# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
vi:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
wrap_ago: "%{date} ngày trước"
tiny:
half_a_minute: "< 1 phút"
less_than_x_seconds:
other: "< %{count}s"
x_seconds:
other: "%{count}s"
x_minutes:
other: "%{count}m"
about_x_hours:
other: "%{count}h"
x_days:
other: "%{count}d"
about_x_years:
other: "%{count}y"
over_x_years:
other: "> %{count}y"
almost_x_years:
other: "%{count}y"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
other: "%{count} phút"
x_hours:
other: "%{count} giờ"
x_days:
other: "%{count} ngày"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
other: " %{count} phút trước"
x_hours:
other: "%{count} giờ trước"
x_days:
other: "%{count} ngày trước"
later:
x_days:
other: "còn %{count} ngày"
x_months:
other: "còn %{count} tháng"
x_years:
other: "còn %{count} năm"
previous_month: 'Tháng trước'
next_month: 'Tháng sau'
share:
topic: 'chia sẻ chủ đề này'
post: 'đăng #%{postNumber}'
close: 'đóng'
twitter: 'chia sẻ lên Twitter'
facebook: 'chia sẻ lên Facebook'
google+: 'chia sẻ lên Google+'
email: 'Gửi liên kết này qua email'
action_codes:
public_topic: "hiển thị chủ đề này công khai lúc %{when}"
private_topic: "Ẩn chủ đề này lúc %{when}"
split_topic: "tách chủ đề này lúc %{when}"
invited_user: "đã mời %{who} lúc %{when}"
invited_group: "đã mời %{who} lúc %{when}"
removed_user: "xoá %{who} lúc %{when}"
removed_group: "xoá %{who} lúc %{when}"
autoclosed:
enabled: 'bị đóng lúc %{when}'
disabled: 'được mở lúc %{when}'
closed:
enabled: 'bị đóng lúc %{when}'
disabled: 'được mở lúc %{when}'
archived:
enabled: 'đưa vào lưu trữ lúc %{when}'
disabled: 'bỏ lưu trữ lúc %{when}'
pinned:
enabled: 'được gắn lúc %{when}'
disabled: 'bỏ gim lúc %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'đã gắn toàn trang lúc %{when}'
disabled: 'đã bỏ gắn lúc %{when}'
visible:
enabled: 'được hiển thị lúc %{when}'
disabled: 'bỏ hiển thị lúc %{when}'
topic_admin_menu: "Lựa chọn quản lí chủ đề."
wizard_required: "Đến lúc tuỳ biến diễn đàn của bạn! Bắt đầu!"
emails_are_disabled: "Ban quản trị đã tắt mọi email gửi đi. Sẽ không có bất kỳ thông báo nào qua email được gửi đi."
bootstrap_mode_enabled: "Để đơn giản hoá quá trình triển khai, bạn đang ở trong chế độ bootstrap. Mọi người dùng mới đều có trust level 1 và sẽ nhận được email cập nhật thông tin mỗi ngày. Chế độ này sẽ tự động tắt khi số người dùng vượt qua %{min_users}."
bootstrap_mode_disabled: "Chế độ bootstrap sẽ bị tắt trong 24 giờ tới."
s3:
regions:
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ap_south_1: "Châu Á Thái Bình Dương (Mumbai)"
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
sa_east_1: "South America (Sao Paulo)"
cn_north_1: "Trung Quốc (Bắc Kinh)"
edit: 'sửa tiêu đề và chuyên mục của chủ đề'
not_implemented: "Tính năng này chưa được hoàn thiện hết, xin lỗi!"
no_value: "Không"
yes_value: "Có"
generic_error: "Rất tiếc, đã có lỗi xảy ra."
generic_error_with_reason: "Đã xảy ra lỗi: %{error}"
sign_up: "Đăng ký"
log_in: "Đăng nhập"
age: "Tuổi"
joined: "Đã tham gia"
admin_title: "Quản trị"
flags_title: "Cờ"
show_more: "hiện thêm"
show_help: "lựa chọn"
links: "Liên kết"
links_lowercase:
other: "liên kết"
faq: "FAQ"
guidelines: "Hướng dẫn"
privacy_policy: "Chính sách về quyền riêng tư"
privacy: "Sự riêng tư"
terms_of_service: "Điều khoản dịch vụ"
mobile_view: "Xem ở chế độ di động"
desktop_view: "Xem ở chế độ máy tính"
you: "Bạn"
or: "hoặc"
now: "ngay lúc này"
read_more: 'đọc thêm'
more: "Nhiều hơn"
less: "Ít hơn"
never: "không bao giờ"
every_30_minutes: "mỗi 30 phút"
every_hour: "mỗi giờ"
daily: "hàng ngày"
weekly: "hàng tuần"
every_two_weeks: "mỗi hai tuần"
every_three_days: "mỗi ba ngày"
max_of_count: "tối đa trong {{count}}"
alternation: "hoặc"
character_count:
other: "{{count}} ký tự"
suggested_topics:
title: "Chủ đề tương tự"
pm_title: "Tin nhắn gợi ý"
about:
simple_title: "Giới thiệu"
title: "Giới thiệu về %{title}"
stats: "Thống kê trang"
our_admins: "Các quản trị viên"
our_moderators: "Các điều hành viên"
stat:
all_time: "Từ trước tới nay"
last_7_days: "7 ngày qua"
last_30_days: "30 ngày vừa qua"
like_count: "Lượt thích"
topic_count: "Các chủ đề"
post_count: "Các bài viết"
user_count: "Người dùng"
active_user_count: "Thành viên tích cực"
contact: "Liên hệ chúng tôi"
contact_info: "Trong trường hợp có bất kỳ sự cố nào ảnh hưởng tới trang này, xin vui lòng liên hệ với chúng tôi theo địa chỉ %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Dấu trang"
clear_bookmarks: "Xoá dấu trang"
help:
bookmark: "Chọn bài viết đầu tiên của chủ đề cho vào dấu trang"
unbookmark: "Chọn để xoá toàn bộ dấu trang trong chủ đề này"
bookmarks:
not_logged_in: "rất tiếc, bạn phải đăng nhập để đánh dấu bài viết"
created: "bạn đã đánh dấu bài viết này"
not_bookmarked: "bạn đã đọc bài viết này; nhấp chuột để đánh dấu"
last_read: "đây là bài viết cuối cùng bạn đã đọc; nhấp chuột để đánh dấu"
remove: "Xóa dấu trang"
confirm_clear: "Bạn có chắc muốn xóa tất cả dấu trang ở topic này?"
topic_count_latest:
other: "{{count}} chủ đề mới hoặc đã cập nhật."
topic_count_unread:
other: "{{count}} chủ đề chưa đọc."
topic_count_new:
other: "{{count}} chủ đề mới."
click_to_show: "Nhấp chuột để hiển thị."
preview: "xem trước"
cancel: "hủy"
save: "Lưu thay đổi"
saving: "Đang lưu ..."
saved: "Đã lưu!"
upload: "Tải lên"
uploading: "Đang tải lên..."
uploading_filename: "Đang tải lên {{filename}}..."
uploaded: "Đã tải lên!"
enable: "Kích hoạt"
disable: "Vô hiệu hóa"
undo: "Hoàn tác"
revert: "Phục hồi"
failed: "Thất bại"
switch_to_anon: "Vào chế độ Ẩn danh"
switch_from_anon: "Thoát chế độ Ẩn danh"
banner:
close: "Xóa banner này."
edit: "Sửa banner này >>"
choose_topic:
none_found: "Không tìm thấy chủ đề nào"
title:
search: "Tìm kiếm chủ đề dựa vào tên, url hoặc id:"
placeholder: "viết tiêu đề của chủ đề thảo luận ở đây"
queue:
topic: "Chủ đề"
approve: 'Phê duyệt'
reject: 'Từ chối'
delete_user: 'Xóa tài khoản'
title: "Cần phê duyệt"
none: "Không có bài viết nào để xem trước"
edit: "Sửa"
cancel: "Hủy"
view_pending: "xem bài viết đang chờ xử lý"
has_pending_posts:
other: "Chủ đề này có {{count}} bài viết cần phê chuẩn"
confirm: "Lưu thay đổi"
delete_prompt: "Bạn có chắc chắn muốn xóa %{username}? Thao tác này sẽ loại bỏ tất cả các bài viết của họ kèm theo khóa địa chỉ IP và email của họ."
