# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
sl:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: "."
human:
storage_units:
format: "%n %u"
units:
byte:
one: Bajt
two: Bajta
few: Bajti
other: Bajtov
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "H:mm"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "D. MMM H:mm"
long_no_year_no_time: "D MMM"
full_no_year_no_time: "D. MMMM"
long_with_year: "D. MMM YYYY H:mm"
long_with_year_no_time: "D. MMM YYYY"
full_with_year_no_time: "D. MMMM YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "D. MMM LT"
long_date_with_year_without_time: "D. MMM 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "D. MMM
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "D. MMM 'YY
LT"
wrap_ago: "pred %{date}"
tiny:
half_a_minute: "< 1 min"
less_than_x_seconds:
one: "< %{count} s"
two: "< %{count} s"
few: "< %{count} s"
other: "< %{count} s"
x_seconds:
one: "%{count} s"
two: "%{count} s"
few: "%{count} s"
other: "%{count} s"
less_than_x_minutes:
one: "< %{count} min"
two: "< %{count} min"
few: "< %{count} min"
other: "< %{count} min"
x_minutes:
one: "%{count} min"
two: "%{count} min"
few: "%{count} min"
other: "%{count} min"
about_x_hours:
one: "%{count} ura"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
x_days:
one: "%{count} d"
two: "%{count} d"
few: "%{count} d"
other: "%{count} d"
x_months:
one: "%{count} mes"
two: "%{count} mes"
few: "%{count} mes"
other: "%{count} mes"
about_x_years:
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
over_x_years:
one: "> %{count} l"
two: "> %{count} l"
few: "> %{count} l"
other: "> %{count} l"
almost_x_years:
one: "%{count} l"
two: "%{count} l"
few: "%{count} l"
other: "%{count} l"
date_month: "D. MMM"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "%{count} minuto"
two: "%{count} minuti"
few: "%{count} minute"
other: "%{count} minut"
x_hours:
one: "%{count} uro"
two: "%{count} uri"
few: "%{count} ure"
other: "%{count} ur"
x_days:
one: "%{count} dan"
two: "%{count} dneva"
few: "%{count} dnevi"
other: "%{count} dni"
date_year: "D. MMM 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "pred %{count} minuto"
two: "pred %{count} minutama"
few: "pred %{count} minutami"
other: "pred %{count} minutami"
x_hours:
one: "pred %{count} uro"
two: "pred %{count} urama"
few: "pred %{count} urami"
other: "pred %{count} urami"
x_days:
one: "pred %{count} dnevom"
two: "pred %{count} dnevoma"
few: "pred %{count} dnevi"
other: "pred %{count} dnevi"
x_months:
one: "pred %{count} mesecom"
two: "pred %{count} mesecoma"
few: "pred %{count} meseci"
other: "pred %{count} meseci"
x_years:
one: "pred %{count} letom"
two: "pred %{count} letoma"
few: "pred %{count} leti"
other: "pred %{count} leti"
later:
x_days:
one: "čez %{count} dan"
two: "čez %{count} dneva"
few: "čez %{count} dneve"
other: "čez %{count} dni"
x_months:
one: "čez %{count} mesec"
two: "čez %{count} meseca"
few: "čez %{count} mesece"
other: "čez %{count} mesecev"
x_years:
one: "čez %{count} leto"
two: "čez %{count} leti"
few: "čez %{count} leta"
other: "čez %{count} let"
previous_month: "Prejšnji mesec"
next_month: "Naslednji mesec"
placeholder: datum
share:
topic_html: 'Tema: %{topicTitle}'
post: "prispevek #%{postNumber}"
close: "zapri"
twitter: "Deli to povezavo na Twitter"
facebook: "Deli to povezavo na Facebook"
email: "Deli to povezavo preko e-pošte"
action_codes:
public_topic: "je naredil temo javno %{when}"
private_topic: "je spremenil temo v zasebno sporočilo %{when}"
split_topic: "je razdelil temo %{when}"
invited_user: "je povabil %{who} %{when}"
invited_group: "je povabil %{who} %{when}"
user_left: "%{who}se je odstranil s tega sporočila %{when}"
removed_user: "je odstranil %{who} %{when}"
removed_group: "je odstranil %{who} %{when}"
autobumped: "samodejno izpostavljeno %{when}"
autoclosed:
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
closed:
enabled: "zaprto %{when}"
disabled: "odprto %{when}"
archived:
enabled: "arhivirano %{when}"
disabled: "odarhivirano %{when}"
pinned:
enabled: "pripeto %{when}"
disabled: "odpeta %{when}"
pinned_globally:
enabled: "globalno pripeto %{when}"
disabled: "odpeta"
visible:
enabled: "uvrščeno %{when}"
disabled: "izločeno %{when}"
banner:
enabled: "je ustvaril ta oglasni trak %{when}. Pojavil se bo na vrhu vsake strani, dokler ga uporabnik ne opusti."
disabled: "je odstranil ta oglasni trak %{when}. Ne bo se več pojavljal na vrhu vsake strani."
wizard_required: "Dobrodošli v vašem novem Discoursu! Začnimo s čarovnikom za nastavitve ✨"
emails_are_disabled: "Vsa odhodna e-pošta je bila globalno onemogočena iz strani administratorja. E-poštna obvestila ne bodo poslana."
bootstrap_mode_enabled: "Zagonski način je vklopljen za lažji zagon vaše nove strani. Vsi novi uporabniki bodo dobili nivo zaupanja 1 in imeli vklopljene dnevna e-sporočila z povzetki. Ta način se bo samodejno onemogočil ko se bo registriralo %{min_users} uporabnikov."
bootstrap_mode_disabled: "Zagonski način bo onemogočen v 24 urah."
themes:
default_description: "Privzeto"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Asia Pacific (Tokyo)"
ap_northeast_2: "Asia Pacific (Seoul)"
ap_south_1: "Asia Pacific (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Asia Pacific (Singapore)"
ap_southeast_2: "Asia Pacific (Sydney)"
ca_central_1: "Canada (Central)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
cn_northwest_1: "China (Ningxia)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_north_1: "EU (Stockholm)"
eu_west_1: "EU (Ireland)"
eu_west_2: "EU (London)"
eu_west_3: "EU (Paris)"
sa_east_1: "South America (São Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "US East (Ohio)"
us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: "uredi naslov in kategorijo te teme"
expand: "Razširi"
not_implemented: "Oprosti, ta funkcija še ni bila implementirana!"
no_value: "Ne"
yes_value: "Da"
submit: "Išči"
generic_error: "Ups, prišlo je do napake."
generic_error_with_reason: "Napaka: %{error}"
go_ahead: "Nadaljuj"
sign_up: "Registracija"
log_in: "Prijava"
age: "Starost"
joined: "Pridružen"
admin_title: "Admin"
show_more: "Več"
show_help: "možnosti"
links: "Povezave"
links_lowercase:
one: "povezava"
two: "povezavi"
few: "povezave"
other: "povezav"
faq: "Pravila skupnosti"
guidelines: "Navodila"
privacy_policy: "Pravilnik o zasebnosti"
privacy: "Zasebnost"
tos: "Pogoji uporabe"
rules: "Pravila"
conduct: "Pravila obnašanja"
mobile_view: "Mobilni pogled"
desktop_view: "Namizni pogled"
you: "Vi"
or: "ali"
now: "ravnokar"
read_more: "preberi več"
more: "Več"
less: "Manj"
never: "nikoli"
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
every_month: "vsak mesec"
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
max_of_count: "največ od {{count}}"
alternation: "ali"
character_count:
one: "{{count}} znak"
two: "{{count}} znaka"
few: "{{count}} znaki"
other: "{{count}} znakov"
related_messages:
title: "Povezana sporočila"
see_all: 'Poglej vsa sporočila od @%{username}...'
suggested_topics:
title: "Predlagane teme"
pm_title: "Predlagana sporočila"
about:
simple_title: "O nas"
title: "O %{title}"
stats: "Statistika strani"
our_admins: "Naši administratorji"
our_moderators: "Naši moderatorji"
moderators: "Moderatorji"
stat:
all_time: "Ves čas"
last_7_days: "Zadnjih 7"
last_30_days: "Zadnjih 30"
like_count: "Všečki"
topic_count: "Teme"
post_count: "Prispevki"
user_count: "Uporabniki"
active_user_count: "Aktivni uporabniki"
contact: "Kontaktirajte nas"
contact_info: "V primeru kritične napake na strani ali nujne zadeve nas kontaktirajte na %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Zaznamek"
clear_bookmarks: "Odstrani zaznamke"
help:
bookmark: "ustvari zaznamek prvega prispevka v tej temi"
unbookmark: "odstrani vse zaznamke v tej temi"
bookmarks:
created: "ustvarili ste zaznamek prispevka"
not_bookmarked: "zaznamuj prispevek"
remove: "Odstrani zaznamek"
confirm_clear: "Ste prepričani, da želite odstraniti vse svoje zaznamke iz te teme?"
save: "Shrani"
drafts:
resume: "Nadaljuj"
remove: "Odstrani"
new_topic: "Nov osnutek teme"
new_private_message: "Nov osnutek zasebnega sporočila"
topic_reply: "Osnutek odgovora"
abandon:
confirm: "V tej temi že imate drug osnutek. Ste prepričani, da ga želite opustiti?"
yes_value: "Da, opusti"
no_value: "Ne, obdrži"
topic_count_latest:
one: "Poglej {{count}} novo ali posodobljeno temo"
two: "Poglej {{count}} novi ali posodobljeni temi"
few: "Poglej {{count}} nove ali posodobljene teme"
other: "Poglej {{count}} novih ali posodobljenih tem"
topic_count_unread:
one: "Poglej {{count}} neprebrano temo"
two: "Poglej {{count}} neprebrani temi"
few: "Poglej {{count}} neprebrane teme"
other: "Poglej {{count}} neprebranih tem"
topic_count_new:
one: "Poglej {{count}} novo temo"
two: "Poglej {{count}} novi temi"
few: "Poglej {{count}} nove teme"
other: "Poglej {{count}} novih tem"
preview: "predogled"
cancel: "prekliči"
save: "Shrani spremembe"
saving: "Shranjujem..."
saved: "Shranjeno!"
upload: "Naloži"
uploading: "Nalagam..."
uploading_filename: "Nalagam: {{filename}} ..."
clipboard: "odložišče"
uploaded: "Naloženo!"
pasting: "Prilepljam..."
enable: "Omogoči"
disable: "Onemogoči"
continue: "Nadaljuj"
undo: "Razveljavi"
revert: "Povrni"
failed: "Spodletelo"
switch_to_anon: "Vklopi anonimni način"
switch_from_anon: "Izklopi anonimni način"
banner:
close: "Opusti ta oglasni trak."
edit: "Uredi ta oglasni trak >>"
pwa:
install_banner: "Ali želite namestiti %{title} na to napravo?"
choose_topic:
none_found: "Ni tem."
choose_message:
none_found: "Ne najdem sporočila."
review:
order_by: "Uredi po"
in_reply_to: "v odgovor na"
awaiting_approval: "Čaka odobritev"
delete: "Izbriši"
settings:
saved: "Shranjeno"
save_changes: "Shrani spremembe"
title: "Nastavitve"
moderation_history: "Zgodovina moderiranja"
view_all: "Prikaži vse"
grouped_by_topic: "Združeno po skupinah"
none: "Ni nobenih predmetov za odobritev."
view_pending: "poglej za odobritev"
topic_has_pending:
one: "Ta tema ima {{count}} prispevek za potrditev"
two: "Ta tema ima {{count}} prispevka za potrditev"
few: "Ta tema ima {{count}} prispevke za potrditev"
other: "Ta tema ima {{count}} prispevkov za potrditev"
title: "Pregled"
topic: "Tema:"
filtered_user: "Uporabnik"
show_all_topics: "prikaži vse teme"
deleted_post: "(prispevek izbrisan)"
deleted_user: "(uporabnik izbrisan)"
user:
username: "Uporabniško ime"
email: "E-sporočila"
name: "Polno ime"
fields: "Polja"
user_percentage:
summary:
one: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} vseh prijav)"
two: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} vseh prijav)"
few: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} vseh prijav)"
other: "{{agreed}}, {{disagreed}}, {{ignored}} ({{count}} vseh prijav)"
topics:
topic: "Tema"
reviewable_count: "Število"
reported_by: "Prijavljen od"
deleted: "[tema izbrisana]"
original: "(izvorna tema)"
details: "podrobnosti"
unique_users:
one: "{{count}} uporabnik"
two: "{{count}} uporabnika"
few: "{{count}} uporabniki"
other: "{{count}} uporabnikov"
replies:
one: "{{count}} odgovor"
two: "{{count}} odgovora"
few: "{{count}} odgovori"
other: "{{count}} odgovorov"
edit: "Uredi"
save: "Shrani"
cancel: "Prekliči"
filters:
all_categories: "(vse kategorije)"
type:
title: "Tip"
all: "(vse vrste)"
minimum_score: "Najnižja ocena:"
refresh: "Osveži"
status: "Stanje"
category: "Kategorija"
priority:
medium: "Srednja"
high: "Visoka"
conversation:
view_full: "prikaži celo razpravo"
scores:
about: "Ta ocena je izračunana na podlagi nivoja zaupanja prijavitelja, ustreznosti njihovih prejšnih prijav in prioritete prispevka, ki je bil prijavljen."
score: "Ocena"
date: "Datum"
type: "Tip"
status: "Stanje"
submitted_by: "Poslano od"
reviewed_by: "Pregledano od"
statuses:
pending:
title: "Za potrditev"
approved:
title: "Potrjeno"
rejected:
title: "Zavrnjeno"
ignored:
title: "Prezrto"
deleted:
title: "Izbrisano"
types:
reviewable_flagged_post:
title: "Prijavljen prispevek"
flagged_by: "Prijavljen od"
reviewable_queued_post:
title: "Prispevek za potrditev"
reviewable_user:
title: "Uporabnik"
approval:
title: "Prispevek za odobritev."
description: "Prejeli smo vaš nov prispevek, vendar potrebuje odobritev s strani moderatorja preden bo objavljen. Prosimo za potrpežljivost."
pending_posts:
one: "Imate {{count}} prispevek za potrditev."
two: "Imate {{count}} prispevka za potrditev."
few: "Imate {{count}} prispevke za potrditev."
other: "Imate {{count}} prispevkov za potrditev."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} je objavil temo"
you_posted_topic: "Vi ste objavili temo"
user_replied_to_post: "{{user}} je odgovoril na {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Vi ste odgovorili na {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} je odgovoril na temo"
you_replied_to_topic: "Vi ste odgovorili na temo"
user_mentioned_user: "{{user}} je omenil {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} je omenil vas"
you_mentioned_user: "Vi ste omenili {{another_user}}"
posted_by_user: "Objavljeno od {{user}}"
posted_by_you: "Objavljeno od vas"
sent_by_user: "Poslano od {{user}}"
sent_by_you: "Poslano od tebe"
directory:
filter_name: "filtriraj po uporabniškem imenu"
title: "Uporabniki"
likes_given: "Dano"
likes_received: "Prejeto"
topics_entered: "Ogledano"
topics_entered_long: "Ogledane teme"
time_read: "Prebrano"
topic_count: "Tem"
topic_count_long: "Ustvarjenih tem"
post_count: "Odgovorov"
post_count_long: "Objavljenih odgovorov"
no_results: "Noben rezultat ni bil najden."
days_visited: "Obiskov"
days_visited_long: "Dni prisotnosti"
posts_read: "Prebrano"
posts_read_long: "Prebranih prispevkov"
total_rows:
one: "%{count} uporabnik"
two: "%{count} uporabnika"
few: "%{count} uporabniki"
other: "%{count} uporabnikov"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Spremeni nastavitve za skupino"
add_user_to_group: "Dodaj uporabnika"
remove_user_from_group: "Odstrani uporabnika"
make_user_group_owner: "Spremeni v skrbnika"
remove_user_as_group_owner: "Odstrani skrbnika"
groups:
member_added: "Dodano"
member_requested: "Zahtevano ob"
add_members:
title: "Dodaj člane"
description: "Upravljaj članstvo te skupine"
usernames: "Uporabniška imena"
requests:
title: "Zahtevki"
reason: "Razlog"
accept: "Odobri"
accepted: "odobreno"
deny: "Zavrni"
denied: "zavrnjeno"
undone: "zahtevek umaknjen"
manage:
title: "Upravljaj"
name: "Ime skupine"
full_name: "Polno ime"
add_members: "Dodaj člane"
delete_member_confirm: "Odstrani '%{username}' iz skupine '%{group}'?"
