# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
ca:
js:
number:
format:
separator: "."
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM YYYY"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, 'YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, 'YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, 'YY
LT"
wrap_ago: "fa %{date} "
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
less_than_x_minutes:
one: "< 1m"
other: "< %{count}m"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
x_months:
one: "1mes"
other: "%{count}mes"
about_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 min"
other: "%{count} mins"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} hores"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dies"
date_year: "MMM D, 'YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "fa 1 min"
other: "fa %{count} mins"
x_hours:
one: "fa 1 hora"
other: "fa %{count} hores"
x_days:
one: "fa 1 dia"
other: "fa %{count} dies"
later:
x_days:
one: "1 dia després"
other: "%{count} dies després"
x_months:
one: "1 mes després"
other: "%{count} mesos després"
x_years:
one: "1 any després"
other: "%{count} anys després"
previous_month: 'Mes anterior'
next_month: 'Següent mes'
placeholder: data
share:
topic: 'compartir un enllaç a aquest tema'
post: 'publica #%{postNumber}'
close: 'tanca'
twitter: 'comparteix aquest enllaç a Twitter'
facebook: 'comparteix aquest enllaç a Facebook'
google+: 'comparteix aquest enllaç a Google+'
email: 'envia aquest enllaç per correu electrònic'
action_codes:
public_topic: "va fer públic aquest tema %{when}"
split_topic: "va dividir aquest tema %{when}"
invited_user: "va invitar %{who} %{when}"
invited_group: "va invitar %{who} %{when}"
user_left: "%{who} ha deixat aquest missatge %{when}"
removed_user: "va eliminar %{who} %{when}"
removed_group: "va eliminar %{who} %{when}"
autoclosed:
enabled: 'va tancar %{when}'
disabled: 'va obrir %{when}'
closed:
enabled: 'va tancar %{when}'
disabled: 'va obrir %{when}'
archived:
enabled: 'va arxivar %{when}'
disabled: 'va desarxivar %{when}'
pinned:
enabled: 'va clavar %{when}'
disabled: 'va desclavar %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'va clavar globalment %{when}'
disabled: 'va desclavar %{when}'
visible:
enabled: 'va llistar %{when}'
disabled: 'va desllistar %{when}'
banner:
enabled: 'ha fet un bàner %{when}. Apareixerà a dalt de cada pàgina fins que sigui descartat per la persona usuària.'
disabled: 'ha tret aquest bàner %{when}. No apareixerà més a dalt de cada pàgina.'
topic_admin_menu: "accions d'administració de tema"
wizard_required: "Et donem la benvinguda al teu nou Discourse! Comencem amb l'assistent de configuració ✨"
emails_are_disabled: "Tots els correus sortints han estat globalment inhabilitats per un administrador. No s'enviarà cap notificació de cap tipus per correu electrònic."
themes:
default_description: "Per defecte"
s3:
regions:
ap_northeast_1: "Àsia Pacífic (Tòquio)"
ap_northeast_2: "Àsia Pacífic (Seül)"
ap_south_1: "Àsia Pacífic (Mumbai)"
ap_southeast_1: "Àsia Pacífic (Singapur)"
ap_southeast_2: "Àsia Pacífic (Sídnei)"
cn_north_1: "Xina (Beijing)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
eu_west_2: "EU (Londres)"
sa_east_1: "Sudamèrica (São Paulo)"
us_east_1: "US East (N. Virginia)"
us_east_2: "EEUU Est (Ohio)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US)"
us_west_1: "US West (N. California)"
us_west_2: "US West (Oregon)"
edit: 'edita el títol i categoria d''aquest tema'
not_implemented: "Ho sentim! Aquesta funcionalitat encara no s'ha implementat."
no_value: "No"
yes_value: "Sí"
generic_error: "Ho sentim, s'ha produït un error."
generic_error_with_reason: "Hi ha hagut una errada: "
sign_up: "Registra't"
log_in: "Inicia sessió"
age: "Edat"
joined: "Es va registrar"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Avisos"
show_more: "mostrar més"
show_help: "opcions"
links: "Enllaços"
links_lowercase:
one: "enllaç"
other: "enllaços"
faq: "PMF"
guidelines: "Directrius"
privacy_policy: "Política de privadesa"
privacy: "Privadesa"
terms_of_service: "Condicions generals d'ús"
mobile_view: "Visió Mòbil"
desktop_view: "Visió d'Escriptori"
you: "Tu"
or: "o"
now: "ara mateix"
read_more: 'llegir més'
more: "Més"
less: "Menys"
never: "mai"
every_30_minutes: "cada 30 minuts"
every_hour: "cada hora"
daily: "diari"
weekly: "setmanal"
every_two_weeks: "cada dues setmanes"
every_three_days: "cada tres dies"
max_of_count: "màx de {{count}}"
alternation: "o"
character_count:
one: "{{count}} caràcter"
other: "{{count}} caràcters"
suggested_topics:
title: "Temes suggerits"
pm_title: "Missatges proposats"
about:
simple_title: "Quant a"
title: "Quant a %{title}"
stats: "Estadístiques del lloc web"
our_admins: "El nostre equip administrador"
our_moderators: "El nostre equip moderador"
stat:
all_time: "Sempre"
last_7_days: "Els darrers 7 dies"
last_30_days: "Els darrers 30 dies"
like_count: "M'agrades"
topic_count: "Temes"
post_count: "Publicacions"
user_count: "Persones usuàries"
active_user_count: "Persones usuàries actives"
contact: "Contacta amb nosaltres"
contact_info: "En cas de qualsevol qüestió urgent o greu que afecti aquest lloc, si us plau contacta amb nosaltres a: %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Preferit"
clear_bookmarks: "Neteja preferits"
help:
bookmark: "Clica per marcar com a preferit la primera publicació d'aquest tema"
unbookmark: "Clica per eliminar tots els preferits d'aquest tema"
bookmarks:
not_logged_in: "disculpa, ha d'identificar-te per marcar publicacions com a preferits"
created: "has marcat aquesta publicació com a preferit"
not_bookmarked: "has llegit aquesta publicació; cilca per marcar-la com a preferit"
last_read: "aquesta és la darrera publicació que has llegit; clica per marcar-la com a preferit"
remove: "Elimina Preferit"
confirm_clear: "Segur que vols eliminar tots els preferits d'aquest tema?"
preview: "previsualitza"
cancel: "cancel·la"
save: "Desa els canvis"
saving: "Desant..."
saved: "Desat!"
upload: "Actualitza"
uploading: "Actualitzant..."
uploading_filename: "Actualitzant {{filename}}..."
uploaded: "Actualitzat!"
pasting: "Enganxant..."
enable: "Activa"
disable: "Desactiva"
undo: "Desfés"
revert: "Reverteix"
failed: "Ha fallat"
switch_to_anon: "Entra al Mode Anònim"
switch_from_anon: "Surt del Mode Anònim"
banner:
close: "Descarta aquesta bandera."
edit: "Edita aquesta bandera >>"
choose_topic:
none_found: "No s'ha trobat temes."
title:
search: "Cercar un tema per nom, url o id:"
placeholder: "escriu el títol del tema aquí"
queue:
topic: "Tema:"
approve: 'Aprova'
reject: 'Rebutja'
delete_user: 'Eliminia persona usuària'
title: "Cal aprovació"
none: "No hi ha publicacions per revisar"
edit: "Edita"
cancel: "Cancel·la"
view_pending: "mira publicacions pendents"
has_pending_posts:
one: "Aquest tema té 1 publicació esperant l'aprovació"
other: "Aquest tema té {{count}} publicacions esperant l'aprovació"
confirm: "Desa els canvis"
delete_prompt: "Segur que vols esborrar %{username}? Això eliminarà totes les seves publicacions i blocarà el correu electrònic i l'adreça IP."
approval:
title: "La publicació necessita ser aprovada"
description: "Hem rebut la teva nova publicació, però cal que sigui aprovada per una persona moderadora abans d'aparèixer. Si us plau, una mica de paciència."
pending_posts:
one: "Tens 1 publicació pendent."
other: "Tens {{count}} publicacions pendents."
ok: "D'acord"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} va enviar el tema"
you_posted_topic: "Tu has publicat el tema"
user_replied_to_post: "{{user}} ha espost {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Tu has respost {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} ha respost el tema"
you_replied_to_topic: "Tu has respost el tema"
user_mentioned_user: "{{user}} ha mencionat {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} ha fet una menció a tu"
you_mentioned_user: "Tu has fet una menció a {{another_user}}"
posted_by_user: "Publicat per {{user}}"
posted_by_you: "Publicat per tu"
sent_by_user: "Enviat per {{user}}"
sent_by_you: "Enviat per tu"
directory:
filter_name: "filtrar segons persona usuària"
title: "Persones usuàries"
likes_given: "Lliurat"
likes_received: "Rebut"
topics_entered: "Vist"
topics_entered_long: "Temes vistos"
time_read: "Temps llegit"
topic_count: "Temes"
topic_count_long: "Temes creats"
post_count: "Respostes"
post_count_long: "Respostes publicades"
no_results: "No s'han trobat resultats"
days_visited: "Visites"
days_visited_long: "Dies visitats"
posts_read: "Llegit"
posts_read_long: "Publicacions llegides"
total_rows:
one: "1 persona usuària"
other: "%{count} persones usuàries"
group_histories:
actions:
change_group_setting: "Canvia la configuració del grup"
add_user_to_group: "Afegeix persona usuària"
remove_user_from_group: "Elimina persona usuària"
make_user_group_owner: "Crea persona propietària"
remove_user_as_group_owner: "Elimina persona propietària"
groups:
name_placeholder: "Nom del grup, sense espais, igual que la regla del nom de la identitat"
empty:
posts: "No hi ha publicacions de membres d'aquest grup."
members: "No hi ha membres a aquest grup."
mentions: "No hi ha mencions d'aquest grup."
messages: "No hi ha missatges per a aquest grup."
topics: "No hi ha temes de membres d'aquest grup."
logs: "No hi ha registres per a aquest grup."
add: "Afegegix"
message: "Missatge"
membership: "Afiliació"
name: "Nom"
bio: "Sobre el Grup"
owner: "propietari"
index:
title: "Grups"
empty: "No hi ha grups visibles"
title:
one: "Grup"
other: "Grups"
activity: "Activitat"
topics: "Temes"
posts: "Publicacions"
mentions: "Mencions"
messages: "Missatges"
visibility_levels:
title: "Qui pot veure aquest grup?"
public: "Tothom"
alias_levels:
nobody: "Ningú"
only_admins: "Només persones administradores"
mods_and_admins: "Només persones moderadores o administradores"
members_mods_and_admins: "Només mebres de grups, persones moderadores i administradores"
everyone: "Tothom"
trust_levels:
title: "El nivell de confiança atorgat automàticament a membres quan s'afegeixen:"
none: "Cap"
notifications:
watching:
title: "Mirant"
description: "Se't notificarà cada nova publicació a tot missatge i es mostrarà un recompte de respostes"
watching_first_post:
title: "Mirant la primera publicació"
description: "Només se't notificarà de la primera publicació per cada nou tema a aquest grup."
tracking:
title: "Rastreig"
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et respòn, i se't mostrarà un recompte de noves respostes."
regular:
title: "Normal"
description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et respòn."
muted:
title: "Silenciat"
description: "Mai no se't notificarà res sobre nous temes a aquest grup."
flair_url: "Imatge d'Avatar"
flair_url_placeholder: "(Opcional) Imatge URL o classe Font Awesome "
flair_bg_color: "Color de fons d'Avatar "
flair_bg_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color Hex"
flair_color: "Color d'Avatar"
flair_color_placeholder: "(Opcional) Valor de color Hex"
flair_preview_icon: "Vista prèvia d'icona"
flair_preview_image: "Vista prèvia d'imatge"
flair_note: "Nota: l'adornament només es mostrarà per a un grup primari de persones usuàries."
user_action_groups:
'1': "Donats"
'2': "Rebuts"
'3': "Preferits"
'4': "Temes"
'5': "Respostes"
'6': "Reaccions"
'7': "Mencions"
'9': "Cites"
'11': "Edicions"
'12': "Elements enviats"
'13': "Safata d'entrada"
'14': "Pendents"
categories:
all: "totes les categories"
all_subcategories: "Tot a %{categoryName}"
no_subcategory: "cap"
category: "Categoria"
category_list: "Mostra la llista de categories"
reorder:
title: "Reordena categories"
title_long: "Reorganitza la llista de categories"
fix_order: "Fixa posicions"
fix_order_tooltip: "No totes les categories tenen una xifra de posició única, perquè això podria causar resultats inesperats."
