# WARNING: Never edit this file.
# It will be overwritten when translations are pulled from Crowdin.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://translate.discourse.org/

pl_PL:
  js:
    number:
      format:
        separator: ","
        delimiter: ","
      human:
        storage_units:
          format: "%n %u"
          units:
            byte:
              one: bajt
              few: bajty
              many: bajtów
              other: bajtów
            gb: GB
            kb: KB
            mb: MB
            tb: TB
      percent: "%{count}%"
      short:
        thousands: "%{number}k"
        millions: "%{number}M"
    dates:
      time: "HH:mm"
      time_with_zone: "HH:mm (z)"
      time_short_day: "ddd, HH:mm"
      timeline_date: "MMM YYYY"
      long_no_year: "D MMM, HH:mm"
      long_no_year_no_time: "D MMM"
      full_no_year_no_time: "D MMMM"
      long_with_year: "D MMM YYYY HH:mm"
      long_with_year_no_time: "D MMM YYYY"
      full_with_year_no_time: "D MMMM YYYY"
      long_date_with_year: "DD MMM YYYY, HH:mm"
      long_date_without_year: "D MMM LT"
      long_date_with_year_without_time: "DD MMM YYYY"
      long_date_without_year_with_linebreak: "D MMM <br/>LT"
      long_date_with_year_with_linebreak: "DD MMM YYYY<br/>HH:mm"
      wrap_ago: "%{date} temu"
      wrap_on: "%{date}"
      tiny:
        half_a_minute: "< 1m"
        less_than_x_seconds:
          one: "< %{count}s"
          few: "< %{count}s"
          many: "< %{count}s"
          other: "< %{count}s"
        x_seconds:
          one: "%{count}s"
          few: "%{count}s"
          many: "%{count}s"
          other: "%{count}s"
        less_than_x_minutes:
          one: "< %{count} min"
          few: "< %{count} min"
          many: "< %{count} min "
          other: "< %{count} min "
        x_minutes:
          one: "%{count}m"
          few: "%{count}m"
          many: "%{count}m"
          other: "%{count}m"
        about_x_hours:
          one: "%{count}h"
          few: "%{count}h"
          many: "%{count}h"
          other: "%{count}h"
        x_days:
          one: "%{count}d"
          few: "%{count}d"
          many: "%{count}d"
          other: "%{count}d"
        x_months:
          one: "%{count}mies"
          few: "%{count}mies"
          many: "%{count}mies"
          other: "%{count}mies"
        about_x_years:
          one: "%{count}r"
          few: "%{count}r"
          many: "%{count}r"
          other: "%{count}r"
        over_x_years:
          one: "> %{count}r"
          few: "> %{count}r"
          many: "> %{count}r"
          other: "> %{count}r"
        almost_x_years:
          one: "%{count}r"
          few: "%{count}r"
          many: "%{count}r"
          other: "%{count}r"
        date_month: "D MMM"
        date_year: "MMM YYYY"
      medium:
        less_than_x_minutes:
          one: "mniej niż %{count} minutę"
          few: "mniej niż %{count} minuty"
          many: "mniej niż %{count} minut"
          other: "mniej niż %{count} minut"
        x_minutes:
          one: "%{count} minuta"
          few: "%{count} minuty"
          many: "%{count} minut"
          other: "%{count} minut"
        x_hours:
          one: "%{count} godzina"
          few: "%{count} godziny"
          many: "%{count} godzin"
          other: "%{count} godzin"
        about_x_hours:
          one: "około %{count} godzina"
          few: "około %{count} godziny"
          many: "około %{count} godzin"
          other: "około %{count} godzin"
        x_days:
          one: "%{count} dzień"
          few: "%{count} dni"
          many: "%{count} dni"
          other: "%{count} dni"
        x_months:
          one: "%{count} miesiąc"
          few: "%{count} miesiące"
          many: "%{count} miesięcy"
          other: "%{count} miesięcy"
        about_x_years:
          one: "około %{count} rok"
          few: "około %{count} lata"
          many: "około %{count} lat"
          other: "około %{count} lat"
        over_x_years:
          one: "ponad %{count} rok"
          few: "ponad %{count} lata"
          many: "ponad %{count} lat"
          other: "ponad %{count} lat"
        almost_x_years:
          one: "prawie %{count} rok"
          few: "prawie %{count} lata"
          many: "prawie %{count} lat"
          other: "prawie %{count} lat"
        date_year: "DD MMM YYYY"
      medium_with_ago:
        x_minutes:
          one: "minutę temu"
          few: "%{count} minuty temu"
          many: "%{count} minut temu"
          other: "%{count} minut temu"
        x_hours:
          one: "godzinę temu"
          few: "%{count} godziny temu"
          many: "%{count} godzin temu"
          other: "%{count} godzin temu"
        x_days:
          one: "wczoraj"
          few: "%{count} dni temu"
          many: "%{count} dni temu"
          other: "%{count} dni temu"
        x_months:
          one: "%{count} miesiąc temu"
          few: "%{count} miesiące temu"
          many: "%{count} miesięcy temu"
          other: "%{count} miesięcy temu"
        x_years:
          one: "%{count} rok temu"
          few: "%{count} lata temu"
          many: "%{count} lat temu"
          other: "%{count} lat temu"
      later:
        x_days:
          one: "%{count} dzień później"
          few: "%{count} dni później"
          many: "%{count} dni później"
          other: "%{count} dni później"
        x_months:
          one: "%{count} miesiąc później"
          few: "%{count} miesiące później"
          many: "%{count} miesięcy później"
          other: "%{count} miesięcy później"
        x_years:
          one: "%{count} rok później"
          few: "%{count} lata później"
          many: "%{count} lat później"
          other: "%{count} lat później"
      previous_month: "Poprzedni miesiąc"
      next_month: "Następny miesiąc"
      placeholder: data
      from_placeholder: "od daty"
      to_placeholder: "do daty"
    share:
      topic_html: 'Temat: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>'
      post: "post #%{postNumber} od @%{username}"
      close: "zamknij"
      twitter: "Udostępnij na Twitterze"
      facebook: "Udostępnij na Facebooku"
      email: "Wyślij e-mailem"
      url: "Skopiuj i udostępnij adres URL"
    word_connector:
      comma: ", "
      last_item: "i"
    action_codes:
      public_topic: "Upublicznij ten temat %{when}"
      open_topic: "Przekonwertowano to na temat %{when}"
      private_topic: "Przekształcił(a) ten temat w wiadomość prywatną %{when}"
      split_topic: "Podziel ten temat %{when}"
      invited_user: "%{who} Został zaproszony %{when}"
      invited_group: "%{who} Został zaproszony %{when}"
      user_left: "%{who} usunął siebie z tej konwersacji %{when}"
      removed_user: "%{who} Został usunięty %{when}"
      removed_group: "%{who} Został usunięty %{when}"
      autobumped: "Automatycznie podbity %{when}"
      tags_changed: "Tagi zaktualizowane %{when}"
      category_changed: "Kategoria zaktualizowana %{when}"
      autoclosed:
        enabled: "Zamknięcie %{when}"
        disabled: "Otworzenie %{when}"
      closed:
        enabled: "Zamknięcie %{when}"
        disabled: "Otworzenie %{when}"
      archived:
        enabled: "Archiwizacja %{when}"
        disabled: "Dearchiwizacja %{when}"
      pinned:
        enabled: "Przypięty %{when}"
        disabled: "Odpięcie %{when}"
      pinned_globally:
        enabled: "Globalne przypięcie %{when}"
        disabled: "Odpięcie %{when}"
      visible:
        enabled: "Wylistowanie %{when}"
        disabled: "Odlistowanie %{when}"
      banner:
        enabled: "Ustawił ten baner %{when}. Będzie widoczny na górze każdej strony, póki nie zostanie ukryty przez użytkownika."
        disabled: "Usunięto ten baner %{when}. Nie będzie już pojawiać się u góry każdej strony."
      forwarded: "Przekazano powyższy email"
    topic_admin_menu: "akcje tematu"
    skip_to_main_content: "Przejdź do głównej zawartości"
    skip_user_nav: "Przejdź do treści profilu"
    emails_are_disabled: "Wszystkie wychodzące wiadomości e-mail zostały globalnie wyłączone przez administratora. Żadne powiadomienia e-mail nie będą wysyłane."
    emails_are_disabled_non_staff: "Poczta wychodząca została wyłączona dla użytkowników niebędących pracownikami."
    software_update_prompt:
      message: "Zaktualizowaliśmy tę witrynę, <span>odśwież</span>, aby wszystko działało sprawnie."
      dismiss: "Odrzuć"
    bootstrap_mode: "Pierwsze kroki"
    back_button: "Poprzednia"
    themes:
      default_description: "Domyślny"
      broken_theme_alert: "Twoja strona może nie działać, ponieważ motyw / komponent ma błędy."
      error_caused_by: "Spowodowane przez '%{name}'. <a target='blank' href='%{path}'>Kliknij tutaj</a>, aby zaktualizować, zmienić konfigurację lub wyłączyć."
      only_admins: "(ta wiadomość jest wyświetlana tylko administratorom witryny)"
    broken_decorator_alert: "Posty mogą nie wyświetlać się poprawnie, ponieważ jeden z dekoratorów treści postów w Twojej witrynie zgłosił błąd."
    broken_page_change_alert: "Procedura obsługi onPageChange zgłosiła błąd. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź narzędzia programistyczne przeglądarki."
    broken_plugin_alert: "Spowodowane przez wtyczkę '%{name}'"
    critical_deprecation:
      notice: "<b>[Powiadomienie administratora]</b> Jeden z twoich motywów lub wtyczek wymaga aktualizacji w celu zapewnienia zgodności z nadchodzącymi zmianami rdzenia Discourse."
      id: "(id:<em>%{id}</em>)"
      linked_id: "(id:<a href='%{url}' target='_blank'><em>%{id}</em></a>)"
      theme_source: "Zidentyfikowany motyw: <a target='_blank' href='%{path}'>'%{name}'</a>."
      plugin_source: "Zidentyfikowana wtyczka: '%{name}'"
    s3:
      regions:
        ap_northeast_1: "Azja i Pacyfik (Tokio)"
        ap_northeast_2: "Azja i Pacyfik (Seul)"
        ap_east_1: "Asia Pacific (Hong Kong)"
        ap_south_1: "Azja-Pacyfik (Mumbai)"
        ap_southeast_1: "Azja i Pacyfik (Singapur)"
        ap_southeast_2: "Azja i Pacyfik (Sydney)"
        ca_central_1: "Kanada (środkowa)"
        cn_north_1: "Chiny (Pekin)"
        cn_northwest_1: "Chiny (Ningxia)"
        eu_central_1: "UE (Frankfurt)"
        eu_north_1: "UE (Sztokholm)"
        eu_south_1: "UE (Mediolan)"
        eu_west_1: "UE (Irlandia)"
        eu_west_2: "UE (Londyn)"
        eu_west_3: "EU (Paryż)"
        sa_east_1: "Ameryka Południowa (São Paulo)"
        us_east_1: "Wschodnie USA (Północna Wirginia)"
        us_east_2: "Wschodnie USA (Ohio)"
        us_gov_east_1: "AWS GovCloud (US-East)"
        us_gov_west_1: "AWS GovCloud (US-West)"
        us_west_1: "Zachodnie USA (Północna Kalifornia)"
        us_west_2: "US West (Oregon)"
    clear_input: "Wyczyść wprowadzone dane"
    edit: "Edytuj"
    edit_topic: "edytuj tytuł i kategorię tego tematu"
    expand: "Rozszerz"
    not_implemented: "Bardzo nam przykro, ale ta funkcja nie została jeszcze zaimplementowana."
    no_value: "Nie"
    yes_value: "Tak"
    ok_value: "OK"
    cancel_value: "Anuluj"
    submit: "Prześlij"
    delete: "Usuń"
    generic_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd."
    generic_error_with_reason: "Wystąpił błąd: %{error}"
    multiple_errors: "Wystąpiło wiele błędów: %{errors}"
    sign_up: "Rejestracja"
    log_in: "Logowanie"
    age: "Wiek"
    joined: "Dołączył"
    admin_title: "Administracja"
    show_more: "pokaż więcej"
    show_help: "opcje"
    links: "Odnośniki"
    links_lowercase:
      one: "link"
      few: "linki"
      many: "linków"
      other: "odnośników"
    faq: "FAQ"
    guidelines: "Wytyczne"
    privacy_policy: "Polityka prywatności"
    privacy: "Prywatność"
    tos: "Warunki użytkowania serwisu"
    rules: "Zasady"
    conduct: "Regulamin"
    mobile_view: "Widok mobilny"
    desktop_view: "Wersja komputerowa"
    now: "teraz"
    read_more: "więcej"
    more: "Więcej"
    x_more:
      one: "%{count} Więcej"
      few: "%{count} Więcej"
      many: "%{count} Więcej"
      other: "%{count} Więcej"
    never: "nigdy"
    every_30_minutes: "co 30 minut"
    every_hour: "co godzinę"
    daily: "dziennie"
    weekly: "tygodniowo"
    every_month: "co miesiąc"
    every_six_months: "co 6 miesięcy"
    max_of_count:
      one: "max z %{count}"
      few: "max z %{count}"
      many: "max z %{count}"
      other: "max z %{count}"
    character_count:
      one: "%{count} znak"
      few: "%{count} znaki"
      many: "%{count} znaków"
      other: "%{count} znaków"
    period_chooser:
      aria_label: "Filtruj według okresu"
    related_messages:
      title: "Wiadomości powiązane"
      pill: "Wiadomości powiązane"
      see_all: 'Zobacz <a href="%{path}">wszystkie wiadomości</a> od @%{username}…'
    suggested_topics:
      title: "Nowe i nieprzeczytane tematy"
      pill: "Sugerowane"
      pm_title: "Sugerowane wiadomości"
    about:
      simple_title: "O stronie"
      title: "O %{title}"
      stats: "Statystyki strony"
      our_admins: "Administratorzy"
      our_moderators: "Moderatorzy"
      moderators: "Moderatorzy"
      stat:
        all_time: "Cały czas"
        last_day: "24 godziny"
        last_7_days: "7 dni"
        last_30_days: "30 dni"
      like_count: "Polubienia"
      topic_count: "Tematy"
      post_count: "Posty"
      user_count: "Rejestracje"
      active_user_count: "Aktywni użytkownicy"
      contact: "Skontaktuj się z nami"
      contact_info: "W sprawach wymagających szybkiej reakcji lub związanych z poprawnym funkcjonowaniem serwisu, prosimy o kontakt: %{contact_info}."
    bookmarked:
      title: "Zakładka"
      edit_bookmark: "Edytuj zakładkę"
      clear_bookmarks: "Wyczyść zakładki"
      help:
        bookmark: "Kliknij, aby dodać ten temat do zakładek"
        edit_bookmark: "Kliknij, aby edytować zakładkę w poście w tym temacie"
        edit_bookmark_for_topic: "Kliknij, aby edytować zakładkę dla tego tematu"
        unbookmark: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki z tego tematu"
        unbookmark_with_reminder: "Kliknij, aby usunąć wszystkie zakładki i przypomnienia w tym temacie"
    bookmarks:
      also_set_reminder: "Ustawić też przypomnienie?"
      bookmarked_success: "Zakładki!"
      deleted_bookmark_success: "Zakładka usunięta!"
      reminder_set_success: "Przypomnienie ustawione!"
      created: "Dodano post do zakładek. %{name}"
      created_generic: "Dodałeś to do zakładek. %{name}"
      create: "Utwórz zakładkę"
      edit: "Edytuj zakładkę"
      not_bookmarked: "dodaj do zakładek"
      remove_reminder_keep_bookmark: "Usuń przypomnienie i zachowaj zakładkę"
      created_with_reminder: "Dodano post do zakładek z przypomnieniem %{date}. %{name}"
      created_with_reminder_generic: "Dodałeś to do zakładek z przypomnieniem %{date}. %{name}"
      delete: "Usuń zakładkę"
      confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę? Przypomnienie również zostanie usunięte."
      confirm_clear: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie swoje zakładki ustawione w tym temacie?"
      save: "Zapisz"
      no_timezone: 'Nie ustawiłeś/łaś jeszcze strefy czasowej. Nie będziesz mógł/mogła ustawić przypomnień. Skonfiguruj jeden <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">w swoim profilu</a> .'
      invalid_custom_datetime: "Podana data i godzina są nieprawidłowe, spróbuj ponownie."
      list_permission_denied: "Nie masz uprawnień do przeglądania zakładek tego użytkownika."
      no_user_bookmarks: "Nie masz żadnych postów dodanych do zakładek. Zakładki pozwalają na szybkie odwoływanie się do konkretnych postów."
      auto_delete_preference:
        label: "Po otrzymaniu powiadomienia"
        never: "Zachowaj zakładkę"
        when_reminder_sent: "Usuń zakładkę"
        on_owner_reply: "Usuń zakładkę, gdy odpowiem"
        clear_reminder: "Zachowaj zakładkę i wyczyść przypomnienie"
        after_reminder_label: "Po przypomnieniu powinniśmy..."
        after_reminder_checkbox: "Ustaw to jako domyślne dla wszystkich przyszłych przypomnień o zakładkach"
      search_placeholder: "Wyszukiwanie zakładek według nazwy, tytułu tematu lub treści postu"
      search: "Wyszukaj"
      bookmark: "Zakładka"
      bulk:
        delete_completed: "Zakładki zostały pomyślnie usunięte."
        reminders_cleared: "Przypomnienia o zakładkach zostały pomyślnie usunięte."
        toggle: "przełącz zbiorczy wybór zakładek"
        select_all: "Zaznacz wszystkie"
        clear_all: "Wyczyść wszystko"
        selected_count:
          one: "%{count} wybrano"
          few: "%{count} wybrano"
          many: "%{count} wybrano"
          other: "%{count} wybrano"
      reminders:
        today_with_time: "dzisiaj o %{time}"
        tomorrow_with_time: "jutro o %{time}"
        at_time: "o %{date_time}"
        existing_reminder: "Masz ustawione przypomnienie dla tej zakładki, które zostanie wysłane %{at_date_time}"
    bookmark_bulk_actions:
      clear_reminders:
        name: "Wyczyść przypomnienia"
      delete_bookmarks:
        name: "Usuń zakładkę"
        description:
          one: "Czy na pewno chcesz usunąć tę zakładkę?"
          few: "Czy na pewno chcesz usunąć te <b>%{count}</b> zakładki?"
          many: "Czy na pewno chcesz usunąć te <b>%{count}</b> zakładek?"
          other: "Czy na pewno chcesz usunąć te <b>%{count}</b> zakładek?"
    copy_codeblock:
      copied: "skopiowane!"
      copy: "skopiuj kod do schowka"
      fullscreen: "pokaż kod na pełnym ekranie"
      view_code: "Zobacz kod"
    drafts:
      label: "Szkice"
      label_with_count: "Szkice (%{count})"
      resume: "Kontynuuj"
      remove: "Usuń"
      remove_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szkic?"
      new_topic: "Nowy szkic tematu"
      new_private_message: "Nowy szkic wiadomości osobistej"
      abandon:
        confirm: "Masz już wersję roboczą w toku. Co chcesz z nią zrobić?"
        yes_value: "Odrzuć"
        no_value: "Wznów edycję"
    topic_count_all:
      one: "Zobacz %{count} nowy temat"
      few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
      many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
      other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
    topic_count_categories:
      one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
      few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
      many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
      other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
    topic_count_latest:
      one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
      few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
      many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
      other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
    topic_count_unseen:
      one: "Zobacz %{count} nowy albo zaktualizowany temat"
      few: "Zobacz %{count} nowe albo zaktualizowane tematy"
      many: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
      other: "Zobacz %{count} nowych albo zaktualizowanych tematów"
    topic_count_unread:
      one: "Zobacz %{count} nieprzeczytany temat"
      few: "Zobacz %{count} nieprzeczytane tematy"
      many: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
      other: "Zobacz %{count} nieprzeczytanych tematów"
    topic_count_new:
      one: "Zobacz %{count} nowy temat"
      few: "Zobacz %{count} nowe tematy"
      many: "Zobacz %{count} nowych tematów"
      other: "Zobacz %{count} nowych tematów"
    preview: "podgląd"
    cancel: "anuluj"
    deleting: "Usuwanie…"
    save: "Zapisz zmiany"
    saving: "Zapisywanie…"
    saved: "Zapisano!"
    upload: "Prześlij"
    uploading: "Przesyłanie…"
    processing: "Przetwarzanie…"
    uploading_filename: "Przesyłanie: %{filename}…"
    processing_filename: "Przetwarzanie: %{filename}…"
    clipboard: "schowek"
    uploaded: "Przesłano!"
    pasting: "Wklejanie…"
    enable: "Włącz"
    disable: "Wyłącz"
    continue: "Kontynuuj"
    switch_to_anon: "Włącz tryb anonimowy"
    switch_from_anon: "Zakończ tryb anonimowy"
    banner:
      close: "Zamknij ten baner"
      edit: "Edytuj"
    pwa:
      install_banner: "Czy chcesz <a href>zainstalować %{title} na tym urządzeniu?</a>"
    choose_topic:
      none_found: "Nie znaleziono tematów."
      title:
        search: "Wyszukaj temat"
        placeholder: "wpisz tutaj tytuł tematu, adres URL lub id"
    choose_message:
      none_found: "Nie znaleziono wiadomości."
      title:
        search: "Wyszukaj wiadomość"
        placeholder: "wpisz tutaj tytuł wiadomości, adres URL lub id"
    review:
      show_more: "Pokaż więcej"
      show_less: "Pokaż mniej"
      order_by: "Segreguj według:"
      date_filter: "Opublikowane między"
      in_reply_to: "w odpowiedzi na"
      explain:
        why: "wyjaśnij, dlaczego ten element znalazł się w kolejce"
        title: "Przeglądalna ocena"
        formula: "Formuła"
        subtotal: "Suma częściowa"
        total: "Łącznie"
        min_score_visibility: "Minimalny wynik dla widoczności"
        score_to_hide: "Wynik, aby ukryć post"
        take_action_bonus:
          name: "Podjęto działanie"
          title: "Gdy członek personelu zdecyduje się na działanie, flaga otrzymuje premię."
        user_accuracy_bonus:
          name: "celność użytkownika"
          title: "Użytkownicy, których flagi były wcześniej uzgodnione, otrzymują bonus."
        trust_level_bonus:
          name: "Poziom zaufania"
          title: "Przedmioty, które można przeglądać, tworzone przez użytkowników o wyższym poziomie zaufania, mają wyższy wynik."
        type_bonus:
          name: "bonus typu"
          title: "Niektóre rodzaje przeglądalne mogą otrzymać premię od pracowników, aby nadać im wyższy priorytet."
      revise_and_reject_post:
        title: "Sprawdź"
        reason: "Powód"
        send_pm: "Wyślij PW"
        feedback: "Informacje zwrotne"
        custom_reason: "Podaj jasny opis przyczyny"
        other_reason: "Inny..."
        optional: "opcjonalnie"
      stale_help: "Wiadomość została już zweryfikowana przez <b>%{username}</b>."
      claim_help:
        optional: "Możesz zgłosić roszczenie do tego elementu, aby uniemożliwić innym jego sprawdzenie."
        required: "Musisz przejąć tę pozycję, zanim będziesz mógł/mogła je przejrzeć."
        claimed_by_you: "Przejąłeś/łaś tę pozycję i możesz ją teraz przejrzeć."
        claimed_by_other: "Ten przedmiot może być sprawdzony tylko przez <b>%{username}</b> ."
      claim:
        title: "zgłoś ten temat"
      unclaim:
        help: "usuń to roszczenie"
      awaiting_approval: "Oczekuje na zatwierdzenie"
      delete: "Usuń"
      settings:
        saved: "Zapisano"
        save_changes: "Zapisz zmiany"
        title: "Ustawienia"
        priorities:
          title: "Przeglądalne priorytety"
      moderation_history: "Historia moderacji"
      view_all: "Pokaż wszystko"
      grouped_by_topic: "Pogrupowane według tematu"
      none: "Brak elementów do przejrzenia."
      view_pending: "pokaż oczekujące"
      topic_has_pending:
        one: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpis oczekujący na zatwierdzenie"
        few: "W tym temacie są <b>%{count}</b> wpisy oczekujące na zatwierdzenie"
        many: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
        other: "W tym temacie jest <b>%{count}</b> wpisów oczekujących na zatwierdzenie"
      title: "Sprawdź"
      topic: "Temat:"
      filtered_topic: "Przefiltrowałeś/łaś do przeglądalnej zawartości w jednym temacie."
      filtered_user: "Użytkownik"
      filtered_reviewed_by: "Sprawdzony przez"
      show_all_topics: "pokaż wszystkie tematy"
      deleted_post: "(wpis usunięty)"
      deleted_user: "(użytkownik usunięty)"
      user:
        bio: "Biografia"
        website: "Stronie internetowej"
        username: "Nazwa użytkownika"
        email: "E-mail"
        name: "Imię"
        fields: "Pola"
        reject_reason: "Powód"
      user_percentage:
        summary:
          one: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatniej flagi)"
          few: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
          many: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
          other: "%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (z ostatnich %{count} flag)"
        agreed:
          one: "%{count}% zgadza się"
          few: "%{count}% zgadza się"
          many: "%{count}% zgadza się"
          other: "%{count}% zgadza się"
        disagreed:
          one: "%{count}% nie zgadza się "
          few: "%{count}% nie zgadza się "
          many: "%{count}% nie zgadza się "
          other: "%{count}% nie zgadza się "
        ignored:
          one: "%{count}% zignorowało"
          few: "%{count}% zignorowało"
          many: "%{count}% zignorowało"
          other: "%{count}% zignorowało"
      topics:
        topic: "Temat"
        reviewable_count: "Liczba"
        reported_by: "Zgłoszony przez"
        deleted: "[Temat usunięty]"
        original: "(oryginalny temat)"
        details: "szczegóły"
        unique_users:
          one: "%{count} użytkownik"
          few: "%{count} użytkowników"
          many: "%{count}użytkowników"
          other: "%{count} użytkowników"
      replies:
        one: "%{count} odpowiedź"
        few: "%{count} odpowiedzi"
        many: "%{count} odpowiedzi"
        other: "%{count} odpowiedzi"
      edit: "Edytuj"
      save: "Zapisz"
      cancel: "Anuluj"
      new_topic: "Zatwierdzenie tego elementu stworzy nowy temat"
      filters:
        all_categories: "(wszystkie kategorie)"
        type:
          title: "Typ"
          all: "(wszystkie typy)"
        minimum_score: "Minimalny wynik:"
        refresh: "Odśwież"
        status: "Status"
        category: "Kategoria"
        orders:
          score: "Wynik"
          score_asc: "Wynik (odwrotny)"
          created_at: "Utworzony"
          created_at_asc: "Utworzono (odwrotnie)"
        priority:
          title: "Minimalny priorytet"
          any: "(dowolny)"
          low: "Niski"
          medium: "Średni"
          high: "Wysoki"
      conversation:
        view_full: "zobacz całą rozmowę"
      scores:
        about: "Wynik jest obliczany na podstawie poziomu zaufania raportującego, akceptacji poprzednich flag i priorytetu raportowanego postu."
        score: "Wynik"
        date: "Data zgłoszenia"
        type: "Powód"
        status: "Status"
        submitted_by: "Zgłoszony przez"
        reviewed_by: "Sprawdzony przez"
        reviewed_timestamp: "Data sprawdzenia"
      statuses:
        pending:
          title: "Oczekujące"
        approved:
          title: "Zaakceptowany"
        approved_flag:
          title: "Flaga zatwierdzona"
        approved_user:
          title: "Użytkownik zatwierdzony"
        approved_post:
          title: "Post zatwierdzony"
        rejected:
          title: "Odrzucony"
        rejected_flag:
          title: "Flaga odrzucona"
        rejected_user:
          title: "Użytkownik odrzucony"
        rejected_post:
          title: "Post odrzucony"
        ignored:
          title: "Flaga zignorowana"
        deleted:
          title: "Temat lub post usunięty"
        reviewed:
          title: "Wszystkie sprawdzone"
        all:
          title: "Wszystko"
      context_question:
        is_this_post: "Czy to jest %{reviewable_type} %{reviewable_human_score_types}?"
        delimiter: "lub"
        something_else_wrong: "Czy jest coś nie tak z tym %{reviewable_type}?"
      types:
        reviewable_flagged_post:
          title: "Oflagowany wpis"
          flagged_by: "Oflagowany przez"
          noun: "post"
        reviewable_queued_topic:
          title: "Temat w kolejce"
          noun: "temat"
        reviewable_queued_post:
          title: "Wpis w kolejce"
          noun: "post"
        reviewable_user:
          title: "Użytkownik"
          noun: "użytkownik"
        reviewable_post:
          title: "Post"
          noun: "post"
      approval:
        title: "Post wymaga zatwierdzenia"
        description: "Twój nowy wpis został umieszczony w kolejce i pojawi się po zatwierdzeniu przez moderatora. Prosimy o cierpliwość."
        pending_posts:
          one: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujący post."
          few: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujące posty."
          many: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących postów."
          other: "Masz <strong>%{count}</strong> oczekujących postów."
        ok: "OK"
      example_username: "użytkownik"
      reject_reason:
        title: "Dlaczego odrzucasz tego użytkownika?"
        send_email: "Wyślij wiadomość e-mail z powodem odrzucenia"
    relative_time_picker:
      minutes:
        one: "minuta"
        few: "minuty"
        many: "minut"
        other: "minut"
      hours:
        one: "godzina"
        few: "godziny"
        many: "godzin"
        other: "godzin"
      days:
        one: "dzień"
        few: "dni"
        many: "dni"
        other: "dni"
      months:
        one: "miesiąc"
        few: "miesiące"
        many: "miesięcy"
        other: "miesięcy"
      years:
        one: "rok"
        few: "lata"
        many: "lat"
        other: "lat"
      relative: "Względny"
    time_shortcut:
      now: "Teraz"
      in_one_hour: "W ciągu jednej godziny"
      in_two_hours: "W ciągu dwóch godzin"
      later_today: "Później dzisiaj"
      two_days: "Dwa dni"
      three_days: "Za trzy dni"
      next_business_day: "Następny dzień roboczy"
      tomorrow: "Jutro"
      post_local_date: "Data w poście"
      later_this_week: "Później w tym tygodniu"
      this_weekend: "W ten weekend"
      start_of_next_business_week: "Poniedziałek"
      start_of_next_business_week_alt: "Następny poniedziałek"
      next_week: "Następny tydzień"
      two_weeks: "Dwa tygodnie"
      next_month: "Następny miesiąc"
      two_months: "Dwa miesiące"
      three_months: "Trzy miesiące"
      four_months: "Cztery miesiące"
      six_months: "Sześć miesięcy"
      one_year: "Rok"
      forever: "Zawsze"
      relative: "Względny czas"
      none: "Żadne nie są potrzebne"
      never: "Nigdy"
      last_custom: "Ostatnia niestandardowa data i godzina"
      custom: "Niestandardowa data i godzina"
      custom_short: "Niestandardowy..."
      select_timeframe: "Wybierz przedział czasowy"
    user_action:
      user_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> tworzy <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
      you_posted_topic: "<a href='%{userUrl}'>Dodajesz</a> <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
      user_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpowiada na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
      you_replied_to_post: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> na <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>"
      user_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> odpisuje na <a href='%{topicUrl}'>temat</a>"
      you_replied_to_topic: "<a href='%{userUrl}'>Odpowiadasz</a> w <a href='%{topicUrl}'>temacie</a>"
      user_mentioned_user: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomina o <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>"
      user_mentioned_you: "<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> wspomniał(a) o <a href='%{user2Url}'>tobie</a>"
      you_mentioned_user: "<a href=\"%{user1Url}\">Wspomniałeś/aś</a> o użytkowniku <a href=\"%{user2Url}\">%{another_user}</a>"
      posted_by_user: "Wysłane przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
      posted_by_you: "Dodany przez <a href='%{userUrl}'>ciebie</a>"
      sent_by_user: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>"
      sent_by_you: "Wysłano przez <a href='%{userUrl}'>Ciebie</a>"
    directory:
      username: "Nazwa użytkownika"
      filter_name: "filtruj według nazwy użytkownika"
      title: "Użytkownicy"
      likes_given: "Oddane"
      likes_received: "Otrzymane"
      topics_entered: "Odsłony"
      topics_entered_long: "Wyświetlone tematy"
      time_read: "Czas"
      topic_count: "Tematy"
      topic_count_long: "Utworzone tematy"
      post_count: "Odpowiedzi"
      post_count_long: "Wysłane odpowiedzi"
      no_results:
        body: "Tutaj zostanie wyświetlona lista członków społeczności pokazująca ich aktywność. Na razie lista jest pusta, ponieważ Twoja społeczność jest wciąż zupełnie nowa!"
        extra_body: "Administratorzy i moderatorzy mogą przeglądać użytkowników i zarządzać nimi w <a href='%{basePath}/admin/users/'>Zarządzaniu użytkownikami</a>."
      no_results_with_search: "Nie znaleziono wyników."
      days_visited: "Odwiedziny"
      days_visited_long: "Dni odwiedzin"
      posts_read: "Przeczytane"
      posts_read_long: "Przeczytane wpisy"
      last_updated: "Ostatnio zaktualizowany:"
      total_rows:
        one: "%{count} użytkownik"
        few: "%{count} użytkownicy"
        many: "%{count} użytkowników"
        other: "%{count} użytkowników"
      edit_columns:
        title: "Edytuj kolumny katalogu"
        save: "Zapisz"
        reset_to_default: "Przywróć ustawienia domyślne"
      group:
        all: "wszystkie grupy"
      sort:
        label: "Sortuj według %{criteria}"
    group_histories:
      actions:
        change_group_setting: "Zmień ustawienia grupy"
        add_user_to_group: "Dodaj użytkownika"
        remove_user_from_group: "Usuń użytkownika"
        make_user_group_owner: "Nadaj prawa właściciela"
        remove_user_as_group_owner: "Usuń prawa właściciela"
    groups:
      member_added: "Dodano"
      member_requested: "Poproszono o"
      add_members:
        title: "Dodaj użytkowników do %{group_name}"
        description: "Wpisz listę użytkowników, których chcesz zaprosić do grupy, lub wklej listę oddzieloną przecinkami:"
        usernames_placeholder: "nazwy użytkowników"
        usernames_or_emails_placeholder: "nazwy użytkowników lub e-maile"
        notify_users: "Powiadom użytkowników"
        set_owner: "Ustaw użytkowników jako właścicieli tej grupy"
      requests:
        title: "Prośby"
        reason: "Powód"
        accept: "Zaakceptuj"
        accepted: "zaakceptowano"
        deny: "Odrzuć"
        denied: "odrzucony"
        undone: "prośba cofnięta"
        handle: "obsłuż prośby o członkostwo"
        undo: "Cofnij"
      manage:
        title: "Zarządzaj"
        name: "Nazwa"
        full_name: "Pełna nazwa"
        add_members: "Dodaj użytkowników"
        invite_members: "Zaproś"
        delete_member_confirm: "Usunąć '%{username}' z grupy '%{group}'?"
        profile:
          title: Profil
        interaction:
          title: Interakcja
          posting: Wysyłanie
          notification: Powiadomienie
        email:
          title: "E-mail"
          status: "Zsynchronizowane %{old_emails} / %{total_emails} wiadomości e-mail za pośrednictwem IMAP."
          enable_smtp: "Włącz SMTP"
          enable_imap: "Włącz IMAP"
          test_settings: "Testuj ustawienia"
          save_settings: "Zapisz ustawienia"
          last_updated: "Ostatnio zaktualizowane:"
          last_updated_by: "przez"
          settings_required: "Wszystkie ustawienia są wymagane, wypełnij wszystkie pola przed weryfikacją."
          smtp_settings_valid: "Ustawienia SMTP są poprawne."
          smtp_title: "SMTP"
          smtp_instructions: "Gdy włączysz SMTP dla grupy, wszystkie wychodzące wiadomości e-mail wysyłane ze skrzynki odbiorczej grupy będą wysyłane przy użyciu określonych tutaj ustawień SMTP zamiast serwera pocztowego skonfigurowanego dla innych wiadomości e-mail wysyłanych przez Twoje forum."
          imap_title: "IMAP"
          imap_additional_settings: "Dodatkowe ustawienia"
          imap_instructions: 'Po włączeniu protokołu IMAP dla grupy wiadomości e-mail są synchronizowane między skrzynką odbiorczą grupy a dostarczonym serwerem IMAP i skrzynką pocztową. Protokół SMTP musi być włączony przy użyciu prawidłowych i przetestowanych poświadczeń, zanim będzie można włączyć protokół IMAP. Nazwa użytkownika poczty e-mail i hasło używane do SMTP będą używane do IMAP. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz ogłoszenie o funkcji <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/imap-support-for-group-inboxes/160588"></a>.'
          imap_alpha_warning: "Ostrzeżenie: To jest funkcja na etapie alfa. Tylko Gmail jest oficjalnie wspierany. Używaj na własne ryzyko!"
          imap_settings_valid: "Ustawienia IMAP są prawidłowe."
          smtp_disable_confirm: "Jeśli wyłączysz SMTP, wszystkie ustawienia SMTP i IMAP zostaną zresetowane, a powiązane funkcje zostaną wyłączone. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?"
          imap_disable_confirm: "Jeśli wyłączysz IMAP, wszystkie ustawienia IMAP zostaną zresetowane, a powiązane funkcje zostaną wyłączone. Jesteś pewien, że chcesz kontynuować?"
          imap_mailbox_not_selected: "Musisz wybrać skrzynkę pocztową dla tej konfiguracji IMAP, w przeciwnym razie żadna skrzynka pocztowa nie zostanie zsynchronizowana!"
          prefill:
            title: "Wstępne wypełnienie ustawieniami dla:"
            gmail: "Gmail"
          credentials:
            title: "Poświadczenia"
            smtp_server: "Serwer SMTP"
            smtp_port: "Port SMTP"
            smtp_ssl: "Użyj SSL dla SMTP"
            imap_server: "Serwer IMAP"
            imap_port: "Port IMAP"
            imap_ssl: "Użyj SSL dla IMAP"
            username: "Nazwa użytkownika"
            password: "Hasło"
          settings:
            title: "Ustawienia"
            allow_unknown_sender_topic_replies: "Zezwalaj na odpowiedzi od nieznanego nadawcy w temacie."
            allow_unknown_sender_topic_replies_hint: "Umożliwia nieznanym nadawcom odpowiadanie na tematy grupy. Jeśli ta opcja nie jest włączona, odpowiedzi z adresów e-mail, które nie zostały jeszcze zaproszone do tematu, utworzą nowy temat."
            from_alias: "Z aliasu"
            from_alias_hint: "Alias używany jako adres nadawcy podczas wysyłania grupowych wiadomości e-mail SMTP. Pamiętaj, że może to nie być obsługiwane przez wszystkich dostawców poczty, zapoznaj się z dokumentacją dostawcy poczty."
          mailboxes:
            synchronized: "Zsynchronizowana skrzynka pocztowa"
            none_found: "Na tym koncie e-mail nie znaleziono żadnych skrzynek pocztowych."
            disabled: "Wyłączone"
        membership:
          title: Członkostwo
          access: Dostęp
        categories:
          title: Kategorie
          long_title: "Domyślne powiadomienia kategorii"
          description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień kategorii zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
          watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
          tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
          watching_first_post_categories_instructions: "Użytkownicy zostaną powiadomieni o pierwszym postie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
          regular_categories_instructions: "Jeśli te kategorie są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
          muted_categories_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach w tych kategoriach i nie będą pojawiać się na stronach kategorii ani najnowszych tematów."
        tags:
          title: Tagi
          long_title: "Znaczniki domyślne powiadomienia"
          description: "Po dodaniu użytkowników do tej grupy ustawienia powiadomień tagów zostaną ustawione na wartości domyślne. Potem mogą je zmienić."
          watched_tags_instructions: "Automatycznie obserwuj wszystkie tematy z tymi tagami. Członkowie grupy zostaną powiadomieni o wszystkich nowych postach i tematach, a liczba nowych postów będzie również wyświetlana obok tematu."
          tracked_tags_instructions: "Automatycznie śledź wszystkie tematy z tymi tagami. Obok tematu pojawi się liczba nowych postów."
          watching_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym poście w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
          regular_tags_instructions: "Jeśli te tagi są wyciszone, nie zostaną wyciszone dla członków grupy. Użytkownicy zostaną powiadomieni, jeśli zostaną wspomniani lub ktoś na nie odpowie."
          muted_tags_instructions: "Użytkownicy nie będą powiadamiani o nowych tematach z tymi tagami i nie pojawią się one w najnowszych."
        logs:
          title: "Logi"
          when: "Kiedy"
          action: "Akcja"
          acting_user: "Użytkownik odpowiedzialny"
          target_user: "Wskazany użytkownik"
          subject: "Temat"
          details: "Szczegóły"
          from: "Od"
          to: "Do"
      permissions:
        title: "Uprawnienia"
        none: "Nie ma kategorii powiązanych z tą grupą."
        description: "Członkowie tej grupy mają dostęp do tych kategorii"
      public_admission: "Zezwól wszystkim użytkownikom na dołączanie do tej grupy (widoczność grupy musi być ustawiona na publiczną)"
      public_exit: "Zezwól wszystkim użytkownikom na opuszczanie tej grupy"
      empty:
        posts: "Członkowie tej grupy nie napisali żadnych postów."
        members: "Nie ma użytkowników w tej grupie"
        requests: "Są prośby o dołączenie do tej grupy."
        mentions: "Nie ma wspomnień tej grupy"
        messages: "Nie ma wiadomości dla tej grupy"
        topics: "Nie ma wątków stworzonych przez użytkowników tej grupy"
        logs: "Nie ma logów dla tej grupy"
      add: "Dodaj"
      join: "Dołącz"
      leave: "Opuść"
      request: "Wniosek"
      message: "Wiadomość"
      confirm_leave: "Czy na pewno chcesz opuścić tę grupę?"
      allow_membership_requests: "Zezwalaj użytkownikom na wysyłanie wniosków o członkostwo do właścicieli grup (wymaga publicznie widocznej grupy)"
      membership_request_template: "Wyświetl niestandardowy szablon użytkownikom, w momencie wysyłania wniosku o członkostwo."
      membership_request:
        submit: "Złóż wniosek"
        title: "Prośba o dołączenie @%{group_name}"
        reason: "Poinformuj właścicieli grupy dlaczego do niej należysz."
      membership: "Członkostwo"
      name: "Nazwa"
      group_name: "Nazwa grupy"
      user_count: "Użytkownicy"
      bio: "O grupie"
      selector_placeholder: "podaj nazwę użytkownika"
      owner: "właściciel"
      index:
        title: "Grupy"
        all: "Wszystkie grupy"
        empty: "Nie ma widocznych grup"
        filter: "Filtruj według typu grupy"
        owner_groups: "Moje grupy"
        close_groups: "Zamknięte grupy"
        automatic_groups: "Grupy automatyczne"
        automatic: "Automatyczne"
        closed: "Zamknięta"
        public: "Publiczna"
        private: "Prywatna"
        public_groups: "Publiczne grupy"
        my_groups: "Moje grupy"
        group_type: "Rodzaj grupy"
        is_group_user: "Członek"
        is_group_owner: "Właściciel"
        search_results: "Wyniki wyszukiwania pojawią się poniżej."
