# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/

ru:
  dates:
    short_date_no_year: "D MMM"
    short_date: "D MMM YYYY"
    long_date: "D MMMM YYYY, HH:mm"
  datetime_formats: &datetime_formats
    formats:
      short: "%d.%m.%Y"
  date:
    month_names: [null, Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь, Декабрь]
    <<: *datetime_formats
  time:
    am: "до полудня"
    pm: "после полудня"
    <<: *datetime_formats
  title: "Discourse"
  topics: "Темы"
  posts: "сообщения"
  loading: "Загрузка..."
  powered_by_html: 'При поддержке <a href="http://www.discourse.org">Discourse</a>, лучше всего использовать с включенным JavaScript'
  log_in: "Войти"
  purge_reason: "Деактивированная учетная запись будет автоматически удалена как заброшенная"
  disable_remote_images_download_reason: "Загрузка картинок была отключена из-за недостаточности места на диске."
  anonymous: "Гость"
  emails:
    incoming:
      default_subject: "Входящее письмо от %{email}"
      show_trimmed_content: "Показывать урезанное содержимое"
      maximum_staged_user_per_email_reached: "Достигнуто максимальное количество постановочных пользователей, созданных по электронной почте."
      errors:
        empty_email_error: "Происходит, когда мы получаем пустое письмо."
        no_message_id_error: "Происходит, когда письмо не имеет заголовка 'Message-Id'."
        auto_generated_email_error: "Случается, когда заголовок 'Приоритет' установлен в: список, мусор, навалочных или автоматический ответ, или когда какой-либо другой заголовок содержит: автоматический представленный, автоматический ответ или автоматически генерируется."
        no_body_detected_error: "Случается, когда мы не могли извлечь тело и не было никаких вложений."
        inactive_user_error: "Происходит, когда отправитель неактивен."
        blocked_user_error: "Происходит, когда отправитель заблокирован."
        bad_destination_address: "Случается, когда ни один из адресов электронной почты в To / Cc / Bcc поля не совпадающего с настройки входящей адрес электронной почты."
        strangers_not_allowed_error: "Возникает,когда пользователь пытается создать новую тему в разделе,членом которой он не является"
        insufficient_trust_level_error: "Случается, когда пользователь пытается создать новую тему в категории они не имеют необходимого уровня доверия для."
        reply_user_not_matching_error: "Случается, когда ответ пришел с другой адрес электронной почты уведомление было направлено."
        topic_not_found_error: "Случается, когда ответ пришел, но связанная тема уже удалена."
        topic_closed_error: "Случается, когда ответ пришел, но связанная тема уже закрыта."
        bounced_email_error: "Электронная почта является подпрыгнул отчет по электронной почте."
        screened_email_error: "Случается, когда адрес электронной почты отправителя был уже экранированы."
  errors: &errors
    format: '%{attribute} %{message}'
    messages:
      too_long_validation: "не может быть длиннее %{max} символов, а введено %{length}."
      invalid_boolean: "Неправильное булевое значение."
      taken: "уже занято"
      accepted: должно быть принято
      blank: не может быть пустым
      present: должно быть пустым
      confirmation: "не совпадает с %{attribute}"
      empty: не может быть пустым
      equal_to: должно быть равно %{count}
      even: должно быть четным
      exclusion: зарезервировано
      greater_than: должно быть больше чем %{count}
      greater_than_or_equal_to: должно быть больше или равно %{count}
      has_already_been_used: "уже было использовано"
      inclusion: не включен в список
      invalid: неверный
      is_invalid: "- неверно; попробуйте описать подробнее."
      less_than: должен быть меньше %{count}
      less_than_or_equal_to: должен быть меньше или равен %{count}
      not_a_number: не число
      not_an_integer: должно быть целым
      odd: должно быть нечетным
      record_invalid: 'Ошибка валидации: %{errors}'
      restrict_dependent_destroy:
        one: "Невозможно удалить запись, т.к. существует зависимая запись: %{record}"
        many: "Невозможно удалить запись, т.к. существует зависимая запись: %{record}"
      too_long:
        one: слишком длинное (максимум 1 символ)
        few: слишком длинное (максимум %{count} символов)
        other: слишком длинное (максимум %{count} символов)
      too_short:
        one: слишком короткое (минимум 1 символ)
        few: слишком короткое (минимум %{count} символов)
        other: слишком короткое (минимум %{count} символов)
      wrong_length:
        one: недопустимой длины (должен быть 1 символ)
        few: недопустимой длины (должно быть %{count} символов)
        other: недопустимой длины (должно быть %{count} символов)
      other_than: "не должно быть равно %{count}"
    template:
      body: 'Обнаружены ошибки в следующих полях:'
      header:
        one: 1 ошибка препятствует сохранению %{model}
        few: '%{count} ошибки препятствует сохранению %{model}'
        other: '%{count} ошибок препятствуют сохранению %{model}'
    embed:
      load_from_remote: "Произошла ошибка при загрузке сообщения."
    site_settings:
      min_username_length_exists: "Нельзя установить минимальную длину псевдонимов, превышующую самый короткий уже существующий псевдоним."
      min_username_length_range: "Нельзя установить минимум больше максимума."
      max_username_length_exists: "Нельзя установить максимальную длину псевдонимов меньше, чем длина уже существующего самого длинного псевдонима."
      max_username_length_range: "Нельзя установить максимум ниже минимума."
      default_categories_already_selected: "Нельзя выбрать раздел, используемый в другом списке."
      s3_upload_bucket_is_required: "Нельзя включить загрузки на S3, пока не задана настройка 's3_upload_bucket'."
  bulk_invite:
    file_should_be_csv: "Загружаемый файл должен быть в формате CSV или TXT."
  backup:
    operation_already_running: "Действие уже выполняется, поэтому невозможно начать новое действие прямо сейчас."
    backup_file_should_be_tar_gz: "Файл резервной копии должен быть архивом в формате .TAR.GZ."
    not_enough_space_on_disk: "Не хватает места на диске сервера для загрузки этой резервной копии."
    invalid_filename: "Резервная копия файла содержит недопустимые символы. Допустимые символы A-Z 0-9. - _."
  not_logged_in: "Для этого действия, пожалуйста авторизуйтесь."
  not_found: "Запрашиваемая страница или ресурс не найден."
  invalid_access: "У вас нет прав для просмотра запрашиваемого ресурса."
  read_only_mode_enabled: "Сайт в режиме только для чтения. Взаимодействия отключены."
  reading_time: "Время на прочтение"
  likes: "Лайков"
  too_many_replies:
    one: "Извините, новые пользователи могут оставлять только один ответ к теме."
    few: "Извините, новые пользователи могут оставлять только %{count} ответов к одной теме."
    many: "Извините, новые пользователи могут оставлять только %{count} ответов к одной теме."
    other: "Извините, новые пользователи могут оставлять только %{count} ответов к одной теме."
  embed:
    start_discussion: "Начать обсуждение"
    continue: "Продолжить обсуждение"
    more_replies:
      one: "Еще 1 ответ"
      few: "Еще %{count} ответа"
      many: "Еще %{count} ответов"
      other: "Еще %{count} ответов"
    loading: "Загрузка обсуждения..."
    permalink: "Постоянная ссылка"
    imported_from: "Это обсуждение публикации %{link}"
    in_reply_to: "▶ %{username}"
    replies:
      one: "1 ответ"
      few: "%{count} ответа"
      many: "%{count} ответов"
      other: "%{count} ответов"
  no_mentions_allowed: "Извините, но вы не можете упоминать других пользователей."
  too_many_mentions:
    one: "Извините, но вы можете упоминать только одного пользователя в сообщении."
    few: "Извините, но вы можете упоминать только %{count} пользователей в сообщении."
    many: "Извините, но вы можете упоминать только %{count} пользователей в сообщении."
    other: "Извините, но вы можете упоминать только %{count} пользователей в сообщении."
  no_mentions_allowed_newuser: "Извините, новые пользователи не могут упоминать других пользователей."
  too_many_mentions_newuser:
    one: "Извините, новые пользователи могут упоминать только одного пользователя в каждом сообщении."
    few: "Извините, новые пользователи могут упоминать только %{count} пользователей в сообщении."
    many: "Извините, новые пользователи могут упоминать только %{count} пользователей в сообщении."
    other: "Извините, новые пользователи могут упоминать только %{count} пользователей в сообщении."
  no_images_allowed: "Извините, новые пользователи не могут прикреплять изображения."
  too_many_images:
    one: "Извините, новые пользователи могут прикреплять только одно изображение к сообщению."
    few: "Извините, новые пользователи могут прикреплять только %{count} изображений к сообщению."
    many: "Извините, новые пользователи могут прикреплять только %{count} изображений к сообщению."
    other: "Извините, новые пользователи могут прикреплять только %{count} изображений к сообщению."
  no_attachments_allowed: "К сожалению, загрузка файлов недоступна новым пользователям."
  too_many_attachments:
    one: "К сожалению, новые пользователи могут добавить только одно вложение в сообщение."
    few: "К сожалению, новые пользователи могут добавить только %{count} вложений в сообщение."
    many: "К сожалению, новые пользователи могут добавить только %{count} вложений в сообщение."
    other: "К сожалению, новые пользователи могут добавить только %{count} вложений в сообщение."
  no_links_allowed: "Извините, новые пользователи не могут размещать ссылки."
  too_many_links:
    one: "Извините, новые пользователи могут размещать только одну ссылку в сообщении."
    few: "Извините, новые пользователи могут размещать только %{count} ссылок в сообщении."
    many: "Извините, новые пользователи могут размещать только %{count} ссылок в сообщении."
    other: "Извините, новые пользователи могут размещать только %{count} ссылок в сообщении."
  spamming_host: "Извините, вы не можете разместить ссылку в этом сообщении."
  user_is_suspended: "Заблокированным пользователям запрещено писать."
  topic_not_found: "Что-то пошло не так. Возможно, эта тема была закрыта или заархивирована, пока вы ее читали?"
  just_posted_that: "слишком схоже с уже опубликованным Вами сообщением"
  invalid_characters: "содержит недопустимые символы"
  is_invalid: "слишком короткий"
  next_page: "следующая страница →"
  prev_page: "← предыдущая страница"
  page_num: "Страница %{num}"
  home_title: "Домой"
  topics_in_category: "Темы в разделе «%{category}»"
  rss_posts_in_topic: "RSS лента темы '%{topic}"
  rss_topics_in_category: "RSS лента тем в разделе '%{category}'"
  author_wrote: "%{author} написал(а):"
  num_posts: "Сообщений:"
  num_participants: "Участников:"
  read_full_topic: "Читать всю тему"
  private_message_abbrev: "Сообщ."
  rss_description:
    latest: "Последние темы"
    hot: "Популярные темы"
    top: "Лучшие темы"
    posts: "Последние сообщения"
    private_posts: "Последние личные сообщения"
    group_posts: "Последние сообщения от %{group_name}"
    group_mentions: "Последние упоминания от %{group_name}"
    user_posts: "Последние сообщения, отправленные @%{username}"
    user_topics: "Последние темы, созданные @%{username}"
    tag: "Отмеченные темы"
  too_late_to_edit: "Это сообщение нельзя изменить или удалить, т.к. оно было создано очень давно."
  revert_version_same: "Текущая версия такая же, как та, которую вы хотите вернуть."
  excerpt_image: "изображение"
  queue:
    delete_reason: "Удалено по запросу модератора."
  groups:
    errors:
      can_not_modify_automatic: "Вы не можете изменить автоматическую группу."
      member_already_exist: "'%{username}' уже является членом этой группы."
      invalid_domain: "'%{domain}' является некорректным доменом."
      invalid_incoming_email: "'%{email}' не является корректным адресом электронной почты"
      email_already_used_in_group: "'%{email}' уже используется группой '%{group_name}'."
      email_already_used_in_category: "'%{email}' уже используется категорией '%{category_name}'."
    default_names:
      everyone: "все"
      admins: "администраторы"
      moderators: "модераторы"
      staff: "персонал"
      trust_level_0: "уровень доверия 0"
      trust_level_1: "уровень доверия 1"
      trust_level_2: "уровень доверия 2"
      trust_level_3: "уровень доверия 3"
      trust_level_4: "уровень доверия 4"
  education:
    until_posts:
      one: "1 сообщение"
      few: "%{count} сообщения"
      many: "%{count} сообщений"
      other: "%{count} сообщений"
    new-topic: |
      Добро пожаловать на сайт %{site_name} &mdash; **Спасибо за открытие новой темы!**

      Когда вы создаете новую тему, подумайте:

      - Интересен ли придуманный заголовок? Достаточно ли точно он описывает то, что вы хотите обсудить в вашей теме?

