# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/

sl:
  js:
    number:
      format:
        separator: ","
        delimiter: "."
      human:
        storage_units:
          format: "%n %u"
          units:
            byte:
              one: Bajt
              two: Bajta
              few: Bajti
              other: Bajtov
            gb: GB
            kb: KB
            mb: MB
            tb: TB
      short:
        thousands: "%{number}k"
        millions: "%{number}M"
    dates:
      time: "H:mm"
      time_with_zone: "HH:mm (z)"
      time_short_day: "ddd, HH:mm"
      timeline_date: "MMM YYYY"
      long_no_year: "D MMM, HH:mm"
      long_no_year_no_time: "D MMM"
      full_no_year_no_time: "D. MMMM"
      long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm"
      long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
      full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
      long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
      long_date_without_year: "D. MMM LT"
      long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY"
      long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM <br/>LT"
      long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY <br/>LT"
      wrap_ago: "pred %{date}"
      tiny:
        half_a_minute: "< 1 min"
        less_than_x_seconds:
          one: "< %{count} s"
          two: "< %{count} s"
          few: "< %{count} s"
          other: "< %{count} s"
        x_seconds:
          one: "%{count} s"
          two: "%{count} s"
          few: "%{count} s"
          other: "%{count} s"
        less_than_x_minutes:
          one: "< %{count} min"
          two: "< %{count} min"
          few: "< %{count} min"
          other: "< %{count} min"
        x_minutes:
          one: "%{count} min"
          two: "%{count} min"
          few: "%{count} min"
          other: "%{count} min"
        about_x_hours:
          one: "%{count} ura"
          two: "%{count} uri"
          few: "%{count} ure"
          other: "%{count} ur"
        x_days:
          one: "%{count} d"
          two: "%{count} d"
          few: "%{count} d"
          other: "%{count} d"
        x_months:
          one: "%{count} mes"
          two: "%{count} mes"
          few: "%{count} mes"
          other: "%{count} mes"
        about_x_years:
          one: "%{count} l"
          two: "%{count} l"
          few: "%{count} l"
          other: "%{count} l"
        over_x_years:
          one: "> %{count} l"
          two: "> %{count} l"
          few: "> %{count} l"
          other: "> %{count} l"
        almost_x_years:
          one: "%{count} l"
          two: "%{count} l"
          few: "%{count} l"
          other: "%{count} l"
        date_month: "D. MMM"
        date_year: "MMM 'YY"
      medium:
        x_minutes:
          one: "%{count} minuto"
          two: "%{count} minuti"
          few: "%{count} minute"
          other: "%{count} minut"
        x_hours:
          one: "%{count} uro"
          two: "%{count} uri"
          few: "%{count} ure"
          other: "%{count} ur"
        x_days:
          one: "%{count} dan"
          two: "%{count} dneva"
          few: "%{count} dnevi"
          other: "%{count} dni"
        date_year: "D. MMM 'YY"
      medium_with_ago:
        x_minutes:
          one: "pred %{count} minuto"
          two: "pred %{count} minutama"
          few: "pred %{count} minutami"
          other: "pred %{count} minutami"
        x_hours:
          one: "pred %{count} uro"
          two: "pred %{count} urama"
          few: "pred %{count} urami"
          other: "pred %{count} urami"
        x_days:
          one: "pred %{count} dnevom"
          two: "pred %{count} dnevoma"
          few: "pred %{count} dnevi"
          other: "pred %{count} dnevi"
        x_months:
          one: "pred %{count} mesecem"
          two: "pred %{count} mesecema"
          few: "pred %{count} meseci"
          other: "pred %{count} meseci"
        x_years:
          one: "pred %{count} letom"
          two: "pred %{count} letoma"
          few: "pred %{count} leti"
          other: "pred %{count} leti"
      later:
        x_days:
          one: "čez %{count} dan"
          two: "čez %{count} dneva"
          few: "čez %{count} dneve"
          other: "čez %{count} dni"
        x_months:
          one: "čez %{count} mesec"
          two: "čez %{count} meseca"
          few: "čez %{count} mesece"
          other: "čez %{count} mesecev"
        x_years:
          one: "čez %{count} leto"
          two: "čez %{count} leti"
          few: "čez %{count} leta"
          other: "čez %{count} let"
      previous_month: "Prejšnji mesec"
      next_month: "Naslednji mesec"
      placeholder: datum
    share:
      topic_html: 'Tema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
      post: "prispevek #%{postNumber}"
      close: "zapri"
      twitter: "Deli na Twitterju"
      facebook: "Deli na Facebooku"
      email: "Pošlji po e-pošti"
    action_codes:
      public_topic: "je naredil temo javno %{when}"
      private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}"
      split_topic: "je razdelil temo %{when}"
      invited_user: "je povabil %{who} %{when}"
      invited_group: "je povabil %{who} %{when}"
      user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}"
      removed_user: "je odstranil %{who} %{when}"
      removed_group: "je odstranil %{who} %{when}"
      autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}"
      autoclosed:
        enabled: "zaprto %{when}"
        disabled: "odprto %{when}"
      closed:
        enabled: "zaprto %{when}"
        disabled: "odprto %{when}"
      archived:
        enabled: "arhivirano %{when}"
        disabled: "odarhivirano %{when}"
      pinned:
        enabled: "pripeto %{when}"
        disabled: "odpeta %{when}"
      pinned_globally:
        enabled: "globalno pripeto %{when}"
        disabled: "odpeta %{when}"
      visible:
        enabled: "uvrščeno %{when}"
        disabled: "izločeno %{when}"
      banner:
        enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne opusti."
        disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani."
      forwarded: "zgoraj navedeno sporočilo je bilo posredovano"
    topic_admin_menu: "dejanja teme"
    wizard_required: "Dobrodošli v vašem novem Discoursu! Začnimo s <a href='%{url}' data-auto-route='true'>čarovnikom za nastavitve</a> ✨"
    emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana."
    bootstrap_mode_enabled: "Zagonski način je vklopljen za lažji zagon vaše nove strani. Vsi novi uporabniki bodo dobili nivo zaupanja 1 in imeli vklopljene dnevna e-sporočila z povzetki. Ta način se bo samodejno onemogočil ko se bo registriralo %{min_users} uporabnikov."
    bootstrap_mode_disabled: "Zagonski način bo onemogočen v 24 urah."
    themes:
      default_description: "Privzeto"
      broken_theme_alert: "Vaše spletno mesto morda ne bo delovalo, ker ima tema / komponenta %{theme} napake. Onemogočite jo na %{path}."
    s3:
      regions:
        ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
        ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
        ap_south_1: "Azija Pacifik (Mumbaj)"
        ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
        ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
        ca_central_1: "Canada (Central)"
        cn_north_1: "China (Beijing)"
        cn_northwest_1: "Kitajska (Ningxia)"
        eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
        eu_north_1: "EU (Stockholm)"
        eu_west_1: "EU (Ireland)"
        eu_west_2: "EU (London)"
        eu_west_3: "EU (Paris)"
        sa_east_1: "Južna Amerika (São Paulo)"
        us_east_1: "US East (N. Virginia)"
        us_east_2: "US East (Ohio)"
        us_gov_east_1: "AWS GovCloud (ZDA-vzhod)"
        us_gov_west_1: "AWS GovCloud (ZDA-zahod)"
        us_west_1: "US West (N. California)"
        us_west_2: "US West (Oregon)"
    edit: "uredi naslov in kategorijo te teme"
    expand: "Razširi"
    not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!"
    no_value: "Ne"
    yes_value: "Da"
    submit: "Išči"
    generic_error: "Ups, prišlo je do napake."
    generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}"
    go_ahead: "Nadaljuj"
    sign_up: "Registracija"
    log_in: "Prijava"
    age: "Starost"
    joined: "Pridružen"
    admin_title: "Admin"
    show_more: "Več"
    show_help: "možnosti"
    links: "Povezave"
    links_lowercase:
      one: "povezava"
      two: "povezavi"
      few: "povezave"
      other: "povezav"
    faq: "Pravila skupnosti"
    guidelines: "Navodila"
    privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti"
    privacy: "Zasebnost"
    tos: "Pogoji uporabe"
    rules: "Pravila"
    conduct: "Pravila obnašanja"
    mobile_view: "Mobilni pogled"
    desktop_view: "Namizni pogled"
    you: "Vi"
    or: "ali"
    now: "ravnokar"
    read_more: "preberi več"
    more: "Več"
    less: "Manj"
    never: "nikoli"
    every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
    every_hour: "vsako uro"
    daily: "dnevno"
    weekly: "tedensko"
    every_month: "vsak mesec"
    every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
    max_of_count: "največ od %{count}"
    alternation: "ali"
    character_count:
      one: "%{count} znak"
      two: "%{count} znaka"
      few: "%{count} znaki"
      other: "%{count} znakov"
    related_messages:
      title: "Povezana sporočila"
      see_all: 'Poglej <a href="%{path}">vsa sporočila</a> od @%{username}...'
    suggested_topics:
      title: "Predlagane teme"
      pm_title: "Predlagana sporočila"
    about:
      simple_title: "O nas"
      title: "O %{title}"
      stats: "Statistika strani"
      our_admins: "Naši administratorji"
      our_moderators: "Naši moderatorji"
      moderators: "Moderatorji"
      stat:
        all_time: "Ves čas"
        last_7_days: "Zadnjih 7"
        last_30_days: "Zadnjih 30"
      like_count: "Všečki"
      topic_count: "Teme"
      post_count: "Prispevki"
      user_count: "Uporabniki"
      active_user_count: "Aktivni uporabniki"
      contact: "Pišite nam"
      contact_info: "V primeru kritične napake na strani ali nujne zadeve nam pišite na %{contact_info}."
    bookmarked:
      title: "Zaznamek"
      clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke"
      help:
        bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi"
        unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi"
        unbookmark_with_reminder: "Kliknite, če želite odstraniti vse zaznamke in opomnike v tej temi. Za to temo imate opomnik nastavljen %{reminder_at}."
    bookmarks:
      not_bookmarked: "zaznamuj prispevek"
      remove: "Odstrani zaznamek"
      delete: "Odstrani zaznamek"
      confirm_delete: "Ali ste prepričani, da želite odstraniti ta zaznamek? Opomnik bo prav tako odstranjen."
      confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?"
      save: "Shrani"
      no_timezone: 'Časovnega pasu še niste izbrali. Opomnikov ne boste mogli nastavljati dokler ga ne določite <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">v svojem profilu</a>.'
      invalid_custom_datetime: "Datum in čas, ki ste ju navedli, sta neveljavna. Poskusite znova."
      list_permission_denied: "Nimate dovoljenja za ogled zaznamkov tega uporabnika."
      no_user_bookmarks: "Nimate nobenega zaznamka; zaznamki vam omogočajo, da se hitro sklicujete na določene objave."
      auto_delete_preference:
        label: "Samodejno izbriši"
        never: "Nikoli"
        when_reminder_sent: "Ko je opomnik poslan"
        on_owner_reply: "Ko odgovorim na to temo"
      search_placeholder: "Iščite zaznamke po imenu, naslovu teme ali vsebini objave"
      search: "Išči"
      reminders:
        later_today: "Kasneje v dnevu"
        next_business_day: "Naslednji delovni dan"
        tomorrow: "Jutri"
        next_week: "Naslednji teden"
        later_this_week: "Kasneje v tednu"
        start_of_next_business_week: "Ponedeljek"
        start_of_next_business_week_alt: "Naslednji ponedeljek"
        next_month: "Naslednji mesec"
        custom: "Izberi datum in čas"
        last_custom: "Zadnji"
        none: "Opomnik ni potreben"
        today_with_time: "danes ob %{time}"
        tomorrow_with_time: "jutri ob %{time}"
        at_time: "ob %{date_time}"
    copy_codeblock:
      copied: "kopirano!"
    drafts:
      resume: "Nadaljuj"
      remove: "Odstrani"
      new_topic: "Nov osnutek teme"
      new_private_message: "Nov osnutek zasebnega sporočila"
      topic_reply: "Osnutek odgovora"
      abandon:
        confirm: "V tej temi že imate drug osnutek. Ste prepričani, da ga želite opustiti?"
        yes_value: "Da, opusti"
        no_value: "Ne, obdrži"
    topic_count_latest:
      one: "Poglej %{count} novo ali posodobljeno temo"
      two: "Poglej %{count} novi ali posodobljeni temi"
      few: "Poglej %{count} nove ali posodobljene teme"
      other: "Poglej %{count} novih ali posodobljenih tem"
    topic_count_unread:
      one: "Poglej %{count} neprebrano temo"
      two: "Poglej %{count} neprebrani temi"
      few: "Poglej %{count} neprebrane teme"
      other: "Poglej %{count} neprebranih tem"
    topic_count_new:
      one: "Poglej %{count} novo temo"
      two: "Poglej %{count} novi temi"
      few: "Poglej %{count} nove teme"
      other: "Poglej %{count} novih tem"
    preview: "predogled"
    cancel: "prekliči"
    save: "Shrani spremembe"
    saving: "Shranjujem..."
    saved: "Shranjeno!"
    upload: "Naloži"
    uploading: "Nalagam..."
    uploading_filename: "Nalagam: %{filename} ..."
    clipboard: "odložišče"
    uploaded: "Naloženo!"
    pasting: "Lepljenje..."
    enable: "Omogoči"
    disable: "Onemogoči"
    continue: "Nadaljuj"
    undo: "Razveljavi"
    revert: "Povrni"
    failed: "Spodletelo"
    switch_to_anon: "Vklopi anonimni način"
    switch_from_anon: "Izklopi anonimni način"
    banner:
      close: "Opusti ta oglasni trak."
      edit: "Uredi ta oglasni trak >>"
    pwa:
      install_banner: "Ali želite <a href>namestiti %{title} na to napravo?</a>"
    choose_topic:
      none_found: "Ni tem."
      title:
        search: "Iskanje teme"
        placeholder: "tu vnesite naslov teme, URL ali id"
    choose_message:
      none_found: "Ne najdem sporočila."
      title:
        search: "Iskanje sporočila"
        placeholder: "tu vnesite naslov, URL ali id sporočila"
    review:
      order_by: "Uredi po"
      in_reply_to: "v odgovor na"
      awaiting_approval: "Čaka odobritev"
      delete: "Izbriši"
      settings:
        saved: "Shranjeno"
        save_changes: "Shrani spremembe"
        title: "Nastavitve"
      moderation_history: "Zgodovina moderiranja"
      view_all: "Prikaži vse"
      grouped_by_topic: "Združeno po skupinah"
      none: "Ni nobenih predmetov za odobritev."
      view_pending: "poglej za odobritev"
      topic_has_pending:
        one: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevek za potrditev"
        two: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevka za potrditev"
        few: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevke za potrditev"
        other: "Ta tema ima <b>%{count}</b> prispevkov za potrditev"
      title: "Pregled"
      topic: "Tema:"
      filtered_user: "Uporabnik"
      show_all_topics: "prikaži vse teme"
      deleted_post: "(prispevek izbrisan)"
      deleted_user: "(uporabnik izbrisan)"
      user:
        username: "Uporabniško ime"
        email: "E-naslov"
        name: "Polno ime"
        fields: "Polja"
      user_percentage:
        summary:
          one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)"
          two: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)"
          few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)"
          other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} vseh prijav)"
      topics:
        topic: "Tema"
        reviewable_count: "Število"
        reported_by: "Prijavljen od"
        deleted: "[tema izbrisana]"
        original: "(izvorna tema)"
        details: "podrobnosti"
        unique_users:
          one: "%{count} uporabnik"
          two: "%{count} uporabnika"
          few: "%{count} uporabniki"
          other: "%{count} uporabnikov"
      replies:
        one: "%{count} odgovor"
        two: "%{count} odgovora"
        few: "%{count} odgovori"
        other: "%{count} odgovorov"
      edit: "Uredi"
      save: "Shrani"
      cancel: "Prekliči"
      filters:
        all_categories: "(vse kategorije)"
        type:
          title: "Tip"
          all: "(vse vrste)"
        minimum_score: "Najnižja ocena:"
        refresh: "Osveži"
        status: "Stanje"
        category: "Kategorija"
        orders:
          score: "Ocena"
        priority:
          medium: "Srednja"
          high: "Visoka"
      conversation:
        view_full: "prikaži celo razpravo"
      scores:
        about: "Ta ocena je izračunana na podlagi nivoja zaupanja prijavitelja, ustreznosti njihovih prejšnjih prijav in prioritete prispevka, ki je bil prijavljen."
        score: "Ocena"
        date: "Datum"
        type: "Tip"
        status: "Stanje"
        submitted_by: "Poslano od"
        reviewed_by: "Pregledano od"
      statuses:
        pending:
          title: "Za potrditev"
        approved:
          title: "Potrjeno"
        rejected:
          title: "Zavrnjeno"
        ignored:
          title: "Prezrto"
        deleted:
          title: "Izbrisano"
      types:
        reviewable_flagged_post:
          title: "Prijavljen prispevek"
          flagged_by: "Prijavljen od"
        reviewable_queued_post:
          title: "Prispevek za potrditev"
        reviewable_user:
          title: "Uporabnik"
      approval:
        title: "Prispevek za odobritev."
        description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost."
        pending_posts:
          one: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevek za potrditev."
          two: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevka za potrditev."
          few: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevke za potrditev."
          other: "Imate <strong>%{count}</strong> prispevkov za potrditev."
        ok: "OK"
    user_action:
      user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je objavil <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
      you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste objavili <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
      user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
      you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
      user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> je odgovoril na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
      you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Vi</a> ste odgovorili na <a href='%{topicUrl}'>temo</a>"
      user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
      user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> je omenil <a href='%{user2Url}'>vas</a>"
      you_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>Vi</a> ste omenili <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
      posted_by_user: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
      posted_by_you: "Objavljeno od <a href='%{userUrl}'>vas</a>"
      sent_by_user: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
      sent_by_you: "Poslano od <a href='%{userUrl}'>tebe</a>"
    directory:
      filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu"
      title: "Uporabniki"
      likes_given: "Dano"
      likes_received: "Prejeto"
      topics_entered: "Ogledano"
      topics_entered_long: "Ogledane teme"
      time_read: "Prebrano"
      topic_count: "Tem"
      topic_count_long: "Ustvarjenih tem"
      post_count: "Odgovorov"
      post_count_long: "Objavljenih odgovorov"
      no_results: "Noben rezultat ni bil najden."