approval:
title: "Bài viết cần phê duyệt"
description: "Chúng tôi đã nhận được bài viết mới của bạn, nhưng nó cần phải được phê duyệt bởi admin trước khi được hiện. Xin hãy kiên nhẫn."
pending_posts:
other: "Bạn có {{count}} bài viết đang chờ xử lý."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} đăng chủ đề"
you_posted_topic: "Bạn đã đăng chủ đề"
user_replied_to_post: "{{user}} đã trả lời tới {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Bạn đã trả lời tới {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} đã trả lời chủ đề"
you_replied_to_topic: "Bạn đã trả lời tới chủ đề"
user_mentioned_user: "{{user}} đã nhắc đến {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} đã nhắc tới bạn"
you_mentioned_user: "Bạn đã đề cập {{another_user}}"
posted_by_user: "Được đăng bởi {{user}}"
posted_by_you: "Được đăng bởi bạn"
sent_by_user: "Đã gửi bởi {{user}}"
sent_by_you: "Đã gửi bởi bạn"
directory:
filter_name: "lọc theo tên đăng nhập"
title: "Thành viên"
likes_given: "Đưa ra"
likes_received: "Đã nhận"
topics_entered: "Đã xem"
topics_entered_long: "Chủ đề đã xem"
time_read: "Thời gian đọc"
topic_count: "Chủ đề"
topic_count_long: "Chủ đề đã được tạo"
post_count: "Trả lời"
post_count_long: "Trả lời đã được đăng"
no_results: "Không tìm thấy kết quả."
days_visited: "Ghé thăm"
days_visited_long: "Ngày đã ghé thăm"
posts_read: "Đọc"
posts_read_long: "Đọc bài viết"
total_rows:
other: "%{count} người dùng"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Đổi cài đặt nhóm"
add_user_to_group: "Thêm người dùng"
remove_user_from_group: "Xoá người dùng"
make_user_group_owner: "Đặt làm người sở hữu"
remove_user_as_group_owner: "Huỷ quyền sở hữu"
groups:
logs:
title: "Bản ghi"
when: "Khi"
action: "Hành động"
acting_user: "Người dùng đang hoạt động"
target_user: "Người dùng mục tiêu"
subject: "Chủ đề"
details: "Chi tiết"
from: "Từ"
to: "Đến"
edit:
title: 'Sửa nhóm'
full_name: 'Tên đầy đủ'
add_members: "Thêm thành viên"
delete_member_confirm: "Xoá '%{username}' khỏi nhóm '%{group}' ?"
request_membership_pm:
title: "Xin làm thành viên"
body: "Tôi muốn gia nhập nhóm @%{groupName}."
name_placeholder: "Tên nhóm, không có khoảng trắng, tương tự như luật đặt tên người dùng"
public: "Cho phép người dùng tham gia/rời bỏ nhóm tự do (Nhóm phải là công khai)"
empty:
posts: "Không có bài viết nào của các thành viên trong nhóm này"
members: "Không có thành viên nào trong nhóm này"
mentions: "Group này chưa được nhắc tới lần nào."
messages: "Không có tin nhắn nào của nhóm này"
topics: "Không có chủ đề nào được gửi bởi thành viên của nhóm này."
logs: "Không có bản ghi nào dành cho nhóm này"
add: "Thêm"
join: "Tham gia nhóm"
leave: "Rời nhóm"
request: "Xin gia nhập nhóm"
automatic_group: Nhóm tự động
closed_group: Nhóm riêng
is_group_user: "Bạn là một thành viên của nhóm này"
allow_membership_requests: "Cho phép người dùng gửi thư xin gia nhập cho người đứng đầu nhóm (Yêu cầu mọi người phải có quyền nhắc tới nhóm)"
membership: "Thành viên"
name: "Tên"
user_count: "Số lượng thành viên"
bio: "Thông tin về nhóm"
selector_placeholder: "Thêm thành viên"
owner: "chủ"
visible: "Mọi thành viên có thể nhìn thấy nhóm"
index:
title: "Nhóm"
empty: "Không có nhóm công khai nào."
title:
other: "các nhóm"
activity: "Hoạt động"
members: "Các thành viên"
topics: "Chủ đề"
posts: "Các bài viết"
mentions: "Được nhắc đến"
messages: "Tin nhắn"
alias_levels:
title: "Ai có thể nhắn tin và @mention trong nhóm này?"
nobody: "Không ai cả"
only_admins: "Chỉ các quản trị viên"
mods_and_admins: "Chỉ có người điều hành và ban quản trị"
members_mods_and_admins: "Chỉ có thành viên trong nhóm, ban điều hành, và ban quản trị"
everyone: "Mọi người"
trust_levels:
title: "Cấp độ tin tưởng tự động tăng cho thành viên khi họ thêm:"
none: "Không có gì"
notifications:
watching:
title: "Đang xem"
description: "Bạn sẽ được thông báo khi có bài viết mới trong mỗi tin nhắn, và số lượng trả lời mới sẽ được hiển thị"
watching_first_post:
title: "Theo dõi chủ đề đầu tiên"
description: "Bạn sẽ được thông báo về bài viết đầu tiên của mỗi chủ đề mới trong nhóm này"
tracking:
title: "Đang theo dõi"
description: "Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn, và số lượng trả lời mới sẽ được hiển thị"
regular:
title: "Bình thường"
description: "Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn"
muted:
title: "Im lặng"
description: "Bạn sẽ không bao giờ được thông báo về bất cứ chủ đề mới nào trong nhóm này"
flair_url: "Ảnh đại diện"
flair_bg_color: "Màu nền ảnh đại diện"
flair_bg_color_placeholder: "(Tuỳ chọn) Giá trị mã màu Hexa"
flair_color: "Màu ảnh đại diện"
flair_color_placeholder: "(Tuỳ chọn) Giá trị mã màu Hexa"
flair_preview_icon: "Biểu tượng xem trước"
flair_preview_image: "Ảnh xem trước"
flair_note: "Ghi chú: Ảnh đại diện chỉ hiển thị cho nhóm chính của người dùng"
user_action_groups:
'1': "Lần thích"
'2': "Lần được thích"
'3': "Chỉ mục"
'4': "Các chủ đề"
'5': "Trả lời"
'6': "Phản hồi"
'7': "Được nhắc đến"
'9': "Lời trích dẫn"
'11': "Biên tập"
'12': "Bài đã gửi"
'13': "Hộp thư"
'14': "Đang chờ xử lý"
categories:
all: "tất cả chuyên mục"
all_subcategories: "Tất cả"
no_subcategory: "không có gì"
category: "Chuyên mục"
category_list: "Hiễn thị danh sách chuyên mục"
reorder:
title: "Sắp xếp lại danh mục"
title_long: "Tổ chức lại danh sách danh mục"
fix_order: "Vị trí cố định"
fix_order_tooltip: "Không phải tất cả danh mục có vị trí duy nhất, điều này có thể dẫn đến kết quả không mong muốn."
save: "Lưu thứ tự"
apply_all: "Áp dụng"
position: "Vị trí"
posts: "Bài viết"
topics: "Chủ đề"
latest: "Mới nhất"
latest_by: "mới nhất bởi"
toggle_ordering: "chuyển lệnh kiểm soát"
subcategories: "Phân loại phụ"
topic_sentence:
other: "%{count} chủ đề"
topic_stat_sentence:
other: "%{count} số lượng chủ đề mới tỏng quá khứ %{unit}."
ip_lookup:
title: Tìm kiếm địa chỉ IP
hostname: Hostname
location: Vị trí
location_not_found: (không biết)
organisation: Công ty
phone: Điện thoại
other_accounts: "Tài khoản khác với địa chỉ IP này"
delete_other_accounts: "Xoá %{count}"
username: "tên đăng nhập"
trust_level: "TL"
read_time: "thời gian đọc"
topics_entered: "chủ để đã xem"
post_count: "# bài viết"
confirm_delete_other_accounts: "Bạn có muốn xóa những tài khoản này không?"
