" title: "Ou appuyez sur %{modifier}Entrée" users_placeholder: "Ajouter des utilisatrices ou des groupes" title_placeholder: "Pouvez-vous résumer le sujet en une courte phrase ?" title_or_link_placeholder: "Saisissez un titre ou copiez un lien ici" edit_reason_placeholder: "pourquoi modifiez-vous le message ?" topic_featured_link_placeholder: "Saisissez le lien à afficher avec le titre." remove_featured_link: "Retirer le lien du sujet." reply_placeholder: "Saisissez votre message ici. Pour le mettre en forme, utilisez du Markdown, du BBCode ou du HTML. Glissez-déposez ou collez des images." reply_placeholder_no_images: "Saisissez votre message ici. Pour le mettre en forme, utilisez du Markdown, du BBCode ou du HTML." reply_placeholder_choose_category: "Sélectionnez une catégorie avant de rédigez ici." view_new_post: "Voir votre nouveau message." saving: "Enregistrement en cours" saved: "Enregistré avec succès !" saved_draft: "Brouillon de message en cours. Appuyez pour reprendre." uploading: "Envoi en cours…" show_preview: "afficher l'aperçu" hide_preview: "masquer l'aperçu" quote_post_title: "Citer le message en entier" bold_label: "G" bold_title: "Gras" bold_text: "texte en gras" italic_label: "I" italic_title: "Italique" italic_text: "texte en italique" link_title: "Lien" link_description: "saisir ici la description du lien" link_dialog_title: "Insérer un lien" link_optional_text: "titre (facultatif)" link_url_placeholder: "Collez une adresse URL ou commencez votre saisie pour rechercher un sujet dans le forum" blockquote_title: "Citation" blockquote_text: "Citation" code_title: "Texte préformaté" code_text: "texte préformaté indenté par 4 espaces" paste_code_text: "saisissez ou collez du code ici" upload_title: "Envoi de fichiers" upload_description: "saisir ici la description de votre fichier" olist_title: "Liste numérotée" ulist_title: "Liste à puces" list_item: "Élément" toggle_direction: "Basculer le sens" help: "Aide à l'édition Markdown" collapse: "réduire le panneau d'édition" open: "ouvrir l'éditeur" abandon: "fermer le panneau d'édition et supprimer le brouillon" enter_fullscreen: "utiliser l'éditeur plein écran" exit_fullscreen: "sortir de l'éditeur plein écran" exit_fullscreen_prompt: "Appuyer sur ESC pour sortir du plein écran" show_toolbar: "afficher la barre d'outils de l'éditeur" hide_toolbar: "masquer la barre d'outils de l'éditeur" modal_ok: "OK" modal_cancel: "Annuler" cant_send_pm: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas envoyer de message à l'utilisateur %{username}." yourself_confirm: title: "Avez-vous oublié d'ajouter des destinataires ?" body: "Pour le moment, ce message est uniquement envoyé à vous-même !" slow_mode: error: "Ce sujet est en mode ralenti. Vous avez déjà publié un message récemment ; vous pourrez en publier un autre d'ici %{timeLeft}." admin_options_title: "Paramètres optionnels des responsables pour ce sujet" composer_actions: reply: Répondre draft: Brouillon edit: Modifier reply_to_post: label: Répondre à un message de %{postUsername} desc: Répondre à un message spécifique reply_as_new_topic: label: Répondre via un sujet lié desc: Créer un nouveau sujet lié à ce sujet confirm: Vos brouillons contiennent un nouveau sujet en cours de rédaction. Ce brouillon sera perdu si vous créez un sujet lié. reply_as_new_group_message: label: Répondre en créant un nouveau message de groupe desc: Créer un nouveau message avec les mêmes destinataires reply_to_topic: label: Répondre au sujet desc: Répondre au sujet, pas à un message spécifique toggle_whisper: label: Activer/désactiver le murmure desc: Les murmures ne sont visibles que par les responsables create_topic: label: "Nouveau sujet" shared_draft: label: "Brouillon partagé" desc: "Créer un brouillon de sujet qui ne sera visible que par les utilisateurs autorisés" toggle_topic_bump: label: "Activer/désactiver l'actualisation du sujet" desc: "Répondre sans changer la date de dernière réponse" reload: "Recharger" ignore: "Ignorer" image_alt_text: aria_label: Texte alternatif pour l'image delete_image_button: Supprimer l'image notifications: tooltip: regular: one: "%{count} notification non vue" other: "%{count} notifications non vues" message: one: "%{count} message non lu" other: "%{count} messages non lus" high_priority: one: "%{count} notification prioritaire non lue" other: "%{count} notifications prioritaires non lues" title: "notifications des mentions de votre nom d'utilisateur, des réponses à vos messages et sujets, etc." none: "Impossible de charger les notifications pour le moment." empty: "Aucune notification trouvée." post_approved: "Votre message a été approuvé" reviewable_items: "éléments en attente d'examen" watching_first_post_label: "Nouveau sujet" mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username} %{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_2: "%{username}, %{username2} %{description}" liked_many: one: "%{username}, %{username2} et %{count} autre %{description}" other: "%{username}, %{username2} et %{count} autres %{description}" liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}" liked_by_multiple_users: one: "%{username}, %{username2} et %{count} autre" other: "%{username}, %{username2} et %{count} autres" liked_consolidated_description: one: "a aimé %{count} de vos messages" other: "a aimé %{count} de vos messages" liked_consolidated: "%{username} %{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} a accepté votre invitation" invitee_accepted_your_invitation: "a accepté votre invitation" moved_post: "%{username} a déplacé %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Vous avez obtenu le badge « %{description} »" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Nouveau sujet %{description}" membership_request_accepted: "Adhésion acceptée dans « %{group_name} »" membership_request_consolidated: one: "%{count} demande d'adhésion ouverte pour « %{group_name} »" other: "%{count} demandes d'adhésion ouvertes pour « %{group_name} »" reaction: "%{username} %{description}" reaction_2: "%{username}, %{username2} %{description}" votes_released: "%{description} - terminé" dismiss_confirmation: body: default: one: "Vous avez %{count} notification importante. Voulez-vous continuer?" other: "Vous avez %{count} notifications importantes. Voulez-vous continuer?" dismiss: "Vu" cancel: "Annuler" group_message_summary: one: "%{count} message dans la boîte de réception de %{group_name}" other: "%{count} messages dans la boîte de réception de %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} vous a mentionné(e) dans « %{topic} » - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} vous a mentionné(e) dans « %{topic} » - %{site_title}' quoted: '%{username} vous a cité(e) dans « %{topic} » - %{site_title}' replied: '%{username} vous a répondu dans « %{topic} » - %{site_title}' posted: '%{username} a publié un message dans « %{topic} » - %{site_title}' private_message: '%{username} vous a envoyé un message direct dans « %{topic} » - %{site_title}' linked: '%{username} a inséré un lien vers votre message dans le sujet « %{topic} » - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} a créé un nouveau sujet « %{topic} » - %{site_title}' confirm_title: "Notifications activées - %{site_title}" confirm_body: "Les notifications ont été activées." custom: "Notification de %{username} sur %{site_title}" titles: mentioned: "mentionné(e)" replied: "nouvelle réponse" quoted: "cité(e)" edited: "modifiés" liked: "nouveau « J'aime »" private_message: "nouveau message direct" invited_to_private_message: "invité au message direct" invitee_accepted: "invitation acceptée" posted: "nouveau message" moved_post: "message déplacé" linked: "lien créé" bookmark_reminder: "rappel de signet" bookmark_reminder_with_name: "rappel de signet - %{name}" granted_badge: "badge attribué" invited_to_topic: "invité(e) à un sujet" group_mentioned: "groupe mentionné" group_message_summary: "nouveaux messages de groupe" watching_first_post: "nouveau sujet" topic_reminder: "rappel de sujet" liked_consolidated: "nouveaux « J'aime »" post_approved: "message approuvé" membership_request_consolidated: "nouvelles demandes d'adhésion" reaction: "nouvelle réaction" votes_released: "Le vote a été publié" upload_selector: uploading: "En cours d'envoi" processing: "Traitement du téléversement" select_file: "Sélectionner un fichier" default_image_alt_text: image search: sort_by: "Trier par" relevance: "Pertinence" latest_post: "Dernier message" latest_topic: "Dernier sujet" most_viewed: "Plus vu" most_liked: "Plus aimé" select_all: "Tout sélectionner" clear_all: "Tout désélectionner" too_short: "Votre terme de recherche est trop court." open_advanced: "Ouvrir la recherche avancée" clear_search: "Effacer la recherche" sort_or_bulk_actions: "Trier ou sélectionner en bloc les résultats" result_count: one: "%{count} résultat pour%{term}" other: "%{count}%{plus} résultats pour%{term}" title: "Recherche" full_page_title: "Recherche" no_results: "Aucun résultat." no_more_results: "Aucun résultat supplémentaire." post_format: "#%{post_number} par %{username}" results_page: "Résultats de recherche pour « %{term} »" more_results: "Il y a des résultats supplémentaires. Veuillez raffiner vos critères de recherche." cant_find: "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?" start_new_topic: "Voulez-vous commencer un nouveau sujet ?" or_search_google: "Ou essayez plutôt de rechercher avec Google :" search_google: "Essayez plutôt de rechercher avec Google :" search_google_button: "Google" search_button: "Recherche" search_term_label: "entrer le mot-clé de recherche" categories: "Catégories" tags: "Étiquettes" in: "dans" in_this_topic: "dans ce sujet" in_this_topic_tooltip: "basculer vers la recherche à travers tous les sujets" in_messages: "dans les messages" in_messages_tooltip: "basculer vers la recherche de sujets réguliers" in_topics_posts: "dans tous les sujets et messages" enter_hint: "ou appuyez sur Entrée" in_posts_by: "dans les messages par %{username}" browser_tip: "%{modifier} + f" browser_tip_description: "à nouveau pour utiliser la fonction de recherche de votre navigateur" recent: "Recherches récentes" clear_recent: "Effacer les recherches récentes" type: default: "Sujets/messages" users: "Utilisateurs" categories: "Catégories" categories_and_tags: "Catégories/étiquettes" context: user: "Rechercher dans les messages de @%{username}" category: "Rechercher dans la catégorie #%{category}" tag: "Rechercher dans l'étiquette #%{tag}" topic: "Rechercher dans ce sujet" private_messages: "Rechercher dans les messages directs" tips: category_tag: "filtres par catégorie ou par étiquette" author: "filtres par auteur de message" in: "filtres par métadonnées (ex : in:title, in:personal, in:pinned)" status: "filtré par statut de sujet" full_search: "lance la recherche en pleine page" full_search_key: "%{modifier} + Entrée" advanced: title: Filtres avancés posted_by: label: Auteur aria_label: Filtrer par auteur de message in_category: label: Catégorie in_group: label: Groupe with_badge: label: Avec un badge with_tags: label: Étiquettes aria_label: Filtrer à l'aide d'étiquettes filters: label: Seulement retourner les sujets/messages… title: où seuls les titres correspondent likes: que j'ai aimés posted: auxquels j'ai participé created: que j'ai créés watching: que je surveille tracking: que je suis private: qui sont dans mes messages directs bookmarks: auxquels j'ai attribué un signet first: qui sont les premiers messages pinned: qui sont épinglés seen: que j'ai lus unseen: que je n'ai pas lus wiki: qui sont des wikis images: qui contiennent des images all_tags: Contient toutes ces étiquettes statuses: label: et dont les sujets open: sont ouverts closed: sont fermés public: sont publics archived: sont archivés noreplies: n'ont aucune réponse single_user: contiennent un unique utilisateur post: count: label: Messages min: placeholder: minimum aria_label: filtrer par nombre minimum de messages max: placeholder: maximum aria_label: filtrer par nombre maximum de messages time: label: Date aria_label: Filtrer par date de publication before: avant after: après views: label: Vues min_views: placeholder: minimum aria_label: filtrer par nombre de vues minimum max_views: placeholder: maximum aria_label: filtrer par nombre de vues maximum additional_options: label: "Filtrer par nombre de messages et vues par sujet" hamburger_menu: "menu" new_item: "nouveau" go_back: "retour" not_logged_in_user: "page utilisateur avec un résumé de l'activité et les préférences" current_user: "accéder à votre page utilisateur" view_all: "voir les %{tab}" user_menu: generic_no_items: "Cette liste ne contient aucun élément." sr_menu_tabs: "Onglets du menu" view_all_notifications: "Afficher toutes les notifications" view_all_bookmarks: "voir tous les signets" view_all_messages: "voir tous les messages personnels" reviewable: queue: "File d'attente" topics: new_messages_marker: "dernière visite" bulk: select_all: "Tout sélectionner" clear_all: "Tout désélectionner" unlist_topics: "Rendre les sujets invisibles" relist_topics: "Lister les sujets" reset_bump_dates: "Réinitialiser la date d'actualisation" defer: "Reporter à plus tard" delete: "Supprimer les sujets" dismiss: "Marquer comme vus" dismiss_read: "Marquer tous les sujets comme vus" dismiss_read_with_selected: one: "Marquer %{count} sujet comme lu" other: "Marquer %{count} sujets comme lus" dismiss_button: "Vu…" dismiss_button_with_selected: one: "Marquer comme lu (%{count})…" other: "Marquer comme lus (%{count})…" dismiss_tooltip: "Marquer les nouveaux messages comme vus, ou arrêter de suivre des sujets" also_dismiss_topics: "Arrêter de suivre ces sujets pour qu'ils ne soient plus jamais marqués comme non lus" dismiss_new: "Marquer comme vu(s)" dismiss_new_with_selected: one: "Marquer le nouveau sujet comme lu (%{count})" other: "Marquer les nouveaux sujets comme lus (%{count})" toggle: "activer/désactiver la sélection multiple de sujets" actions: "Actions sur la sélection" change_category: "Définir la catégorie..." close_topics: "Fermer les sujets" archive_topics: "Archiver les sujets" move_messages_to_inbox: "Déplacer dans la boîte de réception" notification_level: "Notifications..." change_notification_level: "Modifier le niveau de notification" choose_new_category: "Choisissez la nouvelle catégorie pour ces sujets :" selected: one: "Vous avez sélectionné %{count} sujet." other: "Vous avez sélectionné %{count} sujets." change_tags: "Remplacer des étiquettes" append_tags: "Ajouter des étiquettes" choose_new_tags: "Choisissez de nouvelles étiquettes pour ces sujets :" choose_append_tags: "Choisissez de nouvelles étiquettes à ajouter à ces sujets :" changed_tags: "Les étiquettes de ces sujets ont été modifiées." remove_tags: "Supprimer toutes les étiquettes" confirm_remove_tags: one: "Toutes les étiquettes seront supprimées de ce sujet. Voulez-vous continuer ?" other: "Toutes les étiquettes seront supprimées des %{count} sujets. Voulez-vous continuer ?" progress: one: "Progression : %{count} sujet" other: "Progression : %{count} sujets" none: unread: "Vous n'avez aucun sujet non lu." unseen: "Vous n'avez aucun sujet non lu." new: "Vous n'avez aucun nouveau sujet." read: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment." posted: "Vous n'avez écrit aucun message pour le moment." latest: "Vous avez tout lu !" bookmarks: "Vous n'avez encore attribué aucun signet." category: "Il n'y a pas de sujets dans %{category}." top: "Il n'y a pas de meilleurs sujets." educate: new: '
Vos nouveaux sujets vont apparaître ici. Par défaut, les sujets sont considérés comme nouveaux et affichent l''indicateur lorsqu''ils ont été créés depuis moins de 2 jours.
