# encoding: utf-8
#
# Never edit this file. It will be overwritten when translations are pulled from Transifex.
#
# To work with us on translations, join this project:
# https://www.transifex.com/projects/p/discourse-org/
pt_BR:
js:
number:
format:
separator: ","
delimiter: ","
human:
storage_units:
format: '%n %u'
units:
byte:
one: Byte
other: Bytes
gb: GB
kb: KB
mb: MB
tb: TB
short:
thousands: "{{number}}k"
millions: "{{number}}M"
dates:
time: "h:mm a"
timeline_date: "MMM AAAA"
long_no_year: "MMM D h:mm a"
long_no_year_no_time: "MMM D"
full_no_year_no_time: "MMMM Do"
long_with_year: "MMM D, YYYY h:mm a"
long_with_year_no_time: "MMM D, YYYY"
full_with_year_no_time: "MMMM Do, YYYY"
long_date_with_year: "MMM D, YY LT"
long_date_without_year: "MMM D, LT"
long_date_with_year_without_time: "MMM D, YY"
long_date_without_year_with_linebreak: "MMM D
LT"
long_date_with_year_with_linebreak: "MMM D, YY
LT"
wrap_ago: "%{date} atrás"
tiny:
half_a_minute: "< 1m"
less_than_x_seconds:
one: "< 1s"
other: "< %{count}s"
x_seconds:
one: "1s"
other: "%{count}s"
x_minutes:
one: "1m"
other: "%{count}m"
about_x_hours:
one: "1h"
other: "%{count}h"
x_days:
one: "1d"
other: "%{count}d"
about_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
over_x_years:
one: "> 1a"
other: "> %{count}a"
almost_x_years:
one: "1a"
other: "%{count}a"
date_month: "MMM D"
date_year: "MMM 'YY"
medium:
x_minutes:
one: "1 minuto"
other: "%{count} minutos"
x_hours:
one: "1 hora"
other: "%{count} horas"
x_days:
one: "1 dia"
other: "%{count} dias"
date_year: "MMM D, YY"
medium_with_ago:
x_minutes:
one: "1 minuto atrás"
other: "%{count} minutos atrás"
x_hours:
one: "1 hora atrás"
other: "%{count} horas atrás"
x_days:
one: "1 dia atrás"
other: "%{count} dias atrás"
later:
x_days:
one: "1 dia depois"
other: "%{count} dias depois"
x_months:
one: "1 mês depois"
other: "%{count} meses depois"
x_years:
one: "1 ano depois"
other: "%{count} anos depois"
previous_month: 'Mês Anterior'
next_month: 'Próximo Mês'
share:
topic: 'compartilhe o link desse tópico'
post: 'mensagem #%{postNumber}'
close: 'fechar'
twitter: 'compartilhe este link no Twitter'
facebook: 'compartilhe este link no Facebook'
google+: 'compartilhe este link no Google+'
email: 'enviar esse link para um email'
action_codes:
public_topic: "tornou este tópico público em %{when}"
private_topic: "tornou este tópico privado em %{when}"
split_topic: "dividiu este tópico %{when}"
invited_user: "convidou %{who} %{when}"
invited_group: "convidou %{who} %{when}"
removed_user: "removido %{who} %{when}"
removed_group: "removido %{who} %{when}"
autoclosed:
enabled: 'fechou %{when}'
disabled: 'abriu %{when}'
closed:
enabled: 'fechou %{when}'
disabled: 'abriu %{when}'
archived:
enabled: 'arquivou %{when}'
disabled: 'desarquivou %{when}'
pinned:
enabled: 'fixou %{when}'
disabled: 'desafixou %{when}'
pinned_globally:
enabled: 'fixou globalmente %{when}'
disabled: 'desafixou %{when}'
visible:
enabled: 'listou %{when}'
disabled: 'desalistou %{when}'
topic_admin_menu: "ações administrativas do tópico"
wizard_required: "Chegou a hora de configurar seu fórum! Começar o Assistente de Configuração!"
emails_are_disabled: "Todo o envio de email foi globalmente desabilitado por algum administrador. Nenhum email de notificações de qualquer tipo será enviado."
bootstrap_mode_enabled: "Para facilitar o lançamento do seu novo site, você esta no modo de inicialização. A todos os novos usuários, será concedido o nível de confiança 1 e eles terão o resumo diário de atualizações por email ativado. Isso será automaticamente desativado quando a contagem total de usuários exceder %{min_users} usuários."
bootstrap_mode_disabled: "O modo de inicialização será desativado nas próximas 24 horas."
s3:
regions:
us_east_1: "Leste dos EUA (N. da Virgínia)"
us_west_1: "Oeste dos EUA (N. da Califórnia)"
us_west_2: "Leste dos EUA (Oregon)"
us_gov_west_1: "AWS GovCloud (EUA)"
eu_west_1: "EU (Irlanda)"
eu_central_1: "EU (Frankfurt)"
ap_southeast_1: "Ásia Pacífico (Singapura)"
ap_southeast_2: "Ásia Pacífico (Sidney)"
ap_south_1: "Ásia-Pacífico (Mumbai)"
ap_northeast_1: "Ásia Pacífico (Tóquio)"
ap_northeast_2: "Ásia Pacífico (Seul)"
sa_east_1: "América do Sul (São Paulo)"
cn_north_1: "China (Beijing)"
edit: 'edite o título e a categoria deste tópico'
not_implemented: "Esse recurso ainda não foi implementado, desculpe!"
no_value: "Não"
yes_value: "Sim"
generic_error: "Pedimos desculpa, ocorreu um erro."
generic_error_with_reason: "Ocorreu um erro: %{error}"
sign_up: "Registrar"
log_in: "Entrar"
age: "Idade"
joined: "Aderiu"
admin_title: "Admin"
flags_title: "Sinalizações"
show_more: "mostrar mais"
show_help: "opções"
links: "Links"
links_lowercase:
one: "link"
other: "links"
faq: "FAQ"
guidelines: "Orientações"
privacy_policy: "Política de Privacidade"
privacy: "Privacidade"
terms_of_service: "Termos do Serviço"
mobile_view: "VIsualização Mobile"
desktop_view: "Visualização Desktop"
you: "Você"
or: "ou"
now: "agora"
read_more: 'leia mais'
more: "Mais"
less: "Menos"
never: "nunca"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diário"
weekly: "semanal"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
every_three_days: "a cada três dias"
max_of_count: "max de {{count}}"
alternation: "ou"
character_count:
one: "{{count}} caracter"
other: "{{count}} caracteres"
suggested_topics:
title: "Tópicos sugeridos"
pm_title: "Mensagens Sugeridas"
about:
simple_title: "Sobre"
title: "Sobre %{title}"
stats: "Estatísticas do Site"
our_admins: "Nossos administradores"
our_moderators: "Nossos moderadores"
stat:
all_time: "Desde o começo"
last_7_days: "Últimos 7 dias"
last_30_days: "Últimos 30 dias"
like_count: "Curtidas"
topic_count: "Tópicos"
post_count: "Mensagens"
user_count: "Novos Usuários"
active_user_count: "Usuários Ativos"
contact: "Contate-nos"
contact_info: "Em caso de um evento crítico ou de urgência afetando este site, por favor contacte-nos em %{contact_info}."
bookmarked:
title: "Favorito"
clear_bookmarks: "Limpar Favoritos"
help:
bookmark: "Clique para adicionar o primeiro post deste tópico aos favoritos"
unbookmark: "Clique para remover todos os favoritos neste tópico"
bookmarks:
not_logged_in: "desculpe, você precisa estar logado para favoritar mensagens"
created: "você favoritou essa resposta"
not_bookmarked: "você já leu esta mensagem; clique para favoritar."
last_read: "este é a última resposta que você leu; clique para favoritar."
remove: "Remover favorito"
confirm_clear: "Tem certeza que deseja apagar todos os atalhos deste tópico?"
topic_count_latest:
one: "{{count}} tópico novo ou atualizado."
other: "{{count}} tópicos novos ou atualizados."
topic_count_unread:
one: "{{count}} tópico não lido."
other: "{{count}} tópicos não lidos."
topic_count_new:
one: "{{count}} novo tópico."
other: "{{count}} novos tópicos."
click_to_show: "Clique para mostrar."
preview: "pré-visualização"
cancel: "cancelar"
save: "Salvar mudanças"
saving: "Salvando..."
saved: "Salvo!"
upload: "Enviar"
uploading: "Enviando..."
uploading_filename: "Enviando {{filename}}"
uploaded: "Enviado!"
enable: "Habilitar"
disable: "Desabilitar"
undo: "Desfazer"
revert: "Reverter"
failed: "Falhou"
switch_to_anon: "Entrar no Modo Anônimo"
switch_from_anon: "Sair do Modo Anônimo"
banner:
close: "Ignorar este banner."
edit: "Editar este banner >>"
choose_topic:
none_found: "Nenhum tópico encontrado."
title:
search: "Procurar por um Tópico pelo nome, url ou id:"
placeholder: "digite o título do tópico aqui"
queue:
topic: "Tópico:"
approve: 'Aprovar'
reject: 'Rejeitar'
delete_user: 'Deletar Usuário'
title: "Aprovação Necessária"
none: "Não existem mensagens para revisar."
edit: "Editar"
cancel: "Cancelar"
view_pending: "ver mensagens pendentes"
has_pending_posts:
one: "Este tópico tem 1 mensagem aguardando aprovação"
other: "Este tópico tem {{count}} mensagens aguardando aprovação"
confirm: "Salvar Mudanças"
delete_prompt: "Você tem certeza que quer deletar %{username}? Esta ação irá remover todas as suas postagens e bloquear seu email e endereço IP."