      - О чём ваша тема? Кому она будет интересна? Почему она важна для обсуждения? Какой, по-вашему мнению, будет реакция общества на тему?

      - Постарайтесь включить в текст сообщения подходящие поисковые слова, по которым другие смогут *найти* тему. Выберите раздел, к которому ваша тема подходит по смыслу.

      Больше информации вы найдете в нашем [руководстве пользователя](/guidelines). Данное окно будет показываться, пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
    new-reply: |
      Добро пожаловать на сайт %{site_name} &mdash; **Спасибо за участие в обсуждении!**

      Составляя свой ответ в теме, учитывайте следующее:

      - Улучшит ли ваш ответ обсуждение в целом, хотя бы немного?

      - Будьте дружелюбны к участникам разговора.

      - Конструктивная критика приветствуется, но не забывайте критиковать *идеи*, а не людей.

      Больше информации вы найдете в нашем [руководстве пользователя](/guidelines). Данное окно будет показываться пока вы создаете свои первые %{education_posts_text}.
    avatar: |
      ### Как насчет вашей личной картинки?

      Мы видим, что вы уже написали несколько тем и сообщений, но ваша аватарка не особо привлекает - сейчас на ней просто изображена буква из вашего псевдонима или имени.

      Рекомендуем проследовать на **[страницу вашей учетной записи](%{profile_path})** и загрузить картинку, которая что-то о вас говорит. Это может быть или смайлик, или ваша фотография, или любая другая картинка.

      На самом деле, следить за дискуссиями и находить интересных собеседников намного проще, когда у всех форумчан есть своя уникальная картинка профиля! Ваша аватарка - это ваш характер и облик на форуме.
    sequential_replies: |
      ### Лучше совмещать несколько ответов в один

      Вместо того, чтобы писать и отправлять много отдельных ответов подряд, можно ответить всем по порядку в одном сообщении. Для этого нужно вставлять цитату, затем ответ на нее, затем снова цитату, затем ответ, и т.д. Также, можно упоминать участников диалога через их @псевдонимы.

      Вместо нового ответа, сейчас можно начать редактировать свой предыдущий ответ и просто добавить в него новые цитаты и ответы та них. Для этого нужно выделить требуемый текст и нажать на появившуюся кнопку <b>ответить цитированием</b>.

      Для большинства читатей, намного проще читать темы, в которых длинные ответы и их мало, чем когда много коротеньких ответов.
    dominating_topic: |2

      Данная тема является для вас важной &ndash; количество ваших ответов превышает %{percent}% процентов.

      Уверены ли вы, что так же даете другим людям возможность высказать свою точку зрения?
    too_many_replies: |2

      Новые пользователи ограничены %{newuser_max_replies_per_topic} ответами в одной и той же теме.

      Вместо добавления нового ответа используйте цитирование в предыдущем ответе или посетите другие темы.
    reviving_old_topic: |
      ### Возобновить обсуждение в этой теме?

      Последнему ответу в этой теме боле %{days} дней. Ваше сообщение переместит тему наверх списков и оповестит всех ее участников.

      Вы уверены, что хотите возобновить это устаревшее обсуждение?
  activerecord:
    attributes:
      category:
        name: "Название раздела"
      topic:
        title: 'Заголовок'
      post:
        raw: "Текст сообщения"
      user_profile:
        bio_raw: "Обо мне"
    errors:
      models:
        topic:
          attributes:
            base:
              warning_requires_pm: "Прикреплять предупреждения можно только к приватным сообщениям."
              too_many_users: "Можно отправлять предупреждения только одному пользователю за раз."
              cant_send_pm: "Извините, вы не можете посылать личные сообщения данному пользователю."
              no_user_selected: "Вы должны выбрать корректного пользователя."
        user:
          attributes:
            password:
              common: "Вы пытаетесь использовать один из 10000 самых распространенных паролей. Используйте более сложный пароль. "
              same_as_username: "совпадает с вашим псевдонимом. Пожалуйста, придумайте более надежный пароль."
              same_as_email: "совпадает с вашим e-mail. Пожалуйста, придумайте более надежный пароль."
              same_as_current: "такая же, как текущий пароль."
            ip_address:
              signup_not_allowed: "Регистрация с данной учетной записью запрещена."
        color_scheme_color:
          attributes:
            hex:
              invalid: "не является цветом"
        post_reply:
          base:
            different_topic: "Сообщение и ответ должен принадлежать к одной и той же теме."
        web_hook:
          attributes:
            payload_url:
              invalid: "URL недействителен. URL должен включает в себя HTTP: // или https: //. И ни один пустой не допускается."
      <<: *errors
  user_profile:
    no_info_me: "<div class='missing-profile'>Поле Обо мне в вашем профиле не заполнено, <a href='/users/%{username_lower}/preferences/about-me'>не желаете ли что-нибудь написать в нем?</a></div>"
    no_info_other: "<div class='missing-profile'>%{name} еще не заполнил поле «Обо мне» в своём профайле. </div>"
  vip_category_name: "Фойе"
  vip_category_description: "Раздел исключительно для пользователей с уровнем доверия 3 и выше."
  meta_category_name: "Обратная связь"
  meta_category_description: "Обсуждение этого форума: структура и расположение материалов на нем, идеи возможных улучшений в его работе, анонсы изменений на форуме."
  staff_category_name: "Персонал"
  staff_category_description: "Приватный раздел для персонала, в котором темы видны только администраторам и модераторам."
  assets_topic_body: "Это постоянная тема, для хранения изображений и файлов, используемых в дизайне сайта, доступная только сотрудникам. Не удаляйте её! \n\n\nВаши действия:\n\n\n1. Ответьте в эту тему.\n2. Загрузите все изображения, которые вы хотите использовать для логотипов, значков и т.д. сюда. (Используйте значок на панели инструментов в редакторе сообщений, перетащите мышкой, или вставьте изображения из буфера.) \n3. Сохраните свое сообщение.\n4. Щелкните правой кнопкой мыши изображении в новом сообщении, чтобы получить путь к загруженным изображениям, или щелкните значок редактирования  и получите путь к изображениям. Скопируйте пути к изображениям.\n5. Вставьте эти пути в [Настройки сайта] (/admin/site_settings/category/required) .\n\n\nЕсли Вам нужно активировать дополнительные типы файлов, отредактируйте `authorized_extensions` во вкладке [Файлы] (/admin/site_settings/category/files)."
  lounge_welcome:
    title: "Добро пожаловать в Фойе"
    body: |2

      Поздравляем! :confetti_ball:

      Если вы видите данное сообщение, вы достигли уровня **regular** (уровень доверия 3).

      Увас появились новые возможности &hellip;

      * Вы можете редактировать заголовок любого обсуждения
      * Вы можете менять категорию обсуждения
      * С ваших ссылок снимается ограничения nofollow ([automatic nofollow](http://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow) is removed)
      * Вы получили доступ к закрытым категориям, которые доступны только для уровня доверия 3 и выше
      * Вы можете скрывать нежелательные сообщения в один клик

      С полным списком привелегий вы можете ознакомиться тут [current list of fellow regulars](/badges/3/regular). Пожалуйста прочитайте это.

      Спасибо Вам за то что являетесь важным членом нашего сообщества!

      (Для получения более детальной информации об уронях доверия посмотрите тут [see this topic][trust]. Напоминаем что данный уровень доверия сохраняется до тех пор пока вы придерживаетесь этих правил.)