Vous pouvez modifier cela dans vos préférences.
' unread: "Vos sujets non lus apparaissent ici.
Par défaut, les sujets considérés comme non lus et qui affichent le nombre de messages non lus 1 sont ceux :
ou que vous avez explicitement suivis ou surveillés via le menu \U0001F514 de chaque sujet.
Vous pouvez modifier cela dans vos préférences.
" bottom: latest: "Il n'y a pas d'autres sujets récents à consulter." posted: "Il n'y a pas d'autres sujets publiés à consulter." read: "Il n'y a pas d'autres sujets déjà lus à consulter." new: "Il n'y a pas d'autres nouveaux sujets à consulter." unread: "Il n'y a pas d'autres sujets non lus à consulter." unseen: "Il n'y a pas d'autres sujets non lus à consulter." category: "Il n'y a pas d'autres sujets à consulter dans %{category}." tag: "Il n'y a pas d'autres sujets à consulter dans %{tag}." top: "Il n'y a pas d'autres meilleurs sujets à consulter." bookmarks: "Il n'y a pas d'autres sujets enregistrés dans les signets." topic: filter_to: one: "%{count} message dans le sujet" other: "%{count} messages dans le sujet" create: "Créer un sujet" create_long: "Créer un nouveau sujet" open_draft: "Ouvrir le brouillon" private_message: "Démarrer un message direct" archive_message: help: "Déplacer le message dans vos archives" title: "Archiver" move_to_inbox: title: "Déplacer dans la boîte de réception" help: "Déplacer le message dans la boîte de réception" edit_message: help: "Modifier le premier message du message direct" title: "Modifier" defer: help: "Marquer comme non lu" title: "Reporter à plus tard" list: "Sujets" new: "nouveau sujet" unread: "non lus" new_topics: one: "%{count} nouveau sujet" other: "%{count} nouveaux sujets" unread_topics: one: "%{count} sujet non lu" other: "%{count} sujets non lus" title: "Sujet" invalid_access: title: "Ce sujet est privé" description: "Nous sommes désolés, vous n'avez pas accès à ce sujet !" login_required: "Vous devez vous connecter pour voir ce sujet de discussion." server_error: title: "Sujet impossible à charger" description: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas pu charger ce sujet, probablement à cause d'un problème de connexion. Veuillez réessayer. Si le problème persiste, merci de nous le faire savoir." not_found: title: "Sujet non trouvé" description: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas trouvé ce sujet. Peut-être a-t-il été retiré par un modérateur ?" unread_posts: one: "il y a %{count} message non lu dans ce sujet" other: "il y a %{count} messages non lus dans ce sujet" likes: one: "%{count} personne a aimé ce sujet" other: "%{count} personnes ont aimé ce sujet" back_to_list: "Retour à la liste des sujets" options: "Options du sujet" show_links: "afficher les liens dans ce sujet" collapse_details: "masquer les détails de ce sujet" expand_details: "afficher les détails de ce sujet" read_more_in_category: "Vous voulez continuer à lire ? Découvrez d'autres sujets dans %{catLink} ou %{latestLink}." read_more: "Vous voulez continuer à lire ? %{catLink} ou %{latestLink}." unread_indicator: "Aucun membre n'a encore lu le dernier message de ce sujet." read_more_MF: "Il reste { UNREAD, plural, =0 {} one {1 sujet non lu} other {# sujets non lus} } { NEW, plural, =0 {} one { { BOTH, select, true { et } false {} other {} }1 nouveau sujet} other { { BOTH, select, true { et } false {} other {} } # nouveaux sujets} }, ou { CATEGORY, select, true { vous pouvez aussi consulter les autres sujets dans {catLink} } false { {latestLink} } other { } }" bumped_at_title_MF: "{FIRST_POST} : {CREATED_AT}\n{LAST_POST} : {BUMPED_AT}" browse_all_categories: Voir toutes les catégories browse_all_tags: Parcourir toutes les étiquettes view_latest_topics: consulter les sujets récents suggest_create_topic: Prêt à démarrer une nouvelle conversation ? jump_reply_up: accéder aux réponses précédentes jump_reply_down: accéder aux réponses ultérieures deleted: "Ce sujet a été supprimé" slow_mode_update: title: "Mode ralenti" select: "Les utilisateurs ne peuvent publier dans ce sujet qu'une fois tous les :" description: "Afin de favoriser les échanges réfléchis dans les discussions rapides ou controversées, les utilisateurs doivent attendre avant de publier à nouveau dans ce sujet." enable: "Activer" update: "Mettre à jour" enabled_until: "Activé jusqu'au :" remove: "Désactiver" hours: "Heures :" minutes: "Minutes :" seconds: "Secondes :" durations: 10_minutes: "10 minutes" 15_minutes: "15 minutes" 30_minutes: "30 minutes" 45_minutes: "45 minutes" 1_hour: "1 heure" 2_hours: "2 heures" 4_hours: "4 heures" 8_hours: "8 heures" 12_hours: "12 heures" 24_hours: "24 heures" custom: "Durée personnalisée" slow_mode_notice: duration: "Patientez %{duration} avant de publier un nouveau message dans ce sujet" topic_status_update: title: "Planifier une action" save: "Planifier" num_of_hours: "Nombre d'heures :" num_of_days: "Nombre de jours :" remove: "Supprimer la planification" publish_to: "Publier dans :" when: "Quand :" time_frame_required: "Veuillez sélectionner un intervalle de temps" min_duration: "La durée doit être supérieure à 0" max_duration: "La durée doit être inférieure à 20 ans" duration: "Durée " publish_to_category: title: "Planifier la publication" temp_open: title: "Ouvrir temporairement" auto_reopen: title: "Ouvrir automatiquement le sujet" temp_close: title: "Fermer temporairement" auto_close: title: "Fermer automatiquement le sujet" label: "Fermer automatiquement le sujet après :" error: "Veuillez saisir une valeur valide." based_on_last_post: "Ne pas fermer tant que le dernier message du sujet n'a pas atteint cette ancienneté." auto_close_after_last_post: title: "Fermer automatiquement le sujet après le dernier message" auto_delete: title: "Suppression automatique du sujet" auto_bump: title: "Remonter automatiquement le sujet" reminder: title: "Me le rappeler" auto_delete_replies: title: "Suppression automatique des réponses" status_update_notice: auto_open: "Ce sujet sera automatiquement ouvert dans %{timeLeft}." auto_close: "Ce sujet sera automatiquement fermé dans %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Ce sujet sera publié dans #%{categoryName} dans %{timeLeft}." auto_close_after_last_post: "Ce sujet sera fermé %{duration} après la dernière réponse." auto_delete: "Ce sujet sera automatiquement supprimé dans %{timeLeft}." auto_bump: "Ce sujet sera automatiquement remonté dans %{timeLeft}." auto_reminder: "Vous recevrez un rappel concernant ce sujet dans %{timeLeft}." auto_delete_replies: "Les réponses à ce sujet sont automatiquement supprimées après %{duration}." auto_close_title: "Paramètres de fermeture automatique" auto_close_immediate: one: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heure. Le sujet sera donc immédiatement fermé." other: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heures. Le sujet sera donc immédiatement fermé." auto_close_momentarily: one: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heure. Le sujet sera donc temporairement fermé." other: "Le dernier message publié dans ce sujet remonte à %{count} heures. Le sujet sera donc temporairement fermé." timeline: back: "Retour" back_description: "Revenir au dernier message non lu" replies_short: "%{current}/%{total}" progress: title: progression dans le sujet jump_prompt: "aller à…" jump_prompt_of: one: "sur %{count} message" other: "sur %{count} messages" jump_prompt_long: "Aller à…" jump_prompt_to_date: "à la date" jump_prompt_or: "ou" notifications: title: modifier la fréquence des notifications concernant ce sujet reasons: mailing_list_mode: "Vous avez activé la liste de diffusion, vous serez donc informé(e) des réponses à ce sujet par courriel." "3_10": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez une étiquette de ce sujet." "3_10_stale": "Vous recevrez des notifications car vous surveilliez déjà une étiquette attribuée à ce sujet." "3_6": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez cette catégorie." "3_6_stale": "Vous recevrez des notifications car vous surveilliez déjà cette catégorie du forum." "3_5": "Vous recevrez des notifications car vous avez commencé à surveiller ce sujet automatiquement." "3_2": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet." "3_1": "Vous recevrez des notifications car vous avez créé ce sujet." "3": "Vous recevrez des notifications car vous surveillez ce sujet." "2_8": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous suivez cette catégorie." "2_8_stale": "Le nombre de nouvelles réponses vous sera indiqué car vous suiviez déjà cette catégorie." "2_4": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous avez répondu dans ce sujet." "2_2": "Vous verrez un compteur de nouvelles réponses car vous suivez ce sujet." "2": 'Vous verrez un nombre de nouvelles réponses car vous avez lu ce sujet.' "1_2": "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." "1": "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." "0_7": "Vous ignorez toutes les notifications de cette catégorie." "0_2": "Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet." "0": "Vous ignorez toutes les notifications de ce sujet." watching_pm: title: "Surveiller" description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse dans ce message, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché." watching: title: "Surveiller" description: "Vous recevrez une notification pour chaque nouvelle réponse dans ce sujet, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché." tracking_pm: title: "Suivre" description: "Le nombre de nouvelles réponses apparaîtra pour ce message. Vous recevrez une notification si quelqu'un vous mentionne ou vous répond." tracking: title: "Suivre" description: "Le nombre de nouvelles réponses apparaîtra pour ce sujet. Vous recevrez une notification si quelqu'un vous mentionne ou vous répond." regular: title: "Normal" description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." regular_pm: title: "Normal" description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." muted_pm: title: "En sourdine" description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant ce message." muted: title: "En sourdine" description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant ce sujet et il n'apparaîtra pas sur la page des sujets récents." actions: title: "Actions" recover: "Annuler la suppression du sujet" delete: "Supprimer le sujet" open: "Ouvrir le sujet" close: "Fermer le sujet" multi_select: "Sélectionner des messages…" slow_mode: "Activer le mode ralenti..." timed_update: "Planifier une action…" pin: "Épingler le sujet…" unpin: "Désépingler le sujet…" unarchive: "Désarchiver le sujet" archive: "Archiver le sujet" invisible: "Rendre le sujet invisible" visible: "Lister le sujet" reset_read: "Réinitialiser les données de lecture" make_public: "Rendre le sujet public..." make_private: "Transformer en message direct" reset_bump_date: "Réinitialiser la date d'actualisation" feature: pin: "Épingler le sujet" unpin: "Désépingler le sujet" pin_globally: "Épingler le sujet globalement" make_banner: "Créer un sujet à la une" remove_banner: "Retirer le sujet de la une" reply: title: "Répondre" help: "commencer à répondre à ce sujet" share: title: "Partager le sujet" extended_title: "Partager un lien" help: "partager ce sujet" instructions: "Partager ce sujet avec un lien :" copied: "Le lien vers ce sujet a été copié." restricted_groups: one: "Visible uniquement par les membres du groupe: %{groupNames}" other: "Visible uniquement par les membres des groupes : %{groupNames}" invite_users: "Inviter" print: title: "Imprimer" help: "Ouvrir une version de ce sujet adaptée à l'impression" flag_topic: title: "Signaler" help: "signaler secrètement ce sujet pour attirer l'attention ou envoyer une notification privée à son propos." success_message: "Vous avez signalé ce sujet avec succès." make_public: title: "Convertir en sujet public" choose_category: "Veuillez