profile:
title: Profil
interaction:
title: Interakcija
posting: Objave
notification: Obvestila
membership:
title: Članstvo
access: Dostopnost
logs:
title: "Dnevniki"
when: "Kdaj"
action: "Dejanje"
acting_user: "Izvajalec"
target_user: "Ciljni uporabnik"
subject: "Naslov"
details: "Podrobnosti"
from: "Od"
to: "Za"
public_admission: "Dovoli uporabnikom, da se sami pridružijo skupini (skupina mora biti javna)"
public_exit: "Dovoli uporabnikom da sami zapustijo skupino"
empty:
posts: "Ni prispevkov članov skupine."
members: "Ta skupina nima članov."
requests: "Ni nobenih zahtevkov po članstvu v tej skupini."
mentions: "Ta skupina ni bila nikjer omenjena."
messages: "Ni sporočil za to skupino."
topics: "Člani te skupine nimajo nobene teme."
logs: "Dnevnik za to skupino je prazen."
add: "Dodaj"
join: "Pridruži se"
leave: "Zapusti"
request: "Zahteva"
message: "Sporočilo"
membership_request_template: "Predloga za prikaz uporabnikom, ko zaprosijo za članstvo"
membership_request:
submit: "Zaprosi za članstvo"
title: "Prošnja za pridružitev @%{group_name}"
reason: "Sporoči skrbniku skupine zakaj spadaš v to skupino"
membership: "Članstvo"
name: "Ime"
group_name: "Ime skupine"
user_count: "Uporabniki"
bio: "O skupini"
selector_placeholder: "vnesi uporabniško ime"
owner: "skrbnik"
index:
title: "Skupine"
all: "Vse skupine"
empty: "Ni javnih skupin."
filter: "Filtriraj po tipu skupine"
owner_groups: "Sem skrbnik skupin"
close_groups: "Zaprte skupine"
automatic_groups: "Samodejne skupine"
automatic: "Samodejno"
closed: "Zaprto"
public: "Javno"
private: "Zasebno"
public_groups: "Javne skupine"
automatic_group: Samodejna skupina
close_group: Zapri skupino
my_groups: "Moje skupine"
group_type: "Vrsta skupine"
is_group_user: "Član"
is_group_owner: "Skrbnik"
title:
one: "Skupina"
two: "Skupini"
few: "Skupine"
other: "Skupine"
activity: "Aktivnost"
members:
title: "Člani"
filter_placeholder_admin: "uporabniško ime ali e-naslov"
filter_placeholder: "uporabniško ime"
remove_member: "Odstrani člana"
remove_member_description: "Odstrani %{username} iz te skupine"
make_owner: "Izberi za skrbnika"
make_owner_description: "Izberi %{username} za skrbnika te skupine"
remove_owner: "Odstrani kot skrbnika"
remove_owner_description: "Odstrani %{username} kot skrbnika te skupine"
owner: "Skrbnik"
forbidden: "Nimate dovoljenja da vidite člane."
topics: "Teme"
posts: "Prispevki"
mentions: "Omembe"
messages: "Sporočila"
notification_level: "Privzeti nivo obvestil za sporočila skupini"
alias_levels:
mentionable: "Kdo lahko @omeni skupino?"
messageable: "Kdo lahko pošlje sporočilo skupini?"
nobody: "Nihče"
only_admins: "Le administratorji"
mods_and_admins: "Le moderatorji in administratorji"
members_mods_and_admins: "Le člani skupine, moderatorji in administratorji"
owners_mods_and_admins: "Samo za skrbnike skupin, moderatorje in administratorje"
everyone: "Vsi"
notifications:
watching:
title: "Opazujem"
description: "Obveščeni boste o vsakem novem prispevku v vsakem sporočilu in prikazan bo število novih odgovorov."
watching_first_post:
title: "Opazujem prvi prispevek"
description: "Obveščeni boste o novih sporočilih v tej skupini, ne pa tudi o odgovorih na ta sporočila."
tracking:
title: "Sledim"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov."
regular:
title: "Običajno"
description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori."
muted:
title: "Utišano"
description: "Obveščeni boste o vsem na sporočilih v tej skupini."
flair_url: "Avatar Flair slika"
flair_url_placeholder: "(neobvezno) URL slike ali Font Awesome razred"
flair_url_description: 'Uporabite kvadratne slike velikosti vsaj 20px x 20px ali FontAwesome ikone (sprejeti formati: "fa-icon", "far fa-icon" ali "fab fa-icon").'
flair_bg_color: "Avatar Flair barva ozadja"
flair_bg_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
flair_color: "Avatar Flair barva"
flair_color_placeholder: "(neobvezno) Hex barvna vrednost"
flair_preview_icon: "Predogled ikone"
flair_preview_image: "Predogled slike"
user_action_groups:
"1": "Dani všečki"
"2": "Prejeti všečki"
"3": "Zaznamki"
"4": "Teme"
"5": "Odgovori"
"6": "Odzivi"
"7": "Omembe"
"9": "Citati"
"11": "Urejanja"
"12": "Poslano"
"13": "Prejeto"
"14": "Čaka odobritev"
"15": "Osnutki"
categories:
all: "vse kategorije"
all_subcategories: "vse"
no_subcategory: "brez"
category: "Kategorija"
category_list: "Prikaži seznam kategorij"
reorder:
title: "Razvrsti kategorije"
title_long: "Reorganiziraj seznam kategorij"
save: "Shrani vrstni red"
apply_all: "Uporabi"
position: "Pozicija"
posts: "Prispevki"
topics: "Teme"
latest: "Najnovejše"
latest_by: "najnovejše po"
toggle_ordering: "preklop nadzora razvrščanja"
subcategories: "Pod Kategorija"
topic_sentence:
one: "%{count} tema"
two: "%{count} temi"
few: "%{count} teme"
other: "%{count} tem"
topic_stat_sentence_week:
one: "%{count} nova tema v preteklem tednu."
two: "%{count} novi temi v preteklem tednu."
few: "%{count} nove teme v preteklem tednu."
other: "%{count} novih tem v preteklem tednu."
topic_stat_sentence_month:
one: "%{count} nova tema v preteklem mesecu."
two: "%{count} novi temi v preteklem mesecu."
few: "%{count} nove teme v preteklem mesecu."
other: "%{count} novih tem v preteklem mesecu."
n_more: "Kategorije (še %{count} več) ..."
ip_lookup:
title: Poizvedba IP naslova
hostname: Hostname
location: Lokacija
location_not_found: (neznano)
organisation: Organizacija
phone: Telefon
other_accounts: "Ostali računi s tem IP naslovom:"
delete_other_accounts: "Izbriši %{count}"
username: "uporabniško ime"
trust_level: "TL"
read_time: "čas prebiranja"
topics_entered: "vstop v teme"
post_count: "# prispevkov"
confirm_delete_other_accounts: "Ste prepričani, da želite izbrisati te račune?"
powered_by: "preko MaxMindDB"
copied: "skopirano"
user_fields:
none: "(izberi možnost)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Profil"
mute: "Utišaj"
edit: "Uredi Nastavitve"
download_archive:
button_text: "Prenesi vse"
confirm: "Ste prepričani, da želite prenesti svoje prispevke?"
success: "Prenos se je začel, obveščeni boste s sporočilom, ko bo prenos končan."
rate_limit_error: "Prispevki so lahko prevešene enkrat dnevno, poskusi ponovno jutri."
new_private_message: "Novo ZS"
private_message: "Zasebno sporočilo"
private_messages: "Zasebna sporočila"
user_notifications:
ignore_duration_title: "Prezri opomnik"
ignore_duration_username: "Uporabniško ime"
ignore_duration_when: "Trajanje:"
ignore_duration_save: "Prezri"
ignore_duration_note: "Vsi prezrti opomniki so samodejno odstranjeni ko poteče čas za preziranje."
ignore_duration_time_frame_required: "Izberite časovni okvir"
ignore_no_users: "Nimate prezrtih uporabnikov"
ignore_option: "Prezrti"
ignore_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih z tem uporabnikom in vse njihove teme in odgovori bodo skriti."
add_ignored_user: "Dodaj..."
mute_option: "Utišani"
mute_option_title: "Ne boste prejemali obvestil povezanih s tem uporabnikom."
normal_option: "Običajno"
normal_option_title: "Obveščeni boste če vam ta uporabnik odgovori, vas citira ali vas omeni. "
activity_stream: "Aktivnost"
preferences: "Nastavitve"
feature_topic_on_profile:
save: "Shrani"
clear:
title: "Počisti"
profile_hidden: "Profil tega uporabnika je skrit."
expand_profile: "Razširi"
collapse_profile: "Skrči"
bookmarks: "Zaznamki"
bio: "O meni"
timezone: "Časovni pas"
invited_by: "Povabilo od"
trust_level: "Nivo zaupanja"
notifications: "Obvestila"
statistics: "Statistika"
desktop_notifications:
label: "Obvestila v brskalniku"
not_supported: "Oprostite, obvestila niso podprta v tem brskalniku."
perm_default: "Vklopi obvestila"
perm_denied_btn: "Dovoljenje zavrnjeno"
perm_denied_expl: "Zavrnili ste dovoljenje za obvestila. Omogočite obvestila v nastavitvah vašega brskalnika."
disable: "Onemogoči obvestila"
enable: "Omogoči obvestila"
each_browser_note: "Opomba: to nastavitev morate spremeniti v vseh brskalnikih, ki jih uporabljate."
consent_prompt: "Ali hočete obvestila v brskalniku, ko prejmete odgovore na vaše prispevke?"
dismiss: "Opusti"
dismiss_notifications: "Opusti vse"
dismiss_notifications_tooltip: "Označi vsa neprebrana obvestila kot prebrana"
first_notification: "Vaše prvo obvestilo! Izberite ga za začetek."
dynamic_favicon: "Prikaži števec na ikoni brskalnika"
theme_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeti videz na vseh mojih napravah"
text_size_default_on_all_devices: "Nastavi kot privzeto velikost besedila na vseh mojih napravah "
allow_private_messages: "Dovoli drugim uporabnikom da mi pošiljajo zasebna sporočila."
external_links_in_new_tab: "Odpri vse zunanje povezave v novem zavihku"
enable_quoting: "Omogoči odgovarjanje s citiranjem za poudarjen tekst"
enable_defer: "Omogoči preloži za označiti teme kot neprebrane"
change: "spremeni"
moderator: "{{user}} je moderator"
admin: "{{user}} je administrator"
moderator_tooltip: "Uporabnik je moderator"
admin_tooltip: "Uporabnik je administrator"
silenced_tooltip: "Ta uporabnik je utišan"
suspended_notice: "Ta uporabnik je suspendiran do {{date}}."
suspended_permanently: "Ta uporabnik je suspendiran"
suspended_reason: "Razlog:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Povzetek aktivnosti"
mailing_list_mode:
label: "E-sporočilo za vsak prispevek"
enabled: "Vklopi pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek"
instructions: |
Ta nastavitev spremeni povzetek aktivnosti.
Izključene teme in kategorije niso vključene v ta obvestila.
individual: "Pošlji e-sporočilo za vsako nov prispevek"
individual_no_echo: "Pošlji e-sporočilo za vsak nov prispevek, razen mojih"
many_per_day: "Pošlji mi e-sporočilo za vsak nov prispevek (okvirno {{dailyEmailEstimate}} na dan)"
few_per_day: "Pošlji mi e-sporočilo za vsako nov prispevek (okvirno 2 na dan)"
warning: "Vkopljeno pošiljanje e-sporočila za vsak prispevek. Povzetek aktivnosti izklopljen."
tag_settings: "Oznake"
watched_tags: "Opazujem"
watched_tags_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme s to oznako. Obveščeni boste o vseh novih temah in prispevkih. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
tracked_tags: "Sledim"
tracked_tags_instructions: "Samodejno boste sledili vse teme s to oznako. Ob temi bo prikazano število novih prispevkov."
muted_tags: "Utišano"
muted_tags_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah s to oznako in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
watched_categories: "Opazujem"
watched_categories_instructions: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste o vseh novih prispevkih in temah in število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
tracked_categories: "Sledena"
tracked_categories_instructions: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Število novih prispevkov se bo prikazovalo ob imenu teme."
watched_first_post_categories: "Opazujem prvi prispevek"
watched_first_post_categories_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi v tej kategoriji."
watched_first_post_tags: "Opazujem prvi prispevek"
watched_first_post_tags_instructions: "Obveščeni boste ob prvem prispevku v novi temi s to oznako."
muted_categories: "Utišano"
muted_categories_instructions: "Nikoli ne boste obveščeni o novih temah v tej kategoriji in ne bodo se prikazovale med najnovejšimi."
muted_categories_instructions_dont_hide: "Ne boste obveščeni o ničemer o novimi temami v teh kategorijah"
no_category_access: "Kot moderator imaš omejen dostop do kategorije, shranjevanje je onemogočeno"
delete_account: "Izbriši moj račun"
delete_account_confirm: "Ste prepričani, da želite trajno izbrisati svoj račun? Tega postopka ni mogoče razveljaviti!"
deleted_yourself: "Vaš račun je bil uspešno izbrisan."
delete_yourself_not_allowed: "Če želite izbrisati račun, kontaktirajte člana osebja foruma."
unread_message_count: "Sporočila"
admin_delete: "Izbriši"
users: "Uporabniki"
muted_users: "Utišano"
muted_users_instructions: "Onemogoči vsa obvestila povezana s temi uporabniki."
ignored_users: "Prezrti"
ignored_users_instructions: "Onemogoči vse prispevke in obvestila povezana s temi uporabniki."
tracked_topics_link: "Prikaži"
automatically_unpin_topics: "Samodejno odpni temo, ko preberem zadnji prispevek."
apps: "Aplikacije"
revoke_access: "Prekliči dostop"
undo_revoke_access: "Razveljavi preklic dostopa"
api_approved: "Odobreno"
api_last_used_at: "Zadnjič uporabljeno:"
theme: "Videz"
home: "Privzeta začetna stran"
staged: "Prirejen"
staff_counters:
flags_given: "oznake v pomoč"
flagged_posts: "prijavljeni prispevki"
deleted_posts: "izbrisani prispevki"
suspensions: "suspendiranih"
warnings_received: "opozorila"
messages:
all: "Vse"
inbox: "Prejeto"
sent: "Poslano"
archive: "Arhiv"
groups: "Moje Skupine"
bulk_select: "Izberi Sporočila"
move_to_inbox: "Prestavi v Prejeto"
move_to_archive: "Arhiv"
failed_to_move: "Premik izbranih sporočil ni uspel (mogoče je vaša povezava prekinjena)"
select_all: "Izberi vse"
tags: "Oznake"
preferences_nav:
account: "Račun"
profile: "Profil"
emails: "E-sporočila"
notifications: "Obvestila"
categories: "Kategorije"
users: "Uporabniki"
tags: "Oznake"
interface: "Uporabniški vmesnik"
apps: "Aplikacije"
change_password:
success: "(e-sporočilo poslano)"
in_progress: "(pošiljanje e-sporočila)"
error: "(napaka)"
action: "Pošlji e-sporočilo za zamenjavo gesla"
set_password: "Nastavi geslo"
choose_new: "Izberite novo geslo"
choose: "Izberite geslo"
second_factor_backup:
title: "Rezervne potrditvene kode za preverjanje v dveh korakih"
regenerate: "Ponovno ustvari"
disable: "Onemogoči"
enable: "Omogoči"
enable_long: "Omogočite rezervne potrditvene kode"
copied_to_clipboard: "Prenešeno na odlagališče"
copy_to_clipboard_error: "Napaka pri prenosu na odlagališče"
remaining_codes: "Imate {{count}} rezervnih potrditvenih kod."
codes:
title: "Rezervne potrditvene kode ustvarjene"
description: "Vsaka od rezervnih potrditvenih kod se lahko uporabi samo enkrat. Shranite jih na varno, ampak dostopno mesto."
second_factor:
title: "Preverjanje v dveh korakih"
forgot_password: "Ste pozabili geslo?"
confirm_password_description: "Vnesite geslo za nadaljevanje"
name: "Polno ime"
label: "Koda"
rate_limit: "Počakajte preden uporabite novo potrditveno kodo."
enable_description: |
Skeniraj to QR kodo v podprti aplikaciji (Android – iOS) in vnesi vašo potrditveno kodo.
disable_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije"
show_key_description: "Vnesite ročno"
extended_description: |
Preverjanje v dveh korakih omogoči dodatno varnost vašega računa saj za prijavo zahteva dodatno enkratno potrditveno kodo poleg vašega gesla. Potrditvene kode se lahko ustvarijo na Android ali iOS napravah.