      [trust]: https://meta.discourse.org/t/what-do-user-trust-levels-do/4924
  category:
    topic_prefix: "Описание раздела %{category}"
    replace_paragraph: "(Замените первый параграф лаконичным описанием новой категории. Данное описание будет отражено в области выбора категории, поэтому желательно ограничиться 200 символами. ** Пока вы не измените данное описание или создадите темы, данная категория не появится на странице категорий.**)"
    post_template: "%{replace_paragraph}\n\nИспользуйте следующий текст для подробного описания или для определения правил раздела:\n\n- Почему нужно использовать этот раздел? Зачем он?\n\n- Насколько раздел отличается от ранее созданных?\n\n- Что должны содержать темы в этом разделе?\n\n- Действительно ли нужен этот раздел? Можем ли мы объединить его с другой категорией или подкатегорией?\n\n"
    errors:
      uncategorized_parent: "Разделу для тем вне разделов нельзя назначать родительский раздел."
      self_parent: "Подраздел не может быть родительским для самого себя."
      depth: "Подраздел не может быть родительским, т.к. допустим только один уровень вложенности разделов. "
      invalid_email_in: "'%{email}' не является корректным адресом электронной почты"
      email_already_used_in_group: "'%{email}' уже используется группой '%{group_name}'."
      email_already_used_in_category: "'%{email}' уже используется категорией '%{category_name}'."
    cannot_delete:
      uncategorized: "Нельзя удалить раздел, предназначенный для тем вне разделов"
      has_subcategories: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем есть подразделы."
      topic_exists:
        one: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержится тема - %{topic_link}."
        few: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержатся %{count} тем(ы). Самая старая - %{topic_link}."
        many: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержатся %{count} тем(ы). Самая старая - %{topic_link}."
        other: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. в нем содержатся %{count} тем(ы). Самая старая - %{topic_link}."
      topic_exists_no_oldest: "Невозможно удалить этот раздел, т.к. количество тем в нем равно %{count}."
    uncategorized_description: "Темы, которым не нужен раздел, или которые не попадают ни в один из существующих разделов."
  trust_levels:
    newuser:
      title: "новый пользователь"
    basic:
      title: "базовый пользователь"
    member:
      title: "участник"
    regular:
      title: "активный"
    leader:
      title: "лидер"
    change_failed_explanation: "Вы пытаетесь понизить пользователя %{user_name} до уровня доверия '%{new_trust_level}'. Однако, его уровень доверия уже '%{current_trust_level}'. %{user_name} останется с уровнем доверия '%{current_trust_level}'. Если вы все же хотите понизить пользователя, заблокируйте вначале уровень доверия."
  rate_limiter:
    slow_down: "Вы выполняли это действие слишком часто, попробуйте еще раз позже."
    too_many_requests: "Вы повторяете действие слишком часто. Пожалуйста, подождите %{time_left} до следующей попытки."
    by_type:
      first_day_replies_per_day: "Вы достигли лимита на создание ответов для нового пользователя в первый день на сайте. Пожалуйста, попробуйте через %{time_left}."
      first_day_topics_per_day: "Вы достигли лимита на создание тем для нового пользователя в первый день на сайте. Пожалуйста, попробуйте через %{time_left}."
      create_topic: "Вы создаете темы слишком быстро. Пожалуйста, подождите %{time_left}, затем повторите попытку"
      create_post: "Вы отвечаете слишком быстро. Пожалуйста, подождите %{time_left} слева, затем повторите попытку."
      edit_post: "Вы достигли лимита редактирования сообщений на сегодня. Пожалуйста, подождите %{time_left} перед следующей попыткой."
    hours:
      one: "1 час"
      few: "1 часа"
      many: "%{count} часов"
      other: "%{count} часов"
    minutes:
      one: "1 минута"
      few: "1 минуты"
      many: "%{count} минут"
      other: "%{count} минут"
    seconds:
      one: "1 секунда"
      few: "1 секунды"
      many: "%{count} секунд"
      other: "%{count} секунд"
  datetime:
    distance_in_words:
      half_a_minute: "< 1 мин"
      less_than_x_seconds:
        one: "< 1 сек"
        few: "< %{count} сек"
        many: "< %{count} сек"
        other: "< %{count} сек"
      x_seconds:
        one: "1 сек"
        few: "%{count} сек"
        many: "%{count} сек"
        other: "%{count} сек"
      less_than_x_minutes:
        one: "< 1 мин"
        few: "< %{count} мин"
        many: "< %{count} мин"
        other: "< %{count} мин"
      x_minutes:
        one: "1 мин"
        few: "%{count} мин"
        many: "%{count} мин"
        other: "%{count} мин"
      about_x_hours:
        one: "1 ч"
        few: "%{count} ч"
        many: "%{count} ч"
        other: "%{count} ч"
      x_days:
        one: "1 дн"
        few: "%{count} дн"
        many: "%{count} дн"
        other: "%{count} дн"
      about_x_months:
        one: "1 мес"
        few: "%{count} мес"
        many: "%{count} мес"
        other: "%{count} мес"
      x_months:
        one: "1 мес"
        few: "%{count} мес"
        many: "%{count} мес"
        other: "%{count} мес"
      about_x_years:
        one: "1 год"
        few: "%{count} года"
        many: "%{count} лет"
        other: "%{count} лет"
      over_x_years:
        one: "> 1 года"
        few: "> %{count} года"
        many: "> %{count} лет"
        other: "> %{count} лет"
      almost_x_years:
        one: "1 год"
        few: "%{count} года"
        many: "%{count} лет"
        other: "%{count} лет"
    distance_in_words_verbose:
      half_a_minute: "только что"
      less_than_x_seconds:
        one: "только что"
        few: "только что"
        many: "только что"
        other: "только что"
      x_seconds:
        one: "1 секунду назад"
        few: "%{count} секунды назад"
        many: "%{count} секунд назад"
        other: "%{count} секунд назад"
      less_than_x_minutes:
        one: "менее 1 минуты назад"
        few: "менее %{count} минут назад"
        many: "менее %{count} минут назад"
        other: "менее %{count} минут назад"
      x_minutes:
        one: "1 минуту назад"
        few: "%{count} минуты назад"
        many: "%{count} минут назад"
        other: "%{count} минут назад"
      about_x_hours:
        one: "1 час назад"
        few: "%{count} часа назад"
        many: "%{count} часов назад"
        other: "%{count} часов назад"
      x_days:
        one: "1 день назад"
        few: "%{count} дня назад"
        many: "%{count} дней назад"
        other: "%{count} дней назад"
      about_x_months:
        one: "около 1 месяца назад"
        few: "около %{count} месяцев назад"
        many: "около %{count} месяцев назад"
        other: "около %{count} месяцев назад"
      x_months:
        one: "1 месяц назад"
        few: "%{count} месяца назад"
        many: "%{count} месяцев назад"
        other: "%{count} месяцев назад"
      about_x_years:
        one: "около 1 года назад"
        few: "около %{count} лет назад"
        many: "около %{count} лет назад"
        other: "около %{count} лет назад"
      over_x_years:
        one: "более 1 года назад"
        few: "более %{count} лет назад"
        many: "более %{count} лет назад"
        other: "более %{count} лет назад"
      almost_x_years:
        one: "почти 1 год назад"
        few: "почти %{count} года назад"
        many: "почти %{count} лет назад"
        other: "почти %{count} лет назад"
  password_reset:
    no_token: "К сожалению, данная ссылка на изменение пароля устарела.  Нажмите на кнопку \"Войти\", а затем на \"Я забыл свой пароль\", чтобы сгенерировать новую ссылку для изменения пароля."
    choose_new: "Придумайте новый пароль"
    choose: "Придумайте пароль"
    update: 'Обновить пароль'
    save: 'Установить пароль'
    title: 'Сбросить пароль'
    success: "Смена пароля прошла успешно, вы вошли на сайт."
    success_unapproved: "Смена пароля прошла успешно."
    continue: "Перейти на сайт %{site_name}"
  change_email:
    confirmed: "Ваш адрес электронной почты обновлен."
    please_continue: "Перейти на %{site_name}"
    error: "При смене электронного адреса произошла ошибка. Возможно, этот адрес уже используется?"
    already_done: "Извините, ссылка для подтверждения устарела. Возможно, ваш email уже изменен?"
    authorizing_old:
      title: "Спасибо за подтверждение вашего email-адреса"
      description: "Мы отправили сообщение с ссылкой для подтверждения вашего нового адреса."
  activation:
    action: "Нажмите сюда, чтобы активировать вашу учетную запись"
    already_done: "Извините, ссылка на активацию учетной записи устарела. Возможно, ваша учетная запись уже активирована?"
    please_continue: "Ваша новая учетная запись успешно активирована, вы будете перенаправлены на главную страницу."
    continue_button: "Перейти на %{site_name}"
    welcome_to: "Добро пожаловать на сайт %{site_name}!"
    approval_required: "Ваша учетная запись должна быть вручную подтверждена модератором, чтобы вы смогли зайти на форум.  Вы получите электронное письмо, когда ваша учетная запись будет подтверждена!"
  post_action_types:
    off_topic:
      title: 'Офтопик (не по теме)'
      description: 'Это сообщение не имеет отношения к теме, учитывая ее название и текст. Возможно, его стоит перенести.'
      long_form: 'отметили это как офтопик (не по теме)'
    spam:
      title: 'Спам'
      description: 'Это сообщение носит рекламный характер и не представляет особого интереса для темы.'
      long_form: 'отметили это как спам'
      email_title: 'Отмечено как спам: "%{title}"'
      email_body: "%{link}\n\n%{message}"
    inappropriate:
      title: 'Неприемлемо'
      description: 'Это сообщение может быть оскорбительным или нарушает <a href="/guidelines">правила поведения</a>.'
      long_form: 'отметить как неуместное'
    notify_user:
      title: 'Отправить @{{username}} личное сообщение'
      description: 'Я хочу обсудить это сообщение с автором приватно и не привлекая внимания модераторов.'
      long_form: 'оповещаемый пользователь'
      email_title: 'Ваше сообщение в теме "%{title}"'
      email_body: "%{link}\n\n%{message}\n"
    notify_moderators:
      title: "Другая причина"
      description: 'Это сообщение требует модерации по иной причине, которая отсутствует в списке выше.'
      long_form: 'отметили это для модерации'
      email_title: 'Сообщение в теме "%{title}" требует модерации'
      email_body: "%{link}\n\n%{message}"
    bookmark:
      title: 'Добавить в закладки'
      description: 'Добавить сообщение в закладки'
      long_form: 'добавили сообщение в закладки'
    like:
      title: 'Нравится'
      description: 'Мне нравится это сообщение'
      long_form: 'понравилось это'
    vote:
      title: 'Проголосовать'
      description: 'Проголосовать за это сообщение'
      long_form: 'проголосовало за это сообщение'
  topic_flag_types:
    spam:
      title: 'Спам'
      description: 'Это сообщение представляет собой рекламу. Оно не содержит полезной информации и не относится к данной теме.'
      long_form: 'отмечено как спам'
    inappropriate:
      title: 'Неуместно'
      description: 'Эта тема может быть сочтена оскорбительной или нарушает <a href="/guidelines">правила поведения на сайте</a>.'
      long_form: 'отмеченно как неуместное'
    notify_moderators:
      title: "Другое"
      long_form: 'жалоба модератору'
      email_title: 'Тема "%{title}" требует внимания модератора'
      email_body: "%{link}\n\n%{message}"
  flagging:
    you_must_edit: '<p>На ваше сообщение поступила жалоба. Вы можете посмотреть ваше сообщение <a href="/my/messages">тут</a>.</p>'
    user_must_edit: '<p>На это сообщение поступили жалобы от участников сообщества, поэтому оно временно скрыто.</p>'
  archetypes:
    regular:
      title: "Обычная тема"
    banner:
      title: "Тема-объявление"
      message:
        make: "Эта тема теперь является объявлением и будет отображаться сверху на всех страницах, пока пользователи не скроют его, каждый сам для себя."
        remove: "Эта тема теперь не является объявлением и больше не будет отображаться вверху всех страниц."
  reports:
    visits:
      title: "Визиты форумчан"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество визитов"
    signups:
      title: "Регистрации"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество регистраций"
    profile_views:
      title: "Просмотры профилей"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество просмотров профилей пользователей"
    topics:
      title: "Темы"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество новых тем"
    posts:
      title: "Сообщения"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество новых сообщений"
    likes:
      title: "Симпатии"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество выраженных симпатий"
    flags:
      title: "Жалобы"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество поданных жалоб"
    bookmarks:
      title: "Закладки"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество новых закладок"
    starred:
      title: "Избранное"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Тем добавлено в избранное"
    users_by_trust_level:
      title: "Пользователи по уровню доверия"
      xaxis: "Уровень доверия"
      yaxis: "Количество пользователей"
    emails:
      title: "Электронные письма"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество электронных писем"
    user_to_user_private_messages:
      title: "Личные сообщения"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество сообщений"
    system_private_messages:
      title: "Системные сообщения"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество сообщений"
    moderator_warning_private_messages:
      title: "Предупреждения модераторов"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество предупреждений"
    notify_moderators_private_messages:
      title: "Жалобы модераторам"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество жалоб"
    notify_user_private_messages:
      title: "Жалобы пользователям"
      xaxis: "День"
      yaxis: "Количество жалоб"
    top_referrers:
      title: "Топ распространителей"
      xaxis: "Пользователь"
      num_clicks: "Заходов"
      num_topics: "Тем"
    top_traffic_sources:
      title: "Топ источников трафика"
      xaxis: "Домен"
      num_clicks: "Переходов"
      num_topics: "Тем"
      num_users: "Пользователей"
    top_referred_topics:
      title: "Топ тем, на которые ссылаются"
      xaxis: "Тема"
      num_clicks: "Заходов"
    page_view_anon_reqs:
      title: "Анонимы"
      xaxis: "Дата"
    page_view_logged_in_reqs:
      title: "Форумчане"
      xaxis: "Дата"
    page_view_crawler_reqs:
      title: "Поисковики"
      xaxis: "Дата"
    page_view_total_reqs:
      title: "Всего"
      xaxis: "Дата"
    page_view_logged_in_mobile_reqs:
      xaxis: "Дата"
    page_view_anon_mobile_reqs:
      xaxis: "Дата"
    http_background_reqs:
      title: "Фоновые"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Запросы для обновлений в режиме реального времени"
    http_2xx_reqs:
      title: "HTTP 2xx (OK)"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Успешные запросы (статус 2xx)"
    http_3xx_reqs:
      title: "HTTP 3xx (переадресация)"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Запросы с переадресацией (статус 3xx)"
    http_4xx_reqs:
      title: "HTTP 4xx (ошибка клиента)"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Запросы с ошибкой клиента (статус 4xx)"
    http_5xx_reqs:
      title: "HTTP 5xx (ошибка сервера)"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Запросы с ошибкой сервера (статус 5xx)"
    http_total_reqs:
      title: "Всего"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Всего"
    time_to_first_response:
      title: "Время до первого ответа"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Среднее время, часов"
    topics_with_no_response:
      title: "Темы без ответов"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Всего"
    mobile_visits:
      title: "Визиты форумчан"
      xaxis: "Дата"
      yaxis: "Количество визитов"
  dashboard:
    rails_env_warning: "Ваш сервер работает в режиме %{env}."
    host_names_warning: "Ваш файл config/database.yml использует локальное имя хоста по умолчанию. Поменяйте его на имя хоста вашего сайта."