choisir une catégorie pour le sujet public :" feature_topic: title: "Mettre ce sujet en évidence" pin: "Faire apparaître ce sujet en haut de la catégorie %{categoryLink} jusqu'à" unpin: "Enlever ce sujet du haut de la catégorie %{categoryLink}." unpin_until: "Enlever ce sujet du haut de la catégorie %{categoryLink} ou attendre jusqu'à %{until}." pin_note: "Chaque utilisateur pourra désépingler le sujet individuellement (pour lui seulement)." pin_validation: "Une date est requise pour épingler ce sujet." not_pinned: "Il n'y a aucun sujet épinglé dans %{categoryLink}." already_pinned: one: "Sujets actuellement épinglés dans %{categoryLink} : %{count}" other: "Sujets actuellement épinglés dans %{categoryLink} : %{count}" pin_globally: "Faire apparaître ce sujet en haut de toutes les listes de sujets jusqu'à" confirm_pin_globally: one: "Vous avez déjà %{count} sujet épinglé globalement. Épingler un trop grand nombre de sujets peut être lourd pour les nouveaux utilisateurs et les visiteurs. Voulez-vous vraiment épingler globalement un autre sujet ?" other: "Vous avez déjà %{count} sujets épinglés globalement. Épingler un trop grand nombre de sujets peut être lourd pour les nouveaux utilisateurs et les visiteurs. Voulez-vous vraiment épingler globalement un autre sujet ?" unpin_globally: "Enlever ce sujet du haut de toutes les listes de sujets." unpin_globally_until: "Enlever ce sujet du haut de toutes les listes de sujet ou attendre jusqu'à %{until}." global_pin_note: "Chaque utilisateur pourra désépingler le sujet individuellement (pour lui seulement)." not_pinned_globally: "Il n'y a aucun sujet épinglé globalement." already_pinned_globally: one: "Sujets actuellement épinglés globalement : %{count}" other: "Sujets actuellement épinglés globalement : %{count}" make_banner: "Mettre ce sujet à la une. Il apparaîtra en haut de toutes les pages." remove_banner: "Enlever le sujet de la une qui apparaît en haut de chaque page." banner_note: "Chaque utilisateur pourra empêcher l'affichage du sujet à la une individuellement (pour lui seulement). Seul un sujet à la fois peut figurer à la une." no_banner_exists: "Il n'y a pas de sujet à la une." banner_exists: "Il y a un sujet à la une." inviting: "Invitation en cours…" automatically_add_to_groups: "Cette invitation inclut également l'accès aux groupes suivants :" invite_private: title: "Inviter dans la discussion" email_or_username: "Adresse courriel ou nom d'utilisateur de l'invité(e)" email_or_username_placeholder: "adresse courriel ou nom d'utilisateur" action: "Inviter" success: "Nous avons invité cet utilisateur à participer à cette discussion." success_group: "Nous avons invité ce groupe à participer à cette discussion." error: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de l'invitation de cet utilisateur." not_allowed: "Nous sommes désolés, cet utilisateur ne peut pas être invité." group_name: "nom du groupe" controls: "Actions sur le sujet" invite_reply: title: "Inviter" username_placeholder: "nom d'utilisateur" action: "Envoyer une invitation" help: "inviter d'autres personnes sur ce sujet par courriel ou notifications" to_forum: "Votre ami(e) recevra un courriel qui lui permettra de participer avec un simple lien." discourse_connect_enabled: "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous souhaitez inviter à participer." to_topic_blank: "Entrez le nom d'utilisateur ou l'adresse courriel de la personne que vous souhaitez inviter sur ce sujet." to_topic_email: "Vous avez saisi une adresse courriel. Nous allons envoyer une invitation à votre ami(e) pour lui permettre de répondre immédiatement à ce sujet." to_topic_username: "Vous avez saisi un nom d'utilisateur. Nous allons lui envoyer une notification avec un lien d'invitation dans ce sujet." to_username: "Saisissez le nom d'utilisateur de la personne que vous souhaitez inviter. Nous enverrons une notification avec un lien d'invitation dans ce sujet." email_placeholder: "nom@exemple.com" success_email: "Une invitation a été envoyée à %{invitee}. Vous recevrez une notification si cette invitation est acceptée. Pour faire le suivi de vos invitations, rendez-vous dans l'onglet « invitations » de votre page de profil." success_username: "Nous avons invité cet utilisateur à participer à ce sujet." error: "Nous sommes désolés, nous n'avons pas pu inviter cette personne. Peut-être a-t-elle déjà été invitée ? (Le nombre d'invitations est limité)" success_existing_email: "Un utilisateur avec le courriel %{emailOrUsername} existe déjà. Nous avons invité cet utilisateur à participer à ce sujet." login_reply: "Se connecter pour répondre" filters: n_posts: one: "%{count} message" other: "%{count} messages" cancel: "Supprimer le filtre" move_to: title: "Déplacer vers" action: "déplacer vers" error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages." split_topic: title: "Déplacer vers un nouveau sujet" action: "déplacer vers un nouveau sujet" topic_name: "Titre du nouveau sujet" radio_label: "Nouveau sujet" error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages vers le nouveau sujet." instructions: one: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec le message que vous avez sélectionné." other: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau sujet avec les %{count} messages que vous avez sélectionnés." merge_topic: title: "Déplacer vers un sujet existant" action: "déplacer vers un sujet existant" error: "Une erreur s'est produite lors du déplacement des messages dans ce sujet." radio_label: "Sujet existant" instructions: one: "Veuillez sélectionner le sujet dans lequel vous souhaitez déplacer ce message." other: "Veuillez sélectionner le sujet dans lequel vous souhaitez déplacer ces %{count} messages." move_to_new_message: title: "Déplacer vers un nouveau message direct" action: "déplacer vers un nouveau message direct" message_title: "Titre du nouveau message direct" radio_label: "Nouveau message direct" participants: "Participants" instructions: one: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau message direct avec le message que vous avez sélectionné." other: "Vous êtes sur le point de créer un nouveau message direct avec les %{count} messages que vous avez sélectionnés." move_to_existing_message: title: "Déplacer vers un message direct existant" action: "déplacer vers un message direct existant" radio_label: "Message direct existant" participants: "Participants" instructions: one: "Veuillez sélectionner le message direct dans lequel vous souhaitez déplacer ce message." other: "Veuillez sélectionner le message direct dans lequel vous souhaitez déplacer ces %{count} messages." merge_posts: title: "Fusionner les messages sélectionnés" action: "fusionner les messages sélectionnés" error: "Une erreur s'est produite lors de la fusion des messages sélectionnés." publish_page: title: "Publication de pages" publish: "Publier" description: "Lorsqu'un sujet est publié comme page, son adresse URL peut être partagée et il sera affiché avec un style personnalisé." slug: "Identifiant" public: "Public" public_description: "Les utilisateurs peuvent voir cette page même si le sujet associé est privé." publish_url: "Votre page a été publiée sur :" topic_published: "Votre sujet a été publié sur :" preview_url: "Votre page sera publiée sur :" invalid_slug: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas publier cette page." unpublish: "Annuler la publication" unpublished: "La publication de votre page a été annulée et elle n'est plus accessible." publishing_settings: "Paramètres de publication" change_owner: title: "Changer de propriétaire" action: "modifier l'auteur" error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de la propriété des messages." placeholder: "nom d'utilisateur du nouvel auteur" instructions: one: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour le message de @%{old_user}" other: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour les %{count} messages de @%{old_user}" instructions_without_old_user: one: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour le message" other: "Veuillez choisir un nouvel auteur pour les %{count} messages" change_timestamp: title: "Modifier la date et l'heure…" action: "modifier la date et l'heure" invalid_timestamp: "La date et l'heure ne peuvent pas être ultérieures à la date et à l'heure actuelles." error: "Une erreur s'est produite lors de la modification de la date et de l'heure du sujet." instructions: "Veuillez sélectionner les nouvelles date et heure du sujet. Les messages dans ce sujet seront mis à jour pour maintenir la même différence d'heures." multi_select: select: "sélectionner" selected: "sélectionnés (%{count})" select_post: label: "sélectionner" title: "Ajouter le message à la sélection" selected_post: label: "sélectionné" title: "Cliquez pour retirer le message de la sélection" select_replies: label: "sélectionner avec réponses" title: "Ajouter le message et toutes ses réponses à la sélection" select_below: label: "sélectionner avec suivants" title: "Ajouter le message et tous ceux qui suivent à la sélection" delete: supprimer la sélection cancel: annuler la sélection select_all: tout sélectionner deselect_all: tout désélectionner description: one: vous avez sélectionné %{count} message. other: "Vous avez sélectionné %{count} messages." deleted_by_author_simple: "(sujet supprimé par son auteur)" post: confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" quote_reply: "Citer" quote_reply_shortcut: "Ou appuyez sur q" quote_edit: "Modifier" quote_edit_shortcut: "Ou appuyez sur e" quote_share: "Partager" edit_reason: "Raison : " post_number: "message %{number}" ignored: "Contenu ignoré" wiki_last_edited_on: "wiki modifié pour la dernière fois le %{dateTime}" last_edited_on: "message modifié pour la dernière fois le %{dateTime}" reply_as_new_topic: "Répondre via un sujet lié" reply_as_new_private_message: "Répondre par un nouveau message direct adressé aux mêmes destinataires" continue_discussion: "Suite du sujet %{postLink} :" follow_quote: "accéder au message cité" show_full: "Afficher le message complet" show_hidden: "Afficher le contenu ignoré." deleted_by_author_simple: "(message supprimé par son auteur)" collapse: "réduire" sr_collapse_replies: "Masquer les réponses" sr_date: "Date de publication" sr_expand_replies: one: "Ce message a reçu %{count} réponse. Cliquez pour développer l'affichage" other: "Ce message a reçu %{count} réponses. Cliquez pour développer l'affichage" expand_collapse: "développer/réduire" sr_embedded_reply_description: "réponse de @%{username} au message #%{post_number}" locked: "un responsable a verrouillé ce message pour empêcher sa modification" gap: one: "voir %{count} réponse masquée" other: "voir %{count} réponses masquées" notice: new_user: "C'est la première fois que %{user} publie un message. Assurons-lui un accueil chaleureux dans notre communauté !" returning_user: "Cela faisait un moment que nous n'avions pas vu %{user}. Son dernier message remonte à %{time}." unread: "Ce message est non lu" has_replies: one: "%{count} réponse" other: "%{count} réponses" has_replies_count: "%{count}" unknown_user: "(utilisateur inconnu/supprimé)" has_likes_title: one: "%{count} personne a aimé ce message" other: "%{count} personnes ont aimé ce message" has_likes_title_only_you: "vous avez aimé ce message" has_likes_title_you: one: "vous et %{count} autre personne avez aimé ce message" other: "vous et %{count} autres personnes avez aimé ce message" sr_post_like_count_button: one: "%{count} personne a aimé ce post. Cliquez pour voir" other: "%{count} personnes ont aimé ce message. Cliquez pour voir" sr_post_read_count_button: one: "%{count} personne a lu ce message. Cliquez pour voir" other: "%{count} personnes ont lu ce message. Cliquez pour voir" filtered_replies_hint: one: "Voir ce message et sa réponse" other: "Voir ce message et ses %{count} réponses" filtered_replies_viewing: one: "Affichage de %{count} réponse à" other: "Affichage de %{count} réponses à" in_reply_to: "Charger le message parent" view_all_posts: "Afficher tous les messages" errors: create: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de la création de votre message. Veuillez réessayer." edit: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de la modification de votre message. Veuillez réessayer." upload: "Nous sommes désolés, une erreur est survenue lors de l'envoi du fichier. Veuillez réessayer." file_too_large: "Nous sommes désolés, ce fichier est trop volumineux (la taille maximale autorisée est de %{max_size_kb} Ko). Nous vous suggérons de stocker votre fichier sur un service d'hébergement extérieur au forum et de coller ensuite un lien dans votre message." file_size_zero: "Navré, un problème est survenu : le fichier reçu semble être vide. Nous vous invitons à réessayer l'envoi." file_too_large_humanized: "Navré, ce fichier est trop lourd (la taille maximale est de %{max_size}). Pourquoi ne pas le copier sur un service de partage de fichier, puis coller le lien ?" too_many_uploads: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer qu'un seul fichier à la fois." too_many_dragged_and_dropped_files: one: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer que %{count} fichier à la fois." other: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez envoyer que %{count} fichiers à la fois." upload_not_authorized: "Nous sommes désolés, le fichier que vous essayez d'envoyer n'est pas autorisé (extensions autorisées : %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Nous sommes désolés, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas envoyer d'images." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Nous sommes désolés, les nouveaux utilisateurs ne peuvent pas envoyer de fichiers." attachment_download_requires_login: "Nous sommes désolés, vous devez être connecté(e) pour télécharger une pièce jointe." cancel_composer: confirm: "Que souhaitez-vous faire de votre message ?" discard: "Abandonner" save_draft: "Enregistrer le brouillon pour plus tard" keep_editing: "Continuer à rédiger" via_email: "ce message est arrivé par courriel" via_auto_generated_email: "ce message est arrivé via un courriel généré automatiquement" whisper: "ce message est un murmure privé pour les modérateurs" wiki: about: "ce message est un wiki" few_likes_left: "Merci de partager votre amour ! Vous n'avez plus que quelques « J'aime » à attribuer aujourd'hui." controls: reply: "commencer à répondre à ce message" like: "attribuer un « J'aime » à ce message" has_liked: "vous avez aimé ce message" read_indicator: "Membres ayant lu ce message" undo_like: "annuler le « J'aime »" edit: "modifier ce message" edit_action: "Modifier" edit_anonymous: "Nous sommes désolés, mais vous devez être connecté(e) pour modifier ce message." flag: "signaler secrètement ce message pour attirer l'attention ou envoyer une notification privée à son sujet" delete: "supprimer ce message" undelete: "annuler la suppression de ce message" share: "partager ce message" more: "Plus" delete_replies: confirm: "Voulez-vous aussi supprimer les réponses à ce message ?" direct_replies: one: "Oui, et %{count} réponse directe" other: "Oui, et %{count} réponses directes" all_replies: one: "Oui, et %{count} réponse" other: "Oui, et les %{count} réponses" just_the_post: "Non, uniquement ce message" admin: "actions d'administration sur le message" permanently_delete: "Supprimer définitivement" permanently_delete_confirmation: "Êtes-vous certain de vouloir supprimer définitivement ce message ? Vous ne pourrez plus le récupérer." wiki: "Basculer en mode wiki" unwiki: "Retirer le mode wiki" convert_to_moderator: "Ajouter la couleur modérateur" revert_to_regular: "Retirer la couleur modérateur" rebake: "Reconstruire le HTML" publish_page: "Publication de pages" unhide: "Afficher" change_owner: "Changer de propriétaire..." grant_badge: "Attribuer un badge..." lock_post: "Verrouiller le message" lock_post_description: "empêcher l'utilisateur de modifier ce message" unlock_post: "Déverrouiller le message" unlock_post_description: "permettre à l'utilisateur de modifier le message" delete_topic_disallowed_modal: "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce sujet. Si vous souhaitez vraiment le supprimer, signalez-le aux modérateurs en fournissant une explication." delete_topic_disallowed: "vous n'avez pas la permission de supprimer ce sujet" delete_topic_confirm_modal: one: "Ce sujet a actuellement plus de %{count} vue et peut être un résultat de recherche populaire. Voulez-vous vraiment supprimer ce sujet au lieu de le modifier pour en améliorer le contenu ?" other: "Ce sujet compte actuellement plus de %{count} vues et peut être un résultat de recherche apprécié. Voulez-vous vraiment supprimer ce sujet, au lieu de le modifier pour en améliorer le contenu ?" delete_topic_confirm_modal_yes: "Oui, supprimer ce sujet" delete_topic_confirm_modal_no: "Non, conserver ce sujet" delete_topic_error: "Une erreur s'est produite lors de la suppression de ce sujet" delete_topic: "supprimer le sujet" add_post_notice: "Afficher une note pour les responsables..." change_post_notice: "Modifier la note pour les responsables..." delete_post_notice: "Supprimer la note pour les responsables" remove_timer: "supprimer la planification" edit_timer: "modifier le minuteur" actions: people: like: one: "a aimé ceci" other: "ont aimé ceci" read: one: "a lu ceci" other: "ont lu ceci" like_capped: one: "et %{count} autre a aimé ça" other: "et %{count} autres ont aimé ça" read_capped: one: "et %{count} autre a lu ceci" other: "et %{count} autres ont lu ceci" sr_post_likers_list_description: "utilisateurs ayant aimé ce message" sr_post_readers_list_description: "utilisateurs ayant lu ce message" by_you: off_topic: "Vous avez signalé ceci comme étant hors-sujet" spam: "Vous avez signalé ceci comme étant du spam" inappropriate: "Vous avez signalé ceci comme étant répréhensible" notify_moderators: "Vous avez signalé ceci pour modération" notify_user: "Vous avez envoyé un message à cet utilisateur" delete: confirm: one: "Voulez-vous vraiment supprimer ce message ?" other: "Voulez-vous vraiment supprimer ces %{count} messages ?" merge: confirm: one: "Voulez-vous vraiment fusionner ces messages ?" other: "Voulez-vous vraiment fusionner ces %{count} messages ?" revisions: controls: first: "Première révision" previous: "Révision précédente" next: "Révision suivante" last: "Dernière révision" hide: "Masquer la révision" show: "Afficher la révision" revert: "Revenir à la révision %{revision}" edit_wiki: "Modifier le wiki" edit_post: "Modifier le message" comparing_previous_to_current_out_of_total: "%{previous} %{icon}%{current}/%{total}" displays: inline: title: "Afficher le rendu avec les ajouts et les retraits en ligne" button: "HTML" side_by_side: title: "Afficher les différences de rendu côte-à-côte" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Afficher les différences de la source côte-à-côte" button: "Brut" raw_email: displays: raw: title: "Afficher le courriel brut" button: "Brut" text_part: title: "Afficher le contenu texte du courriel" button: "Texte" html_part: title: "Afficher le contenu HTML du courriel" button: "HTML" bookmarks: create: "Ajouter un signet" create_for_topic: "Créer un signet associé à ce sujet." edit: "Modifier le signet" edit_for_topic: "Modifier le signet associé à ce sujet" created: "Créé" updated: "Mis à jour" name: "Nom" name_placeholder: "À quoi correspond ce signet ?" set_reminder: "Me le rappeler" options: "Options" actions: delete_bookmark: name: "Supprimer le signet" description: "Supprime le signet de votre profil et annule tous les rappels pour ce signet" edit_bookmark: name: "Modifier le signet" description: "Modifier le nom du signet ou changer la date et l'heure du rappel" clear_bookmark_reminder: name: "Supprimer le rappel" description: "Supprimer la date et l'heure du rappel" pin_bookmark: name: "Épingler le signet" description: "Épingler le signet. Ceci permet de le faire figurer au sommet de votre liste de signets." unpin_bookmark: name: "Désépingler le signet" description: "Désépingler le signet. Il n'apparaîtra plus en haut de votre liste de signets." filtered_replies: viewing_posts_by: "Affichage de %{post_count} messages par" viewing_subset: "Certaines réponses sont réduites" viewing_summary: "Affichage d'un résumé de ce sujet" post_number: "%{username}, message #%{post_number}" show_all: "Tout afficher" share: title: "Partager ce message #%{post_number}" instructions: "Partager un lien vers ce message :" category: none: "(aucune catégorie)" all: "Toutes les catégories" choose: "catégorie…" edit: "Modifier" edit_dialog_title: "Modifier : %{categoryName}" view: "Voir les sujets dans la catégorie" back: "Retour à la catégorie" general: "Général" settings: "Paramètres" topic_template: "Modèle de sujet" tags: "Étiquettes" tags_allowed_tags: "Réserver l'utilisation de ces étiquettes à cette catégorie :" tags_allowed_tag_groups: "Réserver l'utilisation de ces groupes d'étiquettes à cette catégorie :" tags_placeholder: "(Facultatif) liste des étiquettes autorisées" tags_tab_description: "Les étiquettes et les groupes d'étiquettes spécifiés au-dessus ne seront disponibles que dans cette catégorie ainsi que dans toutes les catégories qui contiennent les mêmes spécifications. Ces étiquettes ne pourront pas être utilisées dans d'autres catégories." tag_groups_placeholder: "(Facultatif) liste des groupes d'étiquettes autorisées" manage_tag_groups_link: "Gérer les groupes d'étiquettes" allow_global_tags_label: "Permettre aussi d'autres étiquettes" required_tag_group: description: "Exiger que les nouveaux sujets aient des étiquettes d'un groupe d’étiquettes :" delete: "Supprimer" add: "Ajouter le groupe d'étiquettes requis" placeholder: "sélectionner un groupe d'étiquettes" topic_featured_link_allowed: "Autoriser les liens à la une dans cette catégorie" delete: "Supprimer la catégorie" create: "Nouvelle catégorie" create_long: "Créer une nouvelle catégorie" save: "Enregistrer la catégorie" slug: "Identifiant de la catégorie" slug_placeholder: "(Facultatif) mots séparés par des tirets pour l'URL" creation_error: Une erreur s'est produite lors de la création de la catégorie. save_error: Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de la catégorie. name: "Nom de la catégorie" description: "Description" logo: "Logo de la catégorie" background_image: "Image de fond de la catégorie" badge_colors: "Couleurs du badge" background_color: "Couleur du fond" foreground_color: "Couleur du texte" name_placeholder: "Un ou deux mots maximum" color_placeholder: "N'importe quelle couleur" delete_confirm: "Voulez-vous vraiment supprimer cette catégorie ?" delete_error: "Une erreur s'est produite lors de la suppression de la catégorie." list: "Lister les catégories" no_description: "Veuillez ajouter une description pour cette catégorie." change_in_category_topic: "Modifier la description" already_used: "Cette couleur est déjà utilisée par une autre catégorie" security: "Sécurité" security_add_group: "Ajouter un groupe" permissions: group: "Groupe" see: "Voir" reply: "Répondre" create: "Créer" no_groups_selected: "Aucun groupe n'a été autorisé à accéder ; cette catégorie ne sera visible que par les responsables." everyone_has_access: 'Cette catégorie est publique, tout le monde peut voir, répondre et créer des messages. Pour restreindre les autorisations, supprimez une ou plusieurs des autorisations accordées au groupe « tout le monde ».' toggle_reply: "Modifier la permission de répondre" toggle_full: "Modifier la permission de créer" inherited: 'Cette autorisation est héritée de « tout le monde »' special_warning: "Avertissement : cette catégorie est une catégorie préremplie et les réglages de sécurité ne peuvent pas être modifiés. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette catégorie, supprimez-la au lieu de détourner sa fonction." uncategorized_security_warning: "Cette catégorie est spéciale. Elle sert à rassembler les sujets qui n'ont pas de catégorie ; vous ne pouvez pas modifier ses paramètres de sécurité." uncategorized_general_warning: 'Cette catégorie est spéciale. Elle sert de catégorie par défaut pour les nouveaux sujets qui ne sont pas liés à une catégorie. Si vous souhaitez modifier ce comportement et forcer la sélection de catégorie, veuillez désactiver ce paramètre. Si vous voulez modifier son nom ou sa description, allez dans Personnaliser/contenu.' pending_permission_change_alert: "Vous n'avez pas ajouté %{group} à cette catégorie ; cliquez sur ce bouton pour l'ajouter." images: "Images" email_in: "Adresse courriel entrant personnalisée :" email_in_allow_strangers: "Accepter les courriels d'utilisateurs anonymes sans compte" email_in_disabled: "La création de nouveaux sujets par courriel est désactivée dans les paramètres. Pour activer la création de nouveaux sujets par courriel, " email_in_disabled_click: 'activez le paramètre « e-mail entrant ».' mailinglist_mirror: "La catégorie reflète une liste de diffusion" show_subcategory_list: "Afficher la liste des sous-catégories au-dessus des sujets dans cette catégorie." read_only_banner: "Texte du bandeau à afficher lorsqu'un utilisateur ne peut pas créer un sujet dans cette catégorie :" num_featured_topics: "Nombre de sujets affichés sur la page des catégories :" subcategory_num_featured_topics: "Nombre de sujets à la une sur la page de la catégorie parente :" all_topics_wiki: "Faire des nouveaux sujets des wikis par défaut" allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Autoriser la modification illimitée du premier message par son propriétaire" subcategory_list_style: "Style des listes de sous-catégories :" sort_order: "Trier la liste de sujets par :" default_view: "Liste de sujets par défaut :" default_top_period: "Période des meilleurs sujets par défaut :" default_list_filter: "Filtre de liste par défaut :" allow_badges_label: "Autoriser les badges à être accordés dans cette catégorie" edit_permissions: "Modifier les permissions" reviewable_by_group: "En plus des responsables, le contenu de cette catégorie peut également être examiné par :" review_group_name: "nom du groupe" require_topic_approval: "Nécessiter l'approbation pour chaque nouveau sujet" require_reply_approval: "Nécessiter l'approbation pour chaque nouvelle réponse" this_year: "cette année" position: "Position sur la page des catégories :" default_position: "Position par défaut" position_disabled: "Les catégories seront affichées dans l'ordre d'activité. Pour contrôler l'ordre des catégories dans la liste, " position_disabled_click: 'activez le paramètre « positions de catégorie fixes ».' minimum_required_tags: "Nombre minimal d'étiquettes requises dans un sujet :" default_slow_mode: 'Activer le mode ralenti pour tous les nouveaux sujets dans cette catégorie' parent: "Catégorie parente" num_auto_bump_daily: "Nombre de sujets ouverts à remonter dans la liste automatiquement et quotidiennement :" navigate_to_first_post_after_read: "Naviguer vers le premier message après avoir lu un sujet" notifications: title: "modifier le niveau de notification de cette catégorie" watching: title: "Surveiller" description: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets de cette catégorie. Vous recevrez une notification pour tous les nouveaux messages de chaque sujet, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché." watching_first_post: title: "Surveiller les nouveaux sujets" description: "Vous recevrez une notification concernant les nouveaux sujets dans cette catégorie, mais pas pour les réponses aux sujets." tracking: title: "Suivre" description: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets dans cette catégorie. Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra, et le nombre de nouvelles réponses sera affiché." regular: title: "Normal" description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." muted: title: "En sourdine" description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets dans cette catégorie et ces sujets n'apparaîtront pas sur la page des sujets récents." search_priority: label: "Priorité dans les résultats de recherche" options: normal: "Normale" ignore: "Ignorer" very_low: "Très faible" low: "Faible" high: "Élevée" very_high: "Très élevée" sort_options: default: "par défaut" likes: "« J'aime »" op_likes: "Nombre de « J'aime » du message original" views: "Vues" posts: "Messages" activity: "Activité" posters: "Auteurs" category: "Catégorie" created: "Création" sort_ascending: "Croissant" sort_descending: "Décroissant" subcategory_list_styles: rows: "Rangées" rows_with_featured_topics: "Rangées avec sujets à la une" boxes: "Boîtes" boxes_with_featured_topics: "Boîtes avec sujets à la une" settings_sections: general: "Général" moderation: "Modération" appearance: "Apparence" email: "Courriel" list_filters: all: "tous les sujets" none: "aucune sous-catégorie" colors_disabled: "Vous ne pouvez pas sélectionner de couleurs, car vous n'avez pas choisi de style de catégorie." flagging: title: "Merci pour votre participation au maintien de la civilité !" action: "Signaler ce message" take_action: "Intervenir…" take_action_options: default: title: "Intervenir" details: "Atteindre le seuil de signalement immédiatement, plutôt que d'attendre d'autres signalements de la communauté." suspend: title: "Suspendre l'utilisateur" details: "Atteindre le seuil de signalement et suspendre l'utilisateur" silence: title: "Mettre l'utilisateur en sourdine" details: "Atteindre le seuil de signalement et mettre l'utilisateur en sourdine" notify_action: "Message" official_warning: "Avertissement officiel" delete_spammer: "Supprimer le spammeur" flag_for_review: "Mettre en file d'attente pour examen" delete_confirm_MF: "Vous êtes sur le point de supprimer {POSTS, plural, one {# message} other {# messages}} et {TOPICS, plural, one {# sujet} other {# sujets}} de cet utilisateur, supprimer son compte, bloquer les inscriptions depuis son adresse IP {ip_address} et ajouter son adresse courriel {email} à une liste de blocage permanent. Êtes-vous sûr(e) que cet utilisateur est un spammeur ?" yes_delete_spammer: "Oui, supprimer le spammeur" ip_address_missing: "(S.O.)" hidden_email_address: "(masqué)" submit_tooltip: "Soumettre le signalement privé" take_action_tooltip: "Atteindre le seuil de signalement immédiatement, plutôt que d'attendre d'autres signalements de la communauté." cant: "Nous sommes désolés, vous ne pouvez pas signaler ce message pour le moment." notify_staff: "Notifier les responsables de manière privée" formatted_name: off_topic: "C'est hors-sujet" inappropriate: "C'est répréhensible" spam: "C'est du spam" custom_placeholder_notify_user: "Soyez précis(e), constructif(ve) et faites toujours preuve de respect." custom_placeholder_notify_moderators: "Dites-nous ce qui vous dérange spécifiquement, et fournissez des exemples et des liens pertinents si possible." custom_message: at_least: one: "saisissez au moins %{count} caractère" other: "saisissez au moins %{count} caractères" more: one: "%{count} restant…" other: "%{count} restants…" left: one: "%{count} restant" other: "%{count} restants" flagging_topic: title: "Merci pour votre participation au maintien de la civilité !" action: "Signaler le sujet" notify_action: "Message" topic_map: title: "Résumé du sujet" participants_title: "Auteurs fréquents" links_title: "Liens populaires" links_shown: "afficher plus de liens…" clicks: one: "%{count} clic" other: "%{count} clics" post_links: about: "développer plus de liens pour ce message" title: one: "%{count} autre" other: "%{count} autres" topic_statuses: warning: help: "Ceci est un avertissement officiel." bookmarked: help: "Vous avez mis un signet à ce sujet" locked: help: "Ce sujet est fermé ; il n'accepte plus de nouvelles réponses" archived: help: "Ce sujet est archivé ; il est figé et ne peut plus être modifié" locked_and_archived: help: "Ce sujet est fermé et archivé ; il n'accepte plus de nouvelles réponses et ne peut plus être modifié" unpinned: title: "Désépinglé" help: "Ce sujet est désépinglé pour vous ; il sera affiché dans l'ordre par défaut" pinned_globally: title: "Épinglé globalement" help: "Ce sujet est épinglé globalement ; il apparaîtra en premier dans la liste des derniers sujets et dans sa catégorie" pinned: title: "Épinglé" help: "Ce sujet est épinglé pour vous ; il s'affichera en haut de sa catégorie" unlisted: help: "Ce sujet n'apparaît plus dans la liste des sujets et sera seulement accessible via un lien direct" personal_message: title: "Ce sujet est un message direct" help: "Ce sujet est un message direct" posts: "Messages" pending_posts: label: "En attente" label_with_count: "En attente (%{count})" posts_likes_MF: | Ce sujet comprend {count, plural, one {# réponse} other {# réponses}} {ratio, select, low {avec un taux élevé de « J'aime » par message} med {avec un taux très élevé de « J'aime » par message} high {avec un taux extrêmement élevé de « J'aime » par message} other {}} original_post: "Message original" views: "Vues" sr_views: "Trier par vues" views_lowercase: one: "vue" other: "vues" replies: "Réponses" sr_replies: "Trier par réponses" views_long: one: "ce sujet a été vu %{count} fois" other: "ce sujet a été vu %{number} fois" activity: "Activité" sr_activity: "Trier par activité" likes: "J'aime" sr_likes: "Trier par J'aime" sr_op_likes: "Trier par J'aime sur le premier message du sujet" likes_lowercase: one: "J'aime" other: "J'aime" users: "Utilisateurs" users_lowercase: one: "utilisateur" other: "utilisateurs" category_title: "Catégorie" history_capped_revisions: "Historique des 100 dernières modifications" history: "Historique" changed_by: "par %{author}" raw_email: title: "Courriel entrant" not_available: "Indisponible !" categories_list: "Liste des catégories" filters: with_topics: "Sujets %{filter}" with_category: "Sujets %{filter} sur %{category}" latest: title: "Récents" title_with_count: one: "Récent (%{count})" other: "Récents (%{count})" help: "sujets avec des messages récents" read: title: "Lus" help: "sujets que vous avez lus, dans l'ordre de dernière lecture" categories: title: "Catégories" title_in: "Catégorie - %{categoryName}" help: "tous les sujets regroupés par catégorie" unread: title: "Non lus" title_with_count: one: "Non lu (%{count})" other: "Non lus (%{count})" help: "sujets avec des messages non lus que vous suivez ou surveillez" lower_title_with_count: one: "%{count} non lu" other: "%{count} non lus" unseen: title: "Invisible" lower_title: "invisible" help: "nouveaux sujets et sujets que vous suivez ou surveillez avec des messages non lus" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nouveau" other: "%{count} nouveaux" lower_title: "nouveau" title: "Nouveau" title_with_count: one: "Nouveau (%{count})" other: "Nouveaux (%{count})" help: "sujets créés dans les derniers jours" posted: title: "Mes messages" help: "sujets auxquels vous avez participé" bookmarks: title: "Signets" help: "sujets auxquels vous avez mis un signet" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "derniers sujets dans la catégorie %{categoryName}" top: title: "Top" help: "les meilleurs sujets de l'année, du mois, de la semaine ou du jour" all: title: "Depuis toujours" yearly: title: "Annuel" quarterly: title: "Trimestriel" monthly: title: "Mensuel" weekly: title: "Hebdomadaire" daily: title: "Quotidien" all_time: "Depuis toujours" this_year: "Année" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mois" this_week: "Semaine" today: "Aujourd'hui" other_periods: "voir le top :" permission_types: full: "Créer/Répondre/Voir" create_post: "Répondre/Voir" readonly: "Voir" preloader_text: "Chargement" lightbox: download: "télécharger" open: "image originale" previous: "Précédent (touche flèche gauche)" next: "Suivant (touche flèche droite)" counter: "%curr% sur %total%" close: "Fermer (Échap)" content_load_error: 'Ce contenu n''a pas pu être chargé.' image_load_error: 'Cette image n''a pas pu être chargée.' cannot_render_video: Cette vidéo ne peut pas être lue car votre navigateur ne prend pas en charge le codec requis. keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: ", " shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ou %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Raccourcis clavier" short_title: "Raccourcis" jump_to: title: "Aller à" home: "%{shortcut} Accueil" latest: "%{shortcut} Récents" new: "%{shortcut} Nouveaux" unread: "%{shortcut} Non lus" categories: "%{shortcut} Catégories" top: "%{shortcut} Top" bookmarks: "%{shortcut} Signets" profile: "%{shortcut} Profil" messages: "%{shortcut} Messages directs" drafts: "%{shortcut} Brouillons" next: "%{shortcut} Sujet suivant" previous: "%{shortcut} Sujet précédent" navigation: title: "Navigation" jump: "%{shortcut} Accéder au message numéro" back: "%{shortcut} Retour" up_down: "%{shortcut} Déplacer la sélection ↑ ↓" open: "%{shortcut} Ouvrir le sujet sélectionné" next_prev: "%{shortcut} Section suivante/précédente" go_to_unread_post: "%{shortcut} Accéder au premier message non lu" application: title: "Application" create: "%{shortcut} Créer un nouveau sujet" notifications: "%{shortcut} Ouvrir les notifications" hamburger_menu: "%{shortcut} Ouvrir le menu latéral" user_profile_menu: "%{shortcut} Ouvrir le menu utilisateur" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Afficher les sujets mis à jour" search: "%{shortcut} Rechercher" help: "%{shortcut} Ouvrir l'aide du clavier" dismiss_new: "%{shortcut} Ignorer les nouveaux sujets" dismiss_topics: "%{shortcut} Ignorer les sujets" log_out: "%{shortcut} Se déconnecter" composing: title: "Édition" return: "%{shortcut} Revenir à l'éditeur" fullscreen: "%{shortcut} Éditeur en plein écran" bookmarks: title: "Gestion des signets" enter: "%{shortcut} Enregistrer et fermer" later_today: "%{shortcut} Plus tard dans la journée" later_this_week: "%{shortcut} Plus tard cette semaine" tomorrow: "%{shortcut} Demain" next_week: "%{shortcut} La semaine prochaine" next_month: "%{shortcut} Le mois prochain" next_business_week: "%{shortcut} Au début de la semaine prochaine" next_business_day: "%{shortcut} Prochain jour ouvré" custom: "%{shortcut} Date et heure personnalisées" none: "%{shortcut} Pas de rappel" delete: "%{shortcut} Supprimer le signet" actions: title: "Actions" bookmark_topic: "%{shortcut} Modifier le signet du sujet" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Épingler/désépingler le sujet" share_topic: "%{shortcut} Partager le sujet" share_post: "%{shortcut} Partager le message" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Répondre via un sujet lié" reply_topic: "%{shortcut} Répondre au sujet" reply_post: "%{shortcut} Répondre au message" quote_post: "%{shortcut} Citer le message" like: "%{shortcut} Aimer le message" flag: "%{shortcut} Signaler le message" bookmark: "%{shortcut} Mettre un signet au message" edit: "%{shortcut} Modifier le message" delete: "%{shortcut} Supprimer le message" mark_muted: "%{shortcut} Mettre le sujet en sourdine" mark_tracking: "%{shortcut} Suivre le sujet" mark_watching: "%{shortcut} Surveiller le sujet" print: "%{shortcut} Imprimer le sujet" defer: "%{shortcut} Reporter le sujet à plus tard" topic_admin_actions: "%{shortcut} Ouvrir les actions d'administration du sujet" search_menu: title: "Menu de recherche" prev_next: "%{shortcut} Déplacer la sélection vers le haut et bas" insert_url: "%{shortcut} Insérer la sélection dans l'éditeur ouvert" full_page_search: "%{shortcut} Lance la recherche pleine page" badges: earned_n_times: one: "A reçu ce badge %{count} fois" other: "A reçu ce badge %{count} fois" granted_on: "Attribué le %{date}" others_count: "Autres utilisateurs avec ce badge (%{count})" title: Badges allow_title: "Vous pouvez utiliser ce badge comme titre" multiple_grant: "Vous pouvez obtenir plusieurs fois ce badge" badge_count: one: "%{count} badge" other: "%{count} badges" more_badges: one: "+%{count} autre" other: "+%{count} autres" granted: one: "%{count} attribué" other: "%{count} attribués" select_badge_for_title: Sélectionnez un badge qui vous servira de titre none: "(aucun)" successfully_granted: "%{badge} attribué à %{username} avec succès" badge_grouping: getting_started: name: Initiation community: name: Communauté trust_level: name: Niveau de confiance other: name: Autre posting: name: Contribution favorite_max_reached: "Vous ne pouvez pas choisir davantage de badges préférés" favorite_max_not_reached: "Faire de ce badge un de mes préférés" favorite_count: "%{count} badge(s) sur %{max} préféré(s)" download_calendar: title: "Télécharger le calendrier" save_ics: "Télécharger le fichier .ics" save_google: "Inscrire dans le calendrier Google" remember: "Ne plus me le proposer" remember_explanation: "(vous pouvez changer ce réglage dans vos préférences utilisateur)" download: "Télécharger" default_calendar: "Calendrier par défaut" default_calendar_instruction: "Définir le calendrier à utiliser lorsqu'une date est enregistrée" add_to_calendar: "Inscrire au calendrier" google: "Calendrier Google" ics: "ICS" tagging: all_tags: "Toutes les étiquettes" other_tags: "Autres étiquettes" selector_all_tags: "toutes les étiquettes" selector_no_tags: "aucune étiquette" changed: "étiquettes modifiées :" tags: "Étiquettes" choose_for_topic: "étiquettes optionnelles" choose_for_topic_required: one: "sélectionnez au moins %{count} étiquette..." other: "sélectionnez au moins %{count} étiquettes..." choose_for_topic_required_group: one: "sélectionner %{count} tag parmi '%{name}'..." other: "sélectionner %{count} tags parmi '%{name}'..." info: "Détails" default_info: "Cette étiquette n'est pas limitée à une catégorie et n'a aucun synonyme." staff_info: "Pour y définir des restrictions d'utilisation, placez cette étiquette dans un groupe d'étiquettes." category_restricted: "Cette étiquette est limitée à des catégories auxquelles vous n'avez pas la permission d'accéder." synonyms: "Synonymes" synonyms_description: "Quand les étiquettes suivantes sont utilisées, elles seront remplacées par %{base_tag_name}." save: "Enregistrer le nom et la description de l'étiquette" tag_groups_info: one: 'Cette étiquette appartient au groupe « %{tag_groups} ».' other: "Cette étiquette appartient aux groupes : %{tag_groups}." category_restrictions: one: "Elle ne peut être utilisée que dans cette catégorie :" other: "Elle ne peut être utilisée que dans ces catégories :" edit_synonyms: "Modifier les synonymes" add_synonyms_label: "Ajoutez des synonymes :" add_synonyms: "Ajouter" add_synonyms_explanation: one: "Tous les éléments utilisant cette étiquette seront changés pour utiliser %{tag_name}. Voulez-vous vraiment effectuer ce changement ?" other: "Tous les éléments utilisant ces étiquettes seront changés pour utiliser %{tag_name}. Voulez-vous vraiment effectuer ce changement ?" add_synonyms_failed: "Les étiquettes suivantes n'ont pas pu être ajoutées comme synonymes : %{tag_names}. Assurez-vous qu'elles n'ont pas de synonymes et qu’elles ne sont pas des synonymes d'une autre étiquette." remove_synonym: "Supprimer le synonyme" delete_synonym_confirm: 'Voulez-vous vraiment supprimer le synonyme « %{tag_name} » ?' delete_tag: "Supprimer l'étiquette" delete_confirm: one: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquettes et l'enlever de %{count} sujet auquel elle est assignée ?" other: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquette et l'enlever de %{count} sujets auxquels elle est assignée ?" delete_confirm_no_topics: "Voulez-vous vraiment supprimer cette étiquette ?" delete_confirm_synonyms: one: "Son synonyme sera aussi supprimé." other: "Ses %{count} synonymes seront aussi supprimés." edit_tag: "Modifier le nom et la description de l'étiquette" description: "Description" sort_by: "Trier par :" sort_by_count: "nombre" sort_by_name: "nom" manage_groups: "Gérer les groupes d'étiquettes" manage_groups_description: "Définir des groupes pour organiser les étiquettes" upload: "Envoyer des étiquettes" upload_description: "Envoyer un fichier CSV pour créer des étiquettes en masse" upload_instructions: "Une par ligne, éventuellement avec un groupe d'étiquettes sous la forme « tag_name,tag_group »." upload_successful: "Étiquettes envoyées avec succès" delete_unused_confirmation: one: "%{count} étiquette sera supprimée : %{tags}" other: "%{count} étiquettes seront supprimées : %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} et %{count} de plus" other: "%{tags} et %{count} de plus" delete_no_unused_tags: "Il n'y a pas d'étiquettes inutilisées." tag_list_joiner: ", " delete_unused: "Supprimer les étiquettes inutilisées" delete_unused_description: "Supprimer toutes les étiquettes qui ne sont pas associées à des sujets ou messages directs" cancel_delete_unused: "Annuler" filters: without_category: "%{filter} %{tag} sujets" with_category: "%{filter} %{tag} sujets dans %{category}" untagged_without_category: "%{filter} sujets sans étiquette" untagged_with_category: "%{filter} sujets sans étiquette dans %{category}" notifications: watching: title: "Surveiller" description: "Vous surveillerez automatiquement tous les sujets marqués par cette étiquette. Vous recevrez des notifications pour tous les nouveaux messages et sujets, et les nombres de messages non lus et nouveaux apparaîtront à côté du sujet." watching_first_post: title: "Surveiller les nouveaux sujets" description: "Vous recevrez une notification concernant les nouveaux sujets avec cette étiquette, mais pas pour les réponses aux sujets." tracking: title: "Suivre" description: "Vous suivrez automatiquement tous les sujets avec cette étiquette. Le nombre de messages non lus et nouveaux apparaîtra à côté du sujet." regular: title: "Normal" description: "Vous recevrez une notification lorsque quelqu'un vous mentionnera ou vous répondra." muted: title: "En sourdine" description: "Vous ne recevrez aucune notification concernant les nouveaux sujets ayant cette étiquette et ces sujets n'apparaîtront pas sur votre page des sujets non lus." groups: back_btn: "Retour à toutes les étiquettes" title: "Groupes d'étiquettes" about_heading: "Sélectionnez un groupe d'étiquettes ou créez-en un nouveau" about_heading_empty: "Pour commencer, créez un nouveau groupe d'étiquettes" about_description: "Les groupes d'étiquettes permettent de gérer les permissions d'accès de plusieurs étiquettes de façon centralisée." new: "Nouveau groupe" new_title: "Créer un nouveau groupe" edit_title: "Modifier un groupe" tags_label: "Étiquettes appartenant à ce groupe" parent_tag_label: "Étiquette-mère" parent_tag_description: "Les étiquettes de ce groupe ne pourront être attribuées que si leur étiquette-mère est également attribuée." one_per_topic_label: "Limiter à une étiquette de ce groupe par sujet" new_name: "Nouveau groupe d'étiquettes" name_placeholder: "Nom" save: "Enregistrer" delete: "Supprimer" confirm_delete: "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe d'étiquettes ?" everyone_can_use: "Les étiquettes peuvent être utilisées par tout le monde" usable_only_by_groups: "Les étiquettes sont visibles par tous, mais seuls les groupes suivants peuvent les utiliser" visible_only_to_groups: "Les étiquettes sont uniquement visibles pour les groupes suivants" cannot_save: "Impossible d'enregistrer le groupe d'étiquettes. Assurez-vous qu'au moins une étiquette est présente, que le nom du groupe d'étiquettes n'est pas vide et qu'un groupe est sélectionné pour l'autorisation des étiquettes." tags_placeholder: "Créez ou recherchez des étiquettes" parent_tag_placeholder: "Facultatif" select_groups_placeholder: "Sélectionnez des groupes..." disabled: "L'étiquetage des sujets est