# encoding: utf-8 # # Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex. # # To work with us on translations, join this project: # https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/ de: stringex: characters: number: "-" i18n: transliterate: rule: ț: "t" Ț: "t" ș: "s" Ș: "s" dates: short_date_no_year: "DD. MMM" short_date: "DD. MMM YYYY" long_date: "DD. MMMM YYYY, H:mm" title: "Discourse" topics: "Themen" posts: "Beiträge" loading: "Lädt" powered_by_html: 'Basiert auf Discourse, funktioniert am besten mit aktiviertem JavaScript' log_in: "Anmelden" via: "%{username} via %{site_name}" is_reserved: "ist reserviert" purge_reason: "Stillgelegtes, nicht aktives Konto wurde automatisch gelöscht." disable_remote_images_download_reason: "Da nicht mehr genug Plattenplatz vorhanden ist, wurde der Download von Bildern deaktiviert." errors: format: '%{attribute} %{message}' messages: too_long_validation: "darf höchstens %{max} Zeichen lang sein; Du hast %{length} eingegeben." invalid_boolean: "Ungültiger Boolescher Wert" accepted: muss angenommen werden blank: darf nicht leer sein present: muss leer sein confirmation: "passt nicht zu %{attribute}" empty: kann nicht leer sein equal_to: muss gleich %{count} sein even: muss gerade sein exclusion: ist reserviert greater_than: muss größer als %{count} sein greater_than_or_equal_to: muss größer oder gleich %{count} sein inclusion: ist nicht in der Liste enthalten invalid: ist gültig less_than: muss weniger als %{count} sein less_than_or_equal_to: muss weniger oder gleich %{count} sein not_a_number: ist keine Zahl not_an_integer: muss eine Ganzzahl sein odd: muss ungerade sein record_invalid: 'Validierung gescheitert: %{errors}' embed: load_from_remote: "Beim Laden des Beitrags ist ein Fehler aufgetreten." bulk_invite: file_should_be_csv: "Die hochgeladene Datei sollte im CSV oder TXT Format vorliegen." backup: operation_already_running: " %{operation} läuft gerade. Kann deshalb keine weitere %{operation} Aktion starten." backup_file_should_be_tar_gz: "Die Sicherungsdatei sollte ein .tar.gz-Archiv sein." not_enough_space_on_disk: "Es gibt nicht genügend freien Festplattenspeicher, um diese Sicherung hochzuladen." not_logged_in: "Dazu musst Du angemeldet sein." read_only_mode_enabled: "Die Seite befindet sich im Nur-Lesen Modus. Interaktionen sind deaktiviert." too_many_replies: one: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind temporär auf 1 Antwort im gleichen Thema beschränkt." other: "Entschuldigung, aber neue Benutzer sind temporär auf %{count} Antworten im gleichen Thema beschränkt." embed: start_discussion: "Diskussion beginnen" continue: "Diskussion fortsetzen" more_replies: one: "1 weitere Antwort" other: "%{count} weitere Antworten" loading: "Lade Diskussion..." permalink: "Permanenter Link" imported_from: "Das ist ein Begleitthema zum Originaleintrag %{link}" in_reply_to: "▶ %{username}" replies: one: "1 Antwort" other: "%{count} Antworten" too_many_mentions: zero: "Entschuldigung, Du kannst keine anderen Nutzer erwähnen." one: "Entschuldigung, Du kannst nur einen anderen Nutzer in Deinem Beitrag erwähnen." other: "Entschuldigung, Du kannst nur %{count} Nutzer in einem Beitrag erwähnen." too_many_mentions_newuser: zero: "Entschuldige, neue Benutzer können andere Nutzer nicht erwähnen." one: "Entschuldige, neue Benutzer können nur einen anderen Nutzer in einem Beitrag erwähnen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können nur %{count} Nutzer in einem Beitrag erwähnen." too_many_images: zero: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträge keine Bilder hinzufügen." one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen nur ein Bild hinzufügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträge nur %{count} Bilde hinzufügen." too_many_attachments: zero: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträge keine Dateien hinzufügen." one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen nur eine Datei hinzufügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen nur %{count} Dateien hinzufügen." too_many_links: zero: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen keine Links hinzufügen." one: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträgen nur einen Link hinzufügen." other: "Entschuldige, neue Benutzer können Beiträge nur %{count} Links hinzufügen." spamming_host: "Entschuldigung, Du kannst keine Links zu diesem Webserver posten." user_is_suspended: "Gesperrte Benutzer dürfen keine Beiträge schreiben." just_posted_that: "ist einer einer vor Kurzem von Ihnen geschriebenen Nachricht zu ähnlich" has_already_been_used: "wurde schon benutzt" invalid_characters: "enthält ungültige Zeichen" is_invalid: "ist ungültig; bitte ein wenig anschaulicher" next_page: "Nächste Seite →" prev_page: "← vorherige Seite" page_num: "Seite %{num}" topics_in_category: "Themen in der Kategorie '%{category}'" rss_posts_in_topic: "RSS-Feed von '%{topic}'" rss_topics_in_category: "RSS-Feed von Themen in der Kategorie '%{category}'" author_wrote: "%{author} schrieb:" num_posts: "Beiträge:" num_participants: "Teilnehmer:" read_full_topic: "Lese das vollständige Thema" private_message_abbrev: "PN" rss_description: latest: "Aktuelle Themen" hot: "Angesagte Themen" too_late_to_edit: "Dieser Beitrag wurde vor zu langer Zeit erstellt. Er kann nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden." groups: errors: can_not_modify_automatic: "Du kannst eine automatisch verwaltete Gruppe nicht verändern." default_names: everyone: "jeder" admins: "admins" moderators: "moderatoren" staff: "mitarbeiter" trust_level_0: "vertrauensstufe_0" trust_level_1: "vertrauensstufe_1" trust_level_2: "vertrauensstufe_2" trust_level_3: "vertrauensstufe_3" trust_level_4: "vertrauensstufe_4" education: until_posts: one: "1 Beitrag" other: "%{count} Beiträge" new-topic: | Willkommen bei %{site_name} — **Danke, dass du ein neues Thema erstellst!** - Ist der Titel eine adäquate Beschreibung dessen, was ein Nutzer vorzufinden erwartet, wenn er dieses Thema aufruft? - Der erste Beitrag umschreibt das Thema: Worum geht es? Wer wäre interessiert daran? Warum ist es wichtig? Welche Arten von Antworten erhoffst Du dir von der Community? - Versuche, die richtigen Worte zu verwenden, so dass andere Dein Thema *finden* können. Wenn möglich, wähle eine angemessene Kategorie für Dein Thema. Bitte beachte auch [unsere Richtlinien](/guidelines). Dieser Hilfetext wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} Beiträgen angezeigt. new-reply: | Willkommen bei %{site_name} — **Danke für deinen Beitrag zum Thema!** - Fügt dein Beitrag dem Gespräch etwas Neues hinzu, und sei es auch wenig? - Behandle deine Gesprächspartner mit demselben Respekt, den Du von ihnen erwartest. - Kritk ist in Ordnung, aber bitte kritisiere nur *Ideen*, nicht Menschen. Beachte bitte auch [unsere Richtlinien](/guidelines). Dieser Hilfetext wird nur bei deinen ersten %{education_posts_text} Beiträgen angezeigt. avatar: | ### Wie stehts mit einem neuen Bild für deinen Zugang? Du hast einige Beiträge und Antworten gesendet, aber dein Avatar ist nicht so einzigartig wie du - es ist das gewöhnliche Standard Avatar, dass neue Nutzer haben. Hast du darüber nachgedacht **[besuche dein Benutzerprofil](%{profile_path})** und ein eigenes Bild hochzuladen? Es ist einfacher gemeinschaftlichen Diskussionen zu folgen und interessante Leute zu finden, wenn jeder ein eigenes Avatar hat. sequential_replies: | ### Versuche, mehreren Beitragen gleichzeitig zu antworten Statt mehrmals hintereinander in einem Thema zu antworten, versuche eventuell, einen einzigen Beitrag zu verfassen, der