user_fields:
none: "(chọn một tùy chọn)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Tiểu sử"
mute: "Im lặng"
edit: "Tùy chỉnh"
download_archive:
button_text: "Tải các bài viết của tôi"
confirm: "Bạn có chắc chắn muốn download các bài viết của mình?"
success: "Quá trình tải về đã bắt đầu, bạn sẽ được thông báo qua tin nhắn khi quá trình hoàn tất."
rate_limit_error: "Bài viết chỉ được tải về một lần mỗi người, hãy thử lại vào ngày mai."
new_private_message: "Tin nhắn mới"
private_message: "Tin nhắn"
private_messages: "Các tin nhắn"
activity_stream: "Hoạt động"
preferences: "Tùy chỉnh"
expand_profile: "Mở"
bookmarks: "Theo dõi"
bio: "Về tôi"
invited_by: "Được mời bởi"
trust_level: "Độ tin tưởng"
notifications: "Thông báo"
statistics: "Thống kê"
desktop_notifications:
label: "Desktop Notifications"
not_supported: "Xin lỗi. Trình duyệt của bạn không hỗ trợ Notification."
perm_default: "Mở thông báo"
perm_denied_btn: "Không có quyền"
perm_denied_expl: "Bạn đã từ chối nhận thông báo, để nhận lại bạn cần thiết lập trình duyệt."
disable: "Khóa Notification"
enable: "Cho phép Notification"
each_browser_note: "Lưu ý: Bạn phải thay đổi trong cấu hình mỗi trình duyệt bạn sử dụng."
dismiss_notifications: "Bỏ qua tất cả"
dismiss_notifications_tooltip: "Đánh dấu đã đọc cho tất cả các thông báo chưa đọc"
first_notification: "Thông báo đầu tiên của bạn! Chọn để bắt đầu"
disable_jump_reply: "Đừng tới bài viết của tôi sau khi tôi trả lời"
dynamic_favicon: "Hiện số chủ đề mới / cập nhật vào biểu tượng trình duyệt"
external_links_in_new_tab: "Mở tất cả liên kết bên ngoài trong thẻ mới"
enable_quoting: "Bật chế độ làm nổi bật chữ trong đoạn trích dẫn trả lời"
change: "thay đổi"
moderator: "{{user}} trong ban quản trị"
admin: "{{user}} là người điều hành"
moderator_tooltip: "Thành viên này là MOD"
admin_tooltip: "Thành viên này là admin"
blocked_tooltip: "Tài khoản này bị khóa"
suspended_notice: "Thành viên này bị đình chỉ cho đến ngày {{date}}. "
suspended_reason: "Lý do: "
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Tóm tắt hoạt động"
mailing_list_mode:
label: "Chế độ mailing list"
enabled: "Bật chế độ mailing list"
instructions: |
Cài đặt này ghi đè tổng quan về hoạt động
Topic bị đánh dấu im lặng và chuyên mục sẽ không bao gồm trong thư
daily: "Gửi cập nhật hàng ngày"
individual: "Gửi email cho mỗi bài viết mới."
individual_no_echo: "Gửi email cho mỗi bài viết mới trừ bài viết của tôi"
many_per_day: "Gửi email cho tôi về mỗi bài viết mới (khoảng {{dailyEmailEstimate}} thư một ngày)"
few_per_day: "Gửi email cho tôi về mỗi bài viết mới (khoảng 2 thư một ngày)"
tag_settings: "Thẻ"
watched_tags: "Theo dõi"
watched_tags_instructions: "Chế độ theo dõi sẽ tự động bật với những chủ đề được gắn thẻ này. Bạn sẽ được thông báo về tất cả các bài viết, chủ đề mới và số lượng bài viết mới sẽ hiển thị bên cạnh chủ đề kế tiếp."
tracked_tags: "Theo dõi"
tracked_tags_instructions: "Chế độ theo dõi sẽ tự động bật với những chủ đề được gắn thẻ này. Số lượng bài viết mới sẽ xuất hiện bên cạnh chủ đề."
muted_tags: "Im lặng"
muted_tags_instructions: "Bạn sẽ không được thông báo về bất kì hoạt động nào ở những chủ đề có thẻ này, chúng cũng sẽ không xuất hiện như là những chủ đề mới nhất."
watched_categories: "Xem"
tracked_categories: "Theo dõi"
watched_first_post_categories: "Xem bài viết đầu tiên"
watched_first_post_tags: "Xem bài viết đầu tiên"
muted_categories: "Im lặng"
muted_categories_instructions: "Bạn sẽ không bao giờ được thông báo về bất cứ điều gì về các chủ đề mới trong các chuyên mục này, và chúng sẽ không hiển thị mới nhất"
delete_account: "Xoá Tài khoản của tôi"
delete_account_confirm: "Bạn có chắc chắn muốn xóa vĩnh viễn tài khoản của bạn? Hành động này không thể được hoàn tác!"
deleted_yourself: "Tài khoản của bạn đã được xóa thành công."
delete_yourself_not_allowed: "Bạn không thể xóa tài khoản của bạn ngay bây giờ. Liên lạc với admin để làm xóa tài khoản cho bạn."
unread_message_count: "Tin nhắn"
admin_delete: "Xoá"
users: "Thành viên"
muted_users: "Im lặng"
muted_users_instructions: "Ngăn chặn tất cả các thông báo từ những thành viên."
muted_topics_link: "Hiển thị chủ đề Im Lặng"
watched_topics_link: "HIển thị chủ đề đã xem"
automatically_unpin_topics: "Tự động bỏ ghim chủ đề khi tôi xuống cuối trang."
apps: "Ứng dụng"
revoke_access: "Lấy lại quyền"
undo_revoke_access: "Cấp lại quyền"
api_approved: "Chấp thuận:"
staff_counters:
flags_given: "cờ hữu ích"
flagged_posts: "bài viết gắn cờ"
deleted_posts: "bài viết bị xoá"
suspensions: "đình chỉ"
warnings_received: "cảnh báo"
messages:
all: "Tất cả"
inbox: "Hộp thư"
sent: "Đã gửi"
archive: "Lưu Trữ"
groups: "Nhóm của tôi"
bulk_select: "Chọn tin nhắn"
move_to_inbox: "Chuyển sang hộp thư"
move_to_archive: "Lưu trữ"
failed_to_move: "Lỗi khi chuyển các tin nhắn đã chọn (có thể do lỗi mạng)"
select_all: "Chọn tất cả"
change_password:
success: "(email đã gửi)"
in_progress: "(đang gửi email)"
error: "(lỗi)"
action: "Gửi lại mật khẩu tới email"
set_password: "Nhập Mật khẩu"
change_about:
title: "Thay đổi thông tin về tôi"
error: "Có lỗi xảy ra khi thay đổi giá trị này."
change_username:
title: "Thay Username"
taken: "Xin lỗi, đã có username này."
error: "Có lỗi trong khi thay đổi username của bạn."
invalid: "Username này không thích hợp. Nó chỉ chứa các ký tự là chữ cái và chữ số. "
change_email:
title: "Thay đổi Email"
taken: "Xin lỗi, email này không dùng được. "
error: "Có lỗi xảy ra khi thay đổi email của bạn. Có thể địa chỉ email đã được sử dụng ?"
success: "Chúng tôi đã gửi email tới địa chỉ đó. Vui lòng làm theo chỉ dẫn để xác nhận lại."
change_avatar:
title: "Đổi ảnh đại diện"
gravatar: "dựa trên Gravatar"
gravatar_title: "Đổi ảnh đại diện của bạn trên website Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Làm mới Gravatar của bạn"
letter_based: "Hệ thống xác định ảnh đại diện"
uploaded_avatar: "Chính sửa hình ảnh"
uploaded_avatar_empty: "Thêm một ảnh chỉnh sửa"
upload_title: "Upload hình ảnh của bạn"
upload_picture: "Úp hình"
image_is_not_a_square: "Cảnh báo: chúng tôi đã cắt hình ảnh của bạn; chiều rộng và chiều cao không bằng nhau."
cache_notice: "Hình hồ sở của bạn đã thay đổi thành công nhưng có thể thỉnh thoảng xuất hiện ảnh cũ bởi cache của trình duyệt."