désactivé " topics: none: unread: "Vous n'avez aucun sujet non lu." unseen: "Vous n'avez aucun sujet non lu." new: "Vous n'avez aucun nouveau sujet." read: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment." posted: "Vous n'avez écrit dans aucun sujet pour le moment." latest: "Il n'y a pas de sujets récents." bookmarks: "Vous n'avez encore attribué aucun signet." top: "Il n'y a pas de meilleurs sujets." invite: custom_message: "Rendez votre invitation plus personnelle en écrivant un message personnalisé." custom_message_placeholder: "Saisissez votre message personnalisé" approval_not_required: "L'utilisateur sera automatiquement approuvé dès qu'il acceptera cette invitation." custom_message_template_forum: "Salut, tu devrais rejoindre ce forum !" custom_message_template_topic: "Salut, je pense que tu pourrais aimer ce sujet !" forced_anonymous: "En raison de la charge extrême, ceci est temporairement montré à tout le monde comme un utilisateur déconnecté le verrait." forced_anonymous_login_required: "Le site rencontre un nombre très élevé de consultations et ne peut être chargé pour le moment, veuillez réessayer d'ici quelques minutes." footer_nav: back: "Revenir en arrière" forward: "Avancer" share: "Partager" dismiss: "Ignorer" safe_mode: enabled: "Le mode sans échec est activé ; fermez cette fenêtre de navigateur pour le quitter" image_removed: "(image supprimée)" do_not_disturb: title: "Ne pas déranger pendant…" label: "Ne pas déranger" remaining: "Encore %{remaining}" options: half_hour: "30 minutes" one_hour: "1 heure" two_hours: "2 heures" tomorrow: "Jusqu'à demain" custom: "Personnalisé" set_schedule: "Planifier les notifications" trust_levels: names: newuser: "nouvel utilisateur" basic: "utilisateur de base" member: "membre" regular: "habitué" leader: "meneur" detailed_name: "%{level} : %{name}" pick_files_button: unsupported_file_picked: "Vous avez sélectionné un fichier non pris en charge. Types de fichiers pris en charge : %{types}." user_activity: no_activity_title: "Aucune activité pour le moment." no_activity_body: "Bienvenue dans notre communauté ! Vous êtes tout nouveau ici et n'avez pas encore contribué aux discussions. Dans un premier temps, visitez Top ou Catégories et commencez simplement à lire ! Sélectionnez %{heartIcon} sur les publications que vous aimez ou sur lesquelles vous souhaitez en savoir plus. Au fur et à mesure de votre participation, votre activité sera listée ici." no_replies_title: "Vous n'avez publié de réponse à aucun sujet pour le moment" no_drafts_title: "Vous n'avez enregistré aucun brouillon" no_drafts_body: "Vous n'êtes pas tout à fait prêt à publier ? Nous enregistrerons automatiquement un nouveau brouillon et le répertorierons ici chaque fois que vous commencerez à rédiger un sujet, une réponse ou un message personnel. Sélectionnez le bouton Annuler pour supprimer, ou enregistrez votre brouillon pour continuer plus tard." no_likes_title: "Vous n'avez encore aimé aucun sujet" no_likes_body: "Une excellente façon d'intervenir et de commencer à contribuer est de commencer à lire les conversations qui ont déjà eu lieu et de sélectionner le %{heartIcon} sur les publications que vous aimez !" no_topics_title: "Vous n'avez pas encore créé de sujet" no_topics_title_others: "%{username} n'a pas encore commencé de sujets." no_read_topics_title: "Vous n'avez lu aucun sujet pour le moment" no_read_topics_body: "Une fois que vous aurez commencé à lire les discussions, vous verrez une liste ici. Pour commencer à lire, recherchez les sujets qui vous intéressent dans Top ou Catégories ou recherchez par mot-clé %{searchIcon}" no_group_messages_title: "Aucun message de groupe trouvé" topic_entrance: sr_jump_top_button: "Aller au premier message" sr_jump_bottom_button: "Aller au dernier message" fullscreen_table: expand_btn: "Développer le tableau" second_factor_auth: redirect_after_success: "L'authentification avec deuxième facteur est réussie. Redirection vers la page précédente…" sidebar: unread_count: one: "%{count} non lu" other: "%{count} non lus" new_count: one: "%{count} nouveau" other: "%{count} nouveaux" more: "Plus…" sections: messages: header_link_text: "Messages" header_action_title: "créer un message direct" links: inbox: "Boîte de réception" sent: "Envoyés" new: "Nouveau" new_with_count: "Nouveau (%{count})" unread: "Non lus" unread_with_count: "Non lu (%{count})" archive: "Archivés" tags: none: "Vous n'avez ajouté aucune étiquette." click_to_get_started: "Cliquez ici pour commencer." header_link_text: "Étiquettes" header_action_title: "Modifier les étiquettes de votre barre latérale" categories: none: "Vous n'avez ajouté aucune catégorie." click_to_get_started: "Cliquez ici pour commencer." header_link_text: "Catégories" header_action_title: "Modifier les catégories de votre barre latérale" community: header_link_text: "Communauté" header_action_title: "créer un nouveau sujet" links: about: content: "À propos" admin: content: "Administrateur" badges: content: "Badges" everything: content: "Tout" title: "Tous les sujets" faq: content: "FAQ" tracked: content: "Suivis" title: "Tous les sujets suivis" groups: content: "Groupes" title: "Tous les groupes" users: content: "Utilisateurs" title: "Tous les utilisateurs" my_posts: content: "Mes messages" title: "Mes publications" draft_count: one: "%{count} brouillon" other: "%{count} brouillons" until: "Jusqu'à :" admin_js: type_to_filter: "commencez votre saisie pour filtrer…" admin: title: "Administrateur Discourse" moderator: "Modérateur" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "toujours" only_muted: "quand utilisée seule ou avec d'autres étiquettes mises en sourdine" never: "jamais" reports: title: "Liste des rapports disponibles" dashboard: title: "Tableau de bord" last_updated: "Dernière actualisation du tableau de bord :" discourse_last_updated: "Dernière mise à jour de Discourse :" version: "Version" up_to_date: "À jour !" critical_available: "Une mise à jour critique est disponible." updates_available: "Des mises à jour sont disponibles." please_upgrade: "Veuillez mettre à jour !" no_check_performed: "Une vérification de mises à jour n'a pas été effectuée. Vérifiez que sidekiq est en cours d'exécution." stale_data: "Une vérification de mises à jour n'a pas été effectuée récemment. Vérifiez que sidekiq est en cours d'exécution." version_check_pending: "On dirait que vous avez récemment fait une mise à jour. Super !" installed_version: "Installée" latest_version: "Dernière" problems_found: "Quelques conseils d'après vos paramètres actuels" new_features: title: "\U0001F381 Nouveautés" dismiss: "Ignorer" learn_more: "En savoir plus…" last_checked: "Dernière vérification" refresh_problems: "Actualiser" no_problems: "Aucun problème n'a été trouvé." moderators: "Modérateurs :" admins: "Administrateurs :" silenced: "En sourdine :" suspended: "Suspendus :" private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Messages" mobile_title: "Mobile" space_used: "%{usedSize} utilisés" space_used_and_free: "%{usedSize} utilisés (%{freeSize} disponibles)" uploads: "Fichiers envoyés" backups: "Sauvegardes" backup_count: one: "%{count} sauvegarde sur %{location}" other: "%{count} sauvegardes sur %{location}" lastest_backup: "Dernière sauvegarde : %{date}" traffic_short: "Trafic" traffic: "Requêtes d'application Web" page_views: "Pages vues" page_views_short: "Pages vues" show_traffic_report: "Afficher le rapport de trafic détaillé" community_health: Santé communautaire moderators_activity: Activité des modérateurs whats_new_in_discourse: Quoi de neuf dans Discourse ? activity_metrics: Mesures d'activité all_reports: "Tous les rapports" general_tab: "Général" moderation_tab: "Modération" security_tab: "Sécurité" reports_tab: "Rapports" report_filter_any: "tous" disabled: Désactivé timeout_error: Nous sommes désolés, la requête prend trop de temps, veuillez sélectionner un intervalle plus court exception_error: Nous sommes désolés, une erreur s'est produite lors de l'exécution de la requête too_many_requests: Vous avez effectué cette action trop de fois. Merci d'attendre avant de réessayer. not_found_error: Nous sommes désolés, ce rapport n'existe pas filter_reports: Filtrer les rapports reports: trend_title: "Variation de %{percent}. La valeur actuelle est de %{current}. Elle était de %{prev} pour la période précédente." today: "Aujourd'hui" yesterday: "Hier" last_7_days: "7 derniers jours" last_30_days: "30 derniers jours" all_time: "Depuis toujours" 7_days_ago: "il y a 7 jours" 30_days_ago: "il y a 30 jours" all: "Tous" view_table: "tableau" view_graph: "graphique" refresh_report: "Actualiser le rapport" daily: Quotidien monthly: Mensuel weekly: Hebdomadaire dates: "Dates (UTC)" groups: "Tous les groupes" disabled: "Ce rapport est désactivé" totals_for_sample: "Totaux pour l'échantillon" average_for_sample: "Moyenne pour l'échantillon" total: "Total depuis toujours" no_data: "Aucune donnée à afficher." trending_search: more: 'Journal des recherches' disabled: 'Rapport sur les tendances de recherche désactivé. Activez la journalisation des recherches pour collecter des données.' average_chart_label: Moyenne filters: file_extension: label: Extension de fichier group: label: Groupe category: label: Catégorie include_subcategories: label: "Inclure les sous-catégories" groups: new: title: "Nouveau groupe" create: "Créer" name: too_short: "Nom de groupe trop court" too_long: "Le nom du groupe est trop long" checking: "Vérification de la disponibilité du nom de groupe…" available: "Nom de groupe disponible" not_available: "Nom de groupe indisponible" blank: "Le nom du groupe ne peut pas être vide" manage: interaction: email: Courriel incoming_email: "Adresse courriel entrante personnalisée" incoming_email_placeholder: "saisissez une adresse courriel" visibility: Visibilité visibility_levels: title: "Qui peut voir ce groupe ?" public: "Tout le monde" logged_on_users: "Utilisateurs connectés" members: "Propriétaires, membres et modérateurs de groupes" staff: "Propriétaires et modérateurs de groupes" owners: "Propriétaires du groupe" description: "Les administrateurs peuvent voir tous les groupes." members_visibility_levels: title: "Qui peut voir les membres de ce groupe ?" description: "Les administrateurs peuvent voir les membres de tous les groupes. Le drapeau est visible par tous les utilisateurs." publish_read_state: "Publier le statut de lecture du groupe lors des messages directs de groupe" membership: automatic: Automatique trust_levels_title: "Niveau de confiance automatiquement attribué lorsque les membres sont ajoutés :" effects: Effets trust_levels_none: "Aucun" automatic_membership_email_domains: "Les utilisateurs qui s'enregistrent avec un domaine courriel qui correspond exactement à un élément de cette liste seront automatiquement ajoutés à ce groupe :" automatic_membership_user_count: one: "%{count} utilisateur a les nouveaux domaines de courriel et sera ajouté au groupe." other: "%{count} utilisateurs ont les nouveaux domaines de courriel et seront ajoutés au groupe." automatic_membership_associated_groups: "Les utilisateurs qui sont membres d'un groupe d'un fournisseur d'identité listé ici seront automatiquement ajoutés à ce groupe lorsqu'ils s'authentifieront avec ce fournisseur." primary_group: "Définir comme groupe principal automatiquement" name_placeholder: "Nom du groupe (sans espaces, mêmes règles que pour les noms d'utilisateurs)" primary: "Groupe principal" no_primary: "(pas de groupe principal)" title: "Groupes" edit: "Modifier les groupes" refresh: "Actualiser" about: "Modifier votre adhésion et les noms ici" group_members: "Membres du groupe" delete: "Supprimer" delete_confirm: "Supprimer ce groupe ?" delete_with_messages_confirm: one: "La suppression de ce groupe rendra %{count} message orphelin, les membres du groupe n'y auront plus accès.\b
au début et à la fin de votre expression régulière.'