      days_visited: "Obiskov"
      days_visited_long: "Dni prisotnosti"
      posts_read: "Prebrano"
      posts_read_long: "Prebranih prispevkov"
      total_rows:
        one: "%{count} uporabnik"
        two: "%{count} uporabnika"
        few: "%{count} uporabniki"
        other: "%{count} uporabnikov"
    group_histories:
      actions:
        change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
        add_user_to_group: "Dodaj uporabnika"
        remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika"
        make_user_group_owner: "Spremeni v skrbnika"
        remove_user_as_group_owner: "Odstrani skrbnika"
    groups:
      member_added: "Dodano"
      member_requested: "Zahtevano ob"
      requests:
        title: "Zahtevki"
        reason: "Razlog"
        accept: "Odobri"
        accepted: "odobreno"
        deny: "Zavrni"
        denied: "zavrnjeno"
        undone: "zahtevek umaknjen"
      manage:
        title: "Upravljaj"
        name: "Ime skupine"
        full_name: "Polno ime"
        add_members: "Dodaj člane"
        delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?"
        profile:
          title: Profil
        interaction:
          title: Interakcija
          posting: Objave
          notification: Obvestila
        email:
          title: "E-naslov"
          credentials:
            username: "Uporabniško ime"
            password: "Geslo"
        membership:
          title: Članstvo
          access: Dostopnost
        logs:
          title: "Dnevniki"
          when: "Kdaj"
          action: "Dejanje"
          acting_user: "Izvajalec"
          target_user: "Ciljni uporabnik"
          subject: "Naslov"
          details: "Podrobnosti"
          from: "Od"
          to: "Za"
      public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)"
      public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino"
      empty:
        posts: "Ni prispevkov članov skupine."
        members: "Ta skupina nima članov."
        requests: "Ni nobenih zahtevkov po članstvu v tej skupini."
        mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena."
        messages: "Ni sporočil za to skupino."
        topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme."
        logs: "Dnevnik za to skupino je prazen."
      add: "Dodaj"
      join: "Pridruži se"
      leave: "Zapusti"
      request: "Zahteva"
      message: "Sporočilo"
      membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo"
      membership_request:
        submit: "Zaprosi za članstvo"
        title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}"
        reason: "Sporoči skrbniku skupine zakaj spadaš v to skupino"
      membership: "Članstvo"
      name: "Ime"
      group_name: "Ime skupine"
      user_count: "Uporabniki"
      bio: "O skupini"
      selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime"
      owner: "skrbnik"
      index:
        title: "Skupine"
        all: "Vse skupine"
        empty: "Ni javnih skupin."
        filter: "Filtriraj po tipu skupine"
        owner_groups: "Sem skrbnik skupin"
        close_groups: "Zaprte skupine"
        automatic_groups: "Samodejne skupine"
        automatic: "Samodejno"
        closed: "Zaprto"
        public: "Javno"
        private: "Zasebno"
        public_groups: "Javne skupine"
        automatic_group: Samodejna skupina
        close_group: Zapri skupino
        my_groups: "Moje skupine"
        group_type: "Vrsta skupine"
        is_group_user: "Član"
        is_group_owner: "Skrbnik"
      title:
        one: "Skupina"
        two: "Skupini"
        few: "Skupine"
        other: "Skupine"
      activity: "Aktivnost"
      members:
        title: "Člani"
        filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov"
        filter_placeholder: "uporabniško ime"
        remove_member: "Odstrani člana"
        remove_member_description: "Odstrani <b>%{username}</b> iz te skupine"
        make_owner: "Izberi za skrbnika"
        make_owner_description: "Izberi <b>%{username}</b> za skrbnika te skupine"
        remove_owner: "Odstrani kot skrbnika"
        remove_owner_description: "Odstrani <b>%{username} </b> kot skrbnika te skupine"
        owner: "Skrbnik"
        forbidden: "Nimate dovoljenja da vidite člane."
      topics: "Teme"
      posts: "Prispevki"
      mentions: "Omembe"
      messages: "Sporočila"
      notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini"
      alias_levels:
        mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?"
        messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?"
        nobody: "Nihče"
        only_admins: "Le administratorji"
        mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji"
        members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji"
        owners_mods_and_admins: "Samo za skrbnike skupin, moderatorje in administratorje"
        everyone: "Vsi"
      notifications:
        watching:
          title: "Opazujem"
          description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov."
        watching_first_post:
          title: "Opazujem prvi prispevek"
          description: "Obveščeni boste o novih sporočilih v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na ta sporočila."
        tracking:
          title: "Sledim"
          description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
        regular:
          title: "Običajno"
          description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
        muted:
          title: "Utišano"
          description: "Obveščeni boste o vsem na sporočilih v tej skupini."
      flair_url: "Avatar Flair slika"
      flair_bg_color: "Avatar Flair barva ozadja"
      flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
      flair_color: "Avatar Flair barva"
      flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
      flair_preview_icon: "Predogled ikone"
      flair_preview_image: "Predogled slike"
    user_action_groups:
      "1": "Dani všečki"
      "2": "Prejeti všečki"
      "3": "Zaznamki"
      "4": "Teme"
      "5": "Odgovori"
      "6": "Odzivi"
      "7": "Omembe"
      "9": "Citati"
      "11": "Urejanja"
      "12": "Poslano"
      "13": "Prejeto"
      "14": "Čaka odobritev"
      "15": "Osnutki"
    categories:
      all: "vse kategorije"
      all_subcategories: "vse"
      no_subcategory: "brez"
      category: "Kategorija"
      category_list: "Prikaži seznam kategorij"
      reorder:
        title: "Razvrsti kategorije"
        title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij"
        save: "Shrani vrstni red"
        apply_all: "Uporabi"
        position: "Pozicija"
      posts: "Prispevki"
      topics: "Teme"
      latest: "Najnovejše"
      latest_by: "najnovejše po"
      toggle_ordering: "preklop nadzora razvrščanja"
      subcategories: "Pod Kategorija"
      topic_sentence:
        one: "%{count} tema"
        two: "%{count} temi"
        few: "%{count} teme"
        other: "%{count} tem"
      topic_stat_sentence_week:
        one: "%{count} nova tema v preteklem tednu."
        two: "%{count} novi temi v preteklem tednu."
        few: "%{count} nove teme v preteklem tednu."
        other: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
      topic_stat_sentence_month:
        one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu."
        two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu."
        few: "%{count} nove teme v preteklem mesecu."
        other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
      n_more: "Kategorije (še %{count} več) ..."
    ip_lookup:
      title: Poizvedba IP naslova
      hostname: Ime gostitelja
      location: Lokacija
      location_not_found: (neznano)
      organisation: Organizacija
      phone: Telefon
      other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:"
      delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
      username: "uporabniško ime"
      trust_level: "TL"
      read_time: "čas prebiranja"
      topics_entered: "vstop v teme"
      post_count: "# prispevkov"
      confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?"
      powered_by: "s pomočjo <a href='https://maxmind.com'>MaxMindB</a>"
      copied: "skopirano"
    user_fields:
      none: "(izberi možnost)"
    user:
      said: "%{username}:"
      profile: "Profil"
      mute: "Utišaj"
      edit: "Uredi Nastavitve"
      download_archive:
        button_text: "Prenesi vse"
        confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?"
        success: "Prenos se je začel, obveščeni boste s sporočilom, ko bo prenos končan."
        rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri."
      new_private_message: "Novo ZS"
      private_message: "Zasebno sporočilo"
      private_messages: "Zasebna sporočila"
      user_notifications:
        filters:
          all: "Vsi"
          read: "Čas branja"
          unread: "Neprebrane"
        ignore_duration_username: "Uporabniško ime"
        ignore_duration_when: "Trajanje:"
        ignore_duration_save: "Prezri"
        ignore_duration_note: "Vsi prezrti opomniki so samodejno odstranjeni ko poteče čas za preziranje."
        ignore_duration_time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
        ignore_no_users: "Nimate prezrtih uporabnikov"
        ignore_option: "Prezrti"
        ignore_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih z tem uporabnikom in vse njihove teme in odgovori bodo skriti."
        add_ignored_user: "Dodaj..."
        mute_option: "Utišani"
        mute_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih s tem uporabnikom."
        normal_option: "Običajno"
        normal_option_title: "Obveščeni boste, če vam ta uporabnik odgovori, vas citira ali vas omeni."
      activity_stream: "Aktivnost"
      preferences: "Nastavitve"
      feature_topic_on_profile:
        save: "Shrani"
        clear:
          title: "Počisti"
      profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit."
      expand_profile: "Razširi"
      collapse_profile: "Skrči"
      bookmarks: "Zaznamki"
      bio: "O meni"
      timezone: "Časovni pas"
      invited_by: "Povabilo od"
      trust_level: "Nivo zaupanja"
      notifications: "Obvestila"
      statistics: "Statistika"
      desktop_notifications:
        label: "Obvestila v brskalniku"
        not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku."
        perm_default: "Vklopi obvestila"
        perm_denied_btn: "Dovoljenje zavrnjeno"
        perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika."
        disable: "Onemogoči obvestila"
        enable: "Omogoči obvestila"
        each_browser_note: "Opomba: to nastavitev morate spremeniti v vseh brskalnikih, ki jih uporabljate."
        consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?"
      dismiss: "Opusti"
      dismiss_notifications: "Opusti vse"
      dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana obvestila kot prebrana"
      first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek."
      dynamic_favicon: "Prikaži števec na ikoni brskalnika"
      theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti videz na vseh mojih napravah"
      text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah"
      allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila."
      external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku"
      enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst"
      enable_defer: "Omogoči preloži za označiti teme kot neprebrane"
      change: "spremeni"
      moderator: "%{user} je moderator"
      admin: "%{user} je administrator"
      moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator"
      admin_tooltip: "Uporabnik je administrator"
      silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan"
      suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do %{date}."
      suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran"
      suspended_reason: "Razlog: "
      github_profile: "Github"
      email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti"
      mailing_list_mode:
        label: "E-sporočilo za vsak prispevek"
        enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek"
        instructions: |
          Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.<br />
          Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila.
        individual: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo"
        individual_no_echo: "Pošljite e-sporočilo za vsako novo objavo, razen moje"
        many_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno %{dailyEmailEstimate} na dan)"
        few_per_day: "Pošljite mi e-sporočilo za vsako novo objavo (okvirno 2 na dan)"
        warning: "Način pošiljanja poštnega seznama je omogočen. Nastavitve obveščanja po e-pošti so preglašene."
      tag_settings: "Oznake"
      watched_tags: "Opazujem"
      watched_tags_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme s to oznako. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
      tracked_tags: "Sledim"
      tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
      muted_tags: "Utišano"
      muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
      watched_categories: "Opazujem"
      watched_categories_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
      tracked_categories: "Sledim"
      tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
      watched_first_post_categories: "Opazujem prvi prispevek"
      watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
      watched_first_post_tags: "Opazujem prvi prispevek"
      watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
      muted_categories: "Utišano"
      muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v tej kategoriji in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
      muted_categories_instructions_dont_hide: "Ne boste obveščeni o ničemer o novimi temami v teh kategorijah"
      no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno"
      delete_account: "Izbriši moj račun"
      delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!"
      deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan."
      delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati svoj račun, se obrnite na člana osebja."
      unread_message_count: "Sporočila"
      admin_delete: "Izbriši"
      users: "Uporabniki"
      muted_users: "Utišano"
      ignored_users: "Prezrti"
      tracked_topics_link: "Prikaži"
      automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek."
      apps: "Aplikacije"
      revoke_access: "Prekliči dostop"
      undo_revoke_access: "Razveljavi preklic dostopa"
      api_approved: "Odobreno"
      api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:"
      theme: "Videz"
      home: "Privzeta začetna stran"
      staged: "Prirejen"
      staff_counters:
        flags_given: "oznake v pomoč"
        flagged_posts: "prijavljeni prispevki"
        deleted_posts: "izbrisani prispevki"
        suspensions: "suspendiranih"
        warnings_received: "opozorila"
      messages:
        all: "Vse"
        inbox: "Prejeto"
        sent: "Poslano"
        archive: "Arhiv"
        groups: "Moje Skupine"
        bulk_select: "Izberi Sporočila"
        move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
        move_to_archive: "Arhiv"
        failed_to_move: "Premik izbranih sporočil ni uspel (mogoče je vaša povezava prekinjena)"
        select_all: "Izberi vse"
        tags: "Oznake"
      preferences_nav:
        account: "Račun"
        profile: "Profil"
        emails: "E-sporočila"
        notifications: "Obvestila"
        categories: "Kategorije"
        users: "Uporabniki"
        tags: "Oznake"
        interface: "Uporabniški vmesnik"
        apps: "Aplikacije"
      change_password:
        success: "(e-sporočilo poslano)"
        in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)"
        error: "(napaka)"
        action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla"
        set_password: "Nastavi geslo"
        choose_new: "Izberite novo geslo"
        choose: "Izberite geslo"
      second_factor_backup:
        title: "Rezervne potrditvene kode za preverjanje v dveh korakih"
        regenerate: "Ponovno ustvari"
        disable: "Onemogoči"
        enable: "Omogoči"
        enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode"
        copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
        copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče"
        copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
        remaining_codes: "Imate <strong>%{count}</strong> rezervnih potrditvenih kod."
        codes:
          title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene"
          description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto."
      second_factor:
        title: "Preverjanje v dveh korakih"
        forgot_password: "Ste pozabili geslo?"
        confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje"
        name: "Polno ime"
        label: "Koda"
        rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo."
        enable_description: |
          Skeniraj to QR kodo v podprti aplikaciji (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> – <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) in vnesi vašo potrditveno kodo.
        disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije"
        show_key_description: "Vnesite ročno"
        extended_description: |
          Preverjanje v dveh korakih omogoči dodatno varnost vašega računa saj za prijavo zahteva dodatno enkratno potrditveno kodo poleg vašega gesla. Potrditvene kode se lahko ustvarijo na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> ali <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a> napravah.
        oauth_enabled_warning: "Preverjanje v dveh korakih bo onemogočila prijavo z družabnimi omrežji."
        enforced_notice: "Obvezno morate vklopiti preverjanje v dveh korakih za dostop to tega spletnega mesta."
        disable: "Onemogoči"
        save: "Shrani"
        edit: "Uredi"
        security_key:
          save: "Shrani"
      change_about:
        title: "Spremeni O meni"
        error: "Prišlo je do napake pri spreminjanju te vrednosti"
      change_username:
        title: "Spremeni uporabniško ime"
        confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?"
        taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno."
        invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni."
      add_email:
        add: "dodaj"
      change_email:
        title: "Spremeni e-naslov"
        taken: "Ta e-naslov ni na voljo."
        error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?"
        success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev."
        success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev."
      change_avatar:
        title: "Menjaj profilno sliko"
        letter_based: "Sistemska slika profila"
        uploaded_avatar: "Slika po meri"
        uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri"
        upload_title: "Prenesi svojo sliko"
        image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki."
      change_card_background:
        title: "Ozadje kartice uporabnika"
        instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px."
      email:
        title: "E-naslov"
        primary: "E-naslov"
        secondary: "Dodatni e-naslovi"
        update_email: "Spremeni e-naslov"
        sso_override_instructions: "E-naslov se lahko spremeni pri SSO ponudniku."
        no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov"
        instructions: "se nikoli ne prikaže javno"
        ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev."
        invalid: "Vnesite veljaven e-naslov."
        authenticated: "Vaš e-poštni naslov je overil %{provider}"
        frequency_immediately: "Takoj vam bomo poslali e-pošto, če še niste prebrali stvari, o kateri vam pišemo."
        frequency:
          one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
          two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minuti."
          few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minute."
          other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj %{count} minut."
      associated_accounts:
        title: "Povezani računi"
        connect: "Poveži"
        revoke: "Prekliči"
        cancel: "Prekliči"
        not_connected: "(ni povezano)"
        confirm_modal_title: "Poveži %{provider} račun"
        confirm_description:
          account_specific: "Vaš %{provider} račun '%{account_description}' bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
          generic: "Vaš %{provider} račun bo uporabljen za preverjanje pristnosti."
      name:
        title: "Polno ime"
        instructions: "vaše polno ime (neobvezno)"
        instructions_required: "Vaše polno ime"
        too_short: "Ime je prekratko"
        ok: "Vaše ime je ustrezno"
      username:
        title: "Uporabniško ime"
        instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko"
        short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @%{username}"
        available: "Vaše uporabniško ime je prosto"
        not_available: "Ni na voljo. Poskusi %{suggestion}?"
        not_available_no_suggestion: "Ni na voljo"
        too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko"
        too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo"
        checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..."
        prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu"
      locale:
        title: "Jezik vmesnika"
        instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran."
        default: "(privzeto)"
        any: "katerokoli"
      password_confirmation:
        title: "Geslo - ponovno"
      auth_tokens:
        title: "Nedavno uporabljene naprave"
        ip: "IP"
        details: "Podrobnosti"
        log_out_all: "Odjavi vse naprave"
        active: "aktiven zdaj"
        not_you: "To niste vi?"
        show_all: "Prikaži vse (%{count})"
        show_few: "Prikaži manj"
        was_this_you: "Ste bili to vi?"
        was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav."
        browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
        secure_account: "Zavaruj moj račun"
        latest_post: "Nazadnje ste objavili..."
