# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ sv: js: admin: site_settings: categories: chat: Chatt logs: staff_actions: actions: chat_channel_status_change: "Chattkanalens status har ändrats" chat_channel_delete: "Chattkanal raderad" api: scopes: descriptions: chat: create_message: "Skapa ett chattmeddelande i en angiven kanal." about: chat_messages_count: "Chattmeddelanden" chat_channels_count: "Chattkanaler" chat_users_count: "Chattanvändare" chat: dates: time_tiny: "h:mm" all_loaded: "Visar alla meddelanden" already_enabled: "Chatt är redan aktiverat för detta ämne. Vänligen uppdatera." disabled_for_topic: "Chatt är inaktiverat för detta ämne." bot: "bot" create: "Skapa" cancel: "Avbryt" cancel_reply: "Avbryt svar" chat_channels: "Kanaler" browse_all_channels: "Bläddra bland alla kanaler" move_to_channel: title: "Flytta meddelanden till kanal" instructions: one: "Du flyttar %{count} meddelande. Välj en destinationskanal. Ett platshållarmeddelande kommer att skapas i kanalen %{channelTitle} för att indikera att detta meddelande har flyttats. Observera att svarskedjor inte kommer att bevaras i den nya kanalen, och meddelanden i den gamla kanalen kommer inte längre att visas som svar på flyttade meddelanden." other: "Du flyttar %{count} meddelanden. Välj en destinationskanal. Ett platshållarmeddelande kommer att skapas i kanalen %{channelTitle} för att indikera att dessa meddelanden har flyttats. Observera att svarskedjor inte kommer att bevaras i den nya kanalen, och meddelanden i den gamla kanalen kommer inte längre att visas som svar på flyttade meddelanden." confirm_move: "Flytta meddelanden" channel_settings: title: "Kanalinställningar" edit: "Redigera" add: "Lägg till" close_channel: "Stäng kanal" open_channel: "Öppna kanal" archive_channel: "Arkivera kanal" delete_channel: "Radera kanal" join_channel: "Gå med i kanal" leave_channel: "Lämna kanal" join: "Gå med" leave: "Lämna" save_label: mute_channel: "Inställningen för att tysta kanalen har sparats" desktop_notification: "Inställningen för skrivbordsaviseringar har sparats" mobile_notification: "Inställningen för mobila push-aviseringar har sparats" channel_archive: title: "Arkivera kanal" instructions: "

Arkivering av en kanal sätter den i skrivskyddat läge och flyttar alla meddelanden från kanalen till ett nytt eller existerande ämne. Inga nya meddelanden kan skickas och inga befintliga meddelanden kan redigeras eller raderas.

Är du säker på att du vill arkivera kanalen %{channelTitle}?

" process_started: "Arkiveringsprocessen har påbörjats. Denna modal kommer snart att stängas och du får ett personligt meddelande när arkiveringen är klar." retry: "Försök igen" channel_open: title: "Öppna kanal" instructions: "Öppnar kanalen igen, alla användare kommer att kunna skicka meddelanden och redigera sina befintliga meddelanden." channel_close: title: "Stäng kanal" instructions: "Genom att stänga kanalen hindras användare som inte är personal att skicka nya meddelanden eller redigera befintliga meddelanden. Är du säker på att du vill stänga denna kanal?" channel_delete: title: "Radera kanal" confirm: "Jag förstår konsekvenserna, radera kanalen" confirm_channel_name: "Ange kanalnamn" process_started: "Processen för att radera kanalen har påbörjats. Denna modal kommer att stängas inom kort och du kommer inte längre att se den raderade kanalen någonstans." channels_list_popup: browse: "Bläddra bland kanaler" create: "Ny kanal" click_to_join: "Klicka här för att se tillgängliga kanaler." close: "Stäng" collapse: "Komprimera chattruta" confirm_flag: "Är du säker på att du vill flagga %{username}:s meddelande?" deleted: "Ett meddelande raderades. [view]" hidden: "Ett meddelande doldes. [view]" delete: "Radera" edited: "redigerad" muted: "tystat" joined: "gick med" empty_state: direct_message_cta: "Starta en personlig chatt" direct_message: "Du kan också starta en personlig chatt med en eller flera användare." title: "Inga kanaler hittades" email_frequency: description: "Vi skickar bara e-post till dig om vi inte har sett dig under de senaste 15 minuterna." never: "Aldrig" title: "E-postaviseringar" when_away: "Endast när du är borta" enable: "Aktivera chatt" flag: "Flagga" emoji: "Infoga emoji" flagged: "Detta meddelande har flaggats för granskning" invalid_access: "Du har inte tillgång till den här chattkanalen" invitation_notification: "%{username} bjöd in dig att gå med i en chattkanal" in_reply_to: "Som svar på" heading: "Chatt" join: "Gå med" new_messages: "nya meddelanden" mention_warning: dismiss: "avfärda" cannot_see: one: "%{username} kan inte komma åt den här kanalen och har inte aviserats." other: "%{username} och %{others} kan inte komma åt den här kanalen och har inte aviserats." invitations_sent: one: "Inbjudan skickad" other: "Inbjudningar skickade" invite: "Bjud in till kanal" without_membership: one: "%{username} har inte gått med i den här kanalen." other: "%{username} och %{others} har inte gått med i den här kanalen." group_mentions_disabled: one: "%{group_name} tillåter inte omnämnanden" other: "%{group_name} och %{others} tillåter inte omnämnanden" too_many_members: one: "%{group_name} har för många medlemmar. Ingen aviserades" other: "%{group_name} och %{others} har för många medlemmar. Ingen aviserades" warning_multiple: one: "%{count} annan" other: "%{count} andra" groups: header: some: "Vissa användare kommer inte att aviseras" all: "Ingen kommer att aviseras" unreachable: one: "@%{group} tillåter inte omnämnanden" other: "@%{group} och @%{group_2} tillåter inte omnämnanden" unreachable_multiple: "@%{group} och ytterligare %{count} tillåter inte omnämnanden" too_many_members: one: "Att nämna @%{group} överstiger %{notification_limit} av %{limit}" other: "Att nämna både @%{group} eller @%{group_2} överstiger %{notification_limit} av %{limit}" too_many_members_multiple: "Dessa %{count} grupper överstiger %{notification_limit} av %{limit}" users_limit: one: "%{count} användare" other: "%{count} användare" notification_limit: "aviseringsgräns" too_many_mentions: "Detta meddelande överstiger %{notification_limit} av %{limit}" mentions_limit: one: "%{count} omnämnande" other: "%{count} omnämnanden" aria_roles: header: "Chatthuvud" composer: "Chattkompositör" channels_list: "Lista över chattkanaler" no_public_channels: "Du har inte gått med i några kanaler." only_chat_push_notifications: title: "Skicka bara push-meddelanden för chatt" description: "Blockera alla push-meddelanden som inte är chattmeddelanden från att skickas" ignore_channel_wide_mention: title: "Ignorera omnämnanden i hela kanalen" description: "Skicka inte meddelanden för kanalövergripande omnämnanden (@here och @all)." open: "Öppna chatt" open_full_page: "Öppna chatt i helskärmsläge" close_full_page: "Stäng helskärmschatt" open_message: "Öppna meddelande i chatten" placeholder_self: "Gör en anteckning" placeholder_others: "Chatta med %{messageRecipient}" placeholder_new_message_disallowed: "Kanalen är %{status}, du kan inte skicka nya meddelanden just nu." placeholder_silenced: "Du kan inte skicka meddelanden just nu." placeholder_start_conversation: Starta en konversation med %{usernames} remove_upload: "Ta bort fil" react: "Reagera med emoji" reply: "Svara" edit: "Redigera" copy_link: "Kopiera länk" rebake_message: "Generera HTML" retry_staged_message: title: "Nätverksfel" action: "Skicka igen?" unreliable_network: "Nätverket är opålitligt, det fungerar kanske inte att skicka meddelanden och spara utkast" bookmark_message: "Bokmärk" bookmark_message_edit: "Redigera bokmärke" restore: "Återställ raderat meddelande" save: "Spara" select: "Välj" silence: "Tysta användare" return_to_list: "Återgå till listan över kanaler" scroll_to_bottom: "Scrolla till botten" scroll_to_new_messages: "Se nya meddelanden" sound: title: "Meddelandeljud för chatt via dator" sounds: none: "Ingen" bell: "Bell" ding: "Ding" title: "chatt" title_capitalized: "Chatt" upload: "Bifoga en fil" uploaded_files: one: "%{count} fil" other: "%{count} filer" you_flagged: "Du flaggade detta meddelande" exit: "tillbaka" channel_status: read_only_header: "Kanalen är skrivskyddad" read_only: "Endast läsning" archived_header: "Kanalen är arkiverad" archived: "Arkiverad" archive_failed: "Arkivkanalen misslyckades. %{completed}/%{total} meddelanden har arkiverats. målämnet. Tryck på försök igen för att försöka slutföra arkiveringen." archive_failed_no_topic: "Arkivkanalen misslyckades. %{completed}/%{total} meddelanden har arkiverats. Målämnet skapades inte. Tryck på försök igen för att försöka slutföra arkiveringen." archive_completed: "Se det arkiverade ämnet" closed_header: "Kanalen är stängd" closed: "Stängd" open_header: "Kanalen är öppen" open: "Öppen" browse: back: "Tillbaka" title: Kanaler filter_all: Alla filter_open: Öppnad filter_closed: Stängd filter_archived: Arkiverad filter_input_placeholder: Sök kanal efter namn chat_message_separator: today: Idag yesterday: Igår members_view: filter_placeholder: Hitta medlemmar about_view: associated_topic: Länkat ämne associated_category: Länkad kategori title: Rubrik name: Namn description: Beskrivning channel_info: back_to_all_channels: "Alla kanaler" back_to_channel: "Tillbaka" tabs: about: Om members: Medlemmar settings: Inställningar channel_edit_name_slug_modal: title: Redigera kanal input_placeholder: Lägg till ett namn slug_description: Ett dynamiskt kanalfält används i URL:en istället för kanalnamnet name: Kanalnamn slug: Dynamiskt kanalfält (valfritt) channel_edit_description_modal: title: Redigera beskrivning input_placeholder: Lägg till en beskrivning description: Berätta för folk vad den här kanalen handlar om direct_message_creator: title: Nytt meddelande prefix: "Till:" no_results: Inga resultat selected_user_title: "Avmarkera %{username}" channel_selector: title: "Byt till kanal" no_channels: "Inga kanaler matchar din sökning" channel: no_memberships: Denna kanal har inga medlemmar no_memberships_found: Inga medlemmar hittades memberships_count: one: "%{count} medlem" other: "%{count} medlemmar" create_channel: auto_join_users: public_category_warning: "%{category} är en offentlig kategori. Vill du automatiskt lägga till alla nyligen aktiva användare till den här kanalen?" warning_groups: one: Lägg automatiskt till %{members_count} användare från %{group}? other: Lägg automatiskt till %{members_count} användare från %{group} och %{group_2}? warning_multiple_groups: Lägg automatiskt till %{members_count} användare från %{group_1} och %{count} andra? choose_category: label: "Välj en kategori" none: "Välj en..." default_hint: Hantera åtkomst genom att besöka %{category} säkerhetsinställningar hint_groups: one: Användare i %{hint} kommer att ha åtkomst till denna kanal enligt säkerhetsinställningar other: Användare i %{hint} och %{hint_2} kommer att ha åtkomst till denna kanal enligt säkerhetsinställningarna hint_multiple_groups: Användare i %{hint_1} och %{count} andra grupper kommer att ha åtkomst till denna kanal enligt säkerhetsinställningarna create: "Skapa kanal" description: "Beskrivning (valfritt)" name: "Kanalnamn" slug: "Dynamiskt kanalfält (valfritt)" title: "Ny kanal" type: "Typ" types: category: "Kategori" topic: "Ämne" reviewable: type: "Chatt meddelande" reactions: only_you: "Du reagerade med :%{emoji}:" and_others: "Du, %{usernames} reagerade med :%{emoji}:" only_others: "%{usernames} reagerade med :%{emoji}:" others_and_more: "%{usernames} och %{more} andra reagerade med :%{emoji}:" you_others_and_more: "Du, %{usernames} och %{more} andra reagerade med :%{emoji}:" composer: toggle_toolbar: "Växla verktygsfält" italic_text: "kursiv text" bold_text: "fet text" code_text: "kod text" quote: original_channel: 'Ursprungligen skickad i %{channel}' copy_success: "Chattcitat kopierat till urklipp" notification_levels: never: "Aldrig" mention: "Endast för omnämnanden" always: "För all aktivitet" settings: channel_wide_mentions_label: "Tillåt @all och @here omnämnanden" channel_wide_mentions_description: "Tillåt användare att avisera alla #%{channel}-medlemmar med @all eller bara de som är aktiva för tillfället med @here" auto_join_users_label: "Lägg till användare automatiskt" auto_join_users_info: "Kontrollera varje timme vilka användare som har varit aktiva under de senaste 3 månaderna. Lägg till dem till den här kanalen om de har tillgång till kategorin %{category}." auto_join_users_info_no_category: "Kontrollera varje timme vilka användare som har varit aktiva under de senaste 3 månaderna. Lägg till dem till den här kanalen om de har tillgång till vald kategori." auto_join_users_warning: "Varje användare som inte är medlem i den här kanalen och har tillgång till kategorin %{category} kommer att gå med. Är du säker?" desktop_notification_level: "Skrivbordsaviseringar" follow: "Gå med" followed: "Gick med" mobile_notification_level: "Mobila push-meddelanden" mute: "Tysta kanal" muted_on: "På" muted_off: "Av" notifications: "Aviseringar" preview: "Förhandsgranska" save: "Spara" saved: "Sparad" unfollow: "Lämna" admin_title: "Admin" retention_info: "Chatthistoriken sparas i %{days} dagar." admin: title: "Chatt" direct_messages: title: "Personlig chatt" new: "Skapa en personlig chatt" create: "Kör" leave: "Lämna den här personliga chatten" cannot_create: "Tyvärr kan du inte skicka direktmeddelanden." incoming_webhooks: back: "Tillbaka" channel_placeholder: "Välj en kanal" confirm_destroy: "Är du säker på att du vill ta bort denna inkommande webhook? Detta kan inte ångras." current_emoji: "Nuvarande emoji" description: "Beskrivning" delete: "Ta bort" emoji: "Emoji" emoji_instructions: "Systemavatar kommer att användas om emoji lämnas tom." name: "Namn" name_placeholder: "namn..." new: "Ny inkommande webhook" none: "Inga befintliga inkommande webhooks har skapats." no_emoji: "Ingen emoji har valts" post_to: "Posta till" reset_emoji: "Återställ emoji" save: "Spara" edit: "Redigera" select_emoji: "Välj emoji" system: "system" title: "Inkommande webhooks" url: "URL" url_instructions: "Den här webbadressen innehåller ett hemligt värde - håll det säkert." username: "Användarnamn" username_instructions: "Användarnamn på bot som gör inlägg på kanalen. Standardinställning är 'system' när det lämnas tomt." instructions: "Inkommande webhooks kan användas av externa system för att skicka meddelanden till en utsedd chattkanal som botanvändare via /hooks/:key -slutpunkten. Försändelsen består av en enda text-parameter, som är begränsad till 2000 tecken.

Vi stöder också begränsade Slack-formaterade text-parametrar, extraherar länkar och omnämnanden baserat på formatet på https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting, men /hooks/:key/ slack-slutpunkten måste användas för detta." selection: cancel: "Avbryt" quote_selection: "Citat i ämne" copy: "Kopiera" move_selection_to_channel: "Flytta till kanal" error: "Det uppstod ett fel när chattmeddelanden skulle flyttas" title: "Flytta chatt till ämne" new_topic: title: "Flytta till nytt ämne" instructions: one: "Du håller på att skapa ett nytt ämne och fylla det med chattmeddelandet du har valt." other: "Du håller på att skapa ett nytt ämne och fylla det med de %{count} chattmeddelanden du har valt." instructions_channel_archive: "Du håller på att skapa ett nytt ämne och arkivera kanalmeddelandena till det." existing_topic: title: "Flytta till befintligt ämne" instructions: one: "Välj det ämne du vill flytta chattmeddelandet till." other: "Välj det ämne du vill flytta dessa %{count} chattmeddelanden till." instructions_channel_archive: "Välj vilket ämne du vill arkivera kanalmeddelanden till." new_message: title: "Flytta till nytt meddelande" instructions: one: "Du håller på att skapa ett nytt meddelande och fylla det med chattmeddelandet du har valt." other: "Du håller på att skapa ett nytt ämne och fylla det med de %{count} chattmeddelanden du har valt." replying_indicator: single_user: "%{username} skriver" multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} och %{lastUsername} skriver" many_users: one: "%{commaSeparatedUsernames} och %{count} skriver" other: "%{commaSeparatedUsernames} och %{count} andra skriver" retention_reminders: public: "Kanalhistoriken behålls i %{days} dagar." dm: "Personlig chatthistorik behålls i %{days} dagar." flags: off_topic: "Det här meddelandet är inte relevant för den aktuella diskussionen enligt kanaltiteln och bör förmodligen flyttas någon annanstans." inappropriate: "Detta meddelande innehåller saker som en