      title:
        one: "Grupa"
        few: "Grupy"
        many: "Grupy"
        other: "Grupy"
      activity: "Aktywność"
      members:
        title: "Członkowie"
        filter_placeholder_admin: "nazwa użytkownika lub adres e-mail"
        filter_placeholder: "nazwa użytkownika"
        remove_member: "Usuń członka"
        remove_member_description: "Usuń <b>%{username}</b> z tej grupy"
        make_owner: "Uczyń właścicielem"
        make_owner_description: "Uczyń <b>%{username}</b> właścicielem tej grupy"
        remove_owner: "Usuń z funkcji właściciela"
        remove_owner_description: "Usuń <b>%{username}</b> z funkcji właściciela tej grupy"
        make_primary: "Ustaw jako podstawowe"
        make_primary_description: "Ustaw tę grupę jako podstawową dla <b>%{username}</b>"
        remove_primary: "Usuń jako podstawowy"
        remove_primary_description: "Usuń tę grupę jako grupę podstawową dla <b>%{username}</b>"
        remove_members: "Usuń członków"
        remove_members_description: "Usuń wybranych użytkowników z tej grupy"
        make_owners: "Uczyń właścicielami"
        make_owners_description: "Uczyń wybranych użytkowników właścicielami tej grupy"
        remove_owners: "Usuń właścicieli"
        remove_owners_description: "Usuń wybranych użytkowników jako właścicieli tej grupy"
        make_all_primary: "Uczyń wszystkie jako podstawowe"
        make_all_primary_description: "Ustaw tę grupę jako podstawową dla wszystkich wybranych użytkowników"
        remove_all_primary: "Usuń jako podstawowy"
        remove_all_primary_description: "Usuń tę grupę jako podstawową"
        status: "Status"
        owner: "Właściciel"
        primary: "Podstawowy"
        forbidden: "Nie możesz oglądać profili użytkowników."
        no_filter_matches: "Żaden użytkownik nie pasuje do wyszukiwania."
      topics: "Tematy"
      posts: "Postów"
      aria_post_number: "%{title} - post #%{postNumber}"
      mentions: "Wzmianki"
      messages: "Wiadomości"
      notification_level: "Domyślny poziom powiadomień dla wiadomości grupy."
      alias_levels:
        mentionable: "Kto może @wspomnieć tę grupę?"
        messageable: "Kto może wysyłać wiadomości do tej grupy?"
        nobody: "Nikt"
        only_admins: "Tylko administratorzy"
        mods_and_admins: "Tylko moderatorzy i administratorzy"
        members_mods_and_admins: "Tylko członkowie grupy, moderatorzy i administratorzy"
        owners_mods_and_admins: "Tylko właściciele, moderatorzy i administratorzy grup"
        everyone: "Wszyscy"
      notifications:
        watching:
          title: "Obserwowanie"
          description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym poście w każdej dyskusji, zobaczysz również ilość odpowiedzi."
        watching_first_post:
          title: "Obserwowanie pierwszego postu"
          description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej grupie, ale nie odpowiedziach do wiadomości."
        tracking:
          title: "Śledzenie"
          description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę, zobaczysz również liczbę odpowiedzi."
        regular:
          title: "Normalny"
          description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
        muted:
          title: "Wyciszony"
          description: "Nie dostaniesz powiadomień na temat wiadomości w tej grupie."
      flair_url: "Awatar "
      flair_upload_description: "Użyj kwadratowych obrazów nie mniejszych niż 20px na 20px."
      flair_bg_color: "Kolor tła odznaki grupowej"
      flair_bg_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
      flair_color: "Kolor odznaki grupowej "
      flair_color_placeholder: "(Opcjonalne) Kolor w formacie Hex"
      flair_preview_icon: "Podgląd ikony"
      flair_preview_image: "Podgląd obrazka"
      flair_type:
        icon: "Wybierz ikonę"
        image: "Prześlij obraz"
      default_notifications:
        modal_title: "Domyślne powiadomienia użytkownika"
        modal_yes: "Tak"
        modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
    user_action_groups:
      "1": "Polubienia"
      "2": "Otrzymane polubienia"
      "3": "Zakładki"
      "4": "Tematy"
      "5": "Odpowiedzi"
      "6": "Odpowiedzi"
      "7": "Wzmianki"
      "9": "Cytaty"
      "11": "Edycje"
      "12": "Wysłane"
      "13": "Skrzynka odbiorcza"
      "14": "Oczekujące"
      "15": "Szkice"
      "17": "Odnośniki"
    categories:
      categories_label: "kategorie"
      subcategories_label: "podkategorie"
      no_subcategories: "brak podkategorii"
      remove_filter: "usuń filtr"
      plus_more_count:
        one: "+%{count} więcej"
        few: "+%{count} więcej"
        many: "+%{count} więcej"
        other: "+%{count} więcej"
      view_all: "pokaż wszystkie"
      category: "Kategoria"
      category_list: "Wyświetl listę kategorii"
      reorder:
        title: "Zmień kolejność kategorii"
        title_long: "Zmień kolejność listy kategorii"
        save: "Zapisz kolejność"
        apply_all: "Zastosuj"
        position: "Pozycja"
      posts: "Posty"
      topics: "Tematy"
      latest: "Aktualne"
      subcategories: "Podkategorie"
      muted: "Wyciszone kategorie"
      topic_sentence:
        one: "%{count} temat"
        few: "%{count} tematy"
        many: "%{count} tematów"
        other: "%{count} tematów"
      topic_stat:
        one: "%{number} / %{unit}"
        few: "%{number} / %{unit}"
        many: "%{number} / %{unit}"
        other: "%{number} / %{unit}"
      topic_stat_unit:
        week: "tydzień"
        month: "miesiąc"
      topic_stat_all_time:
        one: "%{number} łącznie"
        few: "%{number} łącznie"
        many: "%{number} łącznie"
        other: "%{number} łącznie"
      topic_stat_sentence_week:
        one: "%{count} nowy temat w zeszłym tygodniu."
        few: "%{count} nowe tematy w zeszłym tygodniu."
        many: "%{count} nowych tematów w zeszłym tygodniu."
        other: "%{count} nowych tematów w zeszłym tygodniu."
      topic_stat_sentence_month:
        one: "%{count} nowy temat w ostatnim miesiącu."
        few: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
        many: "%{count} nowe tematy w ostatnim miesiącu."
        other: "%{count} nowych tematów w ostatnim miesiącu."
      n_more:
        one: "Kategorie (%{count} więcej)…"
        few: "Kategorie (%{count} więcej)…"
        many: "Kategorie (%{count} więcej)…"
        other: "Kategorie (%{count} więcej)…"
    ip_lookup:
      title: Wyszukiwanie adresu IP
      hostname: Nazwa hosta
      location: Lokalizacja
      location_not_found: (nieznane)
      organisation: Organizacja
      phone: Numer telefonu
      other_accounts: "Inne konta z tym adresem IP:"
      delete_other_accounts:
        one: "Usuń %{count}"
        few: "Usuń %{count}"
        many: "Usuń %{count}"
        other: "Usuń %{count}"
      username: "nazwa użytkownika"
      trust_level: "TL"
      read_time: "czas czytania:"
      topics_entered: "wprowadzone tematy:"
      post_count: "# postów"
      confirm_delete_other_accounts: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane konta?"
      powered_by: "używa <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>"
      copied: "skopiowano"
    user_fields:
      none: "(wybierz opcję)"
      required: 'Wprowadź wartość dla "%{name}”'
      same_as_password: "Twoje hasło nie powinno się powtarzać w innych polach."
      optional: (opcjonalne)
    user:
      said: "%{username}:"
      profile: "Profil"
      profile_possessive: "profil %{username}"
      account_possessive: "Konto %{name}"
      mute: "Wycisz"
      edit: "Edytuj ustawienia"
      download_archive:
        title: "Eksportuj swoje dane"
        description: "Pobierz archiwum aktywności i preferencji konta."
        button_text: "Poproś o archiwum"
        confirm: "Czy na pewno chcesz pobrać archiwum aktywności i preferencji swojego konta?"
        success: "Rozpoczęliśmy gromadzenie Twojego archiwum, otrzymasz wiadomość, gdy proces się zakończy."
        rate_limit_error: "Archiwa konta można pobrać raz dziennie, spróbuj ponownie jutro."
      new_private_message: "Nowa wiadomość"
      private_message: "Wiadomość"
      private_messages: "Wiadomości"
      user_notifications:
        filters:
          filter_by: "Filtruj według"
          all: "Wszystkie"
          read: "Przeczytane"
          unread: "Nieprzeczytane"
          unseen: "Niewidziany"
        ignore_duration_title: "Ignoruj użytkownika"
        ignore_duration_username: "Nazwa użytkownika"
        ignore_duration_when: "Oczekiwanie"
        ignore_duration_save: "Ignoruj"
        ignore_duration_note: "Pamiętaj, że wszystkie ignorowania są automatycznie usuwane po upływie czasu ignorowania."
        ignore_duration_time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
        ignore_no_users: "Nie posiadasz ignorowanych użytkowników."
        ignore_option: "Zignorowany"
        add_ignored_user: "Dodaj…"
        mute_option: "Wyciszenie"
        mute_option_title: "Nie będziesz otrzymywać żadnych powiadomień, wiadomości osobistych ani bezpośrednich wiadomości na czacie od tego użytkownika."
        normal_option: "Normalny"
        normal_option_title: "Zostaniesz powiadomiony, jeśli ten użytkownik odpowie ci, zacytuje lub o tobie wspomni."
      notification_schedule:
        title: "Harmonogram powiadomień"
        label: "Włącz niestandardowy harmonogram powiadomień"
        tip: "Poza tymi godzinami powiadomienia zostaną wstrzymane."
        midnight: "Północ"
        none: "Brak"
        monday: "Poniedziałek"
        tuesday: "Wtorek"
        wednesday: "Środa"
        thursday: "Czwartek"
        friday: "Piątek"
        saturday: "Sobota"
        sunday: "Niedziela"
        to: "do"
      activity_stream: "Aktywność"
      read: "Przeczytane"
      read_help: "Ostatnio przeczytane tematy"
      preferences:
        title: "Ustawienia"
        profile:
          enforced_required_fields: "Przed dalszym korzystaniem z tej witryny musisz podać dodatkowe informacje."
      feature_topic_on_profile:
        open_search: "Wybierz nowy temat"
        title: "Wybierz temat"
        search_label: "Wyszukaj temat według tytułu"
        save: "Zapisz"
        clear:
          title: "Wyczyść"
          warning: "Czy na pewno chcesz wyczyścić polecany temat?"
      use_current_timezone: "Użyj aktualnej strefy czasowej"
      profile_hidden: "Publiczny profil użytkownika jest ukryty."
      login_to_view_profile: "Aby wyświetlić profile użytkowników, musisz się zalogować"
      inactive_user: "Ten użytkownik nie jest już aktywny."
      expand_profile: "Rozwiń"
      sr_expand_profile: "Rozwiń szczegóły profilu"
      collapse_profile: "Zwiń"
      sr_collapse_profile: "Zwiń szczegóły profilu"
      bookmarks: "Zakładki"
      bio: "O mnie"
      timezone: "Strefa czasowa"
      invited_by: "Zaproszono przez"
      trust_level: "Poziom zaufania"
      notifications: "Powiadomienia"
      statistics: "Statystyki"
      desktop_notifications:
        label: "Natychmiastowe powiadomienia"
        not_supported: "Powiadomienia nie są wspierane przez tę przeglądarkę. Przepraszamy."
        perm_default: "Włącz powiadomienia"
        perm_denied_btn: "Brak uprawnień"
        perm_denied_expl: "Odmówiłeś/łaś dostępu dla powiadomień. Pozwól na powiadomienia w ustawieniach przeglądarki."
        disable: "Wyłącz powiadomienia"
        enable: "Włącz powiadomienia"
        each_browser_note: "Uwaga: musisz zmienić to ustawienie w każdej używanej przeglądarce. Wszystkie powiadomienia zostaną wyłączone, jeśli wstrzymasz powiadomienia z menu użytkownika, niezależnie od tego ustawienia."
        consent_prompt: "Czy chcesz otrzymywać natychmiastowe powiadomienia, gdy ktoś odpowiada na twoje posty?"
      dismiss: "Odrzuć"
      dismiss_notifications: "Odrzuć wszystkie"
      dismiss_notifications_tooltip: "Oznacz wszystkie powiadomienia jako przeczytane"
      dismiss_bookmarks_tooltip: "Oznacz wszystkie przypomnienia o nieprzeczytanych zakładkach jako przeczytane"
      dismiss_messages_tooltip: "Oznacz wszystkie przypomnienia o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych jako przeczytane"
      no_likes_title: "Nie otrzymałeś jeszcze żadnych polubień"
      no_likes_body: >
        Zostaniesz powiadomiony tutaj za każdym razem, gdy ktoś polubi jeden z twoich postów, dzięki czemu będziesz mógł zobaczyć, co inni uważają za wartościowe. Inni też zobaczą to samo, kiedy ty polubisz ich posty! <br><br> Powiadomienia o polubieniach nigdy nie są wysyłane pocztą elektroniczną, ale możesz dostosować sposób otrzymywania powiadomień o polubieniach na stronie swoich <a href='%{preferencesUrl}'>preferencji powiadomień</a>.
      no_messages_title: "Nie masz żadnych wiadomości"
      no_messages_body: >
        Potrzebujesz bezpośredniej, osobistej rozmowy z kimś, poza normalnym tokiem rozmowy? Wyślij wiadomość, wybierając awatar i używając przycisku %{icon} wiadomość.<br><br> Jeśli potrzebujesz pomocy, możesz <a href='%{aboutUrl}'>wysłać wiadomość do członka personelu</a>.
      no_bookmarks_title: "Nie masz jeszcze żadnych zakładek"
      no_bookmarks_body: >
        Rozpocznij zakładki za pomocą przycisku %{icon} i zostaną one wymienione tutaj w celu ułatwienia odniesienia się do nich w późniejszym czasie. Możesz też zaplanować przypomnienie!
      no_bookmarks_search: "Nie znaleziono zakładek dla podanego wyszukiwania."
      no_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień"
      no_notifications_body: >
        W tym panelu zostaniesz powiadomiony o aktywności bezpośrednio związanej z Tobą, w tym o odpowiedziach na Twoje tematy i posty, gdy ktoś <b>@oznaczy</b> lub zacytuje Cię i odpowie na obserwowane przez Ciebie tematy. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie jesteś zalogowany przez jakiś czas. <br><br> Poszukaj %{icon} aby zdecydować, o których konkretnych tematach, kategoriach i tagach chcesz otrzymywać powiadomienia. Więcej informacji znajdziesz w <a href='%{preferencesUrl}'>preferencjach powiadomień</a>.
      no_other_notifications_title: "Nie masz jeszcze żadnych innych powiadomień"
      no_other_notifications_body: >
        W tym panelu będziesz otrzymywać powiadomienia o innych rodzajach aktywności, które mogą być dla Ciebie istotne - na przykład gdy ktoś zamieści link do jednego z Twoich postów lub go edytuje.
      no_notifications_page_title: "Nie masz jeszcze żadnych powiadomień"
      no_notifications_page_body: >
        Zostaniesz powiadomiony o działaniach bezpośrednio związanych z Tobą, w tym o odpowiedziach na Twoje tematy i posty, gdy ktoś <b>@oznaczy</b> Ciebie lub cytuje Ciebie, i odpowiada na tematy, które oglądasz. Powiadomienia będą również wysyłane na Twój adres e-mail, gdy nie zalogujesz się przez jakiś czas. <br><br> Poszukaj %{icon} , aby zdecydować, o których konkretnych tematach, kategoriach i tagach chcesz być powiadamiany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz swoje <a href='%{preferencesUrl}'>preferencje powiadomień</a>.
      dynamic_favicon: "Pokazuj liczbę nowych/zaktualizowanych tematów w ikonie przeglądarki."
      skip_new_user_tips:
        description: "Pomiń wskazówki i plakietki dotyczące wprowadzania nowych użytkowników"
      reset_seen_user_tips: "Pokaż ponownie podpowiedzi użytkownika"
      theme_default_on_all_devices: "Ustaw to jako domyślny motyw na wszystkich urządzeniach"
      color_scheme_default_on_all_devices: "Ustaw domyślny schemat kolorów na wszystkich moich urządzeniach"
      color_scheme: "Schemat kolorów"
      color_schemes:
        default_description: "Motyw domyślny"
        disable_dark_scheme: "Taki sam jak zwykły"
        dark_instructions: "Możesz wyświetlić podgląd schematu kolorów trybu ciemnego, przełączając tryb ciemny urządzenia."
        undo: "Przywróć"
        regular: "Normalny"
        dark: "Tryb ciemny"
        default_dark_scheme: "(domyślny na stronie)"
      dark_mode: "Tryb ciemny"
      dark_mode_enable: "Włącz automatyczny schemat kolorów trybu ciemnego"
      text_size_default_on_all_devices: "Ustaw ten domyślny rozmiar tekstu na wszystkich urządzeniach"
      allow_private_messages: "Pozwól innym użytkownikom wysyłać do mnie prywatne wiadomości"
      external_links_in_new_tab: "Otwieraj wszystkie zewnętrzne odnośniki w nowej karcie"
      enable_quoting: "Włącz cytowanie zaznaczonego tekstu"
      enable_defer: "Włącz opcję oznaczania tematów jako nieprzeczytanych"
      experimental_sidebar:
        enable: "Włącz pasek boczny"
        options: "Opcje"
        navigation_section: "Nawigacja"
        navigation_section_instruction: "Gdy lista tematów w menu nawigacyjnym zawiera nowe lub nieprzeczytane elementy…"
        link_to_filtered_list_checkbox_description: "Link do przefiltrowanej listy"
        show_count_new_items_checkbox_description: "Pokaż liczbę nowych elementów"
      change: "zmień"
      featured_topic: "Wyróżniony temat"
      moderator: "%{user} jest moderatorem"
      admin: "%{user} jest adminem"
      moderator_tooltip: "Ten użytkownik jest moderatorem"
      admin_tooltip: "Ten użytkownik jest administratorem"
      silenced_tooltip: "Ten użytkownik jest wyciszony"
      suspended_notice: "ten użytkownik jest zawieszony do %{date}."
      suspended_permanently: "Ten użytkownik jest zawieszony"
      suspended_reason: "Powód: "
      github_profile: "GitHub"
      email_activity_summary: "Podsumowanie aktywności"
      mailing_list_mode:
        label: "Tryb listy mailingowej"
        enabled: "Włącz tryb listy mailingowej"
        instructions: |
          To ustawienie nadpisuje podsumowanie aktywności. <br />
        individual: "Wyślij e-mail dla każdego nowego postu"
        individual_no_echo: "Wysyłaj e-maile dla każdego nowego postu oprócz mojego"
        many_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego postu (około %{dailyEmailEstimate} na dzień)"
        few_per_day: "Wyślij mi e-mail dla każdego nowego postu (około 2 dziennie)"
        warning: "Tryb listy mailingowej włączony. Ustawienia powiadomień e-mail są zastępowane."
      tag_settings: "Tagi"
      watched_tags: "Obserwowane"
      watched_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
      tracked_tags: "Śledzone"
      tracked_tags_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
      muted_tags: "Wyciszone"
      muted_tags_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tymi tagami i nie pojawią się na liście aktualnych."
      watched_categories: "Obserwowane"
      watched_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy w tych kategoriach. Będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym poście i temacie, a liczba nowych postów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
      tracked_categories: "Śledzone"
      tracked_categories_instructions: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tych kategoriach. Licznik nowych postów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
      watched_first_post_categories: "Oglądasz pierwszy wpis"
      watched_first_post_categories_instructions: "Zostaniesz powiadomiony o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie w tych kategoriach."
      watched_first_post_tags: "Oglądasz pierwszy wpis"
      watched_first_post_tags_instructions: "Zostaniesz powiadomiony tylko o pierwszym wpisie w każdym nowym temacie oznaczonym tymi tagami."
      watched_precedence_over_muted: "Powiadamiaj mnie o tematach w obserwowanych przeze mnie kategoriach lub tagach, które również należą do tych, które wyciszyłem."
      muted_categories: "Wyciszone"
      muted_categories_instructions: "Nie będziesz powiadamiany o nowych tematach w tych kategoriach. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych."
      muted_categories_instructions_dont_hide: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych tematach w tych kategoriach. "
      regular_categories: "Normalny"
      regular_categories_instructions: "Te kategorie będą widoczne na listach tematów „Najnowsze” i „Najpopularniejsze”."
      no_category_access: "Jako moderator masz limitowany dostęp do kategorii, możliwość zapisu jest wyłączona."
      delete_account: "Usuń moje konto"
      delete_account_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć swoje konto? To nieodwracalne!"
      deleted_yourself: "Twoje konto zostało usunięte."
      delete_yourself_not_allowed: "Skontaktuj się z członkiem zespołu jeśli chcesz, aby twoje konto zostało usunięte."
      unread_message_count: "Wiadomości"
      admin_delete: "Usuń"
      users: "Użytkownicy"
      muted_users: "Uciszeni"
      muted_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
      allowed_pm_users: "Dozwolone"
      allowed_pm_users_instructions: "Zezwalaj tylko na PM od tych użytkowników."
      allow_private_messages_from_specific_users: "Zezwalaj tylko określonym użytkownikom na wysyłanie mi osobistych wiadomości"
      ignored_users: "Zignorowany"
      ignored_users_instructions: "Wstrzymaj wszystkie wpisy, powiadomienia i wiadomości od tych użytkowników."
      tracked_topics_link: "Pokaż"
      automatically_unpin_topics: "Automatycznie odpinaj tematy, gdy dotrę do końca strony."
      apps: "Aplikacje"
      revoke_access: "Zablokuj dostęp"
      undo_revoke_access: "Cofnij zablokowanie dostępu"
      api_approved: "Zatwierdzony:"
      api_last_used_at: "Ostatnio użyto:"
      theme: "Motyw"
      save_to_change_theme: 'Motyw zostanie zaktualizowany po kliknięciu "%{save_text}”'
      home: "Domyślna strona domowa"
      staged: "Wystawiany na scenie"
      staff_counters:
        flags_given:
          one: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocna flaga'
          few: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
          many: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
          other: '<span class="%{className}">%{count}</span> pomocne flagi'
        flagged_posts:
          one: '<span class="%{className}">%{count}</span> oflagowany post'
          few: '<span class="%{className}">%{count}</span> oflagowane posty'
          many: '<span class="%{className}">%{count}</span> oflagowanych postów'
          other: '<span class="%{className}">%{count}</span> oflagowanych postów'
        deleted_posts:
          one: '<span class="%{className}">%{count}</span> usunięty post'
          few: '<span class="%{className}">%{count}</span> usunięte posty'
          many: '<span class="%{className}">%{count}</span> usuniętych postów'
          other: '<span class="%{className}">%{count}</span> usuniętych postów'
        suspensions:
          one: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszenie'
          few: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszenia'
          many: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszeń'
          other: '<span class="%{className}">%{count}</span> zawieszeń'
        warnings_received:
          one: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżenie'
          few: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżenia'
          many: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżeń'
          other: '<span class="%{className}">%{count}</span> ostrzeżeń'
        rejected_posts:
          one: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzucony post'
          few: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzucone posty'
          many: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzuconych postów'
          other: '<span class="%{className}">%{count}</span> odrzuconych postów'
      messages:
        all: "wszystkie skrzynki odbiorcze"
        inbox: "Skrzynka odbiorcza"
        personal: "Osobista"
        latest: "Aktualne"
        sent: "Wysłane"
        unread: "Nieprzeczytane"
        unread_with_count:
          one: "Nieprzeczytane (%{count})"
          few: "Nieprzeczytane (%{count})"
          many: "Nieprzeczytane (%{count})"
          other: "Nieprzeczytane (%{count})"
        new: "Nowe"
        new_with_count:
          one: "Nowe (%{count})"
          few: "Nowe (%{count})"
          many: "Nowe (%{count})"
          other: "Nowe (%{count})"
        archive: "Archiwum"
        groups: "Moje grupy"
        move_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
        move_to_archive: "Archiwum"
        failed_to_move: "Nie udało się przenieść zaznaczonych wiadomości (prawdopodobnie wystąpił problem z Twoim połączeniem)"
        tags: "Tagi"
        all_tags: "Wszystkie tagi"
        warnings: "Oficjalne ostrzeżenia"
        read_more_in_group: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne wiadomości w %{groupLink}."
        read_more: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne wiadomości w <a href='%{basePath}/u/%{username}/messages'>wiadomościach osobistych</a>."
        read_more_group_pm_MF: |
          { HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
            true {
              { UNREAD, plural,
                   =0 {}
                  one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytana</a>}
                   few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytane</a>}
                   many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytanych</a>}
                other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytanych</a>}
              }
              { NEW, plural,
                   =0 {}
                  one { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowa</a> wiadomość lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                   few { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowe</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                   many { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                other { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
              }
            }
            false {
              { UNREAD, plural,
                   =0 {}
                  one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytana</a> wiadomość lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                   few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytane</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                   many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytanych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/unread'># nieprzeczytanych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
              }
              { NEW, plural,
                   =0 {}
                  one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowa</a> wiadomość lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                   few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowe</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                   many {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
                other {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/group/{groupName}/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne wiadomości w {groupLink}}
              }
            }
            other {}
          }
        read_more_personal_pm_MF: |
          { HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
            true {
              { UNREAD, plural,
                   =0 {}
                  one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytana</a>}
                   few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytane</a>}
                   many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytanych</a>}
                other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytanych</a>}
              }
              { NEW, plural,
                   =0 {}
                  one { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowa</a> wiadomość lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                   few { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowe</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                   many { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                other { i <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
              }
            }
            false {
              { UNREAD, plural,
                   =0 {}
                  one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytana</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                   few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytane</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                   many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytanych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/unread'># nieprzeczytanych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
              }
              { NEW, plural,
                   =0 {}
                  one {Pozostała <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowa</a> wiadomość lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                   few {Pozostały <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowe</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                   many {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
                other {Pozostało <a href='{basePath}/u/{username}/messages/new'># nowych</a> wiadomości lub przejrzyj inne <a href='{basePath}/u/{username}/messages'>wiadomości osobiste</a>}
              }
            }
            other {}
          }
      preferences_nav:
        account: "Konto"
        security: "Bezpieczeństwo"
        profile: "Profil"
        emails: "Wiadomości"
        notifications: "Powiadomienia"
        tracking: "Śledzona"
        categories: "Kategorie"
        users: "Użytkownicy"
        tags: "Tagi"
        interface: "Interfejs"
        apps: "Aplikacje"
        navigation_menu: "Menu nawigacji"
      change_password:
        success: "(e-mail wysłany)"
        in_progress: "(e-mail wysyłany)"
        error: "(błąd)"
        action: "Wyślij wiadomość e-mail resetującą hasło"
        set_password: "Ustaw hasło"
        choose_new: "Wyberz nowe hasło"
        choose: "Wybierz hasło"
        verify_identity: "Aby kontynuować, zweryfikuj swoją tożsamość."
        title: "Reset hasła"
      second_factor_backup:
        title: "Kody zapasowe weryfikacji dwuskładnikowej"
        regenerate: "Odnów"
        disable: "Wyłącz"
        enable: "Utwórz kody zapasowe"
        enable_long: "Dodaj kody zapasowe"
        not_enabled: "Nie utworzyłeś jeszcze żadnych kodów zapasowych."
        manage:
          one: "Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
          few: "Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
          many: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
          other: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
        copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
        copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka"
        copied_to_clipboard: "Skopiowane do schowka"
        download_backup_codes: "Pobierz kody zapasowe"
        remaining_codes:
          one: "Pozostał Ci <strong>%{count}</strong> kod zapasowy."
          few: "Pozostały Ci <strong>%{count}</strong> kody zapasowe."
          many: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
          other: "Pozostało Ci <strong>%{count}</strong> kodów zapasowych."
        use: "Używaj kodu zapasowego"
        enable_prerequisites: "Przed wygenerowaniem kodów zapasowych należy włączyć podstawową metodę dwuskładnikową."
        codes:
          title: "Wygenerowano kody zapasowe"
          description: "Każdy z tych kodów zapasowych można użyć tylko raz. Trzymaj je w bezpiecznym, ale dostępnym miejscu."
      second_factor:
        title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
        enable: "Zarządzaj uwierzytelnianiem dwuskładnikowym"
        disable_all: "Wyłącz wszystkie"
        name: "Imię"
        label: "Kod"
        rate_limit: "Poczekaj, zanim spróbujesz użyć innego kodu uwierzytelniającego."
        enable_description: |
          Zeskanuj ten kod QR w obsługiwanej aplikacji ( <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a> ) i wprowadź kod uwierzytelniający
        disable_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji"
        show_key_description: "Wpisz ręcznie"
        short_description: |
          Chroń swoje konto za pomocą jednorazowych kodów bezpieczeństwa lub fizycznych kluczy bezpieczeństwa.
        extended_description: |
          Uwierzytelnianie dwuskładnikowe zapewnia dodatkowe bezpieczeństwo konta, wymagając jednorazowego tokena oprócz hasła. Tokeny można generować na <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>urządzeniach z systemem Android</a> i <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">systemem iOS</a>.
        oauth_enabled_warning: "Pamiętaj, że logowanie kontem społecznościowym zostanie wyłączone po włączeniu uwierzytelniania dwuskładnikowego na Twoim koncie."
        use: "Użyj aplikacji Authenticator"
        enforced_with_oauth_notice: "Musisz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Zostaniesz poproszony o użycie tej opcji tylko podczas logowania przy użyciu hasła, a nie przy użyciu zewnętrznego uwierzytelniania lub metod logowania społecznościowego."
        enforced_notice: "Aby uzyskać dostęp do tej witryny, musisz włączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe."
        disable: "Wyłącz"
        disable_confirm: "Czy na pewno chcesz wyłączyć uwierzytelnianie dwuskładnikowe?"
        delete: "Usuń"
        delete_confirm_header: "Te uwierzytelniacze oparte na tokenach i fizyczne klucze bezpieczeństwa zostaną usunięte:"
        delete_confirm_instruction: "Aby potwierdzić, wpisz <strong>%{confirm}</strong> w polu poniżej."
        delete_single_confirm_title: "Usuwanie uwierzytelniacza"
        delete_single_confirm_message: "Usuwasz %{name}. Tej czynności nie można cofnąć. Jeśli zmienisz zdanie, musisz ponownie zarejestrować ten token uwierzytelniający."
        delete_backup_codes_confirm_title: "Usuwanie kodów zapasowych"
        delete_backup_codes_confirm_message: "Usuwasz kody zapasowe. Tej czynności nie można cofnąć. Jeśli zmienisz zdanie, będziesz musiał ponownie wygenerować kody zapasowe."
        save: "Zapisz"
        edit: "Edytuj"
        edit_title: "Edytuj Authenticator"
        edit_description: "Nazwa Authenticator"
        enable_security_key_description: |
          Po przygotowaniu <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank">sprzętowego klucza bezpieczeństwa</a> lub kompatybilne urządzenie mobilne, naciśnij przycisk Zarejestruj poniżej.
        totp:
          title: "Uwierzytelnianie oparte na tokenach"
          add: "Dodaj Authenticator"
          default_name: "Mój Authenticator"
          name_and_code_required_error: "Musisz podać nazwę i kod z aplikacji uwierzytelniającej."
        security_key:
          register: "Zarejestruj"
          title: "Fizyczne klucze bezpieczeństwa"
          add: "Dodaj fizyczny klucz bezpieczeństwa"
          default_name: "Główny klucz bezpieczeństwa"
          iphone_default_name: "iPhone"
          android_default_name: "Android"
          not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
          already_added_error: "Ten klucz bezpieczeństwa został już zarejestrowany. Nie musisz go ponownie rejestrować."
          edit: "Edytuj fizyczny klucz bezpieczeństwa"
          save: "Zapisz"
          edit_description: "Nazwa fizycznego klucza bezpieczeństwa"
          name_required_error: "Musisz podać nazwę swojego klucza bezpieczeństwa."
      passkeys:
        rename_passkey: "Zmień nazwę klucza dostępu"
        add_passkey: "Dodaj klucz dostępu"
        confirm_delete_passkey: "Czy na pewno chcesz usunąć ten klucz dostępu?"
        passkey_successfully_created: "Sukces! Twój nowy klucz dostępu został utworzony."
        rename_passkey_instructions: "Wybierz nazwę klucza dostępu, która pozwoli Ci go łatwo zidentyfikować, na przykład użyj nazwy swojego menedżera haseł."
        name:
          default: "Główny klucz dostępu"
        save: "Zapisz"
        title: "Klucze dostępu"
        short_description: "Klucze dostępu to zamienniki haseł, które potwierdzają Twoją tożsamość biometrycznie (np. dotyk, FaceID) lub za pomocą kodu PIN/hasła urządzenia."
        added_date: "Dodano %{date}"
        last_used_date: "Ostatnio używane %{date}"
        never_used: "Nigdy nie używany"
        not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu rejestracji klucza dostępu, został anulowany lub jest niedozwolony."
        already_added_error: "Już zarejestrowałeś ten klucz dostępu. Nie musisz rejestrować go ponownie."
        confirm_button: "lub użyj klucza dostępu"
      change_about:
        title: "Zmień O mnie"
        error: "Wystąpił błąd podczas zmiany tej wartości."
      change_username:
        title: "Zmień nazwę użytkownika"
        confirm: "Czy na pewno chcesz zmienić swoją nazwę użytkownika?"
        taken: "Przykro nam, ale ta nazwa jest zajęta."
        invalid: "Ta nazwa jest niepoprawna. Powinna zawierać jedynie liczby i litery."
      add_email:
        title: "Dodaj e-mail"
        add: "dodaj"
      change_email:
        title: "Zmień adres e-mail"
        taken: "Przykro nam, ale ten adres e-mail nie jest dostępny."
        error: "Wystąpił błąd podczas próby zmiany Twojego adresu e-mail. Być może ten e-mail jest już zarejestrowany?"
        success: "Wysłaliśmy wiadomość do potwierdzenia na podany adres e-mail."
        success_via_admin: "Wysłaliśmy wiadomość e-mail na ten adres. Użytkownik będzie musiał postępować zgodnie z instrukcjami potwierdzenia zawartymi w wiadomości e-mail."
        success_staff: "Wysłaliśmy wiadomość na bieżący adres. Proszę przestrzegać informacji dotyczących potwierdzenia adresu."
        back_to_preferences: "Powrót do preferencji"
        confirm_success: "Twój e-mail został zmieniony."
        confirm: "Potwierdź"
        authorizing_new:
          description: "Potwierdź, że chcesz zmienić swój adres e-mail na:"
          description_add: "Potwierdź, że chcesz dodać alternatywny adres e-mail:"
        authorizing_old:
          title: "Zweryfikuj stary adres e-mail"
          description: "Zweryfikuj swój stary adres e-mail, aby kontynuować zmianę adresu e-mail:"
          description_add: "Zweryfikuj istniejący adres e-mail, aby kontynuować dodawanie alternatywnego adresu:"
          old_email: "Stary adres e-mail: %{email}"
          new_email: "Nowy adres e-mail: %{email}"
          confirm_success: "Wysłaliśmy e-maila na nowy adres, aby potwierdzić tę zmianę!"
      change_avatar:
        title: "Zmień swój awatar"
        gravatar: "<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a> , na podstawie"
        gravatar_title: "Zmień swój awatar na stronie %{gravatarName}"
        gravatar_failed: "Nie mogliśmy znaleźć %{gravatarName} z tym adresem e-mail."
        refresh_gravatar_title: "Odśwież swój %{gravatarName}"
        letter_based: "Awatar przyznany przez system"
        uploaded_avatar: "Zwyczajny obrazek"
        uploaded_avatar_empty: "Dodaj zwyczajny obrazek"
        upload_title: "Wyślij swoją grafikę"
        image_is_not_a_square: "Uwaga: grafika została przycięta ponieważ jej wysokość i szerokość nie były równe. "
        logo_small: "Małe logo witryny. Używane domyślnie."
        use_custom: "Lub prześlij własny awatar:"
      change_profile_background:
        title: "Nagłówek profilu"
        instructions: "Nagłówki profilu zostaną wyśrodkowane i będą miały domyślną szerokość 1110 pikseli."
      change_card_background:
        title: "Tło karty użytkownika"
        instructions: "Tło karty użytkownika est wycentrowane i posiada domyślną szerokość 590px."
      change_featured_topic:
        title: "Wyróżniony temat"
        instructions: "Link do tego tematu będzie na twojej karcie użytkownika i profilu."
      email:
        title: "E-mail"
        primary: "Podstawowy adres e-mail"
        secondary: "Drugorzędne adresy e-mail"
        primary_label: "podstawowy"
        unconfirmed_label: "niepotwierdzony"
        resend_label: "Wyślij ponownie e-mail aktywacyjny"
        resending_label: "wysyłanie..."
        resent_label: "e-mail wysłany"
        update_email: "Zmień adres e-mail"
        set_primary: "Ustaw podstawowy adres e-mail"
        destroy: "Usuń e-mail"
        add_email: "Dodaj alternatywny adres e-mail"
        auth_override_instructions: "Adres e-mail można zaktualizować od dostawcy uwierzytelniania."
        no_secondary: "Brak drugorzędnych adresów e-mail"
        instructions: "Nie będzie publicznie widoczny."
        admin_note: "Uwaga: Użytkownik administratora zmieniający adres e-mail innego użytkownika niebędącego administratorem wskazuje, że użytkownik stracił dostęp do oryginalnego konta e-mail, więc na nowy adres zostanie wysłany e-mail z resetem hasła. Adres e-mail użytkownika nie ulegnie zmianie, dopóki nie zakończy się proces resetowania hasła."
        ok: "Otrzymasz potwierdzenie e-mailem"
        required: "Podaj adres e-mail"
        invalid: "Podaj poprawny adres email"
        authenticated: "Twój email został potwierdzony przez %{provider}"
        invite_auth_email_invalid: "Twój e-mail z zaproszeniem nie jest zgodny z e-mailem uwierzytelnionym przez %{provider}"
        authenticated_by_invite: "Twój e-mail został uwierzytelniony przez zaproszenie"
        frequency:
          one: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatniej minuty."
          few: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
          many: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
          other: "Otrzymasz e-mail tylko jeśli nie widzieliśmy Cię w ciągu ostatnich %{count} minut."
      associated_accounts:
        title: "Powiązane konta"
        connect: "Połącz"
        revoke: "Unieważnij"
        cancel: "Anuluj"
        not_connected: "(nie połączony)"
        confirm_modal_title: "Połącz konto %{provider}"
        confirm_description:
          disconnect: "Twoje istniejące konto %{provider} '%{account_description}' zostanie odłączone."
          account_specific: "Twoje konto %{provider} „%{account_description}” zostanie użyte do uwierzytelnienia."
          generic: "Twoje konto %{provider} zostanie wykorzystane do uwierzytelnienia."
      name:
        title: "Pełna nazwa"
        instructions: "Twoja pełna nazwa (opcjonalnie)."
        instructions_required: "Twoja pełna nazwa."
        required: "Wprowadź imię"
        too_short: "Twoja nazwa jest zbyt krótka"
        ok: "Twoja nazwa jest ok"
      username:
        title: "Nazwa użytkownika"
        instructions: "Unikalny, bez spacji, krótki."
        short_instructions: "Inni mogą o tobie wspomnieć pisząc @%{username}"
        available: "Nazwa użytkownika jest dostępna"
        not_available: "Niedostępna. Może spróbuj %{suggestion}?"
        not_available_no_suggestion: "Niedostępne"
        too_short: "Nazwa użytkownika jest zbyt krótka"
        too_long: "Nazwa użytkownika jest zbyt długa"
        checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy użytkownika…"
        prefilled: "Email zgadza się z zarejestrowaną nazwą użytkownika"
        required: "Wpisz nazwę użytkownika"
        edit: "Edytuj nazwę użytkownika"
      locale:
        title: "Język interfejsu"
        instructions: "Język interfejsu użytkownika. Zmieni się, gdy odświeżysz stronę."
        default: "(domyślny)"
        any: "każdy"
      homepage:
        default: "(domyślny)"
      password_confirmation:
        title: "Powtórz hasło"
      invite_code:
        title: "Zaproś kod"
        instructions: "Rejestracja konta wymaga kodu zaproszenia"
      auth_tokens:
        title: "Ostatnio używane urządzenia"
        short_description: "To jest lista urządzeń, które ostatnio logowały się na Twoje konto."
        details: "Detale"
        log_out_all: "Wyloguj się wszędzie"
        not_you: "To nie ty?"
        show_all: "Pokaż wszystko (%{count})"
        show_few: "Pokaż mniej"
        was_this_you: "Czy to byłeś ty?"
        was_this_you_description: "Jeśli to nie ty, zalecamy zmianę hasła i wylogowanie się ze wszystkich urządzeń."
        browser_and_device: "%{browser} na %{device}"
        secure_account: "Zabezpiecz moje konto"
        latest_post: "Twój ostatni wpis ..."
        device_location: '<span class="auth-token-device">%{device}</span> &ndash; <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>'
        browser_active: '%{browser} | <span class="active">aktywny teraz</span>'
        browser_last_seen: "%{browser} | %{date}"
      last_posted: "Ostatni wpis"
      last_seen: "Ostatnio widziano"
      created: "Dołączył"
      log_out: "Wyloguj"
      location: "Lokalizacja"
      website: "Strona internetowa"
      email_settings: "Email"
      hide_profile_and_presence: "Ukryj mój profil publiczny i funkcje obecności"
      enable_physical_keyboard: "Włącz obsługę klawiatury fizycznej na iPadzie"
      text_size:
        title: "Rozmiar tekstu"
        smallest: "Najmniejszy"
        smaller: "Mniejszy"
        normal: "Normalny"
        larger: "Większy"
        largest: "Największy"
      title_count_mode:
        title: "Tytuł strony w tle wyświetla liczbę:"
        notifications: "Nowe powiadomienia"
        contextual: "Nowa zawartość strony"
      bookmark_after_notification:
        title: "Po wysłaniu przypomnienia o zakładce:"
      like_notification_frequency:
        title: "Powiadom o polubieniach"
        always: "Zawsze"
        first_time_and_daily: "Pierwsze polubienie i raz dziennie"
        first_time: "Pierwsze polubienie"
        never: "Nigdy"
      email_previous_replies:
        title: "Dołącz poprzednie odpowiedzi na końcu e-maili."
        unless_emailed: "chyba wcześniej wysłany"
        always: "zawsze"
        never: "nigdy"
      email_digests:
        title: "Gdy nie odwiedzam strony, wysyłaj e-mail podsumowujący z popularnymi tematami i odpowiedziami."