save: "Desa ordre"
apply_all: "Executa"
position: "Posició"
posts: "Publicacions"
topics: "Temes"
latest: "Darrers"
latest_by: "el darrer per"
toggle_ordering: "alterna el control de l'ordre"
subcategories: "Subcategories"
topic_sentence:
one: "1 tema"
other: "%{count} temes"
topic_stat_sentence:
one: "%{count} nou tema als passats %{unit}."
other: "%{count} nous temes als passats %{unit}."
ip_lookup:
title: Explora adreça IP
hostname: Nom d'amfitrió
location: Ubicació
location_not_found: (desconegut)
organisation: Organització
phone: Telèfon
other_accounts: "Altres comptes amb aquesta adreça IP:"
delete_other_accounts: "Esborra %{count}"
username: "nom de persona usuària"
trust_level: "TL"
read_time: "temps de lectura"
topics_entered: "temes intruduïts"
post_count: "# publicacions"
confirm_delete_other_accounts: "Segur que vols esborrar aquests comptes?"
user_fields:
none: "(tria una opció)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenci"
edit: "Editar preferències"
download_archive:
button_text: "Descarrega tot"
confirm: "Segur que vols descarregat les teves publicacions?"
success: "Descàrrega inciada, quan el procés s'acabi t'ho notificarem amb un missatge."
rate_limit_error: "Les publicacions es poden descarregar un cop al dia, si us plau torna a provar-ho demà."
new_private_message: "Nou missatge"
private_message: "Missatge"
private_messages: "Missatges"
activity_stream: "Activitat"
preferences: "Preferències"
expand_profile: "Expandeix"
bookmarks: "Preferits"
bio: "Quant a mi"
invited_by: "Convidat per"
trust_level: "Nivell de confiança"
notifications: "Notificacions"
statistics: "Estats"
desktop_notifications:
label: "Notificacions d'escriptori"
not_supported: "Aquest navegador no suporta les notificacions. Disculpa."
perm_default: "Apaga les notificacions"
perm_denied_btn: "Permís denegat"
perm_denied_expl: "Has denegat el permís per a les notificacions. Permet-les amb les preferències del teu navegador."
disable: "Desactiva les notificacions"
enable: "Activa les notificacions"
each_browser_note: "Nota: has de canviar aquesta configuració a cada navegador que facis servir."
dismiss: 'Descarta-ho'
dismiss_notifications: "Descarta-ho tot"
dismiss_notifications_tooltip: "Marca totes les notificacions no llegides com a llegides"
first_notification: "La teva primera notificació! Selecciona-la per començar."
disable_jump_reply: "No saltis a la meva publicació després de la meva resposta"
dynamic_favicon: "Mostra el recompte de publicacions noves/actualitzades a una icona del navegador"
external_links_in_new_tab: "Obre tots els enllaços externs a una nova pestanya"
enable_quoting: "Permet citar la resposta en el text destacat"
change: "canvia"
moderator: "{{user}} és qui modera"
admin: "{{user}} és qui administra"
moderator_tooltip: "Aquesta persona modera"
admin_tooltip: "Aquesta persona administra"
suspended_notice: "Aquesta persona està suspesa fins {{date}}."
suspended_reason: "Motiu:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Resum d'activitat"
mailing_list_mode:
label: "Mode de llistat de correu"
enabled: "Activa el mode de listat de correu"
instructions: |
Aquesta configuració anul·la la configuració del resum d'activitat.
Els temes i categories en silenci no s'inclouen a aquests correus electrònics.
individual: "Envia un correu per a cada nova publicació"
individual_no_echo: "Envia un correu per a cada nova publicació excepte les meves"
many_per_day: "Envia un correu per a cada nova publicació (aproximadament {{dailyEmailEstimate}} cada dia)"
few_per_day: "Envia un correu per a cada nova publicació (aproximadament 2 cada dia)"
tag_settings: "Etiquetes"
watched_tags: "Mirat"
watched_tags_instructions: "Miraràs automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Et notificarem totes les noves publicacions i els nous temes, així com un recompte de noves publicacions que apareixerà al costat del tema."
tracked_tags: "Seguit"
tracked_tags_instructions: "Seguiràs automàticament tots els temes amb aquestes etiquetes. Apareixerà al costat del tema un recompte de noves publicacions."
muted_tags: "Silenciat"
muted_tags_instructions: "No et notificarem res sobre nous temes amb aquestes etiquetes i no apareixeran a les darreres.."
watched_categories: "Mirat"
watched_categories_instructions: "Miraràs automàticament tots els temes amb aquestes categories. Et notificarem totes les noves publicacions i els nous temes, així com un recompte de noves publicacions que apareixerà al costat del tema."
tracked_categories: "Seguides"
tracked_categories_instructions: "Seguiràs automàticament tots els temes amb aquestes categories. Apareixerà al costat del tema un recompte de noves publicacions."
watched_first_post_categories: "Mirant la primera publicació"
watched_first_post_categories_instructions: "Et notificarem la primera publicació per cada nou tema a aquestes categories."
watched_first_post_tags: "Mirant la primera publicació"
watched_first_post_tags_instructions: "Et notificarem la primera publicació per cada nou tema a aquestes etqieuetes."
muted_categories: "Silenciades"
muted_categories_instructions: "No et notificarem res sobre nous temes amb aquestes categories i no apareixeran a les darreres.."
no_category_access: "Com a moderador/a tens accés limitat a la categoria. Desar està inhabilitat."
delete_account: "Esborra el meu compte"
delete_account_confirm: "Segur que vols esborrar el teu compte permanentment? Aquesta acció no es pot desfer!"
deleted_yourself: "El teu compte ha estat esborrat amb èxit."
delete_yourself_not_allowed: "No pots esborrar el teu compte ara mateix. Posa't en contacte amb la persona administradora per fer-ho."
unread_message_count: "Missatges"
admin_delete: "Esborra"
users: "Persones usuàries"
muted_users: "Silenciat"
muted_users_instructions: "Suprimeix totes les notificacions d'aquestes persones usuàries"
muted_topics_link: "Mostra temes silenciats"
watched_topics_link: "Mostra temes mirats"
automatically_unpin_topics: "Desclava automàticament els temes quan jo arribi al final."
apps: "Aplicacions"
revoke_access: "Revoca l'accés"
undo_revoke_access: "Desfes revocar l'accés"
api_approved: "Aprovat:"
theme: "Tema"
staff_counters:
flags_given: "banderes útils"
flagged_posts: "publicacions amb banderes"
deleted_posts: "publicacions esborrades"
suspensions: "suspensions"
warnings_received: "avisos"
messages:
all: "Tot"
inbox: "Safata d'entrada"
sent: "Enviats"
archive: "Arxivats"
groups: "Els meus grups"
bulk_select: "Tria missatges"
move_to_inbox: "Mou a la safata d'entrada"
move_to_archive: "Arxiu"
failed_to_move: "Ha fallat en moure els missatges seleccionats (potser ha caigut la teva xarxa)"
select_all: "Selecciona-ho tot"
preferences_nav:
account: "Compte"
profile: "Perfil"
emails: "Correus"
notifications: "Notificacions"
categories: "Categories"
tags: "Etiquetes"
interface: "Interfície"
apps: "Aplicacions"
change_password:
success: "(correu electrònic enviat)"
in_progress: "(enviant correu electrònic)"
error: "(error)"
action: "Envia'm un correu per canviar de contrassenya"
set_password: "Estableix la contrasenya"
choose_new: "Tria una nova contrasenya"
choose: "Tria una contrasenya"
change_about:
title: "Canvia Sobre mi"
error: "Hi ha hagut una errada en canviar aquest valor"
change_username:
title: "Canvia nom de persona usuària"
confirm: "Si canvies el teu nom de persona usuària, les cites a les teves entrades i les mencions de @nom es trencaran. Estàs completament segur que vols fer-ho?"
taken: "Disculpa, aquesta identitat usuària ja està agafada."
invalid: "Aquest nom de persona usuària no és vàlid. Ha d'incloure només xifres i lletres."
change_email:
title: "Canvia el correu electrònic"
taken: "Disculpa, aquest correu electrònic no està disponible."
error: "Hi ha hagut un error en canviar el teu correu electrònic. Que potser aquesta adreça ja és en ús?"
success: "Hem enviat un correu electrònic a aquesta adreça- Si us plau, segueix les instruccions de confirmació."
change_avatar:
title: "Canvia la teva foto de perfil"
gravatar: "Gravatar, basat en"
gravatar_title: "Canvia el teu avatar al lloc web de Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Actualitza el teu Gravatar"
letter_based: "Foto de perfil assignada pel sistema"
uploaded_avatar: "Foto personalitzada"
uploaded_avatar_empty: "Afegeix una foto personalitzada"
upload_title: "Carrega la teva foto"
upload_picture: "Actualitza la foto"
image_is_not_a_square: "Atenció: hem retallat la teva imatge; l'amplada i l'alçada no són igual."
cache_notice: "Has canviat amb èxit la teva foto de perfil, però la seva aparició trigarà una mica a causa de la memòria cau del navegador."
change_profile_background:
title: "Fons del perfil"
instructions: "Els fons de perfil se centraran i tindran una amplada per defecte de 850px."
change_card_background:
title: "Fes servir un fons de targeta"
instructions: "Les imatges de fons se centraran i tindran una amplada per defecte de 590px."
email:
title: "Correu electrònic"
instructions: "no es mostra mai en públic"
ok: "T'enviarem un correu electrònic de confirmació"
invalid: "Si us plau, introdueix una adreça vàlida de correu electrònic"
authenticated: "El teu correu electrònic ha estat autenticat per {{provider}}"
frequency_immediately: "T'enviarem un correu electrònic immediatament si no has llegit el que t'hem fet arribar."
frequency:
one: "Només t'enviarem un correu electrònic si no t'hem vist en el darrer minut."
other: "Només t'enviarem un correu electrònic si no t'hem vist en els darrers {{count}} minuts."
name:
title: "Nom"
instructions: "el teu nom complet (opcional)"
instructions_required: "El teu nom complert"
too_short: "El teu nom és massa curt"
ok: "El teu nom sona bé"
username:
title: "Identitat usuària"
instructions: "únic, sense espais, breu"
short_instructions: "La gent no pot mencionar-te com a @{{username}}"
available: "La teva identitat usuària està disponible"
not_available: "No està disponible. I si proves amb {{suggestion}}?"
not_available_no_suggestion: "No disponible"
too_short: "La teva identitat usuària és massa breu"
too_long: "La teva identitat usuària és massa llarga"
checking: "Comprovant si aquesta identitat usuària està disponible..."
prefilled: "El correu electrònic coincideix amb aquesta identitat usuària registrada"
locale:
title: "Llengua de la interfície. Canviarà en actualitzar la pàgina."
instructions: "Llengua de la interfície usuària. Canviarà en actualitzar la pàgina."
default: "(per defecte)"
any: "qualsevol"
password_confirmation:
title: "Contrasenya un cop més"
last_posted: "Darrer missatge"
last_emailed: "Darrer correu"
last_seen: "Mirat"
created: "Es va regsitrar"
log_out: "Sortir"
location: "Ubicació"
card_badge:
title: "Targeta distintiva de persona usuària"
website: "Lloc web"
email_settings: "Correu electrònic"
like_notification_frequency:
title: "Notifica'm quan sigui apreciat"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "El primer cop que agradi una publicació i a diari "
first_time: "El primer cop que agradi una publicació"
never: "Mai"
email_previous_replies:
title: "Inclou respostes prèvies al finals dels correus electrònics"
unless_emailed: "menys els enviats anteriorment"
always: "sempre"
never: "mai"
email_digests:
title: "Quan no ho visiti, envieu-me un correu electrònic amb un resum dels temes i respostes populars "
every_30_minutes: "cada 30 minuts"
every_hour: "cada hora"
daily: "cada dia"
every_three_days: "cada tres dies"
weekly: "cada setmana"
every_two_weeks: "cada dues setmanes"
include_tl0_in_digests: "Inclou contingut de noves persones usuàries als correus electrònics de resum "
email_in_reply_to: "Envia'm un extracte de les publicacions respostes als correus electrònics"
email_direct: "Envia'm u ncorreu quan algú em citi, contesti una entrada, mencioni el meu @nomdusuari, o m'inviti a un tema"
email_private_messages: "Envia'm un correu quan algú m'envii un missatge"
email_always: "Envia'm notificacions per correu electrònic fins i tot quan jo tingui activitat al lloc web"
other_settings: "Altres"
categories_settings: "Categories"
new_topic_duration:
label: "Considera un tema com a nou quan"
not_viewed: "encara no l'hagi vist"
last_here: "hagi estat creat després de la meva darrera visita"
after_1_day: "creats durant el darrer dia"
after_2_days: "creats durant els darrers 2 dies"
after_1_week: "creats durant la darrera setmana"
after_2_weeks: "creats durant les darreres 2 setmanes"
auto_track_topics: "Segueix automàticament els temes que jo introdueixi"
auto_track_options:
never: "mai"
immediately: "immediatament"
after_30_seconds: "després de 30 segons"
after_1_minute: "després d'1 minut"
after_2_minutes: "després de 2 minuts"
after_3_minutes: "després de 3 minuts"
after_4_minutes: "després de 4 minuts"
after_5_minutes: "després de 5 minuts"
after_10_minutes: "després de 10 minuts"
notification_level_when_replying: "Quan publiqui a un nou tema, estableix aquest tema com a"
invited:
search: "escriu aquí per buscar invitacions..."
