# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ sl: js: number: format: separator: "," delimiter: "." human: storage_units: format: "%n %u" units: byte: one: Bajt two: Bajta few: Bajti other: Bajtov gb: GB kb: KB mb: MB tb: TB short: thousands: "%{number}k" millions: "%{number}M" dates: time: "H:mm" time_with_zone: "HH:mm (z)" time_short_day: "ddd, HH:mm" timeline_date: "MMM YYYY" long_no_year: "D MMM, HH:mm" long_no_year_no_time: "D MMM" full_no_year_no_time: "D. MMMM" long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm" long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY" full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY" long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT" long_date_without_year: "D. MMM LT" long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY" long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM <br/>LT" long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY <br/>LT" wrap_ago: "pred %{date}" tiny: half_a_minute: "< 1 min" less_than_x_seconds: one: "< %{count} s" two: "< %{count} s" few: "< %{count} s" other: "< %{count} s" x_seconds: one: "%{count} s" two: "%{count} s" few: "%{count} s" other: "%{count} s" less_than_x_minutes: one: "< %{count} min" two: "< %{count} min" few: "< %{count} min" other: "< %{count} min" x_minutes: one: "%{count} min" two: "%{count} min" few: "%{count} min" other: "%{count} min" about_x_hours: one: "%{count} ura" two: "%{count} uri" few: "%{count} ure" other: "%{count} ur" x_days: one: "%{count} d" two: "%{count} d" few: "%{count} d" other: "%{count} d" x_months: one: "%{count} mes" two: "%{count} mes" few: "%{count} mes" other: "%{count} mes" about_x_years: one: "%{count} l" two: "%{count} l" few: "%{count} l" other: "%{count} l" over_x_years: one: "> %{count} l" two: "> %{count} l" few: "> %{count} l" other: "> %{count} l" almost_x_years: one: "%{count} l" two: "%{count} l" few: "%{count} l" other: "%{count} l" date_month: "D. MMM" date_year: "MMM 'YY" medium: x_minutes: one: "%{count} minuto" two: "%{count} minuti" few: "%{count} minute" other: "%{count} minut" x_hours: one: "%{count} uro" two: "%{count} uri" few: "%{count} ure" other: "%{count} ur" x_days: one: "%{count} dan" two: "%{count} dneva" few: "%{count} dnevi" other: "%{count} dni" date_year: "D. MMM 'YY" medium_with_ago: x_minutes: one: "pred %{count} minuto" two: "pred %{count} minutama" few: "pred %{count} minutami" other: "pred %{count} minutami" x_hours: one: "pred %{count} uro" two: "pred %{count} urama" few: "pred %{count} urami" other: "pred %{count} urami" x_days: one: "pred %{count} dnevom" two: "pred %{count} dnevoma" few: "pred %{count} dnevi" other: "pred %{count} dnevi" x_months: one: "pred %{count} mesecem" two: "pred %{count} mesecema" few: "pred %{count} meseci" other: "pred %{count} meseci" x_years: one: "pred %{count} letom" two: "pred %{count} letoma" few: "pred %{count} leti" other: "pred %{count} leti" later: x_days: one: "čez %{count} dan" two: "čez %{count} dneva" few: "čez %{count} dneve" other: "čez %{count} dni" x_months: one: "čez %{count} mesec" two: "čez %{count} meseca" few: "čez %{count} mesece" other: "čez %{count} mesecev" x_years: one: "čez %{count} leto" two: "čez %{count} leti" few: "čez %{count} leta" other: "čez %{count} let" previous_month: "Prejšnji mesec" next_month: "Naslednji mesec" placeholder: datum share: topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>' post: "prispevek #%{postNumber}" close: "zapri" twitter: "Deli na Twitterju" facebook: "Deli na Facebooku" email: "Pošlji po e-pošti" action_codes: public_topic: "je naredil temo javno %{when}" private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}" split_topic: "je razdelil temo %{when}" invited_user: "je povabil %{who} %{when}" invited_group: "je povabil %{who} %{when}" user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}" removed_user: "je odstranil %{who} %{when}" removed_group: "je odstranil %{who} %{when}" autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}" autoclosed: enabled: "zaprto %{when}" disabled: "odprto %{when}" closed: enabled: "zaprto %{when}" disabled: "odprto %{when}" archived: enabled: "arhivirano %{when}" disabled: "odarhivirano %{when}" pinned: enabled: "pripeto %{when}" disabled: "odpeta %{when}" pinned_globally: enabled: "globalno pripeto %{when}" disabled: "odpeta %{when}" visible: enabled: "uvrščeno %{when}" disabled: "izločeno %{when}" banner: enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne opusti." disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani." forwarded: "zgoraj navedeno sporočilo je bilo posredovano" topic_admin_menu: "dejanja teme" wizard_required: "Dobrodošli v vašem novem Discoursu! Začnimo s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>čarovnikom za nastavitve</a> ✨" emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana." bootstrap_mode_enabled: "Zagonski način je vklopljen za lažji zagon vaše nove strani. Vsi novi uporabniki bodo dobili nivo zaupanja 1 in imeli vklopljene dnevna e-sporočila z povzetki. Ta način se bo samodejno onemogočil ko se bo registriralo %{min_users} uporabnikov." bootstrap_mode_disabled: "Zagonski način bo onemogočen v 24 urah." themes: default_description: "Privzeto" broken_theme_alert: "Vaše spletno mesto morda ne bo delovalo, ker ima tema / komponenta %{theme} napake. Onemogočite jo na %{path}." s3: regions: ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)" ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)" ap_south_1: "Azija Pacifik (Mumbaj)" ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)" ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)" ca_central_1: "Canada (Central)" cn_north_1: "China (Beijing)" cn_northwest_1: "Kitajska (Ningxia)" eu_central_1: "EU (Frankfurt)" eu_north_1: "EU (Stockholm)" eu_west_1: "EU (Ireland)" eu_west_2: "EU (London)" eu_west_3: "EU (Paris)" sa_east_1: "Južna Amerika (São Paulo)" us_east_1: "US East (N. Virginia)" us_east_2: "US East (Ohio)" us_gov_east_1: "AWS GovCloud (ZDA-vzhod)" us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ZDA-zahod)" us_west_1: "US West (N. California)" us_west_2: "US West (Oregon)" edit: "uredi naslov in kategorijo te teme" expand: "Razširi" not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!" no_value: "Ne" yes_value: "Da" submit: "Išči" generic_error: "Ups, prišlo je do napake." generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}" go_ahead: "Nadaljuj" sign_up: "Registracija" log_in: "Prijava" age: "Starost" joined: "Pridružen" admin_title: "Admin" show_more: "Več" show_help: "možnosti" links: "Povezave" links_lowercase: one: "povezava" two: "povezavi" few: "povezave" other: "povezav" faq: "Pravila skupnosti" guidelines: "Navodila" privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti" privacy: "Zasebnost" tos: "Pogoji uporabe" rules: "Pravila" conduct: "Pravila obnašanja" mobile_view: "Mobilni pogled" desktop_view: "Namizni pogled" you: "Vi" or: "ali" now: "ravnokar" read_more: "preberi več" more: "Več" less: "Manj" never: "nikoli" every_30_minutes: "vsakih 30 minut" every_hour: "vsako uro" daily: "dnevno" weekly: "tedensko" every_month: "vsak mesec" every_six_months: "vsakih 6 mesecev" max_of_count: "največ od %{count}" alternation: "ali" character_count: one: "%{count} znak" two: "%{count} znaka" few: "%{count} znaki" other: "%{count} znakov" related_messages: title: "Povezana sporočila" see_all: 'Poglej <a href="%{path}">vsa sporočila</a> od @%{username}...' suggested_topics: title: "Predlagane teme" pm_title: "Predlagana sporočila" about: simple_title: "O nas" title: "O %{title}" stats: "Statistika strani" our_admins: "Naši administratorji" our_moderators: "Naši moderatorji" moderators: "Moderatorji" stat: all_time: "Ves čas" last_7_days: "Zadnjih 7" last_30_days: "Zadnjih 30" like_count: "Všečki" topic_count: "Teme" post_count: "Prispevki" user_count: "Uporabniki" active_user_count: "Aktivni uporabniki" contact: "Pišite nam" contact_info: "V primeru kritične napake na strani ali nujne zadeve nam pišite na %{contact_info}." bookmarked: title: "Zaznamek" clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke" help: bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi" unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi" unbookmark_with_reminder: "Kliknite, če želite odstraniti vse zaznamke in opomnike v tej temi. Za to temo imate opomnik nastavljen %{reminder_at}." bookmarks: not_bookmarked: "zaznamuj prispevek" remove: "Odstrani zaznamek" delete: "Odstrani zaznamek" confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta zaznamek? Opomnik bo prav tako odstranjen." confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?" save: "Shrani" no_timezone: 'Časovnega pasu še niste izbrali. Opomnikov ne boste mogli nastavljati dokler ga ne določite <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">v svojem profilu</a>.' invalid_custom_datetime: "Datum in čas, ki ste ju navedli, sta neveljavna. Poskusite znova." list_permission_denied: "Nimate dovoljenja za ogled zaznamkov tega uporabnika." no_user_bookmarks: "Nimate nobenega zaznamka; zaznamki vam omogočajo, da se hitro sklicujete na določene objave." auto_delete_preference: label: "Samodejno izbriši" never: "Nikoli" when_reminder_sent: "Ko je opomnik poslan" on_owner_reply: "Ko odgovorim na to temo" search_placeholder: "Iščite zaznamke po imenu, naslovu teme ali vsebini objave" search: "Išči" reminders: later_today: "Kasneje v dnevu" next_business_day: "Naslednji delovni dan" tomorrow: "Jutri" next_week: "Naslednji teden" later_this_week: "Kasneje v tednu" start_of_next_business_week: "Ponedeljek" start_of_next_business_week_alt: "Naslednji ponedeljek" next_month: "Naslednji mesec" custom: "Izberi datum in čas" last_custom: "Zadnji" none: "Opomnik ni potreben" today_with_time: "danes ob %{time}" tomorrow_with_time: "jutri ob %{time}" at_time: "ob %{date_time}" copy_codeblock: copied: "kopirano!" drafts: resume: "Nadaljuj" remove: "Odstrani" new_topic: "Nov osnutek teme" new_private_message: "Nov osnutek zasebnega sporočila" topic_reply: "Osnutek odgovora" abandon: confirm: "V tej temi že imate drug osnutek. Ste prepričani, da ga želite opustiti?" yes_value: "Da, opusti" no_value: "Ne, obdrži" topic_count_latest: one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo" two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi" few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme" other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem" topic_count_unread: one: "Poglej %{count} neprebrano temo" two: "Poglej %{count} neprebrani temi" few: "Poglej %{count} neprebrane teme" other: "Poglej %{count} neprebranih tem" topic_count_new: one: "Poglej %{count} novo temo" two: "Poglej %{count} novi temi" few: "Poglej %{count} nove teme" other: "Poglej %{count} novih tem" preview: "predogled" cancel: "prekliči" save: "Shrani spremembe" saving: "Shranjujem..." saved: "Shranjeno!" upload: "Naloži" uploading: "Nalagam..." uploading_filename: "Nalagam: %{filename} ..." clipboard: "odložišče" uploaded: "Naloženo!" pasting: "Lepljenje..." enable: "Omogoči" disable: "Onemogoči" continue: "Nadaljuj" undo: "Razveljavi" revert: "Povrni" failed: "Spodletelo" switch_to_anon: "Vklopi anonimni način" switch_from_anon: "Izklopi anonimni način" banner: close: "Opusti ta oglasni trak." edit: "Uredi ta oglasni trak >>" pwa: install_banner: "Ali želite <a href>namestiti %{title} na to napravo?</a>" choose_topic: none_found: "Ni tem." title: search: "Iskanje teme" placeholder: "tu vnesite naslov teme, URL ali id" choose_message: none_found: "Ne najdem sporočila." title: search: "Iskanje sporočila" placeholder: "tu vnesite naslov, URL ali id sporočila" review: order_by: "Uredi po" in_reply_to: "v odgovor na" awaiting_approval: "Čaka odobritev" delete: "Izbriši" settings: saved: "Shranjeno" save_changes: "Shrani spremembe" title: "Nastavitve" moderation_history: "Zgodovina moderiranja" view_all: "Prikaži vse" grouped_by_topic: "Združeno po skupinah" none: "Ni nobenih predmetov za odobritev." view_pending: "poglej za odobritev" topic_has_pending: one: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevek za potrditev" two: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevka za potrditev" few: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevke za potrditev" other: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevkov za potrditev" title: "Pregled" topic: "Tema:" filtered_user: "Uporabnik" show_all_topics: "prikaži vse teme" deleted_post: "(prispevek izbrisan)" deleted_user: "(uporabnik izbrisan)" user: username: "Uporabniško ime" email: "E-naslov" name: "Polno ime" fields: "Polja" user_percentage: summary: one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)" two: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)" few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)" other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)" topics: topic: "Tema" reviewable_count: "Število" reported_by: "Prijavljen od" deleted: "[tema izbrisana]" original: "(izvorna tema)" details: "podrobnosti" unique_users: one: "%{count} uporabnik" two: "%{count} uporabnika" few: "%{count} uporabniki" other: "%{count} uporabnikov" replies: one: "%{count} odgovor" two: "%{count} odgovora" few: "%{count} odgovori" other: "%{count} odgovorov" edit: "Uredi" save: "Shrani" cancel: "Prekliči" filters: all_categories: "(vse kategorije)" type: title: "Tip" all: "(vse vrste)" minimum_score: "Najnižja ocena:" refresh: "Osveži" status: "Stanje" category: "Kategorija" orders: score: "Ocena" priority: medium: "Srednja" high: "Visoka" conversation: view_full: "prikaži celo razpravo" scores: about: "Ta ocena je izračunana na podlagi nivoja zaupanja prijavitelja, ustreznosti njihovih prejšnjih prijav in prioritete prispevka, ki je bil prijavljen." score: "Ocena" date: "Datum" type: "Tip" status: "Stanje" submitted_by: "Poslano od" reviewed_by: "Pregledano od" statuses: pending: title: "Za potrditev" approved: title: "Potrjeno" rejected: title: "Zavrnjeno" ignored: title: "Prezrto" deleted: title: "Izbrisano" types: reviewable_flagged_post: title: "Prijavljen prispevek" flagged_by: "Prijavljen od" reviewable_queued_post: title: "Prispevek za potrditev" reviewable_user: title: "Uporabnik" approval: title: "Prispevek za odobritev." description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost." pending_posts: one: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevek za potrditev." two: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevka za potrditev." few: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevke za potrditev." other: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevkov za potrditev." ok: "OK" user_action: user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je objavil <a href='%{topicUrl}'>temo</a>" you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste objavili <a href='%{topicUrl}'>temo</a>" user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>" you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>" user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>" you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>" user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>" user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>vas</a>" you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vi</a> ste omenili <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>" posted_by_user: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>" posted_by_you: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>vas</a>" sent_by_user: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>" sent_by_you: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>tebe</a>" directory: filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu" title: "Uporabniki" likes_given: "Dano" likes_received: "Prejeto" topics_entered: "Ogledano" topics_entered_long: "Ogledane teme" time_read: "Prebrano" topic_count: "Tem" topic_count_long: "Ustvarjenih tem" post_count: "Odgovorov" post_count_long: "Objavljenih odgovorov" no_results: "Noben rezultat ni bil najden." days_visited: "Obiskov" days_visited_long: "Dni prisotnosti" posts_read: "Prebrano" posts_read_long: "Prebranih prispevkov" total_rows: one: "%{count} uporabnik" two: "%{count} uporabnika" few: "%{count} uporabniki" other: "%{count} uporabnikov" group_histories: actions: change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino" add_user_to_group: "Dodaj uporabnika" remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika" make_user_group_owner: "Spremeni v skrbnika" remove_user_as_group_owner: "Odstrani skrbnika" groups: member_added: "Dodano" member_requested: "Zahtevano ob" requests: title: "Zahtevki" reason: "Razlog" accept: "Odobri" accepted: "odobreno" deny: "Zavrni" denied: "zavrnjeno" undone: "zahtevek umaknjen" manage: title: "Upravljaj" name: "Ime skupine" full_name: "Polno ime" add_members: "Dodaj člane" delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?" profile: title: Profil interaction: title: Interakcija posting: Objave notification: Obvestila email: title: "E-naslov" credentials: username: "Uporabniško ime" password: "Geslo" membership: title: Članstvo access: Dostopnost logs: title: "Dnevniki" when: "Kdaj" action: "Dejanje" acting_user: "Izvajalec" target_user: "Ciljni uporabnik" subject: "Naslov" details: "Podrobnosti" from: "Od" to: "Za" public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)" public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino" empty: posts: "Ni prispevkov članov skupine." members: "Ta skupina nima članov." requests: "Ni nobenih zahtevkov po članstvu v tej skupini." mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena." messages: "Ni sporočil za to skupino." topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme." logs: "Dnevnik za to skupino je prazen." add: "Dodaj" join: "Pridruži se" leave: "Zapusti" request: "Zahteva" message: "Sporočilo" membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo" membership_request: submit: "Zaprosi za članstvo" title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}" reason: "Sporoči skrbniku skupine zakaj spadaš v to skupino" membership: "Članstvo" name: "Ime" group_name: "Ime skupine" user_count: "Uporabniki" bio: "O skupini" selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime" owner: "skrbnik" index: title: "Skupine" all: "Vse skupine" empty: "Ni javnih skupin." filter: "Filtriraj po tipu skupine" owner_groups: "Sem skrbnik skupin" close_groups: "Zaprte skupine" automatic_groups: "Samodejne skupine" automatic: "Samodejno" closed: "Zaprto" public: "Javno" private: "Zasebno" public_groups: "Javne skupine" automatic_group: Samodejna skupina close_group: Zapri skupino my_groups: "Moje skupine" group_type: "Vrsta skupine" is_group_user: "Član" is_group_owner: "Skrbnik" title: one: "Skupina" two: "Skupini" few: "Skupine" other: "Skupine" activity: "Aktivnost" members: title: "Člani" filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov" filter_placeholder: "uporabniško ime" remove_member: "Odstrani člana" remove_member_description: "Odstrani <b>%{username}</b> iz te skupine" make_owner: "Izberi za skrbnika" make_owner_description: "Izberi <b>%{username}</b> za skrbnika te skupine" remove_owner: "Odstrani kot skrbnika" remove_owner_description: "Odstrani <b>%{username} </b> kot skrbnika te skupine" owner: "Skrbnik" forbidden: "Nimate dovoljenja da vidite člane." topics: "Teme" posts: "Prispevki" mentions: "Omembe" messages: "Sporočila" notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini" alias_levels: mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?" messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?" nobody: "Nihče" only_admins: "Le administratorji" mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji" members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji" owners_mods_and_admins: "Samo za skrbnike skupin, moderatorje in administratorje" everyone: "Vsi" notifications: watching: title: "Opazujem" description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov." watching_first_post: title: "Opazujem prvi prispevek" description: "Obveščeni boste o novih sporočilih v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na ta sporočila." tracking: title: "Sledim" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." muted: title: "Utišano" description: "Obveščeni boste o vsem na sporočilih v tej skupini." flair_url: "Avatar Flair slika" flair_bg_color: "Avatar Flair barva ozadja" flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost" flair_color: "Avatar Flair barva" flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost" flair_preview_icon: "Predogled ikone" flair_preview_image: "Predogled slike" user_action_groups: "1": "Dani všečki" "2": "Prejeti všečki" "3": "Zaznamki" "4": "Teme" "5": "Odgovori" "6": "Odzivi" "7": "Omembe" "9": "Citati" "11": "Urejanja" "12": "Poslano" "13": "Prejeto" "14": "Čaka odobritev" "15": "Osnutki" categories: all: "vse kategorije" all_subcategories: "vse" no_subcategory: "brez" category: "Kategorija" category_list: "Prikaži seznam kategorij" reorder: title: "Razvrsti kategorije" title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij" save: "Shrani vrstni red" apply_all: "Uporabi" position: "Pozicija" posts: "Prispevki" topics: "Teme" latest: "Najnovejše" latest_by: "najnovejše po" toggle_ordering: "preklop nadzora razvrščanja" subcategories: "Pod Kategorija" topic_sentence: one: "%{count} tema" two: "%{count} temi" few: "%{count} teme" other: "%{count} tem" topic_stat_sentence_week: one: "%{count} nova tema v preteklem tednu." two: "%{count} novi temi v preteklem tednu." few: "%{count} nove teme v preteklem tednu." other: "%{count} novih tem v preteklem tednu." topic_stat_sentence_month: one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu." two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu." few: "%{count} nove teme v preteklem mesecu." other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu." n_more: "Kategorije (še %{count} več) ..." ip_lookup: title: Poizvedba IP naslova hostname: Ime gostitelja location: Lokacija location_not_found: (neznano) organisation: Organizacija phone: Telefon other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:" delete_other_accounts: "Izbriši %{count}" username: "uporabniško ime" trust_level: "TL" read_time: "čas prebiranja" topics_entered: "vstop v teme" post_count: "# prispevkov" confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?" powered_by: "s pomočjo <a href='https://maxmind.com'>MaxMindB</a>" copied: "skopirano" user_fields: none: "(izberi možnost)" user: said: "%{username}:" profile: "Profil" mute: "Utišaj" edit: "Uredi Nastavitve" download_archive: button_text: "Prenesi vse" confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?" success: "Prenos se je začel, obveščeni boste s sporočilom, ko bo prenos končan." rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri." new_private_message: "Novo ZS" private_message: "Zasebno sporočilo" private_messages: "Zasebna sporočila" user_notifications: filters: all: "Vsi" read: "Čas branja" unread: "Neprebrane" ignore_duration_username: "Uporabniško ime" ignore_duration_when: "Trajanje:" ignore_duration_save: "Prezri" ignore_duration_note: "Vsi prezrti opomniki so samodejno odstranjeni ko poteče čas za preziranje." ignore_duration_time_frame_required: "Izberite časovni okvir" ignore_no_users: "Nimate prezrtih uporabnikov" ignore_option: "Prezrti" ignore_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih z tem uporabnikom in vse njihove teme in odgovori bodo skriti." add_ignored_user: "Dodaj..." mute_option: "Utišani" mute_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih s tem uporabnikom." normal_option: "Običajno" normal_option_title: "Obveščeni boste, če vam ta uporabnik odgovori, vas citira ali vas omeni." activity_stream: "Aktivnost" preferences: "Nastavitve" feature_topic_on_profile: save: "Shrani" clear: title: "Počisti" profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit." expand_profile: "Razširi" collapse_profile: "Skrči" bookmarks: "Zaznamki" bio: "O meni" timezone: "Časovni pas" invited_by: "Povabilo od" trust_level: "Nivo zaupanja" notifications: "Obvestila" statistics: "Statistika" desktop_notifications: label: "Obvestila v brskalniku" not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku." perm_default: "Vklopi obvestila" perm_denied_btn: "Dovoljenje zavrnjeno" perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika." disable: "Onemogoči obvestila" enable: "Omogoči obvestila" each_browser_note: "Opomba: to nastavitev morate spremeniti v vseh brskalnikih, ki jih uporabljate." consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?" dismiss: "Opusti" dismiss_notifications: "Opusti vse" dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana obvestila kot prebrana" first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek." dynamic_favicon: "Prikaži števec na ikoni brskalnika" theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti videz na vseh mojih napravah" text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah" allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila." external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku" enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst" enable_defer: "Omogoči preloži za označiti teme kot neprebrane" change: "spremeni" moderator: "%{user} je moderator" admin: "%{user} je administrator" moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator" admin_tooltip: "Uporabnik je administrator" silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan" suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do %{date}." suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran" suspended_reason: "Razlog: " github_profile: "Github" email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti" mailing_list_mode: label: "E-sporočilo za vsak prispevek" enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek" instructions: | Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.<br /> Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila. individual: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo" individual_no_echo: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo, razen moje" many_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno %{dailyEmailEstimate} na dan)" few_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno 2 na dan)" warning: "Način pošiljanja poštnega seznama je omogočen. Nastavitve obveščanja po e-pošti so preglašene." tag_settings: "Oznake" watched_tags: "Opazujem" watched_tags_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme s to oznako. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov." tracked_tags: "Sledim" tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov." muted_tags: "Utišano" muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi." watched_categories: "Opazujem" watched_categories_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme." tracked_categories: "Sledim" tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme." watched_first_post_categories: "Opazujem prvi prispevek" watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji." watched_first_post_tags: "Opazujem prvi prispevek" watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako." muted_categories: "Utišano" muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v tej kategoriji in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi." muted_categories_instructions_dont_hide: "Ne boste obveščeni o ničemer o novimi temami v teh kategorijah" no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno" delete_account: "Izbriši moj račun" delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!" deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan." delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati svoj račun, se obrnite na člana osebja." unread_message_count: "Sporočila" admin_delete: "Izbriši" users: "Uporabniki" muted_users: "Utišano" ignored_users: "Prezrti" tracked_topics_link: "Prikaži" automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek." apps: "Aplikacije" revoke_access: "Prekliči dostop" undo_revoke_access: "Razveljavi preklic dostopa" api_approved: "Odobreno" api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:" theme: "Videz" home: "Privzeta začetna stran" staged: "Prirejen" staff_counters: flags_given: "oznake v pomoč" flagged_posts: "prijavljeni prispevki" deleted_posts: "izbrisani prispevki" suspensions: "suspendiranih" warnings_received: "opozorila" messages: all: "Vse" inbox: "Prejeto" sent: "Poslano" archive: "Arhiv" groups: "Moje Skupine" bulk_select: "Izberi Sporočila" move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto" move_to_archive: "Arhiv" failed_to_move: "Premik izbranih sporočil ni uspel (mogoče je vaša povezava prekinjena)" select_all: "Izberi vse" tags: "Oznake" preferences_nav: account: "Račun" profile: "Profil" emails: "E-sporočila" notifications: "Obvestila" categories: "Kategorije" users: "Uporabniki" tags: "Oznake" interface: "Uporabniški vmesnik" apps: "Aplikacije" change_password: success: "(e-sporočilo poslano)" in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)" error: "(napaka)" action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla" set_password: "Nastavi geslo" choose_new: "Izberite novo geslo" choose: "Izberite geslo" second_factor_backup: title: "Rezervne potrditvene kode za preverjanje v dveh korakih" regenerate: "Ponovno ustvari" disable: "Onemogoči" enable: "Omogoči" enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode" copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče" copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče" copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče" remaining_codes: "Imate <strong>%{count}</strong> rezervnih potrditvenih kod." codes: title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene" description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto." second_factor: title: "Preverjanje v dveh korakih" forgot_password: "Ste pozabili geslo?" confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje" name: "Polno ime" label: "Koda" rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo." enable_description: | Skeniraj to QR kodo v podprti aplikaciji (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) in vnesi vašo potrditveno kodo. disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije" show_key_description: "Vnesite ročno" extended_description: | Preverjanje v dveh korakih omogoči dodatno varnost vašega računa saj za prijavo zahteva dodatno enkratno potrditveno kodo poleg vašega gesla. Potrditvene kode se lahko ustvarijo na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> ali <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> napravah. oauth_enabled_warning: "Preverjanje v dveh korakih bo onemogočila prijavo z družabnimi omrežji." enforced_notice: "Obvezno morate vklopiti preverjanje v dveh korakih za dostop to tega spletnega mesta." disable: "Onemogoči" save: "Shrani" edit: "Uredi" security_key: save: "Shrani" change_about: title: "Spremeni O meni" error: "Prišlo je do napake pri spreminjanju te vrednosti" change_username: title: "Spremeni uporabniško ime" confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?" taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno." invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni." add_email: add: "dodaj" change_email: title: "Spremeni e-naslov" taken: "Ta e-naslov ni na voljo." error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?" success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev." success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev." change_avatar: title: "Menjaj profilno sliko" letter_based: "Sistemska slika profila" uploaded_avatar: "Slika po meri" uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri" upload_title: "Prenesi svojo sliko" image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki." change_card_background: title: "Ozadje kartice uporabnika" instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px." email: title: "E-naslov" primary: "E-naslov" secondary: "Dodatni e-naslovi" update_email: "Spremeni e-naslov" sso_override_instructions: "E-naslov se lahko spremeni pri SSO ponudniku." no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov" instructions: "se nikoli ne prikaže javno" ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev." invalid: "Vnesite veljaven e-naslov." authenticated: "Vaš e-poštni naslov je overil %{provider}" frequency_immediately: "Takoj vam bomo poslali e-pošto, če še niste prebrali stvari, o kateri vam pišemo." frequency: one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti." two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minuti." few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minute." other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minut." associated_accounts: title: "Povezani računi" connect: "Poveži" revoke: "Prekliči" cancel: "Prekliči" not_connected: "(ni povezano)" confirm_modal_title: "Poveži %{provider} račun" confirm_description: account_specific: "Vaš %{provider} račun '%{account_description}' bo uporabljen za preverjanje pristnosti." generic: "Vaš %{provider} račun bo uporabljen za preverjanje pristnosti." name: title: "Polno ime" instructions: "vaše polno ime (neobvezno)" instructions_required: "Vaše polno ime" too_short: "Ime je prekratko" ok: "Vaše ime je ustrezno" username: title: "Uporabniško ime" instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko" short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @%{username}" available: "Vaše uporabniško ime je prosto" not_available: "Ni na voljo. Poskusi %{suggestion}?" not_available_no_suggestion: "Ni na voljo" too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko" too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo" checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..." prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu" locale: title: "Jezik vmesnika" instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran." default: "(privzeto)" any: "katerokoli" password_confirmation: title: "Geslo - ponovno" auth_tokens: title: "Nedavno uporabljene naprave" ip: "IP" details: "Podrobnosti" log_out_all: "Odjavi vse naprave" active: "aktiven zdaj" not_you: "To niste vi?" show_all: "Prikaži vse (%{count})" show_few: "Prikaži manj" was_this_you: "Ste bili to