approval:
title: "Aprovação Necessária da Mensagem"
description: "Nós recebemos sua nova postagem mas é necessário que seja aprovada por um moderador antes de ser exibida. Por favor tenha paciência."
pending_posts:
one: "Você tem 1 mensagem pendente."
other: "Você tem {{count}} mensagens pendentes."
ok: "OK"
user_action:
user_posted_topic: "{{user}} postou o tópico"
you_posted_topic: "Você postou o tópico"
user_replied_to_post: "{{user}} respondeu {{post_number}}"
you_replied_to_post: "Você respondeu a {{post_number}}"
user_replied_to_topic: "{{user}} respondeu ao tópico"
you_replied_to_topic: "Você respondeu ao tópico"
user_mentioned_user: "{{user}} mencionou {{another_user}}"
user_mentioned_you: "{{user}} mencionou você"
you_mentioned_user: "Você mencionou {{another_user}}"
posted_by_user: "Enviado por {{user}}"
posted_by_you: "Enviado por você"
sent_by_user: "Enviado por {{user}}"
sent_by_you: "Enviado por você"
directory:
filter_name: "filtrar por nome de usuário"
title: "Usuários"
likes_given: "Dados"
likes_received: "Recebidos"
topics_entered: "Visualizados"
topics_entered_long: "Tópicos Vizualizados"
time_read: "Tempo Lido"
topic_count: "Tópicos"
topic_count_long: "Tópicos Criados"
post_count: "Respostas"
post_count_long: "Respostas Postadas"
no_results: "Nenhum resultado foi encontrado."
days_visited: "Visitas"
days_visited_long: "Dias Visitados"
posts_read: "Lidos"
posts_read_long: "Postagens Lidas"
total_rows:
one: "1 usuário"
other: "%{count} usuários"
group_histories:
actions:
add_user_to_group: "Adicionar usuário"
remove_user_from_group: "Remover usuário"
groups:
add: "Adicionar"
selector_placeholder: "Adicionar membros"
owner: "proprietário"
visible: "Grupo é visível para todos os usuários"
title:
one: "grupo"
other: "grupos"
members: "Membros"
topics: "Tópicos"
posts: "Mensagens"
mentions: "Menções"
messages: "Mensagens"
alias_levels:
title: "Quem pode enviar mensagem e @mention a este grupo?"
nobody: "Ninguém"
only_admins: "Somente administradores"
mods_and_admins: "Somente moderadores e Administradores"
members_mods_and_admins: "Somente membros do grupo, moderadores e administradores"
everyone: "Todos"
trust_levels:
title: "Nível de Confiança automaticamente concedido aos membros quando eles são incluídos"
none: "Nenhum"
notifications:
watching:
title: "Observando"
description: "Você será notificado sobre toda nova postagem em toda mensagem, e uma contagem de novas mensagens será mostrada."
watching_first_post:
title: "Observando o primeiro post"
description: "Você somente será notificado sobre a primeira postagem em cada novo tópico neste grupo."
tracking:
title: "Monitorando"
description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @name ou responder a você, e uma contagem de novas respostas será mostrada."
regular:
title: "Normal"
description: "Você será notificado se alguém mencionar seu @name ou responder a você."
muted:
title: "Silenciado"
description: "Você nunca será notificado sobre novos tópicos nesse grupo."
user_action_groups:
'1': "Curtidas dadas"
'2': "Curtidas recebidas"
'3': "Favoritos"
'4': "Tópicos"
'5': "Respostas"
'6': "Respostas"
'7': "Menções"
'9': "Citações"
'11': "Edições"
'12': "Itens enviados"
'13': "Caixa de Entrada"
'14': "Pendente"
categories:
all: "todas as categorias"
all_subcategories: "todos"
no_subcategory: "nenhum"
category: "Categoria"
category_list: "Exibir lista de categorias."
reorder:
title: "Reordenar Categorias"
title_long: "Reorganizar a lista de categorias"
fix_order: "Fixar Posições"
fix_order_tooltip: "Algumas categorias não possuem um número de posição único, o que pode causar resultados inesperados."
save: "Salvar Ordem"
apply_all: "Aplicar"
position: "Posição"
posts: "Respostas"
topics: "Tópicos"
latest: "Recentes"
latest_by: "recentes por"
toggle_ordering: "alternar controle de ordenação"
subcategories: "Subcategorias"
topic_sentence:
one: "1 tópico"
other: "%{count} tópicos"
topic_stat_sentence:
one: "%{count} novo tópico nos últimos %{unit}."
other: "%{count} novos tópicos nos últimos %{unit}."
ip_lookup:
title: Pesquisa do endereço de IP
hostname: Nome do host
location: Localização
location_not_found: (desconhecido)
organisation: Organização
phone: Telefone
other_accounts: "Outras contas com esse endereço de IP:"
delete_other_accounts: "Excluir %{count}"
username: "nome de usuário"
trust_level: "TL"
read_time: "tempo de leitura"
topics_entered: "tópicos em que entrou"
post_count: "# mensagens"
confirm_delete_other_accounts: "Você tem certeza que deseja apagar essas contas?"
user_fields:
none: "(selecione uma opção)"
user:
said: "{{username}}:"
profile: "Perfil"
mute: "Silenciar"
edit: "Editar Preferências"
download_archive:
button_text: "Baixar Minhas Publicações"
confirm: "Você tem certeza de que quer baixar as suas publicações?"
rate_limit_error: "Publicações podem ser baixadas somente uma vez por dia, por favor tente novamente amanhã."
new_private_message: "Nova Mensagem"
private_message: "Mensagem"
private_messages: "Mensagens"
activity_stream: "Atividade"
preferences: "Preferências"
expand_profile: "Expandir"
bookmarks: "Favoritos"
bio: "Sobre mim"
invited_by: "Convidado por"
trust_level: "Nível de Confiança"
notifications: "Notificações"
statistics: "Estatísticas"
desktop_notifications:
label: "Notificações de Área de Trabalho"
not_supported: "Notificações não são suportadas nesse browser. Desculpe-nos."
perm_default: "Habilitar Notificações"
perm_denied_btn: "Permissão Negada"
perm_denied_expl: "Você negou a permissão para notificações. Configure as permissões para notificações no seu navegador."
disable: "Desativar Notificações"
enable: "Ativar Notificações"
each_browser_note: "Nota: Você deve modificar essa configuração em todos navegadores que você usa."
dismiss_notifications: "Descartar tudo"
dismiss_notifications_tooltip: "Marcar todas as notificações não lidas como lidos"
first_notification: "Sua primeira notificação! Selecione-a para começar."
disable_jump_reply: "Não pular para o meu tópico depois que eu respondo"
dynamic_favicon: "Exibir ícone no navegador de tópicos novos / atualizados."
external_links_in_new_tab: "Abrir todos os links externos em uma nova aba"
enable_quoting: "Ativar resposta citando o texto destacado"
change: "alterar"
moderator: "{{user}} é um moderador"
admin: "{{user}} é um administrador"
moderator_tooltip: "Esse usuário é da moderação"
admin_tooltip: "Esse usuário é da administração"
blocked_tooltip: "Esse usuário está bloqueado."
suspended_notice: "Esse usuário está suspenso até {{date}}."
suspended_reason: "Motivo:"
github_profile: "Github"
email_activity_summary: "Sumário de Atividades"
mailing_list_mode:
label: "Modo de lista de discussão"
enabled: "Ativar o modo lista de discussão"
instructions: |
Essa opção sobrepõe o sumário de atividades.
Tópicos e categorias silenciados não são incluídos nesses emails.
daily: "Enviar atualizações diárias"
individual: "Enviar email para cada postagem nova"
individual_no_echo: "Mande um email para todas as novas publicações, exceto as minhas"
many_per_day: "Me envie um email para cada nova postagem (aproximadamente {{dailyEmailEstimate}} por dia)"
few_per_day: "Me envie um email para cada nova postagem (aproximadamente 2 por dia)"
tag_settings: "Etiquetas"
watched_tags: "Observadas"
watched_tags_instructions: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos com estas etiquetas. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_tags: "Monitoradas"
tracked_tags_instructions: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos com essas etiquetas. A contagem de mensagens novas aparecerá ao lado do tópico."
muted_tags: "Silenciado"
muted_tags_instructions: "Você não será notificado sobre novos tópicos com estas etiquetas, e eles não aparecerão nos tópicos Recentes"
watched_categories: "Observando"
watched_categories_instructions: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos dessas categorias. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens novas também aparecerá ao lado do tópico."
tracked_categories: "Monitoradas"
tracked_categories_instructions: "Você vai monitorar automaticamente todos os tópicos dessas categorias. A contagem de mensagens novas aparecerá ao lado do tópico."
watched_first_post_categories: "Observando a primeira mensagem"
watched_first_post_categories_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada novo tópico destas categorias."
watched_first_post_tags: "Observando a primeira mensagem"
watched_first_post_tags_instructions: "Você será notificado sobre a primeira postagem em cada novo tópico com estas etiquetas."
muted_categories: "Silenciado"
muted_categories_instructions: "Você não será notificado sobre novos tópicos nessas categorias, e não aparecerão no Recentes"
delete_account: "Excluir Minha Conta"
delete_account_confirm: "Tem certeza de que deseja excluir permanentemente a sua conta? Essa ação não pode ser desfeita!"
deleted_yourself: "Sua conta foi excluída com sucesso."
delete_yourself_not_allowed: "Você não pode excluir a sua conta agora. Contate um administrador para apagar a sua conta para você."
unread_message_count: "Mensagens Privadas"
admin_delete: "Apagar"
users: "Usuários"
muted_users: "Silenciado"
muted_users_instructions: "Suprimir todas as notificações destes usuários."
muted_topics_link: "Mostrar tópicos silenciados"
watched_topics_link: "Mostrar tópicos observados"
automatically_unpin_topics: "Desafixar automaticamente os tópicos quando eu chegar ao fundo."