        every_30_minutes: "co 30 minut"
        every_hour: "co godzinę"
        daily: "codziennie"
        weekly: "co tydzień"
        every_month: "każdego miesiąca"
        every_six_months: "co 6 miesięcy"
      email_level:
        title: "Wyślij do mnie e-maila, gdy jestem cytowany, odpowiadam, pojawia się moja @nazwa_użytkownika lub gdy pojawia się nowa aktywność w moich obserwowanych kategoriach, tagach lub tematach"
        always: "zawsze"
        only_when_away: "tylko kiedy jest daleko"
        never: "nigdy"
      email_messages_level: "Wyślij do mnie e-mail, gdy otrzymam wiadomość osobistą"
      include_tl0_in_digests: "Dołącz treści od nowych użytkowników w e-mailach podsumowujących."
      email_in_reply_to: "Zawieraj w e-mailach fragment oryginalnych postów z odpowiedzi"
      other_settings: "Inne"
      categories_settings: "Kategorie"
      topics_settings: "Tematy"
      new_topic_duration:
        label: "Uznaj, że temat jest nowy, jeśli"
        not_viewed: "niewidziane "
        last_here: "dodane od ostatniej wizyty"
        after_1_day: "utworzone w ciągu ostatniego dnia"
        after_2_days: "utworzone w ciągu ostatnich 2 dni"
        after_1_week: "utworzone w ostatnim tygodniu"
        after_2_weeks: "utworzone w ostatnich 2 tygodniach"
      auto_track_topics: "Automatycznie śledź tematy które odwiedzę"
      auto_track_options:
        never: "nigdy"
        immediately: "natychmiast"
        after_30_seconds: "po 30 sekundach"
        after_1_minute: "po 1 minucie"
        after_2_minutes: "po 2 minutach"
        after_3_minutes: "po 3 minutach"
        after_4_minutes: "po 4 minutach"
        after_5_minutes: "po 5 minutach"
        after_10_minutes: "po 10 minutach"
      notification_level_when_replying: "Kiedy piszę w temacie, dołącz ten temat do"
      topics_unread_when_closed: "Uznaj tematy za nieprzeczytane po ich zamknięciu"
      invited:
        title: "Zaproszenia"
        pending_tab: "Oczekujący"
        pending_tab_with_count: "Oczekujące (%{count})"
        expired_tab: "Wygasły"
        expired_tab_with_count: "Wygasło (%{count})"
        redeemed_tab: "Przyjęte"
        redeemed_tab_with_count: "Zrealizowane (%{count})"
        invited_via: "Zaproszenie"
        invited_via_link: "link %{key} (użyto %{count} z %{max})"
        groups: "Grupy"
        topic: "Temat"
        sent: "Utworzone/Ostatnio wysłane"
        expires_at: "Wygasa"
        edit: "Edytuj"
        remove: "Usuń"
        copy_link: "Uzyskaj link"
        reinvite: "Wyślij ponownie e-mail"
        reinvited: "Ponowne wysłanie zaproszenia"
        removed: "Usunięto"
        search: "wpisz, aby wyszukać zaproszenia…"
        user: "Zaproszony(-a) użytkownik(-czka)"
        none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia."
        truncated:
          one: "Wyświetlanie pierwszego zaproszenia."
          few: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
          many: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
          other: "Wyświetlanie %{count} pierwszych zaproszeń."
        redeemed: "Cofnięte zaproszenia"
        redeemed_at: "Przyjęte"
        pending: "Oczekujące zaproszenia"
        topics_entered: "Obejrzane tematy"
        posts_read_count: "Przeczytane wpisy"
        expired: "To zaproszenie wygasło."
        remove_all: "Usuń wygasłe zaproszenia"
        removed_all: "Wszystkie wygasłe zaproszenia zostały usunięte!"
        remove_all_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wygasłe zaproszenia?"
        reinvite_all: "Wyślij ponownie wszystkie zaproszenia"
        reinvite_all_confirm: "Jesteś pewny, że chcesz ponownie wysłać wszystkie zaproszenia?"
        reinvited_all: "Wszystkie zaproszenia zostały wysłane!"
        time_read: "Czas odczytu"
        days_visited: "Dni odwiedzin"
        account_age_days: "Wiek konta w dniach"
        create: "Zaproś"
        generate_link: "Stwórz odnośnik z zaproszeniem"
        link_generated: "Oto Twój link z zaproszeniem!"
        valid_for: "Link do zaproszenia jest ważny tylko dla tego adresu: %{email}"
        single_user: "Zaproś przez e-mail"
        multiple_user: "Zaproś za pomocą linku"
        invite_link:
          title: "Odnośnik z zaproszeniem"
          success: "Link z zaproszenie został poprawnie wygenerowany!"
          error: "Wystąpił błąd podczas generowania linku do zaproszenia"
        invite:
          new_title: "Utwórz zaproszenie"
          edit_title: "Edytuj zaproszenie"
          instructions: "Udostępnij ten link, aby natychmiast przyznać dostęp do tej witryny:"
          copy_link: "skopiuj link"
          expires_in_time: "Wygasa za %{time}"
          expired_at_time: "Wygasło o %{time}"
          show_advanced: "Pokaż ustawienia zaawansowane"
          hide_advanced: "Ukryj ustawienia zaawansowane"
          restrict: "Ogranicz do"
          restrict_email: "Ogranicz do e-maila"
          restrict_domain: "Ogranicz do domeny"
          email_or_domain_placeholder: "nazwa@example.com lub example.com"
          max_redemptions_allowed: "Maksymalna liczba użyć"
          add_to_groups: "Dodaj do grup"
          invite_to_topic: "Przyjedź na temat"
          expires_at: "Wygasa po"
          custom_message: "Opcjonalna wiadomość osobista"
          send_invite_email: "Zapisz i wyślij e-mail"
          send_invite_email_instructions: "Ogranicz zaproszenie do emaila, aby wysłać email z zaproszeniem"
          save_invite: "Zapisz zaproszenie"
          invite_saved: "Zaproszenie zapisane."
        bulk_invite:
          none: "Brak zaproszeń do wyświetlenia na tej stronie."
          text: "Zaproszenie zbiorcze"
          instructions: |
            <p>Zaproś grupę użytkowników, aby Twoja społeczność rosła szybko. Przygotuj <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" target="_blank">plik CSV</a> zawierający co najmniej jeden wiersz na adres e-mail użytkowników, których chcesz zaprosić. Poniższe informacje oddzielone przecinkami można podać, jeśli chcesz dodać osoby do grup lub wysłać je do określonego tematu przy pierwszym logowaniu.</p>
            <pre>john @ smith.com, first_group_name; second_group_name, topic_id</pre>
            <p>Na każdy adres e-mail w przesłanym pliku CSV zostanie wysłane zaproszenie, którym będziesz mógł zarządzać później.</p>
          progress: "Przesłano %{progress}%…"
          success: "Plik został przesłany pomyślnie. Po zakończeniu procesu otrzymasz powiadomienie za pośrednictwem wiadomości."
          error: "Przykro nam, ale wymagany format pliku to CSV."
      confirm_access:
        title: "Potwierdź dostęp"
        incorrect_password: "Wpisane hasło jest nieprawidłowe."
        incorrect_passkey: "Ten klucz dostępu jest nieprawidłowy."
        logged_in_as: "Jesteś zalogowany jako: "
        forgot_password: "Zapomniałeś hasła?"
        password_reset_email_sent: "Wysłano wiadomość e-mail z resetem hasła."
        cannot_send_password_reset_email: "Nie można wysłać wiadomości e-mail z resetem hasła."
        instructions: "Aby dokończyć tę czynność, potwierdź swoją tożsamość."
        fine_print: "Prosimy o potwierdzenie Twojej tożsamości, ponieważ jest to potencjalnie wrażliwe działanie. Po uwierzytelnieniu zostaniesz poproszony o ponowne uwierzytelnienie po kilku godzinach bezczynności."
      password:
        title: "Hasło"
        too_short:
          one: "Twoje hasło jest za krótkie (minimum %{count} znak)."
          few: "Twoje hasło jest za krótkie (minimum %{count} znaki)."
          many: "Twoje hasło jest za krótkie (minimum %{count} znaków)."
          other: "Twoje hasło jest za krótkie (minimum %{count} znaków)."
        common: "To hasło jest zbyt popularne."
        same_as_username: "Twoje hasło jest takie samo jak nazwa użytkownika."
        same_as_email: "Twoje hasło jest takie samo jak twój e-mail."
        ok: "Twoje hasło wygląda na poprawne."
        instructions:
          one: "Co najmniej %{count} znak."
          few: "Co najmniej %{count} znaki."
          many: "Co najmniej %{count} znaków."
          other: "Co najmniej %{count} znaków."
        required: "Wprowadź hasło"
        confirm: "Potwierdź"
        incorrect_password: "Wpisane hasło jest nieprawidłowe."
      summary:
        title: "Podsumowanie"
        stats: "Statystyki"
        time_read: "czas odczytu"
        time_read_title: "%{duration} (cały czas)"
        recent_time_read: "czas ostatniego czytania"
        recent_time_read_title: "%{duration} (w ciągu ostatnich 60 dni)"
        topic_count:
          one: "utworzono temat"
          few: "utworzono tematów"
          many: "utworzono tematy"
          other: "utworzono tematy"
        post_count:
          one: "utworzono wpis"
          few: "utworzono wpisy"
          many: "utworzono wpisy"
          other: "utworzono wpisy"
        likes_given:
          one: "dano"
          few: "dano"
          many: "dano"
          other: "dano"
        likes_received:
          one: "otrzymano"
          few: "otrzymano"
          many: "otrzymano"
          other: "otrzymano"
        days_visited:
          one: "dzień odwiedzin"
          few: "dni odwiedzin"
          many: "dni odwiedzin"
          other: "dni odwiedzin"
        topics_entered:
          one: "przeczytany temat"
          few: "przeczytane tematy"
          many: "przeczytane tematy"
          other: "przeczytane tematy"
        posts_read:
          one: "przeczytany post"
          few: "przeczytane posty"
          many: "przeczytanych postów"
          other: "przeczytanych wpisów"
        bookmark_count:
          one: "zakładka"
          few: "zakładki"
          many: "zakładek"
          other: "zakładek"
        top_replies: "Najlepsze odpowiedzi"
        no_replies: "Póki co brak odpowiedzi."
        more_replies: "Więcej odpowiedzi"
        top_topics: "Najlepsze tematy"
        no_topics: "Póki co brak tematów."
        more_topics: "Więcej tematów"
        top_badges: "Najlepsze odznaki"
        no_badges: "Póki co brak odznak."
        more_badges: "Więcej odznak"
        top_links: "Najlepsze linki"
        no_links: "Póki co brak linków."
        most_liked_by: "Najczęściej polubione przez"
        most_liked_users: "Najczęściej polubione"
        most_replied_to_users: "Najwięcej odpowiedzi do"
        no_likes: "Brak polubień."
        top_categories: "Popularne kategorie"
        topics: "Tematy"
        replies: "Odpowiedzi"
      ip_address:
        title: "Ostatni adres IP"
      registration_ip_address:
        title: "Adres IP rejestracji"
      avatar:
        title: "Awatar"
        header_title: "profil, wiadomości, zakładki i ustawienia"
        name_and_description: "%{name} - %{description}"
        edit: "Edytuj zdjęcie profilowe"
      title:
        title: "Tytuł"
        none: "(brak)"
        instructions: "pojawia się po Twojej nazwie użytkownika"
      flair:
        title: "Ikona"
        none: "(brak)"
        instructions: "ikona wyświetlana obok Twojego zdjęcia profilowego"
      status:
        title: "Własny status"
        not_set: "Nie ustawiony"
      primary_group:
        title: "Główna grupa"
        none: "(brak)"
      filters:
        all: "Wszystkie"
      stream:
        posted_by: "Wysłane przez"
        sent_by: "Wysłane przez"
        private_message: "wiadomość"
        the_topic: "temat"
    user_status:
      save: "Zapisz"
      set_custom_status: "Ustaw własny status"
      what_are_you_doing: "Co robisz?"
      pause_notifications: "Wstrzymaj powiadomienia"
      remove_status: "Usuń status"
    user_tips:
      button: "Zrozumiano!"
      skip: "Pomiń wskazówki"
      first_notification:
        title: "Twoje pierwsze powiadomienie!"
        content: "Powiadomienia służą do informowania na bieżąco o tym, co dzieje się w społeczności."
      topic_timeline:
        title: "Oś czasu tematu"
        content: "Szybko przewijaj długie tematy, korzystając z osi czasu tematu."
      post_menu:
        title: "Menu postu"
        content: "Zobacz, jak jeszcze możesz wejść w interakcję z postem, klikając trzy kropki!"
      topic_notification_levels:
        title: "Obserwujesz teraz ten temat"
        content: "Poszukaj tego dzwonka, aby dostosować preferencje powiadomień dla określonych tematów lub całych kategorii."
      suggested_topics:
        title: "Czytaj dalej!"
        content: "Oto kilka tematów, które naszym zdaniem warto przeczytać w następnej kolejności."
    loading: "Ładowanie…"
    errors:
      prev_page: "podczas próby wczytania"
      reasons:
        network: "Błąd sieci"
        server: "błąd serwera"
        forbidden: "Brak dostępu"
        unknown: "Błąd"
        not_found: "Nie znaleziono strony"
      desc:
        network: "Sprawdź swoje połączenie."
        network_fixed: "Chyba już w porządku."
        server: "Kod błędu: %{status}"
        forbidden: "Nie masz uprawnień, aby to wyświetlić."
        not_found: "Ups, aplikacja próbowała załadować adres URL, który nie istnieje."
        unknown: "Coś poszło nie tak."
      buttons:
        back: "Cofnij"
        again: "Spróbuj ponownie"
        fixed: "Załaduj stronę"
    modal:
      close: "zamknij"
      dismiss_error: "Odrzuć błąd"
    form_kit:
      reset: Przywróć
      optional: opcjonalnie
      errors:
        required: "Wymagane"
        invalid_url: "Musi być prawidłowym adresem URL"
    close: "Zamknij"
    assets_changed_confirm: "Ta strona właśnie otrzymała aktualizację oprogramowania. Pobrać najnowszą wersję teraz?"
    logout: "Nastąpiło wylogowanie."
    refresh: "Odśwież"
    home: "Strona główna"
    read_only_mode:
      enabled: "Strona jest w trybie tylko-do-odczytu. Możesz ją nadal przeglądać, ale operacje takie jak publikowanie postów, polubianie i inne są wyłączone."
      login_disabled: "Logowanie jest zablokowane, gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
      logout_disabled: "Wylogowanie jest zablokowane gdy strona jest w trybie tylko do odczytu."
    staff_writes_only_mode:
      enabled: "Ta strona jest w trybie tylko dla personelu. Kontynuuj przeglądanie, ale odpowiadanie, polubienia i inne działania są ograniczone tylko do członków personelu."
    logs_error_rate_notice:
      reached_hour_MF: |
        <b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}.
      reached_minute_MF: |
        <b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}.
      exceeded_hour_MF: |
        <b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/hour} few {# errors/hour} many {# errors/hour} other {# errors/hour}}.
      exceeded_minute_MF: |
        <b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}</a> osiągnięto limit ustawień witryny wynoszący {limit, plural, one {# error/minute} few {# errors/minute} many {# errors/minute} other {# errors/minute}}.
    learn_more: "Dowiedz się więcej…"
    mute: Wycisz
    unmute: Wyłącz wyciszenie
    last_post: Opublikowano
    local_time: "Czas lokalny"
    time_read: Przeczytane
    time_read_recently: "%{time_read} ostatnio"
    time_read_tooltip: "%{time_read} całkowity czas czytania"
    time_read_recently_tooltip: "%{time_read} całkowity czytania (%{recent_time_read} w ciągu ostatnich 60 dni)"
    last_reply_lowercase: ostatnia odpowiedź
    replies_lowercase:
      one: odpowiedź
      few: odpowiedzi
      many: odpowiedzi
      other: odpowiedzi
    signup_cta:
      sign_up: "Rejestracja"
      hide_session: "Może później"
      hide_forever: "nie, dziękuję"
      hidden_for_session: "OK, zapytamy Cię jutro. Zawsze możesz też użyć opcji „Zaloguj się”, aby utworzyć konto."
      intro: "Hej! Wygląda na to, że zainteresowała Cię ta dyskusja, ale nie posiadasz jeszcze konta."
      value_prop: "Masz dość przewijania tych samych postów? Kiedy stworzysz konto, zawsze wrócisz do miejsca, w którym przerwałeś. Z kontem możesz również otrzymywać powiadomienia o nowych odpowiedziach, zapisywać zakładki i używać polubień, aby podziękować innym. Wszyscy możemy współpracować, aby ta społeczność była świetna. :heart:"
    offline_indicator:
      no_internet: "Brak połączenia z internetem."
      refresh_page: "Odśwież stronę"
    summary:
      in_progress: "Podsumowanie tematu za pomocą sztucznej inteligencji"
      summarized_on: "Podsumowane przez sztuczną inteligencję w %{date}"
      model_used: "Użyta AI: %{model}"
      outdated: "Podsumowanie jest nieaktualne"
      outdated_posts:
        one: "(brakuje %{count} postu)"
        few: "(brakuje %{count} postów)"
        many: "(brakuje %{count} postów)"
        other: "(brakuje %{count} postów)"
      enabled_description: "Przeglądasz najlepsze odpowiedzi w tym temacie: najciekawsze posty określone przez społeczność."
      description:
        one: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedź."
        few: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
        many: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
        other: "Jest <b>%{count}</b> odpowiedzi."
      buttons:
        hide: "Ukryj podsumowanie"
        generate: "Podsumuj z AI"
        regenerate: "Wygeneruj ponownie podsumowanie"
      description_time_MF: |
        Istnieje {replyCount, plural, one {<b>#</b> odpowiedź} few {<b>#</b> odpowiedzi} many {<b>#</b> odpowiedzi} other {<b>#</b> odpowiedzi}} z szacowanym czasem czytania <b>{readingTime, plural, one {# minuty} few {# minut} many {# minut} other {# minut}}</b>.
      enable: "Pokaż najlepsze odpowiedzi"
      disable: "Pokaż wszystkie posty"
      short_label: "Najlepsze odpowiedzi"
      short_title: "Pokaż najlepsze odpowiedzi w tym temacie: najciekawsze posty określone przez społeczność"
    deleted_filter:
      enabled_description: "Ten temat posiada usunięte wpisy, które zostały ukryte."
      disabled_description: "Usunięte wpisy w tym temacie są widoczne."
      enable: "Ukryj usunięte posty"
      disable: "Pokaż usunięte posty"
    private_message_info:
      title: "Wiadomość"
      invite: "Zaproś innych…"
      edit: "Dodaj lub usuń…"
      remove: "Usuń…"
      add: "Dodaj…"
      leave_message: "Czy naprawdę chcesz zostawić tę wiadomość?"
      remove_allowed_user: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej dyskusji?"
      remove_allowed_group: "Czy naprawdę chcesz usunąć %{name} z tej wiadomości?"
      leave: "Opuść"
      remove_group: "Usuń grupę"
      remove_user: "Usuń użytkownika"
    email: "Email"
    username: "Nazwa konta"
    last_seen: "Ostatnio oglądane"
    created: "Utworzono"
    created_lowercase: "utworzono"
    trust_level: "Poziom zaufania"
    search_hint: "nazwa użytkownika, email lub IP"
    create_account:
      header_title: "Witamy!"
      subheader_title: "Utwórzmy Twoje konto"
      disclaimer: "Rejestrując się, wyrażasz zgodę na <a href='%{privacy_link}' target='blank'>politykę prywatności</a> i <a href='%{tos_link}' target='blank'>warunki świadczenia usług</a> ."
      title: "Rejestracja"
      failed: "Coś poszło nie tak, możliwe, że wybrany adres email jest już zarejestrowany, spróbuj użyć odnośnika przypomnienia hasła"
      associate: "Masz już konto? <a href='%{associate_link}'>Zaloguj się</a> , aby połączyć swoje konto %{provider}."
      activation_title: "Aktywuj swoje konto"
      already_have_account: "Masz już konto?"
    forgot_password:
      title: "Reset hasła"
      action: "Zapomniałem(-łam) hasła"
      invite: "Wpisz swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail. Wyślemy do ciebie e-mail z linkiem do zresetowania hasła."
      invite_no_username: "Wpisz swój adres e-mail, a wyślemy Ci wiadomość e-mail umożliwiającą zresetowanie hasła."
      email-username: "E-mail lub nazwa użytkownika"
      reset: "Resetuj hasło"
      complete_username: "Jeśli jakieś mamy konto o nazwie użytkownika <b>%{username}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją, jak ustawić nowe hasło."
      complete_email: "Jeśli jakieś konto użytkownika posiada adres <b>%{email}</b>, za chwilę zostanie wysłana wiadomość z instrukcją jak ustawić nowe hasło."
      complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>. Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
      complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> . Powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z instrukcjami, jak szybko zresetować hasło."
      complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
      complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
      help: "Email nie dotarł? Upewnij się najpierw, czy sprawdziłeś/łaś folder spam.<p>Nie jesteś pewny, jaki e-mail został użyty? Wprowadz adres tutaj, a dowiemy się, czy taki istnieje.</p><p>Jeśli nie masz już dostępu do adresu email zapisanego na Twoim koncie, skontaktuj się z <a href='%{basePath}/about'>naszym pomocnym zespołem.</a></p>"
      button_ok: "OK"
      button_help: "Pomoc"
    email_login:
      link_label: "Wyślij mi link do logowania"
      button_label: "z e-mailem"
      login_link: "Pomiń hasło; wyślij mi e-mailem link do logowania"
      complete_username: "Jeśli konto pasuje do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
      complete_email: "Jeśli konto pasuje do <b>%{email}</b> , wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
      complete_username_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do nazwy użytkownika <b>%{username}</b>, wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
      complete_email_found: "Znaleźliśmy konto pasujące do <b>%{email}</b> , wkrótce otrzymasz wiadomość e-mail z linkiem do logowania."
      complete_username_not_found: "Nie znaleziono konta o nazwie <b>%{username}</b>"
      complete_email_not_found: "Nie znaleziono konta przypisanego do <b>%{email}</b>"
      confirm_title: Przejdź do %{site_name}
      logging_in_as: Logowanie jako %{email}
      confirm_button: Dokończ logowanie
    login:
      header_title: "Witamy ponownie"
      subheader_title: "Zaloguj się na swoje konto"
      title: "Zaloguj się"
      username: "Użytkownik"
      password: "Hasło"
      show_password: "Pokaż"
      hide_password: "Ukryj"
      show_password_title: "Pokaż hasło"
      hide_password_title: "Ukryj hasło"
      second_factor_title: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe"
      second_factor_description: "Podaj kod uwierzytelniający ze swojej aplikacji:"
      second_factor_backup: "Zaloguj się, używając kodu zapasowego"
      second_factor_backup_title: "Kod zapasowy weryfikacji dwuskładnikowej"
      second_factor_backup_description: "Proszę wprowadź jeden ze swoich zapasowych kodów:"
      second_factor: "Zaloguj się przy użyciu aplikacji Authenticator"
      security_key_description: "Gdy masz przygotowany fizyczny klucz bezpieczeństwa lub kompatybilne urządzenie mobilne, naciśnij znajdujący się poniżej przycisk Uwierzytelnij za pomocą klucza bezpieczeństwa."
      security_key_alternative: "Spróbuj w inny sposób"
      security_key_authenticate: "Uwierzytelnij się za pomocą klucza bezpieczeństwa"
      security_key_not_allowed_error: "Upłynął limit czasu procesu uwierzytelniania klucza bezpieczeństwa lub został on anulowany."
      security_key_no_matching_credential_error: "W podanym kluczu zabezpieczeń nie znaleziono zgodnych poświadczeń."
      security_key_support_missing_error: "Twoje obecne urządzenie lub przeglądarka nie obsługuje używania kluczy bezpieczeństwa. Proszę użyć innej metody."
      security_key_invalid_response_error: "Proces uwierzytelniania klucza zabezpieczeń nie powiódł się z powodu nieprawidłowej odpowiedzi."
      passkey_security_error: "Wystąpił błąd bezpieczeństwa: %{message}"
      email_placeholder: "E-mail / Nazwa użytkownika"
      caps_lock_warning: "Caps Lock jest włączony"
      error: "Nieznany błąd"
      cookies_error: "Wygląda na to, że masz wyłączoną obsługę plików cookie. Możesz nie być w stanie zalogować się bez uprzedniego włączenia ich."
      rate_limit: "Poczekaj, zanim ponowisz próbę logowania."
      password_expired: "Hasło wygasło. <a href='%{reset_url}'>Zresetuj swoje hasło</a>."
      blank_username: "Podaj swój adres e-mail lub nazwę użytkownika."
      blank_username_or_password: "Podaj swój email lub nazwę użytkownika i hasło"
      reset_password: "Resetuj hasło"
      logging_in: "Logowanie…"
      previous_sign_up: "Masz już konto?"
      or: "Lub"
      authenticating: "Uwierzytelnianie…"
      awaiting_activation: "Twoje konto czeka na aktywację. Użyj linku przypomnienia hasła, aby otrzymać kolejny email aktywujący."
      awaiting_approval: "Twoje konto jeszcze nie zostało zatwierdzone przez osoby z obsługi. Otrzymasz email gdy zostanie zatwierdzone."
      requires_invite: "Przepraszamy, dostęp do tego forum jest tylko za zaproszeniem."
      not_activated: "Nie możesz się jeszcze zalogować. Wysłaliśmy email aktywujący konto na adres <b>%{sentTo}</b>. W celu aktywacji konta postępuj zgodnie z instrukcjami otrzymanymi w emailu."
      not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować z tego adresu IP."
      admin_not_allowed_from_ip_address: "Nie możesz się zalogować jako admin z tego adresu IP."
      resend_activation_email: "Kliknij tutaj, aby ponownie wysłać email z aktywacją konta."
      omniauth_disallow_totp: "Twoje konto ma włączone uwierzytelnianie dwuskładnikowe. Zaloguj się za pomocą swojego hasła."
      resend_title: "Wyślij ponownie e-mail aktywacyjny"
      change_email: "Zmień adres e-mail"
      provide_new_email: "Wprowadź nowy adres e-mail. Wyślemy na niego e-mail potwierdzający."
      submit_new_email: "Zaktualizuj adres e-mail"
      sent_activation_email_again: "Wysłaliśmy do ciebie kolejny email z aktywacją konta na <b>%{currentEmail}</b>. Zanim dotrze, może minąć kilka minut; pamiętaj, żeby sprawdzić folder ze spamem."
      sent_activation_email_again_generic: "Wysłaliśmy kolejny e-mail aktywacyjny. Przybycie może potrwać kilka minut; koniecznie sprawdź folder ze spamem."
      to_continue: "Zaloguj się"
      preferences: "Musisz się zalogować, aby zmieniać swoje ustawienia."
      not_approved: "Twoje konto nie zostało jeszcze aktywowane. Zostaniesz powiadomiony e-mailem, gdy będziesz mógł/mogła się zalogować."
      google_oauth2:
        name: "Google"
        title: "Zaloguj się przez Google"
        sr_title: "Zaloguj się przez Google"
      twitter:
        name: "Twitter"
        title: "Zaloguj się przez Twitter"
        sr_title: "Zaloguj się przez Twitter"
      instagram:
        name: "Instagram"
        title: "Zaloguj się przez Instagram"
        sr_title: "Zaloguj się przez Instagram"
      facebook:
        name: "Facebook"
        title: "Zaloguj się przez Facebook"
        sr_title: "Zaloguj się przez Facebook"
      github:
        name: "GitHub"
        title: "Zaloguj się przez GitHub"
        sr_title: "Zaloguj się przez GitHub"
      discord:
        name: "Discord"
        title: "Zaloguj się przez Discord"
        sr_title: "Zaloguj się przez Discord"
      linkedin_oidc:
        title: "Zaloguj się za pomocą LinkedIn"
        sr_title: "Zaloguj się za pomocą LinkedIn"
      passkey:
        name: "Zaloguj się za pomocą klucza"
      second_factor_toggle:
        totp: "Zamiast tego użyj aplikacji uwierzytelniającej"
        backup_code: "Zamiast tego użyj kodu zapasowego"
        security_key: "Zamiast tego użyj klucza zabezpieczeń"
      no_login_methods:
        title: "Brak metod logowania"
        description: "Nie skonfigurowano żadnych metod logowania. Administratorzy mogą odwiedzić <a href='%{adminLoginPath}' target='_blank'>%{adminLoginPath}</a>, aby ponownie skonfigurować witrynę."
    invites:
      accept_title: "Zaproszenie"
      welcome_to: "Witaj na %{site_name}!"
      invited_by: "Zostałeś/łaś zaproszony przez:"
      social_login_available: "Będziesz mógł zalogować się za pomocą dowolnej platformy społecznościowej używając tego adresu e-mail."
      your_email: "Adres e-mail przypisany do twojego konta to <b>%{email}</b>."
      accept_invite: "Akceptuj zaproszenie"
      success: "Twoje konto zostało utworzone i jesteś teraz zalogowany."
      name_label: "Nazwa"
      password_label: "Hasło"
      existing_user_can_redeem: "Zrealizuj zaproszenie do tematu lub grupy."
    password_reset:
      continue: "Przejdź do %{site_name}"
    emoji_set:
      apple_international: "Apple/Międzynarodowy"
      google: "Google"
      twitter: "Twitter"
      win10: "Win10"
      google_classic: "Google Classic"
      facebook_messenger: "Facebook Messenger"
    category_page_style:
      categories_only: "Tylko kategorie"
      categories_with_featured_topics: "Kategorie z wybranymi tematami"
      categories_and_latest_topics: "Kategorie i ostatnie tematy"
      categories_and_latest_topics_created_date: "Kategorie i najnowsze tematy (sortuj według daty utworzenia tematu)"
      categories_and_top_topics: "Kategorie i najlepsze tematy"
      categories_boxes: "Pudełka z podkategoriami"
      categories_boxes_with_topics: "Pudełka z polecanymi tematami"
      subcategories_with_featured_topics: "Podkategorie z polecanymi tematami"
    shortcut_modifier_key:
      shift: "Shift"
      ctrl: "Ctrl"
      alt: "Alt"
      enter: "Wejść"
    conditional_loading_section:
      loading: Ładowanie…
    category_row:
      subcategory_count:
        one: "+%{count} podkategoria"
        few: "+%{count} podkategorie"
        many: "+%{count} podkategorii"
        other: "+%{count} podkategorii"
      topic_count:
        one: "%{count} temat w tej kategorii"
        few: "%{count} tematy w tej kategorii"
        many: "%{count} tematów w tej kategorii"
        other: "%{count} tematów w tej kategorii"
    select_kit:
      delete_item: "Usuń %{name}"
      filter_by: "Filtruj według: %{name}"
      select_to_filter: "Wybierz wartość do filtrowania"
      default_header_text: Wybierz…
      no_content: Nie znaleziono dopasowań
      results_count:
        one: "%{count} wynik"
        few: "%{count} wyniki"
        many: "%{count} wyników"
        other: "%{count} wyników"
      filter_placeholder: Szukaj…
      filter_placeholder_with_any: Wyszukaj lub utwórz…
      create: "Stwórz: '%{content}'"
      max_content_reached:
        one: "Możesz wybrać tylko %{count} element."
        few: "Możesz wybrać tylko %{count} elementy."
        many: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
        other: "Możesz wybrać tylko %{count} elementów."
      min_content_not_reached:
        one: "Wybierz co najmniej %{count} element."
        few: "Wybierz co najmniej %{count} elementy."
        many: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
        other: "Wybierz co najmniej %{count} elementów."
      components:
        filter_for_more: Filtruj po więcej...
        categories_admin_dropdown:
          title: "Zarządzaj kategoriami"
        bulk_select_topics_dropdown:
          title: "Operacje grupowe"
        bulk_select_bookmarks_dropdown:
          title: "Operacje grupowe"
    date_time_picker:
      from: Od
      to: Do
    file_size_input:
      error:
        size_too_large: "%{provided_file_size} jest większe niż maksymalna dozwolona wartość %{max_file_size}"
    emoji_picker:
      filter_placeholder: Szukaj emoji
      smileys_&_emotion: Buźki i emocje
      people_&_body: Ludzie i ciało
      animals_&_nature: Zwierzęta i przyroda
      food_&_drink: Jedzenie i picie
      travel_&_places: Podróże i miejsca
      activities: Aktywności
      objects: Obiekty
      symbols: Symbolika
      flags: Flagi
      recent: Ostatnio używane
      default_tone: Brak koloru skóry
      light_tone: Jasny kolor skóry
      medium_light_tone: Średnio jasny kolor skóry
      medium_tone: Średni kolor skóry
      medium_dark_tone: Średnio ciemny kolor skóry
      dark_tone: Ciemny kolor skóry
      default: Spersonalizowane emoji
    shared_drafts:
      title: "Udostępnione projekty"
      notice: "Ten temat jest widoczny tylko dla osób, które mogą publikować współdzielone szkice postów."
      destination_category: "Kategoria docelowa"
      publish: "Opublikuj udostępniony projekt"
      confirm_publish: "Czy na pewno chcesz opublikować ten projekt?"
      publishing: "Publikowanie tematu..."
    composer:
      emoji: "Emoji :)"
      more_emoji: "więcej…"
      options: "Opcje"
      whisper: "szept"
      unlist: "nie widoczny"
      add_warning: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
      toggle_whisper: "Przełącz szept"
      toggle_unlisted: "Przycisk ukrywania"
      insert_table: "Wstaw tabelę"
      posting_not_on_topic: "W którym temacie chcesz odpowiedzieć?"
      saved_local_draft_tip: "zapisano lokalnie"
      similar_topics: "Twój temat jest podobny do…"
      drafts_offline: "szkice offline"
      edit_conflict: "edytuj konflikt"
      esc: "esc"
      esc_label: "odrzuć wiadomość"
      ok_proceed: "Ok, kontynuuj."
      group_mentioned_limit:
        one: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
        few: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
        many: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
        other: "<b>Ostrzeżenie!</b> Wspomniałeś/łaś o <a href='%{group_link}'>%{group}</a> , jednak ta grupa ma więcej członków niż skonfigurowany przez administratora limit wzmianek dla użytkowników %{count}. Nikt nie zostanie powiadomiony."
      group_mentioned:
        one: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osobę</a>."
        few: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
        many: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
        other: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>."
      larger_group_mentioned:
        one: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osobę</a>. Jesteś pewny/a?"
        few: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>. Jesteś pewny/a?"
        many: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osoby</a>. Jesteś pewny/a?"
        other: "Wzmianka o %{group} powiadomi <a href='%{group_link}'>%{count} osób</a>. Czy na pewno?"
      cannot_see_mention:
        category: "Wspomniano o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie ma dostępu do tej kategorii. Będziesz musiał dodać go do grupy, która ma dostęp do tej kategorii."
        private: "Wspomniano o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie może zobaczyć tej wiadomości osobistej. Będziesz musiał zaprosić go do tej wiadomości osobistej."
        muted_topic: "Wspomniałeś o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ wyciszył ten temat."
        not_allowed: "Wspomniałeś o @%{username}, lecz nie zostanie on powiadomiony, ponieważ nie został zaproszony do tego tematu."
      cannot_see_group_mention:
        not_mentionable: "Nie możesz wspomnieć o grupie @%{group}."
        some_not_allowed:
          one: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członek zostanie powiadomiony, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
          few: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członkowie zostaną powiadomieni, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
          many: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członków zostanie powiadomionych, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
          other: "Wspomniałeś o @%{group}, ale tylko %{count} członków zostanie powiadomionych, ponieważ inni członkowie grupy nie mogą zobaczyć tej osobistej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej osobistej wiadomości."
        not_allowed: "Wspomniałeś @%{group}, ale żaden z jej członków nie zostanie powiadomiony, ponieważ nie są w stanie zobaczyć tej prywatnej wiadomości. Będziesz musiał zaprosić ich do tej prywatnej wiadomości."
      here_mention:
        one: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkownika – czy jesteś pewien?"
        few: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
        many: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
        other: "Wspominając <b>@%{here}</b>, masz zamiar powiadomić %{count} użytkowników – czy jesteś pewien?"
      duplicate_link: "Wygląda na to, że Twój link do <b>%{domain}</b> został już wcześniej przesłany w tym wątku przez <b>@%{username}</b> w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi przesłanej %{ago}</a> - jesteś pewien, że chcesz go wysłać ponownie?"
      duplicate_link_same_user: "Wygląda na to, że już umieściłeś link do <b>%{domain}</b> w tym temacie w <a href='%{post_url}'>odpowiedzi na %{ago}</a> - czy na pewno chcesz opublikować go ponownie?"
      reference_topic_title: "Odpowiedz: %{title}"
      error:
        title_missing: "Tytuł jest wymagany"
        title_too_short:
          one: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znak"
          few: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaki"
          many: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaków"
          other: "Tytuł musi mieć co najmniej %{count} znaków"
        title_too_long:
          one: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znak"
          few: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaki"
          many: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaków"
          other: "Tytuł nie może mieć więcej niż %{count} znaków"
        post_missing: "Wpis nie może być pusty"
        post_length:
          one: "Post musi mieć co najmniej %{count} znak"
          few: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaki"
          many: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaków"
          other: "Post musi mieć co najmniej %{count} znaków"
        try_like: "Czy wypróbowałeś/łaś przycisk %{heart}?"
        category_missing: "Musisz wybrać kategorię"
        tags_missing:
          one: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tag."
          few: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagi."
          many: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
          other: "Musisz wybrać co najmniej %{count} tagów"
        topic_template_not_modified: "Dodaj szczegóły i szczegóły do swojego tematu, edytując szablon tematu."
      save_edit: "Zapisz zmiany"
      overwrite_edit: "Zastąp edycję"
      reply: "Odpowiedz"
      cancel: "Anuluj"
      create_topic: "Utwórz temat"
      create_pm: "Wyślij wiadomość"
      create_whisper: "Szept"
      create_shared_draft: "Utwórz udostępniony projekt"
      edit_shared_draft: "Edytuj udostępniony projekt"
      title: "Lub naciśnij %{modifier}Enter"
      users_placeholder: "Dodaj użytkowników lub grupy"
      title_placeholder: "O czym jest ta dyskusja w jednym zwartym zdaniu. "
      title_or_link_placeholder: "Wprowadź tytuł, lub wklej tutaj link"
      edit_reason_placeholder: "powód edycji?"
      topic_featured_link_placeholder: "Wstaw link pod nazwą "
      remove_featured_link: "Usuń link z tematu."
      reply_placeholder: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML. Możesz też przeciągnąć tu obrazek."
      reply_placeholder_no_images: "Pisz w tym miejscu. Wspierane formatowanie to Markdown, BBCode lub HTML."
      reply_placeholder_choose_category: "Wybierz kategorię przed pisaniem tutaj."
      view_new_post: "Zobacz Twój nowy wpis."
      saving: "Zapisywanie"
      saved: "Zapisano!"
      saved_draft: "Publikowanie wersji roboczej w toku. Stuknij, aby wznowić."
      uploading: "Przesyłanie…"
      show_preview: "pokaż podgląd"
      hide_preview: "ukryj podgląd"
      quote_post_title: "Cytuj cały wpis"
      bold_label: "B"
      bold_title: "Pogrubienie"
      bold_text: "pogrubiony tekst"
      italic_label: "I"
      italic_title: "Wyróżnienie"
      italic_text: "wyróżniony tekst"
      link_title: "Odnośnik"
      link_description: "wprowadź tutaj opis odnośnika"
      link_dialog_title: "Wstaw odnośnik"
      link_optional_text: "opcjonalny tytuł"
      link_url_placeholder: "Wklej adres URL lub wpisz, aby wyszukać tematy"
      blockquote_title: "Cytat blokowy"
      blockquote_text: "Cytat"
      code_title: "Tekst sformatowany"
      code_text: "Sformatowany blok tekstu poprzedź 4 spacjami"
      paste_code_text: "wpisz lub wklej tutaj kod"
      upload_title: "Dodaj"
      upload_description: "wprowadź opis tutaj"
      olist_title: "Lista numerowana"
      ulist_title: "Lista wypunktowana"
      list_item: "Element listy"
      toggle_direction: "Zmień kierunek"
      help: "Pomoc formatowania Markdown"
      collapse: "zminimalizuj panel kompozytora"
      open: "otwórz panel kompozytora"
      abandon: "zamknij kompozytora i odrzuć wersję roboczą"
      enter_fullscreen: "wprowadź kompozytora na pełnym ekranie"
      exit_fullscreen: "zamknij kompozytora na pełnym ekranie"
      exit_fullscreen_prompt: "Naciśnij <kbd>ESC</kbd>, aby wyjść z pełnego ekranu"
      show_toolbar: "pokaż pasek narzędzi kompozytora"
      hide_toolbar: "ukryj pasek narzędzi kompozytora"
      modal_ok: "OK"
      cant_send_pm: "Przepraszamy, niestety nie możesz wysłać prywatnej wiadomości do %{username}."
      create_message_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas tworzenia tej wiadomości. Spróbuj ponownie."
      yourself_confirm:
        title: "Nie zapomniałeś/łaś dodać odbiorców?"
        body: "Aktualnie ta wiadomość będzie wysłana tylko do ciebie!"
      slow_mode:
        error: "Ten temat jest w trybie powolnym. Opublikowałeś już niedawno post; możesz napisać kolejny za %{timeLeft}."
      user_not_seen_in_a_while:
        single: "Osoba, do której piszesz, <b>%{usernames}</b>, nie była tu widziana od bardzo dawna – %{time_ago}. Może nie otrzymać Twojej wiadomości. Możesz poszukać alternatywnych metod kontaktu %{usernames}."
        multiple: "Następujące osoby, do których piszesz: <b>%{usernames}</b>, nie były tu widziane od bardzo dawna - %{time_ago}. Mogą one nie otrzymać Twojej wiadomości. Możesz poszukać innych metod kontaktu z nimi."
      admin_options_title: "Opcjonalne ustawienia zespołu dla tego tematu"
      composer_actions:
        reply: Odpowiedź
        draft: Wersja robocza
        edit: Edycja
        reply_to_post:
          label: Odpowiedz na post %{postUsername}
          desc: Odpowiedz na określony wpis
        reply_as_new_topic:
          label: Odpowiedz jako powiązany temat
          desc: Utwórz nowy temat powiązany z tym tematem
          confirm: Zapisano nową wersję roboczą tematu, która zostanie zastąpiona, jeśli utworzysz połączony temat.