title: "Invitacions"
user: "Persona usuària convidada"
sent: "Enviat"
truncated:
one: "Mostrant la primera invitació."
other: "Mostrant les primeres {{count}} invitacions."
redeemed: "Invitacions recuperades"
redeemed_tab: "Recuperada"
redeemed_tab_with_count: "Recuperades ({{count}})"
redeemed_at: "Recuperada"
pending: "Invitacions pendents"
pending_tab: "Pendent"
pending_tab_with_count: "Pendent ({{count}})"
topics_entered: "Temes vistos"
posts_read_count: "Publicacions llegides"
expired: "Aquesta invitació ha caducat."
rescind: "Elimina"
rescinded: "Invitació eliminada"
reinvite: "Reenvia la invitació"
reinvite_all: "Reenvia totes les invitacions"
reinvited: "Invitació reenviada"
reinvited_all: "Totes les invitacions reenviades!"
time_read: "Temps de lectura."
days_visited: "Dies visitats"
account_age_days: "Antiguitat del compte en dies"
create: "Envia la invitació"
generate_link: "Copia l'enllaç d'invitació"
link_generated: "Enllaç d'invitació generat emb èxit!"
valid_for: "L'enllaç d'invitació només és vàlid per a aquesta adreça de correu: %{email}"
bulk_invite:
none: "Encara no hi has convidat ningú. Envia invitacions individuals o convida molta gent d'un sol cop enviant un fitxer CSV."
text: "Invitació massiva des d'arxiu"
success: "Fitxer carregat amb èxit, et notificarem amb un missatge quan s'hagi completat el procés."
error: "Disculpa, el fitxer hauria de tenir format CSV."
password:
title: "Contrasenya"
too_short: "La teva contrasenya és massa curta."
common: "La teva contrasenya és massa freqüent."
same_as_username: "La teva contrasenya és la mateixa que el teu nom de persona usuària."
same_as_email: "La teva contrasenya és la mateixa que el teu correu electrònic."
ok: "La teva contrasenya té bon aspecte."
instructions: "com a mínim %{count} caràcters"
summary:
title: "Resum"
stats: "Estadístiques"
time_read: "temps de lectura"
topic_count:
one: "tema creat"
other: "temes creats"
post_count:
one: "publicació creada"
other: "publicacions creades"
likes_given:
one: "donada"
other: "donada"
likes_received:
one: "Rebuda"
other: "Rebudes"
days_visited:
one: "dia visitat"
other: "dies visitats"
posts_read:
one: "publicació llegida"
other: "publicacions llegides"
bookmark_count:
one: "preferit"
other: "preferits"
top_replies: "Principals respostes"
no_replies: "Encara sense respostes"
more_replies: "Més respostes"
top_topics: "Principals temes"
no_topics: "Encara sense temes"
more_topics: "Més temes"
top_badges: "Principals distintius"
no_badges: "Encara sense distintius"
more_badges: "Més distintius"
top_links: "Principals enllaços"
no_links: "Encara sense enllaços"
most_liked_by: "Més apreciat per"
most_liked_users: "Més agradat"
most_replied_to_users: "Més respost a "
no_likes: "Encara sense :heart:"
associated_accounts: "Sessions iniciades"
ip_address:
title: "Darrera adreça IP"
registration_ip_address:
title: "Registre d'adeça IP"
avatar:
title: "Foto de perfil"
header_title: "perfil, missatges, preferits i preferències"
title:
title: "Títol"
filters:
all: "Tot"
stream:
posted_by: "Publicat per"
sent_by: "Enviat per"
private_message: "missatge"
the_topic: "el tema"
loading: "Carregant..."
errors:
prev_page: "mentre es prova de carregar"
reasons:
network: "Error de xarxa"
server: "Error de servidor"
forbidden: "Accés denegat"
unknown: "Error"
not_found: "Pàgina no trobada"
desc:
network: "Si us plau, revisa la teva connexió"
network_fixed: "Sembla que ja ha tornat"
server: "Codi d'error: {{status}}"
forbidden: "No tens permís per veure això."
not_found: "Ups, l'aplicació ha provat de carregar una URL que no existeix."
unknown: "Alguna cosa ha anat malament"
buttons:
back: "Vés enrere"
again: "Torna-ho a provar"
fixed: "Carrega la pàgina"
close: "Tanca"
assets_changed_confirm: "El lloc web s'ha actualitzat. Tornes a carregar la pàgina per a la darrera versió?"
logout: "T'has desconnectat."
refresh: "Actualitza"
read_only_mode:
enabled: "El lloc web es troba en mode només de lectura. Si us plau, continua navegant però per ara estan desactivades respondre i altres accions."
login_disabled: "S'ha desactivat l'inici de sessió mentre aquest lloc es trobi en mode només de lectura."
logout_disabled: "S'ha desactivat el tancament de sessió mentre aquest lloc es trobi en mode només de lectura."
too_few_topics_and_posts_notice: "Comencem aquesta discussió! Actualment hi ha %{currentTopics} / %{requiredTopics} temes i %{currentPosts} / %{requiredPosts} entrades. Les noves visites necessiten algunes converses per llegir i respondre."
too_few_topics_notice: "Comencem aquesta discussió! Actualment hi ha %{currentTopics} / %{requiredTopics} temes. Les noves visites necessiten algunes converses per llegir i respondre."
too_few_posts_notice: "Comencem aquesta discussió! Actualment hi ha %{currentPosts} / %{requiredPosts} entrades. Les noves visites necessiten algunes converses per llegir i respondre."
logs_error_rate_notice:
reached: "%{relativeAge} – %{rate} ha arribat al límit de configuració de %{siteSettingRate}."
exceeded: "%{relativeAge} – %{rate} ha superat el límit de configuració de %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 error/%{duration}"
other: "%{count} errors/%{duration}"
learn_more: "saber-ne més..."
all_time: 'total'
all_time_desc: 'total de temes creats'
year: 'any'
year_desc: 'temes creats durant els darrers 365 dies'
month: 'mes'
month_desc: 'temes creats durant els darrers 30 dies'
week: 'setmana'
week_desc: 'temes creats durant els darrers 7 dies'
day: 'dia'
first_post: Primera publicació
mute: Silenciar
unmute: Reanudar
last_post: Publicat
time_read: Llegit
time_read_recently: '%{time_read} recentment'
last_reply_lowercase: darrera resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostes
signup_cta:
sign_up: "Registra-t'hi"
hide_session: "Recorda-m'ho demà"
hide_forever: "no, gràcies"
hidden_for_session: "D'acord, to demanarem demà. També podràs fer servir sempre Iniciar sessió per crear un compte."
intro: "Hola! :heart_eyes: Sembla que estàs gaudint amb la conversa, però no t'hi has registrat."
value_prop: "En crear un compte, et recordem exactament el que has llegit, i així sempre arribes just on ho has deixat. També pots obtenir notificacions, aquí i per correu electrònic, sempre que hi hagi nous missatges. I pots rebre missatges de compartir l'amor. :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Estàs mirant un resum d'aquest tema: les publicacions més interessants segons determina la comunitat."
description: "Hi ha {{replyCount}} respostes."
description_time: "Hi ha {{replyCount}} respostes amb un temps de lectura estimat de {{readingTime}} minuts."
enable: 'Resumeix aquest tema'
disable: 'Mostra totes les publicacions'
deleted_filter:
enabled_description: "Aquest tema conté publicacions esborrades, que han estat amagades."
disabled_description: "Es mostren les publicacions esborrades al tema."
enable: "Amaga publicacions esborrades"
disable: "Mostra publicacions esborrades"
private_message_info:
title: "Missatge"
invite: "Convida altres..."
remove_allowed_user: "De debò vols esborrar {{name}} d'aquest missatge?"
remove_allowed_group: "De debò vols esborrar {{name}} d'aquest missatge?"
email: 'Correu electrònic'
username: 'Nom de persona usuària'
last_seen: 'Vist'
created: 'Creat'
created_lowercase: 'creat'
trust_level: 'Nivell de confiança'
search_hint: 'nom de persona usuària, correu electrònic o adreça IP'
create_account:
disclaimer: "En registrar-te, acceptes la política de privacitat i lescondicions del servei."
title: "Crear un compte nou"
failed: "Alguna cosa ha anat malament, potser aquest correu electrònic ja ha estat registrar; prova-ho amb l'enllaç de contrasenya oblidada"
forgot_password:
title: "Restableix la contrasenya"
action: "He oblidat la meva contrasenya"
invite: "Introdueix el teu nom de persona usuària o correu electrònic i t'enviarem un correu per restablir la contrasenya."
reset: "Restableix la contrasenya"
complete_username: "Si hi ha algun compte que correspongui a l'usuari %{username}, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrassenya."
complete_email: "Si hi ha algun compte que correspongui a l'adreça %{email}, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrasenya."
complete_username_found: "Hem trobat el compte corresponent al nom d'usuari %{username}, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrassenya."
complete_email_found: "Hem trobat el compte corresponent a l'adreça %{email}, hauries de rebre en breu un correu amb instruccions per restablir la teva contrasenya."
complete_username_not_found: "Cap compte no coincideix amb la identitat usuària %{username}"
complete_email_not_found: "Cap compte no coincideix amb %{email}"
button_ok: "D'acord"
button_help: "Ajuda"
login:
title: "Entrar"
username: "Persona usuària"
password: "Contrasenya"
email_placeholder: "correu electrònic o nom de persona usuària"
caps_lock_warning: "El bloqueig de majúscula està activat"
error: "Error desconegut"
rate_limit: "Si us plau, espera abans de tornar a connectar-te"
blank_username_or_password: "Si us plau, introdueix el teu correu electrònic o identitat usuària i la teva contrasenya."
reset_password: 'Restableix la contrasenya'
logging_in: "Connectant-te..."
or: "O"
authenticating: "Autenticant..."
awaiting_approval: "El teu compte encara no ha estat aprovat per l'equip. T'enviarem un correu quan sigui aprovat."
requires_invite: "Disculpa, l'accés a aquest fòrum només és amb invitació."
not_activated: "Encara no pots iniciar sessió. Abans t'hem enviat un correu d'activació a {{sentTo}}. Si us plau, segueix les instruccions del correu per activar el teu compte."
not_allowed_from_ip_address: "No pots iniciar sessió des d'aquesta adreça IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "No pots iniciar sessió com a persona administradora des d'aquesta adreça IP."
resend_activation_email: "Clica aquí per enviar un cop més un correu d'activació."
sent_activation_email_again: "T'hem enviat un altre correu d'activació a {{currentEmail}}. Potser triga en arribar-te uns pocs minuts; assegura't de comprovar la teva carpeta de correu brossa."
to_continue: "Si us plau, identifica't"
preferences: "Cal que t'identifiquis per canviar les teves preferències"
forgot: "No recordo els detalls del meu compte"
not_approved: "El teu compte encara no ha estat aprovat. Et notificarem per correu quan puguis connectar-t'hi."
google:
title: "amb Google"
message: "Autenticar amb Google (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
google_oauth2:
title: "amb Google"
message: "Autenticar amb Google (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
twitter:
title: "amb Twitter"
message: "Autenticar amb Twitter (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
instagram:
title: "amb Instagram"
message: "Autenticar amb Instagram (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
facebook:
title: "amb Facebook"
message: "Autenticar amb Facebook (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
yahoo:
title: "amb Yahoo"
message: "Autenticar amb Yahoo (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
github:
title: "amb GitHub"
message: "Autenticar amb GitHub (assegura't que no tens activats els bloquejadors de finestres emergents)"
invites:
accept_title: "Invitació"
welcome_to: "Et donem la benvinguda a %{site_name}!"