    gc_warning: 'Ваш сервер использует параметры ruby garbage collection по умолчанию, что ведет не к лучшей производительности. Прочитайте эту тему про настройку производительности: <a href="http://meta.discourse.org/t/tuning-ruby-and-rails-for-discourse/4126">Tuning Ruby and Rails for Discourse</a>.'
    sidekiq_warning: 'Sidekiq не запущен. Сейчас многие задачи, такие как отправка электронных писем, выполняются асинхронно.  Пожалуйста, убедитесь, что хотя бы один процесс sidekiq запущен. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq">Узнайте больше о  Sidekiq здесь</a>.'
    memory_warning: 'Общее количество памяти, используемое вашим сервером, составляет менее 1 GB. Рекомендовано использовать минимум 1 GB.'
    google_oauth2_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и обновите настройки. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
    facebook_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Facebook (enable_facebook_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и обновите настройки. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
    twitter_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи Twitter (enable_twitter_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и обновите настройки. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank"> Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
    github_config_warning: 'Сервер позволяет регистрацию и вход на сайт с использованием учетной записи GitHub (enable_github_logins), но id и секретные значения не заданы. Пройдите в раздел <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и обновите настройки. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Ознакомьтесь с данным руководством для получения дополнительной информации</a>.'
    s3_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку файлов в хранилище S3, однако не указаны некоторые значения из списка: s3_access_key_id, s3_secret_access_key или s3_upload_bucket. Перейдите в <a href="/admin/site_settings">Настройки сайта</a> и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
    s3_backup_config_warning: 'Сервер сконфигурирован на загрузку резервных копий в хранилище S3, однако не заданы все необходимые настройки : s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_backup_bucket. Перейдите в <a href="/admin/site_settings">настройки сайта</a> и установите необходимые значения. Для получения дополнительной информации перейдите по ссылке <a href="http://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">How to set up image uploads to S3?</a>.'
    image_magick_warning: 'Сервер сконфигурирован на создание превью больших изображений, однако на сервере не установлен ImageMagick. Установите ImageMagick используя системный менеджер пакетов, или пройдите по ссылке <a href="http://www.imagemagick.org/script/binary-releases.php" target="_blank">для загрузки последней версии</a>.'
  site_settings:
    censored_words: "Слова, которые будут автоматически заменены на &#9632;&#9632;&#9632;&#9632;"
    delete_old_hidden_posts: "Автоматически удалять сообщения, скрытые дольше чем 30 дней."
    default_locale: "Язык по умолчанию для данного экземпляра Discourse (ISO 639-1 Code)"
    allow_user_locale: "Позволять пользователям выбирать язык интерфейса"
    min_post_length: "Минимально допустимое количество символов в одном сообщении."
    min_first_post_length: "Минимально допустимое количество символов в первом сообщении (или теле темы)"
    min_private_message_post_length: "Минимально допустимое количество символов в сообщении в беседе."
    max_post_length: "Максимально допустимое количество символов в одном сообщении."
    min_topic_title_length: "Минимально допустимое количество символов в названии темы."
    max_topic_title_length: "Максимально допустимое количество символов в названии темы."
    min_private_message_title_length: "Минимально допустимое количество символов в заголовке сообщения в беседе."
    min_search_term_length: "Минимальное количество символов в поисковом запросе."
    allow_duplicate_topic_titles: "Разрешить создание тем с одинаковыми названиями."
    unique_posts_mins: "Количество минут до того, как пользователь сможет разместить сообщение с тем же содержанием."
    educate_until_posts: "Количество первых сообщений новых пользователей, для которых необходимо показывать всплывающую подсказку с советами для новичков."
    title: "Название этого сайта. Будет использоваться в HTML-тэге title."
    site_description: "Опишите сайт одним предложением для использования описания в мета-теге description."
    contact_email: "Адрес электронной почты ключевого контактного лица, ответственного за этот сайт. Используется для критических уведомлений, таких как необработанные жалобы или срочные обращения через контактную форму /about."
    contact_url: "Контактный URL для этого сайта. Используется для срочных обращений через контактную форму /about."
    queue_jobs: "ТОЛЬКО ДЛЯ РАЗРАБОТЧИКОВ! ВНИМАНИЕ! По умолчанию задачи обрабатываются асинхронно в очереди sidekiq. Если настройка выключена, ваш сайт может не работать."
    crawl_images: "Скачивать картинки с других сайтов для автоматического определения их размеров."
    download_remote_images_to_local: "Скачивать картинки, вставленные в сообщения ссылками на другие сайты, и хранить их локально, чтобы предотвратить их изменения или утерю."
    download_remote_images_threshold: "Минимальное доступное место на диске (в процентах), при котором разрешено автоматическое скачивание картинок для локального хранения."
    disabled_image_download_domains: "Список доменов, разделенный знаком \"|\", в которых не нужно скачивать картинки."
    post_edit_time_limit: "Сколько минут после отправки сообщения автор может удалять или редактировать его. 0 - без ограничений."
    edit_history_visible_to_public: "Позволить обычным пользователям просматривать старые версии сообщений. Если исключено, история редакций будет видима только персоналу."
    delete_removed_posts_after: "Сообщение, которое удалено автором, будет автоматически удалено через (n) часов. Если установлено 0, то сообщение будет удалено немедленно."
    max_image_width: "Максимальная ширина уменьшенных версий изображений, показываемых в сообщениях"
    max_image_height: "Максимальная высота уменьшенных версий изображений, показываемых в сообщениях"
    category_featured_topics: "Количество тем, отображаемых для одного разделе на странице разделов. После изменения значения потребуется около 15 минут для обновления списков."
    show_subcategory_list: "Показывать список подразделов вместо списка тем на страницах разделов."
    fixed_category_positions: "Если влючено, разделы можно будет отсортировать в определенном порядке. Иначе разделы будут отображаться в порядке активности в них."
    add_rel_nofollow_to_user_content: "Добавить \"rel nofollow\" для всех ссылок за исключением внутренних (включая родительский домен). Изменение данной настройки потребует обновления всех сообщений с помощью команды \"rake posts:rebake\""
    post_excerpt_maxlength: "Максимальная длина краткого изложения сообщения."
    post_onebox_maxlength: "Максимальная длина сообщения с форума Discourse в режиме умной вставки."
    apple_touch_icon_url: "Иконка используемая для тач-устройств Apple. Рекомендуемый размер 144 x 144 px."
    notification_email: "Отправитель: E-mail использующийся при отправке всех системных писем. Домен, указанный здесь должен иметь правильно сконфигурированные SPF, DKIM и  reverse PTR записи, для успешной отправки."
    email_custom_headers: "Разделенный чертой список дополнительных заголовков в почтовых сообщениях"
    email_subject: "Настраиваемый формат темы для стандартных писем. Смотри https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801"
    summary_score_threshold: "Минимальная оценка сообщения, необходимая для его включения в сводку по теме"
    summary_posts_required: "Минимальное количество сообщение в теме для активации кнопки \"Сводка по теме\""
    summary_likes_required: "Минимальное количество симпатий в теме для активации кнопки \"Сводка по теме\""
    summary_percent_filter: "При нажатии на кнопку \"Сводка по теме\", показывать лучшие % сообщений"
    summary_max_results: "Максимальное количество сообщений, выводимых в 'Обзоре темы'"
    enable_long_polling: "Использовать механизм long polling для уведомлений о событиях"
    long_polling_base_url: "Базовый URL, используемый для long polling (при использовании CDN для раздачи динамического контента установите в этом параметре адрес origin pull), например: http://origin.site.com"
    long_polling_interval: "Время, которое ожидает сервер до ответа клиентам, когда нет данных для отправки (только для пользователей, вошедших на сайт)"
    polling_interval: "Если не используется long polling, как часто следует вошедшим клиентам опрашивать сервер, в миллисекундах"
    anon_polling_interval: "Как часто следует анонимным клиентам опрашивать сервер, в миллисекундах"
    background_polling_interval: "Как часто следует клиентам опрашивать сервер, в миллисекундах (когда окно находится в фоновом режиме)"
    cooldown_minutes_after_hiding_posts: "Количество минут, которое должен подождать пользователь перед редактированием сообщения скрытого по жалобам"
    tl2_additional_likes_per_day_multiplier: "Увеличить лимит лайков в день для tl2 (member) до"
    tl3_additional_likes_per_day_multiplier: "Увеличить лимит лайков в день для tl3 (member) до"
    tl4_additional_likes_per_day_multiplier: "Увеличить лимит лайков в день для tl4 (leader) до"
    notify_mods_when_user_blocked: "Отправить сообщение всем модераторам, если пользователь заблокирован автоматически."
    flag_sockpuppets: "Если новый пользователь отвечает на тему с того же IP адреса как и новый пользователь, кто начал тему, отметить оба их сообщения как возможный спам."
    traditional_markdown_linebreaks: "Использовать стандартный способ переноса строки в Markdown: строка должна заканчиваться двумя пробелами, чтобы перенос строки после нее сработал."
    post_undo_action_window_mins: "Количество минут, в течение которых пользователь может отменить действия, связанные с сообщениями: 'Мне нравится', 'Жалоба' и др."
    must_approve_users: "Персонал должен подтвердить регистрации новых пользователей перед тем, как им будет разрешен доступ к сайту.\nВНИМАНИЕ: включая данную функцию на существуещем сайте будет закрыт доступ к сайту для всех пользователей, кроме персонала."
    pending_users_reminder_delay: "Уведомлять модераторов, если новые пользователи ждут одобрения больше чем столько часов. Установите в -1 для отключения уведомлений."
    ga_universal_tracking_code: "Google Universal Analytics (analytics.js) tracking code код, например: UA-12345678-9; больше информации можно узнать на странице http://google.com/analytics"
    ga_universal_domain_name: "Google Universal Analytics (analytics.js) доменное имя, например: mysite.com; больше можно найти на странице http://google.com/analytics"
    enable_noscript_support: "Включить поддержку тэга noscript для поисковых роботов"
    allow_moderators_to_create_categories: "Разрешить модераторам создавать новые разделы"
    cors_origins: "Разрешенные источники для cross-origin запросов (CORS). Каждый запрос должен включать http:// или https://. Чтобы включить CORS, переменная окружения DISCOURSE_ENABLE_CORS должна быть установлена в значение true."
    top_menu: "Определите, какие элементы должны располагаться в навигации на главной странице и в каком порядке. Пример: latest|new|unread|categories|top|read|posted|bookmarks"
    post_menu: "Определите, какие элементы должны отображаться в меню у сообщения и в какой последовательности.  Пример: like|edit|flag|delete|share|bookmark|reply"
    post_menu_hidden_items: "Пункты меню действий над сообщением, которые должны быть спрятаны и появляться по нажатию на кнопку с троеточием."
    share_links: "Определите, какие элементы должны отображаться в окне  'Поделиться' и в какой последовательности."
    track_external_right_clicks: "Отслеживать внешние ссылки, открытые правой кнопкой мыши (например: открыть в новой вкладке), по умолчанию отключено, так как это перезаписывает пути"
    site_contact_username: "Все автоматические сообщения будут отправляться от имени этого пользователя. Если оставить пустым, то будет использован системный пользователь по умолчанию - System."
    send_welcome_message: "Отправлять всем новым пользователям приветственное сообщение с короткой инструкцией о возможностях форума."
    suppress_reply_directly_below: "Не показывать разворачиваемое количество ответов на сообщение, если есть всего лишь один ответ непосредственно ниже."
    suppress_reply_directly_above: "Не показывать разворачивемый блок \"в ответ на\" для сообщения, если есть всего лишь одно сообщение непосредственно выше."
    suppress_reply_when_quoting: "Не показывать разворачивемый блок \"в ответ на\", если сообщение уже содержит цитату."
    max_reply_history: "Максимальное число разворачивающихся ответов в блоке \"в ответ на\""
    topics_per_period_in_top_summary: "Количество рекомендованных тем, отображаемых внизу текущей темы."
    topics_per_period_in_top_page: "Количество рекомендованных тем, отображаемых при нажатии 'Показать больше' в низу текущей темы."
    redirect_users_to_top_page: "Автоматически перенаправлять новых и давно отсутствующих пользователей к началу страницы."
    show_email_on_profile: "Показать Email пользователя в профиле (видно только себе и персоналу)"
    email_token_valid_hours: "Ссылка на восстановление пароля / активацию аккаунта будет действовать в течении (n) часов."
    email_token_grace_period_hours: "Ссылка на восстановление пароля / активацию аккаунта будет действовать в течении (n) часов."
    enable_badges: "Включить систему наград"
    allow_index_in_robots_txt: "Разрешить поисковикам индексировать сайт в robots.txt"
    email_domains_blacklist: "Список почтовых доменов, с которых запрещена регистрация учетных записей. Пример: mailinator.com trashmail.net"
    email_domains_whitelist: "Список почтовых доменов, с которых ДОЛЖНА производиться регистрация учетных записей.\nВНИМАНИЕ: Пользователям других почтовых доменов регистрация будет недоступна. "
    log_out_strict: "Когда пользователь выходит из системы, закрывать все сессии на всех устройствах пользователя."
    version_checks: "Проверять обновления и показывать сообщения о новых версиях на панели администратора"
    new_version_emails: "Отправлять сообщение на адрес contact_email когда будут доступны новые версии."
    port: "Внимание, только для разработчиков! Использовать порт HTTP отличный от значения по умолчанию. Оставьте это поле пустым для использования стандартного 80-го порта."
    force_hostname: "Внимание, только для разработчиков! Укажите имя хоста для формирования URL или оставьте пустым для значения по умолчанию."
    invite_expiry_days: "Срок валидности ключей, высланных приглашенному пользователю, в днях"
    invite_passthrough_hours: "Как долго пользователь может воспользоваться ключем приглашения для входа на сайт, указывается в часах"
    invite_only: "Публичная регистрация отключена. Регистрация только по приглашениям. Новые пользователи могут получить приглашения для регистрации от существующих пользователей или от редакции сайта."
    login_required: "Требовать авторизации для доступа к сайту, анонимный доступ запретить."
    min_username_length: "Минимально допустимая длина псевдонима, символов."
    max_username_length: "Максимально допустимая длина псевдонима, символов."
    reserved_usernames: "Псевдонимы, запрещенные для регистрации"
    min_password_length: "Минимальная длина пароля"
    min_admin_password_length: "Минимальная длина пароля для Администратора."
    block_common_passwords: "Не позволять использовать пароли из списка 10 000 самых частоиспользуемых паролей."
    enable_sso_provider: "Реализация протокола SSO провайдера через /session/sso_provider , необходимо установить sso_secret"
    sso_secret: "Секретный набор символов, используемый для проверки подлинности  зашиврованного входа с помощью SSO, убедитесь, что это 10 или более символов"
    sso_overrides_avatar: "Использовать аватары предоставляемые внешним SSO провайдером. При этом настоятельно рекомендуется отключить функцию: разрешить закгрузку аватаров."
    sso_not_approved_url: "Перенаправлять неподтвержденные SSO-аккаунты на этот URL"