        reply_as_new_group_message:
          label: Odpowiedz jako nowa wiadomość grupowa
          desc: Utwórz nową wiadomość zaczynając od tych samych odbiorców
        reply_to_topic:
          label: Odpowiedz na temat
          desc: Odpowiedz na temat, a nie żaden konkretny wpis
        toggle_whisper:
          label: Przełącz szept
          desc: Szepty są widoczne tylko dla zespołu zarządzającego
        create_topic:
          label: "Nowy temat"
          desc: Utwórz nowy temat
        shared_draft:
          label: "Udostępniony projekt"
          desc: "Szkicuj temat, który będzie widoczny tylko dla uprawnionych użytkowników"
        toggle_topic_bump:
          label: "Przełącz podbicie tematu"
          desc: "Odpowiedz bez zmiany ostatniej daty odpowiedzi"
      reload: "Przeładuj"
      ignore: "Ignoruj"
      image_alt_text:
        aria_label: Tekst alternatywny dla obrazu
        title: "Dodaj opis obrazu"
      image_scale_button: "Skaluj obraz do %{percent}%"
      delete_image_button: Usuń obraz
      toggle_image_grid: Przełącz siatkę obrazu
    notifications:
      tooltip:
        regular:
          one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie"
          few: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
          many: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
          other: "Nieprzeczytanych powiadomień: %{count}"
        message:
          one: "%{count} nieodczytana wiadomość"
          few: "%{count} nieodczytane wiadomości"
          many: "Nieodczytane wiadomości: %{count}"
          other: "%{count} nieodczytanych wiadomości"
        high_priority:
          one: "%{count} nieprzeczytane powiadomienie o wysokim priorytecie"
          few: "%{count} nieprzeczytane powiadomienia o wysokim priorytecie"
          many: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
          other: "%{count} nieprzeczytanych powiadomień o wysokim priorytecie"
        new_message_notification:
          one: "%{count} powiadomienie o nowej wiadomości"
          few: "%{count} powiadomienia o nowej wiadomości"
          many: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
          other: "%{count} powiadomień o nowych wiadomościach"
        new_reviewable:
          one: "%{count} nowy do sprawdzenia"
          few: "%{count} nowe do sprawdzenia"
          many: "%{count} nowych do sprawdzenia"
          other: "%{count} nowych do sprawdzenia"
      title: "powiadomienia o wywołanej @nazwie, odpowiedzi do twoich wpisów i tematów, prywatne wiadomości, itp"
      none: "Nie udało się załadować listy powiadomień."
      empty: "Nie znaleziono powiadomień."
      post_approved: "Twój wpis został zatwierdzony"
      reviewable_items: "przedmioty wymagające przeglądu"
      watching_first_post_label: "Nowy temat"
      user_moved_post: "%{username} przeniesiony"
      mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
      group_mentioned: "<span>%{username}</span> %{description}"
      quoted: "<span>%{username}</span> %{description}"
      bookmark_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
      replied: "<span>%{username}</span> %{description}"
      posted: "<span>%{username}</span> %{description}"
      watching_category_or_tag: "<span>%{username}</span> %{description}"
      edited: "<span>%{username}</span> %{description}"
      liked: "<span>%{username}</span> %{description}"
      liked_2: "<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
      liked_many:
        one: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inny</span> %{description}"
        few: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
        many: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
        other: "<span class='multi-user'>%{username} i %{count} inni</span> %{description}"
      liked_by_2_users: "%{username}, %{username2}"
      liked_by_multiple_users:
        one: "%{username} i %{count} inny"
        few: "%{username} i %{count} inni"
        many: "%{username} i %{count} innych"
        other: "%{username} i %{count} innych"
      liked_consolidated_description:
        one: "polubiono %{count} Twój wpis"
        few: "polubił %{count} twoje posty"
        many: "polubił %{count} twoich postów"
        other: "polubił %{count} twoich postów"
      liked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
      linked_consolidated_description:
        one: "połączono %{count} twój post"
        few: "połączono %{count} twoich postów"
        many: "połączono %{count} twoich postów"
        other: "połączono %{count} twoich postów"
      linked_consolidated: "<span>%{username}</span> %{description}"
      private_message: "<span>%{username}</span> %{description}"
      invited_to_private_message: "<p><span>%{username}</span> %{description}"
      invited_to_topic: "<span>%{username}</span> %{description}"
      invitee_accepted: "<span>%{username}</span> przyjmuje twoje zaproszenie"
      invitee_accepted_your_invitation: "przyjął twoje zaproszenie"
      moved_post: "<span>%{username}</span> przenosi %{description}"
      linked: "<span>%{username}</span> %{description}"
      granted_badge: "Otrzymujesz '%{description}'"
      topic_reminder: "<span>%{username}</span> %{description}"
      watching_first_post: "<span>Nowy temat</span> %{description}"
      membership_request_accepted: "Członkostwo zaakceptowane w „%{group_name}”"
      membership_request_consolidated:
        one: "%{count} otwarty wniosek o członkostwo dla '%{group_name}'"
        few: "%{count} otwarte wnioski o członkostwo dla '%{group_name}'"
        many: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
        other: "%{count} otwartych wniosków o członkostwo dla '%{group_name}'"
      reaction: "<span>%{username}</span> %{description}"
      reaction_2: "<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}"
      votes_released: "%{description} - zakończone"
      new_features: "Dostępne są nowe funkcje!"
      admin_problems: "Nowe porady w panelu administratora"
      dismiss_confirmation:
        body:
          default:
            one: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważne powiadomienie."
            few: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważne powiadomienia."
            many: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważnych powiadomień."
            other: "Jesteś pewny? Masz %{count} ważnych powiadomień."
          bookmarks:
            one: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnienie o nieprzeczytanych zakładkach."
            few: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
            many: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
            other: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych zakładkach."
          messages:
            one: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnienie o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
            few: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
            many: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
            other: "Jesteś pewny? Masz %{count} przypomnień o nieprzeczytanych wiadomościach osobistych."
        dismiss: "Odrzuć"
        cancel: "Anuluj"
      group_message_summary:
        one: "%{count} wiadomość w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
        few: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
        many: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
        other: "%{count} wiadomości w skrzynce odbiorczej %{group_name}"
      popup:
        mentioned: '%{username} wspomina o tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
        group_mentioned: '%{username} wspomniał(a) o Tobie w "%{topic}" - %{site_title}'
        quoted: '%{username} cytuje cie w "%{topic}" - %{site_title}'
        replied: '%{username} odpowiada na twój wpis w "%{topic}" - %{site_title}'
        posted: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
        private_message: '%{username} wysłał Ci osobistą wiadomość w „%{topic}” - %{site_title}'
        linked: '%{username} linkuje do twojego wpisu z "%{topic}" - %{site_title}'
        watching_first_post: '%{username} utworzył(a) nowy temat „%{topic}” - %{site_title}'
        watching_category_or_tag: '%{username} pisze w "%{topic}" - %{site_title}'
        confirm_title: "Powiadomienia włączone - %{site_title}"
        confirm_body: "Powodzenie! Powiadomienia zostały włączone."
        custom: "Powiadomienie od %{username} na %{site_title}"
      titles:
        mentioned: "wzmiankowany"
        replied: "nowa odpowiedź"
        quoted: "zacytowany"
        edited: "edytowane"
        liked: "nowe polubienie"
        private_message: "nowa prywatna wiadomość"
        invited_to_private_message: "zaproszony na prywatną wiadomość"
        invitee_accepted: "zaproszenie przyjęte"
        posted: "nowy wpis"
        watching_category_or_tag: "nowy wpis"
        moved_post: "wpis został przeniesiony"
        linked: "połączony"
        bookmark_reminder: "przypomnienie o zakładce"
        bookmark_reminder_with_name: "przypomnienie o zakładce - %{name}"
        granted_badge: "przyznana odznaka"
        invited_to_topic: "zaproszony do tematu"
        group_mentioned: "wspomniana grupa"
        group_message_summary: "nowe wiadomości grupowe"
        watching_first_post: "nowy temat"
        topic_reminder: "przypomnienie tematu"
        liked_consolidated: "nowe polubienia"
        linked_consolidated: "nowe linki"
        post_approved: "wpis zatwierdzony"
        membership_request_consolidated: "nowe wnioski o członkostwo"
        reaction: "nowa reakcja"
        votes_released: "Głos został zwolniony"
        new_features: "nowe funkcje Discourse zostały udostępnione!"
        admin_problems: "nowe porady w panelu administratora"
    upload_selector:
      uploading: "Wgrywanie"
      processing: "Przetwarzanie przesłanego pliku"
      select_file: "Wybierz plik"
      default_image_alt_text: Obraz
    search:
      sort_by: "Sortuj po"
      relevance: "Trafność"
      latest_post: "Aktualne wpisy"
      latest_topic: "Najnowszy wątek"
      most_viewed: "Popularne"
      most_liked: "Najczęściej polubione"
      select_all: "Zaznacz wszystkie"
      clear_all: "Wyczyść wszystkie"
      too_short: "Wyszukiwana fraza jest zbyt krótka."
      open_advanced: "Otwórz wyszukiwanie zaawansowane"
      clear_search: "Wyczyść wyszukiwanie"
      sort_or_bulk_actions: "Sortuj lub zbiorczo wybierz wyniki"
      result_count:
        one: "<span>%{count} wynik dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
        few: "<span>%{count}%{plus} wyniki dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
        many: "<span>%{count}%{plus} wyników dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
        other: "<span>%{count}%{plus} wyników dla</span><span class='term'>%{term}</span>"
      title: "Wyszukaj"
      full_page_title: "Wyszukaj"
      results: "wyniki"
      no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
      no_more_results: "Nie znaleziono więcej wyników."
      post_format: "#%{post_number} za %{username}"
      results_page: "Wyniki wyszukiwania dla '%{term}'"
      more_results: "Istnieje więcej wyników wyszukiwania. Doprecyzuj kryteria wyszukiwania."
      cant_find: "Nie możesz znaleźć tego, czego szukasz?"
      start_new_topic: "Może utwórz nowy temat?"
      or_search_google: "Albo spróbuj wyszukać w Google:"
      search_google: "Spróbuj wyszukać w Google:"
      search_google_button: "Google"
      search_button: "Szukaj"
      search_term_label: "wpisz słowo kluczowe wyszukiwania"
      categories: "Kategorie"
      tags: "Tagi"
      in: "w"
      in_this_topic: "w tym temacie"
      in_this_topic_tooltip: "przełącz się na przeszukiwanie wszystkich tematów"
      in_messages: "w wiadomościach"
      in_messages_tooltip: "przełącz się na wyszukiwanie regularnych tematów"
      in_topics_posts: "we wszystkich tematach i postach"
      enter_hint: "lub naciśnij Enter"
      in_posts_by: "w postach %{username}"
      browser_tip: "%{modifier} + f"
      browser_tip_description: "ponownie, aby użyć natywnego wyszukiwania w przeglądarce"
      recent: "Ostatnie wyszukiwania"
      clear_recent: "Wyczyść ostatnie wyszukiwania"
      type:
        default: "Tematy/posty"
        users: "Użytkownicy"
        categories: "Kategorie"
        categories_and_tags: "Kategorie/tagi"
      context:
        user: "Szukaj postów @%{username}"
        category: "Szukaj w kategorii #%{category}"
        tag: "Wyszukaj znacznik # %{tag}"
        topic: "Szukaj w tym temacie"
        private_messages: "Wyszukiwanie wiadomości"
      tips:
        category_tag: "filtry według kategorii lub tagu"
        author: "filtry według autora posta"
        in: "filtruje według metadanych (np. in:title, in:personal, in:pinned)"
        status: "filtry według statusu tematu"
        full_search: "uruchamia wyszukiwanie pełnej strony"
        full_search_key: "%{modifier} + Enter"
        me: "pokazuje tylko twoje posty"
      advanced:
        title: Zaawansowane filtry
        posted_by:
          label: Wysłane przez
          aria_label: Filtruj według autora posta
        in_category:
          label: Skategoryzowane
        in_group:
          label: W grupie
        with_badge:
          label: Z odnaką
        with_tags:
          label: Otagowane
          aria_label: Filtruj za pomocą tagów
        filters:
          label: Zwracaj tylko tematy/posty…
          title: Dopasowanie tylko w tytule
          likes: Lubię
          posted: Opublikowałem w
          created: Stworzyłem
          watching: Obserwuję
          tracking: Śledzę
          private: W moich wiadomościach
          bookmarks: Dodano do zakładek
          first: tylko najnowsze wpisy
          pinned: są przypięte
          seen: Przeczytałem
          unseen: Nie przeczytałem
          wiki: są wpisami wiki
          images: dołącz obrazy
          all_tags: Zawiera wszystkie tagi
        statuses:
          label: Tematy gdzie
          open: są otwarte
          closed: są zamknięte
          public: są publiczne
          archived: są archiwizowane
          noreplies: ma zero odpowiedzi
          single_user: zawierają użytkownika
        post:
          count:
            label: Wpisy
          min:
            placeholder: minimum
            aria_label: filtruj według minimalnej liczby postów
          max:
            placeholder: maksimum
            aria_label: filtruj według maksymalnej liczby postów
          time:
            label: Opublikowano
            aria_label: Filtruj według daty opublikowania
            before: przed
            after: po
        views:
          label: Odsłony
        min_views:
          placeholder: minimum
          aria_label: filtruj według minimalnych wyświetleń
        max_views:
          placeholder: maksimum
          aria_label: filtrować według maksymalnych wyświetleń
        additional_options:
          label: "Filtruj według liczby postów i wyświetleń tematu"
    hamburger_menu: "menu"
    new_item: "nowy"
    go_back: "wróć"
    not_logged_in_user: "strona użytkownika z podsumowaniem bieżących działań i ustawień"
    current_user: "idź do swojej strony użytkowanika"
    view_all: "zobacz wszystkie %{tab}"
    user_menu:
      generic_no_items: "Na tej liście nie ma żadnych pozycji."
      sr_menu_tabs: "Zakładki menu użytkownika"
      view_all_notifications: "zobacz wszystkie powiadomienia"
      view_all_bookmarks: "zobacz wszystkie zakładki"
      view_all_messages: "wyświetl wszystkie wiadomości osobiste"
      tabs:
        all_notifications: "Wszystkie powiadomienia"
        replies: "Odpowiedzi"
        replies_with_unread:
          one: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytana odpowiedź"
          few: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytane odpowiedzi"
          many: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytanych odpowiedzi"
          other: "Odpowiedzi - %{count} nieprzeczytanych odpowiedzi"
        mentions: "Wzmianki"
        mentions_with_unread:
          one: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytana wzmianka"
          few: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytane wzmianki"
          many: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytanych wzmianek"
          other: "Wzmianki - %{count} nieprzeczytanych wzmianek"
        likes: "Otrzymane polubienia"
        likes_with_unread:
          one: "Polubienia - %{count} nieprzeczytane polubienie"
          few: "Polubienia - %{count} nieprzeczytane polubienia"
          many: "Polubienia - %{count} nieprzeczytanych polubień"
          other: "Polubienia - %{count} nieprzeczytanych polubień"
        watching: "Obserwowane tematy"
        watching_with_unread:
          one: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytany obserwowany temat"
          few: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytane obserwowane tematy"
          many: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytanych obserwowanych tematów"
          other: "Obserwowane tematy - %{count} nieprzeczytanych obserwowanych tematów"
        messages: "Wiadomości osobiste"
        messages_with_unread:
          one: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytana wiadomość"
          few: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytane wiadomości"
          many: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytanych wiadomości"
          other: "Wiadomości osobiste - %{count} nieprzeczytanych wiadomości"
        bookmarks: "Zakładki"
        bookmarks_with_unread:
          one: "Zakładki - %{count} nieprzeczytana zakładka"
          few: "Zakładki - %{count} nieprzeczytane zakładki"
          many: "Zakładki - %{count} nieprzeczytanych zakładek"
          other: "Zakładki - %{count} nieprzeczytanych zakładek"
        review_queue: "Kolejka do przeglądu"
        review_queue_with_unread:
          one: "Kolejka do przeglądu - %{count} pozycja wymaga przeglądu"
          few: "Kolejka do przeglądu - %{count} pozycje wymagają przeglądu"
          many: "Kolejka recenzji - %{count} pozycji wymaga przeglądu"
          other: "Kolejka recenzji - %{count} pozycji wymaga przeglądu"
        other_notifications: "Inne powiadomienia"
        other_notifications_with_unread:
          one: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytane powiadomienie"
          few: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytane powiadomienia"
          many: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytanych powiadomień"
          other: "Inne powiadomienia - %{count} nieprzeczytanych powiadomień"
        profile: "Profil"
      reviewable:
        view_all: "zobacz wszystkie elementy do przeglądu"
        queue: "Kolejka"
        deleted_user: "(usunięty użytkownik)"
        deleted_post: "(usunięty post)"
        post_number_with_topic_title: "post #%{post_number} - %{title}"
        new_post_in_topic: "nowy post w %{title}"
        user_requires_approval: "%{username} wymaga zatwierdzenia"
        default_item: "pozycja do sprawdzenia #%{reviewable_id}"
    topics:
      new_messages_marker: "ostatnia wizyta"
      bulk:
        confirm: "Potwierdź"
        select_all: "Zaznacz wszystkie"
        clear_all: "Wyczyść wszystko"
        unlist_topics: "Ukryj tematy"
        relist_topics: "Odśwież listę tematów"
        reset_bump_dates: "Zresetuj daty ważności"
        defer: "Oznacz jako nieprzeczytane"
        delete: "Usuń tematy"
        dismiss: "Wyczyść"
        dismiss_read: "Wyczyść nieprzeczytane"
        dismiss_read_with_selected:
          one: "Odrzuć %{count} nieprzeczytane"
          few: "Odrzuć %{count} nieprzeczytane"
          many: "Odrzuć %{count} nieprzeczytanych"
          other: "Odrzuć %{count} nieprzeczytanych"
        dismiss_button: "Wyczyść…"
        dismiss_button_with_selected:
          one: "Odrzuć (%{count})…"
          few: "Odrzuć (%{count})…"
          many: "Odrzuć (%{count})…"
          other: "Odrzuć (%{count})…"
        dismiss_tooltip: "Wyczyść nowe wpisy lub przestań śledzić tematy"
        also_dismiss_topics: "Przestać śledzić wskazane tematy. Nie chcę, aby pojawiały się w zakładce nieprzeczytane."
        dismiss_new: "Wyczyść nowe"
        dismiss_new_modal:
          title: "Odrzuć nowe"
          topics: "Odrzuć nowe tematy"
          posts: "Odrzuć nowe odpowiedzi"
          topics_with_count:
            one: "Odrzuć %{count} nowy temat"
            few: "Odrzuć %{count} nowe tematy"
            many: "Odrzuć %{count} nowych tematów"
            other: "Odrzuć %{count} nowych tematów"
          replies_with_count:
            one: "Odrzuć %{count} nową odpowiedź"
            few: "Odrzuć %{count} nowe odpowiedzi"
            many: "Odrzuć %{count} nowych odpowiedzi"
            other: "Odrzuć %{count} nowych odpowiedzi"
          replies: "Odrzuć nowe odpowiedzi"
          untrack: "Przestań śledzić te tematy, aby przestały pojawiać się na mojej nowej liście"
        dismiss_new_with_selected:
          one: "Oddalenie nowe (%{count})"
          few: "Oddalenie nowe (%{count})"
          many: "Oddalenie nowe (%{count})"
          other: "Oddalenie nowe (%{count})"
        toggle: "włącz grupowe zaznaczanie tematów"
        actions: "Operacje grupowe"
        change_category: "Ustaw kategorię…"
        close_topics: "Zamknij tematy"
        archive_topics: "Zarchiwizuj tematy"
        move_messages_to_inbox: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
        archive_messages: "Przenieś do archiwum"
        notification_level: "Powiadomienia…"
        change_notification_level: "Zmień poziom powiadomień"
        choose_new_category: "Wybierz nową kategorię dla tematów:"
        selected:
          one: "Zaznaczono <b>%{count}</b> temat."
          few: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematy."
          many: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
          other: "Zaznaczono <b>%{count}</b> tematów."
        selected_sole_category:
          one: "Wybrano <b>%{count}</b> temat z kategorii:"
          few: "Wybrano <b>%{count}</b> tematy z kategorii:"
          many: "Wybrano <b>%{count}</b> tematów z kategorii:"
          other: "Wybrano <b>%{count}</b> tematów z kategorii:"
        selected_count:
          one: "%{count} wybrano"
          few: "%{count} wybrano"
          many: "%{count} wybrano"
          other: "%{count} wybrano"
        change_tags: "Zmień tagi"
        append_tags: "Dodaj tagi"
        choose_new_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
        choose_append_tags: "Wybierz nowe tagi dla tych tematów:"
        changed_tags: "Tagi tych tematów były zmieniane."
        remove_tags: "Usuń wszystkie tagi"
        confirm_remove_tags:
          one: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z tego tematu. Jesteś pewny?"
          few: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
          many: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
          other: "Wszystkie tagi zostaną usunięte z <b>%{count}</b> tematów. Jesteś pewny?"
        progress:
          one: "Postęp: <strong>%{count}</strong> temat"
          few: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematy"
          many: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
          other: "Postęp: <strong>%{count}</strong> tematów"
        silent: "Wykonaj tę akcję po cichu."
        performing: "Wykonywanie operacji zbiorczych, proszę czekać…"
        completed: "Operacje masowe zakończone pomyślnie!"
      none:
        unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
        unseen: "Nie masz niewidzianych tematów."
        new: "Nie masz nowych tematów."
        read: "You haven't read any topics yet."
        posted: "Jeszcze nie zamieściłeś/łaś wpisu w żadnym z tematów."
        latest: "Jesteś na biężąco!"
        bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
        category: "Nie ma tematów w kategorii %{category}."
        top: "Brak najlepszych tematów."
        hot: "Nie ma gorących tematów."
        filter: "Brak tematów."
        educate:
          new: '<p>Twoje nowe tematy pojawią się tutaj. Domyślnie tematy są uważane za nowe i będą pokazywać wskaźnik <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;"></span>, jeśli zostały utworzone w ciągu ostatnich 2 dni.</p><p>Odwiedź swoje <a href="%{userPrefsUrl}">ustawienia</a>, aby to zmienić.</p>'
          unread: "<p>Twoje nie przeczytane tematy będą pojawiać się tutaj.</p><p>Domyślnie tematy są określane jako nieprzeczytane a ich liczba zostanie wyświetlona<span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span> Jeśli:</p><ul><li>Utworzyłeś/łaś temat</li><li>Odpowiedziałeś/łaś w temacie</li><li>Czytałeś/łaś temat dłużej niż 5 minuty</li></ul><p>Albo ustawiłeś/łaś śledzenie lub obserwowanie tematu przez \U0001F514 na dole każdej dyskusji.</p><p>Odwiedź swoje <a href=\"%{userPrefsUrl}\">ustawienia</a> by to zmienić.</p>"
          new_new: "<p>Twoje nowe tematy pojawią się tutaj, a Twoje nieprzeczytane tematy również zostaną wyświetlone. Domyślnie tematy są uważane za nowe i będą wyświetlać wskaźnik <span class=\"badge new-topic badge-notification\" style=\"vertical-align:middle;line-height:inherit;\"></span>, jeśli zostały utworzone w ciągu ostatnich 2 dni. Nieprzeczytane tematy będą wyświetlane jako nieprzeczytane <span class=\"badge unread-posts badge-notification\">1</span>, jeśli: utworzyłeś temat, odpowiedziałeś na temat, czytałeś temat przez ponad 5 minut lub jeśli wyraźnie ustawiłeś temat jako śledzony lub obserwowany za pomocą \U0001F514 w każdym temacie.</p><p>Odwiedź <a href=\"%{userPrefsUrl}\">preferencje</a>, aby to zmienić.</p>"
      bottom:
        latest: "Nie ma więcej najnowszych tematów."
        posted: "Nie ma więcej tematów w których pisałeś."
        read: "Nie ma więcej przeczytanych tematów."
        new: "Nie ma więcej nowych tematów."
        unread: "Nie ma więcej nieprzeczytanych tematów."
        unseen: "Nie ma już więcej niewidzianych tematów."
        category: "Nie ma więcej tematów w kategorii %{category}."
        tag: "Nie ma więcej tematów z %{tag}."
        top: "Nie ma już więcej najlepszych tematów."
        hot: "Nie ma już gorących tematów."
        bookmarks: "Nie ma więcej zakładek."
        filter: "Nie ma więcej tematów."
    topic_bulk_actions:
      close_topics:
        name: "Zamknij"
        note: "Uwaga"
        optional: (opcjonalne)
      archive_topics:
        name: "Archiwum"
      archive_messages:
        name: "Przenieś do archiwum"
      move_messages_to_inbox:
        name: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
      unlist_topics:
        name: "Usuń z listy"
      relist_topics:
        name: "Dodaj do listy"
      remove_tags:
        name: "Usuń tagi"
      append_tags:
        name: "Dodaj tagi"
      replace_tags:
        name: "Zmień tagi"
      delete_topics:
        name: "Usuń"
      update_category:
        name: "Aktualizuj kategorię"
        description: "Wybierz nową kategorię dla wybranych tematów"
      reset_bump_dates:
        name: "Zresetuj datę odświeżenia"
        description: "Ustaw datę odświeżenia tematu na datę utworzenia ostatniego posta. Wpływa to na kolejność tematów na liście."
      defer:
        name: "Oznacz jako nieprzeczytane"
        description: "Oznacz tematy jako nieprzeczytane"
      update_notifications:
        name: "Aktualizuj powiadomienia"
        description: "Zmień poziom powiadomień na obserwowanie, śledzone, normalne lub wyciszone"
    topic:
      filter_to:
        one: "%{count} post w temacie"
        few: "%{count} posty w temacie"
        many: "%{count} postów w temacie"
        other: "%{count} postów w temacie"
      create: "Nowy temat"
      create_disabled_category: "Nie masz uprawnień do tworzenia tematów w tej kategorii"
      create_long: "Utwórz nowy temat"
      open_draft: "Otwórz szkic"
      private_message: "Napisz wiadomość"
      archive_message:
        help: "Przenieś wiadomość do archiwum"
        title: "Archiwum"
      move_to_inbox:
        title: "Przenieś do skrzynki odbiorczej"
        help: "Przenieś wiadomość z powrotem do skrzynki odbiorczej"
      defer:
        help: "Oznacz temat jako nieprzeczytany"
        title: "Oznacz jako nieprzeczytane"
      list: "Tematy"
      new: "nowy temat"
      unread: "nieprzeczytane"
      new_topics:
        one: "%{count} nowy temat"
        few: "%{count} nowe tematy"
        many: "%{count} nowych tematów"
        other: "%{count} nowych tematów"
      unread_topics:
        one: "%{count} nieprzeczytany temat"
        few: "%{count} nieprzeczytane tematy"
        many: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
        other: "%{count} nieprzeczytanych tematów"
      title: "Temat"
      invalid_access:
        title: "Temat jest prywatny"
        description: "Przepraszamy, nie masz dostępu do tego tematu!"
        login_required: "Musisz się zalogować, aby zobaczyć ten temat."
      server_error:
        title: "Wystąpił błąd przy wczytywaniu Tematu"
        description: "Przepraszamy, nie możliwe było wczytanie tematu, możliwe że wystąpił problem z połączeniem. Prosimy, spróbuj ponownie. Jeżeli problem wystąpi ponownie, powiadom administrację."
      not_found:
        title: "Temat nie został znaleziony"
        description: "Przepraszamy, ale temat nie został znaleziony. Możliwe, że został usunięty przez moderatora?"
      unread_posts:
        one: "masz %{count} nieprzeczytany wpis w tym temacie"
        few: "masz %{count} nieprzeczytane wpisy w tym temacie"
        many: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
        other: "masz %{count} nieprzeczytanych wpisów w tym temacie"
      likes:
        one: "temat zawiera %{count} lajk"
        few: "temat zawiera %{count} lajki"
        many: "temat zawiera %{count} lajków"
        other: "temat zawiera %{count} polubień"
      back_to_list: "Wróć do Listy Tematów"
      options: "Opcje tematu"
      show_links: "pokaż odnośniki z tego tematu"
      collapse_details: "zwiń szczegóły tematu"
      expand_details: "rozwiń szczegóły tematu"
      read_more_in_category: "Chcesz przeczytać więcej? Przeglądaj inne tematy w %{categoryLink} lub <a href='%{latestLink}'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
      read_more: "Chcesz przeczytać więcej? <a href='%{categoryLink}'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a> lub <a href='%{latestLink}'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
      unread_indicator: "Nikt jeszcze nie czytał ostatniego postu w tym temacie."
      participant_groups: "Grupy uczestników"
      read_more_MF: |
        { HAS_UNREAD_AND_NEW, select,
          true {
            { UNREAD, plural,
                 =0 {}
                one {Pozostał <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytany</a>}
                 few {Pozostały <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytane</a>}
                 many {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a>}
              other {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a>}
            }
            { NEW, plural,
                 =0 {}
                one { i <a href="{basePath}/new"># nowy</a> temat,}
                 few { i <a href="{basePath}/new"># nowe</a> tematy,}
                 many { i <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
              other { i <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
            }
          }
          false {
            { UNREAD, plural,
                 =0 {}
                one {Pozostał <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytany</a> temat,}
                 few {Pozostały <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytane</a> tematy,}
                 many {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a> tematów,}
              other {Pozostało <a href="{basePath}/unread"># nieprzeczytanych</a> tematów,}
            }
            { NEW, plural,
                 =0 {}
                one {Pozostał <a href="{basePath}/new"># nowy</a> temat,}
                 few {Pozostały <a href="{basePath}/new"># nowe</a> tematy,}
                 many {Pozostało <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
              other {Pozostało <a href="{basePath}/new"># nowych</a> tematów,}
            }
          }
          other {}
        }
        { HAS_CATEGORY, select,
          true { lub przejrzyj inne tematy w {categoryLink}}
          false { lub <a href="{basePath}/latest">zobacz najnowsze tematy</a>}
          other {}
        }
      created_at: "Utworzono: %{date}"
      bumped_at: "Ostatnie: %{date}"
      browse_all_categories_latest: "<a href='%{basePath}/categories'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a> lub <a href='%{basePath}/latest'>przeglądaj najnowsze tematy</a>."
      browse_all_categories_latest_or_top: "<a href='%{basePath}/categories'>Przeglądaj wszystkie kategorie</a>, <a href='%{basePath}/latest'>zobacz najnowsze tematy</a> lub zobacz popularne:"
      browse_all_tags_or_latest: "<a href='%{basePath}/tags'>Przeglądaj wszystkie tagi</a> lub <a href='%{basePath}/latest'>zobacz najnowsze tematy</a>."
      suggest_create_topic: Gotowy na <a href>rozpoczęcie nowej rozmowy?</a>
      jump_reply: "Przejdź do pierwotnej lokalizacji posta"
      jump_reply_aria: "Przejdź do postu @%{username} w jego oryginalnej lokalizacji"
      jump_reply_button: "Przejdź do postu"
      deleted: "Temat został usunięty"
      slow_mode_update:
        title: "Tryb powolny"
        select: "Użytkownicy mogą publikować w tym temacie tylko raz na:"
        description: "Aby promować przemyślaną dyskusję w popularnych lub spornych dyskusjach, użytkownicy muszą poczekać przed ponownym opublikowaniem odpowiedzi w tym temacie."
        enable: "Włącz"
        update: "Aktualizuj"
        enabled_until: "Włączone do:"
        remove: "Wyłącz"
        hours: "Godziny:"
        minutes: "Minuty:"
        seconds: "Sekundy:"
        durations:
          10_minutes: "10 minut"
          15_minutes: "15 minut"
          30_minutes: "30 minut"
          45_minutes: "45 minut"
          1_hour: "1 godzina"
          2_hours: "2 godziny"
          4_hours: "4 godziny"
          8_hours: "8 godzin"
          12_hours: "12 godzin"
          24_hours: "24 godziny"
          custom: "Niestandardowy czas trwania"
      slow_mode_notice:
        duration: "Poczekaj %{duration} między postami w tym wątku"
      topic_status_update:
        title: "Timer tematów"
        save: "Ustaw czas"
        num_of_hours: "Liczba godzin:"
        num_of_days: "Liczba dni:"
        remove: "Usuń czas"
        publish_to: "Opublikuj do:"
        when: "Kiedy:"
        time_frame_required: "Wybierz przedział czasowy"
        min_duration: "Czas trwania musi być większy niż 0"
        max_duration: "Czas trwania musi być krótszy niż 20 lat"
        duration: "Czas trwania"
      publish_to_category:
        title: "Zaplanuj publikację"
      temp_open:
        title: "Otwórz tymczasowo"
      auto_reopen:
        title: "Automatyczne otwieranie tematu"
      temp_close:
        title: "Zamknij tymczasowo"
      auto_close:
        title: "Automatycznie zamknij temat"
        label: "Automatycznie zamknij temat po:"
        error: "Wprowadź poprawną wartość."
        based_on_last_post: "Nie zamykaj tematu dopóki od ostatniego wpisu nie upłynie przynajmniej tyle czasu."
      auto_close_after_last_post:
        title: "Automatycznie zamknij temat po ostatnim poście"
      auto_delete:
        title: "Automatycznie usuń temat"
      auto_bump:
        title: "Automatycznie podbij temat"
      reminder:
        title: "Przypomnij mi"
      auto_delete_replies:
        title: "Automatycznie usuwaj odpowiedzi"
      status_update_notice:
        auto_open: "Ten wątek zostanie automatycznie otwarty po %{timeLeft}."
        auto_close: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
        auto_publish_to_category: "Wątek zostanie opublikowany w <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> %{timeLeft}."
        auto_close_after_last_post: "Ten watek zostanie automatycznie zamknięty po %{duration} od ostatniej odpowiedzi."
        auto_delete: "Ten wątek zostanie automatycznie zamknięty po %{timeLeft}."
        auto_bump: "Ten temat zostanie automatycznie podbity %{timeLeft}."
        auto_reminder: "Otrzymasz przypomnienie o tym temacie %{timeLeft}."
        auto_delete_replies: "Odpowiedzi w tym temacie są automatycznie usuwane po %{duration}."
      auto_close_title: "Ustawienia automatycznego zamykania"
      auto_close_immediate:
        one: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzinę temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
        few: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godziny temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
        many: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
        other: "Ostatni wpis w tym temacie został zamieszczony %{count} godzin temu, więc zostanie on natychmiastowo zamknięty."
      auto_close_momentarily:
        one: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzinę, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
        few: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godziny, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
        many: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzin, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
        other: "Ostatni post w temacie ma już %{count} godzin, więc temat zostanie chwilowo zamknięty."
      timeline:
        back: "Wstecz"
        back_description: "Wróć do ostatniego nieprzeczytanego wpisu"
        replies_short: "%{current} / %{total}"
      progress:
        title: postęp tematu
        jump_prompt: "przejdź do…"
        jump_prompt_of:
          one: "z %{count} postu"
          few: "z %{count} postów"
          many: "z %{count} postów"
          other: "z %{count} postów"
        jump_prompt_long: "Przejdź do…"
        jump_prompt_to_date: "do daty"
        jump_prompt_or: "lub"
      notifications:
        title: ustaw jak często chcesz mieć powiadomienia o tym temacie
        reasons:
          mailing_list_mode: "Masz włączony tryb powiadomień mailowych, więc będziesz otrzymywał powiadomienia o nowych odpowiedziach w tym temacie za przez e-mail."
          "3_10": "Będziesz otrzymywał powiadomienia, ponieważ temat zawiera obserwowany przez Ciebie tag"
          "3_10_stale": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ w przeszłości oglądałeś tag na ten temat."
          "3_6": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie i temacie, ponieważ obserwujesz tę kategorię."
          "3_6_stale": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ oglądałeś tę kategorię w przeszłości."
          "3_5": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ włączono automatyczne obserwowanie tego tematu."
          "3_2": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
          "3_1": "Będziesz otrzymywać powiadomienia, ponieważ jesteś autorem tego tematu."
          "3": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o każdym nowym wpisie, ponieważ obserwujesz ten temat."
          "2_8": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz kategorię wątku."
          "2_8_stale": "Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ śledziłeś tę kategorię w przeszłości."
          "2_4": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ wypowiedziałeś/łaś się w tym wątku."
          "2_2": "Widzisz ilość nowych odpowiedzi, ponieważ śledzisz ten wątek."
          "2": 'Zobaczysz liczbę nowych odpowiedzi, ponieważ <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">przeczytałeś/łaś ten temat</a>.'
          "1_2": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
          "1": "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
          "0_7": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia z tej kategorii."
          "0_2": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
          "0": "Ignorujesz wszystkie powiadomienia w tym temacie."
        watching_pm:
          title: "Obserwuj wszystko"
          description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tej dyskusji. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jej tytułu na liście wiadomości."
        watching:
          title: "Obserwuj wszystko"
          description: "Dostaniesz powiadomienie o każdym nowym wpisie w tym temacie. Liczba nowych wpisów pojawi się obok jego tytułu na liście wiadomości."
        tracking_pm:
          title: "Śledzenie"
          description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tej wiadomości. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
        tracking:
          title: "Śledzenie"
          description: "Licznik nowych odpowiedzi zostanie pokazany dla tego tematu. Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
        regular:
          title: "Normalny"
          description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
        regular_pm:
          title: "Normalny"
          description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
        muted_pm:
          title: "Wyciszono"
          description: "Nie będziesz otrzymywać powiadomień dotyczących tej dyskusji."
        muted:
          title: "Wyciszenie"
          description: "Nie otrzymasz powiadomień o nowych wpisach w tym temacie. Nie pojawią się na liście nieprzeczytanych"
      actions:
        title: "Akcje"
        recover: "Przywróć temat"
        delete: "Usuń temat"
        open: "Otwórz temat"
        close: "Zamknij temat"
        multi_select: "Wybierz wpisy…"
        slow_mode: "Ustaw tryb powolny…"
        timed_update: "Ustaw timer tematu…"
        pin: "Przypnij temat…"
        unpin: "Odepnij temat…"
        unarchive: "Przywróć z archiwum"
        archive: "Archiwizuj temat"
        invisible: "Ukryj temat"
        visible: "Pokaż temat"
        reset_read: "Zresetuj przeczytane dane"
        make_public: "Upublicznij temat…"
        make_private: "Utwórz osobistą wiadomość"
        reset_bump_date: "Zresetuj datę podbicia"
      feature:
        pin: "Przypnij temat"
        unpin: "Odepnij temat"
        pin_globally: "Przypnij temat globalnie"
        make_banner: "Utwórz temat bannerowy"
        remove_banner: "Wyłącz baner"
      reply:
        title: "Odpowiedz"
        help: "zacznij tworzyć odpowiedź do tego tematu"
      share:
        title: "Udostępnij temat"
        extended_title: "Udostępnij link"
        help: "udostępnij odnośnik do tego tematu"
        instructions: "Udostępnij link do tego tematu:"
        copied: "Link do tematu skopiowany."
        restricted_groups:
          one: "Widoczne tylko dla członków grupy: %{groupNames}"
          few: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
          many: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
          other: "Widoczne tylko dla członków grup: %{groupNames}"
        invite_users: "Zaproś"
      print:
        title: "Drukuj"
        help: "Otwórz widok wydruku dla tego tematu"
      flag_topic:
        title: "Zgłoś"
        help: "zgłoś ten temat, aby zwrócić uwagę moderacji lub wyślij powiadomienie o nim"
        success_message: "Ten temat został pomyślnie zgłoszony."
      make_public:
        title: "Konwertuj na temat publiczny"
        choose_category: "Wybierz kategorię dla tematu publicznego:"
      feature_topic:
        title: "Wyróżnij ten temat"
        pin: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze w kategorii %{categoryLink} do"
        unpin: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink}."
        unpin_until: "Odepnij ten temat z początku kategorii %{categoryLink} lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
        pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
        pin_validation: "Przypięcie tego tematu wymaga podania daty."
        not_pinned: "Brak przypiętych tematów w %{categoryLink}."
        already_pinned:
          one: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          few: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          many: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
          other: "Tematy przypięte w %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>"
        pin_globally: "Wyróżnij ten temat przypinając go na górze wszystkich list do"
        confirm_pin_globally:
          one: "Masz już %{count} temat przypięty globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
          few: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
          many: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
          other: "Masz już %{count} tematów przypiętych globalnie. Zbyt wiele przypiętych tematów może być obciążeniem dla nowych i anonimowych użytkowników. Czy na pewno chcesz przypiąć inny temat globalnie?"
        unpin_globally: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list."
        unpin_globally_until: "Usuń wyróżnienie dla tego tematu odpinając go z początku wszystkich list lub poczekaj do <strong>%{until}</strong>."
        global_pin_note: "Każdy użytkownik może samodzielnie usunąć przypięcie dla samego siebie."
        not_pinned_globally: "Brak przypiętych globalnie tematów."
        already_pinned_globally:
          one: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
          few: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
          many: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
          other: "Tematy przypięte globalnie: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>."
        make_banner: "Ustaw ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
        remove_banner: "Usuń ten temat jako baner wyświetlany na górze każdej strony."
        banner_note: "Użytkownicy mogą usunąć baner zamykając go przyciskiem. Tylko jeden temat może być banerem w danej chwili."
        no_banner_exists: "Baner nie jest obecnie ustawiony."
        banner_exists: "Baner <strong class='badge badge-notification unread'>jest</strong> obecnie ustawiony."
      inviting: "Zapraszam…"
      automatically_add_to_groups: "To zaproszenie obejmuje również dostęp do tych grup:"
      invite_private:
        title: "Zaproś do dyskusji"
        email_or_username: "Adres email lub nazwa użytkownika zapraszanej osoby"
        email_or_username_placeholder: "adres email lub nazwa użytkownika"
        action: "Zaproś"
        success: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tej dyskusji."
        success_group: "Zaprosiliśmy tę grupę do uczestnictwa w tej wiadomości"
        error: "Przepraszamy, wystąpił błąd w trakcie zapraszania użytkownika(-czki)."
        not_allowed: "Przepraszamy, ten użytkownik nie może zostać zaproszony."
        group_name: "nazwa grupy"
      controls: "Ustawienia tematu"
      invite_reply:
        title: "Zaproś"
        username_placeholder: "nazwa użytkownika"
        action: "Wyślij zaproszenie"
        help: "zaproś innych do tego tematu e-mailem lub powiadomieniem"
        to_forum: "Wyślemy krótką wiadomość e-mail umożliwiającą znajomemu natychmiastowe dołączenie poprzez kliknięcie linku."
        discourse_connect_enabled: "Wpisz nazwę użytkownika osoby, którą chcesz zaprosić do tego tematu."
        to_topic_blank: "Podaj nazwę użytkownika lub e-mail osoby którą chcesz zaprosić do tego tematu."
        to_topic_email: "Wprowadzony został adres e-mail. Wyślemy tam zaproszenie umożliwiające wskazanej osobie odpowiedź w tym temacie."
        to_topic_username: "Konto o wprowadzonej nazwie użytkownika otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
        to_username: "Podaj nazwę użytkownika osoby którą chcesz zaprosić. Otrzyma powiadomienie z linkiem do tego tematu."
        email_placeholder: "nazwa@example.com"
        success_email: "Wysłaliśmy zaproszenie do <b>%{invitee}</b>. Otrzymasz powiadomienie, gdy zaproszenie zostanie przyjęte. Sprawdź zakładkę zaproszenia w swoim profilu, aby śledzić status tego i innych zaproszeń."