invited_by: "Aquesta persona t'hi ha convidat:"
social_login_available: "També podràs iniciar sessió amb qualsevol xarxa social fent servir aquest correu."
your_email: "El teu compte de correu és %{email}"
accept_invite: "Accepta invitació"
success: "El teu comte ha estat creat i ara t'hi has connectat."
name_label: "Nom"
password_label: "Estableix la contrasenya"
optional_description: "(opcional)"
password_reset:
continue: "Continua cap a %{site_name}"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
category_page_style:
categories_only: "Només categories"
categories_with_featured_topics: "Categories amb temes destacats"
categories_and_latest_topics: "Categories i darrers temes"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Canvia'
ctrl: 'Control'
alt: 'Alt'
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "més..."
options: "Opcions"
whisper: "xiuxiueig"
unlist: "sense llistar"
add_warning: "Aquest és un avís oficial."
toggle_whisper: "Canvia xiuxiueig"
toggle_unlisted: "Canvia sense llistar"
posting_not_on_topic: "Quin tema vols respondre?"
saving_draft_tip: "desant..."
saved_draft_tip: "desat"
saved_local_draft_tip: "desat localment"
similar_topics: "El teu tema és semblant a..."
drafts_offline: "esborranys fora de línia"
group_mentioned:
one: "En mencionar {{group}}, estàs a punt de notificar-ho a {{count}} aquesta persona – Segur?"
other: "En mencionar {{group}}, estàs a punt de notificar-ho a {{count}} aquestes persones – Segur?"
cannot_see_mention:
category: "Has mencionat {{username}} però no es notificarà res perquè aquesta gent no gaudeix d'accés a aquesta categoria. Et caldrà afegir-la a un grup que tingui accés a aquesta categoria."
private: "Has mencionat {{username}} però no es notificarà res perquè aquesta gent no pot veure aquest missatge. Et caldrà convidar aquesta gent a aquest Missatge Personal."
error:
title_missing: "Això és necessari"
title_too_short: "El títol ha de tenir un mínim de {{min}} caràcters"
title_too_long: "El títol ha de tenir un màxim de {{max}} caràcters"
post_missing: "La publicació no pot estar buida"
post_length: "La publicació ha de tenir un mínim de {{min}} caràcters"
try_like: 'Ja has provat amb el botó ?'
category_missing: "Has de triar una categoria"
save_edit: "Desa l'edició"
reply_original: "Respon a un tema original"
reply_here: "Respon aquí"
reply: "Respon"
cancel: "Cancel·la"
create_topic: "Crea un tema"
create_pm: "Misssatge"
title: "O prem Control+Retorn"
users_placeholder: "Afegeix persona usuària"
title_placeholder: "De què tracta aquesta discussió (en una frase curta)?"
title_or_link_placeholder: "Escriu aquí el títol o enganxa-hi un enllaç"
edit_reason_placeholder: "per què ho estàs editant?"
show_edit_reason: "(afegeix un motiu)"
topic_featured_link_placeholder: "Introdueix un enllaç mostrat amb títol"
reply_placeholder: "Escriu aquí. Fes servir Markdown, BBCode o HTML per formatar. Arrossega o enganxa imatges."
view_new_post: "Mira la teva nova publicació."
saving: "Desant"
saved: "Desat!"
saved_draft: "Esborrany d'entrada en progrés. Selecciona per a continuar-lo."
uploading: "Carregant..."
show_preview: 'mostra vista prèvia '
hide_preview: '« amaga vista prèvia'
quote_post_title: "Cita tota la publicació"
bold_label: "B"
bold_title: "Negreta"
bold_text: "text en negreta"
italic_label: "I"
italic_title: "Cursiva"
italic_text: "text en cursiva"
link_title: "Enllaç"
link_description: "introdueix una descripció de l'enllaç"
link_dialog_title: "Insereix un enllaç"
link_optional_text: "títol opcional"
link_url_placeholder: "http://exemple.com"
quote_title: "Cita en bloc"
quote_text: "Cita en bloc"
code_title: "Text preformatat"
code_text: "Text amb sagnat preformatat de 4 espais"
paste_code_text: "escriu o enganxa el codi aquí"
upload_title: "Carrega"
upload_description: "escriu aquí una descripció de l'adjunt"
olist_title: "Llista numerada"
ulist_title: "Llista amb vinyetes"
list_item: "Ítem de llista"
help: "Ajuda d'edició Markdown"
modal_ok: "D'acord"
modal_cancel: "Cancel·la"
cant_send_pm: "Disculpa, no pots enviar un misatge a "
yourself_confirm:
title: "Has oblidat afegir persones destinatàries?"
body: "Ara mateix aquest missatge només s'està enviant a la teva bústia!"
admin_options_title: "Configuracions opcionals de l'equip per a aquest tema"
notifications:
tooltip:
regular:
one: "1 notificació no vista"
other: "{{count}} notificacions no vistes"
title: "notificacions de mencions via @nom, respostes a les teves entrades, missatges, etc"
none: "Impossible carregar ara mateix les notificacions"
empty: "No s'hi han trobat notificacions."
more: "mira notificacions més antigues"
total_flagged: "total publicacions amb bandera"
mentioned: "{{username}} {{description}}"
group_mentioned: "{{username}} {{description}}"
popup:
mentioned: '{{username}} t''ha mencionat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
group_mentioned: '{{username}} t''ha mencionat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
quoted: '{{username}} t''ha citat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
replied: '{{username}} t''ha respost a "{{topic}}" - {{site_title}}'
posted: '{{username}} publicat a "{{topic}}" - {{site_title}}'
linked: '{{username}} ha enllaçat la teva entrada en "{{topic}}" - {{site_title}}'
upload_selector:
title: "Afegeix una imatge"
title_with_attachments: "Afegeix una imatge o arxiu"
from_my_computer: "Des del meu dispositiu"
from_the_web: "Des de la web"
remote_tip: "enllaç a imatge"
remote_tip_with_attachments: "enllaç a imatge o arxiu "
local_tip: "tria imatges des del teu dispositiu"
local_tip_with_attachments: "tria imatges o arxius des del teu dispositiu {{authorized_extensions}}"
hint: "(per carregar-ho, també pots arrossegar i deixar a l'editor)"
hint_for_supported_browsers: "per carregar-ho, també pots arrossegar i deixar o enganxar a l'editor"
uploading: "Carregant"
select_file: "Tria fitxer"
image_link: "enllaç a qual assenyalarà la teva imatge"
default_image_alt_text: imatge
search:
sort_by: "Ordena per"
relevance: "Importància"
latest_post: "Darreres publicacions"
latest_topic: "Darrers temes"
most_viewed: "Més vistos"
most_liked: "Més agradats"
select_all: "Selecciona-ho tot"
clear_all: "Neteja-ho tot"
too_short: "El terme de la teva cerca és massa curt"
title: "busca temes, publicacions, persones usuàries o categories"
no_results: "No s'hi han trobat resultats"
no_more_results: "No s'hi han trobat més resultats"
searching: "Buscant..."
post_format: "#{{post_number}} per {{username}}"
context:
user: "Busca publicacions per @{{username}}"
category: "Busca la categoria #{{category}} "
topic: "Busca aquest tema"
private_messages: "Busca missatges"
advanced:
title: Cerca avançada
posted_by:
label: Publicat per
in_group:
label: Al grup
with_badge:
label: Amb distintiu
filters:
likes: M'han agradat
posted: He publicat a
watching: Estic mirant
tracking: Estic seguint
first: són la primera publicació
pinned: estan clavats
unpinned: no estan clavats
wiki: són viqui
statuses:
label: On els temes
open: estan oberts
closed: estan tancats
archived: estan arxivats
noreplies: tenen zero respostes
single_user: tenen una única persona usuària
post:
count:
label: Recompte mínim de publicacions
time:
label: Publicat
before: abans
after: després
hamburger_menu: "vés a una altra llista de temes o categories"
new_item: "nou"
go_back: 'vés enrrere'
not_logged_in_user: 'pàgina de persona usuària amb resum de l''activitat actual i preferències '
current_user: 'vés a la teva pàgina de persona usuària'
topics:
new_messages_marker: "darrera visita"
bulk:
select_all: "Selecciona-ho tot"
clear_all: "Neteja-ho tot"
unlist_topics: "Desllista temes"
reset_read: "Restableix llegit"
delete: "Esborra temes"
dismiss: "Descarta-ho"
dismiss_read: "Descarta tots els llegits"
dismiss_button: "Descarta-ho..."
dismiss_tooltip: "Descarta només les noves publicacions o atura el seguiment de temes"
also_dismiss_topics: "Deixa de seguir aquests temes perquè mai no es mostrin com a no llegits per a mi"
dismiss_new: "Descarta'n els nous"
toggle: "canvia la selecció massiva de temes"
actions: "Accions massives"
change_category: "Defineix la Categoria"
close_topics: "Tanca temes"
archive_topics: "Arxiva temes"
notification_level: "Notificacions"
choose_new_category: "Tria la nova categoria per als temes:"
selected:
one: "Has triat 1 tema."
other: "Has triat {{count}} temes."
change_tags: "Reemplaça Etiquetes"
append_tags: "Annexa Etiquetes"
choose_new_tags: "Tria noves etiquetes per a aquests temes:"
choose_append_tags: "Escollir noves etiquetes per annexar a aquest topics:"
changed_tags: "Les etiquetes d'aquests temes han estat canviades."
none:
unread: "No tens cap tema no llegit."
new: "No tens cap tema nou."
read: "Encara no has llegit cap tema."
posted: "Encara no has publicat cap tema."
latest: "No hi ha darrers temes. És una llàstima."
hot: "No hi ha temes candents."
bookmarks: "Encara no has marcat temes com a preferits."
category: "No hi ha temes de {{category}}."
top: "No hi ha temes principals."
search: "No hi ha resultats de la cerca."
educate:
new: '
Els teus nous temes són aquí.
Per defecte, els temes es consideren nous i mostraran una nova indicació si han estat creats durant els passats 2 dies.
Visita les teves your preferències per canviar-ho.
' unread: 'Els teus nous temes són aquí.
Per defecte, els temes es consideren sense llegir i mostraran recomptes de no llegits 1 si tu:
O si vas marcar explícitament el tema com a Seguit o Vist amb el control d''alerta al final de cada tema.
Visita les teves preferències per canviar-ho.