oauth_enabled_warning: "Preverjanje v dveh korakih bo onemogočila prijavo z družabnimi omrežji."
enforced_notice: "Obvezno morate vklopiti preverjanje v dveh korakih za dostop to tega spletnega mesta."
edit: "Uredi"
security_key:
delete: "Izbriši"
change_about:
title: "Spremeni O meni"
error: "Prišlo je do napake pri spreminjanju te vrednosti"
change_username:
title: "Spremeni uporabniško ime"
confirm: "Ali ste prepričani, da želite zamenjati vaše uporabniško ime?"
taken: "Oprostite, to uporabniško ime je zasedeno."
invalid: "Uporabniško ime ni pravilno. Vsebuje lahko samo črke in številke. Preslednica in posebni znaki niso dovoljeni."
change_email:
title: "Spremeni e-naslov"
taken: "Ta e-naslov ni na voljo."
error: "Prišlo je do napake pri zamenjavi e-naslova. Je ta e-naslov že v uporabi?"
success: "Poslali smo e-sporočilo na ta naslov. Sledite navodilom za potrditev."
success_staff: "Poslali smo e-sporočilo na vaš trenutni naslov. Sledite navodilom za potrditev."
change_avatar:
title: "Menjaj profilno sliko"
gravatar: "Gravatar od"
gravatar_title: "Spremeni svoj avatar na Gravatar strani"
gravatar_failed: "Nismo našli Gravatar s tem e-naslovom."
refresh_gravatar_title: "Osveži svoj Gravatar"
letter_based: "Sistemsko privzeta profilna slika"
uploaded_avatar: "Slika po meri"
uploaded_avatar_empty: "Dodaj sliko po meri"
upload_title: "Prenesi svojo sliko"
image_is_not_a_square: "Opozorilo: obrezali smo vašo sliko; širina in višina nista bili enaki."
change_card_background:
title: "Ozadje kartice uporabnika"
instructions: "Ozadje kartice bo centrirano in imelo širino 590px."
email:
title: "E-naslov"
primary: "E-naslov"
secondary: "Dodatni e-naslovi"
no_secondary: "Ni dodatnih e-naslovov"
sso_override_instructions: "E-naslov se lahko spremeni pri SSO ponudniku."
instructions: "se nikoli ne prikaže javno"
ok: "Poslali vam bomo e-sporočilo za potrditev."
invalid: "Vnesite veljaven e-naslov."
authenticated: "Vaša e-naslov je bil potrjen pri {{provider}}"
frequency_immediately: "E-sporočilo bo poslano nemudoma, če niste prebrali stvari o katerih vam pošiljamo e-sporočilo."
frequency:
one: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni v zadnji minuti."
two: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj {{count}} minuti."
few: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj {{count}} minute."
other: "E-sporočilo bo poslano samo če niste bili aktivni vsaj {{count}} minut."
associated_accounts:
title: "Povezani računi"
connect: "Poveži"
revoke: "Prekliči"
cancel: "Prekliči"
not_connected: "(ni povezano)"
confirm_modal_title: "Poveži %{provider} račun"
confirm_description:
account_specific: "Vaš %{provider} račun '%{account_description}' bo uporabljen za avtentikacijo."
generic: "Vaš %{provider} račun bo uporabljen za avtentikacijo."
name:
title: "Polno ime"
instructions: "vaše polno ime (neobvezno)"
instructions_required: "Vaše polno ime"
too_short: "Ime je prekratko"
ok: "Vaše ime izgleda ustrezno"
username:
title: "Uporabniško ime"
instructions: "unikatno, brez presledkov, kratko"
short_instructions: "Ljudje vas lahko omenijo kot @{{username}}"
available: "Vaše uporabniško ime je prosto"
not_available: "Ni na voljo. Poskusi {{suggestion}}?"
not_available_no_suggestion: "Ni na voljo"
too_short: "Vaše uporabniško ime je prekratko"
too_long: "Vaše uporabniško ime je predolgo"
checking: "Preverjam če je uporabniško ime prosto..."
prefilled: "E-naslov ustreza uporabniškemu imenu"
locale:
title: "Jezik vmesnika"
instructions: "Jezik uporabniškega vmesnika. Zamenjal se bo, ko boste osvežili stran."
default: "(privzeto)"
any: "katerokoli"
password_confirmation:
title: "Geslo - ponovno"
auth_tokens:
title: "Nedavno uporabljene naprave"
ip: "IP"
details: "Podrobnosti"
log_out_all: "Odjavi vse naprave"
active: "aktiven zdaj"
not_you: "To niste vi?"
show_all: "Prikaži vse ({{count}})"
show_few: "Prikaži manj"
was_this_you: "Ste bili to vi?"
was_this_you_description: "Če to niste bili vi, vam predlagamo da spremenite geslo in se odjavite iz vseh naprav."
browser_and_device: "{{browser}} na {{device}}"
secure_account: "Zavaruj moj račun"
latest_post: "Nazadnje ste objavili..."
last_posted: "Zadnji prispevek"
last_emailed: "Zadnja e-pošta"
last_seen: "Viden"
created: "Pridružen"
log_out: "Odjava"
location: "Lokacija"
website: "Spletna stran"
email_settings: "E-sporočila"
hide_profile_and_presence: "Skrij moj javni profil in prisotnost"
enable_physical_keyboard: "Omogoči podporo fizične tipkovnice na iPadu"
text_size:
title: "Velikost besedila"
smaller: "Majhna"
normal: "Običajna"
larger: "Večja"
largest: "Največja"
title_count_mode:
title: "Stran v ozadju prikazuje števec kot:"
notifications: "Nova obvestila"
contextual: "Nova vsebina na strani"
like_notification_frequency:
title: "Obvesti o všečkih"
always: "Vedno"
first_time_and_daily: "Prvič ko je prispevek všečkan in dnevno"
first_time: "Prvič ko je prispevek všečkan"
never: "Nikoli"
email_previous_replies:
title: "Vključi prejšnje odgovore na koncu e-sporočila"
unless_emailed: "če ni že poslano"
always: "vedno"
never: "nikoli"
email_digests:
title: "Ko nisem prisoten, mi pošljite e-sporočilo s povzetkom popularnih tem in prispevkov."
every_30_minutes: "vsakih 30 minut"
every_hour: "vsako uro"
daily: "dnevno"
weekly: "tedensko"
every_month: "vsak mesec"
every_six_months: "vsakih 6 mesecev"
email_level:
title: "Pošlji mi e-sporočilo, ko me nekdo citira, odgovori na moj prispevek, omeni moje @ime ali me povabi v temo."
always: "vedno"
only_when_away: "samo ko sem odsoten"
never: "nikoli"
email_messages_level: "Pošlji mi e-sporočilo, ko mi nekdo pošlje zasebno sporočilo"
include_tl0_in_digests: "V e-sporočilo s povzetki vključi vsebino, ki so jo dodali novi uporabniki "
email_in_reply_to: "Vključi povzetek prispevka v e-sporočilo"
other_settings: "Ostalo"
categories_settings: "Kategorije"
new_topic_duration:
label: "Obravnavaj temo kot novo"
not_viewed: "je še neprebrana"
last_here: "ustvarjeno po mojem zadnjem obisku"
after_1_day: "ustvarjeno v zadnjem dnevu"
after_2_days: "ustvarjeno v zadnjih 2 dnevih"
after_1_week: "ustvarjeno v zadnjem tednu"
after_2_weeks: "ustvarjeno v zadnjih 2 tednih"
auto_track_topics: "Samodejno sledi temam, ki jih berem"
auto_track_options:
never: "nikoli"
immediately: "takoj"
after_30_seconds: "po 30 sekundah"
after_1_minute: "po 1 minuti"
after_2_minutes: "po 2 minutah"
after_3_minutes: "po 3 minutah"
after_4_minutes: "po 4 minutah"
after_5_minutes: "po 5 minutah"
after_10_minutes: "po 10 minutah"
notification_level_when_replying: "Ko objavim v določeni temi, nastavi temo na"
invited:
search: "išči povabila..."
title: "Povabila"
user: "Povabljen uporabnik"
none: "Ni povabil za prikaz."
truncated:
one: "Prikazano prvo povabilo."
two: "Prikazana prva {{count}} povabila."
few: "Prikazanih prva {{count}} povabila."
other: "Prikazanih prvih {{count}} povabil."
redeemed: "Sprejeta povabila"
redeemed_tab: "Sprejeto"
redeemed_tab_with_count: "Sprejeto ({{count}})"
redeemed_at: "Sprejeto"
pending: "Povabila v teku"
pending_tab: "V teku"
pending_tab_with_count: "V teku ({{count}})"
topics_entered: "Ogledanih tem"
posts_read_count: "Prebranih prispevkov"
expired: "To povabilo je poteklo."
rescind: "Odstrani"
rescinded: "Povabilo odstranjeno"
rescind_all: "Odstrani vsa pretečena povabila"
rescinded_all: "Vsa pretečena povabila odstranjena!"
rescind_all_confirm: "Ali ste prepričani, da hočete odstraniti vsa pretečena povabila?"
reinvite: "Ponovno povabi"
reinvite_all: "Ponovno pošlji vsa"
reinvite_all_confirm: "Ste prepričani, da želite ponovno poslati vsa povabila?"
reinvited: "Povabilo ponovno poslano"
reinvited_all: "Vsa povabila ponovno poslana!"
time_read: "Čas branja"
days_visited: "Dni prisotnosti"
account_age_days: "Starost računa v dnevih"
create: "Pošlji povabilo"
generate_link: "Kopiraj povezavo s povabilom"
link_generated: "Povezava s povabilom ustvarjena!"
valid_for: "Povezava s povabilom je veljavna samo za e-naslov: %{email}"
bulk_invite:
none: "Niste povabili še nikogar. Pošljite posamična povabila ali povabite več oseb naenkrat tako da naložite CSV datoteko."
text: "Množično povabilo iz datoteke"
success: "Datoteka uspešno prenešena. Obveščeni boste, ko je postopek zaključen."
error: "Datoteka mora biti v CSV obliki."
confirmation_message: "Poslali boste povabila preko e-pošte vsem iz naložene datoteke."
password:
title: "Geslo"
too_short: "Vaše geslo je prekratko."
common: "To geslo je preveč običajno."
same_as_username: "Vaše geslo je enako kot uporabniško ime."
same_as_email: "Vaše geslo je enako kot vaš e-naslov."
ok: "Vaše geslo je videti v redu."
instructions: "vsaj %{count} znakov"
summary:
title: "Vsebina"
stats: "Statistika"
time_read: "čas branja"
recent_time_read: "nedaven čas branja"
topic_count:
one: "ustvarjena tema"
two: "ustvarjeni temi"
few: "ustvarjene teme"
other: "ustvarjenih tem"
post_count:
one: "prispevek"
two: "prispevka"
few: "prispevki"
other: "prispevkov"
likes_given:
one: "dan"
two: "dana"
few: "dani"
other: "danih"
likes_received:
one: "sprejet"
two: "sprejeta"
few: "sprejeti"
other: "sprejetih"
days_visited:
one: "dan prisotnosti"
two: "dneva prisotnosti"
few: "dnevi prisotnosti"
other: "dni prisotnosti"
topics_entered:
one: "ogledana tema"
two: "ogledani temi"
few: "ogledane teme"
other: "ogledanih tem"
posts_read:
one: "prebran prispevek"
two: "prebrana prispevka"
few: "prebrani prispevki"
other: "prebranih prispevkov"
bookmark_count:
one: "zaznamek"
two: "zaznamka"
few: "zaznamki"
other: "zaznamkov"
top_replies: "Najboljši odgovori"
no_replies: "Ni odgovorov."
more_replies: "Več odgovorov"
top_topics: "Najboljše teme"
no_topics: "Ni prispevkov."
more_topics: "Več tem"
top_badges: "Najboljše značke"
no_badges: "Ni značk."
more_badges: "Več značk"
top_links: "Najboljše povezave"
no_links: "Ni povezav."
most_liked_by: "Največ všečkov od"
most_liked_users: "Največ všečkov za"
most_replied_to_users: "Največkrat odgovorjeno"
no_likes: "Ni všečkov."
top_categories: "Najboljše kategorije"
topics: "Teme"
replies: "Odgovorov"
ip_address:
title: "Zadnji IP naslov"
registration_ip_address:
title: "Registracijski IP naslov"
avatar:
title: "Profilna slika"
header_title: "profil, zasebna sporočila, zaznamki in nastavitve"
title:
title: "Naziv"
none: "(brez)"
primary_group:
title: "Primarna skupina"
none: "(brez)"
filters:
all: "Vse"
stream:
posted_by: "Avtor"
sent_by: "Poslano od"
private_message: "zasebno sporočilo"
the_topic: "tema"
loading: "Nalagam..."
errors:
prev_page: "med nalaganjem"
reasons:
network: "napaka na mreži"
server: "napaka na strežniku"
forbidden: "dostop zavrnjen"
unknown: "napaka"
not_found: "stran ne obstaja"
desc:
network: "Preverite vašo povezavo"
network_fixed: "Izgleda da je povezava nazaj"
server: "Oznaka napake: {{status}}"
forbidden: "Nimate dostopa."
not_found: "Aplikacija je hotela naložiti URL, ki ne obstaja."
unknown: "Nekaj je šlo narobe."
buttons:
back: "Nazaj"
again: "Poskusi ponovno"
fixed: "Naloži stran"
close: "Zapri"
assets_changed_confirm: "Stran ji bala pravkar posodobljena. Osvežimo takoj za zadnjo verzijo?"
logout: "Bili ste odjavljeni."
refresh: "Osveži"
read_only_mode:
enabled: "Stran je v načinu samo za branje. Lahko nadaljujete z branjem; odgovori, všečki in druga dejanja pa so onemogočena za zdaj."
login_disabled: "Prijava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
logout_disabled: "Odjava je onemogočena dokler je stran v načinu za branje."
learn_more: "izvedite več..."
all_time: "skupaj"
all_time_desc: "skupaj ustvarjenih tem"
year: "leto"
year_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 365 dneh"
month: "mesec"
month_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 30 dneh"
week: "teden"
week_desc: "teme, ustvarjene v preteklih 7 dneh"
day: "dan"
first_post: Prvi prispevek
mute: Utišano
unmute: Povrni glasnost
last_post: Zadnji prispevek
time_read: Čas branja
time_read_recently: "%{time_read} nedavno"
time_read_tooltip: "%{time_read} branja skupaj"
time_read_recently_tooltip: "%{time_read} branja skupaj (%{recent_time_read} v zadnjih 60 dneh)"
last_reply_lowercase: zadnji odgovor
replies_lowercase:
one: odgovor
two: odgovora
few: odgovori
other: odgovorov
signup_cta:
sign_up: "Registracija"
hide_session: "Spomni me jutri"
hide_forever: "ne, hvala"
hidden_for_session: "Hvala, ponovno vas vprašamo jutri. Vedno pa lahko uporabite gumb 'Prijava', da ustvarite nov račun."
intro: "Pozdravljeni! Vidimo, da uživate v branju razprave, vendar se še niste registrirali kot uporabnik."
value_prop: "Ko registrirate uporabniški račun, si lahko zapomnimo točno kaj ste že prebrali, tako da boste naslednjič lahko nadaljevali od tam, kjer ste končali. Lahko boste tudi prejemali obvestila, tukaj ali preko e-sporočila vsakič, ko vam nekdo odgovori. In lahko boste všečkali prispevke, ki so vam všeč. :heartpulse:"
summary:
enabled_description: "Ogledujete si povzetek teme: najbolj zanimive prispevke, kot jih je določila skupnost."
description: "Obstaja {{replyCount}} odgovorov."
description_time: "Obstaja {{replyCount}} odgovorov z ocenjenim časom branja {{readingTime}} minut."
enable: "Pripravi povzetek teme"
disable: "Prikaži vse prispevke"
deleted_filter:
enabled_description: "Ta tema vsebuje izbrisane prispevke, ki so skriti."
disabled_description: "Izbrisani prispevki so prikazani."
enable: "Skrij izbrisane prispevke"
disable: "Prikaži izbrisane prispevke"
private_message_info:
title: "Sporočilo"
invite: "Povabi druge..."
edit: "Dodaj ali odstrani..."
leave_message: "Ali hočete res zapustiti to sporočilo?"
remove_allowed_user: "Ali resnično želite odstraniti {{name}} s tega sporočila?"
remove_allowed_group: "Ali resnično želite odstraniti {{name}} s tega sporočila?"
email: "E-naslov"
username: "Uporabniško ime"
last_seen: "Viden"
created: "Ustvarjeno"
created_lowercase: "ustvarjeno"
trust_level: "Nivo zaupanja"
search_hint: "uporabniško ime, e-naslov ali IP naslov"
create_account:
disclaimer: "Z registracijo sprejemate Pravilnik o zasebnosti in Pogoje uporabe."
title: "Registracija uporabnika"
failed: "Nekaj je šlo narobe, morda je ta e-naslov že registriran, poskusite povezavo za pozabljeno geslo."
forgot_password:
title: "Zamenjava gesla"
action: "Pozabil sem geslo"
invite: "Vpišite uporabniško ime ali e-naslov in poslali vam bomo e-sporočilo za zamenjavo gesla."
reset: "Zamenjaj geslo"
complete_username: "Če obstaja račun za uporabniško ime %{username}, boste kmalu prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_email: "Če račun ustreza %{email}, boste v kratkem prejeli e-sporočilo z navodili za zamenjavo gesla."
complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom %{username} ne obstaja."
complete_email_not_found: "Račun z e-naslovom %{email}ne obstaja."
help: "Ali e-pošta ne prihaja? Najprej preverite mapo z neželeno pošto.
