# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/
pt:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "%{number}k"
millions: "%{number}M"
dates:
time: "hh:mm"
time_with_zone: "HH:mm (z)"
time_short_day: "ddd, HH:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D MMM, HH:mm"
long_no_year_no_time: "DD MMM"
full_no_year_no_time: "Do MMMM"
long_with_year: "DD MMM YYYY hh:mm"
long_with_year_no_time: "DD MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "Do MMMM, YYYY"
long_date_with_year: "DD MMM, 'YY LT"
long_date_without_year: "DD MMM, LT"
long_date_with_year_without_time: "DD MMM, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "DD MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM, 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count}s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "%{count}s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count}m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "%{count}m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "%{count}h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "%{count}d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "%{count} mês"
other: "%{count}meses"
about_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> %{count}a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "%{count}a"
other: "%{count}a"
date_month: "DD MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "DD MMM, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "%{count} minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "%{count} hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "%{count} dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
later:
x_days:
one: "%{count} dia mais tarde"
other: "%{count} dias mais tarde"
x_months:
one: "%{count} mês mais tarde"
other: "%{count} meses mais tarde"
x_years:
one: "%{count} ano mais tarde"
other: "%{count} anos mais tarde"
previous_month: "Mês Anterior"
next_month: "Mês Seguinte"
placeholder: data
share:
topic_html: 'Tópico: %{topicTitle}'
post: "publicação #%{postNumber}"
close: "fechar"
twitter: "Partilhar no Twitter"
facebook: "Partilhar no Facebook"
email: "Enviar por e-mail"
url: "Copiar e partilhar URL"
action_codes:
public_topic: "tornei este tópico publico %{when}"
private_topic: "tornou este tópico numa mensagem privada %{when}"
split_topic: "dividir este tópico %{when}"
invited_user: "convidou %{who} %{when}"
invited_group: "convidou %{who} %{when}"
user_left: "%{who} removeram-se desta mensagem %{when}"
removed_user: "removeu %{who} %{when}"
removed_group: "removeu %{who} %{when}"
autobumped: "automaticamente colidido %{when}"
autoclosed:
enabled: "fechado %{when}"
disabled: "aberto %{when}"
closed:
enabled: "fechado %{when}"
disabled: "aberto %{when}"
archived:
enabled: "arquivado %{when}"
disabled: "removido do arquivo %{when}"
pinned:
enabled: "afixado %{when}"
disabled: "desafixado %{when}"
pinned_globally:
enabled: "afixado globalmente %{when}"
disabled: "desafixado %{when}"
visible:
enabled: "listado %{when}"
disabled: "removido da lista %{when}"
banner:
enabled: "tornou isto numa faixa %{when}. Esta irá aparecer no topo de cada página até que seja rejeitada pelo utilizador."
disabled: "removeu esta faixa %{when}. Esta não irá aparecer no topo de cada página."
forwarded: "encaminhou o e-mail acima"
topic_admin_menu: "ações do tópico"
wizard_required: "Bem-vindo ao seu novo Discourse! Vamos começar com o assistente de configuração ✨"
emails_are_disabled: "Todos os envios de e-mail foram globalmente desativados por um administrador. Nenhum e-mail de notificação será enviado."
bootstrap_mode_disabled: "O modo de inicialização simples será desactivado em 24 horas."
themes:
default_description: "Predefinição"
broken_theme_alert: "O seu site pode não funcionar porque o tema / componente %{theme} contém erros. Desative-o em %{path}."
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Ásia-Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia-Pacífico (Seoul)"
ap_south_1: "Ásia Pacifico (Bombaim)"
ap_southeast_1: "Ásia-Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia-Pacífico (Sydney)"
ca_central_1: "Canadá (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "U.E. (Francoforte)"
eu_north_1: "UE (Estocolmo)"
eu_west_1: "U.E. (Irlanda)"
eu_west_2: "UE (Londres)"
eu_west_3: "UE (Paris)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
us_east_1: "Este dos E.U.A. (Virgínia do Norte)"
us_east_2: "Este dos E.U.A. (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (EUA-Este)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (Oeste dos EUA)"
us_west_1: "Oeste dos E.U.A. (California do Norte)"
us_west_2: "Oeste dos E.U.A. (Óregon)"
edit: "editar o título e a categoria deste tópico"
expand: "Expandir"
not_implemented: "Essa funcionalidade ainda não foi implementada, pedimos desculpa!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
submit: "Submeter"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
go_ahead: "Continuar"
sign_up: "Inscrever-se"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Juntou-se"
admin_title: "Administração"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Hiperligações"
links_lowercase:
one: "ligação"
other: "hiperligações"
faq: "FAQ"
guidelines: "Orientações"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
tos: "Termos de Serviço"
rules: "Regras"
conduct: "Código de Conduta"
mobile_view: "Visualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
you: "Você"
or: "ou"
now: "ainda agora"
read_more: "ler mais"
more: "Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_month: "cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
max_of_count: "máximo de %{count}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "%{count} caracter"
other: "%{count} caracteres"
related_messages:
title: "Mensagens Relacionadas"
see_all: 'Ver todas as mensagens de @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Tópicos Sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Acerca"
title: "Acerca de %{title}"
stats: "Estatísticas do sítio"
our_admins: "Os Nossos Administradores"
our_moderators: "Os Nossos Moderadores"
moderators: "Moderadores"
stat:
all_time: "Sempre"
last_7_days: "Últimos 7 Dias"
last_30_days: "Últimos 30 Dias"
like_count: "Gostos"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Publicações"
user_count: "Utilizadores"
active_user_count: "Utilizadores Activos"
contact: "Contacte-nos"
contact_info: "No caso de um problema crítico ou de algum assunto urgente que afecte este sítio, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Adicionar Marcador"
clear_bookmarks: "Remover Marcadores"
help:
bookmark: "Clique para adicionar um marcador à primeira publicação neste tópico"
unbookmark: "Clique para remover todos os marcadores deste tópico"
unbookmark_with_reminder: "Clique para remover todos os favoritos e lembretes deste tópico. Você tem um lembrete definido %{reminder_at} para este tópico."
bookmarks:
created: "Adicionou este post aos favoritos. %{name}"
not_bookmarked: "adicionar esta mensagem aos marcadores"
created_with_reminder: "Você marcou este post com um lembrete %{date}. %{name}"
remove: "Remover Marcador"
delete: "Remover Marcador"
confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este marcador? O lembrete também será excluído."
confirm_clear: "De certeza que pretende remover todos os marcadores deste tópico?"
save: "Guardar"
no_timezone: 'Você ainda não definiu um fuso horário. Você não poderá definir lembretes. Configure um no seu perfil.'
invalid_custom_datetime: "A data e a hora fornecidas são inválidas, tente novamente."
list_permission_denied: "Você não tem permissão para ver os favoritos deste utilizador."
no_user_bookmarks: "Você não tem posts marcados; os favoritos permitem-lhe consultar rapidamente posts específicos."
auto_delete_preference:
label: "Remover automaticamente"
never: "Nunca"
when_reminder_sent: "Assim que o lembrete for enviado"
on_owner_reply: "Depois de responder a este tópico"
search_placeholder: "Pesquise favoritos por nome, título do tópico ou conteúdo do post"
search: "Pesquisar"
reminders:
later_today: "Hoje, mais tarde"
next_business_day: "Próximo dia útil"
tomorrow: "Amanhã"
next_week: "Próxima semana"
post_local_date: "Data no post"
later_this_week: "No final desta semana"
start_of_next_business_week: "Segunda-feira"
start_of_next_business_week_alt: "Próxima Segunda-feira"
next_month: "Próximo mês"
custom: "Data e hora personalizadas"
last_custom: "Último"
none: "Nenhum lembrete necessário"
today_with_time: "hoje às %{time}"
tomorrow_with_time: "amanhã às %{time}"
at_time: "às %{date_time}"
existing_reminder: "Você tem um lembrete definido para este favorito que será enviado %{at_date_time}"
copy_codeblock:
copied: "copiado!"
drafts:
resume: "Continuar"
remove: "Remover"
remove_confirmation: "Tem a certeza que pretende eliminar este rascunho?"
new_topic: "Novo rascunho de tópico"
new_private_message: "Novo rascunho de mensagem privada"
topic_reply: "Rascunho da resposta"
abandon:
confirm: "Já abriu outro rascunho neste tópico. Tem a certeza que o pretende eliminar?"
yes_value: "Sim, abandonar"
no_value: "Não, manter"
topic_count_latest:
one: "Ver %{count} tópico novo ou atualizado"
other: "Ver %{count} tópicos novos ou atualizados"
topic_count_unread:
one: "Ver %{count} tópico não lido"
other: "Ver %{count} tópicos não lidos"
topic_count_new:
one: "Ver %{count} tópico novo"
other: "Ver %{count} tópicos novos"
preview: "pré-visualizar"
cancel: "cancelar"
deleting: "Apagando..."
save: "Guardar alterações"
saving: "A guardar..."
saved: "Guardado!"
upload: "Carregar"
uploading: "A carregar…"
uploading_filename: "A enviar: %{filename}..."
clipboard: "área de transferência"
uploaded: "Carregado!"
pasting: "Colando..."
enable: "Ativar "
disable: "Desativar"
continue: "Continuar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Entrar em modo Anónimo"
switch_from_anon: "Sair de modo Anónimo"
banner:
close: "Marcar esta faixa como vista."
edit: "Editar esta faixa >>"
pwa:
install_banner: "Você deseja instalar o %{title} neste dispositivo?"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Pesquisar por um tópico"
placeholder: "digite aqui o título do tópico, url ou id"
choose_message:
none_found: "Nenhuma mensagem encontrada."
title:
search: "Pesquisar por uma Mensagem"
placeholder: "digite aqui o título da mensagem, url ou id"
review:
order_by: "Ordenar por"
in_reply_to: "Em resposta a"
explain:
why: "explique por que este item acabou na fila"
title: "Pontuação passível de revisão"
formula: "Fórmula"
subtotal: "Subtotal"
total: "Total"
min_score_visibility: "Pontuação Mínima para Visibilidade"
score_to_hide: "Pontuação para Ocultar Post"
take_action_bonus:
name: "tomou medidas"
title: "Quando um membro da equipa decide atuar, a sinalização recebe um bónus."
user_accuracy_bonus:
name: "precisão do utilizador"
title: "Os utilizadores com um histórico de sinalizações concordantes obtêm um bónus."
trust_level_bonus:
name: "nível de confiança"
title: "Os itens para revisão criados por utilizadores de nível de confiança superior têm uma pontuação mais elevada."
type_bonus:
name: "tipo de bónus"
title: "Determinado tipo de revisões podem receber um bónus por parte da equipa para terem uma prioridade mais elevada."
claim_help:
optional: "Pode reivindicar este item para prevenir que outras pessoas o revejam."
required: "Deve reivindicar items antes de as poder rever."
claimed_by_you: "Você reivindicou este item e pode efectuar a sua revisão."
claimed_by_other: "Este item só pode ser revisto por %{username}."
claim:
title: "reivindicar este tópico"
unclaim:
help: "remover esta reivindicação"
awaiting_approval: "Aguarda Aprovação"
delete: "Eliminar"
settings:
saved: "Guardado"
save_changes: "Guardar alterações"
title: "Configurações"
priorities:
title: "Prioridades de Revisão"
moderation_history: "Histórico de Moderação"
view_all: "Ver tudo"
grouped_by_topic: "Agrupado por Tópico"
none: "Não existem itens para rever."
view_pending: "ver pendentes"
topic_has_pending:
one: "Este tópico tem %{count} posts com aprovação pendente"
other: "Este tópico tem %{count} posts com aprovação pendente"
title: "Revisão"
topic: "Tópico:"
filtered_user: "Utilizador"
user:
username: "Nome de utilizador"
email: "E-mail"
name: "Nome"
topics:
topic: "Tópico"
edit: "Editar"
save: "Guardar"
cancel: "Cancelar"
filters:
all_categories: "(todas as categorias)"
type:
title: "Tipo"
refresh: "Atualizar"
status: "Estado"
category: "Categoria"
orders:
created_at: "Criado a"
priority:
low: "(qualquer)"
medium: "Médio"
high: "Elevado"
conversation:
view_full: "ver conversa completa"
scores:
about: "Esta pontuação é calculada com base no nível de confiança do utilizador que sinaliza, a precisão das suas anteriores denúncias e a prioridade do item sinalizado."