      last_posted: "Zadnji prispevek"
      last_emailed: "Zadnja e-pošta"
      last_seen: "Viden"
      created: "Pridružen"
      log_out: "Odjava"
      location: "Lokacija"
      website: "Spletna stran"
      email_settings: "E-naslov"
      hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost"
      enable_physical_keyboard: "Omogoči podporo fizične tipkovnice na iPadu"
      text_size:
        title: "Velikost besedila"
        smaller: "Majhna"
        normal: "Običajna"
        larger: "Večja"
        largest: "Največja"
      title_count_mode:
        title: "Stran v ozadju prikazuje števec kot:"
        notifications: "Nova obvestila"
        contextual: "Nova vsebina na strani"
      like_notification_frequency:
        title: "Obvesti o všečkih"
        always: "Vedno"
        first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno"
        first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan"
        never: "Nikoli"
      email_previous_replies:
        title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila"
        unless_emailed: "če ni že poslano"
        always: "vedno"
        never: "nikoli"
      email_digests:
        title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov."
        every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
        every_hour: "vsako uro"
        daily: "dnevno"
        weekly: "tedensko"
        every_month: "vsak mesec"
        every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
      email_level:
        title: "Pošlji mi e-sporočilo, ko me nekdo citira, odgovori na moj prispevek, omeni moje @ime ali me povabi v temo."
        always: "vedno"
        only_when_away: "samo ko sem odsoten"
        never: "nikoli"
      email_messages_level: "Pošlji mi e-sporočilo, ko mi nekdo pošlje zasebno sporočilo"
      include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki"
      email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo"
      other_settings: "Ostalo"
      categories_settings: "Kategorije"
      new_topic_duration:
        label: "Obravnavaj temo kot novo"
        not_viewed: "je še neprebrana"
        last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku"
        after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu"
        after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih"
        after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu"
        after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih"
      auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem"
      auto_track_options:
        never: "nikoli"
        immediately: "takoj"
        after_30_seconds: "po 30 sekundah"
        after_1_minute: "po 1 minuti"
        after_2_minutes: "po 2 minutah"
        after_3_minutes: "po 3 minutah"
        after_4_minutes: "po 4 minutah"
        after_5_minutes: "po 5 minutah"
        after_10_minutes: "po 10 minutah"
      notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na"
      invited:
        search: "išči povabila..."
        title: "Povabila"
        user: "Povabljen uporabnik"
        none: "Ni povabil za prikaz."
        truncated:
          one: "Prikazano prvo povabilo."
          two: "Prikazana prva %{count} povabila."
          few: "Prikazanih prva %{count} povabila."
          other: "Prikazanih prvih %{count} povabil."
        redeemed: "Sprejeta povabila"
        redeemed_tab: "Sprejeto"
        redeemed_tab_with_count: "Sprejeto (%{count})"
        redeemed_at: "Sprejeto"
        pending: "Povabila v teku"
        pending_tab: "V teku"
        pending_tab_with_count: "V teku (%{count})"
        topics_entered: "Ogledanih tem"
        posts_read_count: "Prebranih prispevkov"
        expired: "To povabilo je poteklo."
        rescind: "Odstrani"
        rescinded: "Povabilo odstranjeno"
        rescinded_all: "Vsa pretečena povabila odstranjena!"
        rescind_all_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete odstraniti vsa pretečena povabila?"
        reinvite: "Ponovno povabi"
        reinvite_all: "Ponovno pošlji vsa"
        reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?"
        reinvited: "Povabilo ponovno poslano"
        reinvited_all: "Vsa povabila ponovno poslana!"
        time_read: "Čas branja"
        days_visited: "Dni prisotnosti"
        account_age_days: "Starost računa v dnevih"
        links_tab: "Povezave"
        link_created_at: "Ustvarjeno"
        link_groups: Skupine
        create: "Pošlji povabilo"
        generate_link: "Kopiraj povezavo s povabilom"
        link_generated: "Povezava s povabilom ustvarjena!"
        valid_for: "Povezava s povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}"
        invite_link:
          success: "Povezava s povabilom ustvarjena!"
        bulk_invite:
          none: "Niste povabili še nikogar. Pošljite posamična povabila ali povabite več oseb naenkrat tako da <a href='https://meta.discourse.org/t/send-bulk-invites/16468'>naložite CSV datoteko</a>."
          success: "Datoteka je uspešno naložena. Obveščeni boste, ko bo postopek zaključen."
          error: "Datoteka mora biti v CSV obliki."
          confirmation_message: "Poslali boste povabila preko e-pošte vsem iz naložene datoteke."
      password:
        title: "Geslo"
        too_short: "Vaše geslo je prekratko."
        common: "To geslo je preveč običajno."
        same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime."
        same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov."
        ok: "Vaše geslo je videti v redu."
        instructions: "vsaj %{count} znakov"
      summary:
        title: "Vsebina"
        stats: "Statistika"
        time_read: "čas branja"
        recent_time_read: "nedaven čas branja"
        topic_count:
          one: "ustvarjena tema"
          two: "ustvarjeni temi"
          few: "ustvarjene teme"
          other: "ustvarjenih tem"
        post_count:
          one: "prispevek"
          two: "prispevka"
          few: "prispevki"
          other: "prispevkov"
        likes_given:
          one: "dan"
          two: "dana"
          few: "dani"
          other: "danih"
        likes_received:
          one: "sprejet"
          two: "sprejeta"
          few: "sprejeti"
          other: "sprejetih"
        days_visited:
          one: "dan prisotnosti"
          two: "dneva prisotnosti"
          few: "dnevi prisotnosti"
          other: "dni prisotnosti"
        topics_entered:
          one: "ogledana tema"
          two: "ogledani temi"
          few: "ogledane teme"
          other: "ogledanih tem"
        posts_read:
          one: "prebran prispevek"
          two: "prebrana prispevka"
          few: "prebrani prispevki"
          other: "prebranih prispevkov"
        bookmark_count:
          one: "zaznamek"
          two: "zaznamka"
          few: "zaznamki"
          other: "zaznamkov"
        top_replies: "Najboljši odgovori"
        no_replies: "Ni odgovorov."
        more_replies: "Več odgovorov"
        top_topics: "Najboljše teme"
        no_topics: "Ni prispevkov."
        more_topics: "Več tem"
        top_badges: "Najboljše značke"
        no_badges: "Ni značk."
        more_badges: "Več značk"
        top_links: "Najboljše povezave"
        no_links: "Ni povezav."
        most_liked_by: "Največ všečkov od"
        most_liked_users: "Največ všečkov za"
        most_replied_to_users: "Največkrat odgovorjeno"
        no_likes: "Ni všečkov."
        top_categories: "Najboljše kategorije"
        topics: "Teme"
        replies: "Odgovorov"
      ip_address:
        title: "Zadnji IP naslov"
      registration_ip_address:
        title: "Registracijski IP naslov"
      avatar:
        title: "Slika profila"
        header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve"
      title:
        title: "Naziv"
        none: "(brez)"
      primary_group:
        title: "Primarna skupina"
        none: "(brez)"
      filters:
        all: "Vse"
      stream:
        posted_by: "Avtor"
        sent_by: "Poslano od"
        private_message: "zasebno sporočilo"
        the_topic: "tema"
    loading: "Nalagam..."
    errors:
      prev_page: "med nalaganjem"
      reasons:
        network: "napaka na mreži"
        server: "napaka na strežniku"
        forbidden: "dostop zavrnjen"
        unknown: "napaka"
        not_found: "stran ne obstaja"
      desc:
        network: "Preverite vašo povezavo"
        network_fixed: "Kaže, da povezava zopet deluje."
        server: "Oznaka napake: %{status}"
        forbidden: "Nimate dostopa."
        not_found: "Aplikacija je hotela naložiti URL, ki ne obstaja."
        unknown: "Nekaj je šlo narobe."
      buttons:
        back: "Nazaj"
        again: "Poskusi ponovno"
        fixed: "Naloži stran"
    modal:
      close: "zapri"
    close: "Zapri"
    assets_changed_confirm: "Stran ji bala pravkar posodobljena. Osvežimo takoj za zadnjo verzijo?"
    logout: "Bili ste odjavljeni."
    refresh: "Osveži"
    home: "Domov"
    read_only_mode:
      enabled: "To spletno mesto je v načinu samo za branje. Lahko nadaljujete z brskanjem, vendar bodo odgovori, všečki in druga dejanja za zdaj onemogočeni."
      login_disabled: "Prijava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
      logout_disabled: "Odjava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
    learn_more: "izvedite več..."
    all_time: "skupaj"
    all_time_desc: "skupaj ustvarjenih tem"
    year: "leto"
    year_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 365 dneh"
    month: "mesec"
    month_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 30 dneh"
    week: "teden"
    week_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 7 dneh"
    day: "dan"
    first_post: Prvi prispevek
    mute: Utišano
    unmute: Povrni glasnost
    last_post: Zadnji prispevek
    time_read: Čas branja
    time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
    time_read_tooltip: "%{time_read} branja skupaj"
    time_read_recently_tooltip: "%{time_read} branja skupaj (%{recent_time_read} v zadnjih 60 dneh)"
    last_reply_lowercase: zadnji odgovor
    replies_lowercase:
      one: odgovor
      two: odgovora
      few: odgovori
      other: odgovorov
    signup_cta:
      sign_up: "Registracija"
      hide_session: "Spomni me jutri"
      hide_forever: "ne, hvala"
      hidden_for_session: "Hvala, ponovno vas vprašamo jutri. Vedno pa lahko uporabite gumb 'Prijava', da ustvarite nov račun."
      intro: "Pozdravljeni! Vidimo, da uživate v branju razprave, vendar se še niste registrirali kot uporabnik."
      value_prop: "Ko registrirate uporabniški račun, si lahko zapomnimo točno kaj ste že prebrali, tako da boste naslednjič lahko nadaljevali od tam, kjer ste končali. Lahko boste tudi prejemali obvestila, tukaj ali preko e-sporočila vsakič, ko vam nekdo odgovori. In lahko boste všečkali prispevke, ki so vam všeč. :heartpulse:"
    summary:
      enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost."
      description: "Obstaja <b>%{replyCount}</b> odgovorov."
      description_time: "Obstaja <b>%{replyCount}</b> odgovorov z ocenjenim časom branja <b>%{readingTime} minut</b>."
      enable: "Pripravi povzetek teme"
      disable: "Prikaži vse prispevke"
    deleted_filter:
      enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti."
      disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani."
      enable: "Skrij izbrisane prispevke"
      disable: "Prikaži izbrisane prispevke"
    private_message_info:
      title: "Sporočilo"
      invite: "Povabi druge..."
      edit: "Dodaj ali odstrani..."
      leave_message: "Ali hočete res zapustiti to sporočilo?"
      remove_allowed_user: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
      remove_allowed_group: "Ali resnično želite odstraniti %{name} s tega sporočila?"
    email: "E-naslov"
    username: "Uporabniško ime"
    last_seen: "Viden"
    created: "Ustvarjeno"
    created_lowercase: "ustvarjeno"
    trust_level: "Nivo zaupanja"
    search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov"
    create_account:
      disclaimer: "Z registracijo sprejemate <a href='%{privacy_link}' target='blank'>Pravilnik o zasebnosti</a> in <a href='%{tos_link}' target='blank'>Pogoje uporabe</a>."
      title: "Registracija uporabnika"
      failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo."
    forgot_password:
      title: "Zamenjava gesla"
      action: "Pozabil sem geslo"
      invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla."
      reset: "Zamenjaj geslo"
      complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b>, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
      complete_email: "Če račun ustreza <b>%{email}</b>, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
      complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
      complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b>ne obstaja."
      help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.<p>Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo, če obstaja pri nas.</p><p>Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa se obrnite na <a href='%{basePath}/about'>našo ekipo.</a></p>"
      button_ok: "V redu"
      button_help: "Pomoč"
    email_login:
      link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto"
      button_label: "z e-pošto"
      complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime <b>%{username}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
      complete_email: "Če obstaja račun z e-naslovom <b>%{email}</b> boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo."
      complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
      complete_email_found: "Račun z e-naslovom <b>%{email}</b> obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo."
      complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom <b>%{username}</b> ne obstaja."
      complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z <b>%{email}</b>"
      confirm_title: Nadaljujte na %{site_name}
      logging_in_as: Prijava kot %{email}
      confirm_button: Zaključi prijavo
    login:
      title: "Prijava"
      username: "Uporabnik"
      password: "Geslo"
      second_factor_title: "Preverjanje v dveh korakih"
      second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije:"
      second_factor_backup_title: "Rezervno preverjanje v dveh korakih"
      second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:"
      email_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime"
      caps_lock_warning: "Caps Lock je vključen"
      error: "Neznana napaka"
      cookies_error: "Brskalnik ima izklopljene piškotke. Mogoče se ne boste uspeli prijaviti, dokler jih ne omogočite."
      rate_limit: "Počakajte preden se poskusite ponovno prijaviti."
      blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov."
      blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo."
      reset_password: "Zamenjaj geslo"
      logging_in: "Prijava v teku..."
      or: "ali"
      authenticating: "Preverjanje..."
      awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka na aktivacijo. Če želite ponovno prejeti e-sporočilo za aktivacijo izberite povezavo za pozabljeno geslo."
      awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Ko bo potrjen boste prejeli e-sporočilo."
      requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila."
      not_activated: "Ne morete se še prijaviti. Pred časom smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na <b>%{sentTo}</b>. Sledite navodilom v e-sporočilu da akitivirate vaš uporabniški račun."
      not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti s tega IP naslova."
      admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova."
      resend_activation_email: "Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje aktivacijskega e-sporočila."
      omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima vklopljeno preverjanje v dveh korakih. Prijavite se z vašim geslom."
      resend_title: "Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo"
      change_email: "Spremeni e-naslov"
      provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo."
      submit_new_email: "Posodobite e-poštni naslov"
      sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na <b>%{currentEmail}</b>. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
      sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto."
      to_continue: "Prijavite se"
      preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni."
      forgot: "Ne spominjam se podatkov o svojem računu"
      not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščeni preko e-sporočila."
      google_oauth2:
        name: "Google"
        title: "Google"
      twitter:
        name: "Twitter"
        title: "Twitter"
      instagram:
        name: "Instagram"
        title: "z Instagramom"
      facebook:
        name: "Facebook"
        title: "s Facebookom"
      github:
        name: "GitHub"
        title: "z GitHubom"
      second_factor_toggle:
        totp: "Namesto tega uporabite authenticator aplikacijo"
        backup_code: "Namesto tega uporabite rezervno potrditveno kodo"
    invites:
      accept_title: "Povabilo"
      welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!"
      invited_by: "Povabljeni ste od:"
      social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom."
      your_email: "E-naslov vašega računa je <b>%{email}</b>."
      accept_invite: "Sprejmi povabilo"
      success: "Vaš račun je ustvarjen in vi ste prijavljeni."
      name_label: "Ime"
      password_label: "Nastavi geslo"
      optional_description: "(neobvezno)"
    password_reset:
      continue: "Nadaljujte na %{site_name}"
    emoji_set:
      apple_international: "Apple/International"
      google: "Google"
      twitter: "Twitter"
      win10: "Win10"
      google_classic: "Google Classic"
      facebook_messenger: "Facebook Messenger"
    category_page_style:
      categories_only: "Samo kategorije"
      categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami"
      categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme"
      categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme"
      categories_boxes: "Škatle s podkategorijami"
      categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
    shortcut_modifier_key:
      shift: "Shift"
      ctrl: "Ctrl"
      alt: "Alt"
      enter: "Enter"
    conditional_loading_section:
      loading: Nalagam...
    category_row:
      topic_count: "%{count} tem v tej kategoriji"
    select_kit:
      default_header_text: Izberi...
      no_content: Ni zadetkov
      filter_placeholder: Išči...
      filter_placeholder_with_any: Išči ali ustvari novo...
      create: "Ustvari: '%{content}'"
      max_content_reached:
        one: "Izberete lahko samo %{count} stvar."
        two: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
        few: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
        other: "Izberete lahko samo %{count} stvari."
      min_content_not_reached:
        one: "Izberite vsaj %{count} stvar."
        two: "Izberite vsaj %{count} stvari."
        few: "Izberite vsaj %{count} stvari."
        other: "Izberite vsaj %{count} stvari."
    date_time_picker:
      from: Od
      to: Do
      errors:
        to_before_from: "Datum Od mora biti starejši kot Do datum"
    emoji_picker:
      filter_placeholder: Išči emoji
      smileys_&_emotion: Smeški in emotikoni
      people_&_body: Ljudje in telo
      animals_&_nature: Živali in narava
      food_&_drink: Hrana in pijača
      travel_&_places: Potovanja in lokacije
      activities: Dejavnosti
      objects: Stvari
      symbols: Simboli
      flags: Zastave
      recent: Nedavno uporabljeni
      default_tone: Brez barve kože
      light_tone: Svetla barva kože
      medium_light_tone: Srednje svetla barva kože
      medium_tone: Srednja barva kože
      medium_dark_tone: Srednje temna barva kože
      dark_tone: Temna barva kože
      default: Emojiji po meri
    shared_drafts:
      title: "Skupni osnutki"
      notice: "Ta tema je vidna samo tistim, ki lahko vidijo kategorijo <b>%{category}</b>."
      destination_category: "Ciljna kategorija"
      publish: "Objavi skupni osnutek"
      confirm_publish: "Ali ste prepričani da hočete objaviti ta osnutek?"
      publishing: "Objavljamo temo..."
    composer:
      emoji: "Emoji :)"
      more_emoji: "več..."
      options: "Možnosti"
      whisper: "šepet"
      unlist: "izločeno"
      blockquote_text: "Citirano"
      add_warning: "To je uradno opozorilo."
      toggle_whisper: "Preklopi šepet"
      toggle_unlisted: "Preklopi izločeno"
      posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?"
      saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno"
      similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..."
      drafts_offline: "osnutki brez povezave"
      edit_conflict: "uredi spor"
      group_mentioned_limit: "<b>Opozorilo!</b> Omenili ste <a href='%{group_link}'>%{group}</a> ampak ta skupina ima več članov kot je omejitev administratorja na %{max} uporabnika. Nihče ne bo obveščen."
