# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ es: js: admin: site_settings: categories: chat: Chat logs: staff_actions: actions: chat_channel_status_change: "Se ha cambiado el estado del canal de chat" chat_channel_delete: "Canal de chat eliminado" api: scopes: descriptions: chat: create_message: "Crea un mensaje de chat en un canal especificado." about: chat_messages_count: "Mensajes de chat" chat_channels_count: "Canales de chat" chat_users_count: "Usuarios del chat" chat: dates: time_tiny: "h:mm" all_loaded: "Mostrando todos los mensajes" already_enabled: "El chat ya está activado en este tema. Actualiza." disabled_for_topic: "El chat está deshabilitado en este tema." bot: "bot" create: "Crear" cancel: "Cancelar" cancel_reply: "Cancelar respuesta" chat_channels: "Canales" browse_all_channels: "Examinar todos los canales" move_to_channel: title: "Mover los mensajes al canal" instructions: one: "Estás moviendo %{count} mensaje. Selecciona un canal de destino. Se creará un mensaje marcador de posición en el canal %{channelTitle} para indicar que se ha movido este mensaje." other: "Estás moviendo %{count} mensajes. Selecciona un canal de destino. Se creará un mensaje marcador de posición en el canal %{channelTitle} para indicar que se han movido estos mensajes." confirm_move: "Mover mensajes" channel_settings: title: "Ajustes del canal" edit: "Editar" add: "Añadir" close_channel: "Cerrar canal" open_channel: "Abrir canal" archive_channel: "Archivar canal" delete_channel: "Eliminar canal" join_channel: "Unirse al canal" leave_channel: "Abandonar canal" join: "Unirse" leave: "Abandonar" save_label: mute_channel: "Preferencia de silencio de canal guardada" desktop_notification: "Preferencia de notificación de escritorio guardada" mobile_notification: "Preferencia de notificación móvil guardada" channel_archive: title: "Archivar canal" instructions: "

Archivar un canal lo pone en modo de solo lectura y mueve todos los mensajes del canal a un tema nuevo o existente. No se pueden enviar mensajes nuevos y no se pueden editar ni eliminar mensajes existentes.

¿Seguro que desea archivar el canal %{channelTitle} ?

" process_started: "El proceso de archivado ha comenzado. Este modal se cerrará en breve, y recibirás un mensaje personal cuando el proceso de archivo haya finalizado." retry: "Reintentar" channel_open: title: "Abrir canal" instructions: "Reabre el canal, todos los usuarios podrán enviar mensajes y editar los existentes." channel_close: title: "Cerrar canal" instructions: "El cierre del canal impide que los usuarios que no son del personal envíen nuevos mensajes o editen los existentes. ¿Seguro que quieres cerrar este canal?" channel_delete: title: "Eliminar canal" instructions: "

Elimina el canal de %{name} y el historial de chat. Todos los mensajes y datos relacionados, como las reacciones y las subidas, se eliminarán permanentemente. Si quieres conservar el historial del canal y descomponerlo, quizá quieras archivar el canal en su lugar.

¿Seguro que quieres eliminar permanentemente el canal? Para confirmarlo, escribe el nombre del canal en la casilla de abajo.