score: "Pontuação"
date: "Data"
type: "Tipo"
status: "Estado"
submitted_by: "Enviado por"
reviewed_by: "Revisto por"
statuses:
pending:
title: "Pendente"
approved:
title: "Aprovado"
rejected:
title: "Rejeitado"
ignored:
title: "Ignorados"
deleted:
title: "Eliminado"
reviewed:
title: "(todos revistos)"
all:
title: "(tudo)"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Publicação Sinalizada"
flagged_by: "Sinalizado por"
reviewable_queued_topic:
title: "Tópico na fila"
reviewable_queued_post:
title: "Post na fila"
reviewable_user:
title: "Utilizador"
approval:
title: "A Publicação Necessita de Aprovação"
description: "Recebemos a sua nova publicação mas necessita de ser aprovada pelo moderador antes de aparecer. Por favor seja paciente."
ok: "CONFIRMAR"
example_username: "nome de utilizador"
user_action:
user_posted_topic: "%{user} publicou o tópico"
you_posted_topic: " publicou o tópico"
user_replied_to_post: "%{user} respondeu a %{post_number}"
you_replied_to_post: "Você respondeu a %{post_number}"
user_replied_to_topic: "%{user} respondeu ao tópico"
you_replied_to_topic: " respondeu ao tópico"
user_mentioned_user: "%{user} mencionou %{another_user}"
user_mentioned_you: "%{user} mencionou-o"
you_mentioned_user: " mencionou %{another_user}"
posted_by_user: "Publicado por %{user}"
posted_by_you: "Publicado por si"
sent_by_user: "Enviado por %{user}"
sent_by_you: "Enviado por si"
directory:
username: "Nome de Utilizador"
filter_name: "filtrar por nome de utilizador"
title: "Utilizadores"
likes_given: "Dado"
likes_received: "Recebido"
topics_entered: "Visto"
topics_entered_long: "Tópicos Visualizados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Publicadas"
no_results: "Não foram encontrados resultados."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Ler"
posts_read_long: "Mensagens Lidas"
last_updated: "Última Atualização:"
total_rows:
one: "%{count} utilizador"
other: "%{count} utilizadores"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Mudar configuração do grupo"
add_user_to_group: "Adicionar utilizador"
remove_user_from_group: "Remover utilizador"
make_user_group_owner: "Tornar dono"
remove_user_as_group_owner: "Remover dono"
groups:
member_added: "Adicionado(a)"
member_requested: "Solicitado em"
add_members:
title: "Adicionar membros a %{group_name}"
description: "Você também pode colar numa lista separada por vírgulas."
usernames: "Digite nomes de utilizador ou endereços de e-mail"
input_placeholder: "Nomes de utilizador ou e-mails"
notify_users: "Notificar utilizadores"
requests:
title: "Pedidos"
reason: "Motivo"
accept: "Aceitar"
accepted: "aceite"
deny: "Rejeitar"
denied: "rejeitado"
undone: "pedido desfeito"
handle: "gerir o pedido de adesão"
manage:
title: "Gerir"
name: "Nome"
full_name: "Nome Completo"
add_members: "Adicionar Membros"
delete_member_confirm: "Remover '%{username}' do grupo '%{group}'?"
profile:
title: Perfil
interaction:
title: Interação
posting: Contribuição
notification: Notificação
email:
title: "E-mail"
status: "%{old_emails} / %{total_emails} e-mails sincronizados via IMAP."
credentials:
title: "Credenciais"
smtp_server: "Servidor SMTP"
smtp_port: "Porta SMTP"
smtp_ssl: "Utilizar SSL para SMTP"
imap_server: "Servidor IMAP"
imap_port: "Porta IMAP"
imap_ssl: "Utilizar SSL para IMAP"
username: "Nome de utilizador"
password: "Palavra-passe"
mailboxes:
synchronized: "Caixa de Correio Sincronizada"
none_found: "Não foram encontradas caixas de correio nesta conta de e-mail."
disabled: "desativado"
membership:
title: Filiação
access: Acesso
categories:
title: Categorias
long_title: "Notificações padrão da categoria"
description: "Ao serem adicionados utilizadores a este grupo, as suas configurações de notificação da categoria são definidas para esses padrões. Depois, eles podem mudá-los."
watched_categories_instructions: "Vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Os membros do grupo serão notificados de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories_instructions: "Seguir automaticamente todos os tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watching_first_post_categories_instructions: "Os utilizadores serão notificados acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
regular_categories_instructions: "Se estas categorias estiverem silenciadas, elas serão ativadas para membros do grupo. Os utilizadores serão notificados se forem mencionados ou alguém lhes responder."
logs:
title: "Registos"
when: "Quando"
action: "Ação"
acting_user: "Utilizador"
target_user: "Utilizador alvo"
subject: "Assunto"
details: "Detalhes"
from: "De"
to: "Para"
public_admission: "Permitir entrada livre no grupo (Requer grupo publicamente visível)"
public_exit: "Permitir que os utilizadores deixem o grupo livremente"
empty:
posts: "Não existem publicações por membros deste grupo."
members: "Não existem membros neste grupo."
mentions: "Não existem menções deste grupo."
messages: "Não existem mensagens para este grupo."
topics: "Não existem tópicos por membros deste grupo."
logs: "Não existem registos para este grupo."
add: "Adicionar"
join: "Entrar"
leave: "Sair"
request: "Pedir"
message: "Mensagem"
membership_request_template: "Template personalizado para mostrar aos utilizadores quando for enviado um pedido de adesão"
membership_request:
submit: "Submeter Pedido"
title: "Peça para aderir ao @%{group_name}"
reason: "Permita que os donos de grupo saibam porque é que pertence a este grupo"
membership: "Adesão"
name: "Nome"
group_name: "Nome do grupo"
user_count: "Utilizadores"
bio: "Sobre o Grupo"
selector_placeholder: "introduzir nome de utilizador"
owner: "proprietário"
index:
title: "Grupos"
all: "Todos os Grupos"
empty: "Não existem grupos visíveis."
filter: "Filtrar por tipo de grupo"
owner_groups: "Grupos dos quais sou dono(a)"
close_groups: "Grupos Fechados"
automatic_groups: "Grupos Automáticos"
automatic: "Automático"
closed: "Fechado"
public: "Público"
private: "Privado"
public_groups: "Grupos Públicos"
automatic_group: Grupo Automático
close_group: Fechar Grupo
my_groups: "Os Meus Grupos"
group_type: "Tipo de grupo"
is_group_user: "Membro"
is_group_owner: "Dono"
title:
one: "Grupo"
other: "Grupos"
activity: "Atividade"
members:
title: "Membros"
filter_placeholder_admin: "nome de utilizador ou email"
filter_placeholder: "nome de utilizador"
remove_member: "Remover Membro"
remove_member_description: "Remover %{username} deste grupo"
make_owner: "Atribuir Privilégios de Dono"
make_owner_description: "Fazer com que %{username} seja dono(a) deste grupo"
remove_owner: "Remover Privilégios de Dono"
remove_owner_description: "Remover %{username} como dono(a) deste grupo"
owner: "Dono(a)"
topics: "Tópicos"
posts: "Publicações"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
notification_level: "Nível de notificação predefinido para mensagens de grupo"
alias_levels:
mentionable: "Quem pode @mencionar este grupo?"
messageable: "Quem pode enviar uma mensagem a este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Apenas administradores"
mods_and_admins: "Apenas moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins: "Apenas membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
notifications:
watching:
title: "A vigiar"
description: "Será notificado de cada nova publicação em cada mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida."
watching_first_post:
title: "A Vigiar a Primeira Publicação"
description: "Será notificado(a) quando houver novas mensagens neste grupo mas não quando houver respostas às mensagens."
tracking:
title: "A Seguir"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou lhe responder, e uma contagem de novas respostas será exibida."
regular:
title: "Habitual"
description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Não vai ser notificado(a) de nenhuma mensagem neste grupo."
flair_url: "Imagem da Marca de Avatar"
flair_bg_color: "Cor de Fundo da Marca de Avatar"
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_color: "Cor da Marca de Avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor hexadecimal da cor"
flair_preview_icon: "Pré-visualizar Ícone"
flair_preview_image: "Pré-visualizar Imagem"
user_action_groups:
"1": "Gostos Dados"
"2": "Gostos Recebidos"
"3": "Marcadores"
"4": "Tópicos"
"5": "Respostas"
"6": "Respostas"
"7": "Menções"
"9": "Citações"
"11": "Edições"
"12": "Itens Enviados"
"13": "Caixa de Entrada"
"14": "Pendente"
"15": "Rascunhos"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhuma"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias"
reorder:
title: "Re-organizar Categorias"
title_long: "Re-organizar a lista de categorias"
save: "Guardar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Publicações"
topics: "Tópicos"
latest: "Recentes"
latest_by: "recentes por"
toggle_ordering: "alternar o controlo de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
topic_sentence:
one: "%{count} tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} tópico novo na semana passada."
other: "%{count} tópicos novos na semana passada."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} tópico novo no mês passado."
other: "%{count} tópicos novos no mês passado."
ip_lookup:
title: Pesquisa de Endereço IP
hostname: Nome do Servidor
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com este endereço IP:"
delete_other_accounts: "Apagar %{count}"
username: "nome de utilizador"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos inseridos"
post_count: "# publicações"
confirm_delete_other_accounts: "Tem a certeza que quer apagar estas contas?"
powered_by: "usando MaxMindDB"
copied: "copiado"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
user:
said: "%{username}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive:
button_text: "Transferir Tudo"
confirm: "Tem a certeza que deseja transferir as suas mensagens?"
success: "Transferência iniciada, será notificado via mensagem assim que o processo estiver concluído."
rate_limit_error: "As mensagens podem ser transferidas uma vez por dia, por favor, tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
user_notifications:
filters:
all: "Todos"
read: "Lido"
unread: "Não Lido"
ignore_duration_username: "Nome de utilizador"
ignore_duration_save: "Ignorar"
ignore_duration_time_frame_required: "Por favor selecione um intervalo de tempo"
ignore_option: "Ignorados"
mute_option: "Silenciado"
normal_option: "Normal"
activity_stream: "Atividade"
preferences: "Preferências"
feature_topic_on_profile:
save: "Guardar"
clear:
title: "Remover"
profile_hidden: "O perfil público deste utilizador está oculto."
expand_profile: "Expandir"
collapse_profile: "Colapsar"
bookmarks: "Marcadores"
bio: "Sobre mim"
timezone: "Zona Horária"
invited_by: "Convidado Por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações Instantâneas"
not_supported: "Não são suportadas notificações neste navegador. Desculpe."
perm_default: "Ligar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Negou a permissão para as notificações. Autorize as notificações através das configurações do seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
consent_prompt: "Quer receber notificações instantâneas quando outras pessoas responderem às suas publicações?"
dismiss: "Marcar como visto"
dismiss_notifications: "Marcar Visto Tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar como lidas todas as notificações por ler"
first_notification: "A sua primeira notificação! Seleccione-a para começar."
theme_default_on_all_devices: "Usar este tema por defeito em todos os meus dispositivos"
dark_mode: "Modo Escuro"
dark_mode_enable: "Ativar automaticamente o esquema de cores do modo escuro"
text_size_default_on_all_devices: "Usar este tamanho de texto por defeito em todos os meus dispositivos"
allow_private_messages: "Permitir que outros utilizadores me enviem mensagens diretamente"
external_links_in_new_tab: "Abrir todas as hiperligações externas num novo separador"
enable_quoting: "Ativar resposta usando citação de texto destacado"
enable_defer: "Ativar adiamento para marcar tópicos não lidos"
change: "alterar"
featured_topic: "Tópico em Destaque"
moderator: "%{user} é um moderador"
admin: "%{user} é um administrador"
moderator_tooltip: "Este utilizador é um moderador"
admin_tooltip: "Este utilizador é um administrador"
silenced_tooltip: "Este utilizador está silenciado"
suspended_notice: "Este utilizador está suspenso até %{date}."
suspended_permanently: "Este utilizador está suspenso"
suspended_reason: "Motivo: "
github_profile: "GitHub"
email_activity_summary: "Sumário de actividade"
mailing_list_mode:
label: "Modo de lista de distribuição"
enabled: "Ativar modo de lista de distribuição"
instructions: |2
Esta configuração sobrepõe o sumário de actividade.
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nestes correios electrónicos.
individual: "Enviar um email por cada nova publicação"
individual_no_echo: "Enviar um email por cada nova publicação excepto as minhas"
many_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de %{dailyEmailEstimate} por dia)"
few_per_day: "Mandar-me um email por cada nova publicação (cerca de 2 por dia)"
warning: "Modo de mailing list ativo. As definições de notificação por email vão ser ignoradas."
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "A vigiar"
watched_tags_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_tags: "Seguido"
tracked_tags_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
muted_tags: "Silenciado"
muted_tags_instructions: "Não será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes."
watched_categories: "Vigiado"
watched_categories_instructions: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas e tópicos, e uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
tracked_categories: "Seguido"
tracked_categories_instructions: "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Uma contagem de novas respostas irá aparecer junto ao tópico."
watched_first_post_categories: "A Vigiar a Primeira Mensagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
watched_first_post_tags: "A Vigiar a Primeira Publicação"
watched_first_post_tags_instructions: "Será notificado acerca da primeira resposta em cada novo tópico nestas categorias."