      group_mentioned:
        one: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebo</a> – ali ste prepričani?"
        two: "Z omembo %{group}boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebi</a> – ali ste prepričani?"
        few: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} osebe</a> – ali ste prepričani?"
        other: "Z omembo %{group} boste obvestili <a href='%{group_link}'>%{count} oseb</a> – ali ste prepričani?"
      cannot_see_mention:
        category: "Omenil si uporabnika %{username}, a ta ne bo obveščen saj nima dostopa do te kategorije. Dodati ga je potrebno v skupino ki lahko dostopa do kategorije."
        private: "Omenili ste uporabnika %{username}, a ta ne bo obveščen, ker ne more videti tega zasebnega sporočila. Morali ga boste povabiti v to zasebno sporočilo."
      duplicate_link: "Povezava do <b>%{domain}</b> bila že objavljena v temi od <b>@%{username}</b> v <a href='%{post_url}'>odgovoru %{ago}</a> – ali ste prepričani, da jo želite objaviti še enkrat?"
      reference_topic_title: "RE: %{title}"
      error:
        title_missing: "Naslov je obvezen"
        title_too_short: "Naslov mora vsebovati vsaj %{min} znakov"
        title_too_long: "Naslov ne more imeti več kot %{max} znakov"
        post_missing: "Prispevek ne more biti prazen"
        post_length: "Prispevek mora vsebovati vsaj %{min} znakov"
        try_like: "Ste že uporabili %{heart} gumb za všečkanje?"
        category_missing: "Izbrati morate kategorijo"
        tags_missing: "Izbrati morate vsaj %{count} oznak"
        topic_template_not_modified: "Dodajte podrobnosti in značilnosti v vašo temo tako da uredite predlogo teme."
      save_edit: "Shrani spremembe"
      overwrite_edit: "Prepiši spremembo"
      reply_original: "Odgovori v izvorni temi"
      reply_here: "Odgovori tu"
      reply: "Odgovori"
      cancel: "Prekliči"
      create_topic: "Objavi temo"
      create_pm: "Pošlji"
      create_whisper: "Šepet"
      create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek"
      edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek"
      title: "Ali pritisnite Ctrl+Enter"
      users_placeholder: "Dodaj uporabnika"
      title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?"
      title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo"
      edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?"
      topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom."
      remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme."
      reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko."
      reply_placeholder_no_images: "Tipkajte tukaj. Uporabite Markdown, BBCode ali HTML za oblikovanje."
      reply_placeholder_choose_category: "Izberite kategorijo preden vnašate besedilo tukaj."
      view_new_post: "Oglejte si svojo novo objavo."
      saving: "Shranjujem"
      saved: "Shranjeno!"
      uploading: "Nalagam..."
      show_preview: "prikaži predogled &raquo;"
      hide_preview: "&laquo; skrij predogled"
      quote_post_title: "Citiraj cel prispevek"
      bold_label: "B"
      bold_title: "Krepko"
      bold_text: "krepko"
      italic_label: "I"
      italic_title: "Ležeče"
      italic_text: "poudarjeno"
      link_title: "Povezava"
      link_description: "vnesite opis povezave tukaj"
      link_dialog_title: "Vstavi povezavo"
      link_optional_text: "neobvezen naslov"
      quote_title: "Citiraj"
      quote_text: "Citirano"
      code_title: "Predoblikovano besedilo"
      code_text: "zamakni predoblikovano besedilo s 4 presledki"
      paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo"
      upload_title: "Naloži"
      upload_description: "vnesite opis prenosa tukaj"
      olist_title: "Oštevilčen seznam"
      ulist_title: "Seznam"
      list_item: "Element seznama"
      toggle_direction: "Preklopi smer"
      help: "pomoč pri Markdown urejanju"
      collapse: "minimiziraj urejevalnik"
      open: "odpri urejevalnik"
      abandon: "zapri urejevalnik in zavrzi osnutek"
      enter_fullscreen: "vklopi celozaslonski urejevalnik"
      exit_fullscreen: "izklopi celozaslonski urejevalnik"
      modal_ok: "V redu"
      modal_cancel: "Prekliči"
      cant_send_pm: "Ne moremo poslati sporočila %{username}."
      yourself_confirm:
        title: "Ali ste pozabili dodati prejemnike?"
        body: "Trenutno bo to sporočilo poslano samo vam!"
      admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo"
      composer_actions:
        reply: Odgovori
        draft: Osnutek
        edit: Uredi
        reply_to_post:
          label: Odgovor na prispevek %{postNumber} od %{postUsername}
          desc: Odgovori na posamezen prispevek
        reply_as_new_topic:
          label: Odgovori v novi povezani temi
          desc: Ustvari novo temo povezano na to temo
        reply_as_private_message:
          label: Novo ZS
          desc: Odgovori v zasebno sporočilo
        reply_to_topic:
          label: Odgovori v temi
          desc: Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek
        toggle_whisper:
          label: Preklopi šepet
          desc: Šepeti so vidni samo članom osebja
        create_topic:
          label: "Nova tema"
        shared_draft:
          label: "Skupen osnutek"
          desc: "Ustvari osnutek teme, ki bo viden samo osebju"
        toggle_topic_bump:
          label: "Preklopi izpostavljanje teme"
          desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora"
    notifications:
      tooltip:
        regular:
          one: "%{count} neprebrano obvestilo"
          two: "%{count} neprebrani obvestili"
          few: "%{count} neprebrana obvestila"
          other: "%{count} neprebranih obvestil"
        message:
          one: "%{count} neprebrano sporočilo"
          two: "%{count} neprebrani sporočili"
          few: "%{count} neprebrana sporočila"
          other: "%{count} neprebranih sporočil"
      title: "obvestila ko omeni vaše @ime, odgovorih na vaše prispevke in teme, zasebna sporočila"
      none: "Ta trenutek ne moremo naložiti obvestil."
      empty: "Ni obvestil."
      post_approved: "Vaš prispevek je bil odobren"
      reviewable_items: "čakajo na pregled"
      mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
      group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
      quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
      bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
      replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
      posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
      edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
      liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
      liked_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
      liked_many:
        one: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drug</span> %{description}"
        two: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} druga</span> %{description}"
        few: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drugi</span> %{description}"
        other: "<span>%{username}, %{username2} in %{count} drugih</span> %{description}"
      liked_consolidated_description:
        one: "je všečkal %{count} vaš prispevek"
        two: "je všečkal %{count} vaša prispevka"
        few: "je všečkal %{count} vaše prispevke"
        other: "je všečkal %{count} vaših prispevkov"
      liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
      private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
      invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
      invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
      invitee_accepted: "<span>%{username}</span> je sprejel tvoje povabilo."
      moved_post: "<span>%{username}</span> premaknil %{description}"
      linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
      granted_badge: "Prislužili '%{description}'"
      topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
      watching_first_post: "<span>Nova tema</span> %{description}"
      membership_request_accepted: "Sprejeti v članstvo v '%{group_name}'"
      group_message_summary:
        one: "%{count} sporočilo v%{group_name} predalu"
        two: "%{count} sporočili v %{group_name} predalu"
        few: "%{count} sporočila v %{group_name} predalu"
        other: "%{count} sporočil v %{group_name} predalu"
      popup:
        mentioned: '%{username} vas je omenil v"%{topic}" - %{site_title}'
        group_mentioned: '%{username} vas je omenil v "%{topic}" - %{site_title}'
        quoted: '%{username} vas je citiral v "%{topic}" - %{site_title}'
        replied: '%{username} vam je odgovoril v "%{topic}" - %{site_title}'
        posted: '%{username} objavil v "%{topic}" - %{site_title}'
        private_message: '%{username} vam je poslal zasebno sporočilo "%{topic}" - %{site_title}'
        linked: '%{username} je dodal povezavo na vaš prispevek iz "%{topic}" - %{site_title}'
        watching_first_post: '%{username} je ustvaril novo temo "%{topic}" - %{site_title}'
        confirm_title: "Obvestila omogočena - %{site_title}"
        confirm_body: "Uspelo! Obvestila so bila omogočena."
        custom: "Obvestilo od %{username} na %{site_title}"
      titles:
        mentioned: "omenjen"
        replied: "nov odgovor"
        quoted: "citiran"
        edited: "urejen"
        liked: "nov všeček"
        private_message: "novo zasebno sporočilo"
        invited_to_private_message: "povabljen v zasebno sporočilo"
        invitee_accepted: "povabilo sprejeto"
        posted: "nov prispevek"
        moved_post: "prispevek premaknjen"
        linked: "povezan"
        granted_badge: "značka podeljena"
        invited_to_topic: "povabljen v temo"
        group_mentioned: "omemba skupine"
        group_message_summary: "nova sporočila skupine"
        watching_first_post: "nova tema"
        topic_reminder: "opomnik teme"
        liked_consolidated: "novi všečki"
        post_approved: "prispevek odobren"
    upload_selector:
      title: "Dodaj sliko"
      title_with_attachments: "Dodaj sliko ali datoteko"
      from_my_computer: "Iz moje naprave"
      from_the_web: "Iz spletne strani"
      remote_tip: "povezava do slike"
      remote_tip_with_attachments: "povezava do slike ali datoteke %{authorized_extensions}"
      local_tip: "izberite slike iz vaše naprave"
      local_tip_with_attachments: "izberite slike na svoji napravi %{authorized_extensions}"
      hint: "(slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik)"
      hint_for_supported_browsers: "slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik"
      uploading: "Nalagam"
      select_file: "Izberite datoteko"
      default_image_alt_text: slika
    search:
      sort_by: "Uredi po"
      relevance: "Pomembnosti"
      latest_post: "Najnovejšem prispevku"
      latest_topic: "Najnovejši temi"
      most_viewed: "Številu ogledov"
      most_liked: "Največ všečkov za"
      select_all: "Izberi vse"
      clear_all: "Počisti vse"
      too_short: "Niz za iskanje je prekratek"
      result_count:
        one: "<span>%{count} zadetek za</span><span class='term'>%{term}</span>"
        two: "<span>%{count}%{plus} zadetka za</span><span class='term'>%{term}</span>"
        few: "<span>%{count}%{plus} zadetki za</span><span class='term'>%{term}</span>"
        other: "<span>%{count}%{plus} zadetkov za</span><span class='term'>%{term}</span>"
      title: "išči po temah, prispevkih, uporabnikih ali kategorijah"
      full_page_title: "išči teme ali prispevke"
      no_results: "Iskanje nima zadetkov."
      no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja."
      searching: "Iščem ..."
      post_format: "#%{post_number} od %{username}"
      results_page: "Zadetki iskanja za '%{term}'"
      more_results: "Obstaja več zadetkov. Zožite kriterije iskanja."
      cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?"
      start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?"
      or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:"
      search_google: "Poskusite iskati z Googlom:"
      search_google_button: "Google"
      search_google_title: "Išči po tej spletni strani"
      context:
        user: "Išči prispevke od @%{username}"
        category: "Išči po #%{category} kategoriji"
        topic: "Išči po tej temi"
        private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih"
      advanced:
        title: Napredno iskanje
        posted_by:
          label: Avtor
        in_category:
          label: Kategorizirano
        in_group:
          label: V skupini
        with_badge:
          label: Z značko
        with_tags:
          label: Označeno
        filters:
          label: Vrni samo teme/prispevke...
          title: kjer se ujema naslov
          likes: ki sem jih všečkal
          posted: v katerih sem objavljal
          watching: ki jih opazujem
          tracking: ki jim sledim
          private: v mojih zasebnih sporočilih
          bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek
          first: ob prvem prispevku
          pinned: so pripete
          seen: ki sem jih prebral
          unseen: ki jih nisem prebral
          wiki: so wiki
          images: vsebujejo sliko(-e)
          all_tags: Vse zgornje oznake
        statuses:
          label: Kjer so teme
          open: odprte
          closed: zaprte
          archived: arhivirane
          noreplies: brez odgovora
          single_user: od samo enega uporabnika
        post:
          count:
            label: Minimalno število prispevkov
          time:
            label: Objavljeno
            before: pred
            after: po
    hamburger_menu: "pojdi na drug seznam tem ali kategorijo"
    new_item: "nov"
    go_back: "pojdi nazaj"
    not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev"
    current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran"
    view_all: "prikaži vse"
    topics:
      new_messages_marker: "zadnji obisk"
      bulk:
        select_all: "Izberi vse"
        clear_all: "Počisti vse"
        unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov"
        relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam"
        reset_read: "Ponastavi prebrano"
        delete: "Izbriši teme"
        dismiss: "Opusti"
        dismiss_read: "Opusti vse neprebrane"
        dismiss_button: "Opusti"
        dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam"
        also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikažejo več kot neprebrane"
        dismiss_new: "Opusti nove"
        toggle: "preklopi množično izbiro tem"
        actions: "Množična dejanja"
        change_category: "Določi kategorijo"
        close_topics: "Zapri teme"
        archive_topics: "Arhiviraj teme"
        notification_level: "Obvestila"
        choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:"
        selected:
          one: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temo."
          two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> temi."
          few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> teme."
          other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> tem."
        change_tags: "Zamenjaj oznake"
        append_tags: "Dodaj oznake"
        choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:"
        choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:"
        changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene."
      none:
        unread: "Nimate neprebranih tem."
        new: "Nimate novih tem."
        read: "Niste prebrali še nobene teme."
        posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
        latest: "Ni najnovejših tem."
        bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
        category: "Ni tem v kategoriji %{category} ."
        top: "Ni najboljših tem."
        educate:
          new: '<p>Tu se prikažejo vaše nove teme.</p><p>Privzeto se teme prikažejo kot nove in bodo imele oznako <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> če so bile ustvarjene v zadnjih 2 dneh.</p><p>Obiščite <a href="%{userPrefsUrl}">nastavitve</a> če želite spremembo.</p>'
          unread: '<p>Tu se prikažejo vaše neprebrane teme.</p><p>Privzeto se teme prikažejo kot neprebrane s prikazom števila <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> če ste:</p><ul><li>Ustvarili temo</li><li>Odgovorili na temo</li><li>Brali temo več kot 4 minute</li></ul><p>Izrecno nastavili temo kot "Opazujem" ali "Sledim" preko nastavitev obveščanja na dnu teme.</p><p>Pojdite na <a href="%{userPrefsUrl}">nastavitve</a> če želite spremembo.</p>'
      bottom:
        latest: "Ni več najnovejših tem."
        posted: "Ni več objavljenih tem."
        read: "Ni več prebranih tem."
        new: "Ni več novih tem."
        unread: "Ni več neprebranih tem."
        category: "Ni več tem v kategoriji %{category}."
        top: "Ni več najboljših tem."
        bookmarks: "Ni več tem z zaznamki."
    topic:
      filter_to:
        one: "%{count} prispevek v temi"
        two: "%{count} prispevka v temi"
        few: "%{count} prispevki v temi"
        other: "%{count} prispevkov v temi"
      create: "Nova tema"
      create_long: "Ustvari novo temo"
      open_draft: "Odpri osnutek"
      private_message: "Novo zasebno sporočilo"
      archive_message:
        help: "Prestavi sporočilo v Arhiv"
        title: "Arhiviraj"
      move_to_inbox:
        title: "Prestavi v Prejeto"
        help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto"
      edit_message:
        help: "Uredi prvi prispevek sporočila"
        title: "Uredi"
      defer:
        title: "Preloži"
      list: "Teme"
      new: "nova tema"
      unread: "neprebrana"
      new_topics:
        one: "%{count} nova tema"
        two: "%{count} novi temi"
        few: "%{count} nove teme"
        other: "%{count} novih tem"
      unread_topics:
        one: "%{count} neprebrana tema"
        two: "%{count} neprebrani temi"
        few: "%{count} neprebrane teme"
        other: "%{count} neprebranih tem"
      title: "Tema"
      invalid_access:
        title: "Tema je zasebna"
        description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!"
        login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme."
      server_error:
        title: "Tema se ni uspela naložiti."
        description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite."
      not_found:
        title: "Ne najdemo temo."
        description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?"
      total_unread_posts:
        one: "imate %{count} neprebran prispevek v tej temi"
        two: "imate %{count} neprebrana prispevka v tej temi"
        few: "imate %{count} neprebrane prispevke v tej temi"
        other: "imate %{count} neprebranih prispevkov v tej temi"
      unread_posts:
        one: "imate %{count} neprebran star prispevek v tej temi"
        two: "imate %{count} neprebrana stara prispevka v tej temi"
        few: "imate %{count} neprebrane stare prispevke v tej temi"
        other: "imate %{count} neprebranih starih prispevkov v tej temi"
      new_posts:
        one: "%{count} nov prispevek v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
        two: "%{count} nova prispevka v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
        few: "%{count} novi prispevki v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
        other: "%{count} novih prispevkov v tej temi od kar ste jo zadnjič brali"
      likes:
        one: "%{count} všeček na tej temi"
        two: "%{count} všečka na tej temi"
        few: "%{count} všečki na tej temi"
        other: "%{count} všečkov na tej temi"
      back_to_list: "Nazaj na seznam tem"
      options: "Možnosti teme"
      show_links: "pokaži povezave v tej temi"
      toggle_information: "preklopi podrobnosti teme"
      read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v %{catLink} ali %{latestLink}."
      read_more: "Brskaj po ostalih temah %{catLink} ali %{latestLink}."
      unread_indicator: "Noben član ni še prebral zadnjega prispevka v tej temi."
      read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Je še <a href='{basePath}/unread'>1 neprebrana</a> } two { Sta še <a href='{basePath}/unread'>2 neprebrani</a> } other { Je še<a href='{basePath}/unread'># neprebranih } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{in} false {je } other{}} <a href='{basePath}/new'>1 nova</a> tema ostala} two { {BOTH, select, true{in } false {sta } other{}} <a href='{basePath}/new'>2 novi</a> temi ostali} other { {BOTH, select, true{in } false {so } other{}} <a href='{basePath}/new'># nove</a> teme ostale} }, ali {CATEGORY, select, true {brskaj druge teme v {catLink}} false {{latestLink}} other {}}"
      browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah
      view_latest_topics: poglej najnovejše teme
      suggest_create_topic: Ustvari novo temo?
      jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor
      jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor
      deleted: "Tema je bila izbrisana"
      topic_status_update:
        title: "Opomnik teme"
        save: "Nastavi opomnik"
        num_of_hours: "Število ur:"
        remove: "Odstrani opomnik"
        publish_to: "Objavi v:"
        when: "Kdaj:"
        public_timer_types: Opomniki teme
        private_timer_types: Uporabnikovi opomniki teme
        time_frame_required: Izberite časovni okvir
      auto_update_input:
        none: "Izberi časovni okvir"
        later_today: "Kasneje v dnevu"
        tomorrow: "Jutri"
        later_this_week: "Kasneje v tednu"
        this_weekend: "Ta vikend"
        next_week: "Naslednji teden"
        two_weeks: "Dva tedna"
        next_month: "Naslednji mesec"
        two_months: "Dveh mesecih"
        three_months: "Tri mesece"
        four_months: "Štirih mesecih"
        six_months: "Šest mesecev"
        one_year: "Eno leto"
        forever: "Za vedno"
        pick_date_and_time: "Izberi datum in čas"
        set_based_on_last_post: "Kloniraj na podlagi zadnjega prispevka"
      publish_to_category:
        title: "Objavi kasneje"
      temp_open:
        title: "Začasno odpri"
      auto_reopen:
        title: "Samodejno odpri temo"
      temp_close:
        title: "Začasno zapri"
      auto_close:
        title: "Samodejno zapri temo"
        label: "Samodejno zapri temo ob:"
        error: "Vnesite veljavno vsebino"
        based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star."
      auto_delete:
        title: "Samodejno izbriši temo"
      auto_bump:
        title: "Samodejno izpostavi temo"
      reminder:
        title: "Opomni me"
      status_update_notice:
        auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}."
        auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}."
        auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
        auto_close_based_on_last_post: "Ta tema se bo zaklenila %{duration} po zadnjem odgovoru."
        auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}."
        auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}."
        auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}."
      auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve"
      auto_close_immediate:
        one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uro, zato da bo tema zaprta nemudoma."
        two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma."
        few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ure, zato da bo tema zaprta nemudoma."
        other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma."
      timeline:
        back: "Nazaj"
        back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek"
        replies_short: "%{current} / %{total}"
      progress:
        title: napredek teme
        go_top: "na vrh"
        go_bottom: "dno"
        go: "pojdi"
        jump_bottom: "skoči na zadnji prispevek"
        jump_prompt: "skoči na..."
        jump_prompt_of: "od %{count} prispevkov"
        jump_prompt_long: "Skoči na..."
        jump_bottom_with_number: "skoči na prispevek %{post_number}"
        jump_prompt_to_date: "na datum"
        jump_prompt_or: "ali"
        total: število prispevkov
        current: trenutni prispevek
      notifications:
        title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi
        reasons:
          mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte."
          "3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi."
          "3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
          "3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno."
          "3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo."
          "3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo."
          "3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo."
          "2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji."
          "2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo."
          "2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi."
          "2": 'You will see a count of new replies because you <a href="%{basePath}u/%{username}/preferences/notifications">read this topic</a>.'
          "1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
          "1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
          "0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo."
          "0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
          "0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi."
        watching_pm:
          title: "Opazujem"
          description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
        watching:
          title: "Opazujem"
          description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
        tracking_pm:
          title: "Sledim"
          description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
        tracking:
          title: "Sledim"
          description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to temo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
        regular:
          title: "Običajno"
          description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
        regular_pm:
          title: "Običajno"
          description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
        muted_pm:
          title: "Utišano"
          description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu."
        muted:
          title: "Utišano"
          description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi."
      actions:
        title: "Akcije"
        recover: "Prekliči izbris teme"
        delete: "Izbriši temo"
        open: "Odpri temo"
        close: "Zapri temo"
        multi_select: "Izberite prispevke..."
        timed_update: "Nastavi opomnik teme..."
        pin: "Pripni temo"
        unpin: "Odpni temo"
        unarchive: "Odarhiviraj temo"
        archive: "Arhiviraj temo"
        invisible: "Izloči iz seznamov"
        visible: "Naredi uvrščeno"
        reset_read: "Ponastavi podatke o branosti"
        make_public: "Spremeni v javno temo"
        make_private: "Spremeni v ZS"
        reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje"
      feature:
        pin: "Pripni temo"
        unpin: "Odpni temo"
        pin_globally: "Pripni temo globalno"
        make_banner: "Tema na oglasnem traku"
        remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku"
      reply:
        title: "Odgovori"
        help: "sestavi odgovor na to temo"
      clear_pin:
        title: "Odpni temo"
        help: "Odstrani pripeto s te teme, tako da se ne pojavlja več na vrhu seznama tem"
      share:
        title: "Deli"
        extended_title: "Deli povezavo"
        help: "deli povezavo do te teme"
      print:
        title: "Natisni"
        help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme"
      flag_topic:
        title: "Prijavi"
        help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
        success_message: "Uspešno ste prijavili to temo."
      make_public:
        title: "Pretvori v javno temo"
        choose_category: "Izberite kategorijo za to javno temo:"
      feature_topic:
        title: "Izpostavi to temo"
        pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije %{categoryLink} do"
        confirm_pin: "Trenutno imate %{count} pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno temo v to kategorijo?"
        unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije %{categoryLink}."
        unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije %{categoryLink} ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
        pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
        pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo."
        not_pinned: "Ni pripetih tem v %{categoryLink}."
        already_pinned:
          one: "Trenutno pripeta tema v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          two: "Trenutno pripeti temi v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          few: "Trenutno pripete teme v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          other: "Trenutno pripetih tem v %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
        pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do"
        confirm_pin_globally: "Trenutno imate %{count} globalno pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno globalno temo?"
        unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem."
        unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do <strong>%{until}</strong>."
        global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo."
        not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem."
        already_pinned_globally:
          one: "Trenutno globalno pripeta tema: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          two: "Trenutno globalno pripeti temi: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          few: "Trenutno globalno pripete teme: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          other: "Trenutno globalno pripetih tem: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
        make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani."
        remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani."
        banner_note: "Uporabniki lahko opustijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku."
        no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku."
        banner_exists: "Tema na oglasnem traku <strong class='badge badge-notification unread'>že obstaja</strong>."
      inviting: "Vabimo..."
      automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:"
      invite_private:
        title: "Povabi k sporočilu"
        email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega"
        email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime "
        action: "Povabi"
        success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru."
        success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru."
        error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika."
        group_name: "ime skupine"
      controls: "Akcije na temi..."
      invite_reply:
        title: "Povabi"
        username_placeholder: "uporabniško ime"
        action: "Pošlji povabilo"
        help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil"
        to_forum: "Poslali bomo kratko e-sporočilo s povezavo preko katere se bo vaš prijatelj lahko prijavil."
        sso_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo."
        to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo."
        to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo."
        to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
        to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo."
        email_placeholder: "name@example.com"
        success_email: "Poslali smo povabilo na <b>%{emailOrUsername}</b>. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil."
        success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi."
        error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)"
        success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom <b>%{emailOrUsername}</b> že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi."
      login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava"
      filters:
        n_posts:
          one: "%{count} prispevek"
          two: "%{count} prispevka"
          few: "%{count} prispevki"
          other: "%{count} prispevkov"
        cancel: "Odstrani filter"
      move_to:
        title: "Prestavi v"
        action: "prestavi v"
        error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake."
      split_topic:
        title: "Prestavi v novo temo"
        action: "prestavi v novo temo"
        topic_name: "Naslov nove teme"
        radio_label: "Nova tema"
        error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake."
        instructions:
          one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z izbranim prispevkom."
          two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
          few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
          other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
      merge_topic:
        title: "Prestavi v obstoječo temo"
        action: "prestavi v obstoječo temo"
        error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake."
        radio_label: "Obstoječa tema"
        instructions:
          one: "Izberite temo v katero bi prestavili prispevek."
          two: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevka."
          few: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevke."
          other: "Izberite temo v katero bi prestavili <b>%{count}</b> prispevkov."
      move_to_new_message:
        title: "Prestavi v novo ZS"
        action: "prestavi v novo ZS"
        message_title: "Naslov novega sporočila"
        radio_label: "Novo zasebno sporočilo"
        participants: "Udeleženci"
        instructions:
          one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z izbranim prispevkom."
          two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranima prispevkoma."
          few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
          other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z <b>%{count}</b> izbranimi prispevki."
      move_to_existing_message:
        title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
        action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo"
        radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo"
        participants: "Udeleženci"
        instructions:
          one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta prispevek."
          two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili ta <b>%{count}</b> prispevka."
          few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili te <b>%{count}</b> prispevke."
          other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili teh <b>%{count}</b> prispevkov."
      merge_posts:
        title: "Združi izbrane prispevke"
        action: "združi izbrane prispevke"
        error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake."
      publish_page:
        public: "Javno"
      change_owner:
        title: "Spremeni lastnika"
        action: "spremeni lastnika"
        error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake."
        placeholder: "uporabniško ime novega lastnika"
        instructions:
          one: "Izberite novega lastnika za prispevek od <b>@%{old_user}</b>"
          two: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevka od <b>@%{old_user}</b>"
          few: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevke od <b>@%{old_user}</b>"
          other: "Izberite novega lastnika za %{count} prispevkov od <b>@%{old_user}</b>"
      change_timestamp:
        title: "Spremeni čas objave..."
        action: "spremeni čas objave"
        invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti."
        error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake."
        instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave."
      multi_select:
        select: "izberi"
        selected: "izbrani (%{count})"
        select_post:
          label: "izberi"
          title: "Dodaj prispevek med izbrane"
        selected_post:
          label: "izbran"
          title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih"
        select_replies:
          label: "izberi +odgovore"
          title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane"
        select_below:
          label: "izberi +nadaljnje"
          title: "Dodaj prispevek in vse nadaljnje med izbrane"
        delete: izbriši izbrano
        cancel: prekliči izbiro
        select_all: izberi vse
        deselect_all: odznači vse
        description:
          one: Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevek.
          two: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevka."
          few: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevke."
          other: "Izbrali ste <b>%{count}</b> prispevkov."
      deleted_by_author:
        one: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} uri - razen če je prijavljena moderatorju)"
        two: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)"
        few: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)"
        other: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v %{count} urah - razen če je prijavljena moderatorju)"
    post:
      quote_reply: "Citiraj"
      edit_reason: "Razlog: "
      post_number: "prispevek %{number}"
      ignored: "Prezrta vsebina"
      wiki_last_edited_on: "wiki zadnjič spremenjen"
      last_edited_on: "prispevek zadnjič spremenjen"
      reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi"
      reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki"
      continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz %{postLink}:"
      follow_quote: "pojdi na citiran prispevek"
      show_full: "Prikaži cel prispevek"
      show_hidden: "Prikaži prezrto vsebino."
      deleted_by_author:
        one: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} uri, če ni prijavljen moderatorju)"
        two: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)"
        few: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)"
        other: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah - razen če je prijavljen moderatorju)"
      collapse: "skrči"
      expand_collapse: "razširi/skrči"
      locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje"
      gap:
        one: "poglej %{count} skriti odgovor"
        two: "poglej %{count} skrita odgovora"
        few: "poglej %{count} skrite odgovore"
        other: "poglej %{count} skritih odgovorov"
      notice:
        new_user: "Uporabnik %{user} je prvič objavil prispevek — poskrbimo da bo lepo sprejet v naši skupnosti!"
        returning_user: "Uporabnik %{user} že nekaj časa ni sodeloval na forumu — njihov zadnji prispevek je bil objavljen %{time}."
      unread: "Prispevek je neprebran"
      has_replies:
        one: "%{count} odgovor"
        two: "%{count} odgovora"
        few: "%{count} odgovore"
        other: "%{count} odgovorov"
      has_likes_title:
        one: "%{count} uporabniku je prispevek všeč"
        two: "%{count} uporabnikoma je prispevek všeč"
        few: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
        other: "%{count} uporabnikom je prispevek všeč"
      has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek"
      has_likes_title_you:
        one: "vam in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
        two: "vam in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
        few: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
        other: "vam in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
      errors:
        create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
        edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
        upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite ponovno."
        file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja velikost je %{max_size_kb}kb). Naložite vašo veliko datoteko na ponudnika v oblaku in objavite povezavo?"
        too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko."
        too_many_dragged_and_dropped_files: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo %{max} datotek."
        upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:%{authorized_extensions})."
        image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati datotek."
        attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati priponk."
        attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke."
      abandon_edit:
        no_value: "Ne, obdrži"
        no_save_draft: "Ne, shranite osnutek"
      abandon:
        confirm: "Ali ste prepričani, da hočete zavreči vaš prispevek?"
        no_value: "Ne, ohrani"
        no_save_draft: "Ne, shranite osnutek"
        yes_value: "Da, opusti"
      via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila"
      via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila"
      whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji"
      wiki:
        about: "ta prispevek je wiki"
      archetypes:
        save: "Shrani možnosti"
      few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo."
      controls:
        reply: "sestavi odgovor na ta prispevek"
        like: "všečkaj ta prispevek"
        has_liked: "všečkali ste prispevek"
        read_indicator: "člani, ki so prebrali ta prispevek"
        undo_like: "razveljavi všeček"
        edit: "uredi prispevek"
        edit_action: "Uredi"
        edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek."
        flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju"
        delete: "izbriši prispevek"
        undelete: "razveljavi izbris prispevka"
        share: "deli povezavo do tega prispevka"
        more: "Več"
        delete_replies:
          confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?"
          direct_replies:
            one: "Da, in %{count} neposreden odgovor"
            two: "Da, in %{count} neposredna odgovora"
            few: "Da, in %{count} neposredne odgovore"
            other: "Da, in %{count} neposrednih odgovorov"
          all_replies:
            one: "Da, in %{count} odgovor"
            two: "Da, in %{count} odgovora"
            few: "Da, in vse %{count} odgovore"
            other: "Da, in vseh %{count} odgovorov"
          just_the_post: "Ne, samo ta prispevek"
        admin: "ukrepi administratorja"
        wiki: "Naredi wiki"
        unwiki: "Odstrani wiki"
        convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja"
        revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja"
        rebake: "Obnovi HTML"
        unhide: "Ponovni prikaži"
        change_owner: "Spremeni lastnika"
        grant_badge: "Podeli značko"
        lock_post: "Zakleni prispevek"
        lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek"
        unlock_post: "Odkleni prispevek"
        unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek"
        delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi."
        delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme"
        delete_topic: "izbriši temo"
        add_post_notice: "Dodaj obvestilo osebja"
        remove_post_notice: "Odstrani obvestilo osebja"
        remove_timer: "odstrani opomnik"
      actions:
        people:
          like_capped:
            one: "in %{count} drugemu uporabniku je prispevek všeč"
            two: "in %{count} drugima uporabnikoma je prispevek všeč"
            few: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
            other: "in %{count} drugim uporabnikom je prispevek všeč"
        by_you:
          off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi"
          spam: "Vi ste prijavili kot neželeno"
          inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno"
          notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem"
          notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju"
      delete:
        confirm:
          one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevek?"
          two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta %{count} prispevka?"
          few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati te %{count} prispevke?"
          other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh %{count} prispevkov?"
      merge:
        confirm:
          one: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevek?"
          two: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta %{count} prispevka?"
          few: "Ali ste prepričani da hočete združiti te %{count} prispevke?"
          other: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh %{count} prispevkov?"
      revisions:
        controls:
          first: "Prva verzija"
          previous: "Prejšnja revizija"
          next: "Naslednja verzija"
          last: "Zadnja verzija"
          hide: "Skrij verzije"
          show: "Prikaži verzije"
          edit_wiki: "Uredi wiki"
          edit_post: "Uredi prispevek"
          comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
        displays:
          inline:
            title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi"
            button: "HTML"
          side_by_side:
            title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge"
            button: "HTML"
          side_by_side_markdown:
            title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge"
            button: "Izvorna oblika"
      raw_email:
        displays:
          raw:
            title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila"
            button: "Izvorna oblika"
          text_part:
            title: "Prikaži besedilo e-sporočila"
            button: "Besedilo"
          html_part:
            title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila"
            button: "HTML"
      bookmarks:
        created: "Ustvarjeno"
        name: "Polno ime"
    category:
      can: "lahko&hellip; "
      none: "(brez kategorije)"
      all: "Vse kategorije"
      choose: "kategorija&hellip;"
      edit: "Uredi"
      edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}"
      view: "Poglej teme v kategoriji"
      general: "Splošno"
      settings: "Nastavitve"
      topic_template: "Predloga teme"
      tags: "Oznake"
      tags_allowed_tags: "Omeji te oznake na to kategorijo:"
      tags_allowed_tag_groups: "Omeji te skupine oznak na to kategorijo:"
      tags_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak"
      tag_groups_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak skupin"
      manage_tag_groups_link: "Upravljaj skupine oznak tukaj."
      allow_global_tags_label: "Dovoli tudi druge oznake"
      topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji"
      delete: "Izbriši kategorijo"
      create: "Nova kategorija"
      create_long: "Ustvari novo kategorijo"
      save: "Shrani kategorijo"
      slug: "URL kategorije"
      slug_placeholder: "(neobvezno) besede-s-črtico za URL"
      creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije.
      save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije.
      name: "Ime kategorije"
      description: "Opis"
      topic: "kategorija teme"
      logo: "Logotip slika kategorije"
      background_image: "Slika ozadja kategorije"
      badge_colors: "Barve značk"
      background_color: "Barva ozadja"
      foreground_color: "Barva ospredja"
      name_placeholder: "Največ ena ali dve besede"
      color_placeholder: "Katerakoli spletna barva"
      delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?"
      delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije."