        success_username: "Wskazany użytkownik został zaproszony do udziału w tym temacie."
        error: "Przepraszamy, nie udało się zaprosić wskazanej osoby. Być może została już zaproszona? (Lub wysyłasz zbyt wiele zaproszeń)"
        success_existing_email: "Użytkownik o e-mailu <b>%{emailOrUsername}</b> już istnieje. Zaprosiliśmu tego użytkownika do udziału w tym temacie."
      login_reply: "Zaloguj się, aby odpowiedzieć"
      filters:
        n_posts:
          one: "%{count} wpis"
          few: "%{count} wpisy"
          many: "%{count} wpisów"
          other: "%{count} wpisów"
        cancel: "Usuń filtr"
      move_to:
        title: "Przenieś do"
        action: "przenieś do"
        error: "Podczas przenoszenia wpisów wystąpił błąd."
      split_topic:
        title: "Przenieś do nowego tematu"
        action: "przenieś do nowego tematu"
        topic_name: "Nowy tytuł tematu"
        radio_label: "Nowy temat"
        error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do nowego tematu."
        instructions:
          one: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z wybranego przez ciebie wpisu."
          few: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
          many: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
          other: "Masz zamiar utworzyć nowy temat, składający się z <b>%{count}</b> wybranych przez ciebie wpisów."
      merge_topic:
        title: "Przenieś do Istniejącego Tematu"
        action: "przenieś do istniejącego tematu"
        error: "Wystąpił błąd podczas przenoszenia wpisów do danego tematu."
        radio_label: "Istniejący temat"
        instructions:
          one: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieś ten wpis."
          few: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść wybrane <b>%{count}</b> wpisy."
          many: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
          other: "Wybierz temat, do którego chcesz przenieść <b>%{count}</b> wybranych wpisów."
        chronological_order: "zachować porządek chronologiczny po połączeniu"
      move_to_new_message:
        title: "Przejdź do nowej wiadomości"
        action: "przejdź do nowej wiadomości"
        message_title: "Tytuł nowej wiadomości"
        radio_label: "Nowa wiadomość"
        participants: "Uczestnicy"
        instructions:
          one: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranym postem."
          few: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
          many: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
          other: "Za chwilę utworzysz nową wiadomość i wypełnisz ją wybranymi <b>%{count}</b> postami."
      move_to_existing_message:
        title: "Przejdź do istniejącej wiadomości"
        action: "przejdź do istniejącej wiadomości"
        radio_label: "Istniejąca wiadomość"
        participants: "Uczestnicy"
        instructions:
          one: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść ten post."
          few: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> posty."
          many: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> postów."
          other: "Wybierz wiadomość, do której chcesz przenieść te <b>%{count}</b> postów."
      merge_posts:
        title: "Scal wybrane wpisy"
        action: "scal wybrane wpisy"
        error: "Wystąpił błąd podczas łączenia wybranych wpisów"
      publish_page:
        title: "Publikowanie strony"
        publish: "Publikuj"
        description: "Gdy temat jest publikowany jako strona, jego adres URL może być udostępniony i będzie wyświetlany z użyciem niestandardadowego stylu."
        slug: "Identyfikator tekstowy"
        public: "Publiczna"
        public_description: "Użytkownicy mogą zobaczyć stronę, nawet jeśli powiązany temat jest prywatny."
        publish_url: "Twoja strona została opublikowana pod adresem:"
        topic_published: "Twój temat został opublikowany pod adresem:"
        preview_url: "Twoja strona zostanie opublikowana pod adresem:"
        invalid_slug: "Przepraszamy, nie możesz opublikować tej strony."
        unpublish: "Cofnij publikację"
        unpublished: "Publikacja Twojej strony została cofnięta i nie jest już dostępna."
        publishing_settings: "Ustawienia publikowania"
      change_owner:
        title: "Zmiana właściciela"
        action: "zmień właściciela"
        error: "Wystąpił błąd podczas zmiany właściciela wpisów."
        placeholder: "nazwa nowego właściciela"
        instructions:
          one: "Wybierz nowego właściciela posta przez <b>@ %{old_user}</b>"
          few: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
          many: "Wybierz nowego właściciela postów %{count} autorstwa <b>@ %{old_user}</b>"
          other: "Wybierz nowego właściciela dla %{count} wpisów autorstwa <b>@%{old_user}</b>"
        instructions_without_old_user:
          one: "Proszę wybrać nowego właściciela dla postu"
          few: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
          many: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
          other: "Proszę wybrać nowego właściciela dla %{count} postów"
      change_timestamp:
        title: "Zmień znacznik czasu…"
        action: "zmień znacznik czasu"
        invalid_timestamp: "Znacznik czasu nie może wskazywać na przyszłość."
        error: "Wystąpił błąd podczas zmiany znacznika czasu tego tematu."
        instructions: "Wybierz nowy znacznik czasu dla tematu. Wpisy w temacie zostaną zaktualizowane o tę samą różnicę."
      multi_select:
        select: "wybierz"
        selected: "wybrano (%{count})"
        select_post:
          label: "wybierz"
          title: "Dodaj wpis do zaznaczenia"
        selected_post:
          label: "zaznaczone"
          title: "Kliknij aby usunąć wpis z zaznaczenia"
        select_replies:
          label: "wybierz +replies"
          title: "Dodaj wpis i wszystkie jego odpowiedzi do wyboru"
        select_below:
          label: "wybierz + poniżej"
          title: "Dodaj wpis i wszystko po nim do wyboru"
        delete: usuń wybrane
        cancel: anuluj wybieranie
        select_all: zaznacz wszystkie
        deselect_all: odznacz wszystkie
        description:
          one: Wybrano <b>%{count}</b> wpis.
          few: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisy."
          many: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
          other: "Wybrano <b>%{count}</b> wpisów."
      deleted_by_author_simple: "(temat usunięty przez autora)"
    post:
      confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
      quote_reply: "Cytuj"
      quote_reply_shortcut: "Cytuj (lub naciśnij q)"
      quote_edit: "Edytuj"
      quote_edit_shortcut: "Edytuj (lub naciśnij e)"
      quote_copy: "Skopiuj cytat"
      quote_copied_to_clibboard: "Cytat skopiowany do schowka"
      quote_share: "Udostępnij"
      edit_reason: "Powód"
      post_number: "wpis %{number}"
      ignored: "Zignorowana treść"
      wiki_last_edited_on: "wiki ostatnio edytowane %{dateTime}"
      last_edited_on: "post ostatnio edytowany %{dateTime}"
      edit_history: "historia edycji posta"
      reply_as_new_topic: "Odpowiedz w nowym temacie"
      reply_as_new_private_message: "Odpowiedź w nowej wiadomości do tego samego odbiorcy"
      continue_discussion: "Kontynuując dyskusję z %{postLink}:"
      follow_quote: "idź do cytowanego wpisu"
      show_full: "Pokaż pełny wpis"
      show_hidden: "Wyświetl ignorowaną treść."
      deleted_by_author_simple: "(post usunięty przez autora)"
      collapse: "zawalić się"
      sr_collapse_replies: "Zwiń osadzone odpowiedzi"
      sr_date: "Data wysłania"
      sr_expand_replies:
        one: "Ten post ma %{count} odpowiedź"
        few: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
        many: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
        other: "Ten post ma %{count} odpowiedzi"
      expand_collapse: "rozwiń/zwiń"
      sr_below_embedded_posts_description: "post #%{post_number} odpowiedzi"
      sr_embedded_reply_description: "odpowiedź od @%{username} na post #%{post_number}"
      locked: "członek zespołu zablokował edytowanie tego wpisu"
      gap:
        one: "pokaż %{count} ukrytą odpowiedź"
        few: "pokaż %{count} ukryte odpowiedzi"
        many: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
        other: "pokaż %{count} ukrytych odpowiedzi"
      sr_reply_to: "Odpowiedz na post #%{post_number} od @%{username}"
      notice:
        new_user: "%{user} opublikował(a) coś po raz pierwszy - powitajmy tę osobę w naszej społeczności!"
        returning_user: "Minęło trochę czasu, odkąd widzieliśmy %{user} - ostatni wpis tego użytkownika był %{time}."
      unread: "Nieprzeczytany wpis"
      has_replies:
        one: "%{count} odpowiedź"
        few: "%{count} odpowiedzi"
        many: "%{count} odpowiedzi"
        other: "%{count} odpowiedzi"
      has_replies_count: "%{count}"
      unknown_user: "(nieznany/usunięty użytkownik)"
      has_likes_title:
        one: "%{count} osoba lajkuje ten wpis"
        few: "%{count} osoby lajkują ten wpis"
        many: "%{count} osób lajkuje ten wpis"
        other: "%{count} osób polubiło ten wpis"
      has_likes_title_only_you: "polubiony wpis"
      has_likes_title_you:
        one: "ty i %{count} inna osoba polubiła ten wpis"
        few: "ty i %{count} inne osoby polubiły ten wpis"
        many: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
        other: "ty i %{count} innych osób polubiło ten wpis"
      sr_post_like_count_button:
        one: "%{count} osoba polubiła ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
        few: "%{count} osoby polubiły ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
        many: "%{count} osób polubiło ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
        other: "%{count} osób polubiło ten post. Kliknij, aby zobaczyć"
      sr_post_read_count_button:
        one: "%{count} osoba przeczytała ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
        few: "%{count} osoby przeczytały ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
        many: "%{count} osób przeczytało ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
        other: "%{count} osób przeczytało ten post. Kliknij, aby wyświetlić"
      filtered_replies_hint:
        one: "Zobacz ten post i jego odpowiedź"
        few: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
        many: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
        other: "Zobacz ten post i jego %{count} odpowiedzi"
      filtered_replies_viewing:
        one: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
        few: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
        many: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
        other: "Przeglądanie %{count} odpowiedzi do"
      in_reply_to: "Załaduj post nadrzędny"
      view_all_posts: "Wyświetl wszystkie posty"
      errors:
        create: "Przepraszamy, podczas tworzenia twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
        edit: "Przepraszamy, podczas edytowania twojego wpisu wystąpił błąd. Spróbuj ponownie."
        upload: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas przesyłania %{file_name}. Spróbuj ponownie."
        backup_too_large: "Przepraszamy, ten plik kopii zapasowej jest zbyt duży."
        file_too_large: "Przepraszamy, ten plik jest zbyt duży (maksymalny rozmiar to %{max_size_kb}kB). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
        file_size_zero: "Przepraszamy, wygląda na to, że coś poszło nie tak. Plik, który próbujesz przesłać, ma 0 bajtów. Spróbuj przesłać go ponownie."
        file_too_large_humanized: "Przepraszamy, ten plik jest za duży (maksymalny rozmiar to %{max_size}). Dlaczego nie przesłać dużego pliku do usługi udostępniania w chmurze, a następnie wkleić link?"
        too_many_uploads: "Przepraszamy, ale możesz wgrać tylko jeden plik naraz."
        too_many_dragged_and_dropped_files:
          one: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plik jednocześnie."
          few: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} pliki jednocześnie."
          many: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
          other: "Przepraszamy, możesz przesłać %{count} plików jednocześnie."
        upload_not_authorized: "Przepraszamy, plik który próbujesz wgrać jest nie dozwolony (dozwolone rozszerzenia: %{authorized_extensions})."
        no_uploads_authorized: "Przepraszamy, żadne pliki nie są upoważnione do przesyłania."
        image_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać obrazów."
        attachment_upload_not_allowed_for_new_user: "Przepraszamy, ale nowi użytkownicy nie mogą wgrywać załączników."
        attachment_download_requires_login: "Przepraszamy, musisz się zalogować, aby pobierać załączniki."
      cancel_composer:
        confirm: "Co chcesz zrobić ze swoim wpisem?"
        discard: "Odrzuć"
        save_draft: "Zapisz szkic na później"
        keep_editing: "Kontynuuj edycję"
      via_email: "ten wpis został dodany emailem"
      via_auto_generated_email: "ten wpis został dodany poprzez automatycznie wygenerowaną wiadomość e-mail"
      whisper: "ten wpis jest prywatnym szeptem do moderatorów"
      whisper_groups: "ten post jest prywatnym szeptem widocznym tylko dla %{groupNames}"
      wiki:
        about: "ten wpis jest częścią wiki"
      few_likes_left: "Dziękuję za polubienie! Pozostało Ci tylko parę polubień do wykorzystania dzisiaj"
      controls:
        reply: "zacznij tworzyć odpowiedź na ten wpis"
        like: "polub ten wpis"
        has_liked: "polubiłeś/aś ten wpis"
        read_indicator: "członkowie, którzy czytają ten wpis"
        undo_like: "wycofaj polubienie"
        edit: "edytuj ten wpis"
        edit_action: "Edytuj"
        edit_anonymous: "Przykro nam, ale musisz być zalogowany aby edytować ten wpis."
        flag: "oflaguj ten wpis lub wyślij powiadomienie o nim do moderatorów"
        delete: "usuń ten wpis"
        undelete: "przywróc ten wpis"
        share: "udostępnij odnośnik do tego wpisu"
        copy_title: "skopiuj link do tego postu do schowka"
        link_copied: "Link skopiowany!"
        more: "Więcej"
        delete_replies:
          confirm: "Czy chcesz również usunąć odpowiedzi do tego wpisu?"
          direct_replies:
            one: "Tak i bezpośrednia odpowiedź %{count}"
            few: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
            many: "Tak i bezpośrednie odpowiedzi %{count}"
            other: "Tak i %{count} bezpośrednich odpowiedzi"
          all_replies:
            one: "Tak i %{count} odpowiedź"
            few: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
            many: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
            other: "Tak i wszystkie %{count} odpowiedzi"
          just_the_post: "Nie, tylko ten wpis"
        admin: "administracja wpisem (tryb wiki itp)"
        permanently_delete: "Usuń bezpowrotnie"
        permanently_delete_confirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post? Nie będziesz w stanie go odzyskać."
        wiki: "Włącz tryb Wiki"
        unwiki: "Wyłącz tryb Wiki"
        convert_to_moderator: "Włącz kolor moderatora"
        revert_to_regular: "Wyłącz kolor moderatora"
        rebake: "Odśwież HTML"
        publish_page: "Publikowanie strony"
        unhide: "Wycofaj ukrycie"
        change_owner: "Zmień właściciela…"
        grant_badge: "Przyznaj odznakę…"
        lock_post: "Zablokuj Wpis"
        lock_post_description: "nie pozwalaj postującemu edytować tego wpisu"
        unlock_post: "Odblokuj Wpis"
        unlock_post_description: "zezwól postującemu na edycję tego wpisu"
        delete_topic_disallowed_modal: "Nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu. Jeśli naprawdę chcesz go usunąć, prześlij flagę do moderatora wraz z uzasadnieniem."
        delete_topic_disallowed: "nie masz uprawnień do usunięcia tego tematu"
        delete_topic_confirm_modal:
          one: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetlenie i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
          few: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetlenia i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
          many: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
          other: "Ten temat ma obecnie ponad %{count} wyświetleń i może być popularnym miejscem wyszukiwania. Czy na pewno chcesz całkowicie usunąć ten temat, zamiast edytować go w celu ulepszenia?"
        delete_topic_confirm_modal_yes: "Tak, usuń ten temat"
        delete_topic_confirm_modal_no: "Nie, zachowaj ten temat"
        delete_topic_error: "Wystąpił błąd podczas usuwania tego wątku"
        delete_topic: "usuń temat"
        add_post_notice: "Dodaj notatkę personelu…"
        change_post_notice: "Zmień notatkę personelu…"
        delete_post_notice: "Usuń wiadomość personelu"
        remove_timer: "usuń minutnik"
        edit_timer: "edytuj licznik czasu"
      actions:
        people:
          like:
            one: "polubił to"
            few: "polubiło to"
            many: "polubiło to"
            other: "polubiło to"
          read:
            one: "przeczytał to"
            few: "przeczytało to"
            many: "przeczytało to"
            other: "przeczytało to"
          like_capped:
            one: "i %{count} inny polubił to"
            few: "i %{count} innych polubiło to"
            many: "i %{count} innych polubiło to"
            other: "i %{count} innych polubiło to"
          read_capped:
            one: "i %{count} inny przeczytał to"
            few: "i %{count} innych przeczytało to"
            many: "i %{count} innych przeczytało to"
            other: "i %{count} innych przeczytało to"
          sr_post_likers_list_description: "użytkownicy, którzy polubili ten post"
          sr_post_readers_list_description: "użytkownicy, którzy przeczytali ten post"
        by_you:
          off_topic: "Oznaczono jako nie-na-temat"
          spam: "Oflagowano jako spam"
          inappropriate: "Oznaczono jako niewłaściwe"
          illegal: "Oflagowano jako nielegalne"
          notify_moderators: "Oflagowano do moderacji"
          notify_user: "Wysłano wiadomość do tego użytkownika"
          custom: "Oznaczyłeś ten temat jako %{custom}"
      delete:
        confirm:
          one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten post?"
          few: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} posty?"
          many: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
          other: "Czy na pewno chcesz usunąć te %{count} postów?"
      merge:
        confirm:
          one: "Czy na pewno chcesz połączyć te posty?"
          few: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} posty?"
          many: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
          other: "Czy na pewno chcesz połączyć te %{count} postów?"
      revisions:
        controls:
          first: "Pierwsza wersja"
          previous: "Poprzednia wersja"
          next: "Następna wersja"
          last: "Ostatnia wersja"
          hide: "Ukryj tę wersję"
          show: "Pokaż tę wersję"
          destroy: "Usuń wersje"
          destroy_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wersje tego posta? Ta czynność jest trwała."
          revert: "Przywróć wersję %{revision}"
          edit_wiki: "Edytuj Wiki"
          edit_post: "Edytuj wpis"
          comparing_previous_to_current_out_of_total: "<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}"
        displays:
          inline:
            title: "Pokaż opublikowaną wersję wraz z elementami dodanymi i usuniętymi w treści."
            button: "HTML"
          side_by_side:
            title: "Pokaż wersje opublikowane do porównania obok siebie."
            button: "HTML"
          side_by_side_markdown:
            title: "Pokaż porównanie źródeł w formie tekstowej obok siebie"
            button: "Źródło"
      raw_email:
        displays:
          raw:
            title: "Pokaż surowy email"
            button: "Surowy"
          text_part:
            title: "Pokaż część tekstową emaila"
            button: "Tekst"
          html_part:
            title: "Pokaż część html emaila"
            button: "HTML"
      bookmarks:
        create: "Utwórz zakładkę"
        create_for_topic: "Utwórz zakładkę do tematu"
        edit: "Edytuj zakładkę"
        edit_for_topic: "Edytuj zakładkę dla tematu"
        updated: "Zaktualizowane"
        name: "Imię"
        name_placeholder: "Do czego ma służyć ta zakładka?"
        name_input_label: "Nazwa zakładki"
        set_reminder: "Przypomnij mi"
        options: "Opcje"
        actions:
          delete_bookmark:
            name: "Usuń zakładkę"
            description: "Usuwa zakładkę z Twojego profilu i zatrzymuje wszystkie przypomnienia dotyczące tej zakładki"
          edit_bookmark:
            name: "Edytuj zakładkę"
            description: "Edytuj nazwę zakładki lub zmień datę i godzinę przypomnienia"
          clear_bookmark_reminder:
            name: "Wyczyść przypomnienie"
            description: "Wyczyść datę i godzinę przypomnienia"
          pin_bookmark:
            name: "Przypnij zakładkę"
            description: "Przypnij zakładkę. To sprawi, że pojawi się na górze listy zakładek."
          unpin_bookmark:
            name: "Odepnij zakładkę"
            description: "Odepnij zakładkę. Nie pojawi się już na górze listy zakładek."
      filtered_replies:
        viewing_posts_by: "Przeglądanie %{post_count} postów autorstwa"
        viewing_subset: "Niektóre odpowiedzi są zwinięte"
        viewing_summary: "Wyświetlanie najlepszych odpowiedzi w tym temacie"
        post_number: "%{username}, post #%{post_number}"
        show_all: "Pokaż wszystkie"
      share:
        title: "Udostępnij post #%{post_number}"
        instructions: "Udostępnij link do tego posta:"
    category:
      none: "(brak kategorii)"
      all: "Wszystkie kategorie"
      choose: "kategoria&hellip;"
      edit: "Edytuj"
      edit_title: "Edytuj tę kategorię"
      edit_dialog_title: "Edytuj: %{categoryName}"
      view: "Pokaż Tematy w Kategorii"
      back: "Powrót do kategorii"
      general: "Ogólne"
      settings: "Ustawienia"
      topic_template: "Szablon"
      tags: "Tagi"
      tags_allowed_tags: "Zabroń następujących tagów w tej kategorii: "
      tags_allowed_tag_groups: "Zabroń następujących grup tagów w tej kategorii:"
      tags_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych tagów"
      tags_tab_description: "Tagi i grupy tagów określone powyżej będą dostępne tylko w tej kategorii i innych kategoriach, w których zostały określone. Nie będzie można ich używać w innych kategoriach."
      tag_groups_placeholder: "(Opcjonalnie) lista dozwolonych grup tagów"
      manage_tag_groups_link: "Zarządzaj grupami tagów"
      allow_global_tags_label: "Zezwól dodatkowo na inne tagi"
      required_tag_group:
        description: "Wymagaj, aby nowe tematy miały tagi z grup tagów:"
        delete: "Usuń"
        add: "Dodaj wymaganą grupę tagów"
        placeholder: "wybierz grupę tagów…"
      topic_featured_link_allowed: "Zezwól na wybrane linki w tej kategorii"
      delete: "Usuń kategorię"
      create: "Nowa kategoria"
      create_long: "Utwórz nową kategorię"
      save: "Zapisz kategorię"
      slug: "Slug kategorii"
      slug_placeholder: "(opcjonalne) słowa-z-myślnikiem dla URLi"
      creation_error: Podczas tworzenia tej kategorii wystąpił błąd.
      save_error: Podczas zapisywania tej kategorii wystąpił błąd.
      name: "Nazwa kategorii"
      description: "Opis"
      logo: "Grafika z logo kategorii"
      logo_dark: "Obraz logo kategorii w trybie ciemnym"
      background_image: "Grafika z tłem kategorii"
      background_image_dark: "Obraz tła ciemnej kategorii"
      badge_colors: "Kolor Etykiety"
      background_color: "Kolor tła"
      foreground_color: "Kolor pierwszego planu"
      name_placeholder: "Maksymalnie jedno lub dwa słowa"
      color_placeholder: "Dowolny kolor sieciowy"
      delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę kategorię?"
      delete_error: "Podczas próby usunięcia tej kategorii wystąpił błąd."
      list: "Pokaż kategorie"
      no_description: "Proszę dodaj opis do tej kategorii."
      change_in_category_topic: "Edytuj opis"
      already_used: "Ten kolor jest używany przez inną kategorię"
      security: "Bezpieczeństwo"
      security_add_group: "Dodaj grupę"
      permissions:
        group: "Grupa"
        see: "Zobacz"
        reply: "Odpowiedz"
        create: "Utwórz"
        no_groups_selected: "Żadnej grupie nie przyznano dostępu; ta kategoria będzie widoczna tylko dla personelu."
        everyone_has_access: 'Ta kategoria jest publiczna, każdy może wyświetlać, odpowiadać i tworzyć posty. Aby ograniczyć uprawnienia, usuń jedno lub więcej uprawnień przyznanych grupie "wszyscy".'
        toggle_reply: "Przełącz uprawnienie do odpowiedzi"
        toggle_full: "Przełącz uprawnienie do tworzenia"
        inherited: 'To uprawnienie jest dziedziczone po "wszystkich"'
      special_warning: "Uwaga: Ta kategoria jest generowana automatycznie i jej ustawienia bezpieczeństwa nie mogą być edytowane. Jeśli nie zamierzasz jej używać, skasuj ją, zamiast zmieniać jej przeznaczenie."
      uncategorized_security_warning: "Ta kategoria ma specjalny charakter. Jest przeznaczona jako miejsce do przechowywania tematów nie przypisanych do żadnej kategorii i jako taka nie może mieć ustawień bezpieczeństwa."
      uncategorized_general_warning: 'Ta kategoria jest wyjątkowa. Jest używana jako domyślna kategoria dla nowych tematów, które nie mają wybranej kategorii. Jeśli chcesz zapobiec temu zachowaniu i wymusić wybór kategorii, <a href="%{settingLink}">wyłącz to ustawienie tutaj</a>. Jeśli chcesz zmienić nazwę lub opis, przejdź do <a href="%{customizeLink}">Dostosuj / Treść tekstowa</a>.'
      pending_permission_change_alert: "Nie dodałeś/łaś %{group} do tej kategorii; kliknij ten przycisk, aby je dodać."
      images: "Obrazy"
      email_in: "Dedykowany adres email kategorii:"
      email_in_tooltip: "Możesz oddzielić kilka adresów e-mail znakiem |."
      email_in_allow_strangers: "Akceptuj wiadomości email od anonimowych, nieposiadających kont użytkowników "
      email_in_disabled: "Publikowanie nowych tematów przez e-mail jest wyłączone. Aby umożliwić publikowanie nowych tematów przez e-mail, włącz ustawienie <a href='%{setting_url}'>'email in'</a>."
      mailinglist_mirror: "Kategoria odzwierciedla listę mailingową"
      show_subcategory_list: "Pokaż listę subkategorii powyżej tematów w tej kategorii."
      read_only_banner: "Tekst banera, gdy użytkownik nie może utworzyć tematu w tej kategorii:"
      num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
      subcategory_num_featured_topics: "Liczba wątków do wyświetlenia na stronie kategorii:"
      all_topics_wiki: "Twórz nowe tematy domyślnie jako wiki"
      allow_unlimited_owner_edits_on_first_post: "Zezwalaj na nieograniczone edycje właściciela pierwszego postu"
      subcategory_list_style: "Styl listy podkategorii:"
      sort_order: "Sortuj listę wątków po:"
      default_view: "Domyślna lista wątków:"
      default_top_period: "Domyślny okres wyświetlania najlepszych postów:"
      default_list_filter: "Domyślny filtr listy:"
      allow_badges_label: "Włącz przyznawanie odznak na podstawie aktywności w tej kategorii"
      edit_permissions: "Edytuj uprawnienia"
      reviewable_by_group: "Oprócz personelu, treści w tej kategorii mogą również przeglądać:"
      review_group_name: "nazwa grupy"
      require_topic_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych tematów"
      require_reply_approval: "Wymagaj zatwierdzenia moderatora dla wszystkich nowych odpowiedzi"
      this_year: "ten rok"
      position: "Pozycja na stronie kategorii:"
      default_position: "Domyślna pozycja"
      position_disabled: "Kategorie będą wyświetlane w kolejności aktywności. Aby kontrolować kolejność kategorii na listach, włącz ustawienie <a href='%{url}'>'fixed category positions'</a>."
      minimum_required_tags: "Minimalna liczba tagów wymaganych w temacie:"
      default_slow_mode: 'Włącz „Tryb powolny” dla nowych tematów w tej kategorii.'
      parent: "Kategoria rodzica"
      num_auto_bump_daily: "Liczba otwartych tematów do automatycznego podbicia każdego dnia"
      auto_bump_cooldown_days: "Minimalna liczba dni przed ponownym podbiciem tego samego tematu:"
      navigate_to_first_post_after_read: "Przejdź do pierwszego postu po przeczytaniu tematów"
      notifications:
        title: "zmień poziom powiadomień dla tej kategorii"
        watching:
          title: "Obserwuj wszystko"
          description: "Będziesz automatycznie obserwować wszystkie tematy w tej kategorii. Zostaniesz powiadomiony o każdym nowym poście w każdym wątku, a liczba nowych odpowiedzi zostanie wyświetlona."
        watching_first_post:
          title: "Oglądasz pierwszy wpis"
          description: "Zostaniesz poinformowany o nowych wiadomościach w tej kategorii, ale nie odpowiedziach do tematów."
        tracking:
          title: "Śledzona"
          description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie tematy w tej kategorii. Zostaniesz powiadomiony, jeśli ktoś wspomni o Twoim @pseudonimie lub odpowie w temacie, a liczba nowych odpowiedzi zostanie wyświetlona."
        regular:
          title: "Normalny"
          description: "Otrzymasz powiadomienie, gdy ktoś wspomni twoją @nazwę lub odpowie na twój wpis."
        muted:
          title: "Wyciszone"
          description: "Nigdy nie będziesz otrzymywać powiadomień o nowych tematach w tej kategorii i nie pojawią się one w zakładce najnowszych tematów."
      search_priority:
        label: "Priorytet wyszukiwania"
        options:
          normal: "Normalny"
          ignore: "Ignoruj"
          very_low: "Bardzo niski"
          low: "Niski"
          high: "Wysoki"
          very_high: "Bardzo wysoki"
      sort_options:
        default: "domyślny"
        likes: "Polubienia"
        op_likes: "Polubienia pierwszego wpisu"
        views: "Odsłony"
        posts: "Wpisy"
        activity: "Aktywność"
        posters: "Napisali"
        category: "Kategoria"
        created: "Utworzony"
      sort_ascending: "Rosnąco"
      sort_descending: "Malejąco"
      subcategory_list_styles:
        rows: "Rzędy"
        rows_with_featured_topics: "Rzędy z wybranymi tematami"
        boxes: "Pudełka"
        boxes_with_featured_topics: "Ramki z wybranymi tematami"
      settings_sections:
        general: "Ogólne"
        moderation: "Moderacja"
        appearance: "Wygląd"
        email: "E-mail"
      list_filters:
        all: "wszystkie tematy"
        none: "brak podkategorii"
      colors_disabled: "Nie możesz wybrać kolorów, ponieważ nie masz stylu kategorii."
    flagging:
      title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
      action: "Oflaguj wpis"
      take_action: "Podejmij działanie…"
      take_action_options:
        default:
          title: "Ukryj post"
          details: "Natychmiast osiągnij poziom flagowania, ukryj post i zaakceptuj wszystkie oczekujące flagi"
        suspend:
          title: "Zawieś użytkownika"
          details: "Symuluj progową liczbę flag i zawieś użytkownika."
        silence:
          title: "Wycisz użytkownika"
          details: "Symuluj progową liczbę flag i wycisz użytkownika."
      notify_action: "Wiadomość"
      official_warning: "Oficjalne ostrzeżenie"
      delete_spammer: "Usuń spamera"
      flag_for_review: "Kolejka do sprawdzenia"
      delete_confirm_MF: |
        Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {<b>#</b> wpis} few {<b>#</b> wpisy} other {<b>#</b> wpisów}} i {TOPICS, plural, one {<b>#</b> temat} few {<b>#</b> tematy} other {<b>#</b> tematów}} użytkownika, usunąć jego konto, zablokować możliwość zakładania kont z jego adresu IP <b>{ip_address}</b> i dodać jego email <b>{email}</b> do listy trwale zablokowanych. Czy na pewno ten użytkownik jest spamerem?
      yes_delete_spammer: "Tak, usuń spamera"
      ip_address_missing: "(N/D)"
      hidden_email_address: "(ukryto)"
      submit_tooltip: "Zapisz prywatną flagę."
      take_action_tooltip: "Natychmiast osiągnij poziom flagowania, ukryj post i zaakceptuj wszystkie oczekujące flagi"
      cant: "Przepraszamy, nie możesz oflagować teraz tego wpisu."
      notify_staff: "Powiadom zespół wiadomością prywatną"
      formatted_name:
        off_topic: "Jest nie-na-temat"
        inappropriate: "Jest nieodpowiednie"
        spam: "Jest odebrane jako spam"
        illegal: "To nielegalne"
      custom_placeholder_notify_user: "Napisz konkretnie, konstuktywnie i kulturalnie."
      notify_user_textarea_label: "Wiadomość dla użytkownika"
      custom_placeholder_notify_moderators: "Dlaczego ten wpis wymaga uwagi moderatora? Opisz co konkretnie Cię zaniepokoiło i jeśli to możliwe umieść odpowiednie odnośniki."
      notify_moderators_textarea_label: "Wiadomość dla moderatorów"
      custom_placeholder_illegal: "Daj nam znać, dlaczego uważasz, że te treści są nielegalne, i jeśli to możliwe, podaj odpowiednie linki i przykłady."
      confirmation_illegal: "Informacje zawarte powyżej są dokładne i kompletne."
      custom_message:
        at_least:
          one: "wprowadź co najmniej %{count} znak"
          few: "wprowadź co najmniej %{count} znaki"
          many: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
          other: "wprowadź co najmniej %{count} znaków"
        more:
          one: "Pozostał %{count}…"
          few: "Pozostały %{count}…"
          many: "Pozostało %{count}…"
          other: "Pozostało %{count}…"
        left:
          one: "%{count} pozostał"
          few: "%{count} pozostało"
          many: "%{count} pozostało"
          other: "%{count} pozostało"
    flagging_topic:
      title: "Dziękujemy za pomoc w utrzymaniu porządku w naszej społeczności!"
      action: "Zgłoś temat"
      notify_action: "Wiadomość"
    topic_map:
      title: "Podsumowanie tematu"
      participants_title: "Najczęściej piszą"
      links_title: "Popularne linki"
      links_shown: "pokaż więcej linków…"
      clicks:
        one: "%{count} kliknięcie"
        few: "%{count} kliknięć"
        many: "%{count} kliknięć"
        other: "%{count} kliknięć"
    post_links:
      about: "rozwiń więcej linków dla tego wpisu"
      title:
        one: "jeszcze %{count}"
        few: "%{count} jeszcze"
        many: "%{count} jeszcze"
        other: "%{count} jeszcze"
    topic_statuses:
      warning:
        help: "To jest oficjalne ostrzeżenie."
      bookmarked:
        help: "Temat został dodany do zakładek."
      locked:
        help: "Temat został zamknięty. Dodawanie nowych odpowiedzi nie jest możliwe."
      archived:
        help: "Ten temat został zarchiwizowany i nie można go zmieniać"
      locked_and_archived:
        help: "Ten temat jest zamknięty i zarchiwizowany. Dodawanie odpowiedzi i jego edycja nie są możliwe."
      unpinned:
        title: "Nieprzypięty"
        help: "Temat nie jest przypięty w ramach twojego konta. Będzie wyświetlany w normalnej kolejności."
      pinned_globally:
        title: "Przypięty globalnie"
        help: "Ten temat jest przypięty globalnie. Będzie wyświetlany na początku głównej listy oraz swojej kategorii."
      pinned:
        title: "Przypięty"
        help: "Temat przypięty dla twojego konta. Będzie wyświetlany na początku swojej kategorii."
      unlisted:
        help: "Ten temat nie znajduje się na liście; nie będzie wyświetlany na listach tematów i można uzyskać do niego dostęp tylko za pośrednictwem bezpośredniego linku. %{unlistedReason}"
      personal_message:
        title: "Ten temat jest wiadomością prywatną"
        help: "Ten temat jest wiadomością prywatną"
      visibility_reasons:
        op_flag_threshold_reached: "Ten temat został automatycznie usunięty z listy, ponieważ osiągnięto próg zgłoszeń"
        op_unhidden: "Temat ten został ponownie poruszony przez autora"
    posts: "Wpisy"
    pending_posts:
      label: "Oczekujące"
      label_with_count: "Oczekujące (%{count})"
    posters: "Napisali"
    latest_poster_link: "Profil %{username}, najnowszy postujący"
    original_post: "Oryginalny wpis"
    views: "Odsłony"
    views_lowercase:
      one: "odsłona"
      few: "odsłony"
      many: "odsłon"
      other: "odsłon"
    replies: "Odpowiedzi"
    views_long:
      one: "ten temat był przeglądany %{count} raz"
      few: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
      many: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
      other: "ten temat był przeglądany %{number} razy"
    activity: "Aktywność"
    likes: "Polubienia"
    likes_lowercase:
      one: "polubienie"
      few: "polubienia"
      many: "polubień"
      other: "polubień"
    users: "Użytkownicy"
    users_lowercase:
      one: "użytkownik"
      few: "użytkownicy"
      many: "użytkowników"
      other: "użytkowników"
    category_title: "Kategoria"
    history_capped_revisions: "Historia, ostatnie 100 wersji"
    history: "Historia"
    raw_email:
      title: "E-mail przychodzący"
      not_available: "Niedostępne!"
    categories_list: "Lista Kategorii"
    filters:
      with_topics: "%{filter} tematy"
      with_category: "%{filter} tematy w %{category} "
      filter:
        title: "Filtr"
        button:
          label: "Filtr"
      latest:
        title: "Aktualne"
        title_with_count:
          one: "Aktualne (%{count})"
          few: "Aktualne (%{count})"
          many: "Aktualne (%{count})"
          other: "Aktualne (%{count})"
        help: "tematy z ostatnimi wpisami"
      read:
        title: "Przeczytane"
        help: "tematy które przeczytałeś, w kolejności od ostatnio przeczytanych"
      categories:
        title: "Kategorie"
        title_in: "Kategoria - %{categoryName}"
        help: "wszystkie tematy zgrupowane przez kategorię"
      unread:
        title: "Nieprzeczytane"
        title_with_count:
          one: "Nieprzeczytane (%{count})"
          few: "Nieprzeczytane (%{count})"
          many: "Nieprzeczytane (%{count})"
          other: "Nieprzeczytane (%{count})"
        help: "obserwowane lub śledzone tematy z nieprzeczytanymi wpisami"
        lower_title_with_count:
          one: "%{count} nieprzeczytany"
          few: "%{count} nieprzeczytane"
          many: "%{count} nieprzeczytanych"
          other: "%{count} nieprzeczytanych"
      unseen:
        title: "Niewidziany"
        lower_title: "niewidziany"
        help: "nowe tematy i tematy, które aktualnie oglądasz lub śledzisz z nieprzeczytanymi postami"
      hot:
        title: "Gorące"
        lower_title: "gorące"
        help: "najpopularniejsze ostatnio tematy"
      new:
        lower_title_with_count:
          one: "%{count} nowy"
          few: "%{count} nowe"
          many: "%{count} nowych"
          other: "%{count} nowych"
        lower_title: "nowe"
        title: "Nowe"
        title_with_count:
          one: "Nowe (%{count})"
          few: "Nowe (%{count})"
          many: "Nowe (%{count})"
          other: "Nowe (%{count})"
        help: "tematy dodane w ciągu ostatnich kilku dni"
        all: "Wszystkie"
        all_with_count: "Wszystkie (%{count})"
        topics: "Tematy"
        topics_with_count: "Tematy (%{count})"
        replies: "Odpowiedzi"
        replies_with_count: "Odpowiedzi (%{count})"
      posted:
        title: "Wysłane"
        help: "tematy w których pisałeś"
      bookmarks:
        title: "Zakładki"
        help: "tematy dodane do zakładek"
      category:
        title: "%{categoryName}"
        title_with_count:
          one: "%{categoryName} (%{count})"
          few: "%{categoryName} (%{count})"
          many: "%{categoryName} (%{count})"
          other: "%{categoryName} (%{count})"
        help: "najnowsze tematy w kategorii %{categoryName}"
      top:
        title: "Popularne"
        help: "popularne tematy w ubiegłym roku, miesiącu, tygodniu lub dniu"
        all:
          title: "Cały czas"
        yearly:
          title: "Rocznie"
        quarterly:
          title: "Kwartalnie"
        monthly:
          title: "Miesięcznie"
        weekly:
          title: "Tygodniowo"
        daily:
          title: "Dziennie"
        all_time: "Cały czas"
        this_year: "Rok"
        this_quarter: "Kwartał"
        this_month: "Miesiąc"
        this_week: "Tydzień"
        today: "Dzisiaj"
    custom_homepage:
      admin_message: 'Jeden z Twoich motywów włączył modyfikator „custom_homepage”, ale nie wyświetla on niczego w łączniku [custom-homepage]. (Ta wiadomość jest wyświetlana tylko administratorom strony.)'
    browser_update: 'Niestety, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser">twoja przeglądarka nie jest obsługiwana</a>. Proszę <a href="https://browsehappy.com">przełączyć się na obsługiwaną przeglądarkę</a>, aby móc oglądać bogatą zawartość, zalogować się i odpowiedzieć.'
    permission_types:
      full: "tworzyć / odpowiadać / przeglądać"
      create_post: "odpowiadać / przeglądać"
      readonly: "przeglądać"
    preloader_text: "Ładowanie"
    lightbox:
      download: "pobierz"
      open: "oryginalny obraz"
      previous: "Poprzedni (klawisz strzałki w lewo)"
      next: "Następny (klawisz strzałki w prawo)"
      counter: "%curr% z %total%"
      close: "Zamknij (Esc)"
      content_load_error: '<a href="%url%">Zawartość</a> nie może zostać wczytana.'
      image_load_error: '<a href="%url%">Obraz</a> nie może zostać wczytany.'
    experimental_lightbox:
      image_load_error: "Nie można załadować obrazu."
      screen_reader_image_title: "Obraz %{current} z %{total}: %{title}"
      buttons:
        next: "Następny (klawisz strzałki w prawo lub w dół)"
        previous: "Poprzedni (klawisz strzałki w lewo lub w górę)"
        close: "Zamknij (Esc)"
        download: "Pobierz obraz"
        newtab: "Otwórz obraz w nowej karcie"
        zoom: "Powiększ/zmniejsz obraz (klawisz Z)"
        rotate: "Obróć obraz (klawisz R)"
        fullscreen: "Przełącz tryb pełnoekranowy przeglądarki (klawisz M)"
        carousel: "Wyświetl wszystkie obrazy w karuzeli (klawisz A)"
        retry: "Spróbuj ponownie załadować obraz"
    cannot_render_video: Nie można wyrenderować tego wideo, ponieważ Twoja przeglądarka nie obsługuje tego kodeka.