    enable_local_logins: "Включить внутреннюю систему учетных записей пользователей по логину и паролю. (Требуется для работы системы приглашений.)"
    allow_new_registrations: "Разрешить регистрацию новых пользователей. Выключите, чтобы запретить посетителям создавать новые учетные записи."
    enable_yahoo_logins: "Разрешить идентификацию с Yahoo"
    enable_google_oauth2_logins: "Включить Google Oauth2 аутентификацию. Этот метод аутентификации корректно поддерживается Google. Требуется настройки key и secret."
    google_oauth2_client_id: "Client ID для вашего Google приложения."
    google_oauth2_client_secret: "Client secret для Google приложения"
    enable_twitter_logins: "Разрешить идентификацию с Twitter, требует twitter_consumer_key и twitter_consumer_secret"
    twitter_consumer_key: "Потребительский ключ для идентификации с Twitter, зарегистрированный на http://dev.twitter.com"
    twitter_consumer_secret: "Потребительский секрет для идентификации с Twitter, зарегистрированный на http://dev.twitter.com"
    enable_facebook_logins: "Разрешить идентификацию с Facebook, требует facebook_app_id и facebook_app_secret"
    facebook_app_id: "id приложения для идентификации с Facebook, зарегистрированный на https://developers.facebook.com/apps"
    facebook_app_secret: "секрет приложения для идентификации с Facebook, зарегистрированный на https://developers.facebook.com/apps"
    enable_github_logins: "Разрешить идентификацию с Github, требует github_client_id и github_client_secret"
    github_client_id: "Клиентский id для идентификации с Github, зарегистрированный на https://github.com/settings/applications"
    github_client_secret: "Клиентский секрет для идентификации с Github, зарегистрированный на https://github.com/settings/applications"
    allow_restore: "Позволить импорт, который может заменить ВСЕ данные сайта. Оставьте выключенным, если не планируете восстанавливать резервную копию"
    maximum_backups: "Максимальное количество резервных копий к сохранению. Более старые резервные копии будут автоматически удалены."
    backup_frequency: "Как часто создавать резервные копии форума, в днях"
    enable_s3_backups: "Загружать резервные копии на S3 по завершению. Убедитесь, что настройки S3 заполнены."
    s3_backup_bucket: "Адрес папки удаленного сервера для резервных копий. ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что место назначения защищено от посторонних."
    active_user_rate_limit_secs: "Как часто мы обновляем поле 'last_seen_at', в секундах"
    verbose_localization: "Показывать ключи используемых строк в интерфейсе для перевода на другой язык"
    previous_visit_timeout_hours: "Как долго должно длиться посещение сайта, чтобы мы посчитали его «предыдущим посещением», в часах"
    rate_limit_create_topic: "Пользователи не могут создавать больше одной новой темы в указанное количество секунд."
    rate_limit_create_post: "Пользователи не могут писать более одного нового сообщения в указанное количество секунд."
    rate_limit_new_user_create_topic: "Пользователи не могут создавать больше одной новой темы в указанное количество секунд."
    rate_limit_new_user_create_post: "Пользователи не могут писать более одного нового сообщения в указанное количество секунд."
    max_likes_per_day: "Максимальное количество лайков, которые пользователь может поставить за один день."
    max_flags_per_day: "Максимальное количество поданных жалоб пользователем в день."
    max_bookmarks_per_day: "Максимальное количество созданных закладок пользователем в день."
    max_edits_per_day: "Максимальное количество редактирований пользователем в день."
    max_topics_per_day: "Максимальное количество тем, которые пользователь может создать за один день."
    max_private_messages_per_day: "Максимальное количество тем, которые пользователь может создать за один день."
    max_invites_per_day: "Максимальное количество приглашений, которое может отправить пользователь за один день."
    max_topic_invitations_per_day: "Максимальное количество приглашений в тему, которое может отправить пользователь в течении дня."
    suggested_topics: "Количество рекомендованных тем, отображаемых внизу текущей темы."
    limit_suggested_to_category: "Показыать только темы из текущего раздела в списке рекомендованых тем."
    clean_up_uploads: "Удалить неиспользуемые загрузки для предотвращения хранения нелегального контента. ВНИМАНИЕ: рекомендуется сделать резервную копию директории /uploads перед включением данной настройки."
    clean_orphan_uploads_grace_period_hours: "Период (в часах) после которого неопубликованные вложения удаляются."
    purge_deleted_uploads_grace_period_days: "Период (в днях) после которого удаленные вложения очищаются."
    purge_unactivated_users_grace_period_days: "Период (в днях) после которого пользователи которые не активировали свой аккаунт будут удалены."
    enable_s3_uploads: "размещать загружаемые файлы на Amazon S3. ВАЖНО: требуется правильные настройки S3 (access key id и secret access key)."
    s3_use_iam_profile: 'Использовать AWS EC2 IAM роль для ключей. ПРИМЕЧАНИЕ: включение данной функции перезапишет настройки "s3 access key id" и "s3 secret access key".'
    s3_upload_bucket: "Имя Amazon S3 bucket куда будут загружаться файлы. ВНИМАНИЕ: должно быть в нижнем регистре, без пробелов, без подчеркиваний.\nhttp://docs.aws.amazon.com/AmazonS3/latest/dev/BucketRestrictions.html"
    s3_access_key_id: "Amazon S3 access key для загрузки и хранения изображений"
    s3_secret_access_key: "Amazon S3 secret key для загрузки и хранения изображений"
    s3_region: "Географический регион Amazon S3, который будет использоваться для хранения изображений"
    avatar_sizes: "Список автоматически сгенерированных размеров аватар."
    default_opengraph_image_url: "URL картинки opengraph по-умолчанию."
    enable_flash_video_onebox: "Разрешить умную вставку ссылок sqf и flv (Adobe Flash). ВНИМАНИЕ: повышает риски безопасности сайта."
    default_invitee_trust_level: "Уровень доверия приглашенных пользователей по-умолчанию (от 0 до 4)."
    default_trust_level: "Уровень доверия по умолчанию для всех новых пользователей (0-4). ВНИМАНИЕ! Повышая уровень доверия для новых пользователей, Вы можете столкнуться с большим колличеством спама."
    tl1_requires_topics_entered: "В скольких темах новый пользователь должен побывать для продвижения до уровня доверия 1."
    tl1_requires_read_posts: "Сколько сообщений новый пользователь должен прочитать для продвижения до уровня доверия 1."
    tl1_requires_time_spent_mins: "Сколько минут новый пользователь должен читать сообщения на форуме для продвижения до уровня доверия 1."
    tl2_requires_topics_entered: "В скольких темах пользователь должен побывать для продвижения до уровня доверия 2."
    tl2_requires_read_posts: "Сколько сообщений пользователь должен прочитать для продвижения до уровня доверия 2."
    tl2_requires_time_spent_mins: "Сколько минут пользователь должен читать сообщения на форуме для продвижения до уровня доверия 2."
    tl2_requires_days_visited: "Сколько дней пользователь должен посещать сайт для продвижения до уровня доверия 2."
    tl2_requires_likes_received: "Сколько симпатий пользователь должен получить для продвижения до уровня доверия 2."
    tl2_requires_likes_given: "Сколько симпатий пользователь должен выразить для продвижения до уровня доверия 2."
    tl2_requires_topic_reply_count: "В скольких темах пользователь должен ответить для продвижения до уровня доверия 2."
    tl3_requires_topics_viewed_all_time: "Сколько сообщений пользователь должен прочитать для поднятия уровня доверия до 3."
    tl3_requires_posts_read_all_time: "Сколько сообщений пользователь должен прочитать для поднятия уровня доверия до 3."
    tl3_promotion_min_duration: "Минимальное количество дней , в течении которых пользователь с уровнем доверия 3 не может быть понижен до урованя доверия 2."
    tl3_links_no_follow: "Не удалять rel=nofollow из ссылок от пользователей с уровнем доверия 3."
    min_trust_to_create_topic: "Минимальный уровень доверия для создания новой темы."
    min_trust_to_edit_wiki_post: "Минимальный уровень доверия, требуемый для редактирования вики-сообщения."
    newuser_max_links: "Сколько ссылок новый пользователь может вставлять в сообщение."
    newuser_max_images: "Сколько изображений новый пользователь может вставлять в одно сообщение."
    newuser_max_attachments: "Максимальное количество вложений, которое новый пользователь может прикрепить к одному сообщению."
    newuser_max_mentions_per_post: "Максимальное число упоминаний других пользователей (@name), которое новый пользователь может сделать в одном сообщении."
    newuser_max_replies_per_topic: "Максимальное количество ответов нового пользователя в одной теме до того, как кто-нибудь напишет ответ."
    max_mentions_per_post: "Максимальное количество упоминаний по @псевдониму одним пользователем в одном сообщении."
    create_thumbnails: "Создавать миниатюры слишком больших картинок в сообщениях, показывать большие оригиналы в отдельно открывающемся окне."
    email_time_window_mins: "Подождать (n) минут перед отсылкой каких-либо уведомлений почтой, чтобы дать автору возможность перечитать и отредактировать своё сообщение."
    email_posts_context: "Сколько предыдущих ответов включать для контекста в уведомления по e-mail."
    flush_timings_secs: "Как часто мы отправляем временные данные на сервер, в секундах"
    title_max_word_length: "Максимальная длина слов в названии темы."
    title_min_entropy: "Минимальная энтропия, требуемая для названия темы. Энтропия - количество уникальных символов, причем некоторые русские буквы могут считаться за 2 символа, а не за 1, как английские)."
    body_min_entropy: "Минимальная энтропия, требуемая для текста новой темы. Энтропия - количество уникальных символов, причем некоторые русские буквы могут считаться за 2 символа, а не за 1, как английские)."
    title_fancy_entities: "Конвертировать обычные ASCII символы в симпатичные HTML символы в названиях тем, аля SmartyPants http://daringfireball.net/projects/smartypants/"
    min_title_similar_length: "Минимальная длина названия темы, при которой она будет проверена на наличие похожих."
    min_body_similar_length: "Минимальная длина текста сообщения, при которой он будет проверен на наличие похожих тем."
    category_colors: "Список шестнадцатеричных кодов цветов, разрешенных для категорий."
    category_style: "Стили для выделения разделов."
    max_image_size_kb: "Максимальный размер загружаемых картинок в килобайтах. Убедитесь, что вы также настроили ограничение в nginx (client_max_body_size) / apache или прокси."
    max_attachment_size_kb: "Максимальный размер загружаемых файлов в килобайтах. Убедитесь, что вы также настроили ограничение в nginx (client_max_body_size) / apache или прокси."
    authorized_extensions: "Список расширений файлов, разрешенных к загрузке. Используйте '*', чтобы разрешить любые типы файлов."
    max_similar_results: "Количество похожих тем, показываемых пользователю во время создания новой темы. Сравнение выполняется на основании названия и текста темы."
    title_prettify: "Предотвращать распространенные опечатки и ошибки, включая КАПС, первый строчный символ, множественные ! и ?, лишние . в конце предложения и т.д."
    topic_views_heat_low: "После этого количества просмотров, поле просмотров слегка подсвечивается."
    topic_views_heat_medium: "После этого количества просмотров, поле просмотров умеренно подсвечивается."
    topic_views_heat_high: "После этого количества просмотров, поле просмотров заметно подсвечивается."
    cold_age_days_low: "Колличество дней по истечению которого, дата последней активности в топике станет немного тусклее."
    cold_age_days_medium: "Колличество дней по истечению которого, дата последней активности в топике станет значительно тусклее."
    cold_age_days_high: "Колличество дней по истечению которого, дата последней активности в топике станет совсем тусклой."
    history_hours_low: "Колличество часов по истечению которого, пометка о редактировании данного поста будет слегка подсвечена. "
    history_hours_medium: "Колличество часов по истечению которого, пометка о редактировании данного поста будет подсвечена сильнее. "
    history_hours_high: "Колличество часов по истечению которого, пометка о редактировании данного поста будет сильно подсвечена. "
    topic_post_like_heat_low: "Колличество лайков likes:post после которого счетчик поста будет слегка подсвечен. "
    topic_post_like_heat_medium: "Колличество лайков likes:post после которого счетчик поста будет подсвечен сильнее. "
    topic_post_like_heat_high: "Колличество лайков likes:post после которого счетчик поста будет сильно подсвечен. "
    faq_url: "Укажите полный URL к странице FAQ, если хотите использовать собственную версию."
    tos_url: "Если вы хотите использовать документ Условия предоставления услуг, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него."
    privacy_policy_url: "Если вы хотите использовать документ Privacy policy, загруженный на другом сервере, то введите ссылку на него."
    white_listed_spam_host_domains: "Список доверенных доменов исключенных из тестирования на спам. У новых пользователей не будет ограничений на создание постов с ссылками на эти домены. "
    staff_like_weight: "Дополнительный весовой коэффициент для \"мне нравится\", поставленных персоналом (модераторами и администраторами)."
    levenshtein_distance_spammer_emails: "При проверке письма на спам, какое колличество символов должно быть разным"
    max_new_accounts_per_registration_ip: "Если обнаружено на одном IP (n) колличество аккаунтов с уровнем доверия 0 (и ни один аккаунт не принадлежит администраторам или TL2 и выше), прекратить регистрацию новых аккаунтов с этого IP."
    min_ban_entries_for_roll_up: "При нажатии на кнопку Roll Up, создаст новую запись запрет подсети, если есть по крайней мере (N) записей."
    max_age_unmatched_emails: "Удалять отфильтрованные письма после  (N) дней."
    max_age_unmatched_ips: "Удалять зафильтрованные IP после (N) дней."
    num_flaggers_to_close_topic: "Минимальное колличество уникальных человек, пожаловавшихся на топик, которое требуется для автоматической временной блокировки топика"
    num_flags_to_close_topic: "Минимальное колличество жалоб которое требуется для автоматической временной блокировки топика"
    auto_respond_to_flag_actions: "Включить автоматический ответ при использовании флагов на сайте."
    reply_by_email_enabled: "Разрешить отвечать в темах с помощью электронным писем."
    reply_by_email_address: "Шаблон для ответа по email в формате: %{reply_key}@reply.example.com или replies+%{reply_key}@example.com"
    disable_emails: "Запретить форуму отсылать какие-либо письма."
    strip_images_from_short_emails: "Удалять картинки из писем размером менее 2800 байт"
    short_email_length: "Какие письма считать короткими,  в байтах"
    pop3_polling_enabled: "Загружать ответы в форум в виде писем с учетной записи POP3."
    pop3_polling_ssl: "Использовать SSL при подключениик POP3 серверу. (Рекомендовано)"
    pop3_polling_period_mins: "Периодичность загрузки e-mail учетной записи POP3. ВНИМАНИЕ: требует перезапуска."
    pop3_polling_port: "Порт учетной записи POP3 для загрузки e-mail."
    pop3_polling_host: "Хост учетной записи POP3 для загрузки e-mail."
    pop3_polling_username: "Имя пользователя, или логин, учетной записи POP3 для загрузки e-mail."
    pop3_polling_password: "Пароль учетной записи POP3 для загрузки e-mail."
    email_in: "Разрешить пользователям создавать посты по email (требуются настройки pop3). Сконфигурируйте адрес для создания топиков во вкладке настройки для каждой категории."
    email_in_min_trust: "Минимальный уровень доверия требуемый для возможности создавать новые темы через электронные письма."
    email_prefix: "[метка], используемая в заголовках писем. Если не указано, по-умолчанию будет использовано значение из настройки 'title'."
    email_site_title: "Заголовок сайта который будет использоваться в автоматических письмах. По умолчанию 'title'. Если 'title' содержит символы которые запрещены в поле от кого, будет использовано данное значение."
    minimum_topics_similar: "Количество существующих тем, перед тем, как начнут выводиться похожие темы."
    relative_date_duration: "Количество дней после отправки сообщения, в течении которых его дата будет отображаться в относительном виде (7д), а позже - в абсолютном (20 Фев)."