apps: "Aplicativos"
revoke_access: "Revogar Acesso"
undo_revoke_access: "Desfazer a Revogação de Acesso"
api_approved: "Aprovada:"
staff_counters:
flags_given: "sinalizadas úteis"
flagged_posts: "posts sinalizados"
deleted_posts: "posts apagados"
suspensions: "suspensões"
warnings_received: "avisos"
messages:
all: "Todas"
inbox: "Caixa de entrada"
sent: "Enviado"
archive: "Arquivo"
groups: "Meus Grupos"
bulk_select: "Selecionar mensagens"
move_to_inbox: "Mover para Caixa de Entrada"
move_to_archive: "Arquivar"
failed_to_move: "Falha ao mover as mensagens selecionadas (talvez você esteja sem conexão com a rede)"
select_all: "Selecionar Tudo"
change_password:
success: "(email enviado)"
in_progress: "(enviando email)"
error: "(erro)"
action: "alterar"
set_password: "Definir Senha"
change_about:
title: "Modificar Sobre Mim"
error: "Houve um erro ao alterar esse valor."
change_username:
title: "Alterar Nome de Usuário"
confirm: "Se você mudar seu Nome de Usuário, todas as citações das suas respostas e as menções ao seu @nome serão desfeitas. Você tem certeza?"
taken: "Desculpe, esse Nome de Usuário já está sendo usado."
error: "Houve um erro ao alterar o seu Nome de Usuário."
invalid: "Esse Nome de Usuário é inválido. Deve conter apenas números e letras."
change_email:
title: "Alterar Email"
taken: "Desculpe, esse email não é válido."
error: "Houve um erro ao alterar seu email. Talvez ele já esteja sendo usado neste forum?"
success: "Enviamos um email para esse endereço. Por favor, siga as instruções de confirmação."
change_avatar:
title: "Alterar sua imagem de perfil"
gravatar: "Gravatar, baseado em"
gravatar_title: "Alterar seu avatar no site do Gravatar"
refresh_gravatar_title: "Atualize seu Gravatar"
letter_based: "Sistema concedeu imagem de perfil."
uploaded_avatar: "Foto pessoal"
uploaded_avatar_empty: "Adicionar foto pessoal"
upload_title: "Enviar sua foto"
upload_picture: "Enviar imagem"
image_is_not_a_square: "Aviso: nós cortamos sua imagem; largura e altura não eram iguais."
cache_notice: "Você alterou sua foto de perfil com sucesso, porém pode levar algum tempo para que a mesma apareça devido ao cachê do navegador."
change_profile_background:
title: "Fundo do perfil"
instructions: "Fundos do perfil será centralizado e tera uma largura padrão de 850px."
change_card_background:
title: "Plano de fundo de usuário"
instructions: "As Imagens de fundo serão centralizadas e deverão ter largura de 590px"
email:
title: "Email"
instructions: "Nunca mostrar ao público"
ok: "Nós vamos pedir confirmação por email"
invalid: "Insira um endereço de email"
authenticated: "Seu email foi autenticado por {{provider}}"
frequency_immediately: "Não se preocupe, caso você não leia uma mensagem, enviaremos um email para você."
frequency:
one: "Nós apenas te enviaremos email se não o tivermos visto no último minuto."
other: "Nós apenas te enviaremos email se não o tivermos visto nos últimos {{count}} minutos."
name:
title: "Nome"
instructions: "Seu nome completo (opcional)"
instructions_required: "Seu nome completo"
too_short: "Seu nome é muito curto"
ok: "Seu nome parece bom"
username:
title: "Nome de Usuário"
instructions: "Únicos, sem espaços e curto"
short_instructions: "As pessoas podem mencionar você usando @{{username}}."
available: "Seu nome de usuário está disponível"
global_match: "O email corresponde ao nome de usuário registrado"
global_mismatch: "Já está registado. Tente {{suggestion}}?"
not_available: "Não está disponível. Tente {{suggestion}}?"
too_short: "Seu nome de usuário é muito curto"
too_long: "Seu nome de usuário é muito longo"
checking: "Verificando disponibilidade do Nome de Usuário..."
enter_email: 'Nome de usuário encontrado, insira o email correspondente. '
prefilled: "Email corresponde a esse nome de usuário registrado"
locale:
title: "idioma de interface"
instructions: "Idioma de interface do usuário. Será alterado quando você atualizar a página."
default: "(padrão)"
any: "qualquer"
password_confirmation:
title: "Senha novamente"
last_posted: "Última resposta"
last_emailed: "Último email enviado"
last_seen: "Visto"
created: "Entrou"
log_out: "Sair"
location: "Localização"
card_badge:
title: "Cartão de emblemas do usuário"
website: "Web Site"
email_settings: "Email"
like_notification_frequency:
title: "Notificar ao ser curtido"
always: "Sempre"
first_time_and_daily: "Postagem é curtida pela primeira vez e diariamente"
first_time: "Primeira curtida em um post"
never: "Nunca"
email_previous_replies:
title: "Incluir respostas anteriores ao fim dos emails"
unless_emailed: "exceto o enviado anteriormente"
always: "sempre"
never: "nunca"
email_digests:
title: "Mande-me um email com o sumário dos tópicos e respostas populares quando eu não visitar o fórum"
every_30_minutes: "a cada 30 minutos"
every_hour: "a cada hora"
daily: "diariamente"
every_three_days: "a cada três dias"
weekly: "semanalmente"
every_two_weeks: "a cada duas semanas"
include_tl0_in_digests: "Incluir o conteúdo de usuários novos nos emails de sumário"
email_in_reply_to: "Incluir um excerto das respostas ao post nos emails"
email_direct: "Me envie um email quando alguém me citar, responder minhas mensagens, mencionar meu @usuário, ou me convidar para um tópico"
email_private_messages: "Me envie um email quando alguém me enviar mensagem particular"
email_always: "Envie-me notificações mesmo quando eu estiver ativo no site."
other_settings: "Outros"
categories_settings: "Categorias"
new_topic_duration:
label: "Considerar tópicos como novos quando"
not_viewed: "Eu ainda não os vi"
last_here: "criado desde de que estive aqui pela última vez"
after_1_day: "criado(s) no último(s) dia"
after_2_days: "criado(s) nos último(s) 2 dias"
after_1_week: "criado na última semana"
after_2_weeks: "criado nas últimas 2 semanas"
auto_track_topics: "Monitorar automaticamente tópicos que eu entro"
auto_track_options:
never: "nunca"
immediately: "imediatamente"
after_30_seconds: "depois de 30 segundos"
after_1_minute: "depois de 1 minuto"
after_2_minutes: "depois de 2 minutos"
after_3_minutes: "depois de 3 minutos"
after_4_minutes: "depois de 4 minutos"
after_5_minutes: "depois de 5 minutos"
after_10_minutes: "depois de 10 minutos"
notification_level_when_replying: "Quando eu publicar um tópico, definir o tópico como"
invited:
search: "digite para pesquisar convites..."
title: "Convites"
user: "Usuários convidados"
sent: "Enviado"
none: "Não existem convites pendentes para exibir."
truncated:
one: "Mostrando os primeiro convite."
other: "Mostrando os primeiros {{count}} convites."
redeemed: "Convites usados"
redeemed_tab: "Resgatado"
redeemed_tab_with_count: "Resgatado ({{count}})"
redeemed_at: "Usado"
pending: "Convites pendentes"
pending_tab: "Pendente"
pending_tab_with_count: "Pendente ({{count}})"
topics_entered: "Tópicos vistos"
posts_read_count: "Mensagens vistas"
expired: "Este convite expirou."
rescind: "Remover"
rescinded: "Convite removido"
reinvite: "Reenviar convite"
reinvite_all: "Reenviar todos os convites"
reinvited: "Convite reenviado"
reinvited_all: "Todos os convites foram reenviados!"
time_read: "Tempo de leitura"
days_visited: "Dias visitados"
account_age_days: "Idade da conta em dias"
create: "Enviar um convite"
generate_link: "Copiar Link do Convite"
link_generated: "Link de convite gerado com sucesso!"
valid_for: "Link de convite é válido apenas para esse endereço de email: %{email}"
bulk_invite:
text: "Convidar em massa a partir de arquivo"
success: "Arquivo enviado com sucesso, você será notificado por mensagem quando o processo estiver completo."
password:
title: "Senha"
too_short: "A sua senha é muito curta."
common: "Essa senha é muito comum."
same_as_username: "Sua senha é a mesma que o seu nome de usuário."
same_as_email: "Sua senha é a mesma que o seu email."
ok: "A sua senha parece boa."
instructions: "Deve ter pelo menos %{count} caracteres."
summary:
title: "Resumo"
stats: "Estatísticas"
time_read: "tempo de leitura"
topic_count:
one: "tópico criado"
other: "tópicos criados"
post_count:
one: "post criado"
other: "posts criados"
likes_given:
one: " dada"
other: " dadas"
likes_received:
one: " recebida"
other: " recebidas"
days_visited:
one: "dia visitado"
other: "dias visitados"
posts_read:
one: "post lido"
other: "posts lidos"
bookmark_count:
one: "favorito"
other: "favoritos"
top_replies: "Mais Respondidos"
no_replies: "Nenhuma resposta ainda."
more_replies: "Mais Respostas"
top_topics: "Principais tópicos"
no_topics: "Nenhum tópico ainda."
more_topics: "Mais Tópicos"
top_badges: "Principais Emblemas"
no_badges: "Nenhum emblema ainda."
more_badges: "Mais Emblemas"
top_links: "Principais Links"
no_links: "Ainda sem nenhum link."