      list: "Seznam kategorij"
      no_description: "Dodajte opis kategorije."
      change_in_category_topic: "Uredi opis"
      already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji."
      security: "Varnost"
      special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen."
      uncategorized_security_warning: "Ta kategorija je posebna. Namenjena je za shranjevanje tem, ki nimajo kategorije. Zato ne more imeti varnostnih nastavitev."
      uncategorized_general_warning: 'Ta kategorija je posebna. Uporabi se kot privzeta kategorija za teme brez kategorije. Če hočete onemogočiti takšen način in hočete obvezno izbiro kategorije, <a href="%{settingLink}">potem onemogočite nastavitev tukaj</a>. Če hočete spremeniti ime ali opis, pojdite <a href="%{customizeLink}">Prilagodi / Vsebina besedila</a>.'
      pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} v to kategorijo; kliknite ta gumb za dodajanje."
      images: "Slike"
      email_in: "Dohodni e-naslov po meri:"
      email_in_allow_strangers: "Dovoli e-sporočila od anonimnih uporabnikov brez računa"
      email_in_disabled: "Objavljanje novih tem preko e-sporočila je onemogočeno v Nastavitvah strani. Za omogočanje objave novih tem preko e-sporočila, "
      email_in_disabled_click: 'vključite "email in" nastavitev.'
      mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam"
      show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo."
      num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:"
      subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:"
      all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki"
      subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:"
      sort_order: "Seznam tem urejen po:"
      default_view: "Privzet seznam tem:"
      default_top_period: "Privzeto obdobje za najboljše:"
      allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji"
      edit_permissions: "Uredi dovoljenja"
      review_group_name: "ime skupine"
      require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem"
      require_reply_approval: "Zahteva odobritev moderatorja za vse nove odgovore"
      this_year: "to leto"
      position: "Položaj na strani kategorij:"
      default_position: "Privzeta pozicija"
      position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, "
      position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"'
      minimum_required_tags: "Najmanjše število oznak zahtevanih na temi:"
      parent: "Nadrejena kategorija"
      num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:"
      navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane"
      notifications:
        watching:
          title: "Opazujem"
          description: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
        watching_first_post:
          title: "Opazujem prvi prispevek"
          description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi."
        tracking:
          title: "Sledim"
          description: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
        regular:
          title: "Običajno"
          description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
        muted:
          title: "Utišano"
          description: "O novih temah v tej kategoriji ne boste obveščeni in ne bodo se pojavile med najnovejšimi."
      search_priority:
        label: "Pomembnost v iskalniku"
        options:
          normal: "Običajna"
          ignore: "Prezri"
          very_low: "Zelo nizka"
          low: "Nizka"
          high: "Visoka"
          very_high: "Zelo visoka"
      sort_options:
        default: "privzeto"
        likes: "Všečki"
        op_likes: "Všečki izvornega prispevka"
        views: "Ogledi"
        posts: "Prispevki"
        activity: "Aktivnost"
        posters: "Avtorji"
        category: "Kategorija"
        created: "Ustvarjeno"
      sort_ascending: "Naraščajoče"
      sort_descending: "Padajoče"
      subcategory_list_styles:
        rows: "Vrstice"
        rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami"
        boxes: "Škatle"
        boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami"
      settings_sections:
        general: "Splošno"
        moderation: "Moderiranje"
        appearance: "Videz"
        email: "E-sporočila"
    flagging:
      title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
      action: "Prijavi prispevek"
      take_action: "Ukrepaj"
      notify_action: "Opozorilo"
      official_warning: "Uradno opozorilo"
      delete_spammer: "Izbriši spamerja"
      delete_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {<b>1</b> prispevek} two {<b>2</b> prispevka} other {<b>#</b> prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {<b>1</b> temo} two {<b>2</b> temi} other {<b>#</b> tem}} od tega uporabnika, odstranili njegov račun, blokirali prijave iz njegovih IP naslovov <b>{ip_address}</b> in dodali njegov e-naslov <b>{email}</b> na trajen seznam blokiranih. Ali ste prepričani da je ta uporabnik res spamer?"
      yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja"
      ip_address_missing: "(N/A)"
      hidden_email_address: "(skrito)"
      submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo"
      take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov"
      cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku."
      notify_staff: "Prijavite osebju foruma"
      formatted_name:
        off_topic: "Ne ustreza temi"
        inappropriate: "Neprimerno"
        spam: "Neželeno"
      custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno."
      custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino."
      custom_message:
        at_least:
          one: "vnesite vsaj %{count} znak"
          two: "vnesite vsaj %{count} znaka"
          few: "vnesite vsaj %{count} znake"
          other: "vnesite vsaj %{count} znakov"
        more:
          one: "%{count} do konca..."
          two: "%{count} do konca..."
          few: "%{count} do konca..."
          other: "%{count} do konca..."
        left:
          one: "%{count} preostal"
          two: "%{count} preostala"
          few: "%{count} preostali"
          other: "%{count} preostalih"
    flagging_topic:
      title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!"
      action: "Prijavi temo"
      notify_action: "Opozorilo"
    topic_map:
      title: "Povzetek teme"
      participants_title: "Pogosto objavljajo"
      links_title: "Popularne povezave"
      links_shown: "prikaži več povezav..."
      clicks:
        one: "%{count} klik"
        two: "%{count} klika"
        few: "%{count} kliki"
        other: "%{count} klikov"
    post_links:
      about: "razširi več povezav za to temo"
      title:
        one: "%{count} več"
        two: "%{count} več"
        few: "%{count} več"
        other: "%{count} več"
    topic_statuses:
      warning:
        help: "To je uradno opozorilo."
      bookmarked:
        help: "Zaznamovali ste to temo."
      locked:
        help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov."
      archived:
        help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati."
      locked_and_archived:
        help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati."
      unpinned:
        title: "Odpeta"
        help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu"
      pinned_globally:
        title: "Pripeto globalno"
        help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije"
      pinned:
        title: "Pripeto"
        help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije."
      unlisted:
        help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave."
      personal_message:
        title: "Ta tema je zasebno sporočilo"
        help: "Ta tema je zasebno sporočilo"
    posts: "Prispevki"
    posts_long: "%{number} prispevkov v tej temi"
    posts_likes_MF: |
      Ta tema ima {count, plural, one {1 odgovor} two {2 odgovora} other {# odgovorov}} {ratio, select,
        low {z visokim razmerjem med všečki in prispevki}
        med {z zelo visokim razmerjem med všečki in prispevki}
        high {z skrajno visokim razmerjem med všečki in prispevki}
        other {}}
    original_post: "Izvirni prispevek"
    views: "Ogledi"
    views_lowercase:
      one: "ogled"
      two: "ogleda"
      few: "ogledi"
      other: "ogledov"
    replies: "Odgovori"
    views_long:
      one: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
      two: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
      few: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
      other: "ta tema je bila ogledna %{number} krat"
    activity: "Aktivnost"
    likes: "Všečki"
    likes_lowercase:
      one: "všeček"
      two: "všečka"
      few: "všečki"
      other: "všečkov"
    likes_long: "%{number} všečkov v tej temi"
    users: "Uporabniki"
    users_lowercase:
      one: "uporabnik"
      two: "uporabnika"
      few: "uporabniki"
      other: "uporabnikov"
    category_title: "Kategorija"
    history: "Zgodovina"
    changed_by: "od %{author}"
    raw_email:
      title: "Dohodno e-sporočilo"
      not_available: "Ni na voljo!"
    categories_list: "Seznam kategorij"
    filters:
      with_topics: "%{filter} teme"
      with_category: "%{filter} %{category} teme"
      latest:
        title: "Najnovejše"
        title_with_count:
          one: "Najnovejša (%{count})"
          two: "Najnovejši (%{count})"
          few: "Najnovejše (%{count})"
          other: "Najnovejših (%{count})"
        help: "teme z nedavnimi prispevki"
      read:
        title: "Prebrano"
        help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja"
      categories:
        title: "Kategorije"
        title_in: "Kategorija - %{categoryName}"
        help: "vse teme združene po kategorijah"
      unread:
        title: "Neprebrane"
        title_with_count:
          one: "Neprebrana (%{count})"
          two: "Neprebrani (%{count})"
          few: "Neprebrane (%{count})"
          other: "Neprebranih (%{count})"
        help: "teme, ki jih opazujete ali jim sledite z neprebranimi sporočili"
        lower_title_with_count:
          one: "%{count} neprebrana"
          two: "%{count} neprebrani"
          few: "%{count} neprebrane"
          other: "%{count} neprebranih"
      new:
        lower_title_with_count:
          one: "%{count} nova"
          two: "%{count} novi"
          few: "%{count} nove"
          other: "%{count} novih"
        lower_title: "novo"
        title: "Nove"
        title_with_count:
          one: "Nova (%{count})"
          two: "Novi (%{count})"
          few: "Nove (%{count})"
          other: "Novih (%{count})"
        help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh"
      posted:
        title: "Moji prispevki"
        help: "teme v katerih ste objavljali"
      bookmarks:
        title: "Zaznamki"
        help: "teme z zaznamki"
      category:
        title: "%{categoryName}"
        title_with_count:
          one: "%{categoryName} (%{count})"
          two: "%{categoryName} (%{count})"
          few: "%{categoryName} (%{count})"
          other: "%{categoryName} (%{count})"
        help: "zadnje teme v kategoriji %{categoryName}"
      top:
        title: "Najboljše"
        help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu"
        all:
          title: "Ves čas"
        yearly:
          title: "V letu"
        quarterly:
          title: "V četrtletju"
        monthly:
          title: "Mesečno"
        weekly:
          title: "Tedensko"
        daily:
          title: "Dnevno"
        all_time: "Ves čas"
        this_year: "Leto"
        this_quarter: "Četrtletje"
        this_month: "Mesec"
        this_week: "Teden"
        today: "Danes"
    permission_types:
      full: "Ustvari / Odgovori / Vidi"
      create_post: "Odgovori / Vidi"
      readonly: "Vidi"
    lightbox:
      download: "prenesi"
      previous: "Predhodna (leva puščična tipka)"
      next: "Naslednja (desna puščična tipka)"
      counter: "%curr% od %total%"
      close: "Zapri (Esc)"
      content_load_error: '<a href="%url%">Te vsebina</a> ne moremo naložiti.'
      image_load_error: '<a href="%url%">Te slike</a> ne moremo naložiti.'
    keyboard_shortcuts_help:
      shortcut_key_delimiter_comma: ","
      shortcut_key_delimiter_plus: "+"
      shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ali %{shortcut2}"
      shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
      shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}"
      title: "Bližnjice na tipkovnici"
      jump_to:
        title: "Skoči na"
        home: "%{shortcut} Domov"
        latest: "%{shortcut} Najnovejše"
        new: "%{shortcut} Novo"
        unread: "%{shortcut} Neprebrane"
        categories: "%{shortcut} Kategorije"
        top: "%{shortcut} Na vrh"
        bookmarks: "%{shortcut} Zaznamki"
        profile: "%{shortcut} Profil"
        messages: "%{shortcut} Zasebna sporočila"
        drafts: "%{shortcut} Osnutki"
      navigation:
        title: "Navigacija"
        jump: "%{shortcut} Pojdi na prispevek #"
        back: "%{shortcut} Nazaj"
        up_down: "%{shortcut} Prestavi izbiro &uarr; &darr;"
        open: "%{shortcut} Odpri izbrano temo"
        next_prev: "%{shortcut} Naslednja/predhodna sekcija"
        go_to_unread_post: "%{shortcut} Na prvi neprebran prispevek"
      application:
        title: "Aplikacija"
        create: "%{shortcut} Ustvari novo temo"
        notifications: "%{shortcut} Odpri obvestila"
        hamburger_menu: "%{shortcut} Odpri meni"
        user_profile_menu: "%{shortcut} Odpri uporabniški meni"
        show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Prikaži osvežene teme"
        search: "%{shortcut} Iskalnik"
        help: "%{shortcut} Odpri bližnjice na tipkovnici"
        dismiss_new_posts: "%{shortcut} Opusti nov/prispevek"
        dismiss_topics: "%{shortcut} Opusti teme"
        log_out: "%{shortcut} Odjava"
      composing:
        title: "Urejevalnik"
        return: "%{shortcut} Vrni se v urejevalnik"
        fullscreen: "%{shortcut} Celostranski urejevalnik"
      actions:
        title: "Akcije"
        bookmark_topic: "%{shortcut}Dodaj/odstrani zaznamek na temi"
        pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripni/odpni temo"
        share_topic: "%{shortcut}Deli temo"
        share_post: "%{shortcut} Deli prispevek"
        reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori v novi povezani temi"
        reply_topic: "%{shortcut} Odgovori v temo"
        reply_post: "%{shortcut} Odgovori na prispevek"
        quote_post: "%{shortcut} Citiraj prispevek"
        like: "%{shortcut} Všečkaj prispevek"
        flag: "%{shortcut} Prijavi prispevek"
        bookmark: "%{shortcut} Dodaj zaznamek"
        edit: "%{shortcut} Uredi prispevek"
        delete: "%{shortcut} Zbriši prispevek"
        mark_muted: "%{shortcut} Utišaj temo"
        mark_regular: "%{shortcut} Normalna tema"
        mark_tracking: "%{shortcut} Sledi temi"
        mark_watching: "%{shortcut} Spremljaj temo"
        print: "%{shortcut} Natisni temo"
        defer: "%{shortcut} Preloži temo"
    badges:
      earned_n_times:
        one: "Prislužili to značko %{count} krat"
        two: "Prislužili to značko %{count} krat"
        few: "Prislužili to značko %{count} krat"
        other: "Prislužili to značko %{count} krat"
      granted_on: "Podeljeno %{date}"
      others_count: "Drugi s to značko (%{count})"
      title: Značke
      allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv"
      multiple_grant: "To lahko prislužite večkrat."
      badge_count:
        one: "%{count} značka"
        two: "%{count} znački"
        few: "%{count} značke"
        other: "%{count} značk"
      more_badges:
        one: "+%{count} več"
        two: "+%{count} več"
        few: "+%{count} več"
        other: "+%{count} več"
      granted:
        one: "%{count} podeljena"
        two: "%{count} podeljeni"
        few: "%{count} podeljene"
        other: "%{count} podeljenih"
      select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv
      none: "(brez)"
      successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}"
      badge_grouping:
        getting_started:
          name: Začetki
        community:
          name: Skupnost
        trust_level:
          name: Nivo zaupanja
        other:
          name: Druge
        posting:
          name: Prispevki
    tagging:
      all_tags: "Vse oznake"
      other_tags: "Druge oznake"
      selector_all_tags: "vse oznake"
      selector_no_tags: "brez oznak"
      changed: "spremenjene oznake:"
      tags: "Oznake"
      choose_for_topic: "neobvezne oznake"
      add_synonyms: "Dodaj"
      delete_tag: "Izbriši oznako"
      delete_confirm:
        one: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} teme s to oznako?"
        two: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
        few: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
        other: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz %{count} tem s to oznako?"
      delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?"
      rename_tag: "Preimenuj oznako"
      rename_instructions: "Izberite novo ime za oznako:"
      sort_by: "Uredi po:"
      sort_by_count: "številu"
      sort_by_name: "imenu"
      manage_groups: "Uredite skupine oznak"
      manage_groups_description: "Določi skupine za organiziranje oznak"
      upload: "Naloži oznake"
      upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak"
      upload_instructions: "Ena na vrstico, po želji s skupino oznak v formatu 'tag_name,tag_group'."
      upload_successful: "Oznake so bile uspešno naložene"
      delete_unused_confirmation:
        one: "%{count} oznaka bod izbrisana: %{tags}"
        two: "%{count} oznaki bosta izbrisani: %{tags}"
        few: "%{count} oznake bodo izbrisane: %{tags}"
        other: "%{count} oznak bo izbrisano: %{tags}"
      delete_unused_confirmation_more_tags:
        one: "%{tags} in %{count} druga"
        two: "%{tags} in %{count} drugi"
        few: "%{tags} in %{count} druge"
        other: "%{tags} in %{count} drugih"
      delete_unused: "Izbriši neuporabljene oznake"
      delete_unused_description: "Izbriši vse oznake, ki se ne uporabljajo na nobeni temi ali zasebnem sporočilu"
      cancel_delete_unused: "Prekliči"
      filters:
        without_category: "%{filter} %{tag} teme"
        with_category: "%{filter} %{tag} teme v %{category}"
        untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tem"
        untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme v %{category}"
      notifications:
        watching:
          title: "Opazujem"
          description: "Samodejno boste opazovali vse teme s temi oznakami. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
        watching_first_post:
          title: "Opazujem prvi prispevek"
          description: "Obveščeni boste o novih temah s temi oznakami, ne pa tudi o odgovorih v temah."
        tracking:
          title: "Sledim"
          description: "Samodejno boste sledili vsem temam s temi oznakami. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
        regular:
          title: "Običajno"
          description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek."
        muted:
          title: "Utišano"
          description: "Ne boste obveščeni o temah s temi oznakami in ne bodo se pojavile v seznamu neprebrane."
      groups:
        title: "Skupine oznak"
        about: "Dodajte oznake v skupine da jih lažje upravljate"
        new: "Nova skupina"
        tags_label: "Oznake v tej skupini:"
        parent_tag_label: "Nadrejena oznaka:"
        parent_tag_description: "Oznake iz te skupine se ne morejo uporabiti, če ni prisotna tudi nadrejena oznaka."
        one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine"
        new_name: "Nova skupina oznak"
        save: "Shrani"
        delete: "Izbriši"
        confirm_delete: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati to skupino oznak?"
        everyone_can_use: "Oznake lahko uporablja kdorkoli"
        usable_only_by_staff: "Oznake so vidne vsem, smao osebje jih lahko nastavi"
        visible_only_to_staff: "Oznake so vidne samo osebju"
      topics:
        none:
          unread: "Nimate neprebranih tem."
          new: "Nimate novih tem."
          read: "Niste prebrali še nobene teme."
          posted: "Niste objavili še v nobeni temi."