change_profile_background:
title: "Hình nền trang hồ sơ"
instructions: "Hình nền trang hồ sơ sẽ ở giữa và có chiều rộng mặc định là 850px."
change_card_background:
title: "Hình nền Card"
instructions: "Hình nền sẽ ở giữa và có chiều rộng mặc định là 590px."
email:
title: "Email"
instructions: "không bao giờ hiển thị công khai"
ok: "Chúng tôi sẽ gửi thư điện tử xác nhận đến cho bạn"
invalid: "Vùi lòng nhập một thư điện tử hợp lệ"
authenticated: "Thư điện tử của bạn đã được xác nhận bởi {{provider}}"
frequency_immediately: "Chúng tôi sẽ gửi email cho bạn ngay lập tức nếu bạn đã chưa đọc những điều chúng tôi đã gửi cho bạn qua email."
frequency:
other: "Chúng tôi sẽ chỉ gửi email cho bạn nếu chúng tôi đã không nhìn thấy bạn trong {{count}} phút cuối."
name:
title: "Tên"
instructions: "Tên đầy đủ của bạn (tuỳ chọn)"
instructions_required: "Tên đầy đủ của bạn"
too_short: "Tên của bạn quá ngắn"
ok: "Tên của bạn có vẻ ổn"
username:
title: "Username"
instructions: "Duy nhất, không có khoảng trống, ngắn"
short_instructions: "Mọi người có thể nhắc tới bạn bằng @{{username}}"
available: "Tên đăng nhập của bạn có sẵn"
not_available: "Chưa có sẵn. Thử {{suggestion}}?"
too_short: "Tên đăng nhập của bạn quá ngắn"
too_long: "Tên đăng nhập của bạn quá dài"
checking: "Đang kiểm tra username sẵn sàng để sử dụng...."
prefilled: "Thư điện tử trủng với tên đăng nhập này."
locale:
title: "Ngôn ngữ hiển thị"
instructions: "Ngôn ngữ hiển thị sẽ thay đổi khi bạn tải lại trang"
default: "(mặc định)"
any: "bất kì"
password_confirmation:
title: "Nhập lại Password"
last_posted: "Bài viết cuối cùng"
last_emailed: "Đã email lần cuối"
last_seen: "được thấy"
created: "Đã tham gia"
log_out: "Log Out"
location: "Vị trí"
card_badge:
title: "Huy hiệu của thẻ thành viên"
website: "Web Site"
email_settings: "Email"
like_notification_frequency:
title: "Thông báo khi tôi like"
always: "Luôn luôn"
first_time_and_daily: "Lần đầu tiên bài viết được like và hàng ngày"
first_time: "Lần đầu tiên bài viết được like"
never: "Không"
email_previous_replies:
title: "Kèm theo các trả lời trước ở dưới cùng email"
unless_emailed: "trừ khi đã gửi trước đó"
always: "luôn luôn"
never: "không"
email_digests:
every_30_minutes: "mỗi 30 phút"
every_hour: "hàng giờ"
daily: "hàng ngày"
every_three_days: "ba ngày một"
weekly: "hàng tuần"
every_two_weeks: "hai tuần một"
email_in_reply_to: "Kèm theo đoạn dẫn trích trả lời bài viết trong email"
email_direct: "Gửi cho tôi một email khi có người trích dẫn, trả lời cho bài viết của tôi, đề cập đến @username của tôi, hoặc mời tôi đến một chủ đề"
email_private_messages: "Gửi cho tôi email khi có ai đó nhắn tin cho tôi"
email_always: "Gửi email thông báo cho tôi mỗi khi tôi kích hoạt trên website này"
other_settings: "Khác"
categories_settings: "Chuyên mục"
new_topic_duration:
label: "Để ý tới chủ đề mới khi"
not_viewed: "Tôi chưa từng xem họ"
last_here: "tạo ra kể từ lần cuối tôi ở đây"
after_1_day: "được tạo ngày hôm qua"
after_2_days: "được tạo 2 ngày trước"
after_1_week: "được tạo tuần trước"
after_2_weeks: "được tạo 2 tuần trước"
auto_track_topics: "Tự động theo dõi các chủ đề tôi tạo"
auto_track_options:
never: "không bao giờ"
immediately: "ngay lập tức"
after_30_seconds: "sau 30 giây"
after_1_minute: "sau 1 phút"
after_2_minutes: "sau 2 phút"
after_3_minutes: "sau 3 phút"
after_4_minutes: "sau 4 phút"
after_5_minutes: "sau 5 phút"
after_10_minutes: "sau 10 phút"
invited:
search: "gõ để tìm kiếm thư mời "
title: "Lời mời"
user: "User được mời"
sent: "Đã gửi"
none: "Không có thư mời nào đang chờ để hiển thị"
truncated:
other: "Hiện {{count}} thư mời đầu tiên"
redeemed: "Lời mời bù lại"
redeemed_tab: "Làm lại"
redeemed_tab_with_count: "Làm lại ({{count}})"
redeemed_at: "Nhận giải"
pending: "Lời mời tạm hoãn"
pending_tab: "Đang treo"
pending_tab_with_count: "Đang xử lý ({{count}})"
topics_entered: "Bài viết được xem "
posts_read_count: "Đọc bài viết"
expired: "Thư mời này đã hết hạn."
rescind: "Xoá"
rescinded: "Lời mời bị xóa"
reinvite: "Mời lại"
reinvite_all: "Gửi lại tất cả lời mời"
reinvited: "Gửi lại lời mời"
reinvited_all: "Tất cả lời mời đã được gửi lại"
time_read: "Đọc thời gian"
days_visited: "Số ngày đã thăm"
account_age_days: "Thời gian của tài khoản theo ngày"
create: "Gửi một lời mời"
generate_link: "Chép liên kết Mời"
bulk_invite:
text: "Mời hàng loạt bằng file"
success: "Tải lên thành công, bạn sẽ được thông báo qua tin nhắn khi quá trình hoàn tất."
password:
title: "Mật khẩu"
too_short: "Mật khẩu của bạn quá ngắn."
common: "Mật khẩu quá đơn giản, rất dễ bị đoán ra"
same_as_username: "Mật khẩu của bạn trùng với tên đăng nhập."
same_as_email: "Mật khẩu của bạn trùng với email của bạn."
ok: "Mật khẩu của bạn có vẻ ổn."
instructions: "ít nhất %{count} kí tự"
summary:
title: "Tóm tắt"
stats: "Thống kê"
time_read: "thời gian đọc"
topic_count:
other: "Chủ đề đã được tạo"
post_count:
other: "Bài viết đã được tạo"
days_visited:
other: "Ngày đã ghé thăm"
posts_read:
other: "Bài viết đã đọc"
bookmark_count:
other: "Dấu trang"
top_replies: "Top trả lời"
no_replies: "Chưa có trả lời."
more_replies: "Thêm trả lời"
top_topics: "Top chủ đề"
no_topics: "Chưa có chủ đề nào."
more_topics: "Thêm chủ đề"
top_badges: "Top huy hiệu"
no_badges: "Chưa có huy hiệu nào."
more_badges: "Thêm huy hiệu"
top_links: "Liên kết đầu"
no_links: "Không có liên kết"
associated_accounts: "Đăng nhập"
ip_address:
title: "Địa chỉ IP cuối cùng"
registration_ip_address:
title: "Địa chỉ IP đăng ký"
avatar:
title: "Ảnh đại diện"
header_title: "hồ sơ cá nhân, tin nhắn, đánh dấu và sở thích"
title:
title: "Tiêu đề"
filters:
all: "All"
stream:
posted_by: "Đăng bởi"
sent_by: "Gửi bởi"
private_message: "tin nhắn"
the_topic: "chủ đề"
loading: "Đang tải..."
errors:
prev_page: "trong khi cố gắng để tải"
reasons:
network: "Mạng Internet bị lỗi"
server: "Máy chủ đang có vấn đề"
forbidden: "Bạn không thể xem được"
unknown: "Lỗi"
not_found: "Không Tìm Thấy Trang"
desc:
network: "Hãy kiểm tra kết nối của bạn"
network_fixed: "Hình như nó trở lại."
