# WARNING: Never edit this file. # It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin. # # To work with us on translations, join this project: # https://translate.discourse.org/ zh_TW: site_settings: poll_maximum_options: "投票允許的最大選項數。" poll_edit_window_mins: "投票創建後多少分鐘內可以編輯?" poll: multiple_polls_without_name: "有多個投票沒有名字。使用“name”屬性區分各投票。" multiple_polls_with_same_name: "有多個投票的名字相同:%{name}。使用“name”屬性區分各投票。" default_poll_must_have_less_options: other: "投票選項必須少於%{count}個。" named_poll_must_have_less_options: other: "“%{name}”投票的選項必須少於%{count}個。" default_poll_must_have_different_options: "投票必須有不同的選項。" named_poll_must_have_different_options: "投票“%{name}”的選項必須有不同的選項。" default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "多選投票有無效選項。" named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parameters: "“%{name}”多選投票有無效參數。" requires_at_least_1_valid_option: "你必須選擇至少 1 個有效的選項。" no_poll_with_this_name: "投票“%{name}”沒有被關聯到帖子。" post_is_deleted: "帖子已經刪除,無法操作。" topic_must_be_open_to_vote: "主題必須未被鎖定才能投票。" poll_must_be_open_to_vote: "投票必須開啟。" topic_must_be_open_to_toggle_status: "主題必須未被鎖定才能改變狀態。" only_staff_or_op_can_toggle_status: "只有管理人員或者發佈投票的人才能改變投票狀態。" email: link_to_poll: "點擊查看投票。"