' bottom: latest: "No hi ha més darrers temes." hot: "No hi ha més temes candents." posted: "No hi ha més temes publicats." read: "No hi ha més temes llegits." new: "No hi ha més temes nous." unread: "No hi ha més temes sense llegir." category: "No hi ha més temes de {{category}}." top: "No hi ha més temes destacats." bookmarks: "No hi ha més temes marcats com a preferits." search: "No hi ha més resultats de la cerca." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Ara rebràs menys alertes per a {{title}}" change_notification_state: "L'estat actual d'alerta és" filter_to: one: "1 publicació al tema" other: "{{count}} publicacions al tema" create: 'Nou tema' create_long: 'Crea un tema nou' private_message: 'Comença un missatge' archive_message: help: 'Mou el missatge al teu arxiu' title: 'Arxiva' move_to_inbox: title: 'Mou a la safata d''entrada' help: 'Torna el missatge a la safata d''entrada' list: 'Temes' new: 'nou tema' unread: 'sense llegir' new_topics: one: '1 tema nou' other: '{{count}} temes nous ' unread_topics: one: '1 tema sense llegir' other: '{{count}} temes sense llegir' title: 'Tema' invalid_access: title: "El tema és privat" description: "Disculpa, no tens accés a aquest tema!" login_required: "Et cal iniciar sessió per veure aquest tema." server_error: title: "La càrrega del tema ha fallat" description: "Disculpa, no hem pogut carregat aquest tema, possiblement és per un problema de connexió. Si us plau, torna a provar-ho i si el problema continua, fes-nos-ho saber." not_found: title: "Tema no trobat" description: "Disculpa, no hem pogut trobar aquest tema. Que potser ha estat esborrat per una persona moderadora?" total_unread_posts: one: "tens 1 missatge sense llegir a aquest tema" other: "tens {{count}} missatges sense llegir a aquest tema" unread_posts: one: "tens 1 publicació antiga sense llegir a aquest tema" other: "tens {{count}} publicacions antigues sense llegir a aquest tema" new_posts: one: "hi ha 1 nova publicació a aquest tema des de la teva darrera lectura" other: "hi ha {{count}} noves publicacions a aquest tema des de la teva darrera lectura" likes: one: "hi ha 1 M'agrada a aquest tema" other: "hi ha {{count}} m'agrades en aquest tema" back_to_list: "Torna al llistat de temes" options: "Opcions de tema" show_links: "mostra enllaços dins d'aquest tema" toggle_information: "canvia els detalls del tema" read_more_in_category: "Vols llegir-ne més? Navega per altres temes a {{catLink}} o {{latestLink}}." read_more: "Vols llegir-ne més? {{catLink}} o {{latestLink}}." read_more_MF: "Hi ha { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 no llegit } other { # no llegits } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{i } false {i } other{}} 1 nou topic} other { {BOTH, select, true{i } false {són } other{}} # nous topics} } restants, o {CATEGORY, select, true {navega altres temes a {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Navega per totes les categories view_latest_topics: mostra els darrers temes suggest_create_topic: Per què no crear un tema? jump_reply_up: salta a la resposta anterior jump_reply_down: salta a la darrera resposta deleted: "El tema ha estat esborrat" auto_update_input: next_month: "El mes següent" three_months: "Tres mesos" six_months: "Sis mesos" one_year: "Un any" status_update_notice: auto_publish_to_category: "Aquest tema serà publicat a la categoria #%{categoryName}%{timeLeft}" auto_close_title: 'Configuració del tancament automàtic' auto_close_immediate: one: "La darrera publicació al tema ja té 1 hora, per això el tema es tancarà immediatament." other: "La darrera publicació al tema ja té %{count} hores, per això el tema es tancarà immediatament." timeline: back: "Enrere" back_description: "Torna a la teva darrera publicació sense llegir" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: progrés del tema go_top: "principal" go_bottom: "final" go: "vés" jump_bottom: "salta a la darrera publicació" jump_prompt: "salta a..." jump_prompt_of: "de %{count} publicacions" jump_prompt_long: "A quina publicació voldries saltar?" jump_bottom_with_number: "salta a la publicació " total: total de publicacions current: publicació actual notifications: title: canvia la freqüència d'alertes que reps sobre aquest tema reasons: mailing_list_mode: "Tens activat el mode de llista de correu, així et notificarem les respostes a aquest tema per correu electrònic." '3_10': 'Rebràs alertes perquè estàs mirant una etiqueta sobre aquest tema.' '3_6': 'Rebràs alertes perquè estàs mirant aquesta categoria.' '3_5': 'Rebràs alertes perquè has començat a veure aquest tema automàticament.' '3_2': 'Rebràs alertes perquè estàs mirant aquest tema.' '3_1': 'Rebràs alertes perquè has creat aquest tema.' '3': 'Rebràs alertes perquè estàs mirant aquest tema.' '2_8': 'Rebràs notificacions, perquè estàs seguint aquesta categoria.' '2_4': 'Rebràs notificacions, perquè has escrit una resposta a aquest tema.' '2_2': 'Rebràs notificacions, perquè estàs seguint aquest tema.' '2': 'Rebràs notificacions, perquè has llegit aquest tema.' '1_2': 'Només se''t notificarà si algú menciona el teu @nom o contesta la teva entrada.' '1': 'Se''t notificarà si algú menciona el teu @nom o contesta la teva entrada.' '0_7': 'No estàs fent cas de les alertes d''aquesta categoria.' '0_2': 'No estàs fent cas de les alertes d''aquest tema.' '0': 'No estàs fent cas de les alertes sobre aquest tema.' watching_pm: title: "Vigilant-lo" description: "Et notificarem cada resposta nova a aquest missatge i et mostrarem un nou recompte de respostes." watching: title: "Vigilant-lo" description: "Et notificarem cada resposta nova a aquest tema i i et mostrarem un nou recompte de respostes." tracking_pm: title: "Seguint" description: "Se't mostrarà un recompte de noves respostes a aquest missatge. Se't notificara si algú menciona el teu @nom o et contesta." tracking: title: "Seguint" description: "Se't mostrarà un recompte de noves respostes a aquest tema. Se't notificara si algú menciona el teu @nom o et contesta." regular: title: "Normal" description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et contesta." regular_pm: title: "Normal" description: "Se't notificarà si algú menciona el teu @nom o et contesta." muted_pm: title: "Silenciat" description: "Mai no et notificarem res sobre aquest missatge." muted: title: "Silenciat" description: "No et notificarem res sobre aquest tema i no apareixerà a les darreres.." actions: recover: "Desfes esborraa temes" delete: "Esborra tema" open: "Obre tema" close: "Tanca tema" multi_select: "Tria publicacions..." pin: "Clava tema" unpin: "Desclava tema" unarchive: "Desarxiva tema" archive: "Arxiva tema" invisible: "Desllista" visible: "Fes llistats" reset_read: "Restableix dades de lectura" make_public: "Fes públic el tema" feature: pin: "Clava tema" unpin: "Desclava tema" pin_globally: "Clava tema globalment" make_banner: "Bandera de tema" remove_banner: "Elimina bandera de tema" reply: title: 'Respon' help: 'comença a redactar una resposta al tema' clear_pin: title: "Neteja clavat" help: "Neteja l'estat clavat d'aquest tema perquè no torni a aparèixer al principi de la teva llista de temes" share: title: 'Comparteix' help: 'comparteix un enllaç a aquest tema' print: title: 'Imprimeix' help: 'Obre una versió imprimible d''aquest tema' flag_topic: title: 'Banderes' help: 'posa bandera en privat a aquest tema per parar-hi atenció o envia un missatge privat d''alerta sobre el mateix' success_message: 'Has posat amb èxit la bandera a aquest tema.' feature_topic: title: "Distingeix aquest tema" pin: "Fes que aquest tema aparegui al principi de la categoria {{categoryLink}} fins" confirm_pin: "Ja tens {{count}} temes clavats. Massa temes clavats poden carregar les persones usuàries noves o anònimes. Segur que vols clavar un altre tema a aquesta categoria?" unpin: "Eiimina aquest tema del principi de la categoria {{categoryLink}}." unpin_until: "Elimina aquest tema del principi de la categoria {{categoryLink}} o espera fins %{until}." pin_note: "Individualment, les mateixes persones usuàries poden desclavar el tema." pin_validation: "Cal una data per clavar aquest tema." not_pinned: "No hi ha temes clavats a {{categoryLink}}." already_pinned: one: "Temes clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: 1" other: "Temes clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Fes que aquest tema aparegui al començament de tots fins " confirm_pin_globally: "Ja has arribat globalment a {{count}} temes clavats. Massa temes clavats poden carregar les persones usuàries noves o anònimes. Segur que vols clavar un altre tema globalment?" unpin_globally: "Eiimina aquest tema del principi del començament de tots." unpin_globally_until: "Elimina aquest tema del començament de totes les llistes fins " global_pin_note: "Individualment, les mateixes persones usuàries poden desclavar el tema." not_pinned_globally: "No hi ha temes clavats globalment." already_pinned_globally: one: "Temes globalment clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: 1" other: "Temes globalment clavats a hores d'ara{{categoryLink}}: {{count}}" make_banner: "Fes que aquest tema aparegui emmarcat al començament de totes les pàgines." remove_banner: "Eiimina el marc que apareix al començament de totes les pàgines." banner_note: "Les persones usuàries poden descartar el marc en tancar-lo. Només es pot emmarcar un tema en qualsevol moment." no_banner_exists: "No hi ha tema emmarcat." banner_exists: "Hores d'ara hi ha un tema emmarcat." inviting: "Convidant..." automatically_add_to_groups: "La invitació també inclou accés a aquests grups:" invite_private: title: 'Convida al missatge' email_or_username: "Nom de persona usuària o correu electrònic" email_or_username_placeholder: "correu electrònic o nom de persona usuària" action: "Convida" success: "Hem convidat aquesta persona a participar d'aquest missatge." success_group: "Hem convidat aquest grup a participar d'aquest missatge." error: "Disculpa, hi ha hagut una errada en convidar aquesta." group_name: "nom del grup" controls: "Controls del tema" invite_reply: title: 'Convida' username_placeholder: "nom de persona usuària" action: 'Envia la invitació' help: 'Convida altres a aquest tema per correu o amb alertes.' to_forum: "Enviarem un breu correu electrònic al teu contacte amb una autorització per afegir-s'hi immediatament en clicar un enllaç, no cal identificar-se." sso_enabled: "Escriu el teu nom de la persona usuària a qui vulguis convidar a aquest tema." to_topic_blank: "Escriu el nom de la persona o el correu electrònic de qui vulguis convidar a aquest tema." to_topic_email: "Has introduït una adreça de correu electrònic. T'enviarem una invitació que permetrà al teu contacte respondre immediatament aquest tema." to_topic_username: "Has introduït un nom de persona usuària. Li enviarem una alerta amb l'enllaç d'invitació a aquest tema." to_username: "Escriu el teu nom de la persona usuària a qui vulguis convidar. Li enviarem una alerta amb l'enllaç d'invitació a aquest tema." email_placeholder: 'nom@exemple.com' success_email: "Hem enviat una invitació a {{emailOrUsername}}. Li notificarem quan s'accepti. Consulta la pestanya d'invitacions de la teva pàgina personal per tal de mantenir el seguiment de les teves invitacions." success_username: "Hem convidat aquesta persona a participar d'aquest tema." error: "Disculpa, no hem pogut convidar aquesta persona. Que potser ja ha estat convidada? (les invitacions són de tipus limitat)" login_reply: 'Identifica''t per respondre' filters: n_posts: one: "1 publicació" other: "{{count}} publicacions" cancel: "Filtre remot" split_topic: title: "Mou a un nou tema" action: "mou a un nou tema" topic_name: "Nom del nou tema" error: "Hi ha hagut una errada en moure publicacions a aquest nou tema." instructions: one: "Estàs a punt de crear un nou tema i difondre'l amb la publicació que has triat." other: "Estàs a punt de crear un nou tema i difondre'l amb les {{count}} publicacions que has triat." merge_topic: title: "Mou a un tema existent" action: "mou a un tema existent" error: "Hi ha hagut una errada en moure publicacions a aquest tema." instructions: one: "Si us plau, tria el tema al qual t'agradaria moure aquesta publicació." other: "Si us plau, tria el tema al qual t'agradaria moure aquestes {{count}} publicacions." merge_posts: title: "Uneix les publicacions seleccionades" action: "uneix les publicacions seleccionades" error: "Hi ha hagut una errada en unir les publicacions seleccionades." change_owner: title: "Canvia la persona propietària de les publicacions" action: "canvia la