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Não vai ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias, e eles não vão aparecer na página dos tópicos recentes nem na página de categorias."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Não irá ser notificado(a) sobre novos tópicos nestas categorias."
regular_categories: "Habitual"
regular_categories_instructions: "Você verá estas categorias nas listas de tópicos “Recentes” e “Melhores”."
no_category_access: "Como moderador(a), tem acesso limitado às categorias, e não é permitido gravar alterações."
delete_account: "Eliminar A Minha Conta"
delete_account_confirm: "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta de forma permanente? Esta ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "A sua conta foi eliminada com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Por favor contacte um membro da equipa se desejar que a sua conta seja eliminada."
unread_message_count: "Mensagens"
admin_delete: "Apagar"
users: "Utilizadores"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações e mensagens privadas destes utilizadores."
allowed_pm_users: "Permitido"
allowed_pm_users_instructions: "Permitir Mensagens Pessoais destes utilizadores apenas."
allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir que apenas utilizadores específicos me enviem mensagens pessoais diretamente"
ignored_users: "Ignorados"
ignored_users_instructions: "Suprimir todos os posts, notificações e mensagens pessoais destes utilizadores."
tracked_topics_link: "Exibir"
automatically_unpin_topics: "Desafixar tópicos automaticamente quando eu chegar ao final."
apps: "Aplicações"
revoke_access: "Rescindir Acesso"
undo_revoke_access: "Cancelar Rescissão de Acesso"
api_approved: "Aprovado:"
api_last_used_at: "Usado pela última vez em:"
theme: "Tema"
save_to_change_theme: 'O tema será atualizado após clicar em "%{save_text}"'
home: "Página Principal Por Defeito"
staged: "Não Confirmado"
staff_counters:
flags_given: "denúncias úteis"
flagged_posts: "publicações sinalizadas"
deleted_posts: "mensagens eliminadas"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
rejected_posts: "mensagens rejeitadas"
messages:
all: "Todas"
inbox: "Caixa de Entrada"
sent: "Enviado"
archive: "Arquivo"
groups: "Os Meus Grupos"
bulk_select: "Selecionar mensagens"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de Entrada"
move_to_archive: "Arquivo"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez a sua rede esteja em baixo)"
select_all: "Selecionar Tudo"
tags: "Etiquetas"
preferences_nav:
account: "Conta"
profile: "Perfil"
emails: "E-mails"
notifications: "Notificações"
categories: "Categorias"
users: "Utilizadores"
tags: "Etiquetas"
interface: "Interface"
apps: "Aplicações"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(a enviar email)"
error: "(erro)"
action: "Enviar email de recuperação de palavra-passe"
set_password: "Definir Palavra-passe"
choose_new: "Escolha uma nova palavra-passe"
choose: "Escolha uma palavra-passe"
second_factor_backup:
regenerate: "Regenerar"
disable: "Desativar"
enable: "Ativar"
enable_long: "Ativar códigos de reserva"
copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência"
copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência"
download_backup_codes: "Transferir códigos de cópia de segurança"
codes:
title: "Códigos de Reserva Gerados"
description: "Cada um dos códigos de reserva só pode ser usado uma vez. Guarde-os num sítio seguro mas acessível."
second_factor:
confirm_password_description: "Por favor confirme a sua palavra-passe para continuar"
name: "Nome"
label: "Código"
rate_limit: "Por favor espere antes de voltar a tentar um código de autenticação."
disable_description: "Por favor introduza o código de autenticação a partir da sua aplicação"
show_key_description: "Inserir manualmente"
disable: "Desativar"
save: "Guardar"
edit: "Editar"
security_key:
register: "Registar"
save: "Guardar"
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Ocorreu um erro ao modificar este valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Utilizador"
confirm: "Tem a certeza absoluta que pretende alterar o seu nome de utilizador?"
taken: "Pedimos desculpa, esse nome de utilizador já está a ser utilizado."
invalid: "Esse nome de utilizador é inválido. Deve conter apenas números e letras."
add_email:
add: "adicionar"
change_email:
title: "Alterar Email"
taken: "Pedimos desculpa, esse email não está disponível."
error: "Ocorreu um erro ao alterar o email. Talvez esse endereço já esteja a ser utilizado neste fórum?"
success: "Enviámos um email para esse endereço. Por favor siga as instruções de confirmação."
success_staff: "Nós enviámos uma mensagem para o seu endereço atual. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar a sua imagem de perfil"
letter_based: "Imagem de perfil atribuída pelo sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalizada"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto personalizada"
upload_title: "Carregar a sua foto"
image_is_not_a_square: "Alerta: cortámos a sua imagem; o comprimento e a altura não eram iguais."
change_card_background:
title: "Fundo do cartão de utilizador"
instructions: "As imagens de fundo serão centradas e terão por defeito uma largura de 590px."
email:
title: "Email"
primary: "Email Principal"
secondary: "Emails Secundários"
primary_label: "primária"
update_email: "Alterar Email"
no_secondary: "Não existem emails secundários"
ok: "Enviar-lhe-emos um email para confirmar"
invalid: "Por favor introduza um endereço de email válido"
authenticated: "O seu email foi autenticado por %{provider}"
frequency_immediately: "Enviar-lhe-emos um email imediatamente caso não leia o que lhe estamos a enviar."
frequency:
one: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Só iremos enviar-lhe um email se não o tivermos visto nos últimos %{count} minutos."
associated_accounts:
title: "Contas Associadas"
connect: "Associar"
revoke: "Remover"
cancel: "Cancelar"
not_connected: "(não associado)"
name:
title: "Nome"
instructions: "o seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "O seu nome completo"
too_short: "O seu nome é demasiado curto"
ok: "O seu nome parece adequado"
username:
title: "Nome de Utilizador"
instructions: "único, sem espaços, curto"
short_instructions: "As pessoas podem mencioná-lo como %{username}"
available: "O seu nome de utilizador está disponível"
not_available: "Não está disponível. Tente %{suggestion}?"
not_available_no_suggestion: "Indisponível"
too_short: "O seu nome de utilizador é muito curto"
too_long: "O seu nome de utilizador é muito longo"
checking: "A verificar a disponibilidade do nome de utilizador..."
prefilled: "O e-mail corresponde com este nome de utilizador registado"
locale:
title: "Idioma da Interface"
instructions: "O idioma da interface do utilizador. Este será alterado quando recarregar a página."
default: "(predefinição)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Palavra-passe Novamente"
auth_tokens:
title: "Dispositivos Recentemente Utilizados"
details: "Detalhes"
log_out_all: "Sair de todas as contas"
not_you: "Não é a sua conta?"
show_all: "Mostrar todas (%{count})"
show_few: "Mostrar menos"
was_this_you: "Foi uma ação sua?"
was_this_you_description: "Se não foi uma ação sua, recomendamos que altere a sua palavra-passe e saia de todas as contas."
browser_and_device: "%{browser} no %{device}"
secure_account: "Proteger a minha Conta"
latest_post: "A sua última publicação..."
last_posted: "Última Publicação"
last_emailed: "Último Enviado por Mensagem"
last_seen: "Visto"
created: "Juntou-se"
log_out: "Terminar Sessão"
location: "Localização"
website: "Site da Web"
email_settings: "E-mail"
hide_profile_and_presence: "Esconder o meu perfil público e a funcionalidade de presença"
enable_physical_keyboard: "Ativar suporte para teclado físico no iPad"
text_size:
title: "Tamanho do Texto"
smaller: "Mais Pequeno"
normal: "Normal"
larger: "Maior"
largest: "O Maior Possível"
like_notification_frequency:
title: "Notificar quando alguém gostar"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Na primeira vez que alguém gostar de uma mensagem e diariamente"
first_time: "Na primeira vez que alguém gostar de uma publicação"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir as respostas anteriores no fundo das mensagens"
unless_emailed: "a não ser que já tenha sido enviado anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Quando eu não visitar o site, enviem-me um sumário das publicações mais populares por email"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "de hora em hora"
daily: "diariamente"
weekly: "semanalmente"
every_month: "cada mês"
every_six_months: "a cada seis meses"
email_level:
title: "Enviem-me um email quando alguém me citar, responder a uma publicação minha, mencionar o meu @nome_de_utilizador ou me convidar para um tópico"
always: "sempre"
only_when_away: "só quando não estiver online"
never: "nunca"
email_messages_level: "Enviem-me um email cada vez que alguém me enviar uma mensagem"
include_tl0_in_digests: "Incluir o conteúdo dos novos utilizadores nas mensagens de resumo"
email_in_reply_to: "Incluir um excerto de resposta para publicar nas mensgaens"
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criado desde a última vez que eu estive aqui"
after_1_day: "criado no último dia"
after_2_days: "criado nos últimos 2 dias"
after_1_week: "criado na última semana"
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Seguir automaticamente os tópicos em que eu participo"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu publico num tópico, coloque esse tópico como"
invited:
search: "digite para pesquisar por convites..."
title: "Convites"
user: "Utilizador Convidado"
none: "Sem convites para exibir."
truncated:
one: "A exibir o primeiro convite."
other: "A exibir os primeiros %{count} convites."
redeemed: "Convites Resgatados"
redeemed_tab: "Resgatado"
redeemed_tab_with_count: "Resgatados (%{count})"
redeemed_at: "Resgatado"
pending: "Convites Pendentes"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendentes (%{count})"
topics_entered: "Tópicos Visualizados"
posts_read_count: "Publicações Lidas"
expired: "Este convite expirou."
rescind: "Remover"
rescinded: "Convite removido"
rescinded_all: "Todos os Convites Expirados foram removidos!"
rescind_all_confirm: "Tem a certeza que pretende remover todos os convites expirados?"
reinvite: "Reenviar Convite"
reinvite_all: "Reenviar todos os Convites"
reinvite_all_confirm: "Tem a certeza que deseja reenviar todos os convites?"
reinvited: "Convite reenviado"
reinvited_all: "Todos os Convites reenviados!"
time_read: "Tempo de Leitura"
days_visited: "Dias Visitados"
account_age_days: "Idade da conta, em dias"
links_tab: "Hiperligações"
link_created_at: "Criado"
link_groups: Grupos
valid_for: "A hiperligação do convite é válida apenas para este endereço de e-mail: %{email}"
invite_link:
success: "Hiperligação do convite gerada com sucesso!"
bulk_invite:
success: "Ficheiro enviado corretamente, será notificado via mensagem quando o processo estiver concluído."
error: "Desculpe, o ficheiro deverá estar no formato CSV."
confirmation_message: "Está prestes a enviar convites por email a todos os incluídos no ficheiro que enviou."
password:
title: "Palavra-passe"
too_short: "A sua palavra-passe é muito curta."
common: "Essa palavra-passe é muito comum."
same_as_username: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu nome de utilizador."
same_as_email: "A sua palavra-passe é a mesma que o seu e-mail."
ok: "A sua palavra-passe parece estar bem."
instructions: "pelo menos %{count} carateres"
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
time_read: "tempo de leitura"
recent_time_read: "tempo de leitura recente"
topic_count:
one: "Tópico criado"
other: "tópicos criados"
post_count:
one: "mensagem criada"
other: "mensagens criadas"
likes_given:
one: "dado"
other: "dados"
likes_received:
one: "recebido"
other: "recebidos"
days_visited:
one: "dia visitado"
other: "dias visitados"
topics_entered:
one: "tópico visualizado"
other: "tópicos visualizados"
posts_read:
one: "publicação lida"
other: "publicações lidas"
bookmark_count:
one: "marcador"
other: "marcadores"
top_replies: "Melhores Respostas"
no_replies: "Ainda sem respostas."
more_replies: "Mais Respostas"
top_topics: "Melhores Tópicos"
no_topics: "Ainda sem tópicos."
more_topics: "Mais Tópicos"
top_badges: "Melhores Crachás"
no_badges: "Ainda não existem crachás."
more_badges: "Mais Crachás"
top_links: "Melhores Hiperligações"
no_links: "Ainda sem hiperligações."
most_liked_by: "Por mais gostados"
most_liked_users: "Mais Gostados"
most_replied_to_users: "Mais Respondidos"
no_likes: "Ainda sem gostos."
top_categories: "Categorias Populares"
topics: "Tópicos"
replies: "Respostas"
ip_address:
title: "Último Endereço de IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço de IP de Registo"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, marcadores e preferências"
title:
title: "Título"
none: "(nenhum)"
primary_group:
title: "Grupo Primário"
none: "(nenhum)"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Publicado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
loading: "A carregar..."
errors:
prev_page: "enquanto tenta carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página Não Encontrada"
desc:
network: "Por favor, verifique a sua ligação."