Ne veste kateri e-naslov ste uporabili? Vpišite e-naslov in povedali vam bomo če obstaja pri nas.
Če nimate več dostopa do e-naslova vašega računa kontaktirajte našo ekipo.
" button_ok: "V redu" button_help: "Pomoč" email_login: link_label: "Pošlji mi povezavo za prijavo na e-pošto" button_label: "preko e-pošte" complete_username: "Če ima račun uporabniško ime %{username} boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo." complete_email: "Če se račun ujema z %{email}boste v kratkem prejeli e-sporočilo s povezavo za prijavo." complete_username_found: "Račun z uporabniškim imenom %{username} obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo." complete_email_found: "Račun z e-naslovom %{email} obstaja. V kratkem bi morali prejeti e-sporočilo s povezavo za samodejno prijavo." complete_username_not_found: "Račun z uporabniškim imenom %{username} ne obstaja." complete_email_not_found: "Noben račun se ne ujema z %{email}" confirm_title: "Nadaljujte na %{site_name}" logging_in_as: "Prijava kot %{email}" confirm_button: Zaključi prijavo login: title: "Prijava" username: "Uporabnik" password: "Geslo" second_factor_title: "Preverjanje v dveh korakih" second_factor_description: "Vnesite potrditveno kodo iz vaše aplikacije: " second_factor_backup_title: "Rezervno preverjanje v dveh korakih" second_factor_backup_description: "Vnesite eno od rezervnih potrditvenih kod:" email_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime" caps_lock_warning: "Caps Lock je vključen" error: "Neznana napaka" cookies_error: "Brskalnik ima izklopljene piškotke. Mogoče se ne boste uspeli prijaviti, dokler jih ne omogočite." rate_limit: "Počakajte preden se poskusite ponovno prijaviti." blank_username: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov." blank_username_or_password: "Vpišite e-naslov ali uporabniško ime in geslo." reset_password: "Zamenjaj geslo" logging_in: "Prijava v teku..." or: "ali" authenticating: "Preverjanje..." awaiting_activation: "Vaš uporabniški račun čaka aktivacijo - uporabite povezavo za pozabljeno geslo, če želite prejeti še en e-sporočilo za aktivacijo." awaiting_approval: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen s strani člana osebja foruma. Prejeli boste e-sporočilo, ko bo potrjen." requires_invite: "Oprostite, dostop do foruma je mogoč samo preko povabila." not_activated: "Ne morete se še prijaviti. Pred časom smo poslali aktivacijsko e-sporočilo na {{sentTo}}. Sledite navodilom v e-sporočilu da akitivirate vaš uporabniški račun." not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti s tega IP naslova." admin_not_allowed_from_ip_address: "Ne morete se prijaviti kot administrator iz tega IP naslova." resend_activation_email: "Kliknite tukaj za ponovno pošiljanje aktivacijskega e-sporočila." omniauth_disallow_totp: "Vaš račun ima vklopljeno preverjanje v dveh korakih. Prijavite se z vašim geslom." resend_title: "Ponovno pošlji aktivacijsko e-sporočilo" change_email: "Spremeni e-naslov" provide_new_email: "Vpišite nov e-naslov in ponovno vam bomo poslali potrditveno e-sporočilo." submit_new_email: "Usveži e-naslov" sent_activation_email_again: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo na {{currentEmail}}. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto." sent_activation_email_again_generic: "Poslali smo vam novo aktivacijsko sporočilo. Lahko traja nekaj minut, da ga boste prejeli - drugače preverite mapo z neželeno pošto." to_continue: "Prijavite se" preferences: "Za spremembo nastavitev morate biti prijavljeni." forgot: "Ne spominjam se podatkov o svojem računu" not_approved: "Vaš uporabniški račun še ni bil potrjen. Ko bo pripravljen za prijavo boste obveščeni preko e-sporočila." google_oauth2: name: "Google" title: "Google" twitter: name: "Twitter" title: "Twitter" instagram: name: "Instagram" title: "Instagram" facebook: name: "Facebook" title: "Facebook" github: name: "GitHub" title: "GitHub" second_factor_toggle: totp: "Namesto tega uporabite authenticator aplikacijo" backup_code: "Namesto tega uporabite rezervno potrditveno kodo" invites: accept_title: "Povabilo" welcome_to: "Dobrodošli na %{site_name}!" invited_by: "Povabljeni ste od: " social_login_available: "Omogočena vam bo tudi prijava preko družabnih omrežij s tem e-naslovom." your_email: "E-naslov vašega računa je %{email}." accept_invite: "Sprejmi povabilo" success: "Vaš račun je ustvarjen in vi ste prijavljeni." name_label: "Ime" password_label: "Nastavi geslo" optional_description: "(neobvezno)" password_reset: continue: "Nadaljujte na %{site_name}" emoji_set: apple_international: "Apple/International" google: "Google" twitter: "Twitter" win10: "Win10" google_classic: "Google Classic" facebook_messenger: "Facebook Messenger" category_page_style: categories_only: "Samo kategorije" categories_with_featured_topics: "Kategorije z izpostavljenimi temami" categories_and_latest_topics: "Kategorije in najnovejše teme" categories_and_top_topics: "Kategorije in najboljše teme" categories_boxes: "Škatle s podkategorijami" categories_boxes_with_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami" shortcut_modifier_key: shift: "Shift" ctrl: "Ctrl" alt: "Alt" enter: "Enter" conditional_loading_section: loading: Nalagam... category_row: topic_count: "{{count}} tem v tej kategoriji" select_kit: default_header_text: Izberi... no_content: Ni zadetkov filter_placeholder: Išči... filter_placeholder_with_any: Išči ali ustvari novo... create: "Ustvari: '{{content}}'" max_content_reached: one: "Izberete lahko samo {{count}} stvar." two: "Izberete lahko samo {{count}} stvari." few: "Izberete lahko samo {{count}} stvari." other: "Izberete lahko samo {{count}} stvari." min_content_not_reached: one: "Izberite vsaj {{count}} stvar." two: "Izberite vsaj {{count}} stvari." few: "Izberite vsaj {{count}} stvari." other: "Izberite vsaj {{count}} stvari." date_time_picker: from: Od to: Do errors: to_before_from: "Datum Od mora biti starejši kot Do datum" emoji_picker: filter_placeholder: Išči emoji smileys_&_emotion: Smeški in emotikoni people_&_body: Ljudje in telo animals_&_nature: Živali in narava food_&_drink: Hrana in pijača travel_&_places: Potovanja in lokacije activities: Dejavnosti objects: Stvari symbols: Simboli flags: Zastave custom: Po meri emoji recent: Nedavno uporabljeni default_tone: Brez barve kože light_tone: Svetla barva kože medium_light_tone: Srednje svetla barva kože medium_tone: Srednja barva kože medium_dark_tone: Srednje temna barva kože dark_tone: Temna barva kože shared_drafts: title: "Skupni osnutki" notice: "Ta tema je vidna samo tistim, ki lahko vidijo kategorijo {{category}}." destination_category: "Ciljna kategorija" publish: "Objavi skupni osnutek" confirm_publish: "Ali ste prepričani da hočete objaviti ta osnutek?" publishing: "Objavljamo temo..." composer: emoji: "Emoji :)" more_emoji: "več..." options: "Možnosti" whisper: "šepet" unlist: "izločeno" blockquote_text: "Citirano" add_warning: "To je uradno opozorilo." toggle_whisper: "Preklopi šepet" toggle_unlisted: "Preklopi izločeno" posting_not_on_topic: "Na katero temo bi radi odgovorili?" saved_local_draft_tip: "shranjeno lokalno" similar_topics: "Vaša tema je podobna kot..." drafts_offline: "osnutki brez povezave" edit_conflict: "uredi spor" group_mentioned_limit: "Opozorilo! Omenili ste {{group}} ampak ta skupina ima več članov kot je omejitev administratorja na {{max}} uporabnika. Nihče ne bo obveščen. " group_mentioned: one: "Z omembo {{group}} boste obvestili {{count}} osebo – ali ste prepričani?" two: "Z omembo {{group}}boste obvestili {{count}} osebi – ali ste prepričani?" few: "Z omembo {{group}} boste obvestili {{count}} osebe – ali ste prepričani?" other: "Z omembo {{group}} boste obvestili {{count}} oseb – ali ste prepričani?" cannot_see_mention: category: "Omenil si uporabnika {{username}}, a ta ne bo obveščen saj nima dostopa do te kategorije. Dodati ga je potrebno v skupino ki lahko dostopa do kategorije." private: "Omenili ste uporabnika {{username}}, a ta ne bo obveščen, ker ne more videti tega zasebnega sporočila. Moraii ga boste povabiti v to zasebno sporočilo." duplicate_link: "Povezava do {{domain}} bila že objavljena v temi od @{{username}} v odgovoru {{ago}} – ali ste prepričani, da jo želite objaviti še enkrat?" reference_topic_title: "RE: {{title}}" error: title_missing: "Naslov je obvezen" title_too_short: "Naslov mora vsebovati vsaj {{min}} znakov" title_too_long: "Naslov ne more imeti več kot {{max}} znakov" post_missing: "Prispevek ne more biti prazen" post_length: "Prispevek mora vsebovati vsaj {{min}} znakov" try_like: "Ste že uporabili {{heart}} gumb za všečkanje?" category_missing: "Izbrati morate kategorijo" tags_missing: "Izbrati morate vsaj {{count}} oznak" topic_template_not_modified: "Dodajte podrobnosti in značilnosti v vašo temo tako da uredite predlogo teme." save_edit: "Shrani spremembe" overwrite_edit: "Prepiši spremembo" reply_original: "Odgovori v izvorni temi" reply_here: "Odgovori tu" reply: "Odgovori" cancel: "Prekliči" create_topic: "Objavi temo" create_pm: "Pošlji" create_whisper: "Šepet" create_shared_draft: "Ustvari skupni osnutek" edit_shared_draft: "Uredi skupni osnutek" title: "Ali pritisnite Ctrl+Enter" users_placeholder: "Dodaj uporabnika" title_placeholder: "Kaj je tema prispevka v kratkem stavku?" title_or_link_placeholder: "vpiši naslov ali prilepi povezavo " edit_reason_placeholder: "zakaj spreminjate prispevek?" topic_featured_link_placeholder: "Vnesite povezavo prikazano z naslovom." remove_featured_link: "Odstrani povezavo iz teme." reply_placeholder: "Tu lahko pišeš. Možna je uporaba Markdown, BBcode ali HTML za oblikovanje. Sem lahko povlečeš ali prilepiš sliko." reply_placeholder_no_images: "Tipkajte tukaj. Uporabite Markdown, BBCode ali HTML za oblikovanje." reply_placeholder_choose_category: "Izberite kategorijo preden vnašate besedilo tukaj." view_new_post: "Oglej si tvoj nov prispevek " saving: "Shranjujem" saved: "Shranjeno!" uploading: "Nalagam..." show_preview: "prikaži predogled »" hide_preview: "« skrij predogled" quote_post_title: "Citiraj cel prispevek" bold_label: "B" bold_title: "Krepko" bold_text: "krepko" italic_label: "I" italic_title: "Ležeče" italic_text: "poudarjeno" link_title: "Povezava" link_description: "vnesite opis povezave tukaj" link_dialog_title: "Vstavi povezavo" link_optional_text: "neobvezen naslov" quote_title: "Citiraj" quote_text: "Citirano" code_title: "Preformatirano besedilo" code_text: "zamakni preformatirano besedilo s 4 presledki" paste_code_text: "vpiši ali prilepi kodo" upload_title: "Naloži" upload_description: "vnesite opis prenosa tukaj" olist_title: "Oštevilčen seznam" ulist_title: "Seznam" list_item: "Element seznama" toggle_direction: "Preklopi smer" help: "pomoč pri Markdown urejanju" collapse: "minimiziraj urejevalnik" open: "odpri urejevalnik" abandon: "zapri urejevalnik in zavrži osnutek" enter_fullscreen: "vklopi celozaslonski urejevalnik" exit_fullscreen: "izklopi celozaslonski urejevalnik" modal_ok: "V redu" modal_cancel: "Prekliči" cant_send_pm: "Ne moremo poslati sporočila %{username}." yourself_confirm: title: "Ali ste pozabili dodati prejemnike?" body: "Trenutno bo to sporočilo poslano samo vam!" admin_options_title: "Neobvezne nastavitve osebja za to temo" composer_actions: reply: Odgovori draft: Osnutek edit: Uredi reply_to_post: label: "Odgovor na prispevek %{postNumber} od %{postUsername}" desc: Odgovori na posamezen prispevek reply_as_new_topic: label: Odgovori v novi povezani temi desc: Ustvari novo temo povezano na to temo reply_as_private_message: label: Novo ZS desc: Odgovori v zasebno sporočilo reply_to_topic: label: Odgovori v temi desc: "Odgovori v temi, ne na posamezen prispevek" toggle_whisper: label: Preklopi šepet desc: Šepeti so vidni samo članom osebja create_topic: label: "Nova tema" shared_draft: label: "Skupen osnutek" desc: "Ustvari osnutek teme, ki bo vien samo osebju" toggle_topic_bump: label: "Preklopi izpostavljanje teme" desc: "Odgovori brez da spremeniš čas zadnjega odgovora" notifications: tooltip: regular: one: "{{count}} neprebrano obvestilo" two: "{{count}} neprebrani obvestili" few: "{{count}} neprebrana obvestila" other: "{{count}} neprebranih obvestil" message: one: "{{count}} neprebrano sporočilo" two: "{{count}} neprebrani sporočili" few: "{{count}} neprebrana sporočila" other: "{{count}} neprebranih sporočil" title: "obvestila ko omeni vaše @ime, odgovorih na vaše prispevke in teme, zasebna sporočila" none: "Ta trenutek ne moremo naložiti obvestil." empty: "Ni obvestil." post_approved: "Vaš prispevek je bil odobren" reviewable_items: "čakajo na pregled" mentioned: "{{username}} {{description}}" group_mentioned: "{{username}} {{description}}" quoted: "{{username}} {{description}}" replied: "{{username}} {{description}}" posted: "{{username}} {{description}}" edited: "{{username}} {{description}}" liked: "{{username}} {{description}}" liked_2: "{{username}}, {{username2}} {{description}}" liked_many: one: "{{username}}, {{username2}} in {{count}} drug {{description}}" two: "{{username}}, {{username2}} in {{count}} druga {{description}}" few: "{{username}}, {{username2}} in {{count}} drugi {{description}}" other: "{{username}}, {{username2}} in {{count}} drugih {{description}}" liked_consolidated_description: one: "je všečkal {{count}} vaš prispevek" two: "je všečkal {{count}} vaša prispevka" few: "je všečkal {{count}} vaše prispevke" other: "je všečkal {{count}} vaših prispevkov" liked_consolidated: "{{username}} {{description}}" private_message: "{{username}} {{description}}" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}" invitee_accepted: "{{username}} je sprejel tvoje povabilo." moved_post: "{{username}} premaknil {{description}}" linked: "{{username}} {{description}}" granted_badge: "Prislužili '{{description}}'" topic_reminder: "{{username}} {{description}}" watching_first_post: "Nova tema {{description}}" membership_request_accepted: "Sprejeti v članstvo v '{{group_name}}'" group_message_summary: one: "{{count}} sporočilo v{{group_name}} predalu" two: "{{count}} sporočili v {{group_name}} predalu" few: "{{count}} sporočila v {{group_name}} predalu" other: "{{count}} sporočil v {{group_name}} predalu" popup: mentioned: '{{username}} vas je omenil v"{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: '{{username}} vas je omenil v "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} vas je citiral v "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} vam je odgovoril v "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} objavil v "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} vam je poslal zasebno sporočilo "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} je dodal povezavo na vaš prispevek iz "{{topic}}" - {{site_title}}' watching_first_post: '{{username}} je ustvaril novo temo "{{topic}}" - {{site_title}}' confirm_title: "Obvestila omogočena - %{site_title}" confirm_body: "Uspelo! Obvestila so bila omogočena." custom: "Obvestilo od {{username}} na %{site_title}" titles: mentioned: "omenjen" replied: "nov odgovor" quoted: "citiran" edited: "urejen" liked: "nov všeček" private_message: "novo zasebno