    keyboard_shortcuts_help:
      shortcut_key_delimiter_comma: ", "
      shortcut_key_delimiter_plus: "+"
      shortcut_delimiter_or: "%{shortcut1} lub %{shortcut2}"
      shortcut_delimiter_slash: "%{shortcut1}/%{shortcut2}"
      shortcut_delimiter_space: "%{shortcut1}%{shortcut2}"
      title: "Skróty klawiszowe"
      short_title: "Skróty"
      jump_to:
        title: "Skocz do"
        home: "%{shortcut} Strona główna"
        latest: "%{shortcut} Najnowsze"
        new: "%{shortcut} Nowe"
        unread: "%{shortcut} Nieprzeczytane"
        categories: "%{shortcut} Kategorie"
        top: "%{shortcut} Góra"
        bookmarks: "%{shortcut} Zakładki"
        profile: "%{shortcut} Profil"
        messages: "%{shortcut} Wiadomości"
        drafts: "%{shortcut} szkice"
        next: "%{shortcut} Następny temat"
        previous: "%{shortcut} Poprzedni temat"
      navigation:
        title: "Nawigacja"
        jump: "%{shortcut} idź do wpisu #"
        back: "%{shortcut} wstecz"
        up_down: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie &uarr; &darr;"
        open: "%{shortcut} Otwórz wybrany temat"
        next_prev: "%{shortcut} Następna/poprzednia sekcja"
        go_to_unread_post: "%{shortcut} Idź do pierwszego nieprzeczytanego wpisu"
      application:
        title: "Aplikacja"
        create: "%{shortcut} utwórz nowy temat"
        notifications: "%{shortcut} otwarte powiadomienia"
        hamburger_menu: "%{shortcut} Otwórz menu"
        user_profile_menu: "%{shortcut} Otwórz menu użytkownika"
        show_incoming_updated_topics: "%{shortcut} Pokaż zaktualizowane tematy"
        search: "%{shortcut} Wyszukaj"
        filter_sidebar: "%{shortcut} Filtruj pasek boczny"
        help: "%{shortcut} Pokaż skróty klawiszowe"
        toggle_bulk_select: "%{shortcut} Przełącz wybór zbiorczy"
        dismiss: "%{shortcut} Odrzuć wybrane tematy"
        x: "%{shortcut} Przełącz wybór (w trybie wyboru zbiorczego)"
        log_out: "%{shortcut} Wyloguj"
      composing:
        title: "Komponowanie"
        return: "%{shortcut} Powróć do kompozytora"
        fullscreen: "%{shortcut} Pełnoekranowy kompozytor"
        insert_current_time: "%{shortcut} Wstaw aktualny czas"
      bookmarks:
        title: "Tworzenie zakładek"
        enter: "%{shortcut} Zapisz i zamknij"
        later_today: "%{shortcut} Później dzisiaj"
        later_this_week: "%{shortcut} Później w tym tygodniu"
        tomorrow: "%{shortcut} Jutro"
        next_week: "%{shortcut} W przyszłym tygodniu"
        next_month: "%{shortcut} W następnym miesiącu"
        next_business_week: "%{shortcut} Początek przyszłego tygodnia"
        next_business_day: "%{shortcut} Następny dzień roboczy"
        custom: "%{shortcut} Niestandardowa data i godzina"
        none: "%{shortcut} Brak przypomnienia"
        delete: "%{shortcut} Usuń zakładkę"
      actions:
        title: "Akcje"
        bookmark_topic: "%{shortcut} dodaj/usuń zakładkę na temat"
        pin_unpin_topic: "%{shortcut} przypnij/odepnij temat"
        share_topic: "%{shortcut} Udostępnij temat"
        share_post: "%{shortcut} Udostępnij wpis"
        reply_as_new_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w nowym temacie"
        reply_topic: "%{shortcut} Odpowiedz w temacie"
        reply_post: "%{shortcut} Odpowiedz na wpis"
        quote_post: "%{shortcut} cytuj wpis"
        like: "%{shortcut} Polub wpis"
        flag: "%{shortcut} Oznacz wpis"
        bookmark: "%{shortcut} Dodaj wpis do zakładek"
        edit: "%{shortcut} Edytuj wpis"
        delete: "%{shortcut} Usuń wpis"
        mark_muted: "%{shortcut} Wycisz temat"
        mark_regular: "%{shortcut} Normalny (domyślny) temat"
        mark_tracking: "%{shortcut} śledź temat"
        mark_watching: "%{shortcut} Obserwuj temat"
        print: "%{shortcut} Drukuj temat"
        defer: "%{shortcut} Oznacz temat jako nieprzeczytany"
        topic_admin_actions: "%{shortcut} Otwórz działania administratora tematu"
        archive_private_message: "%{shortcut} Przełącz archiwizację prywatnych wiadomości"
      search_menu:
        title: "Menu wyszukiwania"
        prev_next: "%{shortcut} Przesuń zaznaczenie w górę i w dół"
        insert_url: "%{shortcut} Wstaw zaznaczenie do otwartego edytora"
        full_page_search: "%{shortcut} Uruchamia wyszukiwanie na całej stronie"
    badges:
      earned_n_times:
        one: "Otrzymano tę odznakę %{count} raz"
        few: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
        many: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
        other: "Otrzymano tą odznakę %{count} razy"
      granted_on: "Przyznano %{date}"
      others_count:
        one: "Przyznane innym %{count} raz"
        few: "Przyznane innym %{count} razy"
        many: "Przyznane innym %{count} razy"
        other: "Przyznane innym %{count} razy"
      title: Odznaki
      allow_title: "Możesz użyć tej odznaki jako tytułu"
      multiple_grant: "Możesz zdobyć tę odznakę wiele razy"
      badge_count:
        one: "%{count} odznaka"
        few: "%{count} odznak"
        many: "%{count} odznak"
        other: "%{count} odznak"
      more_badges:
        one: "+%{count} więcej"
        few: "+%{count} więcej"
        many: "+%{count} więcej"
        other: "+%{count} więcej"
      awarded:
        one: "%{number} przyznana"
        few: "%{number} przyznane"
        many: "%{number} przyznanych"
        other: "%{number} przyznanych"
      select_badge_for_title: Wybierz odznakę do użycia jako twój tytuł
      none: "(brak)"
      successfully_granted: "Przyznano %{badge} użytkownikowi %{username}"
      badge_grouping:
        getting_started:
          name: Pierwsze kroki
        community:
          name: Społeczność
        trust_level:
          name: Poziom Zaufania
        other:
          name: Inne
        posting:
          name: Pisanie
      favorite_max_reached: "Nie możesz faworyzować więcej odznak."
      favorite_max_not_reached: "Oznacz tę odznakę jako ulubioną"
      favorite_count: "%{count}/%{max} odznaki oznaczone jako ulubione"
    download_calendar:
      title: "Pobierz kalendarz"
      save_ics: "Pobierz plik .ics"
      save_google: "Dodaj do kalendarza Google"
      remember: "Nie pytaj ponownie"
      remember_explanation: "(możesz zmienić tę preferencję w swoich ustawieniach użytkownika)"
      download: "Pobierz"
      default_calendar: "Domyślny kalendarz"
      default_calendar_instruction: "Określ, który kalendarz powinien być używany podczas zapisywania dat"
      add_to_calendar: "Dodaj do kalendarza"
      google: "Kalendarz Google"
      ics: "ICS"
    tagging:
      all_tags: "Wszystkie tagi"
      other_tags: "Inne tagi"
      selector_tags: "tagi"
      selector_no_tags: "brak tagów"
      selector_remove_filter: "usuń filtr"
      tags: "Tagi"
      choose_for_topic: "tagi opcjonalne"
      choose_for_topic_required:
        one: "wybierz co najmniej %{count} tag…"
        few: "wybierz co najmniej %{count} tagi…"
        many: "wybierz co najmniej %{count} tagów…"
        other: "wybierz co najmniej %{count} tagów…"
      choose_for_topic_required_group:
        one: "wybierz %{count} tag z '%{name}'…"
        few: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
        many: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
        other: "wybierz %{count} tagi z '%{name}'…"
      info: "Informacje"
      default_info: "Ten tag nie jest ograniczony do żadnych kategorii i nie ma synonimów."
      staff_info: "Aby dodać ograniczenia, umieść ten znacznik w <a href=%{basePath}/tag_groups>grupie znaczników</a>."
      category_restricted: "Ten tag jest ograniczony do kategorii, do których nie masz uprawnień dostępu."
      synonyms: "Synonimy"
      synonyms_description: "W przypadku użycia następujących tagów zostaną one zastąpione przez <b>%{base_tag_name}</b>."
      save: "Zapisz nazwę i opis tagu"
      tag_groups_info:
        one: 'Ten tag należy do grupy "%{tag_groups}”.'
        few: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
        many: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
        other: "Ten tag należy do następujących grup: %{tag_groups}."
      category_restrictions:
        one: "Można go używać tylko w tej kategorii:"
        few: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
        many: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
        other: "Można go używać tylko w tych kategoriach:"
      edit_synonyms: "Edytuj synonimy"
      add_synonyms_label: "Dodaj synonimy:"
      add_synonyms: "Dodaj"
      add_synonyms_explanation:
        one: "Każde miejsce, które obecnie używa tego tagu, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
        few: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
        many: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
        other: "Każde miejsce, które obecnie używa tych tagów, zostanie zmienione na <b>%{tag_name}</b> . Czy na pewno chcesz wprowadzić tę zmianę?"
      add_synonyms_failed: "Następujące tagi nie mogły zostać dodane jako synonimy: <b>%{tag_names}</b>. Upewnij się, że nie mają synonimów i nie są synonimami innego tagu."
      remove_synonym: "Usuń synonim"
      delete_synonym_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć synonim "%{tag_name}„?'
      delete_tag: "Usuń Tag"
      delete_confirm:
        one: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątku, do którego jest przypisany?"
        few: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
        many: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
        other: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag i usunąć go z %{count} wątków, do których jest przypisany?"
      delete_confirm_no_topics: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag?"
      delete_confirm_synonyms:
        one: "Jego synonim również zostanie usunięty."
        few: "Jego %{count} synonimy również zostaną usunięte."
        many: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
        other: "Jego %{count} synonimów również zostanie usuniętych."
      edit_tag: "Edytuj nazwę tagu i opis"
      description: "Opis (maks. 1000 znaków)"
      sort_by: "Sortuj po:"
      sort_by_count: "Liczba"
      sort_by_name: "nazwa"
      manage_groups: "Zarządzaj grupą tagów"
      manage_groups_description: "Definiowanie grup do organizowania tagów"
      upload: "Wgraj tagi"
      upload_description: "Wczytaj plik .csv, by utworzyć wiele tagów naraz"
      upload_instructions: "Jeden na linię, opcjonalnie z grupą tagu, w formacie \"nazwa_tagu,grupa_tagu\"."
      upload_successful: "Tagi wgrane "
      delete_unused_confirmation:
        one: "%{count} tag zostanie usunięty: %{tags}"
        few: "%{count} tagi zostaną usunięte: %{tags}"
        many: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
        other: "%{count} tagów zostanie usuniętych: %{tags}"
      delete_unused_confirmation_more_tags:
        one: "%{tags} i %{count} więcej"
        few: "%{tags} i %{count} więcej"
        many: "%{tags} i %{count} więcej"
        other: "%{tags} i %{count} więcej"
      delete_no_unused_tags: "Nie ma nieużywanych tagów."
      tag_list_joiner: ", "
      delete_unused: "Usuń nieużywane tagi"
      delete_unused_description: "Usuń wszystkie tagi, które nie są dołączone do żadnych wątków ani wiadomości."
      filters:
        without_category: "%{filter} %{tag} tematy"
        with_category: "%{filter} %{tag} tematy w %{category}"
        untagged_without_category: "%{filter} nieoznaczone tematy"
        untagged_with_category: "%{filter} nieoznaczone tematy w %{category}"
      notifications:
        watching:
          title: "Obserwowane"
          description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tymi tagami, będziesz otrzymywać powiadomienie o każdym nowym wpisie i temacie, a liczba nieprzeczytanych i nowych wpisów będzie wyświetlana obok tytułów na liście tematów."
        watching_first_post:
          title: "Oglądasz pierwszy wpis"
          description: "Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych tematach oznaczonych tym tagiem, ale nie o odpowiedziach na nie."
        tracking:
          title: "Śledzenie"
          description: "Będziesz automatycznie śledzić wszystkie nowe tematy z tym tagiem. Liczba nowych wpisów pojawi się obok tytułu na liście tematów."
        regular:
          title: "Normalny"
          description: "Dostaniesz powiadomienie, gdy ktoś ci odpowie lub wspomni twoją @nazwę."
        muted:
          title: "Wyciszony"
          description: "Nie będziesz powiadamiany o niczym dotyczącym nowych tematów z tym tagiem i nie pojawią się na liście aktualnych."
      groups:
        back_btn: "Powrót do wszystkich tagów"
        title: "Tagi grup"
        about_heading: "Wybierz grupę tagów lub utwórz nową"
        about_heading_empty: "Aby rozpocząć, utwórz nową grupę tagów"
        about_description: "Grupy tagów pomagają zarządzać uprawnieniami dla wielu tagów w jednym miejscu."
        new: "Nowa Grupa"
        new_title: "Utwórz nową grupę"
        edit_title: "Edytuj grupę tagów"
        tags_label: "Tagi w tej grupie"
        parent_tag_label: "Nadrzędny tag"
        parent_tag_description: "Tagi z tej grupy mogą być użyte tylko wtedy, gdy tag nadrzędny jest obecny."
        one_per_topic_label: "Ogranicz jeden tag na temat z tej grupy"
        new_name: "Nowa grupa tagów"
        name_placeholder: "Nazwa"
        save: "Zapisz"
        delete: "Usuń"
        confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag grupy?"
        everyone_can_use: "Tagi mogą być wykorzystywane przez wszystkich"
        usable_only_by_groups: "Tagi są widoczne dla wszystkich, ale tylko następujące grupy mogą ich używać"
        visible_only_to_groups: "Tagi są widoczne tylko dla następujących grup"
        cannot_save: "Nie można zapisać grupy tagów. Upewnij się, że istnieje co najmniej jeden tag, nazwa grupy tagów nie jest pusta, a grupa jest wybrana do uprawnień tagów."
        tags_placeholder: "Wyszukaj lub utwórz tagi"
        parent_tag_placeholder: "Opcjonalnie"
        select_groups_placeholder: "Wybierz grupy…"
        disabled: "Tagowanie jest wyłączone. "
      topics:
        none:
          unread: "Nie masz nieprzeczytanych tematów."
          unseen: "Nie masz niewidzianych tematów."
          new: "Nie masz nowych tematów."
          read: "Nie przeczytałeś/łaś jeszcze żadnych tematów."
          posted: "Jeszcze nie zamieściłeś/łaś postów w żadnym z tematów."
          latest: "Brak najnowszych tematów."
          bookmarks: "Nie posiadasz tematów dodanych do zakładek."
          top: "Brak najlepszych tematów."
    invite:
      custom_message: "Nadaj swojemu zaproszeniu bardziej osobisty charakter, pisząc <a href>niestandardowej wiadomości</a>."
      custom_message_placeholder: "Wpisz swoją niestandardową wiadomość"
      approval_not_required: "Użytkownik zostanie automatycznie zatwierdzony, gdy tylko zaakceptuje to zaproszenie."
      custom_message_template_forum: "Hej, należy dołączyć do tego forum!"
      custom_message_template_topic: "Hej, pomyślałem że spodoba Ci się ten temat !"
    forced_anonymous: "Ze względu na ekstremalne obciążenie jest to tymczasowo pokazywane wszystkim, tak jak zobaczy to gość."
    forced_anonymous_login_required: "Witryna jest pod dużym obciążeniem i nie można jej załadować w tej chwili, spróbuj ponownie za kilka minut."
    footer_nav:
      back: "Poprzednia"
      forward: "Do przodu"
      share: "Udostępnij"
      dismiss: "Wyczyść"
    safe_mode:
      enabled: "Tryb bezpieczny jest włączony, aby z niego wyjść zamknij to okno przeglądrki"
    image_removed: "(obraz usunięty)"
    pause_notifications:
      title: "Wstrzymaj powiadomienia na…"
      label: "Wstrzymaj powiadomienia"
      options:
        half_hour: "30 minut"
        one_hour: "1 godzina"
        two_hours: "2 godziny"
        tomorrow: "Do jutra"
      set_schedule: "Ustaw harmonogram powiadomień"
    trust_levels:
      names:
        newuser: "nowy"
        basic: "początkujący"
        member: "uczestnik"
        regular: "zwyczajny"
        leader: "lider"
      detailed_name: "%{level}: %{name}"
    pick_files_button:
      unsupported_file_picked: "Wybrałeś nieobsługiwany plik. Obsługiwane typy plików – %{types}."
    user_activity:
      no_activity_title: "Brak aktywności"
      no_activity_body: "Witaj w naszej społeczności! Jesteś tu zupełnie nowy(-a) i nie uczestniczyłeś(-aś) jeszcze w żadnych dyskusjach. Jako pierwszy krok, odwiedź <a href='%{topUrl}'>Popularne</a> lub <a href='%{categoriesUrl}'>Kategorie</a> i po prostu zacznij czytać! Kliknij w %{heartIcon} przy postach, które lubisz lub chcesz dowiedzieć się więcej. Gdy bierzesz udział w dyskusji, Twoja aktywność zostanie wymieniona tutaj."
      no_replies_title: "Nie odpowiedziałeś jeszcze na żadne tematy"
      no_replies_title_others: "%{username} nie odpowiedział jeszcze na żaden temat"
      no_replies_body: "Kiedy <a href='%{searchUrl}'>odkryjesz</a> interesującą rozmowę, w której chcesz wziąć udział, naciśnij przycisk <kbd>Odpowiedz</kbd> znajdujący się bezpośrednio pod każdym postem, aby rozpocząć odpowiadanie na ten konkretny post. Jeśli wolisz odpowiedzieć na ogólny temat, a nie na poszczególne posty lub osoby, poszukaj przycisku <kbd>Odpowiedz</kbd> na samym dole tematu lub pod osią czasu tematu."
      no_drafts_title: "Nie rozpocząłeś żadnych szkiców"
      no_drafts_body: "Nie jesteś gotowy do opublikowania? Automatycznie zapiszemy nową wersję roboczą i wyświetlimy ją tutaj za każdym razem, gdy zaczniesz pisać temat, odpowiedź lub wiadomość osobistą. Wybierz przycisk anulowania, aby odrzucić lub zapisać wersję roboczą, aby kontynuować później."
      no_likes_title: "Nie polubiłeś jeszcze żadnych tematów"
      no_likes_title_others: "%{username} nie polubił jeszcze żadnego tematu"
      no_likes_body: "Świetnym sposobem na włączenie się do dyskusji i rozpoczęcie współtworzenia jest rozpoczęcie czytania rozmów, które już miały miejsce, i kliknięcie %{heartIcon} przy postach, które Ci się podobają!"
      no_topics_title: "Nie rozpocząłeś jeszcze żadnych tematów"
      no_topics_body: "Zawsze najlepiej jest <a href='%{searchUrl}'>przeszukać</a> stronę w poszukiwaniu istniejących tematów konwersacji przed rozpoczęciem nowej, ale jeśli masz pewność, że temat, którego szukasz nie istnieje, śmiało rozpocznij nowy temat. Poszukaj przycisku <kbd>+ Nowy temat</kbd> w prawym górnym rogu listy tematów, kategorii lub tagu, aby rozpocząć tworzenie nowego tematu w tym obszarze."
      no_topics_title_others: "%{username} nie utworzył jeszcze żadnego tematu"
      no_read_topics_title: "Nie przeczytałeś jeszcze żadnych tematów"
      no_read_topics_body: "Gdy zaczniesz czytać dyskusje, zobaczysz tutaj listę. Aby rozpocząć czytanie, poszukaj tematów, które Cię interesują w <a href='%{topUrl}'>popularnych</a> lub <a href='%{categoriesUrl}'>kategoriach</a> lub wyszukaj według słowa kluczowego %{searchIcon}"
    no_group_messages_title: "Nie znaleziono wiadomości grupowych"
    topic_entrance:
      jump_top_button_title: "Przejdź do pierwszego posta"
      jump_bottom_button_title: "Przejdź do ostatniego posta"
    fullscreen_table:
      expand_btn: "Rozwiń tabelę"
      view_table: "Zobacz tabelę"
    second_factor_auth:
      redirect_after_success: "Uwierzytelnianie dwuskładnikowe powiodło się. Przekierowanie do poprzedniej strony…"
    sidebar:
      title: "Pasek boczny"
      unread_count:
        one: "%{count} nieprzeczytany"
        few: "%{count} nieprzeczytane"
        many: "%{count} nieprzeczytanych"
        other: "%{count} nieprzeczytany"
      new_count:
        one: "%{count} nowy"
        few: "%{count} nowe"
        many: "%{count} nowych"
        other: "%{count} nowy"
      toggle_section: "Przełącz sekcję"
      more: "Więcej"
      all_categories: "Wszystkie kategorie"
      all_tags: "Wszystkie tagi"
      categories_form_modal:
        title: "Edytuj nawigację kategorii"
        subtitle:
          text: "i automatycznie pokażemy najpopularniejsze kategorie tej witryny"
        filter_placeholder: "Filtruj kategorie"
        no_categories: "Brak kategorii pasujących do podanego terminu."
        show_more: "Pokaż więcej"
      tags_form_modal:
        title: "Edytuj nawigację tagów"
        filter_placeholder: "Filtruj tagi"
        no_tags: "Brak tagów pasujących do podanego terminu."
        subtitle:
          text: "a my automatycznie pokażemy najlepsze tagi tej witryny"
      edit_navigation_modal_form:
        deselect_button_text: "Odznacz wszystkie"
        reset_to_defaults: "Przywróć domyślne"
        filter_dropdown:
          all: "Wszystkie"
          selected: "Wybrany"
          unselected: "Niewybrany"
      sections:
        custom:
          add: "Dodaj niestandardową sekcję"
          edit: "Edytuj niestandardową sekcję"
          save: "Zapisz"
          delete: "Usuń"
          delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć tę sekcję?"
          delete_public_confirm: "Ta sekcja jest <strong>widoczna dla wszystkich</strong>, czy na pewno chcesz ją usunąć?"
          update_public_confirm: "Zmiany będą <strong>widoczne dla wszystkich</strong> na tej stronie. Czy na pewno?"
          mark_as_private_confirm: "Ta sekcja jest <strong>widoczna dla wszystkich</strong>. Po aktualizacji będzie to <strong>widoczne tylko dla Ciebie</strong>. Czy na pewno?"
          reset_confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tę sekcję do ustawień domyślnych?"
          public: "Widoczne dla każdego"
          always_public: "Treść w tej sekcji jest zawsze publiczna"
          more_menu: "Menu więcej"
          links:
            add: "Dodaj kolejny link"
            delete: "Usuń link"
            reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
            icon:
              label: "Ikona"
              validation:
                blank: "Ikona nie może być pusta"
            name:
              label: "Pełna nazwa"
              validation:
                blank: "Nazwa nie może być pusta"
                maximum:
                  one: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znak"
                  few: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znaki"
                  many: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znaków"
                  other: "Nazwa musi być krótsza niż %{count} znaków"
            value:
              label: "Odnośnik"
              validation:
                blank: "Link nie może być pusty"
                maximum:
                  one: "Link musi być krótszy niż %{count} znak"
                  few: "Link musi być krótszy niż %{count} znaków"
                  many: "Link musi być krótszy niż %{count} znaków"
                  other: "Link musi być krótszy niż %{count} znaków"
                invalid: "Format jest nieprawidłowy"
          title:
            label: "Tytuł sekcji"
            validation:
              blank: "Tytuł nie może być pusty"
        about:
          header_link_text: "O stronie"
        messages:
          header_link_text: "Wiadomości"
          header_action_title: "Utwórz osobistą wiadomość"
          links:
            inbox: "Skrzynka odbiorcza"
            sent: "Wysłane"
            new: "Nowe"
            new_with_count: "Nowe (%{count})"
            unread: "Nieprzeczytane"
            unread_with_count: "Nieprzeczytane (%{count})"
            archive: "Archiwum"
        tags:
          none: "Nie dodałeś żadnych tagów."
          click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
          header_link_text: "Etykiety"
          header_action_title: "Edytuj tagi paska bocznego"
          configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
        categories:
          none: "Nie dodałeś żadnych kategorii."
          click_to_get_started: "Kliknij tutaj, aby rozpocząć."
          header_link_text: "Kategorie"
          header_action_title: "Edytuj kategorie paska bocznego"
          configure_defaults: "Skonfiguruj ustawienia domyślne"
        community:
          edit_section:
            sidebar: "Dostosuj tę sekcję"
            header_dropdown: "Wygląd"
          links:
            about:
              content: "O stronie"
              title: "Więcej szczegółów na temat tej witryny"
            admin:
              content: "Administracja"
              title: "Ustawienia witryny i raporty"
            badges:
              content: "Odznaki"
              title: "Wszystkie odznaki dostępne do zdobycia"
            topics:
              content: "Tematy"
              title: "Wszystkie tematy"
            faq:
              content: "FAQ"
              title: "Wskazówki dotyczące korzystania z tej witryny"
            guidelines:
              content: "Wytyczne"
              title: "Wskazówki dotyczące korzystania z tej witryny"
            groups:
              content: "Grupy"
              title: "Lista dostępnych grup użytkowników"
            users:
              content: "Użytkownicy"
              title: "Lista wszystkich użytkowników"
            my_posts:
              content: "Wysłane"
              content_drafts: "Moje szkice"
              title: "Moja ostatnia aktywność w temacie"
              title_drafts: "Moje nieopublikowane wersje robocze"
              draft_count:
                one: "%{count} szkic"
                few: "%{count} szkice"
                many: "%{count} szkice"
                other: "%{count} szkice"
            review:
              content: "Sprawdź"
              title: "Oflagowane posty i inne elementy w kolejce"
              pending_count:
                one: "%{count} oczekujących"
                few: "%{count} oczekujących"
                many: "%{count} oczekujących"
                other: "%{count} oczekujących"
        global_section: "Sekcja globalna, widoczna dla wszystkich"
      panels:
        forum:
          label: Forum
      back_to_forum: "Powrót do forum"
      collapse_all_sections: "Zwiń wszystkie sekcje"
      expand_all_sections: "Rozwiń wszystkie sekcje"
      filter: "Filtr..."
      clear_filter: "Wyczyść filtr"
      no_results:
        title: "Brak wyników"
    welcome_topic_banner:
      title: "Stwórz swój temat powitalny"
      description: "Twój temat powitalny to pierwsza rzecz, którą przeczytają nowi członkowie. Pomyśl o tym jako o swoim „przemówieniu” lub „deklaracji misji”. Poinformuj wszystkich, dla kogo jest ta społeczność, czego mogą się tu spodziewać, i co chcesz, aby zrobili najpierw."
      button_title: "Rozpocznij edycję"
    until: "Aż do:"
    char_counter:
      exceeded: "Przekroczono maksymalną dozwoloną liczbę znaków."
    form_template_chooser:
      select_template: "Wybierz szablony formularzy"
    form_templates:
      upload_field:
        upload: "Prześlij"
        uploading: "Wgrywanie"
      errors:
        value_missing:
          default: "Proszę wypełnić to pole."
          select_one: "Wybierz pozycję z listy."
          select_multiple: "Wybierz co najmniej jedną pozycję z listy."
          checkbox: "Zaznacz to pole, jeśli chcesz kontynuować."
        type_mismatch:
          default: "Wprowadź poprawną wartość."
          color: "Proszę wprowadzić kolor."
          date: "Proszę wprowadzić kolor."
          email: "Podaj poprawny adres e-mail."
          number: "Wprowadź liczbę."
          password: "Wprowadź prawidłowe hasło."
          tel: "Wprowadź prawidłowy numer telefonu."
          text: "Wprowadź wartość tekstową."
          url: "Wprowadź prawidłowy adres URL."
        too_short:
          one: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znak lub więcej."
          few: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaki lub więcej."
          many: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaków lub więcej."
          other: "Wprowadzane dane muszą zawierać %{count} znaków lub więcej."
        too_long:
          one: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znak."
          few: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaki."
          many: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaki."
          other: "Wprowadzane dane muszą zawierać mniej niż %{count} znaki."
        range_overflow:
          one: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
          few: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
          many: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
          other: "Dane wejściowe muszą być mniejsze niż %{count}."
        range_underflow:
          one: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
          few: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
          many: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
          other: "Dane wejściowe muszą być większe niż %{count}."
        pattern_mismatch: "Proszę dopasować żądany format."
        bad_input: "Wprowadź prawidłowe dane wejściowe."
    table_builder:
      title: "Konstruktor tabeli"
      modal:
        title: "Konstruktor tabeli"
        create: "Zbuduj tabelę"
        help:
          title: "Za pomocą edytora arkusza kalkulacyjnego"
          enter_key: "Enter"
          tab_key: "Tab"
          new_row: "na końcu wiersza, aby wstawić nowy wiersz."
          new_col: "na końcu kolumny, aby wstawić nową kolumnę."
          options: "Kliknij komórki prawym przyciskiem myszy, aby uzyskać dostęp do większej liczby opcji w menu rozwijanym."
        confirm_close: "Czy na pewno chcesz zamknąć narzędzie do tworzenia tabel? Wszelkie niezapisane zmiany zostaną utracone."
      edit:
        btn_edit: "Edytuj tabelę"
        modal:
          title: "Edytuj tabelę"
          cancel: "anuluj"
          create: "Zapisz"
          reason: "dlaczego edytujesz?"
          trigger_reason: "Dodaj powód edycji"
        default_edit_reason: "Zaktualizuj tabelę za pomocą edytora tabel"
      default_header:
        col_1: "Kolumna 1"
        col_2: "Kolumna 2"
        col_3: "Kolumna 3"
        col_4: "Kolumna 4"
      spreadsheet:
        no_records_found: "Nie znaleziono rekordów"
        show: "Pokaż"
        entries: "elementy"
        about: "O stronie"
        prompts:
          delete_selected_rows: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiersze?"
          delete_selected_cols: "Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kolumny?"
          will_destroy_merged_cells: "Ta czynność zniszczy wszystkie istniejące scalone komórki. Jesteś pewien?"
          will_clear_search_results: "Ta czynność zniszczy wszystkie istniejące scalone komórki. Jesteś pewien?"
          conflicts_with_merged_cells: "Występuje konflikt z inną scaloną komórką"
        invalid_merge_props: "Nieprawidłowe scalone właściwości"
        cells_already_merged: "Komórka już scalona"
        no_cells_selected: "Nie wybrano komórek"
        context_menu:
          row:
            before: "Wstaw nowy wiersz przed"
            after: "Wstaw nowy wiersz po"
            delete: "Usuń wybrane wiersze"
          col:
            before: "Wstaw nową kolumnę przed"
            after: "Wstaw nową kolumnę po"
            delete: "Usuń wybrane kolumny"
            rename: "Zmień nazwę tej kolumny"
          order:
            ascending: "Kolejność rosnąca"
            descending: "Kolejność malejąca"
          copy: "Kopiuj..."
          paste: "Wklej..."
          save: "Zapisz jako..."
    powered_by_discourse: "Obsługiwane przez Discourse"
  admin_js:
    type_to_filter: "pisz, aby filtrować…"
    admin:
      title: "Administrator Discourse"
      moderator: "Moderator"
      filter_reports: Filtruj zgłoszenia
      tags:
        remove_muted_tags_from_latest:
          always: "zawsze"
          only_muted: "kiedy używany odrębnie lub z innymi wyciszonymi tagami"
          never: "nigdy"
      reports:
        title: "Lista dostępnych zgłoszeń"
        meta_doc: "Zapoznaj się z naszą <a href='https://meta.discourse.org/t/-/240233' rel='noopener noreferrer' target='_blank'>dokumentacją</a>, aby uzyskać szczegółowy przegląd raportów."
        sidebar_title: "Zgłoszenia"
        sidebar_link:
          all: "Wszystkie"
      new_features:
        title: "Co nowego"
      dashboard:
        title: "Panel"
        last_updated: "Panel zaktualizowany:"
        discourse_last_updated: "Discourse zaktualizowane:"
        version: "Wersja"
        up_to_date: "Wersja aktualna!"
        critical_available: "Ważna aktualizacja jest dostępna."
        updates_available: "Aktualizacje są dostępne."
        please_update: "Koniecznie zaktualizuj!"
        no_check_performed: "Sprawdzanie aktualizacji nie zostało przeprowadzone. Upewnij się, że sidekiq jest uruchomiony."
        stale_data: "Sprawdzanie dostępności aktualizacji nie było ostatnio wykonywane. Sprawdź czy działa sidekiq."
        version_check_pending: "Wygląda na to, że ostatnio była wykonana aktualizacja. Fantastycznie!"
        installed_version: "Zainstalowana"
        latest_version: "Najnowsza"
        problems_found: "Porada bazująca na twoich aktualnych ustawieniach"
        new_features:
          title: "Co nowego"
          previous_announcements: "Możesz zobaczyć poprzednie ogłoszenia o nowych funkcjach na <a href='%{url}' target='_blank'>Discourse Meta</a>"
          learn_more: "Dowiedz się więcej..."
        last_checked: "Ostatnio sprawdzana"
        refresh_problems: "Odśwież"
        no_problems: "Nie znaleziono problemów."
        moderators: "Moderatorzy:"
        admins: "Administratorzy:"
        silenced: "Wyciszeni:"
        suspended: "Zawieszeni:"
        private_messages_short: "Wiad."
        private_messages_title: "Wiadomości"
        mobile_title: "Mobile"
        space_used: "%{usedSize} użyty"
        space_used_and_free: "%{usedSize}(%{freeSize} wolne)"
        uploads: "Pliki"
        backups: "Kopie zapasowe"
        backup_count:
          one: "%{count} kopia zapasowa w %{location}"
          few: "%{count} kopie zapasowe w %{location}"
          many: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
          other: "%{count} kopii zapasowych w %{location}"
        lastest_backup: "Ostatnie: %{date}"
        traffic_short: "Ruch"
        traffic: "Zapytania do aplikacji"
        page_views: "Wyświetlenia strony"
        page_views_short: "Wyświetlenia strony"
        show_traffic_report: "Pokaż szczegółowy raport ruchu"
        community_health: Zdrowie społeczności
        moderators_activity: Aktywność moderatorów
        whats_new_in_discourse: Co nowego w Discourse?
        activity_metrics: Metryka aktywności
        all_reports: "Wszystkie zgłoszenia"
        general_tab: "Ogólne"
        moderation_tab: "Moderacja"
        security_tab: "Bezpieczeństwo"
        reports_tab: "Zgłoszenia"
        report_filter_any: "każdy"
        disabled: Wyłączony
        timeout_error: Przepraszamy, to wykonanie tego zapytania trwa za długo, wybierz proszę krótszy interwał
        exception_error: Przepraszamy, podczas wykonywania zapytania pojawił się błąd
        too_many_requests: Wykonałeś/łaś tę akcję zbyt wiele razy. Poczekaj, zanim spróbujesz ponownie.
        not_found_error: Przepraszamy, ten raport nie istnieje.
        custom_date_range: Niestandardowy zakres dat
        reports:
          trend_title: "%{percent} zmian. Obecnie %{current}, w poprzednim okresie było %{prev}."
          today: "Dzisiaj"
          yesterday: "Wczoraj"
          last_7_days: "Ostatnie 7"
          last_30_days: "Ostatnie 30"
          all_time: "Przez cały czas"
          7_days_ago: "7 dni temu"
          30_days_ago: "30 dni temu"
          all: "Wszystkie"
          view_table: "tabela"
          view_graph: "wykres"
          refresh_report: "Odśwież raport"
          daily: Dziennie
          monthly: Miesięcznie
          weekly: Tygodniowo
          dates: "Daty (UTC)"
          groups: "Wszystkie grupy"
          disabled: "Ten raport jest nieaktywny"
          totals_for_sample: "Całkowite na próbkowanie"
          average_for_sample: "Średnio na próbkowanie"
          total: "Całkowity czas"
          no_data: "Brak danych do wyświetlenia."
          trending_search:
            more: '<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Logi wyszukiwania</a>'
            disabled: 'Raport wyszukiwań zyskujących popularność jest wyłączony. Włącz <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">dziennik zapytań wyszukiwarki</a>, aby zbierać dane.'
          average_chart_label: Średnia
          filters:
            file_extension:
              label: Rozszerzenie pliku
            group:
              label: Grupa
            category:
              label: Kategoria
            include_subcategories:
              label: "Uwzględnij podkategorie"
      flags:
        title: "Flagi moderacji"
        description: "Opis"
        enabled: "Włączona?"
        more_options:
          title: "Więcej opcji"
          move_up: "Przenieś wyżej"
          move_down: "Przenieś niżej"
      groups:
        new:
          title: "Nowa grupa"
          create: "Stwórz"
          name:
            too_short: "Nazwa grupy jest zbyt krótka"
            too_long: "Nazwa grupy jest zbyt długa"
            checking: "Sprawdzanie dostępności nazwy grupy…"
            available: "Nazwa grupy jest dostępna"
            not_available: "Nazwa grupy jest niedostępna"
            blank: "Nazwa grupy nie może być pusta"
        manage:
          interaction:
            email: E-mail
            incoming_email: "Niestandardowy adres poczty przychodzącej"
            incoming_email_placeholder: "podaj adres e-mail"
            incoming_email_tooltip: "Możesz oddzielić kilka adresów e-mail znakiem |."
            visibility: Widoczność
            visibility_levels:
              title: "Kto może widzieć tę grupę?"
              public: "Wszyscy"
              logged_on_users: "Zalogowani użytkownicy"
              members: "Właściciele grupy, członkowie i moderatorzy"
              staff: "Właściciele i moderatorzy grup"
              owners: "Właściciele grupy"
              description: "Administratorzy mogą widzieć wszystkie grupy."
            members_visibility_levels:
              title: "Kto może widzieć członków grupy?"
              description: "Administratorzy widzą członków wszystkich grup. Ikona jest widoczna dla wszystkich użytkowników."
            publish_read_state: "Wyświetlaj status przeczytania w grupowych wiadomościach"
          membership:
            automatic: Automatyczne
            trust_levels_title: "Domyślny poziom zaufania przyznawany dodawanym użytkownikom:"
            effects: Efekty
            trust_levels_none: "Brak"
            automatic_membership_email_domains: "Użytkownicy rejestrujący się przy pomocy adresu z tej listy zostaną automatycznie przypisani do tej grupy."
            automatic_membership_user_count:
              one: "%{count} użytkownik ma nowe domeny e-mail i zostanie dodany do grupy."
              few: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
              many: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
              other: "%{count} użytkowników ma nowe domeny e-mail i zostaną dodani do grupy."
            automatic_membership_associated_groups: "Użytkownicy, którzy są członkami grupy w wymienionej tutaj usłudze, zostaną automatycznie dodani do tej grupy po zalogowaniu się do usługi."
            primary_group: "Automatycznie ustawiaj jako główną grupę"
          alert:
            primary_group: "Ponieważ jest to grupa podstawowa, nazwa '%{group_name}' będzie używana w klasach CSS, które każdy może zobaczyć."
            flair_group: "Ponieważ ta grupa ma ikonę dla swoich członków, nazwa '%{group_name}' będzie widoczna dla każdego."
        name_placeholder: "Nazwa grupy, bez spacji, takie same zasady jak przy nazwie użytkownika"
        primary: "Główna grupa"
        no_primary: "(brak podstawowej grupy)"
        title: "Grupy"
        edit: "Edytuj grupy"
        refresh: "Odśwież"
        about: "Tu możesz edytować przypisania do grup oraz ich nazwy"
        group_members: "Członkowie grupy"
        delete: "Usuń"
        delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć %{group}?"
        delete_details:
          one: "%{count} osoba straci dostęp do tej grupy"
          few: "%{count} osoby stracą dostęp do tej grupy"
          many: "%{count} osób straci dostęp do tej grupy"
          other: "%{count} osób straci dostęp do tej grupy"
        delete_with_messages_confirm:
          one: "%{count} wiadomość stanie się niedostępna dla członków grupy"
          few: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
          many: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
          other: "%{count} wiadomości staną się niedostępna dla członków grupy"
        delete_warning: "Usuniętych grup nie można odzyskać"
        delete_failed: "Nie można usunąć grupy. Jeżeli jest to grupa automatyczna, nie może zostać zniszczona."
        delete_automatic_group: To jest grupa automatyczna i nie można jej usunąć.
        delete_owner_confirm: "Usunąć status właściciela dla '%{username}'?"
        add: "Dodaj"
        custom: "Niestandardowe"
        automatic: "Automatyczne"
        default_title: "Domyślny tytuł"
        default_title_description: "zostanie zastosowany dla wszystkich członków tej grupy"
        group_owners: Właściciele
        add_owners: Dodaj właścicieli
        none_selected: "Wybierz grupę, aby rozpocząć"
        no_custom_groups: "Utwórz nową niestandardową grupę"
      api:
        generate_master: "Generuj główny klucz API"
        none: "Nie ma teraz aktywnych kluczy API."
        user: "Użytkownik"
        title: "API"
        key: "Klucz"
        keys: "Klucze"
        created: Utworzono
        updated: Zaktualizowane
        last_used: Ostatnio używane
        never_used: (nigdy)
        generate: "Generuj"
        undo_revoke: "Cofnij unieważnienie"
        revoke: "Unieważnij"
        all_users: "Wszyscy użytkownicy"
        active_keys: "Aktywne klucze API"
        manage_keys: Zarządzaj kluczami
        show_details: Szczegóły
        description: Opis
        no_description: (brak opisu)
        all_api_keys: Wszystkie klucze API
        user_mode: Poziom użytkownika
        scope_mode: Zakres
        impersonate_all_users: Podszywanie się pod dowolnego użytkownika
        single_user: "Pojedynczy użytkownik"
        user_placeholder: Wprowadź nazwę użytkownika
        description_placeholder: Do czego będzie używany ten klucz?
        save: Zapisz
        new_key: Nowy klucz API
        revoked: Unieważniono
        delete: Usuń bezpowrotnie
        not_shown_again: Ten klucz nie będzie ponownie wyświetlany. Upewnij się, że wykonałeś/łaś kopię, zanim przejdziesz dalej.
        continue: Kontynuuj
        scopes:
          description: |
            Korzystanie z interfejsu API o określonym zakresie umożliwia bardziej szczegółowe dostosowywanie uprawnień.