network_fixed: "Parece que está de volta."
server: "Código de erro: %{status}"
forbidden: "Não está autorizado para ver isso."
not_found: "Ups, a aplicação tentou carregar um URL que não existe."
unknown: "Correu algo de errado."
buttons:
back: "Voltar Atrás"
again: "Tentar Novamente"
fixed: "Carregar Página"
modal:
close: "fechar"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site acabou se ser atualizado. Recarregar agora para a versão mais recente?"
logout: "A sua sessão foi encerrada."
refresh: "Atualizar"
home: "Início"
read_only_mode:
enabled: "Este site está no modo só de leitura. Por favor, continue a navegar, mas responder, gostar e outras ações estão de momento desativadas."
login_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de iniciar a sessão está desativada."
logout_disabled: "Enquanto o site se encontrar no modo só de leitura, a opção de terminar a sessão está desativada."
learn_more: "saber mais..."
all_time: "total"
all_time_desc: "total de tópicos criados"
year: "ano"
year_desc: "tópicos criados nos últimos 365 dias"
month: "mês"
month_desc: "tópicos criados nos últimos 30 dias"
week: "semana"
week_desc: "tópicos criados nos últimos 7 dias"
day: "dia"
first_post: Primeira publicação
mute: Silenciar
unmute: Desativar silêncio
last_post: Publicado
time_read: Lido
time_read_recently: "%{time_read} recentemente"
time_read_tooltip: "%{time_read} tempo total lido"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} tempo total lido (%{recent_time_read} nos últimos 60 dias)"
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Inscrever-se"
hide_session: "Lembrar-me amanhã"
hide_forever: "não, obrigado"
hidden_for_session: "Está bem, eu irei perguntar-lhe amanhã. Pode utilizar sempre 'Iniciar a Sessão' para também criar uma conta."
intro: "Olá! Parece que está a gostar da conversa, mas ainda não tem uma conta."
value_prop: "Quando cria uma conta, nós lembramo-nos exatamente o que já leu, por isso volta sempre ao sítio onde parou. Também recebe notificações, aqui e por email, cada vez que alguém lhe responde. E pode gostar das publicações para interagir com outros utilizadores. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Está a ver um resumo deste tópico: as respostas mais interessantes são determinadas pela comunidade."
description: "Existem %{replyCount} respostas."
description_time: "Existem %{replyCount} respostas com um tempo de leitura estimado de %{readingTime} minutos."
enable: "Resumir Este Tópico"
disable: "Mostrar Todas As Publicações"
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém respostas eliminadas, que foram ocultadas."
disabled_description: "As publicações eliminadas no tópico são exibidas."
enable: "Ocultar Publicações Eliminadas"
disable: "Mostrar Publicações Eliminadas"
private_message_info:
title: "Mensagem"
leave_message: "Quer mesmo deixar esta mensagem?"
remove_allowed_user: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
remove_allowed_group: "Deseja mesmo remover %{name} desta mensagem?"
email: "E-mail"
username: "Nome de utilizador"
last_seen: "Visto"
created: "Criado"
created_lowercase: "criado"
trust_level: "Nível de Confiança"
search_hint: "nome de utilizador, e-mail ou endereço de IP"
create_account:
disclaimer: "Ao registar-se, concorda com a política de privacidade e os termos do serviço."
title: "Criar Nova Conta"
failed: "Ocorreu algo de errado, este e-mail já pode estar registado. Tente utilizar a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\"."
forgot_password:
title: "Repor Palavra-Passe"
action: "Eu esqueci-me da minha palavra-passe"
invite: "Insira o seu nome de utilizador ou o endereço de e-mail, e nós iremos enviar-lhe uma mensagem para repor a sua palavra-passe."
reset: "Repor Palavra-passe"
complete_username: "Se uma conta corresponder ao nome de utilizador %{username}, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_email: "Se uma conta corresponder com%{email}, deverá receber em pouco tempo uma mensagem com as instruções para repor a sua palavra-passe."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador %{username}"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com %{email}"
help: "A mensagem não chega? Certifique-se de que verifica primeiro a sua pasta de spam.
Não tem a certeza de qual o endereço de e-mail que utilizou? Digite um endereço de e-mail e nós iremos dizer-lhe se ele existe aqui.
Se já não tiver acesso ao endereço de e-mail da sua conta, por favor, contacte a nossa equipa de apoio.
" button_ok: "CONFIRMAR" button_help: "Ajuda" email_login: link_label: "Enviem-me uma ligação para entrar" button_label: "com e-mail" complete_username: "Se houver uma conta com o nome de utilizador %{username}, deverá receber um email com uma ligação para ligar dentro de poucos instantes." complete_email: "Se houver uma conta com o endereço %{email}, irá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes." complete_username_found: "Encontrámos uma conta que usa o nome de utilizador %{username}, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes." complete_email_found: "Encontrámos uma conta com o endereço %{email}, deverá receber um email com uma ligação para entrar dentro de poucos instantes." complete_username_not_found: "Nenhuma conta correspondente com o nome de utilizador %{username}" complete_email_not_found: "Nenhuma conta correspondente com %{email}" confirm_title: Continuar para %{site_name} login: title: "Iniciar a Sessão" username: "Utilizador" password: "Palavra-passe" second_factor_description: "Por favor introduza um código de autenticação a partir da sua aplicação:" second_factor_backup_description: "Por favor introduza um dos seus códigos de reserva:" email_placeholder: "e-mail ou nome de utilizador" caps_lock_warning: "Caps Lock está ligada" error: "Erro desconhecido" rate_limit: "Por favor, aguarde antes de tentar iniciar a sessão novamente." blank_username: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador." blank_username_or_password: "Por favor, insira o seu e-mail ou nome de utilizador, e a palavra-passe." reset_password: "Repor Palavra-passe" logging_in: "A iniciar a sessão..." or: "Ou" authenticating: "A autenticar..." awaiting_activation: "A sua conta está a aguardar ativação. Utilize a hiperligação \"Esqueci-me da Palavra-passe\" para pedir uma nova mensagem de ativação." awaiting_approval: "A sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipa. Nós Iremos enviar uma mensagem quando esta for aprovada." requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é apenas através de convite." not_activated: "Ainda não pode iniciar a sessão. Nós enviámos anteriormente uma mensagem de ativação para o seu endereço %{sentTo}. Por favor, siga as instruções contidas nessa mensagem para ativar a sua conta." admin_not_allowed_from_ip_address: "Não pode iniciar a sessão como administrador a partir desse endereço de IP." resend_activation_email: "Clique aqui para enviar novamente a mensagem de ativação." resend_title: "Reenviar Mensagem de Ativação" change_email: "Alterar Endereço de E-mail" provide_new_email: "Forneça um novo endereço e nós iremos reenviar a sua mensagem de confirmação." submit_new_email: "Atualizar Endereço de E-mail" sent_activation_email_again: "Nós enviámos outra mensagem de ativação para o seu endereço %{currentEmail}. Esta pode demorar alguns minutos para a receber; certifique-se que verifica a sua pasta de spam." sent_activation_email_again_generic: "Enviámos outro email de ativação. Pode demorar alguns minutos até que chegue; certifique-se de que verifica a sua pasta de spam." to_continue: "Por favor, inicie a sessão" preferences: "Necessita de ter a sessão iniciada para alterar as suas preferências de utilizador." not_approved: "A sua conta ainda não foi aprovada. Será notificado por mensagem quando estiver pronto para iniciar a sessão." google_oauth2: name: "Google" title: "com Google" twitter: name: "Twitter" title: "com Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "com Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "com Facebook" github: name: "GitHub" title: "com GitHub" discord: name: "Discord" invites: accept_title: "Convite" welcome_to: "Bem-vindo a %{site_name}!" invited_by: "Foi convidado por:" social_login_available: "Também irá poder iniciar a sessão com qualquer credencial das redes sociais, utilizando esse e-mail." your_email: "O seu endereço de e-mail da conta é %{email}." accept_invite: "Aceitar Convite" success: "A sua conta foi criada e está agora com a sessão iniciada." name_label: "Nome" optional_description: "(opcional)" password_reset: continue: "Continuar para %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/Internacional" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Apenas Categorias" categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos Destacados" categories_and_latest_topics: "Categorias e Tópicos Recentes" categories_and_top_topics: "Categorias e Melhores Tópicos" categories_boxes: "Caixas com Subcategorias" categories_boxes_with_topics: "Caixas com Tópicos em Destaque" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" conditional_loading_section: loading: A carregar... select_kit: default_header_text: Selecionar... no_content: Não foram encontradas correspondências filter_placeholder: Pesquisar... filter_placeholder_with_any: Pesquisar ou criar... create: "Criar: '%{content}'" max_content_reached: one: "Só consegue selecionar %{count} item." other: "Só consegue selecionar %{count} itens." min_content_not_reached: one: "Selecione pelo menos %{count} item." other: "Selecione pelo menos %{count} itens." date_time_picker: from: De to: Para emoji_picker: filter_placeholder: Pesquisar por emoji smileys_&_emotion: Smileys e Emojis people_&_body: Pessoas e Corpo animals_&_nature: Animais e Natureza food_&_drink: Comida e Bebida travel_&_places: Viagem e Sítios activities: Atividades objects: Objetos symbols: Símbolos flags: Bandeiras recent: Utilizado recentemente default_tone: Sem tom de pele light_tone: Tom de pele claro medium_light_tone: Tom de pele meio claro medium_tone: Tom de pele médio medium_dark_tone: Tom de pele meio escuro dark_tone: Tom de pele escuro default: Emojis Personalizados shared_drafts: title: "Rascunhos Partilhados" notice: "Este tópico só está visível aos utilizadores que conseguem ver a categoria %{category}." destination_category: "Categoria Destino" publish: "Publicar Rascunho Partilhado" confirm_publish: "Tem a certeza que quer publicar este rascunho?" publishing: "Publicando Tópico..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "mais..." options: "Opções" whisper: "susurro" unlist: "não listado" add_warning: "Este é um aviso oficial." toggle_whisper: "Alternar Sussuro" toggle_unlisted: "Alternar Não Listado" posting_not_on_topic: "A que tópico quer responder?" saved_local_draft_tip: "guardado localmente" similar_topics: "O seu tópico é similar a..." drafts_offline: "rascunhos off-line" edit_conflict: "editar conflito" group_mentioned: one: "Ao usar %{group}, estará a notificar %{count} pessoa – tem a certeza?" other: "Ao mencionar %{group}, estará a notificar %{count} pessoas – tem a certeza?" cannot_see_mention: category: "Mencionou %{username} , mas este não será notificado porque não têm acesso a esta categoria. Terá de os adicionar a um grupo que tenha acesso a esta categoria." private: "Mencionou %{username}, mas este não será notificado porque não consegue ver esta mensagem privada. Terá de o convidar para esta MP." duplicate_link: "Parce que a sua hiperligação para %{domain} já foi publicada neste tópico por @%{username} numa resposta %{ago} – tem a certeza que a quer publicar novamente?" error: title_missing: "O título é obrigatório" title_too_short: "O título tem que ter pelo menos %{min} carateres." title_too_long: "O título não pode conter mais do que %{max} carateres." post_missing: "A mensagem não pode estar vazia" post_length: "A publicação tem que ter pelo menos %{min} carateres" try_like: "Já experimentou o botão %{heart}?" category_missing: "Tem de escolher uma categoria" save_edit: "Guardar Edição" overwrite_edit: "Guardar Edição" reply_original: "Responder no Tópico Original" reply_here: "Responda Aqui" reply: "Responder" cancel: "Cancelar" create_topic: "Criar Tópico" create_pm: "Mensagem" create_whisper: "Sussurro" create_shared_draft: "Criar Rascunho Partilhado" edit_shared_draft: "Editrar Rascunho Partilhado" title: "Ou prima Ctrl+Enter" users_placeholder: "Adicionar um utilizador" title_placeholder: "Numa breve frase, de que se trata esta discussão?" title_or_link_placeholder: "Digite o título, ou cole aqui uma hiperligação" edit_reason_placeholder: "Porque está a editar?" topic_featured_link_placeholder: "Inserir hiperligação mostrada com o título." remove_featured_link: "Remover hiperligação do tópico." reply_placeholder: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar. Arraste ou cole imagens." reply_placeholder_no_images: "Digite aqui. Utilize Markdown, BBCode, ou HTML para formatar." view_new_post: "Ver a sua nova publicação." saving: "A Guardar" saved: "Guardado!" uploading: "A enviar…" show_preview: "mostrar pré-visualização »" hide_preview: "« ocultar pré-visualização" quote_post_title: "Citar toda a publicação" bold_label: "B" bold_title: "Negrito" bold_text: "texto em negrito" italic_label: "I" italic_title: "Itálico" italic_text: "texto em itálico" link_title: "Hiperligação" link_description: "insira aqui a descrição da hiperligação" link_dialog_title: "Inserir Hiperligação" link_optional_text: "título opcional" blockquote_text: "Bloco de Citação" code_title: "Texto pré-formatado" code_text: "Indentar texto pré-formatado até 4 espaços" paste_code_text: "digite ou cole aqui o código" upload_title: "Enviar" upload_description: "digite aqui a descrição do ficheiro a enviar" olist_title: "Lista numerada" ulist_title: "Lista de items" list_item: "Item da Lista" toggle_direction: "Alternar Direção" help: "Ajuda de Edição Markdown" collapse: "minimizar o painel de composição" open: "abrir o painel compositor" abandon: "fechar painel de composição e rejeitar rascunho" enter_fullscreen: "entrar no compositor de ecrã inteiro" exit_fullscreen: "sair do compositor de ecrã inteiro" modal_ok: "CONFIRMAR" modal_cancel: "Cancelar" cant_send_pm: "Desculpe, não pode enviar uma mensagem para %{username}." yourself_confirm: title: "Esqueceu-se de adicionar os destinatários?" body: "De momento esta mensagem está a ser enviada apenas para si!" admin_options_title: "Configurações opcionais da equipa para este tópico" composer_actions: reply: Responder draft: Rascunho edit: Editar reply_to_post: desc: Responder a uma publicação específica reply_as_new_topic: label: Responder como tópico relacionado desc: Crie um novo tópico relacionado com este tópico reply_as_private_message: label: Nova mensagem desc: Crie uma nova mensagem privada reply_to_topic: label: Responder ao tópico desc: Responder ao tópico, não a uma publicação especifica toggle_whisper: label: Alternar sussurro desc: Os sussurros são apenas visíveis para os membros da equipa create_topic: label: "Novo Tópico" shared_draft: label: "Rascunho Partilhado" toggle_topic_bump: label: "Alterar possibilidade de bump de tópico" desc: "Responder sem alterar a data de última resposta" notifications: tooltip: regular: one: "Uma notificação não visualizada" other: "%{count} notificações não visualizadas" message: one: "Uma mensagem não lida" other: "%{count} mensagens não lidas" title: "notificações de menções de @name, respostas às suas publicações e tópicos, mensagens, etc" none: "De momento, não é possível carregar as notificações." empty: "Não foram encontradas notificações." mentioned: "%{username} %{description}" group_mentioned: "%{username} %{description}" quoted: "%{username} %{description}" bookmark_reminder: "%{username}%{description}" replied: "%{username} %{description}" posted: "%{username} %{description}" edited: "%{username} %{description}" liked: "%{username} %{description}" liked_consolidated_description: one: "gostou de %{count} das suas publicações" other: "gostou de %{count} das suas publicações" liked_consolidated: "%{username}%{description}" private_message: "%{username} %{description}" invited_to_private_message: "%{username} %{description}" invited_to_topic: "%{username} %{description}" invitee_accepted: "%{username} aceitou o seu convite" moved_post: "%{username} movido %{description}" linked: "%{username} %{description}" granted_badge: "Ganhou '%{description}'" topic_reminder: "%{username} %{description}" watching_first_post: "Novo Tópico %{description}" group_message_summary: one: "%{count} mensagem no seu grupo %{group_name}" other: "%{count} mensagens no seu grupo %{group_name}" popup: mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} mencionou-o em "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} citou-o em "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} respondeu-lhe em "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} publicou em "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} enviou-lhe uma mensagem privada em "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} ligou à sua publicação de "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} criou um novo tópico "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Notificações ativas - %{site_title}" confirm_body: "Sucesso! As notificações foram ativadas." titles: watching_first_post: "novo tópico" post_approved: "mensagem aprovada" upload_selector: title: "Adicionar uma imagem" title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou um ficheiro" from_my_computer: "Do meu dispositivo " from_the_web: "Da Web" remote_tip: "hiperligação para a imagem" remote_tip_with_attachments: "hiperligação para a imagem ou ficheiro %{authorized_extensions}" local_tip: "selecionar imagens a partir do seu dispositivo" local_tip_with_attachments: "selecionar imagens ou ficheiros a partir do seu dispositivo %{authorized_extensions}" hint: "(também pode arrastar e largar o ficheiro para o editor para o enviar)" hint_for_supported_browsers: "também pode arrastar e largar ou colar as imagens no editor" uploading: "A enviar" select_file: "Selecionar Ficheiro" default_image_alt_text: imagem search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" latest_post: "Publicação Mais Recente" latest_topic: "Tópico Mais Recente" most_viewed: "Mais Visualizado" most_liked: "Mais Gostos" select_all: "Selecionar Tudo" clear_all: "Limpar Tudo" too_short: "O seu termo de pesquisa é muito curto." result_count: one: "%{count} resultado para%{term}" other: "%{count}%{plus} resultados para%{term}" title: "pesquisar por tópicos, publicações, utilizadores, ou categorias" full_page_title: "pesquisar tópicos e publicações" no_results: "Não foram encontrados resultados." no_more_results: "Não foram encontrados mais resultados." post_format: "#%{post_number} por %{username}" results_page: "Resultados da pesquisa por '%{term}'" more_results: "Existem mais resultados. Por favor adicione mais critérios de pesquisa." cant_find: "Não encontra o que procura?" start_new_topic: "Talvez criar um novo tópico?" or_search_google: "Ou experimente pesquisar com o Google:" search_google: "Experimente pesquisar com o Google:" search_google_button: "Google" context: user: "Procurar publicações por @%{username}" category: "Pesquise na categoria #%{category}" topic: "Pesquisar este tópico" private_messages: "Pesquisar mensagens" advanced: title: Pesquisa Avançada posted_by: label: Publicado por in_category: label: Categorizado in_group: label: No Grupo with_badge: label: Com Crachá with_tags: label: Com etiqueta filters: label: Mostrar apenas tópicos/publicações... title: Pesquisar apenas no título likes: eu gostei posted: Eu publiquei em watching: estou a vigiar tracking: estou a seguir private: Nas minhas mensagens bookmarks: Adicionei aos marcadores first: são a primeira publicação pinned: estão afixados seen: Eu li unseen: Eu não li wiki: são wiki images: incluir imagens all_tags: Todas as etiquetas acima statuses: label: Aonde tópicos open: estão abertos closed: estão fechados archived: estão arquivados noreplies: têm zero respostas single_user: contêm um único utilizador post: time: label: Publicada before: antes after: depois hamburger_menu: "ir para outra lista de tópicos ou categorias" new_item: "novo" go_back: "voltar atrás" not_logged_in_user: "página de utilizador com resumo da atividade atual e preferências " current_user: "ir para a sua página de utilizador" topics: new_messages_marker: "última visita" bulk: select_all: "Selecionar Tudo" clear_all: "Remover Tudo" unlist_topics: "Remover Tópicos da Lista" relist_topics: "Voltar a Listar Tópicos" reset_read: "Repor Leitura" delete: "Eliminar Tópicos" dismiss: "Marcar Visto" dismiss_read: "Marcar todos os não lidos como vistos" dismiss_button: "Marcar visto..." dismiss_tooltip: "rejeitar apenas as novas mensagens ou deixar de seguir os tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de seguir estes tópicos para que estes nunca me apareçam como não lidos novamente" dismiss_new: "Marcar Visto Novos" toggle: "ativar seleção em massa de tópicos" actions: "Ações em Massa" change_category: "Definir Categoria" close_topics: "Fechar Tópicos" archive_topics: "Arquivar tópicos" notification_level: "Notificações" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Selecionou %{count} tópico." other: "Selecionou %{count} tópicos." change_tags: "Substituir Etiquetas" append_tags: "Anexar Etiquetas" choose_new_tags: "Escolha novas etiquetas para estes tópicos:" choose_append_tags: "Escolha novas etiquetas para acrescentar a estes tópicos:" changed_tags: "As etiquetas para esses tópicos foram mudadas." none: unread: "Tem tópicos não lidos." new: "Não tem novos tópicos." read: "Ainda não leu nenhum tópico." posted: "Ainda não publicou em nenhum tópico." bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico." category: "Não há tópicos na categoria %{category}." top: "Não existem tópicos recentes." educate: unread: '
As suas publicações não lidas aparecem aqui.
Por defeito, tópicos são considerados não lidos e mostrarão contadores de não lidos 1 se você:
Ou marcou explicitamente o tópico como Seguido ou Vigiado via o controle de notificações no fundo de cada tópico.
Visite as suas preferências para mudar isto.
' bottom: latest: "Não existem mais tópicos recentes." posted: "Não existem mais tópicos publicados." read: "Não existem mais tópicos lidos." new: "Não existem mais tópicos novos." unread: "Não existem mais tópicos não lidos." category: "Não existem mais tópicos na categoria %{category}." top: "Não existem mais tópicos recentes." bookmarks: "Não há mais tópicos marcados." topic: filter_to: one: "%{count} publicação no tópico" other: "%{count} publicações no tópico" create: "Novo Tópico" create_long: "Criar um novo Tópico" open_draft: "Abrir Rascunho" private_message: "Iniciar uma mensagem" archive_message: help: "Mover mensagem para o seu arquivo" title: "Arquivo" move_to_inbox: title: "Mover para Caixa de Entrada" help: "Mover mensagem de volta para a Caixa de Entrada" edit_message: help: "Editar primeira publicação da mensagem" title: "Editar" defer: title: "Diferir" list: "Tópicos" new: "novo tópico" unread: "não lido" new_topics: one: "%{count} novo tópico" other: "%{count} novos tópicos." unread_topics: one: "%{count} tópico não lido" other: "%{count} tópicos não lidos" title: "Tópico" invalid_access: title: "O tópico é privado" description: "Pedimos desculpa, mas não tem acesso a esse tópico!" login_required: "Necessita de iniciar sessão para ver este tópico." server_error: title: "Falha ao carregar tópico" description: "Pedimos desculpa, não conseguimos carregar esse tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, avise-nos." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Pedimos desculpa, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez tenha sido removido por um moderador?" total_unread_posts: one: "tem %{count} mensagem não lida neste tópico" other: "tem %{count} mensagens não lidas neste tópico" unread_posts: one: "tem %{count} publicação antiga não lida neste tópico" other: "tem %{count} publicações antigas não lidas neste tópico" new_posts: one: "existe %{count} nova publicação neste tópico desde a sua última leitura" other: "existem %{count} novas publicações neste tópico desde a sua última leitura" likes: one: "existe %{count} gosto neste tópico" other: "existem %{count} gostos neste tópico" back_to_list: "Voltar à lista de Tópicos" options: "Opções do Tópico" show_links: "mostrar hiperligações dentro deste tópico" toggle_information: "alternar detalhes do tópico" read_more_in_category: "Pretende ler mais? Procure outros tópicos em %{catLink} ou %{latestLink}." read_more: "Pretende ler mais? %{catLink} ou %{latestLink}." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Existe 1 não lido } other { Existem # não lidos } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {existe } other{}} 1 novo tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {existem } other{}} # novos tópicos} } restantes, ou {CATEGORY, select, true {pesquise outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Pesquisar em todas as categorias view_latest_topics: ver os tópicos mais recentes jump_reply_up: avançar para resposta mais recente jump_reply_down: avançar para resposta mais antiga deleted: "Este tópico foi eliminado" topic_status_update: title: "Temporizador do Tópico" save: "Definir Temporizador" num_of_hours: "Número de horas:" remove: "Remover Temporizador" publish_to: "Publicar para:" when: "Quando:" time_frame_required: Por favor selecione um intervalo de tempo auto_update_input: none: "Selecione um intervalo de tempo" later_today: "Hoje, mais tarde" tomorrow: "Amanhã" later_this_week: "No final desta semana" this_weekend: "Este fim de semana" next_week: "Próxima semana" two_weeks: "Duas Semanas" next_month: "Próximo mês" three_months: "Três Meses" six_months: "Seis Meses" one_year: "Um Ano" forever: "Para Sempre" pick_date_and_time: "Escolha uma data e hora" set_based_on_last_post: "Fechar baseado na última publicação" publish_to_category: title: "Agendar Publicação" temp_open: title: "Abrir Temporariamente" auto_reopen: title: "Abrir Tópico Automaticamente" temp_close: title: "Fechar Temporariamente" auto_close: title: "Fechar Tópico Automaticamente" label: "Horas de fecho automático do tópico:" error: "Por favor introduza um valor válido." based_on_last_post: "Não fechar até que a última mensagem no tópico tenha este tempo." auto_delete: title: "Remover Tópico Automaticamente" auto_bump: title: "Fazer Bump ao Tópico Automaticamente" reminder: title: "Lembrar-me" status_update_notice: auto_open: "Este tópico vai abrir automaticamente %{timeLeft}." auto_close: "Este tópico vai fechar automaticamente %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Este tópico vai ser publicado em #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Este tópico vai fechar %{duration} depois da última resposta." auto_delete: "Este tópico vai ser automaticamente eliminado %{timeLeft}." auto_bump: "Este tópico vai ser automaticamente bumped %{timeLeft}." auto_reminder: "Irá ser relembrado acerca deste tópico %{timeLeft}." auto_close_title: "Configurações para Fechar Automaticamente" auto_close_immediate: one: "A última publicação neste tópico já tem %{count} hora, por isso o tópico será fechado imediatamente." other: "A última publicação neste tópico já tem %{count} horas, por isso o tópico será fechado imediatamente." timeline: back: "Retroceder" back_description: "Voltar à última publicação não lida" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: progresso do tópico go_top: "topo" go_bottom: "fim" go: "ir" jump_bottom: "ir para a última publicação" jump_prompt: "ir para..." jump_prompt_of: "de %{count} mensagens" jump_bottom_with_number: "ir para a mensagem %{post_number}" jump_prompt_to_date: "ir para data" jump_prompt_or: "ou" total: total de publicações current: publicação atual notifications: title: mudar quão frequentemente é notificado sobre este tópico reasons: mailing_list_mode: "Tem o modo de lista de distribuição activado, por isso será notificado de respostas a este tópico por email." "3_10": "Receberá notificações porque está a vigiar uma etiqueta neste tópico." "3_6": "Receberá notificações porque está a vigiar esta categoria." "3_5": "Receberá notificações porque começou a vigiar automaticamente este tópico." "3_2": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico." "3_1": "Receberá notificações porque criou este tópico." "3": "Receberá notificações porque está a vigiar este tópico." "2_8": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir esta categoria." "2_4": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque publicou uma resposta a este tópico." "2_2": "Irá ver uma contagem de novas respostas porque está a seguir este tópico." "2": 'Irá ver uma contagem de novas respostas, porque leu este tópico.' "1_2": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." "1": "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." "0_7": "Está a ignorar todas as notificações nesta categoria." "0_2": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico." "0": "Está a ignorar todas as notificações para este tópico." watching_pm: title: "A vigiar" description: "Será notificado de cada nova resposta nesta mensagem, e uma contagem de novas respostas será exibida." watching: title: "A vigiar" description: "Será notificado de cada nova resposta neste tópico, e uma contagem de novas respostas será exibida." tracking_pm: title: "A Seguir" description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para esta mensagem. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." tracking: title: "A Seguir" description: "Uma contagem de novas respostas será exibida para este tópico. Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." regular: title: "Habitual" description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." regular_pm: title: "Habitual" description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." muted_pm: title: "Silenciado" description: "Não será notificado de nada relacionado com esta mensagem." muted: title: "Silenciado" description: "Nunca será notificado de nada acerca deste tópico, e este não irá aparecer nos recentes." actions: title: "Ações" recover: "Recuperar Tópico" delete: "Eliminar Tópico" open: "Abrir Tópico" close: "Fechar Tópico" multi_select: "Selecionar Publicações..." timed_update: "Definir Temporizador de Tópico..." pin: "Fixar Tópico..." unpin: "Desafixar Tópico..." unarchive: "Desarquivar Tópico" archive: "Arquivar Tópico" invisible: "Tornar Não Listado" visible: "Tornar Listado" reset_read: "Repor Data de Leitura" make_public: "Criar tópico publico" make_private: "Tornar Mensagem Pessoal" reset_bump_date: "Reset à Data do Bump" feature: pin: "Fixar Tópico" unpin: "Desafixar Tópico" pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente" make_banner: "Tópico de Faixa" remove_banner: "Remover Tópico de Faixa" reply: title: "Responder" help: "comece a escrever uma resposta a este tópico" clear_pin: title: "Remover destaque" help: "Remover destaque deste tópico para que o mesmo deixe de aparecer no topo da sua lista de tópicos" share: title: "Partilhar" extended_title: "Partilhar uma ligação" help: "Partilhar uma ligação para este tópico" print: title: "Imprimir" help: "Abrir uma versão para impressão deste tópico" flag_topic: title: "Denunciar" help: "denunciar privadamente este tópico para consideração ou enviar uma notificação privada sobre o mesmo" success_message: "Denunciou este tópico com sucesso." feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer este tópico aparecer no topo da categoria %{categoryLink} até" unpin: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink}." unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria %{categoryLink} ou espere até %{until}." pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios." pin_validation: "É necessária uma data para fixar este tópico." not_pinned: "Não há tópicos fixados em %{categoryLink}." already_pinned: one: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: %{count}" other: "Tópicos atualmente afixados em %{categoryLink}: %{count}" pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo da lista de todos os tópicos até" unpin_globally: "Remover este tópico do topo de todas as listas de tópicos." unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo da lista de todos os tópicos ou espere até %{until}." global_pin_note: "Os utilizadores podem desafixar individualmente o tópico por si próprios." not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente." already_pinned_globally: one: "Tópicos atualmente afixados globalmente: %{count}" other: "Tópicos atualmente afixados globalmente: %{count}" make_banner: "Tornar este tópico numa faixa que apareça no topo de todas as páginas." remove_banner: "Remover a faixa que aparece no topo de todas as páginas." banner_note: "Os utilizadores podem marcar vista a faixa por fecharem-na. Apenas um tópico pode ser posto como faixa em qualquer momento." no_banner_exists: "Não existe tópico de faixa." banner_exists: "Existe atualmente um tópico de faixa." inviting: "A Convidar..." automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso a estes grupos:" invite_private: title: "Convidar para Mensagem" email_or_username: "Email ou Nome de Utilizador do Convidado" email_or_username_placeholder: "endereço de email ou nome de utilizador" action: "Convidar" success: "Convidámos esse utilizador para participar nesta mensagem." success_group: "Convidámos esse grupo para participar nesta mensagem." error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao convidar esse utilizador." group_name: "nome do grupo" controls: "Controlos de Tópico" invite_reply: title: "Convidar" username_placeholder: "nome de utilizador" action: "Enviar Convite" help: "convidar outros para este tópico via email ou notificações" to_forum: "Enviaremos um breve email que permitirá ao seu amigo juntar-se imediatamente clicando numa ligação, não sendo necessário ter sessão iniciada." sso_enabled: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Introduza o nome de utilizador ou endereço de email da pessoa que gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Introduziu um endereço de email. Iremos enviar um email com um convite que permite aos seus amigos responderem a este tópico imediatamente." to_topic_username: "Introduziu um nome de utilizador. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico." to_username: "Introduza o nome de utilizador da pessoa que deseja convidar. Iremos enviar-lhe uma notificação com uma ligação convidando-o para este tópico." email_placeholder: "nome@exemplo.com" success_email: "Enviámos por email um convite para %{emailOrUsername}. Iremos notificá-lo quando o convite for utilizado. Verifique o separador de convites na sua página de utilizador para acompanhar os seus convites." success_username: "Convidámos esse utilizador para participar neste tópico." error: "Pedimos desculpa, não conseguimos convidar essa pessoa. Talvez já tenha sido convidado? (Os convites são limitados)" success_existing_email: "Já existe um utilizador com o email %{emailOrUsername}. Convidámos esse utilizador a participar neste tópico." login_reply: "Iniciar sessão para Responder" filters: n_posts: one: "%{count} publicação" other: "%{count} publicações" cancel: "Remover filtro" move_to: title: "Mover para" action: "mover para" error: "Ocorreu um erro a mover publicações." split_topic: title: "Mover para um Novo Tópico" action: "mover para um novo tópico" topic_name: "Título do Novo Tópico" radio_label: "Novo Tópico" error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para um novo tópico." instructions: one: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar a mensagem que selecionou." other: "Está prestes a criar um novo tópico e a incorporar %{count}mensagens que selecionou." merge_topic: title: "Mover para Tópico Existente" action: "mover para tópico existente" error: "Ocorreu um erro ao mover as publicações para esse tópico." radio_label: "Tópico Existente" instructions: one: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover esta mensagem." other: "Por favor, escolha o tópico para o qual gostaria de mover estas %{count} mensagens." move_to_new_message: title: "Mover para Nova Mensagem" action: "mover para nova mensagem" message_title: "Título da Nova Mensagem" radio_label: "Nova Mensagem" participants: "Participantes" move_to_existing_message: title: "Mover para Mensagem Existente" action: "mover para mensagem existente" radio_label: "Mensagem Existente" participants: "Participantes" merge_posts: title: "Juntar Mensagens Selecionadas" action: "juntar publicações selecionadas" error: "Ocorreu um erro ao juntar as mensagens selecionadas." publish_page: public: "Público" change_owner: action: "mudar titularidade" error: "Ocorreu um erro ao alterar e dono das mensagens." placeholder: "nome de utilizador do novo proprietário" change_timestamp: action: "alterar selo temporal" invalid_timestamp: "O selo temporal não pode ser no futuro." error: "Ocorreu um erro ao alterar o selo temporal do tópico." instructions: "Por favor, selecione a nova data / hora do tópico. As mensagens no tópico serão atualizadas para terem a mesma diferença da data / hora." multi_select: select: "selecionar" selected: "(%{count}) selecionados" select_post: label: "selecionar" selected_post: label: "selecionado" title: "Clique para desseleccionar a mensagem" select_replies: label: "selecione +respostas" delete: eliminar selecionados cancel: cancelar seleção select_all: selecionar tudo deselect_all: desmarcar tudo description: one: Selecionou %{count} publicação. other: "Selecionou %{count} publicações." post: quote_reply: "Citar" edit_reason: "Motivo:" post_number: "publicação %{number}" last_edited_on: "última edição da mensagem em" reply_as_new_topic: "Responder com novo Tópico" continue_discussion: "Continuar a discussão de %{postLink}:" follow_quote: "ir para a publicação citada" show_full: "Mostrar Mensagem Completa" deleted_by_author: one: "(publicação retraída pelo autor, será removida automaticamente em %{count} hora a não ser que esteja denunciada)" other: "(publicação retraída pelo autor, será eliminada automaticamente em %{count} horas a não ser que esteja denunciada)" expand_collapse: "expandir/colapsar" gap: one: "ver %{count} resposta oculta" other: "ver %{count} respostas ocultas" unread: "Publicação não lida" has_replies: one: "%{count} Resposta" other: "%{count} Respostas" has_likes_title: one: "%{count} pessoa gostou desta mensagem" other: "%{count} pessoas gostaram desta mensagem" has_likes_title_only_you: "você gostou desta mensagem" has_likes_title_you: one: "você e %{count} outra pessoa gostaram desta publicação" other: "você e %{count} outras pessoas gostaram desta publicação" errors: create: "Desculpe, ocorreu um erro ao criar a sua mensagem. Por favor, tente novamente." edit: "Desculpe, ocorreu um erro ao editar a sua mensagem. Por favor, tente novamente." upload: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro ao carregar esse ficheiro. Por favor, tente novamente." too_many_uploads: "Pedimos desculpa, só pode carregar um ficheiro de cada vez." upload_not_authorized: "Pedimos desculpa, o ficheiro que está a tentar carregar não está autorizado (extensões autorizadas: %{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar imagens." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Pedimos desculpa, os novos utilizadores não podem carregar anexos." attachment_download_requires_login: "Desculpe, deve estar autenticado para transferir os anexos." abandon_edit: no_value: "Não, manter" abandon: title: "Abandonar o rascunho" confirm: "Tem a certeza que deseja abandonar a sua mensagem?" no_value: "Não, manter" yes_value: "Sim, abandonar" via_email: "esta mensagem chegou por ''e-mail''" via_auto_generated_email: "esta publicação chegou via um email gerado automaticamente" whisper: "esta publicação é um susurro privado para os moderadores" wiki: about: "esta publicação é uma wiki" archetypes: save: "Guardar as Opções" few_likes_left: "Obrigado por partilhar o amor! Restam-lhe apenas um gostos para hoje." controls: reply: "começar a compor uma resposta a este tópico" like: "gostar desta mensagem" has_liked: "gostou desta mensagem" undo_like: "desfazer gosto" edit: "editar esta publicação" edit_action: "Editar" edit_anonymous: "Pedimos desculpa, mas necessita de ter sessão iniciada para editar esta publicação." flag: "sinalizar privadamente esta mensagem para moderação ou enviar uma notificação privada sobre a mesma" delete: "eliminar esta publicação" undelete: "restaurar esta mensagem" share: "partilhar uma ligação a esta publicação" more: "Mais" delete_replies: just_the_post: "Não, apenas esta mensagem" admin: "ações administrativas de publicação" wiki: "Fazer Wiki" unwiki: "Remover Wiki" convert_to_moderator: "Adicionar Cor do Pessoal" revert_to_regular: "Remover Cor do Pessoal" rebake: "Reconstruir HTML" unhide: "Mostrar" change_owner: "Mudar Titularidade" grant_badge: "Atribuir Crachá" delete_topic: "eliminar tópico" change_post_notice: "Alterar Aviso da Equipa" delete_post_notice: "Apagar Aviso da Equipa" actions: by_you: off_topic: "Denunciou isto como fora de contexto" spam: "Denunciou isto como spam" inappropriate: "Denunciou isto como inapropriado" notify_moderators: "Denunciou isto para moderação" notify_user: "Enviou uma mensagem a este utilizador" revisions: controls: first: "Primeira revisão" previous: "Revisão anterior" next: "Próxima revisão" last: "Última revisão" hide: "Esconder revisão" show: "Mostrar revisão" edit_wiki: "Editar Wiki" edit_post: "Editar Mensagem" displays: inline: title: "Mostrar o resultado renderizado com inserções e remoções em-linha." button: "HTML" side_by_side: title: "Mostrar o resultado renderizado das diferenças lado-a-lado" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Mostrar em bruto a fonte das diferenças lado-a-lado" button: "Em bruto" raw_email: displays: raw: button: "Em bruto" html_part: button: "HTML" bookmarks: created: "Criado" name: "Nome" category: can: "pode… " none: "(sem categoria)" all: "Todas as categorias" edit: "Editar" view: "Visualizar Tópicos na Categoria" general: "Geral" settings: "Configurações" topic_template: "Modelo do Tópico" tags: "Etiquetas" tags_placeholder: "(Opcional) lista de etiquetas perimitidas" tag_groups_placeholder: "(Opcional) lista de grupos de etiquetas permitidos" delete: "Eliminar Categoria" create: "Nova Categoria" create_long: "Criar uma nova categoria" save: "Guardar Categoria" slug: "Título da Categoria" slug_placeholder: "(Opcional) palavras com travessão no URL" creation_error: Ocorreu um erro durante a criação da categoria. save_error: Ocorreu um erro ao guardar a categoria. name: "Nome da Categoria" description: "Descrição" topic: "tópico da categoria" logo: "Logótipo da Categoria" background_image: "Imagem de Fundo da Categoria" badge_colors: "Cores do crachá" background_color: "Cor de fundo" foreground_color: "Cor frontal" name_placeholder: "Máximo de uma ou duas palavras" color_placeholder: "Qualquer cor da internet" delete_confirm: "Tem a certeza que deseja eliminar esta categoria?" delete_error: "Ocorreu um erro ao eliminar a categoria." list: "Lista de Categorias" no_description: "Por favor adicione uma descrição para esta categoria." change_in_category_topic: "Editar Descrição" already_used: "Esta cor já foi usada para outra categoria" security: "Segurança" special_warning: "Aviso: Esta categoria é uma categoria pré-preenchida e as configurações de segurança não podem ser editadas. Se não deseja utilizar esta categoria, elimine-a em vez de lhe dar um novo propósito." images: "Imagens" email_in: "Endereço de email personalizado para emails recebidos:" email_in_allow_strangers: "Aceitar emails de utilizadores anónimos sem conta" email_in_disabled: "Publicar novos tópicos através do email está desactivado nas Configurações do Sítio. Para permitir a publicação de novos tópicos através do email," email_in_disabled_click: 'ative a definição "email em".' allow_badges_label: "Permitir a atribuição de crachás nesta categoria" edit_permissions: "Editar Permissões" review_group_name: "nome do grupo" this_year: "este ano" default_position: "Posição Padrão" position_disabled: "As categorias serão exibidas por ordem de actividade. Para controlar a ordenação das categorias nas listas," position_disabled_click: 'ative a definição "categoria em posição fixa".' parent: "Categoria Principal" notifications: watching: title: "A vigiar" description: "Irá vigiar automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado de todas as novas respostas em cada tópico, e uma contagem de novas respostas será mostrada." watching_first_post: title: "A Vigiar a Primeira Mensagem" tracking: title: "A Seguir" description: "Irá seguir automaticamente todos os novos tópicos nestas categorias. Será notificado sempre que alguém menciona o seu @nome ou responde a si, e uma contagem de novas respostas será mostrada." regular: title: "Normal" description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder-lhe." muted: title: "Silenciado" description: "Nunca será notificado de nada acerca de novos tópicos nestas categorias, e estes não irão aparecer nos recentes." search_priority: options: normal: "Normal" ignore: "Ignorar" sort_options: default: "predefinida" likes: "Gostos" op_likes: "Gostos à Publicação Original" views: "Vistas" posts: "Publicações" activity: "Actividade" posters: "Autores" category: "Categoria" created: "Criado" sort_ascending: "Ascendente" sort_descending: "Descendente" settings_sections: general: "Geral" email: "E-mail" flagging: title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!" action: "Denunciar Publicação" notify_action: "Mensagem" official_warning: "Aviso Oficial" delete_spammer: "Eliminar Spammer" delete_confirm_MF: "Está prestes a eliminar {POSTS, plural, one {1 publicação} other {# publicações}} e {TOPICS, plural, one {1 tópico} other {# tópicos}} deste utilizador, remover a conta do mesmo, bloquear registos a partir do endereço de IP {ip_address} correspondente, e adicionar o endereço de e-mail {email} dos mesmos a uma lista negra permanente. Tem a certeza que este utilizador é de facto um spammer?" yes_delete_spammer: "Sim, Eliminar Spammer" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(escondido)" submit_tooltip: "Submeter a denúncia privada" take_action_tooltip: "Atingir imediatamente o limite de denúncias, em vez de esperar por mais denúncias da comunidade" cant: "Pedimos desculpa, não é possível colocar uma denúncia nesta publicação neste momento." notify_staff: "Notificar o pessoal privadamente" formatted_name: off_topic: "Está fora do contexto" inappropriate: "É inapropriado" spam: "É Spam" custom_placeholder_notify_user: "Seja específico, seja construtivo e seja sempre amável." custom_placeholder_notify_moderators: "Diga-nos especificamente quais são as suas preocupações, e forneça-nos hiperligações relevantes e exemplo se possível." custom_message: at_least: one: "insira pelo menos %{count} caráter" other: "insira pelo menos %{count} carateres" more: one: "%{count} a seguir..." other: "%{count} a seguir..." left: one: "%{count} restante" other: "%{count} restantes" flagging_topic: title: "Obrigado por ajudar a manter a nossa comunidade cívica!" action: "Denunciar Tópico" notify_action: "Mensagem" topic_map: title: "Sumário do Tópico" participants_title: "Autores Frequentes" links_title: "Hiperligações Populares" links_shown: "mostrar mais ligações..." clicks: one: "%{count} clique" other: "%{count} cliques" post_links: about: "expandir mais ligações para esta publicação" title: one: "%{count} mais" other: "%{count} mais" topic_statuses: warning: help: "Este é um aviso oficial." bookmarked: help: "Adicionou este tópico aos marcadores" locked: help: "Este tópico está fechado; já não são aceites novas respostas" archived: help: "Este tópico está arquivado; está congelado e não pode ser alterado" locked_and_archived: help: "Este tópico está fechado e arquivado; já não aceita novas respostas e não pode ser modificado" unpinned: title: "Desafixado" help: "Este tópico foi desafixado por si; será mostrado na ordem habitual" pinned_globally: title: "Fixado Globalmente" help: "Este tópico está fixado globalmente; será exibido no topo dos recentes e da sua categoria" pinned: title: "Fixado" help: "Este tópico foi fixado por si; será mostrado no topo da sua categoria" unlisted: help: "Este tópico não está listado; não será apresentado na lista de tópicos e poderá ser acedido apenas através de uma ligação direta" posts: "Publicações" posts_likes_MF: |2 Este tópico tem {count, plural, one {1 resposta} other {# respostas}} {ratio, select, low {com uma proporção de gostos para publicações alta} med {com uma proporção de gostos para publicações muito alta} high {com uma proporção de gostos para publicações extremamente alta} other {}} original_post: "Publicação Original" views: "Vistas" views_lowercase: one: "vista" other: "vistas" replies: "Respostas" activity: "Atividade" likes: "Gostos" likes_lowercase: one: "gosto" other: "gostos" users: "Utilizadores" users_lowercase: one: "utilizador" other: "utilizadores" category_title: "Categoria" history: "Histórico" changed_by: "por %{author}" raw_email: not_available: "Indisponível!" categories_list: "Lista de Categorias" filters: with_topics: "%{filter} tópicos" with_category: "%{filter} %{category} tópicos" latest: title: "Recente" title_with_count: one: "Recente (%{count})" other: "Recentes (%{count})" help: "tópicos com publicações recentes" read: title: "Lido" help: "tópicos que leu, na ordem que os leu" categories: title: "Categorias" title_in: "Categoria - %{categoryName}" help: "todos os tópicos agrupados por categoria" unread: title: "Não Lido" title_with_count: one: "Não Lido (%{count})" other: "Não Lidos (%{count})" help: "tópicos que está atualmente a vigiar ou a seguir com mensagens não lidas" lower_title_with_count: one: "%{count} não lido" other: "%{count} não lidos" new: lower_title_with_count: one: "%{count} novo" other: "%{count} novos" lower_title: "novo" title: "Novo" title_with_count: one: "Novo (%{count})" other: "Novos (%{count})" help: "tópicos criados nos últimos dias" posted: title: "As Minhas publicações" help: "tópicos em que publicou" bookmarks: title: "Marcadores" help: "tópicos que marcou" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "tópicos recentes na categoria %{categoryName}" top: title: "Os Melhores" help: "os tópicos mais ativos no último ano, mês, semana ou dia" all: title: "Em Qualquer Altura" yearly: title: "Anual" quarterly: title: "Trimestral" monthly: title: "Mensal" weekly: title: "Semanal" daily: title: "Diário" all_time: "Em Qualquer Altura" this_year: "Ano" this_quarter: "Trimestre" this_month: "Mês" this_week: "Semana" today: "Hoje" permission_types: full: "Criar / Responder / Ver" create_post: "Responder / Ver" readonly: "Ver" lightbox: download: "transferir" keyboard_shortcuts_help: title: "Atalhos de Teclado" jump_to: title: "Ir Para" home: "%{shortcut} Início" latest: "%{shortcut} Recentes" new: "%{shortcut} Novo" unread: "%{shortcut} Não lido" categories: "%{shortcut} Categorias" top: "%{shortcut} Topo" bookmarks: "%{shortcut} Marcadores" profile: "%{shortcut} Perfil" messages: "%{shortcut} Mensagens" navigation: title: "Navegação" jump: "%{shortcut} Ir para a mensagem #" back: "%{shortcut} Retroceder" up_down: "%{shortcut} Mover seleção ↑ ↓" open: "%{shortcut} Abrir tópico selecionado" next_prev: "%{shortcut} Secção seguinte/anterior" application: title: "Aplicação" create: "%{shortcut} Criar um novo tópico" notifications: "%{shortcut} Abrir notificações" hamburger_menu: "%{shortcut} Abrir menu hamburger" user_profile_menu: "%{shortcut} Abrir menu de utilizador" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Mostrar tópicos atualizados" help: "%{shortcut} Abrir ajuda do teclado" dismiss_new_posts: "%{shortcut} Marcar Visto Novos/Publicações" dismiss_topics: "%{shortcut} Marcar Visto Tópicos" log_out: "%{shortcut} Sair" actions: title: "Ações" bookmark_topic: "%{shortcut} Alternar marcador de tópico" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Afixar/Desafixar tópico" share_topic: "%{shortcut} Partilhar tópico" share_post: "%{shortcut} Partilhar publicação" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Responder como tópico ligado" reply_topic: "%{shortcut} Responder ao tópico" reply_post: "%{shortcut} Responder à publicação" quote_post: "%{shortcut} Citar publicação" like: "%{shortcut} Gostar da publicação" flag: "%{shortcut} Denunciar publicação" bookmark: "%{shortcut} Adicionar mensagem aos marcadores" edit: "%{shortcut} Editar publicação" delete: "%{shortcut} Eliminar publicação" mark_muted: "%{shortcut} Silenciar tópico" mark_regular: "%{shortcut} Tópico Habitual (por defeito)" mark_tracking: "%{shortcut} Seguir tópico" mark_watching: "%{shortcut} Vigiar tópico" print: "%{shortcut} Imprimir tópico" badges: earned_n_times: one: "Ganhou este