server: "Mã lỗi : {{status}}"
forbidden: "Bạn không được cho phép để xem mục này"
not_found: "Oops, ứng dụng đang tải đường dẫn không tồn tại"
unknown: "Có một lỗi gì đó đang xảy ra"
buttons:
back: "Quay trở lại"
again: "Thử lại"
fixed: "Load lại trang"
close: "Đóng lại"
assets_changed_confirm: "Website đã được cập nhật bản mới. Bạn có thể làm mới lại trang để có thể sử dụng bản mới được cập nhật"
logout: "Bạn đã đăng xuất"
refresh: "Tải lại"
read_only_mode:
enabled: "Website đang ở chế độ chỉ đọc, bạn có thể duyệt xem nhưng không thể trả lời, likes, hay thực hiện các hành động khác."
login_disabled: "Chức năng Đăng nhập đã bị tắt khi website trong trạng thái chỉ đọc"
logout_disabled: "Chức năng đăng xuất đã bị tắt khi website đang trong trạng thái chỉ đọc."
too_few_topics_and_posts_notice: "Hãy bắt đầu thảo luận! Hiện có %{currentTopics} / %{requiredTopics} chủ đề và %{currentPosts} / %{requiredPosts} bài viết. Khách ghé thăm cần một số chủ đề để đọc và trả lời."
too_few_topics_notice: "Hãy bắt đầu thảo luận! Hiện có %{currentTopics} / %{requiredTopics} chủ đề. Khách ghé thăm cần một số chủ đề để đọc và trả lời."
too_few_posts_notice: "Hãy bắt đầu thảo luận! Hiện có %{currentPosts} / %{requiredPosts} bài viết. Khách ghé thăm cần một số chủ đề để đọc và trả lời."
logs_error_rate_notice:
rate:
other: "%{count} lỗi/%{duration}"
learn_more: "tìm hiểu thêm..."
all_time: 'tổng cộng'
all_time_desc: 'tổng số chủ đề đã tạo'
year: 'năm'
year_desc: 'chủ đề được tạo ra trong 365 ngày qua'
month: 'tháng'
month_desc: 'chủ đề được tạo ra trong 30 ngày qua'
week: 'tuần'
week_desc: 'chủ đề được tạo ra trong 7 ngày qua'
day: 'ngày'
first_post: Bài viết đầu tiên
mute: Im lặng
unmute: Bỏ im lặng
last_post: Bài viết cuối cùng
last_reply_lowercase: trả lời cuối cùng
replies_lowercase:
other: trả lời
signup_cta:
sign_up: "Đăng ký"
hide_session: "Nhắc vào ngày mai"
hide_forever: "không, cảm ơn"
hidden_for_session: "OK, Tôi sẽ hỏi bạn vào ngày mai. Bạn có thể luôn luôn sử dụng chức năng đăng nhập để tạo tài khoản."
intro: "Xin chào! :heart_eyes: Có vẻ như bạn đang thích thú để thảo luận, nhưng bạn chưa đăng nhập."
value_prop: "Khi bạn tạo tài khoản, website nhớ chính xác những gì bạn đã đọc, vì vậy bạn sẽ luôn trở lại đúng nơi đã rời đi. Bạn cũng có thể nhận thông báo ở đây hoặc qua email mỗi khi có bài viết mới. Bạn cũng có thể like bài viết để chia sẻ cảm xúc của mình. :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Bạn đang xem một bản tóm tắt của chủ đề này: các bài viết thú vị nhất được xác định bởi cộng đồng."
description: "Có {{replyCount}} trả lời."
description_time: "Có {{replyCount}} trả lời với thời gian đọc ước tính khoảng {{readingTime}} phút."
enable: 'Tóm tắt lại chủ đề'
disable: 'HIển thị tất cả các bài viết'
deleted_filter:
enabled_description: "Chủ để này có chứa các bài viết bị xoá, chúng đã bị ẩn đi"
disabled_description: "Xoá các bài viết trong các chủ để được hiển thị"
enable: "Ẩn các bài viết bị xoá"
disable: "Xem các bài viết bị xoá"
private_message_info:
title: "Tin nhắn"
invite: "Mời người khác..."
remove_allowed_user: "Bạn thực sự muốn xóa {{name}} từ tin nhắn này?"
email: 'Email'
username: 'Username'
last_seen: 'Đã xem'
created: 'Tạo bởi'
created_lowercase: 'ngày tạo'
trust_level: 'Độ tin tưởng'
search_hint: 'username, email or IP address'
create_account:
title: "Tạo tài khoản mới"
failed: "Có gì đó không đúng, có thể email này đã được đăng ký, thử liên kết quên mật khẩu"
forgot_password:
title: "Đặt lại mật khẩu"
action: "Tôi đã quên mật khẩu của tôi"
invite: "Điền vào username của bạn hoặc địa chỉ email và chúng tôi sẽ gửi bạn email để khởi tạo lại mật khẩu"
reset: "Tạo lại mật khẩu"
complete_username: "Nếu một tài khoản phù hợp với tên thành viên % {username} b>, bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn trong thời gian ngắn."
complete_email: "Nếu một trận đấu tài khoản % {email} b>, bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn trong thời gian ngắn."
complete_username_found: "Chúng tôi tìm thấy một tài khoản phù hợp với tên thành viên % {username} b>, bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn trong thời gian ngắn."
complete_email_found: "Chúng tôi tìm thấy một tài khoản phù hợp với % {email} b>, bạn sẽ nhận được một email với hướng dẫn về cách đặt lại mật khẩu của bạn trong thời gian ngắn."
complete_username_not_found: "Không có tài khoản phù hợp với tên thành viên % {username} b>"
complete_email_not_found: "Không tìm thấy tài khoản nào tương ứng với %{email}"
login:
title: "Đăng nhập"
username: "Thành viên"
password: "Mật khẩu"
email_placeholder: "Email hoặc tên đăng nhập "
caps_lock_warning: "Phím Caps Lock đang được bật"
error: "Không xác định được lỗi"
rate_limit: "Xin đợi trước khi đăng nhập lại lần nữa."
blank_username_or_password: "Bạn phải nhập email hoặc username, và mật khẩu"
reset_password: 'Khởi tạo mật khẩu'
logging_in: "Đăng nhập..."
or: "Hoặc"
authenticating: "Đang xác thực..."
awaiting_confirmation: "Tài khoản của bạn đang đợi kích hoạt, sử dụng liên kết quên mật khẩu trong trường hợp kích hoạt ở 1 email khác."
awaiting_approval: "Tài khoản của bạn chưa được chấp nhận bới thành viên. Bạn sẽ được gửi một email khi được chấp thuận "
requires_invite: "Xin lỗi, bạn phải được mời để tham gia diễn đàn"
not_activated: "Bạn không thể đăng nhập. Chúng tôi đã gửi trước email kích hoạt cho bạn tại {{sentTo}}. Vui lòng làm theo hướng dẫn trong email để kích hoạt tài khoản của bạn."
not_allowed_from_ip_address: "Bạn không thể đăng nhập từ địa chỉ IP này"
admin_not_allowed_from_ip_address: "Bạn không thể đăng nhập với quyền quản trị từ địa chỉ IP đó."
resend_activation_email: "Bấm đây để gửi lại email kích hoạt"
sent_activation_email_again: "Chúng tôi gửi email kích hoạt tới cho bạn ở {{currentEmail}}. Nó sẽ mất vài phút để đến; bạn nhớ check cả hồm thư spam nhe. "
to_continue: "Vui lòng đăng nhập"
preferences: "Bạn cần phải đăng nhập để thay đổi cài đặt tài khoản."
forgot: "Tôi không thể nhớ lại chi tiết tài khoản của tôi."