sporočilo" invited_to_private_message: "povabljen v zasebno sporočilo" invitee_accepted: "povabilo sprejeto" posted: "nov prispevek" moved_post: "prispevek premaknjen" linked: "povezan" granted_badge: "značka podeljena" invited_to_topic: "povabljen v temo" group_mentioned: "omemba skupine" group_message_summary: "nova sporočila skupine" watching_first_post: "nova tema" topic_reminder: "opomnik teme" liked_consolidated: "novi všečki" post_approved: "prispevek odobren" upload_selector: title: "Dodaj sliko" title_with_attachments: "Dodaj sliko ali datoteko" from_my_computer: "Iz moje naprave" from_the_web: "Iz spletne strani" remote_tip: "povezava do slike" remote_tip_with_attachments: "povezava do slike ali datoteke {{authorized_extensions}}" local_tip: "izberite slike iz vaše naprave" local_tip_with_attachments: "izberite slike na svoji napravi {{authorized_extensions}}" hint: "(slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik) " hint_for_supported_browsers: "slike lahko naložite tudi tako, da jih povlečete in spustite v urejevalnik" uploading: "Nalagam" select_file: "Izberite datoteko" default_image_alt_text: slika search: sort_by: "Uredi po" relevance: "Pomembnosti" latest_post: "Najnovejšem prispevku" latest_topic: "Najnovejši temi" most_viewed: "Številu ogledov" most_liked: "Številu všečkov" select_all: "Izberi vse" clear_all: "Počisti vse" too_short: "Niz za iskanje je prekratek" result_count: one: "{{count}} zadetek za{{term}}" two: "{{count}}{{plus}} zadetka za{{term}}" few: "{{count}}{{plus}} zadetki za{{term}}" other: "{{count}}{{plus}} zadetkov za{{term}}" title: "išči po temah, prispevkih, uporabnikih ali kategorijah" full_page_title: "išči teme ali prispevke" no_results: "Iskanje nima zadetkov." no_more_results: "Ni več zadetkov iskanja." searching: "Iščem ..." post_format: "#{{post_number}} od {{username}}" results_page: "Zadetki iskanja za '{{term}}'" more_results: "Obstaja več zadetkov. Zožite kriterije iskanja." cant_find: "Ne najdete tega kar iščete?" start_new_topic: "Bi mogoče ustvarili novo temo?" or_search_google: "Ali poskusite iskati z Googlom:" search_google: "Poskusite iskati z Googlom:" search_google_button: "Google" search_google_title: "Išči po tej spletni strani" context: user: "Išči prispevke od @{{username}}" category: "Išči po #{{category}} kategoriji" topic: "Išči po tej temi" private_messages: "Išči po zasebnih sporočilih" advanced: title: Napredno iskanje posted_by: label: Avtor in_category: label: Kategorizirano in_group: label: V skupini with_badge: label: Z značko with_tags: label: Označeno filters: label: Vrni samo teme/prispevke... title: kjer se ujema naslov likes: ki sem jih všečkal posted: v katerih sem objavljal watching: ki jih opazujem tracking: ki jim sledim private: v mojih zasebnih sporočilih bookmarks: kjer sem ustvaril zaznamek first: ob prvem prispevku pinned: so pripete unpinned: niso pripete seen: ki sem jih prebral unseen: ki jih nisem prebral wiki: so wiki images: vsebujejo sliko/slike all_tags: Vse zgornje oznake statuses: label: Kjer so teme open: odprte closed: zaprte archived: arhivirane noreplies: brez odgovora single_user: od samo enega uporabnika post: count: label: Minimalno število prispevkov time: label: Objavljeno before: pred after: po hamburger_menu: "pojdi na drug seznam tem ali kategorijo" new_item: "nov" go_back: "pojdi nazaj" not_logged_in_user: "stran uporabnika s povzetkom trenutnih aktivnosti in nastavitev" current_user: "pojdi na svojo uporabniško stran" view_all: "prikaži vse" topics: new_messages_marker: "zadnji obisk" bulk: select_all: "Izberi vse" clear_all: "Počisti vse" unlist_topics: "Izloči temo iz seznamov" relist_topics: "Postavi temo nazaj na seznam" reset_read: "Ponastavi prebrano" delete: "Izbriši teme" dismiss: "Opusti" dismiss_read: "Opusti vse neprebrane" dismiss_button: "Opusti" dismiss_tooltip: "Opusti samo nove teme ali prenehaj slediti temam" also_dismiss_topics: "Prenehaj slediti tem temam tako da se ne prikažejo več kot neprebrane" dismiss_new: "Opusti nove" toggle: "preklopi množično izbiro tem" actions: "Množična dejanja" change_category: "Določi kategorijo" close_topics: "Zapri teme" archive_topics: "Arhiviraj teme" notification_level: "Obvestila" choose_new_category: "Izberi novo kategorijo za temo:" selected: one: "Izbrali ste {{count}} temo." two: "Izbrali ste {{count}} temi." few: "Izbrali ste {{count}} teme." other: "Izbrali ste {{count}} tem." change_tags: "Zamenjaj oznake" append_tags: "Dodaj oznake" choose_new_tags: "Izberite nove oznake za te teme:" choose_append_tags: "Izberite nove oznake da se dodajo na te teme:" changed_tags: "Oznake na teh temah so bile spremenjene." none: unread: "Nimate neprebranih tem." new: "Nimate novih tem." read: "Niste prebrali še nobene teme." posted: "Niste objavili še v nobeni temi." latest: "Ni najnovejših tem. " bookmarks: "Nimate tem z zaznamki." category: "Ni tem v kategoriji {{category}} ." top: "Ni najboljših tem." educate: new: '
Tu se prikažejo vaše nove teme.
Privzeto se teme prikažejo kot nove in bodo imele oznako novo če so bile ustvarjene v zadnjih 2 dneh.
Obiščite nastavitve če želite spremembo.
' unread: 'Tu se prikažejo vaše neprebrane teme.
Privzeto se teme prikažejo kot neprebrane s prikazom števila 1 če ste:
Izrecno nastavili temo kot "Opazujem" ali "Sledim" preko nastavitev obveščenja na dnu teme.
Pojdite na nastavitve če želite spremembo.
' bottom: latest: "Ni več najnovejših tem." posted: "Ni več objavljenih tem." read: "Ni več prebranih tem." new: "Ni več novih tem." unread: "Ni več neprebranih tem." category: "Ni več tem v kategoriji {{category}}." top: "Ni več najboljših tem." bookmarks: "Ni več tem z zaznamki." topic: filter_to: one: "{{count}} prispevek v temi" two: "{{count}} prispevka v temi" few: "{{count}} prispevki v temi" other: "{{count}} prispevkov v temi" create: "Nova tema" create_long: "Ustvari novo temo" open_draft: "Odpri osnutek" private_message: "Novo zasebno sporočilo" archive_message: help: "Prestavi sporočilo v Arhiv" title: "Arhiviraj" move_to_inbox: title: "Prestavi v Prejeto" help: "Prestavi sporočilo nazaj v Prejeto" edit_message: help: "Uredi prvi prispevek sporočila" title: "Uredi sporočilo" defer: title: "Preloži" list: "Teme" new: "nova tema" unread: "neprebrana" new_topics: one: "{{count}} nova tema" two: "{{count}} novi temi" few: "{{count}} nove teme" other: "{{count}} novih tem" unread_topics: one: "{{count}} neprebrana tema" two: "{{count}} neprebrani temi" few: "{{count}} neprebrane teme" other: "{{count}} neprebranih tem" title: "Tema" invalid_access: title: "Tema je zasebna" description: "Oprostite, do te teme nimate dostopa!" login_required: "Morate biti prijavljeni da lahko dostopate do te teme." server_error: title: "Tema se ni uspela naložiti." description: "Oprostite, ni nam uspelo naložiti te teme, verjetno zaradi napake na omrežju. Poskusite ponovno. Če se napaka ponavlja, nam sporočite." not_found: title: "Ne najdemo temo." description: "Oprostite, ne najdemo te teme. Mogoče jo je odstranil moderator?" total_unread_posts: one: "imate {{count}} neprebran prispevek v tej temi" two: "imate {{count}} neprebrana prispevka v tej temi" few: "imate {{count}} neprebrane prispevke v tej temi" other: "imate {{count}} neprebranih prispevkov v tej temi" unread_posts: one: "imate {{count}} neprebran star prispevek v tej temi" two: "imate {{count}} neprebrana stara prispevka v tej temi" few: "imate {{count}} neprebrane stare prispevke v tej temi" other: "imate {{count}} neprebranih starih prispevkov v tej temi" new_posts: one: "{{count}} nov prispevek v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" two: "{{count}} nova prispevka v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" few: "{{count}} novi prispevki v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" other: "{{count}} novih prispevkov v tej temi od kar ste jo zadnjič brali" likes: one: "{{count}} všeček na tej temi" two: "{{count}} všečka na tej temi" few: "{{count}} všečki na tej temi" other: "{{count}} všečkov na tej temi" back_to_list: "Nazaj na seznam tem" options: "Možnosti teme" show_links: "pokaži povezave v tej temi" toggle_information: "preklopi podrobnosti teme" read_more_in_category: "Brskaj po ostalih temah v {{catLink}} ali {{latestLink}}." read_more: "Brskaj po ostalih temah {{catLink}} ali {{latestLink}}." group_request: "Zaprositi morate članstvo v skupini `{{name}}` za dostop do te teme" group_join: "Včlaniti se morate v skupino `{{name}}` za dostop do te teme" group_request_sent: "Vaša prošnja za članstvo je bila poslana. Obveščeni boste, ko bo odobrena." unread_indicator: "Noben član ni še prebral zadnjega prispevka v tej temi." read_more_MF: "{ UNREAD, plural, =0 {} one { Je še 1 neprebrana } two { Sta še 2 neprebrani } other { Je še# neprebranih } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{in} false {je } other{}} 1 nova tema ostala} two { {BOTH, select, true{in } false {sta } other{}} 2 novi temi ostali} other { {BOTH, select, true{in } false {so } other{}} # nove teme ostale} }, ali {CATEGORY, select, true {brskaj druge teme v {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Brskajte po vseh kategorijah view_latest_topics: poglej najnovejše teme suggest_create_topic: "Ustvari novo temo?" jump_reply_up: pojdi na prejšni odgovor jump_reply_down: pojdi na naslednji odgovor deleted: "Tema je bila izbrisana" topic_status_update: title: "Opomnik teme" save: "Nastavi opomnik" num_of_hours: "Število ur:" remove: "Odstrani opomnik" publish_to: "Objavi v:" when: "Kdaj:" public_timer_types: Opomniki teme private_timer_types: Uporabnikovi opomniki teme time_frame_required: Izberite časovni okvir auto_update_input: none: "Izberi časovni okvir" later_today: "Kasneje v dnevu" tomorrow: "Jutri" later_this_week: "Kasneje v tednu" this_weekend: "Ta vikend" next_week: "Naslednji teden" two_weeks: "Dva tedna" next_month: "Naslednji mesec" two_months: "Dveh mesecih" three_months: "Tri mesece" four_months: "Štirih mesecih" six_months: "Šest mesecev" one_year: "Eno leto" forever: "Za vedno" pick_date_and_time: "Izberi datum in čas" set_based_on_last_post: "Kloniraj na podlagi zadnjega prispevka" publish_to_category: title: "Objavi kasneje" temp_open: title: "Začasno odpri" auto_reopen: title: "Samodejno odpri temo" temp_close: title: "Začasno zapri" auto_close: title: "Samodejno zapri temo" label: "Samodejno zapri temo ob:" error: "Vnesite veljavno vsebino" based_on_last_post: "Ne zapri dokler zadnji prispevek v temi ni vsaj star." auto_delete: title: "Samodejno izbriši temo" auto_bump: title: "Samodejno izpostavi temo" reminder: title: "Opomni me" status_update_notice: auto_open: "Ta tema se bo samodejno odprla %{timeLeft}." auto_close: "Ta tema se bo samodejno zaprla %{timeLeft}." auto_publish_to_category: "Ta tema bo objavljena v #%{categoryName} %{timeLeft}." auto_close_based_on_last_post: "Ta tema se bo zaklenila %{duration} po zadnjem odgovoru." auto_delete: "Ta tema se bo sama izbrisala čez %{timeLeft}." auto_bump: "Ta tema se bo sama izpostavila %{timeLeft}." auto_reminder: "Opomnili vas bomo o tej temi %{timeLeft}." auto_close_title: "Samodejno zapri nastavitve" auto_close_immediate: one: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uro, zato da bo tema zaprta nemudoma." two: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} uri, zato da bo tema zaprta nemudoma." few: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ure, zato da bo tema zaprta nemudoma." other: "Zadnji prispevek v tej temi je star že %{count} ur, zato da bo tema zaprta nemudoma." timeline: back: "Nazaj" back_description: "Pojdi nazaj na zadnji neprebrani prispevek" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: napredek teme go_top: "na vrh" go_bottom: "dno" go: "pojdi" jump_bottom: "skoči na zadnji prispevek" jump_prompt: "skoči na..." jump_prompt_of: "od %{count} prispevkov" jump_prompt_long: "Skoči na..." jump_bottom_with_number: "skoči na prispevek %{post_number}" jump_prompt_to_date: "na datum" jump_prompt_or: "ali" total: število prispevkov current: trenutni prispevek notifications: title: spremenite kako pogosto želite biti obveščeni o tej temi reasons: mailing_list_mode: "Omogočeno imate e-sporočilo za vsak prispevek, zato boste o tej temi obveščeni preko e-pošte." "3_10": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete oznako na tej temi." "3_6": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo." "3_5": "Prejemali boste obvestila, ker ste začeli opazovati to temo samodejno." "3_2": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to kategorijo." "3_1": "Prejemali boste obvestila, ker ste ustvarili to temo." "3": "Prejemali boste obvestila, ker opazujete to temo." "2_8": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej kategoriji." "2_4": "Videli boste število novih odgovorov, ker ste objavili odgovor na to temo." "2_2": "Videli boste število novih odgovorov, ker sledite tej temi." "2": 'Videli boste število novih odgovorov, ker ste prebrali to temo.' "1_2": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." "1": "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." "0_7": "Ignorirate vsa obvestila za to kategorijo." "0_2": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi." "0": "Ne boste prejemali obvestil o tej temi." watching_pm: title: "Opazujem" description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tem sporočilu. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching: title: "Opazujem" description: "Obveščeni boste o vsakem novem odgovoru v tej temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." tracking_pm: title: "Sledim" description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to sporočilo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." tracking: title: "Sledim" description: "Število novih odgovorov bo prikazano za to temo. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." regular_pm: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." muted_pm: title: "Utišano" description: "Nikoli ne boste obveščeni o tem sporočilu." muted: title: "Utišano" description: "Nikoli ne boste obveščeni o tej temi. Ta tema se ne bo pojavila med najnovejšimi." actions: title: "Akcije" recover: "Prekliči izbris teme" delete: "Izbriši temo" open: "Odpri temo" close: "Zapri temo" multi_select: "Izberite prispevke..." timed_update: "Nastavi opomnik teme..." pin: "Pripni temo" unpin: "Odpni temo" unarchive: "Odarhiviraj temo" archive: "Arhiviraj temo" invisible: "Izloči iz seznamov" visible: "Naredi uvrščeno" reset_read: "Ponastavi podatke o branosti" make_public: "Spremeni v javno temo" make_private: "Spremeni v ZS" reset_bump_date: "Ponastavi izpostavljanje" feature: pin: "Pripni temo" unpin: "Odpni temo" pin_globally: "Pripni temo globalno" make_banner: "Tema na oglasnem traku" remove_banner: "Odstrani temo iz oglasnega traku" reply: title: "Odgovori" help: "sestavi odgovor na to temo" clear_pin: title: "Odpni temo" help: "Odstrani pripeto s te teme, tako da se ne pojavlja več na vrhu seznama tem" share: title: "Deli" extended_title: "Deli povezavo" help: "deli povezavo do te teme" print: title: "Natisni" help: "Odpri tiskalniku prilagojeno verzijo te teme" flag_topic: title: "Prijavi" help: "prijavi to temo moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju" success_message: "Uspešno ste prijavili to temo." make_public: title: "Pretvori v javno temo" choose_category: "Izberite kategorijo za to javno temo:" feature_topic: title: "Izpostavi to temo" pin: "Naj se ta tema prikaže na vrhu kategorije {{categoryLink}} do" confirm_pin: "Trenutno imate {{count}} pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno temo v to kategorijo?" unpin: "Odpnite to temo iz vrha kategorije {{categoryLink}}." unpin_until: "Odstrani to temo iz vrha kategorije {{categoryLink}} ali počakaj do %{until}." pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo." pin_validation: "Datum je zahtevan, če želite pripeti to temo." not_pinned: "Ni pripetih tem v {{categoryLink}}." already_pinned: one: "Trenutno pripeta tema v {{categoryLink}}: {{count}}" two: "Trenutno pripeti temi v {{categoryLink}}: {{count}}" few: "Trenutno pripete teme v {{categoryLink}}: {{count}}" other: "Trenutno pripetih tem v {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Ta tema naj se pojavi na vrhu vseh seznamov tem do" confirm_pin_globally: "Trenutno imate {{count}} globalno pripetih tem. Preveč pripetih tem je lahko breme za nove in anonimne uporabnike. Ali ste prepričani da želite pripeti še eno globalno temo?" unpin_globally: "Odstrani to temo z vrha vseh seznamov tem." unpin_globally_until: "Odstrani to temo z vrha seznama vseh tem ali počakaj do %{until}." global_pin_note: "Uporabniki lahko samostojno odpnejo temo." not_pinned_globally: "Ni globalno pripetih tem." already_pinned_globally: one: "Trenutno globalno pripeta tema: {{count}}" two: "Trenutno globalno pripeti temi: {{count}}" few: "Trenutno globalno pripete teme: {{count}}" other: "Trenutno globalno pripetih tem: {{count}}" make_banner: "Naredi to temo v oglasni trak, ki se bo prikazoval na vrhu vseh strani." remove_banner: "Odstrani oglasni trak, ki se pojavlja na vrhu vseh strani." banner_note: "Uporabniki lahko opustijo oglasni trak tako da ga zaprejo. Naenkrat je lahko samo ena tema v oglasnem traku." no_banner_exists: "Ni nobene teme v oglasnem traku." banner_exists: "Tema na oglasnem traku že obstaja." inviting: "Vabimo..." automatically_add_to_groups: "To povabilo bo prijatelja dodalo v naslednje skupine:" invite_private: title: "Povabi k sporočilu" email_or_username: "E-naslov ali uporabniško ime vabljenega" email_or_username_placeholder: "e-naslov ali uporabniško ime " action: "Povabi" success: "Povabili smo uporabnika/co, da sodeluje v tem pogovoru." success_group: "Povabili smo skupino, da sodeluje v tem pogovoru." error: "Prišlo je do napake ob vabilu uporabnika." group_name: "ime skupine" controls: "Akcije na temi..." invite_reply: title: "Povabi" username_placeholder: "uporabniško ime" action: "Pošlji povabilo" help: "povabi ostale v to temo preko e-sporočila ali obvestil" to_forum: "Poslali bomo kratko e-sporočilo s povezavo preko katere se bo vaš prijatelj lahko prijavil." sso_enabled: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo." to_topic_blank: "Vnesite uporabniško ime ali e-naslov osebe, ki bi ga radi povabili v to temo." to_topic_email: "Vnesli ste e-naslov. Poslali bomo vabilo preko e-sporočila, ki bo vašemu prijatelju omogočila, da bo neposredno odgovoril v temo." to_topic_username: "Vnesli ste uporabniško ime. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo." to_username: "Vnesite uporabniško ime osebe, ki bi jo povabili v to temo. Poslali mu bomo obvestilo s povezavo na to temo." email_placeholder: "name@example.com" success_email: "Poslali smo povabilo na {{emailOrUsername}}. Obvestili vas bomo, ko se bo uporabnik prvič prijavil. Na vaši uporabniški strani lahko v zavihku Povabila spremljate stanje vaših povabil." success_username: "Povabili smo uporabnika, da sodeluje v tej temi." error: "Nismo mogli povabiti to osebo. Mogoče je ta oseba že povabljena? (povabila so omejena)" success_existing_email: "Uporabnik z e-naslovom {{emailOrUsername}} že obstaja. Tega uporabnika smo povabili, da sodeluje v tej temi." login_reply: "Za odgovor je potrebna prijava" filters: n_posts: one: "{{count}} prispevek" two: "{{count}} prispevka" few: "{{count}} prispevki" other: "{{count}} prispevkov" cancel: "Odstrani filter" move_to: title: "Prestavi v" action: "prestavi v" error: "Med prestavljanjem prispevkov je prišlo do napake." split_topic: title: "Prestavi v novo temo" action: "prestavi v novo temo" topic_name: "Naslov nove teme" radio_label: "Nova tema" error: "Med prestavljanjem prispevkov v novo temo je prišlo do napake." instructions: one: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z {{count}} izbranim prispevkom." two: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z {{count}} izbranima prispevkoma." few: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z {{count}} izbranimi prispevki." other: "Ustvarili boste novo temo in jo napolnili z {{count}} izbranimi prispevki." merge_topic: title: "Prestavi v obstoječo temo" action: "prestavi v obstoječo temo" error: "Med prestavljanjem prispevkov v to temo je prišlo do napake." radio_label: "Obstoječa tema" instructions: one: "Izberite temo v katero bi prestavili {{count}} prispevek." two: "Izberite temo v katero bi prestavili {{count}} prispevka." few: "Izberite temo v katero bi prestavili {{count}} prispevke." other: "Izberite temo v katero bi prestavili {{count}} prispevkov." move_to_new_message: title: "Prestavi v novo ZS" action: "prestavi v novo ZS" message_title: "Naslov novega sporočila" radio_label: "Novo zasebno sporočilo" participants: "Udeleženci" instructions: one: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z {{count}} izbranim prispevkom." two: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z {{count}} izbranima prispevkoma." few: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z {{count}} izbranimi prispevki." other: "Ustvarili boste novo sporočilo in ga napolnili z {{count}} izbranimi prispevki." move_to_existing_message: title: "Prestavi v obstoječe zasebno sporočilo" action: "prestavi v obstoječe zasebno sporočilo" radio_label: "Obstoječe zasebno sporočilo" participants: "Udeleženci" instructions: one: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili {{count}} prispevek." two: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili {{count}} prispevka." few: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili {{count}} prispevke." other: "Izberite sporočilo v katero bi radi premaknili {{count}} prispevkov." merge_posts: title: "Združi izbrane prispevke" action: "združi izbrane prispevke" error: "Med združevanjem izbranih prispevkov je prišlo do napake." change_owner: title: "Spremeni lastnika" action: "spremeni lastnika" error: "Med spreminjanjem lastništva prispevkov je prišlo do napake." placeholder: "uporabniško ime novega lastnika" instructions: one: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevek od @{{old_user}}" two: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevka od @{{old_user}}" few: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevke od @{{old_user}}" other: "Izberite novega lastnika za {{count}} prispevkov od @{{old_user}}" change_timestamp: title: "Spremeni čas objave..." action: "spremeni čas objave" invalid_timestamp: "Čas objave ne more biti v prihodnosti." error: "Med spremembo časa objave je prišlo do napake." instructions: "Izberite nov čas objave za temo. Prispevki v temi se bodo spremenili z enakim zamikom časa objave." multi_select: select: "izberi" selected: "izbrani ({{count}})" select_post: label: "izberi" title: "Dodaj prispevek med izbrane" selected_post: label: "izbran" title: "Kliknite za odstranitev prispevka iz izbranih" select_replies: label: "izberi +odgovore" title: "Dodaj prispevek in vse njegove odgovore med izbrane" select_below: label: "izberi +nadaljne" title: "Dodaj prispevek in vse nadaljne med izbrane" delete: izbriši izbrano cancel: prekliči izbiro select_all: izberi vse deselect_all: odznači vse description: one: Izbrali ste {{count}} prispevek. two: "Izbrali ste {{count}} prispevka." few: "Izbrali ste {{count}} prispevke." other: "Izbrali ste {{count}} prispevkov." deleted_by_author: one: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v {{count}} uri - razen če je prijavljena moderatorju)" two: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v {{count}} urah - razen če je prijavljena moderatorju)" few: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v {{count}} urah - razen če je prijavljena moderatorju)" other: "(tema umaknjena s strani avtorja bo samodejno izbrisana v {{count}} urah - razen če je prijavljena moderatorju)" post: quote_reply: "Citiraj" edit_reason: "Razlog:" post_number: "prispevek {{number}}" ignored: "Prezrta vsebina" wiki_last_edited_on: "wiki zadnjič spremenjen" last_edited_on: "prispevek zadnjič spremenjen" reply_as_new_topic: "Odgovori v novi povezani temi" reply_as_new_private_message: "Odgovori kot zasebno sporočilo z enakimi naslovniki" continue_discussion: "Nadaljevanje pogovora iz {{postLink}}:" follow_quote: "pojdi na citiran prispevek" show_full: "Prikaži cel prispevek" show_hidden: "Prikaži prezrto vsebino." deleted_by_author: one: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} uri, če ni prijavljen moderatorju)" two: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)" few: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah, če ni prijavljen moderatorju)" other: "(prispevek umaknjen s strani avtorja se bo samodejno izbrisal po %{count} urah - razen če je prijavljen moderatorju)" collapse: "skrči" expand_collapse: "razširi/skrči" locked: "član osebja je zaklenil ta prispevek za urejanje" gap: one: "poglej {{count}} skriti odgovor" two: "poglej {{count}} skrita odgovora" few: "poglej {{count}} skrite odgovore" other: "poglej {{count}} skritih odgovorov" notice: new_user: "Uporabnik {{user}} je prvič objavil prispevek — poskrbimo da bo lepo sprejet v naši skupnosti!" returning_user: "Uporabnik {{user}} že nekaj časa ni sodeloval na forumu — njihov zadnji prispevek je bil objavljen {{time}}." unread: "Prispevek je neprebran" has_replies: one: "{{count}} odgovor" two: "{{count}} odgovora" few: "{{count}} odgovore" other: "{{count}} odgovorov" has_likes_title: one: "{{count}} uporabniku je prispevek všeč" two: "{{count}} uporabnikoma je prispevek všeč" few: "{{count}} uporabnikom je prispevek všeč" other: "{{count}} uporabnikom je prispevek všeč" has_likes_title_only_you: "všečkali ste prispevek" has_likes_title_you: one: "vam in {{count}} drugemu uporabniku je prispevek všeč" two: "vam in {{count}} drugima uporabnikoma je prispevek všeč" few: "vam in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" other: "vam in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" errors: create: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno." edit: "Oprostite, pri ustvarjanju vašega prispevka je prišlo do napake. Poskusite ponovno." upload: "Oprostite, pri prenosu datoteke je prišlo do napake. Poskusite ponovno." file_too_large: "Datoteka je prevelika (največja velikost je {{max_size_kb}}kb). Naložite vašo veliko datoteko na ponudnika v oblaku in objavite povezavo?" too_many_uploads: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo eno datoteko." too_many_dragged_and_dropped_files: "Oprostite, naenkrat lahko naložite samo {{max}} datotek." upload_not_authorized: "Oprostite, datoteka ki ste jo hoteli naložiti ni podprta (podprte pripone:{{authorized_extensions}})." image_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati datotek." attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Oprostite, novi uporabniki ne morejo nalagati priponk." attachment_download_requires_login: "Oprostite, morate biti prijavljeni da lahko prenesete priponke." abandon_edit: no_value: "Ne, obdrži" no_save_draft: "Ne, shranite osnutek" abandon: confirm: "Ali ste prepričani, da hočete zavreči vaš prispevek?" no_value: "Ne, ohrani" no_save_draft: "Ne, shranite osnutek" yes_value: "Da, zavrži" via_email: "ta prispevek je prispel preko e-sporočila" via_auto_generated_email: "ta prispevek je prispel preko samodejno ustvarjenega e-sporočila" whisper: "ta prispevek je zasebno šepetanje med moderatorji" wiki: about: "ta prispevek je wiki" archetypes: save: "Shrani možnosti" few_likes_left: "Hvala ker delite všečke! Danes jih imate samo še nekaj na voljo." controls: reply: "sestavi odgovor na ta prispevek" like: "všečkaj ta prispevek" has_liked: "všečkali ste prispevek" read_indicator: "člani, ki so prebrali ta prispevek" undo_like: "razveljavi všeček" edit: "uredi prispevek" edit_action: "Uredi" edit_anonymous: "Oprostite vendar morate biti prijavljeni, da lahko uredite ta prispevek." flag: "prijavi ta prispevek moderatorjem ali pošlji opozorilo avtorju" delete: "izbriši prispevek" undelete: "razveljavi izbris prispevka" share: "deli povezavo do tega prispevka" more: "Več" delete_replies: confirm: "Ali hočete izbrisati tudi vse odgovore na tem prispevku?" direct_replies: one: "Da, in {{count}} neposreden odgovor" two: "Da, in {{count}} neposredna odgovora" few: "Da, in {{count}} neposredne odgovore" other: "Da, in {{count}} neposrednih odgovorov" all_replies: one: "Da, in {{count}} odgovor" two: "Da, in {{count}} odgovora" few: "Da, in vse {{count}} odgovore" other: "Da, in vseh {{count}} odgovorov" just_the_post: "Ne, samo ta prispevek" admin: "ukrepi administratorja" wiki: "Naredi wiki" unwiki: "Odstrani wiki" convert_to_moderator: "Dodaj barvo osebja" revert_to_regular: "Odstrani barvo osebja" rebake: "Obnovi HTML" unhide: "Ponovni prikaži" change_owner: "Spremeni lastnika" grant_badge: "Podeli značko" lock_post: "Zakleni prispevek" lock_post_description: "onemogoči avtorju da ureja prispevek" unlock_post: "Odkleni prispevek" unlock_post_description: "omogoči avtorju da ureja prispevek" delete_topic_disallowed_modal: "Nimate pravic da izbrišete to temo. Če jo bi res radi izbrisali, jo prijavite osebju skupaj z razlogi." delete_topic_disallowed: "nimate pravic za brisanje te teme" delete_topic: "izbriši temo" add_post_notice: "Dodaj obvestilo osebja" remove_post_notice: "Odstrani obvestilo osebja" remove_timer: "odstrani opomnik" actions: flag: "Prijavi" defer_flags: one: "Ne upoštevaj prijavo" two: "Ne upoštevaj prijavi" few: "Ne upoštevaj prijave" other: "Ne upoštevaj prijav" undo: off_topic: "Razveljavi prijavo" spam: "Razveljavi prijavo" inappropriate: "Razveljavi prijavo" bookmark: "Razveljavi zaznamek" like: "Razveljavi všeček" people: off_topic: "prijavljeno kot ne ustreza temi" spam: "prijavljeno kot neželeno" inappropriate: "prijavljeno kot neprimerno" notify_moderators: "opozoril moderatorje" notify_user: "pošlji opozorilo" bookmark: "je zaznamovalo" like_capped: one: "in {{count}} drugemu uporabniku je prispevek všeč" two: "in {{count}} drugima uporabnikoma je prispevek všeč" few: "in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" other: "in {{count}} drugim uporabnikom je prispevek všeč" by_you: off_topic: "Vi ste prijavili da ne ustreza temi" spam: "Vi ste prijavili kot neželeno" inappropriate: "Vi ste prijavili kot neprimerno" notify_moderators: "Ta prispevek ste prijavil moderatorjem" notify_user: "Poslali ste opozorilo avtorju" bookmark: "Zaznamovali ste ta prispevek" like: "Vam je všeč" delete: confirm: one: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta {{count}} prispevek?" two: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati ta {{count}} prispevka?" few: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati te {{count}} prispevke?" other: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati teh {{count}} prispevkov?" merge: confirm: one: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta {{count}} prispevek?" two: "Ali ste prepričani da hočete združiti ta {{count}} prispevka?" few: "Ali ste prepričani da hočete združiti te {{count}} prispevke?" other: "Ali ste prepričani da hočete združiti teh {{count}} prispevkov?" revisions: controls: first: "Prva verzija" previous: "Prejšna verzija" next: "Naslednja verzija" last: "Zadnja verzija" hide: "Skrij verzije" show: "Prikaži verzije" revert: "Povrni to verzijo" edit_wiki: "Uredi wiki" edit_post: "Uredi prispevek" comparing_previous_to_current_out_of_total: "{{previous}} {{icon}} {{current}} / {{total}}" displays: inline: title: "Prikaži končno obliko z dodajanji in izbrisi" button: "HTML" side_by_side: title: "Prikaži končno obliko z razlikami eno zraven druge" button: "HTML" side_by_side_markdown: title: "Prikaži izvorno obliko z razlikami eno zraven druge" button: "Izvorna oblika" raw_email: displays: raw: title: "Prikaži izvorno obliko e-sporočila" button: "Izvorna oblika" text_part: title: "Prikaži besedilo e-sporočila" button: "Besedilo" html_part: title: "Prikaži HTML obliko e-sporočila" button: "HTML" bookmarks: name: "Polno ime" category: can: "lahko… " none: "(brez kategorije)" all: "Vse kategorije" choose: "kategorija…" edit: "Uredi" edit_dialog_title: "Uredi: %{categoryName}" view: "Poglej teme v kategoriji" general: "Splošno" settings: "Nastavitve" topic_template: "Predloga teme" tags: "Oznake" tags_allowed_tags: "Omeji te oznake na to kategorijo:" tags_allowed_tag_groups: "Omeji te skupine oznak na to kategorijo:" tags_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak" tag_groups_placeholder: "(neobvezno) seznam dovoljenih oznak skupin" manage_tag_groups_link: "Upravljaj skupine oznak tukaj." allow_global_tags_label: "Dovoli tudi druge oznake" topic_featured_link_allowed: "Dovoli najboljše povezave v tej kategoriji" delete: "Izbriši kategorijo" create: "Nova kategorija" create_long: "Ustvari novo kategorijo" save: "Shrani kategorijo" slug: "URL kategorije" slug_placeholder: "(neobvezno) besede-s-črtico za URL" creation_error: Prišlo je do napake pri kreiranju kategorije. save_error: Prišlo je do napake pri shranjevanju kategorije. name: "Ime kategorije" description: "Opis" topic: "kategorija teme" logo: "Logotip slika kategorije" background_image: "Slika ozadja kategorije" badge_colors: "Barve značk" background_color: "Barva ozadja" foreground_color: "Barva ospredja" name_placeholder: "Največ ena ali dve besede" color_placeholder: "Katerakoli spletna barva" delete_confirm: "Ste prepričani da želite izbrisati kategorijo?" delete_error: "Prišlo je do napake pri brisanju kategorije." list: "Seznam kategorij" no_description: "Dodajte opis kategorije." change_in_category_topic: "Uredi opis" already_used: "Ta barva je že uporabljena na drugi kategoriji." security: "Varnost" special_warning: "Ta kategorija je prednastavljena, zato varnostnih nastavitev ni mogoče urejati. Če ne želite uporabljati te kategorije jo raje izbrišite kot uporabljajte v drug namen." uncategorized_security_warning: "Ta kategorija je posebna. Namenjena je za shranjevanje tem, ki nimajo kategorije. Zato ne more imeti varnostnih nastavitev." uncategorized_general_warning: 'Ta kategorija je posebna. Uporabi se kot privzeta kategorija za teme brez kategorije. Če hočete onemogočiti takšen način in hočete obvezno izbiro kategorije, potem onemogočite nastavitev tukaj. Če hočete spremeniti ime ali opis, pojdite Prilagodi / Vsebina besedila.' pending_permission_change_alert: "Niste dodali %{group} v to kategorijo; kliknite ta gumb za dodajanje." images: "Slike" email_in: "Dohodni e-naslov po meri:" email_in_allow_strangers: "Dovoli e-sporočila od anonimnih uporabnikov brez računa" email_in_disabled: "Objavljanje novih tem preko e-sporočila je onemogočeno v Nastavitvah strani. Za omogočanje objave novih tem preko e-sporočila, " email_in_disabled_click: 'vključite "email in" nastavitev.' mailinglist_mirror: "Kategorija zrcali poštni seznam" show_subcategory_list: "Prikaži seznam podkategorij nad temami za to kategorijo." num_featured_topics: "Število tem prikazanih na seznamu kategorij:" subcategory_num_featured_topics: "Število osrednjih tem na strani nadrejene kategorije:" all_topics_wiki: "Naredi nove teme kot wiki" subcategory_list_style: "Stil seznama podkategorij:" sort_order: "Seznam tem urejen po:" default_view: "Privzet seznam tem:" default_top_period: "Privzeto obdobje za najboljše:" allow_badges_label: "Omogoči nagrajevanje z značkami v tej kategoriji" edit_permissions: "Uredi dovoljenja" reviewable_by_group: "Poleg osebja bo prispevke in prijave v tej kategoriji lahko pregledoval tudi:" review_group_name: "ime skupine" require_topic_approval: "Zahtevaj moderatorjevo potrditev vseh novih tem" require_reply_approval: "Zahteva odobritev moderatorja za vse nove odgovore" this_year: "to leto" position: "Položaj na strani kategorij:" default_position: "Privzeta pozicija" position_disabled: "Kategorije bodo razvrščene glede na aktivnost. Za kontrolo razvrščanja kategorij na seznamih, " position_disabled_click: 'omogoči nastavitev "fiksnih položajev kategorij"' minimum_required_tags: "Najmanjše število oznak zahtevanih na temi:" parent: "Nadrejena kategorija" num_auto_bump_daily: "Število odprtih tem, ki se samodejno izpostavijo vsak dan:" navigate_to_first_post_after_read: "Premakni se na prvi prispevek ko so vse teme prebrane" notifications: watching: title: "Opazujem" description: "Samodejno boste opazovali vse teme v tej kategoriji. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching_first_post: title: "Opazujem prvi prispevek" description: "Obveščeni boste o novih temah v tej kategoriji, ne pa tudi o odgovorih v temi." tracking: title: "Sledim" description: "Samodejno boste sledili vsem temam v tej kategoriji. Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali vam odgovori." muted: title: "Utišano" description: "O novih temah v tej kategoriji ne boste obveščeni in ne bodo se pojavile med najnovejšimi." search_priority: label: "Pomembnost v iskalniku" options: normal: "Običajna" ignore: "Prezri" very_low: "Zelo nizka" low: "Nizka" high: "Visoka" very_high: "Zelo visoka" sort_options: default: "privzeto" likes: "Všečki" op_likes: "Všečki izvornega prispevka" views: "Ogledi" posts: "Prispevki" activity: "Aktivnost" posters: "Avtorji" category: "Kategorija" created: "Ustvarjeno" sort_ascending: "Naraščajoče" sort_descending: "Padajoče" subcategory_list_styles: rows: "Vrstice" rows_with_featured_topics: "Vrstice z izpostavljenimi temami" boxes: "Škatle" boxes_with_featured_topics: "Škatle z izpostavljenimi temami" settings_sections: general: "Splošno" moderation: "Moderiranje" appearance: "Izgled" email: "E-sporočila" flagging: title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!" action: "Prijavi prispevek" take_action: "Ukrepaj" notify_action: "Opozorilo" official_warning: "Uradno opozorilo" delete_spammer: "Izbriši spamerja" delete_confirm_MF: "Izbrisali boste {POSTS, plural, one {1 prispevek} two {2 prispevka} other {# prispevkov}} in {TOPICS, plural, one {1 temo} two {2 temi} other {# tem}} od tega uporabnika, odstranili njegov račun, blokirali prijave iz njegovih IP naslovov {ip_address} in dodali njegov e-naslov {email} na trajen seznam blokiranih. Ali ste prepričani da je ta uporabnik res spamer?" yes_delete_spammer: "Da, izbriši spamerja" ip_address_missing: "(N/A)" hidden_email_address: "(skrito)" submit_tooltip: "Pošlji zasebno opozorilo" take_action_tooltip: "Doseži zahtevan nivo prijav takoj in ne čakaj na več prijav s strani uporabnikov" cant: "Tega prispevka ne morete prijaviti v tem trenutku." notify_staff: "Prijavite osebju foruma" formatted_name: off_topic: "Ne ustreza temi" inappropriate: "Neprimerno" spam: "Neželeno" custom_placeholder_notify_user: "Opozorilo naj bo konkretno, konstruktivno, predvsem pa prijazno." custom_placeholder_notify_moderators: "Napišite kaj vas konkretno moti na prispevku in napišite konkretne primere ter dodajte povezave na motečo vsebino." custom_message: at_least: one: "vnesite vsaj {{count}} znak" two: "vnesite vsaj {{count}} znaka" few: "vnesite vsaj {{count}} znake" other: "vnesite vsaj {{count}} znakov" more: one: "{{count}} do konca..." two: "{{count}} do konca..." few: "{{count}} do konca..." other: "{{count}} do konca..." left: one: "{{count}} preostal" two: "{{count}} preostala" few: "{{count}} preostali" other: "{{count}} preostalih" flagging_topic: title: "Hvala, da pomagate ohraniti prijazno skupnost!" action: "Prijavi temo" notify_action: "Opozorilo" topic_map: title: "Povzetek teme" participants_title: "Pogosto objavljajo" links_title: "Popularne povezave" links_shown: "prikaži več povezav..." clicks: one: "%{count} klik" two: "%{count} klika" few: "%{count} kliki" other: "%{count} klikov" post_links: about: "razširi več povezav za to temo" title: one: "{{count}} več" two: "%{count} več" few: "%{count} več" other: "%{count} več" topic_statuses: warning: help: "To je uradno opozorilo." bookmarked: help: "Zaznamovali ste to temo." locked: help: "Ta tema je zaprta; ne sprejema več odgovorov." archived: help: "Ta tema je arhivirana; je zamrznjena in se ne more spreminjati." locked_and_archived: help: "Ta tema je zaprta in arhivirana; ne sprejema več novih odgovorov in se ne more spreminjati." unpinned: title: "Odpeta" help: "Ta tema je odpeta; prikazana bo v običajnem vrstnem redu" pinned_globally: title: "Pripeto globalno" help: "Ta tema je pripeta globalno; prikazala se bo na vrhu zadnjih tem in njene kategorije" pinned: title: "Pripeto" help: "Ta tema je pripeta; prikazala se bo na vrhu njene kategorije." unlisted: help: "Ta tema je izločena; ne bo se prikazovala na seznamih tem in se jo lahko dostopa samo preko neposredne povezave." personal_message: title: "Ta tema je zasebno sporočilo" help: "Ta tema je zasebno sporočilo" posts: "Prispevki" posts_long: "{{number}} prispevkov v tej temi" posts_likes_MF: | Ta tema ima {count, plural, one {1 odgovor} two {2 odgovora} other {# odgovorov}} {ratio, select, low {z visokim razmerjem med všečki in prispevki} med {z zelo visokim razmerjem med všečki in prispevki} high {z skrajno visokim razmerjem med všečki in prispevki} other {}} original_post: "Izvirni prispevek" views: "Ogledi" views_lowercase: one: "ogled" two: "ogleda" few: "ogledi" other: "ogledov" replies: "Odgovori" views_long: one: "ta tema je bila ogledna {{number}} krat" two: "ta tema je bila ogledna {{number}} krat" few: "ta tema je bila ogledna {{number}} krat" other: "ta tema je bila ogledna {{number}} krat" activity: "Aktivnost" likes: "Všečki" likes_lowercase: one: "všeček" two: "všečka" few: "všečki" other: "všečkov" likes_long: "{{number}} všečkov v tej temi" users: "Uporabniki" users_lowercase: one: "uporabnik" two: "uporabnika" few: "uporabniki" other: "uporabnikov" category_title: "Kategorija" history: "Zgodovina" changed_by: "od {{author}}" raw_email: title: "Dohodno e-sporočilo" not_available: "Ni na voljo!" categories_list: "Seznam kategorij" filters: with_topics: "%{filter} teme" with_category: "%{filter} %{category} teme" latest: title: "Najnovejše" title_with_count: one: "Najnovejša ({{count}})" two: "Najnovejši ({{count}})" few: "Najnovejše ({{count}})" other: "Najnovejših ({{count}})" help: "teme z nedavnimi prispevki" read: title: "Prebrano" help: "teme, ki jih prebrali, urejene po času zadnjega branja" categories: title: "Kategorije" title_in: "Kategorija - {{categoryName}}" help: "vse teme združene po kategorijah" unread: title: "Neprebrane" title_with_count: one: "Neprebrana ({{count}})" two: "Neprebrani ({{count}})" few: "Neprebrane ({{count}})" other: "Neprebranih ({{count}})" help: "teme, ki jih opazujete ali jim sledite z neprebranimi sporočili" lower_title_with_count: one: "{{count}} neprebrana" two: "{{count}} neprebrani" few: "{{count}} neprebrane" other: "{{count}} neprebranih" new: lower_title_with_count: one: "{{count}} nova" two: "{{count}} novi" few: "{{count}} nove" other: "{{count}} novih" lower_title: "novo" title: "Nove" title_with_count: one: "Nova ({{count}})" two: "Novi ({{count}})" few: "Nove ({{count}})" other: "Novih ({{count}})" help: "teme ustvarjene v zadnjih dneh" posted: title: "Moji prispevki" help: "teme v katerih ste objavljali" bookmarks: title: "Zaznamki" help: "teme z zaznamki" category: title: "{{categoryName}}" title_with_count: one: "{{categoryName}} ({{count}})" two: "{{categoryName}} ({{count}})" few: "{{categoryName}} ({{count}})" other: "{{categoryName}} ({{count}})" help: "zadnje teme v kategoriji {{categoryName}}" top: title: "Najboljše" help: "najbolj aktivne teme v zadnjem letu, mesecu, tednu ali dnevu" all: title: "Ves čas" yearly: title: "V letu" quarterly: title: "V četrtletju" monthly: title: "Mesečno" weekly: title: "Tedensko" daily: title: "Dnevno" all_time: "Ves čas" this_year: "Leto" this_quarter: "Četrtletje" this_month: "Mesec" this_week: "Teden" today: "Danes" other_periods: "poglej najboljše" browser_update: 'Nažalost, vaš brskalnik je preveč zastarel za to spletno stran. Nadgradite vaš brskalnik.' permission_types: full: "Ustvari / Odgovori / Vidi" create_post: "Odgovori / Vidi" readonly: "Vidi" lightbox: download: "prenesi" previous: "Predhodna (leva puščična tipka)" next: "Naslednja (desna puščična tipka)" counter: "%curr% od %total%" close: "Zapri (Esc)" content_load_error: 'Te vsebina ne moremo naložiti.' image_load_error: 'Te slike ne moremo naložiti.' keyboard_shortcuts_help: shortcut_key_delimiter_comma: "," shortcut_key_delimiter_plus: "+" shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} ali %{shortcut2}" shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}" shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1} %{shortcut2}" title: "Bližnjice na tipkovnici" jump_to: title: "Skoči na" home: "%{shortcut} Domov" latest: "%{shortcut} Najnovejše" new: "%{shortcut} Novo" unread: "%{shortcut} Neprebrane" categories: "%{shortcut} Kategorije" top: "%{shortcut} Na vrh" bookmarks: "%{shortcut} Zaznamki" profile: "%{shortcut} Profil" messages: "%{shortcut} Zasebna sporočila" drafts: "%{shortcut} Osnutki" navigation: title: "Navigacija" jump: "%{shortcut} Pojdi na prispevek #" back: "%{shortcut} Nazaj" up_down: "%{shortcut} Prestavi izbiro ↑ ↓" open: "%{shortcut} Odpri izbrano temo" next_prev: "%{shortcut} Naslednja/predhodna sekcija" go_to_unread_post: "%{shortcut} Na prvi neprebran prispevek" application: title: "Aplikacija" create: "%{shortcut} Ustvari novo temo" notifications: "%{shortcut} Odpri obvestila" hamburger_menu: "%{shortcut} Odpri meni" user_profile_menu: "%{shortcut} Odpri uporabniški