most_liked_by: "Mais Curtidos Por"
most_liked_users: "Mais Curtidos"
most_replied_to_users: "Mais Respondidos"
no_likes: "Ainda sem nenhuma curtida."
associated_accounts: "Logins"
ip_address:
title: "Último endereço IP"
registration_ip_address:
title: "Endereço IP de Registro"
avatar:
title: "Imagem de Perfil"
header_title: "perfil, mensagens, favoritos e preferências"
title:
title: "Título"
filters:
all: "Todos"
stream:
posted_by: "Postado por"
sent_by: "Enviado por"
private_message: "mensagem"
the_topic: "o tópico"
loading: "Carregando..."
errors:
prev_page: "ao tentar carregar"
reasons:
network: "Erro de Rede"
server: "Erro de Servidor"
forbidden: "Acesso Negado"
unknown: "Erro"
not_found: "Página não encontrada"
desc:
network: "Por favor verifique sua conexão."
network_fixed: "Parece que voltou."
server: "Código de erro: {{status}}"
forbidden: "Você não tem permissão para ver isso."
not_found: "Oops, a aplicação tentou carregar uma URL que não existe."
unknown: "Algo deu errado."
buttons:
back: "Voltar"
again: "Tentar de novo"
fixed: "Carregar Página"
close: "Fechar"
assets_changed_confirm: "Este site foi atualizado. Obter a última versão?"
logout: "Você foi desconectado."
refresh: "Atualizar"
read_only_mode:
enabled: "Este site está em modo de leitura apenas. Por favor continue a navegar, no entanto, respostas, curtidas e outras ações estão desativadas por enquanto."
login_disabled: "O login é desativado enquanto o site está em modo de somente leitura."
logout_disabled: "O logout é desativado enquanto o site está em modo de somente leitura."
too_few_topics_and_posts_notice: "Vamos começar essa discussão! Existem atualmente %{currentTopics} / %{requiredTopics} tópicos e %{currentPosts} / %{requiredPosts} mensagens. Novos visitantes precisam de algumas conversas para ler e responder."
too_few_topics_notice: "Vamos começar essa discussão! Existem atualmente %{currentTopics} / %{requiredTopics} tópicos. Novos visitantes precisam de algumas conversas para ler e responder."
too_few_posts_notice: "Vamos começar essa discussão! Existem atualmente %{currentPosts} / %{requiredPosts} mensagens. Novos visitantes precisam de algumas conversas para ler e responder."
logs_error_rate_notice:
reached: "%{relativeAge} – %{rate} alcançou a configuração limite do site de %{siteSettingRate}."
exceeded: "%{relativeAge} – %{rate} excedeu a configuração limite do site de %{siteSettingRate}."
rate:
one: "1 erro/%{duration}"
other: "%{count} erros/%{duration}"
learn_more: "aprenda mais..."
all_time: 'total'
all_time_desc: 'total de tópicos criados'
year: 'ano'
year_desc: 'tópicos criados nos últimos 365 dias'
month: 'mês'
month_desc: 'tópicos criados nos últimos 30 dias'
week: 'semana'
week_desc: 'tópicos criados nos últimos 7 dias'
day: 'dia'
first_post: Primeira resposta
mute: Silenciar
unmute: Reativar
last_post: Última resposta
last_reply_lowercase: última resposta
replies_lowercase:
one: resposta
other: respostas
signup_cta:
sign_up: "Registrar-se"
hide_session: "Lembre-me amanhã"
hide_forever: "não obrigado"
hidden_for_session: "OK, Eu vou perguntar amanhã. Você pode também sempre usar o 'Registre-se' para criar uma conta."
intro: "Ei você! :heart_eyes: Para que você está gostando da discussão, mas ainda não criou uma conta."
value_prop: "Quando você cria uma conta, nós lembramos exatamente o que você leu, assim você sempre volta exatamente aonde estava. Você também recebe notificações, aqui e por e-mail, quando novas mensagens são feitas. E você pode curtir tópicos para compartilhar o amor. :heartbeat:"
summary:
enabled_description: "Você está vendo um sumário deste tópico: os posts mais interessantes conforme determinados pela comunidade."
description: "Existem {{replyCount}} respostas."
description_time: "Existem {{replyCount}} respostas com tempo de leitura estimado em {{readingTime}} minutos."
enable: 'Resumir Este Tópico'
disable: 'Exibir Todas as Mensagens'
deleted_filter:
enabled_description: "Este tópico contém posts deletados, que foram escondidos."
disabled_description: "Os posts deletados deste tópico estão sendo mostrados."
enable: "Esconder respostas apagadas"
disable: "Mostrar Posts Deletados"
private_message_info:
title: "Mensagem"
invite: "Convidar outros..."
remove_allowed_user: "Tem a certeza que deseja remover {{name}} desta mensagem?"
remove_allowed_group: "Tem a certeza que deseja remover {{name}} desta mensagem?"
email: 'Email'
username: 'Nome de Usuário'
last_seen: 'Visto'
created: 'Criado'
created_lowercase: 'criado'
trust_level: 'Nível de confiança'
search_hint: 'nome de usuário, email ou endereço de IP'
create_account:
disclaimer: "Ao se registrar, você concorda com a política de privacidade e os termos de serviço."
title: "Criar nova conta"
failed: "Alguma coisa deu errado, talvez este email já esteja registrado, tente usar o Esqueci a Senha."
forgot_password:
title: "Redefinir Senha"
action: "Esqueci minha senha"
invite: "Coloque seu Nome de Usuário ou endereço de email, e nós lhe enviaremos um email para refazer sua senha."
reset: "Recuperar senha"
complete_username: "Se uma conta corresponder a este usuário %{username}, você receberá um email com instruções de como reiniciar sua senha rapidamente."
complete_email: "Se uma conta corresponder a este email %{email}, você receberá um email com instruções de como reiniciar sua senha rapidamente."
complete_username_found: "Encontramos uma conta que possui o nome de usuário %{username}, você deverá receber um email com instruções em como resetar sua senha em breve."
complete_email_found: "Encontramos uma conta com %{email}, você deve receber um email com instruções em como resetar sua senha em breve."
complete_username_not_found: "Nenhuma conta com usuário %{username}"
complete_email_not_found: "Nenhuma conta com %{email}"
login:
title: "Log In"
username: "Usuário"
password: "Senha"
email_placeholder: "e-mail ou Nome de Usuário"
caps_lock_warning: "CAIXA ALTA está ligado"
error: "Erro desconhecido"
rate_limit: "Por favor aguarde antes de tentar logar novamente."
blank_username_or_password: "Por favor, coloque seu email ou Nome de Usuário, e senha."
reset_password: 'Recuperar senha'
logging_in: "Entrando..."
or: "Ou"
authenticating: "Autenticando..."
awaiting_confirmation: "A sua conta está aguardando ativação, utilize o link 'Esqueci a Senha' para pedir um novo link para ativar o email."
awaiting_approval: "Sua conta ainda não foi aprovada por um membro da equipe. Você receberá um email quando sua conta for aprovada."
requires_invite: "Desculpe, o acesso a este fórum é permitido somente por convite de outro membro."
not_activated: "Você não pode entrar ainda. Nós lhe enviamos um email de ativação anteriormente no endereço {{sentTo}}. Por favor siga as instruções contidas neste email para ativar a sua conta."
not_allowed_from_ip_address: "Você não pode logar deste endereço IP."
admin_not_allowed_from_ip_address: "Você não pode entrar como administrador a partir deste endereço IP."
resend_activation_email: "Clique aqui para enviar o email de ativação novamente."
sent_activation_email_again: "Nós enviamos mais um email de ativação para você no endereço {{currentEmail}}. Pode ser que demore alguns minutos para chegar; verifique sempre sua caixa de spams."
to_continue: "Por favor efetue o login"
preferences: "Você precisa estar logado para mudar suas preferências de usuário."
forgot: "Não me recordo dos detalhes da minha conta."
google:
title: "Entrar com Google"
message: "Autenticando com Google (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
google_oauth2:
title: "com Google"
message: "Autenticação com o Google (tenha certeza que bloqueadores de popup não estão ligados)"
twitter:
title: "Entrar com Twitter"
message: "Autenticando com Twitter (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
instagram:
title: "Entrar com Instagram"
message: "Autenticando com o Instagram (tenha certeza de que bloqueadores de pop up não estejam ativados)"
facebook:
title: "Entrar com Facebook"
message: "Autenticando com Facebook (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
yahoo:
title: "Entrar com Yahoo"
message: "Autenticando com Yahoo (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
github:
title: "com GitHub"
message: "Autenticando com GitHub (certifique-se de que os bloqueadores de popup estejam desativados)"
emoji_set:
apple_international: "Apple/Internacional"
google: "Google"
twitter: "Twitter"
emoji_one: "Emoji One"
win10: "Win10"
category_page_style:
categories_only: "Categorias Apenas"
categories_with_featured_topics: "Categorias com Tópicos em Destaque"
categories_and_latest_topics: "Categorias e Últimos Tópicos"
shortcut_modifier_key:
shift: 'Shift'
ctrl: 'Ctrl'
alt: 'Alt'
composer:
emoji: "Emoji :)"
more_emoji: "mais..."
options: "Opções"
whisper: "sussuro"
unlist: "Não listado"
add_warning: "Este é um aviso oficial."
toggle_whisper: "Habilitar Sussuro"
toggle_unlisted: "Alterar não listado"
posting_not_on_topic: "Qual tópico você gostaria de responder?"
saving_draft_tip: "gravando..."
saved_draft_tip: "salvo"
saved_local_draft_tip: "salvo localmente"
similar_topics: "Seu tópico é parecido com..."
drafts_offline: "rascunhos offline"
group_mentioned:
one: "Ao mencionar {{group}}, você está prester a notifcar 1 pessoa – tem certeza?"