distintivo %{count} vez" other: "Ganhou este crachá %{count} vezes" granted_on: "Concedido %{date}" others_count: "Outros com este crachá (%{count})" title: Crachás allow_title: "Pode usar este crachá como título" badge_count: one: "%{count} Distintivo" other: "%{count} Distintivos" more_badges: one: "+%{count} Mais" other: "+%{count} Mais" granted: one: "%{count} concedido" other: "%{count} concedidos" select_badge_for_title: Selecione um crachá para usar como seu título none: "(nenhum)" successfully_granted: "%{badge} atribuído a %{username} com sucesso" badge_grouping: getting_started: name: Começar community: name: Comunidade trust_level: name: Nível de Confiança other: name: Outros posting: name: A publicar tagging: all_tags: "Todas as Etiquetas" selector_all_tags: "todas as etiquetas" selector_no_tags: "sem etiquetas" changed: "etiquetas modificadas:" tags: "Etiquetas" add_synonyms: "Adicionar" delete_tag: "Remover Etiqueta" rename_tag: "Renomear Etiqueta" rename_instructions: "Escolha o novo nome para a etiqueta:" sort_by: "Ordenar por:" sort_by_count: "contagem" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gerir Grupos de Etiquetas" manage_groups_description: "Definir grupos para organizar etiquetas" cancel_delete_unused: "Cancelar" filters: without_category: "%{filter} %{tag} tópicos" with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas" untagged_with_category: "%{filter} tópicos sem etiquetas em %{category}" notifications: watching: title: "A vigiar" description: "Irá vigiar automaticamente todos os tópicos com esta etiqueta. Será notificado acerca de todas as novas mensagens e tópicos, e ser-lhe-á apresentado a contagem das mensagens novas e não lidas ao lado do tópico." watching_first_post: title: "A Vigiar a Primeira Publicação" tracking: title: "A Seguir" regular: title: "Regular" description: "Será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua publicação." muted: title: "Silenciado" groups: title: "Grupos de Etiquetas" about: "Adicione grupos de etiquetas para geri-las mais facilmente." new: "Novo Grupo" tags_label: "Etiquetas neste grupo:" parent_tag_label: "Etiqueta pai:" parent_tag_description: "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas sem ter a etiqueta pai presente." one_per_topic_label: "Limitar a uma etiqueta por tópico deste grupo" new_name: "Novo Grupo de Etiquetas" save: "Guardar" delete: "Apagar" confirm_delete: "Tem a certeza que quer apagar este grupo de etiquetas?" topics: none: unread: "Não tem tópicos por ler." new: "Não tem novos tópicos." read: "Ainda não leu nenhum tópico." posted: "Ainda não publicou em qualquer tópico." latest: "Não há tópicos recentes." bookmarks: "Ainda não marcou nenhum tópico." top: "Não há melhores tópicos." invite: custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada" custom_message_template_forum: "Olá, devia juntar-se a este fórum!" custom_message_template_topic: "Olá, achei que poderia gostar deste tópico!" footer_nav: back: "Retroceder" share: "Partilhar" dismiss: "Marcar como visto" safe_mode: enabled: "O modo de segurança está activado, para sair do modo de segurança feche esta janela do navegador" admin_js: type_to_filter: "digite para filtrar..." admin: title: "Administração Discourse" moderator: "Moderador" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "sempre" never: "nunca" dashboard: title: "Painel de Administração" version: "Versão" up_to_date: "Está atualizado!" critical_available: "Uma atualização crítica está disponível." updates_available: "Há atualizações disponíveis." please_upgrade: "Por favor, atualize!" no_check_performed: "Não foi feita nenhuma verificação por atualizações. Certifique-se que o sidekiq está em execução." stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de que o sidekiq está em execução." version_check_pending: "Parece que atualizou recentemente. Fantástico!" installed_version: "Instalado" latest_version: "Recentes" last_checked: "Última verificação" refresh_problems: "Atualizar" no_problems: "Nenhum problema encontrado." moderators: "Moderadores:" admins: "Administradores:" suspended: "Suspenso: " private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Mensagens" mobile_title: "Móvel" backups: "Fazer Cópias de Segurança" traffic_short: "Tráfego" traffic: "Pedidos de aplicação web" show_traffic_report: "Mostrar Relatório Detalhado do Tráfego" general_tab: "Geral" security_tab: "Segurança" report_filter_any: "qualquer" reports: today: "Hoje" yesterday: "Ontem" last_7_days: "Últimos 7 Dias" last_30_days: "Últimos 30 Dias" all_time: "Desde Sempre" 7_days_ago: "7 Dias Atrás" 30_days_ago: "30 Dias Atrás" all: "Tudo" view_table: "tabela" view_graph: "grafo" refresh_report: "Atualizar relatório" groups: "Todos os grupos" filters: group: label: Grupo category: label: Categoria commits: latest_changes: "Últimas alterações: atualize com frequência!" by: "por" groups: new: title: "Novo Grupo" create: "Criar" bulk_add: title: "Adicionar ao Grupo em Massa" paste: "Colar uma lista de nomes de utilizador ou emails, um por linha:" manage: interaction: email: E-mail incoming_email: "Endereço de email de entrada personalizado" incoming_email_placeholder: "introduza o endereço de email" visibility_levels: title: "Quem pode ver este grupo?" public: "Todos" membership: automatic: Automático trust_levels_title: "Nível de confiança concedido automaticamente a membros quando são adicionados:" trust_levels_none: "Nenhum" automatic_membership_email_domains: "Utilizadores que registem um domínio de email que corresponde exactamente a algum desta lista irão ser automaticamente adicionados a este grupo:" primary_group: "Definir automaticamente como grupo primário" name_placeholder: "Nome do grupo, sem espaços, com as mesmas regras do nome de utilizador" primary: "Grupo Primário" no_primary: "(nenhum grupo primário)" title: "Grupos" edit: "Editar Grupos" refresh: "Atualizar" about: "Editar aqui a sua participação e nomes no grupo" group_members: "Membros do grupo" delete: "Eliminar" delete_confirm: "Eliminar este grupo?" delete_failed: "Impossível eliminar grupo. Se se trata de um grupo automático, não pode ser eliminado." delete_owner_confirm: "Remover privilégios do proprietário para '%{username}'?" add: "Adicionar" custom: "Personalizar" automatic: "Automático" group_owners: Proprietários add_owners: Adicionar proprietários api: generate_master: "Gerar Chave Mestra API " none: "Não existem chaves API ativas neste momento." user: "Utilizador" title: "API" created: Criado generate: "Gerar" revoke: "Revogar" all_users: "Todos os Utilizadores" show_details: Detalhes description: Descrição save: Guardar continue: Continuar web_hooks: title: "Webhooks" none: "Não existem webhooks neste momento." instruction: "Webhooks permitem ao Discourse notificar serviços externos quando certos eventos acontecem no seu site. Quando o webhook é despoletado, um pedido POST será enviado aos URLs fornecidos." detailed_instruction: "Um pedido POST será enviado ao URL fornecido quando o evento escolhido acontecer." new: "Novo Webhook" create: "Criar" save: "Guardar" destroy: "Apagar" description: "Descrição" controls: "Controlos" go_back: "Voltar à lista" payload_url: "URL de carga" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Parece que está a tentar configurar um webhook para um url local. Eventos entregues num endereço local poderão causar efeitos secundários ou comportamentos inesperados. Continuar?" secret_invalid: "O segredo não pode ter espaços." secret_too_short: "O segredo tem de ter pelo menos 12 caracteres." event_type_missing: "Tem de configurar pelo menos um tipo de evento." content_type: "Tipo de Conteúdo" secret: "Segredo" wildcard_event: "Enviar-me tudo." individual_event: "Selecionar eventos individuais." verify_certificate: "Verificar certificado TLS do url de carga" active: "Ativo" active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando este acontecer." categories_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com as categorias especificadas. Deixar em branco para despoletar webhooks para todas as categorias." categories_filter: "Categorias Despoletadas" groups_filter_instructions: "Webhooks relevantes serão despoletados apenas se o evento estiver relacionado com grupos especificados. Deixar em branco para despoletar webhooks para todos os grupos." groups_filter: "Grupos Despoletados" delete_confirm: "Apagar este webhook?" topic_event: name: "Evento de Tópico" details: "Quando um tópico é novo, revisto, modificado ou apagado. " post_event: name: "Evento de Publicação" details: "Quando uma resposta é nova, editada, apagada ou recuperada. " user_event: name: "Evento de Utilizador" delivery_status: title: "Estado de Entrega" inactive: "Inativo" failed: "Falhado" successful: "Sucesso" events: none: "Não há eventos relacionados." redeliver: "Re-entregar." incoming: one: "Existe %{count} evento novo." other: "Existem %{count} eventos novos." completed_in: one: "Completado em %{count} segundos." other: "Completado em %{count} segundo." request: "Pedido" response: "Resposta" redeliver_confirm: "Tem a certeza de que quer re-entregar a mesma carga?" headers: "Cabeçalhos" payload: "Carga" body: "Corpo" go_list: "Ir para à lista" go_details: "Editar webhook" go_events: "Ir para eventos" ping: "Ping" status: "Código de Estado" event_id: "ID" timestamp: "Criado" completion: "Tempo de Resposta" actions: "Ações" plugins: title: "Plugins" installed: "Plugins Instalados" name: "Nome" none_installed: "Não tem nenhum plugin instalado." version: "Versão" enabled: "Ativado?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Alterar Configurações" change_settings_short: "Configurações" howto: "Como instalo plugins?" backups: title: "Fazer Cópias de Segurança" menu: backups: "Fazer Cópias de Segurança" logs: "Logs" none: "Nenhuma cópia de segurança disponível." read_only: enable: title: "Activar modo só de leitura" label: "Activar só de leitura" confirm: "Tem a certeza que quer activar o modo só de leitura?" disable: title: "Desactivar modo só de leitura" label: "Desactivar só para leitura" logs: none: "Nenhuns logs ainda..." columns: filename: "Nome do ficheiro" size: "Tamanho" upload: label: "Carregar" title: "Carregar uma cópia de segurança para esta instância" uploading: "A carregar…" error: "Verificou-se um erro no carregamento de '%{filename}': %{message}" operations: is_running: "Existe atualmente uma operação em execução..." failed: "A %{operation} falhou. Por favor verifique o registo dos logs." cancel: label: "Cancelar" title: "Cancelar a operação atual" confirm: "Tem a certeza que deseja cancelar a operação atual?" backup: label: "Fazer Cópia de segurança" title: "Criar uma cópia de segurança" confirm: "Deseja criar uma nova cópia de segurança?" download: label: "Transferir" title: "Enviar mensagem com a hiperligação de transferência" alert: "Foi-lhe enviada uma mensagem com uma hiperligação para transferir esta cópia de segurança." destroy: title: "Remover a cópia de segurança" confirm: "Tem a certeza que deseja destruir esta cópia de segurança?" restore: is_disabled: "A opção de restauro encontra-se desativada nas configurações do sítio." label: "Restaurar" title: "Restaurar a cópia de segurança" confirm: "Tem a certeza que deseja recuperar esta cópia de segurança?" rollback: label: "Reverter" title: "Reverter a base de dados para um estado anterior operacional" confirm: "Tem a certeza que pretende reverter a base de dados para o estado de funcionamento anterior?" export_csv: success: "Exportação iniciada, será notificado através de mensagem assim que o processo estiver concluído." failed: "A exportação falhou. Por favor verifique os registos dos logs." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar lista total de utilizadores em formato CSV." staff_action: "Exportar registo total das acções de início de sessão do pessoal em formato CSV." screened_email: "Exportar lista total de emails selecionados em formato CSV." screened_ip: "Exportar lista total de IP selecionados em formato CSV." screened_url: "Exportar lista total de URL selecionados em formato CSV." export_json: button_text: "Exportar" invite: button_text: "Enviar Convites" button_title: "Enviar Convites" customize: title: "Personalizar" long_title: "Personalizações do Sítio" preview: "pré-visualização" save: "Guardar" new: "Novo" new_style: "Novo Estilo" delete: "Eliminar" color: "Cor" opacity: "Opacidade" copy: "Copiar" copied_to_clipboard: "Copiado para a Área de Transferência" copy_to_clipboard_error: "Erro a copiar dados para a Área de Transferência" email_templates: title: "E-mail" subject: "Assunto" multiple_subjects: "Este modelo de email tem múltiplos assuntos." body: "Corpo" revert: "Reverter Alterações" revert_confirm: "Tem a certeza que quer reverter as suas alterações?" theme: theme: "Tema" create: "Criar" create_type: "Tipo" create_name: "Nome" edit: "Editar" mobile: "Móvel" settings: "Configurações" preview: "Pré-visualização" collapse: Colapsar upload: "Carregar" installed: "Instalado" install_popular: "Popular" about_theme: "Sobre" enable: "Ativar" disable: "Desativar" add: "Adicionar" scss: text: "CSS" header: text: "Cabeçalho" footer: text: "Rodapé" embedded_scss: text: "CSS incorporado" head_tag: text: "" title: "HTML que será introduzido antes da tag " body_tag: text: "