# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ zh_CN: js: styleguide: title: "风格指南" welcome: "要开始使用,请从左侧菜单中选择一个部分。" categories: atoms: 原子 molecules: 分子 organisms: 生物体 sections: typography: title: "版式" example: "欢迎来到 Discourse" paragraph: "占位符占位符占位符,那只敏捷的棕毛狐狸跳过了那条懒狗,那只敏捷的棕毛狐狸跳过了那条懒狗,占位符占位符占位符" date_time_inputs: title: "日期/时间 输入" font_scale: title: "字体系统" colors: title: "颜色" icons: title: "图标" full_list: "查看 Font Awesome Icons 的完整列表" input_fields: title: "输入字段" buttons: title: "按钮" dropdowns: title: "下拉菜单" categories: title: "分类" bread_crumbs: title: "面包屑" navigation: title: "导航" navigation_bar: title: "导航栏" navigation_stacked: title: "导航已折叠" categories_list: title: "分类列表" topic_link: title: "主题链接" topic_list_item: title: "主题列表项" topic_statuses: title: "主题状态" topic_list: title: "主题列表" basic_topic_list: title: "基本主题列表" footer_message: title: "页脚消息" signup_cta: title: "注册 CTA" topic_timer_info: title: "主题计时器" topic_footer_buttons: title: "主题页脚按钮" topic_notifications: title: "主题通知" post: title: "帖子" topic_map: title: "主题地图" site_header: title: "网站标题" suggested_topics: title: "推荐主题" post_menu: title: "帖子菜单" modal: title: "模式" header: "模式标题" footer: "模式页脚" user_about: title: "用户关于框" header_icons: title: "标头图标" spinners: title: "下拉列表"