vi?" was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav." browser_and_device: "%{browser} na %{device}" secure_account: "Zavaruj moj račun" latest_post: "Nazadnje ste objavili..." last_posted: "Zadnji prispevek" last_emailed: "Zadnja e-pošta" last_seen: "Viden" created: "Pridružen" log_out: "Odjava" location: "Lokacija" website: "Spletna stran" email_settings: "E-naslov" hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost" enable_physical_keyboard: "Omogoči podporo fizične tipkovnice na iPadu" text_size: title: "Velikost besedila" smaller: "Majhna" normal: "Običajna" larger: "Večja" largest: "Največja" title_count_mode: title: "Stran v ozadju prikazuje števec kot:" notifications: "Nova obvestila" contextual: "Nova vsebina na strani" like_notification_frequency: title: "Obvesti o všečkih" always: "Vedno" first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno" first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan" never: "Nikoli" email_previous_replies: title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila" unless_emailed: "če ni že poslano" always: "vedno" never: "nikoli" email_digests: title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov." every_30_minutes: "vsakih 30 minut" every_hour: "vsako uro" daily: "dnevno" weekly: "tedensko" every_month: "vsak mesec" every_six_months: "vsakih 6 mesecev" email_level: title: "Pošlji mi e-sporočilo, ko me nekdo citira, odgovori na moj prispevek, omeni moje @ime ali me povabi v temo." always: "vedno" only_when_away: "samo ko sem odsoten" never: "nikoli" email_messages_level: "Pošlji mi e-sporočilo, ko mi nekdo pošlje zasebno sporočilo" include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki" email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo" other_settings: "Ostalo" categories_settings: "Kategorije" new_topic_duration: label: "Obravnavaj temo kot novo" not_viewed: "je še neprebrana" last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku" after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu" after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih" after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu" after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih" auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem" auto_track_options: never: "nikoli" immediately: "takoj" after_30_seconds: "po 30 sekundah" after_1_minute: "po 1 minuti" after_2_minutes: "po 2 minutah" after_3_minutes: "po 3 minutah" after_4_minutes: "po 4 minutah" after_5_minutes: "po 5 minutah" after_10_minutes: "po 10 minutah" notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na" invited: search: "išči povabila..." title: "Povabila" user: "Povabljen uporabnik" none: "Ni povabil za prikaz." truncated: one: "Prikazano prvo povabilo." two: "Prikazana prva %{count} povabila." few: "Prikazanih prva %{count} povabila." other: "Prikazanih prvih %{count} povabil." redeemed: "Sprejeta povabila" redeemed_tab: "Sprejeto" redeemed_tab_with_count: "Sprejeto (%{count})" redeemed_at: "Sprejeto" pending: "Povabila v teku" pending_tab: "V teku" pending_tab_with_count: "V teku (%{count})" topics_entered: "Ogledanih tem" posts_read_count: "Prebranih prispevkov" expired: "To povabilo je poteklo." rescind: "Odstrani" rescinded: "Povabilo odstranjeno" rescinded_all: "Vsa pretečena povabila odstranjena!" rescind_all_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete odstraniti vsa pretečena povabila?" reinvite: "Ponovno povabi" reinvite_all: "Ponovno pošlji vsa" reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?" reinvited: "Povabilo ponovno poslano" reinvited_all: "Vsa povabila ponovno poslana!" time_read: "Čas branja" days_visited: "Dni prisotnosti" account_age_days: "Starost računa v dnevih" links_tab: "Povezave" link_created_at: "Ustvarjeno" link_groups: Skupine create: "Pošlji povabilo" generate_link: "Kopiraj povezavo s povabilom" link_generated: "Povezava s povabilom ustvarjena!" valid_for: "Povezava s povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}" invite_link: success: "Povezava s povabilom ustvarjena!" bulk_invite: none: "Niste povabili še nikogar. Pošljite posamična povabila ali povabite več oseb naenkrat tako da <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>naložite CSV datoteko</a>." success: "Datoteka je uspešno naložena. Obveščeni boste, ko bo postopek zaključen." error: "Datoteka mora biti v CSV obliki." confirmation_message: "Poslali boste povabila preko e-pošte vsem iz naložene datoteke." password: title: "Geslo" too_short: "Vaše geslo je prekratko." common: "To geslo je preveč običajno." same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime." same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov." ok: "Vaše geslo je videti v redu." instructions: "vsaj %{count} znakov" summary: title: "Vsebina" stats: "Statistika" time_read: "čas branja" recent_time_read: "nedaven čas branja" topic_count: one: "ustvarjena tema" two: "ustvarjeni temi" few: "ustvarjene teme" other: "ustvarjenih tem" post_count: one: "prispevek" two: "prispevka" few: "prispevki" other: "prispevkov" likes_given: one: "dan" two: "dana" few: "dani" other: "danih" likes_received: one: "sprejet" two: "sprejeta" few: "sprejeti" other: "sprejetih" days_visited: one: "dan prisotnosti" two: "dneva prisotnosti" few: "dnevi prisotnosti" other: "dni prisotnosti" topics_entered: one: "ogledana tema" two: "ogledani temi" few: "ogledane teme" other: "ogledanih tem" posts_read: one: "prebran prispevek" two: "prebrana prispevka" few: "prebrani prispevki" other: "prebranih prispevkov" bookmark_count: one: "zaznamek" two: "zaznamka" few: "zaznamki" other: "zaznamkov" top_replies: "Najboljši odgovori" no_replies: "Ni odgovorov." more_replies: "Več odgovorov" top_topics: "Najboljše teme" no_topics: "Ni prispevkov." more_topics: "Več tem" top_badges: "Najboljše značke" no_badges: "Ni značk." more_badges: "Več značk" top_links: "Najboljše povezave" no_links: "Ni povezav." most_liked_by: "Največ všečkov od" most_liked_users: "Največ všečkov za" most_replied_to_users: "Največkrat odgovorjeno" no_likes: "Ni všečkov." top_categories: "Najboljše kategorije" topics: "Teme" replies: "Odgovorov" ip_address: title: "Zadnji IP naslov" registration_ip_address: title: "Registracijski IP naslov" avatar: title: "Slika profila" header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve" title: title: "Naziv" none: "(brez)" primary_group: title: "Primarna skupina" none: "(brez)" filters: all: "Vse" stream: posted_by: "Avtor" sent_by: "Poslano od" private_message: "zasebno sporočilo" the_topic: "tema" loading: "Nalagam..." errors: prev_page: "med nalaganjem" reasons: network: "napaka na mreži" server: "napaka na strežniku" forbidden: "dostop zavrnjen" unknown: "napaka" not_found: "stran ne obstaja" desc: network: "Preverite vašo povezavo" network_fixed: "Kaže, da povezava zopet deluje." server: "Oznaka napake: %{status}" forbidden: "Nimate dostopa." not_found: "Aplikacija je hotela naložiti URL, ki ne obstaja." unknown: "Nekaj je šlo narobe." buttons: back: "Nazaj" again: "Poskusi ponovno" fixed: "Naloži stran" modal: close: "zapri" close: "Zapri" assets_changed_confirm: "Stran ji bala pravkar posodobljena. Osvežimo takoj za zadnjo verzijo?" logout: "Bili ste odjavljeni." refresh: "Osveži" home: "Domov" read_only_mode: enabled: "To spletno mesto je v načinu samo za branje. Lahko nadaljujete z brskanjem, vendar bodo odgovori, všečki in druga dejanja za zdaj onemogočeni." login_disabled: "Prijava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje." logout_disabled: "Odjava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje." learn_more: "izvedite več..." all_time: "skupaj" all_time_desc: "skupaj ustvarjenih tem" year: "leto" year_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 365 dneh" month: "mesec" month_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 30 dneh" week: "teden" week_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 7 dneh" day: "dan" first_post: Prvi prispevek mute: Utišano unmute: Povrni glasnost last_post: Zadnji prispevek time_read: Čas branja time_read_recently: "%{time_read} nedavno" time_read_tooltip: "%{time_read} branja skupaj" time_read_recently_tooltip: "%{time_read} branja skupaj (%{recent_time_read} v zadnjih 60 dneh)" last_reply_lowercase: zadnji odgovor replies_lowercase: one: odgovor two: odgovora few: odgovori other: odgovorov signup_cta: sign_up: "Registracija" hide_session: "Spomni me jutri" hide_forever: "ne, hvala" hidden_for_session: "Hvala, ponovno vas vprašamo jutri. Vedno pa lahko uporabite gumb 'Prijava', da ustvarite nov račun." intro: "Pozdravljeni! Vidimo, da uživate v branju razprave, vendar se še niste registrirali kot uporabnik." value_prop: "Ko registrirate uporabniški račun, si lahko zapomnimo točno kaj ste že prebrali, tako da boste naslednjič lahko nadaljevali od tam, kjer ste končali. Lahko boste tudi prejemali obvestila, tukaj ali preko e-sporočila vsakič, ko vam nekdo odgovori. In lahko boste všečkali prispevke, ki so vam všeč. :heartpulse:" summary: enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost." description: "Obstaja <b>%{replyCount}</b> odgovorov." description_time: "Obstaja <b>%{replyCount}</b> odgovorov z ocenjenim časom branja <b>%{readingTime} minut</b>." enable: "Pripravi povzetek teme" disable: "Prikaži vse prispevke" deleted_filter: enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti." disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani." enable: "Skrij izbrisane prispevke" disable: "Prikaži izbrisane prispevke" private_message_info: title: "Sporočilo" invite: "Povabi druge..." edit: "Dodaj ali odstrani..." leave_message: "Ali hočete res zapustiti to sporočilo?" remove_allowed_user: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?" remove_allowed_group: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?" email: "E-naslov" username: "Uporabniško ime" last_seen: "Viden" created: "Ustvarjeno" created_lowercase: "ustvarjeno" trust_level: "Nivo zaupanja" search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov" create_account: disclaimer: "Z registracijo sprejemate <a href='%{privacy_link}' target='blank'>Pravilnik o zasebnosti</a> in <a href='%{tos_link}' target='blank'>Pogoje uporabe</a>." title: "Registracija uporabnika" failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo." forgot_password: title: "Zamenjava gesla" action: "Pozabil sem geslo" invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla." reset: "Zamenjaj geslo" complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b>, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla." complete_email: "Če račun ustreza <b>%{email}</b>, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla." complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja." complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b>ne obstaja." help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.<p>Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo, če obstaja pri nas.</p><p>Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa se obrnite na <a href='%{basePath}/about'>našo ekipo.</a></p>" button_ok: "V redu" button_help: "Pomoč" email_login: link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto" button_label: "z e-pošto" complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo." complete_email: "Če obstaja račun z e-naslovom <b>%{email}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo." complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo." complete_email_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo." complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja." complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z <b>%{email}</b>" confirm_title: Nadaljujte na %{site_name} logging_in_as: Prijava kot %{email} confirm_button: Zaključi prijavo login: title: "Prijava" username: "Uporabnik" password: "Geslo" second_factor_title: "Preverjanje v dveh korakih" second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije:" second_factor_backup_title: "Rezervno preverjanje v dveh korakih" second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:" email_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime" caps_lock_warning: "Caps Lock je vključen" error: "Neznana napaka" cookies_error: "Brskalnik ima izklopljene piškotke. Mogoče se ne boste uspeli prijaviti, dokler jih ne omogočite." rate_limit: "Počakajte preden se poskusite ponovno prijaviti." blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov." blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo." reset_password: "Zamenjaj geslo" logging_in: "Prijava v teku..." or: "ali" authenticating: "Preverjanje..." awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka na aktivacijo. Če želite ponovno prejeti e-sporočilo za aktivacijo izberite povezavo za pozabljeno geslo." awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Ko bo potrjen boste prejeli e-sporočilo." requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila." not_activated: "Ne morete se še prijaviti. Pred časom smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na <b>%{sentTo}</b>. Sledite navodilom v e-sporočilu da akitivirate vaš uporabniški račun." not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti s tega IP naslova." admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova." resend_activation_email: "Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje aktivacijskega e-sporočila." omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima vklopljeno preverjanje v dveh korakih. Prijavite se z vašim geslom." resend_title: "Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo" change_email: "Spremeni e-naslov" provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo." submit_new_email: "Posodobite e-poštni naslov" sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na <b>%{currentEmail}</b>. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto." sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto." to_continue: "Prijavite se" preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni." forgot: "Ne spominjam se podatkov o svojem računu" not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščeni preko e-sporočila." google_oauth2: name: "Google" title: "Google" twitter: name: "Twitter" title: "Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "z Instagramom" facebook: name: "Facebook" title: "s Facebookom" github: name: "GitHub" title: "z GitHubom" second_factor_toggle: totp: "Namesto tega uporabite authenticator aplikacijo" backup_code: "Namesto tega uporabite rezervno potrditveno kodo" invites: accept_title: "Povabilo" welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!" invited_by: "Povabljeni ste od:" social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom." your_email: "E-naslov vašega računa je <b>%{email}</b>." accept_invite: "Sprejmi povabilo" success: "Vaš račun je ustvarjen in vi ste prijavljeni." name_label: "Ime" password_label: "Nastavi geslo" optional_description: "(neobvezno)" password_reset: continue: "Nadaljujte na %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/International" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Samo kategorije" categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami" categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme" categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme" categories_boxes: "Škatle s podkategorijami" categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Nalagam... category_row: topic_count: "%{count} tem v tej kategoriji" select_kit: default_header_text: Izberi... no_content: Ni zadetkov filter_placeholder: Išči... filter_placeholder_with_any: Išči ali ustvari novo... create: "Ustvari: '%{content}'" max_content_reached: one: "Izberete lahko samo %{count} stvar." two: "Izberete lahko samo %{count} stvari." few: "Izberete lahko samo %{count} stvari." other: "Izberete lahko samo %{count} stvari." min_content_not_reached: one: "Izberite vsaj %{count} stvar." two: "Izberite vsaj %{count} stvari." few: "Izberite vsaj %{count} stvari." other: "Izberite vsaj %{count} stvari." date_time_picker: from: Od to: Do errors: to_before_from: "Datum Od mora biti starejši kot Do datum" emoji_picker: filter_placeholder: Išči emoji smileys_&_emotion: Smeški in emotikoni people_&_body: Ljudje in telo animals_&_nature: Živali in narava food_&_drink: Hrana in pijača travel_&_places: Potovanja in lokacije activities: Dejavnosti objects: Stvari symbols: Simboli flags: Zastave recent: Nedavno uporabljeni default_tone: Brez barve kože light_tone: Svetla barva kože medium_light_tone: Srednje svetla barva kože medium_tone: Srednja barva kože medium_dark_tone: Srednje temna barva kože dark_tone: Temna barva kože default: Emojiji po meri shared_drafts: title: "Skupni osnutki" notice: "Ta tema je vidna samo tistim, ki lahko vidijo kategorijo <b>%{category}</b>." destination_category: "Ciljna kategorija" publish: "Objavi skupni osnutek" confirm_publish: "Ali ste prepričani da hočete objaviti ta osnutek?" publishing: "Objavljamo temo..