" confirm: "Comprendo las consecuencias, eliminar el canal" confirm_channel_name: "Introduce el nombre del canal" process_started: "Se ha iniciado el proceso de eliminación del canal. Este modal se cerrará en breve, ya no verás el canal eliminado en ninguna parte." channels_list_popup: browse: "Examinar canales" create: "Nuevo canal" click_to_join: "Haz clic aquí para ver los canales disponibles." close: "Cerrar" collapse: "Contraer contenedor del chat" confirm_flag: "¿Seguro que quieres denunciar el mensaje de %{username}?" deleted: "Se eliminó un mensaje. [ver]" hidden: "Se ha ocultado un mensaje. [ver]" delete: "Eliminar" edited: "editado" muted: "silenciado" joined: "se unió" empty_state: direct_message_cta: "Iniciar un chat personal" direct_message: "También puedes iniciar un chat personal con uno o más usuarios." title: "No se han encontrado canales" email_frequency: description: "Solo te enviaremos un correo electrónico si no te hemos visto en los últimos 15 minutos." never: "Nunca" title: "Notificaciones por correo electrónico" when_away: "Solo cuando estés ausente" enable: "Habilitar chat" flag: "Denunciar" emoji: "Insertar emoji" flagged: "Este mensaje ha sido denunciado y se someterá a revisión" invalid_access: "No tienes acceso para ver este canal de chat" invitation_notification: "%{username} te ha invitado a unirte a un canal de chat" in_reply_to: "En respuesta a" heading: "Chat" join: "Unirse" new_messages: "nuevos mensajes" mention_warning: dismiss: "descartar" cannot_see: one: "%{username} no puede acceder a este canal y no fue notificado." other: "%{username} y %{others} no pueden acceder a este canal y no fueron notificados." invitations_sent: one: "Invitación enviada" other: "Invitaciones enviadas" invite: "Invitar al canal" without_membership: one: "%{username} no se ha unido a este canal." other: "%{username} y %{others} no se han unido a este canal." group_mentions_disabled: one: "%{group_name} no permite menciones" other: "%{group_name} y %{others} no permiten menciones" too_many_members: one: "%{group_name} tiene demasiados miembros. No se notificó a nadie" other: "%{group_name} y %{others} tienen demasiados miembros. No se notificó a nadie" warning_multiple: one: "%{count} otro" other: "%{count} otros" groups: header: some: "Algunos usuarios no serán notificados" all: "No se notificará a nadie" unreachable: one: "@%{group} no permite menciones" other: "@%{group} y @%{group_2} no permiten menciones" unreachable_multiple: "@%{group} y otros %{count} no permiten menciones" too_many_members: one: "Mencionar a @%{grupo} supera el %{notification_limit} de %{limit}" other: "Mencionar tanto a @%{grupo} como a @%{group_2} supera el %{notification_limit} de %{limit}" too_many_members_multiple: "Estos %{count} grupos superan el %{notification_limit} de %{limit}" users_limit: one: "%{count} usuario" other: "%{count} usuarios" notification_limit: "límite de notificaciones" too_many_mentions: "Este mensaje supera el %{notification_limit} de %{limit}" mentions_limit: one: "%{count} mención" other: "%{count} menciones" aria_roles: header: "Encabezado del chat" composer: "Compositor del chat" channels_list: "Lista de canales de chat" no_public_channels: "No te has unido a ningún canal." only_chat_push_notifications: title: "Enviar solo notificaciones de chat" description: "Bloquear el envío de todas las notificaciones que no sean de chat" ignore_channel_wide_mention: title: "Ignorar las menciones de todo el canal" description: "No enviar notificaciones para las menciones de todo el canal (@here y @all)" open: "Abrir chat" open_full_page: "Abrir chat en pantalla completa" close_full_page: "Cerrar el chat a pantalla completa" open_message: "Abrir mensaje en el chat" placeholder_self: "Anota algo" placeholder_others: "Chatear con %{messageRecipient}" placeholder_new_message_disallowed: "El canal está %{status}, no puedes enviar nuevos mensajes en este momento." placeholder_silenced: "No puedes enviar mensajes en este momento." placeholder_start_conversation: Inicia una conversación con %{usernames} remove_upload: "Eliminar archivo" react: "Reaccionar con emojis" reply: "Responder" edit: "Editar" copy_link: "Copiar enlace" rebake_message: "Reconstruir HTML" retry_staged_message: title: "Error