    delete_user_max_post_age: "Запретить удаление пользователей, чье первое сообщение старее (x) дней."
    delete_all_posts_max: "Максимальное количество сообщений, которое может быть удалено за один раз через кнопку \"Удалить все сообщения\". Если у пользователя сообщений больше этого числа, сообщения удаляются не полностью и пользователь не удаляется."
    username_change_period: "Количество дней после регистрации, когда пользователь сможет изменить свой псевдоним (0 - запретить изменение псевдонима)."
    email_editable: "Позволять пользователям изменять свой адрес электронной почты после регистрации."
    allow_uploaded_avatars: "Разрешить пользователям загружать свои собственные картинки профиля."
    allow_animated_thumbnails: "Генерировать анимированные миниатюры gif-картинок."
    default_avatars: "URL для аватара, который будет использован по умолчанию для новых пользователей, пока они не изменят его."
    automatically_download_gravatars: "Скачивать аватарку Gravatar пользователя во время создания учетной записи или изменения e-mail."
    detect_custom_avatars: "Проверять ли, что пользователи загрузили свои собственные картинки профиля (аватарки)."
    max_daily_gravatar_crawls: "Максимальное количество загрузок аватаорок с Gravatar за один день"
    public_user_custom_fields: "Список разрешенных дополнительных полей пользователей, которые могут быть отображены публично."
    staff_user_custom_fields: "Список разрешенных дополнительных полей пользователей, которые могут быть отображены для модераторов."
    enable_user_directory: "Раздел показать всех пользователей сайта."
    allow_anonymous_posting: "Разрешить пользователям переключаться в анонимный режим."
    anonymous_posting_min_trust_level: "Минимальный уровень доверия для возможности создавать темы от имени анонимного пользователя."
    anonymous_account_duration_minutes: "Защита от создания анонимных аккаунтов каждые N минут для каждого пользователя. Пример: Если установлено 600, означает что должно пройти 600 минут с момента последнего поста юзера И юзер вышел из системы, для того чтобы он смог создать новоый аккаунт."
    allow_profile_backgrounds: "Разрешить пользователям загружать фоновые картинки для своих страниц профиля."
    enable_mobile_theme: "Мобильные устройства используют адаптированную тему с возможностью переключения в обычный вид. Отключите данную настройку если вы хотите использовать собственный стиль для мобильных устройств."
    dominating_topic_minimum_percent: "Количество сообщений, отправленных пользователем подряд в одной теме, прежде чем ему будет показано предупреждение о слишком частых ответах."
    disable_avatar_education_message: "Отключить обучающее сообщение при смене аватара."
    suppress_uncategorized_badge: "Не показывать награду в списках тем для тех тем, которые вне разделов."
    global_notice: "Показать СРОЧНОЕ ВАЖНОЕ объявление на сайте всем пользователям и посетителям. Удалите содержание, чтобы отменить объявление. Разрешено использование HTML."
    disable_edit_notifications: "Отключить уведомления системы пользователя когда 'download_remote_images_to_local' активна."
    full_name_required: "Полное имя это обязательное поле для профиля пользователя."
    enable_names: "Отображать полное имя пользователя на его странице пользователя, карточке пользователя и в письмах. Выключите, чтобы спрятать полное имя отовсюду."
    display_name_on_posts: "Показывать полные имена пользователей в их сообщениях в дополнение к их @нику."
    show_time_gap_days: "Если между двумя сообщениями в одной теме прошло столько дней, показывать этот промежуток текстом в теме между этими сообщениями."
    invites_per_page: "Приглашения по умолчанию отображаются на странице пользователя."
    short_progress_text_threshold: "После достижения указанного числа сообщений в теме, бар будет отображать только текущий номер сообщения. Если вы измените ширину бара, вы можете изменить это значение."
    default_code_lang: "Подсветка синтаксиса по умолчанию для блоков кода (lang-auto, ruby, python etc.)"
    warn_reviving_old_topic_age: "Показывать предупреждение, когда кто-то пытается ответить в очень старую тему. Указывается в днях. Чтобы отключить 0."
    autohighlight_all_code: "Принудительно использовать подсветку кода для всех отформатированных блоков кода, даже когда они явно не указан язык."
    feed_polling_enabled: "ТОЛЬКО ДЛЯ ВЛОЖЕННЫХ: Встраивать ли вложенные сообщения в RSS/ATOM ленту"
    feed_polling_url: "URL адрес импорта RSS/ATOM ленты"
    embed_by_username: "Имя пользователя который созал вложенную тему"
    embed_username_key_from_feed: "Ключ для извлечения пользователя из ленты"
    embed_truncate: "Обрезать встроенные сообщения."
    embed_post_limit: "Максимальное количество вложенных сообщений."
    embed_whitelist_selector: "CSS selector которые разрешины для использования."
    embed_blacklist_selector: "CSS selector которые запрещены для использования."
    notify_about_flags_after: "Если есть жалобы, которые не были обработаны после этого колличества часов, отправить уведомление по электронной почте на contact_email. Значение 0, чтобы отключить."
    enable_cdn_js_debugging: "Добавить права  crossorigin для всех js включений для правильного отображения ошибок в /logs "
    show_create_topics_notice: "Если общее количество тем меньше 5, показывать персоналу соощбение с просьбой создать новые темы."
    delete_drafts_older_than_n_days: Удалять черновики, которые старше (n) дней.
    prevent_anons_from_downloading_files: "Запретить анонимным пользователям скачивать вложенные файлы. ВНИМАНИЕ: при этом будут недоступны любые вложения кроме картинок."
    slug_generation_method: "Выберите метод генерации URL. 'encoded' будет изпользовать русские буквы в URL закодированные через проценты. 'none' не будет использовать перегенирацию."
    enable_emoji: "Активировать смайлы Emoji"
    emoji_set: "Какую коллекцию Emoji использовать?"
    enforce_square_emoji: "Принудительно использовать квадратные пропорции для смайликов."
    approve_unless_trust_level: "Сообщения для пользователей ниже этого уровня доверия подлежат проверки"
    errors:
      invalid_email: "Неправильный адрес электронной почты."
      invalid_username: "Пользователя с таким ником не найдено."
      invalid_integer_min_max: "Значение должно быть от %{min} до %{max}."
      invalid_integer_min: "Значение не должно быть меньше %{min}."
      invalid_integer_max: "Значение не должно превышать %{max}."
      invalid_integer: "Значение должно быть целым числом."
      regex_mismatch: "Несоответствие требуемуму формату."
      must_include_latest: "Верхнее меню должно содержать вкладку 'latest'"
      invalid_string: "Неправильное значение."
      invalid_string_min_max: "Допусткается от %{min} до %{max} символов."
      invalid_string_min: "Требуется хотя бы %{min} знаков."
      invalid_string_max: "Допустимо не более %{max} знаков."
      invalid_reply_by_email_address: "Значение должно содержать '%{reply_key}' и должно отличаться от письма уведомления."
  search:
    within_post: "#%{post_number} от %{username}"
    types:
      category: 'Разделы'
      topic: 'Результаты'
      user: 'Пользователи'
  sso:
    not_found: "Мы не можем найти вашу учетную запись. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
    account_not_approved: "Ваша учетная запись ожидает подтверждения. Вы получите уведомление по электронной почте, когда она будет подтверждена."
    unknown_error: "Произошла проблема с учетной записью. Пожалуйста, свяжитесь с администратором сайта."
  original_poster: "Автор"
  most_posts: "Большинство сообщений"
  most_recent_poster: "Последний автор"
  frequent_poster: "Частый автор"
  redirected_to_top_reasons:
    new_user: "Добро пожаловать в наше сообщество! Вот самые популярные недавние темы."
    not_seen_in_a_month: "С возвращением!  Т.к. вас не было какое-то время, мы собрали список популярных тем за время вашего отсутсвия. Вот они."
  move_posts:
    new_topic_moderator_post:
      one: "Сообщение перенесено в новую тему: %{topic_link}"
      few: "%{count} сообщения перенесены в новую тему: %{topic_link}"
      many: "%{count} сообщений перенесены в новую тему: %{topic_link}"
      other: "%{count} сообщений перенесены в новую тему: %{topic_link}"
    existing_topic_moderator_post:
      one: "Сообщение перенесено в тему %{topic_link}"
      few: "%{count} сообщения перенесены в тему %{topic_link}"
      many: "%{count} сообщений перенесены в тему %{topic_link}"
      other: "%{count} сообщений перенесены в тему %{topic_link}"
  change_owner:
    post_revision_text: "Владелец сменен с %{old_user} на %{new_user}"
    deleted_user: "Удаленный пользователь"
  emoji:
    errors:
      name_already_exists: "Название \"%{name}\" уже используется для другой иконки."
      error_while_storing_emoji: "Произошла ошибка во время сохранения иконки."
  topic_statuses:
    archived_enabled: "Эта тема отправлена в Архив. Она заморожена и не может быть изменена."
    archived_disabled: "Эта тема разархивирована. Она более не заморожена, и может быть изменена."
    closed_enabled: "Эта тема закрыта. В ней больше нельзя отвечать."
    closed_disabled: "Эта тема открыта. В ней можно отвечать."
    autoclosed_enabled_days:
      one: "Эта тема была автоматически закрыта спустя 1 день. В ней больше нельзя отвечать."
      few: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дня. В ней больше нельзя отвечать."
      many: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать."
      other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} дней. В ней больше нельзя отвечать."
    autoclosed_enabled_hours:
      one: "Эта тема была автоматически закрыта спустя 1 час. В ней больше нельзя отвечать."
      few: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} часа. В ней больше нельзя отвечать."
      many: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} часов. В ней больше нельзя отвечать."
      other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} часов. В ней больше нельзя отвечать."
    autoclosed_enabled_minutes:
      one: "Эта тема была автоматически закрыта спустя 1 минуту. В ней больше нельзя отвечать."
      few: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минуты. В ней больше нельзя отвечать."
      many: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минут. В ней больше нельзя отвечать."
      other: "Эта тема была автоматически закрыта спустя %{count} минут. В ней больше нельзя отвечать."
    autoclosed_enabled_lastpost_days:
      one: "Эта тема была автоматически закрыта через 1 день после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      few: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дня после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      many: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дней после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} дней после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
    autoclosed_enabled_lastpost_hours:
      one: "Эта тема была автоматически закрыта через 1 час после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      few: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} часа после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      many: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} часов после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} часов после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
    autoclosed_enabled_lastpost_minutes:
      one: "Эта тема была автоматически закрыта через 1 минуту после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      few: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} минуты после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      many: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} минут после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
      other: "Эта тема была автоматически закрыта через %{count} минут после последнего ответа. В ней больше нельзя отвечать."
    autoclosed_disabled: "Эта тема открыта. В ней можно отвечать."
    autoclosed_disabled_lastpost: "Эта тема теперь открыта, и в ней можно отвечать."
    pinned_enabled: "Данная тема закреплена. Тема будет находиться наверху списка тем раздела, пока кто нибудь из администраторов не открепит ее."
    pinned_disabled: "Эта тема откреплена. Она больше не будет отображаться наверху списка тем раздела."
    pinned_globally_enabled: "Эта тема теперь закреплена глобально и будет появляться вверху списка тем соответствующего раздела и всех списков тем, пока персонал не открепит ее глобально или пользователь не открепит лично для себя."
    pinned_globally_disabled: "Эта тема теперь откреплена и больше не будет появляться вверху списка тем соответствующего раздела."
    visible_enabled: "Эта тема включена в списки и будет отображаться среди других тем."
    visible_disabled: "Эта тема теперь исключена из списков. Она не будет отображаться среди других тем ни на каких страницах, а единственным способом прочитать ее будет доступ по ее прямой ссылке."
  login:
    not_approved: "Ваша учетная запись еще не одобрена. Вы получите электронное письмо, когда появится возможность войти под своей учетной записью."
    incorrect_username_email_or_password: "Неверное имя пользователя, адрес электронной почты или пароль"
    wait_approval: "Спасибо за регистрацию. Мы оповестим вас, когда ваша учетная запись будет одобрена."
    active: "Ваша учетная запись активирована и готова к использованию."
    activate_email: "<p>Почти готово! Мы выслали письмо на <b>%{email}</b>. Пожалуйста, следуйте инструкциям в этом письме для активации вашей учетной записи.</p><p>Если письмо не пришло, пожалуйста, проверьте папку \"спам\", или попробуйте войти еще раз, чтобы выслать активационное письмо повторно.</p>"
    not_activated: "Вы пока что не можете войти на сайт. Пожалуйста, следуйте инструкциям по активации учетной записи, которые мы отправили вам  по электронной почтой."
    not_allowed_from_ip_address: "Вход с этого IP в качестве пользователя %{username} запрещен."
    admin_not_allowed_from_ip_address: "Вход с этого IP в качестве администратора запрещен."
    suspended: "Вы не можете войти до %{date}."
    suspended_with_reason: "Учетная запись заблокирована до %{date}: %{reason}"
    errors: "%{errors}"
    not_available: "Недоступно. Попробуйте %{suggestion}?"
    something_already_taken: "Что-то пошло не так, возможно, имя пользователя или электронный ящик уже используются. Попробуйте восстановить ваш пароль."
    omniauth_error: "Извините, невозможно авторизовать вашу учетную запись. Возможно, вы не подтвердили авторизацию?"
    omniauth_error_unknown: "В процессе входа на сайт произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку."
    new_registrations_disabled: "Новые регистрации сейчас ограничены."
    password_too_long: "Максимальная длина пароля - 200 символов."
    reserved_username: "Такой псевдоним не разрешен."
    missing_user_field: "Вы не заполнили все поля пользователя"
    close_window: "Аутентификация выполнена. Закройте это окно для продолжения."
  user:
    no_accounts_associated: "Нет ассоциированных учетных записей"
    username:
      short: "минимум %{min} знаков"
      long: "должно быть более %{max} знаков"
      characters: "должно состоять только из цифр и латинских букв"
      unique: "должно быть уникально"
      blank: "необходимо заполнить"
    email:
      not_allowed: "недопустимый почтовый домен. Пожалуйста, используйте другой адрес."
      blocked: "не разрешено."
    ip_address:
      blocked: "Новые регистрации запрещены с вашего IP-адреса."
      max_new_accounts_per_registration_ip: "Новые регистрации запрещены с вашего IP-адреса (достигнут лимит регистраций). Свяжитесь с администрацией."
  flags_reminder:
    subject_template:
      one: "1 жалоба ожидает рассмотрения"
      few: "%{count} жалобы ожидают рассмотрения"
      many: "%{count} жалоб ожидают рассмотрения"
      other: "%{count} жалоб ожидают рассмотрения"
  unsubscribe_mailer:
    subject_template: "Подтвердите, что вы больше не желаете получать обновления по электронной почте от %{site_title}"
  invite_mailer:
    subject_template: "%{invitee_name} приглашает вас присоединиться к '%{topic_title}' на сайте %{site_domain_name}"
    text_body_template: |
      %{invitee_name} пригласил вас поучавствовать в обсуждении