förnuftig person skulle anse vara stötande, kränkande eller en överträdelse av vårt forums riktlinjer." spam: "Det här meddelandet är en annons eller vandalism. Det är inte lämpligt eller relevant med avseende på den aktuella kanalen." notify_user: "Jag vill prata med den här personen direkt och privat om meddelandet." notify_moderators: "Detta meddelande kräver personalens uppmärksamhet av en annan anledning som inte anges ovan." flagging: action: "Flagga meddelande" emoji_picker: favorites: "Används ofta" smileys_&_emotion: "Smileys och emojis" objects: "Objekt" people_&_body: "Människor och kropp" travel_&_places: "Resor och platser" animals_&_nature: "Djur och natur" food_&_drink: "Mat och dryck" activities: "Aktiviteter" flags: "Flaggor" symbols: "Symboler" search_placeholder: "Sök efter emojinamn och alias..." no_results: "Inga resultat" draft_channel_screen: header: "Nytt meddelande" cancel: "Avbryt" notifications: chat_invitation: "bjöd in dig att gå med i en chattkanal" chat_invitation_html: "%{username} bjöd in dig att gå med i en chattkanal" chat_quoted: "%{username} %{description}" popup: chat_mention: direct: 'nämnde dig i "%{channel}"' direct_html: '%{username} nämnde dig i "%{channel}"' other_plain: 'nämnde %{identifier} i "%{channel}"' other_html: '%{username} nämnde %{identifier} i "%{channel}"' direct_message_chat_mention: direct: "nämnde dig i personlig chatt" direct_html: "%{username} nämnde dig i en personlig chatt" other_plain: "nämnde %{identifier} i personlig chatt" other_html: "%{username} nämnde %{identifier} i personlig chatt" chat_message: "Nytt chattmeddelande" chat_quoted: "%{username} citerade ditt chattmeddelande" titles: chat_mention: "Chatt omnämnande" chat_invitation: "Chattinbjudan" chat_quoted: "Chatt citerad" action_codes: chat: enabled: '%{who} aktiverade %{when}' disabled: "%{who} stängde chatten %{when}" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: title: Skicka chattmeddelande fields: chat_channel_id: label: Chattkanal-ID message: label: Meddelande sender: label: Avsändare description: Standard är system review: transcript: view: "Visa tidigare meddelandens avskrift" types: reviewable_chat_message: title: "Flaggat chattmeddelande" flagged_by: "Flaggat av" keyboard_shortcuts_help: chat: title: "Chatt" keyboard_shortcuts: switch_channel_arrows: "%{shortcut} Byt kanal" open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Öppna snabbval av kanal" open_insert_link_modal: "%{shortcut} Infoga hyperlänk (endast kompositör)" composer_bold: "%{shortcut} Fet (endast kompositör)" composer_italic: "%{shortcut} Kursiv (endast kompositör)" composer_code: "%{shortcut} Kod (endast kompositör)" drawer_open: "%{shortcut} Öppna chattmenyn" drawer_close: "%{shortcut} Stäng chattmenyn" topic_statuses: chat: help: "Chatt är aktiverat för detta ämne" user: allow_private_messages: "Tillåt andra användare att skicka mig personliga meddelanden och chattmeddelanden" muted_users_instructions: "Neka alla meddelanden, personliga meddelanden och direkta chattmeddelanden från dessa användare." allowed_pm_users_instructions: "Tillåt endast personliga meddelanden eller chattmeddelanden från dessa användare." allow_private_messages_from_specific_users: "Tillåt endast specifika användare att skicka personliga meddelanden eller chattmeddelanden" ignored_users_instructions: "Neka alla inlägg, meddelanden, notifikationer, personliga meddelanden eller direkta chattmeddelanden från dessa användare." user_menu: no_chat_notifications_title: "Du har inga chattaviseringar än" no_chat_notifications_body: > Du kommer att aviseras i den här panelen när någon skickar direktmeddelanden till dig eller @nämner dig i chatten. Aviseringar kommer också att skickas till din e-postadress när du inte har loggat in på ett tag.

Klicka på titeln överst på valfri chattkanal för att konfigurera vilka aviseringar du får i den kanalen. För mer, se dina aviseringsinställningar. tabs: chat_notifications: "Chattaviseringar" chat_notifications_with_unread: one: "Chattaviseringar - %{count} oläst avisering" other: "Chattaviseringar - %{count} olästa aviseringar"