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "več..." options: "Možnosti" whisper: "šepet" unlist: "izločeno" blockquote_text: "Citirano" add_warning: "To je uradno opozorilo." toggle_whisper: "Preklopi šepet" toggle_unlisted: "Preklopi izločeno" posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?" saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno" similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..." drafts_offline: "osnutki brez povezave" edit_conflict: "uredi spor" group_mentioned_limit: "<b>Opozorilo!</b> Omenili ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a> ampak ta skupina ima več članov kot je omejitev administratorja na %{max} uporabnika. Nihče ne bo obveščen." group_mentioned: one: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebo</a> – ali ste prepričani?" two: "Z omembo %{group}boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebi</a> – ali ste prepričani?" few: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebe</a> – ali ste prepričani?" other: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} oseb</a> – ali ste prepričani?" cannot_see_mention: category: "Omenil si uporabnika %{username}, a ta ne bo obveščen saj nima dostopa do te kategorije. Dodati ga je potrebno v skupino ki lahko dostopa do kategorije." private: "Omenili ste uporabnika %{username}, a ta ne bo obveščen, ker ne more videti tega zasebnega sporočila. Morali ga boste povabiti v to zasebno sporočilo." duplicate_link: "Povezava do <b>%{domain}</b> bila že objavljena v temi od <b>@%{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odgovoru %{ago}</a> – ali ste prepričani, da jo želite objaviti še enkrat?" reference_topic_title: "RE: %{title}" error: title_missing: "Naslov je obvezen" title_too_short: "Naslov mora vsebovati vsaj %{min} znakov" title_too_long: "Naslov ne more imeti več kot %{max} znakov" post_missing: "Prispevek ne more biti prazen" post_length: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{min} znakov" try_like: "Ste že uporabili %{heart} gumb za všečkanje?" category_missing: "Izbrati morate kategorijo" tags_missing: "Izbrati morate vsaj %{count} oznak" topic_template_not_modified: "Dodajte podrobnosti in značilnosti v vašo temo tako da uredite predlogo teme." save_edit: "Shrani spremembe" overwrite_edit: "Prepiši spremembo" reply_original: "Odgovori v izvorni temi" reply_here: "Odgovori tu" reply: "Odgovori" cancel: "Prekliči" create_topic: "Objavi temo" create_pm: "Pošlji" create_whisper: "Šepet" create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek" edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek" title: "Ali pritisnite Ctrl+Enter" users_placeholder: "Dodaj uporabnika" title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?" title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo" edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?" topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom." remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme." reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko." reply_placeholder_no_images: "Tipkajte tukaj. Uporabite Markdown, BBCode ali HTML za oblikovanje." reply_placeholder_choose_category: "Izberite kategorijo preden vnašate besedilo tukaj." view_new_post: "Oglejte si svojo novo objavo." saving: "Shranjujem" saved: "Shranjeno!" uploading: "Nalagam..." show_preview: "prikaži predogled »" hide_preview: "« skrij predogled" quote_post_title: "Citiraj cel prispevek" bold_label: "B" bold_title: "Krepko" bold_text: "krepko" italic_label: "I" italic_title: "Ležeče" italic_text: "poudarjeno" link_title: "Povezava" link_description: "vnesite opis povezave tukaj" link_dialog_title: "Vstavi povezavo" link_optional_text: "neobvezen naslov" quote_title: "Citiraj" quote_text: "Citirano" code_title: "Predoblikovano besedilo" code_text: "zamakni predoblikovano besedilo s 4 presledki" paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo" upload_title: "Naloži" upload_description: "vnesite opis prenosa tukaj" olist_title: "Oštevilčen seznam" ulist_title: "Seznam" list_item: "Element seznama" toggle_direction: "Preklopi smer" help: "pomoč pri Markdown urejanju" collapse: "minimiziraj urejevalnik" open: "odpri urejevalnik" abandon: "zapri urejevalnik in zavrzi osnutek" enter_fullscreen: "vklopi celozaslonski urejevalnik" exit_fullscreen: "izklopi celozaslonski urejevalnik" modal_ok: "V redu" modal_cancel: "Prekliči" cant_send_pm: "Ne moremo poslati sporočila %{username}." yourself_confirm: title: "Ali ste pozabili dodati prejemnike?" body: "Trenutno bo to sporočilo poslano samo vam!" admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo" composer_actions: reply: Odgovori draft: Osnutek edit: Uredi reply_to_post: label: Odgovor na prispevek %{postNumber} od %{postUsername} desc: Odgovori na posamezen prispevek reply_as_new_topic: label: Odgovori v novi povezani temi desc: Ustvari novo temo povezano na to temo reply_as_private_message: label: Novo ZS desc: Odgovori v zasebno sporočilo reply_to_topic: label: Odgovori v temi desc: Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek toggle_whisper: label: Preklopi šepet desc: Šepeti so vidni samo članom osebja create_topic: label: "Nova tema" shared_draft: label: "Skupen osnutek" desc: "Ustvari osnutek teme, ki bo viden samo osebju" toggle_topic_bump: label: "Preklopi izpostavljanje teme" desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora" notifications: tooltip: regular: one: "%{count} neprebrano obvestilo" two: "%{count} neprebrani obvestili" few: "%{count} neprebrana obvestila" other: "%{count} neprebranih obvestil" message: one: "%{count} neprebrano sporočilo" two: "%{count} neprebrani sporočili" few: "%{count} neprebrana sporočila" other: "%{count} neprebranih sporočil" title: "obvestila ko omeni vaše @ime, odgovorih na vaše prispevke in teme, zasebna sporočila" none: "Ta trenutek ne moremo naložiti obvestil." empty: "Ni obvestil." post_approved: "Vaš prispevek je bil odobren" reviewable_items: "čakajo na pregled" mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}" group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}" quoted: "<span>%{username}</span> %{description}" bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}" replied: "<span>%{username}</span> %{description}" posted: "<span>%{username}</span> %{description}" edited: "<span>%{username}</span> %{description}" liked: "<span>%{username}</span> %{description}" liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}" liked_many: one: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drug</span> %{description}" two: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} druga</span> %{description}" few: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drugi</span> %{description}" other: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drugih</span> %{description}" liked_consolidated_description: one: "je všečkal %{count} vaš prispevek" two: "je všečkal %{count} vaša prispevka" few: "je všečkal %{count} vaše prispevke" other: "je všečkal %{count} vaših prispevkov" liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}" private_message: "<span>%{username}</span> %{description}" invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}" invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}" invitee_accepted: "<span>%{username}</span> je sprejel tvoje povabilo." moved_post: "<span>%{username}</span> premaknil %{description}" linked: "<span>%{username}</span> %{description}" granted_badge: "Prislužili '%{description}'" topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}" watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}" membership_request_accepted: "Sprejeti v članstvo v '%{group_name}'" group_message_summary: one: "%{count} sporočilo v%{group_name} predalu" two: "%{count} sporočili v %{group_name} predalu" few: "%{count} sporočila v %{group_name} predalu" other: "%{count} sporočil v %{group_name} predalu" popup: mentioned: '%{username} vas je omenil v"%{topic}" - %{site_title}' group_mentioned: '%{username} vas je omenil v "%{topic}" - %{site_title}' quoted: '%{username} vas je citiral v "%{topic}" - %{site_title}' replied: '%{username} vam je odgovoril v "%{topic}" - %{site_title}' posted: '%{username} objavil v "%{topic}" - %{site_title}' private_message: '%{username} vam je poslal zasebno sporočilo "%{topic}" - %{site_title}' linked: '%{username} je dodal povezavo na vaš prispevek iz "%{topic}" - %{site_title}' watching_first_post: '%{username} je ustvaril novo temo "%{topic}" - %{site_title}' confirm_title: "Obvestila omogočena - %{site_title}" confirm_body: "Uspelo! Obvestila so bila omogočena." custom: "Obvestilo od %{username} na %{site_title}" titles: mentioned: "omenjen" replied: "nov odgovor" quoted: "citiran" edited: "urejen" liked: "nov všeček" private_message: "novo zasebno sporočilo" invited_to_private_message: "povabljen v zasebno sporočilo" invitee_accepted: "povabilo sprejeto" posted: "nov prispevek" moved_post: "prispevek premaknjen" linked: "povezan" granted_badge: "značka podeljena" invited_to_topic: "povabljen v temo" group_mentioned: "omemba skupine" group_message_summary: "nova sporočila skupine" watching_first_post: "nova tema" topic_reminder: "opomnik teme" liked_consolidated: "novi všečki" post_approved: "prispevek odobren" upload_selector: title: "Dodaj sliko" title_with_attachments: "Dodaj sliko ali datoteko" from_my_computer: "Iz moje naprave" from_the_web: "Iz spletne strani" remote_tip: "povezava do slike" remote_tip_with_attachments: "povezava do slike ali datoteke %{authorized_extensions}" local_tip: "izberite slike iz vaše naprave" local_tip_with_attachments: "izberite slike na svoji napravi %{authorized_extensions}" hint: "(slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik)" hint_for_supported_browsers: "slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik" uploading: "Nalagam" select_file: "Izberite datoteko" default_image_alt_text: slika search: sort_by: "Uredi po" relevance: "Pomembnosti" latest_post: "Najnovejšem prispevku" latest_topic: "Najnovejši temi" most_viewed: "Številu ogledov" most_liked: "Največ všečkov za" select_all: "Izberi vse" clear_all: "Počisti vse" too_short: "Niz za iskanje je prekratek" result_count: one: "<span>%{count} zadetek za</span><span class='term'>%{term}</span>" two: "<span>%{count}%{plus} zadetka za</span><span class='term'>%{term}</span>" few: "<span>%{count}%{plus} zadetki za</span><span class='term'>%{term}</span>" other: "<span>%{count}%{plus} zadetkov za</span><span class='term'>%{term}</span>" title: "išči po temah, prispevkih, uporabnikih ali kategorijah" full_page_title: "išči teme ali prispevke" no_results: "Iskanje nima zadetkov." no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja." searching: "Iščem ..." post_format: "#%{post_number} od %{username}" results_page: "Zadetki iskanja za '%{term}'" more_results: "Obstaja več zadetkov. Zožite kriterije iskanja." cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?" start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?" or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:" search_google: "Poskusite iskati z Googlom:" search_google_button: "Google" search_google_title: "Išči po tej spletni strani" context: user: "Išči prispevke od @%{username}" category: "Išči po #%{category} kategoriji" topic: "Išči po tej temi" private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih" advanced: title: Napredno iskanje posted_by: label: Avtor in_category: label: Kategorizirano in_group: label: V skupini with_badge: label: Z značko with_tags: label: Označeno filters: label: Vrni samo teme/prispevke... title: kjer se ujema naslov likes: ki sem jih všečkal posted: v katerih sem objavljal watching: ki jih opazujem tracking: ki jim sledim private: v mojih zasebnih sporočilih bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek first: ob prvem prispevku pinned: so pripete seen: ki sem jih prebral unseen: ki jih nisem prebral wiki: so wiki images: vsebujejo sliko(-e) all_tags: Vse zgornje oznake statuses: label: Kjer so teme open: odprte closed: zaprte archived: arhivirane noreplies: brez odgovora single_user: od samo enega uporabnika post: count: label: Minimalno število prispevkov time: label: Objavljeno before: pred after: po hamburger_menu: "pojdi na drug seznam tem ali kategorijo" new_item: "nov" go_back: "pojdi nazaj" not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev" current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran" view_all: "prikaži vse" topics: new_messages_marker: "zadnji obisk" bulk: select_all: "Izberi vse" clear_all: "Počisti vse" unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov" relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam" reset_read: "Ponastavi prebrano" delete: "Izbriši teme" dismiss: "Opusti" dismiss_read: "Opusti vse neprebrane" dismiss_button: "Opusti" dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam" also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikažejo več kot neprebrane" dismiss_new: "Opusti nove" toggle: "preklopi množično izbiro tem" actions: "Množična dejanja" change_category: "Določi kategorijo" close_topics: "Zapri teme" archive_topics: "Arhiviraj teme" notification_level: "Obvestila" choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:" selected: one: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temo." two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temi." few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> teme." other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> tem." change_tags: "Zamenjaj oznake" append_tags: "Dodaj oznake" choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:" choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:" changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene." none: unread: "Nimate neprebranih tem." new: "Nimate novih tem." read: "Niste prebrali še nobene teme." posted: "Niste objavili še v nobeni temi." latest: "Ni najnovejših tem." bookmarks: "Nimate tem z zaznamki." category: "Ni tem v kategoriji %{category} ." top: "Ni najboljših tem." educate: new: '<p>Tu se prikažejo vaše nove teme.</p><p>Privzeto se teme prikažejo kot nove in bodo imele oznako <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> če so bile ustvarjene v zadnjih 2 dneh.</p><p>Obiščite <a href="%{userPrefsUrl}">nastavitve</a> če želite spremembo.</p>' unread: '<p>Tu se prikažejo vaše neprebrane teme.</p><p>Privzeto se teme prikažejo kot neprebrane s prikazom števila <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> če ste:</p><ul><li>Ustvarili temo</li><li>Odgovorili na temo</li><li>Brali temo več kot 4 minute</li></ul><p>Izrecno nastavili temo kot "Opazujem" ali "Sledim" preko nastavitev obveščanja na dnu teme.</p><p>Pojdite na <a href="%{userPrefsUrl}">nastavitve</a> če želite spremembo.</p>' bottom: latest: "Ni več najnovejših tem." posted: "Ni več objavljenih tem." read: "Ni več prebranih tem." new: "Ni več novih tem." unread: "Ni več neprebranih tem." category: "Ni več tem v kategoriji %{category}." top: "Ni več najboljših tem." bookmarks: "Ni več tem z zaznamki." topic: filter_to: one: "%{count} prispevek v temi" two: "%{count} prispevka v temi" few: "%{count} prispevki v temi" other: "%{count} prispevkov v temi" create: "Nova tema" create_long: "Ustvari novo temo" open_draft: "Odpri osnutek" private_message: "Novo zasebno sporočilo" archive_message: help: "Prestavi sporočilo v Arhiv" title: "Arhiviraj" move_to_inbox: title: "Prestavi v Prejeto" help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto" edit_message: help: "Uredi prvi prispevek sporočila" title: "Uredi" defer: title: "Preloži" list: "Teme" new: "nova tema" unread: "neprebrana" new_topics: one: "%{count} nova tema" two: "%{count} novi temi" few: "%{count} nove teme" other: "%{count} novih tem" unread_topics: one: "%{count} neprebrana tema" two: "%{count} neprebrani temi" few: "%{count} neprebrane teme" other: "%{count} neprebranih tem" title: "Tema" invalid_access: title: "Tema je zasebna" description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!" login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme." server_error: title: "Tema se ni uspela naložiti." description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite." not_found: title: "Ne najdemo temo." description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?" total_unread_posts: one: "imate %{count} neprebran prispevek v tej temi" two: "imate %{count} neprebrana prispevka v tej temi" few: "imate %{count} neprebrane prispevke v tej temi" other: "imate %{count} neprebranih prispevkov v tej temi" unread_posts: one: "imate %{count} neprebran star prispevek v tej temi" two: "imate %{count} neprebrana stara prispevka v tej temi" few: "imate %{count} neprebrane stare prispevke v tej temi" other: "imate %{count} neprebranih starih prispevkov v tej temi" new_posts: one: "%{count} nov prispevek v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" two: "%{count} nova prispevka v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" few: "%{count} novi prispevki v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" other: "%{count} novih prispevkov v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" likes: one: "%{count} všeček na tej temi" two: "%{count} všečka na tej temi" few: "%{count} všečki na tej temi" other: "%{count} všečkov na tej temi" back_to_list: "Nazaj na seznam tem" options: "Možnosti teme" show_links: "pokaži povezave v tej temi" toggle_information: "preklopi podrobnosti teme" read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v %{catLink} ali %{latestLink}." read_more: "Brskaj po ostalih temah %{catLink} ali %{latestLink}." unread_indicator: "Noben član ni še prebral zadnjega prispevka v tej temi." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Je še <a href='{basePath}/unread'>1 neprebrana</a> } two { Sta še <a href='{basePath}/unread'>2 neprebrani</a> } other { Je še<a href='{basePath}/unread'># neprebranih } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{in} false {je } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nova</a> tema ostala} two { {BOTH, select, true{in } false {sta } other{}} <a href='{basePath}/new'>2 novi</a> temi ostali} other { {BOTH, select, true{in } false {so } other{}} <a href='{basePath}/new'># nove</a> teme ostale} }, ali {CATEGORY, select, true {brskaj druge teme v {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah view_latest_topics: poglej najnovejše teme suggest_create_topic: Ustvari novo temo? jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor deleted: "Tema je bila izbrisana" topic_status_update: title: "Opomnik teme" save: "Nastavi opomnik" num_of_hours: "Število ur:" remove: "Odstrani opomnik" publish_to: "Objavi v:" when: "Kdaj:" public_timer_types: Opomniki teme private_timer_types: Uporabnikovi opomniki teme time_frame_required: Izberite časovni okvir auto_update_input: none: "Izberi časovni okvir" later_today: "Kasneje v dnevu" tomorrow: "Jutri" later_this_week: "Kasneje v tednu" this_weekend: "Ta vikend" next_week: "Naslednji teden" two_weeks: "Dva tedna" next_month: "Naslednji mesec" two_months: "Dveh mesecih" three_months: "Tri mesece" four_months: "Štirih mesecih" six_months: "Šest mesecev" one_year: "Eno leto" forever: "Za vedno" pick_date_and_time: "Izberi datum in čas" set_based_on_last_post: "Kloniraj na podlagi zadnjega prispevka" publish_to_category: title: "Objavi kasneje" temp_open: title: "Začasno odpri" auto_reopen: title: "Samodejno odpri temo" temp_close: title: "Začasno zapri" auto_close: title: "Samodejno zapri temo" label: "Samodejno zapri temo ob:" error: "Vnesite veljavno vsebino" based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star." auto_delete: title: "Samodejno izbriši temo" auto_bump: title: "Samodejno izpostavi temo" reminder: title: "Opomni me" status_update_notice: auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}." auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Ta tema se bo zaklenila %{duration} po zadnjem odgovoru." auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}." auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}." auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}." auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve" auto_close_immediate: one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uro, zato da bo tema zaprta nemudoma." two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma." few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ure, zato da bo tema zaprta nemudoma." other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma." timeline: back: "Nazaj" back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: napredek teme go_top: "na vrh" go_bottom: "dno" go: "pojdi" jump_bottom: "skoči na zadnji prispevek" jump_prompt: "skoči na..." jump_prompt_of: "od %{count} prispevkov" jump_prompt_long: "Skoči na..." jump_bottom_with_number: "skoči na prispevek %{post_number}" jump_prompt_to_date: "na datum" jump_prompt_or: "ali" total: število prispevkov current: trenutni prispevek notifications: title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi reasons: mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte." "3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi." "3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo." "3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno." "3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo." "3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo." "3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo." "2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji." "2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo." "2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi." "2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.' "1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." "1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." "0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo." "0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi." "0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi." watching_pm: title: "Opazujem" description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching: title: "Opazujem" description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." tracking_pm: title: "Sledim" description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." tracking: title: "Sledim" description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to temo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." regular_pm: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." muted_pm: title: "Utišano" description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu." muted: title: "Utišano" description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi." actions: title: "Akcije" recover: "Prekliči izbris teme" delete: "Izbriši temo" open: "Odpri temo" close: "Zapri temo" multi_select: "Izberite prispevke..." timed_update: "Nastavi opomnik teme..." pin: "Pripni temo" unpin: "Odpni temo" unarchive: "Odarhiviraj temo" archive: "Arhiviraj temo" invisible: "Izloči iz seznamov" visible: "Naredi uvrščeno" reset_read: "Ponastavi podatke o branosti" make_public: "Spremeni v javno temo" make_private: "Spremeni v ZS" reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje" feature: pin: "Pripni temo" unpin: "Odpni temo" pin_globally: "Pripni temo globalno" make_banner: "Tema na oglasnem traku" remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku" reply: title: "Odgovori" help: "sestavi odgovor na to temo" clear_pin: title: "Odpni temo" help: "Odstrani pripeto s te teme, tako da se ne pojavlja več na vrhu seznama tem" share: title: "Deli" extended_title: "Deli povezavo" help: "deli povezavo do te teme" print: title: "Natisni" help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme" flag_topic: title: "Prijavi" help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju" success_message: "Uspešno ste prijavili to temo." make_public: title: "Pretvori v javno temo" choose_category: "Izberite kategorijo za to javno temo:" feature_topic: title: "Izpostavi to temo" pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije %{categoryLink} do" confirm_pin: "Trenutno imate %{count} pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno temo v to kategorijo?" unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije %{categoryLink}." unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije %{categoryLink} ali počakaj do <strong>%{until}</strong>." pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo." pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo." not_pinned: "Ni pripetih tem v %{categoryLink}." already_pinned: one: "Trenutno pripeta tema v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>" two: "Trenutno pripeti temi v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>" few: "Trenutno pripete teme v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>" other: "Trenutno pripetih tem v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>" pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do" confirm_pin_globally: "Trenutno imate %{count} globalno pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno globalno temo?" unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem." unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do <strong>%{until}</strong>." global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo." not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem." already_pinned_globally: one: "Trenutno globalno pripeta tema: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>" two: "Trenutno globalno pripeti temi: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>" few: "Trenutno globalno pripete teme: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>" other: "Trenutno globalno pripetih tem: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>" make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani." remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani." banner_note: "Uporabniki lahko opustijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku." no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku." banner_exists: "Tema na oglasnem traku <strong class='badge badge-notification unread'>že obstaja</strong>." inviting: "Vabimo..." automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:" invite_private: title: "Povabi k sporočilu" email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega" email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime " action: "Povabi" success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru." success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru." error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika." group_name: "ime skupine" controls: "Akcije na temi..." invite_reply: title: "Povabi" username_placeholder: "uporabniško ime" action: "Pošlji povabilo" help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil" to_forum: "Poslali bomo kratko e-sporočilo s povezavo preko katere se bo vaš prijatelj lahko prijavil." sso_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo." to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo." to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo." to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo." to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo." email_placeholder: "name@example.com" success_email: "Poslali smo povabilo na <b>%{emailOrUsername}</b>. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil." success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi." error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)" success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom <b>%{emailOrUsername}</b> že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi." login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava" filters: n_posts: one: "%{count} prispevek" two: "%{count} prispevka" few: "%{count} prispevki" other: "%{count} prispevkov" cancel: "Odstrani filter" move_to: title: "Prestavi v" action: "prestavi v" error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake." split_topic: title: "Prestavi v novo temo" action: "prestavi v novo temo" topic_name: "Naslov nove teme" radio_label: "Nova tema" error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake." instructions: one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z izbranim prispevkom." two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma." few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki." other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki." merge_topic: title: "Prestavi v obstoječo temo" action: "prestavi v obstoječo temo" error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake." radio_label: "Obstoječa tema" instructions: one: "Izberite temo v katero bi prestavili prispevek." two: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevka." few: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevke." other: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevkov." move_to_new_message: title: "Prestavi v novo ZS" action: "prestavi v novo ZS" message_title: "Naslov novega sporočila" radio_label: "Novo zasebno sporočilo" participants: "Udeleženci" instructions: one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z izbranim prispevkom." two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma." few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki." other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki." move_to_existing_message: title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo" action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo" radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo" participants: "Udeleženci" instructions: one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta prispevek." two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta <b>%{count}</b> prispevka." few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili te <b>%{count}</b> prispevke." other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili teh <b>%{count}</b> prispevkov." merge_posts: title: "Združi izbrane prispevke" action: "združi izbrane prispevke" error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake." publish_page: public: "Javno" change_owner: title: "Spremeni lastnika" action: "spremeni lastnika" error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake." placeholder: "uporabniško ime novega lastnika" instructions: one: "Izberite novega lastnika za prispevek od <b>@%{old_user}</b>" two: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevka od <b>@%{old_user}</b>" few: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevke od <b>@%{old_user}</b>" other: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevkov od <b>@%{old_user}</b>" change_timestamp: title: "Spremeni čas objave..." action: "spremeni čas objave" invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti." error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake." instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave." multi_select: select: "izberi" selected: "izbrani (%{count})" select_post: label: "izberi" title: "Dodaj prispevek med izbrane" selected_post: label: "izbran" title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih" select_replies: label: "izberi +odgovore" title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane" select_below: label: "izberi +nadaljnje" title: "Dodaj prispevek in vse nadaljnje med izbrane" delete: izbriši izbrano cancel: prekliči izbiro select_all: izberi vse deselect_all: odznači vse description: one: Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevek. two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevka." few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevke." other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevkov." deleted_by_author: one: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} uri - razen če je prijavljena moderatorju)" two: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)" few: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)" other: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)" post: quote_reply: "Citiraj" edit_reason: "Razlog: " post_number: "prispevek %{number}" ignored: "Prezrta vsebina" wiki_last_edited_on: "wiki zadnjič spremenjen" last_edited_on: "prispevek zadnjič spremenjen" reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi" reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki" continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz %{postLink}:" follow_quote: "pojdi na citiran prispevek" show_full: "Prikaži cel prispevek" show_hidden: "Prikaži prezrto vsebino." deleted_by_author: one: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} uri, če ni prijavljen moderatorju)" two: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)" few: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)" other: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah - razen če je prijavljen moderatorju)" collapse: "skrči" expand_collapse: "razširi/skrči" locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje" gap: one: "poglej %{count} skriti odgovor" two: "poglej %{count} skrita odgovora" few: "poglej %{count} skrite odgovore" other: "poglej %{count} skritih odgovorov" notice: new_user: "Uporabnik %{user} je prvič objavil prispevek — poskrbimo da bo lepo sprejet v naši skupnosti!" returning_user: "Uporabnik %{user} že nekaj časa ni sodeloval na forumu — njihov zadnji prispevek je bil objavljen %{time}." unread: "Prispevek je neprebran" has_replies: one: "%{count} odgovor" two: "%{count} odgovora" few: "%{count} odgovore" other: "%{count} odgovorov" has_likes_title: one: "%{count} uporabniku je prispevek všeč" two: "%{count} uporabnikoma je prispevek všeč" few: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč" other: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč" has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek" has_likes_title_you: one: "vam in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč" two: "vam in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč" few: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč" other: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč" errors: create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno." edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno." upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite ponovno." file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja velikost je %{max_size_kb}kb). Naložite vašo veliko datoteko na ponudnika v oblaku in objavite povezavo?" too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko." too_many_dragged_and_dropped_files: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo %{max} datotek." upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:%{authorized_extensions})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati datotek." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati priponk." attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke." abandon_edit: no_value: "Ne, obdrži" no_save_draft: "Ne, shranite osnutek" abandon: confirm: "Ali ste prepričani, da hočete zavreči vaš prispevek?" no_value: "Ne, ohrani" no_save_draft: "Ne, shranite osnutek" yes_value: "Da, opusti" via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila" via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila" whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji" wiki: about: "ta prispevek je wiki" archetypes: save: "Shrani možnosti" few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo." controls: reply: "sestavi odgovor na ta prispevek" like: "všečkaj ta prispevek" has_liked: "všečkali ste prispevek" read_indicator: "člani, ki so prebrali ta prispevek" undo_like: "razveljavi všeček" edit: "uredi prispevek" edit_action: "Uredi" edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek." flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju" delete: "izbriši prispevek" undelete: "razveljavi izbris prispevka" share: "deli povezavo do tega prispevka" more: "Več" delete_replies: confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?" direct_replies: one: "Da, in %{count} neposreden odgovor" two: "Da, in %{count} neposredna odgovora" few: "Da, in %{count} neposredne odgovore" other: "Da, in %{count} neposrednih odgovorov" all_replies: one: "Da, in %{count} odgovor" two: "Da, in %{count} odgovora" few: "Da, in vse %{count} odgovore" other: "Da, in vseh %{count} odgovorov" just_the_post: "Ne, samo ta prispevek" admin: "ukrepi administratorja" wiki: "Naredi wiki" unwiki: "Odstrani wiki" convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja" revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja" rebake: "Obnovi HTML" unhide: "Ponovni prikaži" change_owner: "Spremeni lastnika" grant_badge: "Podeli značko" lock_post: "Zakleni prispevek" lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek" unlock_post: "Odkleni prispevek" unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek" delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi." delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme" delete_topic: "izbriši temo" add_post_notice: "Dodaj obvestilo osebja" remove_post_notice: "Odstrani obvestilo osebja" remove_timer: "odstrani opomnik" actions: people: like_capped: one: "in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč" two: "in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč" few: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč" other: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč" by_you: off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi" spam: "Vi ste prijavili kot neželeno" inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno" notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem" notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju" delete: confirm: one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevek?" two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevka?" few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati te %{count} prispevke?" other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh %{count} prispevkov?" merge: confirm: one: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevek?" two: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevka?" few: "Ali ste prepričani da hočete združiti te %{count} prispevke?" other: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh %{count} prispevkov?" revisions: controls: first: "Prva verzija" previous: "Prejšnja revizija" next: "Naslednja verzija" last: "Zadnja verzija" hide: "Skrij verzije" show: "Prikaži verzije" edit_wiki: "Uredi wiki" edit_post: "Uredi prispevek" comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}" displays: inline: title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi" button: "HTML" side_by_side: title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge" button: "Izvorna oblika" raw_email: displays: raw: title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila" button: "Izvorna oblika" text_part: title: "Prikaži besedilo e-sporočila" button: "Besedilo" html_part: title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila" button: "HTML" bookmarks: created: "Ustvarjeno" name: "Polno ime" category: can: "lahko… " none: "(brez kategorije)" all: "Vse kategorije" choose: "kategorija…" edit: "Uredi" edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}" view: "Poglej teme v kategoriji" general: "Splošno" settings: "Nastavitve" topic_template: "Predloga teme" tags: "Oznake" tags_allowed_tags: "Omeji te oznake na to kategorijo:" tags_allowed_tag_groups: "Omeji te skupine oznak na to kategorijo:" tags_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak" tag_groups_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak skupin" manage_tag_groups_link: "Upravljaj skupine oznak tukaj." allow_global_tags_label: "Dovoli tudi druge oznake" topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji" delete: "Izbriši kategorijo" create: "Nova kategorija" create_long: "Ustvari novo kategorijo" save: "Shrani kategorijo" slug: "URL kategorije" slug_placeholder: "(neobvezno) besede-s-črtico za URL" creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije. save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije. name: "Ime kategorije" description: "Opis" topic: "kategorija teme" logo: "Logotip slika kategorije" background_image: "Slika ozadja kategorije" badge_colors: "Barve značk" background_color: "Barva ozadja" foreground_color: "Barva ospredja" name_placeholder: "Največ ena ali dve besede" color_placeholder: "Katerakoli spletna barva" delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?" delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije." list: "Seznam kategorij" no_description: "Dodajte opis kategorije." change_in_category_topic: "Uredi opis" already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji." security: "Varnost" special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen." uncategorized_security_warning: "Ta kategorija je posebna. Namenjena je za shranjevanje tem, ki nimajo kategorije. Zato ne more imeti varnostnih nastavitev." uncategorized_general_warning: 'Ta kategorija je posebna. Uporabi se kot privzeta kategorija za teme brez kategorije. Če hočete onemogočiti takšen način in hočete obvezno izbiro kategorije, <a href="%{settingLink}">potem onemogočite nastavitev tukaj</a>. Če hočete spremeniti ime ali opis, pojdite <a href="%{customizeLink}">Prilagodi / Vsebina besedila</a>.' pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} v to kategorijo; kliknite ta gumb za dodajanje." images: "Slike" email_in: "Dohodni e-naslov po meri:" email_in_allow_strangers: "Dovoli e-sporočila od anonimnih uporabnikov brez računa" email_in_disabled: "Objavljanje novih tem preko e-sporočila je onemogočeno v Nastavitvah strani. Za omogočanje objave novih tem preko e-sporočila, " email_in_disabled_click: 'vključite "email in" nastavitev.' mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam" show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo." num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:" subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:" all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki" subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:" sort_order: "Seznam tem urejen po:" default_view: "Privzet seznam tem:" default_top_period: "Privzeto obdobje za najboljše:" allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji" edit_permissions: "Uredi dovoljenja" review_group_name: "ime skupine" require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem" require_reply_approval: "Zahteva odobritev moderatorja za vse nove odgovore" this_year: "to leto" position: "Položaj na strani kategorij:" default_position: "Privzeta pozicija" position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, " position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"' minimum_required_tags: "Najmanjše število oznak zahtevanih na temi:" parent: "Nadrejena kategorija" num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:" navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane" notifications: watching: title: "Opazujem" description: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching_first_post: title: "Opazujem prvi prispevek" description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi." tracking: title: "Sledim" description: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." muted: title: "Utišano" description: "O novih temah v tej kategoriji ne boste obveščeni in ne bodo se pojavile med najnovejšimi." search_priority: label: "Pomembnost v iskalniku" options: normal: "Običajna" ignore: "Prezri" very_low: "Zelo nizka" low: "Nizka" high: "Visoka" very_high: "Zelo visoka" sort_options: default: "privzeto" likes: "Všečki" op_likes: "Všečki izvornega prispevka" views: "Ogledi" posts: "Prispevki" activity: "Aktivnost" posters: "Avtorji" category: "Kategorija" created: "Ustvarjeno" sort_ascending: "Naraščajoče" sort_descending: "Padajoče" subcategory_list_styles: rows: "Vrstice" rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami" boxes: "Škatle" boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami" settings_sections: general: "Splošno" moderation: "Moderiranje" appearance: "Videz" email: "E-sporočila" flagging: title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!" action: "Prijavi prispevek" take_action: "Ukrepaj" notify_action: "Opozorilo" official_warning: "Uradno opozorilo" delete_spammer: "Izbriši spamerja" delete_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {<b>1</b> prispevek} two {<b>2</b> prispevka} other {<b>#</b> prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {<b>1</b> temo} two {<b>2</b> temi} other {<b>#</b> tem}} od tega uporabnika, odstranili njegov račun, blokirali prijave iz njegovih IP naslovov <b>{ip_address}</b> in dodali njegov e-naslov <b>{email}</b> na trajen seznam blokiranih. Ali ste prepričani da je ta uporabnik res spamer?" yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(skrito)" submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo" take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov" cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku." notify_staff: "Prijavite osebju foruma" formatted_name: off_topic: "Ne ustreza temi" inappropriate: "Neprimerno" spam: "Neželeno" custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno." custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino." custom_message: at_least: one: "vnesite vsaj %{count} znak" two: "vnesite vsaj %{count} znaka" few: "vnesite vsaj %{count} znake" other: "vnesite vsaj %{count} znakov" more: one: "%{count} do konca..." two: "%{count} do konca..." few: "%{count} do konca..." other: "%{count} do konca..." left: one: "%{count} preostal" two: "%{count} preostala" few: "%{count} preostali" other: "%{count} preostalih" flagging_topic: title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!" action: "Prijavi temo" notify_action: "Opozorilo" topic_map: title: "Povzetek teme" participants_title: "Pogosto objavljajo" links_title: "Popularne povezave" links_shown: "prikaži več povezav..." clicks: one: "%{count} klik" two: "%{count} klika" few: "%{count} kliki" other: "%{count} klikov" post_links: about: "razširi več povezav za to temo" title: one: "%{count} več" two: "%{count} več" few: "%{count} več" other: "%{count} več" topic_statuses: warning: help: "To je uradno opozorilo." bookmarked: help: "Zaznamovali ste to temo." locked: help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov." archived: help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati." locked_and_archived: help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati." unpinned: title: "Odpeta" help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu" pinned_globally: title: "Pripeto globalno" help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije" pinned: title: "Pripeto" help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije." unlisted: help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave." personal_message: title: "Ta tema je zasebno sporočilo" help: "Ta tema je zasebno sporočilo" posts: "Prispevki" posts_long: "%{number} prispevkov v tej temi" posts_likes_MF: | Ta tema ima {count, plural, one {1 odgovor} two {2 odgovora} other {# odgovorov}} {ratio, select, low {z visokim razmerjem med všečki in prispevki} med {z zelo visokim razmerjem med všečki in prispevki} high {z skrajno visokim razmerjem med všečki in prispevki} other {}} original_post: "Izvirni prispevek" views: "Ogledi" views_lowercase: one: "ogled" two: "ogleda" few: "ogledi" other: "ogledov" replies: "Odgovori" views_long: one: "ta tema je bila ogledna %{number} krat" two: "ta tema je bila ogledna %{number} krat" few: "ta tema je bila ogledna %{number} krat" other: "ta tema je bila ogledna %{number} krat" activity: "Aktivnost" likes: "Všečki" likes_lowercase: one: "všeček" two: "všečka" few: "všečki" other: "všečkov" likes_long: "%{number} všečkov v tej temi" users: "Uporabniki" users_lowercase: one: "uporabnik" two: "uporabnika" few: "uporabniki" other: "uporabnikov" category_title: "Kategorija" history: "Zgodovina" changed_by: "od %{author}" raw_email: title: "Dohodno e-sporočilo" not_available: "Ni na voljo!" categories_list: "Seznam kategorij" filters: with_topics: "%{filter} teme" with_category: "%{filter} %{category} teme" latest: title: "Najnovejše" title_with_count: one: "Najnovejša (%{count})" two: "Najnovejši (%{count})" few: "Najnovejše (%{count})" other: "Najnovejših (%{count})" help: "teme z nedavnimi prispevki" read: title: "Prebrano" help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja" categories: title: "Kategorije" title_in: "Kategorija - %{categoryName}" help: "vse teme združene po kategorijah" unread: title: "Neprebrane" title_with_count: one: "Neprebrana (%{count})" two: "Neprebrani (%{count})" few: "Neprebrane (%{count})" other: "Neprebranih (%{count})" help: "teme, ki jih opazujete ali jim sledite z neprebranimi sporočili" lower_title_with_count: one: "%{count} neprebrana" two: "%{count} neprebrani" few: "%{count} neprebrane" other: "%{count} neprebranih" new: lower_title_with_count: one: "%{count} nova" two: "%{count} novi" few: "%{count} nove" other: "%{count} novih" lower_title: "novo" title: "Nove" title_with_count: one: "Nova (%{count})" two: "Novi (%{count})" few: "Nove (%{count})" other: "Novih (%{count})" help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh" posted: title: "Moji prispevki" help: "teme v katerih ste objavljali" bookmarks: title: "Zaznamki" help: "teme z zaznamki" category: title: "%{categoryName}" title_with_count: one: "%{categoryName} (%{count})" two: "%{categoryName} (%{count})" few: "%{categoryName} (%{count})" other: "%{categoryName} (%{count})" help: "zadnje teme v kategoriji %{categoryName}" top: title: "Najboljše" help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu" all: title: "Ves čas" yearly: title: "V letu" quarterly: title: "V četrtletju" monthly: title: "Mesečno" weekly: title: "Tedensko" daily: title: "Dnevno" all_time: "Ves čas" this_year: "Leto" this_quarter: "Četrtletje" this_month: "Mesec" this_week: "Teden" today: "Danes" permission_types: full: "Ustvari / Odgovori / Vidi" create_post: "Odgovori / Vidi" readonly: "Vidi" lightbox: download: "prenesi" previous: "Predhodna (leva puščična tipka)" next: "Naslednja (desna puščična tipka)" counter: "%curr% od %total%" close: "Zapri (Esc)" content_load_error: '<a href="%url%">Te vsebina</a> ne moremo naložiti.' image_load_error: '<a href="%url%">Te slike</a> ne moremo naložiti.' keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "," shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ali %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Bližnjice na tipkovnici" jump_to: title: "Skoči na" home: "%{shortcut} Domov" latest: "%{shortcut} Najnovejše" new: "%{shortcut} Novo" unread: "%{shortcut} Neprebrane" categories: "%{shortcut} Kategorije" top: "%{shortcut} Na vrh" bookmarks: "%{shortcut} Zaznamki" profile: "%{shortcut} Profil" messages: "%{shortcut} Zasebna sporočila" drafts: "%{shortcut} Osnutki" navigation: title: "Navigacija" jump: "%{shortcut} Pojdi na prispevek #" back: "%{shortcut} Nazaj" up_down: "%{shortcut} Prestavi izbiro ↑ ↓" open: "%{shortcut} Odpri izbrano temo" next_prev: "%{shortcut} Naslednja/predhodna sekcija" go_to_unread_post: "%{shortcut} Na prvi neprebran prispevek" application: title: "Aplikacija" create: "%{shortcut} Ustvari novo temo" notifications: "%{shortcut} Odpri obvestila" hamburger_menu: "%{shortcut} Odpri meni" user_profile_menu: "%{shortcut} Odpri uporabniški meni" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Prikaži osvežene teme" search: "%{shortcut} Iskalnik" help: "%{shortcut} Odpri bližnjice na tipkovnici" dismiss_new_posts: "%{shortcut} Opusti nov/prispevek" dismiss_topics: "%{shortcut} Opusti teme" log_out: "%{shortcut} Odjava" composing: title: "Urejevalnik" return: "%{shortcut} Vrni se v urejevalnik" fullscreen: "%{shortcut} Celostranski urejevalnik" actions: title: "Akcije" bookmark_topic: "%{shortcut}Dodaj/odstrani zaznamek na temi" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripni/odpni temo" share_topic: "%{shortcut}Deli temo" share_post: "%{shortcut} Deli prispevek" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori v novi povezani temi" reply_topic: "%{shortcut} Odgovori v temo" reply_post: "%{shortcut} Odgovori na prispevek" quote_post: "%{shortcut} Citiraj prispevek" like: "%{shortcut} Všečkaj prispevek" flag: "%{shortcut} Prijavi prispevek" bookmark: "%{shortcut} Dodaj zaznamek" edit: "%{shortcut} Uredi prispevek" delete: "%{shortcut} Zbriši prispevek" mark_muted: "%{shortcut} Utišaj temo" mark_regular: "%{shortcut} Normalna tema" mark_tracking: "%{shortcut} Sledi temi" mark_watching: "%{shortcut} Spremljaj temo" print: "%{shortcut} Natisni temo" defer: "%{shortcut} Preloži temo" badges: earned_n_times: one: "Prislužili to značko %{count} krat" two: "Prislužili to značko %{count} krat" few: "Prislužili to značko %{count} krat" other: "Prislužili to značko %{count} krat" granted_on: "Podeljeno %{date}" others_count: "Drugi s to značko (%{count})" title: Značke allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv" multiple_grant: "To lahko prislužite večkrat." badge_count: one: "%{count} značka" two: "%{count} znački" few: "%{count} značke" other: "%{count} značk" more_badges: one: "+%{count} več" two: "+%{count} več" few: "+%{count} več" other: "+%{count} več" granted: one: "%{count} podeljena" two: "%{count} podeljeni" few: "%{count} podeljene" other: "%{count} podeljenih" select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv none: "(brez)" successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Začetki community: name: Skupnost trust_level: name: Nivo zaupanja other: name: Druge posting: name: Prispevki tagging: all_tags: "Vse oznake" other_tags: "Druge oznake" selector_all_tags: "vse oznake" selector_no_tags: "brez oznak" changed: "spremenjene oznake:" tags: "Oznake" choose_for_topic: "neobvezne oznake" add_synonyms: "Dodaj" delete_tag: "Izbriši oznako" delete_confirm: one: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} teme s to oznako?" two: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?" few: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?" other: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?" delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?" rename_tag: "Preimenuj oznako" rename_instructions: "Izberite novo ime za oznako:" sort_by: "Uredi po:" sort_by_count: "številu" sort_by_name: "imenu" manage_groups: "Uredite skupine oznak" manage_groups_description: "Določi skupine za organiziranje oznak" upload: "Naloži oznake" upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak" upload_instructions: "Ena na vrstico, po želji s skupino oznak v formatu 'tag_name,tag_group'." upload_successful: "Oznake so bile uspešno naložene" delete_unused_confirmation: one: "%{count} oznaka bod izbrisana: %{tags}" two: "%{count} oznaki bosta izbrisani: %{tags}" few: "%{count} oznake bodo izbrisane: %{tags}" other: "%{count} oznak bo izbrisano: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} in %{count} druga" two: "%{tags} in %{count} drugi" few: "%{tags} in %{count} druge" other: "%{tags} in %{count} drugih" delete_unused: "Izbriši neuporabljene oznake" delete_unused_description: "Izbriši vse oznake, ki se ne uporabljajo na nobeni temi ali zasebnem sporočilu" cancel_delete_unused: "Prekliči" filters: without_category: "%{filter} %{tag} teme" with_category: "%{filter} %{tag} teme v %{category}" untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tem" untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme v %{category}" notifications: watching: title: "Opazujem" description: "Samodejno boste opazovali vse teme s temi oznakami. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching_first_post: title: "Opazujem prvi prispevek" description: "Obveščeni boste o novih temah s temi oznakami, ne pa tudi o odgovorih v temah." tracking: title: "Sledim" description: "Samodejno boste sledili vsem temam s temi oznakami. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek." muted: title: "Utišano" description: "Ne boste obveščeni o temah s temi oznakami in ne bodo se pojavile v seznamu neprebrane." groups: title: "Skupine oznak" about: "Dodajte oznake v skupine da jih lažje upravljate" new: "Nova skupina" tags_label: "Oznake v tej skupini:" parent_tag_label: "Nadrejena oznaka:" parent_tag_description: "Oznake iz te skupine se ne morejo uporabiti, če ni prisotna tudi nadrejena oznaka." one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine" new_name: "Nova skupina oznak" save: "Shrani" delete: "Izbriši" confirm_delete: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati to skupino oznak?" everyone_can_use: "Oznake lahko uporablja kdorkoli" usable_only_by_staff: "Oznake so vidne vsem, smao osebje jih lahko nastavi" visible_only_to_staff: "Oznake so vidne samo osebju" topics: none: unread: "Nimate neprebranih tem." new: "Nimate novih tem." read: "Niste prebrali še nobene teme." posted: "Niste objavili še v nobeni temi." latest: "Ni najnovejših tem." bookmarks: "Nimate tem z zaznamki." top: "Ni najboljših tem." invite: custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete <a href>osebno sporočilo</a>." custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri" custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!" custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!" forced_anonymous: "Zaradi visoke obremenitve je to prikazano vsem tako kot bi videl neprijavljen uporabnik." footer_nav: back: "Nazaj" share: "Deli" dismiss: "Opusti" safe_mode: enabled: "Varni način je vklopljen, za izklop varnega načina zaprite okno brskalnika." admin_js: type_to_filter: "vnesite za filter..." admin: title: "Discourse Admin" moderator: "Moderator" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "vedno" never: "nikoli" reports: title: "Seznam poročil" dashboard: title: "Nadzorna plošča" last_updated: "Nadzorna plošča posodobljena:" discourse_last_updated: "Discourse posodobljen:" version: "Verzija" up_to_date: "Imate zadnjo verzijo!" critical_available: "Nujna posodobitev je na voljo." updates_available: "Posodobitve so na voljo." please_upgrade: "Posodobite sistem!" no_check_performed: "Preverjanje posodobitev se ni izvedlo. Preverite da sidekiq teče." stale_data: "Zadnje čase se preverjanje posodobitev ni izvedlo. Preveite sidekiq teče. " version_check_pending: "Izgleda ste nedavno posodobili sistem. Super!" installed_version: "Nameščeno" latest_version: "Najnovejše" problems_found: "Nekaj priporočil glede na vaše trenutne nastavitve strani" last_checked: "Nazadnje preverjeno" refresh_problems: "Osveži" no_problems: "Nismo našli problemov." moderators: "Moderatorji:" admins: "Administratorji:" silenced: "Utišan:" suspended: "Suspendirani:" private_messages_short: "ZS" private_messages_title: "Zasebna sporočila" mobile_title: "Mobilni" space_used: "%{usedSize} uporabljeno" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} prosto)" uploads: "Prenosi" backups: "Varnostne kopije" backup_count: one: "%{count} varnostna kopija na %{location}" two: "%{count} varnostni kopiji na %{location}" few: "%{count} varnostne kopije na %{location}" other: "%{count} varnostnih kopij na %{location}" lastest_backup: "Zadnja: %{date}" traffic_short: "Promet" traffic: "Spletne zahteve aplikacije" page_views: "Ogledov strani" page_views_short: "Ogledov strani" show_traffic_report: "Pokaži podrobno poročilo prometa" community_health: Stanje skupnosti moderators_activity: Aktivnosti moderatorjev whats_new_in_discourse: Kaj je novega v Discourse? activity_metrics: Metrike aktivnosti all_reports: "Vsa poročila" general_tab: "Splošno" moderation_tab: "Moderiranje" security_tab: "Varnost" reports_tab: "Poročila" report_filter_any: "katerokoli" disabled: Onemogočeno timeout_error: Poizvedba traja predolgo - izberite krajši interval. exception_error: Prišlo je do napake med poizvedbo. too_many_requests: To dejanje ste izvedli prevečkrat. Počakajte preden poskusite ponovno. not_found_error: To poročilo ne obstaja. filter_reports: Filtriraj poročila reports: trend_title: "%{percent} sprememba. Trenutno %{current}, je bilo %{prev} v prejšnjem obdobju." today: "Danes" yesterday: "Včeraj" last_7_days: "zadnjih 7 dni" last_30_days: "zadnjih 30 dni" all_time: "Ves čas" 7_days_ago: "pred 7 dnevi" 30_days_ago: "pred 30 dnevi" all: "Vsi" view_table: "tabela" view_graph: "graf" refresh_report: "Osveži poročilo" groups: "Vse skupine" disabled: "To poročilo je onemogočeno" totals_for_sample: "Skupaj za vzorec" total: "Skupaj vseh časov" no_data: "Ni podatkov za prikaz." trending_search: more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Dnevnik iskanj</a>' filters: file_extension: label: Pripona datoteke group: label: Skupina category: label: Kategorija groups: new: title: "Nova skupina" create: "Ustvari skupino" name: too_short: "Ime skupine je prekratko" too_long: "Ime skupine je preveč dolgo" checking: "Preverjamo ime skupine..." available: "Ime skupine je na voljo" not_available: "Ime skupine ni na voljo" blank: "Ime skupine ne more biti prazno" bulk_add: title: "Množično dodajanje v skupino" add_members: as_owner: "Dodaj uporabnika(-e) in skrbnika(-e) za to skupino" manage: interaction: email: E-naslov incoming_email: "Dohodni e-naslov po meri" incoming_email_placeholder: "vnesite e-naslov" visibility: Vidljivost visibility_levels: title: "Kdo lahko vidi to skupino?" public: "Vsi" staff: "Skrbniki skupine in osebje foruma" membership: automatic: Samodejno trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:" trust_levels_none: "Brez" automatic_membership_email_domains: "Uporabniki, ki se prijavijo z e-naslovom, ki se točno ujema s to domeno, bodo samodejno dodani v to skupino:" primary_group: "Samodejno nastavi za primarno skupino" name_placeholder: "Ime skupine, brez presledkov, enaka pravila kot za uporabniško ime" primary: "Primarna skupina" no_primary: "(ni primarne skupine)" title: "Skupine" edit: "Uredi skupino" refresh: "Osveži" about: "Uredite svoje članstvo v skupinah in imena tukaj" group_members: "Člani skupine" delete: "Izbriši" delete_confirm: "Izbriši skupino?" delete_owner_confirm: "Odstrani vlogo skrbnika uporabniku '%{username}'?" add: "Dodaj" custom: "Po meri" automatic: "Samodejno" default_title: "Privzet naziv" default_title_description: "bo dodeljen vsem uporabnikom v skupini" group_owners: Skrbniki add_owners: Dodaj skrbnike no_custom_groups: "Ustvari novo skupino po meri" api: generate_master: "Ustvari glavni API ključ" user: "Uporabnik" title: "API" created: Ustvarjeno generate: "Ustvari" revoke: "Prekliči" all_users: "Vsi uporabniki" show_details: Podrobnosti description: Opis save: Shrani continue: Nadaljuj web_hooks: create: "Ustvari" save: "Shrani" destroy: "Izbriši" description: "Opis" secret: "Skriven" wildcard_event: "Pošlji mi vse." active: "Aktivni" user_event: name: "Dogodek uporabnika" delivery_status: inactive: "Nedejaven" failed: "Spodletelo" successful: "Uspešno" disabled: "Onemogočeno" events: completed_in: one: "Dokončano v %{count} sekundi." two: "Dokončano v %{count} sekundah." few: "Dokončano v %{count} sekundah." other: "Dokončano v %{count} sekundah." request: "Zahteva" timestamp: "Ustvarjeno" actions: "Akcije" plugins: title: "Vtičniki" installed: "Nameščeni vtičniki" name: "Ime" version: "Verzija" enabled: "Vključeno?" is_enabled: "Y" not_enabled: "N" change_settings: "Spremeni nastavitve" change_settings_short: "Nastavitve" howto: "Kako namestim vtičnike?" backups: title: "Varnostne kopije" menu: backups: "Varnostne kopije" logs: "Dnevniki" logs: none: "Ni zapisov." columns: filename: "Ime datoteke" size: "Velikost" upload: label: "Naloži" uploading: "Nalagam..." uploading_progress: "Nalagam... %{progress}%" success: "'%{filename}' je bila uspešno naložena. Datoteka se procesira, zato bo potrebnih nekaj minut, preden se bo pojavila na seznamu." error: "Prišlo je do napake med prenašanjem '%{filename}': %{message}" operations: cancel: label: "Prekliči" title: "Prekliči trenutno operacijo" backup: label: "Varnostna kopija" title: "Ustvari varnostno kopijo" confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?" without_uploads: "Da (brez naloženih datotek)" download: label: "Naloži" location: s3: "S3" export_csv: failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami." button_text: "Izvozi" export_json: button_text: "Izvozi" invite: button_text: "Pošlji povabila" button_title: "Pošlji povabila" customize: title: "Prilagodi" preview: "predogled" explain_preview: "Oglej si stran s tem videzom" save: "Shrani" new: "Novi" delete: "Izbriši" color: "Barva" opacity: "Transparentnost" copy: "Kopiraj" copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče" copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče" copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče" email_templates: title: "E-sporočila" subject: "Naslov" multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov." revert: "Prekliči spremembe" revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?" theme: theme: "Videz" theme_name: "Ime videza" customize_desc: "Prilagodi:" title: "Videzi" create: "Ustvari" create_type: "Tip" create_name: "Polno ime" edit: "Uredi" update_confirm: "Te lokalne spremembe bodo izbrisane po nadgradnji. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" update_confirm_yes: "Da, nadaljuj z nadgradnjo" common: "Skupno" desktop: "Namizno" mobile: "Mobilno" settings: "Nastavitve" preview: "Predogled" collapse: Skrči uploads: "Prenosi" upload: "Prenesi" unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?" css_html: "CSS/HTML po meri" edit_css_html: "Uredi CSS/HTML" edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML." installed: "Nameščeno" install_popular: "Zanimivo" about_theme: "O nas" license: "Licenca" enable: "Omogoči" disable: "Onemogoči" updating: "Posodabljam..." add: "Dodaj" scss: text: "CSS" header: text: "Glava" head_tag: text: "</head>" title: "HTML, ki bo vstavljen pred </head> oznako" body_tag: text: "</body>" title: "HTML, ki bo vstavljen pred </body> oznako" colors: title: "Barve" copy_name_prefix: "Kopija od" undo: "razveljavi" highlight: name: "izpostavljeno" danger: name: "nevarnost" success: name: "uspeh" email_style: css: "CSS" email: title: "E-pošta" settings: "Nastavitve" templates: "Predloge" sending_test: "Pošiljam testno e-sporočilo..." test_error: "Prišlo je do napake med pošiljanjem testnega e-sporočila. Ponovno preverite vaše nastavitve e-pošte in preverite, da vaš ponudnik ne blokira povezav za e-pošto. Potem poskusite ponovno." sent: "Poslano" received: "Prejeto" rejected: "Zavrnjeno" sent_at: "Poslano" time: "Čas" user: "Uporabnik" refresh: "Osveži" incoming_emails: from_address: "Od" to_addresses: "Za" subject: "Naslov" error: "napaka" modal: error: "napaka" subject: "Naslov" filters: error_placeholder: "napaka" logs: none: "Ni zapisov." filters: title: "Filter" user_placeholder: "uporabniško ime" address_placeholder: "name@example.com" moderation_history: no_results: "Ni nobene zgodovine moderiranja." actions: delete_user: "Uporabnik izbrisan" suspend_user: "Uporabnik suspendiran" silence_user: "Uporabnik utišan" delete_topic: "Tema izbrisana" logs: title: "Dnevniki" action: "Dejanje" created_at: "Ustvarjeno" ip_address: "IP" topic_id: "ID teme" post_id: "ID prispevka" category_id: "ID kategorije" delete: "Izbriši" edit: "Uredi" save: "Shrani" screened_actions: block: "blokiraj" do_nothing: "ne naredi nič" staff_actions: all: "vse" filter: "Filter:" title: "Dejanja osebja" clear_filters: "Pokaži vse" staff_user: "Uporabnik" target_user: "Ciljni uporabnik" subject: "Vsebina" when: "Kdaj" context: "Kontekst" details: "Podrobnosti" previous_value: "Prejšnja" new_value: "Nova" diff: "Razlika" show: "Pokaži" modal_title: "Podrobnosti" no_previous: "Ni prejšnje vrednosti." deleted: "Ni nove vsebine. Vsebina je bila izbrisana." actions: delete_user: "izbriši uporabnika" change_trust_level: "spremeni nivo zaupanja" change_username: "spremeni uporabniško ime" change_site_setting: "spremeni nastavitve strani" change_theme: "menjaj videz" delete_theme: "izbriši videz" suspend_user: "suspendiraj uporabnika" unsuspend_user: "prekini suspenzijo uporabnika" grant_badge: "podeli značko" revoke_badge: "odvzemi značko" check_email: "preveri e-naslove" delete_topic: "izbriši temo" recover_topic: "prekliči izbris teme" delete_post: "izbriši prispevek" impersonate: "poosebi uporabnika" anonymize_user: "anonimiziraj uporabnika" change_category_settings: "spremeni nastavitve kategorije" delete_category: "izbriši kategorijo" create_category: "ustvari kategorijo" silence_user: "utišaj uporabnika" unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika" removed_silence_user: "utišaj uporabnika (odstranjen)" removed_unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika (odstranjeno)" grant_admin: "odobri administratorja" grant_moderation: "odobri