google:
title: "với Google "
message: "Chứng thực với Google (Bạn hãy chắc chắn là chặn popup không bật)"
google_oauth2:
title: "với Google"
message: "Chứng thực với Google (chắc chắn rằng cửa sổ pop up blocker không được kích hoạt)"
twitter:
title: "với Twitter"
message: "Chứng thực với Twitter(hãy chắc chắn là chăn pop up không bật)"
instagram:
title: "với Instagram"
message: "Chứng thực với Instagram (chăc chắn rằng chặn pop-up không bật)"
facebook:
title: "với Facebook"
message: "Chứng thực với Facebook(chắc chắn là chặn pop up không bật)"
yahoo:
title: "với Yahoo"
message: "Chứng thực với Yahoo (Chắc chắn chặn pop up không bật)"
github:
title: "với GitHub"
message: "Chứng thực với GitHub (chắc chắn chặn popup không bật)"
emoji_set:
google: "Google"
twitter: "Twitter"
win10: "Win10"
category_page_style:
categories_only: "Chỉ chuyên mục"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "thêm..."
options: "Lựa chọn"
whisper: "nói chuyện"
unlist: "chưa được liệt kê"
add_warning: "Đây là một cảnh báo chính thức"
toggle_whisper: "Chuyển chế độ Nói chuyện"
posting_not_on_topic: "Bài viết nào bạn muốn trả lời "
saving_draft_tip: "đang lưu..."
saved_draft_tip: "Đã lưu"
saved_local_draft_tip: "Đã lưu locally"
similar_topics: "Bài viết của bạn tương tự với "
drafts_offline: "Nháp offline"
error:
title_missing: "Tiêu đề là bắt buộc"
title_too_short: "Tiêu để phải có ít nhất {{min}} ký tự"
title_too_long: "Tiêu đề có tối đa {{max}} ký tự"
post_missing: "Bài viết không được bỏ trắng"
post_length: "Bài viết phải có ít nhất {{min}} ký tự"
try_like: 'Các bạn đã thử các nút ?'
category_missing: "Bạn phải chọn một phân loại"
save_edit: "Lưu chỉnh sửa"
reply_original: "Trả lời cho bài viết gốc"
reply_here: "Trả lời đây "
reply: "Trả lời "
cancel: "Huỷ"
create_topic: "Tạo chủ đề"
create_pm: "Tin nhắn"
title: "Hoặc nhất Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Thêm thành viên "
title_placeholder: "Tóm tắt lại thảo luận này trong một câu ngắn gọn"
edit_reason_placeholder: "Tại sao bạn sửa"
show_edit_reason: "(thêm lý do sửa)"
reply_placeholder: "Gõ ở đây. Sử dụng Markdown, BBCode, hoặc HTML để định dạng. Kéo hoặc dán ảnh."
view_new_post: "Xem bài đăng mới của bạn. "
saving: "Đang lưu"
saved: "Đã lưu"
saved_draft: "Bài nháp đang lưu. Chọn để tiếp tục."
uploading: "Đang đăng "
show_preview: 'Xem trước »'
hide_preview: '«ẩn xem trước'
quote_post_title: "Trích dẫn cả bài viết"
bold_label: "B"
bold_title: "In đậm"
bold_text: "chữ in đậm"
italic_title: "Nhấn mạnh"
italic_text: "văn bản nhấn mạnh"
link_title: "Liên kết"
link_description: "Nhập mô tả liên kết ở đây"
link_dialog_title: "Chèn liên kết"
link_optional_text: "tiêu đề tùy chọn"
link_url_placeholder: "http://example.com"
quote_title: "Trích dẫn"
quote_text: "Trích dẫn"
code_title: "Văn bản định dạng trước"
code_text: "lùi đầu dòng bằng 4 dấu cách"
paste_code_text: "gõ hoặc dẫn code vào đây"
upload_title: "Tải lên"
upload_description: "Nhập mô tả tải lên ở đây"
olist_title: "Danh sách kiểu số"
ulist_title: "Danh sách kiểu ký hiệu"
list_item: "Danh sách các mục"
heading_label: "H"
heading_title: "Tiêu đề"
heading_text: "Tiêu đề"
hr_title: "Căn ngang"
help: "Trợ giúp soạn thảo bằng Markdown"
toggler: "ẩn hoặc hiển thị bảng điều khiển soạn thảo"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Hủy"
cant_send_pm: "Xin lỗi, bạn không thể gởi tin nhắn đến %{username}."
yourself_confirm:
title: "Bạn có quên chưa thêm người nhận?"
admin_options_title: "Tùy chọn quản trị viên cho chủ đề này"
auto_close:
label: "Thời gian tự khóa chủ đề:"
error: "Vui lòng nhập một giá trị hợp lệ."
based_on_last_post: "Không đóng cho đến khi bài viết cuối cùng trong chủ đề này trở thành bài cũ"
all:
examples: 'Nhập giờ (định dạng 24h), thời gian chính xác ( vd: 17:30) hoặc thời gian kèm ngày tháng (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(# của giờ)"
examples: 'Nhập số giờ ( theo định dạng 24h)'
notifications:
title: "thông báo của @name nhắc đến, trả lời bài của bạn và chủ đề, tin nhắn, vv"
none: "Không thể tải các thông báo tại thời điểm này."
empty: "Không có thông báo"
more: "xem thông báo cũ hơn"
total_flagged: "tổng số bài viết gắn cờ"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" group_mentioned: "{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" liked_2: "{{username}}, {{username2}} {{description}}
" liked_many: other: "{{username}}, {{username2}} và {{count}} người khác {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} chấp nhận lời mời của bạn
" moved_post: "{{username}} chuyển {{description}}
" granted_badge: "Thu được '{{description}}'
" group_message_summary: other: "{{count}} tin nhắn trong {{group_name}} của bạn
" alt: mentioned: "Được nhắc đến bởi" quoted: "Trích dẫn bởi" replied: "Đã trả lời" posted: "Đăng bởi" edited: "Bài viết của bạn được sửa bởi" liked: "Bạn đã like bài viết" private_message: "Tin nhắn riêng từ" invited_to_private_message: "Lời mời thảo luận riêng từ" invited_to_topic: "Lời mời tham gia chủ đề từ" invitee_accepted: "Lời mời được chấp nhận bởi" moved_post: "Bài viết của bạn đã được di chuyển bởi" linked: "Liên kết đến bài viết của bạn" granted_badge: "Cấp huy hiệu" group_message_summary: "Tin nhắn trong hộp thư đến" popup: mentioned: '{{username}} nhắc đến bạn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: '{{username}} nhắc đến bạn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} trích lời bạn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} trả lời cho bạn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} gửi bài trong "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} đã gửi cho bạn một tin nhắn trong "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} liên quan đến bài viết của bạn từ "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Thêm một ảnh" title_with_attachments: "Thêm một ảnh hoặc tệp tin" from_my_computer: "Từ thiết bị của tôi" from_the_web: "Từ Web" remote_tip: "đường dẫn tới hình ảnh" remote_tip_with_attachments: "chọn ảnh hoặc file {{authorized_extensions}}" local_tip: "chọn hình từ thiết bị của bạn" local_tip_with_attachments: "chọn ảnh hoặc file {{authorized_extensions}} từ thiết bị của bạn" hint: "(Bạn cũng có thể kéo & thả vào trình soạn thảo để tải chúng lên)" hint_for_supported_browsers: "bạn có thể kéo và thả ảnh vào trình soan thảo này" uploading: "Đang tải lên" select_file: "Chọn Tài liệu" image_link: "liên kết hình ảnh của bạn sẽ trỏ đến" search: sort_by: "Sắp xếp theo" relevance: "Độ phù hợp" latest_post: "Bài viết mới nhất" most_viewed: "Xem nhiều nhất" most_liked: "Like nhiều nhất" select_all: "Chọn tất cả" clear_all: "Xóa tất cả" too_short: "Từ khoá tìm kiếm của bạn quá ngắn." result_count: other: "{{count}} kết quả cho \"{{term}}\"" title: "tìm kiếm chủ đề, bài viết, tài khoản hoặc các danh mục" no_results: "Không tìm thấy kết quả." no_more_results: "Không tìm thấy kết quả" searching: "Đang tìm ..." post_format: "#{{post_number}} bởi {{username}}" context: user: "Tìm bài viết của @{{username}}" topic: "Tìm trong chủ đề này" private_messages: "Tìm tin nhắn" advanced: title: Tìm kiếm nâng cao posted_by: label: Gửi bởi in_category: label: Trong chuyên mục in_group: label: Trong nhóm with_badge: label: Với huy hiệu with_tags: label: Với thẻ filters: likes: Tôi đã thích posted: Tôi đã gửi trong private: trong tin nhắn của tôi bookmarks: Tôi đã đánh dấu pinned: được gim unpinned: không được gim statuses: open: mở closed: bị đóng archived: được lưu trữ noreplies: không có phản hồi single_user: chứa một người dùng post: count: label: Số bài viết tối thiểu time: label: Được gửi before: trước after: sau hamburger_menu: "đi đến danh sách chủ đề hoặc danh mục khác" new_item: "mới" go_back: 'quay trở lại' not_logged_in_user: 'Trang cá nhân với tóm tắt các hoạt động và cấu hình' current_user: 'đi đến trang cá nhân của bạn' topics: new_messages_marker: "lần thăm cuối" bulk: select_all: "Chọn hết" clear_all: "Xoá hết" unlist_topics: "Chủ đề không công khai" reset_read: "Đặt lại lượt đọc" delete: "Xóa chủ đề" dismiss: "Bỏ qua" dismiss_read: "Bỏ qua tất cả thư chưa đọc" dismiss_button: "Bỏ qua..." dismiss_tooltip: "Bỏ qua chỉ bài viết mới hoặc ngừng theo dõi chủ đề" also_dismiss_topics: "Ngừng theo dõi các chủ đề này để không hiển thị lại là chủ đề chưa đọc" dismiss_new: "Bỏ " toggle: "chuyển sang chọn chủ đề theo lô" actions: "Hành động theo lô" change_category: "Chuyển chuyên mục" close_topics: "Đóng các chủ đề" archive_topics: "Chủ đề Lưu trữ" notification_level: "Thay đổi cấp độ thông báo" choose_new_category: "Chọn chuyên mục mới cho chủ đề này:" selected: other: "Bạn đã chọn {{count}} chủ đề" change_tags: "Đổi thẻ" none: unread: "Bạn không có chủ đề nào chưa đọc." new: "Bạn không có chủ đề mới nào." read: "Bạn vẫn chưa đọc bất kì chủ đề nào." posted: "Bạn vẫn chưa đăng bài trong bất kì một chủ đề nào" latest: "Chán quá. Chẳng có chủ đề mới nào hết trơn." hot: "Không có chủ đề nào nổi bật." bookmarks: "Bạn chưa chủ đề nào được đánh dấu." category: "Không có chủ đề nào trong {{category}} ." top: "Không có chủ đề top." search: "Không có kết quả tìm kiếm." educate: new: 'Chủ đề mới của bạn sẽ hiển thị ở đây.