propietat" error: "Hi ha hagut una errada en canviar la propietat de les publicacions." label: "Nova persona propietària de les publicacions" placeholder: "identitat de la nova persona propietària" instructions: one: "Si us plau, selecciona la nova persona propietària de la publicació per {{old_user}}." other: "Si us plau, selecciona la nova persona propietària de les {{count}} publicacions per {{old_user}}." instructions_warn: "Fixa't que qualsevol alerta sobre aquesta publicació no serà transferida a la nova persona usuària retroactivament.tagging: all_tags: "Totes les etiquetes" selector_all_tags: "totes les etiquetes" selector_no_tags: "sense etiquetes" changed: "etiquetes canviades:" tags: "Etiquetes" delete_tag: "Esborra etiqueta" rename_tag: "Reanomena etiqueta" rename_instructions: "Tria un nou nom per a l'etiqueta:" sort_by: "Ordena per:" sort_by_count: "comptabilitza" sort_by_name: "nom" manage_groups: "Gestiona grups d'etiquetes" manage_groups_description: "Defineix grups per organitzar etiquetes" filters: without_category: "%{filter} %{tag} temes" with_category: "%{filter} %{tag} temes a %{category}" untagged_without_category: "%{filter} temes sense etiquetar" untagged_with_category: "%{filter} temes sense etiquetar a %{category}" notifications: watching: title: "Mirant" watching_first_post: title: "Mirant la primera publicació" tracking: title: "Seguint" regular: title: "Ordinari" description: "Rebràs alertes si una persona menciona el teu @nom o respon la teva publicació." muted: title: "Silenciat" groups: title: "Grups d'etiquetes" about: "Afegeix etiquetes a grups per gestionar-ho més fàcilment." new: "Nou grup" tags_label: "Etiquetes a aquest grup:" parent_tag_label: "Etiqueta relacionada:" parent_tag_placeholder: "Opcional" parent_tag_description: "Les etiquetes d'aquest grup no es poden fer servir si no hi és l'etiqueta principal." one_per_topic_label: "Limita una etiqueta per cada tema d'aquest grup" new_name: "Nou grup d'etiquetes" save: "Desa" delete: "Esborra" confirm_delete: "Segur que vols esborrar aquest grup d'etiquetes?" topics: none: unread: "No tens temes sense llegir." new: "No tens nous temes." read: "Encara no has llegit cap tema." posted: "Encara no has publicat cap tema." latest: "No hi ha temes recents." hot: "No hi ha temes candents." bookmarks: "Encara no has marcat temes com a preferits." top: "No hi ha temes principals." search: "No hi ha resultats de la cerca." bottom: latest: "No hi ha més darrers temes." hot: "No hi ha més temes candents." posted: "No hi ha més temes publicats." read: "No hi ha més temes llegits." new: "No hi ha més temes nous." unread: "No hi ha més temes sense llegir." top: "No hi ha més temes destacats." bookmarks: "No hi ha més temes marcats com a preferits." search: "No hi ha més resultats de la cerca." invite: custom_message: "Personalitza una mica més la teva invitació tot escrivint " custom_message_link: "un missatge personalitzat" custom_message_placeholder: "Introdueix el teu missatge personalizat" custom_message_template_forum: "Ep! Hauries d'unir-te a aquest fòrum!" custom_message_template_topic: "Ep! Crec que gaudiràs d'aquest tema!" safe_mode: enabled: "El mode segur està activat, per sortir-ne tanca aquesta finestra del navegador" admin_js: type_to_filter: "escriu per filtrar..." admin: title: 'Administració de Discourse' moderator: 'Moderació' dashboard: title: "Tauler de control" last_updated: "Darrera actualització del tauler de control" version: "Versió" up_to_date: "Estàs al dia!" critical_available: "Hi ha una actualització important." updates_available: "Hi ha actualitzacions." please_upgrade: "Si us plau, actualitza!" no_check_performed: "No s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegura't que funciona sidekiq." stale_data: "Darrerament no s'ha executat la comprovació d'actualitzacions. Assegura't que funciona sidekiq." version_check_pending: "Sembla que has actualitzat fa poc. Genial!" installed_version: "Instal·lat" latest_version: "Darrers" problems_found: "S'han trobat alguns problemes amb la teva instal·lació de Discourse:" last_checked: "Comprovat per darrer cop" refresh_problems: "Actualitza" no_problems: "No s'hi han trobat problemes." moderators: 'Moderació' admins: 'Administració:' suspended: 'Suspès: ' private_messages_short: "Mtgs" private_messages_title: "Missatges" mobile_title: "Mòbil" space_free: "{{size}} gratis" uploads: "actualitzacions" backups: "còpies de seguretat" traffic_short: "Trànsit" traffic: "Peticions d'aplicació web" page_views: "Vistes de pàgina" page_views_short: "Vistes de pàgina" show_traffic_report: "Mostra l'informe detallat de trànsit" reports: today: "Avui" yesterday: "Ahir" last_7_days: "Els darrers 7 dies" last_30_days: "Els darrers 30 dies" all_time: "Sempre" 7_days_ago: "Fa 7 dies" 30_days_ago: "Fa 30 dies" all: "Tot" view_table: "taula" view_graph: "gràfica" refresh_report: "Actualitza l'informe" start_date: "Data d'inici" end_date: "Finalitza data" groups: "Tots els grups" commits: latest_changes: "Darrers canvis: si us plau actualitza sovint!" by: "per" flags: title: "Avisos" agree: "D'acord" agree_title: "Confirma aquesta bandera com a vàlida i correcta" delete: "Esborra" delete_title: "Esborra la publicació a la qual es refereix aquesta bandera." delete_post_defer_flag_title: "Esborra la publicació; si és la primera publicació, esborra el tema" delete_post_agree_flag_title: "Esborra la publicació; si és la primera publicació, esborra el tema" delete_flag_modal_title: "Esborra i..." delete_spammer: "Esborra brossa" delete_spammer_title: "Esborra la persona usuària i totes les publicacions i temes d'aquesta persona usuària." disagree_flag_unhide_post: "En desacord (desfer amagar publicació)" disagree_flag_unhide_post_title: "Esborra qualsevol bandera d'aquesta publicació i torna a fer visible la publicació" disagree_flag: "En desacord" disagree_flag_title: "Nega aquesta bandera per invàlida i incorrecta" clear_topic_flags: "Fet" clear_topic_flags_title: "El tema ha estat investigat i els fets han estat resolts. Clica Fet per esborrar les banderes." more: "(més respostes... )" dispositions: agreed: "d'acord" disagreed: "en desacord" flagged_by: "Abanderat per" resolved_by: "Resolt per" took_action: "Actuat" system: "Sistema" error: "Alguna cosa ha anat malament" reply_message: "Respon" topic_flagged: "Aquest tema ha estat abanderat." visit_topic: "Visita el tema per actuar" was_edited: "La publicació va ser editada després de la primera bandera" previous_flags_count: "Aquesta publicació ha estat abanderada {{count}} cops." groups: primary: "Grup primari" no_primary: "(grup no primari)" title: "Grups" edit: "Edita grups" refresh: "Actualitza" new: "Nou" about: "Edita aquí la teva pertinença de grup i noms" group_members: "Membres de grup" delete: "Esborra" delete_confirm: "Esborra aquest grup?" delete_failed: "Impossible esborrar aquest grup. Si és un grup automàtic, no pot ser destruït." delete_owner_confirm: "Esborra privilegis propietaris per a '%{username}'?" add: "Afegegix" add_members: "Afegeix membres" custom: "Personalitza" bulk_complete: "Les persones usuàries s'han afegit al grup." bulk: "Afegeix a grup massivament" bulk_paste: "Enganxa una llista de persones o correus, un per línia:" bulk_select: "(tria un grup)" automatic: "Automàtic" automatic_membership_email_domains: "Les persones registrades amb un domini de correu que coincideix amb un de la llista s'afegiran automàticament a aquest grup:" automatic_membership_retroactive: "Aplica la mateixa regla de domini de correu per afegir persones registrades existents" default_title: "Títol per defecte per a totes les persones a aquest grup" primary_group: "Estableix automàticament com a grup primari" group_owners: Persones propietàries add_owners: Afegeix persones propietàries incoming_email: "Personalitza l'adreça de correu electrònic entrant:" incoming_email_placeholder: "introdueix una adreça de correu electrònic" api: generate_master: "Genera una clau mestra API" none: "No hi ha claus API actives ara mateix" user: "Persona usuària" title: "API" key: "Clau API" generate: "Genera" regenerate: "Regenera" revoke: "Revoca" confirm_regen: "Segur que vols reemplaçar aquesta clau API amb una de nova?" confirm_revoke: "Segur que vols revocar aquesta clau?" info_html: "La teva clau API et permetrà crear i actualitzar temes fent servir crides JSON." all_users: "Totes les persones usuàries" note_html: "Conserva aquesta clau secreta, totes les persones que la tinguin podrien crear publicacions arbitràries com a qualsevol identitat." web_hooks: title: "Ganxo de web" none: "Ara no hi ha ganxos de web." instruction: "Els ganxos de web permeten a Discourse notificar els serveis externs quan passen alguns esdeveniments al teu lloc. Quan s'engega el ganxo de web, s'envia una petició POST a les URL facilitades." detailed_instruction: "S'enviarà una petició POST a la URL facilitada quan passi l'esdeveniment." new: "Nou ganxo de web" create: "Crea" save: "Desa" destroy: "Esborra" description: "Descripció" controls: "Controls" go_back: "Torna al llistat" payload_url: "URL de càrrega útil" payload_url_placeholder: "https://exemple.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Sembla que estàs provant de fer un ganxo de web a una URL local. L'esdeveniment lliurat a una adreça local pot provocar efectes secundaris o comportaments inesperats. Continua?" secret_invalid: "El secret no ha de tenir espais en blanc." secret_too_short: "El secret hauria de tenir un mínim de 12 caràcters." secret_placeholder: "Una cadena opcional, emprada per generar una signatura" event_type_missing: "Et cal establir com a mínim un tipus d'esdeveniment." content_type: "Tipus de contingut" secret: "Secret" wildcard_event: "Envia-m'ho tot." individual_event: "Tria esdeveniments individuals." verify_certificate: "Comprova el certificat TLS de la URL de càrrega útil" active: "Actiu" active_notice: "Lliurarem detalls de l'esdeveniment quan succeeixi." categories_filter_instructions: "Els ganxos de web rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb categories específiques. Deixa-ho en blanc per activar ganxos web per a totes les categories." categories_filter: "Categories desencadenades" groups_filter_instructions: "Els ganxos de web rellevants només funcionaran si l'esdeveniment està relacionat amb grups. Deixa-ho en blanc per activar ganxos web per a tots els grups." groups_filter: "Grups desencadenats" delete_confirm: "Esborra aquest ganxo de web?" topic_event: name: "Esdeveniment de tema" details: "Quan hi ha un nou tema, revisat, canviat o esborrat." post_event: name: "Esdeveniment de publicació" details: "Quan hi ha una nova resposta, editada, esborrada o recuperada." user_event: name: "Esdeveniment de persona usuària" delivery_status: title: "Estat de lliurament" inactive: "Inactiu" failed: "Ha fallat" successful: "Amb èxit" events: none: "No hi ha esdeveniments relacionats" redeliver: "Relliura" incoming: one: "Hi ha un nou esdeveniment." other: "Hi ha {{count}} esdeveniments nous." completed_in: one: "Completat en 1 segon." other: "Completat en {{count}} segons." request: "Sol·licita" response: "Reacció" redeliver_confirm: "Segur que vols tornar a lliurar la mateixa càrrega útil?" headers: "Encapçalaments" payload: "Càrrega útil" body: "Cos" go_list: "Vés a la llista" go_details: "Edita ganxo de web" go_events: "Vés a esdeveniments" ping: "Xiulada" status: "Codi d'estat" event_id: "ID" timestamp: "Creat" completion: "Temps de finalització" actions: "Accions" plugins: title: "Complements" installed: "Complements instal·lats" name: "Nom" none_installed: "No tens cap complement instal·lat." version: "Versió" enabled: "Activat?