          latest: "Ni najnovejših tem."
          bookmarks: "Nimate tem z zaznamki."
          top: "Ni najboljših tem."
    invite:
      custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete <a href>osebno sporočilo</a>."
      custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri"
      custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!"
      custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!"
    forced_anonymous: "Zaradi visoke obremenitve je to prikazano vsem tako kot bi videl neprijavljen uporabnik."
    footer_nav:
      back: "Nazaj"
      share: "Deli"
      dismiss: "Opusti"
    safe_mode:
      enabled: "Varni način je vklopljen, za izklop varnega načina zaprite okno brskalnika."
  admin_js:
    type_to_filter: "vnesite za filter..."
    admin:
      title: "Discourse Admin"
      moderator: "Moderator"
      tags:
        remove_muted_tags_from_latest:
          always: "vedno"
          never: "nikoli"
      reports:
        title: "Seznam poročil"
      dashboard:
        title: "Nadzorna plošča"
        last_updated: "Nadzorna plošča posodobljena:"
        discourse_last_updated: "Discourse posodobljen:"
        version: "Verzija"
        up_to_date: "Imate zadnjo verzijo!"
        critical_available: "Nujna posodobitev je na voljo."
        updates_available: "Posodobitve so na voljo."
        please_upgrade: "Posodobite sistem!"
        no_check_performed: "Preverjanje posodobitev se ni izvedlo. Preverite da sidekiq teče."
        stale_data: "Zadnje čase se preverjanje posodobitev ni izvedlo. Preveite sidekiq teče. "
        version_check_pending: "Izgleda ste nedavno posodobili sistem. Super!"
        installed_version: "Nameščeno"
        latest_version: "Najnovejše"
        problems_found: "Nekaj priporočil glede na vaše trenutne nastavitve strani"
        last_checked: "Nazadnje preverjeno"
        refresh_problems: "Osveži"
        no_problems: "Nismo našli problemov."
        moderators: "Moderatorji:"
        admins: "Administratorji:"
        silenced: "Utišan:"
        suspended: "Suspendirani:"
        private_messages_short: "ZS"
        private_messages_title: "Zasebna sporočila"
        mobile_title: "Mobilni"
        space_used: "%{usedSize} uporabljeno"
        space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} prosto)"
        uploads: "Prenosi"
        backups: "Varnostne kopije"
        backup_count:
          one: "%{count} varnostna kopija na %{location}"
          two: "%{count} varnostni kopiji na %{location}"
          few: "%{count} varnostne kopije na %{location}"
          other: "%{count} varnostnih kopij na %{location}"
        lastest_backup: "Zadnja: %{date}"
        traffic_short: "Promet"
        traffic: "Spletne zahteve aplikacije"
        page_views: "Ogledov strani"
        page_views_short: "Ogledov strani"
        show_traffic_report: "Pokaži podrobno poročilo prometa"
        community_health: Stanje skupnosti
        moderators_activity: Aktivnosti moderatorjev
        whats_new_in_discourse: Kaj je novega v Discourse?
        activity_metrics: Metrike aktivnosti
        all_reports: "Vsa poročila"
        general_tab: "Splošno"
        moderation_tab: "Moderiranje"
        security_tab: "Varnost"
        reports_tab: "Poročila"
        report_filter_any: "katerokoli"
        disabled: Onemogočeno
        timeout_error: Poizvedba traja predolgo - izberite krajši interval.
        exception_error: Prišlo je do napake med poizvedbo.
        too_many_requests: To dejanje ste izvedli prevečkrat. Počakajte preden poskusite ponovno.
        not_found_error: To poročilo ne obstaja.
        filter_reports: Filtriraj poročila
        reports:
          trend_title: "%{percent} sprememba. Trenutno %{current}, je bilo %{prev} v prejšnjem obdobju."
          today: "Danes"
          yesterday: "Včeraj"
          last_7_days: "zadnjih 7 dni"
          last_30_days: "zadnjih 30 dni"
          all_time: "Ves čas"
          7_days_ago: "pred 7 dnevi"
          30_days_ago: "pred 30 dnevi"
          all: "Vsi"
          view_table: "tabela"
          view_graph: "graf"
          refresh_report: "Osveži poročilo"
          groups: "Vse skupine"
          disabled: "To poročilo je onemogočeno"
          totals_for_sample: "Skupaj za vzorec"
          total: "Skupaj vseh časov"
          no_data: "Ni podatkov za prikaz."
          trending_search:
            more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Dnevnik iskanj</a>'
          filters:
            file_extension:
              label: Pripona datoteke
            group:
              label: Skupina
            category:
              label: Kategorija
      groups:
        new:
          title: "Nova skupina"
          create: "Ustvari skupino"
          name:
            too_short: "Ime skupine je prekratko"
            too_long: "Ime skupine je preveč dolgo"
            checking: "Preverjamo ime skupine..."
            available: "Ime skupine je na voljo"
            not_available: "Ime skupine ni na voljo"
            blank: "Ime skupine ne more biti prazno"
        bulk_add:
          title: "Množično dodajanje v skupino"
        add_members:
          as_owner: "Dodaj uporabnika(-e) in skrbnika(-e) za to skupino"
        manage:
          interaction:
            email: E-naslov
            incoming_email: "Dohodni e-naslov po meri"
            incoming_email_placeholder: "vnesite e-naslov"
            visibility: Vidljivost
            visibility_levels:
              title: "Kdo lahko vidi to skupino?"
              public: "Vsi"
              staff: "Skrbniki skupine in osebje foruma"
          membership:
            automatic: Samodejno
            trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:"
            trust_levels_none: "Brez"
            automatic_membership_email_domains: "Uporabniki, ki se prijavijo z e-naslovom, ki se točno ujema s to domeno, bodo samodejno dodani v to skupino:"
            primary_group: "Samodejno nastavi za primarno skupino"
        name_placeholder: "Ime skupine, brez presledkov, enaka pravila kot za uporabniško ime"
        primary: "Primarna skupina"
        no_primary: "(ni primarne skupine)"
        title: "Skupine"
        edit: "Uredi skupino"
        refresh: "Osveži"
        about: "Uredite svoje članstvo v skupinah in imena tukaj"
        group_members: "Člani skupine"
        delete: "Izbriši"
        delete_confirm: "Izbriši skupino?"
        delete_owner_confirm: "Odstrani vlogo skrbnika uporabniku '%{username}'?"
        add: "Dodaj"
        custom: "Po meri"
        automatic: "Samodejno"
        default_title: "Privzet naziv"
        default_title_description: "bo dodeljen vsem uporabnikom v skupini"
        group_owners: Skrbniki
        add_owners: Dodaj skrbnike
        no_custom_groups: "Ustvari novo skupino po meri"
      api:
        generate_master: "Ustvari glavni API ključ"
        user: "Uporabnik"
        title: "API"
        created: Ustvarjeno
        generate: "Ustvari"
        revoke: "Prekliči"
        all_users: "Vsi uporabniki"
        show_details: Podrobnosti
        description: Opis
        save: Shrani
        continue: Nadaljuj
      web_hooks:
        create: "Ustvari"
        save: "Shrani"
        destroy: "Izbriši"
        description: "Opis"
        secret: "Skriven"
        wildcard_event: "Pošlji mi vse."
        active: "Aktivni"
        user_event:
          name: "Dogodek uporabnika"
        delivery_status:
          inactive: "Nedejaven"
          failed: "Spodletelo"
          successful: "Uspešno"
          disabled: "Onemogočeno"
        events:
          completed_in:
            one: "Dokončano v %{count} sekundi."
            two: "Dokončano v %{count} sekundah."
            few: "Dokončano v %{count} sekundah."
            other: "Dokončano v %{count} sekundah."
          request: "Zahteva"
          timestamp: "Ustvarjeno"
          actions: "Akcije"
      plugins:
        title: "Vtičniki"
        installed: "Nameščeni vtičniki"
        name: "Ime"
        version: "Verzija"
        enabled: "Vključeno?"
        is_enabled: "Y"
        not_enabled: "N"
        change_settings: "Spremeni nastavitve"
        change_settings_short: "Nastavitve"
        howto: "Kako namestim vtičnike?"
      backups:
        title: "Varnostne kopije"
        menu:
          backups: "Varnostne kopije"
          logs: "Dnevniki"
        logs:
          none: "Ni zapisov."
        columns:
          filename: "Ime datoteke"
          size: "Velikost"
        upload:
          label: "Naloži"
          uploading: "Nalagam..."
          uploading_progress: "Nalagam... %{progress}%"
          success: "'%{filename}' je bila uspešno naložena. Datoteka se procesira, zato bo potrebnih nekaj minut, preden se bo pojavila na seznamu."
          error: "Prišlo je do napake med prenašanjem '%{filename}': %{message}"
        operations:
          cancel:
            label: "Prekliči"
            title: "Prekliči trenutno operacijo"
          backup:
            label: "Varnostna kopija"
            title: "Ustvari varnostno kopijo"
            confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?"
            without_uploads: "Da (brez naloženih datotek)"
          download:
            label: "Naloži"
        location:
          s3: "S3"
      export_csv:
        failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami."
        button_text: "Izvozi"
      export_json:
        button_text: "Izvozi"
      invite:
        button_text: "Pošlji povabila"
        button_title: "Pošlji povabila"
      customize:
        title: "Prilagodi"
        preview: "predogled"
        explain_preview: "Oglej si stran s tem videzom"
        save: "Shrani"
        new: "Novi"
        delete: "Izbriši"
        color: "Barva"
        opacity: "Transparentnost"
        copy: "Kopiraj"
        copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče"
        copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče"
        copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče"
        email_templates:
          title: "E-sporočila"
          subject: "Naslov"
          multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov."
          revert: "Prekliči spremembe"
          revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
        theme:
          theme: "Videz"
          theme_name: "Ime videza"
          customize_desc: "Prilagodi:"
          title: "Videzi"
          create: "Ustvari"
          create_type: "Tip"
          create_name: "Polno ime"
          edit: "Uredi"
          update_confirm: "Te lokalne spremembe bodo izbrisane po nadgradnji. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
          update_confirm_yes: "Da, nadaljuj z nadgradnjo"
          common: "Skupno"
          desktop: "Namizno"
          mobile: "Mobilno"
          settings: "Nastavitve"
          preview: "Predogled"
          collapse: Skrči
          uploads: "Prenosi"
          upload: "Prenesi"
          unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?"
          css_html: "CSS/HTML po meri"
          edit_css_html: "Uredi CSS/HTML"
          edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML."
          installed: "Nameščeno"
          install_popular: "Zanimivo"
          about_theme: "O nas"
          license: "Licenca"
          enable: "Omogoči"
          disable: "Onemogoči"
          updating: "Posodabljam..."
          add: "Dodaj"
          scss:
            text: "CSS"
          header:
            text: "Glava"
          head_tag:
            text: "</head>"
            title: "HTML, ki bo vstavljen pred </head> oznako"
          body_tag:
            text: "</body>"
            title: "HTML, ki bo vstavljen pred </body> oznako"
        colors:
          title: "Barve"
          copy_name_prefix: "Kopija od"
          undo: "razveljavi"
          highlight:
            name: "izpostavljeno"
          danger:
            name: "nevarnost"
          success:
            name: "uspeh"
        email_style:
          css: "CSS"
      email:
        title: "E-pošta"
        settings: "Nastavitve"
        templates: "Predloge"
        sending_test: "Pošiljam testno e-sporočilo..."
        test_error: "Prišlo je do napake med pošiljanjem testnega e-sporočila. Ponovno preverite vaše nastavitve e-pošte in preverite, da vaš ponudnik ne blokira povezav za e-pošto. Potem poskusite ponovno."
        sent: "Poslano"
        received: "Prejeto"
        rejected: "Zavrnjeno"
        sent_at: "Poslano"
        time: "Čas"
        user: "Uporabnik"
        refresh: "Osveži"
        incoming_emails:
          from_address: "Od"
          to_addresses: "Za"
          subject: "Naslov"
          error: "napaka"
          modal:
            error: "napaka"
            subject: "Naslov"
          filters:
            error_placeholder: "napaka"
        logs:
          none: "Ni zapisov."
          filters:
            title: "Filter"
            user_placeholder: "uporabniško ime"
            address_placeholder: "name@example.com"
      moderation_history:
        no_results: "Ni nobene zgodovine moderiranja."
        actions:
          delete_user: "Uporabnik izbrisan"
          suspend_user: "Uporabnik suspendiran"
          silence_user: "Uporabnik utišan"
          delete_topic: "Tema izbrisana"
      logs:
        title: "Dnevniki"
        action: "Dejanje"
        created_at: "Ustvarjeno"
        ip_address: "IP"
        topic_id: "ID teme"
        post_id: "ID prispevka"
        category_id: "ID kategorije"
        delete: "Izbriši"
        edit: "Uredi"
        save: "Shrani"
        screened_actions:
          block: "blokiraj"
          do_nothing: "ne naredi nič"
        staff_actions:
          all: "vse"
          filter: "Filter:"
          title: "Dejanja osebja"
          clear_filters: "Pokaži vse"
          staff_user: "Uporabnik"
          target_user: "Ciljni uporabnik"
          subject: "Vsebina"
          when: "Kdaj"
          context: "Kontekst"
          details: "Podrobnosti"
          previous_value: "Prejšnja"
          new_value: "Nova"
          diff: "Razlika"
          show: "Pokaži"
          modal_title: "Podrobnosti"
          no_previous: "Ni prejšnje vrednosti."
          deleted: "Ni nove vsebine. Vsebina je bila izbrisana."
          actions:
            delete_user: "izbriši uporabnika"
            change_trust_level: "spremeni nivo zaupanja"
            change_username: "spremeni uporabniško ime"
            change_site_setting: "spremeni nastavitve strani"
            change_theme: "menjaj videz"
            delete_theme: "izbriši videz"
            suspend_user: "suspendiraj uporabnika"
            unsuspend_user: "prekini suspenzijo uporabnika"
            grant_badge: "podeli značko"
            revoke_badge: "odvzemi značko"
            check_email: "preveri e-naslove"
            delete_topic: "izbriši temo"
            recover_topic: "prekliči izbris teme"
            delete_post: "izbriši prispevek"
            impersonate: "poosebi uporabnika"
            anonymize_user: "anonimiziraj uporabnika"
            change_category_settings: "spremeni nastavitve kategorije"
            delete_category: "izbriši kategorijo"
            create_category: "ustvari kategorijo"
            silence_user: "utišaj uporabnika"
            unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika"
            removed_silence_user: "utišaj uporabnika (odstranjen)"
            removed_unsilence_user: "ukini utišanje uporabnika (odstranjeno)"
            grant_admin: "odobri administratorja"
            grant_moderation: "odobri moderatorja"
            backup_create: "ustvari varnostno kopijo"
            deleted_tag: "izbriši oznako"
            deleted_unused_tags: "izbriši neuporabljene oznake"
            renamed_tag: "preimenuj oznako"
            lock_trust_level: "zakleni nivo zaupanja"
            unlock_trust_level: "odkleni nivo zaupanja"
            activate_user: "aktiviraj uporabnika"
            deactivate_user: "deaktiviraj uporabnika"
            backup_download: "Naloži varnostno kopijo"
            backup_destroy: "Uniči varnostno kopijo"
            post_locked: "prispevek zaklenjen"
            post_edit: "urejanje prispevka"
            post_unlocked: "prispevek odklenjen"
            check_personal_message: "preveri zasebno sporočilo"
            disabled_second_factor: "onemogočite preverjanje v dveh korakih"
            topic_published: "tema objavljena"
            post_approved: "prispevek odobren"
            create_badge: "ustvari značko"
            change_badge: "spremeni značko"
            delete_badge: "izbriši značko"
            entity_export: "izvoz entitete"
        screened_emails:
          title: "Nadzorovani e-naslovi"
          description: "Nadzorovani e-naslovi se bodo preverili ob vsaki novi registraciji uporabniškega računa - vsak poskus bo blokiran ali bo izvedena druga akcija."
          email: "E-naslov"
          actions:
            allow: "Dovoli"
        screened_urls:
          title: "Nadzorovani URLji"
          description: "Spodnji URLji se pogosto uporabljeni v prispevkih uporabnikov, ki so bili identificirani kot spamerji."
          url: "URL"
          domain: "Domena"
        screened_ips:
          title: "Nadzorovani IPji"
          actions:
            block: "Blokiraj"
            do_nothing: "Dovoli"
            allow_admin: "Dovoli administratorju"
          form:
            label: "Novo:"
            add: "Dodaj"
            filter: "Išči"
        search_logs:
          title: "Dnevnik iskanj"
          term: "Iskalni pogoj"
          searches: "Iskanj"
          types:
            all_search_types: "Vse vrste iskanj"
            header: "Glava"
            full_page: "Cela stran"
            click_through_only: "Vse (kjer je kliknil na rezultat)"
        logster:
          title: "Dnevnik napak"
      watched_words:
        title: "Nadzorovane besede"
        search: "išči"
        clear_filter: "Počisti"
        show_words: "pokaži besede"
        download: Naloži
        clear_all: Počisti vse
        word_count:
          one: "%{count} beseda"
          two: "%{count} besedi"
          few: "%{count} besede"
          other: "%{count} besed"
        actions:
          block: "Blokiraj"
          censor: "Cenzuriraj"
          require_approval: "Zahtevaj odobritev"
          flag: "Prijavi"
        action_descriptions:
          block: "Onemogoči objavo prispevkov, ki vsebujejo te besede. Uporabnik bo dobil sporočilo o napaki, ko bodo hoteli objaviti prispevek. "
          censor: "Dovoli prispevke s temi besedami, ampak jih zamenjaj z znaki, ki skrijejo cenzurirane besede."
          require_approval: "Prispevki, ki vsebujejo te besede bodo zahtevali potrditev s strani osebja preden jih lahko kdo vidi."
          flag: "Dovoli prispevke, ki vsebujejo te besede, vendar jih prijavi kot neprimerne, tako da jih lahko moderatorji preverijo."