actions:
block: "Bloquer"
censor: "Censurer"
require_approval: "Nécessiter l'approbation"
flag: "Signaler"
replace: "Remplacer"
tag: "Étiqueter"
silence: "Mettre en sourdine"
link: "Insérer un lien"
action_descriptions:
block: "Empêcher les messages contenant ces mots d'être publiés. L'utilisateur verra un message d'erreur lorsqu'il essaiera de publier son message."
censor: "Autoriser les messages contenant ces mots, mais les remplacer par des caractères qui masquent les mots censurés."
require_approval: "Obtenir l'approbation d'un responsable avant de publier les messages contenant ces mots."
flag: "Autoriser les messages qui contiennent ces mots, mais les marquer comme étant signalés pour que les modérateurs puissent les examiner."
replace: "Remplacer ces mots par d'autres mots"
tag: "Étiqueter automatiquement les sujets en fonction de leur premier message."
silence: "Mettre automatiquement en sourdine les utilisateurs dont le premier message contient ces mots, et nécessiter l'approbation d'un responsable avant sa publication."
link: "Remplacer ces mots par des liens"
form:
label: "Contient le mot ou l'expression"
placeholder: "Saisissez un mot ou une expression (* sert de caractère générique)"
placeholder_regexp: "expression régulière"
replace_label: "Mot ou expression de substitution"
replace_placeholder: "exemple"
tag_label: "Étiquette"
link_label: "Lien"
link_placeholder: "https://exemple.com"
add: "Ajouter"
success: "Succès"
exists: "Existe déjà"
upload: "Ajouter à partir d'un fichier"
upload_successful: "Envoi effectué avec succès. Les mots et expressions à surveiller ont été ajoutés."
case_sensitivity_label: "Est sensible à la casse"
case_sensitivity_description: "Seulement les mots dont la casse des caractères correspond"
test:
button_label: "Tester"
modal_title: "%{action} : Tester les mots surveillés"
description: "Saisissez du texte dans le champ ci-dessous pour vérifier le fonctionnement des mots ou expressions surveillés"
found_matches: "Correspondances trouvées :"
no_matches: "Aucune correspondance trouvée"
impersonate:
title: "Incarner"
help: "Utilisez cet outil pour incarner un compte utilisateur à des fins de tests. Vous devrez vous déconnecter une fois que vous aurez terminé."
not_found: "Cet utilisateur n'a pas été trouvé."
invalid: "Désolé, vous ne pouvez pas vous faire passer pour cet utilisateur."
users:
title: "Utilisateurs"
create: "Ajouter un administrateur"
last_emailed: "Dernier courriel reçu"
not_found: "Nous sommes désolés, ce nom d'utilisateur n'existe pas dans notre système."
id_not_found: "Désolé cet identifiant d'utilisateur n'existe pas dans notre système."
active: "Activé"
show_emails: "Afficher les adresses courriel"
hide_emails: "Masquer les adresses courriel"
nav:
new: "Nouveau"
active: "Actifs"
staff: "Responsables"
suspended: "Suspendus"
silenced: "En sourdine"
staged: "Distants"
approved: "Approuvé ?"
titles:
active: "Utilisateurs actifs"
new: "Nouveaux utilisateurs"
pending: "Utilisateurs en attente d'examen"
newuser: "Utilisateurs au niveau de confiance 0 (nouvel utilisateur)"
basic: "Utilisateurs au niveau de confiance 1 (utilisateur de base)"
member: "Utilisateurs au niveau de confiance 2 (membre)"
regular: "Utilisateurs au niveau de confiance 3 (habitué)"
leader: "Utilisateurs au niveau de confiance 4 (meneur)"
staff: "Responsables"
admins: "Administrateurs"
moderators: "Modérateurs"
silenced: "Utilisateurs mis en sourdine"
suspended: "Utilisateurs suspendus"
staged: "Utilisateurs distants"
not_verified: "Non vérifié"
check_email:
title: "Afficher l'adresse courriel de cet utilisateur"
text: "Afficher"
check_sso:
title: "Révéler la charge utile SSO"
text: "Afficher"
user:
suspend_failed: "Une erreur s'est produite lors de la suspension de cet utilisateur %{error}"
unsuspend_failed: "Une erreur s'est produite lors de la réactivation de cet utilisateur %{error}"
suspend_duration: "Combien de temps l'utilisateur sera-t-il suspendu ?"
suspend_reason_label: "Pourquoi suspendez-vous cet utilisateur ? Ce texte sera visible par tout le monde sur la page du profil de cet utilisateur et sera affiché à l'utilisateur quand il essaiera de se connecter. Tâchez d'être concis(e)."
suspend_reason_hidden_label: "Pourquoi suspendez-vous cet utilisateur ? Ce texte sera affiché à l'utilisateur quand il essaiera de se connecter. Tâchez d'être concis(e)."
suspend_reason: "Raison"
suspend_reason_title: "Raison de la suspension"
suspend_reasons:
not_listening_to_staff: "N'écoute pas les remarques des responsables"
consuming_staff_time: "A fait perdre un temps excessif aux responsables"
combative: "Trop belliqueux(se)"
in_wrong_place: "Au mauvais endroit"
no_constructive_purpose: "Aucun but constructif à ses actions autre que de créer une dissidence au sein de la communauté"
custom: "Personnalisé…"
suspend_message: "Message courriel"
suspend_message_placeholder: "Si besoin, donnez plus d'informations au sujet de cette suspension qui seront envoyées à l'utilisateur par courriel."
suspended_by: "Suspendu par"
silence_reason: "Raison"
silenced_by: "Mis en sourdine par"
silence_modal_title: "Mettre l'utilisateur en sourdine"
silence_duration: "Combien de temps l'utilisateur sera-t-il mis en sourdine ?"
silence_reason_label: "Pourquoi mettez-vous cet utilisateur en sourdine ?"
silence_reason_placeholder: "Raison de la mise en sourdine"
silence_message: "Message courriel"
silence_message_placeholder: "(laissez vide pour envoyer un message par défaut)"
suspended_until: "(jusqu'à %{until})"
cant_suspend: "Cet utilisateur ne peut pas être suspendu."
delete_posts_failed: "Un problème est survenu lors de la suppression des messages."
post_edits: "Modifications de message"
view_edits: "Afficher les modifications"
penalty_post_actions: "Que souhaitez-vous faire du message associé ?"
penalty_post_delete: "Supprimer le message"
penalty_post_delete_replies: "Supprimer le message et les réponses éventuelles"
penalty_post_edit: "Modifier le message"
penalty_post_none: "Ne rien faire"
penalty_count: "Nombre de pénalités"
penalty_history: "Historique des pénalités"
clear_penalty_history:
title: "Effacer l'historique des pénalités"
description: "les utilisateurs ayant des pénalités ne peuvent pas atteindre le niveau de confiance 3"
delete_all_posts_confirm_MF: "Vous êtes sur le point de supprimer {POSTS, plural, one {# message} other {# messages}} et {TOPICS, plural, one {# sujet} other {# sujets}}. Voulez-vous continuer ?"
silence: "Mettre en sourdine"
unsilence: "Ne plus mettre en sourdine"
silenced: "En sourdine ?"
moderator: "Modérateur ?"
admin: "Administrateur ?"
suspended: "Suspendu ?"
staged: "Distant ?"
show_admin_profile: "Administration"
show_public_profile: "Afficher le profil public"
impersonate: "Incarner"
action_logs: "Journaux d'actions"
ip_lookup: "Localiser l'adresse IP"
log_out: "Déconnecter l'utilisateur"
logged_out: "L'utilisateur s'est déconnecté de tous les appareils"
revoke_admin: "Révoquer les droits d'administration"
grant_admin: "Accorder les droits d'administration"
grant_admin_success: "Le nouvel administrateur a été confirmé."
grant_admin_confirm: "Nous vous avons envoyé un courriel pour vérifier le nouvel administrateur. Veuillez le lire et suivre les instructions."
revoke_moderation: "Révoquer les droits de modération"
grant_moderation: "Accorder les droits de modération"
unsuspend: "Annuler la suspension"
suspend: "Suspendre"
show_flags_received: "Afficher les signalements reçus"
flags_received_by: "Signalements reçus par %{username}"
flags_received_none: "Cet utilisateur n'a pas reçu de signalement."
reputation: Réputation
permissions: Permissions
activity: Activité
like_count: '« J''aime » donnés/reçus'
last_100_days: "au cours des 100 derniers jours"
private_topics_count: Sujets privés
posts_read_count: Messages lus
post_count: Messages créés
second_factor_enabled: Validation en deux étapes activée
topics_entered: Sujets vus
flags_given_count: Signalements effectués
flags_received_count: Signalements reçus
warnings_received_count: Avertissements reçus
warnings_list_warning: |
En tant que modérateur, vous ne pourrez peut-être pas voir tous ces sujets. Si nécessaire, demandez à un administrateur ou au modérateur émetteur d'accorder l'accès au message aux @modérateurs.
flags_given_received_count: "Signalements effectués/reçus"
approve: "Approuver"
approved_by: "approuvé par"
approve_success: "Utilisateur approuvé et un courriel avec les instructions d'activation a été envoyé."
approve_bulk_success: "Bravo ! Tous les utilisateurs sélectionnés ont été approuvés et notifiés."
time_read: "Temps de lecture"
post_edits_count: "Modifications de message"
anonymize: "Rendre l'utilisateur anonyme"
anonymize_confirm: "Voulez-vous vraiment rendre ce compte anonyme ? Cela entraînera la modification du nom d'utilisateur et de l'adresse courriel, et réinitialisera les informations du profil."
anonymize_yes: "Oui, rendre ce compte anonyme"
anonymize_failed: "Un problème est survenu lors de l'anonymisation du compte."
delete: "Supprimer l'utilisateur"
delete_posts:
button: "Supprimer tous les messages"
progress:
title: "Progression de la suppression des messages"
description: "Messages en cours de suppression…"
confirmation:
title: "Supprimer tous les messages de @%{username}"
description: |
Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %{post_count} messages de @%{username}?
Cela ne peut pas être annulé !
Pour continuer tapez : %{text}
Veuillez choisir un nouveau propriétaire pour le contenu de @%{username}.
Tous les sujets, réponses, messages et autres contenus créés par @%{username} seront transférés.
target_username_placeholder: "Nom d'utilisateur du nouveau propriétaire" transfer_and_delete: "Transférer et supprimer @%{username}" cancel: "Annuler" progress: title: "Progression de la fusion" confirmation: title: "Transférer et supprimer @%{username}" description: |Tout le contenu de @%{username} sera transféré et attribué à @%{targetUsername}. Après le transfert du contenu, le compte de @%{username} sera supprimé.
Cette action n'est pas réversible !
Pour continuer, veuillez saisir le texte : %{text}