de red" action: "¿Enviar de nuevo?" unreliable_network: "La red no es fiable, el envío de mensajes y el guardado de borradores pueden no funcionar" bookmark_message: "Marcador" bookmark_message_edit: "Editar marcador" restore: "Restaurar mensaje eliminado" save: "Guardar" select: "Seleccionar" silence: "Silenciar al usuario" return_to_list: "Volver a la lista de canales" scroll_to_bottom: "Desplazar hacia abajo" scroll_to_new_messages: "Ver nuevos mensajes" sound: title: "Sonido de notificación de chat de escritorio" sounds: none: "Ninguno" bell: "Campana" ding: "Timbre" title: "chat" title_capitalized: "Chat" upload: "Adjuntar un archivo" uploaded_files: one: "%{count} archivo" other: "%{count} archivos" you_flagged: "Has denunciado este mensaje" exit: "atrás" channel_status: read_only_header: "El canal es de solo lectura" read_only: "Solo lectura" archived_header: "El canal está archivado" archived: "Archivado" archive_completed: "Ver el tema del archivo" closed_header: "El canal está cerrado" closed: "Cerrado" open_header: "El canal está abierto" open: "Abierto" browse: back: "Atrás" title: Canales filter_all: Todos filter_open: Abierto filter_closed: Cerrado filter_archived: Archivado filter_input_placeholder: Buscar canal por nombre chat_message_separator: today: Hoy yesterday: Ayer members_view: filter_placeholder: Buscar miembros about_view: associated_topic: Tema vinculado associated_category: Categoría vinculada title: Título name: Nombre description: Descripción channel_info: back_to_all_channels: "Todos los canales" back_to_channel: "Atrás" tabs: about: Acerca de members: Miembros settings: Ajustes channel_edit_name_slug_modal: name: Nombre del canal channel_edit_description_modal: title: Editar descripción input_placeholder: Añade una descripción description: Cuéntale a la gente de qué se trata este canal direct_message_creator: title: Nuevo mensaje prefix: "Para:" no_results: No hay resultados selected_user_title: "Deseleccionar %{username}" channel_selector: title: "Ir al canal" no_channels: "Ningún canal coincide con tu búsqueda" channel: no_memberships: Este canal no tiene miembros no_memberships_found: No se ha encontrado ningún miembro memberships_count: one: "%{count} miembro" other: "%{count} miembros" create_channel: auto_join_users: public_category_warning: "%{category} es una categoría pública. ¿Añadir automáticamente a este canal a todos los usuarios activos recientemente?" warning_groups: one: '¿Añadir automáticamente %{members_count} usuarios de %{group}?' other: '¿Añadir automáticamente %{members_count} usuarios de %{group} y %{group_2}?' warning_multiple_groups: '¿Añadir automáticamente %{members_count} usuarios de %{group_1} y %{count} otros?' choose_category: label: "Elige una categoría" none: "selecciona una..." default_hint: Administra el acceso visitando la %{category} configuración de seguridad hint_groups: one: Los usuarios de %{hint} tendrán acceso a este canal según la configuración de seguridad other: Los usuarios de %{hint} y %{hint_2} tendrán acceso a este canal según la configuración de seguridad hint_multiple_groups: Los usuarios de %{hint_1} y %{count} otros grupos tendrán acceso a este canal según la configuración de seguridad. create: "Crear canal" description: "Descripción (opcional)" name: "Nombre del canal" title: "Nuevo canal" type: "Tipo" types: category: "Categoría" topic: "Tema" reviewable: type: "Mensaje de chat" reactions: only_you: "Has reaccionado con :%{emoji}:" and_others: "Tú, %{usernames} reaccionaste con :%{emoji}:" only_others: "%{usernames} reaccionó con :%{emoji}:" others_and_more: "%{usernames} y %{more} personas más reaccionaron con :%{emoji}:" you_others_and_more: "Tú, %{usernames} y %{more} personas más reaccionasteis con :%{emoji}:" composer: toggle_toolbar: "Alternar barra de herramientas" italic_text: "texto enfatizado" bold_text: "texto fuerte" code_text: "texto del código" quote: original_channel: 'Enviado originalmente en %{channel}' copy_success: "Cita del chat copiada en el portapapeles" notification_levels: never: "Nunca" mention: "Solo para menciones" always: "Para toda actividad" settings: channel_wide_mentions_label: "Permitir menciones @all y @here" channel_wide_mentions_description: "Permite a los usuarios notificar