            Możesz określić, które parametry będą dozwolone. Użyj przecinków, aby oddzielić wiele wartości.
          title: Zakresy
          granular: Ograniczony
          read_only: Tylko do odczytu
          global: Globalny
          global_description: Klucz API nie ma ograniczeń i wszystkie punkty końcowe są dostępne.
          resource: Zasób
          action: Akcja
          allowed_parameters: Dozwolone parametry
          optional_allowed_parameters: Dozwolone parametry (opcjonalnie)
          any_parameter: (dowolny parametr)
          allowed_urls: Dozwolone adresy URL
          descriptions:
            global:
              read: Ogranicz klucz API do punktów końcowych tylko do odczytu.
            topics:
              read: Przeczytaj temat lub konkretny post w nim. Obsługiwany jest również format RSS.
              write: Utwórz nowy temat lub post w istniejącym.
              update: Zaktualizuj temat. Zmień tytuł, kategorię, tagi, status, archetyp, featured_link itp.
              delete: Usuń temat.
              recover: Odzyskaj temat.
              read_lists: Czytaj listy tematów, takie jak najpopularniejsze, nowe, najnowsze itp. Obsługiwany jest również format RSS.
              status: "Zaktualizuj status tematu. Status: zamknięty, archiwalny, widoczny, przypięty. Włączone: prawda, fałsz. Określ identyfikator category_id tutaj i w żądaniu payload, aby zezwalać na zmiany statusu tylko w tematach z tej kategorii."
            posts:
              edit: Edytuj dowolny post lub konkretny.
              delete: Usuń post.
              recover: Odzyskaj post.
              list: Lista najnowszych postów i postów prywatnych. Obsługiwany jest również RSS.
            revisions:
              read: "Pobierz najnowszą lub określoną wersję."
              modify: "Ukryj, pokaż lub przywróć wersje."
              permanently_delete: "Trwale usuń wersję."
            tags:
              list: Lista tagów.
            tag_groups:
              list: Uzyskaj listę grup tagów.
              show: Uzyskaj pojedynczą grupę tagów według id.
              create: Tworzy grupę tagów.
              update: Aktualizuje grupę tagów określoną przez id.
            categories:
              list: Uzyskaj listę kategorii.
              show: Uzyskaj pojedynczą kategorię według identyfikatora.
            uploads:
              create: Prześlij nowy plik lub zainicjuj pojedyncze lub wieloczęściowe bezpośrednie wysyłanie do zewnętrznego magazynu.
            users:
              bookmarks: Lista zakładek użytkownika. Zwraca przypomnienia o zakładkach podczas korzystania z formatu ICS.
              sync_sso: Zsynchronizuj użytkownika za pomocą DiscourseConnect.
              show: Uzyskaj informacje o użytkowniku.
              check_emails: Lista adresów e-mail użytkowników.
              update: Zaktualizuj informacje o profilu użytkownika.
              log_out: Wyloguj wszystkie sesje użytkownika.
              anonymize: Anonimizuj konta użytkowników.
              suspend: Zawieś konta użytkowników.
              delete: Usuń konta użytkowników.
              list: Uzyskaj listę użytkowników.
            user_status:
              read: Przeczytaj status użytkownika.
              update: Zaktualizuj status użytkownika.
            email:
              receive_emails: Połącz ten zakres z odbiorcą poczty w celu przetwarzania przychodzących wiadomości e-mail.
            invites:
              create: Wysyłaj zaproszenia e-mailem lub generuj linki do zaproszeń.
            badges:
              create: Utwórz nową odznakę.
              show: Uzyskaj informacje o odznace.
              update: Zaktualizuj odznakę.
              delete: Usuń odznakę.
              list_user_badges: Lista odznak użytkownika.
              assign_badge_to_user: Przypisz odznakę użytkownikowi.
              revoke_badge_from_user: Odbierz odznakę użytkownikowi.
            groups:
              manage_groups: Wyświetlaj, dodawaj i usuwaj członków grupy.
              administer_groups: Wyświetlaj, pokazuj, twórz, aktualizuj i usuwaj grupy.
            search:
              show: Szukaj przy użyciu punktu końcowego `/search.json?q=term`.
              query: Szukaj przy użyciu punktu końcowego `/search/query?term=term`.
            wordpress:
              publishing: Niezbędne do funkcji publikowania wtyczki WP Discourse (wymagane).
              commenting: Niezbędne do funkcji komentowania wtyczki WP Discourse.
              discourse_connect: Niezbędne dla funkcji DiscourseConnect wtyczki WP Discourse.
              utilities: Niezbędne, jeśli korzystasz z Utilities wtyczki WP Discourse.
            logs:
              messages: Wyświetl listę wiadomości z /logs lub uzyskaj określony komunikat dziennika.
      web_hooks:
        title: "Webhooki"
        none: "Brak webhooków"
        instruction: "Webhooks pozwala Discourse powiadomić zewnętrzne usługi, kiedy pewne zdarzenie pojawi się na twojej stronie. Gdy webhook jest uruchamiany, żądanie POST wyśle ​​do URL świadczonych."
        detailed_instruction: "Zapytanie POST zostanie wysłane na podany adres URL gdy zostanie spełnione wybrane wydarzenie"
        new: "Nowy webhook"
        create: "Stwórz"
        edit: "Edytuj"
        save: "Zapisz"
        description_label: "Wyzwalacze zdarzeń"
        controls: "Ustawienia"
        go_back: "Powrót do listy"
        payload_url: "Zawartość URL"
        payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive"
        secret_invalid: "Sekret nie może zawierać pustych znaków."
        secret_too_short: "Sekret musi zawierać przynajmniej 12 znaków."
        secret_placeholder: "Opcjonalna fraza użyta do generowania podpisu"
        event_type_missing: "Musisz ustawić co najmniej jeden typ wydarzenia."
        content_type: "Typ zawartości"
        secret: "Tajemnica"
        event_chooser: "Jakie zdarzenia powinny wywołać uruchomienie tego webhooka?"
        wildcard_event: "Wysyłaj mi wszystko."
        individual_event: "Wybierz indywidualne zdarzenia"
        verify_certificate: "Sprawdź certyfikat TLS zawarty w url"
        active: "Aktywny"
        active_notice: "Dostarczymy detale wydarzenia, kiedy się ono odbędzie."
        categories_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi kategoriami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich kategorii."
        categories_filter: "Wywołane kategorie"
        tags_filter_instructions: "Istotne webhooki będą wywoływane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi tagami. Zostaw to miejsce puste, by wywoływać webhooki dla wszystkich tagów."
        tags_filter: "Wywoływane tagi"
        groups_filter_instructions: "Istotne webhook'i będą uruchamiane tylko wtedy, gdy zdarzenie jest związane z określonymi grupami. Pozostaw puste, aby wywołać webhook'i dla wszystkich grup."
        groups_filter: "Wywołane grupy"
        delete_confirm: "Usunąć ten webhook?"
        topic_event:
          group_name: "Zdarzenia tematu"
          topic_created: "Temat został utworzony"
          topic_revised: "Temat został zmieniony"
          topic_edited: "Temat został zaktualizowany"
          topic_destroyed: "Temat został usunięty"
          topic_recovered: "Temat został odzyskany"
        post_event:
          group_name: "Zdarzenia postu"
          post_created: "Post został utworzony"
          post_edited: "Post został zaktualizowany"
          post_destroyed: "Post został usunięty"
          post_recovered: "Post został odzyskany"
        group_event:
          group_name: "Zdarzenia grupy"
          group_created: "Grupa została utworzona"
          group_updated: "Grupa została zaktualizowana"
          group_destroyed: "Grupa została usunięta"
        tag_event:
          group_name: "Zdarzenia tagów"
          tag_created: "Tag został utworzony"
          tag_updated: "Tag został zaktualizowany"
          tag_destroyed: "Znacznik został usunięty"
        category_event:
          group_name: "Zdarzenia kategorii"
          category_created: "Kategoria została utworzona"
          category_updated: "Kategoria została zaktualizowana"
          category_destroyed: "Kategoria została usunięta"
        user_event:
          group_name: "Zdarzenia użytkownika"
          user_logged_in: "Użytkownik zalogowany"
          user_logged_out: "Użytkownik wylogowany"
          user_confirmed_email: "E-mail potwierdzony przez użytkownika"
          user_created: "Użytkownik został utworzony"
          user_approved: "Użytkownik został zatwierdzony"
          user_updated: "Użytkownik został zaktualizowany"
          user_destroyed: "Użytkownik został usunięty"
          user_suspended: "Użytkownik został zawieszony"
          user_unsuspended: "Użytkownik przestał być zawieszony"
        reviewable_event:
          group_name: "Zdarzenia do sprawdzenia"
          reviewable_created: "Element do sprawdzenia jest gotowy"
          reviewable_updated: "Element do sprawdzenia został zaktualizowany"
        user_badge_event:
          group_name: "Zdarzenia odznak"
          user_badge_granted: "Odznaka użytkownika została przyznana"
          user_badge_revoked: "Odznaka użytkownika została cofnięta"
        like_event:
          group_name: "Zdarzenia polubień"
          post_liked: "Gdy użytkownik polubi post."
        notification_event:
          group_name: "Zdarzenia powiadomień"
          notification_created: "Użytkownik otrzymuje powiadomienie w swoim kanale"
        group_user_event:
          group_name: "Zdarzenia grupy użytkownika"
          user_added_to_group: "Użytkownik zostaje dodany do grupy"
          user_removed_from_group: "Użytkownik zostaje usunięty z grupy"
        user_promoted_event:
          group_name: "Zdarzenia promowania użytkownika"
          user_promoted: "Użytkownik zostaje awansowany"
        delivery_status:
          title: "Status dostarczenia"
          inactive: "Nieaktywny"
          failed: "Niepowodzenie"
          successful: "Powodzenie "
          disabled: "Wyłączony"
        events:
          none: "Brak powiązanych wydarzeń."
          redeliver: "Dostarcz ponownie"
          incoming:
            one: "Istnieje nowe wydarzenie "
            few: "Istnieją %{count} nowe wydarzenia. "
            many: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń."
            other: "Istnieje %{count} nowych wydarzeń. "
          completed_in:
            one: "Ukończono w %{count} sekundę."
            few: "Ukończono w %{count} sekundy."
            many: "Ukończono w %{count} sekund."
            other: "Ukończono w %{count} sekund."
          request: "Żądanie"
          response: "Odpowiedź"
          redeliver_confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz dostarczyć ponownie tą samą zawartość?"
          headers: "Nagłówki"
          payload: "Zawartość"
          body: "Body"
          ping: "Ping"
          status: "Kod stanu"
          event_id: "ID"
          timestamp: "Utworzono"
          completion: "Czas wykonania"
          actions: "Akcje"
          filter_status:
            all: "Wszystkie zdarzenia"
            successful: "Dostarczony"
            failed: "Niepowodzenie"
      home:
        title: "Strona główna"
      account:
        title: "Konto"
        sidebar_link:
          backups: "Kopie zapasowe"
          whats_new:
            title: "Co nowego"
      community:
        title: "Społeczność"
        sidebar_link:
          about_your_site: "O Twojej witrynie"
          badges: "Odznaki"
          login_and_authentication: "Logowanie i uwierzytelnianie"
          notifications: "Powiadomienia"
          permalinks: "Permalinki"
          trust_levels: "Poziomy zaufania"
          users: "Użytkownicy"
          user_fields: "Pola użytkownika"
          watched_words: "Obserwowane słowa"
          legal: "Prawne"
          moderation_flags: "Flagi moderacji"
      appearance:
        title: "Wygląd"
        sidebar_link:
          font_style: "Styl czcionki"
          site_logo: "Logo witryny"
          color_schemes: "Schematy kolorów"
          emoji: "Emoji"
          navigation: "Nawigacja"
          themes: "Motywy"
          components:
            title: "Komponenty"
          site_texts: "Teksty witryny"
      email_settings:
        title: "Ustawienia e-mail"
        sidebar_link:
          appearance: "Wygląd"
          preview_summary: "Pokaż zestawienie aktywności"
          server_setup: "Konfiguracja serwera"
      email_logs:
        title: "Dzienniki e-mail"
        sidebar_link:
          sent: "Wysłane"
          skipped: "Pominięte"
          bounced: "Odbite"
          received: "Otrzymane"
          rejected: "Odrzucone"
      security:
        title: "Bezpieczeństwo"
        sidebar_link:
          error_logs: "Logi błędów"
          screened_emails: "Ekranowane e-maile"
          screened_ips: "Ekranowane adresy IP"
          screened_urls: "Ekranowane URLe"
          search_logs: "Logi wyszukiwań"
          security: "Bezpieczeństwo"
          spam: "Spam"
          staff_action_logs: "Dzienniki działań personelu"
      config_areas:
        about:
          header: "O Twojej witrynie"
          general_settings: "Ustawienia główne"
          community_name: "Nazwa społeczności"
          community_summary: "Podsumowanie społeczności"
          community_description: "Opis społeczności"
          banner_image: "Obraz banera"
          contact_information: "Informacje kontaktowe"
          community_owner: "Właściciel społeczności"
          contact_email: "E-mail kontaktowy"
          contact_url: "URL kontaktowy"
          your_organization: "Twoja organizacja"
          company_name: "Nazwa firmy"
          governing_law: "Obowiązujące prawo"
          city_for_disputes: "Miasto do sporów"
          city_for_disputes_help: |
            Określ miasto, które będzie używane jako jurysdykcja do rozstrzygania wszelkich sporów związanych z korzystaniem z tego forum. Informacje te są zazwyczaj zawarte w dokumentach prawnych, takich jak warunki korzystania z forum.
          optional: "(opcjonalne)"
          update: "Aktualizuj"
          toasts:
            general_settings_saved: "Ustawienia ogólne zostały zapisane"
            contact_information_saved: "Dane kontaktowe zostały zapisane"
            your_organization_saved: "Twoja organizacja została zapisana"
          saved: "zapisano!"
        flags:
          header: "Flagi moderacji"
          description: "Opis"
          enabled: "Włączona?"
          add: "Dodaj flagę"
          edit: "Edytuj"
          back: "Powrót do flag"
          delete: "Usuń"
          delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{name}"?'
          form:
            add_header: "Dodaj flagę"
            edit_header: "Edytuj flagę"
            save: "Zapisz"
            name: "Nazwa"
            description: "Opis"
            topic: "tematy"
            post: "wpisy"
            chat_message: "wiadomości czatu"
            edit_flag: "Edytuj flagę"
            delete_flag: "Usuń flagę"
          more_options:
            title: "Więcej opcji"
            move_up: "Przenieś wyżej"
            move_down: "Przenieś niżej"
      plugins:
        title: "Wtyczki"
        installed: "Zainstalowane wtyczki"
        name: "Nazwa"
        none_installed: "Brak zainstalowanych wtyczek."
        version: "Wersja"
        enabled: "Włączona?"
        is_enabled: "T"
        not_enabled: "N"
        change_settings_short: "Ustawienia"
        settings_disabled: "Ta wtyczka może być tylko włączona lub wyłączona, nie ma żadnych dodatkowych ustawień."
        howto: "Jak zainstalować wtyczkę?"
        official: "Oficjalna wtyczka Discourse"
        broken_route: "Nie można skonfigurować łącza do '%{name}'. Upewnij się, że blokery reklam są wyłączone i spróbuj ponownie załadować stronę."
        author: "Przez %{author}"
        experimental_badge: "eksperymentalny"
        learn_more: "Dowiedz się więcej"
        sidebar_link:
          installed: "Zainstalowane"
      advanced:
        title: "Zaawansowane"
        sidebar_link:
          api_keys: "Klucze API"
          developer: "Deweloperskie"
          embedding: "Osadzanie"
          rate_limits: "Limity"
          user_api: "API użytkownika"
          web_hooks: "Webhooki"
          onebox: "Onebox"
          files: "Pliki"
          other_options: "Inne"
          search: "Szukaj"
          experimental: "Eksperymentalne"
          all_site_settings: "Wszystkie ustawienia witryny"
      navigation_menu:
        sidebar: "Pasek boczny"
        header_dropdown: "Lista rozwijana nagłówka"
        legacy: "Przestarzały"
      backups:
        title: "Kopie zapasowe"
        menu:
          backups: "Kopie zapasowe"
          logs: "Logi"
        none: "Brak kopii zapasowych."
        read_only:
          enable:
            title: "Włącz tryb tylko do odczytu"
            label: "Włącz tylko do odczytu"
            confirm: "Czy na pewno chcesz włączyć tryb tylko do odczytu?"
          disable:
            title: "Wyłącz tryb tylko do odczytu"
            label: "Wyłącz tylko do odczytu"
        logs:
          none: "Nie ma jeszcze logów…"
        columns:
          filename: "Nazwa pliku"
          size: "Rozmiar"
        upload:
          label: "Wyślij"
          title: "Wyślij kopię zapasową do tej instancji"
          uploading: "Przesyłanie…"
          uploading_progress: "Przesyłanie… %{progress}%"
          success: "Plik „%{filename}” został pomyślnie przesłany. Plik jest teraz przetwarzany i pojawienie się na liście może potrwać do minuty."
          error: "Podczas przesyłania pliku wystąpił błąd '%{filename}': %{message}"
        settings: "Ustawienia"
        operations:
          is_running: "Aktualnie trwa operacja…"
          failed: "Proces %{operation} zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
          cancel:
            label: "Anuluj"
            title: "Anuluj bieżącą operację"
            confirm: "Czy na pewno chcesz anulować bieżącą operację?"
          backup:
            label: "Kopia zapasowa"
            title: "Wykonaj kopię zapasową"
            confirm: "Czy chcesz wykonać kopię zapasową?"
            include_uploads: "uwzględnij wszystkie przesłane pliki"
            s3_upload_warning: 'Dotyczy to wyłącznie kopii zapasowych baz danych. Przesłane pliki nie zostaną uwzględnione, co oznacza, że w przypadku przywrócenia kopii zapasowej na inną konfigurację hostingu może brakować wszystkich przesłanych obrazów i innych plików. <b>Aby włączyć pełną kopię zapasową, w tym przesyłanie plików S3, zapoznaj się z <a href="https://meta.discourse.org/t/-/276535" target="_blank">tym przewodnikiem</a>.</b>'
          download:
            label: "Pobierz"
            title: "Wyślij e-mail z linkiem do pobrania"
            alert: "Link do pobrania tej kopii zapasowej został wysłany do ciebie emailem."
          destroy:
            title: "Usuń kopię zapasową"
            confirm: "Czy na pewno chcesz zniszczyć tę kopię zapasową?"
          restore:
            is_disabled: "Przywracanie jest zablokowane w ustawieniach."
            label: "Przywróć"
            title: "Przywróć kopię zapasową"
            confirm: "Czy na pewno chcesz przywrócić tę kopię zapasową?"
          rollback:
            label: "Wycofaj"
            title: "Wycofaj bazę danych do poprzedniego poprawnego stanu"
            confirm: "Czy jesteś pewien, że chcesz przywrócić bazę danych do ostatniej działającej wersji?"
        location:
          local: "Lokalne miejsce"
          s3: "S3"
        backup_storage_error: "Nie można uzyskać dostępu do miejsca zapisywania kopii zapasowej: %{error_message}"
      export_csv:
        success: "Rozpoczęto eksport: otrzymasz wiadomość, gdy proces zostanie zakończony."
        failed: "Eksport zakończył się niepowodzeniem. Sprawdź logi."
        button_text: "Eksportuj"
        button_title:
          user: "Eksportuj listę wszystkich użytkowników do formatu CSV."
          staff_action: "Eksportuj log zmian wykonanych przez zespół zarządzający do formatu CSV."
          screened_email: "Eksportuj listę monitorowanych adresów email do formatu CSV."
          screened_ip: "Eksportuj listę monitorowanych IP do formatu CSV."
          screened_url: "Eksportuj listę monitorowanych URLi do formatu CSV."
      export_json:
        button_text: "Eksportuj"
      invite:
        button_text: "Wyślij zaproszenia"
        button_title: "Wysyłanie zaproszeń"
      customize:
        title: "Wygląd"
        preview: "podgląd"
        explain_preview: "Zobacz tę stronę z włączonym stylem"
        syntax_error: "Błąd składni"
        settings_editor: "Edytor ustawień"
        validation_settings_keys: "Każdy element musi mieć tylko klucz 'setting' i klucz 'value'."
        validation_settings_deleted: "Te ustawienia zostały usunięte. Przywróć je i spróbuj ponownie."
        validation_settings_added: "Te ustawienia zostały dodane. Usuń je i spróbuj ponownie."
        save: "Zapisz"
        new: "Nowy"
        new_style: "Nowy styl"
        install: "Zainstaluj"
        delete: "Usuń"
        delete_confirm: 'Czy na pewno chcesz usunąć "%{theme_name}"?'
        bulk_delete: "Jesteś pewny/a?"
        bulk_themes_delete_confirm: "Spowoduje to odinstalowanie następujących motywów. Nie będą już dostępne dla żadnego użytkownika w Twojej witrynie:"
        bulk_components_delete_confirm: "Spowoduje to odinstalowanie następujących komponentów. Nie będą już dostępne dla żadnego użytkownika w Twojej witrynie:"
        color: "Kolor"
        opacity: "Widoczność"
        copy: "Powiel"
        copy_to_clipboard: "Skopiuj do schowka"
        copied_to_clipboard: "Tekst skopiowany do schowka."
        copy_to_clipboard_error: "Wystąpił błąd w trakcie kopiowania do schowka."
        theme_owner: "Nie możliwe do edycji, należy do:"
        email_templates:
          title: "Email"
          subject: "Temat"
          multiple_subjects: "Ten szablon e-mail zawiera wiele tematów."
          body: "Treść"
          revert: "Cofnij zmiany"
          revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
        component:
          all_filter: "Wszystkie"
          used_filter: "Używany"
          unused_filter: "Nieużywany"
          enabled_filter: "Włączona"
          disabled_filter: "Wyłączone"
          updates_available_filter: "Dostępne aktualizacje"
        theme:
          filter_by: "Filtruj według"
          theme: "Motyw"
          component: "Komponent"
          components: "Komponenty"
          search_placeholder: "wpisz, aby wyszukać…"
          theme_name: "Nazwa motywu"
          component_name: "Nazwa komponentu"
          themes_intro: "Wybierz istniejący motyw lub zainstaluj nowy, by rozpocząć"
          beginners_guide_title: "Poradnik początkującego użytkownika motywów Discourse"
          developers_guide_title: "Poradnik kreatora motywów Discourse"
          browse_themes: "Przeglądaj motywy społeczności"
          customize_desc: "Personalizacja:"
          title: "Motywy"
          create: "Stwórz"
          create_type: "Typ"
          create_name: "Imię"
          save: "Zapisz"
          long_title: "Zmodyfikuj kolory, kod CSS i kod HTML zawartości Twojej strony"
          edit: "Edytuj"
          edit_confirm: "To jest zdalny styl. Jeśli edytujesz CSS/HTML, twoje zmiany zostaną usunięte po ponownej aktualizacji motywu."
          update_confirm: "Te zmiany zostaną usunięte przez aktualizację. Czy na pewno chcesz kontynuować? "
          update_confirm_yes: "Tak, kontynuuj aktualizację"
          common: "Wspólne"
          desktop: "Komputer"
          mobile: "Mobilnie"
          settings: "Ustawienia"
          translations: "Tłumaczenia"
          extra_scss: "Dodatkowy SCSS"
          extra_files: "Dodatkowe pliki"
          extra_files_upload: "Eksportuj motyw, aby wyświetlić te pliki."
          extra_files_remote: "Eksportuj motyw lub sprawdź repozytorium git, aby wyświetlić te pliki."
          preview: "Podgląd"
          settings_editor: "Edytor ustawień"
          show_advanced: "Pokaż pola zaawansowane"
          hide_advanced: "Ukryj pola zaawansowane"
          hide_unused_fields: "Ukryj nieużywane pola"
          is_default: "Motyw ustawiony jako domyślny"
          user_selectable: "Motyw może być ustawiany przez użytkowników"
          color_scheme_user_selectable: "Schemat kolorów może zostać wybrany przez użytkowników"
          auto_update: "Automatycznie aktualizuj po aktualizacji Discourse"
          color_scheme: "Paleta Kolorów"
          edit_color_scheme: "Edytuj paletę kolorów"
          default_light_scheme: "Jasny (domyślnie)"
          color_scheme_select: "Wybierz kolory, jakie mają być użyte w motywie"
          custom_sections: "Spersonalizowane sekcje:"
          theme_components: "Komponenty motywu"
          add_all_themes: "Dodaj wszystkie motywy"
          convert: "Konwertuj"
          convert_component_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten komponent na motyw? Zostanie usunięty jako komponent z %{relatives}."
          convert_component_tooltip: "Konwertuj ten komponent na motyw"
          convert_component_alert_generic: "Czy na pewno chcesz przekonwertować ten komponent na motyw?"
          convert_theme_alert: "Czy na pewno chcesz konwertować ten motyw na komponent? Zostanie usunięty jako rodzic z %{relatives}."
          convert_theme_alert_generic: "Czy na pewno chcesz przekonwertować ten motyw na komponent?"
          convert_theme_tooltip: "Konwertuj ten motyw na komponent"
          inactive_themes: "Nieaktywne motywy:"
          inactive_components: "Nieużywane komponenty:"
          selected:
            one: "%{count} wybrano"
            few: "%{count} wybrano"
            many: "%{count} wybrano"
            other: "%{count} wybrano"
          cancel: "Anuluj"
          broken_theme_tooltip: "Ten motyw ma błędy w CSS, HTML lub YAML"
          disabled_component_tooltip: "Ten komponent został wyłączony"
          default_theme_tooltip: "Ten motyw jest domyślnym motywem witryny"
          updates_available_tooltip: "Dostępne są aktualizacje dla tego motywu"
          and_x_more:
            one: "i %{count} więcej."
            few: "i %{count} więcej."
            many: "i %{count} więcej."
            other: "i %{count} więcej."
          collapse: Zwiń
          uploads: "Pliki"
          no_uploads: "Możesz załadować zasoby do swojego motywu np. fonty lub obrazy"
          add_upload: "Dodaj plik"
          upload_file_tip: "Wybierz zasób do przesłania (png, woff2 itp.…)"
          variable_name: "Nazwa zmiennej SCSS:"
          variable_name_invalid: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery. Musi być unikatowa."
          variable_name_error:
            invalid_syntax: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Dozwolone tylko nazwy alfanumeryczne. Musi zaczynać się od litery."
            no_overwrite: "Niewłaściwa nazwa zmiennej. Nie może nadpisywać istniejącej zmiennej."
            must_be_unique: "Niepoprawna nazwa zmiennej. Musi być unikalna."
          upload: "Plik"
          select_component: "Wybierz komponent…"
          unsaved_changes_alert: "Nie zapisałeś/łaś jeszcze zmian, czy chcesz je odrzucić i przejść dalej?"
          unsaved_parent_themes: "Nie przypisałeś/łaś komponentu do motywów, czy chcesz przejść dalej?"
          discard: "Odrzuć"
          stay: "Zostań"
          css_html: "Własny CSS/HTML"
          edit_css_html: "Edytuj CSS/HTML"
          edit_css_html_help: "Nie modyfikowałeś/łaś CSS ani HTML"
          delete_upload_confirm: "Czy usunąć ten plik? (CSS motywu może przestać działać!)"
          component_on_themes: "Dołącz komponent do tych motywów"
          included_components: "Dołączone komponenty"
          add_all: "Dodaj wszystkie"
          import_web_tip: "Repozytorium zawierające motyw"
          direct_install_tip: "Czy na pewno chcesz zainstalować <strong>%{name}</strong> z repozytorium wymienionego poniżej?"
          import_web_advanced: "Zaawansowane…"
          import_file_tip: "plik .tar.gz, .zip, lub .dcstyle.json zawierający motyw"
          is_private: "Motyw jest w prywatnym repozytorium git"
          finish_install: "Zakończ instalację motywu"
          last_attempt: "Proces instalacji nie został zakończony, ostatnia próba:"
          remote_branch: "Nazwa oddziału (opcjonalnie)"
          public_key: "Podaj następujący klucz publiczny pozwalający na dostęp do repozytorium:"
          install: "Zainstaluj"
          installed: "Zainstalowana"
          install_popular: "Popularne"
          install_upload: "Z twojego urządzenia"
          install_git_repo: "Z repozytorium git"
          install_create: "Stwórz nowy"
          installing_message: "Instalacja motywu może potrwać kilka minut..."
          duplicate_remote_theme: "Komponent motywu ”%{name}” jest już zainstalowany. Czy na pewno chcesz zainstalować inną kopię?"
          force_install: "Nie można zainstalować motywu, ponieważ repozytorium Git jest niedostępne. Czy na pewno chcesz kontynuować instalację?"
          create_placeholder: "Utwórz symbol zastępczy"
          about_theme: "O stronie"
          license: "Licencja"
          version: "Wersja:"
          authors: "Autor:"
          creator: "Utworzony przez:"
          source_url: "Źródło"
          enable: "Włącz"
          disable: "Wyłącz"
          disabled: "Ten komponent został wyłączony."
          disabled_by: "Ten komponent został wyłączony przez"
          required_version:
            error: "Ten motyw został automatycznie wyłączony, ponieważ nie jest kompatybilny z tą wersją Discourse."
            minimum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub wyższej."
            maximum: "Wymaga wersji %{version} Discourse'a lub niższej."
          update_to_latest: "Zaktualizuj do najnowszej wersji"
          check_for_updates: "Sprawdź dostępność aktualizacji"
          updating: "Aktualizowanie…"
          up_to_date: "Motyw jest aktualny. Ostatnio sprawdzano:"
          has_overwritten_history: "Bieżąca wersja motywu już nie istnieje, ponieważ historia Git została nadpisana przez wymuszony push."
          add: "Dodaj"
          theme_settings: "Ustawienia motywu"
          edit_objects_theme_setting: "Edytor ustawień obiektów"
          overriden_settings_explanation: "Zastąpione ustawienia są oznaczone kropką i mają podświetlony kolor. Aby zresetować te ustawienia do wartości domyślnych, naciśnij przycisk resetowania obok nich."
          no_settings: "Ten temat nie ma żanych ustawień"
          theme_translations: "Tłumaczenia tematu"
          empty: "Brak elementu"
          commits_behind:
            one: "Motyw jest %{count} aktualizację w tyle!"
            few: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
            many: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
            other: "Motyw jest %{count} aktualizacji w tyle!"
          compare_commits: "(Sprawdź nowe commity)"
          remote_theme_edits: "Jeśli chcesz edytować ten motyw, musisz <a href='%{repoURL}' target='_blank'>przesłać zmianę w jego repozytorium</a>"
          repo_unreachable: "Nie można skontaktować się z repozytorium Git tego motywu. Komunikat o błędzie:"
          imported_from_archive: "Motyw został zaimportowany z pliku .zip"
          scss:
            text: "CSS"
            title: "Wstaw własny CSS, przyjmujemy wszystkie prawidłowe style CSS i SCSS"
          header:
            text: "Nagłówek"
            title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia powyżej nagłówka"
          after_header:
            text: "Po nagłówku"
            title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia po nagłówku"
          footer:
            text: "Stopka"
            title: "Wstaw kod HTML do wyświetlenia w stopce strony"
          embedded_scss:
            text: "Osadzony CSS"
            title: "Podaj spersonalizowany kod CSS dostarczany w ramkowej wersji komentarzy"
          embedded_header:
            text: "Wbudowany nagłówek"
            title: "Wprowadź HTML, aby wyświetlić nad osadzoną wersją komentarzy"
          color_definitions:
            text: "Definicje kolorów"
            title: "Określ własne kolory (tylko dla zaawansowanych użytkowników)"
            placeholder: |2-

              Użyj tego arkusza stylów, aby dodać własne kolory do listy niestandardowych właściwości CSS.

              Przykład:

              %{example}

              Zdecydowanie zalecamy dodawanie przedrostków do nazw zmiennych, aby uniknąć konfliktów z wtyczkami i/lub silnikiem forum.
          head_tag:
            text: "Nagłówek"
            title: "HTML, który zostanie wstawiony przed tagiem head"
          body_tag:
            text: "Body"
            title: "HTML, który zostanie wstawiony przed tagiem body"
          yaml:
            text: "YAML"
            title: "Zdefiniuj ustawienia motywu w formacie YAML"
          scss_color_variables_warning: 'Używanie podstawowych zmiennych kolorów SCSS w szablonach jest przestarzałe. Zamiast tego użyj niestandardowych właściwości CSS. Zobacz <a href="https://meta.discourse.org/t/-/77551#color-variables-2" target="_blank">ten przewodnik</a>, aby uzyskać więcej informacji.'
          scss_warning_inline: "Używanie podstawowych zmiennych kolorów SCSS w motywach jest przestarzałe."
          all_filter: "Wszystkie"
          active_filter: "Aktywni"
          inactive_filter: "Nieaktywny"
          updates_available_filter: "Dostępne aktualizacje"
          schema:
            title: "Edytuj ustawienie %{name}"
            back_button: "Powrót do %{name}"
            fields:
              required: "*wymagane"
              tags:
                at_least:
                  one: "wymagany jest co najmniej %{count} tag"
                  few: "wymagane są co najmniej %{count} tagi"
                  many: "wymagane jest co najmniej %{count} tagów"
                  other: "wymagane jest co najmniej %{count} tagów"
              number:
                too_small: "musi być większe lub równe %{count}"
                too_large: "musi być mniejszy lub równy %{count}"
        colors:
          select_base:
            title: "Wybierz podstawową paletę kolorów"
            description: "Paleta podstawowa:"
          title: "Kolory"
          edit: "Edytuj palety kolorów"
          long_title: "Palety kolorów"
          about: "Zmodyfikuj kolory używane w swoich motywach. Utwórz nową paletę kolorów, aby rozpocząć."
          new_name: "Nowa paleta kolorów"
          copy_name_prefix: "Kopia"
          delete_confirm: "Usunąć tę paletę kolorów?"
          undo: "Cofnij"
          undo_title: "Cofnij zmiany tego koloru od ostatniego zapisu"
          revert: "Przywróć"
          revert_title: "Zresetuj ten kolor do domyślnej wartości palety Discourse."
          primary:
            name: "podstawowy"
            description: "Większość tekstu, ikon oraz krawędzi."
          primary-medium:
            name: "podstawowy-średni"
          primary-low-mid:
            name: "podstawowy-niski-średni"
          secondary:
            name: "drugorzędny"
            description: "Główny kolor tła oraz kolor tekstu niektórych przycisków."
          tertiary:
            name: "trzeciorzędny"
            description: "Linki, niektóre przyciski, powiadomienia oraz kolor używany w różnych akcentach."
          quaternary:
            name: "czwartorzędny"
          header_background:
            name: "tło nagłówka"
            description: "Kolor tła nagłówka witryny."
          header_primary:
            name: "podstawowy nagłówka"
            description: "Tekst oraz ikony w nagłówku witryny."
          highlight:
            name: "zaznacz"
            description: "Kolor tła podświetlonych/zaznaczonych elementów na stronie, takich jak wpisy i tematy."
          highlight-high:
            name: "highlight-high"
          highlight-medium:
            name: "highlight-medium"
          highlight-low:
            name: "highlight-low"
          danger:
            name: "niebezpieczeństwo"
            description: "Kolor podświetlenia dla akcji takich jak usuwanie wpisów i tematów."
          success:
            name: "sukces"
            description: "Używany do oznaczania operacji zakończonych sukcesem."
          love:
            name: "polubienie"
            description: "Kolor przycisku polubień"
          selected:
            name: "zaznaczone"
            description: "Kolor tła elementów, takich jak elementy listy, gdy są zaznaczone/aktywne."
          hover:
            name: "najechanie"
            description: "Kolor tła elementów, takich jak elementy listy, gdy są one najechane kursorem lub mają fokus klawiatury."
        robots:
          title: "Nadpisz plik robots.txt swojej witryny:"
          warning: "To ustawienie permanentnie nadpisze wszystkie powiązane ustawienia witryny."
          overridden: Domyślny plik robots.txt twojej witryny został nadpisany
        email_style:
          title: "Styl e-maili"
          heading: "Dostosuj styl e-maili"
          html: "Szablon HTML"
          css: "CSS"
          reset: "Przywróć ustawienia domyślne"
          reset_confirm: "Czy na pewno chcesz zresetować do domyślnego %{fieldName} i stracić wszystkie zmiany?"
          save_error_with_reason: "Twoje zmiany nie zostały zapisane. %{error}"
          instructions: "Dostosuj szablon, w którym renderowane są wszystkie wiadomości e-mail w formacie HTML, i nadaj mu styl za pomocą CSS."
      email:
        title: "E-maile"
        settings: "Ustawienia e-mail"
        templates: "Szablony"
        templates_title: "Szablony e-mail"
        preview_digest: "Pokaż zestawienie aktywności"
        advanced_test:
          title: "Zaawansowany test"
          desc: "Zobacz, jak Discourse przetwarza otrzymane e-maile. Aby móc poprawnie przetworzyć wiadomość e-mail, wklej poniżej całą oryginalną wiadomość e-mail."
          email: " Oryginalna wiadomość"
          run: "Przeprowadź test"
          text: "Wybrane body tekstu"
          elided: "Pominięty tekst"
        sending_test: "Wysyłanie testowego emaila…"
        error: "<b>BŁAD</b> - %{server_error}"
        test_error: "Wystąpił problem podczas wysyłania testowego e-maila. Sprawdź ustawienia poczty, upewnij się czy Twój serwer nie blokuje połączeń pocztowych i spróbuj ponownie."
        sent: "Wysłane"
        skipped: "Pominięte"
        bounced: "Odbite"
        received: "Otrzymane"
        rejected: "Odrzucone"
        sent_at: "Wysłany na"
        time: "Czas"
        user: "Użytkownik"
        email_type: "Typ -emaila"
        details_title: "Pokaż szczegóły e-maila"
        to_address: "Na adres"
        test_email_address: "adres email do testu"
        send_test: "Wyślij email testowy"
        sent_test: "wysłany!"
        delivery_method: "Metoda dostarczenia"
        preview_digest_desc: "Podgląd treści zestawienia wysyłanego e-mailem do nieaktywnych użytkowników."
        refresh: "Odśwież"
        send_digest_label: "Wyślij ten wynik do:"
        send_digest: "Wyślij"
        sending_email: "Wysyłanie wiadomości e-mail…"
        format: "Format"
        html: "html"
        text: "text"
        html_preview: "Podgląd zawartości wiadomości e-mail"
        last_seen_user: "Ostatnia "
        no_result: "Brak wyników przy przetwarzaniu. "
        reply_key: "Klucz odpowiedzi"
        post_link_with_smtp: "Szczegóły wiadomości i SMTP"
        skipped_reason: "Powód pominięcia"
        incoming_emails:
          from_address: "Od"
          to_addresses: "Do"
          cc_addresses: "DW"
          subject: "Temat"
          error: "Błąd"
          none: "Nie znaleziono przychodzących wiadomości e-mail."
          modal:
            title: "Szczegóły przychodzącej wiadomości e-mail"
            error: "Błąd"
            headers: "Nagłówki"
            subject: "Temat"
            body: "Treść"
            rejection_message: "Odrzucona poczta"
          filters:
            from_placeholder: "from@example.com"
            to_placeholder: "to@example.com"
            cc_placeholder: "cc@example.com"
            subject_placeholder: "Temat…"
            error_placeholder: "Błąd"
        logs:
          none: "Nie znaleziono logów."
          filters:
            title: "Filtr"
            user_placeholder: "nazwa użytkownika"
            address_placeholder: "nazwa@example.com"
            type_placeholder: "streszczenie, rejestracja..."
            reply_key_placeholder: "klucz odpowiedzi"
            smtp_transaction_response_placeholder: "SMTP ID"
          email_addresses:
            see_more: "[Zobacz więcej...]"
          post_id: "(ID postu: %{post_id})"
      moderation_history:
        performed_by: "Wykonane przez"
        no_results: "Brak dostępnej historii moderacji."
        actions:
          delete_user: "Użytkownik usunięty"
          suspend_user: "Użytkownik zawieszony"
          silence_user: "Użytkownik wyciszony"
          delete_post: "Wpis usunięty"
          delete_topic: "Temat usunięty"
          post_approved: "Wpis zatwierdzony"
      logs:
        title: "Logi"
        action: "Działanie"
        created_at: "Utworzony"
        last_match_at: "Ostatnia Zgodność"
        match_count: "Zgodność"
        ip_address: "IP"
        topic_id: "ID tematu"
        post_id: "ID wpisu"
        category_id: "ID kategorii"
        delete: "Usuń"
        edit: "Edytuj"
        save: "Zapisz"
        screened_actions:
          block: "zablokuj"
          do_nothing: "nic nie rób"
        staff_actions:
          all: "wszystkie"
          filter: "Filtr:"
          title: "Działania zespołu zarządzającego"
          clear_filters: "Pokaż wszystko"
          staff_user: "Użytkownik"
          target_user: "Użytkownik będący Obiektem"
          subject: "Temat"
          when: "Kiedy"
          context: "Kontekst"
          details: "Szczegóły"
          previous_value: "Poprzedni"
          new_value: "Nowy"
          show: "Pokaż"
          modal_title: "Szczegóły"
          no_previous: "Nie ma wcześniejszej wartości."
          deleted: "Nie ma nowej wartości. Zapis został usunięty."
          actions:
            permanently_delete_post_revisions: "trwale usuń wersje posta"
            delete_user: "usunięcie użytkownika"
            change_trust_level: "zmiana poziomu zaufania"
            change_username: "zmień nazwę użytkownika"
            change_site_setting: "zmiana ustawień serwisu"
            change_theme: "Zmień motyw"
            delete_theme: "Usuń motyw"
            change_site_text: "zmiana tekstu serwisu"
            suspend_user: "zawieszenie użytkownika"
            unsuspend_user: "odwieszenie użytkownika"
            removed_suspend_user: "zawieś użytkownika (usunięte)"
            removed_unsuspend_user: "cofnij zawieszenie użytkownika (usunięte)"
            grant_badge: "przyznanie odznaki"
            revoke_badge: "odebranie odznaki"
            check_email: "sprawdzenie poczty"
            delete_topic: "usunięcie tematu"
            recover_topic: "przywróć wątek"
            delete_post: "usunięcie wpisu"
            impersonate: "udawanie użytkownika"
            anonymize_user: "anonimizuj użytkownika"
            roll_up: "zwiń bloki IP"
            change_category_settings: "zmiana ustawień kategorii"
            delete_category: "Usuń kategorię"
            create_category: "Dodaj nową kategorię"
            silence_user: "wycisz użytkownika"
            unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika"
            removed_silence_user: "wycisz użytkownika (usunięte)"
            removed_unsilence_user: "cofnij wyciszenie użytkownika (usunięte)"
            grant_admin: "nadaj prawa admina"
            revoke_admin: "odbierz prawa admina"
            grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
            revoke_moderation: "cofnąć moderację"
            backup_create: "Wykonaj kopię zapasową"
            deleted_tag: "usunięty tag"
            update_directory_columns: "zaktualizuj kolumny katalogu"
            deleted_unused_tags: "usunięto nieużywane tagi"
            renamed_tag: "zmieniona nazwa tag'u"
            revoke_email: "cofnąć e-mail"
            lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
            unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
            activate_user: "aktywuj użytkownika "
            deactivate_user: "deaktywuj użytkownika"
            change_readonly_mode: "Zmień tryb tylko do otczytu"
            backup_download: "pobierz kopię zapasową"
            backup_destroy: "zniszcz kopię zapasową"
            reviewed_post: "przejrzane posty"
            custom_staff: "spersonalizowana akcja wtyczki"
            post_locked: "wpis zablokowany"
            post_edit: "edycja wpisu"
            post_unlocked: "wpis odblokowany"
            check_personal_message: "sprawdź wiadomości prywatne"
            disabled_second_factor: "wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnienie"
            topic_published: "wątek opublikowany"
            post_approved: "post zatwierdzony"
            post_rejected: "wpis odrzucony"
            create_badge: "stwórz odznakę"
            change_badge: "zmień odznakę"
            delete_badge: "usuń odznakę"
            merge_user: "połącz użytkownika"
            entity_export: "eksportuj jednostkę"
            change_name: "zmień nazwe"
            topic_timestamps_changed: "zmieniono znaczniki czasowe wątku"
            approve_user: "zatwierdzony użytkownik"
            web_hook_create: "utwórz webhooka"
            web_hook_update: "zaktualizuj webhooka"
            web_hook_destroy: "zniszcz webhooka"
            web_hook_deactivate: "deaktywuj webhooka"
            embeddable_host_create: "utwórz hosta do osadzania"
            embeddable_host_update: "zmodyfikuj hosta do osadzania"
            embeddable_host_destroy: "usuń hosta do osadzania"
            change_theme_setting: "zmień ustawienia motywu"
            disable_theme_component: "dezaktywuj komponent"
            enable_theme_component: "aktywuj komponent"
            revoke_title: "odbierz tytuł"
            change_title: "zmień tytuł"
            api_key_create: "utwórz klucz api"
            api_key_update: "zaktualizuj klucz api"
            api_key_destroy: "zniszcz klucz api"
            override_upload_secure_status: "zmodyfikuj status bezpiecznego przesyłania"
            page_published: "strona opublikowana"
            page_unpublished: "strona nieopublikowana"
            add_email: "dodaj e-mail"
            update_email: "zaktualizuj e-mail"
            destroy_email: "usuń e-mail"
            topic_closed: "temat zamknięty"
            topic_opened: "temat otwarty"
            topic_archived: "temat zarchiwizowany"
            topic_unarchived: "temat niezarchiwizowany"
            post_staff_note_create: "dodaj notatkę personelu"
            post_staff_note_destroy: "zniszcz notatkę personelu"
            delete_group: "usuń grupę"
            watched_word_create: "dodaj obserwowane słowo"
            watched_word_destroy: "usuń obserwowane słowo"
            create_public_sidebar_section: "utwórz publiczną sekcję paska bocznego"
            update_public_sidebar_section: "aktualizuj publiczną sekcję paska bocznego"
            destroy_public_sidebar_section: "zniszcz publiczną sekcję paska bocznego"
            reset_bounce_score: "zresetuj licznik odrzuceń"
            create_watched_word_group: "Utwórz grupę obserwowanych słów"
            update_watched_word_group: "Zaktualizuj grupę obserwowanych słów"
            delete_watched_word_group: "Usuń grupę obserwowanych słów"
            toggle_flag: "przełącz flagę"
        screened_emails:
          title: "Ekranowane emaile"
          description: "Kiedy ktoś próbuje założyć nowe konto, jego adres email zostaje sprawdzony i rejestracja zostaje zablokowana, lub inna akcja jest podejmowana."