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Canvia configuració" change_settings_short: "Configuració" howto: "Com instal·lo complements?" backups: title: "Còpies de seguretat" menu: backups: "Còpies de seguretat" logs: "Registres" none: "No hi ha còpia de seguretat disponible." read_only: enable: title: "Activa el mode només de lectura" label: "Activa només de lectura" confirm: "Segur que vols activar el mode només de lectura?" disable: title: "Desactiva només de lectura" label: "Desactiva només de lectura" logs: none: "Encara sense registres..." columns: filename: "Nom del fitxer" size: "Mida" upload: label: "Carrega" title: "Carrega una còpia de seguretat a aquesta instància" uploading: "Carregant..." error: "S'ha produït un error en carregar '{{filename}}': {{message}}" operations: is_running: "Ara hi ha una operació en marxa..." failed: "Ha fallat {{operation}}. Si us plau, consulta els registres." cancel: label: "Cancel·la" title: "Cancel·la l'operació actual" confirm: "Segur que vols cancel·lar l'operació actual?" backup: label: "Còpia de seguretat" title: "Crea una còpia de seguretat" confirm: "Vols iniciar una nova còpia de seguretat?" without_uploads: "Sí (no hi incloguis fitxers)" download: label: "Descarrega" destroy: title: "Esborra la còpia de seguretat" confirm: "Segur que vols destruir aquesta còpia de seguetat?" restore: is_disabled: "S'ha desactivat la restauració a la configuració del lloc web." label: "Restaura" title: "Restaura la còpia de seguretat" confirm: "Segur que vols restaurar aquesta còpia de seguetat?" rollback: label: "Reverteix" title: "Reverteix la base de dades a l'estat de treball previ" confirm: "Segur que vols revertir la base de dades a l'estat previ de treball?" export_csv: success: "Exporta l'iniciat, et notificarem amb un missatge quan el procés hagi acabat." failed: "Ha fallat l'exportació. Si us plau, consulta els registres." button_text: "Exporta" button_title: user: "Exporta la llista completa de persones usuàries en format CSV." staff_action: "Exporta l'acció d'equip completa en format CSV." screened_email: "Exporta la llista completa de correu revisat en format CSV." screened_ip: "Exporta la llista completa d'IP revisades en format CSV." screened_url: "Exporta la llista completa d'URL revisades en format CSV." export_json: button_text: "Exporta" invite: button_text: "Envia invitacions" button_title: "Envia la invitació" customize: title: "Personalitza" long_title: "Personalitzacions del lloc" preview: "vista prèvia" save: "Desa" new: "Nou" new_style: "Nou estil" import: "Importa" delete: "Esborra" about: "Modifica les fulles d'estil CSS i els encapçalaments HTML a aquest lloc web. Afegeix una personalització per començar." color: "Color" opacity: "Opacitat" copy: "Còpia" email_templates: title: "Esborranys de correu" subject: "Tema" multiple_subjects: "Aquest esborrany de correu té múltiples temes" body: "Cos" none_selected: "Tria un esborrany de correu per començar a editar." revert: "Reverteix canvis" revert_confirm: "Segur que vols revertir els teus canvis?" colors: title: "Colors" long_title: "Esquemes de color" new_name: "Nou esquema de color" copy_name_prefix: "Còpia de" delete_confirm: "Esborra aquest esquema de color?" undo: "desfés" undo_title: "Desfés els teus canvis a aquest color des del darrer cop que va ser desat." revert: "reverteix" revert_title: "Restableix aquest color a l'esquema de color per defecte de Discourse." primary: name: 'primari' description: 'Majoria de text, icones i vores.' secondary: name: 'secundari' description: 'El color de fons principal i el olor de text d''alguns botons.' tertiary: name: 'terciari' description: 'Enllaços, alguns botons, alertes i color destacat.' quaternary: name: "quaternari" description: "Enllaços de navegació" header_background: name: "color de fons de la capçalera" description: "Color de fons de la capçalera del lloc." header_primary: name: "capçalera primària" description: "Text i icones a la capçalera del lloc." highlight: name: 'destaca' description: 'El color de fons dels elements destacats a la pàgina, com ara publicacions i temes.' danger: name: 'perill' description: 'Color destacat per a accions com ara esborrar publicacions i temes.' success: name: 'èxit' description: 'Emprat per indicar que una acció ha estat reeixida.' love: name: 'amor' description: "El color del botó M'agrada" email: title: "Correus" settings: "Configuracions" templates: "Esborranys" preview_digest: "Resum de vista prèvia" sending_test: "Enviant aquest correu..." error: "ERROR - %{server_error}" test_error: "Hi ha hagut un problema en enviar aquest correu. Si us plau torna a revisar la configuració del teu correu, verifica que el teu amfitrió no bloqui les connexions i prova-ho un cop més." sent: "Enviat" skipped: "Saltat" bounced: "Rebotat" received: "Rebut" rejected: "Rebutjat" sent_at: "Enviat a" time: "Temps" user: "Persona usuària" email_type: "Tipus de correu" to_address: "A l'adreça" test_email_address: "adreça de correu per provar" send_test: "Envia correu de prova" sent_test: "enviat!" delivery_method: "Mètode de lliurament" preview_digest_desc: "Vista prèvia del contingut del resum de correus enviats a persones inactives." refresh: "Actualitza" send_digest_label: "Envia aquest resultat a:" send_digest: "Envia" sending_email: "Enviant correu..." format: "Format" html: "html" text: "text" last_seen_user: "Darrera persona usuària vista:" no_result: "No s'han trobat resultats per resumir." reply_key: "Clau de resposta" skipped_reason: "Motiu de salt" incoming_emails: from_address: "De" to_addresses: "A" cc_addresses: "CC" subject: "Tema" error: "Error" none: "No s'han trobat correus entrants" modal: title: "Detalls de correu entrant" error: "Error" headers: "Encapçalaments" subject: "Tema" body: "Cos" rejection_message: "Correu de rebuig" filters: from_placeholder: "from@example.com" to_placeholder: "to@example.com" cc_placeholder: "cc@example.com" subject_placeholder: "Tema..." error_placeholder: "Error" logs: none: "No s'hi han trobat registres." filters: title: "Filtre" user_placeholder: "identitat" address_placeholder: "name@example.com" type_placeholder: "resum, registre..." reply_key_placeholder: "clau de resposta" skipped_reason_placeholder: "motiu" logs: title: "Registres" action: "Acció" created_at: "Creat" last_match_at: "Darrera coincidència" match_count: "Coincidències" ip_address: "IP" topic_id: "ID de tema" post_id: "ID de publicació" category_id: "ID de categoria" delete: 'Esborra' edit: 'Edita' save: 'Desa' screened_actions: block: "bloca" do_nothing: "no facis res" staff_actions: title: "Accions d'equip" clear_filters: "Mostra-ho tot" staff_user: "Persona de l'equip" target_user: "Identitat objectiu" subject: "Tema" when: "Quan" context: "Context" details: "Detalls" previous_value: "Previ" new_value: "Nou" diff: "Diferències" show: "Mostra" modal_title: "Detalls" no_previous: "No hi ha valor previ." deleted: "No hi ha valor. S'ha esborrat el registre." actions: delete_user: "elimina persona usuària" change_trust_level: "canvia el nivell de confiança" change_username: "canvia nom de persona usuària" change_site_setting: "canvia la configuració del lloc" change_site_text: "canvia el text del lloc" suspend_user: "suspèn persona usuària" unsuspend_user: "desfés suspendre persona usuària" grant_badge: "atorga distinció" revoke_badge: "revoca distinció" check_email: "comprova correu" delete_topic: "esborra tema" delete_post: "esborra publicació" impersonate: "suplanta" anonymize_user: "fes la identitat anònima" roll_up: "enrotlla blocs d'IP" change_category_settings: "canvia la configuració de categoria" delete_category: "esborra categoria" create_category: "crea categoria" grant_admin: "atorga administració" revoke_admin: "revoca administració" grant_moderation: "atorga moderació" revoke_moderation: "revoca moderació" backup_create: "crea còpia de seguretat" deleted_tag: "etiqueta esborrada" renamed_tag: "etiqueta reanomenada" revoke_email: "revoca correu" lock_trust_level: "bloca nivell de confiança" unlock_trust_level: "desbloca nivell de confiança" activate_user: "activa persona usuària" deactivate_user: "desactiva persona usuària" change_readonly_mode: "canvia el mode de només lectura" backup_download: "descarrega còpia de seguretat" backup_destroy: "destrueix la còpia de seguretat" screened_emails: title: "Correus revisats" description: "Quan es prova de crear un nou compte, es revisaran les següents adreces i es blocarà el registre o es durà a terme algun tipus d'acció." email: "Adreça de correu" actions: allow: "Permet" screened_urls: title: "URL revisades" description: "Les URL llistades aquí han estat emprades a publicacions per persones identificades com a generadores de brossa." url: "URL" domain: "Domini" screened_ips: title: "IP revisades" description: 'Adreces IP que s''estan observant. Fes servir "Permet" per blanquejar les adreces IP.' delete_confirm: "Segur que vols esborrar la regla per a %{ip_address}?" roll_up_confirm: "Segur que vols enrotllar dins de subxarxes les adreces IP revisades més comuns?" rolled_up_some_subnets: "Entrades d'IP prohibides enrotllades amb èxit dins aquestes subxarxes: %{subnets}." rolled_up_no_subnet: "No hi ha res per enrotllar." actions: block: "Bloca" do_nothing: "Permet" allow_admin: "Permet administració" form: label: "Nou:" ip_address: "Adreça IP" add: "Afegegix" filter: "Cerca" roll_up: text: "Enrotlla" title: "Crea entrades prohibides d'una nova subxarxa si com a mínim hi ha 'min_ban_entries_for_roll_up' entrades." logster: title: "Error de registres" impersonate: title: "Suplanta" help: "Fes servir aquesta eina per suplantar comptes amb l'objectiu de depurar. Hauràs de desconnectar quan acabis." not_found: "No s'ha trobat aquesta persona." invalid: "Disculpa, no pots suplantar aquesta persona." users: title: 'Persones usuàries' create: 'Afegeix identitat d''administració' last_emailed: "Darrer correu" not_found: "Disculpa, aquesta nom de persona usuària no existeix al nostre sistema." id_not_found: "Disculpa, aquesta identitat usuària no existeix al nostre sistema." active: "Actiu" show_emails: "Mostra correus" nav: new: "Nou" active: "Actiu" pending: "Pendent" staff: 'Equip' suspended: 'Suspès' suspect: 'Sospita' approved: "Aprovat?" approved_selected: one: "Aprova persona usuària" other: "Aprova persones usuàries ({{count}})" reject_selected: one: "Refusa persona usuària" other: "Refusa persones usuàries ({{count}})" titles: active: 'Persones usuàries actives' new: 'Nova persones usuàries' pending: 'Persones usuàries per revisar' newuser: 'Persones usuàries amb nivell confiança 0 (Nouvingudes)' basic: 'Persones usuàries amb nivell confiança 1 (Bàsiques)' member: 'Persones usuàries amb nivell confiança 2 (Membres)' regular: 'Persones usuàries amb nivell confiança 3 (Ordinàries)' leader: 'Persones usuàries amb nivell confiança 4 (Líders)' staff: "Equip" admins: 'Administra persones usuàries' moderators: 'Persones moderadores' suspended: 'Persones usuàries suspeses' suspect: 'Persones usuàries sospitoses' reject_successful: one: "1 persona usuària refusada amb èxit" other: "%{count} persones usuàries refusades amb èxit" reject_failures: one: "Ha fallat en refusar 1 persona usuària." other: "Ha fallat en refusar %{count} persones usuàries." not_verified: "No verificat" check_email: title: "Mostra correu electrònic d'aquesta persona" text: "Mostra" user: suspend_failed: "Alguna cosa ha fallat en suspendre aquesta persona {{error}}" unsuspend_failed: "Alguna cosa ha fallat en desfer la suspensió d'aquesta persona {{error}}" suspend_duration: "Quant de temps durarà la suspensió d'aquesta persona?" suspend_reason_label: "Per què suspens aquesta persona? Aquest text serà visible per a tothom a la pàgina del seu perfil i es mostrarà quan aquesta persona s'hi vulgui connectar. Fes-ho breu." suspend_reason: "Motiu" suspended_by: "Persona suspesa per" delete_all_posts: "Esborra totes les publicacions" delete_all_posts_confirm_MF: "Estàs a punt d'esborrar {POSTS, plural, one {1 publicació} other {# publicacions}} i {TOPICS, plural, one {1 tema} other {# temes}}. Segur?" moderator: "Moderador?" admin: "Admin?" suspended: "Suspès?" staged: "Escenificat?" show_admin_profile: "Administració" refresh_browsers: "Força l'actualització del navegador" refresh_browsers_message: "Missatge enviat a totes les persones clientes!" show_public_profile: "Mostra perfil públic" impersonate: 'Personifica' action_logs: "Registres d'accions" ip_lookup: "Cerca IP" log_out: "Surt" logged_out: "La persona ha sortit a tots els dispositius" revoke_admin: 'Revoca admin' grant_admin: 'Concedeix admin' revoke_moderation: 'Revoca moderació' grant_moderation: 'Concedeix moderació' unsuspend: 'Desfés suspendre' suspend: 'Suspèn' reputation: Reputació permissions: Permisos activity: Activitat like_count: M'agrades donats / rebuts last_100_days: 'durant els darrers 100 dies' private_topics_count: Temes privats posts_read_count: Publicacions llegides post_count: Publicacions creades topics_entered: Temes vistos flags_given_count: Banderes donades flags_received_count: Banderes rebudes warnings_received_count: Avisos rebuts flags_given_received_count: 'Banderes donades / rebudes' approve: 'Aprova' approved_by: "aprovat per" approve_success: "Persona aprovada i correu enviat amb instruccions d'activació" approve_bulk_success: "Èxit! Totes les persones seleccionades han estat aprovades i avisades." time_read: "Temps de lectura" anonymize: "Fes anònima la persona usuària" anonymize_confirm: "Segur que vols fer anònim aquest compte? Això canviarà el nom de persona usuària i el correu electrònic, així com restablir tota la informació de perfil." anonymize_yes: "Sí, fes anònim aquest compte" anonymize_failed: "Hi ha hagut un problema en fer anònim aquest compte." delete: "Esborra persona usuària" delete_forbidden_because_staff: "No es poden esborrar les persones administradores i moderadores." delete_posts_forbidden_because_staff: "No es poden esborrar totes les publicacions de les persones administradores i moderadores." delete_forbidden: one: "No es poden esborrar les persones usuàries si tenen publicacions. Esborra totes les publicacions abans d'eliminar una persona usuària. (No es poden esborrar les publicacions amb més d'%{count} dia)" other: "No es poden esborrar les persones usuàries si tenen publicacions. Esborra totes les publicacions abans d'eliminar una persona usuària. (No es poden esborrar les publicacions amb més de %{count} dies)" cant_delete_all_posts: one: "No es poden esborrar totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més d'%{count} dia. (La configuració delete_user_max_post_age)" other: "No es poden esborrar totes les publicacions. Algunes publicacions tenen més de %{count} dies. (La configuració delete_user_max_post_age)" cant_delete_all_too_many_posts: one: "No es poden esborrar totes les publicacions perquè la persona usuària té més d'1 publicació. (delete_all_posts_max)" other: "No es poden esborrar totes les publicacions perquè la persona usuària té més de %{count} publicacions. (delete_all_posts_max)" delete_confirm: "Segur que vols esborrar aquesta persona? Això és permanent!" delete_and_block: "Esborra i bloca aquest correu electrònic i adreça IP" delete_dont_block: "Només esborra" deleted: "La persona usuària ha estat eliminada." delete_failed: "Hi ha hagut un error en esborrar aquesta persona. Assegura't que s'esborren totes les publicacions abans de provar d'esborrar aquesta persona usuària. " send_activation_email: "Envia un correu d'activació" activation_email_sent: "S'ha enviat un correu d'activació" send_activation_email_failed: "Hi ha hagut un problema en enviar un altre correu d'activació. %{error}" activate: "Activa compte" activate_failed: "Hi ha hagut un problema en activar aquesta persona usuària." deactivate_account: "Desactiva compte" deactivate_failed: "Hi ha hagut un problema en desactivar aquesta persona." bounce_score: "Puntuació de rebots" reset_bounce_score: label: "Reinicia" title: "Reinicia la puntuació de rebots a 0" deactivate_explanation: "Una persona desactivada ha de revalidar el correu." suspended_explanation: "Una persona suspesa no pot connectar-s'hi." staged_explanation: "Una persona escenificada només pot publica per correu a alguns temes." bounce_score_explanation: none: "Recentment no s'han rebut rebots d'aquest correu." some: "S'han rebut alguns rebots des d'aquest correu." threshold_reached: "S'han rebut massa rebots des d'aquest correu." trust_level_change_failed: "Hi ha hagut un problema en canviar el nivell de confiança d'aquesta persona." suspend_modal_title: "Suspèn persona usuària" trust_level_2_users: "Nivell de confiança 2 persones usuàries" trust_level_3_requirements: "Nivell de confiança 3 requisits" trust_level_locked_tip: "el nivell de confiança està bloquejat, el sistema no promourà o degradarà la persona usuària" trust_level_unlocked_tip: "el nivell de confiança està desbloquejat, el sistema pot promoure o degradar la persona usuària" lock_trust_level: "Bloqueja el nivell de confiança" unlock_trust_level: "Desbloqueja el nivell de confiança" tl3_requirements: title: "Requisits per al nivell de confiança 3" table_title: one: "durant el darrer dia:" other: "durant els darrers %{count} dies:" value_heading: "Valor" requirement_heading: "Requisit" visits: "Visites" days: "dies" topics_replied_to: "Temes resposts a" topics_viewed: "Temes vistos" topics_viewed_all_time: "Temes vists (sempre)" posts_read: "Publicacions llegides" posts_read_all_time: "Publicacions llegides (sempre)" flagged_posts: "Publicacions amb bandera" flagged_by_users: "Persones que han abanderat" likes_given: "M'agrades donats" likes_received: "M'agrades rebuts" likes_received_days: "M'agrades rebuts: dies únics" likes_received_users: "M'agrada rebuts: persones úniques" qualifies: "Qualificacions per al nivell de confiança 3" does_not_qualify: "No qualifica per al nivell de confiança 3" will_be_promoted: "Es promourà aviat." will_be_demoted: "Es degradarà aviat." on_grace_period: "Hores d'ara en període de promoció, no es degradarà." locked_will_not_be_promoted: "Nivell de confiança bloquejat. Mai no es promourà" locked_will_not_be_demoted: "Nivell de confiança bloquejat. Mai no es degradarà." sso: title: "Inscripció simple" external_id: "ID externa" external_username: "Nom de persona usuària" external_name: "Nom" external_email: "Correu electrònic" external_avatar_url: "URL de la imatge de perfil" user_fields: title: "Camps de persona usuària" help: "Afegeix camps que les teves persones puguin emplenar." create: "Crea un camp de persona usuària" untitled: "Sense títol" name: "Nom del camp" type: "Tipus de camp" description: "Descripció del camp" save: "Desa" edit: "Edita" delete: "Esborra" cancel: "Cancel·la" delete_confirm: "Segur que vols esborrar aquest camp de persona usuària?" options: "Opcions" required: title: "Necessari en identificar-se?" enabled: "necessari" disabled: "no necessari" editable: title: "Editable després d'identificar-se?" enabled: "editable" disabled: "no editable" show_on_profile: title: "Mostra al perfil públic?" enabled: "mostrat al perfil" disabled: "no mostrat al perfil" show_on_user_card: title: "Mostra a la targeta de la persona?" enabled: "mostrat a la targeta de la persona" disabled: "no mostrat a la targeta de la persona" field_types: text: 'Camp de text' confirm: 'Confirmació' dropdown: "Desplega" site_text: description: "Pots personalitzar qualsevol text al teu fòrum. Si us plau comença cercant tot seguit:" search: "Cerca el text que t'agradaria editar" title: 'Contingut del text' edit: 'edita' revert: "Reverteix els canvis" revert_confirm: "Segur que vols revertir els canvis?" go_back: "Torna a la cerca" recommended: "Recomanem personalitzar el següent text segons les teves necessitats:" show_overriden: 'Només mostra anul·lat' site_settings: title: 'Configuració' no_results: "Sense resultats" clear_filter: "Neteja" add_url: "afegeix URL" add_host: "afegeix amfitrió" categories: all_results: 'Tot' required: 'Necessari' basic: 'Configuració bàsica' users: 'Persones usuàries' posting: 'Publicant' email: 'Correu electrònic' files: 'Fitxers' trust: 'Nivells de confiança' security: 'Seguretat' onebox: "Caixa" seo: 'SEO' spam: 'Brossa' rate_limits: 'Límits de ritme' developer: 'Desenvolupador' embedding: "Incrustant" legal: "Legal" user_api: 'API de persona usuària' uncategorized: 'Altres' backups: "Còpies de seguretat" login: "Iniciar sessió" plugins: "Complements" user_preferences: "Preferències personals" tags: "Etiquetes" search: "Cerca" groups: "Grups" badges: title: Distintius new_badge: Nou distintiu new: Nou name: Nom badge: Distintiu display_name: Mostra el nom description: Descripció long_description: Descripció llarga badge_type: Tipus de distintiu badge_grouping: Grups badge_groupings: modal_title: Agrupacions de distintius granted_by: Concedit per granted_at: Concedit a reason_help: (Un enllaç a una publicació o un tema) save: Desa delete: Esborra delete_confirm: Segur que vols esborrar aquest distintiu? revoke: Revoca reason: Motiu expand: 'Expandeix … ' revoke_confirm: Segur que vols revocar aquest distintiu? edit_badges: Edita distintius grant_badge: Atorga distintiu granted_badges: Distintius concedits grant: Atorga no_user_badges: "%{name} no ha atorgat cap distintiu" no_badges: No hi ha distintius que puguin atorgar-se. none_selected: "Tria un distintiu per començar" allow_title: Permet que es faci servir el distintiu com a títol multiple_grant: Pot atorgar-se molts cops listable: Mostra distintiu a la pàgina pública de distintius enabled: Activa distintiu icon: Icona image: Imatge icon_help: "Fes servir la classe Font Awesome o una URL a una imatge" query: Consulta distintius (SQL) target_posts: La consulta apunta les publicacions auto_revoke: Executa la consulta diària de revocacions show_posts: Mostra el distintiu atorgat a la publicació a la pàgina de distintius trigger: Desencadenar trigger_type: none: "Actualitza cada dia" post_action: "Quan una persona actua a una publicació" post_revision: "Quan una persona edita o crea una publicació" trust_level_change: "Quan una persona canvia el nivell de confiança" user_change: "Quan una persona és editada o creada" post_processed: "Després de processar una publicació " preview: link_text: "Previsualitza distintius concedits" plan_text: "Previsualitza amb esquema de consulta" modal_title: "Previsualitzar la consulta de distintius" sql_error_header: "Hi ha hagut un error amb la consulta" error_help: "Mira els següents enllaços per ajuda amb les consultes de distintius" bad_count_warning: header: "ATENCIÓ!" text: "Hi ha mostres perdudes de concessions. Això passa quan la consulta de distintius retorna ID de persona usuària o de publicacions que no existeixen. Després això pot provocar resultats inesperats - si us plau, torna a revisar la teva consulta." no_grant_count: "No hi ha distintius per assignar." grant_count: one: "1 distintiu per assignar." other: "%{count} distintius per assignar." sample: "Exemple:" grant: with: %{username} with_post: %{username} per a publicació dins %{link} with_post_time: %{username} per a publicació dins %{link} a %{time} with_time: %{username} a %{time} emoji: title: "Emoji" help: "Afegeix un nou emoji que serà disponible per a tothom. (GRAN CONSELL: arrossega i deixa anar molts fitxers d'un sol cop)" add: "Afegeix emoji nou" name: "Nom" image: "Imatge" delete_confirm: "Segur que vols esborrar l'emoji :%{name}:?" embedding: get_started: "Si vols incrustar Discourse a un altre web, comença per afegir-hi el seu amfitrió." confirm_delete: "Segur que vols esborrar aquest amfitrió?" sample: "Fes servir el següent codi HTML al teu lloc per crear i incrustar temes de Discourse. Reemplaça REEMPLAÇA'M amb la URL canònica de la pàgina a la qual ho estàs incrustant." title: "Incrustant" host: "Amfitrions permesos" path_whitelist: "Llista blanca de camins" edit: "edita" category: "Publicar a categoria" add_host: "Afegeix amfitrió" settings: "Configuració d'incrustacions" feed_settings: "Configuració de sindicació" feed_description: "Si proporciones una sindicació RSS/ATOM al teu lloc milloraràs la capacitat de Discourse per importar els teus continguts." crawling_settings: "Configuració d'aranya" crawling_description: "Quan el Discourse crea temes per a les teves publicacions, si no hi ha sindicació RSS/ATOM es provarà d'analitzar els teus continguts a banda del teu HTML. A vegades, això pot comportar l'extracció dels teus continguts i per això t'oferim la possibilitat d'especificar les regles de CSS per tal de fer més fàcil l'extracció." embed_by_username: "Nom de persona usuària per crear un tema" embed_post_limit: "Quantitat màxima de publicacions per incrustar" embed_username_key_from_feed: "Clau per treure el nom de persona usuària de la sindicació" embed_title_scrubber: "Expressió regular emprada per depurar el títol de les publicacions" embed_truncate: "Separa les publicacions incrustades" embed_whitelist_selector: "Selector de CSS per a elements permesos a les incrustacions" embed_blacklist_selector: "Selector de CSS per a elements que han estat eliminats de les incrustacions" embed_classname_whitelist: "Noms permesos de classes de CSS" feed_polling_enabled: "Importa publicacions amb RSS/ATOM" feed_polling_url: "URL de la sindicació RSS/ATOM per rastrejar" save: "Desa la configuració d'incrustacions" permalink: title: "Enllaços permanents" url: "URL" topic_id: "ID de tema" topic_title: "Tema" post_id: "ID de publicació" post_title: "Publicació" category_id: "ID de categoria" category_title: "Categoria" external_url: "URL externa" delete_confirm: Segur que vols esborrar aquest enllaç permanent? form: label: "Nou:" add: "Afegegix" filter: "Cerca (URL o URL externa)" wizard_js: wizard: done: "Fet" back: "Enrere" next: "Següent" step: "%{current} de %{total}" upload: "Carrega" uploading: "Actualitzant..." quit: "Potser més tard" invites: add_user: "afegegix" none_added: "No hi has convidat cap equip. Segur que vols continuar?" roles: admin: "Admin" moderator: "Moderació" regular: "Persona usuària ordinària"