Mặc định, chủ đề được coi là mới và sẽ hiển thị new cho biết chúng đã được tạo ra trong 2 ngày qua.
Xem thiết lập của bạn nếu muốn thay đổi.
' unread: 'Chủ đề chưa đọc của bạn sẽ hiển thị ở đây.
Mặc định, chủ đề được coi là chưa đọc và sẽ hiển thị số 1 nếu bạn:
Hoặc nếu bạn đã thiết lập một cách rõ ràng các chủ đề Theo dõi hoặc Xem thông qua việc kiểm soát thông báo ở dưới cùng của mỗi chủ đề.
Xem thiết lập của bạn nếu muốn thay đổi.
' bottom: latest: "Không còn thêm chủ đề nào nữa." hot: "Không còn của đề nổi bật nào nữa." posted: "Ở đây không có thêm chủ đề nào được đăng." read: "Không còn thêm chủ đề chưa đọc nào nữa." new: "Không còn thêm chủ đề mới nào nữa." unread: "Không còn thêm chủ đề chưa đọc nào nữa." category: "Không còn thêm chủ đề nào trong {{category}} ." top: "Không còn của đề top nào nữa." bookmarks: "Không còn thêm chủ đề được đánh dấu nào nữa." search: "Không có thêm kết quả tìm kiếm nào nữa." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Từ bây giờ bạn sẽ không nhận thông báo từ {{title}}" change_notification_state: "Tình trạn thông báo của bạn là" create: 'Chủ đề Mới' create_long: 'Tạo một Chủ đề mới' private_message: 'Bắt đầu một thông điệp' archive_message: help: 'Chuyển tin nhắn sang lưu trữ' title: 'Lưu trữ' move_to_inbox: title: 'Chuyển sang hộp thư' help: 'Chuyển tin nhắn trở lại hộp thư' list: 'Chủ đề' new: 'chủ đề mới' unread: 'chưa đọc' new_topics: other: '{{count}} chủ đề mới.' unread_topics: other: '{{count}} chủ đề chưa đọc.' title: 'Chủ đề' invalid_access: title: "Chủ đề này là riêng tư" description: "Xin lỗi, bạn không có quyền truy cập vào chủ đề đó!" login_required: "Bạn cần phải đăng nhập để xem chủ đề đó" server_error: title: "Tải chủ đề thất bại" description: "Xin lỗi, chúng tôi không thể tải chủ đề, có thể do kết nối có vấn đề. Xin hãy thử lại. Nếu vấn đề còn xuất hiện, hãy cho chúng tôi biết" not_found: title: "Không tìm thấy chủ đề" description: "Xin lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy chủ đề đó. Có lẽ nó đã bị loại bởi mod?" total_unread_posts: other: "Bạn có {{number}} bài đăng chưa đọc trong chủ đề này" unread_posts: other: "bạn có {{number}} bài đăng củ chưa đọc trong chủ đề này" new_posts: other: "có {{count}} bài đăng mới trong chủ đề này từ lần đọc cuối" likes: other: "có {{count}} thích trong chủ để này" back_to_list: "Quay lại danh sách chủ đề" options: "Các lựa chọn chủ đề" show_links: "Hiển thị liên kết trong chủ đề này" toggle_information: "chuyển đổi các chi tiết chủ để" read_more_in_category: "Muốn đọc nữa? Xem qua các chủ đề khác trong {{catLink}} hoặc {{latestLink}}" read_more: "Muốn đọc nữa? {{catLink}} hoặc {{latestLink}}" read_more_MF: "Có { UNREAD, plural, =0 {} one { is 1 unread } other { are # unread } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} 1 new topic} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} # new topics} } remaining, or {CATEGORY, select, true {browse other topics in {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Duyệt tất cả các hạng mục view_latest_topics: xem các chủ đề mới nhất suggest_create_topic: Tại sao không tạo một chủ đề mới? jump_reply_up: nhảy đến những trả lời trước đó jump_reply_down: nhảy tới những trả lời sau đó deleted: "Chủ đề này đã bị xóa" auto_close_notice: "Chủ đề này sẽ tự động đóng %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Chủ đề này sẽ đóng %{duration} sau trả lời cuối cùng." auto_close_title: 'Tự động-Đóng các Cài đặt' auto_close_save: "Lưu" auto_close_remove: "Đừng Tự Động-Đóng Chủ Đề Này" timeline: back: "Quay lại" progress: title: tiến trình của chủ đề go_top: "trên cùng" go_bottom: "dưới cùng" go: "đi tới" jump_bottom: "nhảy tới bài viết cuối cùng" jump_prompt: "Nhảy đến..." jump_prompt_of: "của %{count} bài viết" jump_bottom_with_number: "nhảy tới bài viết %{post_number}" total: tổng số bài viết current: bài viết hiện tại notifications: reasons: '3_6': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đang xem chuyên mục nàyotification' '3_5': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đã bắt đầu xem chủ đề này một cách tự động' '3_2': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đang xem chủ đề này' '3_1': 'Bạn sẽ được nhận thông báo bởi bạn đã tạo chủ để này.' '3': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đang xem chủ đề này' '2_8': 'Bạn sẽ nhận được thông báo bởi vì bạn đang theo dõi chuyên mục này.' '2_4': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đã đăng một trả lời vào chủ đề này' '2_2': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đang theo dõi chủ đề này.' '2': 'Bạn sẽ nhận được các thông báo bởi vì bạn đọc chủ đề này ' '1_2': 'Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn' '1': 'Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn' '0_7': 'Bạn đang bỏ qua tất cả các thông báo trong chuyên mục này' '0_2': 'Bạn đang bỏ qua tất cả các thông báo trong chủ đề này' '0': 'Bạn đang bỏ qua tất cả các thông báo trong chủ đề này' watching_pm: title: "Đang xem" description: "Bạn sẽ được thông báo về từng trả lời mới trong tin nhắn này, và một số trả lời mới sẽ được hiển thị" watching: title: "Dang theo dõi" description: "Bạn sẽ được thông báo về từng trả lời mới trong tin nhắn này, và một số trả lời mới sẽ được hiển thị" tracking_pm: title: "Đang theo dõi" description: "Một số trả lời mới sẽ được hiển thị trong tin nhắn này. Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên của bạn hoặc trả lời bạn" tracking: title: "Đang theo dõi" description: "Một số trả lời mới sẽ được hiển thị trong chủ đề này. Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên của bạn hoặc trả lời bạn" regular: title: "Bình thường" description: "Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn" regular_pm: title: "Bình thường" description: "Bạn sẽ được thông báo nếu ai đó đề cập đến @tên bạn hoặc trả lời bạn" muted_pm: title: "Im lặng" description: "Bạn sẽ không bao giờ được thông báo về bất cứ điều gì về tin nhắn này. " muted: title: "Im lặng" description: "Bạn sẽ không nhận được bất kỳ thông báo nào trong chủ đề này, và chúng sẽ không hiển thị là mới nhất." actions: recover: "Không-Xóa Chủ Đề Này" delete: "Xóa-Chủ Đề Này" open: "Mở Chủ Đề" close: "Đóng Chủ Đề" multi_select: "Chọn Bài Viết..." auto_close: "Tự Động Đóng..." pin: "Ghim Chủ Đề..." unpin: "Bỏ-Ghim Chủ Đề..." unarchive: "Chủ đề Không Lưu Trữ" archive: "Chủ Đề Lưu Trữ" invisible: "Make Unlisted" visible: "Make Listed" reset_read: "Đặt lại dữ liệu đọc" make_public: "Công khai chủ đề này" feature: pin: "Ghim Chủ Đề" unpin: "Bỏ-Ghim Chủ Đề" pin_globally: "Ghim Chủ Đề Tổng Thể" make_banner: "Banner chủ đề" remove_banner: "Bỏ banner chủ đề" clear_pin: title: "Xóa ghim" help: "Xóa trạng thái ghim của chủ đề này để nó không còn xuất hiện trên cùng danh sách chủ đề của bạn" share: title: 'Chia sẻ' help: 'Chia sẻ một liên kết đến chủ đề này' print: title: 'In' flag_topic: title: 'Gắn cờ' help: 'đánh dấu riêng tư chủ đề này cho sự chú ý hoặc gửi một thông báo riêng về nó' success_message: 'Bạn đã đánh dấu thành công chủ đề này' feature_topic: title: "Đề cao chủ đề này" pin: "Làm cho chủ đề này xuất hiện trên top của chuyên mục {{categoryLink}}" confirm_pin: "Bạn đã có {{count}} chủ đề được ghim. Qúa nhiều chủ đề được ghim có thể là một trở ngại cho những thành viên mới và thành viên ẩn danh. Bạn có chắc chắn muốn ghim chủ đề khác trong chuyên mục này?" unpin: "Xóa chủ đề này từ phần trên cùng của chủ đề {{categoryLink}}" unpin_until: "Gỡ bỏ chủ đề này khỏi top của chuyên mục {{categoryLink}} và đợi cho đến %{until}." pin_note: "Người dùng có thể bỏ ghim chủ đề riêng cho mình" pin_validation: "Ngày được yêu câu để gắn chủ đề này" not_pinned: "Không có chủ đề được ghim trong {{categoryLink}}." already_pinned: other: "Chủ đề gần đây được ghim trong {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Làm cho chủ đề này xuất hiện trên top của tất cả các chủ đề" confirm_pin_globally: "Bạn đã có {{count}} chủ đề được ghim. Ghim quá nhiều chủ đề có thể là trở ngại cho những thành viên mới và ẩn danh. Bạn có chắc chắn muốn ghim chủ đề khác?" unpin_globally: "Bỏ chủ đề này khỏi phần trên cùng của danh sách tất cả các chủ đề" unpin_globally_until: "Gỡ bỏ chủ đề này khỏi top của danh sách tất cả các chủ đề và đợi cho đến %{until}." global_pin_note: "Người dùng có thể bỏ ghim chủ đề riêng cho mình" not_pinned_globally: "Không có chủ đề nào được ghim." already_pinned_globally: other: "Chủ đề gần đây được ghim trong: {{count}}" make_banner: "Đặt chủ đề này là một banner xuất hiện trên top của tất cả các trang." remove_banner: "Gỡ bỏ banner xuất hiện trên top của tất cả các trang." banner_note: "Người dùng có thể bỏ qua banner này bằng cách đóng nó. Chỉ một chủ đề có thể được đặt là banner tại một thời điểm." no_banner_exists: "Không có chủ đề banner nào." banner_exists: "Có is đang là chủ đề banner." inviting: "Đang mời..." invite_private: title: 'Mời thảo luận' email_or_username: "Email hoặc username người được mời" email_or_username_placeholder: "địa chỉ thư điện tử hoặc tên người dùng" action: "Mời" success: "Chúng tôi đã mời người đó tham gia thảo luận này." error: "Xin lỗi, có lỗi khi mời người dùng này." group_name: "Nhóm tên" controls: "Topic Controls" invite_reply: title: 'Mời' username_placeholder: "tên người dùng" action: 'Gửi Lời Mời' help: 'mời người khác tham gia chủ đề thông qua email hoặc thông báo' to_forum: "Chúng tôi sẽ gửi một email tóm tắt cho phép bạn của bạn gia nhập trực tiệp bằng cách nhấp chuột vào một đường dẫn, không cần phải đăng nhập." sso_enabled: "Nhập tên đăng nhập hoặc địa chỉ email của người mà bạn muốn mời vào chủ đề này." to_topic_blank: "Nhập tên đăng nhập hoặc địa chỉ email của người bạn muốn mời đến chủ đề này." to_topic_email: "Bạn vừa điền địa chỉ email, website sẽ gửi lời mời cho phép bạn bè của bạn có thể trả lời chủ đề này." to_topic_username: "Bạn vừa điền tên thành viên, website sẽ gửi thông báo kèm theo lời mời họ tham gia chủ đề này." to_username: "Điền tên thành viên bạn muốn mời, website sẽ gửi thông báo kèm theo lời mời họ tham gia chủ đề này." email_placeholder: 'name@example.com' success_email: "Website vừa gửi lời mời tới {{emailOrUsername}} và sẽ thông báo cho bạn khi lời mời đó được chấp nhận. Kiểm tra tab lời mời trên trang tài khoản để theo dõi lời mời của bạn." success_username: "Website đã mời người đó tham gia thảo luận này." error: "Xin lỗi, chúng tôi không thể mời người đó. Có lẽ họ đã được mời? (giới hạn lời mời)" login_reply: 'Đăng nhập để trả lời' filters: n_posts: other: "{{count}} bài viết" cancel: "Bỏ đièu kiện lọc" split_topic: title: "Di chuyển tới Chủ đề mới" action: "di chuyển tới chủ đề mới" topic_name: "Tên chủ đề mới" error: "Có lỗi khi di chuyển bài viết tới chủ đề mới." instructions: other: "Bạn muốn tạo chủ đề mới và phổ biến nó với {{count}} bài viết đã chọn." merge_topic: title: "Di chuyển tới chủ đề đang tồn tại" action: "di chuyển tới chủ đề đang tồn tại" error: "Có lỗi khi di chuyển bài viết đến chủ đề này." instructions: other: "Hãy chọn chủ đề bạn muốn di chuyển {{count}} bài viết này tới." change_owner: title: "Chuyển chủ sở hữu bài viết" action: "chuyển chủ sở hữu" error: "Có lỗi xảy ra khi thay đổi quyền sở hữu của các bài viết." label: "Chủ sở hữ mới của Bài viết" placeholder: "tên đăng nhập của chủ sở hữu mới" instructions: other: "Hãy chọn chủ sở hữu mới cho {{count}} bài viết của {{old_user}}." instructions_warn: "Lưu ý rằng bất kỳ thông báo nào về bài viết này sẽ không được chuyển giao cho thành viên mới trở về trước.