        form:
          label: "Nova beseda:"
          placeholder: "cela beseda ali * kot nadomestni znak"
          placeholder_regexp: "Regularni izraz"
          add: "Dodaj"
          success: "Uspeh"
        test:
          no_matches: "Ni zadetkov"
      impersonate:
        title: "Poosebi uporabnika"
        help: "Uporabljajte to orodje za poosebljanje uporabnika za iskanje in odpravljanje napak. Ko končate se morate odjaviti."
        invalid: "Oprostite, ne morete poosebiti tega uporabnika."
      users:
        title: "Uporabniki"
        last_emailed: "Zadnja e-pošta"
        active: "Aktiviran"
        show_emails: "Pokaži e-naslove"
        hide_emails: "Skrij e-naslove"
        nav:
          new: "Novi"
          active: "Aktivni"
          staff: "Osebje"
          suspended: "Suspendirani"
          silenced: "Utišani"
          staged: "Prirejeni"
        approved: "Potrjen?"
        titles:
          active: "Aktivni uporabniki"
          new: "Novi uporabniki"
          pending: "Uporabniki za odobritev"
          newuser: "Uporabniki na nivoju zaupanja 0 (novi)"
          basic: "Uporabniki na nivoju zaupanja 1 (osnovni)"
          member: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2 (člani)"
          regular: "Uporabniki na nivoju zaupanja 3 (redni)"
          leader: "Uporabniki na nivoju zaupanja 4 (vodja)"
          staff: "Osebje"
          moderators: "Moderatorji"
          silenced: "Utišani uporabniki"
          suspended: "Suspendirani uporabniki"
          staged: "Prirejeni uporabniki"
        check_email:
          text: "Prikaži"
      user:
        suspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri suspendiranju uporabnika %{error}"
        unsuspend_failed: "Nekaj je šlo narobe pri preklicu suspenza %{error}"
        suspend_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik suspendiran?"
        suspend_reason_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo <b>bo vidno vsem</b> na uporabnikovem profilu in se bo prikazalo uporabniku, ko se bo poskusil prijaviti. Naj bo kratko."
        suspend_reason_hidden_label: "Zakaj je uporabnik suspendiran? To besedilo bo prikazano uporabniku, ko se bo poskušal vpisati. Naj bo kratko."
        suspend_reason: "Razlog"
        suspend_reason_placeholder: "Razlog za suspenz"
        suspend_message: "E-sporočilo za uporabnika"
        suspend_message_placeholder: "Po potrebi napišite več informacij o razlogih za suspendiranje, ki bodo poslani uporabniku v e-sporočilu."
        suspended_by: "Suspendiran od"
        silence_reason: "Razlog"
        silenced_by: "Utišan od"
        silence_modal_title: "Utišaj uporabnika/co"
        silence_duration: "Za kako dolgo bo uporabnik utišan?"
        silence_reason_label: "Zakaj bi rad utišal/a uporabnika/co?"
        silence_reason_placeholder: "Razlog za utišanje"
        silence_message: "E-sporočilo za uporabnika"
        silence_message_placeholder: "(pustite prazno, če hočete poslati privzeto sporočilo)"
        suspended_until: "(do %{until})"
        cant_suspend: "Ta uporabnik ne more biti suspendiran."
        delete_all_posts: "Izbriši vse prispevke"
        penalty_post_actions: "Kaj bi rad naredil/a z asociiranim prispevkom?"
        penalty_post_delete: "Izbriši prispevek"
        penalty_post_edit: "Uredi prispevek"
        penalty_post_none: "Ne naredi nič"
        clear_penalty_history:
          title: "Izbriši zgodovino kazni"
        delete_all_posts_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {1 prispevek} two {2 prispevka} other {# prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {1 temo} two {2 temi} other {# tem}}. Ali ste prepričani?"
        silence: "Utišaj"
        unsilence: "Ukini utišanje uporabnika"
        silenced: "Utišan?"
        moderator: "Moderator?"
        admin: "Admin?"
        suspended: "Suspendiran?"
        staged: "Prirejen?"
        show_admin_profile: "Admin"
        show_public_profile: "Pokaži javni profil"
        impersonate: "Poosebi uporabnika"
        action_logs: "Dnevnik akcij"
        ip_lookup: "Poizvedba IP"
        log_out: "Odjava"
        logged_out: "Uporabnik je bil odjavljen iz vseh naprav."
        grant_admin: "Odobri administratorja"
        grant_admin_confirm: "Poslali smo ti e-sporočilo za potrditev novega administratorja. Odpri ga in sledi navodilom."
        grant_moderation: "Odobri moderatorja"
        unsuspend: "Prekliči suspenz"
        suspend: "Suspendiraj"
        show_flags_received: "Pokaži prejete prijave"
        flags_received_by: "Prijave prejete od %{username}"
        flags_received_none: "Ta uporabnik ni prejel nobene prijave."
        permissions: Dovoljenja
        activity: Aktivnost
        like_count: Podeljeni / prejeti všečki
        last_100_days: "v zadnjih 100 dnevih"
        private_topics_count: Privatne teme
        posts_read_count: Prebranih prispevkov
        post_count: Ustvarjenih prispevkov
        second_factor_enabled: Preverjanje v dveh korakih vključena
        topics_entered: Ogledane teme
        flags_given_count: Podeljene prijave
        flags_received_count: Prejete prijave
        warnings_received_count: Prejeta opozorila
        flags_given_received_count: "Podeljene/prejete prijave"
        approve: "Potrdi"
        approved_by: "potrjen od"
        approve_success: "Uporabnik je potrjen, e-sporočilo z navodili za aktivacijo računa je bilo poslano."
        approve_bulk_success: "Uspeh! Vsi izbrani uporabniki/ce, so bili potrjeni in obveščeni."
        time_read: "Čas branja"
        anonymize: "Anonimiziraj uporabnika"
        anonymize_confirm: "Ali ste PREPRIČANI da hočete anonomizirati tega uporabnika? To bo spremenilo njegovo uporabniško ime in e-naslov ter ponastavilo vse profilne podatke."
        anonymize_yes: "Da, anonimiziraj tega uporabnika"
        delete: "Izbriši uporabnika"
        merge:
          prompt:
            cancel: "Prekliči"
          confirmation:
            cancel: "Prekliči"
        delete_forbidden_because_staff: "Administratorjev in moderatorjev se ne da izbrisati."
        delete_posts_forbidden_because_staff: "Ne morete izbrisati vseh prispevkov od administratorjev ali moderatorjev."
        delete_forbidden:
          one: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dne ne morejo biti izbrisani.)"
          two: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
          few: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
          other: "Uporabnik ne more biti izbrisan, če ima prispevke. Izbrišite vse prispevke preden izbrišete uporabnika. (Prispevki starejši od %{count} dni ne morejo biti izbrisani.)"
        delete_confirm: "Navadno je bolj primerno da se uporabnike anonimizira in ne izbriše, ker se z brisanjem odstrani tudi vsebina iz obstoječih razprav. <br><br>Ali ste PREPRIČANI da hočete odstraniti tega uporabnika? To dejanje je trajno!"
        delete_and_block: "Izbriši in <b>blokiraj</b> ta e-naslov in IP naslov"
        delete_dont_block: "Samo izbriši"
        deleted: "Ta uporabnik je bil izbrisan"
        activate: "Aktiviraj račun"
        activate_failed: "Prišlo je do napake pri aktivaciji uporabnika."
        deactivate_account: "Deaktiviraj račun"
        deactivate_failed: "Prišlo je do napake pri deaktivaciji uporabnika."
        unsilence_failed: "Prišlo je do napake pri prekinitvi utišanja uporabnika."
        silence_failed: "Prišlo je do napake pri utišanju uporabnika."
        silence_confirm: "Ali ste prepričani dahočete utišati tega uporabnika? Uporabnik ne bo mogel objaviti novih tem ali prispevkov."
        silence_accept: "Da, utišaj uporabnika"
        reset_bounce_score:
          label: "Resetiraj"
        visit_profile: "Pojdite na <a href='%{url}'>uporabniške nastavitve</a> za urejanje profila"
        deactivate_explanation: "Deaktiviran uporabnik mora ponovno validirati svoj e-naslov."
        suspended_explanation: "Suspendiran uporabnik se ne more prijaviti."
        silence_explanation: "Utišan uporabnik ne more odgovarjati ali ustvariti novo temo."
        staged_explanation: "Prirejen uporabnik lahko objavi prispevek preko e-pošte v določenih temah."
        suspend_modal_title: "Suspendiraj uporabnika"
        trust_level_2_users: "Uporabniki na nivoju zaupanja 2"
        trust_level_3_requirements: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
        trust_level_locked_tip: "nivo zaupanja je zaklenjen, sistem ne bo spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
        trust_level_unlocked_tip: "nivo zaupanja je odklenjen, sistem bo lahko spreminjal nivo zaupanja uporabnika"
        lock_trust_level: "Zakleni nivo zaupanja"
        unlock_trust_level: "Odkleni nivo zaupanja"
        tl3_requirements:
          title: "Zahteve za nivo zaupanja 3"
          table_title:
            one: "V zadnjem dnevu:"
            two: "V zadnjih %{count} dnevih:"
            few: "V zadnjih %{count} dneh:"
            other: "V zadnjih %{count} dneh:"
          value_heading: "Stanje"
          requirement_heading: "Zahtevano"
          visits: "Obiskov"
          days: "dni"
          topics_replied_to: "Odgovorjenih tem"
          topics_viewed: "Ogledanih tem"
          topics_viewed_all_time: "Ogledanih tem (ves čas)"
          posts_read: "Prebranih prispevkov"
          posts_read_all_time: "Prebranih prispevkov (ves čas)"
          flagged_posts: "Prijavljenih prispevkov"
          flagged_by_users: "Uporabniki, ki so prijavili"
          likes_given: "Všečkov danih"
          likes_received: "Všečkov prejetih"
          likes_received_days: "Všečkov prejetih: dni"
          likes_received_users: "Všečkov prejetih: uporabnikov"
          qualifies: "Se kvalificira za nivo zaupanja 3."
          does_not_qualify: "Se ne kvalificira za nivo zaupanja 3."
          will_be_promoted: "Bo povišan kmalu."
          will_be_demoted: "Bo ponižan kmalu."
          on_grace_period: "Trenutno v času mirovanja promocije, ne bo ponižan."
          locked_will_not_be_promoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli povišan."
          locked_will_not_be_demoted: "Nivo zaupanja zaklenjen. Ne bo nikoli znižan."
        sso:
          external_username: "Uporabniško ime"
          external_name: "Ime"
          external_email: "E-naslov"
          external_avatar_url: "URL do profilne slike"
      user_fields:
        title: "Podatki uporabnika"
        create: "Dodaj podatek uporabnika"
        name: "Ime polja"
        type: "Vrsta polja"
        description: "Opis polja"
        save: "Shrani"
        edit: "Uredi"
        delete: "Izbriši"
        cancel: "Prekliči"
        delete_confirm: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to polje?"
        options: "Možnosti"
        required:
          title: "Zahtevano ob prijavi?"
          enabled: "zahtevano"
          disabled: "ni zahtevano"
        editable:
          title: "Uredljivo po prijavi?"
          enabled: "uredljivo"
          disabled: "ni uredljivo"
        show_on_profile:
          title: "Prikaži na javnem profilu?"
          enabled: "prikazano na profilu"
          disabled: "ni prikazano na profilu"
        show_on_user_card:
          title: "Prikaži na uporabnikovi izkaznici?"
          enabled: "prikazano na uporabnikovi izkaznici"
          disabled: "ni prikazano na uporabnikovi izkaznici"
        field_types:
          text: "Besedilno polje"
          confirm: "Potrditev"
          dropdown: "Spustni meni"
      site_text:
        description: "Lahko spremenite katerikoli besedilo na forumu. Začnite tako da poiščete spodaj:"
        search: "Išči besedilo, ki bi ga rad/a uredil/a"
        title: "Besedilo"
        edit: "uredi"
        revert: "Prekliči spremembe"
        revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?"
        go_back: "Nazaj na iskalnik"
        show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
        more_than_50_results: "Našli smo več kot 50 zadetkov. Določite bolj natančno iskalne kriterije."
      settings:
        show_overriden: "Prikaži samo preglašene/spremenjene"
        none: "brez"
      site_settings:
        title: "Nastavitve"
        no_results: "Iskanje nima zadetkov."
        clear_filter: "Počisti"
        add_group: "dodaj skupino"
        uploaded_image_list:
          upload:
            label: "Naloži"
        categories:
          all_results: "Vsi"
          required: "Zahtevano"
          basic: "Osnovne nastavitve"
          users: "Uporabniki"
          posting: "Prispevki"
          email: "E-sporočila"
          files: "Datoteke"
          trust: "Nivo zaupanja"
          security: "Varnost"
          onebox: "Onebox"
          seo: "SEO"
          spam: "Neželeno"
          rate_limits: "Omejitve"
          developer: "Razvijalci"
          embedding: "Vdelovanje"
          legal: "Pravno"
          api: "API"
          user_api: "Uporabniški API"
          uncategorized: "Drugo"
          backups: "Varnostne kopije"
          login: "Prijava"
          plugins: "Vtičniki"
          user_preferences: "Nastavitve uporabnika"
          tags: "Oznake"
          search: "Išči"
          groups: "Skupine"
          dashboard: "Nadzorna plošča"
        default_categories:
          modal_yes: "Da"
      badges:
        title: Značke
        new_badge: Nova značka
        new: Nova
        name: Ime
        badge: Značka
        display_name: Ime za prikaz
        description: Opis
        long_description: Dolg opis
        badge_type: Tip značke
        badge_grouping: Skupina
        badge_groupings:
          modal_title: Skupine značk
        granted_by: Podeljeno od
        granted_at: Podeljeno
        reason_help: (povezava na prispevek ali temo)
        save: Shrani
        delete: Izbriši
        delete_confirm: Si prepričan, da želiš odstraniti to značko?
        revoke: Odstrani
        reason: Razlog
        expand: Razširi &hellip;
        revoke_confirm: Ali ste prepričani da hočete odvzeti to značko?
        edit_badges: Uredi značke
        grant_badge: Podeli značko
        granted_badges: Podeljene značke
        grant: Podeli
        no_user_badges: "%{name} ni bila podeljena nobena značka."
        no_badges: Ni značk, ki bi lahko bile podeljene.
        none_selected: "Izberi značko za začetek"
        allow_title: Dovoli da se značka uporablja kot naziv
        multiple_grant: Se lahko podeli večkrat
        listable: Prikaži značko na strani javnih značk
        enabled: Omogoči značko
        icon: Ikona
        image: Slika
        image_help: "Vnesi URL do slike (ima prednost pred ikono)"
        query: poizvedba (SQL) značke
        show_posts: Prikaži prispevek za značko na strani z značkami
        trigger: Sproži
        trigger_type:
          none: "Posodobi dnevno"
          post_action: "Ko uporabnik naredi na prispevku"
          post_revision: "Ko uporabnik ustvari ali uredi prispevek"
          trust_level_change: "Ko uporabnik zamenja nivo zaupanja"
          user_change: "Ko se uporabnik spremeni ali ustvari"
          post_processed: "Ko je prispevek obdelan"
        preview:
          link_text: "Oglejte si podeljene značke"
          bad_count_warning:
            header: "POZOR!"
          no_grant_count: "Ni značk za podelitev."
          grant_count:
            one: "<b>%{count}</b> značka za podelitev."
            two: "<b>%{count}</b> znački za podelitev."
            few: "<b>%{count}</b> značke za podelitev."
            other: "<b>%{count}</b> značk za podelitev."
          sample: "Primer:"
          grant:
            with_post: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link}
            with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za prispevek v %{link} ob <span class="time">%{time}</span>
            with_time: <span class="username">%{username}</span> ob <span class="time">%{time}</span>
        badge_intro:
          title: "Izberite obstoječo značko ali ustvari novo značko"
          what_are_badges_title: "Kaj so značke?"
          badge_query_examples_title: "Primeri poizvedb SQL za značke"
      emoji:
        title: "Emoji"
        help: "Dodaj nov emoji, ki bo na voljo vsem. (lahko prestavite in spustite več datotek naenkrat)"
        add: "Dodaj nov emoji"
        uploading: "Nalagam..."
        name: "Ime"
        group: "Skupina"
        image: "Slika"
        delete_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati emoji :%{name}:?"
      embedding:
        title: "Vdelovanje"
        edit: "uredi"
        category: "Objavi v kategorijo"
        embed_by_username: "Uporabniško ime za kreiranje teme"
      permalink:
        title: "Trajne povezave"
        url: "URL"
        topic_id: "ID teme"
        topic_title: "Tema"
        post_id: "ID prispevka"
        post_title: "Prispevek"
        category_id: "ID kategorije"
        category_title: "Kategorija"
        delete_confirm: Ali ste prepričani, da želite odstraniti trajno povezavo?
        form:
          label: "Novo:"
          add: "Dodaj"
          filter: "Išči (URL ali zunanji URL)"
      reseed:
        modal:
          categories: "Kategorije"
          topics: "Tem"
  wizard_js:
    wizard:
      done: "Končano"
      finish: "Končaj"
      back: "Nazaj"
      next: "Naprej"
      step: "%{current} od %{total}"
      upload: "Naloži"
      uploading: "Nalagam..."
      upload_error: "Prišlo je do napake med nalaganjem te datoteke. Poskusite ponovno."
      quit: "Morda kasneje"
      staff_count:
        one: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja (vas)."
        two: "Vaša skupnost ima %{count} člana osebja, vključno z vami."
        few: "Vaša skupnost ima %{count} člane osebja, vključno z vami."
        other: "Vaša skupnost ima %{count} članov osebja, vključno z vami."
      invites:
        add_user: "dodaj"
        none_added: "Niste povabili še nobenega osebja. Ali ste prepričani da hočete nadaljevati?"
        roles:
          admin: "Admin"
          moderator: "Moderator"
          regular: "Običajni uporabnik"
      previews:
        topic_title: "Tema pogovora"
        share_button: "Deli"
        reply_button: "Odgovori"