other: "Ao mencionar {{group}}, você está prestes a notificar {{count}} pessoas – tem certeza?"
cannot_see_mention:
category: "Você mencionou {{username}}, porém ele(a) não será notificado(a), pois não tem acesso a essa categoria. Você deverá adicioná-lo(a) ao grupo que tem acesso à categoria."
private: "Você mencionou {{username}}, porém ele(a) não será notificado(a), pois não pode ver essa mensagem pessoal. Você deverá convidá-lo(a) para essa MP."
duplicate_link: "Parece que o seu link para {{domain}} já foi postado no tópico por @{{username}} em uma resposta {{ago}} – tem certeza que deseja postá-lo novamente?"
error:
title_missing: "Título é obrigatório"
title_too_short: "O título tem que ter no mínimo {{min}} caracteres"
title_too_long: "O título não pode ter mais de {{max}} caracteres"
post_missing: "A resposta não pode estar vazia"
post_length: "A resposta tem que ter no mínimo {{min}} caracteres"
try_like: 'Já tentou o botão ?'
category_missing: "Você precisa escolher uma categoria"
save_edit: "Salvar alterações"
reply_original: "Responder em um Tópico Novo"
reply_here: "Responda aqui"
reply: "Responder"
cancel: "Cancelar"
create_topic: "Criar Tópico"
create_pm: "Mensagem"
title: "Ou pressione Ctrl+Enter"
users_placeholder: "Adicionar um usuário"
title_placeholder: "Sobre o que é esta discussão em uma pequena frase?"
edit_reason_placeholder: "por que você está editando?"
show_edit_reason: "(adicione motivo da edição)"
topic_featured_link_placeholder: "Entre com o link mostrado no título."
reply_placeholder: "Escreva aqui. Use Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arraste ou cole uma imagens."
view_new_post: "Ver sua nova resposta."
saving: "Salvando"
saved: "Salvo!"
saved_draft: "Rascunho salvo, clique em selecionar para continuar editando."
uploading: "Enviando..."
show_preview: 'mostrar pré-visualização »'
hide_preview: '« esconder pré-visualização'
quote_post_title: "Citar toda a resposta"
bold_label: "B"
bold_title: "Negrito"
bold_text: "texto em negrito"
italic_label: "I"
italic_title: "Itálico"
italic_text: "texto em itálico"
link_title: "Link"
link_description: "digite a descrição do link aqui"
link_dialog_title: "Inserir link"
link_optional_text: "título opcional"
link_url_placeholder: "http://exemplo.com"
quote_title: "Bloco de citação"
quote_text: "Bloco de citação"
code_title: "Texto pré-formatado"
code_text: "identar texto pre-formatado em 4 espaços"
paste_code_text: "escreva ou cole o código aqui"
upload_title: "Enviar"
upload_description: "digite aqui a descrição do arquivo enviado"
olist_title: "Lista numerada"
ulist_title: "Lista de itens"
list_item: "Item da lista"
heading_label: "H"
heading_title: "Título"
heading_text: "Título"
hr_title: "Barra horizontal"
help: "Ajuda da edição Markdown"
toggler: "esconder ou exibir o painel de composição"
modal_ok: "OK"
modal_cancel: "Cancelar"
cant_send_pm: "Desculpe, você não pode enviar uma mensagem para %{username}."
yourself_confirm:
title: "Você se esqueceu de adicionar destinatários?"
body: "No momento esta mensagem está sendo enviada apenas para si mesmo!"
admin_options_title: "Configurações opcionais da equipe para este tópico"
auto_close:
label: "Tempo para fechamento automático do tópico:"
error: "Por favor, digite um valor válido."
based_on_last_post: "Não feche até que o último post no tópico seja o mais velho."
all:
examples: 'Insira o número de horaas (24), hora absoluta (17:30) ou o timestamp (2013-11-22 14:00).'
limited:
units: "(núm. de horas)"
examples: 'Insira o número de horas (24).'
notifications:
title: "notificações de menção de @name, respostas às suas postagens, tópicos, mensagens, etc"
none: "Não foi possível carregar notificações no momento."
empty: "Não foi encontrada nenhuma notificação."
more: "ver notificações antigas"
total_flagged: "total de mensagens sinalizadas"
mentioned: "
{{username}} {{description}}
" group_mentioned: "{{username}} {{description}}
" quoted: "{{username}} {{description}}
" replied: "{{username}} {{description}}
" posted: "{{username}} {{description}}
" edited: "{{username}} {{description}}
" liked: "{{username}} {{description}}
" liked_2: "{{username}}, {{username2}} {{description}}
" liked_many: one: "{{username}}, {{username2}} e mais 1 pessoa {{description}}
" other: "{{username}}, {{username2}} e outras {{count}} pessoas {{description}}
" private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_private_message: "{{username}} {{description}}
" invited_to_topic: "{{username}} {{description}}
" invitee_accepted: "{{username}} accepted your invitation
" moved_post: "{{username}} moved {{description}}
" linked: "{{username}} {{description}}
" granted_badge: "Adquirido '{{description}}'
" watching_first_post: "Novo Tópico {{description}}
" group_message_summary: one: "{{count}} mensagem na caixa de entrada de {{group_name}}
" other: "{{count}} mensagens na caixa de entrada de {{group_name}}
" alt: mentioned: "Mencionado por" quoted: "Citado por" replied: "Respondido" posted: "Mensagem por" edited: "Edição na sua mensagem por" liked: "Curtiu sua mensagem" private_message: "Mensagem privada de" invited_to_private_message: "Convidou para uma mensagem privada" invited_to_topic: "Convite para um tópico de" invitee_accepted: "Convite aceito por" moved_post: "Seu tópico foi movido por" linked: "Link para sua mensagem" granted_badge: "Emblema concedido" group_message_summary: "Mensagens na caixa de entrada do grupo" popup: mentioned: '{{username}} mencionou você em "{{topic}}" - {{site_title}}' group_mentioned: '{{username}} mencionou você em "{{topic}}" - {{site_title}}' quoted: '{{username}} citou você em "{{topic}}" - {{site_title}}' replied: '{{username}} respondeu para você em "{{topic}}" - {{site_title}}' posted: '{{username}} postou em "{{topic}}" - {{site_title}}' private_message: '{{username}} enviou uma mensagem particular para você em "{{topic}}" - {{site_title}}' linked: '{{username}} linkou o seu post de "{{topic}}" - {{site_title}}' upload_selector: title: "Adicionar uma imagem" title_with_attachments: "Adicionar uma imagem ou arquivo" from_my_computer: "Do meu dispositivo" from_the_web: "Da internet" remote_tip: "link da imagem" remote_tip_with_attachments: "link para imagem ou arquivo {{authorized_extensions}}" local_tip: "selecione imagens a partir do seu dispositivo" local_tip_with_attachments: "selecione imagens ou arquivos do seu dispositivo {{authorized_extensions}}" hint: "(Você também pode arrastar e soltar para o editor para carregá-las)" hint_for_supported_browsers: "Você pode também arrastar e soltar ou copiar imagens no editor" uploading: "Enviando" select_file: "Selecionar Arquivo" image_link: "link da sua imagem" search: sort_by: "Ordenar por" relevance: "Relevância" latest_post: "Última Mensagem" most_viewed: "Mais Visto" most_liked: "Mais Curtido" select_all: "Selecionar Todos" clear_all: "Limpar Todos" too_short: "Seu termo de pesquisa é muito curto." result_count: one: "1 resultado para \"{{term}}\"" other: "{{count}} resultados para \"{{term}}\"" title: "procurar em tópicos, respostas, usuários ou categorias" no_results: "Nenhum resultado encontrado." no_more_results: "Sem mais resultados encontrados." searching: "Procurando..." post_format: "#{{post_number}} por {{username}}" context: user: "Procurar respostas de @{{username}}" category: "Procurar a categoria #{{category}}" topic: "Procurar nesse tópico" private_messages: "Procurar mensagens" advanced: title: Busca avançada posted_by: label: Postado por in_category: label: Em Categoria in_group: label: Em Grupo with_badge: label: Com Emblema with_tags: label: Com Etiquetas filters: label: Retornar apenas tópicos/publicações que... likes: Eu gostei posted: Eu publiquei em watching: Eu estou assistindo tracking: Eu estou rastreando private: estão em minhas mensagens bookmarks: Eu marquei first: são a primeira publicação pinned: está fixado unpinned: não está fixado statuses: open: está aberto closed: está fechado archived: está arquivado noreplies: tem zero respostas single_user: contém um único usuário post: count: label: Contagem de Publicação Mínima time: label: Publicado before: antes after: depois hamburger_menu: "ir para outra listagem de tópicos ou categoria" new_item: "novo" go_back: 'voltar' not_logged_in_user: 'página do usuário com resumo de atividades correntes e preferencias' current_user: 'ir para a sua página de usuário' topics: new_messages_marker: "última visita" bulk: select_all: "Selecionar Tudo" unlist_topics: "Tópicos Não Listados" reset_read: "Redefinir Lido" delete: "Apagar Tópicos" dismiss: "Marcar como lida" dismiss_read: "Marcar todas como lida" dismiss_button: "Descartar..." dismiss_tooltip: "Descartar apenas novos posts ou parar de monitorar tópicos" also_dismiss_topics: "Parar de monitorar esses tópicos para que eles deixem de aparecer como não lidos para mim" dismiss_new: "Dispensar Nova" toggle: "alternar a seleção em massa de tópicos" actions: "Ações em Massa" change_category: "Mudar Categoria" close_topics: "Fechar Tópicos" archive_topics: "Arquivar Tópicos" notification_level: "Modificar Nível de Notificação" choose_new_category: "Escolha a nova categoria para os tópicos:" selected: one: "Você selecionou 1 tópico." other: "Você selecionou {{count}} tópicos." change_tags: "Mudar Etiquetas" choose_new_tags: "Escolha novas tags para esses tópicos:" changed_tags: "As tags para esses tópicos foram alteradas." none: unread: "Não há nenhum tópico não lido." new: "Não há tópicos novos." read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não postou nenhum tópico." latest: "Não há tópicos recentes. Isso é triste." hot: "Não há tópicos quentes." bookmarks: "Você ainda não tem tópicos nos favoritos." category: "Não há tópicos na categoria {{category}}." top: "Não há tópicos em alta." search: "Não foram encontrados resultados." educate: new: 'Seus novos tópicos aparecem aqui.