          email: "Adres email"
          actions:
            allow: "Zezwól"
        screened_urls:
          title: "Ekranowane URLe"
          description: "URLe wypisane tutaj były używane we wpisach przez użytkowników wykrytych jako spamerzy."
          url: "URL"
          domain: "Domena"
        screened_ips:
          title: "Ekranowane adresy IP"
          description: 'Adresy IP, które są obserwowane. Użyj opcji "Zezwalaj", aby dodać adresy IP do dozwolonej listy.'
          delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć regułę dla %{ip_address}?"
          actions:
            block: "Zablokuj"
            do_nothing: "Zezwól"
            allow_admin: "Włącz dostęp do panelu admina"
          form:
            label: "Nowy:"
            ip_address: "Adres IP"
            add: "Dodaj"
            filter: "Wyszukaj"
          roll_up:
            text: "Zgrupuj"
            title: "Tworzy nowy ban dla podsieci jeśli jest co najmniej 'min_ban_entries_for_roll_up' pozycji."
        search_logs:
          title: "Logi wyszukiwań"
          term: "Szukana fraza"
          searches: "Wyszukiwania"
          click_through_rate: "CTR"
          types:
            all_search_types: "Wszystkie typy wyszukiwania"
            header: "Nagłówek"
            full_page: "Pełna strona"
            click_through_only: "wszystkie (tylko przeklikiwanie)"
          header_search_results: "Wyniki wyszukiwania w nagłówku"
        logster:
          title: "Logi błędów"
      watched_words:
        title: "Obserwowane słowa"
        search: "szukaj"
        clear_filter: "Wyczyść"
        show_words:
          one: "pokaż %{count} słowo"
          few: "pokaż %{count} słowa"
          many: "pokaż %{count} słów"
          other: "pokaż %{count} słów"
        case_sensitive: "(z uwzg. wielkości liter)"
        download: Pobierz
        clear_all: Wyczyść wszystko
        clear_all_confirm: "Czy na pewno chcesz wyczyścić wszystkie obejrzane słowa dla akcji %{action}?"
        invalid_regex: 'Obserwowane słowo "%{word}" jest nieprawidłowym wyrażeniem regularnym.'
        regex_warning: '<a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=watched%20words%20regular%20expressions%20">Obserwowane słowa są wyrażeniami regularnymi</a> i nie zawierają w sobie automatycznie granic słów. Jeśli chcesz, aby wyrażenie regularne pasowało do całych słów, dodaj <code>\b</code> na początku i na końcu wyrażenia regularnego.'
        actions:
          block: "Zablokuj"
          censor: "Cenzuruj"
          require_approval: "Wymaga zatwierdzenia"
          flag: "Oflaguj"
          replace: "Zamień"
          tag: "Tag"
          silence: "Wycisz"
          link: "Odnośnik"
        action_descriptions:
          block: "Komunikat o błędzie zostanie wyświetlony podczas próby utworzenia posta zawierającego te słowa."
          censor: "Zezwalaj na posty zawierające te słowa, ale zastąp je znakami ukrywającymi ocenzurowane słowa."
          require_approval: "Wymagaj zatwierdzenia przez personel postów zawierających te słowa, zanim będą one widoczne dla innych."
          flag: "Zezwalaj na posty zawierające te słowa, ale oflaguj je jako nieodpowiednie do sprawdzenia przez moderatorów."
          replace: "Zastąp słowa w postach innymi słowami."
          tag: "Automatycznie otaguj tematy, jeśli pierwszy post zawiera konkretne słowo."
          silence: "Wycisz nowe konta, jeśli ich pierwszy post zawiera którekolwiek z tych słów. Post zostanie automatycznie ukryty, dopóki personel go nie zatwierdzi."
          link: "Zastąp słowa w postach linkami."
        form:
          label: "Zawiera słowa lub wyrażenia"
          placeholder: "słowa lub frazy (* to symbol wieloznaczny)"
          placeholder_regexp: "wyrażenia regularne"
          replace_label: "Zastąpienie"
          replace_placeholder: "przykład"
          tag_label: "Tag"
          link_label: "Odnośnik"
          link_placeholder: "https://example.com"
          add: "Dodaj"
          success: "Sukces"
          exists: "Już istnieje"
          upload: "Dodaj z pliku"
          upload_successful: "Przesyłanie zakończone sukcesem. Słowa zostały dodane."
          case_sensitivity_label: "Rozróżniana jest wielkość liter"
          case_sensitivity_description: "Tylko słowa z dopasowaną wielkością liter"
          html_label: "HTML"
          words_or_phrases: "słowa lub frazy"
        test:
          button_label: "Sprawdź"
          modal_title: "%{action}: Testuj obserwowane słowa"
          description: "Wpisz tekst poniżej, aby sprawdzić dopasowania z obserwowanymi słowami"
          found_matches: "Znalezione wyniki:"
          no_matches: "Nie znaleziono dopasowań"
      form_templates:
        nav_title: "Szablony"
        title: "Szablony formularzy"
        help: "Utwórz strukturę szablonu formularza, której można używać do tworzenia nowych tematów."
        new_template: "Nowy szablon"
        list_table:
          headings:
            name: "Nazwa"
            active_categories: "Aktywne kategorie"
            actions: "Akcje"
          actions:
            view: "Zobacz szablon"
            edit: "Edytuj szablon"
            delete: "Usuń szablon"
        view_template:
          close: "Zamknij"
          edit: "Edytuj"
          delete: "Usuń"
          toggle_preview: "Przełącz podgląd"
        new_template_form:
          submit: "Zapisz"
          cancel: "Anuluj"
          name:
            label: "Nazwa szablonu"
            placeholder: "Wprowadź nazwę tego szablonu…"
          template:
            label: "Szablon"
            placeholder: "Utwórz tutaj szablon YAML…"
          preview: "Podgląd"
        delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć ten szablon?"
        quick_insert_fields:
          add_new_field: "Dodaj"
          checkbox: "Pole wyboru"
          input: "Krótka odpowiedź"
          textarea: "Długa odpowiedź"
          dropdown: "Lista rozwijana"
          upload: "Prześlij plik"
          multiselect: "Wielokrotny wybór"
        validations_modal:
          button_title: "Walidacje"
          modal_title: "Opcje walidacji"
          table_headers:
            key: "Klucz"
            type: "Typ"
            description: "Opis"
          validations:
            required:
              key: "wymagane"
              type: "wart. logiczna"
              description: "Wymaga wypełnienia pola w celu wysłania formularza."
            minimum:
              key: "minimum"
              type: "liczba całk."
              description: "W przypadku pól tekstowych określa minimalną dozwoloną liczbę znaków."
            maximum:
              key: "maksimum"
              type: "liczba całk."
              description: "W przypadku pól tekstowych określa maksymalną dozwoloną liczbę znaków."
            pattern:
              key: "wzór"
              type: "ciąg regex"
              description: "W przypadku pól tekstowych, wyrażenie regularne określające dozwolone dane wejściowe."
            type:
              key: "typ"
              type: "ciąg znaków"
              description: "W przypadku pól wejściowych można określić typ danych wejściowych, których należy się spodziewać (text|email|date|number|url|tel|color)"
        preview_modal:
          title: "Podgląd szablonu"
        field_placeholders:
          validations: "wprowadź walidacje tutaj"
          id: "wpisz-id-tutaj"
          label: "Wprowadź etykietę tutaj"
          placeholder: "Wpisz tutaj symbol zastępczy"
          none_label: "Wybierz element"
          choices:
            first: "Opcja 1"
            second: "Opcja 2"
            third: "Opcja 3"
        edit_category:
          toggle_freeform: "szablon formularza wyłączony"
          toggle_form_template: "szablon formularza włączony"
          select_template: "Wybierz szablony formularzy"
          select_template_help: "Dodaj/edytuj szablony formularzy"
      impersonate:
        title: "Podszywaj się"
        help: "Użyj tego narzędzia, aby podszywać się pod konto użytkownika do celów debugowania. Będziesz musiał się wylogować po zakończeniu."
        not_found: "Wskazany użytkownik nie został znaleziony."
        invalid: "Przepraszamy, nie możesz zalogować się jako ten użytkownik."
      users:
        title: "Użytkownicy"
        create: "Dodaj Administratora"
        last_emailed: "Ostatni e-mail"
        not_found: "Przepraszamy, taka nazwa użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
        id_not_found: "Przepraszamy, ten identyfikator użytkownika nie istnieje w naszym systemie."
        active: "Aktywowane"
        status: "Status"
        show_emails: "Pokaż e-maile"
        hide_emails: "Ukryj e-maile"
        nav:
          new: "Nowi"
          active: "Aktywni"
          staff: "Zespół"
          suspended: "Zawieszeni"
          silenced: "Wyciszony"
          staged: "Etapowi"
        approved: "Zatwierdzony?"
        titles:
          active: "Aktywni użytkownicy"
          new: "Nowi użytkownicy"
          pending: "Użytkownicy oczekujący na akceptację"
          newuser: "Użytkownicy na 0 poziomie zaufania (Nowi)"
          basic: "Użytkownicy na 1 poziomie zaufania (Podstawowi)"
          member: "Użytkownicy na 2 poziomie zaufania (Zwyczajni)"
          regular: "Użytkownicy na 3 poziomie zaufania (Regularni)"
          leader: "Użytkownicy na 4 poziomie zaufania (Weterani)"
          staff: "Zespół"
          admins: "Administratorzy"
          moderators: "Moderatorzy"
          silenced: "Wyciszeni użytkownicy"
          suspended: "Zawieszeni użytkownicy"
          staged: "Użytkownicy etapowi"
        not_verified: "Niezweryfikowany"
        check_email:
          title: "Wyświetl adres email tego użytkownika"
          text: "Pokaż"
        check_sso:
          title: "Reveal SSO payload"
          text: "Pokaż"
      user:
        suspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas zawieszania użytkownika %{error}"
        unsuspend_failed: "Coś poszło nie tak podczas odwieszania użytkownika %{error}"
        suspend_duration: "Zawieś użytkownika do:"
        suspend_reason_label: "Dlaczego zawieszasz? Ten tekst <b>będzie widoczny dla wszystkich</b> na stronie profilu użytkownika i będzie wyświetlany użytkownikowi gdy ten będzie próbował się zalogować. Zachowaj zwięzłość."
        suspend_reason_hidden_label: "Dlaczego zawieszasz użytkownika? Ten krótki tekst zostanie wyświetlony, gdy zawieszony użytkownik spróbuje się zalogować. "
        suspend_reason: "Powód"
        suspend_reason_title: "Powód zawieszenia"
        suspend_reasons:
          not_listening_to_staff: "Nie słuchał opinii personelu"
          consuming_staff_time: "Zużywał nieproporcjonalne ilości czasu personelu"
          combative: "Zbyt wojowniczy"
          in_wrong_place: "W złym miejscu"
          no_constructive_purpose: "Nie ma żadnego konstruktywnego celu dla swoich działań z wyjątkiem tworzenia kłótni wewnątrz społeczności."
          custom: "Niestandardowe…"
        suspend_message: "Wiadomość Email"
        suspend_message_placeholder: "Ewentualnie podaj więcej informacji o zawieszeniu użytkownika, a zostaną wysłane do niego poprzez email."
        suspended_by: "Zawieszony przez"
        silence_reason: "Powód"
        silenced_by: "Wyciszony przez"
        silence_modal_title: "Wycisz użytkownika"
        silence_duration: "Jak długo użytkownik będzie wyciszany?"
        silence_reason_label: "Dlaczego uciszasz tego użytkownika?"
        silence_reason_placeholder: "Powód wyciszenia"
        silence_message: "Wiadomość Email"
        silence_message_placeholder: "(zostaw puste aby wysłać domyślną wiadomość)"
        suspended_until: "(do %{until})"
        suspend_forever: "Zawieś na zawsze"
        cant_suspend: "Nie można zawiesić tego użytkownika."
        cant_silence: "Tego użytkownika nie można wyciszyć."
        delete_posts_failed: "Podczas usuwania wpisów wystąpił problem."
        post_edits: "Edycje wpisu"
        view_edits: "Wyświetl zmiany"
        penalty_post_actions: "Co chcesz zrobić z powiązanym wpisem?"
        penalty_post_delete: "Usuń ten wpis"
        penalty_post_delete_replies: "Usuń wpis + wszelkie odpowiedzi"
        penalty_post_edit: "Edytuj wpis"
        penalty_post_none: "Nic nie rób"
        penalty_count: "Liczba Przewinień"
        penalty_history_MF: >-
          W ciągu ostatnich 6 miesięcy ten użytkownik został zawieszony <b>{ SUSPENDED, plural, one {# raz} few {# razy} many {# razy} other {# razy} }</b> i <b>wyciszony { SILENCED, plural, one {# raz} few {# razy} many {# razy} other {# razy} }</b>.
        clear_penalty_history:
          title: "Wyczyść Historię Przewinień"
          description: "użytkownicy z karami nie mogą otrzymać TL3"
        delete_all_posts_confirm_MF: |
          Zamierzasz usunąć {POSTS, plural, one {# post} few {# posty} many {# postów} other {# postów}} i {TOPICS, plural, one {# temat} few {# tematy} many {# tematów} other {# tematów}}. Jesteś pewien?
        silence: "Wycisz"
        unsilence: "Cofnij wyciszenie"
        silenced: "Wyciszony?"
        moderator: "Moderator?"
        admin: "Administrator?"
        suspended: "Zawieszony?"
        staged: "Etapowy?"
        show_admin_profile: "Administrator"
        manage_user: "Zarządzaj użytkownikiem"
        show_public_profile: "Pokaż profil publiczny"
        action_logs: "Logi akcji"
        ip_lookup: "Wyszukiwanie IP"
        log_out: "Wyloguj"
        logged_out: "Użytkownik został wylogowany na wszystkich urządzeniach."
        revoke_admin: "Odbierz status administratora"
        grant_admin: "Przyznaj status administratora"
        grant_admin_success: "Nowy administrator został potwierdzony."
        grant_admin_confirm: "Wysłaliśmy adres email, aby zweryfikować nowego administratora. Zapoznaj się z instrukcjami w nim zawartymi."
        revoke_moderation: "Odbierz status moderatora"
        grant_moderation: "Przyznaj status moderatora"
        unsuspend: "Odwieś"
        suspend: "Zawieś"
        show_flags_received: "Pokaż otrzymane flagi"
        flags_received_by: "Flagi otrzymane przez %{username}"
        flags_received_none: "Ten użytkownik nie otrzymał żadnych flag."
        reputation: Reputacja
        permissions: Uprawnienia
        activity: Aktywność
        like_count: Polubienia dane / otrzymane
        last_100_days: "w ostatnich 100 dniach"
        private_topics_count: Prywatne tematy
        posts_read_count: Przeczytane wpisy
        post_count: Napisane wpisy
        second_factor_enabled: Uwierzytelnianie dwuskładnikowe włączone
        topics_entered: Widziane tematy
        flags_given_count: Dane flagi
        flags_received_count: Otrzymane flagi
        warnings_received_count: Otrzymane ostrzeżenia
        warnings_list_warning: |
          Jako moderator możesz nie być w stanie wyświetlić wszystkich tych tematów. W razie potrzeby poproś administratora lub moderatora o przyznanie <b>@moderators</b> do wiadomości.
        flags_given_received_count: "Flagi przyznane / otrzymane"
        approve: "Zatwierdź"
        approved_by: "zatwierdzone przez"
        approve_success: "Użytkownik zatwierdzony i został wysłany email z instrukcjami aktywacji."
        approve_bulk_success: "Sukces! Wszyscy wybrani użytkownicy zostali zatwierdzeni i powiadomieni."
        time_read: "Czas czytania"
        post_edits_count: "Edycje wpisu"
        anonymize: "Anonimizuj użytkownika"
        anonymize_confirm: "Jesteś pewien, że chcesz anonimizować to konto? Spowoduje to zmianę nazwy użytkownika i adresu e-mail oraz zresetowanie wszystkich informacji o profilu."
        anonymize_yes: "Tak, anonimizuj to konto"
        anonymize_failed: "Wystąpił problem z anonimizacją konta."
        delete: "Usuń użytkownika"
        delete_posts:
          button: "Usuń wszystkie wpisy"
          progress:
            title: "Postęp usuwania postów"
            description: "Usuwanie postów…"
          confirmation:
            title: "Usuń wszystkie posty użytkownika @%{username}"
            description: |
              <p>Czy na pewno chcesz usunąć <b>%{post_count}</b> posty użytkownika @%{username}?

              <p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>

              <p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
            text: "usuń posty użytkownika @%{username}"
            delete: "Usuń posty użytkownika @%{username}"
            cancel: "Anuluj"
        merge:
          button: "Połącz"
          prompt:
            title: "Przenieś i usuń @%{username}"
            description: |
              <p>Wybierz nowego właściciela treści <b>@%{username}</b> .</p>

              <p>Wszystkie tematy, wpisy, wiadomości i inne treści utworzone przez <b>@%{username}</b> zostaną przeniesione.</p>
            target_username_placeholder: "Nazwa nowego właściciela"
            transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
            cancel: "Anuluj"
          progress:
            title: "Scal postęp"
          confirmation:
            title: "Przenieś i usuń @%{username}"
            description: |
              <p>Cała zawartość konta <b>@%{username}</b> zostanie przeniesiona i przypisana do <b>@%{targetUsername}</b>. Po przeniesieniu zawartości konto <b>@%{username}</b> zostanie usunięte.</p>

              <p><b>Tego nie można cofnąć!</b></p>

              <p>Aby kontynuować, wpisz: <code>%{text}</code></p>
            text: "przenieś @%{username} do @%{targetUsername}"
            transfer_and_delete: "Przenieś i usuń @%{username}"
            cancel: "Anuluj"
        merging_user: "Łączenie użytkownika…"
        merge_failed: "Wystąpił błąd podczas łączenia użytkowników."
        delete_forbidden_because_staff: "Administratorzy i moderatorzy nie mogą zostać usunięci."
        delete_posts_forbidden_because_staff: "Nie można usunąć wszystkich wpisów administratorów i moderatorów."
        delete_forbidden:
          one: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dzień.)"
          few: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
          many: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
          other: "Użytkownik nie może zostać usunięty jeśli posiada wpisy. Usuń wszystkie jego wpisy przed usunięciem użytkownika. (Nie można usunąć wpisów starszych niż %{count} dni.)"
        cant_delete_all_posts:
          one: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dzień. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
          few: "Nie można usunąć wszystkich postów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age)"
          many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
          other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów. Część z nich ma więcej niż %{count} dni. (Ustawienie delete_user_max_post_age.)"
        cant_delete_all_too_many_posts:
          one: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma więcej niż %{count} post. (delete_all_posts_max)"
          few: "Nie można usunąć wszystkich postów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
          many: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
          other: "Nie można usunąć wszystkich wpisów, ponieważ użytkownik ma ich więcej niż %{count}. (delete_all_posts_max)"
        delete_confirm_title: "Czy jesteś PEWNY, że chcesz usunąć tego użytkownika? To jest trwałe!"
        delete_confirm: "Zasadniczo lepiej jest anonimizować użytkowników niż ich usuwać, aby uniknąć usuwania treści z istniejących dyskusji."
        delete_and_block: "Usuń i <b>zablokuj</b> ten email oraz adres IP"
        delete_dont_block: "Tylko usuń"
        deleting_user: "Usuwanie użytkownika…"
        deleted: "Użytkownik został usunięty."
        delete_failed: "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika. Upewnij się, że wszystkie wpisy zostały usunięte przed przystąpieniem do usuwania użytkownika."
        send_activation_email: "Wyślij email aktywacyjny"
        activation_email_sent: "E-mail aktywacyjny został wysłany."
        send_activation_email_failed: "Wystąpił problem podczas wysyłania jeszcze jednego emaila aktywacyjnego. %{error}"
        activate: "Aktywuj Konto"
        activate_failed: "Wystąpił problem przy aktywacji konta użytkownika."
        deactivate_account: "Deaktywuj konto"
        deactivate_failed: "Wystąpił problem przy deaktywacji konta użytkownika."
        unsilence_failed: "Wystąpił problem podczas odblokowywania wyciszenia użytkownika."
        silence_failed: "Wystąpił problem podczas wyciszania użytkownika."
        silence_confirm: "Czy na pewno chcesz wyciszyć tego użytkownika? Nie będzie mógł/mogła tworzyć nowych tematów ani postów."
        silence_accept: "Tak, ucisz tego użytkownika"
        bounce_score: "Licznik odrzuceń"
        reset_bounce_score:
          label: "Przywróć"
          title: "Przywróć stan licznika zwrotów z powrotem do wartości 0"
        visit_profile: "Odwiedź <a href='%{url}'>ustawienia tego użytkownika</a>, aby zedytować jego profil."
        deactivate_explanation: "Wymusza ponowne potwierdzenie adresu email tego konta."
        suspended_explanation: "Zawieszony użytkownik nie może się logować."
        silence_explanation: "Wyciszony użytkownik nie może publikować ani tworzyć tematów."
        staged_explanation: "Etapowy użytkownik może pisać tylko za pośrednictwem poczty email w konkretnych tematach."
        bounce_score_explanation:
          none: "Z tego e-maila nie otrzymano ostatnio żadnych odrzuconych wiadomości."
          some: "Z tego adresu email zostały ostatnio otrzymane odrzucone wiadomości."
          threshold_reached: "Otrzymano zbyt wiele wiadomości zwrotnych z tego adresu email."
        trust_level_change_failed: "Wystąpił problem podczas zmiany poziomu zaufania użytkownika."
        suspend_modal_title: "Zawieś użytkownika"
        confirm_cancel_penalty: "Na pewno chcesz odrzucić listę przewinień?"
        trust_level_2_users: "Użytkownicy o 2. poziomie zaufania"
        trust_level_3_requirements: "Wymagania 3. poziomu zaufania"
        trust_level_locked_tip: "poziom zaufania jest zablokowany, system nie będzie awansować lub degradować tego użytkownika"
        trust_level_unlocked_tip: "poziom zaufania jest odblokowany, system może awansować lub degradować tego użytkownika"
        lock_trust_level: "Zablokuj poziom zaufania"
        unlock_trust_level: "Odblokuj poziom zaufania"
        silenced_count: "Wyciszony"
        suspended_count: "Zawieszeni"
        last_six_months: "Ostatnie 6 miesięcy"
        other_matches:
          one: "Jest <b>%{count} inny użytkownik</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
          few: "Są <b>%{count} inni użytkownicy</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
          many: "Jest <b>%{count} innych użytkowników</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
          other: "Jest <b>%{count} innych użytkowników</b> z tym samym adresem IP. Przejrzyj i wybierz podejrzanych, aby ukarać ich razem z %{username}."
        other_matches_list:
          username: "Nazwa użytkownika"
          trust_level: "Poziom zaufania"
          read_time: "Czas czytania"
          topics_entered: "Wprowadzone tematy"
          posts: "Postów"
        tl3_requirements:
          title: "Wymagania dla osiągnięcia 3. poziomu zaufania"
          table_title:
            one: "W ciągu ostatniego dnia:"
            few: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
            many: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
            other: "W ciągu ostatnich %{count} dni:"
          value_heading: "Wartość"
          requirement_heading: "Wymaganie"
          posts_read_days: "Przeczytane posty: unikalne dni"
          days: "dni"
          topics_replied_to: "Tematy w odpowiedzi do"
          topics_viewed: "Wyświetlone Tematy"
          topics_viewed_all_time: "Oglądane Tematy (cały czas)"
          posts_read: "Przeczytane Wpisy"
          posts_read_all_time: "Przeczytane Wpisy (cały czas)"
          flagged_posts: "Zgłoszonych wpisów"
          flagged_by_users: "Flagujący Użytkownicy "
          likes_given: "Polubienia"
          likes_received: "Polubienia otrzymane"
          likes_received_days: "Polubienia otrzymane: unikalne dni"
          likes_received_users: "Polubienia otrzymane: unikalni użytkownicy"
          suspended: "Zawieszony (ostatnie 6 miesięcy)"
          silenced: "Uciszony (ostatnie 6 miesięcy)"
          qualifies: "Kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
          does_not_qualify: "Nie kwalifikuje się do 3 poziomu zaufania."
          will_be_promoted: "Zostanie awansowany wkrótce."
          will_be_demoted: "Zostanie zdegradowany wkrótce."
          on_grace_period: "Podlega pod okres ochronny, nie zostanie zdegradowany."
          locked_will_not_be_promoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie awansować."
          locked_will_not_be_demoted: "Zablokowany poziom zaufania. Nie będzie degradowany."
        discourse_connect:
          title: "Logowanie jednokrotne DiscourseConnect"
          external_id: "Zewnętrzny ID"
          external_username: "Nazwa użytkownika"
          external_name: "Nazwa"
          external_email: "E-mail"
          external_avatar_url: "Adres URL zdjęcia profilowego"
          last_payload: "Ostatni ładunek"
          delete_sso_record: "Usuń rekord SSO"
          confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten rekord DiscourseConnect?"
      user_fields:
        title: "Pola użytkownika"
        help: "Dodaj pola które użytkownicy mogą wypełnić."
        create: "Dodaj pole użytkownika"
        untitled: "Bez tytułu"
        name: "Nazwa pola"
        type: "Typ pola"
        description: "Opis pola"
        preferences: "Ustawienia"
        save: "Zapisz"
        edit: "Edycja"
        delete: "Usuń"
        cancel: "Anuluj"
        delete_confirm: "Czy na pewno chcesz usunąć to pole użytkownika?"
        options: "Opcje"
        required:
          title: "Wymagane przy rejestracji"
          enabled: "wymagane"
          disabled: "niewymagane"
        requirement:
          title: "Pole obowiązkowe"
          optional:
            title: "Opcjonalnie"
          on_signup:
            title: "Podczas rejestracji"
        editable:
          title: "Edytowalne po rejestracji"
          enabled: "edytowalne"
          disabled: "nieedytowalne"
        show_on_profile:
          title: "Widoczne w publicznym profilu"
          enabled: "widoczne w profilu"
          disabled: "niewidoczne w profilu"
        show_on_user_card:
          title: "Pokaż na karcie użytkownika"
          enabled: "wyświetlane na karcie użytkownika"
          disabled: "nie pokazany na karcie użytkownika"
        searchable:
          title: "Możliwe do wyszukania"
          enabled: "możliwe do wyszukania"
          disabled: "nie można wyszukiwać"
        field_types:
          text: "Pole tekstowe"
          confirm: "Potwierdzenie"
          dropdown: "Lista rozwijana"
          multiselect: "Wielokrotny wybór"
      site_text:
        description: "Możesz dostosować dowolny tekst na swoim forum. Rozpocznij wyszukując poniżej:"
        search: "Znajdź etykietę lub tekst który chcesz zmienić"
        title: "Tekst"
        edit: "edytuj"
        revert: "Cofnij zmiany"
        revert_confirm: "Czy na pewno chcesz wycofać swoje zmiany?"
        go_back: "Wróć do wyszukiwania"
        recommended: "Zalecamy zmianę poniższego tekstu, aby lepiej odpowiadał Twoim potrzebom:"
        show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
        show_outdated: "Pokaż tylko nieaktualne/nieprawidłowe"
        show_untranslated: "Pokazuj tylko nieprzetłumaczone"
        locale: "Język:"
        more_than_50_results: "Istnieje ponad 50 wyników. Zawęź wyszukiwanie."
        no_results: "Nie znaleziono pasujących tekstów witryny"
        interpolation_keys: "Dostępne klucze interpolacji:"
        outdated:
          title: "To tłumaczenie jest nieaktualne"
          description: "Domyślne tłumaczenie tego klucza zmieniło się od czasu utworzenia tego zastąpienia. Sprawdź poniżej, czy Twoje tłumaczenie odpowiada wszelkim zmianom wprowadzonym w pierwotnej intencji."
          old_default: "Stare domyślne"
          new_default: "Nowe domyślne"
          dismiss: "Odrzuć"
      settings:
        show_overriden: "Pokaż tylko nadpisane"
        history: "Wyświetl historię zmian"
        reset: "przywróć domyślne"
        none: "żadne"
      site_settings:
        emoji_list:
          invalid_input: "Lista emoji powinna zawierać tylko poprawne nazwy emoji, np. hugs"
          add_emoji_button:
            label: "Dodaj emoji"
        title: "Ustawienia"
        no_results: "Brak wyników wyszukiwania"
        more_site_setting_results:
          one: "Jest więcej niż %{count} wynik. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
          few: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
          many: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
          other: "Jest więcej niż %{count} wyników. Zawęź wyszukiwanie lub wybierz kategorię."
        clear_filter: "Wyczyść"
        add_url: "dodaj URL"
        add_host: "dodaj host"
        add_group: "dodaj grupę"
        uploaded_image_list:
          label: "Edytuj listę"
          empty: "Nie ma jeszcze zdjęć. Proszę jakieś przesłać."
          upload:
            label: "Prześlij"
            title: "Prześlij obrazy"
        selectable_avatars:
          title: "Lista awatarów, z których użytkownicy mogą wybierać"
        categories:
          all_results: "Wszystkie"
          required: "Wymagane"
          branding: "Brandowanie"
          basic: "Podstawowe"
          users: "Użytkownicy"
          posting: "Pisanie"
          email: "Email"
          files: "Pliki"
          trust: "Poziomy zaufania"
          security: "Bezpieczeństwo"
          onebox: "Onebox"
          seo: "SEO"
          spam: "Spam"
          rate_limits: "Limity"
          developer: "Deweloperskie"
          embedding: "Osadzanie"
          legal: "Prawne"
          api: "API"
          user_api: "API użytkownika"
          uncategorized: "Inne"
          backups: "Kopie zapasowe"
          login: "Logowanie"
          plugins: "Wtyczki"
          user_preferences: "Ustawienia użytk."
          tags: "Tagi"
          search: "Wyszukaj"
          groups: "Grupy"
          dashboard: "Panel"
          navigation: "Nawigacja"
        secret_list:
          invalid_input: "Pola tekstowe nie mogą być puste ani zawierać znaku pionowej kreski."
        default_categories:
          modal_yes: "Tak"
          modal_no: "Nie, wprowadź zmianę odtąd, na przyszłość"
        simple_list:
          add_item: "Dodaj element…"
        json_schema:
          edit: Uruchom edytor
          modal_title: "Edytuj %{name}"
        file_types_list:
          add_image_types: "Obrazy"
          add_video_types: "Filmy"
          add_audio_types: "Dźwięk"
          add_document_types: "Dokumenty"
          add_types_title: "Zezwalaj na rozszerzenia %{types}"
          add_types_toast: "%{types} dodane typy plików"
        mandatory_group: "Grupa jest obowiązkowa"
        requires_confirmation_messages:
          default:
            confirm: "Tak, jestem pewny/a"
      badges:
        status: Status
        title: Odznaki
        new_badge: Nowa odznaka
        new: Nowa
        name: Nazwa
        badge: Odznaka
        display_name: Wyświetlana nazwa
        description: Opis
        badge_grouping: Grupa
        badge_groupings:
          modal_title: Grupy odznak
        granted_by: Przyznana przez
        granted_at: Przyznana
        reason_help: (Link do wpisu lub tematu)
        save: Zapisz
        delete: Usuń
        delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć tę odznakę?
        revoke: Odbierz
        reason: Powód
        expand: Rozwiń &hellip;
        revoke_confirm: Czy na pewno chcesz odebrać tę odznakę?
        edit_badges: Edytuj odznaki
        grant_badge: Przyznaj odznakę
        granted_badges: Przyznane odznaki
        grant: Przyznaj
        no_user_badges: "%{name} nie otrzymał żadnych odznak."
        no_badges: Nie ma odznak, które można by było przyznać.
        none_selected: "Wybierz odznakę, aby rozpocząć"
        allow_title: Pozwól wykorzystywać odznakę jako tytuł
        multiple_grant: Może być przyznana wielokrotnie
        listable: Wyświetlaj odznakę na publicznych listach odznak
        enabled: włączona
        disabled: wyłączone
        icon: Ikona
        image: Grafika
        graphic: Grafika
        icon_help: "Wprowadź nazwę ikony Font Awesome (użyj prefiksu \"far-\" dla zwykłych ikon i \"fab-\" dla ikon marek)"
        select_an_icon: "Wybierz ikonę"
        upload_an_image: "Prześlij obraz"
        read_only_setting_help: "Dostosuj tekst"
        query: Zapytanie odznaki (SQL)
        target_posts: Wpisy powiązane z odznaką
        auto_revoke: Codziennie uruchamiaj zapytanie odbierające odznakę
        show_posts: Wyświetlaj wpisy odpowiedzialne za przyznanie odznaki na jej stronie
        trigger: Aktywacja
        trigger_type:
          none: "Automatycznie, raz dziennie"
          post_action: "Gdy użytkownik reaguje na wpis"
          post_revision: "Gdy użytkownik edytuje lub tworzy wpis"
          trust_level_change: "Gdy zmienia się poziom zaufania użytkownika"
          user_change: "Gdy użytkownik jest edytowany lub tworzony"
        preview:
          link_text: "Podgląd przyznanych odznak"
          plan_text: "Podgląd zapytania"
          modal_title: "Podgląd wykonania zapytania odznaki"
          sql_error_header: "Wystąpił błąd z zapytaniem"
          error_help: "Zapoznaj się z poniższymi linkami, aby uzyskać pomoc przy pisaniu zapytań dla odznak."
          bad_count_warning:
            header: "UWAGA!"
            text: "Brakuje przykładowych wyników. Zapytanie odznaki zwraca nieistniejące ID użytkowników lub wpisów. Może to spowodować nieoczekiwane rezultaty w przyszłości – sprawdź ponownie swoje zapytanie. "
          no_grant_count: "Brak odznak do przyznania."
          grant_count:
            one: "<b>%{count}</b> odznaka do przyznania."
            few: "<b>%{count}</b> odznaki do przyznania."
            many: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
            other: "<b>%{count}</b> odznak do przyznania."
          sample: "Podgląd:"
          grant:
            with: <span class="username">%{username}</span>
            with_post: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link}
            with_post_time: <span class="username">%{username}</span> za wpis w %{link} o <span class="time">%{time}</span>
            with_time: <span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>
        badge_intro:
          title: "Wybierz istniejącą odznakę lub utwórz nową, aby rozpocząć"
          what_are_badges_title: "Czym są odznaki?"
          badge_query_examples_title: "Przykład wykonania zapytania odznaki"
        mass_award:
          title: Masowa odznaka
          description: Przyznaj tę samą odznakę wielu użytkownikom jednocześnie.
          no_badge_selected: Wybierz odznakę, aby rozpocząć.
          perform: "Odznaka dla użytkowników"
          upload_csv: Prześlij plik CSV z adresami e-mail lub nazwami użytkowników
          aborted: Proszę przesłać plik CSV zawierający adresy e-mail użytkowników lub ich nazwy
          success:
            one: "Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkownik wkrótce otrzyma swoją plakietkę."
            few: "Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkowników wkrótce otrzyma swoją plakietkę."
            many: "Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkowników wkrótce otrzyma swoją plakietkę."
            other: "Twój plik CSV został odebrany i %{count} użytkowników wkrótce otrzyma swoją plakietkę."
          csv_has_unmatched_users: "Następujące wpisy znajdują się w pliku CSV, ale nie można ich dopasować do istniejących użytkowników, dlatego nie otrzymają plakietki:"
          replace_owners: Usuń odznakę od poprzednich właścicieli
          grant_existing_holders: Przyznaj dodatkowe odznaki obecnym posiadaczom odznak
      emoji:
        title: "Emoji"
        help: "Dodaj nowe emotikony, które będą dostępne dla wszystkich. Przeciągnij i upuść wiele plików jednocześnie bez wprowadzania nazwy, aby utworzyć emotikony za pomocą ich nazw plików. Wybrana grupa zostanie użyta dla wszystkich plików, które są dodawane w tym samym czasie. Możesz także kliknąć przycisk „Dodaj nową emotikonę”, aby otworzyć selektor plików."
        add: "Dodaj nowe Emoji"
        choose_files: "Wybierz pliki"
        uploading: "Przesyłanie…"
        name: "Nazwa"
        group: "Grupa"
        image: "Grafika"
        alt: "podgląd niestandardowego emoji"
        delete_confirm: "Jesteś pewny(-a), że chcesz usunąć emoji :%{name}:?"
        settings: "Ustawienia"
      embedding:
        get_started: "Jeśli chcesz osadzić Discourse na innej stronie, rozpocznij podając jej host."
        confirm_delete: "Czy na pewno chcesz usunąć ten host?"
        sample: |
          <p>Wklej następujący kod HTML do swojej witryny, aby utworzyć i osadzić tematy Discourse. Zastąp <b>EMBED_URL</b> kanonicznym adresem URL strony, na której chcesz go osadzić.</p>

          <p>Jeśli chcesz dostosować styl, odkomentuj i zastąp <b>CLASS_NAME</b> klasą CSS zdefiniowaną w <i>osadzonym CSS</i> Twojego motywu.</p>

          <p>Zastąp <b>DISCOURSE_USERNAME</b> nazwą użytkownika Discourse autora, który powinien utworzyć temat. Discourse automatycznie wyszuka użytkownika według atrybutu <code>content</code> tagów <code>&lt;meta&gt;</code> z atrybutem <code>name</code> ustawionym na <code>discourse-username</code> lub <code>autor</code>. Parametr <code>discourseUserName</code> został wycofany i zostanie usunięty w Discourse 3.2.</p>
        title: "Osadzanie"
        host: "Dozwolone hosty"
        allowed_paths: "Lista dozwolonych ścieżek"
        edit: "edytuj"
        category: "Publikuj w kategorii"
        tags: "Tagi tematu"
        post_author: "Autor postu — domyślnie %{author}"
        add_host: "Dodaj host"
        settings: "Ustawienia osadzania"
        crawling_settings: "Ustawienia crawlera"
        crawling_description: "Gdy Discourse tworzy tematy reprezentujące twoje wpisy, a kanał RSS/ATOM nie został podany, treść będzie pobierana poprzez parsowanie HTML. Proces ten może okazać się trudny dlatego umożliwiamy podanie dodatkowych reguł CSS, które usprawniają proces parsowania."
        embed_by_username: "Użytkownik tworzący tematy"
        embed_post_limit: "Maksymalna ilość osadzanych wpisów "
        embed_title_scrubber: "Wyrażenie regularne używane do czyszczenia tytułu postów"
        embed_truncate: "Skracaj treść osadzanych wpisów"
        embed_unlisted: "Zaimportowane tematy będą niepubliczne do czasu uzyskania odpowiedzi."
        allowed_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są dozwolone w osadzaniu"
        blocked_embed_selectors: "Selektor CSS dla elementów, które są usuwane z osadzonych"
        allowed_embed_classnames: "Dozwolone nazwy klas CSS"
        save: "Zapisz"
      permalink:
        title: "Permalinki"
        description: "Przekierowania ubiegania się o adresy URL nieznane na forum."
        url: "URL"
        topic_id: "ID tematu"
        topic_title: "Temat"
        post_id: "ID wpisu"
        post_title: "Wpis"
        category_id: "ID kategorii"
        category_title: "Kategoria"
        tag_name: "Nazwa tagu"
        external_url: "Zewnętrzny lub względny adres URL"
        user_id: "ID użytkownika"
        username: "Nazwa użytkownika"
        destination: "Miejsce docelowe"
        copy_to_clipboard: "Skopiuj link bezpośredni do schowka"
        delete_confirm: Czy na pewno chcesz usunąć ten permalink?
        no_permalinks: "Nie masz jeszcze żadnych permalinków. Utwórz nowy permalink powyżej, aby zacząć widzieć listę swoich permalinków tutaj."
        form:
          label: "Nowy:"
          add: "Dodaj"
          filter: "Wyszukaj (URL lub zewnętrzny URL)"
      reseed:
        action:
          label: "Zamień tekst…"
          title: "Zamień tekst kategorii i wątków tłumaczeniami"
        modal:
          title: "Zamień tekst"
          subtitle: "Zamień tekst systemowo generowanych kategorii i wątków ostatnimi tłumaczeniami"
          categories: "Kategorie"
          topics: "Tematy"
          replace: "Zamień"
  wizard_js:
    wizard:
      jump_in: "Wskakuj!"
      finish: "Zakończ konfigurację"
      back: "Poprzednia"
      next: "Następna"
      configure_more: "Skonfiguruj więcej…"
      step-text: "Krok"
      step: "%{current} z %{total}"
      upload: "Prześlij plik"
      uploading: "Przesyłanie…"
      upload_error: "Przepraszamy, wystąpił błąd podczas wysyłania tego pliku. Proszę spróbuj ponownie."
      staff_count:
        one: "W twojej społeczności jest %{count} członek załogi (Ty)."
        few: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
        many: "W twojej społeczności jest %{count} członków załogi, w tym Ty."
        other: "W twojej społeczności jest %{count}członków zespołu, w tym Ty."
      invites:
        add_user: "dodaj"
        none_added: "Nie zaprosiłeś/łaś nikogo. Czy na pewno chcesz kontynuować?"
        roles:
          admin: "Administratorzy"
          moderator: "Moderatorzy"
          regular: "Zwykli użytkownicy"
      previews:
        topic_title: "Nagłówek tematu dyskusji"
        share_button: "Udostępnij"
        reply_button: "Odpowiedz"
        topic_preview: "Podgląd tematu"
        homepage_preview: "Podgląd strony głównej"