a todos los miembros de #%{channel} con @all o solo a los que estén activos en ese momento con @here" auto_join_users_label: "Añadir usuarios automáticamente" auto_join_users_warning: "Todos los usuarios que no sean miembros de este canal y tengan acceso a la categoría %{category} se unirán. ¿Estás seguro/a?" desktop_notification_level: "Notificaciones de escritorio" follow: "Unirse" followed: "Se unió" mobile_notification_level: "Notificaciones móviles" mute: "Silenciar canal" muted_on: "Activado" muted_off: "Desactivado" notifications: "Notificaciones" preview: "Vista previa" save: "Guardar" saved: "Guardado" unfollow: "Abandonar" admin_title: "Administrador" retention_info: "El historial de chat se guardará durante %{days} días." admin: title: "Chat" direct_messages: title: "Chat personal" new: "Crear un chat personal" create: "Ir" leave: "Abandonar este chat personal" cannot_create: "Lo sentimos, no puedes enviar mensajes directos." incoming_webhooks: back: "Atrás" channel_placeholder: "Selecciona un canal" confirm_destroy: "¿Seguro que quieres eliminar este webhook entrante? Esto no se puede deshacer." current_emoji: "Emoji actual" description: "Descripción" delete: "Eliminar" emoji: "Emoji" emoji_instructions: "Se usará el avatar del sistema si el emoji se deja en blanco." name: "Nombre" name_placeholder: "nombre..." new: "Nuevo webhook entrante" none: "No se crearon webhooks entrantes existentes." no_emoji: "No hay ningún emoji seleccionado" post_to: "Publicar en" reset_emoji: "Restablecer emoji" save: "Guardar" edit: "Editar" select_emoji: "Elegir emoji" system: "sistema" title: "Webhooks entrantes" url: "URL" url_instructions: "Esta URL contiene un valor secreto: mantenlo seguro." username: "Nombre de usuario" username_instructions: "Nombre de usuario del bot que publica en el canal. El valor predeterminado es «sistema» cuando se deja en blanco." instructions: "Los webhooks entrantes pueden utilizarse por sistemas externos para publicar mensajes en un canal de chat designado como usuario del bot a través del punto final /hooks/:key. La carga útil consiste en un único parámetro texto, que está limitado a 2000 caracteres.

También admitimos parámetros texto limitados con formato Slack, extrayendo enlaces y menciones basados en el formato en https://api.slack.com/reference/surfaces/formatting, pero para ello debe utilizarse el punto final /hooks/:key/slack." selection: cancel: "Cancelar" quote_selection: "Cita en el Tema" copy: "Copiar" move_selection_to_channel: "Mover al canal" error: "Se ha producido un error al mover los mensajes de chat" title: "Mover chat a tema" new_topic: title: "Mover a nuevo tema" instructions: one: "Estás a punto de crear un nuevo tema y rellenarlo con el mensaje de chat que has seleccionado." other: "Estás a punto de crear un nuevo tema y rellenarlo con los %{count} mensajes de chat que has seleccionado." instructions_channel_archive: "Vas a crear un nuevo tema y archivar en él los mensajes del canal." existing_topic: title: "Mover a un tema existente" instructions: one: "Elige el tema al que quieres mover ese mensaje de chat." other: "Elige el tema al que quieres mover esos %{count} mensajes de chat." instructions_channel_archive: "Elige el tema en el que quieres archivar los mensajes del canal." new_message: title: "Mover a mensaje nuevo" instructions: one: "Estás a punto de crear un nuevo mensaje y rellenarlo con el mensaje de chat que has seleccionado." other: "Estás a punto de crear un nuevo mensaje y rellenarlo con los %{count} mensajes de chat que has seleccionado." replying_indicator: single_user: "%{username} está escribiendo" multiple_users: "%{commaSeparatedUsernames} y %{lastUsername} están escribiendo" many_users: one: "%{commaSeparatedUsernames} y %{count} más está escribiendo" other: "%{commaSeparatedUsernames} y %{count} más están escribiendo" retention_reminders: public: "El historial del canal se conserva durante %{days} días." dm: "El historial de chat personal se conserva durante %{days} días." flags: off_topic: "Este mensaje no es relevante para la discusión actual, tal y como se define en el título del canal, y probablemente debería moverse a otro lugar." inappropriate: "Este mensaje tiene un contenido que una persona razonable consideraría