moderatorja" backup_create: "ustvari varnostno kopijo" deleted_tag: "izbriši oznako" deleted_unused_tags: "izbriši neuporabljene oznake" renamed_tag: "preimenuj oznako" lock_trust_level: "zakleni nivo zaupanja" unlock_trust_level: "odkleni nivo zaupanja" activate_user: "aktiviraj uporabnika" deactivate_user: "deaktiviraj uporabnika" backup_download: "Naloži varnostno kopijo" backup_destroy: "Uniči varnostno kopijo" post_locked: "prispevek zaklenjen" post_edit: "urejanje prispevka" post_unlocked: "prispevek odklenjen" check_personal_message: "preveri zasebno sporočilo" disabled_second_factor: "onemogočite preverjanje v dveh korakih" topic_published: "tema objavljena" post_approved: "prispevek odobren" create_badge: "ustvari značko" change_badge: "spremeni značko" delete_badge: "izbriši značko" entity_export: "izvoz entitete" screened_emails: title: "Nadzorovani e-naslovi" description: "Nadzorovani e-naslovi se bodo preverili ob vsaki novi registraciji uporabniškega računa - vsak poskus bo blokiran ali bo izvedena druga akcija." email: "E-naslov" actions: allow: "Dovoli" screened_urls: title: "Nadzorovani URLji" description: "Spodnji URLji se pogosto uporabljeni v prispevkih uporabnikov, ki so bili identificirani kot spamerji." url: "URL" domain: "Domena" screened_ips: title: "Nadzorovani IPji" actions: block: "Blokiraj" do_nothing: "Dovoli" allow_admin: "Dovoli administratorju" form: label: "Novo:" add: "Dodaj" filter: "Išči" search_logs: title: "Dnevnik iskanj" term: "Iskalni pogoj" searches: "Iskanj" types: all_search_types: "Vse vrste iskanj" header: "Glava" full_page: "Cela stran" click_through_only: "Vse (kjer je kliknil na rezultat)" logster: title: "Dnevnik napak" watched_words: title: "Nadzorovane besede" search: "išči" clear_filter: "Počisti" show_words: "pokaži besede" download: Naloži clear_all: Počisti vse word_count: one: "%{count} beseda" two: "%{count} besedi" few: "%{count} besede" other: "%{count} besed" actions: block: "Blokiraj" censor: "Cenzuriraj" require_approval: "Zahtevaj odobritev" flag: "Prijavi" action_descriptions: block: "Onemogoči objavo prispevkov, ki vsebujejo te besede. Uporabnik bo dobil sporočilo o napaki, ko bodo hoteli objaviti prispevek. " censor: "Dovoli prispevke s temi besedami, ampak jih zamenjaj z znaki, ki skrijejo cenzurirane besede." require_approval: "Prispevki, ki vsebujejo te besede bodo zahtevali potrditev s strani osebja preden jih lahko kdo vidi." flag: "Dovoli prispevke, ki vsebujejo te besede, vendar jih prijavi kot neprimerne, tako da jih lahko moderatorji preverijo." form: label: "Nova beseda:" placeholder: "cela beseda ali * kot nadomestni znak" placeholder_regexp: "Regularni izraz" add: "Dodaj" success: "Uspeh" test: no_matches: "Ni zadetkov" impersonate: title: "Poosebi uporabnika" help: "Uporabljajte to orodje za poosebljanje uporabnika za iskanje in odpravljanje napak. Ko končate se morate odjaviti." invalid: "Oprostite, ne morete poosebiti tega uporabnika." users: title: "Uporabniki" last_emailed: "Zadnja e-pošta" active: "Aktiviran" show_emails: "Pokaži e-naslove" hide_emails: "Skrij e-naslove" nav: new: "Novi" active: "Aktivni" staff: "Osebje" suspended: "Suspendirani" silenced: "Utišani" staged: "Prirejeni" approved: "Potrjen?" titles: active: "Aktivni uporabniki" new: "Novi uporabniki" pending: "Uporabniki za odobritev" newuser: "Uporabniki na nivoju zaupanja 0 (novi)" basic: "Uporabniki na nivoju zaupanja 1 (osnovni)" member: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2 (člani)" regular: "Uporabniki na nivoju zaupanja 3 (redni)" leader: "Uporabniki na nivoju zaupanja 4 (vodja)" staff: "Osebje" moderators: "Moderatorji" silenced: "Utišani uporabniki" suspended: "Suspendirani uporabniki" staged: "Prirejeni uporabniki" check_email: text: "Prikaži" user: suspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri suspendiranju uporabnika %{error}" unsuspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri preklicu suspenza %{error}" suspend_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik suspendiran?" suspend_reason_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo <b>bo vidno vsem</b> na uporabnikovem profilu in se bo prikazalo uporabniku, ko se bo poskusil prijaviti. Naj bo kratko." suspend_reason_hidden_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo bo prikazano uporabniku, ko se bo poskušal vpisati. Naj bo kratko." suspend_reason: "Razlog" suspend_reason_placeholder: "Razlog za suspenz" suspend_message: "E-sporočilo za uporabnika" suspend_message_placeholder: "Po potrebi napišite več informacij o razlogih za suspendiranje, ki bodo poslani uporabniku v e-sporočilu." suspended_by: "Suspendiran od" silence_reason: "Razlog" silenced_by: "Utišan od" silence_modal_title: "Utišaj uporabnika/co" silence_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik utišan?" silence_reason_label: "Zakaj bi rad utišal/a uporabnika/co?" silence_reason_placeholder: "Razlog za utišanje" silence_message: "E-sporočilo za uporabnika" silence_message_placeholder: "(pustite prazno, če hočete poslati privzeto sporočilo)" suspended_until: "(do %{until})" cant_suspend: "Ta uporabnik ne more biti suspendiran." delete_all_posts: "Izbriši vse prispevke" penalty_post_actions: "Kaj bi rad naredil/a z asociiranim prispevkom?" penalty_post_delete: "Izbriši prispevek" penalty_post_edit: "Uredi prispevek" penalty_post_none: "Ne naredi nič" clear_penalty_history: title: "Izbriši zgodovino kazni" delete_all_posts_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {1 prispevek} two {2 prispevka} other {# prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {1 temo} two {2 temi} other {# tem}}. Ali ste prepričani?" silence: "Utišaj" unsilence: "Ukini utišanje uporabnika" silenced: "Utišan?" moderator: "Moderator?" admin: "Admin?" suspended: "Suspendiran?" staged: "Prirejen?" show_admin_profile: "Admin" show_public_profile: "Pokaži javni profil" impersonate: "Poosebi uporabnika" action_logs: "Dnevnik akcij" ip_lookup: "Poizvedba IP" log_out: "Odjava" logged_out: "Uporabnik je bil odjavljen iz vseh naprav." grant_admin: "Odobri administratorja" grant_admin_confirm: "Poslali smo ti e-sporočilo za potrditev novega administratorja. Odpri ga in sledi navodilom." grant_moderation: "Odobri moderatorja" unsuspend: "Prekliči suspenz" suspend: "Suspendiraj" show_flags_received: "Pokaži prejete prijave" flags_received_by: "Prijave prejete od %{username}" flags_received_none: "Ta uporabnik ni prejel nobene prijave." permissions: Dovoljenja activity: Aktivnost like_count: Podeljeni / prejeti všečki last_100_days: "v zadnjih 100 dnevih" private_topics_count: Privatne teme posts_read_count: Prebranih prispevkov post_count: Ustvarjenih prispevkov second_factor_enabled: Preverjanje v dveh korakih vključena topics_entered: Ogledane teme flags_given_count: Podeljene prijave flags_received_count: Prejete prijave warnings_received_count: Prejeta opozorila flags_given_received_count: "Podeljene/prejete prijave" approve: "Potrdi" approved_by: "potrjen od" approve_success: "Uporabnik je potrjen, e-sporočilo z navodili za aktivacijo računa je bilo poslano." approve_bulk_success: "Uspeh! Vsi izbrani uporabniki/ce, so bili potrjeni in obveščeni." time_read: "Čas branja" anonymize: "Anonimiziraj uporabnika" anonymize_confirm: "Ali ste PREPRIČANI da hočete anonomizirati tega uporabnika? To bo spremenilo njegovo uporabniško ime in e-naslov ter ponastavilo vse profilne podatke." anonymize_yes: "Da, anonimiziraj tega uporabnika" delete: "Izbriši uporabnika" merge: prompt: cancel: "Prekliči" confirmation: cancel: "Prekliči" delete_forbidden_because_staff: "Administratorjev in moderatorjev se ne da izbrisati." delete_posts_forbidden_because_staff: "Ne morete izbrisati vseh prispevkov od administratorjev ali moderatorjev." delete_forbidden: one: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dne ne morejo biti izbrisani.)" two: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)" few: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)" other: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)" delete_confirm: "Navadno je bolj primerno da se uporabnike anonimizira in ne izbriše, ker se z brisanjem odstrani tudi vsebina iz obstoječih razprav. <br><br>Ali ste PREPRIČANI da hočete odstraniti tega uporabnika? To dejanje je trajno!" delete_and_block: "Izbriši in <b>blokiraj</b> ta e-naslov in IP naslov" delete_dont_block: "Samo izbriši" deleted: "Ta uporabnik je bil izbrisan" activate: "Aktiviraj račun" activate_failed: "Prišlo je do napake pri aktivaciji uporabnika." deactivate_account: "Deaktiviraj račun" deactivate_failed: "Prišlo je do napake pri deaktivaciji uporabnika." unsilence_failed: "Prišlo je do napake pri prekinitvi utišanja uporabnika." silence_failed: "Prišlo je do napake pri utišanju uporabnika." silence_confirm: "Ali ste prepričani dahočete utišati tega uporabnika? Uporabnik ne bo mogel objaviti novih tem ali prispevkov." silence_accept: "Da, utišaj uporabnika" reset_bounce_score: label: "Resetiraj" visit_profile: "Pojdite na <a href='%{url}'>uporabniške nastavitve</a> za urejanje profila" deactivate_explanation: "Deaktiviran uporabnik mora ponovno validirati svoj e-naslov." suspended_explanation: "Suspendiran uporabnik se ne more prijaviti." silence_explanation: "Utišan uporabnik ne more odgovarjati ali ustvariti novo temo." staged_explanation: "Prirejen uporabnik lahko objavi prispevek preko e-pošte v določenih temah." suspend_modal_title: "Suspendiraj uporabnika" trust_level_2_users: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2" trust_level_3_requirements: "Zahteve za nivo zaupanja 3" trust_level_locked_tip: "nivo zaupanja je zaklenjen, sistem ne bo spreminjal nivo zaupanja uporabnika" trust_level_unlocked_tip: "nivo zaupanja je odklenjen, sistem bo lahko spreminjal nivo zaupanja uporabnika" lock_trust_level: "Zakleni nivo zaupanja" unlock_trust_level: "Odkleni nivo zaupanja" tl3_requirements: title: "Zahteve za nivo zaupanja 3" table_title: one: "V zadnjem dnevu:" two: "V zadnjih %{count} dnevih:" few: "V zadnjih %{count} dneh:" other: "V zadnjih %{count} dneh:" value_heading: "Stanje" requirement_heading: "Zahtevano" visits: "Obiskov" days: "dni" topics_replied_to: "Odgovorjenih tem" topics_viewed: "Ogledanih tem" topics_viewed_all_time: "Ogledanih tem (ves čas)" posts_read: "Prebranih prispevkov" posts_read_all_time: "Prebranih prispevkov (ves čas)" flagged_posts: "Prijavljenih prispevkov" flagged_by_users: "Uporabniki, ki so prijavili" likes_given: "Všečkov danih" likes_received: "Všečkov prejetih" likes_received_days: "Všečkov prejetih: dni" likes_received_users: "Všečkov prejetih: uporabnikov" qualifies: "Se kvalificira za nivo zaupanja 3." does_not_qualify: "Se ne kvalificira za nivo zaupanja 3." will_be_promoted: "Bo povišan kmalu." will_be_demoted: "Bo ponižan kmalu." on_grace_period: "Trenutno v času mirovanja promocije, ne bo ponižan." locked_will_not_be_promoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli povišan." locked_will_not_be_demoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli znižan." sso: external_username: "Uporabniško ime" external_name: "Ime" external_email: "E-naslov" external_avatar_url: "URL do profilne slike" user_fields: title: "Podatki uporabnika" create: "Dodaj podatek uporabnika" name: "Ime polja" type: "Vrsta polja" description: "Opis polja" save: "Shrani" edit: "Uredi" delete: "Izbriši" cancel: "Prekliči" delete_confirm: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to polje?" options: "Možnosti" required: title: "Zahtevano ob prijavi?" enabled: "zahtevano" disabled: "ni zahtevano" editable: title: "Uredljivo po prijavi?" enabled: "uredljivo" disabled: "ni uredljivo" show_on_profile: title: "Prikaži na javnem profilu?" enabled: "prikazano na profilu" disabled: "ni prikazano na profilu" show_on_user_card: title: "Prikaži na uporabnikovi izkaznici?" enabled: "prikazano na uporabnikovi izkaznici" disabled: "ni prikazano na uporabnikovi izkaznici" field_types: text: "Besedilno polje" confirm: "Potrditev" dropdown: "Spustni meni" site_text: description: "Lahko spremenite katerikoli besedilo na forumu. Začnite tako da poiščete spodaj:" search: "Išči besedilo, ki bi ga rad/a uredil/a" title: "Besedilo" edit: "uredi" revert: "Prekliči spremembe" revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?" go_back: "Nazaj na iskalnik" show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene" more_than_50_results: "Našli smo več kot 50 zadetkov. Določite bolj natančno iskalne kriterije." settings: show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene" none: "brez" site_settings: title: "Nastavitve" no_results: "Iskanje nima zadetkov." clear_filter: "Počisti" add_group: "dodaj skupino" uploaded_image_list: upload: label: "Naloži" categories: all_results: "Vsi" required: "Zahtevano" basic: "Osnovne nastavitve" users: "Uporabniki" posting: "Prispevki" email: "E-sporočila" files: "Datoteke" trust: "Nivo zaupanja" security: "Varnost" onebox: "Onebox" seo: "SEO" spam: "Neželeno" rate_limits: "Omejitve" developer: "Razvijalci" embedding: "Vdelovanje" legal: "Pravno" api: "API" user_api: "Uporabniški API" uncategorized: "Drugo" backups: "Varnostne kopije" login: "Prijava" plugins: "Vtičniki" user_preferences: "Nastavitve uporabnika" tags: "Oznake" search: "Išči" groups: "Skupine" dashboard: "Nadzorna plošča" default_categories: modal_yes: "Da" badges: title: Značke new_badge: Nova značka new: Nova name: Ime badge: Značka display_name: Ime za prikaz description: Opis long_description: Dolg opis badge_type: Tip značke badge_grouping: Skupina badge_groupings: modal_title: Skupine značk granted_by: Podeljeno od granted_at: Podeljeno reason_help: (povezava na prispevek ali temo) save: Shrani delete: Izbriši delete_confirm: Si prepričan, da želiš odstraniti to značko? revoke: Odstrani reason: Razlog expand: Razširi … revoke_confirm: Ali ste prepričani da hočete odvzeti to značko? edit_badges: Uredi značke grant_badge: Podeli značko granted_badges: Podeljene značke grant: Podeli no_user_badges: "%{name} ni bila podeljena nobena značka." no_badges: Ni značk, ki bi lahko bile podeljene. none_selected: "Izberi značko za začetek" allow_title: Dovoli da se značka uporablja kot naziv multiple_grant: Se lahko podeli večkrat listable: Prikaži značko na strani javnih značk enabled: Omogoči značko icon: Ikona image: Slika image_help: "Vnesi URL do slike (ima prednost pred ikono)" query: poizvedba (SQL) značke show_posts: Prikaži prispevek za značko na strani z značkami trigger: Sproži trigger_type: none: "Posodobi dnevno" post_action: "Ko uporabnik naredi na prispevku" post_revision: "Ko uporabnik ustvari ali uredi prispevek" trust_level_change: "Ko uporabnik zamenja nivo zaupanja" user_change: "Ko se uporabnik spremeni ali ustvari" post_processed: "Ko je prispevek obdelan" preview: link_text: "Oglejte si podeljene značke" bad_count_warning: header: "POZOR!" no_grant_count: "Ni značk za podelitev." grant_count: one: "<b>%{count}</b> značka za podelitev." two: "<b>%{count}</b> znački za podelitev." few: "<b>%{count}</b> značke za podelitev." other: "<b>%{count}</b> značk za podelitev." sample: "Primer:" grant: with_post: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link} with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link} ob <span class="time">%{time}</span> with_time: <span class="username">%{username}</span> ob <span class="time">%{time}</span> badge_intro: title: "Izberite obstoječo značko ali ustvari novo značko" what_are_badges_title: "Kaj so značke?" badge_query_examples_title: "Primeri poizvedb SQL za značke" emoji: title: "Emoji" help: "Dodaj nov emoji, ki bo na voljo vsem. (lahko prestavite in spustite več datotek naenkrat)" add: "Dodaj nov emoji" uploading: "Nalagam..." name: "Ime" group: "Skupina" image: "Slika" delete_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati emoji :%{name}:?" embedding: title: "Vdelovanje" edit: "uredi" category: "Objavi v kategorijo" embed_by_username: "Uporabniško ime za kreiranje teme" permalink: title: "Trajne povezave" url: "URL" topic_id: "ID teme" topic_title: "Tema" post_id: "ID prispevka" post_title: "Prispevek" category_id: "ID kategorije" category_title: "Kategorija" delete_confirm: Ali ste prepričani, da želite odstraniti trajno povezavo? form: label: "Novo:" add: "Dodaj" filter: "Išči (URL ali zunanji URL)" reseed: modal: categories: "Kategorije" topics: "Tem" wizard_js: wizard: done: "Končano" finish: "Končaj" back: "Nazaj" next: "Naprej" step: "%{current} od %{total}" upload: "Naloži" uploading: "Nalagam..." upload_error: "Prišlo je do napake med nalaganjem te datoteke. Poskusite ponovno." quit: "Morda kasneje" staff_count: one: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja (vas)." two: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja, vključno z vami." few: "Vaša skupnost ima %{count} člane osebja, vključno z vami." other: "Vaša skupnost ima %{count} članov osebja, vključno z vami." invites: add_user: "dodaj" none_added: "Niste povabili še nobenega osebja. Ali ste prepričani da hočete nadaljevati?" roles: admin: "Admin" moderator: "Moderator" regular: "Običajni uporabnik" previews: topic_title: "Tema pogovora" share_button: "Deli" reply_button: "Odgovori"