Por padrão, tópicos são considerados novos e mostrarão um indicador novo se foram criados nos últimos 2 dias.
Visite as suas preferências para mudar isto.
' unread: 'Seus tópicos não lidos aparecem aqui.
Por padrão, tópicos são considerados como não lidos e irão mostrar contadores 1 se você:
Ou se você explicitamente colocou o tópico como Monitorado ou Observado através do controle de notificações que fica na parte inferior de cada tópico.
Dê uma passada nas suas preferências para mudar isso.
' bottom: latest: "Não há mais tópicos recentes." hot: "Não mais tópicos quentes." posted: "Não há mais tópicos postados." read: "Não há mais tópicos lidos." new: "Não há mais tópicos novos." unread: "Não há mais tópicos não lidos." category: "Não há mais tópicos na categoria {{category}}." top: "Não há mais tópicos em alta." bookmarks: "Não há mais tópicos nos favoritos." search: "Não existem mais resultados." topic: unsubscribe: stop_notifications: "Você agora vai receber menos notificações de {{title}}" change_notification_state: "Seu estado de notificação atual é" filter_to: one: "1 publicação no tópico" other: "{{count}} publicações no tópico" create: 'Novo tópico' create_long: 'Criar um novo tópico' private_message: 'Iniciar uma mensagem' archive_message: help: 'Mover mensagens para o seu arquivo' title: 'Arquivar' move_to_inbox: title: 'Mover para caixa de entrada' help: 'Mover mensagem para Caixa de Entrada' list: 'Tópicos' new: 'novo tópico' unread: 'não lido' new_topics: one: '1 tópico novo' other: '{{count}} novos tópicos' unread_topics: one: '1 tópico não lido' other: '{{count}} tópicos não lidos' title: 'Tópico' invalid_access: title: "Tópico é particular" description: "Desculpe, você não tem acesso a esse tópico!" login_required: "Você precisa de logar para ver este tópico." server_error: title: "Falha ao carregar o tópico" description: "Desculpe, nós não conseguimos carregar este tópico, possivelmente devido a um problema na conexão. Por favor teste novamente. Se o problema persistir, contate-nos." not_found: title: "Tópico não encontrado" description: "Desculpe, não foi possível encontrar esse tópico. Talvez ele tenha sido apagado?" total_unread_posts: one: "você tem {{count}} post não lido neste tópico" other: "você tem {{count}} posts não lidos neste tópico" unread_posts: one: "você possui 1 resposta antiga que não foi lida neste tópico" other: "você possui {{count}} respostas antigas que não foram lidas neste tópico" new_posts: one: "há 1 nova resposta neste tópico desde a sua última leitura" other: "há {{count}} novas respostas neste tópico desde a sua última leitura" likes: one: "há 1 curtida neste tópico" other: "há {{count}} curtidas neste tópico" back_to_list: "Voltar a lista dos tópicos" options: "Opções do tópico" show_links: "mostrar links dentro desse tópico" toggle_information: "alternar detalhes do tópico" read_more_in_category: "Quer ler mais? Procure outros tópicos em {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more: "Quer ler mais? {{catLink}} ou {{latestLink}}." read_more_MF: "Há { UNREAD, plural, =0 {} one { 1 não lido }\tother {# não lidos } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} 1 novo tópico} other { {BOTH, select, true{e } false {} other{}} # novos tópicos} } ou {CATEGORY, select, true {veja outros tópicos em {catLink}} false {{latestLink}} other {}}" browse_all_categories: Procurar em todas as categorias view_latest_topics: ver tópicos mais recentes suggest_create_topic: Que tal criar um tópico? jump_reply_up: pular para a resposta mais recente jump_reply_down: pular para a resposta mais antiga deleted: "Este tópico foi apagado" auto_close_notice: "Este tópico vai ser automaticamente fechado em %{timeLeft}." auto_close_notice_based_on_last_post: "Este tópico fechará %{duration} depois da última resposta." auto_close_title: 'Configurações para fechar automaticamente' auto_close_save: "Salvar" auto_close_remove: "Não fechar automaticamente este tópico" auto_close_immediate: one: "A última publicação no tópico já tem 1 hora, portanto ele será fechado imediatamente." other: "A última publicação no tópico já tem %{count} horas, portanto ele será fechado imediatamente." timeline: back: "Voltar" back_description: "Volte para a sua última postagem não lida" replies_short: "%{current} / %{total}" progress: title: progresso do tópico go_top: "topo" go_bottom: "último" go: "ir" jump_bottom: "ir para a última mensagem" jump_prompt_long: "Gostaria de ir para qual mensagem?" jump_bottom_with_number: "ir para a mensagem %{post_number}" total: total de mensagens current: resposta atual notifications: title: altere a frequência de notificações deste tópico reasons: mailing_list_mode: "Você está com o modo de lista de discussão ativado, portanto será notificado sobre as respostas deste tópico por email." '3_10': 'Você receberá notificações porque está acompanhando uma etiqueta neste tópico.' '3_6': 'Você receberá notificações porque você está observando esta categoria.' '3_5': 'Você receberá notificações porque começou a observar este tópico automaticamente.' '3_2': 'Você receberá notificações porque está observando este tópico.' '3_1': 'Você receberá notificações porque criou este tópico.' '3': 'Você receberá notificações porque você está observando este tópico.' '2_8': 'Você receberá notificações porque você está monitorando essa categoria.' '2_4': 'Você receberá notificações porque postou uma resposta neste tópico.' '2_2': 'Você receberá notificações porque está monitorando este tópico.' '2': 'Você receberá notificações porque você leu este tópico.' '1_2': 'Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem.' '1': 'Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem.' '0_7': 'Você está ignorando todas as notificações nessa categoria.' '0_2': 'Você está ignorando todas as notificações deste tópico.' '0': 'Você está ignorando todas as notificações deste tópico.' watching_pm: title: "Observando" description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico." watching: title: "Observar" description: "Você será notificado de cada mensagem nova neste tópico. Um contador de mensagens novas e não lidas também aparecerá próximo ao tópico." tracking_pm: title: "Monitorando" description: "Um contador de novas respostas será mostrado para esta mensagem. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem." tracking: title: "Monitorar" description: "Um contador de novas respostas será mostrado para este tópico. Você será notificado se alguém mencionar seu @nome ou responder à sua mensagem." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." regular_pm: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." muted_pm: title: "Silenciado" description: "Você nunca será notificado de qualquer coisa sobre essa mensagem privada." muted: title: "Silenciar" description: "Você nunca será notificado sobre esse tópico e ele não aparecerá nos tópicos recentes." actions: recover: "Recuperar Tópico" delete: "Apagar tópico" open: "Abrir tópico" close: "Fechar tópico" multi_select: "Selecionar Mensagens..." auto_close: "Fechar automaticamente..." pin: "Fixar Tópico..." unpin: "Desafixar Tópico..." unarchive: "Desarquivar tópico" archive: "Arquivar tópico" invisible: "Tornar Invisível" visible: "Tornar Visível" reset_read: "Repor data de leitura" make_public: "Transformar em Tópico Público" make_private: "Transformar em Mensagem Privada" feature: pin: "Fixar Tópico" unpin: "Desafixar Tópico" pin_globally: "Fixar Tópico Globalmente" make_banner: "Banner Tópico" remove_banner: "Remover Banner Tópico" reply: title: 'Responder' help: 'comece a compor uma resposta a este tópico' clear_pin: title: "Remover destaque" help: "Retirar destaque deste tópico para que ele não apareça mais no topo da sua lista de tópicos" share: title: 'Compartilhar' help: 'compartilhar um link deste tópico' print: title: 'Imprimir' help: 'Abrir uma versão imprimível deste tópico' flag_topic: title: 'Sinalizar' help: 'sinaliza privativamente este tópico para chamar atenção ou notificar privativamente sobre isso' success_message: 'Você sinalizou com sucesso este tópico.' feature_topic: title: "Destacar este tópico" pin: "Fazer que este tópico apareça no topo da categoria {{categoryLink}} até" confirm_pin: "Você já tem {{count}} tópicos fixos. Muitos tópicos fixados podem atrapalhar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico nesta categoria?" unpin: "Remover este tópico do inicio da {{categoryLink}} categoria." unpin_until: "Remover este tópico do topo da categoria {{categoryLink}} ou esperar até %{until}." pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si." pin_validation: "Uma data é necessária para fixar este tópico." not_pinned: "Não existem tópicos fixados em {{categoryLink}}." already_pinned: one: "Tópicos fixados em {{categoryLink}}: 1" other: "Tópicos fixados em {{categoryLink}}: {{count}}" pin_globally: "Fazer com que este tópico apareça no topo de todas listas de tópicos até" confirm_pin_globally: "Você já tem {{count}} tópicos fixados globalmente. Muitos tópicos fixados podem prejudicar usuários novos e anônimos. Tem certeza que quer fixar outro tópico globalmente?" unpin_globally: "Remover este tópico do inicio de todas as listas de tópicos." unpin_globally_until: "Remover este tópico do topo de todas listagens de tópicos ou esperar até %{until}." global_pin_note: "Usuários podem desafixar o tópico individualmente para si." not_pinned_globally: "Não existem tópicos fixados globalmente." already_pinned_globally: one: "Tópicos atualmente fixados globalmente: {{count}}." other: "Tópicos atualmente fixados globalmente: {{count}}" make_banner: "Tornar este tópico em um banner que apareça no inicio de todas as páginas." remove_banner: "Remover o banner que aparece no inicio de todas as páginas." banner_note: "Usuários podem dispensar o banner fechando-o. Apenas um tópico pode ser colocado como banner a cada momento." no_banner_exists: "Não existe tópico banner." banner_exists: "Existe atualmente um tópico banner." inviting: "Convidando..." automatically_add_to_groups: "Este convite também inclui acesso para esses grupos:" invite_private: title: 'Convidar para Conversa Privada' email_or_username: "Email ou Nome de Usuário do convidado" email_or_username_placeholder: "email ou Nome de Usuário" action: "Convite" success: "Nós convidamos aquele usuário para participar desta mensagem privada." success_group: "Nós convidamos aquele grupo para participar desta mensagem." error: "Desculpe, houve um erro ao convidar esse usuário." group_name: "nome do grupo" controls: "Controles do Tópico" invite_reply: title: 'Convite' username_placeholder: "nome de usuário" action: 'Enviar Convites' help: 'Convidar outros para este tópico por email ou notificação' to_forum: "Nós vamos mandar um email curto permitindo seu amigo a entrar e responder a esse tópico clicando em um link, sem necessidade de entrar." sso_enabled: "Entrar o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_blank: "Entrar o nome de usuário ou endereço de email da pessoa que você gostaria de convidar para este tópico." to_topic_email: "Você digitou um endereço de email. Nós enviaremos um convite por email que permite seu amigo responder imediatamente a este tópico." to_topic_username: "Você inseriu um nome de usuário. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico." to_username: "Insira o nome de usuário da pessoa que você gostaria de convidas. Nós vamos enviar uma notificação com um link convidando-o para este tópico." email_placeholder: 'nome@exemplo.com' success_email: "Enviamos um convite para {{emailOrUsername}}. Nós notificaremos você quando este convite for resgatado. Verifique a aba de convites na página de seu usuário para acompanhar seus convites." success_username: "Nós convidamos o usuário para participar neste tópico." error: "Desculpe, nós não pudemos convidar esta pessoa. Talvez já seja usuário? (convites têm taxa limitada)" login_reply: 'Logar para Responder' filters: n_posts: one: "1 mensagem" other: "{{count}} mensagens" cancel: "Remover filtro" split_topic: title: "Mover para novo tópico" action: "mover para novo tópico" topic_name: "Nome do tópico novo" error: "Houve um erro ao mover as mensagens para o novo tópico." instructions: one: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com a resposta que você selecionou." other: "Você está prestes a criar um novo tópico e populá-lo com as {{count}} respostas que você selecionou." merge_topic: title: "Mover para tópico já existente" action: "mover para tópico já existente" error: "Houve um erro ao mover as mensagens para aquele tópico." instructions: one: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover esta resposta." other: "Por favor selecione o tópico para o qual você gostaria de mover estas {{count}} respostas." merge_posts: title: "Unificar as Mensagens Selecionadas" action: "unificar as mensagens selecionadas" error: "Houve um erro ao unificar as mensagens selecionadas." change_owner: title: "Trocar Autor das Mensagens" action: "trocar autor" error: "Houve um erro ao alterar o autor dessas mensagens." label: "Novo Autor das Mensagens" placeholder: "novo autor" instructions: one: "Por favor, escolha o novo dono do post por {{old_user}}." other: "Por favor, escolha o novo autor dessas {{count}} mensagens que eram de {{old_user}}." instructions_warn: "Note que qualquer notificação sobre esta mensagem não irá ser transferida para o novo usuário retroativamente.tagging: all_tags: "Todas as Etiquetas" selector_all_tags: "todas as etiquetas" selector_no_tags: "sem etiquetas" changed: "etiquetas alteradas:" tags: "Etiquetas" choose_for_topic: "Escolha marcadores opcionais para este tópico" delete_tag: "Apagar marcação" delete_confirm: "Você tem certeza que deseja apagar essa marcação?" rename_tag: "Renomear marcador" rename_instructions: "Escolha um novo nome para o marcador" sort_by: "Ordenar por" sort_by_count: "quantidade" sort_by_name: "nome" manage_groups: "Gerenciar grupos de marcadores" manage_groups_description: "Definir grupos para organizar marcadores" filters: without_category: "%{filter} %{category} Tópicos" with_category: "%{filter} %{tag} tópicos em %{category}" untagged_without_category: "%{filter} tópicos não etiquetados" untagged_with_category: "%{filter} tópicos não etiquetados em %{category}" notifications: watching: title: "Observando" description: "Você vai observar automaticamente todos os tópicos com esta etriqueta. Você será notificado de todas as novas mensagens e tópicos. Além disso, a contagem de mensagens não lidas e novas também aparecerá ao lado do tópico." watching_first_post: title: "Observando o primeiro post" description: "Você somente será notificado sobre a primeira postagem em cada novo tópico com esta etiqueta." tracking: title: "Monitorando" description: "Automaticamente monitora todos tópicos com essa etiqueta. Uma contagem de posts não lidos e novos aparecerá próximo ao tópico." regular: title: "Normal" description: "Você será notificado se alguém mencionar o seu @nome ou responder à sua mensagem." muted: title: "Silenciado" description: "Você não será notificado sobre novos tópicos com essa etiqueta e eles não vão aparecer na guia de mensagens não lidas." groups: title: "Grupos de Etiquetas" about: "Adicione marcadores aos grupos para gerenciá-los mais facilmente" new: "Novo grupo" tags_label: "Marcadores neste grupo" parent_tag_label: "Categoria Principal" parent_tag_placeholder: "Opcional" parent_tag_description: "Etiquetas deste grupo não podem ser usadas a menos que a etiqueta principal esteja presente." one_per_topic_label: "Limite uma etiqueta por tópico deste grupo" new_name: "Novo Grupo de Etiquetas" save: "Salvar" delete: "Apagar" confirm_delete: "Tem certeza de que deseja remover este grupo de etiquetas?" topics: none: unread: "Não há nenhum tópico não lido." new: "Você tem tópicos novos" read: "Você ainda não leu nenhum tópico." posted: "Você ainda não escreveu em nenhum tópico." latest: "Não há tópicos recentes." hot: "Não há tópicos quentes." bookmarks: "Você ainda não tem tópicos nos favoritos." top: "Não há tópicos em alta." search: "Não foram encontrados resultados." bottom: latest: "Não há mais tópicos recentes." hot: "Não há mais tópicos quentes." posted: "Não há mais tópicos postados." read: "Não há mais tópicos lidos." new: "Não há mais tópicos novos." unread: "Não há mais tópicos não lidos." top: "Não há mais tópicos em alta." bookmarks: "Não há mais tópicos nos favoritos." search: "Não existem mais resultados." invite: custom_message: "Faça seu convite um pouco mais pessoal escrevendo um" custom_message_link: "mensagem personalizada" custom_message_placeholder: "Insira a sua mensagem personalizada" custom_message_template_forum: "Ei, você devia entrar neste fórum!" custom_message_template_topic: "Ei, eu acho que você vai gostar deste tópico!" admin_js: type_to_filter: "escreva para filtrar..." admin: title: 'Discourse Admin' moderator: 'Moderador' dashboard: title: "Painel Administrativo" last_updated: "Painel atualizado em:" version: "Versão" up_to_date: "Você está atualizado!" critical_available: "Uma atualização crítica está disponível." updates_available: "Atualizações estão disponíveis." please_upgrade: "Por favor, atualize!" no_check_performed: "Não foi feita verificação por atualizações. Certifique-se de sidekiq esta em execucao." stale_data: "Não foi feita verificação por atualizações ultimamente. Certifique-se de sidekiq esta em execucao." version_check_pending: "Parece que você atualizou recentemente. Fantástico!" installed_version: "Instalado" latest_version: "Última versão" problems_found: "Alguns problemas foram encontrados na sua instalação do Discourse:" last_checked: "Última verificação" refresh_problems: "Atualizar" no_problems: "Nenhum problema encontrado." moderators: 'Moderadores:' admins: 'Admins:' blocked: 'Bloqueado:' suspended: 'Suspenso:' private_messages_short: "Msgs" private_messages_title: "Mensagens" mobile_title: "Mobile" space_free: "{{size}} livre" uploads: "uploads" backups: "backups" traffic_short: "Tráfego" traffic: "Solicitações do aplicativo pela web" show_traffic_report: "Mostrar Relatório de Tráfego Detalhado" reports: today: "Hoje" yesterday: "Ontem" last_7_days: "Últimos 7 Dias" last_30_days: "Últimos 30 Dias" all_time: "Todo Tempo" 7_days_ago: "7 Dias Atrás" 30_days_ago: "30 Dias Atrás" all: "Tudo" view_table: "tabela" view_graph: "gráfico" refresh_report: "Atualizar Relatório" start_date: "Data de Início" end_date: "Data do Final" groups: "Todos os grupos" commits: latest_changes: "Últimas atualizações: atualize com frequência!" by: "por" flags: title: "Sinalizações" old: "Antigo" active: "Ativo" agree: "Concordo" agree_title: "Confirmar esta marcação como válida e correta" agree_flag_modal_title: "Concordar e..." agree_flag_hide_post: "Aceitar (esconder post + enviar MP)" agree_flag_hide_post_title: "Esconder este post e enviar automaticamente uma mensagem particular para o usuário solicitando que ele edite este post urgentemente" agree_flag_restore_post: "Concordar (restaurar post)" agree_flag_restore_post_title: "Restaurar este post" agree_flag: "Concordar com a marcação" agree_flag_title: "Concordar com a marcação e