ofensivo, abusivo o que viola las directrices de nuestra comunidad." spam: "Este mensaje es un anuncio o vandalismo. No es útil ni relevante para el canal actual." notify_user: "Quiero hablar con esta persona directa y personalmente sobre su mensaje." notify_moderators: "Este mensaje requiere la atención del personal por otra razón no mencionada anteriormente." flagging: action: "Denunciar mensaje" emoji_picker: favorites: "De uso frecuente" smileys_&_emotion: "Sonrisas y emociones" objects: "Objetos" people_&_body: "Personas y cuerpo" travel_&_places: "Viajes y lugares" animals_&_nature: "Animales y naturaleza" food_&_drink: "Comida y bebida" activities: "Actividades" flags: "Denuncias" symbols: "Símbolos" search_placeholder: "Busca por nombre de emoji y alias..." no_results: "No hay resultados" draft_channel_screen: header: "Nuevo mensaje" cancel: "Cancelar" notifications: chat_invitation: "te invitó a unirte a un canal de chat" chat_invitation_html: "%{username} te ha invitado a unirte a un canal de chat" chat_quoted: "%{username} %{description}" popup: chat_mention: direct: 'te ha mencionado en «%{channel}»' direct_html: '%{username} te mencionó en «%{channel}»' other_plain: 'mencionó a %{identifier} en «%{channel}»' other_html: '%{username} mencionó a %{identifier} en «%{channel}»' direct_message_chat_mention: direct: "te mencionó en el chat personal" direct_html: "%{username} te mencionó en el chat personal" other_plain: "mencionó a %{identifier} en el chat personal" other_html: "%{username} mencionó a %{identifier} en el chat personal" chat_message: "Nuevo mensaje de chat" chat_quoted: "%{username} citó tu mensaje de chat" titles: chat_mention: "Mención de chat" chat_invitation: "Invitación de chat" chat_quoted: "Chat citado" action_codes: chat: enabled: '%{who} habilitó el %{when}' disabled: "%{who} cerró el chat %{when}" discourse_automation: scriptables: send_chat_message: title: Enviar mensaje de chat fields: chat_channel_id: label: ID del canal de chat message: label: Mensaje sender: label: Remitente description: Valores predeterminados del sistema review: transcript: view: "Ver la transcripción de los mensajes anteriores" types: reviewable_chat_message: title: "Mensaje de chat denunciado" flagged_by: "Denunciado por" keyboard_shortcuts_help: chat: title: "Chat" keyboard_shortcuts: switch_channel_arrows: "%{shortcut} Cambiar de canal" open_quick_channel_selector: "%{shortcut} Abrir selector rápido de canales" open_insert_link_modal: "%{shortcut} Insertar hipervínculo (solo compositor)" composer_bold: "%{shortcut} Negrita (solo compositor)" composer_italic: "%{shortcut} Cursiva (solo compositor)" composer_code: "%{shortcut} Código (solo compositor)" drawer_open: "%{shortcut} Abrir el cajón del chat" drawer_close: "%{shortcut} Cerrar cajón del chat" topic_statuses: chat: help: "El chat está activado para este tema" user: allow_private_messages: "Permitir que otros usuarios me envíen mensajes personales y mensajes directos del chat" muted_users_instructions: "Suprime todas las notificaciones, mensajes personales y mensajes directos del chat de estos usuarios." allowed_pm_users_instructions: "Solo permitir mensajes personales o mensajes directos de estos usuarios." allow_private_messages_from_specific_users: "Permitir solo a determinados usuarios que me envíen mensajes personales o mensajes directos del chat" ignored_users_instructions: "Suprime todas las publicaciones, mensajes, notificaciones, mensajes personales y mensajes directos del chat de estos usuarios." user_menu: no_chat_notifications_title: "Todavía no tienes ninguna notificación del chat" no_chat_notifications_body: > Se te notificará en este panel cuando alguien te envíe un mensaje directo o te @mencione en el chat. También se enviarán notificaciones a tu correo electrónico cuando no te hayas conectado durante un tiempo.

Haz clic en el título de la parte superior de cualquier canal de chat para configurar las notificaciones que recibes en ese canal. Para más información, consulta tus preferencias de notificaciones. tabs: chat_notifications: "Notificaciones de chat" chat_notifications_with_unread: one: "Notificaciones del chat: %{count} notificación no leída" other: "Notificaciones de chat: %{count} notificaciones no leídas"