meni" show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Prikaži osvežene teme" search: "%{shortcut} Iskalnik" help: "%{shortcut} Odpri bližnjice na tipkovnici" dismiss_new_posts: "%{shortcut} Opusti nov/prispevek" dismiss_topics: "%{shortcut} Opusti teme" log_out: "%{shortcut} Odjava" composing: title: "Urejevalnik" return: "%{shortcut} Vrni se v urejevalnik" fullscreen: "%{shortcut} Celostranski urejevalnik" actions: title: "Akcije" bookmark_topic: "%{shortcut}Dodaj/odstrani zaznamek na temi" pin_unpin_topic: "%{shortcut} Pripni/odpni temo" share_topic: "%{shortcut}Deli temo" share_post: "%{shortcut} Deli prispevek" reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odgovori v novi povezani temi" reply_topic: "%{shortcut} Odgovori v temo" reply_post: "%{shortcut} Odgovori na prispevek" quote_post: "%{shortcut} Citiraj prispevek" like: "%{shortcut} Všečkaj prispevek" flag: "%{shortcut} Prijavi prispevek" bookmark: "%{shortcut} Dodaj zaznamek" edit: "%{shortcut} Uredi prispevek" delete: "%{shortcut} Zbriši prispevek" mark_muted: "%{shortcut} Utišaj temo" mark_regular: "%{shortcut} Normalna tema" mark_tracking: "%{shortcut} Sledi temi" mark_watching: "%{shortcut} Spremljaj temo" print: "%{shortcut} Natisni temo" defer: "%{shortcut} Preloži temo" badges: earned_n_times: one: "Prislužili to značko %{count} krat" two: "Prislužili to značko %{count} krat" few: "Prislužili to značko %{count} krat" other: "Prislužili to značko %{count} krat" granted_on: "Podeljeno %{date}" others_count: "Drugi s to značko (%{count})" title: Značke allow_title: "To značko lahko uporabite kot naziv" multiple_grant: "To lahko prislužite večkrat." badge_count: one: "%{count} značka" two: "%{count} znački" few: "%{count} značke" other: "%{count} značk" more_badges: one: "+%{count} več" two: "+%{count} več" few: "+%{count} več" other: "+%{count} več" granted: one: "%{count} podeljena" two: "%{count} podeljeni" few: "%{count} podeljene" other: "%{count} podeljenih" select_badge_for_title: Izberite značko za svoj naziv none: "(brez)" successfully_granted: "%{badge} uspešno podeljena %{username}" badge_grouping: getting_started: name: Začetki community: name: Skupnost trust_level: name: Nivo zaupanja other: name: Druge posting: name: Prispevki tagging: all_tags: "Vse oznake" other_tags: "Druge oznake" selector_all_tags: "vse oznake" selector_no_tags: "brez oznak" changed: "spremenjene oznake:" tags: "Oznake" choose_for_topic: "neobvezne oznake" add_synonyms: "Dodaj" delete_tag: "Izbriši oznako" delete_confirm: one: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz {{count}} teme s to oznako?" two: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz {{count}} tem s to oznako?" few: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz {{count}} tem s to oznako?" other: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati to oznako in jo umaknili iz {{count}} tem s to oznako?" delete_confirm_no_topics: "Ali ste prepričani da hočete izbrisati to oznako?" rename_tag: "Preimenuj oznako" rename_instructions: "Izberite novo ime za oznako:" sort_by: "Uredi po:" sort_by_count: "številu" sort_by_name: "imenu" manage_groups: "Uredite skupine oznak" manage_groups_description: "Določi skupine za organiziranje oznak" upload: "Naloži oznake" upload_description: "Naloži datoteko CSV za množično ustvarjanje oznak" upload_instructions: "Ena na vrstico, po želji s skupino oznak v formatu 'tag_name,tag_group'." upload_successful: "Oznake so bile uspešno naložene" delete_unused_confirmation: one: "%{count} oznaka bod izbrisana: %{tags}" two: "%{count} oznaki bosta izbrisani: %{tags}" few: "%{count} oznake bodo izbrisane: %{tags}" other: "%{count} oznak bo izbrisano: %{tags}" delete_unused_confirmation_more_tags: one: "%{tags} in %{count} druga" two: "%{tags} in %{count} drugi" few: "%{tags} in %{count} druge" other: "%{tags} in %{count} drugih" delete_unused: "Izbriši neuporabljene oznake" delete_unused_description: "Izbriši vse oznake, ki se ne uporabljajo na nobeni temi ali zasebnem sporočilu" cancel_delete_unused: "Prekliči" filters: without_category: "%{filter} %{tag} teme" with_category: "%{filter} %{tag} teme v %{category}" untagged_without_category: "%{filter} neoznačenih tem" untagged_with_category: "%{filter} neoznačene teme v %{category}" notifications: watching: title: "Opazujem" description: "Samodejno boste opazovali vse teme s temi oznakami. Obveščeni boste za vsak nov prispevek v vsaki temi. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." watching_first_post: title: "Opazujem prvi prispevek" description: "Obveščeni boste o novih temah s temi oznakami, ne pa tudi o odgovorih v temah." tracking: title: "Sledim" description: "Samodejno boste sledili vsem temam s temi oznakami. Ob temi bo prikazano število novih odgovorov." regular: title: "Običajno" description: "Obveščeni boste, če nekdo omeni vaše @ime ali odgovori na vaš prispevek." muted: title: "Utišano" description: "Ne boste obveščeni o temah s temi oznakami in ne bodo se pojavile v seznamu neprebrane." groups: title: "Skupine oznak" about: "Dodajte oznake v skupine da jih lažje upravljate" new: "Nova skupina" tags_label: "Oznake v tej skupini:" tags_placeholder: "oznake" parent_tag_label: "Nadrejena oznaka:" parent_tag_placeholder: "Neobvezno" parent_tag_description: "Oznake iz te skupine se ne morejo uporabiti, če ni prisotna tudi nadrejena oznaka." one_per_topic_label: "Omeji na eno oznako na temo iz te skupine" new_name: "Nova skupina oznak" save: "Shrani" delete: "Izbriši" confirm_delete: "Ali ste prepričani, da hočete izbrisati to skupino oznak?" everyone_can_use: "Oznake lahko uporablja kdorkoli" usable_only_by_staff: "Oznake so vidne vsem, smao osebje jih lahko nastavi" visible_only_to_staff: "Oznake so vidne samo osebju" topics: none: unread: "Nimate neprebranih tem." new: "Nimate novih tem." read: "Niste prebrali še nobene teme." posted: "Niste objavili še v nobeni temi." latest: "Ni najnovejših tem." bookmarks: "Nimate tem z zaznamki." top: "Ni najboljših tem." bottom: latest: "Ni več zadnjih tem." posted: "Ni več objavljenih tem." read: "Ni več prebranih tem." new: "Ni več novih tem." unread: "Ni več neprebranih tem." top: "Ni več najboljših tem." bookmarks: "Ni več tem z zaznamki." invite: custom_message: "Naredite vaše povabilo bolj osebno tako da napišete osebno sporočilo." custom_message_placeholder: "Vnesi sporočilo po meri" custom_message_template_forum: "Pridruži se našemu forumu!" custom_message_template_topic: "Zdi se mi, da vam bo ta tema všeč!" forced_anonymous: "Zaradi visoke obremenitve je to prikazano vsem tako kot bi videl neprijavljen uporabnik." safe_mode: enabled: "Varni način je vklopljen, za izklop varnega načina zaprite okno brskalnika." admin_js: type_to_filter: "vnesite za filter..." admin: title: "Discourse Admin" moderator: "Moderator" tags: remove_muted_tags_from_latest: always: "vedno" never: "nikoli" reports: title: "Seznam poročil" dashboard: title: "Nadzorna plošča" last_updated: "Nadzorna plošča posodobljena:" discourse_last_updated: "Discourse posodobljen:" version: "Verzija" up_to_date: "Imate zadnjo verzijo!" critical_available: "Nujna posodobitev je na voljo." updates_available: "Posodobitve so na voljo." please_upgrade: "Posodobite sistem!" no_check_performed: "Preverjanje posodobitev se ni izvedlo. Preverite da sidekiq teče." stale_data: "Zadnje čase se preverjanje posodobitev ni izvedlo. Preveite sidekiq teče. " version_check_pending: "Izgleda ste nedavno posodobili sistem. Super!" installed_version: "Nameščeno" latest_version: "Najnovejše" problems_found: "Nekaj priporočil glede na vaše trenutne nastavitve strani" last_checked: "Nazadnje preverjeno" refresh_problems: "Osveži" no_problems: "Nismo našli problemov." moderators: "Moderatorji:" admins: "Administratorji:" silenced: "Utišan:" suspended: "Suspendirani:" private_messages_short: "ZS" private_messages_title: "Zasebna sporočila" mobile_title: "Mobilni" space_used: "%{usedSize} uporabljeno" space_used_and_free: "%{usedSize} (%{freeSize} prosto)" uploads: "Prenosi" backups: "Varnostne kopije" backup_count: one: "%{count} varnostna kopija na %{location}" two: "%{count} varnostni kopiji na %{location}" few: "%{count} varnostne kopije na %{location}" other: "%{count} varnostnih kopij na %{location}" lastest_backup: "Zadnja: %{date}" traffic_short: "Promet" traffic: "Spletne zahteve aplikacije" page_views: "Ogledov strani" page_views_short: "Ogledov strani" show_traffic_report: "Pokaži podrobno poročilo prometa" community_health: Stanje skupnosti moderators_activity: Aktivnosti moderatorjev whats_new_in_discourse: "Kaj je novega v Discourse?" activity_metrics: Metrike aktivnosti all_reports: "Vsa poročila" general_tab: "Splošno" moderation_tab: "Moderiranje" security_tab: "Varnost" reports_tab: "Poročila" report_filter_any: "katerokoli" disabled: Onemogočeno timeout_error: Poizvedba traja predolgo - izberite krajši interval. exception_error: Prišlo je do napake med poizvedbo. too_many_requests: To dejanje ste izvedli prevečkrat. Počakajte preden poskusite ponovno. not_found_error: To poročilo ne obstaja. filter_reports: Filtriraj poročila reports: trend_title: "%{percent} sprememba. Trenutno %{current}, je bilo %{prev} v prejšnem obdobju." today: "Danes" yesterday: "Včeraj" last_7_days: "zadnjih 7 dni" last_30_days: "zadnjih 30 dni" all_time: "Ves čas" 7_days_ago: "pred 7 dnevi" 30_days_ago: "pred 30 dnevi" all: "Vsi" view_table: "tabela" view_graph: "graf" refresh_report: "Osveži poročilo" groups: "Vse skupine" disabled: "To poročilo je onemogočeno" totals_for_sample: "Skupaj za vzorec" total: "Skupaj vseh časov" no_data: "Ni podatkov za prikaz." trending_search: more: 'Dnevnik iskanj' filters: file-extension: label: Pripona datoteke group: label: Skupina category: label: Kategorija groups: new: title: "Nova skupina" create: "Ustvari skupino" name: too_short: "Ime skupine je prekratko" too_long: "Ime skupine je preveč dolgo" checking: "Preverjamo ime skupine..." available: "Ime skupine je na voljo" not_available: "Ime skupine ni na voljo" blank: "Ime skupine ne more biti prazno" bulk_add: title: "Množično dodajanje v skupino" add_members: as_owner: "Dodaj uporabnike in skrbnike za to skupino" manage: interaction: email: E-naslov incoming_email: "Dohodni e-naslov po meri" incoming_email_placeholder: "vnesite e-naslov" visibility: Vidljivost visibility_levels: title: "Kdo lahko vidi to skupino?" public: "Vsi" staff: "Skrbniki skupine in osebje foruma" membership: automatic: Samodejno trust_levels_title: "Stopnja zaupanja, ki je samodejno dodeljena članom, ko so dodani:" trust_levels_none: "Brez" automatic_membership_email_domains: "Uporabniki, ki se prijavijo z e-naslovom, ki se točno ujema s to domeno, bodo samodejno dodani v to skupino:" automatic_membership_retroactive: "Uporabi enako pravilo za e-naslov domene za dodajanje obstoječih uporabnikov" primary_group: "Samodejno nastavi za primarno skupino" name_placeholder: "Ime skupine, brez presledkov, enaka pravila kot za uporabniško ime" primary: "Primarna skupina" no_primary: "(ni primarne skupine)" title: "Skupine" edit: "Uredi skupino" refresh: "Osveži" about: "Uredite svoje članstvo v skupinah in imena tukaj" group_members: "Člani skupine" delete: "Izbriši" delete_confirm: "Izbriši skupino?" delete_owner_confirm: "Odstrani vlogo skrbnika uporabniku '%{username}'?" add: "Dodaj" custom: "Po meri" automatic: "Samodejno" default_title: "Privzet naziv" default_title_description: "bo dodeljen vsem uporabnikom v skupini" group_owners: Skrbniki add_owners: Dodaj skrbnike no_custom_groups: "Ustvari novo skupino po meri" api: generate_master: "Generiraj glavni API ključ" user: "Uporabnik" title: "API" created: Ustvarjeno generate: "Generiraj" revoke: "Prekliči" all_users: "Vsi uporabniki" show_details: Podrobnosti description: Opis save: Shrani continue: Nadaljuj web_hooks: create: "Ustvari" save: "Shrani" destroy: "Izbriši" description: "Opis" secret: "Skriven" wildcard_event: "Pošlji mi vse." active: "Aktivni" user_event: name: "Dogodek uporabnika" delivery_status: inactive: "Nedejaven" failed: "Spodletelo" successful: "Uspešno" disabled: "Onemogočeno" events: completed_in: one: "Dokončano v %{count} sekundi." two: "Dokončano v {{count}} sekundah." few: "Dokončano v {{count}} sekundah." other: "Dokončano v {{count}} sekundah." request: "Zahteva" timestamp: "Ustvarjeno" actions: "Akcije" plugins: title: "Vtičniki" installed: "Nameščeni vtičniki" name: "Ime" version: "Verzija" enabled: "Vključeno?" is_enabled: "Y" not_enabled: "N" change_settings: "Spremeni nastavitve" change_settings_short: "Nastavitve" howto: "Kako namestim vtičnike?" backups: title: "Varnostne kopije" menu: backups: "Varnostne kopije" logs: "Dnevniki" logs: none: "Ni zapisov." columns: filename: "Ime datoteke" size: "Velikost" upload: label: "Naloži" uploading: "Nalagam..." uploading_progress: "Nalagam... {{progress}}%" success: "'{{filename}}' je bila uspečno prenešena. Datoteka se procesira, zato bo potrebnih nekaj minut, preden se bo pojavila na seznamu." error: "Prišlo je do napake med prenašanjem '{{filename}}': {{message}}" operations: cancel: label: "Prekliči" title: "Prekliči trenutno operacijo" backup: label: "Varnostna kopija" title: "Ustvari varnostno kopijo" confirm: "Želite ustvariti varnostno kopijo?" without_uploads: "Da (brez naloženih datotek)" download: label: "Naloži" location: s3: "S3" export_csv: failed: "Izvoz ni uspel. Preverite dnevnike z napakami." button_text: "Izvozi" export_json: button_text: "Izvozi" invite: button_text: "Pošlji povabila" button_title: "Pošlji povabila" customize: title: "Prilagodi" preview: "predogled" explain_preview: "Oglej si stran s tem videzom" save: "Shrani" new: "Novi" delete: "Izbriši" color: "Barva" opacity: "Transparentnost" copy: "Kopiraj" copy_to_clipboard: "Kopiraj v odložišče" copied_to_clipboard: "Kopirano v odložišče" copy_to_clipboard_error: "Prišlo je do napake pri kopiranju v odložišče" email_templates: title: "E-sporočila" subject: "Naslov" multiple_subjects: "Ta e-sporočilo predloga ima več naslovov." revert: "Prekliči spremembe" revert_confirm: "Ste prepričani, da želite preklicati spremembe?" theme: theme: "Videz" theme_name: "Ime videza" customize_desc: "Prilagodi:" title: "Videzi" create: "Ustvari" create_type: "Tip" create_name: "Polno ime" edit: "Uredi" update_confirm: "Te lokalne spremembe bodo izbrisane po nadgradnji. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?" update_confirm_yes: "Da, nadaljuj z nadgradnjo" common: "Skupno" desktop: "Namizno" mobile: "Mobilno" settings: "Nastavitve" preview: "Predogled" collapse: Skrči uploads: "Prenosi" upload: "Prenesi" unsaved_changes_alert: "Niste shranili sprememb - ali jih želite zavreči in nadaljevati?" css_html: "CSS/HTML po meri" edit_css_html: "Uredi CSS/HTML" edit_css_html_help: "Niste uredili še nobenega CSS ali HTML." installed: "Nameščeno" install_popular: "Zanimivo" about_theme: "O nas" license: "Licenca" enable: "Omogoči" disable: "Onemogoči" updating: "Posodabljam..." add: "Dodaj" scss: text: "CSS" header: text: "Glava" head_tag: text: "" title: "HTML, ki bo vstavljen pred oznako" body_tag: text: "