manter o post inalterado" defer_flag: "Delegar" defer_flag_title: "Remover esta marcação; ela não requer nenhuma ação neste momento." delete: "Apagar" delete_title: "Apagar o post ao qual a marcação se refere." delete_post_defer_flag: "Apagar o post e postergar a marcação" delete_post_defer_flag_title: "Apaga a resposta; se for a primeira, apagar o tópico" delete_post_agree_flag: "Deletar o post e Concordar com a marcação" delete_post_agree_flag_title: "Apagar resposta; se for a primeira, deletar o tópico" delete_flag_modal_title: "Apagar e ..." delete_spammer: "Deletar Spammer" delete_spammer_title: "Remover o usuário e todas as suas respostas e tópicos." disagree_flag_unhide_post: "Discordar (reexibir resposta)" disagree_flag_unhide_post_title: "Remover qualquer denúncia dessa resposta e fazer ela visível de novo" disagree_flag: "Discordar" disagree_flag_title: "Negar a marcação como inválida ou incorreta" clear_topic_flags: "Concluído" clear_topic_flags_title: "O tópico foi investigado e as questões foram resolvidas. Clique em Concluído para remover as sinalizações." more: "(mais respostas...)" dispositions: agreed: "concordar" disagreed: "discordar" deferred: "deferida" flagged_by: "Sinalizado por" resolved_by: "Resolvido por" took_action: "Tomar ação" system: "Sistema" error: "Algo deu errado" reply_message: "Responder" no_results: "Não há sinalizações." topic_flagged: "Este tópico foi sinalizado." visit_topic: "Visitar o tópico para tomar ações" was_edited: "Resposta foi editada após uma primeira sinalização" previous_flags_count: "Este post já foi marcado {{count}} vezes." summary: action_type_3: one: "off-topic" other: "off-topic x{{count}}" action_type_4: one: "inapropriado" other: "inapropriado x{{count}}" action_type_6: one: "customizado" other: "customizados x{{count}}" action_type_7: one: "personalizado" other: "personalizado x{{count}}" action_type_8: one: "spam" other: "spam x{{count}}" groups: primary: "Grupo Primário" no_primary: "(sem grupo primário)" title: "Grupos" edit: "Editar Grupos" refresh: "Atualizar" new: "Novo" selector_placeholder: "digite o nome de usuário" about: "Editar participação no grupo e nomes aqui" group_members: "Membros do grupo" delete: "Apagar" delete_confirm: "Apagar este grupos?" delete_failed: "Unable to delete group. If this is an automatic group, it cannot be destroyed." delete_owner_confirm: "Remover privilégio de proprietário de '%{username}'?" add: "Adicionar" add_members: "Adicionar membros" custom: "Definidos" bulk_complete: "Os usuários foram adicionados ao grupo." bulk: "Adição em Massa ao Grupo" bulk_paste: "Cole uma lista de usernames ou emails, um por linha:" bulk_select: "(selecione um grupo)" automatic: "Automático" automatic_membership_email_domains: "Usuários que se registram com um domínio de email que confere precisamente com algum desta lista serão automaticamente adicionados a este grupo:" automatic_membership_retroactive: "Aplicar a mesma regra de domínio de email para adicionar usuários registrados" default_title: "Título padrão para todos usuários nesse grupo" primary_group: "Configurar automaticamente como grupo primário" group_owners: Prorietários add_owners: Adicionar proprietários incoming_email: "Endereço de email de entrada personalizado" incoming_email_placeholder: "Insira um endereço de email" api: generate_master: "Gerar chave Mestra de API" none: "Não existem chaves API ativas no momento." user: "Usuário" title: "API" key: "Chave API" generate: "Gerar" regenerate: "Regenerar" revoke: "Revogar" confirm_regen: "Tem a certeza que quer substituir esta chave API por uma nova?" confirm_revoke: "Tem a certeza que quer revogar essa chave?" info_html: "Sua chave de API permitirá a criação e edição de tópicos usando requests JSON." all_users: "Todos os Usuários" note_html: "Guarde esta chave secretamente, todos usuários que tiverem acesso a ela poderão criar posts arbritários no forum como qualquer usuário." web_hooks: title: "Webhooks" none: "Não existem webhooks no momento." instruction: "Webhooks permitem que o Discourse notifique serviços externos quando certos eventos acontecem em seu site. Quando o webhook é desencadeado, uma requisição POST é enviada às URLs fornecidas." detailed_instruction: "Uma requisição POST será enviada à URL fornecida quando o evento escolhido acontecer." new: "Novo Webhook" create: "Criar" save: "Salvar" destroy: "Excluir" description: "Descrição" controls: "Controles" go_back: "Volta à lista" payload_url: "URL do Payload" payload_url_placeholder: "https://example.com/postreceive" warn_local_payload_url: "Parece que você está tentando configurar um webhook para uma URL local. Eventos entregues a endereços locais podem causar efeitos colaterais ou comportamentos inesperados. Continuar?" secret_invalid: "O segredo não deve conter caracteres em branco." secret_too_short: "O segredo deve ter pelo menos 12 caracteres." event_type_missing: "Você deve configurar apenas um tipo de evento." content_type: "Tipo de Conteúdo" secret: "Segredo" event_chooser: "Que eventos devem desencadear esse webhook?" wildcard_event: "Envie-me tudo." individual_event: "Selecionar eventos individuais." verify_certificate: "Verificar o certificado TLS da URL do payload" active: "Ativo" active_notice: "Entregaremos detalhes do evento quando ele acontecer." categories_filter_instructions: "Os webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado às categorias especificadas. Deixe em branco para desencadear webhooks para todas as categorias." categories_filter: "Categorias Desencadeadas" groups_filter_instructions: "Webhooks aplicáveis serão desencadeados apenas se o evento estiver relacionado aos grupos especificados. Deixe em branco para desencadear webhooks para todos os grupos." groups_filter: "Grupos Desencadeados" delete_confirm: "Deletar esse webhook?" topic_event: details: "Quando existir um tópico novo, revisado, modificado ou deletado." post_event: name: "Publicar Evento" details: "Quando existir uma nova resposta, edição, deleção ou recuperação." user_event: name: "Evento de Usuário" delivery_status: title: "Status de Entrega" inactive: "Inativo" failed: "Falhou" successful: "Sucesso" events: none: "Não existem eventos relacionados." redeliver: "Entregar novamente" incoming: one: "Existe um novo evento." other: "Existem {{count}} novos eventos." completed_in: one: "Completado em 1 segundo." other: "Completado em {{count}} segundos." request: "Requisição" response: "Resposta" redeliver_confirm: "Tem certeza que deseja enviar o mesmo payload novamente?" headers: "Cabeçalhos" payload: "Payload" body: "Corpo" go_list: "Ir para lista" go_details: "Editar webhook" go_events: "Ir para eventos" ping: "Latência" status: "Código de Status" event_id: "ID" timestamp: "Criado" completion: "Tempo de Conclusão" actions: "Ações" plugins: title: "Plugins" installed: "Plugins Instalados" name: "Nome" none_installed: "Você não tem quaisquer plugins instalados." version: "Versão" enabled: "Habilitado?" is_enabled: "S" not_enabled: "N" change_settings: "Alterar Configurações" change_settings_short: "Configurações" howto: "Como eu instalo plugins?" backups: title: "Backups" menu: backups: "Backups" logs: "Registros" none: "Nenhum backup disponível." read_only: enable: title: "Ativar o modo somente-leitura" label: "Ativar somente leitura" confirm: "Tem certeza que quer habilitar modo somente leitura?" disable: title: "Desativar o modo somente-leitura" label: "Desativar somente leitura" logs: none: "Nenhum registro ainda..." columns: filename: "Nome do arquivo" size: "Tamanho" upload: label: "Enviar" title: "Carregar um backup para esta instância" uploading: "Subindo..." success: "'{{filename}}' foi carregado com sucesso." error: "Houve um erro ao carregar '{{filename}}': {{message}}" operations: is_running: "Uma operação está sendo executada..." failed: "A {{operação}} falhou. Por favor, cheque os registros." cancel: label: "Cancelar" title: "Cancelar a operação atual" confirm: "Tem certeza de que deseja cancelar a operação atual?" backup: label: "Backup" title: "Cria um backup" confirm: "Você quer iniciar um novo backup?" without_uploads: "Sim (não inclua arquivos)" download: label: "Download" title: "Download do backup" destroy: title: "Remove o backup" confirm: "Tem certeza de que quer destruir este backup?" restore: is_disabled: "Restaurar está desativado nas configurações do site." label: "Restaurar" title: "Restaurar o backup" confirm: "Tem certeza de que deseja restaurar este backup?" rollback: label: "Reverter" title: "Reverter o banco de dados para seu estado anterior" confirm: "Tem certeza que deseja reverter o banco de dados para seu estado anterior?" export_csv: success: "Exportação iniciada, você será notificado por mensagem particular quando o processo estiver completo." failed: "Falha na exportação. Por favor verifique os logs." button_text: "Exportar" button_title: user: "Exportar lista de usuários completa em formato CSV." staff_action: "Exportar log completo de atividades da staff em formato CSV." screened_email: "Exportar lista completa de emails filtrados em formato CSV." screened_ip: "Exportar lista completa de IPs filtrados em formato CSV." screened_url: "Exportar lista completa de URLs filtradas em formato CSV." export_json: button_text: "Exportar" invite: button_text: "Enviar Convites" button_title: "Enviar Convites" customize: title: "Personalizar" long_title: "Personalizações do Site" css: "CSS" header: "Cabeçalho" top: "Superior" footer: "Rodapé" embedded_css: "CSS Incorporada" head_tag: text: "" title: "HTML que será inserido antes da tag " body_tag: text: "