      > **%{topic_title}**
      >
      > %{topic_excerpt}

      на сайте

      > %{site_title} -- %{site_description}

      Если вы заинтересовались, нажмите ссылку:

      %{invite_link}

      Это персональное приглашение от зарегистрированного пользователя, поэтому вы смело можете сразу же приступать к обсуждению.
  invite_forum_mailer:
    subject_template: "%{invitee_name} приглашает вас присоединиться к %{site_domain_name}"
  invite_password_instructions:
    subject_template: "Задайте пароль для вашей учетной записи на сайте %{site_name}"
    text_body_template: |
      Спасибо, что приняли приглашение на сайт "%{site_name}" и добро пожаловать!

      Нажмите на следующую ссылку, чтобы установить свой пароль:
      %{base_url}/users/password-reset/%{email_token}

      Если срок действия этой ссылки истек, нажмите на кнопку "Войти", а затем "Я забыл свой пароль" и введите ваш e-mail.
  test_mailer:
    subject_template: "[%{site_name}] Проверка доставки писем"
  new_version_mailer:
    subject_template: "[%{site_name}] Ихууу, доступна новая версия Discourse!"
  new_version_mailer_with_notes:
    subject_template: "[%{site_name}] новые обновления"
  queued_posts_reminder:
    subject_template:
      one: "[%{site_name}] 1 сообщение ожидает проверки"
      few: "[%{site_name}] %{count} сообщения ожидают проверки"
      many: "[%{site_name}] %{count} сообщений ожидают проверки"
      other: "[%{site_name}] %{count} сообщений ожидают проверки"
  flag_reasons:
    off_topic: "Сообщество считает, что ваше сообщение **не относится к теме**, учитывая ее заголовок и первое сообщение."
    inappropriate: "Сообщество считает ваше сообщение **неприемлемым**, т.е. оскорбительным, непристойным или нурашающим [кодекс чести](/guidelines)."
    spam: "Сообщество считает, что ваше сообщение **является спамом**, то есть, не имеет отношения к теме и имеет рекламный характер."
    notify_moderators: "Сообщество считает, что ваше сообщение **требует внимания модератора**."
  flags_dispositions:
    agreed: "Спасибо за информацию. Мы согласны, что это проблема, и уже рассматриваем ее."
    agreed_and_deleted: "Спасибо за информацию - мы согласны с вами и удалили сообщение."
    disagreed: "Спасибо за информацию. Уже рассматриваем."
    deferred: "Спасибо за информацию. Уже рассматриваем."
    deferred_and_deleted: "Спасибо за информацию. Сообщение удалено."
  temporarily_closed_due_to_flags: "Эта тема временно закрыта из-за большого количества жалоб."
  system_messages:
    welcome_user:
      subject_template: "Добро пожаловать на %{site_name}!"
      text_body_template: |
        Спасибо, что зарегистрировались на сайте %{site_name} и добро пожаловать!

        %{new_user_tips}

        Пожалуйста, старайтесь придерживаться [этики и правил вежливости](%{base_url}/guidelines).

        (Если у вас имеются вопросы, то их можно задать [персоналу](%{base_url}/about))

        Приятного времяпровождения!
    welcome_invite:
      subject_template: "Добро пожаловать на %{site_name}!"
      text_body_template: |
        Спасибо, что приняли приглашение присоединиться к сайту %{site_name} и добро пожаловать!

        Мы автоматически дали вам имя пользователя: **%{username}**, но вы можете изменить его в любое время в [вашем профиле][prefs].

        Чтобы снова зайти на сайт:

        1. Используйте учетную запись Facebook, Google, Twitter, или одну из множества других поддерживаемых – но она должна быть зарегистрирована на **тот же адрес электронной почты**, на который вы получили приглашение.  Иначе мы не можем быть уверены, что это вы.

        2. Придумайте уникальный пароль в [вашем профиле][prefs], затем войдите на сайт, используя его.

        %{new_user_tips}

        Мы верим в [культурное сообщество](%{base_url}/guidelines)

        Наслаждайтесь общением!

        (если ва понадобиться помощь [staff members](%{base_url}/about) вы можите задать свой вопрос, просто ответив на это сообщение.)