Zitate oder @name Verweise auf vorherige Antworten enthält. Du kannst deine letzte Antwort bearbeiten und ein Zitat hinzufügen, indem Du den jeweiligen Text markierst und dann auf Antwort zitieren klickst. Es ist für jeden einfacher, Themen zu lesen, die anstelle vieler kleiner Antworten etwas weniger tiefgründigere Antworten enthalten. dominating_topic: | ### Lass auch andere die Konversation mitgestalten Dieses Thema ist Dir eindeutig wichtig – Du hast mehr als %{percent}% aller Antworten verfasst. Bist Du sicher, dass Du anderen Benutzern genügend Zeit lässt, ihre eigenen Sichtweisen darzulegen? too_many_replies: | ### Du hast das Antwort-Limit für dieses Thema erreicht. Es tut uns leid, aber neue Benutzer sind zur Zeit auf %{newuser_max_replies_per_topic} Antworten im gleichen Thema beschränkt. Anstelle einer weiteren Antwort, bitte überlege eine deiner vorherigen Antworten zu editieren oder besuche andere Themen. reviving_old_topic: | ### Dieses Thema neu beleben? Die letzte Antwort zu diesem Thema ist jetzt über %{days} Tage alt. Deine Antwort wird das Thema an den Anfang der Liste verschieben und alle an der Konversation beteiligten benachrichtigen. Bist du sicher, dass du diese alte Konversation weiterführen willst? activerecord: attributes: category: name: "Name der Kategorie" post: raw: "Hauptteil" user_profile: bio_raw: "Über mich" errors: messages: is_invalid: "ist ungültig; versuche ein wenig mehr zu erklären" has_already_been_used: "wird bereits verwendet" models: topic: attributes: base: warning_requires_pm: "Du kannst eine Warnung nur an eine Nachricht zugleich anhängen." too_many_users: "Du kannst eine Warnung nur an einen Benutzer zugleich anhängen." cant_send_pm: "Entschuldigung, Sie können diesem Nutzer keine private Nachricht schicken." no_user_selected: "Sie müssen einen gültigen Benutzer auswählen." user: attributes: password: common: "ist eines der 10000 meist verwendeten Passwörter. Bitte verwende ein sichereres Passwort." ip_address: signup_not_allowed: "Eine Registrierung ist von diesem Konto nicht erlaubt." color_scheme_color: attributes: hex: invalid: "ist keine gültige Farbe" user_profile: no_info_me: "
Dein Beitrag wurde von der Community als Verstoß gemeldet. Bitte beachte deine privaten Nachrichten.
' user_must_edit: 'Dieser Beitrag wurde von der Community gemeldet und ist vorübergehend ausgeblendet.
' archetypes: regular: title: "Normales Thema" banner: message: make: "Dieses Thema ist jetzt ein Banner. Es wird auf jeder Seite ganz oben angezeigt, bis es vom Benutzer ausgeblendet wird." remove: "Dieses Thema ist jetzt kein Banner mehr. Es wird nicht mehr auf jeder Seite ganz oben angezeigt." unsubscribed: title: 'Abo abbestellt' description: "Dein Abo wurde abbestellt. Wir werden Dich nicht wieder kontaktieren!" oops: "Bitte klicke unten, falls Du das nicht tun wolltest." error: "Beim Löschen des Abonnements trat ein Fehler auf." preferences_link: "Du kannst den Empfang von Zusammenfassungen per E-Mail auch in Deinen Profil-Einstellungen deaktivieren." different_user_description: "Die Zusammenfassung wurde einem anderen als dem momentan angemeldeten Benutzer geschickt. Bitte melde Dich ab und versuche es erneut." not_found_description: "Entschuldige, wir konnten Dein Abo nicht abbestellen. Möglicherweise ist der Link aus deiner Mail veraltet." resubscribe: action: "Abo wieder aufnehmen" title: "Abo wieder aufgenommen!" description: "Dein Abo wurde wieder aufgenommen." reports: visits: title: "Nutzerbesuche" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Besuche" signups: title: "Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Zahl neuer Nutzer" topics: title: "Themen" xaxis: "Day" yaxis: "Zahl neuer Themen" posts: title: "Beiträge" xaxis: "Tag" yaxis: "Zahl neuer Beiträge" likes: title: "„Gefällt mir“" xaxis: "Tag" yaxis: "Zahl neuer „Gefällt mir“" flags: title: "Meldungen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Meldungen" bookmarks: title: "Lesezeichen" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Lesezeichen" starred: title: "Favoriten" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der Favoriten" users_by_trust_level: title: "Benutzer nach Stufe" xaxis: "Stufe" yaxis: "Anzahl der Nutzer" emails: title: "Gesendete E-Mails" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl der E-Mails" user_to_user_private_messages: title: "Benutzer-zu-Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl privater Nachrichten" system_private_messages: title: "System" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl privater Nachrichten" moderator_warning_private_messages: title: "Warnungen von Moderatoren" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl privater Nachrichten" notify_moderators_private_messages: title: "Meldungen an Moderatoren" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl privater Nachrichten" notify_user_private_messages: title: "Meldungen an Benutzer" xaxis: "Tag" yaxis: "Anzahl privater Nachrichten" top_referrers: title: "Top Referrers" xaxis: "Benutzer" num_clicks: "Klicks" num_topics: "Themen" top_traffic_sources: title: "Top Benutzerquellen" xaxis: "Domäne" num_clicks: "Klicks" num_topics: "Themen" num_users: "Benutzer" top_referred_topics: title: "Top verwiesene Themen" xaxis: "Themen" num_clicks: "Klicks" dashboard: rails_env_warning: "Dein Server läuft im %{env}-Modus." ruby_version_warning: "Du verwendest eine Version von Ruby 2.0.0, die für Probleme bekannt ist. Aktualisiere auf Patchlevel 247 oder höher." host_names_warning: "Deine config/database.yml-Datei verwendet localhost als Hostname. Trage hier den Hostnamen deiner Webseite ein." gc_warning: 'Dein Server verwendet die Standardparameter für Rubys Garbage-Collector, die nicht optimal sind. Lese dieses Thema über Performanzeinstellungen (en): Tuning Ruby and Rails for Discourse.' sidekiq_warning: 'Sidekiq läuft nicht. Viele Aufgaben, wie zum Beispiel das Versenden von Mails, werden asynchron durch Sidekiq ausgeführt. Stelle sicher, dass mindestens eine Sidekiq-Prozess läuft. Mehr über Sidekiq erfährst du hier (en).' queue_size_warning: 'Es befinden sich sehr viele (%{queue_size}) Jobs in der Warteschlange. Dies könnte auf ein Problem mit Sidekiq hinweisen oder Du musst zusätzliche Sidekiq Worker starten.' memory_warning: 'Dein Server läuft mit weniger als 1 GB Hauptspeicher. Mindestens 1 GB Hauptspeicher werden empfohlen.' enable_google_logins_warning: "Du verwendest eine veraltete Version der Google OpenID Authentifikation. Google wird die Unterstützung dafür am 20. April 2015 beenden. Bitte stelle möglichst bald auf Google Oauth2 um. Eine Anleitung zu diesem Thema findet sich hier." both_googles_warning: "Sowohl enable_google_logins als auch enable_google_oauth2_logins sind in den Einstellungen aktiviert. Bitte deaktiviere enable_google_logins." google_oauth2_config_warning: 'Der Server ist für Anmeldung und Login mit Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) konfiguriert, aber die Client ID und das Client Gemeheimnis sind nicht gesetzt. Trage diese in den Einstellung ein. Eine Anleitung zu diesem Thema findet sich hier.' facebook_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook (enable_facebook_logins), aber die App ID und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche die Einstellungen um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren.' twitter_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook Twitter (enable_twitter_logins), aber der Schlüssel und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche die Einstellungen um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren.' github_config_warning: 