        [prefs]: %{user_preferences_url}
    backup_succeeded:
      subject_template: "Резервное копирование успешно завершено"
    backup_failed:
      subject_template: "Резервное копирование не удалось"
    restore_succeeded:
      subject_template: "Восстановление данных успешно завершено"
    restore_failed:
      subject_template: "Восстановление данных не удалось"
    bulk_invite_succeeded:
      subject_template: "Массовое приглашение пользователей успешно выполнено"
      text_body_template: "Ваш файл для массового приглашения пользователей был успешно обработан, отослано приглашений - %{sent}."
    bulk_invite_failed:
      subject_template: "Массовое приглашение пользователей выполнено с ошибками"
      text_body_template: |
        Ваш файл для массового приглашения пользователей был обработан, отослано приглашений - %{sent}, ошибок - %{failed}.

        Детали:

        ```
        %{logs}
        ```
    csv_export_succeeded:
      subject_template: "Экспорт завершен"
      text_body_template: |
        Экспорт данных прошел успешно.

        Загрузить CSV файл можно по ссылке: <a class="attachment" href="%{download_link}">%{file_name}</a>  (%{file_size})

        Ссылка будет действать только 48 часов.
    csv_export_failed:
      subject_template: "Экспорт не удался"
      text_body_template: "Мы сожалеем, но возникли неполадки с экспортом ваших данных. Свяжитесь с администратором сайта."
    email_reject_inactive_user:
      subject_template: "[%{site_name}] Неполадки с e-mail -- неактивный пользователь"
    email_reject_blocked_user:
      subject_template: "[%{site_name}] Неполадки с e-mail -- заблокированный пользователь"
    email_reject_no_account:
      subject_template: "[%{site_name}] Неполадки с письмом - не найдена учетная запись"
    email_reject_empty:
      subject_template: "[%{site_name}] Неполадки с письмом - отсутствует текст"
    email_reject_parsing:
      text_body_template: |
        К сожалению, ваше письмо к %{destination} с заголовком %{former_title} не может быть обработано.

        Система не смогла обнаружить тект сообщения в теле письма. Советуем убедится в том, что вы написали желаемый текст **в самом верху письма**.
    email_reject_invalid_access:
      subject_template: "[%{site_name}] Системное сообщение -- Доступ запрещен"
    email_reject_reply_key:
      subject_template: "[%{site_name}] Системное сообщение -- Неизвестный ключ для ответа"
    email_reject_topic_not_found:
      subject_template: "[%{site_name}] Системное сообщение -- Тема не найдена"
    email_reject_topic_closed:
      subject_template: "[%{site_name}] Неполадки с письмом - Топик закрыт"
    email_reject_auto_generated:
      subject_template: "[%{site_name}] системное сообщение - Автоматически сгенерирован ответ"
    email_error_notification:
      subject_template: "[%{site_name}] Системное сообщение -- ошибка POP аутентификации"
    spam_post_blocked:
      subject_template: "Сообщения нового пользователя %{username} заблокированы из-за повторяющихся ссылок"
    pending_users_reminder:
      subject_template:
        one: "1 пользователь ожидает рассмотрение"
        few: "%{count} пользователя ожидают рассмотрения"
        many: "%{count} пользователей ожидают рассмотрения"
        other: "%{count} пользователей ожидают рассмотрения"
      text_body_template: |
        Новые пользователи ожидают подтверждения (или отказа) перед тем, как они получат доступ до форума.

        [Проверьте список в секции администрирования](%{base_url}/admin/users/list/pending).
    download_remote_images_disabled:
      subject_template: "Загрузка копий изображений выключена"
      text_body_template: "Настройка `download_remote_images_to_local` была отключена, т.к. диск заполнился до отменки, указанной в настройке `download_remote_images_threshold`."
    dashboard_problems:
      subject_template: "Обнаружены проблемы"
      text_body_template: |
        Некоторые проблемы требуют вашего внимания, более детально можно прочитать [в админке](%{base_url}/admin).
  subject_re: "Re:"
  subject_pm: "[PM]"
  user_notifications:
    previous_discussion: "Предыдущие ответы"
    unsubscribe:
      title: "Отписаться"
      description: "Не заинтересованы в получении данных писем? Нет проблем! Нажмите на ссылку ниже, чтобы мгновенно отписаться от рассылки:"
    posted_by: "Отправлено %{username} %{post_date}"
    user_invited_to_private_message_pm:
      subject_template: "[%{site_name}] %{username} приглашает вас к обсуждению сообщения '%{topic_title}'"
    user_replied:
      subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
    user_replied_pm:
      subject_template: "[%{site_name}] [ЛС] %{topic_title}"
    user_quoted:
      subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
    user_linked:
      subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
    user_mentioned:
      subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
    user_group_mentioned:
      subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
    user_posted:
      subject_template: "[%{site_name}] %{topic_title}"
    user_posted_pm:
      subject_template: "[%{site_name}] [Личное сообщение] %{topic_title}"
    user_posted_pm_staged:
      subject_template: "%{optional_re}%{topic_title}"
    digest:
      why: "Сводка обсуждений на сайте %{site_link} с момента вашего последнего визита %{last_seen_at}"
      new_activity: "Новая активность в ваших темах и сообщениях:"
      top_topics: "Популярные темы"
      other_new_topics: "Популярные темы"
      click_here: "нажмите здесь"
      read_more: "Читать еще"
      more_topics: "Было создано еще %{new_topics_since_seen} новых тем."
      more_topics_category: "Еще новые темы:"
    forgot_password:
      subject_template: "[%{site_name}] Сброс пароля"
      text_body_template: |
        Кто-то запросил смену вашего пароля на сайте [%{site_name}](%{base_url}).

        Если это были не вы, спокойно проигнорируйте это письмо.

        Пройдите по следующей ссылке, чтобы задать новый пароль:
        %{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
    set_password:
      subject_template: "[%{site_name}] Установить пароль"
      text_body_template: |
        Кто-то попросил добавить пароль в вашу учётную запись на сайте [%{site_name}](%{base_url}). Вы так же можете войти на сайт используя любой поддерживаемый онлайн-сервис (такие как Google, Facebook и другие), которые связанны с вашим электронным адресом.

        Если вы не делали этот запрос, вы можете просто проигнорировать данное сообщение.

        Нажмите на следующую ссылку для того, что бы изменить пароль:
        %{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
    admin_login:
      subject_template: "[%{site_name}] Войти"
      text_body_template: |
        Кто-то запросил ссылку для входа в ваш аккаунт  [%{site_name}](%{base_url}).

        Если это были не Вы, просто проигнорируйте это сообщение.

        Ссылка для входа:
        %{base_url}/users/admin-login/%{email_token}
    account_created:
      subject_template: "[%{site_name}] Ваша новая учетная запись"
      text_body_template: |
        Для вас была создана новая учетная запись на сайте %{site_name}

        Чтобы установить пароль, пройдите по следующей ссылке:
        %{base_url}/users/password-reset/%{email_token}
    confirm_new_email:
      subject_template: "[%{site_name}] Подтвердите новый адрес электронной почты"
      text_body_template: |
        Подтвердите ваш новый адрес электронной почты для сайта %{site_name}, перейдя по следующей ссылке:

        %{base_url}/users/authorize-email/%{email_token}
    confirm_old_email:
      subject_template: "[%{site_name}] Подтвердите текущий адрес электронной почты"
    notify_old_email:
      subject_template: "[%{site_name}] Ваш адрес электронной почты был подтвержден"
    signup_after_approval:
      subject_template: "Ваша учетная запись на сайте %{site_name} одобрена!"
      text_body_template: |
        Добро пожаловать на сайт %{site_name}!

        Вы успешно стали участником сообщества %{site_name}!

        Пожалуйста, перейдите по следующей ссылке, чтобы активировать вашу учетную запись:
        %{base_url}/users/activate-account/%{email_token}

        Если перейти по ссылке не получается, то просто выделите ссылку, скопируйте ее и вставьте в адресную строку браузера.

        %{new_user_tips}


        Мы верим в [правила цевилзованного общения](%{base_url}/guidelines).

        Приятного общения!

        (Если вам требуется помощь [администрации](%{base_url}/about),  вы можете задать свой вопрос, просто ответив на данное письмо.)
    signup:
      subject_template: "[%{site_name}] Активируйте свою учетную запись"
      text_body_template: |
        Добро пожаловать на сайт %{site_name}!

        Перейдите по ссылке, чтобы активировать учетную запись:
        %{base_url}/users/activate-account/%{email_token}

        Если данная ссылка не работает, попробуйте скопировать её и вставить в строку адреса вашего браузера.
  page_not_found:
    title: "Упс! Эта страница не существует или скрыта от публичного просмотра."
    popular_topics: "Популярные"
    recent_topics: "Недавние"
    see_more: "Еще"
    search_title: "Искать на этом сайте"
    search_google: "Google"
  login_required:
    welcome_message: |
      #[Добро пожаловать на сайт %{title}](#welcome)
      Для доступа требуется учетная запись пользователя. Чтобы продолжить, пожалуйста, зарегистрируйтесь или войдите.
  terms_of_service:
    title: "Условия предоставления услуг"
    signup_form_message: 'Я прочитал(а) и согласен(а) с <a href="/tos" target="_blank">пользовательским соглашением</a>.'
  deleted: 'удалено'
  upload:
    edit_reason: "загружены и сохранены локально использованные с других сайтов картинки"
    unauthorized: "К сожалению, вы не можете загрузить файл данного типа (список разрешенных типов файлов: %{authorized_extensions})."
    pasted_image_filename: "Имя файла изображения"
    store_failure: "Ошибка при загрузке #%{upload_id} пользователя #%{user_id}."
    attachments:
      too_large: "Файл, который вы пытаетесь загрузить, слишком большой (максимальный разрешенный размер %{max_size_kb}%kb)."
    images:
      too_large: "Изображение, которое вы пытаетесь загрузить, слишком большое (максимальный разрешенный размер %{max_size_kb}%kb), пожалуйста, уменьшите размер изображения и повторите попытку."
      size_not_found: "Извините, мы не можем определить размер изображения. Возможно, изображение повреждено?"
  email_log:
    no_user: "Не найти пользователя с id %{user_id}"
    anonymous_user: "Гость"
    suspended_not_pm: "пользователь заблокирован"
    seen_recently: "Недавно видели пользователя"
    post_not_found: "Не найти сообщение с id %{post_id}"
    notification_already_read: "Уведомление, о котором говорится в этом письме, уже прочтено"
    topic_nil: "Тема сообщения равна nil"
    post_deleted: "сообщение уделено его автором"
    user_suspended: "пользователь заблокирован"
    already_read: "пользователь уже прочитал это сообщение"
    message_blank: "пустое сообщение"
    message_to_blank: "Адрес получателя пусто"
    text_part_body_blank: "Текстовая часть сообщения письма пуста"
    body_blank: "Cообщения письма пусто"
  color_schemes:
    base_theme_name: "Базовая"
  about: "О нас"
  guidelines: "Руководство"
  privacy: "Политика конфиденциальности"
  edit_this_page: "Отредактировать эту страницу"
  csv_export:
    boolean_yes: "Да"
    boolean_no: "Нет"
  static_topic_first_reply: |
    Отредактируйте первое сообщение этой темы чтобы изменить содержание страницы {page_name}.
  guidelines_topic:
    title: "Руководство и часто задаваемые вопросы"
  tos_topic:
    title: "Пользовательское соглашение"
  privacy_topic:
    title: "Политика конфиденциальности"
  badges:
    first_mention:
      name: Первое обращение
      description: Упомянул другого пользователя в сообщении
      long_description: Эта награда выдается, когда вы впервые вставляете чей-то @псевдоним в свое сообщение. Каждое такое обращение отправит уведомление этому человеку, чтобы они были в курсе вашего сообщения. Чтобы вставить обращение к человеку по его псевдониму, или к целой группе по ее названию (если это разрешено), начните с символа @ - это удобный способ привлечь их внимание.
  admin_login:
    success: "письмо отправлено"
    error: "Ошибка!"
    email_input: "Email Администратора"
    submit_button: "отправить письмо"
  discourse_hub:
    access_token_problem: "Пожалуйста, обновите настройки сайта, чтобы задать верный discourse_org_access_key."
  performance_report:
    initial_post_raw: Эта тема содержит ежедневные отчеты активности форума.
    initial_topic_title: Отчеты активности форума
  activemodel:
    errors:
      <<: *errors