'Der Server erlaubt die Anmeldung mit Facebook GitHub (enable_github_logins), aber die Kunden ID und der Geheimcode sind nicht gesetzt. Besuche die Einstellungen um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. Besuche den Leitfaden um mehr zu erfahren.' s3_config_warning: 'Der Server wurde konfiguriert um Dateien nach s3 hochzuladen, aber mindestens der folgenden Einstellungen fehlt: s3_access_key_id, s3_secret_access_key oder s3_upload_bucket. Besuche die Einstellungen um die fehlenden Einträge hinzuzufügen. Besuche "How to set up image uploads to S3?" um mehr zu erfahren.' s3_backup_config_warning: 'Der Server ist so konfiguriert, dass Datensicherungen auf S3 geladen werden, aber mindestens einer der folgenden Einstellungen: s3_access_key_id, s3_secret_access_key or s3_backup_bucket ist nicht festgelegt. Gehe Sie zu den Seiteneinstellungen und aktualisieren Sie die Einstellungen. Siehe "Wie konfiguriere ich das Hochladen von Bildern zu S3?" um mehr darüber zu erfahren.' image_magick_warning: 'Der Server wurde konfiguriert um Vorschaubilder von grossen Bildern zu erstellen, aber ImageMagick ist nicht installiertd. Installiere ImageMagick mit deinem bevorzugten Packetmanager oder besuche um das aktuelle Paket herunterzuladen.' failing_emails_warning: 'Es konnten insgesamt %{num_failed_jobs} Mails nicht versendet werden. Bitte überprüfe die Mailserver-Einstellungen in config/discourse.conf. Siehe auch: Fehlgeschlagene Jobs in Sidekiq.' default_logo_warning: "Richte das Logo für deine Seite ein. Konfiguriere dafür logo_url, logo_small_url, und favicon_url unter Website-Einstellungen." title_nag: "Gib einen Namen für deine Website ein. Aktualisiere dazu den „title“ in den Einstellungen." site_description_missing: "Gib eine kurze Beschreibung deiner Website ein, die in Suchergebnissen angezeigt werden soll. Aktualisiere dazu die „site_description“ in den Einstellungen." consumer_email_warning: "Deine Seite verwendet Gmail (oder einen anderen für Endkunden gedachten Mailserver) um E-Mails zu versenden. Gmail hat eine Schranke bezüglich des Sendens von E-Mails. Um die E-Mail-Zustellung zu gewährleisten, solltest du die Verwendung eines anderen E-Mail-Diensts in Erwägung ziehen." content_types: education_new_reply: title: "Hilfe: Erste Beiträge" description: "Die Hilfe wird automatisch überhalb des Editors eingeblendet, wenn neue Benutzer ihre ersten zwei Beiträge veröffentlichen." education_new_topic: title: "Hilfe: Erste Themen" description: "Die Hilfe wird automatisch überhalb des Editors eingeblendet, wenn neue Benutzer ihre ersten zwei Themen veröffentlichen." usage_tips: title: "Leitfaden für neue Benutzer" description: "Leitfaden und wichtige Informationen für neue Benutzer" welcome_user: title: "Willkommen: Neuer Benutzer" description: "Eine private Nachricht welche automatisch an alle Benutzer gesendet wird welche sich anmelden." welcome_invite: title: "Willkommen: Eingeladener Benutzer" description: "Eine private Nachricht welche automatisch an alle eingeladenen Benutzer gesendet wird, wenn diese die Einladung annehmen." login_required_welcome_message: title: "Anmeldung erforderlich: Willkommensnachricht" description: "Willkommensnachricht welche angezeigt wird wenn der Benutzer nicht angemeldet ist und die Einstellung 'login required' aktiviert ist." login_required: title: "Anmeldung erforderlich: Hauptseite" description: "Der Text welcher nicht angemeldeten Benutzer angezeigt wird, wenn eine Anmeldung erforderlich ist." head: title: "HTML-Kopf" description: "HTML, das zwischen den Tags eingefügt wird." top: title: "Oberer Teil der Seiten" description: "HTML das am Anfang jeder Seite hinzugefügt wird (Nach dem Header, vor der Navigation oder dem Thementitel)." bottom: title: "Unterer Teil der Seiten" description: "HTML das vor dem